Макдермотт Энди : другие произведения.

Охота на Атлантиду

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
   Энди Макдермотт
  
   Охота на Атлантиду
  
  
  
  
  
  
  
  ПРОЛОГ
  
  
  
  Тибет
  
  
  
  Солнце еще не взошло над пиками Гималаев, но Генри Уайльд уже проснулся. Он не спал, ожидая момента, когда рассвет осветит горы, более двух часов.
  
  «Больше двух часов», - подумал он. Скорее, годы, большую часть его жизни. То, что началось с детства, превратилось в… он не решался использовать слово « одержимость» , но вот оно. Одержимость, вызвавшая насмешки и насмешки в академическом мире; одержимость, поглотившая большую часть денег, которые он заработал за свою жизнь.
  
  Но, напомнил он себе, это была также навязчивая идея, которая свела его с одной из двух самых замечательных женщин, которых он когда-либо знал.
  
  «Как долго до восхода солнца?» - спросила Лора Уайлд, жена Генри с почти двадцатилетним стажем, прижавшись к нему в своей толстой куртке. Впервые они познакомились, будучи студентами Колумбийского университета в Нью-Йорке. Хотя они уже заметили друг друга - Генри был ледяным блондином ростом шесть футов четыре дюйма, а у Лоры были волосы такого глубокого красного оттенка, что это казалось почти неестественным - только после того, как Генри написал эссе на тему своей одержимости насмешливо возмущенный их профессором, что они говорят. Первые три слова Лауры сразу же влюбили Генри в любовь.
  
  Они были: «Я верю тебе».
  
  «В любую минуту», - сказал Генри, глядя на часы, прежде чем обнять ее с любовью. «Я просто хочу, чтобы Нина была здесь, чтобы увидеть это с нами». Нина, их дочь, была второй из двух самых замечательных женщин, которых он когда-либо знал.
  
  «Это то, что вы получаете, когда планируете экспедицию во время ее экзаменов», - упрекнула Лаура.
  
  «Не вините меня, вините китайское правительство! Я хотел приехать в следующем месяце, но они не двинулись с места, сказали, что это или ничего…
  
  "Медовый?"
  
  "Ага?"
  
  "Я шучу. Я тоже не хотел упускать эту возможность. Но да, я бы хотел, чтобы здесь была и Нина.
  
  «Получение открытки от Сюлаодана на самом деле не кажется справедливой компенсацией, не так ли?» вздохнул Генри. «Мы тащим ее по всему миру в тупик за тупиком, и когда мы наконец находим настоящую зацепку, она не может прийти!»
  
  «Мы думаем, что нашли настоящую зацепку», - поправила его Лаура.
  
  "Мы узнаем через минуту, не так ли?" Он указал на перспективу перед ними. Три покрытых снегом пика примерно одинакового размера возвышались над неровным плато, на котором они разбили лагерь. В данный момент они были в тени большей гряды к востоку, но когда солнце поднимется над препятствием, все изменится. И если бы собранные ими истории были правдой, это бы изменилось в зрелищном стиле ...
  
  Генри встал, протягивая руку, чтобы поднять Лауру на ноги. Поднявшись, она выдохнула облако дымящегося воздуха; плато находилось на высоте более десяти тысяч футов над уровнем моря, и воздух был разреженным и холодным, чего ни один из них никогда раньше не испытывал. Но в нем также была чистота, ясность.
  
  Каким-то образом Генри знал, что они найдут то, что искали.
  
  Первые лучи рассвета достигли трех вершин.
  
  Скорее, он достиг одного из них, яркий золотой свет вырвался из идеального белого снега на вершине центральной вершины. Почти как жидкость, солнечный свет медленно стекал с вершины. Две горы по обе стороны оставались в тени, рассвет все еще преграждали большой хребет.
  
  «Это правда…» - тихо сказал Генри с благоговением в голосе.
  
  Лаура была несколько менее благоговейной. «Для меня это в значительной степени похоже на золотую вершину».
  
  Он улыбнулся ей, прежде чем оглянуться на зрелище перед ними. Гора почти сияла в утреннем свете. «Они были правы. Черт возьми, они были правы ».
  
  «В каком-то смысле это почти удручает», - сказала Лора. «Что группа нацистов более пятидесяти лет назад узнала об этом первой и была так близка к тому, чтобы ее найти».
  
  «Но они его не нашли». Генри сжал челюсть. « Мы будем».
  
  Золотой пик - до сегодняшнего дня не более чем легенда, часть древнего фольклора - был последним фрагментом головоломки, которую Генри собирал всю свою жизнь. Он не был уверен, что именно он там найдет. Но в чем он был уверен, так это в том, что это даст ему все необходимое для достижения его конечной цели.
  
  Абсолютная легенда.
  
  Атлантида.
  
  
  
  
  
  Ослепительный свет на Золотом пике длился всего минуту, прежде чем солнце поднялось достаточно высоко, чтобы ударить по двум соседним вершинам. К тому времени, как экспедиция начала восхождение по восточному склону пика, солнце стояло высоко над головой. Теперь ее товарищи вышли из тени, гора была неотличима от окружающих в суровом дневном свете.
  
  В их группе было семь человек, три американца и четыре тибетца. Последняя группа была нанята в качестве носильщиков и проводников; хотя они и знали местность, они были поражены сбывшейся сказкой не меньше, чем их иностранные гости. Даже по тибетским стандартам этот регион был мрачным и изолированным, и Генри понял, что они, возможно, единственные жители Запада, которые когда-либо видели то, что они только что видели.
  
  За исключением, пожалуй, людей, чьи ключи и привели их сюда в первую очередь.
  
  Генри призвал группу остановиться. Пока остальные с благодарностью стряхивали снег с близлежащих камней и сели, он снял свой рюкзак и осторожно вынул из одного из его карманов тонкий переплет. Лаура присоединилась к нему, когда он пролистал страницы, запечатанные внутри защитных пластиковых листов.
  
  "Проверка снова?" спросила она, поддразнивая. «Я думал, ты их уже запомнил».
  
  «Немецкий - не один из моих сильнейших языков», - напомнил он ей, найдя конкретную страницу. Бумага обесцвечивалась, окрашивалась от влаги и времени.
  
  Секретные документы Ahnenerbe - Немецкого общества наследия предков, входившего в состав гитлеровской СС под прямым контролем Генриха Гиммлера, - были обнаружены за кирпичами в подвале замка Вевельсберг на севере Германии. Вевельсберг был штаб-квартирой СС и центром нацистской одержимости мифологией и оккультизмом. В конце войны был отдан приказ разрушить замок и содержащиеся в нем знания. Кто-то предпочел не подчиниться этим приказам и вместо этого скрыть документы.
  И теперь они были у Уайлдов.
  
  В прошлом году Бернд Раст, старый друг и коллега Генри, связался с ним по поводу открытия. Большинство вновь обнаруженных документов СС было передано правительству Германии, но, зная об интересах Уайлдов, Раст, со значительным профессиональным риском, тайно сохранил несколько конкретных страниц, в которых упоминалась Атлантида. Даже от друга они не были дешевыми, но Генри знал, что они стоят каждого пенни.
  
  Хотя он чувствовал глубокий дискомфорт из-за использования нацистских материалов для помощи в своих поисках - до такой степени, что он даже не сказал своей дочери о происхождении документов - он также знал, что без них он никогда не найдет Атлантиду. Каким-то образом полвека назад нацисты обнаружили нечто, что позволило им перепрыгнуть почти до конца тропы.
  
  Аненербе организовывали экспедиции в Тибет в 1930-х и даже в 1940-х, когда в Европе бушевала война. По указанию видных нацистов, которые были членами зловещего Общества Туле, в том числе Гиммлера, в Азию были отправлены три экспедиции. Общество Туле считало, что под Гималаями лежат подземные города, построенные легендарными потомками атлантов, которые имели общие предки с арийской господствующей расой. Хотя исследователи сделали много открытий в истории Тибета, они не нашли ничего от атлантов и вернулись в Германию с пустыми руками.
  
  Но то, что теперь находилось в распоряжении Генри, показало, что это была четвертая экспедиция, которая держалась в секрете даже от самого Гитлера.
  
  Фюрер не был так склонен, как его последователи, верить в мифы. По мере обострения войны он прагматично решил, что ресурсы страны лучше потратить на нацистскую военную машину, чем на отправку экспедиций через полмира в поисках легенды.
  
  Но Гиммлер был искренним сторонником. И открытия Аненербе убедили его, что легенда находится в пределах его досягаемости.
  
  Генри был шокирован тем, что они с Лорой шли одним и тем же путем… но на полвека опоздали. Собирая воедино ключи из десятков, сотен исторических источников, крошечные обрывки свидетельств, постепенно формирующие картину, похожую на головоломку, Уайльды путешествовали с Ниной десятью годами ранее в одно место на побережье Марокко. К ликованию Генри, они обнаружили следы древнего поселения, спрятанные под африканскими песками… только для того, чтобы восторг перешел в отчаяние, когда они поняли, что кто-то их опередил. Если не считать нескольких бесполезных записок, сайт был выбран чистым.
  
  Теперь Генри знал, кем.
  
  Нацисты собрали те же кусочки пазла и отправили экспедицию в Марокко. Горстка документов Аненербе, которые он теперь держал, раскрывала только намеки на то, что они обнаружили, но на основании этих открытий в Южную Америку была организована еще одна экспедиция. То , что они обнаружили там документы не раскрывают, но они же показывают , что миссия привела нацистов в Тибет, к Золотой Пик.
  
  Чтобы сюда .
  
  «Я просто хочу, чтобы у нас было больше информации», - пожаловался Генри. «Я хотел бы точно знать, что они нашли в Южной Америке».
  
  Лаура перевернула страницы. «У нас достаточно. Они зашли так далеко ». Она прочитала одну фразу из разлагающейся пятнистой бумаги: «Золотая вершина, как говорят, светится рассветным светом между двумя темными горами». Я бы сказала ... - она ​​посмотрела на надвигающуюся гору, - это отвечает всем требованиям.
  "Так далеко." Генри изучил текст. Хотя он уже прочитал его сто, тысячу раз, он снова проверил его, чтобы убедиться, что не ошибся в переводе.
  
  Он этого не сделал. Это было то место.
  
  «Значит, вход должен быть в конце Пути Луны… что бы это ни было». Он рассматривал восходящий пейзаж в бинокль, не видя ничего, кроме камней и снега. «Почему у легенд всегда должны быть загадочные названия? Кажется, ведет на Луну; следует ли он за движением луны; какие?"
  
  «Я думаю, это похоже на луну», - многозначительно сказала Лаура. «В частности, полумесяц».
  
  "Почему вы так думаете?" Он все еще не видел ничего даже отдаленно похожего на луну, пока он панорамировал поверхность горы.
  
  «Потому что, - ответила она, кладя руку на бинокль и осторожно убирая их с его лица, - я вижу это прямо перед собой».
  
  Генри моргнул, гадая, о чем она говорит… пока не увидел это сам.
  
  Впереди была длинная извилистая тропа, которая уходила влево, поднималась вверх по склону пика, затем снова уходила вправо и заканчивалась широким уступом на некотором расстоянии выше. В отличие от беспорядочной смеси темных камней и пятнистого снега вокруг, тропа представляла собой почти непрерывный полумесяц чисто-белого цвета, что указывало на более ровную и гладкую землю. Он не мог поверить, что не заметил этого раньше.
  
  "Лаура?"
  
  "Да?"
  
  «Это еще один из тех моментов, когда я так рада, что вышла за тебя замуж».
  
  "Ага. Я знаю." Они улыбнулись друг другу, затем поцеловались. «Итак, - сказала она, когда они разошлись, - как ты думаешь, как далеко это?»
  
  - Миля, может быть… футов пятьсот наверху. Довольно крутой.
  
  «Если древние атланты могли подняться туда в сандалиях, я полагаю, мы справимся и в походных ботинках».
  
  "Я тоже." Генри вернул переплет в рюкзак и помахал остальным участникам экспедиции. "Хорошо! Это оно! Мы выезжаем! »
  
  
  
  
  
  Путь оказался сложнее, чем ожидалось. Снег маскировал поверхность, усыпанную рыхлым щебнем от оползней, делая каждый шаг опасным.
  
  К тому времени, как они достигли уступа, солнце уже миновало вершину горы, бросив все восточное лицо в тень. Генри повернулся и осмотрел горизонт, помогая Лоре подняться на последние несколько футов пути. С севера накатывались тяжелые тучи. Он не заметил этого во время подъема, но температура определенно упала.
  
  "Плохая погода?" спросила Лаура, проследив за его взглядом.
  
  «Похоже, нас ждет метель».
  
  "Большой. Хорошо, что мы оказались здесь до того, как это началось ». Она оглянулась на выступ, который даже в самом узком месте был в дюжину ярдов шириной, когда пересекал склон горы. «Не должно быть никаких проблем с разбивкой лагеря здесь».
  
  «Заставьте гидов разбить палатки до того, как изменится погода», - сказал Генри. Здесь путь заканчивался; скала над уступом была достаточно крутой, чтобы требовалось подходящее снаряжение для лазания. Это не было проблемой, поскольку у них было необходимое оборудование. Но если документы Аненербе верны, они не должны нуждаться в этом…
  Лаура передала инструкции Генри тибетцам, прежде чем вернуться к нему. "Чем ты планируешь заняться?"
  
  «Я собираюсь осмотреться. Если есть какие-то входы, которые потенциально могут вести в пещеры, их не должно быть слишком сложно найти ».
  
  Лаура приподняла бровь, в ее ярких зеленых глазах вспыхнула радость. «Есть что-нибудь, чтобы убраться от палаток, а?»
  
  «Эй, это то, за что мы им платим!» Он повернулся к человеку, сидящему в одиночестве на камне поблизости. «Что насчет тебя, Джек? Приходящий?"
  
  Третий американский член группы смотрел на них из-под капюшона своей куртки. «Дай мне шанс отдышаться, Генри! Думаю, я подожду здесь, выпью кофе, когда вода закипит.
  
  «Не могу избавиться от привычки к кофеину даже в Тибете, а?» Муж и жена насмешливо закатили глаза друг на друга, поднимаясь по склону, оставив Джека одного. «Все эти годы он твердил нам, что мы без ума от поисков Атлантиды, потом мы, наконец, пришли к твердой зацепке, и внезапно он практически умолял пойти с нами… и когда мы оказались на пороге, он решает предпринять перерыв на кофе!" - сказал Генри.
  
  Через несколько минут Генри остановился, глядя на скалу. "Что-то?" - спросила Лаура.
  
  «Эти слои…» - сказал он, указывая. Бесчисленные эоны назад огромные силы, заставившие подняться Гималаи там, где столкнулись тектонические плиты Индии и Азии, также искривляли сами породы, искривляя слои, так что они текли почти вертикально, а не горизонтально.
  
  "Что насчет них?"
  
  «Если бы вы переместили эти камни, - сказал Генри, указывая на груду щебня, - я думаю, у вас будет вход».
  
  Лаура увидела кусочек абсолютной тьмы в сложенных слоях. «Достаточно большой, чтобы в него попасть?»
  "Давайте разберемся!" Он потянул за самый верхний камень. Когда он отбрасывал ее, с нее падали снег и рыхлая галька. Темная дыра за ним становилась все глубже. "Дай мне руку."
  
  «О, значит, вы заплатите местным за то, чтобы они поставили палатки, но когда дело доходит до перемещения тяжелых камней, вы втаскиваете свою жену…»
  
  «Должен был быть оползень. Это только верхняя часть входа ». Он отодвинул в сторону еще камни, Лаура помогала. «Используйте свой фонарик, посмотрите, сможете ли вы увидеть, как далеко он уходит».
  
  Лаура сняла рюкзак и вытащила маглит, направив его в отверстие. «Я не вижу спины». Она помолчала, затем крикнула: «Эхо!» Слабое отражение ее голоса доносилось из темной комнаты. Генри приподнял бровь. «Хех. Извините."
  
  «Во всяком случае, там оно большое», - сказал он. «Почти такой же большой, как твой рот». Лаура нежно хлопнула его по затылку. «Я думаю, если мы переместим этот камень сюда, мы сможем протиснуться».
  
  «Вы имеете в виду, что я мог бы протиснуться внутрь».
  
  "Да, конечно! Дамы вперед."
  
  «Глупое рыцарство», - в шутку пожаловалась Лаура. Они оба схватились за оскорбительный камень, затем уперлись ногами и потянули. На мгновение ничего не произошло, затем с скрипучим скрежетом он вырвался наружу. Отверстие было теперь около трех футов в высоту и чуть больше фута в самом широком месте, а наверху ни к чему не сужалось.
  
  "Думаешь, ты подойдешь?" - спросил Генри.
  
  Лаура просунула руку в дыру и ощупала его внутри. «Он расширяется. Со мной все будет в порядке, когда я выйду ». Она наклонилась ближе и направила фонарик вниз. «Вы были правы насчет оползня. Это довольно круто ».
  
  «Я свяжу тебя веревкой», - сказал Генри, снимая свой рюкзак. «Любые проблемы, я могу вытащить тебя обратно».
  После того, как веревка была прикреплена к ремню для лазания Лоры, она завязала волосы в хвост и медленно прошла через отверстие ногами вперед. Оказавшись внутри, она осторожно встала, чувствуя, как рыхлая поверхность сдвигается под ее ногами.
  
  "Что ты видишь?" - спросил Генри.
  
  «Пока просто круто». Ее глаза привыкли к полумраку, и Лаура снова включила маглайт. «Внизу пол более плоский. Похоже… - Она снова зажгла свет. Луч упал на каменные стены - тогда ничего, кроме тьмы. «Сзади есть проход, довольно широкий, и я понятия не имею, как далеко он уходит. Долгий путь." В ее голосе звучало волнение. «Я думаю, это рукотворное!»
  
  "Вы можете спуститься?"
  
  "Я попробую." Она сделала экспериментальный шаг, подняв обе руки для равновесия. Маленькие кусочки мусора скатывались по куче. «Это немного неаккуратно, мне, возможно, придется ...»
  
  С хрустом под ее правой ногой вывалился большой камень. Застигнутая врасплох, она упала на спину и беспомощно соскользнула по склону. Фонарик улетел впереди нее.
  
  «Лаура! Лаура ! »
  
  "Я в порядке! Я просто поскользнулся ». Она встала. Ее толстая одежда спасла ее от синяков.
  
  «Вы хотите, чтобы я вытащил вас обратно?»
  
  "Нет я в порядке. Можешь теперь осмотреться, когда я здесь. Она наклонилась, чтобы взять прочный металлический фонарик ...
  
  И понял, что она не одна.
  
  На мгновение она застыла, скорее от шока, чем от страха. Затем любопытство взяло верх, и она осторожно провела лучом по всему окружающему.
  
  "Медовый?" она позвала Генри.
  
  "Ага?"
  
  «Вы помните ту секретную нацистскую экспедицию, которая отправилась в Тибет, и никто больше о ней не слышал?»
  «Ну и дела, ты же знаешь, я совсем забыл об этом», - крикнул он в ответ с более чем намеком сарказма. "Почему?"
  
  В голосе Лауры прозвучало торжество. «Думаю, я только что их нашел».
  
  
  
  
  
  В пещере было пять тел. Быстро стало ясно, что они не были убиты каменным обвалом, блокировавшим вход; Судя по почти мумифицированному внешнему виду трупов, наиболее вероятной причиной смерти было облучение, холод Гималаев сохранял и иссушал жертв. Пока другие участники экспедиции исследовали остальную часть пещеры, Уайлды обратили свое внимание на ее обитателей.
  
  «Погода, должно быть, испортилась, - размышлял Генри, присев на корточки, чтобы осмотреть тела в свете фонаря, - поэтому они пришли сюда в поисках убежища… и так и не вышли».
  
  «Замерзать до смерти, а не так, как я хочу», - поморщилась Лаура.
  
  Один из тибетских гидов, Сонам, позвал их из прохода. «Профессор Уайльд! Здесь что-то есть! »
  
  Оставив тела, Генри и Лаура углубились в пещеру. Как и думала Лаура, проход был явно искусственным, вырезанным в скале. Примерно в тридцати футах впереди огни других участников экспедиции освещали то, что лежало в конце.
  
  Это был храм или гробница .
  
  Джек уже изучал то, что выглядело как алтарь в центре прямоугольной комнаты. «Это не тибетский», - объявил он, когда вошли Уайлды. «Эти надписи ... это Глозель или его разновидность».
  
  "Глозель?" - сказал Генри, в его голосе смешались удивление и восторг. «Я всегда говорил, что это сильный претендент на звание атлантического языка!»
  
  «Это далеко от дома», - отметила Лаура.
  
  Она посветила фонариком на стены. Резные колонны тянулись от пола до потолка, стиль угловатый, почти агрессивный по своей чистой функциональности. «Нацисты будут дома», - подумала она. Альберт Шпеер мог придумать архитектуру.
  
  Между колоннами располагались барельефы, изображения человеческих фигур. Генри подошел ближе к самому большому из них. Хотя дизайн рельефа был незнакомым, столь же сильно стилизованным, как и остальная часть комнаты, он сразу понял, кем он должен был быть.
  
  «Посейдон…» - прошептал он.
  
  Лаура присоединилась к нему. «Боже мой, это является Poseidon.» Изображение бога отличалось от традиционного греческого толкования, но нельзя было ошибиться с трезубцем, который держал в правой руке.
  
  «Что ж, - сказал Джек, - мистер Лорд. Фрост наверняка обрадуется, что экспедиция удалась… »
  
  «К черту Фрост», - фыркнула Лаура, - «это наше открытие. Все, что он сделал, это помог с финансированием ».
  
  - Ну, ну, - сказал Генри, шутливо похлопав ее по плечу. «По крайней мере, благодаря ему нам не пришлось выбирать между взломом фонда колледжа нашей дочери или продажей нашей машины!» Он огляделся. «Сонам, здесь есть что-нибудь еще? Есть ли другие комнаты или коридоры? »
  
  «Нет», - ответил Сонам. «Это тупик».
  
  - Ой, - разочарованно сказала Лаура. «Это все, что есть? Я имею в виду, это чертовски находка, но я был уверен, что их будет больше… »
  
  «Могло быть еще что-то» , - заверил ее Генри. «Вдоль уступа могли быть другие гробницы. Мы продолжим поиски ».
  
  Он вернулся по коридору и вернулся к телам, Лора и Джек последовали за ним. Трупы свернулись в старомодную одежду для холодной погоды, пустые глазницы смотрели на него из потемневшей, похожей на пергамент кожи. «Интересно, Краусс - один из них?»
  
  "Он." Лаура указала на одну из фигур. «Это наш руководитель экспедиции».
  
  "Откуда вы знаете?"
  
  Она двинула палец в перчатке к телу, почти касаясь его груди. Генри поднес фонарь ближе и увидел небольшой металлический значок, прикрепленный к материалу, знак ...
  
  Кратковременный озноб, не связанный с холодом, пробежал по его телу. Это была мертвая голова Schutzstaffel - СС. Прошло более полувека с тех пор, как организация была разрушена, но она все еще могла вызывать страх.
  
  «Юрген Краусс», - сказал он наконец, пристальнее вглядываясь в мертвого человека. Была определенная поэтическая ирония в том, что руководитель нацистской экспедиции теперь напоминал череп на его эмблеме СС. «Никогда не думал, что встречусь с тобой. Но что привело вас сюда? »
  
  «Почему бы не узнать?» спросила Лаура. «Его стая прямо там; наверное, внутри все его записные книжки. Взглянем."
  
  «Подожди, ты хочешь, чтобы я это сделал?»
  
  «Ну, очевидно! Я не трогаю мертвого нациста! »
  
  "Джек?"
  
  Джек покачал головой. «Эти тела более свежие, чем я привык иметь дело».
  
  «Вусс», - упрекнул Генри с ухмылкой. Он обошел труп, пытаясь как можно меньше потревожить его, открывая рюкзак.
  
  Поначалу содержимое было прозаичным: фонарик с пузырьками коррозии от давно разложившихся батареек, скомканные куски жиронепроницаемой бумаги с остатками еды экспедиции. Но под этими остатками все стало интереснее. Сложенные карты, записные книжки в кожаном переплете, листы бумаги с потертостями с резными иероглифами Глозеля, очищенный лист меди с чем-то вроде карты или диаграммы ... был темный бархат.
  
  Лаура взяла медный кусок. «Изношенный… как вы думаете, они могли найти это в Марокко?»
  
  "Возможно." Блокноты должны были быть первыми предметами, которые Генри изучал, но загадочный предмет - плоский, длиной чуть меньше фута и удивительно тяжелый - его настолько заинтриговал, что он осторожно положил его на землю рядом с фонарем и отдернул бархат.
  
  "Что это такое?" спросила Лаура.
  
  "Без понятия. Хотя я думаю, что это металл ». Бархат, застывший от времени и холода, неохотно выдал свое содержимое, когда Генри снял последний слой.
  
  «Вау», - ахнула Лаура. Глаза Джека расширились от удивления.
  
  Внутри бархатной обертки находился металлический стержень шириной около двух дюймов, один конец закругленный и отмеченный наконечником стрелы, выбитым на поверхности. Даже в холодном синем свете фонаря объект сиял, искрился красновато-золотым сиянием, не похожим ни на что другое в природе.
  
  Генри, ошеломленный, наклонился, чтобы лучше разглядеть. В отличие от предмета, который держала Лаура, на стойке не было никаких признаков возраста или выветривания, она казалась недавно отполированной. Металл не был ни золотом, ни бронзой, но ...
  
  Лаура тоже наклонилась ближе, ее дыхание ненадолго застыло на холодной поверхности. «Это то, что я думаю?»
  
  "Похоже на то. О Господи. Я не могу в это поверить. Нацисты действительно нашли артефакт, сделанный из орихалка, как и описывал Платон. Настоящий, честный атлантический артефакт! И это было у них пятьдесят лет назад! »
  
  «Ты должен извиниться перед Ниной, когда мы вернемся домой», - пошутила Лаура. «Она всегда думала, что этот кусок, который она нашла в Марокко, был орихалком».
  
  «Думаю, да», - сказал Генри, осторожно поднимая штангу. «Там нет никакого способа это просто дефектной бронза.» Он заметил, что нижняя сторона не была плоской - на прямоугольном конце был круглый выступ. В том же месте на верхней стороне была небольшая щель под углом в сорок пять градусов. «Я думаю, что это было частью чего-то большего», - заметил он. «Как будто это должно было быть на чем-то висеть».
  
  «Или качнуться с него», - предложила Лора. «Как маятник».
  
  Генри провел кончиком пальца по начертанному наконечнику стрелы. "Указатель?"
  
  "Что это за отметки?" - спросил Джек. Вдоль артефакта проходила тонкая линия с одинаково слабыми символами, начертанными на металле с каждой стороны. Серия крошечных точек, расположенных группами до восьми. Также были видны…
  
  «Еще персонажи Глозеля», - сказал Генри. «Но не совсем такие, как в гробнице - посмотрите, некоторые из них больше похожи на иероглифы». Он сравнил их с теми, что были на натирании. Они были в одном стиле. «Все любопытнее и любопытнее».
  
  Джек присмотрелся. «Они очень похожи на ольмеков или на что-то подобное. Причудливая смесь… »
  
  "Что они говорят?" спросила Лаура.
  
  "Без понятия. Я не совсем владею этим языком. Ну, пока нет. Он скромно закашлялся.
  
  «Они выглядят так, как будто были добавлены после того, как это было сделано», - отметил Генри. «Надпись намного грубее, чем наконечник стрелы». Он вернул таинственный предмет на бархат. «Это оправдывает то, что мы приехали сюда сами по себе!» Он вскочил на ноги и торжествующе вскрикнул, затем обнял Лору. "Мы сделали это! Мы действительно нашли доказательство того, что Атлантида не была просто мифом! »
  
  Она поцеловала его. «Теперь все, что нам нужно сделать, это найти саму Атлантиду, а?»
  
  «Ну, шаг за шагом».
  
  Их внимание привлек крик из глубины пещеры. «Что-то здесь внизу, профессор!» называется Сонам.
  
  Оставив артефакт на полу, Генри и Лаура поспешили к тибетцу. «Посмотри на это», - сказал Сонам, поднося свой свет к стене гробницы. «Я думал, что это просто трещина в скале, но потом я кое-что понял». Сняв перчатку, он воткнул кончик мизинца в вертикальную щель и медленно провел им по стене. «У него точно такая же ширина на всем протяжении. И там есть еще один такой же ». Он указал на место на стене примерно в девяти футах от меня.
  
  "Дверь?" спросила Лаура.
  
  Генри проследовал вверх по трещине, используя фонарик, чтобы выделить едва различимую линию, проходящую горизонтально на высоте примерно восьми футов. « Большая дверь. Джек должен это увидеть. Он повысил голос. "Джек? Джек!" Ничего, кроме эха, к нему не вернулось. "Где он?"
  
  Лаура покачала головой. «Ад, время утечка. Самая важная археологическая находка века и ...
  
  «Профессор Уайльд!» Один из других тибетцев. «Что-то снаружи! Слушать!"
  
  Группа замолчала, еле дыша. Стал слышен низкий грохот, быстрые удары, подчеркнутые грохочущим воем.
  
  "Вертолет?" - недоверчиво воскликнула Лаура. "Здесь?"
  
  - Пойдем, - рявкнул Генри, бросаясь к выходу. Небо снаружи значительно потемнело. Он использовал веревку, чтобы вытащить себя из груды щебня, Лаура позади него.
  
  «Китайские военные?» - спросила Лаура.
  
  «Как они узнали, где мы находимся? Даже мы не знали точно, куда идем, пока не добрались до Сюлаодан ». Генри протиснулся через вход и вышел на широкий выступ. Погода определенно ухудшалась; ветер значительно усилился.
  
  Но сейчас это не было его главной заботой. Он поискал вертолет; шум стал громче, но нигде не было видно.
  
  И Джек тоже.
  
  Позади него появилась Лаура. "Где это находится?"
  
  Ответ на ее вопрос был дан мгновением позже, когда в поле зрения появился вертолет.
  
  Генри сразу понял, что это не китаец. Никаких красных звездочек. Нет маркировки на всех , даже не хвост число. Просто зловещая темно-серая раскраска, которая сразу напомнила ему о спецназе . Но чей?
  
  Он недостаточно разбирался в самолетах, чтобы распознать этот тип, но он был достаточно большим, чтобы в своем салоне разместить несколько человек. Он мог видеть пилотов за стеклом кабины, их головы вертелись из стороны в сторону, как будто что-то искали.
  
  Ищу кого-то .
  
  Для них.
  
  «Вернись в пещеру!» - крикнул он Лауре. С встревоженным взглядом она исчезла в темноте.
  
  Вертолет приблизился. С земли поднялась снежная буря, ее хлынул снег. Генри попятился ко входу в пещеру.
  
  Один из пилотов указал на землю. На него .
  
  Самолет развернулся, как какое-то гигантское инопланетное насекомое, огромные глаза из кабины смотрели на него получше, затем снова отвернулись. С боку открылась дверь. Мгновение спустя две катушки веревки выпали и, как змею, хлестнули на землю.
  
  Пара темных фигур упала с качающегося вертолета, спускаясь вниз.
  
  Генри сразу увидел, что они были вооружены, а за их спинами болтались автоматические винтовки.
  
  Единственным оружием, которым располагала экспедиция, было простое охотничье ружье, предназначенное скорее для отпугивания диких животных, чем для эффективности. И его даже не с ними - его оставили в лагере.
  
  Не прошло и секунды, как первые двое мужчин достигли земли, как другая пара начала спускаться по канатам. Они тоже были вооружены.
  
  Генри прыгнул назад через дыру и соскользнул с груды камней, сильно ударившись о пол пещеры.
  
  "Генри!" воскликнула Лаура. "Что творится?"
  
  «Я не думаю, что они дружелюбны», - сказал он с мрачным лицом. «Там как минимум четыре человека, и у них есть пистолеты».
  
  "О мой Бог! А что насчет Джека?
  
  «Не знаю, я его не видел. Нам нужно открыть эту дверь. Ну давай же." Когда Лаура поспешила к гробнице, Генри схватил артефакт с земли возле тел, завернув его в защитный бархат на бегу.
  
  Четверо тибетцев отчаянно обыскали стены гробницы. "Здесь ничего нет!"
  
  «Должно быть что-то ! - крикнул Генри. «Релиз, замочная скважина, что угодно!» Он оглянулся. На фоне входа в пещеру вырисовывалась фигура. Мгновение спустя он упал, как будто его проглотила земля, и его заменил другой. "Дерьмо! Они в пещере! »
  
  Лаура схватила его за руку. "Генри!"
  
  Еще один силуэт, и еще, и еще ...
  
  Пятеро мужчин. Все вооружены.
  Они оказались в ловушке.
  
  Красные линии пронзали тьму. Лазерные прицелы, за которыми следуют интенсивные лучи галогенных фонарей. Ослепительные огни метались взад и вперед, прежде чем осветить небольшую группу людей в гробнице.
  
  Генри замер, почти ослепленный лучами, не зная, что делать. Им некуда было бежать, и лазерные пятна, танцующие на их телах, означали, что они тоже не могли сражаться -
  
  «Профессор Уайльд!»
  
  Генри был ошеломлен. Они знали его по имени?
  
  «Профессор Уайльд!» - повторил голос. Глубокий и насыщенный, с греческим акцентом? «Оставайся на месте. Вы тоже, доктор Уайлд, - добавил он Лоре.
  
  Злоумышленники двинулись вперед. "Кто ты?" - потребовал ответа Генри. "Чего ты хочешь?"
  
  Люди с фонариками остановились, одна высокая фигура продолжила движение к участникам экспедиции. «Меня зовут Джованни Кобра», - сказал мужчина. От стен гробницы отражалось достаточно света, чтобы Генри мог различить его черты. Жесткое угловатое лицо с выдающимся римским носом, темные волосы зачесаны назад со лба, почти как тюбетейка. «Что я хочу, я с сожалением говорю… это ты».
  
  Лаура смотрела на него в недоумении. "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Я имею в виду, я не могу позволить вам продолжать поиски. Риск для мира слишком велик. Мои извенения." Он на мгновение опустил голову, затем отступил. «Ничего личного».
  
  Лазерные лучи зафиксированы на Генри и Лауре.
  
  Генри открыл рот. "Ждать-"
  
  В пределах гробницы грохот автоматов был оглушительным.
  
  Кобра смотрел на шесть изрешеченных пулями тел, ожидая, пока стихнет эхо выстрелов, а затем быстро отдал приказы. «Соберите все, что связано с их экспедицией - карты, заметки, все остальное. И сделай то же самое с теми телами там. Он указал на мертвых нацистов. «Полагаю, это останки экспедиции Краусса. Одна историческая загадка раскрыта… - добавил он почти про себя, когда его люди разделились, чтобы осмотреть трупы.
  
  "Джованни!" - закричал один мужчина через минуту, склонившись над телом Генри.
  
  «Что такое, Юрий?»
  
  «Вы получили , чтобы увидеть это.»
  
  Кобра подошел к нему. "О Господи!"
  
  «Это орихалк, не так ли?» - спросил Юрий Волган, посветив светом на только что развернутый предмет. Глубокое оранжевое сияние отражалось на лицах двух мужчин.
  
  «Да… но я никогда раньше не видел целого артефакта, сделанного из него, только обрывки».
  
  «Это красиво… и, должно быть, стоит целое состояние. Миллионы долларов, десятки миллионов! »
  
  "По меньшей мере." Кобра долго смотрел на артефакт, видя свое отражение в металле. Затем он резко выпрямился. «Но это должно быть скрыто». Он достал фонарик и осмотрел стены гробницы, но ничего не увидел, кроме барельефов древних богов. Обернувшись к алтарю, он быстро изучил надписи. «Глозель… но ничего об Атлантиде».
  
  «Может, нам стоит обыскать гробницу», - предложил Волган, в последний раз взглянув на артефакт, прежде чем снова аккуратно обернуть его бархатом.
  
  Кобра обдумал это. «Нет», - сказал он наконец. «Здесь ничего нет, должно быть, разграблено. Я действительно думал, что Уайлды могут вести нас дальше по тропе к самой Атлантиде, но это просто очередной тупик. Нам нужно выбраться отсюда до того, как начнется шторм. Он повернулся и зашагал обратно к входу в пещеру.
  
  Позади него Волган оглянулся через плечо, чтобы убедиться, что никто не смотрит, затем сунул завернутый артефакт в свою толстую куртку.
  
  
  
  
  
  Кобра стоял на краю уступа, размахивая сигнальной ракетой, чтобы вызвать кружащийся вертолет, затем повернулся к человеку, стоявшему у лагеря обреченной экспедиции. "Ты поступил правильно."
  
  Лицо Джека было скрыто под его капюшоном. «Я не горжусь этим. Они были моими друзьями - а что будет с их дочерью? »
  
  «Это нужно было сделать», - сказал Кобра. «Братство никогда не позволит найти Атлантиду». Он нахмурился. «Меньше всего Кристиана Фроста. Финансирование посредников, таких как Уайльды… он знает, что мы за ним наблюдаем ».
  
  «Что ... что, если Фрост подозревает, что я работаю на тебя?» - нервно спросил Джек.
  
  «Вам нужно будет убедить его, что произошел несчастный случай. Мы можем доставить вас в десять километров от Сюлаодана - риск того, что вас заметят с нами, должен быть очень мал. Затем вы можете вернуться в деревню и связаться с Фростом и сообщить ему плохие новости: что вы единственный выживший после лавины, камнепада, чего бы вы ни выбрали ». Кобра протянул руку. "Радио?"
  
  Джек покопался в своем рюкзаке, вернув его владельцу массивный передатчик, который он использовал, чтобы сообщить команде Кобраса местонахождение Золотого пика. «Мне также придется поговорить с другими людьми. Китайские власти, посольство США… »
  
  «Просто держите свою историю последовательной, и ваш платеж будет ждать вас, когда вы вернетесь в Америку. Если вы обнаружите, что кто-то еще пытается пойти по пути Уайльдов в будущем, вы, конечно, сразу же сообщите мне? »
  
  «Это то, за что ты мне платишь», - угрюмо сказал Джек.
  
  Холодно улыбнувшись, Кобра посмотрел на приближающийся вертолет, его навигационные огни горели на фоне темнеющего неба.
  
  Через пять минут он ушел, не оставив ничего, кроме тел.
  
  
  ОДИН
  
  
  
  
  
  Нью-Йорк
  
  
  
  Десять лет спустя
  
  
  
  Доктор Нина Уайлд глубоко вздохнула и остановилась у двери, ее отражение задумчиво смотрело на нее в затемненном стекле. Она была одета более формально, чем обычно: темно-синий брючный костюм заменил ее повседневные свитшоты и брюки-карго, а каштановые волосы до плеч были зачесаны назад сильнее, чем ее обычный свободный хвост. Это была важная встреча, и хотя она знала всех участников, она все же хотела произвести на нее как можно более профессиональное впечатление. Удовлетворенная тем, что она выглядела соответствующе и что она случайно не размазала помаду по щекам, она собралась с духом, чтобы войти в комнату, почти бессознательно потянувшись к шее, чтобы коснуться кулона. Ее талисман на удачу.
  
  Она нашла изогнутый кусок металла с острыми краями, около двух дюймов в длину и вымытый абразивными песками Марокко, двадцать лет назад во время экспедиции со своими родителями, когда ей было восемь. В то время, когда ее голова была полна рассказов об Атлантиде, она считала, что она сделана из орихалка, металла, который Платон описал как одну из отличительных черт исчезнувшей цивилизации. Теперь, взглянув на нее более критическим взором взрослого, она пришла к выводу, что ее отец был прав, что это была не что иное, как обесцвеченная бронза, бесполезный осколок, который игнорировал или выбрасывал тот, кто прибил их к месту происшествия. Но это определенно было сделано руками человека - потертые отметины на его изогнутом внешнем краю доказали это - и, поскольку это была ее первая настоящая находка, ее родители в конце концов, после долгих уговоров очень повторяющегося вида типичной восьмилетней девочки, позволили ей чтобы сохранить это.
  
  Вернувшись в Соединенные Штаты, ее отец сделал для нее подвеску. Она спонтанно решила, что это принесет ей удачу. Хотя это оставалось недоказанным - ее успехи в учебе были полностью обусловлены ее собственным интеллектом и упорным трудом, и, конечно же, никаких выигрышей в лотерею не предвиделось - она ​​знала точно одно: однажды она не надела его, случайно забыв его Безумная утренняя спешка, когда она жила в доме подруги во время вступительных экзаменов в университет, была днем, когда умерли ее родители.
  
  С тех пор многое в ней изменилось. Но единственное, чего не было, - это то, что она ни дня не пропускала без подвески.
  
  Более сознательно она сжала его еще раз, прежде чем позволить руке упасть. Ей нужна была вся удача, которую она могла получить сегодня.
  
  Собравшись с силами, она открыла дверь.
  
  Когда она вошла, трое профессоров, сидевшие за внушительным старым дубовым столом, подняли глаза. Профессор Хогарт был дородным, приветливым стариком, чье гарантированное пребывание в должности и антипатия к бюрократии означали, что он, как известно, одобрял запрос на финансирование просто на основе в меру интересной презентации. Нина надеялась, что у нее будет нечто большее.
  
  С другой стороны, даже самая захватывающая презентация в истории, завершившаяся открытием живого динозавра и лекарства от рака, не принесет поддержки профессору Ротшильду. Но поскольку тугая, человеконенавистническая старуха терпеть не могла Нину - или любую другую женщину моложе тридцати - она ​​уже сочла ее безнадежным делом.
  
  Итак, это было одно «нет» и одно «может быть». Но, по крайней мере, она могла положиться на третьего профессора.
  
  Джонатан Филби был другом семьи. Он также был тем человеком, который сообщил ей, что ее родители умерли.
  
  Теперь все упиралось в него, так как он не только имел решающее голосование, но и был главой управления. Выиграйте его, и у нее будет финансирование.
  
  Неудача и…
  
  Она не могла позволить себе даже так думать.
  
  «Доктор. Уайльд, - сказал Филби. "Добрый день."
  
  «Добрый день», - ответила она с яркой улыбкой. По крайней мере, Хогарт хорошо на это отреагировал, даже если Ротшильд едва сдержал хмурый взгляд.
  
  Нина села на изолированный стул перед панелью.
  
  «Что ж, - сказал Филби, - у всех нас была возможность усвоить план вашего предложения. Должен сказать, это довольно ... необычно. Не совсем повседневное предложение для этого отдела ».
  
  «О, я подумал, что это было очень интересно», - сказал Хогарт. «Очень хорошо продуманно и довольно смело. Приятная перемена, когда я вижу небольшой вызов обычной ортодоксальности ».
  
  «Боюсь, я не разделяю твоего мнения, Роджер», - прервалась Ротшильд своим резким, резким голосом. "РС. Уайльд », а не доктор . Уайльд, подумала Нина. Несчастная старая сука… «У меня создалось впечатление, что у вас докторская степень по археологии. Не мифология. А Атлантида - это миф, не более того ».
  
  «Как и Троя, Убар и семь пагод Махабалипурама - пока они не были обнаружены», - ответила Нина. Поскольку Ротшильд, очевидно, уже принял решение, она собиралась сражаться.
  
  Филби кивнул. «Тогда не могли бы вы уточнить свою теорию?»
  
  "Конечно." Нина подключила свой изношенный ноутбук Apple к проектору в комнате. Экран ожил с картой Средиземного моря и части Атлантического океана на западе.
  
  «Атлантида, - начала она, - является одной из самых устойчивых легенд в истории, но все эти легенды происходят из очень небольшого числа источников - диалоги Платона, конечно, наиболее известны, но в других древних культурах есть упоминания о них. великая держава в Средиземноморском регионе, в первую очередь рассказы о морских людях, которые напали и вторглись в прибрежные районы нынешних Марокко, Алжира, Ливии и Испании. Но большая часть того, что мы знаем об Атлантиде, исходит из « Тимея и Крития » Платона » .
  
  «И то и другое, несомненно, выдумка», - вставил Ротшильд.
  
  «Это подводит меня к первой части моей теории», - сказала Нина, предвидя критику. «Несомненно, есть элементы всех диалогов Платона, а не только Тимей и Критий , которые вымышлены , чтобы ему было легче излагать свои мысли, точно так же, как сжатые временные рамки и персонажи объединены в современных биографических фильмах. Но Платон не писал свои диалоги как вымысел. Другие его работы признаны историческими документами, так почему бы не двум, в которых упоминается Атлантида? »
  
  «Так вы говорите, что все, что Платон писал об Атлантиде, полностью правда?» - спросил Филби.
  
  "Не совсем. Я говорю, что он так думал . Но об этом ему рассказал Критий, опираясь на писания своего деда Крития Старшего, которому Солон рассказал об Атлантиде в детстве, а ему рассказали об этом египетские жрецы. Итак, у вас есть игра в китайский шепот - ну, эллинский шепот, я полагаю, - Хогарт усмехнулся шутке, - где неизбежно будет искажение исходного сообщения, как создание копии копии. Одна из областей, где с течением времени, вероятнее всего, будут вноситься неточности, - это измерения. Я имею в виду, есть странность о Критий , который содержит почти все подробные описания Платона Атлантиды, которая настолько очевидно , что никто никогда не замечает его «.
  
  "А что бы это было?" - спросил Хогарт.
  
  «Все измерения Атлантиды, указанные Платоном, не только аккуратно округлены, но и даны в греческих единицах! Например, он говорит, что равнина, на которой стояла столица Атлантиды, была размером три тысячи стадий на две тысячи. Во-первых, это ровная равнина с точными пропорциями, а во-вторых, удивительно удобно, что она так точно соответствует греческому измерению, особенно учитывая, что оно пришло из египетского источника! » Нине было трудно сдержать свой энтузиазм, но она попыталась вернуть его на более профессиональный уровень. «Даже если бы атлантическая цивилизация использовала нечто, называемое стадионом, маловероятно, что он был бы такого же размера, как египетский, или более крупный греческий».
  
  Ротшильд кисло поджал губы. «Все это очень интересно», - сказала она тоном, предполагающим, что она думала с точностью до наоборот, - «но как это позволяет вам найти Атлантиду? Поскольку вы не знаете, каковы были настоящие измерения атлантов, как и никто другой, я не понимаю, как это помогает ».
  
  Прежде чем ответить, Нина глубоко и тихо вздохнула. Она знала, что то, что она собиралась сказать, было потенциальным слабым местом в ее теории; если трое ученых, пристально глядя на нее, не приняли ее доводов, тогда все было кончено ...
  
  «На самом деле это ключ к моему предложению», - сказала она со всей возможной уверенностью. «Проще говоря, если принять размеры Платона - с одним стадионом сто восемьдесят пять метров или чуть меньше шестисот семи футов - тогда Атлантида была очень большим островом, по крайней мере, триста семьдесят миль в длину и двести и пятьдесят шириной. Это больше, чем Англия! » Она указала на карту на экране. «Не так много мест, где можно спрятать что-то такого размера, даже под водой».
  
  «А что насчет Мадейры?» - спросил Хогарт, указывая на карту. Португальский остров находился примерно в четырехстах милях от побережья Африки. «Может ли это быть место для того, что осталось от острова после того, как он затонул?»
  
  «Я подумал об этом в какой-то момент. Но топография этого не поддерживает. На самом деле, в восточной части Атлантического океана нет места, где мог бы располагаться остров, который описывает Платон ».
  
  Ротшильд торжествующе фыркнул. Прежде чем вернуться к карте, Нина посмотрела на нее столь же язвительно, как только осмелилась. «Но именно этот факт составляет основу моей теории. Платон сказал, что Атлантида была расположена в Атлантике, за Геракловыми столбами, которые мы знаем сегодня как Гибралтарский пролив, у входа в Средиземное море. Он также сказал, что в пересчете на современные измерения длина Атлантиды составляла почти четыреста миль. Поскольку нет никаких доказательств, которые могли бы согласовать оба этих утверждения, либо Атлантида не там, где он сказал… либо его измерения ошибочны ».
  
  Филби молча кивнул. Нина по-прежнему не могла судить о его настроении, но внезапно почувствовала, что он уже принял решение, так или иначе. «Итак,» сказал он, «где находится Атлантида?»
  
  Это не был вопрос, который Нина ожидала задать так скоро, поскольку она планировала дать ответ с подходящей драматической расцветкой в ​​конце своего выступления. «Эээ, это в Кадисском заливе», - сказала она, немного взволнованная, когда указала на место в океане примерно в ста милях к западу от Гибралтарского пролива. "Думаю."
  
  "Думаешь?" - усмехнулся Ротшильд. «Я надеюсь, что у вас есть больше, чем просто догадки, подтверждающие это утверждение».
  
  «Если вы позволите мне объяснить мои рассуждения, профессор Ротшильд, - сказала Нина с вынужденной вежливостью, - я покажу вам, как я пришла к такому выводу. Центральная посылка моей теории состоит в том, что Платон был прав и что Атлантида действительно существовала. Он ошибся в измерениях ».
  
  "Скорее, чем место?" - спросил Хогарт. «Вы отвергаете любую из современных теорий, которые утверждают, что Атлантида на самом деле была Санторини, недалеко от Крита, а предполагаемая цивилизация Атлантиды была на самом деле минойской?»
  
  "Определенно. Во-первых, древние греки уже знали о минойцах. Кроме того, шкалы времени не совпадают. Извержение вулкана, разрушившее Санторини, произошло примерно за девятьсот лет до времен Солона, но падение Атлантиды произошло за девять тысяч лет до этого ».
  
  «Заблуждение Солона о« силе десяти »было широко принято как способ связать минойцев с мифом об Атлантиде» , - отметил Ротшильд.
  
  «Египетские символы для ста одной тысячи совершенно разные, - сказала ей Нина. «Чтобы запутать их, нужно быть слепым или полным идиотом. Кроме того, Платон прямо заявляет в « Тимее», что Атлантида находилась в Атлантике, а не в Средиземном море. Платон был довольно умным парнем; Полагаю, он мог отличить восток от запада. Я считаю, что в процессе передачи истории от самих атлантов к древним египтянам, затем от египетских жрецов почти девять тысяч лет спустя к Солону, затем от Солона к Платону в течение нескольких поколений семьи Крития ... измерения были перепутаны вверх."
  
  Филби приподнял бровь. "Облажались?"
  
  «Ладно, может быть, это не самый научный способ, которым я мог бы это выразить, но он передает суть. Несмотря на то, что названия были одинаковыми - ноги, стадия и так далее, - разные цивилизации использовали разные единицы измерения. Каждый раз, когда история переходила из одного места в другое, а числа округлялись и даже преувеличивались, чтобы показать, насколько невероятной на самом деле была эта потерянная цивилизация, ошибка возрастала. Я предполагаю, что какую бы единицу ни использовали атланты, которую переводили как стадион, она была значительно меньше эллинской ».
  
  «Это предположение, - сказал Ротшильд.
  
  «У меня есть логические доводы в поддержку этого», - сказала она. « Критиас дает различные измерения Атлантиды, но самые важные из них относятся к цитадели на острове в центре системы кольцевых каналов столицы Атлантиды».
  
  «На месте храмов Посейдона и Клейто», - заметил Филби, потирая усы.
  
  "Да. Платон сказал, что диаметр острова пять стадий. Если использовать греческую систему, то это чуть больше полумили в ширину. Теперь, если стадион в Атлантиде меньше, он не может быть намного меньше, потому что Критиас говорит, что на этом острове есть что уместить. Храм Посейдона был самым большим, длиной до стадиона, но были и другие храмы, дворцы, бани ... Здесь почти столько же людей, сколько на Манхэттене! »
  
  «Так насколько большим - или, скорее, насколько маленьким - вы пришли к выводу, что атлантический стадион должен быть таким?» - спросил Хогарт.
  
  «Наименьшее, я думаю, могло бы быть две трети греческой единицы», - пояснила Нина. «Около четырехсот футов. Это сделало бы цитадель более чем на треть мили в поперечнике, что при уменьшении размера храма Посейдона также оставляет примерно достаточно места, чтобы вместить все ».
  
  Хогарт сделал некоторые расчеты на листке бумаги. «По этому измерению остров будет, давайте посмотрим…»
  
  Нина мгновенно просчитала в уме. «Это будет двести сорок миль в длину и более ста шестидесяти в ширину».
  
  Хогарт нацарапал несколько секунд, чтобы добиться того же результата. "Хм. Это было бы не только в Кадисском заливе… это было бы в Кадисском заливе ».
  
  «Но нужно учитывать вероятность других ошибок», - сказала Нина. «Цифра три тысячи на две тысячи стадий, названная Платоном для центральной равнины острова, явно округлена в большую сторону. Это могло быть преувеличено и для эффекта, если не Платон, то, конечно, египтяне, которые пытались произвести впечатление на Солона. Я думаю, вы должны принять коэффициент ошибки не менее пятнадцати процентов. Может, даже двадцать.
  
  «Еще одно предположение, мисс Уайлд?» - сказал Ротшильд со злобным блеском в глазах.
  
  «Даже с двадцатипроцентной маржей остров все равно будет более ста девяноста миль в длину», - добавил Хогарт.
  
  «Еще есть возможность путаницы, если цифры были преобразованы из другой числовой базы…» Нина чувствовала, как ситуация ускользает от нее. «Я не говорю, что все мои цифры верны. Вот почему я здесь - у меня есть теория, которая соответствует имеющимся данным, и я хочу… я бы хотела, - поправила она, - возможность проверить эту теорию.
  
  «Гидролокационная съемка всего Кадисского залива была бы довольно дорогостоящим способом его проверки», - самодовольно сказал Ротшильд.
  «Но если я прав, то я сделал величайшее археологическое открытие со времен Трои!» - сказала Нина.
  
  «И если вы ошибаетесь, департамент потратил потенциально миллионы долларов на погоню за мифом, сказкой ».
  
  «Я не хочу тратить зря ресурсы отдела не больше, чем вы! У меня есть полная документация, подтверждающая мою теорию, все исторические ссылки - я провел два года своей жизни, исследуя это. Я бы не принес его вам, если бы не был полностью уверен в своей правоте ».
  
  «Зачем ты это делаешь, Нина?» - спросил Филби.
  
  Личный тон вопроса застал ее врасплох. "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Я имею в виду, - сказал Филби с выражением печального сочувствия на лице, - вы преследуете эту цель для себя… или для своих родителей?»
  
  Нина попыталась заговорить, но ее голос застрял в горле.
  
  «Я очень хорошо знал Генри и Лору, - продолжал Филби, - и у них могла бы быть впечатляющая карьера, если бы они не были зациклены на легенде. Я слежу за вашей карьерой с тех пор, как вы учились на бакалавриате, и некоторые из ваших работ были весьма примечательными. Я верю, что у тебя есть больший потенциал, чем даже у твоего отца. Но ... ты рискуешь пойти по тому же пути, что и он и твоя мать.
  
  "Джонатан!" Нина почти непроизвольно заплакала от шока, гнева и боли.
  
  «Мне очень жаль, но я не могу позволить тебе выбросить все, чего ты добился в этой… этой охоте на диких гусей. Такая дорогостоящая неудача нанесет огромный ущерб вашей репутации, возможно, непоправимый ».
  
  «Меня не волнует моя репутация!» - возразила Нина.
  
  «Но мы заботимся о репутации этого университета», - сказала Ротшильд с легкой улыбкой на тонких губах.
  
  - Морин, - предупредил Филби, прежде чем снова взглянуть на Нину. «Доктор. Уайльд… Нина . Ваши родители умерли за это. Если вы будете следовать им, то же самое может случиться и с вами. И для чего? Честно говоря, спросите себя - стоит ли умирать за легенду? »
  
  Ей казалось, что кто-то только что ударил ее ногой в живот, таково было ужасное воздействие слов Филби. Сквозь зубы она спросила его: «Означает ли это, что мое предложение отклонено?»
  
  Трое профессоров обменялись взглядами и невысказанными словами, прежде чем снова повернуться к ней. Филби потребовалось мгновение, чтобы посмотреть Нине прямо в глаза. "Боюсь, что так."
  
  "Я понимаю." Она повернулась и отключила ноутбук от проектора, экран погас. Сжав губы, она посмотрела на панель. "Хорошо. В таком случае спасибо за уделенное время ».
  
  «Нина», - сказал Филби. «Пожалуйста, не принимайте это на свой счет. Знаете, профессор Ротшильд прав. История и мифология - разные вещи. Не тратьте время, свой талант не на то ».
  
  Нина долго смотрела на него, прежде чем заговорить. «Спасибо за совет, профессор Филби», - горько сказала она, прежде чем отвернуться и выйти, с грохотом захлопнув дверь.
  
  
  
  
  
  Потребовалось десять минут, чтобы прятаться в кабинке в женском туалете, прежде чем Нина почувствовала себя готовой снова показать свое лицо миру. Ее первоначальный шок сменился ошеломленным гневом. Как посмел Филби вовлечь в это своих родителей?
  
  После смерти ее матери и отца Филби была… не суррогатной фигурой родителей, конечно - никто не мог их заменить, - но поддерживающим присутствием, наставником по мере ее роста в академических кругах.
  
  И он отверг ее. Это было похоже на предательство.
  "Сукин сын!" - сплюнула она, ударившись кулаком по стене кабинки.
  
  «Доктор. Уайльд? - сказал знакомый голос из соседней кабинки. Профессор Ротшильд.
  
  Дерьмо!
  
  «Э-э… ​​нет, хорошо говорить по-английски!» - пробормотала Нина, отчаянно распахивая дверь и поспешно выбегая из туалета с ноутбуком под мышкой. Гнев сменился смущением, и вскоре она оказалась у главного входа в здание. Знакомый горизонт верхней части Манхэттена встретил ее, когда она вышла.
  
  Ну что теперь?
  
  Она отказалась рассматривать даже возможность неудачи, не говоря уже о таком сокрушительном поражении, и теперь совершенно не знала, что делать дальше.
  
  Иди домой, это, наверное, лучший выбор. Съешьте слишком много удобной пищи, напейтесь, а потом беспокойтесь о последствиях завтра.
  
  Она спустилась по ступенькам к тротуару и стала искать такси.
  
  Затем, подняв сумочку, чтобы проверить, достаточно ли денег, она поняла, что за ней наблюдают.
  
  Она огляделась. Этот человек - мужчина - слишком долго смотрел на нее, прежде чем нашел что-то интересное для изучения на другой стороне улицы. Он стоял, прислонившись к стене здания университета, широкая фигура с очень короткими залысинами, в джинсах и поношенной черной кожаной куртке. Его плоский нос выглядел не раз сломанным. Хотя он был не намного выше, чем сама Нина, не больше пяти восьми, его мускулистое телосложение указывало на значительную силу - и в его квадратном лице был неопределенный намек на опасность, который предполагал, что он не будет колебаться в использовании.
  Живя в Нью-Йорке, Нина была знакома с угрожающе выглядящими персонажами, но в этом было что-то, что заставляло ее нервничать. Она посмотрела вверх по улице на приближающийся транспорт, но держала мужчину в углу поля зрения.
  
  Конечно же, он снова наблюдал за ней. Несмотря на то, что на оживленной улице был час пик, Нина не могла не почувствовать приступ беспокойства.
  
  Она махнула рукой со значительно большей энергией, чем необходимо, чтобы остановить приближающееся такси, и почувствовала облегчение, когда оно остановилось. Когда она села и дала пункт назначения, она выглянула в заднее окно. Мужчина - она ​​догадалась, что ему было за тридцать, но из-за грубости его черт было трудно сказать точно - он смотрел в ответ, его голова повернулась, чтобы следовать за ней, когда такси тронулось ... затем автобус заблокировал его из виду. Она облегченно вздохнула.
  
  Итак, сталкер, унижение и мрачный провал. Она резко упала на сиденье. «Какой ужасный день».
  
  
  
  
  
  Оказавшись дома в своей маленькой, но уютной квартирке в Ист-Виллидж, Нина решила последовать хотя бы части своих инстинктов и начать с привычной еды.
  
  Вооружившись огромным пакетом картофельных чипсов и банкой Ben & Jerry's, она прошла в гостиную, проходя мимо автоответчика. Нет сообщений. Не удивительно.
  
  Она распустила волосы и свернулась на кушетке под большим вязаным одеялом. Все, что ей нужно для завершения портрета грустного, одинокого неудачника, - это компакт-диск с сочными, депрессивными песнями. И, может быть, три-четыре кошки.
  
  На мгновение обрадовавшись этой мысли, она прижала ноги к груди и открыла пакет с чипсами. Ее рука коснулась кулона.
  «Удачи тебе», - пожаловалась она, поднимая трубку. Несмотря на то, что осколок металла был сильно потерт, он все еще светился странным красноватым светом, когда она поднесла его к свету. Отметки на одной стороне - группы крошечных апострофных клещей, считающих от одного до восьми под короткими линиями, начерченными вдоль его длины, - выделялись отчетливо. Не в первый раз она задавалась вопросом, что они собой представляют, но ответ был, как никогда, недостойным.
  
  Нина почти решила снять кулон, полагая, что ее удача не может быть хуже сегодня, но потом передумала и позволила кулону снова упасть ей на грудь. Нет смысла искушать судьбу.
  
  Она только что зажала во рту первые картофельные чипсы, когда зазвонил телефон. Она не ожидала, что кто-нибудь позвонит - кто это мог быть?
  
  «Й'лло», - пробормотала она, продолжая жевать.
  
  «Это доктор Нина Уайлд?» сказал мужской голос.
  
  Большой. Продавец.
  
  "Да, что?" Она сунула в рот еще пару чипсов, готовая повесить трубку.
  
  «Меня зовут Джейсон Старкман, и я работаю в Фонде Фроста».
  
  Нина перестала жевать.
  
  Фонд Мороза? Благотворительная деятельность по всему миру, разработка лекарств и вакцин, финансирование всех видов научных исследований ...
  
  В том числе археологические экспедиции.
  
  Она проглотила недожеванные чипсы. «Гм, да, привет!»
  
  «Мне было жаль слышать, что университет отклонил ваше предложение сегодня, - сказал Старкман. «Это было очень недальновидно с их стороны».
  
  Нина нахмурилась. «Как вы узнали об этом?»
  
  «У фонда есть друзья в университете. Доктор Уайлд, я перейду к делу. Возможно, ваших коллег не интересовала ваша теория о местонахождении Атлантиды, но мы, безусловно, заинтересованы. Кристиан Фрост лично попросил меня связаться с вами и узнать, готовы ли вы обсудить это с ним сегодня вечером ».
  
  Сердце Нины подпрыгнуло. Кристиан Фрост ? Она не могла вспомнить его точное место в списке самых богатых людей мира, но он определенно входил в первую двадцатку. Она заставила себя сохранять спокойствие. «Я бы… а, уверен, я был бы готов обсудить это, да. К чему, гм, конец? "
  
  «Конечно, до конца финансирования полной океанографической экспедиции, чтобы убедиться, что ваша теория верна».
  
  «Ну, в таком случае… да! Да, определенно хочу это обсудить! »
  
  "Превосходно. В таком случае я найду машину, чтобы отвезти вас в офис фонда в Нью-Йорке на встречу и ужин. Семь часов будет нормально?
  
  Она взглянула на часы на своем видеомагнитофоне. Сразу после пяти тридцать. Полтора часа на подготовку. Это будет спешка, но… «Да, да, я… ​​все будет хорошо, да!»
  
  «В таком случае, увидимся. О, и если вы принесете свои записи, это будет большим подспорьем. Я уверен, что у мистера Фроста будет много вопросов.
  
  «Нет проблем, вообще никаких проблем», - пробормотала она, когда Старкман повесил трубку. Положив трубку, она на мгновение посидела неподвижно, затем сбросила одеяло и испустила радостный возглас.
  
  Кристиан Фрост! Не только один из самых богатых мужчин в мире, но… Ну, обычно ее не привлекали парни постарше, но судя по фотографиям, которые она видела с ним, Кристиан Фрост мог заставить ее передумать.
  
  Нина снова подняла кулон и поцеловала его. «Думаю, тебе все-таки удачи!»
  
  
  
  
  
  
  
  ДВА
  
  
  
  Нина нервно расхаживала, поглядывая на темнеющую улицу каждый раз, когда проходила мимо окна. Она выскочила после звонка Старкмана и подвергла свою кредитную карту избиению, купив синее платье с глубоким вырезом, подходящее для ужина с миллиардером. Она надеялась.
  
  Она все еще не могла в это поверить. Кристиан Фрост хотел с ней познакомиться ! Обсудить ее теории о местонахождении Атлантиды! Она перестала ходить и мысленно перебрала все моменты, которые ей нужно было представить. Если она убедит Фроста в своей правоте, борьба за финансовые остатки, которые может предложить университет, уйдет в прошлое. Нет необходимости арендовать дорогостоящие исследовательские суда. Исследовательские корабли принадлежали Фросту .
  
  Она снова посмотрела в окно. Никаких признаков подъёма какой-либо машины, но ...
  
  Кто это был?
  
  Ее дом находился на углу квартала. На другой стороне улицы кто-то нырнул в сторону квартиры напротив.
  
  Кто-то в черной кожаной куртке.
  
  Она внимательно смотрела на тротуар. Люди проходили мимо, но мужчина больше не появлялся.
  «Просто совпадение, - сказала она себе. Нью-Йорк был большим городом, и многие мужчины носили черные кожаные куртки.
  
  Что-то еще привлекло ее внимание: большая серебристая машина остановилась перед ее домом. Она посмотрела на часы. Незадолго до семи.
  
  Из машины вышел мужчина и подошел к входной двери. Мгновение спустя зазвонил домофон.
  
  "Привет?"
  
  «Доктор. Уайльд? раздался эхом голос с улицы. «Это Джейсон Старкман».
  
  «Я иду вниз!» - сказала она ему, взяв папку с распечатками, которые она приготовила ранее. Она остановилась, чтобы взглянуть на себя в зеркало у двери - волосы тщательно причесаны и уложены, макияж элегантен, но не преувеличен, все следы картофельных чипсов смахнуты - затем поспешно вышла.
  
  Старкман ждал внизу. Она не сформировала особого мысленного представления о нем по его голосу, который не выдавал ничего, кроме намека на техасский акцент, но то, что она обнаружила, произвело на нее впечатление. Старкман был высоким, хорошо сложенным, одетым в дорогой синий костюм и белоснежную рубашку. На вид ему было под тридцать, и что-то в коже вокруг его глаз дало Нине ощущение, что он много путешествовал. Она раньше видела такие же загорелые линии у других мужчин, в том числе и у своего отца.
  
  Он протянул большую руку. «Доктор. Уайльд. Рад познакомиться.
  
  "Так же." Она встряхнула его; его кожа была грубой.
  
  Он взглянул на ее кулон, который был виден над вырезом ее платья, прежде чем обратить внимание на папку у нее под мышкой. «Это ваши записи?»
  
  "Да. Надеюсь, все, что мне нужно, чтобы убедить мистера Фроста в своей правоте! » - сказала она, нервно смеясь.
  
  «Судя по тому, что мы уже слышали о вашей теории, я сомневаюсь, что ему понадобится много доказательств. Ты готов идти?"
  
  "Конечно!"
  
  Он провел ее к машине, которую она сначала приняла за «роллс-ройс», прежде чем сообразила, что это на самом деле «Бентли». Такой же роскошный, но более спортивный, чего она не знала по собственному опыту.
  
  «Хорошая машина», - прокомментировала она.
  
  «Bentley Continental Flying Spur. Мистер Фрост всегда покупает самое лучшее ». Он открыл ей заднюю дверь.
  
  Интерьер Bentley был таким роскошным, как она и представляла, сиденья и отделка были обтянуты мягкой бледно-кремовой кожей. За рулем сидел еще один человек в костюме. Старкман закрыл за ней дверь и сел на переднее пассажирское сиденье. Он сделал жест, и водитель отъехал от обочины, остановившись на перекрестке. Нина по привычке проверила пробки… и через дорогу увидела мужчину, который наблюдал за ней возле университета. Он говорил по мобильному телефону, но его глаза были прикованы к ней.
  
  Она потрясенно вздохнула.
  
  "Что-то не так?" - спросил Старкман, оглядываясь на нее.
  
  «Я…» «Бентли» тронулся и свернул за угол, мужчина скрылся за ее спиной. Она подумывала рассказать Старкману о своем явном преследователе, но отказалась. Если он представлял какую-либо угрозу, то для этого и была предназначена полиция - и, кроме того, она едва ли знала Старкмена лучше, чем человека в кожаной куртке. «Просто подумал, что видел кого-то, кого знаю».
  
  Старкман кивнул и отвернулся. «Бентли» снова повернул, теперь направляясь на запад.
  
  Что-то в этом показалось Нине странным. Она проверила в Интернете, где находится штаб-квартира Frost Foundation в Нью-Йорке - они были в восточном Мидтауне, недалеко от Организации Объединенных Наций. Самый простой способ добраться до них из ее квартиры - это отправиться на восток , а затем идти прямо по Первой авеню ...
  
  Она решила подождать, прежде чем поднимать этот вопрос. У Bentley была спутниковая навигационная система; Возможно, вдали от города возникли проблемы с дорожным движением, что означало, что объезд будет быстрее.
  
  Но они продолжили движение на запад еще один квартал, потом еще один ...
  
  «Куда мы снова идем?» - спросила она с притворной легкостью.
  
  - Фонд Мороза, - ответил Старкман.
  
  «Разве это не на Ист-Сайде?»
  
  В зеркало Нина мельком увидела глаза водителя. Они выдали вспышку… беспокойства ? «Сначала мы делаем небольшой объезд».
  
  "Куда?"
  
  «Это не займет много времени».
  
  «Это ... не совсем то, о чем я спрашивал».
  
  Двое мужчин обменялись взглядами. - Ой, черт, - сказал Старкман, его техасский акцент усилился. «Я надеялся попасть туда первым, но…» Он повернулся на своем сиденье, залез в пиджак и вытащил…
  
  Пистолет!
  
  Нина недоверчиво уставилась на него. "Что это?"
  
  "На что это похоже? Думал, что вы, доктора наук, должны быть умными.
  
  "В чем дело? Чего ты хочешь?"
  
  Старкман протянул другую руку. «Для начала, ваши заметки». Пистолет был направлен ей в грудь. Оцепеневшая она протянула ему папку. «Жаль, что вы не взяли с собой ноутбук. Думаю, нам придется забрать это позже.
  
  "После чего?" Его молчание и каменное выражение лица привели ее к ужасному осознанию. "О мой Бог! Ты собираешься убить меня? "
  
  «Ничего личного».
  
  «И это должно заставить меня чувствовать себя лучше?» В отчаянии она отчаянно огляделась в поисках способа спастись.
  
  Она дернула дверную ручку. Он сдвинулся, но ненамного. Детские замки. Хотя она знала, что это бессмысленно, она бросилась через сиденье и попыталась открыть другую дверь. Он тоже отказался открываться.
  
  В ловушке!
  
  Паника поднялась внутри нее, сжимая ее грудь. Ее зеленые глаза расширились от страха, она снова посмотрела на Старкмана.
  
  Выражение его лица сменилось удивлением, его взгляд метнулся с Нины на заднее стекло…
  
  Whump!
  
  Нину бросило вперед, когда что-то протаранило «Бентли» сзади. Дыхание Старкмана вырвалось из его рта, когда его ударили о приборную панель. Он сердито выпрямился и нацелил пистолет в заднее стекло. Нина взвизгнула и нырнула с линии огня.
  
  «Это Чейз !» - крикнул Старкман. "Сукин сын!"
  
  «Как, черт возьми, он нас нашел?» - спросил водитель.
  
  «Мне плевать! Вытащите этого липового ублюдка с дороги и вытащите нас отсюда! »
  
  «Бентли» резко свернул. Нина скользнула по гладкой коже и ударилась головой о дверь. Над ней Старкман взмахнул пистолетом, выслеживая что-то снаружи.
  
  Еще один удар!
  
  На этот раз он прилетел сбоку, двухтонный автомобиль сильно покачнулся, когда металл хрустнул и скрутился. В окно Нина увидела еще одну машину - большой черный внедорожник.
  Старкман выстрелил. Нина закричала и зажала уши руками, когда боковое окно разлетелось на части градом сверкающих осколков. Внедорожник резко упал назад, завывая шинами. Ветер хлестал разбитое окно.
  
  Еще два выстрела прогремели из пистолета Старкмана, заднее лобовое стекло разбилось и забрызгало Нину осколками безопасного стекла. Яростно гудели автомобильные гудки, звук быстро уносился позади них по мере того, как «Бентли» набирал скорость. Водитель выругался и снова свернул, чтобы от чего-то увернуться, заставив Нину скатиться назад по сиденью.
  
  "Направо!" - крикнул Старкман. Едва Нина успела собраться, как «Бентли» с криком повернул к крутому повороту.
  
  "Дерьмо!" водитель ахнул, когда машина ударилась о что-то с глухим стуком. Человек , Нина с ужасом поняла. Снаружи послышались крики и крики, когда кто-то вывалился из капота машины. Но водитель не остановился, вместо этого изо всех сил стараясь держать Bentley под контролем, когда он снова ускорился.
  
  Старкман произвел еще два выстрела. Нина услышала, как позади них рванул мощный двигатель другой машины. Когда он снова прицелился, пистолет был прямо над ней.
  
  Она схватила его за запястье обеими руками и потянула вниз, вонзая зубы в его ладонь изо всех сил.
  
  Он издал рев от боли и выстрелил.
  
  Вспышка ослепляла, и шум в нескольких дюймах от ее головы на мгновение пересилил все ее чувства. Пуля попала в спинку ее сиденья.
  
  Старкман высвободил руку. Огромные цветные капли танцевали в глазах Нины - остаточные изображения дульного пламени пистолета. Ее слух начал возвращаться вовремя, чтобы услышать новые выстрелы.
  Но не из пистолета Старкмана.
  
  Подголовник водительского сиденья разлетелся потоком потрескавшейся кожи и набивки, а через миллисекунду - головой водителя. Темно-красная кровь и серое мозговое вещество забрызгали бледную обшивку крыши и передних окон.
  
  «Бентли» свернул, когда труп водителя упал в сторону. Старкман заорал и схватился за руль. Автомобиль выпрямился, отбросив неподвижно изумленную Нину на заднее сиденье.
  
  Бац!
  
  Внедорожник снова их протаранил.
  
  Ругаясь, Старкман перегнулся через мертвого водителя и схватился за дверную ручку. Дверь открылась. Он проткнул замок ремня безопасности и вытолкнул труп на дорогу, затем перелез через центральную консоль и упал на водительское сиденье в тот момент, когда внедорожник ударил снова, сильнее. Бентли извивался из стороны в сторону, прежде чем Старкман восстановил контроль, выпилив руль и резко повернув машину налево, нажал на педаль газа. Шины протестующе завизжали, тяжелая машина раскачивалась.
  
  Голова Нины снова ударилась о правую дверь, когда поворот отбросил ее через машину. Она подтянулась. Если Старкман был занят вождением, то он не мог использовать пистолет ...
  
  Другой автомобиль, Range Rover, сравнялся с ними. Она узнала лицо за рулем - мужчину в кожаной куртке!
  
  С огромным серебряным ружьем в одной руке, направленным на Бентли.
  
  « Ложись !» он крикнул.
  
  Она снова упала на сиденье, когда снаружи послышались две стрелы, похожие на пушечный огонь. Старкман пригнулся и заслонил лицо, когда лобовое стекло разлетелось на части, и ветер загнал осколки обратно в машину.
  
  Удерживая руль одной рукой, он повернулся и трижды выстрелил через левое плечо. Нина услышала, как визжат шины «рейнджровера», когда он свернул в укрытие прямо за своей карьерой.
  
  Когда Старкман вел «Бентли» в вечернем потоке, прозвучало еще несколько гудков, нервный скрежет металла ударил в уши Нины, когда он задел другую машину. Она подняла глаза. Они находились где-то около 17-й или 18-й улицы и быстро приближались к западной стороне Манхэттена, впереди были только широкие переулки Вест-сайдского шоссе, а за ними - холодные воды реки Гудзон.
  
  Старкман возился с пистолетом, едва держась за руль. Нина поняла, что он делал. Затвор автомата был заблокирован назад; он перезаряжал ...
  
  Это означало, что он не мог стрелять!
  
  Она резко села и царапнула Старкману лицо. Он ударил ее, пытаясь использовать свое оружие как дубинку. Она нырнула в сторону и продолжила атаку, чувствуя что-то мягкое под средним пальцем правой руки.
  
  Его глаз.
  
  Она вбила в него гвоздь. Старкмен взвыл, яростно метнув в нее пистолет.
  
  "Остановить машину!" она закричала. Мелькнув на спидометре, она сказала, что «Бентли» делает шестьдесят и все еще набирает скорость, мчась по улице прямо к узлу движения, ожидающему у светофора.
  
  Она снова закричала, на этот раз от паники, и убрала руки от лица Старкмана. Кровь покрыла ее пальцы. Он вовремя заметил опасность и повернул колесо вправо, чтобы на несколько сантиметров промахнуться мимо самой задней машины, в результате чего «Бентли» вылетел на тротуар. Мусорный бак закружился в воздухе, когда они врезались в него, но это было наименьшей проблемой Нины, потому что теперь они направлялись прямо на дорожку машин, мчавшихся по Вест-сайдскому шоссе -
  
  К ее ужасу, Старкман ускорился.
  
  «Бентли» вылетел за край тротуара и снова рухнул на дорогу, задняя часть автомобиля задела асфальт. Нина увидела вспышку фар и услышала отчаянный визг блокировки тормозов. Автомобили разворачивались во всех направлениях, чтобы избежать столкновения, но другие водители ударили их сзади слишком близко, чтобы вовремя остановиться.
  
  Они перестреляли движущиеся на север переулки, достигнув середины целыми и невредимыми - только для того, чтобы Старкман свернул в движение на другой стороне, направившись в центр города прямо против движущихся на юг транспортных средств!
  
  «О мой Бог !» Нина взвизгнула, когда он бросил «Бентли» между полосами движения легковых и грузовых автомобилей. Другие машины пролетели по обе стороны в нескольких дюймах от них, их водители отчаянно поворачивали, чтобы увернуться от маньяка, бросающегося прямо на них. Впереди и сзади завыли рожки, оркестр ярости и страха. «Остановите машину, пока не убили нас обоих !»
  
  Она снова ударила его по глазам, но на этот раз он был готов.
  
  Пистолет врезался ей в лоб, вонзив острую боль глубоко в ее череп. Она упала, закружившись, и ее тошнило, когда Старкман резко швырнул «Бентли» влево и врезался через металлические ворота на одну из опор, выступающих в Гудзон.
  
  Ветер прорезал разбитые окна, когда «Бентли» ускорился вдоль пристани. Нина с трудом выпрямилась и увидела пролетающие с одной стороны склады, а с другой - покрытые ржавчиной бока кораблей.
  И прямо впереди ничего, кроме открытой воды и далеких огней Нью-Джерси.
  
  Она ахнула, понимая, что собирается сделать Старкман.
  
  Он посмотрел на нее на мгновение. Его правый глаз был плотно зажат, по нему были глубокие царапины, по щеке текла кровь.
  
  Затем он распахнул дверь и выкатился, сжав руки, чтобы защитить себя при падении. Он исчез в мгновение ока, дверь за ним захлопнулась - Bentley все еще мчался к концу пирса, круиз-контроль был активен и сохранял скорость почти пятьдесят миль в час!
  
  Едва Нина успела закричать, как машина прорвалась через непрочную проволочную сетку в конце пристани и по дуге устремилась к темной воде внизу.
  
  Внезапное замедление прижало ее к спинке водительского сиденья. Ледяная вода хлынула на нее, цунами пронеслось сквозь разбитые окна. Пузыри пронеслись мимо, когда тяжелая передняя часть «Бентли» опрокинулась вниз, таща машину и ее пассажира на дно реки.
  
  Нина попыталась выбраться через заднее окно, но высокие подголовники над задним сиденьем преградили ей путь. С щекочущими глазами она отчаянно дернула ручку ближайшей двери, но она все равно не сдвинулась с места.
  
  Боковое окно…
  
  Стекло было разбито, и оно было достаточно большим, чтобы она могла поместиться. Она схватилась за оконную раму и вылезла наружу. Ее плечи выступили за дверь, ее грудь ...
  
  Она застряла!
  
  Ее платье зацепилось за металлические стержни, поддерживающие разрушенный подголовник водительского сиденья.
  
  Нина пнула ногой, пытаясь освободиться. Не повезло. Ее дурацкое платье все равно быстро поймали. Она пинала сильнее, толкая оконную раму руками для дополнительной поддержки. Материал слегка уступил, но рваться отказался.
  
  Ее грудь вот-вот взорвется. Ей ничего не хотелось, кроме как сделать вдох, но единственное, что она могла втянуть в легкие, - это вода.
  
  Она собиралась утонуть! Профессор Филби был прав: ее охота за Атлантидой убьет ее…
  
  Нет, она ни за что не позволила ему быть правым!
  
  Но она ничего не могла сделать, чтобы остановить это. Она оказалась в ловушке машины, которая погружалась на дно Гудзона, и стук в ее голове в любой момент преодолел бы ее разум и заставил бы сделать роковой вдох ...
  
  Кто-то схватил ее.
  
  Она была так удивлена, что дыхание застыло на ее губах. Чья-то рука сжала ее талию, потянув. Ее платье разорвалось, и ее спаситель потащил ее через окно, с силой толкнув вверх, когда «Бентли» исчез в темноте внизу.
  
  Ее сердце отчаянно колотилось в груди, Нина вырвалась из поверхности и тяжело вздохнула, не заботясь о неприятном вкусе воды. Все еще обнимая ее одной рукой, спасатель потащил ее к берегу. Ее боль и паника утихли, Нина посмотрела, чтобы увидеть, кто это был.
  
  Мужчина в кожаной куртке улыбнулся ей в ответ, обнажив заметную щель между двумя передними зубами. "Да, док?"
  
  "Ты?"
  
  «Ча! Это тебе чертова благодарность! »
  
  Они достигли пристани, и мужчина провел ее к ржавой лестнице. Нина устало взобралась по нему, вылезла на бетонный причал ниже основного уровня самой пристани. Мужчина последовал за ним, из его куртки текла вода. "Милое платье."
  
  "Какие?" - смущенно спросила Нина, прежде чем сообразить, что ее юбка оторвана практически до промежности. "О мой Бог!" Она защитно зажала руки между ног.
  
  «Что ж, - сказал мужчина, проводя рукой по коротким волосам, - если это все, о чем ты беспокоишься, то, вероятно, ты в порядке». Его акцент был английским, но не из той области, которую Нина могла определить. «Это хорошо, потому что нам нужно убираться отсюда. Сейчас." Он протянул руку. Нина какое-то время смотрела на него в недоумении, затем взяла. Со значительной силой он поднял ее на ноги. Только тогда она поняла, что потеряла обе туфли.
  
  «Кто это ты?» - потребовала она ответа, когда он быстро повел ее к лестнице, ведущей к пристани. "В чем дело?"
  
  «Меня зовут Чейз. Эдди Чейз. Не волнуйся, я не чокнутый. Он оглянулся и улыбнулся ей не совсем обнадеживающей. «Достаточно сумасшедший, чтобы нырнуть в реку, чтобы спасти женщину, за которой меня наняли».
  
  "Наемный?"
  
  "Ага. Я твой телохранитель! »
  
  Они достигли вершины лестницы. Их ждала небольшая группа людей с удивленным видом. Некоторые из них аплодировали. «Раньше служил в SAS, ну, знаете, в специальной воздушной службе. Теперь я… вроде как фрилансер ». Нина увидела, что его «рейнджровер», передняя часть которого изношена хуже, стоит на пристани с открытой дверью и работающим двигателем.
  
  К ним, тяжело дыша, подбежал толстый мужчина в форме охранной фирмы. "Привет! Что, черт возьми, здесь происходит? "
  «Все в порядке, приятель, - сказал Чейз. «Все под контролем».
  
  «Черт возьми! Автомобиль просто врезался в ворота и выехал за край причала! Мне нужны ответы! »
  
  Чейз вздохнул, затем полез в пиджак и вытащил массивный пистолет. Вблизи это выглядело еще более угрожающим для Нины: длинный ствол был усилен стальным стержнем с прорезями вдоль его вершины. "Мистер. Здесь Магнум ответит на любые вопросы, - сказал он, размахивая им в общем направлении стражи. Маленькая толпа поспешно попятилась. "У тебя есть?"
  
  Охранник боролся, чтобы скрыть страх от своего лица, но без особого успеха. «Они могут подождать».
  
  "Хороший. Возможно, вы захотите найти того парня, который выскочил из машины до того, как она разбилась - он настоящий плохой парень. Но прямо сейчас мне нужно отвести эту даму в безопасное место. Все в порядке?"
  
  "Конечно!" - согласился охранник, отступая.
  
  Все еще держа пистолет поднятым, Чейз открыл пассажирскую дверь «рейнджровера» для Нины, затем подбежал к водителю и прыгнул внутрь. Он на большой скорости уехал по причалу. В конце концов он сделал крутой поворот, затем промчался по пустому тротуару несколько сотен ярдов, затем, миновав клубок остановившихся машин, свернул на Вестсайдское шоссе. «Полагаю, лучше включить обогреватель», - сказал он, взглянув на дрожащую Нину, когда он ускорился. Вдалеке в ночном воздухе доносились звуки сирен.
  
  Она стиснула зубы. «Что, черт возьми, происходит?»
  
  "Укороченная версия? Плохие парни хотят убить тебя. Хорошие парни хотят их остановить. Я один из хороших парней ».
  
  «Почему они хотят убить меня? Что я сделал? »
  
  «Это не то, что вы сделали, Док. Это то , что они боятся , что вы могли бы сделать. Тот парень из «Бентли», Старкман? Раньше был моим приятелем - мы работали вместе, работали вместе по всему миру - пока он не стал мошенником ».
  
  «Он сказал, что работал в Фонде Фроста, на Кристиана Фроста», - сказала Нина.
  
  Чейз рассмеялся. «Ну, я точно знаю, что он этого не делает».
  
  "Как?"
  
  «Потому что я работаю на Кристиана Фроста. Хочешь с ним познакомиться?
  
  
  
  
  
  
  
  ТРИ
  
  
  
  Норвегия
  
  
  
  Посмотри, Док, - сказал Чейз. «Довольно мило, не правда ли?» «Конечно», - согласилась Нина, глядя на совершенно красивый пейзаж внизу.
  
  Дом Кристиана Фроста и штаб-квартира компании находились в Равнсфьорде, в трех милях от побережья Норвегии к югу от Бергена. Фьорд, давший название области, разделил его обширное владение пополам. На южной стороне располагался университетский городок из офисных зданий, которые, хотя и были ультрасовременными по дизайну, тем не менее, прекрасно дополняли свое окружение. От них дорога вела к узкому арочному мосту через фьорд. Над мостом - с видом на всю территорию, как она поняла, - было еще одно большое гладкое здание, цвета и изгибы которого переходили в обрыв, на котором оно стояло.
  
  «Это дом Фроста», - сказал ей Чейз.
  
  "Это дом ?" Нина ахнула. «Боже мой, он огромен! Я думал, это еще одно офисное здание! »
  
  «Немного больше, чем твоя квартира, а?»
  
  "Самую малость." Самолет - бизнес-джет Gulfstream V в корпоративной ливрее Фроста - сделал крен, чтобы пересечь фьорд. Нина заметила еще одну группу ультрасовременных зданий дальше к востоку от дома у подножия утеса, затем на северной стороне водного пути, куда они направлялись - частный аэропорт. «Все это принадлежит Кристиану Фросту?»
  
  «В значительной степени, да. Отсюда он руководит всем своим бизнесом, почти не уезжает. Думаю, он не любит путешествовать.
  
  Нина в последний раз взглянула в иллюминатор, прежде чем сесть. «Гольфстрим» приближался к окончательному спуску. «Это прекрасное место для жизни, это точно. Хотя немного изолированно.
  
  «Что ж, когда ты миллиардер, я полагаю, что мир приходит к тебе».
  
  Самолет приземлился и рулил к небольшому зданию аэровокзала. Нина плотнее закуталась в пальто и ступила на бетон. "Немного крутой?" - спросил Чейз.
  
  "Ты издеваешься? Я привык к зимам Нью-Йорка. Это ничего! » На самом деле, было близко к морозу, даже если не дул холодный ветер с берега, но теперь, когда она открыла свой большой рот, ей пришлось терпеть это.
  
  «Что ж, скоро мы поедем куда-нибудь потеплее». Нина посмотрела на Чейза, ожидая объяснений, но он только усмехнулся. «Вот наша поездка».
  
  Рядом с самолетом подъехал белый Jeep Grand Cherokee. Мужчина с толстой шеей, коротко остриженными светлыми волосами и мускулами, буквально разрывающими швы его сшитого на заказ темного костюма, вышел, чтобы поприветствовать их. «Доктор. Уайльд, - сказал он с немецким акцентом. «Я начальник службы безопасности мистера Фроста здесь, в Равнсфьорде, Йозеф Шенк». Он протянул руку, которую Нина пожала. Хотя его хватка была легкой, она могла сказать, что если бы он захотел, он мог раздробить каждую кость в ее руке. «Рад познакомиться».
  
  «Спасибо», - сказала Нина. Чейз и Шенк смотрели друг на друга почти как боксеры перед боем. У них были похожие строения; она задавалась вопросом, есть ли у них аналогичное - или соперничающее - военное прошлое.
  
  «Джо, - сказал Чейз.
  
  "Мистер. Чейз, - ответил Шенк, прежде чем открыть заднюю дверь джипа. «Пожалуйста, доктор Уайлд. Я отведу вас к мистеру Фросту.
  
  Нина вошла. Чейз последовал за ней с легким саркастическим «Ура» и закрыл за собой дверь. Шенк впился в него взглядом, прежде чем обойти внедорожник со стороны водителя.
  
  "Что все это значит?" - спросила Нина.
  
  «Он сотрудник компании», - объяснил Чейз, когда Шенк находился вне пределов слышимости. «Не любит фрилансеров, думает, что я ограблю его босса».
  
  "А ты?" Нина не смогла удержаться от вопроса.
  
  «Я профессионал», - ответил Чейз, на мгновение совершенно серьезно. «Я всегда довожу работу до конца».
  
  Шенк забрался внутрь, и они двинулись в путь. Нина видела несколько ангаров в западном конце взлетно-посадочной полосы. Рядом с самым большим был припаркован огромный самолет с фирменным логотипом Frost - контур трезубца внутри буквы « O» - только наполовину по бокам, когда крошечные фигурки на подъемных кранах для сбора вишни рисовали его. "Вот это да. Это большой самолет ».
  
  «Грузовой самолет Airbus A380», - сказал Шенк. «Последнее пополнение флота мистера Фроста».
  
  Нина снова посмотрела на длинную взлетно-посадочную полосу. Крутые холмы поднимались за его дальний восточный конец. «Надеюсь, у него хорошие тормоза! Эти горы выглядят немного близко ».
  
  «Он может взлететь только в западном направлении. Это неудобно, но, к счастью, после ввода в эксплуатацию он будет проводить больше времени в полете вокруг света, чем здесь ».
  
  Джип выехал из аэропорта и пересек мост. Нина ожидала, что они повернут на запад к корпоративным зданиям, но вместо этого они направились по зигзагообразной дороге к дому на утесе. Вблизи его чистые, изящные линии выглядели еще более впечатляющими.
  
  Шенк припарковался на улице, затем провел Нину и Чейза в дом. "Сюда."
  
  На Нину произвела огромное впечатление комната, в которую он их ввел. Его дальняя стена была изогнута, гигантское окно во всю ширину открывало вид на окрестности, от гор, обрамляющих аэропорт через фьорд, до корпоративных зданий внизу и, вдали, на Северное море.
  
  И вид не был единственной впечатляющей особенностью комнаты. Это было почти сочетание роскошной гостиной и картинной галереи. Скульптура Генри Мура, картина Пикассо в нише, тщательно защищенная от прямых солнечных лучей, скульптура Пауля Клее… и несколько других, которых она не сразу узнала, но была уверена, что они были не менее ценными.
  
  «Это удивительный дом», - сказала она с благоговением.
  
  «Спасибо», - сказал новый женский голос. Нина повернулась и увидела высокую и поразительно красивую блондинку, входящую в комнату, с блестящими волосами, спускающимися по ее плечам. Она выглядела примерно того же возраста, что и Нина, или немного моложе, ее царственная манера держаться противопоставлена ​​ее модной одежде - узкий белый топ, отрезанный над животом, обнажающий идеально подтянутый живот, и такие же узкие черные кожаные джинсы с высокой посадкой. сапоги на каблуке. Приближаясь, она оглядела Нину с головы до ног, как будто не совсем понимая, что с ней делать.
  
  «Доктор. Уайльд, - сказал Шенк, - это Кари Фрост, дочь мистера Фроста.
  
  «Приятно познакомиться», - сказала Нина, протягивая руку. Кари твердо встряхнула его. Чейз, как весело заметила Нина, старался не делать слишком очевидным, что проверяет ее.
  «Вы тоже, доктор Уайлд», - ответила Кари. "Мистер. Гнаться. Я слышал, ваши услуги были необходимы в Нью-Йорке?
  
  «Да, можно так сказать. Хорошая работа, ты нанял меня! » Он бросил на Шенка самодовольный взгляд. Шенк нахмурился.
  
  «Я рада, что тебе нравится этот дом», - сказала Кари, снова повернувшись к Нине. «Я разработал это. Архитектура - одно из моих… ну, я бы сказал, хобби, но это было бы нескромно. У меня есть диплом по этому предмету ». Она говорила на прекрасном английском языке с малейшим акцентом.
  
  «Это красиво», - сказала ей Нина.
  
  "Спасибо." Имя Кари было знакомо, но Нина не могла вспомнить почему.
  
  «Итак, твой отец здесь?» - спросил Чейз, засовывая большие пальцы руки в карманы пиджака.
  
  Кари казался немного холодным по поводу его неформальности. «Нет, он в биолаборатории. Я пришел, чтобы отвести тебя к нему.
  
  Воспоминание вернулось к Нине. «Простите за вопрос, но… разве вы не появлялись в новостях в прошлом году в Африке? Медицинская помощь в Эфиопии? »
  
  «Да, это был я», - сказала Кари. «Я помог организовать помощь».
  
  "РС. Фрост делает больше, чем просто помогает, - сказал Шенк. «Она отвечает за медицинские программы Frost Foundation по всему миру. Я не думаю, что есть ни одна страна, в которой она не бывала за последние пять лет ».
  
  «Это один из способов накопить много миль для часто летающих пассажиров», - пошутил Чейз.
  
  «Вы работаете над программами искоренения болезней, не так ли?» - спросила Нина.
  
  "Да. Frost Foundation делает все возможное, чтобы сделать мир лучше. Я признаю, что это высокая цель, но я уверен, что мы сможем ее достичь ».
  
  «Надеюсь, ты сможешь», - сказала Нина.
  
  «Спасибо», - ответила Кари. Она указала на дверь. «Если ты пойдешь со мной, я отведу тебя к моему отцу».
  
  
  
  
  
  Кари повела их вниз, в огромный гараж под домом. Нина была поражена его содержанием; пространство было забито дорогими спортивными автомобилями и мотоциклами, от старой классики до новейших итальянских суперкаров.
  
  «Моя личная коллекция», - сказала Кари. «Мой отец не полностью одобряет это, но мне просто нравится свобода и волнение от скорости».
  
  «Хорошие колеса», - сказал Чейз, восхищаясь сначала ярко-красным кабриолетом Ferrari F430 Spider, а затем припаркованным рядом мотоциклом - гладкой машиной синего и серебристого цветов.
  
  «Suzuki GSX-R1000», - сказала ему Кари с более чем намеком на гордость - первый признак настоящих эмоций, которые она показала после встречи с Ниной. «Самый быстрый серийный байк в мире. Один из моих любимых. Я планирую скоро отвезти его в Европу на гонки. Это… если мое расписание позволяет. Но это зависит от доктора Уайльда.
  
  "Что ты имеешь в виду?" спросила Нина. Кари просто одарила ее нежным взглядом, ведя их к лимузину «Мерседес».
  
  Шенк вел их к футуристическим зданиям к востоку от дома, которые Нина видела из самолета. Когда они приблизились, она увидела, что комплекс на самом деле состоит из двух частей: соединенных между собой двухэтажных построек на земле у фьорда, а другие части над ними уходят в сам утес.
  
  «Наша биолаборатория», - объяснила Кари. «В подземной части находится камера содержания. Там есть образцы, которые потенциально опасны, поэтому всю лабораторную секцию можно полностью изолировать в случае возникновения чрезвычайной ситуации ». Она указала на изогнутую конструкцию, торчащую из обрыва. «Это офис моего отца, там наверху».
  «Кабинет вашего отца находится прямо над камерой содержания?» - нервно спросила Нина. От мысли попасть в здание, наполненное заразными болезнями и вирусами, у нее пробежали мурашки по коже.
  
  «Его идея - показать свою уверенность в дизайне. Кроме того, ему нравится внимательно следить за нашим прогрессом ».
  
  Они спустились по пандусу в гараж под главным зданием, затем вышли и поднялись на лифте в вестибюль на первом этаже. За большим столом из черной стали и мрамора в форме подковы стояли трое охранников в форме, которые уважительно кивнули Кари. За столом двери вели в высокий коридор со стеклянной крышей, через которую Нина могла видеть офис Фроста наверху. Место было занято.
  
  «Сколько человек здесь работает?» спросила она.
  
  «Это по-разному, - сказал Кари, - но обычно около пятидесяти или шестидесяти исследователей плюс сотрудники службы безопасности».
  
  Нина заметила еще один пост охраны в конце коридора у больших стеклянных и стальных дверей. «У вас… эээ… у вас много безопасности, не так ли?»
  
  «Нам это нужно», - сухо ответила Кари. «Некоторые образцы, с которыми мы работаем, могут быть использованы для биотерроризма, если попадут в чужие руки. А у Фонда Мороза, к сожалению, есть враги. Вы уже встречались с некоторыми из них ».
  
  «Не волнуйся, Док, - сказал Чейз, - я буду держать тебя в безопасности».
  
  Вид трилистника с логотипом биологической опасности на двери заставил Нину замедлить ее приближение. «Вы… вы уверены, что это безопасно?»
  
  «Совершенно верно», - заверила ее Кари. «Эти двери являются частью шлюза. Они сделаны из керамического оксинитрида алюминия - прозрачного алюминия, эквивалентного шестидесяти сантиметрам броневой пластины. Практически нерушимый. Единственный способ попасть в камеру содержания или выйти из нее, будь то микроб или человек, - это с нашего разрешения ».
  
  Кари поговорил с охранниками, и тяжелые двери шлюза с шипением открылись. Группа прошла внутрь, ожидая, пока внутренние двери закроются. Секция сдерживания была чисто функциональной по дизайну, почти брутальной. Стены были облицованы белой плиткой, полы покрыты нескользящей резиной для облегчения уборки. Резкие флуоресцентные лампы освещали каждый угол ровным светом, и Нина также увидела жуткое пурпурное свечение ультрафиолетовых источников, усиливающих стерильный воздух.
  
  Внутри Кари привела их к лифту, который доставил их в офис Фроста. Войдя, Нина внезапно почувствовала себя так, словно ее перенесли обратно в дом, настолько похожий был дизайн. Она даже могла видеть сам дом через окна, расположенный на вершине скалы.
  
  Но ее внимание привлек не вид, не архитектура или не художественные объекты. Это был мужчина, который их ждал.
  
  В жизни Кристиан Фрост был даже импозантнее и красивее, чем на фотографиях. Ростом более шести футов и все еще впечатляюще мускулистым, несмотря на свои шестьдесят лет, в темно-синем свитере с круглым вырезом он напоминал ей больше сурового рыбака, чем бизнесмена-миллиардера. Его волосы и борода поседели, но глаза все еще содержали юношескую энергию и глубокий разум.
  
  «Доктор. Уайльд, - сказал он, взяв ее за руку. Она была немного удивлена, когда вместо того, чтобы встряхнуть ее, он опустил голову, чтобы поцеловать ее. Для кого-то другой жест показался бы несколько глупым, но исходящий от него он казался совершенно уместным. «Добро пожаловать в Равнсфьорд».
  
  "Мистер. Фрост, - начала она.
  
  "Пожалуйста! Зовите меня Кристиан ». Его английский не был таким точным, как у Кари, глубокая резкость в голосе раскрывала его скандинавское происхождение. «Я очень рад познакомиться с вами. И я очень рад , что я смог встретиться с вами. Наем мистера Чейза уже окупился ».
  
  «Тогда, я думаю, мне следует поблагодарить тебя за спасение моей жизни!»
  
  Фрост широко улыбнулся. «Рад быть полезным».
  
  «Но ... почему бы кто - нибудь покупку , чтобы убить меня? Что все это значит? "
  
  «Пожалуйста, присаживайтесь, я объясню», - сказал Фрост, направляя ее к длинному дивану. Она села, Кари присоединилась к ней на другом конце провода. «Боюсь, что ваши теории об Атлантиде привели к тому, что вы стали мишенью человека по имени Джованни Кобра».
  
  «А кто такой Джованни Кобра?» - спросила Нина.
  
  «Сумасшедший», - сказал Кари.
  
  "Ой." Не просто убийца, а безумный убийца. Большой.
  
  «Кобра и его последователи, - начал Фрост, - которые называют себя Братством, верят в то же самое, что и я, - что и вы. Если есть одна вещь , которую мы все имеют в общем, то, что мы считаем , что легенда об Атлантиде верно . Я был убежден в этом всю свою жизнь и вложил значительную часть своего состояния в попытки доказать это ». Он подошел к широкому окну. Вдали море сверкало крохотными бриллиантами. «К сожалению, без особого успеха. Как вы знаете, очень мало информации, из которой можно было бы работать… а то, что есть, подлежит большому толкованию ».
  
  «Расскажи мне об этом», - сказала Нина. «Так что насчет этих Кобр?»
  
  Он повернулся к ней лицом. «Мы с тобой хотим найти Атлантиду, чтобы вернуть миру древнее чудо. Кобра, с другой стороны… - Его лицо потемнело. «Он хочет держать это в секрете, чтобы защитить секрет в своих целях. И для этого он готов прибегнуть к убийству. Ваша новая теория о его местонахождении, возможно, не убедила комитет вашего университета, но, безусловно, убедила Кобра. Он считает, что вы на правильном пути - как и я, кстати, - и хочет помешать вам доказать это ».
  
  «Подожди», - сказала Нина. «Откуда вы знаете о моей теории?»
  
  «У Фонда Фроста есть друзья в академических кругах по всему миру. Они знают, что любые новые идеи о местонахождении Атлантиды заинтересуют меня, поэтому держат меня в курсе. А твои идеи… - он улыбнулся. «Я перейду к делу. Я готов полностью профинансировать исследовательскую экспедицию, чтобы проверить вашу теорию ».
  
  Нина с трудом сдерживала волнение. "Действительно?"
  
  "Абсолютно. Впрочем, при условии. Он увидел, как ее лицо упало, и усмехнулся. «Ничего плохого, обещаю. Но залив Кадис является довольно большим, и в то время как у меня есть много ресурсов, они не бесконечны. Я хочу, чтобы вы сузили круг поиска, определили местоположение ».
  
  «Но в этом проблема», - сказала ему Нина. «Там так мало информации , чтобы работать с, я не знаю , как я могу сузить его.»
  
  «Там может быть больше, чем вы думаете». Она заинтригованно посмотрела на него. «Я объясню позже. Но пока ... тебе интересно? »
  
  "Я заинтересован?" она ахнула. "Абсолютно!"
  
  Фрост подошел к ней и протянул правую руку. Она заколебалась, затем встряхнула его. «Замечательно», - сказал он. «Доктор. Уайльд, вместе мы найдем Атлантиду ».
  
  
  
  
  
  Сверкающий объект висел в космосе, на него не влияла сила тяжести.
  
  Нина в изумлении уставилась на него. Она никогда раньше не видела свободно парящую голограмму и даже не предполагала, что это возможно за пределами области научной фантастики или фильмов.
  "Что это?" - спросила она наконец, неохотно переводя взгляд с голограммы на других людей в затемненной комнате.
  
  «Это то, что может помочь вам сузить круг поиска», - сказал Фрост. «По крайней мере, так утверждает человек, который хочет продать его мне».
  
  "Продай это?" Нина снова повернулась к голограмме. Проекция, парящая над цилиндрическим пьедесталом, в котором цветные огни мерцали быстрее, чем могли видеть ее глаза, предположительно была в натуральную величину, чуть меньше фута в длину и около двух дюймов в ширину. Это был плоский металлический брусок с закругленным нижним концом, а верхний - прямым, с выступающим из него круглым выступом. Цвет был почти как золотой, но с необычным красноватым оттенком…
  
  Как и ее кулон.
  
  Она рассеянно потрогала металлическую деталь, свисающую с ее шеи, когда она наклонилась ближе к голограмме, двигаясь вокруг пьедестала, чтобы увидеть другую сторону. К ее разочарованию, там не было ничего, кроме причудливой, бросающей вызов перспективе инверсии его лица, сквозь которую она могла видеть Фроста, Кари и Чейза.
  
  «Продавец просто хотел, чтобы мы попробовали», - сказал Кари. «Он утверждает, что на лицевой стороне артефакта есть отметки, которые могут быть нам полезны, но он не позволит нам увидеть их, пока мы не согласимся заплатить ему».
  
  «Сколько он хочет?» - спросил Чейз.
  
  «Десять миллионов долларов».
  
  "Кровавый ад. Это много для модной линейки ».
  
  «Это может стоить даже больше, - сказала Нина. Хотя она знала, что там ничего нет, она не могла не протянуть палец для экспериментального прикосновения. Кончик ее ногтя вонзился в голограмму, часть изображения исчезла там, где ее палец мешал генерирующим ее лазерным лучам. «Это орихалк, не так ли?»
  "Ну, это похоже." Фрост поднял небольшую стеклянную тарелку с кусочком металла того же цвета, что и стержень. «Помимо голограммы, он прислал нам еще и образец. Он утверждает, что вырезал его со стороны артефакта ». Нина увидела небольшую отметину на одной стороне голограммы. «Я провел металлургический тест. Это сплав золота и меди, но с очень необычным содержанием углерода и серы, что и объясняет его цвет ».
  
  «В соответствии с вулканизмом?»
  
  "Да."
  
  «Что соответствовало бы тому, что Платон сказал об орихалке в« Критии » !» Волнение Нины возросло, когда она осознала последствия.
  
  "Чего ждать?" - спросил Чейз. «Извини, но когда мне говорят, что вулканизм, я думаю о мистере Споке».
  
  «Согласно Платону, орихалк - редкий металл - добывали в Атлантиде, - пояснила Нина. «Но в периодической таблице нет места каким-либо неизвестным элементам, а это значит, что это должен быть сплав других металлов. Но вы не добываете сплавы, вы их делаете - если только они не были образованы каким-то естественным процессом. Вулканическая активность могла привести к слиянию залежей золота и меди в новое вещество, и если бы их было достаточно, его можно было бы выкопать из скалы ».
  
  «Атланты использовали орихалк, чтобы покрыть стены своей цитадели», - сказал Кари. «Они считали его почти таким же ценным, как золото - а оно и есть из-за высокого содержания золота, - но такой предмет стоил бы гораздо больше, чем просто его вес в драгоценных металлах. Если он подлинный, то это будет первый из когда-либо обнаруженных истинных артефактов Атлантиды - доказательство того, что Атлантида существует ».
  
  Фрост кивнул Шенку, который включил свет. Голограмма поблекла, теряя иллюзию прочности. «Так где это? У кого это есть? » - спросила Нина.
  
  «Продавца зовут Юрий Волган», - начал Фрост. «Раньше он был одним из людей Кобры. Очевидно, он хочет покинуть Братство, а также хочет получить достаточно денег, чтобы спрятаться от Кобр, продав этот артефакт. Он отправил нам орихалковый фрагмент и голограмму через посредника, иранца по имени Failed Ajar ».
  
  Нина нахмурилась. «Я слышал это имя».
  
  "Я не удивлен. Он продает древние персидские артефакты, которые не предназначены для продажи ».
  
  «Грабитель могил», - сказала она с отвращением.
  
  «Раньше он был, хотя я сомневаюсь, что он годами пачкал свои руки. Он разбогател, продав сокровища своей страны частным коллекционерам за границей. Достаточно богат, чтобы купить определенную степень неприкосновенности у иранского правительства ».
  
  «К тому же он задирает своих соперников, - добавил Чейз, - продает их, чтобы те вежливо преследовали их вместо него. Я не встречался с ним лично, но знаю людей, которые имели с ним дело. Не популярный парень, но если он продает эту вещь, он, вероятно, думает, что она настоящая. Он может быть подонком, но он подонок, который беспокоится о своей репутации ».
  
  «У него есть ресурсы, чтобы справиться с продажей этого артефакта и защитить Волган от Кобр», - сказал Фрост. «Вот почему я склонен верить, что это подлинно. Но я не собираюсь передавать десять миллионов долларов без каких-либо доказательств. И вот где вы входите ».
  
  Нина моргнула. "Мне?"
  
  «Я хочу, чтобы вы исследовали артефакт и решили, так ли это то, что утверждает Волган».
  
  «Вы хотите, чтобы я поехал в Иран ?» Она сглотнула. «Часть Оси Зла, ненавидит Америку, этот Иран?»
  
  Чейз рассмеялся. «Я буду там, чтобы присматривать за тобой. Я и несколько товарищей. Не о чем беспокоиться."
  
  «Вы бывали в Иране раньше?»
  
  Он выглядел уклончиво. «Не официально ...»
  «Г - н Чейз и его соратники позаботятся о тебе, - сказал Фрост. «И Кари тоже поедет, как и мой представитель».
  
  «Но почему ты думаешь, что я смогу сказать, настоящий этот артефакт или нет?» - спросила Нина, указывая на призрачную голограмму.
  
  «Вы же знаток древних языков, не так ли?» - сказала Кари.
  
  «Я бы не сказала« эксперт », - возразила она. «Я имею в виду, что я изучал эту область, я могу отличить своего финикийца от моего намибийца, но я не специалист».
  
  «Судя по тому, что я слышал, ты намного лучше, чем это. Может, даже лучше, чем твоя мать, читает Глозеля. Нина удивленно уставилась на Фроста. «Я знал ваших родителей - я фактически финансировал экспедицию в Тибет, где они…» Он замолчал, глядя в сторону. «Великая трагедия. Большая потеря ».
  
  «Они никогда не говорили мне, что вы их финансировали», - сказала Нина.
  
  «По моей просьбе. Теперь, когда вы знаете, на что способны Qobras, вы понимаете, почему я придаю большое значение безопасности. Кобра сделает все возможное, чтобы помешать кому-либо найти Атлантиду, и у него есть значительные ресурсы - и несколько влиятельных друзей по всему миру ».
  
  "Как кто?"
  
  «Наверное, безопаснее, чтобы ты не знал. Но что касается артефакта, если то, что говорит Юрий Волган, правда, вы сможете определить подлинность артефакта, прочитав текст. И только представьте себе, - продолжал Фрост, и в его голосе звучала некоторая театральность, - вы сможете держать в руке настоящий предмет из Атлантиды!
  
  «Если это подлинно».
  
  «Кого из вас можно определить самым квалифицированным специалистом в мире».
  
  Нина обдумала его слова. Ей все еще не нравилась идея поехать в страну, которая была открыто враждебна западным жителям и американцам в частности, но она и раньше бывала в экспедициях в менее чем дружественные страны, и потенциальный приз в этом случае был далеким. превзошла ценность всего, что она когда-либо обнаружила.
  
  Кроме того, как сказал Фрост, она не пойдет одна.
  
  И если бы она решила не ехать, что бы она сделала вместо этого? Вернуться в Нью-Йорк, туда, где ей только что отказали в финансировании ... и где ей придется постоянно оглядываться через плечо на случай, если люди Кобра снова придут за ней?
  
  «Хорошо, - сказала она, - я в игре. Итак, когда мы поедем?»
  
  Фрост улыбнулся. «Когда будешь готов».
  
  «Мне нравится твое мышление», - сказала Нина, улыбаясь в ответ. «То, что Атлантида ждала одиннадцать тысяч лет, не означает, что мы должны ждать».
  
  «Тогда, - сказал Кари, - давай начнем».
  
  
  
  
  
  
  
  ЧЕТЫРЕ
  
  
  
  Иран
  
  
  
  Нина раздраженно потерла руку. «Это все еще больно». «Вы ведь не хотите заразиться какой-нибудь странной ближневосточной болезнью?» - удивленно спросил Чейз. "Береженого Бог бережет."
  
  "Я знаю это. Просто неудобно, вот и все ». Вакцинация была нежелательной частью сделки, проводимой в антисептической среде биолаборатории. Хотя это было менее болезненно, чем у других, которые у нее были в прошлом, казалось, потребуется время, чтобы маленькая капля крови высохла.
  
  «Ничего подобного! Господи, ты бы видел несколько снимков, которые я сделал в SASS. Иглы этой масштабно «. Он держал руки в восьми дюймах друг от друга. «И ты не хочешь знать, где они меня застряли».
  
  «Гольфстрим» только что миновал Черное море и Турцию, направляясь в Иран. Он не ехал прямым маршрутом из Норвегии, а вместо этого ехал в Прагу, чтобы забрать другого пассажира. В самолете с Ниной, Чейзом и Кари, которая сидела одна в задней части салона и работала над ноутбуком, был еще один мужчина, которого Чейз представил как Хьюго Кастиль. По тому, как они издевались друг над другом, было ясно, что они старые друзья.
  
  «Да, мы с Эдвардом знаем друг друга очень давно», - подтвердил длиннолицый, кипучий европеец - француз, подумала Нина, судя по его акценту, когда она спросила. «Мы вместе работали над многими специальными совместными операциями для НАТО. Строго замалчивается, как вы говорите, - добавил он, постукивая по клювому носу.
  
  «Так вы служили во французской армии?»
  
  В отличие от коммерческого авиалайнера, в частном самолете сиденья смотрели друг напротив друга через проход. Кастиль выпрямился в своем с выражением великого возмущения, сжав кулак на груди. "Французкий язык? Пожалуйста! Я бельгиец , мадам!
  
  "Мне жаль! Я не знала, - поспешно извинилась Нина, прежде чем до нее дошло, что Чейз смеется. Лицо Кастильо расплылось в улыбке. «Подожди, ты издеваешься надо мной?»
  
  «Просто поссать», - сказал Чейз с дразнящей ухмылкой. - Хьюго делал свой французский? 'Собственные смею вы!' рутина в течение многих лет. Я имею в виду, он из Бельгии, это его единственный трюк ».
  
  - Английский филистер, - фыркнул Кастилия. Он достал из кармана пиджака полированное красное яблоко и внимательно осмотрел его, прежде чем откусить.
  
  «Итак, что я могу ожидать от Ирана, мистер Чейз?» - спросила Нина.
  
  «Зови меня Эдди». Выражение его лица стало деловым. «Надеюсь, вам не придется слишком много иметь дело с местными жителями. Работа должна быть простой: войти, познакомиться с Аджаром, решить, настоящая ли эта вещь, а затем босс, - он кивнул Кари, все еще занятой своим компьютером, - переводит деньги и уходит. Если все в порядке ».
  
  "А если нет?"
  
  Он похлопал по кожаной куртке, перекинутой через подлокотник его сиденья. Внутри был виден приклад его пистолета. «Тогда будут проблемы. Но не волнуйся, с нами все будет в порядке. Я буду следить за тобой, док. «Мы будем следить за тобой», - поправил Кастилия, набитый яблоками рот.
  
  «Спасибо», - сказала Нина, не скрывая своих опасений.
  
  Ноутбук Кари зазвонил. Она с удивлением посмотрела на экран, затем ее голубые глаза метнулись и на мгновение поймали взгляд Нины, прежде чем снова повернуться к компьютеру. Она быстро что-то напечатала, твердо нажала кнопку возврата, затем закрыла ноутбук и перешла на свободное место лицом к Нине.
  
  "Что-то не так?" - спросила Нина.
  
  «Нет, просто письмо от отца, чего я не ожидал. Впрочем, волноваться не о чем - на самом деле, это хорошие новости. Но сейчас это не важно, так что… - Она наклонилась вперед, впервые с тех пор, как ее встретила Нина, улыбнулась и обнажила безупречные белые зубы. «Я думал, что должен извиниться перед вами, доктор Уайлд».
  
  "За что?"
  
  «Я не была лучшей хозяйкой. Я был поглощен своей работой для фонда, этой экспедицией… Мне очень жаль, если я произвел впечатление холодного и далекого ».
  
  «Не нужно извиняться, - заверила ее Нина. «Вы очень заняты, я уверен, что у вас много всего происходит одновременно».
  
  "Уже нет. С этого момента я посвящаю все свое внимание вам и этой миссии. Я хочу, чтобы все прошло успешно, и я также хочу убедиться, что вы в безопасности ».
  
  «Спасибо», - сказала Нина, улыбаясь в ответ. Затем Кари взглянула на Чейза.
  
  "Мистер. Чейз, - сказала она, глядя на него неодобрительно, - ты пытаешься заглянуть в мою майку?
  
  Нина подавила хихиканье, а Кастилия прикрыл свое веселье, поспешно откусив от яблока. Чейза, несомненно, поймали на месте преступления, но вместо того, чтобы отрицать это, он просто откинулся назад и приподнял бровь. «Если я могу это сделать, то и все иранские парни, которые видят вас, могут увидеть вас, и они немного забавны в отношении женщин в сексуальной одежде. Мы не хотим привлекать к себе больше внимания, чем должны. Я просто подумал, что, возможно, тебе стоит переодеться во что-нибудь посложнее, прежде чем мы приземлимся.
  
  Кари была одета в узкий белый топ и кожаные джинсы, похожие на те, что были на ней в Равнсфьорде. "У вас есть пункт. К счастью, я подготовился ».
  
  - Хотя с доктором все в порядке. Просто нужно пальто.
  
  Нина впилась в него взглядом. «Вы хотите сказать, что я выгляжу паршивым , мистер Чейз?» Она использовала бы слова «скромный» или «практичный», чтобы описать свой собственный наряд из джинсов, толстовки и прочных ботинок.
  
  «Ты прекрасно выглядишь», - ухмыльнулась Кари, вставая. «Если тебе что-нибудь понадобится, просто спроси меня». Она вошла в задний отсек.
  
  Кастилия доел яблоко. «Ах, Англия», - объявил он. «Страна обаятельного, утонченного и романтического. А еще есть Эдвард Чейз ».
  
  «Ах, черт возьми, Хьюго».
  
  Кастиль швырнул в него сердцевину яблока, которую Чейз без труда поймал, его рука резко взметнулась, как поражающая змея.
  
  «Он всегда такой?» - спросила Нина Кастилию.
  
  "Боюсь, что так."
  
  «И дамам это нравится», - сказал Чейз, опуская сердцевину яблока в свой пустой стакан для воды. Кастилия прищурился и закатил глаза. Чейз посмотрел на часы, затем растянулся на своем месте.
  
  "Удобно?" - спросила Нина.
  
  «Просто извлекаю из этого максимум пользы», - ответил он. «Мы приземлимся через полчаса. Бьюсь об заклад, поездка не будет такой гладкой, когда мы окажемся на земле.
  
  
  
  
  
  «Чейз определенно прав в этом», - подумала Нина. Лендровер, везущий их на встречу с Несостоявшимся Аджаром, видел лучшие дни, и дорога под ним, очевидно, никогда не видела хороших дней за всю свою жизнь.
  
  Gulfstream приземлился в аэропорту, обслуживающем иранский город Эсфахон, в горах Загрос на западной стороне страны. Хотя у группы не было проблем с прохождением таможни, даже когда Нина представила свой американский паспорт - оказалось, что Фонд Фроста оказал значительную помощь после разрушительного землетрясения 2003 года, заслужив благодарность иранского правительства - они все равно получили много подозрительных выглядит. Все женщины, которых Нина видела, когда они выезжали из Эсфахона, были как минимум в платках, и значительная часть из них была покрыта чадрой. Хотя Иран не был таким строгим, как его исламские соседи, такие как Саудовская Аравия, в том, как его женщины были вынуждены одеваться, но верхнее белье, скрывающее женскую форму, было обязательным даже для посетителей.
  
  Готовность Кари распространилась на то, что Нина могла надеть что-то подходящее - бледно-коричневое пальто до колен. Хотя Нина инстинктивно возмущалась присутствием любой системы, которая диктовала, что она могла или не могла носить на публике, по крайней мере, ей не приходилось зарываться в паранджу. Однако она не могла не почувствовать укол ревности к длинному пальто, которое Кари выбрала для себя. Хотя он, без сомнения, соответствовал букве иранского закона, во всяком случае, струящаяся белая одежда с узкой талией делала ее фигуру еще более привлекательной.
  
  Хотя в аэропорту она надела платок на голову, как только «Лендровер» тронулся с места, Кари сняла его. Нина сделала то же самое - как только машина благополучно выехала из города.
  За рулем Land Rover был человек, которого Чейз представил как «моего старого приятеля». На добрых десять лет старше Чейза или Кастилии, Хафез Маррадеян был коренастым темнокожим мужчиной с седеющей бородой, которая доходила до внушительных размеров на четыре дюйма выше кончика подбородка. Он также был заядлым курильщиком, к ужасу Нины - тем более, когда она узнала, что у них впереди как минимум час езды.
  
  «Итак, - сказал Хафез, - хотя Нина немного говорила по-арабски, он предпочитал говорить по-английски, - ты снова на работе, а, Эдди?»
  
  - Ага, - ответил Чейз. Он сидел на переднем пассажирском сиденье, Нина зажала между Кари и Кастилией сзади. «Тот же бизнес, новые боссы». Он повернул голову в сторону Кари.
  
  «Ах! Я бы сказал: добро пожаловать в Иран, мисс Фрост, но нынешнее правительство? Тьфу! Не заслуживает твоего уважения ». Хафез продолжал оглядываться на Кари, пока говорил, заставляя Нину вздрагивать каждый раз, когда он отвлекался от тревожно загруженной дороги. «Наконец-то получится правительство, которое хотя бы пытается быть прогрессивным, и что потом? На следующих выборах они выбывают из офиса! Демократия, а? Бесполезно, если люди идиоты! » Он издал звук, который был чем-то средним между смехом и отрывистым кашлем. «Тем не менее, я рад снова тебя видеть, Эдди».
  
  «Таким образом , вы уже побывали в Иране раньше?» - спросила Нина.
  
  - Нет, нет, никогда, - быстро сказал Чейз. Кастилия принял невинный вид, глядя в окно.
  
  Хафез снова рассмеялся своим кашляющим смехом. «Дамы и их секреты! Случилось то, что ...
  
  «Абсолютно ничего», - прервал его Чейз. «Спецназ НАТО никогда не проводил операций в Иране. Всегда." Он впился взглядом в Хафеза, который только усмехнулся и втянул еще одну глотку дыма.
  
  «Э, значит, я, должно быть, помогал призракам. Между прочим, как вы и просили, одна из коробок, которую вы никогда не брали с собой, находится сзади.
  
  Кастилия потянулся через задние сиденья и поднял грязный металлический контейнер размером с большую коробку из-под обуви. "Спрятанное сокровище!" - провозгласил он, открывая его и вытаскивая черный автоматический пистолет, несколько обойм для боеприпасов и, к ужасу Нины, ручную гранату. «Вот, держи это».
  
  Нина пискнула, когда он небрежно бросил гранату ей в руку. Кастилий быстро и со знанием дела проверил ружье, зарядил его и сунул за куртку.
  
  Чейз взглянул на Нину, которая все еще окаменевшая смотрела на гранату. «Не о чем паниковать», - сказал он, забирая это у нее. «Он не взорвется, пока вы не вытащите штифт. Нравится."
  
  Он вытащил булавку. - вскрикнула Нина.
  
  «У этого есть пятисекундный предохранитель, - заметил Чейз. «Но не волнуйтесь, он не может сработать, пока вы не отпустите ложку». Он вставил штифт на место, затем снял большой палец с изогнутой металлической обоймы, выступающей с одной стороны гранаты. "Видеть?" Кастилия и Хафез усмехнулись.
  
  «Это было не смешно !» воскликнула Нина.
  
  «Джентльмены, - добавил Кари, - я бы предпочел, чтобы вы не терроризировали самого важного члена нашей экспедиции». Слова были мягкими, но в ее голосе не было сомнений в авторитете.
  
  «Извини, босс», - сказал Чейз. Он вернул гранату Кастилии, который вернул ее в ящик. «Просто подумал, что это будет способ скоротать время».
  
  Нина скривилась. «В следующий раз принесите iPod!»
  
  
  
  
  
  После часа путешествия Нина пожалела, что у нее нет iPod.
  
  Сначала горы были впечатляющими, но через некоторое время одна коричневая вершина стала похожа на другую. Ухабистая дорога была такой же гладкой, как поездка на ковре-самолете по сравнению с извилистой дорогой с выбоинами, по которой они ехали сейчас, местами немногим больше, чем грунтовая дорога над опасно крутым склоном. Неуклюжий тепловоз на железнодорожной ветке внизу извергал дым, таща за собой длинную вереницу грязных автоцистерн. Следуя за двумя стальными линиями вдоль долины, она увидела разъездные дороги примерно в миле впереди, в одной из которых стоял еще один поезд.
  
  «Как далеко это, Хафез?» - спросил Чейз.
  
  «Недалеко», - сказал Хафез, указывая на долину. «Мимо железнодорожной станции».
  
  «Слава богу», - вздохнула Нина. Тонкие сиденья и постоянные удары старого Land Rover становились буквально головной болью. «Почему этот парень вообще хотел встретиться здесь? Разве мы не могли просто встретиться в Тегеранском Хилтоне? »
  
  «Господи, я хочу», - сказал Чейз. «Нет, он осторожен. А это значит, что мы тоже должны быть такими ».
  
  "Вы ожидаете неприятностей?" - спросила Кари.
  
  «Мы тратим десять миллионов долларов на покупку древнего артефакта, украденного у маньяка у очень хитрого парня в отдаленной части Ирана. Не так ли? "
  
  Она приподняла бровь. «Еще раз, вы правы».
  
  Десятью минутами позже Хафез остановил «лендровер» возле заброшенного фермерского дома. Железнодорожная станция скрылась за ними за поворотом долины; даже железнодорожные пути исчезли в туннеле внизу. Крутой пыльный холм над домом был увенчан заросшими кустарниками деревьями, а с другой стороны постройки склон круто спускался к дну долины. Других следов человеческого жилья не было видно.
  - Хьюго, посмотри вокруг дома, - снова резко и по-деловому сказал Чейз. «Хафез, останься с доктором Уайльдом и мисс Фрост. Любой признак неприятностей, убери их отсюда.
  
  "Куда ты направляешься?" - спросила Кари.
  
  «Чтобы убедиться, что дом пуст». Он вылез из «лендровера» и достал из кармана мощный светодиодный фонарик. «Если я не выйду через две минуты, - сказал он Хафезу, - это будет признаком неприятностей». Иранец кивнул, когда двое других мужчин побежали к дому.
  
  На самом деле, Чейзу потребовалось меньше двух минут, чтобы снова появиться, и Кастилия вскоре завершил свой круг вокруг здания. «Это ясно, - сказал Чейз, возвращаясь к« лендроверу ». «Всего две комнаты, и никому некуда спрятаться».
  
  «За спиной никого нет», - добавил Кастилия.
  
  «Хорошо, - продолжил Чейз, - эта дорога - единственный выход или въезд. Кто-нибудь придет, у нас будет много предупреждений ».
  
  «Не думаю, что он едет по дороге», - сказал Кастилль со странным выражением отвращения на лице.
  
  "Почему?"
  
  "Разве ты не слышишь?"
  
  Чейз склонил голову набок, затем усмехнулся. «О да», - сказал он, похлопав бельгийца по плечу. «Это звук твоих кошмаров! Ву, он идет за тобой! »
  
  «Как вы так элегантно говорите в Англии… беситесь».
  
  Нина подошла к открытой двери, чтобы послушать. "Что случилось?" Теперь она могла слышать это, безошибочный грохот, эхом разносящийся с окружающих гор.
  
  «У Хьюго однажды был неудачный опыт с вертолетом, - сказал Чейз. «Так что теперь у него фобия по поводу них. Чопперфобия! Каждый раз, когда он видит кого-то, он думает, что что-то пойдет не так и убьет его ».
  «Они летают с огромными вращающимися лопастями, вращающимися с безумной скоростью!» Кастилль запротестовал. «Как они могут не быть опасными?»
  
  «Ну, просто держи голову здесь, я встречусь с ним, когда он приземлится, хорошо?» Чейз подмигнул ему, а затем добавил более спокойным и серьезным голосом: «Держите глаза открытыми». Кастилль кивнул.
  
  Вертолет пролетел над холмом над домом. Этот тип был знаком Нине по сотням фильмов и телешоу и даже по паре перелетов в качестве пассажира: Bell Jet Ranger, гражданская рабочая лошадка, которую можно найти по всему миру. Он быстро сделал круг над фермерским домом, затем завис и приземлился примерно в ста футах от «Лендровера».
  
  Чейз подождал, пока роторы замедлятся, затем подошел к нему. Хаджар привел компанию. Помимо пилота, в «Реактивном рейнджере» находились еще три человека. Он повернул плечи, чувствуя вес Уайлди .45 Винчестер Магнум в кобуре под курткой, готовой к использованию в одно мгновение. На всякий случай.
  
  Задние двери вертолета открылись, двое больших бородатых мужчин в темных костюмах и солнечных очках выпрыгнули и осмотрели местность, а затем устремили взгляд черной дыры на Чейза. Он смотрел в ответ, не испугавшись. По тому, как они держались, он мог сказать, что они были бывшими военными, но обычными солдатами, а не спецназом. Определенно далеко от уровня SAS. Он мог справиться с ними.
  
  Один из мужчин наклонился ближе к вертолету и заговорил на фарси. Дверь открылась, и вышел Файлак Хаджар.
  
  В отличие от своих телохранителей, Хаджар был одет в традиционные арабские одежды. Но, как и они, он был в солнечных очках, хотя его были намного дороже.
  
  Другой мужчина последовал за ним. Он был белым, с короткими колючими волосами, несколькими днями роста щетины и явно настороженным видом. Чейз догадался, что это Юрий Волган.
  
  «Вы Чейз?» - позвал Хаджар.
  
  "Да!"
  
  «Где мисс Фрост?»
  
  «Где артефакт?» - потребовал ответа Чейз. Хаджар сердито посмотрел на него, затем снова потянулся к «Реактивному рейнджеру» и достал небольшой черный кожаный портфель. Кивнув, Чейз попятился и направился к «лендроверу».
  
  «В доме», - сказал Хаджар, показывая портфелем. «С ветра, да?»
  
  "Какой ветер?" - пробормотал Чейз. Теперь, когда роторы остановились, дул только прерывистый ветерок. Он еще раз проверил местность на предмет признаков того, что они не одни, но ничего не увидел.
  
  Он доехал до «лендровера». "Хорошо?" - спросила Кари.
  
  «Выглядит нормально, но…» Он снова огляделся, изучая пейзаж. Никаких следов - не то чтобы кто-то не мог скрываться поблизости. «Просто будь осторожен, хорошо?»
  
  «Вы ему не доверяете?» - сказала Нина.
  
  «Господи, нет. Я просто не знаю точно , как много я не доверяю ему. Хорошо, Хафез, подожди здесь. Любая проблема, подавай в гудок.
  
  "Я буду." Хафез полез под приборную панель и вытащил револьвер, который положил себе на колени.
  
  Чейз открыл дверь для Нины, Кастилль сделал то же самое для Кари. «Должна сказать, я немного нервничаю из-за всего оружия», - сказала Нина Чейзу.
  
  "Какие? Думал, вы, археологи, всегда бегаете и стреляете в людей, как Индиана Джонс.
  
  Она сузила глаза. "Едва ли. Я снимаю только на камеру ».
  
  «Я надеюсь, что так и останется», - сказала Кари, направляясь к дому, и подол ее белого халата развевался вокруг нее, пока она шла. Хаджар и его спутники остановились у дверей небольшого здания, не в силах оторвать от нее глаз. «После вас», - сказала она им, показывая внутрь своим тонким стальным портфелем.
  
  Внутри фермерского дома было темно, единственный свет шел из единственного окна. Хотя содержимое комнаты в основном было убрано, когда хозяева покинули ее, в центре все еще стоял длинный стол, сделанный из грубо обтесанного дерева.
  
  Кастилль вынул из своей куртки большую светящуюся палочку и согнул ее, чтобы разбить стекло внутри, химические вещества смешались, чтобы высвободить яркий оранжевый свет, похожий на свечение у камина. Нина знала, что такая сильная реакция сможет продержаться не более пятнадцати минут, поэтому предполагалось, что вся транзакция будет завершена раньше. Она не чувствовала себя комфортно из-за этого. Это означало, что ей придется в спешке определить подлинность артефакта - и если она ошибается, Фросты потеряют десять миллионов долларов. Она могла обойтись без такого давления.
  
  Так что она просто должна быть права.
  
  Хаджар и его телохранители стояли на одном конце стола, Чейз, Кари и Кастилль - на другом. Нина оказалась лицом к лицу с Волганом. Русский выглядел обеспокоенным, его пальцы дрожали от нервной энергии.
  
  «Вы готовы перевести деньги?» - спросил Хаджар.
  
  «Как только мы увидим произведение», - холодно ответила Кари. «И как только доктор Уайлд подтвердил, что это подлинное».
  
  "Уайльд?" - потрясенно спросил Волган. Нина заметила, что он внезапно перестал смотреть ей прямо в глаза. "Связан с Генри и Лорой Уайлд?"
  
  «Да, это были мои родители. Почему?"
  
  Волган не ответил, но Хаджар нетерпеливо прервал его, прежде чем Нина смогла задать еще какие-нибудь вопросы. «Товар настоящий. Здесь." Он поставил портфель на стол и нажал на кодовый замок. Нина была удивлена, увидев, что его правая рука отсутствует и заменена стальным крюком. Она не могла не смотреть на это.
  
  - Может, ты думаешь, что я вор? - холодно спросил он.
  
  "Э, нет, я ..."
  
  Хаджар покачал головой. «Жители Запада, всегда со своими клише и предубеждениями», - сказал он, открывая замки. «Я потерял его в аварии на мотоцикле. Я не вор ».
  
  «Ну, не мелкие», - весело заметил Чейз. «Или я так слышал».
  
  Хаджар остановился и посмотрел на него. «Вы пытаетесь оскорбить меня, мистер Чейз?»
  
  "Неа. Вы бы знали, если бы я вас оскорблял ».
  
  «Теперь мы можем увидеть этот кусок?» - подсказала Кари. Хаджар бросил на Чейза последний сердитый взгляд, прежде чем щелкнуть защелку и открыть портфель.
  
  Внутри на ложе из защитной пены лежал артефакт.
  
  Нина знала, что он должен быть сделан из орихалка. Ничто другое не могло бы сиять таким уникальным румяным светом.
  
  Он был тщательно и старательно отполирован. На нем не было ни отметины, ни отпечатков пальцев, ни пятен. Единственным недостатком была небольшая зазубрина на одной стороне, на которой Волган вырезал образец металла. Без сомнения, это был тот самый кусок, который она видела как голограмму.
  
  И теперь она могла видеть все это. Спереди, прямо над выступом на нижней стороне, была небольшая угловая прорезь. А под ним была разметка…
  
  "Могу я изучить это?" - спросила она Хаджара почти благоговейным шепотом.
  
  "Конечно."
  
  Нина надела пару латексных хирургических перчаток и осторожно вынула артефакт из портфеля. Он был тяжелее, чем выглядел, что соответствовало высокому содержанию золота. На изогнутом конце детали был начертан наконечник стрелы, а также колеблющаяся линия с какими-то крошечными отметинами по обе стороны от ее длины, но что привлекло ее внимание, так это параллельная ей надпись. Она повернула решетку, чтобы поймать свет из окна.
  
  "Кто они такие?" - спросила Кари.
  
  «Это персонажи Глозеля или очень близкий вариант. По крайней мере, большинство из них ». Нина указала на определенные символы кончиком указательного пальца в перчатке. «Но это другое. Другой алфавит ».
  
  «Вы знаете, какой?»
  
  «Это выглядит знакомо, но я не могу точно определить это. Но это другой вариант, а не стандартный алфавит. Может быть, региональное ответвление или что-то из другого временного периода? Мне нужно проверить свои рекомендации ».
  
  «Все, что вам нужно, у вас будет, - сказал Кари. «Но правда ли это?»
  
  Нина перевернула артефакт. Нижняя сторона была такой же, как она видела на голограмме, металлический выступ торчал из верхнего края. Кроме того, он был лишен маркировки.
  
  Кончики ее пальцев прижались к изогнутому концу, когда она снова его перевернула.
  
  Чувствовать память…
  
  Форма напомнила ей что-то, изгиб металла почти инстинктивно знакомый ...
  
  «Доктор. Уайльд? Кари слегка коснулась ее руки, и она вздрогнула, осознав, что несколько секунд смотрела на артефакт, погруженная в свои мысли. "Это правда?"
  
  «Эээ, похоже, что это так. Но вам действительно стоит провести металлургический анализ, чтобы это подтвердить ».
  
  «Боюсь, я не взял с собой тигель и спектрограф», - сказала Кари со слабой улыбкой. «Главное - ваше мнение».
  «Хорошо…» Нина вздохнула, у нее пересохло в горле. Десять миллионов долларов - большие деньги, больше, чем она увидит за несколько жизней. «Если это подделка, то очень дорого. И очень хорошо сделанная - в мире не так много людей, которые могли бы писать на Глозеле ».
  
  "Вы можете это прочитать?" - спросил Чейз.
  
  «Части этого». Нина нажимала на определенные слова. «С севера, устье, река». Я бы сказала, что эта линия здесь, - она ​​указала на маркировку, проходящую по длине артефакта, - это карта или какой-то путеводитель. Направления. "
  
  Кари на мгновение улыбнулся ей, прежде чем снова стать деловым. «Для меня этого достаточно. Мистер Хаджар, у вас распродажа ».
  
  «Великолепно», - сказал Хаджар, тоже сияя, хотя и значительно более хищно. «Денежный перевод?»
  
  Кари показала Нине, чтобы она вернула артефакт на поднос из пенопласта, затем закрыла портфель. Нина почувствовала укол разочарования, когда блестящий металл исчез из поля зрения. Чейз переложил его на свою сторону стола, пока Кари открывала свой чемоданчик.
  
  Нина почти ожидала, что он будет набит банкнотами, но вместо этого она увидела кусок электронного оборудования размером и формой с Palm Pilot с подключенной к нему громоздкой телефонной трубкой. Кари подняла трубку и развернула толстую антенну, затем нажала кнопку и поднесла ее к уху.
  
  «Переведите», - сказала она, когда кто-то ответил, а затем, через несколько секунд, «Переведите с номера счета 7571-1329 на счет номер 6502-6809. Ранее был назначен код авторизации два-ноль-один-танго-фокстрот. Десять миллионов долларов США, - она ​​замолчала, внимательно прислушиваясь, как ей в ответ повторялись ее слова. "Да подтверждаю." Она прижала большой палец правой руки к пустому экрану устройства в портфеле, затем кивнула Хаджару.
  «Придется использовать большой палец левой руки», - ухмыльнулся он, махнув Нине рукой с крючком.
  
  Кари подождал подтверждения отпечатка пальца и снова кивнул Хаджару. Иранец выглядел чрезвычайно довольным собой, повернувшись к Волгану. "Там. Ваш пенсионный фонд скоро станет на семь миллионов долларов лучше ».
  
  "Вы берете тридцать процентов?" - спросил Чейз. "Кровавый ад! Думал, ты сказал, что не вор.
  
  Хаджар нахмурился, но ничего не сказал ему, вместо этого повернувшись к Кари. «Осталось только одно, мисс Фрост…»
  
  «Я знаю», - сказала она с легким нетерпением, прежде чем снова переключить свое внимание на телефон. «Готов к последней проверке безопасности». Прежде чем заговорить, она бросила на Нину понимающий взгляд. «'В храме они поместили золотые статуи; там был сам бог, стоящий в колеснице, возничий шестикрылых коней, и такого размера, что он коснулся крыши здания своей головой ».
  
  Нина сразу узнала отрывок из Критиаса , но не могла понять, почему Кари процитировал его. Может быть, это был какой-то пароль - но разве ее отпечатка пальца и всех других кодов, которые она дала, не было достаточно, чтобы подтвердить ее личность?
  
  Какой бы ни была причина, это сработало. «Спасибо», - сказала Кари, прежде чем закрыть телефонную антенну. Она поймала озадаченный взгляд Нины. «Это система анализа голоса и стресса», - пояснила она. «Последняя мера безопасности. Если мой голос покажет, что я в стрессе, что меня принуждают, перевод будет отменен ».
  
  «Но все было в порядке», - сказал Хаджар. «Спасибо, мисс Фрост». На кратчайшее мгновение его глаза метнулись к потолку. «Наш бизнес успешно завершен». Он повернулся, чтобы уйти -
  
  Рука Чейза вспыхнула, его Уайлди нацелился прямо в голову Хаджара. "Погоди!"
  Хаджар застыл, его телохранители последовали его примеру, а Кастилль выхватил свой пистолет и направил его на них. "Что это?" - прошипел он.
  
  "Мистер. Гнаться?" - обеспокоенно спросила Кари.
  
  "Где ошибка?" - потребовал ответа Чейз. «Это была пусковая фраза, вас кто-то слушает».
  
  "Я не-"
  
  «Скажи мне, где жучок, или я тебя убью». Он с решительным щелчком отдернул курок пистолета.
  
  Хаджар снова поднял глаза, тяжело дыша сквозь стиснутые зубы. «На этой балке».
  
  Чейз кивнул Кастиллю, который запрыгнул на стол и провел рукой по балке на крыше. Через несколько секунд он спрыгнул с маленькой черной коробкой в ​​руке. "Передатчик".
  
  Нина в замешательстве посмотрела на них. "В чем дело?"
  
  «Это подстава, - сказал Чейз. «Он собирался подождать, пока деньги будут переведены, а затем оставит вещь себе. В любом случае, это доказывает, что он подлинный. Он снова посмотрел на Хаджара, приставив пистолет к лицу. «Сколько у вас там мужчин?»
  
  «Единственный человек, который у меня есть, - это мой пилот», - прорычал Хаджар.
  
  Ярко-красная точка лазерного прицела появилась на груди Чейза, а мгновение спустя последовала еще одна, двойные лучи, просвечивающие сквозь грязное окно. Снаружи послышались шаги.
  
  Усмешка Хаджара превратилась в насмешливую ухмылку. «Но с моим хорошим другом капитаном иранской армией Махджадом около двадцати солдат».
  
  Нина в испуге отпрянула, когда дверь распахнулась. Четверо мужчин в униформе ворвались внутрь с винтовками.
  
  «Что ж, - сказал Чейз, - жульничество и еблище».
  
  
  
  
  
  
  
  ПЯТЬ
  
  
  
  Конфисковав вещи группы, солдаты направили своих заключенных на улицу с помощью винтовок, сделав на месте копии немецких Heckler and Koch G3. Хаджар последовал за ним с портфелем с артефактом, со злорадной улыбкой на пухлом лице.
  
  Чейз увидел, как Хафез стоит на коленях, закинув руки за голову, у «лендровера», все его двери широко открыты. Его охраняли еще двое солдат. Другие войска окружили здание. Он сразу понял, что произошло: солдаты прятались на вершине крутого склона над домом, используя веревки для быстрого спуска.
  
  Он увидел, что двое иранцев вооружены снайперскими винтовками Драгунова российского производства, оснащенными лазерными прицелами и оптическими прицелами. Это объясняло, почему Хафез не получил предупреждения. Быть зажатым под иглоподобной линией лазера, зная, что высокоскоростная пуля может мгновенно взорваться в светящемся красном пятне, побуждало человека сохранять очень, очень тихую и спокойную обстановку.
  
  «Мне очень жаль, Эдди», - сказал Хафез. «Их было слишком много». Один из охранников ударил его ногой.
  
  «Думаю, на этот раз мы все напортачили», - ответил Чейз. Ему даже в голову не приходило, что Хаджар привлечет военную поддержку. Коррупция дилера распространилась гораздо дальше, чем он думал.
  
  Вдалеке он заметил тускло-коричневый грузовик, несущийся по грунтовой дороге. Должно быть, он был припаркован вне поля зрения, отвечая на вызов теперь, когда миссия солдат была выполнена.
  
  Хаджар подошел к офицеру, повесив портфель на крючок, и пожал ему руку. «Капитан Махджад! Могу я представить своих ... деловых партнеров? »
  
  Махджад, долговязый бородатый мужчина, ухмыльнулся группе пленников. "Удовольствие. Итак, Файлак, что ты хочешь с ними сделать? »
  
  «Блондинка и русский, я возьму их с собой».
  
  Махджад ухмыльнулся Кари, который в ответ бросил на него ледяной взгляд. «Я не знаю о нем, но я определенно понимаю, почему вы ее взяли».
  
  «Ничего подобного. Хотя… - Хаджар задумался, потом снова рассмеялся. «Что касается других, мне все равно. Пока они не придут за мной ».
  
  "Не проблема. Министерство культуры расправляется с иностранцами, пытающимися украсть наши сокровища. Они должны получить как минимум двадцать лет тюрьмы - если доживут до суда ».
  
  «Я оставлю это на ваше усмотрение». Хаджар щелкнул пальцами по своим телохранителям. - Наденьте на них наручники, - сказал он, указывая на Кари и Волган.
  
  "Куда вы ее везете?" - крикнул Чейз. Один из солдат ударил его прикладом по спине, заставив его пошатнуться.
  
  «В мой дом. Не волнуйся, с ней ничего не случится. Пока ее отец будет сотрудничать ».
  
  «Ты собираешься выкупить меня?» - потрясенно спросила Кари. Один из телохранителей закинул ей руки за спину, защелкнув наручниками на ее запястьях.
  
  «Я думаю, что еще десять миллионов долларов кажутся справедливыми, не так ли?» - сказал Хаджар Чейзу, не обращая на нее внимания. «Если бы у меня была такая красивая дочь, я бы подумал, что это выгодная сделка». Он понизил голос до более угрожающего тона. «Чтобы она оставалась красивой».
  
  «Ты сделаешь с ней что угодно, - прорычал Чейз, - а я убью тебя».
  
  «Это лучшая угроза, которую вы можете придумать?» - усмехнулся Хаджар.
  
  « После того, как ты умоляешь меня».
  
  Хаджар пожал плечами. "Лучше. Я буду беспокоиться об этом ... через двадцать лет.
  
  "Мистер. Чейз, - сказала Кари, когда телохранители утащили ее и Волгана, - помни, для чего тебя наняли. Защитите доктора Уайльда. Это ваш главный приоритет ».
  
  "Но-"
  
  "Понимаешь?"
  
  Чейз неохотно кивнул. "Ага."
  
  "Хороший." Она обратила внимание на вертолет, затем на Хаджар. «У вас всего пять мест, а нас шестеро. Или ты собираешься висеть на салазках на крючке? »
  
  «Ты можешь покататься на коленях Юрия», - сказал Хаджар с развратной ухмылкой. «Он заслуживает последнего удовольствия… прежде чем я продам его обратно Кобра».
  
  Кровь текла с лица Волгана. "Какие? Нет ! Нет, Файлак, мы заключили сделку! »
  
  «И я уверен, что у Qobras будет лучший. Зачем мне соглашаться на три миллиона долларов, если я могу оставить все десять миллионов, а Кобра заплатит мне еще больше, чтобы вернуть тебя и артефакт? »
  
  " Нет !" - вскрикнул Волган. Несмотря на то, что его руки были скованы за спиной, он бросился на удерживающего его телохранителя, потеряв равновесие.
  
  Другой телохранитель развернулся, отпуская руку Кари, когда русский глубоко ударил его ногой в живот. Волган перепрыгнул через телохранителя, когда тот упал, и неуклюже побежал к дому. Солдаты преодолели удивление, подняв оружие.
  
  «Не стреляйте!» воскликнул Хаджар. Махджад выглядел пораженным, затем повторил приказ.
  
  Солдаты на мгновение остановились, пойманные между натренированным инстинктом и приказами своего начальника.
  
  Мгновение было всем, что было нужно Чейзу.
  
  Он схватил ствол ближайшего солдатского ружья, вырвав его из рук пораженного и повернув запястье, перевернул ружье на спину, в то время как его другая рука ударила по спусковому крючку.
  
  Он почувствовал жар пули через металлический ствол, когда пистолет выстрелил, опалив его ладонь. Солдат отшатнулся, пуля прошла насквозь и залила «Лендровер» кровью и размозженной тканью легких.
  
  Прежде чем кто-либо из других солдат успел среагировать, Чейз снова перевернул пистолет, переключив селекторный переключатель в полный автоматический режим и выпустив очереди по солдатам с Драгуновыми. Они упали. Если оставшиеся солдаты будут стрелять в него, они рискуют поразить своих товарищей, что на мгновение остановит их.
  
  "Нина!" он крикнул. Она непонимающе уставилась на него, совершенно не готовая к его смертоносному шквалу действий. Он протянул руку, чтобы схватить ее за руку, но один из солдат среагировал быстрее, чем его товарищи, и повалил Нину на землю. Чейз не мог выстрелить в него, не задев ее ...
  
  Он сразу изменил тактику. "Хьюго!" - крикнул он, кивая головой в сторону «лендровера». Кастилль уже последовал его примеру, схватив солдата за винтовку.
  
  Другой солдат разбил винтовку по затылку. Кастилль рухнул.
  
  Чейз резко повернул голову при звуке болезненного вздоха. Хафез пытался встать на ноги, но один из охранников отбросил его ногой. Другой целился в Чейза своим G3…
  
  Чейз нырнул в кузов «лендровера». У него было достаточно времени, чтобы захлопнуть дверь, прежде чем окно разлетелось на части, пули пробили алюминиевую обшивку 4 × 4.
  
  "Эдди!" Нина закричала, когда солдат поднял ее на ноги и грубо утащил от «лендровера». Она боролась и пиналась, но он был слишком силен, чтобы она могла сбежать. Еще двое мужчин прижали Кастилла к земле.
  
  Солдат продолжал стрелять, полностью опустошив обойму машины.
  
  На мгновение все затихло. Затем он схватился за ручку изрешеченной пулями двери и дернул ее.
  
  «Лендровер» был пуст. Солдат растерянно смотрел. Затем он услышал слабый шум и посмотрел вниз.
  
  В пространстве для ног сзади остановилась ручная граната.
  
  Он открыл рот, чтобы закричать -
  
  Крик так и не появился. Граната взорвалась, отбросив его назад в урагане зазубренного металла.
  
  Солдаты, удерживавшие Кастилию, были захвачены взрывом, как и оставшаяся охрана Хафеза. Но их пленники, лежавшие на земле, не пострадали, когда смертельная шрапнель обстреляла их.
  
  Лежа напротив заднего колеса с другой стороны «лендровера», Чейз зажал уши руками, когда дверь над ним сорвалась с петель. Он смотрел, как он улетел, как гигантский квадратный фрисби, и рухнул на склон внизу.
  
  Чейз заглянул под машину. Ближайшие солдаты были либо ранены, либо мертвы, но остальные восстанавливались после шока от взрыва. По крайней мере, десять из них, все вооружены.
  
  Все злые.
  
  Длинное белое пальто Кари сразу привлекло его внимание у вертолета. Один из телохранителей Хаджара держал ее, и иранский капитан прикрывал ее своим пистолетом, выкрикивая приказы своим людям.
  
  Нина -
  
  Солдат, схвативший ее, обнял ее в медвежьих объятиях, пока тащил ее назад.
  
  Он никак не мог рискнуть выстрелить. А у его G3 все равно осталось несколько пуль.
  
  С бешеной скоростью он оценил ситуацию.
  
  На данный момент Нина была в относительной безопасности, даже будучи пленницей, но у одного из иранцев не займет много времени идея использовать ее в качестве заложницы, вынудив его сдаться. Хаджар и капитан Махджад говорили по-английски - и они слышали, как Кари приказывает ему защищать Нину превыше всего…
  
  Это означало, что, чтобы защитить ее прямо сейчас, он должен был ее бросить .
  
  Он схватил G3 и, пригнувшись к укрытию дымящегося «Лендровера», попятился, а затем вскочил и выстрелил оставшимися пулями. Он сознательно целился высоко, не пытался никого ударить, а вместо этого заставлял их уклоняться, сбивая их с толку на бегу, бегая по крутому склону к дну долины.
  
  Позади него затрещали винтовки, когда солдаты открыли огонь.
  
  Внизу открывалась долина, ленивый изгиб железнодорожных путей уходил в туннель.
  
  Пуля с шипением прошла мимо его головы, достаточно близко, чтобы он почувствовал ударную волну. Он прыгнул, преодолев край склона, и полетел по воздуху, чтобы приземлиться на…
  
  Дверь Ленд Ровера!
  
  Он заскользил с холма в шквале пыли и гравия, Чейз цеплялся за него, как ребенок на мчащихся санях.
  
  Он знал, что далеко не уедет - склон был слишком каменистым. Но ему это было не нужно. Ему просто нужны были дополнительные ярды, которые это могло дать ему, прежде чем солдаты дойдут до края и стреляют ему вслед.
  
  Впереди маячил валун, торчащий из склона холма, как больной зуб. Чейз снова подпрыгнул, бросился в сторону и сильно ударился о землю, когда дверь врезалась в камень и рассыпалась, как картон. Он попытался использовать ноги, чтобы затормозить себя, но двигался слишком быстро и беспомощно катился с холма. Грит плюнул ему в лицо, ослепив его.
  
  Стрельба сверху!
  
  Что-то обрушилось на него. Не пуля, а растения, жесткая трава и кусты. Это означало, что он был на дне. Но как близко?
  
  Он заставил себя открыть глаза, чтобы не почувствовать жгучую пыль… и увидел, как земля уходит из-под него.
  
  С криком, который эхом разнесся до самой вершины склона, Чейз упал в пустое пространство.
  
  
  
  
  
  Один из солдат поморщился. «Ой. Будет больно. Иностранец выстрелил прямо над входом в железнодорожный тоннель и скрылся из виду на рельсы.
  
  "Так и надо ублюдку!" - прорычал человек рядом с ним. Спецназ или нет, падение с такой высоты на неумолимую сталь и бетон железной дороги сломало бы пару костей, а может, даже убило бы человека.
  
  Махджад подошел к ним и посмотрел вниз. Маршрут англичанина по крутому склону было легко проследить: след дрейфующей пыли спускался к туннелю. «Возьми веревки», - приказал он. «Я хочу, чтобы трое мужчин спустились туда и нашли его. Если он мертв, отнесите его тело на железнодорожную станцию. Если он жив ... - его лицо исказилось смесью гнева и садистского юмора, - отнеси его тело на железнодорожную станцию.
  
  "Сэр!" Солдаты отсалютовали, трое из них готовились спуститься со склона.
  
  Махджад вернулся в Хаджар. Бегущие русские были схвачены и теперь стояли под охраной вместе с другими пленными. «Это все твоя вина!» - рявкнул Махджад, ткнув пальцем в лицо Хаджару. «Вы не сказали мне, что он был каким-то натренированным убийцей!»
  
  «Я сам не знал!» - взорвался Хаджар. «Я думала, это просто бывший солдат, которого она наняла в качестве телохранителя!» Он указал на Кари, которая посмотрела в ответ с холодным презрением.
  
  «У меня четверо трупов и трое раненых! Как мне это объяснить? Как ? »
  
  Хаджар нервно облизнулся, вспотел даже на прохладном ветру. «Возможно ... какое-то пожертвование их семьям? А их командир?
  
  «Я скажу тебе, что за пожертвование, Файлак», - прорычал Махджад. Он остановился на мгновение. Нервозность Хаджара росла. « Очень большой ».
  
  «Я все устрою, как только вернусь домой», - с облегчением сказал Хаджар.
  
  Махджад холодно посмотрел на него. "Вы бы лучше."
  
  «Даю слово. А теперь, - сказал он, еще раз взглянув на Кари, - мне пора уходить. Мне нужно заняться одним срочным делом - и было бы лучше, если бы нас не видели вместе на месте этого ... досадного инцидента ».
  
  Махджад неохотно кивнул, и его солдаты утащили Нину, Кастилла и Хафеза прочь, пока остальные сели в «Реактивный рейнджер». Волган, теперь слишком напуганный, чтобы возражать, сел на центральное заднее сиденье, по одному из телохранителей Хаджара с обеих сторон, а Кари посадили к нему на колени. Ее руки были скованы за спиной, и она мало что могла сделать, чтобы сопротивляться, поскольку ремень безопасности был туго пристегнут вокруг ее талии, эффективно привязав ее к Волгану.
  
  Хаджар занял место второго пилота. «О, мисс Фрост, - сказал он, взяв ее за подбородок одной рукой, - не нужно так выглядеть. С вами не будут плохо обращаться - вы слишком ценны. По крайней мере, пока ваш отец будет сотрудничать с вами.
  
  Кари вырвался из его хватки. «Ты совершил худшую ошибку в своей жизни, Хаджар».
  
  Он самодовольно улыбнулся ей. "Сейчас сейчас. Не нужно делать это неприятным. Просто сядь и наслаждайся поездкой. И если ты хочешь помочь Юрию расслабиться… - он взглянул на побледневшего Волгана за ее спиной, - то во что бы то ни стало пошевелился. Я уверен, он это оценит. Последнее удовольствие осужденного, хм? Улыбка стала холодной. «Только не надо слишком сильно изгибаться. Было бы жаль, если бы мои телохранители подумали, что вы пытаетесь сбежать, и застрелили бы вас. Один из мужчин ткнул ее дулом пистолета в ее бок для демонстрации.
  
  «Я буду иметь это в виду», - усмехнулась она.
  
  "Хороший!" Хаджар повернулся к своему пилоту. "Пойдем."
  
  
  
  
  
  Нина в шоке и недоверии наблюдала, как вертолет взлетел и улетел. От академии Нью-Йорка до иранского заключенного за два дня - что, черт возьми, случилось с ее жизнью?
  
  А теперь Кари держали за выкуп, а что касается Чейза…
  
  Она не могла понять многого из того, что говорили солдаты, но по их неторопливому шагу было ясно, что они думали, что он мертв.
  
  К дому подъехал большой военный грузовик. Когда солдаты затолкали ее, Кастилла и Хафеза на борт, ей пришлось бороться, чтобы не заплакать.
  
  
  
  
  
  Чейз сделал последний глубокий вдох и собрался с силами.
  
  Ему только что удалось развернуться, когда он нырнул за край и поймал одной рукой небольшой выступ скалы. Висящий, как марионетка, ему потребовалась почти минута, чтобы поднять вторую руку и полностью обезопасить себя.
  
  Не то чтобы это помогло.
  
  Он висел прямо над одной из железнодорожных веток. Кончики его пальцев были на добрых восемнадцать футов над гусеницей, что было нелегко даже для бойца САС, и не было абсолютно ничего, что могло бы смягчить падение. Единственный способ, которым его приземление могло быть более неприятным, было бы, если бы он находился над грядкой из шипов.
  
  Но у него не было выбора. Крики и предупреждающий грохот камней, катящихся по склону, сказали ему, что он собирается составить компанию.
  
  Так что - брось !
  
  Несмотря на то, что он был готов к удару, согнув колени и перекатываясь, боль по-прежнему пронизывала его ноги, как будто их ударили железным прутом. Он тяжело упал, задыхаясь от боли, когда твердый металл железнодорожного полотна ударился о его грудь. Преодолевая боль, он заставил себя сползти с линии.
  
  Оценка повреждений . Обе ноги чертовски болели, и его левая лодыжка приняла на себя основной удар, но ничего не сломалось. Он знал, на что это похоже.
  
  Он сел, поморщившись от новой пульсации боли в ребрах. С другой стороны, было бы намного хуже, если бы он не был одет в свою жесткую кожаную куртку. После нескольких глубоких вдохов, сосредоточившись, Чейз поднялся на ноги…
  
  И испустил рев ярости.
  
  Это было не столько выражение агонии, сколько способ избавиться от нее, контролировать ее. Некоторые методы обезболивания SAS были грубыми и готовыми, но они работали.
  
  «О, теперь я зол, - прохрипел он.
  
  Его внимание привлек шум сверху. Не солдаты, идущие за ним, а вертолет Хаджара, исчезающий за горным хребтом. Ублюдок с крючками забирал Кари, планируя добиться выкупа у ее отца.
  
  Что делать?
  
  Кари Фрост была его работодателем - и он сомневался, что ее отец будет очень понимающим, если позволит чему-нибудь с ней случиться. Подобный провал, вероятно, тут же положил бы конец его карьере. Больше никто его не нанял.
  
  С другой стороны, как его работодатель она дала ему очень конкретный приказ - причина, по которой он был принят на работу в первую очередь.
  
  Защитите Нину Уайлд.
  
  И если она была у солдат, вероятно, у них тоже были Кастилль и Хафез. Грузовик, который он видел, мог ехать только в одну сторону, обратно по дороге мимо железнодорожной станции.
  
  Железнодорожный вокзал…
  
  Если бы он смог добраться туда вовремя, он мог бы найти другое транспортное средство, способ следовать за ними.
  
  И спаси их.
  
  Стиснув зубы от боли в лодыжке, Чейз побежал по железнодорожной линии.
  
  
  
  
  
  
  
  ШЕСТЬ
  
  
  
  Не волнуйся, - сказал Кастилль Нине, когда грузовик катился по грунтовой дороге, - все будет в порядке.
  
  "Как?" - потребовала она ответа, подняв скованные наручниками запястья. «Нас арестовали, Кари похитили, а Чейз мертв !»
  
  Она была поражена, когда и Кастилль, и Хафез весело фыркнули. «Эдди выжил хуже», - сказал ей Хафез.
  
  «Что может быть хуже, чем выстрелить, а затем упасть со скалы?»
  
  «Ну, это было в этот раз, когда мы были в Гайане…» - начал Кастилль, прежде чем один из солдат закричал на него на фарси, воткнув пистолет ему в живот в качестве последнего знака препинания. «Ай. Похоже, эти идиоты предпочли бы, чтобы мы не разговаривали ».
  
  «Эти идиоты, - отрезал другой солдат, - тоже говорят по-английски».
  
  «Но держу пари, они не говорят по-французски», - плавно продолжил Кастилль на одном из своих родных языков.
  
  «Держу пари, они этого не делают!» Нина ответила тем же. Это принесло ей гневный крик одного из солдат, а Кастиллю еще один удар в живот.
  
  Остальная часть неудобного путешествия прошла в тишине. Нина не сводила глаз с Кастилля, а не на тела, лежащие на полу.
  
  В конце концов грузовик с визгом тормозов остановился. Нина моргнула в суровом дневном свете, когда солдаты вытащили ее.
  
  Они были на железнодорожной станции, которую она видела ранее, четыре длинных параллельных пути, идущих вдоль основных линий и уходящих в них на каждом конце. По ближайшему разъезду шел короткий поезд, три пассажирских вагона во главе с неработающим тепловозом. На другом пути ждал гораздо более длинный товарный поезд. Она могла слышать блеяние овец или коз, выходящих из повозок.
  
  Капитан Махджад стоял перед пленными, уперев руки в бедра. «Что ты собираешься с нами делать?» - спросила Нина.
  
  «Привлечь вас к суду за убийство моих людей», - сказал он. «Ты будешь признан виновным и предан смерти».
  
  " Что !" - закричала она. «Но мы даже ничего не сделали!»
  
  «Не спорь, - сказал Кастилль. «Он криво, ты не сможешь с ним поговорить…» Солдат злобно взмахнул винтовкой и врезал Кастиллю в спину, повалив его на землю.
  
  «Тебе повезло, что я просто не стреляю в тебя прямо сейчас и не говорю, что ты пытался сбежать», - прорычал Махджад. На мгновение ему показалось, что он обдумывает это, но затем он отдал еще несколько приказов. Солдаты потащили Нину и Хафеза к переднему вагону поезда, другая пара вытащила Кастилла за руки и потащила его за собой.
  
  Интерьер машины был оформлен в старинном стиле: узкий коридор с одной стороны и ряд восьмиместных купе с другой. Кастилля и Хафеза затолкали в задний отсек, вместе с ними вошли четверо солдат. Охранник Нины начал толкать ее вслед за ними, но Махджад что-то ему сказал. Охранник подавил злобную улыбку, затем отвел ее в купе в дальнем конце коридора. Казалось, что когда-то это была секция первого класса, но те времена давно прошли, сиденья потрепанные и грязные.
  
  «Сядь», - сказал Махджад, следуя за ней. Нина подумала об отказе, но прежде чем она смогла открыть рот, он заставил ее сесть на сиденье у окна, а затем сел лицом к ней. Солдат занял позицию за дверью, видимой через узкое окошко.
  
  Она думала, что Махджад собирается заговорить, но вместо этого он просто сидел, его нечитаемый взгляд медленно скользил по ее телу. Она смущенно коснулась своих волос; движение мгновенно привлекло его внимание, глаза остановились на ее лице.
  
  Нина ужасно осознала, что не только она была одна в купе с Махджадом, но и что солдат снаружи, несомненно, закрывал глаза на все, что происходило.
  
  Или, что еще хуже… примите участие.
  
  Она вздрогнула. Махджад уловил это крохотное движение, угол его рта злобно приполз вверх, когда поезд трясся, а затем тронулся.
  
  
  
  
  
  Длинные форсированные пробежки не были новостью для Чейза. Но сделать что-то одно в такой боли было совсем другим.
  
  Каждые пятьдесят ярдов он оглядывался на своих преследователей. К тому времени, как они добрались до туннеля, он оторвался на четыреста ярдов. Но они наверстывали упущенное: моложе, свежее, невредимым.
  
  Он все еще находился вне зоны действия их винтовок G3, и, судя по тому, что он знал об обучении среднего иранского солдата, он будет подвергаться небольшому риску получить удар даже после того, как войдет в него. Но в конце концов они подберутся достаточно близко, чтобы сбить его. Если только он не дойдет до железнодорожной станции первым.
  
  Что он будет делать, когда попадет туда, все еще оставалось загадкой.
  
  «Поднимите крыло», - решил он.
  
  На подъездных путях ждал грузовой поезд и более короткий пассажирский поезд. Рядом с ним был припаркован военный грузовик.
  
  Адреналин закачивался в его организм, оживляя его. Это был тот самый грузовик, который он видел, направляясь к дому! Должно быть, это привело солдат - и, предположительно, их заключенных - обратно во двор… что означало, что они собирались сесть на поезд.
  
  Чейз быстро оглянулся. Трое иранцев отставали на двести ярдов и продолжали набирать обороты. Это не даст ему много времени, когда он выйдет во двор, чтобы ...
  
  Дерьмо!
  
  Пассажирский поезд ехал! До него доносился гравийный скрежет дизельного двигателя, грязные выхлопные газы выбрасывались в горный воздух.
  
  Он опоздал! Учитывая состояние дороги, описанной выше, у него не было шансов угнаться за поездом, даже если он украл грузовик.
  
  Но каким-то образом ему пришлось найти способ спасти Нину, не говоря уже о его друзьях.
  
  Поезд все еще двигался медленно, преодолевая точки, которые должны были вывести его на главную линию. Машины одна за другой двигались по повороту. Чейз напрягся еще сильнее, игнорируя боль. Может, еще оставался шанс наверстать упущенное…
  
  Не было. Он едва достиг точек на одном конце двора, когда поезд выехал из другого, шум локомотива перерос в хриплый рев, когда он набирал скорость.
  Теперь его выбором был грузовик … или другой поезд.
  
  Одинокий солдат стоял у кузова грузовика и смотрел, как отходит поезд. Он услышал позади себя шаги, хрустящие по балласту, и огляделся - ударившись ногой прямо в грудь. Чейз продолжил движение, ударив упавшего по лицу.
  
  Схватив солдатское ружье, Чейз оглянулся на своих преследователей и побежал к передней части товарного поезда.
  
  Он услышал, как первая пуля попала в один из деревянных грузовиков незадолго до того, как до него донесся грохот от выстрела. Животные в страхе заблеяли. Он упал и подкатился под ближайший грузовик, выйдя с другой стороны. У него было несколько мгновений укрытия, но солдатам не потребовалось много времени, чтобы добраться до задней части поезда и обойти его.
  
  Впереди был паровоз - грязная металлическая плита с кабинами на каждом конце. Но сначала ему нужно было кое-что сделать ...
  
  Он нырнул в промежуток между локомотивом и первым грузовиком. Муфта была стандартного типа «кулак»; он с тяжелым лязгом потянул за рычаг, чтобы отпереть его. Теперь, когда двигатель заводится, он автоматически отключается, и оставшаяся часть поезда остается позади.
  
  Он огляделся вдоль поезда. Двое солдат последовали за ним по левой стороне, а это означало, что справа был только один. Он вскочил на сцепку и перепрыгнул на другую сторону грузовика, завернув за угол с пистолетом наготове. Третий солдат мчался к нему.
  
  Одним плавным движением Чейз упал на одно колено, прицелился и выстрелил. Из его винтовки прозвучало три выстрела, но он попал в цель первым же. Солдат упал на землю.
  
  Чейз подбежал к локомотиву. Из открытой двери высунулась голова, водитель высунулся наружу, чтобы посмотреть, что происходит. Он понял это очень быстро.
  
  - Добрый день, - выдохнул Чейз, направив пистолет на водителя. «Мне нужно одолжить твой поезд».
  
  Шокированный мужчина поднял руки, в отчаянии огляделся, затем повернулся и с завывающим воплем выскочил из кабины с другой стороны.
  
  - По крайней мере, я спросил, - пробормотал Чейз, поднимаясь по ступенькам. Тесная кабина была пуста, грохот двигателя на холостом ходу эхом доносился из-за узкой дверцы люка в задней стене. Через лобовое стекло он увидел убегающего водителя, который бежал к сигнальной кабине в конце подъездных путей.
  
  Самым большим рычагом на панели управления должен был быть дроссель. Это означало, что следующим по величине был тормоз.
  
  Он надеялся.
  
  Чейз экспериментально толкнул дроссельную заслонку вперед. Локомотив покачнулся, когда усилился шум двигателя, но тормоза удержали его на месте.
  
  Он отпустил то, что, как ему казалось, было тормозным рычагом. Раздался пронзительный металлический визг, и локомотив вздрогнул. Он сразу таранил дроссельную заслонку вперед. За его спиной завизжали большие дизельные двигатели, стрелки приборов на панели управления стреляли в свои красные зоны, но он проигнорировал их и выглянул в открытую дверь.
  
  Паровоз действительно отключился от остальной части поезда, так что, по крайней мере, он не будет тащить за собой несколько сотен животных. Бегущие солдаты почти достигли передней части первого фургона -
  
  Он развернул G3 и переключил его на полностью автоматический режим, выпустив пламя огня по бокам локомотива. Один из мужчин мгновенно упал, из его груди хлынуло облако крови. Другой бросился на рельсы перед неподвижными фургонами. Линия огня Чейза была заблокирована квадратным корпусом двигателя.
  
  Он раздраженно хмыкнул, затем снова переключился на рычаги управления и гусеницу впереди. Первый набор точек приближался быстро.
  
  Чейз знал, играя с моделью железной дороги своего отца в детстве, что очки нужно было снимать на малой скорости. Фактически, ему запретили входить в состав поездов из-за его любопытства по поводу того, что могло бы случиться, если бы они не заставили экспресс Грейт Вестерн полететь на площадку.
  
  Но у него не было особого выбора - ему нужно было догонять поезд Нины.
  
  Чейз собрался с силами. Весь локомотив качнулся, когда он слишком быстро пробил точки, металл с криком о металл. Это резкое движение повторилось, когда шесть колес заднего грузовика также уперлись в выключатель. Потом локомотив выпрямился, но уже быстро приближались следующие точки.
  
  
  
  
  
  Еще один вой металла из-под двигателя заставил Чейза напрячься, но он продолжал нажимать на дроссель вперед, несмотря на то, что резкий поворот грозил выбросить его с водительского сиденья.
  
  Еще один набор очков, и он будет на главной линии, следуя за другим поездом. Если он вытолкнет из локомотива все унции мощности, это не займет слишком много времени, чтобы наверстать упущенное, и, если он рассудит правильно, он сможет подобрать скорость и автоматически подключить свой собственный двигатель к задней части поезда, а затем вылезти наружу. из кабины и прыгайте на борт.
  
  Впереди блеснул свет металла: что-то движется.
  
  Изменился последний набор очков!
  
  Чейз резко повернул голову и увидел два испуганных лица, уставившихся в окно сигнальной кабины, когда он проезжал мимо. Машинист, должно быть, сказал сигнальщику попытаться его остановить - и теперь его локомотив окажется на пути, параллельном другому поезду.
  
  Это означало, что если другой поезд пойдет в другую сторону, он врезался в него с головой!
  
  Но если они думали, что это остановит его, они ошибались.
  
  С последним грохотом перенапряженного металла локомотив Чейза прогрохотал по остриям. Он грохнул дроссельной заслонкой до упора. Стрелки снова подскочили, но его волновал только спидометр. Тридцать километров в час… сорок…
  
  Гусеницы впереди изгибались взад и вперед по горам. Другой поезд он еще не видел. Но это не могло быть слишком далеко впереди.
  
  Уловить это было не самой большой проблемой.
  
  Попасть на это было.
  
  
  
  
  
  Кастилль и Хафез обменялись взглядами. Оба мужчины имели большой опыт работы с солдатами, и они внимательно следили за явными признаками скуки и невнимательности, которые почти неизбежно проявлялись во время караульной службы.
  
  Наблюдающие за ними солдаты подавали знаки. Их было вдвое больше, чем заключенных в наручниках, и они были вооружены, поэтому у них было врожденное чувство власти и превосходства, которое могло легко перерасти в самоуспокоенность. Когда двоих мужчин впервые затолкали в отсек, оружие солдат было поднято и закреплено на них.
  
  Теперь они были спущены. Чтобы их снова поднять, потребуется всего лишь мгновение, но мгновение было всем, что было нужно Кастиллю и Хафезу.
  
  Им просто нужно было дождаться подходящего.
  
  
  
  
  
  Чем больше Нина пыталась игнорировать Махджада, тем больше она осознавала его взгляд. Все, что она могла сделать, это отвернуться от него и наклониться ближе к окну, наблюдая, как горный пейзаж катится за грязным стеклом.
  
  Махджад изменил положение. Нина взглянула на него - и застыла от ужаса, когда увидела, что он играет с Уайлди Чейза.
  
  «Моя жизнь была бы проще , если бы вы и ваши друзья уже были застрелены при попытке к бегству,» сказал он. «Меньше документов, меньше вопросов от начальства. Может, мне стоит просто убить вас всех до того, как мы приедем, и сэкономить немного работы ». Пистолет медленно повернулся, его толстое дуло было направлено на нее. Она съежилась на своем месте. «Но… вы могли бы убедить меня передумать. Спаси своих друзей ».
  
  "Как?" - спросила Нина. Но она уже знала ответ.
  
  «Ты знаешь как», - ответил он, откинувшись на спинку сиденья, и злорадная ухмылка расплылась по его лицу.
  
  "Ты болен."
  
  Ухмылка усилилась. «Я не безрассудный человек, - сказал он, глядя на часы. «Я дам вам несколько минут, чтобы подумать. Если ты решишь не принимать мое предложение… - на его лице появилась злобная ухмылка, - я убью твоих друзей. И отдать тебя моим людям. Боюсь, они не ... что это за слово? Так же по- джентльменски, как я.
  
  Парализованная болезненным страхом, скручивающим ее живот, Нина снова отвернулась от него, совершенно потерянная и одна.
  
  
  
  
  
  Локомотив теперь двигался со скоростью более семидесяти километров в час, продолжая ускоряться. Чейз пристально смотрел на вид впереди, ища первый проблеск другого поезда, когда он двигался по длинному повороту.
  
  Там!
  
  Примерно в полумиле впереди, но он набирал обороты.
  
  Две минуты, чтобы наверстать упущенное. Может, меньше.
  
  Расстояние между гусеницами составляло около десяти футов. Но расстояние между сторонами двух поездов было бы меньше, всего пять футов. Легкий прыжок.
  
  По крайней мере, легко, когда две машины не разгонялись до пятидесяти миль в час.
  
  Чейз отрегулировал дроссель, повесив винтовку на ремне, чтобы удерживать выключатель мертвеца. Если он ослабил его незадолго до того, как начал тянуть боком, локомотив должен соответствовать скорости и облегчить его прыжок. Он подошел к открытой двери и высунулся, чтобы оценить силу ветра…
  
  И получил удар сзади, его плечо мучительно врезалось в металлический каркас, когда последний иранский солдат выскочил из коридора, соединяющего переднюю и заднюю кабины. Дерьмо! Как он попал в поезд ?
  
  Гусеница расплылась внизу, когда солдат попытался вытолкнуть Чейза за дверь. Одна рука онемела от удара, единственное, что он мог дотянуться, чтобы опереться, - это поручень снаружи двигателя, из-за которого он вылетел из кабины еще дальше.
  
  Откуда он увидел фары другого локомотива, мчавшегося прямо на них!
  
  
  
  
  
  
  
  СЕМЬ
  
  
  
  Руки солдата сжали горло Чейза, крепко сжимая и заставляя его перебраться через край подножки.
  
  Чейз с трудом перехватил дыхание, когда большой палец другого человека впился ему в горло. Ему потребовались все силы, чтобы держаться за поручень, боль обжигала другую руку, когда она туго висела под ним.
  
  Краем глаза он заметил, что свет фар приближающегося поезда становится все ярче.
  
  Иранец подошел ближе, его губы сжались в рычании. «Умри, американский ублюдок!»
  
  " Американец ?" Чейз задохнулся. Возрождающаяся энергия прокатилась по его телу, и его свободная рука взлетела вверх, ударив иранца по лицу, как молот. Кровь хлынула из раздавленного носа мужчины, хрящ затрещал от удара. Давление на его шее сразу же исчезло, когда солдат дернулся назад, задыхаясь от боли.
  
  Он ударил солдата коленом в живот. Мужчина застонал и скатился с него, а Чейз поднялся. «Я британец , придурок!»
  
  Прозвучал рог.
  
  Через лобовое стекло он увидел, как к ним несется другой локомотив, из его колес вырываются искры, когда водитель нажимает на тормоза. Он буксировал длинный состав белых автоцистерн, заполненных горючим или химикатами.
  
  Машинист встречного поезда выскочил из кабины. Он бросился на Чейза, как артиллерийский снаряд, сияя огнями.
  
  Поезд Нины был почти рядом с ним. Задняя машина была не совсем ровной, но он был вне времени…
  
  Солдат сел - и закричал.
  
  Чейз перескочил на другую дорожку и едва успел зацепиться за перила позади открытой платформы. Все, что он мог делать, это цепляться за обветренный металл кончиками пальцев, как ...
  
  Локомотивы столкнулись.
  
  Двигатель Чейза пролетел сквозь другую, оттолкнувшись от удара. Кузов приближающегося локомотива разлетелся металлической метелью.
  
  Затем шасси ударилось о несгибаемый металлический блок огромного дизельного двигателя второго локомотива. Локомотив Чейза весил почти сотню тонн, но по инерции поезда весом в несколько тысяч тонн, движущегося со скоростью почти пятьдесят миль в час, это было похоже на столкновение с железной стеной.
  
  Локомотив перевернулся, задняя часть его вылетела из рельсов. На какое-то мгновение он был в воздухе, перевернут, а затем рухнул на другой локомотив. Оба двигателя разрушились от удара. Сотни галлонов дизельного топлива вырвались наружу, воспламенившись.
  
  Первый грузовик-цистерна, заправленный легковоспламеняющимся мазутом, сошел с рельсов и нарезался на искореженный металл, его содержимое хлынуло наружу ...
  
  
  
  
  
  «Твое время истекло», - сказал Махджад. Он наклонился к Нине, его злобная улыбка стала шире, когда он потянулся к ее ноге. Отбитая, она попыталась вырваться, но идти было некуда. "Итак, что у вас ..."
  
  Другой поезд промчался по другой линии. Махджад взглянул на нее, затем снова посмотрел на Нину. Он открыл рот, чтобы заговорить ...
  
  Взрыв потряс карету.
  
  
  
  
  
  За свою карьеру в SAS Чейз находился на земле в неудобной близости от целей высокоточных авиационных ударов НАТО, но потрясающий взрыв тысячи фунтов бомбы с лазерным наведением был всего лишь фейерверком по сравнению с колоссальным взрывом, когда взорвался первый танкер. Поезд, за который он теперь отчаянно цеплялся, уносил его прочь от себя со скоростью более пятидесяти миль в час, но взрыв все еще был оглушительным, и тепла, когда расширяющийся огненный шар гнался за ним, было достаточно, чтобы опалить волосы на его спине. Руки.
  
  Раздался еще один шум, ужасный стон, когда другие танкеры навалились друг на друга всего в нескольких футах от него. Они сходили с рельсов, эффект гармонии от столкновения сбивал их с пути.
  
  Еще один взрыв ! Второй танкер в поезде поднялся, как и первый, а через мгновение последовал третий.
  
  Дерьмо!
  
  Весь поезд-цистерна должен был взорваться в цепной реакции - и взрывы грохотали по линии быстрее, чем его поезд двигался!
  
  Если Чейз не найдет укрытие внутри в течение следующих десяти секунд, он полностью испарится.
  
  Руки напряглись, сухожилия были туго натянуты, как стальные тросы, и он поднялся с криком, который был полностью заглушен оглушительными грохотами новых взрывающихся танкеров. Забудьте об опаленных волосах, он чувствовал, как его кожа покалывает, когда он перекатился через перила и ударился о деревянную платформу. Он вскочил и дернул ручку двери.
  
  Заблокировано!
  
  Цепь взрывов неслась к нему, обжигающий ветер несся впереди расширяющихся огненных шаров. Чейз прижался к двери, идти некуда -
  
  Внезапно он упал, приземлился на живот внутри кареты и уставился прямо на солдата, который только что открыл дверь.
  
  Чейз откатился от него. Застигнутый врасплох, солдат тупо уставился в глаза - затем поднял глаза и увидел стену жидкого огня, устремившуюся к задней части поезда.
  
  У него даже не было времени закричать, когда пламя последнего танкера прорвалось через дверь, прямоугольная струя пламени разнеслась веером и закружилась внутри. Полностью охваченный пламенем, солдат испустил ужасный вопль чистой агонии и, размахивая руками, бросился к Чейзу.
  
  Чейз снова покатился, когда ад захлестнул его, как раз вовремя, чтобы увернуться от горящего топлива, хлынувшего от солдата. Он вскочил на ноги, не обращая внимания на иранца, который потерял сознание, жалко корчась. Теперь, когда он был в поезде, у него была работа.
  
  
  
  
  
  Махджад был ошеломлен первым взрывом, а затем испуган, когда следующая череда взрывов становилась все громче и ближе. О Нине забыли, когда он вскочил и распахнул дверь купе, выкрикивая приказы по коридору.
  
  Она понятия не имела, что происходит, но это звучало почти так, как будто поезд бомбили!
  
  Неужели Чейз как-то преследует ее? Она не могла представить, как , но Махджад испугался того , что происходило.
  
  Может быть, это даст ей шанс сбежать.
  
  
  
  
  
  Кастилль и Хафез еще раз переглянулись, когда один из их ошеломленных стражников открыл дверь, и кричащие команды Махджада донеслись до них с другого конца машины. На этот раз взгляд был сигналом, подтверждением того, что оба были на одной волне.
  
  Приготовься!
  
  
  
  
  
  Чейз открыл тяжелую раздвижную дверь и оказался в коридоре купейного вагона в старинном стиле, настоящая работа Хогвартс-экспресса. К его облегчению, отсеки, которые он прошел, были пусты. Если бы они были полны солдат, у него были бы большие проблемы -
  
  Ботинки стучали по полу, когда люди вбежали в другой конец машины, соединяющая дверь с грохотом распахнулась. В конце концов, настоящая беда.
  
  Он влетел в ближайшее купе, дверь почти захлопнулась. Мимо послышались шаги: пятеро мужчин. Он выглянул в окно. Спиной к нему стоял солдат всего в двух футах от него.
  
  "Пшш!"
  
  Солдат озирался с вопросительным выражением лица, которое за доли секунды сменилось выражением шока, прежде чем кулак ударил его по лицу. Чейз затащил его в купе и еще раз ударил, прежде чем взять пистолет. Одним быстрым движением он переключил G3 на полный автоматический режим и вылетел обратно в коридор, выпустив огонь по другим солдатам. Они упали.
  
  Он выбросил израсходованный магазин, нырнул обратно в отсек, чтобы взять запасные журналы солдата, потерявшего сознание, затем вставил один на место и двинулся обратно с поднятым пистолетом. Кастилль, Хафез и - самое главное - Нина были где-то в этом поезде, и он собирался их найти.
  
  
  
  
  
  Один из их охранников уже покинул купе, посланный Махджадом, чтобы узнать, что происходит дальше в поезде, и теперь Кастилль и похитители Хафеза с удивлением оглянулись на далекий, но безошибочный звук выстрелов из автоматического оружия.
  
  Кастилль посмотрел на друга. " Сейчас !"
  
  Он вскочил со своего места и повернулся, его скованные руки выхватили пистолет из рук солдата справа, когда он ударил каблуком одного ботинка в лицо сидевшему напротив. От удара сломались зубы. Одновременно Хафез рванул вперед и ударил человека с другой стороны Кастилля, отправив его пистолет в воздух.
  
  Кастилль выпрямился и снова повернул верхнюю часть тела, поднял локоть и ударил им в горло человека справа. Он почувствовал, как что-то задрожало с ужасным влажным хрустом.
  
  Когда он повернулся, Хафез ударил пяткой по коленной чашечке оставшегося солдата с слышимым треском раскалывающейся кости. Солдат взвыл от боли. Хафез прыгнул вперед и схватил пистолет, ударив его по затылку. Он рухнул лицом на пол и лежал неподвижно.
  
  Состояние двух других солдат было не лучше. «Хорошая работа», - сказал Хафез, кивая потерявшим сознание фигурам.
  
  "Ты тоже."
  
  «Конечно, я мог бы взять и другого, если бы он был здесь».
  «Конечно, можно, старик». Кастилль в шутку закатил глаза. «Теперь я просто надеюсь, что у одного из этих дураков есть ключи от этих наручников…»
  
  
  
  
  
  Чейз вбежал во вторую машину, миновал закрытую дверь туалета и свернул за угол в следующий коридор - только для того, чтобы обнаружить, что еще четыре солдата бегут по ней с поднятыми винтовками!
  
  Он бросился обратно за угол, сумев сделать пару выстрелов. Крик сказал ему, что он нашел цель. Деревянная обшивка стены коридора разлетелась на части, осколки разлетелись повсюду, когда в нее врезался поток пуль.
  
  "Иисус!" Он прикрыл глаза от битого дерева. Неуклюжая длина G3 означала, что ему будет трудно стрелять вслепую из-за угла, в то время как его противники могли укрыться в отсеках и использовать свою превосходную огневую мощь, чтобы сдерживать его, пока не прибудет их подкрепление.
  
  Или, сообразил он с ужасом, они могут просто сделать то, что собирались сделать, и швырнуть гранату в коридор!
  
  Один из мужчин закричал на фарси, эквивалентном «Огонь в дыре!», Щелчок предохранителя, отскочившего от корпуса гранаты, был отчетливо слышен, когда его товарищи перестали стрелять.
  
  Чейзу потребуется несколько секунд, чтобы добраться до укрытия через тяжелую соединительную дверь, и к этому времени граната взорвется…
  
  Он даже не пытался. Вместо этого он перевернул винтовку и схватил ее за ствол, взмахнув им, как дубинкой, когда он повернулся и увидел, как темно-зеленый яйцевидный дугообразный огонь направляется к нему…
  
  И ударил его прикладом винтовки, отбивая его обратно по коридору, как бейсболист, забивающий хоумран!
  Он нырнул за угол, когда она взорвалась. Каждое окно по коридору разлетелось на части, осколки разлетающегося стекла увеличили смертоносность зоны взрыва, когда тысячи шарикоподшипников и осколки стального корпуса гранаты прорвались сквозь лафет.
  
  Ветер из разбитых окон рассеял дым почти сразу, когда Чейз снова посмотрел в коридор. Он мог видеть нескольких мертвецов или, по крайней мере, их части, но Махджада не было видно - предположительно, он ехал в переднем экипаже с пленными.
  
  Снова развернув винтовку, Чейз поспешил к передней части поезда.
  
  
  
  
  
  «Граната?» - спросил Хафез.
  
  "Да."
  
  "Эдди?"
  
  "Определенно." Кастилль снял с иранца наручники. "Готовый?"
  
  "Всегда."
  
  "Тогда иди !"
  
  Подняв оружие, двое мужчин спиной к спине выскочили из купе. Кастилль повернулся к задней части поезда, Хафез - к передней.
  
  Кастилль не видел ничего, кроме деревянных стен коридора. Он сказал: «Ясно…», когда позади него почти одновременно прозвучали два выстрела. Один был из пистолета Хафеза; другой был подальше.
  
  Хафез отшатнулся, споткнувшись о Кастилль, когда в его левом бедре взорвалась кровавая дыра. В дальнем конце коридора солдат, стоявший возле отсека Нины и Махджада, нырнул обратно в его укрытие, когда пуля Хафеза выбила кусок дерева из дверной рамы.
  
  Кастилль схватил своего друга свободной рукой и вытащил за угол в конце коридора, осторожно опустив на пол.
  
  Из раны хлынула кровь. Хафез зажал его левой рукой. «Ах! Этот ублюдок сифилитической шлюхи застрелил меня! »
  
  По опыту Кастилль знал, что Хафез переживет травму - если ему в ближайшее время окажут первую помощь. Предполагалось, что они вообще прошли через весь опыт… «Ты еще можешь стрелять?»
  
  Хафез взвесил винтовку в одной руке. «Я еще не умер - и я отказываюсь умирать, пока не оторву яйца этому маленькому ублюдку! Иди, помоги Эдди! »
  
  Кастилль похлопал его по плечу и распахнул тяжелые соединительные двери.
  
  
  
  
  
  Чейз услышал впереди движение. Кто-то приближался спереди поезда.
  
  Он нырнул в ближайшее купе. Затаив дыхание, он подождал, пока не услышал шаги, затем сделал выпад, наставив пистолет.
  
  Кастилль был менее чем в десяти футах от него и направил на него пистолет.
  
  «Эдвард!»
  
  "Хьюго!" Чейз облегченно вздохнул. «Как правило, я иду на все эти кровавые неприятности, чтобы спасти тебя, а ты зря потратил мое время!»
  
  «Ты меня знаешь, я устал ждать твоего медленного…»
  
  «Не двигайся!» - прохрипел голос позади Чейза.
  
  Чейз переглянулся с Кастиллем. Глаза бельгийца метнулись вниз. Чейз кивнул ему в ответ.
  
  "Брось свою г ..."
  
  Чейз упал ничком, когда Кастилль произвел единственный выстрел, который пролетел всего несколько дюймов над его макушкой. Из дальнего конца коридора раздался сдавленный крик, за которым последовал удар тела, упавшего на пол. Оглянувшись, Чейз увидел, что еще один солдат рухнул на изрешеченную пулями заднюю стенку, пистолет вылетел из его безжизненной руки.
  
  «Ты пришел спасти меня, я в конце концов спасу тебя» , - сказал бельгиец с лукавой улыбкой.
  
  «Ой, мы просто назовем это эвенами». Чейз снова встал. «Не могу поверить, что он прятался в болоте! Где Нина? »
  
  Лицо Кастилля помрачнело. «Не знаю, я ее не видел. Капитан отвел ее в другое купе. И Хафез ранен, его застрелили ».
  
  "Где?"
  
  «В ногу».
  
  «Нет, где где?»
  
  Кастилль повернулся и указал на поезд. «Здесь внизу, давай!»
  
  Они въехали в первую машину. Хафез все еще лежал на полу, прикрывая вход своим пистолетом. "Эдди!" - воскликнул он с болью. "Рад тебя видеть! Как ты…"
  
  «Вы слышали все эти взрывы?»
  
  "Да."
  
  "Вот как. Где Нина? »
  
  Хафез указал на винтовку. «Я думаю, что отсек в дальнем конце, но маленький говнюк, который сделал это со мной, - он посмотрел на свою травмированную ногу, - прикрывает его. Возможно, Махджад тоже там.
  
  Чейз полез в один из карманов и вынул маленькое стальное зеркало, повернув его так, чтобы видеть дальний конец коридора. Как он и ожидал, движение привлекло несколько выстрелов, но за короткое мгновение, прежде чем отдернуть руку, он увидел все, что ему было нужно. «Один парень, последний отсек, низко присел». Он кивнул Кастиллю. "Вы готовы к этому?"
  «Я пойду на ту сторону».
  
  «Угу. Ты получил для меня последнего плохого парня. Я пойду на ту сторону ». Чейз приготовился выскочить и занять огневую позицию у внешней стены коридора. Это дало бы ему лучший угол съемки, но при этом он был бы более уязвим.
  
  «Моя обратная психология снова работает, - сказал Кастилль. Он поднял винтовку. "Готовый?"
  
  Чейз сделал то же самое. «Борись до конца».
  
  «Боритесь до конца», - повторил Кастилль.
  
  Чейз потянулся и дернул шнур связи.
  
  Весь поезд сильно затрясся, когда сработали аварийные тормоза, колеса с визгом по рельсам. Собравшись с духом, Чейз подождал, пока он остановится ...
  
  "И вперед !"
  
  Кастилль наклонился за угол и прицелился. Солдат, все еще оправляющийся от внезапного замедления, увидел его и вылез из-под укрытия, чтобы сделать выстрел. В тот же момент Чейз выскочил и ударился о противоположную стену, отвлекая внимание своей жертвы.
  
  Винтовки обоих бывших спецназовцев одновременно залаяли. Еще до того, как он успел выстрелить, солдат был мертв, брошен обратно в отсек, как тряпичная кукла.
  
  Чейз услышал испуганный крик Нины. "Ну давай же!" - приказал он, мчась по коридору. Кастилль последовал за ним.
  
  Дверь купе была выбита телом солдата. Чейз не переставал бежать, вместо этого прыгнул вперед, не дойдя до двери, и приземлился, совершив идеальный перекат на дальней стороне. Пистолетный выстрел пробил окно в нескольких дюймах позади него.
  
  Он мельком увидел внутреннее пространство купе, ныряя мимо, и молча подал знак одной рукой Кастиллю, когда тот снова встал на ноги. Стоит один заложник, один плохой парень. Заходи три, два, один -
  
  Оба мужчины резко обошли дверь, прицеливаясь из винтовок.
  
  Махджад стоял с Ниной перед ним, левая рука обняла ее за талию, его армейский пистолет неловко направлен на дверь. В правой руке он держал Уайлди Чейза, прижав морду к ее виску.
  
  Нину трясло. "Эдди!"
  
  «Брось оружие!» - крикнул Махджад. «Я считаю до трех. Если к тому времени вы не бросите пистолеты, я ...
  
  Чейз и Кастилль обменялись молниеносными взглядами. "Три!" - рявкнул Чейз.
  
  Две пули попали в лоб Махджада на расстоянии сантиметра друг от друга. Задняя часть его черепа взорвалась, свет в комнате мгновенно приобрел алый оттенок, когда окно позади него было забрызгано кровью. Его тело упало на колени, затем резко упало и ударилось о стену с липким стуком.
  
  «Говорят только любители», - сказал Чейз в знак согласия Кастилии, прежде чем обратить внимание на Нину. К сожалению, она никак не отреагировала на стрельбу, просто стоя там. «Доктор. Уайльд? Она тупо уставилась на него. "Нина!"
  
  Она моргнула. "Какие?"
  
  «Нина, - повторил он, - смотри на меня, хорошо? Просто продолжай смотреть на меня и сделай шаг вперед ».
  
  «Хорошо…» - тупо ответила она, делая шаг. Эмоции начали возвращаться на ее лицо - но не страх или шок. Вместо этого это было почти озадаченным. «Почему я должен смотреть на тебя?»
  
  "Почему, что плохого в том, чтобы смотреть на меня?"
  
  Она сделала еще один шаг. "Ну, э ..."
  
  Чейз надулся. "Оу спасибо!"
  
  "Ничего такого! Нет, нет ничего плохого с вашим лицом!»
  Она отчаянно извинилась и замахала руками. «Я просто хотел знать, почему ты хочешь, чтобы я продолжал смотреть на тебя».
  
  Он схватил ее за руки, затем быстро выгнал из купе, перешагнув через тело солдата. «Я просто не хотел, чтобы ты видел парня с отсутствующей половиной головы, вот и все!»
  
  Она взглянула на солдата, чья нога торчала в коридор. «Что, в отличие от парня с сосущими ранами в груди, которого только что снесло ветром прямо у меня на глазах?»
  
  Чейз покачал головой. «Не могу угодить некоторым людям…»
  
  "О мой Бог!" она внезапно вскрикнула, и ее наконец поразило все, что только что произошло. «Вы стреляли в него, когда он был приставлен к моей голове! Что, если бы его палец дернулся или что-то в этом роде? Он мог убить меня! »
  
  Кастилль вышел из купе, протянул Чейзу свой Wildey, прежде чем использовать ключ, чтобы отпереть наручники Нины. «На самом деле, этого почти никогда не бывает».
  
  «Нет, если они тебе по голове», - добавил Чейз. «Бить их по телу, это отдельная история. Гидростатический шок, мышечные спазмы… Но выстрел в чистую голову почти никогда. Он бы не ...
  
  Хлопнуть!
  
  - вскрикнула Нина.
  
  - А, - извиняющимся тоном сказал Кастилль, оглянувшись в отсек и увидев дым, поднимающийся из дула пистолета Махджада, - он был дерганым. Мне следовало взять и другой его пистолет, n'est-ce pas?
  
  Нина посмотрела на Чейза. «Я сказал почти никогда», - пожаловался он, проверив пистолет, а затем сунул его обратно в кобуру под курткой. «Как бы то ни было, спусковой крючок у Уайлди намного больше, чем у того паршивого маленького китайского пистолета, который у него был… и почему мы вообще об этом говорим? Нам нужно убираться отсюда! »
  
  "Как?" - потребовала ответа Нина, потирая воспаленные запястья. «Мы все еще застряли в центре Ирана! А что насчет Кари? "
  
  «Я работаю над этим». Чейз взглянул на мертвого солдата. «Это тот парень, у которого были все наши вещи?»
  
  Кастилль кивнул, вытаскивая сумку из тела. "Здесь."
  
  Чейз быстро покопался в нем, вытащив мобильный телефон. "Вот так! Надеюсь, я не забыл зарядить аккумулятор ».
  
  "Чем ты планируешь заняться?" - спросила Нина.
  
  Он улыбнулся. «Я собираюсь позвонить другу».
  
  
  
  
  
  
  
  ВОСЕМЬ
  
  
  
  Кари шагала по крошечной комнате. Дом Хаджар, как она видела с вертолета, был не просто деревенским домом. Расположенный на скале в горах Загрос, он представлял собой смесь дворца и крепости, куда можно было попасть только по воздуху или по одной извилистой дороге.
  
  И как у любой уважающей себя крепости, в ней были свои подземелья.
  
  Но никаких сырых средневековых келий здесь нет. Изощренная архитектура здания подсказала Кари, что оно было построено три десятилетия назад на деньги кого-то с большим количеством денег, без вкуса и властного эго. Это предположил бывший шах Ирана. Что-то вроде убежища, укрепленный Кэмп-Дэвид с высокими стенами и до смешного показным дизайном.
  
  Какова бы ни была его первоначальная цель, теперь это были владения Хаджара, и у Кари возникло ощущение, что они с Юрием Волганом были далеко не первыми обитателями подземелий.
  
  Волган в соседней камере мало помогал. Предательство Хаджара привело его в состояние шока, а простое упоминание о Кобрах вызвало у него панику.
  
  Она обратила внимание на Хаджар. Он вел чрезвычайно опасную игру, пытаясь выкупить ее, почти наверняка не подозревая, насколько опасно. Ее отец сдвинет небо и землю, чтобы вернуть ее в целости и сохранности… но он не мог позволить этому делу закончиться, когда она вернется.
  
  И она тоже.
  
  Она задавалась вопросом, сколько времени пройдет, прежде чем Хаджар призовет их. Предположительно он пытался связаться с Кобра и ее отцом, чтобы предъявить им финансовые требования.
  
  Ей пришлось использовать это время, чтобы попытаться сбежать.
  
  «Простите меня», - сказала она, подходя к двери камеры и обращаясь к охраннику, сидящему снаружи. "Мне нужна помощь."
  
  Охранник нахмурился. "Какие?"
  
  «Мне нужно… ты знаешь». Она покачивала бедрами, все еще сковывая руки за спиной. « Иди ».
  
  "А также?"
  
  « И я надеялся, что ты сможешь меня взять». Охранник подошел к двери, пробегая взглядом по ее фигуре. Кари посмотрела на него с невинным умоляющим взглядом. "Пожалуйста?"
  
  Крупный бородатый мужчина ухмыльнулся. «Дай угадаю. Ты попросишь меня расстегнуть тебе пальто, а затем помочь тебе с этими обтягивающими кожаными штанами, и я буду очень горяч и взволнован, потому что я репрессированный иранский мужчина, столкнувшийся с красивой блондинкой, а потом ты » попрошу меня снять с тебя наручники, и я сделаю это, потому что я думаю своим членом, а потом ты будешь заниматься какими-нибудь фантастическими боевыми искусствами, чтобы нокаутировать меня и сбежать. Это примерно так? "
  
  Кари бросила на него кислый взгляд. «Ты мог просто сказать нет».
  
  Охранник засмеялся и вернулся на свое место. «Мне не платят столько денег, чтобы я был идиотом. Тем не менее, хорошая попытка.
  
  Раздраженная, Кари отвернулась от него. Теперь она могла думать только о том, что делать, когда ей нужно было по-настоящему воспользоваться туалетом.
  
  
  
  
  
  Когда Чейз и Кастилль несли раненого Хафеза с поспешно забинтованной ногой, они сбежали из поезда.
  
  Нина понятия не имела, куда они собирались и что Чейз собирался делать, когда они туда доберутся. Его телефонный разговор велся полностью на арабском языке, и, когда он спешил сойти с поезда до прибытия иранских войск, он не предоставил дополнительной информации.
  
  Рельеф было менее суровым, чем место, где они встретили Хаджара, но все равно продвигаться медленно, особенно с раненым. К счастью, растительности было больше, и к тому времени, когда Нина услышала первый гудок приближающегося вертолета, они уже были в лесу в полумиле от железнодорожной линии.
  
  «Так , где это мы идем?» спросила она. «Кто этот друг, которого ты звонил? И как он нас найдет? Мы в глуши! »
  
  Несмотря на боль, Хафез сумел улыбнуться. «У Эдди много друзей», - сказал он. "По всему миру."
  
  Нина посмотрела на Чейза. «Даже в Иране, где ты якобы никогда раньше не был?»
  
  «Привет, я популярный парень», - сказал он, пожав плечами.
  
  «Его репутация опережает его, - добавил Кастилль.
  
  «Я уверен, что да. Но если я смогу встать на сторону вашего общества взаимного восхищения, как насчет того, чтобы впустить меня в ваш план? »
  
  «Что ж, - сказал Чейз, - первым делом нужно подвезти отсюда. В миле к югу есть дорога. Кто-то нас подберет.
  
  Нина оглядела незнакомый пейзаж. «Как твой друг нас найдет? Вы даже не знаете, где мы! »
  
  «Я только что описал достопримечательности. Достаточно легко найти их на карте.
  "Действительно?"
  
  "Это не сложно; основные вещи. Тогда ... мы пойдем за мисс Фрост.
  
  «Вы знаете, где она?» - спросил Кастилль.
  
  - У Хаджара есть небольшой загородный коттедж примерно в тридцати милях отсюда. Мы зайдем и поздороваемся ».
  
  «Я слышал об этом», - предупредил Хафез. «Непростое место для входа».
  
  «Нам стало хуже», - весело заметил Кастилль. «Как в то время в Конго ...»
  
  - Хьюго, - сказал Чейз, махнув пальцем. Кастилль фыркнул и замолчал.
  
  «Дай угадаю», - сказала Нина. «Еще одна страна, в которой ты никогда официально не был?»
  
  Чейз заговорщицки приподнял бровь. "Что-то подобное."
  
  Они продолжили путь по лесу. В конце концов деревья поредели, открыв впереди грунтовую дорогу. "Это что?" спросила Нина.
  
  Чейз осмотрел местность. "Должно быть. Нам нужно найти ручей, стекающий с… - Он указал на ближайший холм. «Оттуда. Там она сказала, что встретит нас ».
  
  « Она , да?» - спросила Нина.
  
  «Что случилось, Док?» Чейз ответил. "Ревнивый?"
  
  «О, конечно», - ответила она, театрально приложив руку к сердцу. Кастилль и Хафез усмехнулись. Чейз фыркнул и повел их по дороге.
  
  Еще через несколько минут они увидели впереди машину, старый побитый фургон. Чейз направил всех обратно в укрытие за деревьями. «Подожди здесь», - сказал он.
  
  Нина наблюдала, как он скользил по лесу, двигаясь с легкостью и ловкостью, которые почти комично расходились с его коренастым телосложением. Чем ближе он подходил к фургону, тем ниже он приседал, так что она практически теряла его из виду. Он остановился в десяти ярдах от своей цели, затем бросился к ней и исчез за ней.
  
  Она поняла, что Кастилль вытащил пистолет, и даже Хафез вооружился одной из винтовок, которые они взяли из поезда. «На всякий случай», - заверил ее бельгиец.
  
  Никаких признаков движения. Они с тревогой ждали, пока шли секунды… затем снова появился Чейз и помахал рукой.
  
  «Это безопасно», - сказал Кастилль, убирая пистолет.
  
  «Что, если кто-то подстрелил его?» спросила Нина.
  
  «Он бы прижал большой палец к руке».
  
  «Вы, ребята, любите свои маленькие уловки и коды, не так ли?» сказала она, забавляясь.
  
  «Это сохраняет нам жизнь». Он поднял Хафеза, Нина помогла ему поддержать, когда они двинулись к фургону.
  
  Когда они подошли к нему, Чейз разговаривал с кем-то в кабине. «Всем, - объявил он, - я бы хотел, чтобы вы познакомились с моим очень хорошим другом, который поможет нам вытащить отсюда наши задницы. Это Шала Язид ».
  
  Из фургона вышла молодая женщина лет двадцати пяти. Она была чрезвычайно привлекательна и к тому же очень беременна.
  
  - О боже, - сказал Кастилль, не в силах сдержать ухмылку. «Этого я не ожидал. Что-то ты забыл нам рассказать о своем последнем визите, Эдвард?
  
  - Вы, наверное, помните Хьюго Кастилля, - раздраженно сказал Чейз. «Это был очень глупый бельгиец без манер ».
  
  Шала улыбнулась. «Конечно, я его помню. Хотя у тебя было… - Она постучала верхней губой. "Усы?"
  
  «Да, и мы все рады, что этого больше нет».
  
  «Bonjour», - сказал Кастилль с полусмычком. «И поздравляю! Насколько я понимаю, вы вышли замуж с тех пор, как я видел вас в последний раз?
  «Замечательному человеку», - ответила она, сияя.
  
  Нине показалось, что Чейз на мгновение расстроился, прежде чем прийти в себя и представить остальных. «Это Хафез, - сказал он, - который был в лучшем положении ...»
  
  «Это всего лишь царапина!» - настаивал Хафез.
  
  «… И самая важная женщина в моей жизни прямо сейчас, доктор Нина Уайлд».
  
  Шала восхищенно взглянула на Чейза. "Вы состоите в браке?"
  
  "Нет!" Нина ахнула.
  
  «Черт возьми, ты можешь сказать это быстрее?» - сказал Чейз с притворной обидой, прежде чем повернуться к Шале. «Нет, я ее телохранитель. И, Боже, ее телу нужно много охранять ».
  
  «И вы хотите отвезти ее в Файлак Хаджар?» - спросила Шала. «Потребуется еще больше».
  
  «Я не хочу приводить ее к нему, мы только что сбежали от товарищей педераста. Но он похитил моего босса. Нам нужно спасти ее ».
  
  «Чтобы добраться туда, потребуется час, - сказал Шала. «Возможно, дольше. У меня в фургоне есть радиосканер; здесь много полицейских и военных. Ты делаешь? »
  
  «Ага». Чейз потер шею. «Я вроде ... разбил поезд. Или два.
  
  «О, Эдди !» Она ударила кулаком по его руке. «Вы замечательный человек, и я ценю все, что вы сделали для моей семьи, но разве вам приходится разрушать огромные части моей страны каждый раз, когда вы приезжаете сюда?»
  
  «Эй, штатские не пострадали!» он запротестовал. "Наверное. Я почти уверен, что другой водитель выручил нормально… »
  
  Шала раздраженно покачала головой, затем посмотрела на Нину. «Все, к чему он прикасается, уничтожается! Он на десять лет старше меня и ведет себя как мой младший брат со своими игрушками! »
  
  «Мммм», - ответила Нина, согласно кивая. Ее тон стал озорным. «Так откуда ты знаешь Эдди? Он продолжает утверждать, что никогда не был в Иране. Официально.
  
  «Моя семья, скажем так, не друг нынешнему режиму», - ответила Шала. «Итак, мы оказали помощь в проведении секретных операций, проводимых…», - улыбнулась она Чейзу и Кастиллу, «некоторым джентльменам».
  
  «Например, саботаж завода по производству тяжелой воды в Араке», - сказал Кастилль, улыбаясь в ответ.
  
  Чейз издал серию громких фальшивых кашлей. " Классно !" он взломал. Улыбка Кастилля превратилась в робкую ухмылку. - В любом случае, - нетерпеливо сказал Чейз, - нам нужно двигаться. Хьюго, вы и доктор посадили Хафеза в кузов фургона. Вы принесли аптечку? Шала кивнула. "Большой. Мы залечим его на ходу. Не думаешь, что ты доктор медицинских наук, Док?
  
  «Нет, пожалуйста, перестань меня так называть».
  
  «Как скажешь, доктор Уайлд».
  
  "Лучше."
  
  «Если вы двое не женаты… вы должны быть», - сказала Шала с улыбкой, заставив их обоих замолчать, когда Кастилль и Хафез рассмеялись.
  
  
  
  
  
  Кари подняла глаза, когда прибыл еще один охранник, вооруженный автоматом МР-5. «Хаджар хочет их».
  
  Бородатый охранник ухмыльнулся Кари через решетку. «Если повезет, может быть, Хаджар отпустит тебя в туалет. Я уверена, он с радостью поможет тебе с одеждой! »
  
  Она не соизволила ответить, бесстрастно ожидая, когда они отпирают дверь.
  
  
  
  
  
  Шала остановила фургон на обочине горной дороги. «Вот», - сказала она, указывая.
  Чейз вытянул шею, чтобы посмотреть. "Вот это да. Это не то, чего я ожидал ».
  
  Нина проследила за его взглядом. На вершине крутого каменистого склона стояло очень неуместное здание. «Боже, кто это придумал? Уолт Дисней?"
  
  «Его построил шах, - сказал Шала. «Это был один из его летних дворцов, но до революции он посещал его всего несколько раз. После этого муллы использовали его как убежище, пока Хаджар не купил его у правительства ».
  
  «Это похоже на карикатуру», - заметила Нина. Здание было практически пародией на персидский дворец, его верхние этажи были забиты минаретами и куполами. «Думаю, у шаха не было особого вкуса».
  
  «Я был собираюсь сказать , что я думал , что это выглядело круто,» Чейз заметил, «но я не стану сейчас». Он осмотрел крепость в бинокль. "Как вы к этому добрались?"
  
  «Снаружи добраться туда можно только по подъездной дороге или на вертолете», - сказал Шала. При последнем слове Кастилль приглушенно застонал.
  
  «Нет канатной дороги?» - спросил Чейз.
  
  "Нет."
  
  "Стыд. Я всегда хотел воссоздать Where Eagles Dare ».
  
  «Полагаю, подъездная дорога охраняется, - сказал Кастилль.
  
  Шала кивнула. "Да. Внизу есть ворота, а вдоль дороги - телекамеры, а наверху еще одни ворота. Некоторое время мы наблюдали за Хаджаром; у него обычно есть по крайней мере четыре человека на страже. Также есть электрический забор ».
  
  Чейз посмотрел в бинокль на окружающие холмы. «Не думаю, что мы могли бы просто взорвать линию электропередач и отключить электричество, не так ли?»
  
  «Вот и ты снова! И нет, в крепости есть свои генераторы ».
  «Думал, может». Он задумчиво опустил бинокль. «Вы сказали, что снаружи есть только два пути внутрь . Что-то есть внутри?»
  
  «Есть другой способ, да». Шала посмотрела через плечо. «Доктор. Уайльд, пожалуйста, передай мне синий рюкзак? Нина подчинилась, вытаскивая его из других свертков на заднем сиденье фургона. Шала просмотрела его содержимое, вытащив набор архитектурных чертежей. «Мой отец получил их до революции. Он надеялся использовать их, чтобы проникнуть в крепость и убить шаха, но, к сожалению, революция произошла первой ».
  
  Нина смущенно нахмурилась. «Разве революция не должна была избавиться от шаха?»
  
  «Разные революционеры», - загадочно сказал Чейз.
  
  «Он решил оставить их себе на случай, если аятолла останется здесь, но он этого не сделал. Хотя, может, они смогут тебе помочь. Шала постучала ногтем по нижнему углу чертежа. «Есть шахта до уровня служебного подвала крепости. Он был построен для доступа к канализации, ведущей к реке ».
  
  Нина наморщила нос. «Фу. Они просто закачивают его прямо в реку? »
  
  «В буквальном смысле гадит на людей, - сказал Чейз. «Но эта шахта, мы можем добраться до нее по сливной трубе?»
  
  "Да. Но есть одна проблема ... »
  
  Кастилль хлопнул себя по лбу. «Ах, конечно, есть».
  
  «Трубка, - сказала Шала, - она… совсем маленькая. Слишком мало для тебя, Эдди. Боюсь, ты тоже, Хьюго.
  
  «Не нужно извиняться, - ответил Кастилль. «Ползать по трубе, полной мерда? Я, как говорится, был там, сделал это ... испортил футболку ».
  
  «Так что, слишком мало для нас с Хьюго, а?» - сказал Чейз. «Хафез тоже не в состоянии для этого, и мы не можем точно послать тебя и спрога…» На его лице медленно появилась хитрая ухмылка. «Доктор. Уайльд ... »
  
  "Да?" На мгновение слишком поздно Нина осознала, почему он улыбается. Все выжидающе посмотрели на нее. "Нет!"
  
  
  
  
  
  Кари увидела, что верхние этажи дома Хаджара были такими же показными и раздутыми, как и его внешний вид, когда ее и Волгана вывели из камер. Незаконная торговля древними персидскими сокровищами явно была очень прибыльной, и, похоже, Хаджар тратил значительную часть своей прибыли на украшения и украшения из золота. В отличие от ее собственной семьи, в данном случае богатство не означало вкуса.
  
  Кабинет Хаджара представлял собой круглую комнату в самой высокой башне с куполом. Стук ее каблуков по полированному мраморному полу эхом разнесся по открытому пространству. Сам Хаджар сидел за огромным полукруглым столом с мраморной столешницей и золотой отделкой. На стене позади него был огромный плазменный экран, и Кари заметила черный акулий глаз видеокамеры в его нижней панели.
  
  "РС. Мороз! Юрий! » Хаджар прогремел с совершенно неискренней душевностью. «Так рада, что ты смог это сделать!»
  
  «Не трать мое время зря, Хаджар, - холодно сказал Кари. «Просто скажи мне, чего ты хочешь».
  
  Хаджар выглядел слегка обиженным. "Очень хорошо. Я собираюсь провести видеоконференцию с вашим отцом, и я хотел, чтобы вы были здесь, чтобы я мог заверить его в своих… намерениях. Между прочим, его очень трудно достать. Я становился нетерпеливым ».
  
  «У него много всего происходит».
  
  «Мм, я уверен. С ним было почти так же трудно связаться, как с вашим соперником, мистер Кобра.
  «Вы говорили с Кобра?» проглотил Волган.
  
  «Еще не лично, но скоро. В конце концов, для чего-то столь же важного, как это… - он протянул руку и поднял артефакт атлантов с его бархатной кровати на своем столе, блестящие отражения от его поверхности осветили его лицо, как огонь, - я знал, что он захочет поговорить с меня."
  
  «Сколько бы Кобра ни готов был заплатить тебе за артефакт, мой отец заплатит больше», - сказал Кари.
  
  «Я уверен, что он будет, но боюсь, что он и Юрий придут в паре. И Кобра, очевидно, очень хочет увидеть его снова ».
  
  «Пожалуйста, мисс Фрост, - умолял Волган, - вы должны мне помочь. Кобра убьет меня! » Его неистовые глаза остановились на артефакте в руках Хаджара. «Я могу рассказать вам больше об этой пьесе - я могу рассказать вам больше о Qobras! Я работал на него двенадцать лет, я знаю его секреты ...
  
  Хаджар щелкнул пальцами, и один из охранников ударил Волгана пистолетом. Его руки все еще были скованы за спиной, и русский тяжело упал на гладкий мрамор.
  
  «Хватит, - сказал Хаджар. Мягкий звонок компьютера на его столе привлек его внимание, и он улыбнулся. "РС. Фрост, звонит твой отец. Если бы вы встали в поле зрения камеры? » Ее охранник толкнул ее вперед. "Спасибо. И убери его с дороги ». Другой охранник тащил Волгана по полу, как мешок с мукой.
  
  Хаджар постучал по компьютеру, затем повернул свое красное кожаное кресло лицом к гигантскому экрану. Он засветился изображением Кристиана Фроста в его офисе в Равнсфьорде. Глаза Фроста метнулись в сторону, глядя на свой собственный экран. «Кари!»
  
  "Мистер. Фрост, - сказал Хаджар, прежде чем она смогла ответить, - я так рада, что ты наконец связалась со мной. Я думал, что жизнь твоей дочери будет важнее твоего рабочего расписания ». Он самодовольно усмехнулся.
  
  Фрост посмотрел на него с крайним презрением. «Кари, ты в порядке? Этот ... человек плохо с вами обращался?
  
  «Я в порядке - на данный момент», - сказала она ему.
  
  «А что насчет артефакта? А доктор Уайлд?
  
  «Доктор. Уайльд была арестована иранской армией и будет предана суду за незаконную торговлю древностями, - вмешалась Хаджар, - а также, вероятно, за соучастие в убийстве нескольких солдат. Что касается артефакта ... это больше не твое дело.
  
  «Сколько ты хочешь, Хаджар?»
  
  Иранец откинулся на спинку стула. - Понятно, сразу к делу. Очень хорошо. Для безопасного возвращения вашей дочери я хочу десять миллионов долларов США »
  
  «В дополнение к десяти миллионам, которые я уже заплатил вам за артефакт?» - прорычал Фрост.
  
  «В интересах эффективности вы даже можете перевести его на тот же счет», - самодовольно сказал Хаджар.
  
  «А артефакт?»
  
  «Как я уже сказал, это больше не продается».
  
  «Даже на десять миллионов?»
  
  Последовала долгая пауза, прежде чем Хаджар ответил, жадность торговца явно угрожала опрокинуть его планы. «Нет, даже для этого», - сказал он наконец с явной неохотой.
  
  «Пятнадцать миллионов».
  
  Хаджар вздрогнул. Он полуобернулся, снова глядя на Кари. «Ты ценишь этот ... этот кусок металла больше, чем свою дочь?»
  
  «Я бы предложила двадцать», - сказала она ему.
  
  На большом экране лицо Фроста на мгновение промелькнуло от гордости, прежде чем снова окаменеть. «Тогда двадцать миллионов».
  
  Хаджар был потерян для слов, его глаза метались взад и вперед между Морозами, прежде чем он поспешно повернулся к экрану. "Нет! Нет, артефакт не продается вам ни за какую цену! Десять миллионов долларов за вашу дочь, это единственная сделка, которую я совершаю. Вы перезвоните мне через час, чтобы подтвердить перевод. Один час!" Он снова развернулся и нанес удар по компьютеру, прервав разговор, прежде чем Фрост успел что-то сказать.
  
  «Хаджар», - сказала Кари с фальшивым восхищением в голосе. «Я впечатлен! Не многие мужчины могли так противостоять моему отцу. Особенно, чтобы отказаться от двадцати миллионов долларов ».
  
  Хаджар бросился к ней вокруг стола. "Двадцать миллионов!" - закричал он, прежде чем прочистить горло. «Двадцать миллионов долларов!» - повторил он. «Для этого, эта вещь ?» Он махнул рукой в ​​сторону артефакта. «Что это такое? Что такого важного в этом произведении? »
  
  На мгновение глаза Кари загорелись чем-то, приближающимся к благоговению. «Это ключ к прошлому ... и будущему». Затем она слегка наклонила голову, одаривая Хаджара соблазнительным взглядом. «Ты мог бы быть частью этого, Файлак. Продайте нам артефакт, и я обещаю, что мой отец не предпримет никаких действий против вас из-за этого. И я…"
  
  "Что ты будешь?" - спросил Хаджар, пойманный между подозрением и интригой.
  
  «Я прощу тебя полностью. А может быть, даже больше. Как я уже сказал, у немногих мужчин хватает смелости противостоять моему отцу ». Она слегка изменила положение, перекатывая бедра и плечи под пальто. "Я был очень впечатлен."
  
  Интрига победила. "Действительно?" Он облизнул губы, внимательно наблюдая за ее движениями. "Тогда, может быть, мы могли бы ..."
  
  «Сэр», - перебил охранник Кари, тот, кто отверг ее в камерах. «Кобра скоро позвонит. Тебе нужно быть к нему готовым ».
  
  Раздражение промелькнуло на лице Хаджара. "Ты прав. Я делаю. Да." Он глубоко вздохнул и повернулся к Кари спиной. «Подожди с ней там, пока ее отец не перезвонит. Ты, - добавил он, щелкнув пальцами по другому охраннику, - приведи Юрия сюда.
  
  - Хорошая попытка, сука , - прошептал ей на ухо охранник Кари. Она вздохнула. Это стоило того.
  
  Но за то, чтобы Хаджар отказался от двадцати миллионов долларов… сколько Кобра предлагала?
  
  
  
  
  
  «Я выгляжу нелепо», - возразила Нина.
  
  Оставив Хафеза, который одновременно испытывал облегчение из-за того, что ему не нужно было двигаться, и разочарованный тем, что не смог помочь, в фургоне, Шала повел остальную группу вниз к небольшой речке, вьющейся у подножия утеса. Дальний берег круто поднимался, прежде чем выровнялся на тридцать футов выше - электрическая ограда, окружавшая всю крепость, проходила по вершине.
  
  Несмотря на быстрое течение, река была достаточно мелкой, чтобы они могли перейти вброд. Шала сняла туфли и натянула пальто, когда Чейз и Кастилль помогали ей перейти, просто плескались в холодной воде, даже не потрудившись снять ботинки. Нина же, с другой стороны, чувствовала себя невероятно глупой, когда спешила - в гидрокостюме.
  
  «Я не знаю, - сказал ей Чейз, помогая Шале сесть, - ты мне очень хорошо выглядишь. Но ведь мне всегда нравились женщины в резине ».
  
  "Замолчи." Цельный гидрокостюм, который принесла Шала, больше подходил для серфинга, чем для скрытой инфильтрации: черный с ярко-розовой вставкой, спускающейся от шеи до промежности, а затем снова вверх по спине, с такими же яркими полосками на ногах. и оружие. Сам гидрокостюм казался довольно новым, но совсем другое дело - слишком тесные и грязные кроссовки на ее ногах. «Вы абсолютно уверены, что ни один из вас не влезет в эту трубу?»
  
  «Смотрите сами, - показала Шала. Обрывок ржавого металла торчал из крутого берега в футе над поверхностью реки, вода сочилась с него. Надежды Нины на то, что она сможет убедить долговязого Кастилия занять ее место, рухнули, когда она поняла, насколько толстый металл. Фактическая внутренняя часть трубы была едва ли восемнадцать дюймов в диаметре - слишком мало для Кастилля, и она сомневалась, что Чейз вообще сможет проникнуть внутрь головой и плечом.
  
  В этом отношении она не была уверена , подойдет ли она .
  
  - Подойдет, - сказал Чейз, словно читая ее мысли. «Может быть, твою задницу сжимают, но ...»
  
  "Привет!"
  
  "Просто шучу." Он ухмыльнулся, затем открыл рюкзак, который они привезли из фургона. «Вот ваше снаряжение. Фонарь, двусторонняя радиосвязь и гарнитура - это не совсем Bluetooth, но вы сможете сказать нам об этом, когда отключите питание на заборе. Пистолет-"
  
  «Я никогда не пользовалась пистолетом», - сказала Нина, когда Чейз достал небольшой автомат в брезентовой кобуре, обернутый вокруг него ремнем.
  
  "Ага? Думал, вы, янки, стреляете в разные штуки, прежде чем научились ходить. Повернись."
  
  «Я действительно не уверена в этом…» - сказала она, когда Чейз завязал ремень высоко вокруг ее талии, повернув его так, чтобы кобура легла на изгиб ее поясницы.
  
  «Просто мера предосторожности; надеюсь, вы никого не встретите ». Он пристегнул рацию к поясу, затем развернул ее и надел гарнитуру, подмигнув ей. «Но если вы это сделаете, просто подумайте о Ларе Крофт. ПИФ-паф." Его взгляд переместился на ее шею и кулон. «Вы хотите, чтобы я позаботился об этом для вас?»
  Она обдумала это. "Нет, спасибо. Это что-то вроде моего талисмана на удачу.
  
  Чейз приподнял бровь. «Учитывая тот день, который у тебя был, у тебя чертовски забавное представление о том, что тебе повезло».
  
  «Я все еще жив, не так ли?»
  
  "Хорошая точка зрения." Нина засунула кулон в гидрокостюм, затем застегнула молнию на шее, и снова улыбнулась зубастая улыбка Чейза. «Давай накинем тебя».
  
  Трепет Нины сменился откровенным отвращением, когда она опустилась на колени, чтобы осмотреть трубку. "О мой Бог! Воняет! »
  
  "Что вы ожидали? Это канализация! »
  
  Ее живот скрутило. "Меня тошнит. Боже, я не думаю, что смогу это сделать ... »
  
  «Эй, послушай, - сказал Чейз, положив руку ей на руку, - я знаю, что ты можешь. Вы же археолог? Вы, должно быть, до этого копались в навозе и всякой ужасной ерунде, верно?
  
  «Ну да, но…»
  
  «Трубка не такая уж и длинная. Пятьдесят ярдов, вершины, затем он выходит в шахту доступа. У этого есть лестница, вы можете просто подняться вверх. Ты можешь это сделать."
  
  «Но что, если есть кто-то наверху? Что, если-"
  
  "Нина." Он сжал ее руку. «Моя работа - заботиться о тебе. Если бы я думал, что тебе грозит опасность, ты бы не пошел.
  
  «Но ты все же дал мне пистолет».
  
  «Да, ну… нет ничего абсолютно безопасного, не так ли?» Ее не успокоили. «Послушайте, как только вы закроете забор, мы с Хьюго будем внутри менее чем через пять минут. План простой - мы войдем, ударим Хаджара по лицу, спасти Кари, готово.
  
  «Бить людей по лицу - в значительной степени ваше решение всего, не так ли?» - сказала Нина.
  
  «Эй, если это сработает… В любом случае, я буду с тобой всю дорогу по радио. И у нас есть планы места - я вам точно скажу, куда идти. Как только вы это сделаете, просто держитесь подальше от глаз, и вы будете в безопасности. Поверьте мне."
  
  Нина завязала волосы назад, затем с крайней неохотой и выражением нескрываемого отвращения залезла головой в грязную трубу. «У меня нет особого выбора, не так ли?»
  
  «Это… лучше, чем ничего», - сказал Чейз, включая собственное радио. «Вот, я помогу тебе. Дай мне проверить радио». Он поднял ее ноги и втолкнул внутрь.
  
  Его радио затрещало. «Даже не думай схватить меня за задницу».
  
  «Никогда не приходило мне в голову», - сказал Чейз, благодарно приподняв бровь, глядя на ее ягодицы, одетые в гидрокостюм, когда они залезли в трубу. Он снова толкнул ее ногами, и Нина исчезла в темноте.
  
  С фонариком в руке она поползла по наклонной трубе. Это было крепкое сжатие, но она… просто… могла вписаться. Она остановилась на мгновение, чтобы направить свет прямо на трубу. Ничего, кроме тьмы в дальнем конце.
  
  «Бьюсь об заклад, Ларе Крофт никогда не приходилось лезть в чей-то туалет», - пробормотала она перед тем, как начать свой трудный подъем.
  
  
  
  
  
  Кари наблюдал, как разочарование Хаджара нарастает, пока он ждал звонка Кобра, барабаня пальцами по столу. Похоже, он не был человеком, привыкшим чего-то ждать.
  
  «Файлак, - сказала она, - мне нужно в туалет. Пожалуйста?"
  
  «Только не снова», - тихо пожаловался ее охранник, но Хаджар снисходительно махнул рукой в ​​сторону двери. Кари встал и торжествующе крикнул охраннику. «Я не снимаю с тебя наручники», - пробормотал он, выводя ее из комнаты.
  
  
  
  
  
  "Как дела?" - спросил Чейз сквозь потрескивание статики.
  
  «О, великолепно», - проворчала Нина. «Не могу дождаться, чтобы написать об этом для Международного журнала археологии ».
  
  В наушниках раздался шум, похожий на приглушенный смех. «У тебя все отлично. Ты видишь конец? »
  
  Она направила луч вперед. "Я думаю да! Я вижу его! И я тоже кое-что слышу ». Она попыталась уловить шум. Что-то вроде свистящего грохота… как вода, льющаяся по трубе! «Вот дерьмо !»
  
  Она съежилась и подавила крик, когда несколько галлонов холодной воды хлынули по трубе и расплескались вокруг нее. «О Боже, ой! Отвратительно ! »
  
  Веселый ответ Чейза не улучшил ее настроение. «По крайней мере, они не забыли смыться».
  
  
  
  
  
  "Вам лучше?" - насмешливо спросил Хаджар, когда Кари вернули в круглую комнату.
  
  «Манеры обслуживающего персонала оставляют желать лучшего», - фыркнула она. «Надеюсь, я не пропустил Кобра».
  
  «Нет, но он позвонит в любую минуту. Так что ты как раз вовремя. Он сделал жест, и охранник усадил ее на шезлонг. Волган умоляюще посмотрел на нее, но ничего не сказал.
  
  «Помните предложение моего отца, - сказала она. «Что бы ни предлагал Кобра, он может ...»
  
  Компьютер зазвонил. Хаджар щелкнул пальцами по охраннице Кари, которая хлопнула ее по плечу. Она замолчала, наблюдая, как Хаджар повернулся к экрану.
  
  Это был первый раз, когда она наблюдала Кобру «вживую», раньше она видела его только на фотографиях. И они были устаревшими на несколько лет. Его черные волосы теперь были покрыты серыми прядями, отбегавшими от висков, лицо более морщинистым, но его глаза были такими же острыми, как всегда.
  
  И так же смертельно опасно.
  
  "Мистер. Хаджар, - сказал Кобра. Его тон ясно давал понять, что ему не нравится иметь дело с иранцем.
  
  "Мистер. Кобра, - с эрзац-добрым юмором ответил Хаджар. «Я рад наконец поговорить с вами».
  
  «У тебя есть кое-что для меня», - нетерпеливо заявил Кобра.
  
  «Фактически, две вещи! Во-первых, эта маленькая безделушка. Хаджар показал на камеру артефакт атлантов. «Я так понимаю, это было взято из вашего…»
  
  «Уничтожьте его», - прервал его Кобра. «Растопи это. Я заплачу вам пятнадцать миллионов долларов США по получении полной видеозаписи его уничтожения ».
  
  "Уничтожьте это?" Хаджар был ошеломлен. «Да, я могу это сделать, у меня есть все необходимое для работы с драгоценными металлами, но…» Он недоверчиво покачал головой. "Вы уверены?"
  
  «Растопи это. Полностью. Вы можете оставить себе золото и другие добытые металлы, но я хочу, чтобы они были уничтожены. Это вызвало достаточно проблем ».
  
  Потрясенный, Хаджар положил артефакт на стол. "Уничтожьте это. Хорошо. Вы сказали, что за… пятнадцать миллионов долларов? Огромное изображение Кобры кивнуло.
  
  Кари потрясенно посмотрела на нее. Если артефакт будет уничтожен, единственная ссылка на поиск Атлантиды будет потеряна навсегда ...
  
  
  
  
  
  С огромным облегчением Нина вылезла из трубы.
  Комната, в которой она очутилась, была прямоугольной, примерно шесть на восемь футов, с многочисленными трубами, ведущими в нее сверху. Пол был залит прогорклой водой. «Я в игре», - сказала она в гарнитуру, направив свет на стены. Наверх вела грязная лестница.
  
  - Хорошо, - сказал Чейз искаженным из-за помех голосом. «А теперь поднимайтесь по лестнице. И что бы ты ни делал ... "
  
  "Да?"
  
  «Не поскользнись».
  
  "Спасибо за совет." Вода и грязь капали с ее гидрокостюма, Нина поднялась по лестнице. Она осторожно толкнула металлическую крышку вверху, и, к ее огромному облегчению, она сдвинулась. Она отодвинула его в сторону и полезла наверх. «Я наверху».
  
  «Хорошо, ты должен быть в комнате с одной дверью».
  
  Она развернула луч. "Да."
  
  «Проверьте дверь, чтобы убедиться, что снаружи никого нет, затем идите налево. В конце коридора есть еще одна дверь. Пройти через это."
  
  Сердце внезапно колотилось, Нина приоткрыла дверь и выглянула внутрь. Коридор с каменными стенами снаружи был тускло освещен и, за исключением слабого гудения, был тихим. Она посмотрела в другую сторону. Наверх вела узкая лестница. «Это ясно», - прошептала она.
  
  «Хорошо, иди».
  
  Она скинула промокшие кроссовки, чтобы не оставлять мокрых следов, и легонько пошла по коридору. "Ой. Проблема."
  
  Даже сквозь шипение статики она могла слышать беспокойство в голосе Чейза. "Какие?"
  
  «Есть две двери. Через какой мне пройти? "
  
  «В плане есть только один, должно быть, что-то добавили. Но одна из них должна быть генераторной. Попробуйте и то, и другое ».
  
  На обеих дверях был предупреждающий символ высокого напряжения, так что это не помогло. Собравшись с духом, Нина первой попробовала ближайшую.
  
  К счастью, это не была комната, полная техников или поста охраны. Фактически, это больше походило на ИТ-факультет в университете. В одной стойке с оборудованием она узнала компьютерный сервер - возможно, у Хаджара было собственное защищенное соединение с Интернетом. К нему были подключены различные черные ящики, как и ПК, на его мониторе крутилась заставка.
  
  Из любопытства - комната была маленькая, компьютер был на расстоянии вытянутой руки от двери - она ​​переместила мышь. Экран засветился разными окошками. Большинство из них были непонятными дисплеями статуса, но ее взгляд мгновенно обратился к одному из них. Он был разделен на две части, каждая часть показывала то, что, по-видимому, было видеоконференцсвязью.
  
  В одном из них она не узнала мужчину с суровым лицом, но в другом…
  
  Хаджар.
  
  "Нина?" - прошипел Чейз. "В чем дело?"
  
  "Это компьютерный зал ..."
  
  «Тогда забудьте об этом! Быстро иди в другую комнату.
  
  Оказалось, что это был ее предполагаемый пункт назначения. Пара больших генераторов занимала большую часть места, гудя. На стене рядом с ними был сложный набор ящиков с предохранителями и автоматических выключателей.
  
  «Еще одна проблема», - тихо сказала она. «Все этикетки на фарси!»
  
  
  
  
  
  «Я вижу, что у вас там тоже Юрий», - сказал Кобра.
  
  "Джованни!" - в отчаянии сказал Волган, неуклюже поднимаясь на ноги. Его охранник поднял пистолет, словно собираясь снова ударить его, но Хаджар покачал головой. «Пожалуйста, извини! Я сделал ошибку, я знаю, но мне очень жаль! »
  Кобра покачал головой. «Юрий… Я доверял тебе. Я доверял тебе, а потом ты предал меня - и все Братство! И для чего? За деньги? » Он снова покачал головой. «Братство обеспечивает собственные нужды, вы это знаете. Но вы хотели большего? Так думают те, кого мы боремся, чтобы остановить! »
  
  «Пожалуйста, Джованни!» умолял Волган. "Я никогда-"
  
  «Юрий». Одно слово мгновенно заставило Волгана замолчать. «Хаджар, он мне не нужен, и я уверен, что ты тоже. Я заплачу тебе пять миллионов долларов за его убийство прямо сейчас.
  
  "Пять миллионов долларов?" ахнул Хаджар. Кобра кивнул.
  
  "Джованни!" - завопил Волган. "Пожалуйста нет!"
  
  Хаджар несколько секунд сидел неподвижно, видимо, задумавшись… затем он открыл тонкий ящик стола, вынул серебряный револьвер и выстрелил.
  
  
  
  
  
  Чейз вернулся в Интернет. «Хорошо, у меня есть электрическая схема. Должно быть три высоких панели с рядом больших переключателей, идущих вниз ».
  
  Нина их видела. "Да!"
  
  «Средняя панель. Выключите третий, четвертый и шестой переключатели ».
  
  Каждый тяжелый переключатель сделал громкий чжун ! шум, когда Нина двигала им. "Хорошо, что теперь?"
  
  "Вот и все. Готово. Найдите место, где можно спрятаться, и мы увидимся через пять минут ». Радио послало ей в ухо хруст статического электричества, затем замолкло.
  
  «Подожди, Эдди … Эдди !»
  
  
  
  
  
  Кари недоверчиво уставилась на тело Волгана. Даже охранники были потрясены внезапностью убийства. "О Господи!"
  На экране Кобра отреагировал на ее голос с настороженным удивлением. «Хаджар! Кто еще с тобой? »
  
  Хаджар отвернулся от окровавленного тела и посмотрел на экран. «У меня есть… твой соперник, можно сказать. Кари Фрост ».
  
  Кобра был ошеломлен. « Кари Фрост ? Дайте-ка подумать!"
  
  
  
  
  
  Чейз и Кастилль быстро поднялись по склону, ведущему вверх от реки. Чейз проверил забор, бросив в него пару кусачков. Ни искр, ни коротких замыканий. Он был мертв.
  
  "Идти!" он заказал. Кастилль быстро использовал кусачки, чтобы отрезать нижнюю часть забора. Чейз приподнял свободную секцию, как лоскут, создав зазор, достаточно большой, чтобы они поместились под ним.
  
  С другой стороны они вскочили на ноги и посмотрели на крепость. Каменистый склон вел к извилистой подъездной дороге и к главному входу в здание. Стражей в поле зрения не было, но, судя по словам Шалы, они где-то были.
  
  Помимо собственного пистолета, у Кастилля еще была одна из винтовок G3, отобранных у солдат Махджада. У Чейза был свой Wildey, а Шала - обветшалый «Узи». Он проверил оба пистолета. Готов к действиям.
  
  «Хорошо, - сказал он, - пора быть героями».
  
  Они пустились в бега.
  
  
  
  
  
  Нина решила, что серверная была таким же хорошим укрытием, как и любое другое. Это также позволило ей еще раз взглянуть на компьютер.
  
  Потребовалось всего мгновение, чтобы развернуть окно вызова видеоконференции, который ретранслировал ПК, и еще немного, чтобы увеличить громкость. Хаджар и другой мужчина говорили о ...
  
  Кари!
  
  Более того, теперь она появилась позади Хаджара, втолкнувшись в кадр одним из его людей.
  
  
  
  
  
  «Что она там делает?» - потребовал ответа Кобра.
  
  «У меня есть дела с ее отцом, - сказал Хаджар. «Это не твоя забота».
  
  «Это очень меня беспокоит!» Кобра почти крикнул. "Убей ее."
  
  Хаджар уставился на экран. " Что ?"
  
  "Убей ее! Сейчас же ! »
  
  Холодный страх сжал живот Кари. Пистолет все еще был в руке Хаджара. Если он подчинится приказу Кобры, она может умереть в считанные секунды.
  
  "Ты что, злишься ?" - воскликнул Хаджар. «Она для меня стоит десять миллионов долларов! Ее отец уже согласился заплатить выкуп! »
  
  «Послушай меня, - сказал Кобра, наклоняясь вперед, пока его лицо не заполнило экран, - ты даже не представляешь, насколько она опасна. Она и ее отец пытаются найти то, что Братство боролось за сокрытие на протяжении веков! Если они это сделают ...
  
  Хаджар замахал руками. «Мне все равно! Все, что меня волнует, - это десять миллионов долларов за то, чтобы вернуть ее отцу! »
  
  В голосе Кобры прозвучало что-то приближающееся к отчаянию. «Хаджар, я заплачу тебе двенадцать миллионов долларов, если ты убьешь ее».
  
  "Ты вне своего ..."
  
  «Пятнадцать миллионов! Хаджар, я заплачу любую цену! Но только если ты убьешь Кари Фрост, прямо сейчас! »
  
  
  
  
  
  
  
  ДЕВЯТЬ
  
  
  
  Нина потрясенно уставилась на монитор. Кем бы ни был этот мужчина, он серьезно желал смерти Кари. И из того, что она уже видела в Хаджаре, его жадность вскоре заставит его уступить и принять кровавые деньги.
  
  И она ничего не могла сделать, чтобы остановить это.
  
  Пока не …
  
  
  
  
  
  «Двое охранников у нижних ворот», - сказал Кастилль, когда они с Чейзом бежали по каменистому склону.
  
  «Я вижу их», - ответил Чейз. «Им понадобится пара минут, чтобы подняться сюда. Да пошли они пока. А что насчет вершины? "
  
  «Они должны быть внутри ворот. Какая наша лучшая тактика? Что-то тонкое?
  
  Чейз поднял свой «узи». «Тонкость мне подходит».
  
  
  
  
  
  Хаджар разорвался, глядя на других людей в комнате - даже на Кари - как будто надеясь на руководство. «Пятнадцать миллионов?» - сказал он наконец. "Почему? Почему для тебя так важно, чтобы она умерла? » "Двадцать миллионов!" - крикнул Кобра. «Двадцать миллионов долларов, чтобы убить ее, сейчас же! Не задавай вопросов, просто ...
  
  Экран погас.
  
  Как и вся комната - свет, компьютер Хаджара, все остальное. Единственное освещение исходило от узких витражей.
  
  Хаджар и его охранники были застигнуты врасплох и удивлены.
  
  Кари переехала -
  
  
  
  
  
  Нина заметила большие красные переключатели внизу панелей управления, когда выключала электрическое ограждение. Ей не нужно было свободно говорить на фарси или обучаться электрику, чтобы разобраться в том, что они делают.
  
  Она их всех подтолкнула. Все потемнело.
  
  Включив фонарик, она поспешила из комнаты. Кто-то был уверен, что займется расследованием. Когда она бежала по затемненному коридору, она натянула пояс, чтобы кобура оказалась в пределах досягаемости.
  
  
  
  
  
  Главные ворота представляли собой огромную арку, проходящую через толстую южную стену. Чейз выглянул из-за угла своим стальным зеркалом.
  
  «Двое парней в маленькой сторожке в дальнем конце, слева, - сказал он Кастиллю, - около пятнадцати футов. Не похоже, что они на высоте ».
  
  Кастилль поднял винтовку. "Все еще неуловимый?"
  
  Чейз кивнул, глядя в зеркало на сторожку. "Давайте-"
  
  Свет в сторожке погас, как и мониторы видеонаблюдения. Охранники отреагировали в замешательстве.
  
  "Ой, черт возьми!" - прошипел Чейз. «Она отключила остальное питание!» Голоса охранников эхом разносились по коридору, один из них использовал рацию.
  
  Кастилль скривился. - Значит, тонкость отсутствует.
  
  «Бороться до конца?»
  
  «Боритесь до конца».
  
  Кивнул, затем оба мужчины ворвались в ворота, с ревом ружья разносили ворота и его обитателей.
  
  
  
  
  
  Кари обернулась с легкой грацией балерины, повернувшись на одной ноге и присев на корточки. В то же время другая ее нога выскочила наружу и вонзилась в щиколотку охранника сзади. Он упал навзничь, его голова ударилась о твердый мрамор.
  
  Она вскочила, высоко подтянув колени, чтобы свернуться в клубок, и поднесла скованные запястья к поджатым ступням.
  
  Ее каблуки со стуком ударились о пол, когда она подняла руки перед собой. Где-то снаружи она услышала треск автоматического оружия.
  
  Гнаться.
  
  В тусклом свете она увидела Хаджара, все еще сидящего за своим столом, лицом к мертвому плазменному экрану. Другой охранник возился со своим МР-5.
  
  У мужчины у ее ног был пистолет, но он все еще был в кобуре. Дверь была слишком далеко.
  
  Что осталось -
  
  Она запрыгнула на стол Хаджара и скользнула по блестящей поверхности на ее заднице, когда он повернул свой стул. Ее ноги врезались в лицо иранца, заставив его вернуться в мягкую кожу, пока она продолжала скользить прямо по столу и приземлилась ему на колени. Вращающееся кресло повернулось от удара, его высокая спинка на мгновение закрыла и Кари, и Хаджар из поля зрения охранника.
  
  И в этот момент Кари вырвал револьвер из руки Хаджара.
  
  Единственный выстрел - все, что ей нужно, чтобы попасть в квадрат охранника в лоб. Он мгновенно рухнул мертвым.
  
  Другой охранник приходил в себя, вытаскивая пистолет, и повернулся к ней лицом.
  
  Кари снова ударилась ногой, использовав Хаджар как человеческий плацдарм, чтобы взлететь в воздух. Стул и его обитатель с грохотом перевернулись. Она совершила идеальное сальто, когда пуля ударилась о стену позади нее.
  
  Она все еще была вверх ногами в воздухе, когда нажимала на курок. Пуля разорвалась в груди охранника, кровь хлынула, когда она упала на пол.
  
  Кари приземлилась обеими ногами у стола, пальто развевалось, как плащ. Она холодно посмотрела на тело своего бывшего охранника. «Вы были правы насчет боевых искусств».
  
  Она услышала позади себя шум и развернулась. Хаджар выполз со своего перевернутого стула и прижался к стене под плазменным экраном. Когда он поднял руку с крючком к резному бортику у основания стены, на его окровавленных губах появилась искривленная победная улыбка, пол под ним упал и погрузил его в темноту. Прежде чем Кари успел среагировать, люк снова встал на место, и только крошечный шов в мраморе выдал, что он вообще там был.
  
  Она поспешила к месту и толкнула плинтус, но, хотя его кусок сдвинулся под ее прикосновением, ничего не произошло. У люка был какой-то замок или механизм отсчета времени, чтобы люди не преследовали его пользователя.
  
  Артефакт!
  
  Кари отчаянно обыскала стол в поисках кусочка орихалка.
  Его там не было!
  
  Должно быть, она унесла его вместе с собой, когда она скользнула по столу и уронила его прямо на колени Хаджару. А теперь он воспользовался секретным выходом шаха, чтобы сбежать с ним!
  
  Выплевывая норвежское проклятие, Кари бросил револьвер в карман, поднял MP-5 мертвого телохранителя и поспешил из комнаты.
  
  
  
  
  
  По спиралевидному желобу Хаджар оказался в маленькой комнате двумя этажами ниже. Как и в остальной части крепости, в комнате было темно, но как только его дезориентация исчезла, это не доставляло ему никаких проблем. Он тщательно подготовил комнату со всем, что ему может понадобиться, если ему придется воспользоваться запасным выходом.
  
  Нет, подумал он, нащупывая рукой фонарь с батарейным питанием, который, как он знал, был там, что он на самом деле никогда не ожидал этого. Особенно, чтобы сбежать от того, кто всего несколько секунд назад был его пленником! Кобра был прав - Кари Фрост действительно был опаснее, чем казалось.
  
  Он нашел фонарь и включил его. Содержимое комнаты было в точности таким, каким он их оставил. Торопливо перекинув рюкзак через плечо, он бросил в него орихалковый стержень, прежде чем выбрать оружие.
  
  Инвалидность Хаджара ограничивала его использование относительно небольшого и легкого оружия, но это не означало, что он был ограничен в огневой мощи. Он выбрал пистолет «Ингрэм М11», чуть больше обычного пистолета, но способный извергать пули с устрашающей скоростью шестнадцатью сотнями выстрелов в минуту. У этого ружья была особая модификация, заказанная лично его владельцем: магазин, выступавший из нижней части рукоятки, заканчивался барабаном, что более чем вдвое увеличивало его емкость. Перезарядка одной рукой была задачей, которую Хаджар предпочитал откладывать.
  
  Он выбрал еще одно оружие. Он отвинтил стальной крюк от металлической чашки, закрывающей культю его правого запястья… и заменил его ужасным восьмидюймовым зазубренным лезвием.
  
  Его пилот имел постоянный приказ на случай чрезвычайной ситуации - добраться до вертолетной площадки и запустить вертолет. У Хаджара было много врагов, и он не питал иллюзий, что крепость неприступна. Бежать от опасности и позволить своим людям справиться с ней было его предпочтительным вариантом.
  
  Но если он случайно натолкнется на кого-нибудь из своих врагов по пути, он хотел быть готовым.
  
  
  
  
  
  Нина поднялась по лестнице и оказалась в другом коридоре, на этот раз щедро украшенном кем-то с явным фетишем к красному бархату. Высокие окна на каждом конце пропускали достаточно света, чтобы она могла выключить фонарик. Через ближайшее окно она могла видеть окружающие горы; другой выходил во двор в центре крепости.
  
  Откуда она могла слышать выстрелы. Чейз и Кастилль уже входили.
  
  Она также услышала бегущие шаги из-за угла, приближающиеся к ней - вероятно, кто-то направлялся в комнату с генераторами, чтобы восстановить энергию. Она нырнула в ближайшую дверь. Короткий взгляд, который она уловила, прежде чем закрыть дверь и погрузить комнату в темноту, подсказал ей, что это библиотека, стены которой уставлены книжными шкафами со справочными текстами и историческими фолиантами. Хаджар, очевидно, любил получать как можно более полную информацию об артефактах, которыми он торговал.
  
  Дрожащими руками она вытащила пистолет из кобуры и направила его на дверь, когда отступила. Шаги приблизились.
  
  Если дверь откроется, хватит ли у нее силы воли, чтобы спустить курок?
  
  Ей не нужно было узнавать. Они исчезли, громыхая по ступеням в подвал.
  
  С облегчением вздохнув, Нина снова включила фонарик. Библиотека была бы хорошим местом, чтобы спрятаться. Маловероятно, что кто-либо из людей Хаджара почувствовал бы необходимость проверить историческую справку в разгар кризиса. Ей просто нужно было дождаться, пока Чейз снова свяжется с ней ...
  
  Внезапно Нина в недоумении застыла. Комната казалась намного ярче, как будто ее фонарик волшебным образом увеличился вдвое.
  
  Охваченная ужасом, она повернулась.
  
  Хаджар стоял всего в трех футах от нее, только что вышедший из комнаты, спрятанной за движущимся книжным шкафом, с фонарем на ремне через плечо. Он казался почти таким же удивленным, как и она, но не настолько удивленным, что он не подумал направить на нее свой зловещий пистолет.
  
  «Доктор. Уайльд, - сказал он, пробегая взглядом вверх и вниз по ее телу, прежде чем поднять лезвие, прикрепленное к его правому запястью, к ее горлу. "Приятно снова вас видеть."
  
  
  
  
  
  Двор представлял собой длинный прямоугольник с главными воротами в центре южной стены. По бокам стояли большие мраморные подставки с декоративными растениями, по три в каждом ряду. Чейз и Кастилль укрылись за одним из них, пока они сориентировались.
  
  «Путь к камерам должен быть через эту дверь», - сказал Чейз, указывая вперед.
  «Возможно, ее там не было», - ответил Кастилль. «Нам следует разделиться, чтобы кто-нибудь из нас мог проверить верхние этажи».
  
  «А что насчет его людей?»
  
  «Он преступник, а не военачальник! Не то чтобы у него была частная армия ».
  
  Дверь, на которую указал Чейз, распахнулась, во двор ворвались пять человек, вооруженных MP-5.
  
  «С другой стороны…» Чейз скривился, открывая свой «Узи». Кастилль выскочил и позволил G3 разорвать растения. Двое людей Хаджара сразу же упали, кровь залила стены позади них. Остальные трое разделились, двое бежали по двору, чтобы укрыться от плантатора по диагонали напротив Чейза и Кастилля, третий нырнул за тем, кто был впереди них.
  
  Чейз искал выход. Ближайший выход из двора, помимо главных ворот, проходил через арочные французские окна в западной стене, но для того, чтобы добраться до них, потребовался бы рывок почти на сорок футов - без прикрытия. "Дерьмо! Если они нас здесь надолго задержат, ребята из нижних ворот догонят сзади! »
  
  - А как насчет… - начал Кастилль, когда цветы над ним разлетелись на куски ливнем лепестков. "Excusezmoi!" - жалобно кричал он на боевиков. «А как насчет тех окон?»
  
  Чейз проследил за его взглядом - в десяти футах от южной стены было два окна примерно на уровне груди. Но каждая была меньше двух футов в ширину. «Немного мелкие, не так ли?» Он сосчитал выстрелы людей Хаджара, уже уловив закономерность. Выскочить, выстрелить очередью из трех патронов, пригнуться назад, пока его товарищ повторяет процесс ...
  
  Он остановился на секунду, затем перегнулся через край своего укрытия. Сразу по команде один из мужчин через двор вскочил, чтобы прицелиться в них - только для того, чтобы отшатнуться и скрыться из виду, когда единственная пуля из «Узи» Чейза пробила дыру в его лице. "Один готов! Если мы сможем прибить еще одну, мы сможем прикрыть друг друга, пока не дойдем до этих дверей ».
  
  Еще больше невинных цветов было взорвано в попурри. Кастилль махнул рукой, когда обрывки лепестков обрушились на его лицо, их запах странным образом расходился с едким привкусом горелого пороха. «Хорошо, что у них нет гранат».
  
  «Да, и, к сожалению, мы тоже этого не делаем! Мы могли бы… - Чейз остановился, услышав предупреждающий крик. «О, тебе же, черт возьми, пришлось искушать судьбу, не так ли? Граната ! »
  
  Оба мужчины стреляли в окна, вскочили и побежали к ним. Позади, с другого конца двора, по дуге упала граната, ударившись о землю в сеялку.
  
  Стекло разбилось, когда Чейз прошил его цепочкой пуль, стремглав нырнув в узкое отверстие. Рядом с ним Кастилль сделал то же самое. Они выпустили свои пистолеты прямо перед тем, как попасть в стеклянный душ, прикрывая лицо руками, когда взорвавшаяся граната взорвала огромный кусок мрамора со стороны плантатора и подбросила землю и растительность на высоту более тридцати футов. Смертельный град металла обрушился на двух бывших солдат, но к тому времени Чейз и Кастилль уже были в окнах. То, что осталось в окнах, летело вслед за ними, как конфетти с острыми лезвиями, когда они падали на пол.
  
  Чейз стряхнул осколки стекла. Комната была своего рода галереей, уставленной статуями. В ушах звенело, но кроме толчка от жесткого приземления на локти и колени и жалящего пореза на затылке, он не чувствовал никакой новой боли. "Ты в порядке?"
  
  Кастилль поморщился. "Я был лучше!" Он поднял левую руку; его рукав был прорезан, и длинный зазубренный порез бежал по его предплечью, из него торчали осколки залитого кровью стекла.
  "Ты умеешь драться?"
  
  "Всегда!" Он взял G3. Чейз поискал «узи». Его там не было - должно быть, он ударился о оконную раму и приземлился снаружи.
  
  Он вытащил свой Wildey, прижавшись спиной к стене рядом с разбитым окном. Кастилль сделал то же самое с другой стороны. Двое охранников бросились к французским окнам, намереваясь войти в здание и отрезать их.
  
  Выстрел из «Уайлди» оторвал нижнюю челюсть одному мужчине. Он рухнул на землю, дрожа конечностями. Кастилль выстрелил дважды, попав второму в грудь. Он упал в французское окно, ударившись головой о стекло.
  
  - Пойдем, - рявкнул Чейз. Им нужно было быстро найти Кари и Нину.
  
  Когда они вышли из галереи, свет вспыхнул, а затем снова включился.
  
  
  
  
  
  Кари был уверен, что Хаджар попытается сбежать из крепости. Если ее спасатели атаковали через главные ворота, он направился бы к вертолетной площадке, платформе, утопленной в северной стороне здания.
  
  Она мысленно соединила маршруты, которые она выбрала от вертолетной площадки к камерам, а затем клетки к офису Хаджара. На другой этаж, потом направо ...
  
  
  
  
  
  Восстановив власть, один из людей Хаджара поспешил обратно вверх по лестнице - и обнаружил, что его босс ждет его с неожиданным гостем. Судя по всему, сегодня в крепости был день «красивых западных женщин».
  
  Хотя он не мог не заметить, что этому, рыжеволосому с конским хвостом, а не более высокой ледяной блондинке, которую он видел раньше, действительно нужно было принять душ.
  
  «Приведи ее», - приказал Хаджар. Телохранитель схватил ее за плечо и толкнул, вонзив свой MP-5 ей в спину.
  
  «Где Кари?» потребовала Нина. «Что ты с ней сделал?»
  
  Хаджар впился в нее взглядом, пока он бежал, с пятнами крови вокруг рта и носа. «Что я с ней сделал ? Тебе стоит спросить о том, что она со мной сделала ! Если бы я знал, что она такая опасная, я бы связал ей ноги! »
  
  Нина была заинтригована, но у нее не было возможности спросить дальше, когда они достигли петли в коридоре. Большое окно выходило на горы и вертолет на своей площадке внизу. Его роторы вращались, набирая скорость.
  
  Хаджар отдал телохранителю приказ на фарси, и мужчина отступил, чтобы спрятаться за угол, где проход перегибался. Затем он повернулся к Нине. "Оставайся здесь! Жди своих друзей! »
  
  «Что, чтобы он мог их застрелить? Пошел вон!"
  
  Он ткнул рукой с лезвием ей в подбородок, острие порезало ее. Она ахнула. «Когда они придут сюда, вы им помашите, чтобы все было в порядке. Если вы скажете хоть слово, постарайтесь предупредить их, он вас убьет. Понимаешь?"
  
  «Прекрасно», - сказала она, взглянув на пулемет телохранителя. Хаджар кивнул и отвернулся. «Хаджар! Где артефакт? »
  
  Он похлопал по своей сумке. «Жалко разрушать что-то, имеющее такую ​​историческую ценность ... но пятнадцать миллионов долларов, которые Кобра платит мне за это, - это большие деньги».
  
  «Плюс десять миллионов, которые вам заплатил Кристиан Фрост», - с отвращением сказала Нина.
  Хаджар пожал плечами. "Что я могу сказать? Сегодня был хороший день для бизнеса ». Он нахмурился, услышав эхо стрельбы по коридорам с мраморным полом. «Но плохой день для моего дома. Похоже, часть денег потрачу на косметический ремонт. Но лучше, чем на моих собственных похоронах! До свидания, доктор Уайлд! " Он поспешил прочь.
  
  Телохранитель махнул пистолетом, приказав Нине встать в центре коридора. Любой, кто приблизится с другого конца, увидит ее… но не ее похитителя, спрятанного из поля зрения.
  
  
  
  
  
  "Вы что-нибудь слышите?" - спросил Кастилль, когда они с Чейзом спешили через крепость.
  
  - Чоппер, - подтвердил Чейз. Далекий, но нарастающий вой турбинного двигателя «Реактивного рейнджера» был очевиден.
  
  «Мерде! Я знал, что нам придется иметь дело с этим, я просто знал это! »
  
  - Там, внизу, - указал Чейз. Они повернули за угол.
  
  
  
  
  
  Кари услышала бегущие шаги, приближаясь к Т-образному перекрестку, ведущему к вертолетной площадке. Она подняла MP-5 -
  
  Чейз и Кастилль выскочили из-за угла, оба направили свои пистолеты прямо на нее !
  
  - Господи, - сказал Чейз, лицо его расплылось в улыбке, когда он опустил свой Wildey, - что это с людьми, которым я сегодня не нужен, чтобы их спасти?
  
  Кари улыбнулась в ответ. «Возможно, мне следует попросить возмещение».
  
  «Не будем заходить так далеко», - сказал Кастилль.
  
  «Где Нина?»
  «Прячется, если она сделала то, что я ей сказал», - ответил Чейз.
  
  "Ты в порядке? Где Хаджар? »
  
  «Я в порядке, но артефакт у Хаджара!»
  
  Кастилль скривился. «Дай угадаю, он в своем вертолете».
  
  "Да! Ну давай же!"
  
  Они побежали по коридору, Чейз шел впереди. «На следующем перекрестке поверните налево, а затем двигайтесь по нему!» Кари сказала ему.
  
  «Сколько мужчин с ним?»
  
  «Не знаю, я застрелил двоих, охранявших меня».
  
  Чейз вопросительно взглянул на нее. «Ты убил их?»
  
  "Да." Она посмотрела в ответ. "Что случилось?"
  
  "Ничего такого! Я просто не привык, чтобы клиенты делали за меня работу! »
  
  Они пошли по коридору, но остановились, увидев впереди знакомую фигуру. "Нина!" - позвала Кари.
  
  «Я сказал ей, чтобы она оставалась незамеченной, - пожаловался Чейз. «Док! Ты в порядке?"
  
  
  
  
  
  Прижавшись к стене, телохранитель жестикулировал пистолетом: помаши им тебе . Нина подняла руку.
  
  
  
  
  
  Кари побежала по коридору, но была остановлена ​​как вкопанная, когда Чейз схватил ее за руку. "Ждать!" - приказал он, оттягивая ее назад.
  
  Нина махала ... большим пальцем руки .
  
  Предупреждающий сигнал Чейза и Кастилля.
  
  Чейз побежал к изгибу коридора. Незадолго до того, как он добрался до него, он бросился в извилистое ныряние, подняв пистолет.
  
  Телохранитель выскочил, нацелив свой MP-5, но обнаружил, что его цель лежит на полу, направив на него огромное ружье!
  
  Чейз произвел три выстрела.
  
  Удар пуль «Магнум» отбросил телохранителя назад, пистолет выпал из его рук. Он разбил окно, упал на пятнадцать футов и приземлился разбитой кучей на вертолетной площадке. Шум реактивного рейнджера ворвался в крепость.
  
  "С тобой все впорядке?" - спросил Чейз.
  
  «Я в порядке, я в порядке!» - воскликнула Нина.
  
  Кари подбежала к ней и, к удивлению Нины, обняла ее. «Слава богу, ты в безопасности!» Она немного отстранилась, наморщив нос. "Что за запах?"
  
  «Это его вина», - сказала Нина, хмуро глядя на Чейза, который невинно отвернулся. Ветер с вертолета разрезал ее рельеф. «Хаджар! Артефакт у него! "
  
  "Дерьмо!" Чейз подбежал к разбитому окну. Самолет поднялся с площадки. «Может быть, я смогу запустить двигатель, заставить его приземлиться…»
  
  «Нет времени», - сказал Кари. Отпустив Нину, она подняла свой MP-5 и подошла к окну, выпустив поток огня по кабине вертолета на полном автомате.
  
  Окно пилотской двери разбилось под натиском. Внутри кабины лобовое стекло вертолета было окрашено в ярко-красный цвет. Пилот трясся на своем сиденье, реактивный рейнджер закрутился, когда он отпустил рычаги управления.
  
  Хвост вертолета повернулся к окну, его вертикальный ротор напоминал гигантскую циркулярную пилу.
  
  "Вниз!" - закричал Чейз, схватив Кари одной рукой и Нину другой, когда он бросился прочь от окна.
  
  Кастилль был почти ошеломлен видом вертолета, который налетел на него, выскочил из него и нырнул обратно по коридору в тот момент, когда ротор врезался в каменную окантовку окна и рассыпался. Кусок лезвия длиной в фут вылетел и вонзился в стену всего в трех дюймах над его головой.
  
  Когда рулевой винт отключился, вертолет резко развернулся. Хаджар закричал и схватился за дублирующие элементы управления перед собой, но даже если бы хвост был целым, у него не было достаточно рук, чтобы управлять ими.
  
  Лопасти несущего винта разлетелись на миллион осколков, ударившись о неумолимый бетон и камень. Самолет перекатился на бок и рухнул вниз, с колоссальным грохотом ударившись о вертолетную площадку, его салазки рухнули.
  
  Чейз приземлился на Нину, пытаясь защитить ее своим телом. "Ты в порядке?"
  
  «Думаю, я мертва», - простонала Нина.
  
  "Ты в порядке. Но, Боже, тебе нужен душ! » Она ударила его. "РС. Мороз? С тобой все впорядке?"
  
  Кари вскочила. «Артефакт! Мы должны это получить! » Она побежала к лестнице вертолетной площадки.
  
  «Это все еще опасно!» - крикнул Чейз, но было уже поздно. "Ошибка!"
  
  «Mon dieu!» - завопил Кастилль, с тревогой глядя на кусок ротора, врезанный в стену. «Вертолеты! Всегда это долбаные вертолеты ! Я знал это!"
  
  «Ты все еще жив, Хьюго, так что перестань жаловаться! Ну давай же!" Чейз встал. Нина собиралась сделать то же самое, но он покачал головой. «Это слишком опасно. Жди здесь." Он двинулся вслед за Кари, Кастилль - за ним.
  
  К его облегчению, вертолет не загорелся, но был сильный запах топлива - и двигатель все еще работал, сломанные части лопастей винта кружились над разбитым фюзеляжем. Корпус самолета был наклонен почти под углом в сорок пять градусов, его нос был раздавлен, как яичная скорлупа. Кари уже была на месте крушения, ныряя под вращающиеся лезвия, чтобы добраться до двери.
  "РС. Мороз, подожди! » - снова крикнул Чейз, спеша вниз по лестнице к площадке. «Кари! Это небезопасно!"
  
  «Мы должны получить артефакт!» - ответила она, возясь с ручкой. Внутри она увидела Хаджара, упавшего на сиденье, кровь текла из пореза на лбу. Щелкнула защелка, и она распахнула дверь…
  
  Хаджар ожил, махнув на нее правой рукой и прорезав рукав ее пальто. Она закричала, когда кровь забрызгала чистый белый материал. Инстинктивно она ухватилась за рану другой рукой.
  
  В этот момент Хаджар выскочил из кабины и повалил ее на спину, прижав ее к земле, когда он прижал кончик зазубренного лезвия к ее горлу. В другой его руке был модифицированный M11.
  
  «Брось оружие, или она умрет!» он закричал. " Сейчас !"
  
  Чейз понял, что даже выстрел в голову будет бесполезен в этой ситуации - если Хаджар упадет, он проткнет клинок Кари по шее весом своего собственного тела. Не имея выбора, он бросил Wildey. Кастилль сделал то же самое со своей винтовкой. Они отбили упавшие пистолеты.
  
  «Хорошо, - сказал Хаджар. Все еще прижимая руку с ножом к Кари, он приподнялся и направил пистолет, чтобы прикрыть Чейза и Кастилля. «Я все еще хочу ее живой. Ты? Не так-"
  
  Блам!
  
  Пуля врезалась в фюзеляж, пробив дыру в тонком листе металла. Все подняли глаза и увидели Нину, стоящую в разбитом окне и нацеливающую MP-5 мертвого телохранителя на вертолет.
  
  «Отпусти ее, Хаджар!» - крикнула она.
  
  «Нина, не стреляй в него!» - предупредил Чейз. «Если он упадет, он перережет ей горло!»
  
  «Пусть она идти !»
  
  «Вы никогда раньше не использовали пистолет, не так ли?» - насмешливо позвал Хаджар. «Я могу сказать это по тому, как вы держите его! Ты действительно думаешь, что сможешь ударить меня, прежде чем я убью ее? "
  
  «Я не в тебя целился!» она ответила.
  
  Кастилль приподнял бровь. «Надеюсь, вы не нацелились на мисс Фрост!»
  
  Голос Хаджара все еще был полон насмешек. "И что?"
  
  «Я целился в бензобак . Которая сейчас горит ».
  
  Все головы повернулись к разбившемуся самолету. Из капота двигателя поднимался грязный черный дым, разносимый вращающимся ротором.
  
  На мгновение испугавшись новой опасности, Хаджар вздрогнул, давление лезвия ослабло -
  
  Давая Кари шанс схватить ее левую руку и оттолкнуть оружие от ее шеи.
  
  Она почувствовала, как одна из зазубрин разорвала ее кожу, но это была всего лишь царапина. В тот момент, когда холодный металл выскользнул из ее горла, она взмахнула правой рукой, чтобы нанести удар карате по челюсти Хаджара. Ее неловкое положение не давало особого рычага, но пятка ее ладони все еще ударила достаточно сильно, чтобы его нижняя челюсть ударилась о его верхнюю с резким треском щелкающих зубов. Сплевываясь кровью, он издал булькающий крик и попятился. Кари откатилась, а Чейз перепрыгнул через нее, чтобы схватить Хаджара.
  
  "Получите вещь!" - кричал он на Кари, борясь с иранцем, хватая его за запястья. Хаджар был сильнее, чем выглядел, мускулы под жиром. И в каждой руке у него было по смертельному оружию, а у Чейза были только два кулака.
  
  Кари с трудом поднялась на ноги, держа голову низко, чтобы избежать столкновения с лопастями ротора. Она подошла к открытой двери кабины.
  
  "Нет! Кари! Это в его сумке! » - крикнула Нина.
  Чейз посмотрел вниз. У Хаджара на плече была сумка -
  
  Краткого отвлечения было достаточно, чтобы дать Хаджару возможность. Ведомый болью и яростью, он вывернул левое запястье и нажал на спусковой крючок «Инграма». Пламя вырвалось из дула маленького злобного пистолета-пулемета, огонь был достаточно близок, чтобы обжечь Чейза щеку и шею, когда пули пронеслись мимо. Кастилль, бросившись на помощь своему партнеру, резко изменил курс и оттащил Кари прочь, когда выстрелы разлетелись по борту вертолета.
  
  Хаджар повернул пистолет для смертельного выстрела.
  
  Два кулака и одна голова -
  
  Чейз ударил иранца прямо в лицо хрустящей задницей, раздавив его нос кровавой розеткой. "Вышейте это!"
  
  Из вертолета вырвался еще один дым, потрескивание пламени поднялось даже над ревом двигателя.
  
  Все еще сжимая запястья Хаджара, Чейз поднял ошеломленного противника прямо. «Хаджар!» он закричал. « Руки вверх !» Он поднял руки Хаджара в воздух -
  
  Хаджар понял, что вот-вот должно было случиться, но слишком поздно.
  
  Его здоровая рука и «Инграм», который он сжимал, распались потоком крови и расколотой стали, когда Чейз вонзил их во вращающиеся лопасти ротора. Его рука с ножом оказалась не лучше, восьмидюймовый клинок щелкнул, как леденец, прежде чем вращающийся ротор оторвал еще два дюйма от культя его запястья.
  
  Хаджар в ужасе недоверчиво уставился на кровь, хлынувшую из кончиков его рук. Затем он посмотрел вниз, когда англичанин развернул его -
  
  Огромный кулак Чейза нанес удар копромом прямо в середину его расплющенного окровавленного лица. Хаджар отшатнулся и упал в кабину, когда Чейз схватился за ремешок своей сумки и вытащил ее.
  Удар сотряс вертолет, который зловеще скрипнул при изменении веса.
  
  Чейз повернулся и побежал, увидев, что Кастилль уже бежит к укрытию лестницы, а Кари рядом с ним.
  
  Первая вспышка пламени вырвалась из разбитого фюзеляжа, обернувшись вокруг верхней части кожуха двигателя, когда вертолет полностью перевернулся на бок. То, что осталось от лопастей несущего винта, врезалось в бетон и разбилось вдребезги, врезаясь носом вертолета в вертолетную площадку. Топливо вылилось из разбитых баков и пролилось дождем на горящий двигатель.
  
  Хаджар закричал, но звук полностью заглох, когда взорвался вертолет.
  
  Кастилль и Кари бросились в арочный дверной проем внизу лестницы. Чейз, находившийся в нескольких ярдах позади них, мог только нырнуть на землю.
  
  Горящие обломки посыпались дождем, но фюзеляж сдержал большую часть взрыва. Самые большие фигуры приземлились далеко от него. Это не помешало нескольким более мелким кускам искореженного металла ударить его по спине и ногам. Он кричал от боли.
  
  «Эдвард!» - крикнул Кастилль, подбегая к нему.
  
  "Дерьмо!" - сказал Чейз, болезненно вставая и схватившись за ногу. «Такое ощущение, что меня пинала гребаная лошадь!»
  
  Нина сбежала по лестнице к Кари. "Ты в порядке?"
  
  "Да, я в порядке!" - сказала она, широко распахнув глаза от благодарности. Обе женщины поспешили к Чейзу. «Вы получили артефакт?»
  
  "С тобой все впорядке?" - одновременно спросила Нина. Они обменялись улыбками и поспешили к нему.
  
  "Понимаете? Вертолеты! » - сказал Кастилль, махнув рукой на горящие обломки. «Дважды за пять минут меня чуть не убили! Машины дьявола! »
  «Хьюго? Заткнись, - устало сказал ему Чейз, хромая, чтобы поднять свой Уайлди.
  
  «Артефакт?» - спросила Кари.
  
  Он протянул ей сумку. "Здесь. Надеюсь, оно того стоит ».
  
  «Это так», - сказала она, открывая сумку и осторожно поднимая металлический стержень. Ближайшее пламя, отражающееся от его поверхности, придавало ему еще большее сияние. «Вот оно», - сказала она, благоговейно передавая его Нине. «Это путь к Атлантиде».
  
  Нина взяла его, изучая символы, начертанные на металле. Сразу знакомая, но иная , загадочная. Затем она снова посмотрела на Кари. «Не желая расстраивать ситуацию, но прежде чем мы отправимся на поиски Атлантиды, мы все еще застряли в Иране».
  
  «Я бы не сказал, что мы полностью застряли», - сказал Чейз. «Я увидел кое-что, что может пригодиться…»
  
  
  
  
  
  Другие люди Хаджара либо были мертвы, либо решили, что выживание перевешивает верность своему покойному нанимателю, и сбежали. Группа не встретила дальнейшего сопротивления, когда Чейз вывел их на главный двор.
  
  В северо-восточном углу были большие двери. Он распахнул их.
  
  «Такси Хаджара», - провозгласил он, проводя рукой по рядам припаркованных внутри дорогих автомобилей. «Не так хорошо, как ваша коллекция, босс, но подойдет. Итак, что вам нужно? »
  
  «Я не думаю, что мы далеко уедем на Ferrari, - отметил Кастилль, говоря о желтом F355 возле дверей, - а не на местных дорогах. И, может быть, это будет немного… высокий профиль ».
  
  «Хаммер тоже не так уж сложно обнаружить», - добавила Кари, с презрением рассматривая ярко-зеленый H3.
  
  «У тебя есть какие-нибудь предпочтения, док?» - спросил Чейз Нину. «Пожалуйста, перестань меня так называть. И я просто хочу, чтобы мы как можно быстрее выбрались отсюда ».
  
  «Что ж, в таком случае, - сказал он, глядя на конкретный автомобиль, - можно было бы сделать это стильно. Может быть, Хаджар все-таки был не так уж плох… »
  
  
  
  
  
  Через несколько минут серебристый «рейнджровер» мчался по извилистой дороге от крепости, а затем с хриплым ревом двигателя V-8 направился в сторону гор.
  
  
  
  
  
  
  
  10
  
  
  
  Франция
  
  
  
  Иран был далеко позади нее. И слава богу за это, подумала Нина, глядя с балкона отеля на Париж. Из люкса в пентхаусе открывался прекрасный вид на город. Такие достопримечательности, как Нотр-Дам и подальше, Эйфелева башня, выделялись своим освещенным светом на фоне ясного ночного неба, словно помещенные там для ее личного удовольствия.
  
  Но осмотра достопримечательностей придется подождать. Сначала ей нужно было сделать работу. И, похоже, она ничего не добилась.
  
  Кто-то постучал в дверь. «Войдите», - позвала она, отворачиваясь от балкона. Кари вошла.
  
  «Ты готова, Нина?» спросила она.
  
  «Я не знаю…» Нина бросила обиженный взгляд на артефакт атлантов, который был окружен ее записями под освещенной увеличительной линзой. «Я сделал все, что мог, но этого недостаточно. Я до сих пор не могу перевести некоторые символы. Почему твой отец меня ждет?
  
  Кари кивнула, затем улыбнулась. «Но не волнуйтесь. Ты один из немногих людей в мире, которых он готов ждать ».
  
  «Что ж, для меня большая честь, но это не делает меня менее нервным».
  «Нет причин нервничать. Вы уже ближе к поиску Атлантиды, чем кто-либо со времен древних афинян ».
  
  «Да, и посмотри, через что я прошел - через что мы прошли - чтобы добраться туда! Я до сих пор не думаю, что у меня такая ужасная вонь из моих волос ».
  
  «Давай, - успокаивающе сказала Кари, - давай расскажем моему отцу, что ты узнал».
  
  Нина подняла артефакт, и Кари повела ее в соседнюю комнату, гостиную в центре люкса. Чейз притаился у двери, его куртка была снята, а наплечная кобура Wildey была на виду. Кастилль отсутствовал; Нина подозревала, что он охраняет коридор снаружи. - Привет, Док, - весело сказал Чейз. Он кивнул на топовый ноутбук, стоявший на столе. «Надеюсь, ты накрашен, ты будешь на камеру».
  
  «О, мы проводим видеоконференцсвязь?»
  
  «Мой отец любит разговаривать лицом к лицу, даже если он не может говорить буквально», - сказал Кари. «Давай, сядь. Вы хотите что-нибудь?"
  
  "Нет, спасибо." Хотя она не возражала бы выпить, чтобы успокоить нервы.
  
  Нина села перед ноутбуком, Кари присоединилась к ней и нажала кнопку на компьютере. Экран ожил, открыв Кристиан Фрост в своем офисе. «Доктор. Уайльд! Я рад снова видеть Вас!"
  
  «Я рада, что меня увидели!» Нина сказала ему. «Это было немного более ... ну, жестоким, чем я ожидал».
  
  «Я слышал. Были ли проблемы с выходом из Ирана? »
  
  «Ничего серьезного, - сказал Кари. "Мистер. Местные контакты Чейза вернули нас в Эсфахон, а влияние фонда на правительство позволило нам беспрепятственно очистить страну ».
  
  "А Хаджар?"
  "Мертвый."
  
  Фрост кивнул. "Хороший. Жалко за десять миллионов долларов, но это небольшая цена ». Его лицо стало нетерпеливым. «Итак, доктор Уайлд. Скажите, пожалуйста, что вы нашли ».
  
  Нина откашлялась. «Что ж, к сожалению, я боюсь, что это не прямой путь к Атлантиде. Но это определенно какая-то карта ». Она подняла металлический стержень, повернув его к камере ноутбука. «Линия, идущая по ее длине, представляет собой реку - слово Glozel безошибочно. Есть и другие надписи, которые мне удалось частично перевести ». Она проверила свои записи. «Начни с северного устья реки« что-то ». Семь, юг, запад. Следуй курсом к городу чего-то. «Там, чтобы найти…» Боюсь, это все, что у меня есть. Но эти отметки с каждой стороны, я думаю, показывают количество притоков, которые вам нужно пройти, чтобы добраться до места назначения. Четыре слева, семь справа и так далее ».
  
  Фрост был заинтригован. «Я так понимаю, слова, которые вы не можете перевести, - это не Глозель».
  
  "Нет. На самом деле они больше похожи на иероглифы, чем на буквы, часть другой лингвистической системы. Расстраивает то, что они кажутся знакомыми, но я не могу их определить. Они могут быть региональными вариациями… »
  
  "Интересно. Кари, можешь сфотографировать маркировку и прислать мне, пожалуйста? Я хочу поближе познакомиться ».
  
  «Конечно, Фар», - ответила Кари, используя норвежский термин для обозначения отца. Она взяла артефакт у Нины и запустила программу, чтобы сфотографировать его на камеру ноутбука.
  
  Чейз подошел, пока она работала. «Так кто же эти глозелианцы, док? Я изучал историю GCSE, но никогда о них не слышал ».
  
  Нина засмеялась. «Вы бы этого не сделали, потому что их не существует».
  Он выглядел озадаченным. "А?"
  
  «Глозель - по крайней мере на данный момент - самый старый из известных письменных языков, - пояснила она, - своего рода предок нескольких других, включая Vinca-Tordos и Byblos». Выражение лица Чейза не изменилось. «О чем, я думаю, вы тоже никогда не слышали!»
  
  «Я сказал , что я сделал историю GCSE. Я не сказал, что прошел ".
  
  «Он назван в честь города, в котором был обнаружен. На самом деле, здесь, во Франции.
  
  Кари закончила фотографировать и положила артефакт, обращаясь к Чейзу, когда она отправляла файлы отцу. «Таблетки Глозеля были найдены в пещере под сельскохозяйственными угодьями в 1924 году человеком по имени Эмиль Фраден. Потому что они показали более раннее происхождение , чем любой язык, которым в то время, они были отклонены как фальшивки, но когда они были испытаны новые методы датирования пятьдесят лет спустя, выяснилось , что они действительно сделали датируются по крайней мере , 10000 г. до н.э. «.
  
  Чейз присвистнул. "Кровавый ад. Это действительно старое ".
  
  «За несколько тысячелетий до древних греков в Европе существовала цивилизация, использующая сложный письменный язык, - сказала Нина, - и эта цивилизация была достаточно широко распространена, чтобы повлиять на языки финикийцев, греков, евреев ... даже римлян и персов. . »
  
  «И эта цивилизация…» Чейз смотрел на артефакт, золотой отраженный свет освещал его черты снизу. «Вы думаете, это была Атлантида?»
  
  «Она знает», - сказала Кари. "Я тоже."
  
  "В этом случае? Я тоже." Он улыбнулся Нине. «Так как же нам узнать, какую реку проверять?»
  
  «В этом проблема», - неохотно сказала ему Нина. "Я не знаю. Эта цифра на главной надписи, - она ​​указала на небольшую группу из семи точек, - кажется, некая единица расстояния. Следующие за ним слова означают «юг» и «запад». ”
  
  Чейз внимательно осмотрел артефакт. «Значит, это может означать семь миль к юго-западу от чего-то или семь миль к югу, а затем идти на запад…»
  
  "Точно. Проблема в том, что мы не знаем, какие единицы используются или даже к чему они относятся - их «нулевой точке». ”
  
  - Думаю, Атлантида. Нина восхищенно посмотрела на него. «Эй, я, как известно, время от времени использую свой мозг».
  
  «Доктор. Уайльд, - сказал Фрост по видеосвязи, привлекая всеобщее внимание, - я только что посмотрел на маркировку. Я не ожидал, что мои знания будут больше, чем ваши, и был прав. Я их тоже не узнаю. Но, - продолжил он, уловив мрачное выражение лица Нины, - я найду эксперта по древним языкам для осмотра артефакта.
  
  Лицо Нины еще больше упало. "Ой. Значит, я тебе больше не нужен, или ... "
  
  Кари рассмеялась. «Не будь смешным, Нина! Ты самый важный человек во всей миссии! На самом деле, без вас не было бы даже не быть миссией «.
  
  «Кари абсолютно права, доктор Уайлд», - успокаивающе сказал Фрост. «Ты незаменим».
  
  «Наш эксперт сможет расшифровать оставшихся персонажей, когда доберется до Парижа», - сказал Фрост. «Затем, когда мы узнаем, какую реку искать, мы сможем подготовиться к полной экспедиции».
  
  «Разве не было бы проще отправить этому парню несколько фотографий по электронной почте?» - спросила Нина.
  
  «После вашего последнего опыта я не хочу, чтобы кто-либо видел артефакт, кроме как в условиях, которые мы можем полностью контролировать. Чем меньше людей узнают об этом, тем лучше ».
  
  "Хорошая точка зрения."
  
  Фрост широко ей улыбнулся. «Не стоит расстраиваться, доктор Уайлд. Вы проделали отличную работу! Я думаю, что сейчас мы ближе к поиску Атлантиды, чем когда-либо прежде. Поздравляю! »
  
  Эта похвала сразу подняла настроение Нине. "Спасибо!"
  
  «Поскольку на данный момент вы больше ничего не можете сделать, я предлагаю вам сделать перерыв и насладиться Парижем. Кари может показать тебе все вокруг. Я скоро поговорю с тобой снова. До свидания." Экран потемнел.
  
  Кари посмотрела на часы. «К сожалению, уже поздно показывать вам город. Нам, наверное, пора спать.
  
  "О, да?" - сказал Чейз, многозначительно приподняв брови. Кари снова посмотрела на него. «Извини, босс», - сказал он без тени искреннего раскаяния за своей ухмылкой.
  
  «Вы когда-нибудь были в Париже, Нина?» - спросила Кари.
  
  «Да, но ненадолго. Я был с родителями; они собирались на археологическую конференцию. А мне было всего девять, так что я не особо оценил это ».
  
  Кари улыбнулась. «В таком случае, завтра мы будем делать то , что вы можете оценить.»
  
  
  
  
  
  Оказалось, что это искусство, кухня… и шоппинг.
  
  Они провели утро в Лувре, Чейз выступал в роли эскорта Нины и Кари, в то время как Кастилия охранял артефакт атлантов в отеле, прежде чем отправиться в потребительское сердце Парижа.
  
  «Я так не думаю, - сказала Нина, остановившись у входа в магазин Кристиана Лакруа на улице Фобур Сент-Оноре. «Моя кредитная карта спонтанно сгорит, если я даже посмотрю на цены. Я больше похожа на девушку Ти Джей Макса ».
  «Слава богу», - воскликнул Чейз с насмешливой улыбкой. «Нет ничего более скучного, чем стоять и смотреть, как женщины примеряют одежду. Если только они не бикини. Нина скривилась, что только расширило его ухмылку.
  
  «Не беспокойся об этом», - сказала Кари. «С этого момента у вас есть неограниченный кредит. Фонд Мороза оплатит все, что вам нужно. Или хочу, если на то пошло.
  
  "Шутки в сторону?" - спросила Нина.
  
  Кари кивнула. "Абсолютно. Что ж, в пределах разумного. Если вы хотите купить Lamborghini, вам, вероятно, следует сначала спросить! Но вы можете получить все, что захотите. Побаловать себя."
  
  «Спасибо», - сказала Нина, чувствуя себя странно неуютно из-за такой щедрости. Она не привыкла к этому. Она решила сдержаться, что бы Кари ни покупала.
  
  Через час она была поражена, осознав, что потратила почти тысячу евро. Точно не цены на TJ Maxx. И это была едва ли четверть всего счета Кари.
  
  «Лучше будь осторожен, док», - сказал Чейз. «У вас появляется привычка тратить так много, у вас будут проблемы, когда вы вернетесь в Нью-Йорк и потратите деньги на аренду на обувь!»
  
  «Я так не думаю, - возразила Кари. «Когда мы найдем Атлантиду, деньги будут последним, о чем вам нужно будет беспокоиться. Мы позаботимся о тебе ».
  
  "Действительно? Спасибо, - сказала Нина.
  
  Кари улыбнулся ей. «Мы всегда заботимся о себе».
  
  Нина хотела спросить, что именно она имела в виду, но Кари уже вызывала такси.
  
  
  
  
  
  Следующим их пунктом назначения был ресторан L'Opéra. Место было заполнено богатыми парижанами, которые наслаждались традиционно продолжительным французским обедом.
  
  Нина не думала, что есть какие-либо столы, но вскоре она обнаружила, что для дочерей миллиардеров-филантропов столы стали доступны очень быстро . «Я презираю толпу», - вздохнула Кари, поговорив с метрдотелем на прекрасном французском и получив в ответ шквал активности от персонала. «Это всегда напоминает мне, что на планете слишком много людей. Ресурсы, которыми мы располагаем, не подходят для населения, насчитывающего около семи миллиардов человек ».
  
  Нина кивнула. «Жаль, что ты мало что можешь с этим поделать».
  
  "Посмотрим. Фонд Фроста делает все, что в его силах ».
  
  Пока они ждали возвращения метрдотеля, Чейз изучил меню и поморщился. «Я больше люблю рыбу с жареным картофелем», - возразил он. «Думаю, я сяду на этот раз и возьму гамбургер позже».
  
  «Сначала вы жалуетесь, что Мона Лиза« немного маленькая и грязная », а теперь это? - Эдди, ты такой обыватель, - весело сказала Нина. «Ты же не собираешься сидеть и напиваться?»
  
  «Нет, пока я на часах. Кроме того, я могу лучше следить за входом из бара, - сказал ей Чейз. «Убедитесь, что никто не пытается испортить вам ужин».
  
  «Ты, э ... думаешь, могут быть проблемы?»
  
  Чейз улыбнулся ей одновременно обнадеживающей и зловещей. «Проблемы будут, только если кто-нибудь что-нибудь попробует. Вам двоим понравится ваш нош, я буду за вами присматривать. Последний раз оглядев других посетителей, он направился к бару, усевшись на табурет, откуда мог наблюдать за рестораном.
  
  Стол был готов, официант подвел к нему Нину и Кари. Когда они сели, Нина взглянула на Чейза. «Как вы думаете, нам действительно может угрожать опасность?» - спросила она Кари.
  
  «Это всегда возможно», - ответила она. «Кобра и его люди почти наверняка уже узнают, что мы бежали из Ирана. Вот почему нам нужно работать как можно быстрее - чем дольше это займет, тем больше риск, что он нас найдет ».
  
  «И пытается снова убить нас?»
  
  «Мы не позволим этому случиться», - твердо заявила Кари. Выражение ее лица смягчилось. «Нина, я никогда тебя должным образом не благодарил».
  
  "За что?"
  
  "Вы спасли мою жизнь! В крепости Хаджар, когда вы стреляли в вертолет. Это было очень умно и невероятно смело ».
  
  Нина покраснела. «Ах, вообще-то… я боялся, что если выстрелить в вертолет, он тут же взорвется!»
  
  Кари снова засмеялась. «Такое бывает только в кино! Нет, ты был очень храбрым, и я невероятно благодарен тебе за это ». Она нежно сжала руку Нины. «Если тебе что-нибудь понадобится - что-нибудь - просто спроси меня».
  
  Немного ошеломленная, Нина не знала, что сказать. «Спасибо», - наконец сумела она.
  
  Кари еще мгновение держала ее руку, прежде чем отпустить. "Что-нибудь для вас."
  
  «Итак, эээ, Эдди и Хьюго заключают такую ​​же сделку?» - спросила она, снова покраснев от внимания.
  
  Улыбка Кари стала более шутливой. "Не совсем. В конце концов, им платят за то, чтобы они заботились о нас! »
  
  «Из того, что сказал Эдди, похоже, что тебе не нужно, чтобы кто-то заботился о тебе. Вы действительно сбежали из Хаджара самостоятельно? »
  
  «Ты снова мне помог! Когда вы выключили питание, - добавила она, увидев замешательство Нины. «Это отвлекло их на секунду, и я… Ну, я прошел небольшую тренировку по самообороне. И еще одна причина, по которой я рад, что вы отключили электричество, когда вы это сделали, заключалась в том, что, я думаю, Хаджар собирался принять предложение Кобра и застрелить меня ».
  «Это были Кобра?» Нина вспомнила лицо человека, которого она видела на разделенном экране видеоконференции.
  
  "Вы видели его?"
  
  «Да, в подвале был компьютерный зал; Я видел его на мониторе ».
  
  Кари выглядел серьезно. «Итак, теперь вы знаете, против кого мы играем. И какой он безжалостный. Он предложил Хаджару пять миллионов долларов за то, чтобы он тут же убил русского Юрия. Он чрезвычайно опасный человек, психопат ... и он сделает все, чтобы помешать нам найти Атлантиду. Я не буду снова его недооценивать. Но пока мы в безопасности. У нас есть артефакт, и, что более важно, у нас есть вы. Мы найдем Атлантиду, я это знаю. Теперь, - спросила она, - вы готовы сделать заказ?
  
  
  
  
  
  К тому времени, когда они вернулись в отель во второй половине дня, Нина была измотана. Она не знала, насколько это была просто усталость, вызванная поездкой в ​​Париж, а насколько запоздалой реакцией на ее переживания в Иране. Все, что она знала, это то, что до прибытия эксперта Фроста по древним языкам ей нужно было вздремнуть.
  
  Но даже лежа на огромной удобной кровати, Нина отдыхала нелегко. Часть ее разума все еще пыталась осмыслить все пугающие и жестокие события, свидетелем которых она была - частью которых была - после телефонного звонка Старкмана. Ее академическая жизнь в Нью-Йорке казалась почти другим миром.
  
  И даже в полусне она не могла сбежать от таинственного артефакта, ее разум все еще был сосредоточен на загадке в ее снах. Было что-то в этом предмете, странное ощущение памяти, которое она испытала, когда держала его в фермерском доме.
  
  Что-то знакомое.
  
  Что-то здесь.
  Нина проснулась, зная, что это было и откуда она это знала. Она свернулась клубочком, поджав колени почти к груди, одна рука опиралась на шею.
  
  Держит кулон.
  
  Это было чувственное воспоминание, которое она почувствовала.
  
  Она спрыгнула с кровати и бросилась к своему столу. Она выхватила артефакт из-под лупы и другой рукой поспешно натянула петлю кулона через голову, удерживая две части рядом друг с другом.
  
  Это была связь! У нее было это все время, и она даже не осознавала.
  
  Телефон зазвонил, и она вздрогнула. Все еще сжимая оба куска металла, она неуклюже взяла трубку. "Ага! Привет?"
  
  "Нина?" Это была Кари. "С тобой все впорядке?"
  
  «Да, да, я в порядке! Я только что проснулся." Она собиралась рассказать Кари то, что она только что обнаружила, но норвежец заговорил первым.
  
  «Я просто хотел сказать вам, что эксперт здесь, так что, когда вы будете готовы, не могли бы вы принести артефакт?»
  
  Нина мельком увидела себя в зеркале. Ее волосы стояли дыбом на той стороне, где она спала. «Вы можете дать мне пять минут?»
  
  
  
  
  
  «Это было семь минут», - прошептал Чейз, когда Нина вошла в гостиную.
  
  «Ой, заткнись», - прошептала она в ответ, оглядывая комнату. Кари выжидательно сидела в кресле, Кастилль, прислонившись к двери в коридор, ел апельсин, а на диване, потягивая кофе, был…
  
  «Привет, Нина», - сказал Филби, вставая.
  
  «Что ты здесь делаешь, Джонатан?» - выпалила Нина, думая - надеясь - это была шутка. Из всех людей в мире, к которым мог обратиться Кристиан Фрост, чтобы помочь проанализировать артефакт, он выбрал профессора Джонатана Филби ?
  
  «Я думаю, что причина в этом», - сказал Филби, глядя на предмет, который Нина несла, завернутый в ткань. «Вчера утром мне позвонил не кто иной, как Кристиан Фрост, который сказал мне, что вы помогли найти самый замечательный предмет, но у вас возникли трудности с переводом того, что на нем написано. Он спросил, не хочу ли я вам помочь. Уведомление было довольно коротким, но… - он взглянул на Кари. «У твоего отца есть способ делать предложения, от которых нельзя отказаться!»
  
  «Голова лошади в твоей постели?» - спросил Чейз.
  
  Филби непонимающе посмотрел на него. «Нет, довольно щедрое пожертвование в университет. Ну и полет на частном самолете! Не то, в чем я раньше был уверен ».
  
  «Итак, Джонатан, - сказала Нина, искоса глядя на него, - с каких это пор ты стал величайшим знатоком древних языков в мире?»
  
  «На самом деле, Нина, - сказал Филби, - я не хочу трубить в свою собственную трубу, но я бы надеялся, что вы прочитаете мои последние статьи для IJA . Я думаю, будет справедливо сказать, что я вхожу в пятерку ведущих мировых авторитетов в этом вопросе и, безусловно, являюсь ведущим человеком на Западе. Хотя я уверен, что Риббсли из Кембриджа не согласится! » Он усмехнулся своей шутке и остановился, когда понял, что отсутствие студентов в комнате означает, что никто другой не смеялся вместе с ним. «Что ж, - продолжил он, - давайте взглянем на то, что вы нашли?»
  
  Нина осторожно положила артефакт на стол, пока Кари настраивала лампу, чтобы осветить его. Глаза Филби расширились. «О, вот это… это замечательно». Он взглянул на Кари. "Могу я подержать его?"
  "Пожалуйста, сделай."
  
  Филби поднял артефакт, взвесив его в руках. «Тяжелое, но не чистое золото, неправильный цвет… золото-бронзовый - нет, больше похоже на смесь золота и меди?»
  
  «Слово, которое вы ищете, - многозначительно сказала Нина, - это орихалк».
  
  «Не будем торопиться с выводами. Металлургический анализ еще не проводился? »
  
  «Не целиком, - сказал Кари, - но небольшой образец был протестирован, да».
  
  "А также?"
  
  «И я считаю, что доктор Уайлд прав».
  
  Нина удовлетворенно кивнула Филби.
  
  "Я понимаю." Филби явно хотел сказать больше, но держал это при себе. Он перевернул артефакт. «Небольшой круглый выступ на нижней стороне и на верхней поверхности… ах!» Он самодовольно улыбнулся Нине. «Нина, я разочарована! Конечно, ты сможешь это перевести! »
  
  «Я перевела большую часть из этого», - отрезала Нина. «Это карта, указывающая направление вверх по реке к городу. Я не мог идентифицировать других персонажей, но это определенно не Глозель ».
  
  «Ну, конечно, нет, - сказал Филби. "Но действительно! Как ты мог не узнавать ольмекские надписи? »
  
  Она присмотрелась более внимательно. "Какие? Это не ольмеки.
  
  «Не классический ольмек, но семейное сходство безошибочно. Разве ты не видишь? Он указал на определенные персонажи. «Некоторые символы были перевернуты или изменен стиль, но они определенно…»
  
  "О мой Бог!" - воскликнула Нина. «Как, черт возьми, я этого не заметил ?»
  
  Кари посмотрела на артефакт. «Тогда они являются ольмеки?»
  
  «Боже, да! Я имею в виду, как сказал профессор Филби, не классическую форму символики, а определенно вариант. Старшая?" Она посмотрела на Филби в поисках подтверждения.
  Он кивнул. "Почти наверняка. Они менее изысканные и, возможно, в некоторых местах имеют влияние Глозеля. Очень странный." Он откинулся назад. «Влияние алфавита Глозеля на иероглифы протоольмеков? Это должно взъерошить несколько перьев ... "
  
  «Кто или что такое ольмек?» - спросил Чейз.
  
  «Ранняя южноамериканская цивилизация», - сказала ему Нина. «Они достигли своего пика около 1150 г. до н.э., в основном на южном побережье Мексиканского залива, но их влияние распространилось гораздо дальше вглубь страны».
  
  Чейз пожал плечами. «Ох уж эти ольмеки».
  
  «Профессор, - сказал Кари, - что говорит остальная часть надписи? Я полагаю, вы можете перевести символы ольмеков ».
  
  «Я, конечно, могу попробовать. Это может быть не совсем точно; как я уже сказал, персонажи не совсем такие же, как в традиционных формах, но ... ну, давай посмотрим, ладно? » Он поправил очки и наклонился вперед, Нина сделала то же самое с другой стороны стола.
  
  «Неужели первый символ - аллигатор?»
  
  «Аллигатор или крокодил», - размышлял Филби.
  
  Кастилль оживился. «Крокодиловая река? Это могло бы описать несколько мест, которые мы с Эдвардом посетили. Однажды в Сьерра-Леоне ...
  
  «Следующее слово - комбинация символов», - сказал Филби, игнорируя его. «Бог… а вода?»
  
  «Или океан», - предложила Нина. "Привет! Бог океана! Посейдон! » Она и Кари произнесли имя одновременно.
  
  - Начни с северного устья крокодиловой реки, - продолжал Филби.
  
  «Семь, юг, запад. Река в семь, юг, запад, наверное, - сказала Нина. «Следуйте курсом в город Посейдон. Там, чтобы найти ... что найти? " Она попыталась понять оставшиеся символы. "Блин. Я не совсем владею ольмекским языком ».
  
  «Дай мне посмотреть…» - сказал Филби, проводя кончиком пальца по артефакту. «Этот первый символ похож на символ« дома », но с этими дополнительными отметками. Это почти как «потомок» - нет, «преемник», но это не совсем подходит ».
  
  «Да, это так, - поняла Нина. «Преемник дома - новый дом. Там найти новый дом… этого символа ».
  
  "Хм." Филби наклонился так близко, что его дыхание затуманило поверхность артефакта. «Вот этого я действительно не узнаю. Это может быть личное имя или племя… »
  
  «Атланты». Все повернулись к Кари. «Новый дом атлантов. Вот что там написано ».
  
  Филби поджал губы. «Итак, мисс Фрост, это может быть желаемое за действительное. Есть много других возможностей, которые может прояснить подробное изучение древних писаний, найденных в этом регионе ».
  
  «Нет», - сказала Нина, поднимая артефакт. "Она права. Он должен быть атлантов. Больше ничего не могло быть. Атланты построили себе новый дом после затопления острова где-то в Южной Америке - и этот фрагмент - карта, которая приведет нас прямо к нему. Все, что нам нужно, это идентифицировать реку. Если мы сможем понять, что представляют собой числа ...
  
  « Или мы могли бы просто провести викторину в пабе», - вмешался Чейз, ухмыляясь. «Серьезно, Док! Южная Америка! Большая река, полная крокодилов! Какой первый ответ приходит тебе в голову? »
  
  «Амазонка?» - ответила она, не зная, что Чейз, как он выразился, снова «пописал».
  
  «Бинго! Давай, посмотри, сколько выемок, направляющих тебя влево и вправо, есть на этой твоей карте, и рядом с каждой из них есть номер. Если столько притоков вы пройдете, это чертовски большая река. А если и есть затерянный город, то он должен быть в бразильском тропическом лесу. Если бы это было где-то еще, кто-нибудь уже нашел бы это ». Он посмотрел через плечо в сторону комнаты Нины. «У вас там был атлас, не так ли? Подожди минутку."
  
  Чейз побежал через смежную дверь и вернулся с большим атласом, который он открыл. "Здесь. У Байлика есть северное устье, и если вы пойдете вверх по течению, вы пройдете четыре притока слева, семь справа… - Он старательно проследил путь на запад по разметке, нанесенной на полосу орихалка. «Восемь слева, и это приведет вас к первому большому перекрестку в Сантарене». Отметина под его пальцем была более глубокая, чем другие.
  
  «Там, где сказано, что надо идти, - сказала Нина.
  
  «Значит, пока это работает». Они следовали указанным направлениям вверх по реке, пока их курс, наконец, не разветвился от самой Амазонки к притоку, протянувшемуся на тысячу миль вглубь суши. Тонкая синяя линия на странице атласа продолжалась на запад еще сотню миль, прежде чем остановиться. На артефакте оставалось еще несколько указателей направления.
  
  «Нам нужна карта получше, - сказал Кари. "Спутниковые снимки тоже".
  
  «Но, по крайней мере, мы знаем общую территорию», - взволнованно сказала Нина. «Где-то на берегу реки Тефе. Прямо посреди тропического леса! »
  
  «Протоольмекская цивилизация, так далеко вглубь суши?» - подумал Филби. «Это не согласуется ни с одной из текущих теорий об их происхождении и распределении населения».
  
  «Так же, как и Атлантида, но, похоже, дела пока что держатся», - слегка едко сказала Нина.
  
  Филби фыркнул. «И как именно атланты смогут плыть из Кадисского залива, согласно вашей теории, полностью через Атлантику? Даже если мы примем, что морские люди из древних легенд были на самом деле атлантами, путешествие в несколько сотен миль на триреме сильно отличается от путешествия в несколько тысяч. Особенно, когда у них не было возможности ориентироваться! »
  
  «На самом деле, - сказала Нина, - у них действительно был способ ориентироваться».
  
  "Что ты имеешь в виду?" - спросила Кари.
  
  «Я понял это еще до того, как ты мне позвонил». Нина подняла артефакт. «В этом было что-то знакомое, но до сих пор я не мог понять, что именно. Смотреть." Она держала кусок за круглый выступ, позволяя ему мягко покачиваться у нее в пальцах, как маятник. «Он должен висеть вот так. А потом… - Она держала кулон под изогнутым концом артефакта. «Они точно совпадают. На моем кулоне нанесено несколько цифр, и если вы продлите его по той же кривой, а также продолжите последовательность цифр ... Ну, с какой-то прицельной системой, например, с зеркалом, которое помещается в маленькую прорезь, тогда вы » У меня есть способ измерить угол наклона объекта относительно горизонта! »
  
  «Объект, похожий на звезду?» - спросила Кари, охваченная растущим возбуждением Нины. «Или солнце?»
  
  "Точно! Это секстант ! У атлантов был навигационный инструмент в 10 000 году до нашей эры, который не был изобретен заново до шестнадцатого века! »
  
  «Представьте себе военное преимущество, которое даст им перед любой другой нацией того времени…» - задумчиво сказала Кари.
  
  Чейз сомневался. «Это не совсем так, как у них был GPS».
  
  «Ну нет, потому что удается долготами вам нужен очень точный хронометр, и это натяжка думать атлант были что продвинутые,» сказала Нина. «Но секстант позволяет вам вычислить широту , насколько далеко вы на севере или юге, с разумной точностью, используя солнце или звезду в качестве ориентира, если вы корректируете свои вычисления для времени года. Что могла сделать каждая древняя цивилизация со знанием астрономии ». Она подняла две части из орихалка и притворилась, что смотрит на лоб Чейза, раскачивая кулон взад и вперед, как если бы он был частью большой дуги с центром на оси стержня. «Без чего-то подобного единственный способ ориентироваться в море - это либо следовать по береговой линии в поисках ориентиров, либо использовать точный расчет - просто направляйтесь в определенном направлении и надейтесь, что вы не сбились с курса».
  
  «Но возможность рассчитывать широту делает возможными более длительные путешествия», - добавил Кари.
  
  "Ага. Фактически… - Нина снова показала Чейзу отметки на перекладине. «Число здесь, семь, затем юг и запад - семь может быть широтой, используя любой масштаб, в котором работали атланты, и направления по компасу…» Мысль, которая обретала форму в ее сознании, наконец, укрепилась. «Он сообщает пользователю, как добраться до реки на карте из Атлантиды! Идите на юг до того, что они назвали седьмой широтой, затем поверните на запад. Пока вы находитесь на правильной широте, все, что вам нужно делать, это продолжать идти на запад, и вы в конечном итоге достигнете места назначения. Так как мы знаем , где их широта семь есть , это означает , что ...»
  
  Кари завершила свою мысль. «Это означает, что если мы можем точно определить, сколько градусов в единице широты Атлантиды, мы можем вернуться назад и определить точное местоположение Атлантиды!»
  
  «Хорошо, итак, - сказал Чейз, - все, что нам нужно сделать, чтобы найти Атлантиду, - это организовать экспедицию посреди джунглей Амазонки, найти затерянный город и посмотреть, есть ли в нем какие-нибудь старые карты?»
  
  Нина кивнула. "Более менее."
  
  «Да, я готов к этому», - сказал он, притворно небрежно пожав плечами.
  Филби встал. "РС. Мороз?"
  
  "Да?"
  
  «Это может быть совершенно неуместно, но ... если ваши первоначальные исследования покажут, что где-то на берегу Тефе действительно может быть затерянный город, смогу ли я сопровождать вашу экспедицию?»
  
  «Подожди, Джонатан, позволь мне уточнить это», - сказала Нина, почувствовав победу. «Вы хотите сказать, что теперь вы действительно верите, что я был прав с самого начала и что Атлантида действительно существовала?»
  
  «На самом деле, - фыркнул Филби, - я больше думал о важности обнаружения свидетельств существования доольмекской цивилизации и возможности изучить ее язык из первых рук. Это была бы невероятная находка. Любая связь с Атлантидой была бы… ну, бонусом ».
  
  Кари была слегка сбита с толку просьбой Филби. «Я уточню у своего отца, профессор, но… Вы уверены, что это будет практично? Мы будем углубляться в джунгли - а как насчет ваших обязательств перед университетом? »
  
  «Я думаю , что я могу организовать свободное время, я являюсь руководителем отдела, в конце концов!» Филби рассмеялся. «Кроме того, если доктор Уайльд сможет в любой момент отправиться в кругосветную экспедицию…» Он пристально посмотрел на Нину. «Прошло несколько лет с тех пор, как я как следует выходил в поле, но я бывал в местах похуже, чем джунгли, поверьте мне».
  
  «Тогда, как я уже сказал, я уточню у отца. Но пока… Они пожали друг другу руки. «Добро пожаловать на борт, профессор».
  
  «Спасибо», - ответил Филби.
  
  Нина снова надела кулон на шею и поместила артефакт на карту Бразилии. Она смотрела на пустую полосу зелени, окружавшую реку Тефе, пытаясь представить, что она там найдет. «Итак, - прошептала она, - вот куда вы пошли…»
  
  
  
  
  
  
  
  ОДИННАДЦАТЬ
  
  
  
  Бразилия
  
  
  
  Добро пожаловать в джунгли!" Чейз пел, выходя из самолета.
  
  Несмотря на то, что Нина путешествовала по всему миру, поездка в тропики всегда была для нее неприятным шоком. Хотя она не возражала против жаркой окружающей среды как таковой, было гораздо легче приспособиться к сухой жаре пустыни, чем выйти из кабины самолета с кондиционером в липкую влажную жару тропических джунглей.
  
  А еще глубже в тропические джунгли попасть было сложно. Тефэ находилась в самом сердце бассейна Амазонки, температура превышала восемьдесят градусов по Фаренгейту, а одежда прилипала к коже из-за влажности.
  
  Но они пошли бы еще дальше в тропический лес. Изучение карт, спутниковых фотографий и аэрофотосъемки региона позволило сузить возможное местонахождение затерянного города до области примерно восьми миль в диаметре, более чем в ста милях вверх по реке от Тефэ. Ближайшее постоянное поселение находилось более чем в тридцати милях от целевой области, и даже это была всего лишь небольшая деревня. Нина видела аэрофотоснимки; на них не было ничего, кроме сплошного зеленого ковра, и единственное, что нарушало монотонность, - это змеиные извилины рек.
  Тот же сплошной покров джунглей диктовал способ передвижения группы. Вертолет мог прибыть в этот район из Тефэ менее чем за девяносто минут - и Кристиан Фрост действительно позаботился о том, чтобы один из них был наготове на случай чрезвычайной ситуации, требующей быстрой эвакуации, - но он не нашел бы места для приземления. Людей и оборудование нужно было перебросить в джунгли, и Чейз, наблюдая за логистикой операции, решил, что это слишком рискованно - к большому облегчению Кастилии.
  
  Вместо этого они будут путешествовать вверх по реке на лодке.
  
  Но, подумала Нина, это была чертовски крутая лодка.
  
  Экспедиция фактически использовала две лодки, но Нереида, несомненно, была самой важной. Моторная яхта Sunseeker Predator 108, гладкое судно было окрашено в угольно-серый и серебристый оттенки, а на корпусе виднелся логотип Frost. Нина была поражена, узнав, что его доставили в Бразилию из Европы за три дня напряженной подготовки к экспедиции, доставили в город Манаус на брюхе огромного транспортного самолета Антонов Ан-225, а затем пролетели триста миль. вверх по реке, чтобы встретить пассажиров в Тефе. Ресурсы, которые Кристиан Фрост был готов вложить в поиски Атлантиды - за ее спиной - потрясли ее.
  
  Несмотря на свои размеры - от самого кончика остроконечного носа до кормы « Нереида» была более ста футов в длину - ожидалось, что экспедиция доставит экспедицию быстро и комфортно с точностью до десяти миль от места назначения, несмотря на повороты. и перетяжки реки. Неглубокая осадка «Хищника» менее четырех футов, а также набор носовых и кормовых подруливающих устройств, позволяющих ему поворачиваться по собственной длине, означали, что он мог относительно легко перемещаться по большим водным путям.
  В тех частях реки Нереида не могла вести переговоры… именно здесь зашла вторая лодка. Тендер « Нереиды» , подвешенный к крану на корме, представлял собой пятнадцатифутовую надувную лодку «Зодиак». Это была полная противоположность его роскошному материнскому кораблю, но если все пойдет по плану, он понадобится только на самом последнем этапе путешествия.
  
  Потребность в лодке размером с Нереиду возникла потому, что экспедиция разрослась. Помимо Филби, к первоначальной команде Нины, Кари, Чейза и Кастилля присоединились еще четыре человека. Двое из них составляли команду « Нереиды» : пухлый бородатый капитан Августин Перес и его «первый помощник» - так прозвучало в шутку - Хулио Танега, который часто и широко улыбался, обнажив не один, а два золотых зуба.
  
  Третьим новым участником был Агнальдо ди Сальво, крупный, крепко сложенный бразилец лет пятидесяти с видом человека, которого мало удивляет и ничто не пугает. Кари представил его своим проводником по местности, но ди Сальво, когда Нина спросила, назвал себя «индейским следопытом». Она чувствовала себя слишком напуганной, чтобы дальше спрашивать, в чем разница между ними. К ее удивлению, Чейз и Кастилль, казалось, знали его достаточно хорошо.
  
  Вместе с ди Сальво, но не с его полного одобрения, был еще один американец, высокий, худощавый аспирант из Сан-Франциско по имени Гамильтон Пендри. Он был защитником окружающей среды, изучавшим влияние коммерческой эксплуатации тропических лесов на их коренное население, а также был племянником конгрессмена-демократа, который убедил бразильское правительство позволить ему сопровождать одного из их экспертов в джунгли. Ди Сальво, похоже, вытащил короткую соломинку. Поскольку Фросты специально просили ди Сальво сопровождать экспедицию, теперь они были связаны и с Гамильтоном, хотя точная суть миссии была скрыта от него. «Как хорошо, - подумала Нина. длинноволосый молодой человек казался искренним в своем энтузиазме в отношении коренных индейцев и сохранении их окружающей среды, но Бог! Помолчи об этом на пять минут !
  
  Чейз надеялся, что к ним присоединится еще один человек, но причина того, что она не могла этого сделать, стала ясна в тот момент, когда Нина ее увидела. Его подруга Мария Часкарилло, когда она встретила их на скамье подсудимых, оказалась не менее красивой, чем Шала… и такой же беременной.
  
  «Клянусь, это просто совпадение!» Чейз рассказал обнявшимся Нине и Кастиллю через плечо Марии.
  
  «Конечно, мы вам верим, - сказала Нина. "Не так ли, Хьюго?"
  
  «О, конечно», - ответил Кастилль, жевая банан.
  
  Хотя Чейз был разочарован тем, что Мария не присоединится к экспедиции, он был кем угодно, только не когда открыл один из ящиков, которые она доставила в док. Нина не могла видеть содержимое, но могла легко угадать. «Пушки?» - спросила она, когда Мария ушла.
  
  «И еще несколько игрушек», - весело ответил он. «Мы застряли в Иране - я не позволю этому повториться. Кроме того, судя по тому, что Агнальдо сказал о местных жителях, нам может понадобиться что-то, чтобы их предупредить ».
  
  «Что же он сказал о них?»
  
  «Ну, он никогда не встречался с ними лично - он только слышал истории. Потому что люди , которые делают встретиться с ними ... они , как правило , не возвращаться домой , чтобы рассказать никому об этом «.
  
  "Какие?" Нина покачала головой. «Нет, это звучит как полная фигня Индианы Джонса. Вся эта штука с «затерянными племенами джунглей» больше не работает. Мы живем в двадцать первом веке ».
  
  « Вы можете быть» , сказал ди Сальво , откуда он , казалось бы материализовался прямо за ней. Для такого крупного человека он обладал сверхъестественной способностью двигаться незамеченным. «Но это не так. Вы думаете, это похоже на сказку, но каждый год десятки людей - лесорубов, старателей, даже туристов - убивают индейские племена глубоко в джунглях. Это усложняет мою работу ». Он прищурился и осмотрел причал, где разные люди смотрели с подозрением. «Вряд ли удивительно», - поняла Нина; по сравнению с обветшалыми маленькими лодками, которые называли доки своим домом, сверкающая футуристическая форма Нереиды походила на посещающий НЛО. «Эти люди ненавидят коренных индейцев, потому что племенные земли охраняются законом, поэтому их средства к существованию могут быть уничтожены в мгновение ока, если будет найдено новое племя. И это не помогает, если считается, что индейцы безнаказанно убивают злоумышленников. Так что они меня тоже ненавидят, потому что моя работа - искать индейцев ».
  
  "Это безобразие!" - прокричал Гамильтон. В отличие от ди Сальво, Нина слышала, как он приближается, его сандалии хлопают по палубе. «Не должно быть необходимости даже подтверждать существование племени, прежде чем территория станет защищенной. Весь этот регион должен быть защищен! Лесозаготовка, добыча полезных ископаемых, скотоводство - все это разрушает тропический лес! Они просто сжигают тысячи акров каждый день, чтобы освободить место для скотоводческих хозяйств! Это все равно, что вырезать себе легкие, чтобы продать их за несколько долларов и купить гамбургер! »
  
  Чейз бросил на Нину быструю косую ухмылку, прежде чем принять совершенно невозмутимое лицо. «Да, эта горящая штука ужасна, не так ли? Полная трата ».
  
  "Я знаю!" Гамильтон замахал руками, хлопая браслетами дружбы. «Это просто… невероятно!»
  «Я имею в виду, - продолжал Чейз, - из одного красного дерева можно сделать десятки сидений для унитаза. Один у меня дома есть. Вы когда-нибудь сидели на сиденье из красного дерева? Это самое удобное место для Плонка своей задницы в то время как вы читаете газету. Красиво и тепло ».
  
  Гамильтон уставился на него с открытым ртом. «Это ... возмутительно!» ему наконец удалось заикаться. «Это своего рода безразличная слепота культуры доминирования, которая, это, это…» Он замолчал и впился взглядом в Чейза, прежде чем повернуться и уйти прочь. Нина, которая обычно придерживалась экологической точки зрения, не могла удержаться от улыбки, в то время как ди Сальво хохотал.
  
  «Эдди, - сказал он, - ты сделал за пять минут то, что я не смог за пять дней, - заставил мальчика заткнуться! Вы действительно человек многих талантов ».
  
  «Ну… да, я». Чейз нескромно дернул лацканы пиджака.
  
  «Это было подло», - сказала Нина, все еще улыбаясь.
  
  «Ой, давай! С таким же успехом у него на груди может быть большая мишень и табличка с надписью «пожалуйста, отмочитесь» ».
  
  Кари вышла из главной каюты на кормовую палубу. "Все готово?" спросила она. «Капитан Перес хочет знать, когда мы отчаливаем».
  
  «Все наше снаряжение на борту, - сказал Чейз. «Только что нужно загрузить в багажник Нины новую одежду из Парижа».
  
  «Это всего лишь чемодан , и он уже в моей каюте», - сказала Нина, игриво надуясь на него.
  
  Кари посмотрела на док, убедившись, что все было доставлено на борт. «Если мы готовы, то нет причин ждать. Чем раньше мы начнем, тем скорее мы будем там. Я попрошу Хулио нас развязать. Она вернулась в каюту.
  
  «Путешествие по Амазонке», - сказал Чейз, перейдя на другую сторону лодки и глядя на широкую реку. «Давно не делал этого».
  - Ну, технически до Тефе, - поправила Нина. Город Тефе был построен на берегу реки, от которой он получил свое название, незадолго до того, как он соединился с собственно Амазонкой, на восточном конце широкого озера длиной более тридцати миль.
  
  «Хорошо, доктор Смарт-Асс. В любом случае, если на этот раз мне не придется сражаться с кровавыми крокодилами, я буду счастлив ». Он взял один из ящиков и последовал за Кари в лодку.
  
  Нина усмехнулась. "Да правильно. Борьба с крокодилами? Будто!"
  
  «Ты прав», - сказал Кастилль, когда взял второй ящик и двинулся за Чейзом. «Это были кайманы».
  
  «Кайманы?» - сказала Нина. «Но разве они не одинаковы… эй!» Она гналась за Кастиллем.
  
  
  
  
  
  « Нереида» достигла юго-западной оконечности озера чуть более чем за час, заставив свои двигатели потренироваться, не напрягая их, прежде чем опуститься до скорости, более подходящей для плавания по реке, питающей большой водоем. Отсюда Tefé превратился в постоянную серию длинных волнистых поворотов, никогда не переходящих по прямой более чем на несколько сотен ярдов за раз. В некоторых местах река была более двухсот футов шириной, в то время как в других берега были меньше четверти этого расстояния. С тонкой двадцатифутовой балкой « Нереида» не могла застрять, но деревья вдоль берегов реки иногда были такими большими и нависающими, что образовывали туннель из листвы над лодкой.
  
  Наступили сумерки, и Нина вышла на палубу, чтобы посмотреть, как солнце садится за деревья. На экваторе день с поразительной быстротой сменялся ночью. Она обнаружила, что Кари уже там, перегнувшись через перила на носу « Нереиды» . "Привет."
  
  "Привет!" - сказала Кари, рада видеть ее. "Где ты был? Я почти не видел вас с тех пор, как мы отбыли.
  
  «Я снова просматривал спутниковые фотографии».
  
  "Вы что-нибудь нашли?"
  
  Нина покачала головой, сидя на одном из шезлонгов, встроенных в палубу. «Если там что-то и есть, то это полностью скрыто кроной дерева. Нам понадобится радиолокационный обзор земли, чтобы увидеть сквозь него. Не думаю, что твой отец мог бы его свистнуть?
  
  - На самом деле он это предлагал. Но чтобы вывести спутник на правильную орбиту, потребовалось бы больше времени, чем нам, чтобы отправиться на поиски самих себя, так что… - Она села рядом с Ниной, указывая на проходящие джунгли. "Вы видели это? Я имею в виду, действительно смотрел на это? Это необычно. Так много разнообразия, так много уникальных видов жизни. И все, что люди хотят сделать, - это срезать их и переваривать, чтобы они могли их съесть ».
  
  "Я знаю. Гамильтон может немного раздражать, но он прав ». Нина откинулась назад, глядя в сумеречное небо. «Я думал о том, что вы сказали в Париже, о том, что в мире слишком много людей. Это правда, не правда ли? Все они борются за одни и те же ресурсы, все они верят, что имеют большее право на существование, чем кто-либо другой ». Она вздохнула. «Жаль, что мы мало что можем сделать».
  
  Кари одарила ее полуулыбкой. "Кто знает? Может быть, в будущем мы сможем что-то изменить к лучшему ».
  
  "Я не знаю. Человеческая природа такая, какая она есть, трудно понять, как это сделать. И я не думаю, что я действительно тот, кто меняет мир ».
  
  «Ты будешь», - заверила ее Кари, кладя ей руку на плечо. «Когда вы откроете для себя Атлантиду», - пояснила она, увидев смущенный взгляд Нины. « Это изменит мир. Не многие люди могут переписать человеческую историю одним махом ».
  
  «Это не только я! Ты такая же большая часть этого, как и я. Тем более. Без тебя меня бы здесь не было. Это стало возможным благодаря вам и вашим отцовским ресурсам ».
  
  Кари покачала головой. "Нет нет. Деньги бесполезны. Мы с отцом верим в цели, для достижения которых используем наши деньги. И ты тоже. Я думаю… - Она замолчала, обдумывая свои слова. «Я думаю, у нас много общего».
  
  «Ну, не считая миллиардов долларов…»
  
  «Я не знаю - я думаю, открытие Атлантиды будет стоить довольно много!»
  
  Пульсирующий звук двигателей упал до холостого хода. Неуклонное продвижение « Нереиды» вверх по реке замедлилось, безжалостное взбалтывание воды под носом превратилось в легкий шлепок волн по корпусу. «Почему мы останавливаемся?» - спросила Нина. "Что-то не так?"
  
  «Напротив», - сказал Кари. «Плавание по такой реке в темноте, особенно на такой большой лодке, может быть рискованным. Капитан Перес в безопасности. При этом из-под палубы раздался громкий грохот, за которым последовал всплеск, когда якорь погрузился в воду. «А еще, думаю, ужин готов. Тебя ждет угощение. Хулио - отличный повар ».
  
  
  
  
  
  «Кари не шутила, - решила Нина. Она ожидала, что в поездке будут запасы сэндвичей и консервированной фасоли, но Хулио каким-то образом сумел использовать маленькую камбуз Нереиды, чтобы приготовить суп из свежих овощей, жареную свинину в гратене в портвейне и даже десерт из свежеприготовленного шоколадного мусса. Вся еда была лучше, чем все, что она ела в очень дорогих ресторанах Парижа.
  
  Теперь, чувствуя себя полностью сытой и немного возбужденной от вина, она прошла на заднюю палубу - как для того, чтобы избежать все более политизированных дебатов, происходящих между Гамильтоном, ди Сальво и Филби, так и для того, чтобы подышать свежим воздухом. Огни лодки давали достаточно света, чтобы она могла различить отдельные деревья на берегу Тефе, но силуэт навеса джунглей наверху было легко различить на фоне сияющего ночного неба.
  
  Она отпила вино и посмотрела на звезды. Какие бы неудобства ни возникали от пребывания в поле, вдали от цивилизации, возможность оценить всю красоту и величие небес было…
  
  «Черт побери, я чучела», - сказал Чейз, топая ногой позади нее. Кастилль последовал за ним, откусывая гуаву. «Что ты задумал, Док? Прийти сюда, чтобы провести одного наедине? "
  
  « Нет », - сказала она. «Я хотел посмотреть на звезды».
  
  Чейз поднял глаза. "Ах, да. Вполне нормально."
  
  «Это все, что ты хочешь сказать?» Нина прищурилась. «Вы находитесь посреди джунглей Амазонки, с самым невероятным небом над головой, и лучшее, что вы можете придумать, - это« довольно хорошо »?»
  
  "Что вы ожидаете?" - сказал Кастилль. «Он англичанин, он думает, что поэзия» - он преувеличенно произнес это « poe-ee-tree», - «это что-то вроде дерева, которое срубают, чтобы сделать сиденья для унитаза!» Нина засмеялась.
  
  « На самом деле , я сказал, что это было неплохо, потому что я видел лучше», - сказал ей Чейз, на этот раз показавшись немного обиженным. "В Алжире. В пустыне в Гранд-Эрг. Ни единого огонька на протяжении пятидесяти миль, и воздух был таким чистым, что я мог видеть каждую звезду в небе. Даже вышел из лагеря и полчаса пролежал на камне, глядя на все это. Удивительный."
  
  "Действительно?" Чейз никогда не считал Нину любителем звездного неба.
  
  «Когда вы были в Алжире?» - подозрительно спросил Кастилль.
  
  «Четыре года назад. Знаешь, когда я поговорил с этим торговцем оружием. Феккеш, или как его там звали ».
  
  «Ах! Так вот что с ним случилось. Они когда-нибудь нашли его ...
  
  - Видишь ли, Док, - быстро прервал его Чейз, - я не меньше других ценю хорошее небо. Я объездил весь мир - я узнаю красоту природы, когда вижу ее ».
  
  Говоря, он смотрел прямо на Нину. Она повернулась лицом к реке, надеясь, что он не заметит, как ее щеки покраснели. "Извините. Я не имел в виду, что вы были чем-то вроде… ну…
  
  «Грубый, грубый, невоспитанный парень из Йоркшира?»
  
  "Я никогда не говорил" йоб "!
  
  Чейз усмехнулся. «Вот, посмотри». Он дотянулся до ящика сбоку на палубе, прижался к ней и достал оттуда фонарик. «Хьюго, дай мне это».
  
  "Эй!" Кастилль запротестовал, когда у него вырвали гуаву. Чейз швырнул недоеденный фрукт в реку, и тот с мягким всплеском приземлился. Внезапно из темноты эхом отозвались новые брызги.
  
  «Смотри на это», - сказал Чейз Нине, снова наклоняясь к ней, и посветил фонариком на темную воду. Как будто из ниоткуда, десятки пар желтых огней сверкали на них, как драгоценные камни с поверхности реки.
  
  "Кто они такие?" - спросила Нина, когда замигала одна из пар огней. Она ахнула, инстинктивно сопротивляясь Чейза.
  «Crocs», - сказал он. «Или, может быть, кайманы, я никогда не могу вспомнить разницу». Он поднял другую руку, чтобы указать на них, удерживая Нину между твердыми мышцами своих рук. У нее на мгновение перехватило дыхание. «Видите, как они очень медленно плывут прямо под поверхностью, делая вид, что на самом деле не двигаются? Я видел этих педерастов вблизи. Они действительно терпеливы. Они будут ждать столько времени, сколько потребуется, чтобы что-то попало в зону досягаемости, а затем ...
  
  Нина очень нервничала, когда все глаза смотрели на нее так холодно. «Мы в безопасности?»
  
  «Пока они не понимают, как подняться по лестнице с шлюпочной палубы, да. Но с другой стороны, вероятно, есть еще много чего. Просто подумал, что покажу тебе, если ты планируешь полуночное купание нагишом.
  
  «Вряд ли», - фыркнула она, отойдя от него.
  
  Чейз медленно направил луч фонарика на корму лодки, более зловещие глаза отражали его обратно на наблюдателей. «Даже без этого участка я бы все равно не советовал плавать. Наверное, есть и пираньи - и этот мерзкий маленький ублюдок, который подплывает к тебе в пизду, если ты затечешь в воде.
  
  «Я вряд ли планировал сделать что .»
  
  «Нет, я полагаю, ты слишком классный». Чейз выключил фонарик и очень громко перднул. «Ах, так лучше. Я ждал этого с момента основного блюда ».
  
  "Бог!" - сказала Нина, одновременно чувствуя отвращение и - она ​​должна признать - развеселилась.
  
  «Лучше убедитесь, что я не довел дело до конца!» Он протянул фонарик Нине, затем прошел обратно в главную каюту.
  
  Она надула щеки. «Боже, что это неправильно с ним?»
  «Это просто его способ», - заверил ее Кастилль, опираясь на перила.
  
  «Ну, я бы хотел, чтобы это не было. Почему он должен быть таким… грубым ? »
  
  К ее удивлению, Кастилль почти вздохнул. «Боюсь, это защитный механизм. Он старается не приближаться к своим клиентам. Особенно когда они… ну… - он кивнул ей. «Привлекательные женщины. Но он не всегда был таким. Когда я впервые встретил его, когда он был в SAS, он всегда был… как это сказать? »
  
  "Вежливый?"
  
  « Рыцарский , вот и все».
  
  "Так что случилось?" - спросила Нина.
  
  Кастилль выглядел расстроенным. «На самом деле не мне говорить».
  
  «Ну ты начал! Что случилось?"
  
  «Ай, мне не следовало ничего говорить… Пообещай, что не скажешь ему, что я тебе сказал?» Нина кивнула. «Он ... однажды он влюбился в женщину, которую должен был защищать».
  
  "Что случилось?" Она уже думала, что знает. «Она… умерла?»
  
  Кастилль фыркнул. "Конечно, нет! Эдвард не такой уж некомпетентный. Нет, он женился на ней ».
  
  "Он был женат?" Она не могла себе этого представить.
  
  "Да. Но… это длилось недолго. Это были очень разные люди, и она плохо к нему относилась. А потом она, а… - Он посмотрел на дверь каюты, понизив голос. «У нее был роман. С… Джейсоном Старкманом ».
  
  " Что !" - воскликнула Нина. «Вы имеете в виду того же парня, который пытался…»
  
  Кастилль кивнул. «Мы работали вместе в совместных операциях для НАТО. Джейсон был другом - возможно, даже лучшим другом Эдварда в то время. Затем Джейсон исчезает, чтобы присоединиться к Кобра по какой-то безумной причине, а затем Эдвард узнает правду ... Это было не лучшее время. Он думал, что его предали все, кому он доверял ».
  
  "Кроме вас."
  
  «Ах, если бы Эдвард не доверял мне, кто бы уберег его от неприятностей?» Момент прошел; Нине было очевидно, что Кастилль не собирается возвращаться к этой теме.
  
  Она снова посмотрела на реку, на этот раз зная, что за ней наблюдают. Эта идея заставила ее поежиться. Допив вино, она поспешила обратно в безопасную хижину.
  
  
  
  
  
  
  
  ДВЕНАДЦАТЬ
  
  
  
  « Нереида» подняла якорь вскоре после рассвета, продолжая свое плавное плавание вверх по реке. Но лодка плыла так гладко, что Нина не проснулась. Только когда запах завтрака проник в ее роскошную каюту, она пошевелилась.
  
  Умывшись и одевшись, она направилась к мосту. Кари была там с Чейзом и Пересом, изучая картинку на своем ноутбуке. Хулио плавно вел судно по крутым поворотам реки.
  
  «Доброе утро, солнышко», - сказал Чейз.
  
  «Привет. Как дела?"
  
  «Нам прислали последние аэрофотоснимки зоны поиска», - сказала Кари, повернув ноутбук к Нине. Изгибы и повороты реки на экране были еще более выраженными, как детский рисунок. В некоторых местах Tefé даже закруглялся, образуя круглые острова, окруженные естественным рвом. «Есть четыре района, которые являются наиболее вероятными для города, в зависимости от местности».
  
  Нина изучила изображение. Ярко-зеленый полог джунглей был более ломаным на новой фотографии с более высоким разрешением, обнажая дразнящие намеки на затененный мир внизу. Она увеличила масштаб одного из четырех отмеченных участков, пока он не стал пиксельным. В просвете между деревьями скрывалось серое пятно. «Может ли это… это может быть руина там?»
  
  «Может быть», - сказал Чейз. «Или это может быть просто камень. Такие джунгли, под ними можно спрятать авианосец и не знать, на что вы смотрите с воздуха. Единственный способ быть уверенным - это попасть в грязь ».
  
  Кари вывела на экран карту. «Капитан Перес теперь думает, что мы сможем подвести« Нереиду » в пределах трех миль от зоны поиска, прежде чем река станет слишком узкой для навигации».
  
  «Это намного ближе, чем мы думали», - сказала Нина, изучая карту. «Сколько времени потребуется, чтобы добраться туда?»
  
  Перес посмотрел на органы управления. «Сейчас мы делаем двенадцать узлов, но я сомневаюсь, что мы сможем удерживать это намного дольше. Примерно через пятнадцать километров мы будем двигаться вверх по притоку с более крутыми поворотами, и нам придется сбавить скорость. Но вчера мы хорошо провели время, так что ... Если река с нами, это могло бы длиться всего четыре часа ».
  
  - Значит, задолго до наступления темноты, - сказала Нина. «Так каков план, когда мы туда доберемся?»
  
  «Это ваше дело», - сказала Кари.
  
  "Мне?"
  
  «Это твоя экспедиция».
  
  Нина покачала головой. «Нет, Кари, это определенно твое! Я просто, не знаю, советник.
  
  Кари ухмыльнулась. «Тогда посоветуй мне! Что нам делать, когда мы приедем? Подождем ли мы на лодке до завтра, чтобы провести целый день исследования…
  
  Чейз хлопнул в ладоши. "Звучит неплохо! Хулио снова готовит, верно?
  
  «Или мы возьмем Зодиак и начнем поиски города, как только приедем?»
  Все взоры были прикованы к Нине. «Э… мы… возьмем Зодиак?» она наконец решила.
  
  - Ой, черт возьми, - пожаловался Чейз, не имея в виду.
  
  «Хорошо», - сказала Кари. «В таком случае нам лучше подготовиться. Я не хочу тратить время зря ». Она закрыла свой ноутбук и покинула мостик.
  
  - Чертов трудоголик, - сказал Чейз Нине после ее ухода. «Мы могли бы провести еще одну приятную ночь на лодке, если бы вы не так торопились отыскать это место! Знаешь, он был там десять тысяч лет, он будет там завтра ».
  
  «О, признай это», - ответила она. «Тебе так же любопытно найти его, как и мне!»
  
  «Хорошо, может быть, я. Но, - сказал он более серьезным тоном, - ты должен мне кое-что пообещать.
  
  "Какие?"
  
  «Если мы найдем это место - а я думаю, мы его найдем; вы, очевидно, знаете, что делаете… »
  
  "Спасибо."
  
  «Тогда я хочу, чтобы ты пообещал мне сохранять спокойствие, хорошо?»
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Я имею в виду, я не хочу, чтобы ты так сильно взволновался, убежал - а потом упал в яму или запустил гигантский валун, который катился за тобой, или что-то в этом роде».
  
  «Вы смотрели слишком много фильмов», - поддразнила Нина. «Как вы сказали, он был там десять тысяч лет. Даже если место кишит ловушки, что является весьма маловероятно, что механизмы не будут работать после того, как все это время. Любые движущиеся части к настоящему времени были бы схвачены или сгнили ».
  
  - Вы понимаете, о чем я, - слегка раздраженно сказал Чейз. «Я просто не хочу, чтобы тебе было больно, хорошо?»
  
  "Ладно ладно. Если мы увидим ловушки для копий, я буду держаться подальше от света ».
  "Обещать?"
  
  "Обещать."
  
  "Хороший." Чейз усмехнулся. «Между прочим, это было официально худшее впечатление Харрисона Форда в мире. Всегда."
  
  «О, я бы хотела услышать, как ты справишься лучше», - сказала Нина. «С твоим акцентом кокни».
  
  « Кокни !» Чейз скривил лицо преувеличенного возмущения. «Черт возьми! Я не кокни, я йоркширец ! Придется за это бросить тебя в кровавую реку. Хм… - Он расчетливо посмотрел на нее.
  
  «О, нет, - сказала Нина, отступая.
  
  «Пора плавать, Док!»
  
  Она вскрикнула и убежала, Чейз преследовал ее с маниакальным смехом.
  
  
  
  
  
  С последним хриплым грохотом двигатели « Нереиды» замолчали. «Это все, что мы можем», - сказал Перес.
  
  По данным GPS, они находились примерно в трех милях от зоны поиска; немного ближе, чем предсказание Переса, но его инстинкты относительно судоходства по реке были правильными. Мало того, что извилистые извилины сужающегося притока были слишком тугими для длинного Хищника, чтобы преодолеть их, но и медленная вода все больше забивалась обломками. Несмотря на все усилия Переса избежать их, несколько упавших деревьев, плавающих в воде, тревожно ударились о корпус.
  
  Нина посмотрела через окно моста на джунгли. Он выглядел почти так же, как и во время остальной части путешествия ... но теперь, когда берега были намного ближе, казалось, что он вырисовывается выше. Более грозный, почти чуждый.
  
  «До заката осталось чуть больше пяти часов, - сказал Чейз. «Достаточно времени, чтобы позволить нам разобраться в этой местности. Черт, может, нам повезет и мы войдем прямо в это место ».
  
  «Было бы неплохо», - сказала Нина. Большую часть дня она провела в кондиционированной каюте, находя снаружи еще более влажной и душной, чем когда-либо.
  
  «Зодиак готов, мистер Чейз?» - спросила Кари.
  
  "Все готово. Просто добавь воды."
  
  Все вернулись в свои каюты, чтобы забрать свои рюкзаки и снаряжение. Нина решила брать с собой как можно меньше, придерживаясь таких базовых вещей, как вода, еда и средство от насекомых, на том основании, что между ними Чейз, Кастилль и ди Сальво будут иметь все необходимое для выживания снаряжение, которое может понадобиться команде. Но она остановилась, прежде чем взять свой рюкзак, уставившись на секстант атланта, лежащий на столе. Она коснулась кулона на шее, задумавшись на мгновение.
  
  «Какого черта», - решила она, взяв металлический стержень и обернув его тканью.
  
  Кари постучала в приоткрытую дверь. "Могу ли я войти?"
  
  "Привет! Конечно."
  
  «Ты принесешь это с собой?» - спросила Кари, когда Нина складывала артефакт в рюкзак. «Я думал, ты оставишь его в сейфе».
  
  «Да, но…» Нина неуверенно пожала плечами. «Не знаю, просто подумал, что это может быть полезно. Если нам повезет и мы что-то найдем, может быть, я смогу сравнить с ним любой текст, убедитесь, что мы находимся в нужном месте ».
  
  «Я думаю, что да. Я знаю, что мы ».
  
  Воздух пронзил пронзительный свист. « Ой ! Док! Ты готов?" - крикнул снаружи Чейз. «Сдвинь свою задницу!»
  
  "Приходящий!" Насмешливо закатив глаза с Кари, Нина перекинула рюкзак через плечо и вышла из каюты. Чейз ждал их.
  
  «Тебе никогда не бывает жарко в этой штуке?» - спросила Нина, тыкая в рукав его кожаной куртки.
  «Эй, если этого достаточно для Индианы Джонса… В любом случае, я потею только тогда, когда меня беспокоят».
  
  «А как часто тебя приставают?»
  
  «С тех пор, как я встретил тебя, многое другое!»
  
  Зодиак был загружен, Перес и Хулио спустили его в реку. Вода была густа от водорослей и мертвых листьев, лодка производила скорее вздутый всплеск, чем всплеск. Чейз ткнул палкой в ​​поверхность, сметая гниющую растительность, чтобы проверить цвет воды.
  
  «Главный совет дня, - сказал он остальным участникам вечеринки, - не ходите в воду. И уж точно не пей.
  
  «Но, конечно же, вода должна быть идеально чистой», - заявил Гамильтон, который надел довольно яркую красную рубашку, контрастирующую с земными тонами, которые носят все остальные. «Это пресная дождевая вода без антропогенных загрязнителей!»
  
  «Ну, воткни соломинку в реку и отсоси, если хочешь. Но потом ты сможешь очистить болото ».
  
  Гамильтон выглядел смущенным. «Болото? Мы идем в болото? » Чейз вздохнул и покачал головой.
  
  Они сели на «Зодиак», Чейз сидел на закругленной носовой части, а Кастилль работал с подвесным мотором. Нина и Кари сели лицом друг к другу на толстых надутых бортах лодки позади Чейза. Ди Сальво, Гамильтон и, наконец, Филби вскарабкались на борт позади них. Сидений не было, но рюкзаки с походным снаряжением - Чейз решил подготовиться к любым неожиданностям - служили заменой.
  
  Однако был один рюкзак, на который никто не хотел садиться. Хотя он был закрыт, по угловатым выступам было очевидно, что в нем находились пистолеты.
  
  «Хорошо, - сказал Чейз, когда все расселись, - все на борт« Скайларка »!» Он помахал Хулио, и тот развязал веревки. Кастилль запустил подвесной двигатель, который с треском ожил. Он осторожно провел «Зодиак» по борту его родительского корабля, затем завел двигатель и пустил лодку вверх по реке.
  
  
  
  
  
  - Господи, - пробормотал Чейз. « Время апокалипсиса ». Теперь они были в зоне поиска, искали место, где можно было бы выйти на берег, но им мешал густой туман. Несмотря на то, что берега находились всего в двадцати футах друг от друга, клубящийся туман иногда был достаточно густым, чтобы скрыть деревья.
  
  Температура заметно упала. Нина думала, что будет рада облегчению от давящей душной жары, но вместо этого почувствовала себя неловко. Утихли даже постоянные визги и крики птиц и зверей.
  
  Ди Сальво и Чейз, по-видимому, чувствовали то же самое, оба мужчины пристально смотрели на банки, что-то в их позах наводило на мысль, что они были готовы к действию.
  
  "Что это?" - спросила она Чейза, когда лодка сделала еще один поворот.
  
  «Я думаю, у нас может быть компания». Никаких следов его обычного легкомыслия; он был весь бизнес.
  
  - Эдди, - тихо сказал ди Сальво, указывая налево. Нина проследила за взглядом Чейза, но ничего не увидела.
  
  «Да, я это вижу», - ответил Чейз.
  
  Нина могла видеть только деревья. "Какие?"
  
  Чейз указал. «След в грязи». Она все еще не могла разобраться даже с его помощью.
  
  «Это превосходно», - сказал Гамильтон своим обычным громким голосом и получил раздраженные взгляды Чейза и ди Сальво. «Это все, на что я надеялся! Мы будем первыми, кто встретит это племя, правда, Агнальдо?
  
  «Другие люди встречались с ними раньше», - сказал ди Сальво низким зловещим тоном. «Они просто не вернулись, чтобы никому рассказать».
  
  - Хьюго, - прошипел Чейз, жестом перерезав горло. Кастилль немедленно выключил подвесной двигатель.
  
  "Что это?" Прошептала Нина. В ответ Чейз указал вперед.
  
  Что-то появилось из тумана, когда «Зодиак» плыл вперед. Объекты, казалось, парящие над водой… пока туман не рассеялся настолько, что стало видно, что они привязаны к бамбуковым шестам.
  
  Не привязан к ним. Нападал на них.
  
  Нина вздрогнула, когда поняла, что это были за предметы. Трупы. Остатки скелетов людей, большая часть плоти давно сгнили и были съедены дикой природой. Остались только кости, клочки одежды ...
  
  Тупой нос лодки мягко ударился о первый бамбуковый шест. Чейз указал на ди Сальво, который подбросил ему весло, прежде чем взять одно себе. «Как ты думаешь, как долго он там пробыл?»
  
  Ди Сальво уставился на тело. "Долгое время. Годы. Последний раз в этом районе сообщалось о пропаже около семи лет назад ».
  
  «Похоже, мы его нашли». Чейз толкнул лодку веслом в сторону, затем начал грести, пропустив ее мимо первых жердей. Впереди показались еще несколько ужасных знаков.
  
  «Удивительно», - сказал Гамильтон, глядя, как проходит первый труп, с выражением лица, в котором благоговение смешивалось с отвращением. «Настоящее затерянное племя, полностью изолированное от цивилизации».
  
  На собственном лице Нины было только отвращение. «У меня такое чувство, что они хотят, чтобы так и было. Очевидно, это предупреждение - держись подальше ».
  
  «Нам просто нужно показать им, что мы не представляем угрозы», - выдохнул Гамильтон. «Подумайте обо всех антропологических данных, которые мы можем извлечь из них».
  
  «Вот почему я предпочитаю археологию», - пробормотала Нина. «Все мои находки мертвы, они не могут воткнуть тебя на столб - Боже мой!» Она вскочила, раскачивая лодку, и настойчиво потянула за куртку Чейза. «Эдди, Эдди! Остановите лодку! Стоп!"
  
  Чейз вытащил свой Wildey из кобуры, прежде чем сообразил, что Нина была взволнована, а не напугана. «Господи, дай мне сердечный приступ, почему бы и нет?» - пожаловался он, останавливая лодку веслом. "Что это?"
  
  «Это тело…»
  
  "Что насчет этого?"
  
  Она указала на один из трупов. Его осталось еще меньше, чем от первого, с которым они столкнулись: не хватало челюстной кости и одной руки, вся соединительная ткань разъедена. Его одежда была так же сгнила, но даже сквозь накопившуюся за десятилетия грязь и плесень все еще был виден блеск металла.
  
  Знак отличия.
  
  Один вид этого заставил Нину дрожать. Это должно было быть неуместным, его воздействие было разбавлено временем… но оно все еще могло охлаждать. Икона зла.
  
  Знак мертвеца Schutzstaffel. Гитлеровский СС.
  
  «Что, черт возьми, это здесь делает?» - вслух задумался Чейз. «Нацисты? Здесь ? »
  
  «Должно быть, это была одна из экспедиций Аненербе», - сказала Нина. «Аненербе была археологическим подразделением СС», - добавила она в ответ на озадаченный взгляд Чейза. «Нацисты отправляли команды по всему миру в поисках артефактов, связанных с мифологией Атлантиды - они считали, что арийская раса произошла от древних правителей мира, которые все были частью их дерьма« господствующей расы ». Но их экспедиции были сосредоточены в Азии, а не в Южной Америке…
  - Что-то привело их сюда, - сказал Кари. Она указала на рюкзак Нины и на секстантную руку внутри. «Может быть, то же самое, что и мы».
  
  «Нет, это не имеет смысла, - сказал Филби, задумчиво нахмурившись. «Во времена нацистов таблетки Глозеля считались подделкой, они были дискредитированы. Они бы не смогли перевести надписи. Должно быть, это было что-то еще, чего мы не видели ... »
  
  Кари осмотрела соседние тела скорее с любопытством, чем с отвращением. «Судя по состоянию этих других трупов, они, кажется, умерли одновременно. Но их всего четыре? Кажется, это мало для экспедиции. Аненербе отправит с такой миссией десятки человек ».
  
  «Может быть, эта партия не двигалась достаточно быстро», - сказал Чейз с юмором виселицы. «Так что мы будем делать? Кто бы там ни был, они не хотят, чтобы мы были рядом ».
  
  «Мы должны продолжать», - решительно сказала Кари. «Мы прошли этот путь не только для того, чтобы напугать племя дикарей и их… чучел ».
  
  "Ах, ах, понимаете?" - сказал Гамильтон, предостерегающе махнув ей пальцем. «Вы предаете свои предрассудки в культуре господства своим выбором слов. Эти люди тысячелетиями жили в полной гармонии со своей средой - разве по сравнению с ними мы не настоящие дикари? »
  
  Кари выглядела настолько раздраженной, насколько Нина когда-либо видела ее. «О, закрой вверх , глупый маленький человек.» Ди Сальво едва сдержал смех при виде оскорбленного взгляда Гамильтона. "Мистер. Чейз, ты видишь, где мы можем сойти на берег?
  
  Чейз вгляделся в дрейфующий туман. «Трудно сказать… на правом берегу что-то может быть». Он снова начал грести, и ди Сальво присоединился к нему, чтобы увести лодку от ужасных предупреждающих знаков.
  В густой растительности вдоль берега действительно была брешь, и через несколько минут «Зодиак» был привязан. Когда все оказались на твердой земле, оборудование было выгружено - и раздано оружие, к неудовольствию Нины и гневу Гамильтона.
  
  «Вы серьезно предлагаете, чтобы мы впервые встретились с этими людьми под дулом пистолета?» - закричал он, когда Чейз передавал компактные автоматические винтовки Кастилле и ди Сальво.
  
  «Судя по состоянию этих тел, я бы сказал, что они были встречены у наконечника копья , так что да», - ответил Чейз. В рюкзаке была еще одна винтовка: немного подумав, он достал ее и протянул Кари. "Ты знаешь как…"
  
  Она взяла это у него. «Colt Commando M4A15,56-миллиметровая штурмовая винтовка, магазин на тридцать патронов, максимальная эффективная дальность триста шестьдесят метров». Не сводя глаз с него, она вытащила магазин, большим пальцем надавила на открытую пулю, чтобы убедиться, что она полностью заряжена, снова вставила ее и сделала первый патрон, ни разу не глядя на оружие.
  
  Чейз был впечатлен. «Хорошо, я добавляю это в свой список того, что я хочу от женщины…»
  
  «Ты больше не хочешь меня? «Я убита горем», - сказала ему Нина.
  
  «Хех. Ладно, у нас есть… - он посмотрел на часы, - до заката осталось три с половиной часа, так что, что бы ни случилось, что бы мы ни обнаружили, мы вернемся к лодке через три. До тех пор, пока мы не узнаем больше о наших дружелюбных друзьях, мы не собираемся устраивать кемпинги. Мы с Агнальдо возьмемся за дело, Хьюго присмотрит за нашими задницами. Остальные, держитесь между нами - держитесь ближе, но не сбивайтесь слишком тесно. Нина, ты останешься с мисс Фрост. Забавно, но я начинаю думать, что у нее могла бы быть достойная вторая карьера телохранителя ». Кари улыбнулась и приняла военную позу, заставив Нину хихикать. "Все в порядке! Пойдем искать этот затерянный город! »
  
  «Какой затерянный город?» - спросил Гамильтон, когда все последовали за Чейзом и ди Сальво. «Подождите, мне что-то не сказали?»
  
  
  
  
  
  Им потребовалось около часа, чтобы добраться до первого из четырех потенциальных участков города, и еще двадцать минут исследования, прежде чем стало очевидно, что там ничего нет. То, что на аэрофотоснимках казалось намеком на прежнюю цивилизацию, на земле оказалось не чем иным, как обнаженными камнями, упавшими деревьями и фокусами света.
  
  «Ну что ж, не могу рассчитывать, что попадешь в цель с первого раза», - успокоил Чейз Нину, когда он взял показания компаса и проверил карту. Под деревьями получить прямой вид на спутник GPS было в лучшем случае проблематично. «Осталось еще три».
  
  «Как далеко до следующего участка?» спросила она.
  
  Чейз указал. - Примерно милю в ту сторону. Если мы переместимся, у нас может быть время проверить третье место, прежде чем мы вернемся к лодке. Или мы могли бы просто вернуться сейчас. Бьюсь об заклад, Хулио приготовил для нас что-нибудь вкусненькое ...
  
  Нина улыбнулась. «Заманчиво, но нет».
  
  «Ча. Хорошо, - сказал он, повышая голос, - все, мы выезжаем!
  
  Группа собралась и двинулась за ди Сальво и Чейза. Ди Сальво перекинул винтовку через плечо и держал в руках мачете. Минут через десять подлесок заметно поредел. Время от времени он размахивал лезвием, чтобы прорубить какую-нибудь препятствующую ветку, но большую часть времени путь был свободен, и группа могла двигаться быстрее, чем раньше.
  «Да, я подумал, что это слишком хорошо, чтобы быть естественным», - сказал ему Чейз.
  
  "Что ты имеешь в виду?" - спросила Нина. Она и Кари следовали за ними в десяти футах, прислушиваясь к его предупреждению не сбиваться в кучу.
  
  «Мы на пути. Вот почему нам не нужно многое прорезать ». Он указал на более густую растительность по бокам.
  
  Нина осторожно огляделась в поисках каких-либо признаков движения. «Значит, мы можем столкнуться с индейцами, идущими другим путем?»
  
  «Господи, надеюсь, что нет. Я не хочу пропустить свой ужин! »
  
  Они продолжали двигаться по джунглям, ныряя под низкие ветки. Туман все еще дрейфовал между деревьями, уменьшая видимость до пятидесяти футов, даже если вид не был загорожен растительностью. Внезапно ди Сальво остановился, предупреждая всех, чтобы они сделали то же самое. «След», - сказал он, приседая.
  
  Чейз присел рядом с ним на корточки. "Сколько?"
  
  «Меньше суток. Определенно индиец.
  
  "Как вы можете сказать?" - спросила Нина. Она почти могла различить слабые очертания босой ноги в грязи и опавших листьях.
  
  «Пальцы на ногах растопыриваются из-за постоянной ходьбы босиком». Ди Сальво встал и прищурился сквозь туман. «Даже если мы не найдем ваш затерянный город, это все равно племя, с которым ранее не связались. Еще одна причина, по которой лесорубы и фермеры ненавидят меня ".
  
  «Нет, это невероятно!» - сказал Гамильтон, проталкиваясь мимо Нины и Кари. «Мы действительно будем первыми, кто соприкоснется с этим племенем! Как только мы установим мирное общение, мы сможем многому у них научиться ...
  
  Острие копья пробило грудь Гамильтона, его ярко-красная рубашка потемнела от крови.
  Нина закричала. Глаза Гамильтона расширились от шока, когда он упал на колени. Затем он перевернулся, деревянное древко копья выступило из его спины на четыре фута.
  
  Чейз и Кастилль вскинули винтовки и прицелились в том направлении, откуда летело копье. Кари схватил Нину и толкнул ее на землю, когда она подняла свой пистолет.
  
  Стрела попала ди Сальво в его правую руку, резная обсидиановая голова глубоко вонзилась в его бицепс. Он уронил мачете, крича от боли, когда он споткнулся и упал на тело Гамильтона.
  
  В тот же момент что-то закружилось в воздухе и ударилось о голову Чейза, а затем обернулось вокруг нее.
  
  Бола.
  
  Чейз пошатнулся и упал на землю, цепляясь за утяжеленные шнуры, впивавшиеся в его плоть.
  
  Позади нее Нина услышала, как Кастилль задохнулся. Другой бола схватил его за шею, сдавив его горло хваткой маньяка.
  
  Филби бросился на землю рядом с Кари и Ниной. Еще одно копье пролетело над ними, пролетев всего в футе над ними.
  
  Кари отчаянно искала цель, но не увидела ничего, кроме деревьев и тумана.
  
  Мимолетные отблески фигур мелькали между высокими стволами. Она развернула пистолет, отслеживая одну из призрачных фигур ...
  
  Трескаться!
  
  Что-то ударило ее по затылку. Ни бола, ни даже копье. Самое грубое из всех видов оружия, просто камень, но брошенный с большой точностью и силой. Этого было недостаточно, чтобы вырубить ее, но она упала на грязную землю, ошеломленная и дезориентированная.
  Винтовка выпала из ее рук. Нина мгновение смотрела на него, охваченная страхом. Затем она потянулась к нему.
  
  Но уже поздно.
  
  Там, где секунду назад не было ничего, кроме джунглей, теперь появились люди, появившиеся в поле зрения, как будто их выплюнули из-под земли.
  
  Темные волосы, темная кожа, жестокие лица скрываются за их примитивным, но смертоносным оружием.
  
  Все они были нацелены на нее.
  
  
  
  
  
  
  
  13
  
  
  
  Нина почти не решалась дышать.
  
  Индейцы приблизились, бесшумно ступая по влажной земле. Впереди застонал Чейз. Она все еще слышала, как Кастилль задыхается.
  
  Ближайший индеец был теперь всего в десяти футах от него, в руке он твердо держал копье с черным наконечником, готовый нанести удар.
  
  Нина взглянула на пистолет Кари… затем отвернулась. Вместо этого она очень медленно сняла рюкзак со спины, открыв верхний клапан.
  
  «Что ты делаешь ?» - прошипел Филби. «Возьми пистолет! Они собираются убить нас! »
  
  Она проигнорировала его, не сводя глаз с человека с копьем. Теперь в шести футах. Еще пара шагов, и он сможет пронзить ее, даже если копье не выйдет из его руки.
  
  Ее пальцы коснулись мягкой ткани, обернутой вокруг тяжелого металла. Все еще не сводя глаз с индейца, она вытащила секстант из рюкзака, позволив ткани упасть. Склонив голову в явном покорном жесте, она подняла орихалковый брусок и протянула ему.
  
  Тишина.
  Она слегка подняла глаза, увидев ноги мужчины всего в ярде от них. Раскинутые пальцы ног, бессмысленно отметила аналитическая часть ее разума. Если он собирался убить ее, это было бы в течение следующих нескольких секунд ...
  
  Вместо этого он взволнованно крикнул что-то на совершенно чужом языке. - озадаченно ответил один из других индейцев. Языки были разными, но эмоциональные тона были человеческой постоянной в любой точке мира.
  
  Он выхватил штангу из рук Нины. Она вздрогнула, когда острие копья вошло в ее поле зрения в нескольких дюймах. Индейцы приблизились, и ее грубо подняли на ноги. По крайней мере, двенадцать мужчин теперь стояли рваным кругом вокруг нее. Остальных членов группы тоже подняли в вертикальном положении. Кари задохнулась от боли, ее глаза все еще были расфокусированы, и ди Сальво издал задушенный агонический рык, когда индейцы схватили его раненую руку.
  
  «Они знали, что такое оружие, - поняла Нина. Очевидно, у них было достаточно контактов с внешним миром, чтобы распознать современное оружие. Винтовки были быстро унесены, а Чейза и Кастилля лишили пистолетов до того, как на их головах были размотаны шнуры бола.
  
  "Нина! Кари! » Чейз позвонил. "Ты в порядке?" Индеец приставил к шее кончик обсидианового ножа. Чейз сердито посмотрел на него, но замолчал.
  
  «Кари ранена, - сказала Нина.
  
  «Нет, я в порядке», - озадаченно ответила Кари. "Что случилось?"
  
  «Я дал им артефакт».
  
  Это привело к тому, что глаза Кари снова сфокусировались, и она с недоверием посмотрела на Нину. "Какие?"
  
  «Я думаю, это спасло нам жизнь. Смотреть."
  
  Кари последовал за ее кивком и увидел, что один из индейцев поднес к свету секстантную руку и с почти благоговением разглядывал ее. Остальные смотрели с таким же удивлением, иногда подозрительно поглядывая на своих пленников, когда они обменивались вопросами.
  
  - Агнальдо, - прошептала Нина. «Вы их понимаете?»
  
  «Некоторые из них», - проворчал ди Сальво, скривившись от боли. «Они знают, что это, но… я не думаю, что кто-либо из них когда-либо видел это раньше».
  
  «Ты можешь с ними поговорить?»
  
  "Я могу попробовать."
  
  «Скажи им… скажи им, что мы возвращаем его им», - сказала Нина. «Скажи им, что мы вернули его… в город бога воды».
  
  Из-за боли ди Сальво сумел недоверчиво взглянуть. «Это может быть трудно перевести».
  
  "Просто сделай это!" она приказала.
  
  И Кари, и Чейз посмотрели на нее со смешанным удивлением и восхищением, когда ди Сальво последовал ее приказу и начал запинаясь. Индейцы слушали, все еще подозрительно - и сбиваясь с толку всякий раз, когда бразилец что-то терял при переводе, - но, очевидно, они поняли смысл. Мужчина, держащий артефакт, что-то сказал ди Сальво.
  
  "Что он сказал?" - спросила Нина.
  
  «Я думаю, они собираются отвезти нас в свою деревню. Что-то о старейшинах племени… Я не мог разобрать все это ».
  
  «Они не собираются нас убивать?» - сказал Филби. «О, слава богу!»
  
  «Ага», - мрачно ответила Нина. «Жаль, что Гамильтон». Лицо Филби упало.
  
  «Я бы еще не стал праздновать, профессор, - добавил Чейз. «Если мы не нравимся этим племенным старейшинам, мы в конечном итоге станем новыми знаками« держись подальше »на реке».
  
  
  
  
  
  Связав пленным руки за спиной, индейцы повели их глубже в джунгли.
  
  «Не могу поверить, что мы попали в такую ​​засаду», - почти виновато сказал Чейз Нине и Кари. «Этого бы не случилось, если бы я все еще служил в SAS. Боже, я, должно быть, схожу с ума.
  
  «Это не твоя вина», - пыталась его успокоить Нина. «Это где эти люди живут . Они знают местность. И они явно умеют не пускать посетителей ».
  
  "Не в этом дело! SAS никогда не попадала в засаду во время патрулирования джунглей ».
  
  « Никто из нас не видел их, Эдвард, - сказал Кастилль, его голос все еще был скрипучим от удушья.
  
  "Да, но…"
  
  «Эдди, - сказала Нина, - мы еще живы, это главное. Если бы вы начали стрелять, многие из нас могли бы погибнуть. Может быть, даже все мы ».
  
  «День еще не закончился», - напомнил он ей.
  
  Тропа начала подниматься, невысокий холм осторожно выглядывал над огромным плоским пространством бассейна Амазонки. Нина заметила больше признаков человеческого присутствия, другие пути, соединяющиеся с той, по которой они шли, сходились в одном месте.
  
  Холм становился круче, тропа зигзагообразно уходила к вершине, а деревья редели.
  
  «Боже мой», - выдохнула Нина, когда они достигли вершины.
  
  Холм был невысоким, но достаточно высоким, чтобы открывать захватывающий вид на то, что лежало внизу. В пейзаже преобладала зелень, через нее протекала рукава реки, но между прорехами в деревьях она могла различить руины древних зданий, полуразрушенные остатки того, что когда-то должно было быть обширным поселением.
  Однако было одно здание, которое не было разрушено. И она не могла оторвать глаз от этого.
  
  С воздуха он будет в основном защищен нависающими джунглями, не более чем разбитой тенью. Но под этим углом Нина ясно видела задумчивую, угрожающую структуру. И огромный, около шестидесяти футов в высоту, четыреста футов в длину и примерно половину ширины.
  
  «Нет, - подумала она. Он ровно в два раза меньше ширины.
  
  Она вспомнила строчку из Крития : «Здесь был собственный храм Посейдона, который представлял собой стадион в длину и половину стадиона в ширину и пропорциональную высоту, имевший странный варварский вид». Строение из темного камня перед ней определенно соответствовало всем требованиям: древние греки считали «варварским» практически все, что не было греческим. Во всяком случае, Нине это больше походило на сооружение инков или майя, большие резные каменные блоки, тщательно соединенные между собой с почти неестественной точностью. Из углов поднимались зазубренные шпили, листва опутывала их, еще больше маскируя его форму. Нижние части стен были ступенчатыми, как зиккурат, но изгиб крыши напоминал что-то более современное, например, авиационный ангар.
  
  Она смотрела на Храм Посейдона, бога моря.
  
  А точнее его реплика, копия. По словам Платона, оригинал был обшит драгоценными металлами, тогда как это был просто необработанный камень, покрытый мхом и виноградной лозой. Кроме того, он был меньше, чем греческий стадион, 607 футов в длину.
  
  Если только она не была права все это время - а стадион атлантов был меньше греческого. Что сильно изменило бы поиск местоположения острова ...
  
  У Нины не было возможности больше думать на эту тему, индейцы гнали их по склону. Теперь она могла видеть, что, хотя город лежал в руинах, он не был заброшен. В ближайшем конце храма была деревня из дерева и каменных хижин. Она насчитала пятнадцать круговых структур. Либо племя было рассредоточено более чем в одном месте, либо их численность была очень маленькой. Маловероятно, что их могло быть намного больше сотни.
  
  Группу повели в деревню, над всем нависал лик храма. Другие индейцы - молодые и старые мужчины, женщины, дети - выходили из хижин, чтобы посмотреть, как они проходят, с явным подозрением в их темных глазах. У подножия стены храма была хижина, которая была больше всех остальных.
  
  «Они зовут старейшин», - сказал ди Сальво, слушая взволнованную болтовню индейцев. Шкуру животного, закрывающую дверь хижины, отодвинули, и из нее вышли трое мужчин. Древние, морщинистые лица под повязками, украшенными перьями, но все еще сильные и жизнерадостные.
  
  «Удивительно», - прошептала Кари больше себе, чем Нине. «Генетика… С такой маленькой и изолированной популяцией инбридинг, как правило, уже вызвал бы явные генетические аномалии. Но ни у кого из этих людей этого нет. Превосходный геном… Я бы хотел получить образец ДНК для анализа ».
  
  «Давайте убедим их не ставить нас на шипы, прежде чем мы спросим, ​​можем ли мы выпить их кровь, а?» - сказал Чейз.
  
  Индейцы вытянули группу в рваный ряд перед старейшинами, которые смотрели на них с холодным презрением, пока они слушали лидера охотничьего отряда. Выражения их лиц изменились, когда охотник достал артефакт атлантов. Трепет… смешанный с гневом.
  
  Один из старейших задал резкий вопрос, охотник указал на Нину. Старец подошел к ней, нахмурившись, внимательно изучая ее лицо. Она старалась не показывать страх, пробегающий по ее телу. После мучительного момента он издал слегка пренебрежительный звук и обратил свое внимание на Кари. Его суровое выражение стало больше похоже на восхищение, когда он посмотрел в ее голубые глаза, затем потянулся, чтобы прикоснуться к ее светлым волосам. Она приподняла бровь, но подчинилась.
  
  Затем он повернулся к Нине, что-то спрашивая. Она беспомощно взглянула на ди Сальво.
  
  «Он спрашивает об артефакте», - сказал ей ди Сальво. «Я думаю, он хочет знать, где вы его нашли».
  
  "Вы думаете ?" - сказала Нина, повысив голос на пару октав. «Если я скажу что-то не то, он может убить меня!»
  
  «Просто скажи ему то, что ты знаешь! Я сделаю все, что смогу, чтобы перевести. Этот диалект похож на диалект племен с гораздо более далекого севера ».
  
  «Подобное - не одно и то же!» - отметила Нина. Старец по-прежнему холодно наблюдал за ней. "Ладно ладно! Скажи ему, что мы взяли его у вора в другой стране, что мы следовали карте на нем, чтобы вернуть его народу ».
  
  Ди Сальво начал перевод. «Ты уверен, что это отсюда?» - тихо спросил Чейз.
  
  «Так и должно быть. Они знают, что это такое ».
  
  Старец заговорил снова, ди Сальво внимательно слушал, прежде чем переводить. «Он говорит, что его украли белые люди во времена его прадеда. Они наказали некоторых из белых, но другие сбежали ».
  
  «Нацистская экспедиция», - сказал Кари. "Это должно быть."
  
  Чейз скривился. «Резко высунуть задницу - вот и наказание».
  
  Ди Сальво выглядел смущенным. «Теперь он спрашивает о… я этого не понимаю. Он хочет знать, является ли мисс Фрост одной из ... старых?
  
  Кари и Нина обменялись взглядами. «Спросите его, что он имеет в виду», - сказала Нина.
  «Старики, построившие храм», - перевел ди Сальво. «Он говорит, что у них были волосы как… белое золото».
  
  «Скажи им, что мы пришли сюда, - сказала Кари, и к ее голосу снова вернулась власть. "Выяснить."
  
  «Ты уверен, что это хорошая идея?» - пробормотал Чейз. «Если они подумают, что ты лжешь, ты будешь первым на полюсе!»
  
  Старец заговорил снова, два его товарища присоединились к ним с дополнительными заявлениями. Ди Сальво изо всех сил старался не отставать. «Они говорят, что артефакт - они называют его« указательным пальцем »- необходимо вернуть в его дом в храме. Они хотят, чтобы вы это сделали, мисс Фрост.
  
  "Мне?" Кари закусила губу.
  
  «Он говорит, что вернув его обратно, вы докажете, действительно ли вы один из старых - нет, ребенок старых».
  
  «А что будет, если ее нет?» - спросила Нина.
  
  Чейз издал обиженный звук, наклонив голову, чтобы указать на острое оружие, все еще нацеленное на них. «Пойдем, док. Успевать."
  
  "Ой…"
  
  Ди Сальво продолжил. «Они хотят, чтобы вы пошли в храм и столкнулись с… тремя проблемами. Я думаю, испытание силы, испытание мастерства и испытание… разума ».
  
  Нина холодно усмехнулась. "Опять таки! Думать - это не то же самое, что знать ! ”
  
  «Если вы преодолеете трудности, вы докажете, что достойны войти в храм. Если проиграешь… - Ди Сальво поджал губы. «То, что только что сказал Эдди. Для всех нас."
  
  Чейз поморщился. «Кто-нибудь еще просто морщится?»
  
  Кари глубоко вздохнула. «Скажите им, что я принимаю вызов».
  
  «Вы делаете что ?» Нина вскрикнула.
  
  "Действительно?" - потрясенно спросил ди Сальво.
  "Да. Но скажи им, что я хочу, чтобы со мной поехали мои друзья ». Она указала на Чейза и Нину.
  
  - О, черт возьми , - сказал Чейз, когда ди Сальво передал ее просьбу.
  
  «Ты что, ненормальный ?» - прошипела Нина.
  
  «Там тебе будет безопаснее, чем здесь», - сказала Кари. «По крайней мере, у нас есть шанс войти в храм. И я не умею читать на их языке - подозреваю, мне понадобится кто-то, кто умеет , и я не думаю, что профессор Филби вполне справится с этой задачей ».
  
  На мгновение обида почти пересилила страх на лице Филби. «На самом деле, я думаю, что ...»
  
  Старец прервал его, один из охотников предупредительно ударил его в спину. Ди Сальво продолжал переводить. «Он говорит да», - сказал он удивленно. «Задачи предназначены для двух человек. Поскольку вы женщина, он позволит вам получить дополнительную помощь ».
  
  Кари кивнула. "Хм. Никогда не думал, что скажу это, но слава Богу за сексизм ».
  
  «У вас есть до темноты. Если вы к тому времени не вернетесь, остальных… - побледнел ди Сальво, - казнят. И ты тоже будешь, если выйдешь ».
  
  Кастилль взглянул на небо. «Закат всего в часе езды. Может, даже меньше ».
  
  «В таком случае, - сказал Кари, властно глядя на старшего, - нам лучше начать, не так ли? Скажи ему, чтобы он освободил нас, чтобы мы могли идти. И спроси у него, что мы можем взять с собой ». Она посмотрела на рюкзаки команды, которые были брошены в кучу поблизости.
  
  - Взрывчатка, веревки, лом или два… - тихо предложил Чейз.
  
  Охотники развязали запястья. «Он говорит, что все, что вы можете взять с собой, - это ваша одежда и факелы», - сказал им ди Сальво. «Это все, что вам нужно, если вы достойны этого испытания».
  «Я думаю, что это плохая идея», - сказала Нина Кари, потирая затекшие руки.
  
  «Тогда помоги мне извлечь из этого максимум пользы», - ответила Кари.
  
  «Как ты остаешься таким чертовски спокойным ?»
  
  "Я не. Я в ужасе. Но я не собираюсь показывать это перед этими людьми. И тебе не следует ». Кари взяла Нину за плечи. «Я знаю, что ты справишься, Нина. Поверьте мне."
  
  Несмотря на растущий страх, Нина чувствовала странную поддержку в вере Кари. «Хорошо, я знаю. Но если нас убьют ...
  
  «Мы не будем».
  
  Нина нервно рассмеялась. "Обещать?"
  
  Кари кивнула. "Обещать."
  
  «Закат через пятьдесят восемь минут», - сказал Чейз, глядя на часы. «Так что, если вы закончили со всеми финтами о женских связях с цыпочками, вам нужно больше думать о Tomb Raider ». Один из соплеменников вышел из хижины, неся несколько длинных палок, концы которых были пропитаны чем-то похожим на смолу. «Факелы, а? Я думаю, мы можем добиться большего успеха ». Подняв обе руки, Чейз вопросительно посмотрел на рюкзаки, медленно приближаясь к ним. Вокруг него скрипнули тетивы, когда охотники прицелились. «Ладно, просто я безобиден, понимаешь, широкая дружелюбная улыбка…»
  
  В поту, и не только от жары, он добрался до рюкзаков. Прекрасно осознавая, что одно неверное движение приведет к быстрой и чрезвычайно болезненной смерти, он осторожно вытащил из своего рюкзака светодиодный фонарик. "Видеть? Не пистолет. Просто факел. Что в ваших правилах, верно? Агнальдо, напомни им, что это в их правилах? Он включил фонарик и направил его сначала на себя, чтобы показать, что он делает, а затем на охотников вокруг него. Некоторые из них удивленно отпрыгнули, моргая от яркого света, но, к его сильному облегчению, ни один из них не выпустил свои стрелы. Один из мужчин шагнул вперед и помахал рукой над линзой, удивляясь, что она не выделяет тепла. Он что-то сказал старейшинам, которые обдумали это, прежде чем дать ди Сальво ответ.
  
  «Они позволят вам его использовать», - сказал ди Сальво Чейзу.
  
  "Хороший. А теперь о взрывчатке ...
  
  «У нас мало времени», - сказал Кари. Она подошла к старейшинам и протянула руку. Слегка опешив, он вложил металлический стержень в ее ладонь. "Хорошо. Нина, мистер Чейз, пошли.
  
  «До скорой встречи», - сказал Кастилль, когда троицу проводили ко входу. "Пожалуйста?"
  
  
  
  
  
  Темный коридор был ниже шести футов высотой. Нина и Чейз легко могли в него поместиться, но верхняя часть головы Кари едва касалась потолка, заставляя ее нырять под нависающие над ними комки мха и лианы. По мере их продвижения температура и влажность быстро падали.
  
  Нина увидела что-то на стене, пока Чейз водил фонариком взад и вперед. «Эдди, подожди. Дай мне здесь немного света ».
  
  Луч показал длинную линию символов, вырезанных на камне. Знакомые символы.
  
  «Это тот же язык, что и на артефакте», - подтвердила Нина. «Это звучит так… Я думаю, это рассказ о строительстве храма». Она наклонилась ближе. Среди героев Глозелей и ольмеков было нечто новое: группы линий и шевронов. «Я думаю, это числа . Могут быть свидания, а может ...
  
  «Нина, мне очень жаль, но у нас нет времени», - напомнила ей Кари. «Им придется подождать, пока мы вернемся». Разочарованная, Нина последовала за ней и Чейза по коридору.
  
  Пройдя около тридцати футов, они достигли левого поворота. Чейз подозрительно щелкнул лучом фонарика по стенам и потолку.
  
  "Мистер. Чейз, что случилось? - спросила Кари.
  
  «Не знаю, как вы, но у меня плохое настроение от всей этой истории с« тремя вызовами », - сказал он. «Я просто хочу убедиться, что мы не попадем ни в какие ловушки».
  
  «Эдди, - вздохнула Нина, - я уже говорила тебе, что даже если бы они были, они бы перестали работать столетия назад».
  
  "Ага?" Чейз направил луч обратно к входу. «Что, если наши пернатые друзья там чинили их? В противном случае это не было бы большой проблемой, не так ли? "
  
  "Ой." Живот Нины сжался от осознания того, что он вполне может быть прав. «Тогда… давайте будем осторожны».
  
  Переход казался безопасным, поэтому они снова двинулись в путь. Вскоре представился еще один поворот.
  
  «Испытание силы, как ты думаешь?» - спросил Чейз, когда они остановились у входа в небольшую комнату.
  
  Он был лишь немного шире прохода, примерно восемь футов в ширину. У правой стены был прямоугольный каменный блок, пересекающий камеру на высоте примерно колен, как скамья. У его подножия был еще один проход, шириной чуть больше четырех футов. Над изголовьем скамейки, уходившей в щель в стене, была толстая ветвь, туго обвитая лозами, меньшая ветвь прикреплялась к ее концу, образуя Т-образную форму. Кроме того, камера была пуста.
  
  Чейз протянул руку обеим женщинам, чтобы они отступили, и осторожно двинулся вперед. Он направил свет в узкий проход.
  
  "Что ты видишь?" - спросила Кари.
  
  «Маленькая полоса препятствий. Длина прохода около двадцати футов, но с потолка спускаются столбы, так что вам придется поворачиваться между ними. Он поморщился. «Поляки с шипами. Думаю, они не для танцев ».
  
  «А что насчет деревянной вещи?» - спросила Нина, указывая на скамейку.
  
  "Что? В моем спортзале есть такие штуки! » Чейз кивнул, приглашая их войти, затем оседлал скамейку, лежа на спине под перекладиной. «Думаю, вы поднимаете его, как будто делаете жим лежа, и если вы достаточно сильны, это открывает выход». Он понял, что прямо над потолком есть вмятина, соответствующая размеру и форме скамейки, но не видел для этого никакой причины.
  
  Кари взяла фонарик и направила его в узкий проход. Казалось, это тупик, но в дальней стене было что-то, квадратная дыра. «Или один человек должен удерживать вес, в то время как другой опускается туда и запускает отпускание. Старейшина сказал, что для выполнения задач потребовались два человека ».
  
  «Так почему бы просто не спуститься на другой конец, прежде чем кто-нибудь поднимет гирю?» - предложила Нина.
  
  «Потому что это было бы слишком просто». Чейз протянул руку и экспериментально поднял планку. Он легко продвинулся на пару дюймов, прежде чем встретил сопротивление. "Так что же нам делать? Подниму ли я это и посмотрю, что произойдет, или ... "
  
  Кари снова посмотрела в коридор. «Мы все равно должны спуститься сюда, так что было бы неплохо сначала добраться до другого конца… Как ты думаешь, Нина?»
  
  "Мне?" Нина нервно рассматривала двухдюймовые зазубрины, торчащие из лабиринта металлических столбов. Между ними было достаточно места, чтобы поместился даже Чейз, но им всем было бы сложно избежать шипов. Она посмотрела вверх и увидела, что каждый столб исчезает в отверстии в потолке диаметром около пяти дюймов. Как ни странно, дыры в полу подходили им гораздо точнее. «Я понятия не имею».
  - Пятьдесят три минуты, Док, - сказал Чейз, подняв руку для часов.
  
  Ненавидя, что ее поставят на место, Нина посмотрела в конец коридора. Углубление в стене было достаточно большим, чтобы проникнуть внутрь; возможно, в нем был рычаг, открывающий дверь. «Ладно, тогда… мы пойдем на другой конец. Как только мы доберемся до места, вы поднимите планку, и мы посмотрим, что произойдет ».
  
  "Верно. А Нина?
  
  "Да?"
  
  «Не царапайся. Вы тоже, босс. Прививки от столбняка - правильная боль ».
  
  «Мы попробуем», - сказала Нина, почти улыбаясь.
  
  Кари пошла первой, повернувшись боком и легко проскользнув между шестами. Нина неуклюже последовала за ней. Не обмениваясь словами, они перешли к рутине: Кари осветила путь и сделала несколько шагов, а затем переключила свет на другую руку, чтобы Нина могла видеть, как она идет.
  
  «Продолжайте говорить, - сказал Чейз. «Дай мне знать, как далеко ты продвинулся».
  
  «Осталось пройти около четырех метров», - крикнула Кари, шагнув вперед. «Я все еще не вижу выхода, но думаю, что перерыв…»
  
  Тяжелый удар.
  
  Что-то пошевелилось у нее под ногой.
  
  "Что это было?" Нина сглотнула. Через щели между блоками просачивалась пыль. «Вот дерьмо».
  
  " Двигайся !" - крикнула Кари, схватив Нину за запястье и потянув ее вниз по проходу между шипами, когда весь потолок начал опускаться с ужасающим скрежетом, отдельные блоки опускались в унисон.
  
  Даже в тусклом свете Чейз увидел, что потолок падает прямо на него - дверь захлопнулась, закрывая вход. Теперь он осознал цель выемки над каменной скамьей - она ​​позволяла всему потолку спускаться до пола, не оставляя никому места, чтобы спрятаться -
  
  Невозможно избежать раздавливания!
  
  
  
  
  
  
  
  14
  
  
  
  О мой Бог !» Нина закричала, когда Кари потянула ее между шестами.
  
  Выступающий шип разрезал рукав Нины. Она вскрикнула, инстинктивно оторвавшись от источника боли и врезавшись в другой, вонзив шип в ее левое плечо.
  
  Позади них Чейз отчаянно толкал штангу, не зная, что еще он мог сделать. Оно было тяжелым, но не таким тяжелым, чтобы он не смог его выдержать, как жим лежа на двухстах фунтах.
  
  Потолок замедлился, но не остановился.
  
  «Я держу это!» он закричал. "Продолжай двигаться!"
  
  Нина взвизгнула от боли, когда попытка Кари потянуть ее вперед искривила шип внутри ее плоти. Кари тут же отпустила и попыталась повернуться, чтобы помочь ей, но из-за опущенного потолка она впала в полукруг, что затруднило маневрирование.
  
  "Продолжать идти!" - крикнула Нина, указывая на конец коридора. По ее лицу текли слезы.
  
  «Я не оставлю тебя!» Кари схватил ее за руку. "Ну давай же! Ты можешь это сделать!"
  
  Сдерживая мучительный вопль, Нина вырвалась. Кровь текла по ее рубашке. "О Боже!" "Ну давай же!" Кари провел ее через столбы. Они были на полпути вниз по коридору, оставалось десять футов, но им предстояло преодолеть еще больше шипастых препятствий.
  
  Потолок продолжал опускаться, пыль и песок сыпались из блоков. Теперь он был почти на уровне головы Нины, Кари сгорбилась перед ней.
  
  Чейз поднял штангу, вытянув руки до предела. По крайней мере, он мог почти наверняка выдержать вес…
  
  Другой глухой звук чего - то большого и тяжелого перемещения за щель в стене. Механизм -
  
  Хлопнуть!
  
  Внезапно давление на руки Чейза усилилось.
  
  "Иисус!" он ахнул, застигнутый врасплох. По крайней мере, лишние пятьдесят фунтов были сброшены на вес, который он уже поддерживал. Его локти согнуты… и потолок стал двигаться быстрее.
  
  "Дерьмо!" Напрягая мышцы, он снова выпрямил руки.
  
  Падающие камни замедлились - немного. Высота прохода была всего пять футов, и он все еще сокращался.
  
  "Продолжать идти!" - воскликнула Кари. Осталось всего восемь футов, семь, но с каждым шагом она становилась все меньше, поскольку она пыталась удержать равновесие в своем неестественном положении.
  
  Чейз снова услышал дребезжание механизма. Стиснув зубы, он ахнул: «Осторожно!» как - бац ! - упал еще один груз, даже тяжелее предыдущего. Он взревел, заставляя свои руки оставаться заблокированными под дополнительным напряжением. Теперь он выдерживал более трехсот фунтов, и один только удар, когда упал новый вес, почти выбил штангу из его хватки.
  
  Еще один такой, и задача будет решена.
  
  Потолок резко упал вниз, прежде чем снова замедлиться. Он ударил Кари, заставив ее споткнуться и упасть на один из шестов. Зазубренный шип глубоко вонзился в ее левый бицепс. Она подавила крик, пытаясь вырваться из шипа, но потолок неумолимо давил на нее, вонзая шип глубже в ее руку.
  
  "Нина!" она простонала от боли. "Я застрял! Тебе придется дойти до конца! »
  
  Нина посмотрела в коридор. Осталось всего шесть футов, но Кари блокировал самый легкий путь между столбами. «Я не могу это сделать!»
  
  "Да, ты можешь! Вы должны ! Нина, вперед ! » Кари отпустила ее руку.
  
  Пот струился по его лицу, Чейз снова услышал механизм. Еще один груз собирался упасть. «Я не могу это удержать!»
  
  Нина переехала.
  
  Наклонившись, царапая головой по дрожащему потолку, она изо всех сил прижалась к стене и протиснулась через первую щель. Колючка разорвала ее рубашку, но она прошла.
  
  Четыре фута.
  
  Чейз приготовился к удару следующего камня, зная, что он не сможет удержать его.
  
  Нина извивалась между двумя ближайшими шестами, но потолок был теперь слишком низким, чтобы она могла идти прямо. Она поползла, еще один шип порезал ей бедро.
  
  Холодные каменные блоки прижались к лицу и плечам Кари, вонзив шип глубже в ее руку.
  
  Две ноги-
  
  Тяжелый удар!
  
  - Черт… - проворчал Чейз, напрягая каждый мускул.
  
  Нина увидела, как темная дыра в дальней стене начала исчезать за последним потолочным блоком.
  
  Боль в руке стала невыносимой. Кари закричала.
  Как и Чейз, его напряженные руки наконец не выдержали удара кувалдой последнего веса.
  
  Потолок рухнул вниз.
  
  Нина бросилась к дыре, когда последний блок упал, как лезвие гильотины.
  
  Ее рука сомкнулась вокруг чего-то: деревянной ручки. Она вытащила это.
  
  Ничего не произошло-
  
  Thunk.
  
  С гулким хрустом камня потолок остановился.
  
  Чейз открыл глаза. В далеком свете он увидел, что деревянный брусок теперь лежит на дюйм выше его шеи - и едва ли не на палец выше него был холодный камень, который собирался раздавить его.
  
  Кари держалась совершенно неподвижно. Любое движение только усиливало боль в руке. Она попыталась увидеть, что случилось с Ниной.
  
  Правая рука Нины оказалась внутри дыры в стене. В ловушке внутри. Потолок упал так низко, что она не могла его вытащить. Еще дюйм, и он сначала сломал бы кость, а потом отрубил бы ей руку выше локтя.
  
  С еще одним чудовищным скрежетом камня и потоком пыли потолок начал подниматься.
  
  Чейз взглянул в свою сторону. Дверь, блокирующая вход, снова открылась.
  
  Нина выдернула руку из отверстия и оглянулась. Лицо Кари, пугающе освещенное снизу фонариком, было полно боли - но также и почти недоверчивого облегчения. Нина вернулась через столбы, чтобы помочь ей. Со стоном Кари поднялась с шипа. Кровь хлынула через дыру в рукаве.
  
  «О боже, - сказала Нина, прижимая руку к ране. "Эдди! Эдди! Кари ранена, ей нужна помощь! »
  «Она не единственная», - выдохнул Чейз, выскользнув из-под стойки бара, а затем скатился с каменной скамьи. Он с трудом поднялся на ноги, едва сдерживая боль в руках. «Мне нужен свет».
  
  Нина взяла свет и направила его по коридору, чтобы Чейз мог пройти через столбы. К тому времени, как он прошел половину, потолок вернулся в исходное положение, и ужасный шум прекратился.
  
  Раздался еще один лязг , на этот раз из тупика коридора.
  
  Нина повернула фонарик и увидела отверстие, в котором один из каменных блоков в стене повернулся назад, открывая темноту.
  
  «Нина…» - сказала Кари, глядя на кровь на ее плече.
  
  «Забудь обо мне, тебе больнее, чем мне. Эдди ! »
  
  Едва встав между шестами, зазубривая кожаную куртку, Чейз добрался до них. "Что случилось? Дайте-ка подумать."
  
  Нина подняла свет. «Один из этих шипов попал в нее».
  
  - Господи, - пробормотал Чейз, осторожно отодвигая мокрый материал, чтобы лучше рассмотреть. «Это глубоко - а аптечка снаружи в деревне».
  
  «Забудь об этом», - сказала Кари, пытаясь выпрямиться. «У нас нет времени, мы должны продолжать двигаться. Сколько у нас осталось? "
  
  Чейз поднял руку, чтобы посмотреть на часы, испустив напряженное ворчание. "Ты в порядке?" - спросила Нина.
  
  «Такое ощущение, что какой-то пидор уронил на меня машину. У нас есть… сорок девять минут ».
  
  «И еще два испытания», - печально сказала Нина.
  
  «Мы можем это сделать», - без сомнения сказала Кари. "Ну давай же."
  
  
  
  
  
  Пройдя через отверстие, Чейз настоял на том, чтобы они остановились, чтобы он мог обработать женские раны. Оторвав оторванный рукав Кари, он смог обвязать им ее руку, чтобы замедлить кровотечение. Повреждение плеча Нины было менее глубоким, поэтому он скомкал один из ее рукавов и использовал его как импровизированную повязку.
  
  «Это лучшее, что я могу сделать на данный момент», - виновато сказал он. - Когда мы вернемся, вам обоим понадобятся швы. И выстрелы тоже. Не хочу, чтобы какое-то мерзкое маленькое насекомое заразило тебя чем-нибудь.
  
  Нина вздрогнула. "Бог. Не могу поверить, насколько это было близко ».
  
  «Осталось еще двое», - напомнил ей Чейз.
  
  «Да, спасибо за заверение. А ты потеешь ».
  
  «Я думаю, что это официально считается неприятностью».
  
  «Мы прошли испытание силы», - сказала Кари, осторожно сгибая руку и немного вздрагивая. «Так что у нас все еще есть вызов умению и разуму».
  
  «Я собирался сказать, что, надеюсь, они проще, чем предыдущий, - сказал Чейз, - но… я не испытываю этого чувства».
  
  «Я тоже, - сказал Кари. «Но я знаю, что мы можем это сделать. Сколько времени?"
  
  «Сорок шесть минут».
  
  "Тогда ладно. Посмотрим, что включает в себя испытание навыков ».
  
  Они осторожно пошли по новому коридору, который несколько раз повернулся, прежде чем к их шагам присоединилось что-то еще. Чейз направил свет вперед. Коридор выходил в большую комнату. «Вода», - сказал он.
  
  «Внутри храма?» - спросила Нина.
  «Вы сказали, что это храм морского бога…» Они ускорили шаг. «Определенно проточная вода. Может быть, речка, которую мы видели у деревни, тоже проходит через храм ».
  
  Его теория оказалась верной спустя несколько мгновений, когда узкий проход расширился. Трио оказалось на платформе вдоль длинного края гигантского прямоугольного бассейна с солоновато-зеленой водой. Потолок над платформой был на той же клаустрофобной высоте, что и проход, но камера над бассейном была намного выше.
  
  Чейз направил свет на воду, по стенам комнаты ползли волнистые отражения. Бассейн длиной не менее ста футов был около двадцати пяти футов в поперечнике. Нина сначала подумала, что это веревка, пока не сообразила, что на самом деле это узкая деревянная балка шириной чуть больше дюйма, поддерживаемая по всей длине шестами, выходящими из бассейна. Луч находился на два фута ниже уровня платформы и всего в шести дюймах над медленно текущей поверхностью воды.
  
  "Хорошо, что теперь?" - подумал Чейз.
  
  Кари указала на канал. "Что это такое?"
  
  Фонарь показал сверкающий золотой кинжал, упирающийся острием вниз в неглубокую выемку прямо над противоположным концом луча. Примерно в десяти футах выше этого был выступ, идущий вдоль дальней стены, но, похоже, не было никакого пути к нему. «Что ж, это испытание мастерства», - сказала Нина, подходя к краю платформы и приседая, чтобы поближе рассмотреть деревянную балку. «Вы должны удержаться на этой штуке и пройти через нее, чтобы достать кинжал».
  
  Чейз нашел еще кое-что интересное в одном конце бассейна у каменной стены. «А затем это происходит, чтобы другие могли перейти». С другой стороны был узкий подъемный мост, удерживаемый веревками. Он провел указательным пальцем по дуге от ее верхнего конца до края платформы, на которой они стояли.
  
  Нина более внимательно посмотрела на бассейн. На каждом конце камеры она могла почти различить арочную вершину того, что, как она предполагала, было акведуком, каналы, по которым протекала вода. «Почему бы просто не переплыть?» - спросила она вслух. «Я не знаю, насколько это глубоко, но ...»
  
  Тускло-зеленая поверхность воды внезапно ожила. Несколько разинутых челюстей вырвались из него, бросившись на Нину…
  
  Кари схватил ее за воротник и дернул назад, когда кайман закрыл рот там, где она была мгновением ранее. Двенадцатифутовый хищник метался и царапал край бассейна, пытаясь преследовать добычу, но был побежден вертикальной каменной стеной. Не имея возможности набрать обороты, он со злым шипением упал обратно в воду.
  
  Нина была слишком потрясена, чтобы говорить. "Ты в порядке?" - спросила Кари, когда Чейз крикнул значительно громче: «Иисус!»
  
  Ее голос вернулся. «О мой Бог !»
  
  « Вот почему вы не можете переплыть», - сказал Чейз. «Не удивлюсь, если там тоже будут пираньи».
  
  «Как это дело получить в здесь?» - закричала Нина, дрожа всем телом. «Мы находимся в долбаном храме, которому пять тысяч лет !»
  
  Чейз осторожно осмотрел бассейн, наблюдая, как спадает рябь. «Так же, как ловушки все еще работают - эти ублюдки снаружи».
  
  «Нина, все в порядке, все в порядке», - сказала Кари, пытаясь ее утешить. "Мистер. Чейз, ты видишь что-нибудь еще?
  
  Держа ноги на осторожном расстоянии от края, Чейз наклонился над бассейном, посветив светом в потолок. «Здесь что-то есть наверху, над балкой, но я не вижу, что это такое. Как углубление в стене ».
  
  «Сможете ли вы добраться до него?»
  
  «Нет, это слишком высоко… О, я понял. Чтобы лучше разглядеть, тебе нужно пересечь лужу туда, где находится кинжал ».
  
  Кари глубоко вздохнула. "Хорошо. Тогда, полагаю, мне придется пойти и забрать его ».
  
  "Ты?" - возразила Нина. «Но тебе больно!»
  
  "Вы уверены?" - спросил Чейз. «Я имею в виду, что это узкий луч, но я, наверное, смогу…»
  
  В ответ Кари без усилий перекатилась в стойку на руках, держась только за неповрежденную правую руку, а затем элегантно перевернулась на ноги.
  
  - Хорошо, - кивнул Чейз. «Так вы идете и получить кинжал ...»
  
  Нина обеспокоенно посмотрела на бассейн. «Кари, ты уверен? Если одна из этих вещей увидит тебя ...
  
  «У нас нет выбора, - сказала Кари, подходя к концу луча. «Сколько у нас времени?»
  
  «Сорок одна минута», - сказал ей Чейз.
  
  «Тогда мне лучше поторопиться». Она осторожно сошла с платформы на деревянную балку. Он скрипнул, слегка согнувшись. Чейз поднял фонарик, освещая ей путь. Собравшись с силами, Кари медленно вытянула руки для равновесия, сдерживая легкий стон, когда боль пронзила ее раненую руку. "Хорошо. Здесь я иду."
  
  Она сделала первый шаг. Луч снова заскрипел, громче. К всеобщей тревоге, он также раскачивался, опорные шесты раскачивались в воде, вызывая рябь.
  
  Другая рябь появилась в бассейне возле акведука в нижнем конце камеры. Зловещие глаза каймана показались на поверхности, остальная часть его длинного тела была едва видна под водой, наполненной водорослями. «Кари…» - предупредила Нина.
  
  «Я вижу это», - сказала она, возвращая все свое внимание на луч, шаг за шагом приближаясь. Она была на полпути между двумя опорными столбами, и балка тревожно прогибалась, всего в паре дюймов над водой.
  
  Кайман двигался, его хвост, волнообразно покачиваясь из стороны в сторону, приближался к ней.
  
  Кари проигнорировала это, сосредоточившись исключительно на сохранении равновесия. Следующий опорный столб был теперь почти под ней. Это предотвратило провисание балки, но все это продолжалось. Ей потребовались все усилия, чтобы удержаться в вертикальном положении.
  
  Мягкий всплеск заставил Нину оглянуться и увидеть вторую поверхность каймана в другом конце камеры. Он был даже больше, чем первый, и, казалось, не заботился о том, чтобы оставаться незамеченным, плавать по поверхности, как бревно.
  
  Бревно с зубами . Он лениво открыл пасть, издав недоброжелательное шипение.
  
  Кари ускорила темп. Теперь она была на полпути, балка снова опустилась под ее весом. Каждый шаг заставлял его немного раскачиваться.
  
  Теперь она могла ясно видеть кинжал. Его кончик упирался в небольшую металлическую чашку, которая, казалось, была связана с чем-то за неглубокой выемкой. Еще одна ловушка?
  
  Прямо над концом луча был также очень узкий выступ, настолько тонкий, что она не могла его заметить до сих пор. Он был меньше метра в поперечнике и едва ли сантиметр в глубину, и этого было достаточно, чтобы служить опорой для ног. Очевидно, он был намеренно помещен туда строителями храма, но пока их доводы оставались неясными, и у Кари было отчетливое чувство, что ей не понравится ответ, когда он откроется -
  
  Луч закачался.
  
  Ее внимание было отвлечено таинственным выступом всего на мгновение - но мгновение было все, что ей потребовалось, чтобы потерять равновесие. Она отчаянно пыталась выпрямиться, но ее вес уже переместился слишком далеко. Через секунду она упадет в бассейн, в пасть ожидающих кайманов ...
  
  Она бросилась вперед, ухватившись за бревно обеими руками и приземлившись на живот. Узкое дерево ударило по ней, как дубинку. Она обхватила коленями дрожащую дорожку, пытаясь удержаться от скатывания в бассейн.
  
  « Кари !» Нина закричала.
  
  Чейз стянул куртку, готовый прыгнуть за ней. «Черт, она не выживет!»
  
  Кайманы, привлеченные шумом, приблизились.
  
  "Отойди!" - крикнула Кари. Ее колени все еще были в воде, но ей удалось зацепить обеими ботинками балку, чтобы двинуться вперед.
  
  Длинная голова ближайшего каймана полностью вышла из воды, открываясь, обнажая зазубренные зубы -
  
  " Ой !" Чейз взревел, упал на конец балки и сильно ударил ногой по воде, создав огромный всплеск. «Сверху! Привет!"
  
  Более крупный из двух кайманов, взмахнув хвостом, изменил направление и направился к нему. Первый, все еще быстро скользя по направлению к Кари, повернул голову в сторону шума - и ударил каблуком ее ботинка по черепу с треском, который эхом разнесся по комнате.
  
  Кайман издал резкий лай, ударил хвостом и снова упал в воду. В отчаянии Кари потащилась по балке, оглядываясь через плечо на огромную рептилию. Он кружил в воде зловещей линией, возвращаясь к ней по дуге.
  
  Чейз произвел еще один всплеск, прежде чем прыгнуть обратно на уступ, когда кайман вырвался из воды, открыв гигантскую пасть. Мощные когти врезались в каменную стену, когда ее тяжелое тело ударилось о балку.
  
  Кари чуть не упал в воду от удара. Она изо всех сил цеплялась за балку, кайман врезался в нее снова и снова, пытаясь преследовать Чейза, прежде чем тот наконец признал поражение и упал обратно в бассейн.
  
  Другой кайман все еще возвращался к ней, слизистая вода текла из его пасти, когда она вырывалась на поверхность. На этот раз он усвоил урок и целился в верхнюю часть ее тела, вне досягаемости ее ног. Напрягаясь, она снова поползла вперед.
  
  Ее пальцы коснулись холодного камня, и она схватилась за крошечный выступ, получив ровно столько, чтобы подняться с балки и поставить на нее одну ногу, выпрямившись.
  
  Кайман сделал выпад -
  
  С криком Кари выхватила кинжал из места упора и воткнула его между злобными желтыми глазами каймана, глубоко проникая ему в мозг.
  
  Рептилия врезалась в балку, затем безжизненно соскользнула обратно в бассейн, когда она вытащила кинжал с брызгами крови.
  
  И там, где кровь расцвела в темной воде, она вдруг взбудоражилась, взбивая снизу десятками плавников.
  
  Чейз был прав.
  
  Пираньи!
  
  Кари прижалась к стене. Одна нога была на балке, которая задрожала, когда тело каймана упало на нее. Самый кончик ее другой пятки был на небольшом выступе. Она подождала, пока луч перестанет дрожать, затем огляделась, чтобы увидеть результат удаления кинжала. Что-то определенно щелкнуло, когда она схватила его ...
  
  Случилось сразу две вещи.
  
  Откуда-то сверху Чейза и Нины раздался громкий лязг металла. Она уловила движение внутри отверстия, которое видел Чейз, но было слишком темно, чтобы понять причину.
  
  Но у нее не было времени думать об этом, потому что луч начал двигаться, врезаясь в стену позади нее. Опорные столбы двигались вместе с ним, рассекая воду V-образной рябью - все это было смонтировано на каком-то каркасе на дне бассейна, и теперь оно с пугающей скоростью исчезало в холодном камне у нее за спиной.
  
  «Эдди, сделай что-нибудь, перестань!» Нина беспомощно вопила, глядя, как луч ускользает от края платформы.
  
  " Как ?" - потребовал он, ища что-нибудь, все , что он мог сделать, чтобы остановить его безжалостное отступление. Там ничего не было.
  
  На грани паники, Кари запрыгнула ногой вдоль балки, но через несколько секунд она отбросила ее назад к стене. Со скоростью движения луча у нее была минута - меньше - прежде чем он полностью исчез, и она была погружена в бассейн с оставшимся кайманом… и пираньями, рвущими плоть его мертвого товарища.
  
  В одной руке у нее все еще был кинжал, несмотря на все преимущества, которые он принесет ей.
  
  Кинжал ...
  
  Она поняла, что должно быть что-то еще. Она должна была что- то сделать с кинжалом, а не просто забрать его.
  
  «Брось мне фонарик!» крикнула она.
  
  "Она упадет!" - запротестовала Нина, когда Чейз отдернул руку.
  
  "Она все равно упадет через минуту!" он выстрелил в ответ. «Кари! Готовый?"
  
  "Да!"
  
  Он бросил фонарик. Яркий свет пронесся по комнате, как падающая звезда. Кари протянула свою раненую руку, и свет с легкостью попал ей в руку. Покачиваясь, чтобы сохранить равновесие, она подняла его, направив луч в углубление высоко над другой стороной бассейна. Он оказался нишей, кубом в трех футах в сторону. Внутри блестел металл, медь или золото, внутри него стоял круглый объект шириной в фут, похожий на щит.
  
  Не щит; цели .
  
  Остался только метр луча, всего за несколько секунд до того, как он полностью исчез.
  
  Кари повернулась и наступила на нее обеими ногами, отдернув правую руку и бросив кинжал. Лезвие промелькнуло в луче фонаря -
  
  Он поразил цель с грохотом, точно в самую точку. Металлический диск перевернулся и исчез из поля зрения.
  
  Луч перестал двигаться. С скрип дерева и напрягая веревки, узкие разводной в дальнем конце камеры упал, ударившись платформу напротив с whump .
  
  Кари посмотрела вниз. Балки все еще торчало из стены, и она могла поместиться на обе ноги, если она повернет их боком.
  
  Она оперлась свободной рукой о стену, чувствуя себя очень уязвимой. « Что мне теперь делать?» - спросила она вслух.
  
  Словно в ответ, над ней раздался шум. С выступа, проходящего вдоль стены, упал кусок завязанной узлами веревки, кусок дерева, утяжелявший ее конец.
  
  Чейз и Нина уже направлялись к мосту. «Мы встретимся с вами на другой стороне!» - крикнул Чейз, когда Кари схватилась за веревку и потянула за нее, проверяя, не сломается ли она - или что она сама не заминирована. Это казалось твердым. Подавив правую руку, она забралась на уступ. Он был всего в фут в поперечнике, но по сравнению с тем, на чем она только что стояла, он казался широким, как автомагистраль.
  
  Нина и Чейз ждали ее в конце подъемного моста, когда она упала. «Это был адский бросок», - сказал Чейз, когда Кэри в изнеможении упала на стену. «Насколько велика была цель?» Она держала руки на расстоянии фута, пока Нина проверяла самодельную повязку. «Черт возьми, не думаю, что я мог это сделать. Они не шутили, когда говорили, что это испытание навыков ».
  
  «У нас есть еще один вызов», - сказала Нина.
  
  «Вызов разума? Похоже на твою чашку чая, Док. Вы готовы к этому? "
  
  Она нервно улыбнулась. «Есть ли у меня выбор?»
  
  "Сколько у нас осталось?" - спросила Кари усталым голосом Чейза.
  
  «У нас есть… тридцать шесть минут». Все они посмотрели на проход, ведущий вглубь храма. Несмотря на то, что он ничем не отличался от других, через которые они прошли, он почему-то казался более устрашающим.
  
  «Ладно, тогда», - сказала Нина, выпрямившись с вызовом, которого она определенно не чувствовала. «Я надеюсь, что мой разум справится с этой задачей».
  
  
  
  
  
  
  
  ПЯТНАДЦАТЬ
  
  
  
  Опасаясь ловушек, они пошли по коридору.
  
  Что-то беспокоило Нину, но она не совсем понимала, что именно. Это был не просто толчок надпочечников от того, что он чудом избежал смерти. Было что-то еще, чувство, уверенность в том, что она упускает из виду какой-то жизненно важный факт.
  
  Однако времени думать об этом не было. Впереди открылась еще одна камера.
  
  - Постой, - сказал Чейз, останавливаясь у входа. Он направил свет в пространство за его пределами. «Меньше, чем предыдущий».
  
  По сравнению с просторным бассейном, этот был крохотным, всего около пятнадцати футов в поперечнике. Когда Чейз повернул круг света вокруг, Нина увидела, что стены покрыты знаками - тем же языком, что и на руке секстанта атлантов, и на входе в сам храм.
  
  «Выглядит безопасно, - объявил он, - но не цитируйте меня по этому поводу. Просто будь осторожен." Он вошел в комнату, сделав паузу, словно ожидая срабатывания какой-то скрытой ловушки, затем дал знак Нине и Кари следовать за ним. "Хорошо. Итак, Challenge of Mind. Давай, док.
  «Верно…» - сказала она, взяв фонарик, чтобы рассмотреть надписи на стенах. "О Боже! На перевод могут уйти дни! »
  
  «У нас всего тридцать три минуты до заката. Быстро думать."
  
  «Нина, сюда». Кари подошла к стене напротив входа. Каменный блок, без надписи, казался дверью, а рядом с ней было что-то вроде…
  
  «Это шкала», - сказала Нина. «Весы». Она направила луч под него. В камне было вырезано корыто, внутри которого находилось около сотни свинцовых шаров, каждый размером с вишню. «Думаю, мы должны положить правильное количество мячей на весы. Но как определить, сколько использовать? » У медной чаши весов был рычаг; она потянулась к нему, но Кари остановила ее.
  
  «У меня такое ощущение, что у нас будет только одна попытка», - сказала она, указывая на потолок. Над ними была подвешена большая металлическая сетка из шипов длиной в фут, готовая пронзить всех в комнате, когда она упадет. Нина поспешно убрала руку с рычага.
  
  Она направила свет на стены, пока не заметила большие символы, вырезанные на закрытой двери. Они были расположены в три ряда, один над другим, с группами из шести разных символов в самом верхнем и по пять в оставшихся двух. Нина сразу узнала первый символ. Группы маленьких пометок вроде апострофов…
  
  «Это числа», - объявила она. «Это какая-то математическая головоломка. Получив ответ, вы узнаете, сколько шариков положить в сковороду ».
  
  "В том, что все?" Голос Чейза был почти разочарован. «Господи, даже я мог бы это сделать. Давайте посмотрим… верхний, там три таких маленьких точки, пять перевернутых V, семь наклонных L, две боковые стрелки с линией под ними, четыре назад N и одна назад N с линией рядом с ней. Это 357 241. Додл.
  
  «И ты ошибаешься», - сказала Нина, сдерживая улыбку. «Порядок номеров противоположен нашему - первый символ, маленькая точка, на самом деле является наименьшим числом; каждый из них - одна единица. Итак, первое число на самом деле 142 753. Это тот же символ с карты реки на рукаве секстанта, и я знаю, что прав, потому что иначе мы бы никогда не нашли это место ».
  
  «Хорошо, умник». Чейз усмехнулся. «Итак, другие числа… 87 527 и 34 164. Итак, что, мы их вычитаем? Это делает ... эээ ...
  
  «Двадцать одна тысяча шестьдесят два», - почти сразу сказали Нина и Кари.
  
  Чейз восхищенно присвистнул. «Хорошо, значит, нам не нужен калькулятор. Но в этом корыте не может быть двадцати одной тысячи шаров ».
  
  "Что, если это комбинация операторов?" - предложила Кари. «Вычесть второе число из первого, а затем разделить на третье?»
  
  «Слишком сложно», - сказала Нина, глядя на числа. «Нет символа, указывающего на необходимость выполнения различных операций. Кроме того… - Она нахмурилась, пытаясь понять это. «Результатом будет дробь, и я не думаю, что использование шкалы в один и шесть баллов будет правильным ответом».
  
  Чейз поморщился. "Кровавый ад. Мне больно думать об этом в голове ».
  
  «Первое число плюс третье, разделенное на второе, составляет два запятых и два», - предположила Кари. «Я сомневаюсь, что они подсчитали бы результаты с точностью до одной пятидесятой. Возможно, они округлили его до двух… »
  
  «Это все еще слишком сложно!» - воскликнула Нина. «И это слишком произвольно . Первый плюс третий разделить на второй? Это все равно, что разгадывать кроссворд, но не хватает всех подсказок! » Она направила свет обратно на другие стены. «Подсказка должна быть где-то в другом месте, в другом тексте. Мне просто нужно его найти ».
  
  - Тик-так, Док, - сказал Чейз, указывая на часы. «Двадцать девять минут».
  
  Нина опустилась на колени у одной из стен, рассматривая свет над символами. Через минуту она разочарованно выдохнула. «Все это о строительстве города и последующей истории народа. Я не вижу ничего, что связано с загадкой ».
  
  «Нет ничего о людях до того, как они пришли сюда из Атлантиды?» - спросила Кари.
  
  «Не то, чтобы я мог видеть». Нина поспешила через комнату, чтобы посмотреть на текст на противоположной стене. «Это то же самое. Это почти как бухгалтерская книга, запись племени из года в год. Сколько родилось детей, сколько животных у них было… Здесь должны быть данные за пару веков. Но все это не имеет ничего общего с задачей! » Она сердито ткнула большим пальцем в символы над дверью.
  
  «Я просто кое-что придумал, - сказал Чейз. «Это вызов уму , верно? А что, если это какая-то головоломка с нестандартным мышлением? »
  
  "Что ты имеешь в виду?" - спросила Кари.
  
  «Очевидно, это дверь, не так ли?» Чейз подошел к нему. «Мы даже не думали о том, чтобы просто открыть его».
  
  «Попробуйте!» Нина сказала ему.
  
  Чейз протянул руку и толкнул дверь. Он оставался совершенно неподвижным. Он попробовал одну сторону, потом другую. Ничего не произошло. На всякий случай он также попытался поднять его, а затем вытащить из стены. Еще ничего.
  
  "Черт побери!" - воскликнул он, отступая. «Я действительно думал, что это может сработать».
  «Как и кто-то другой», - сказала Нина, присоединяясь к нему. "Смотреть! Я только что сообразил, дверь не совсем того же цвета, что и остальная часть камеры. Он вырезан из разных пород. А вокруг него на камнях отметины - от долота и лома. Но на самой двери ничего нет. Это более новая дверь; его заменили индейцы! Кто-то не хотел разгадывать загадку, поэтому просто выбил дверь ».
  
  "Нацисты?" - недоумевала Кари.
  
  «Похоже на их подход», - сказал Чейз. «Они, должно быть, смогли убедить индейцев позволить им принести внутрь не только фонарик».
  
  Кари кивнула. «Наверное, под дулом пистолета».
  
  "Верно. Проблема в том, что у нас нет ломов. Так что мы должны делать это трудным путем ».
  
  Нина поспешила обратно к резьбе на боковой стене. «Я думаю, что мы все еще можем. В этих цифрах есть что-то странное. Смотреть." Она провела пальцем по линиям символов. "Понимаете? Они организованы группами не более восьми человек . Ни девяти, ни десяти. Восемь здесь, восемь здесь, восемь здесь ... "
  
  «Вы думаете, они могли работать в базе восемь?» - спросила Кари.
  
  "Возможно. Они не будут единственной древней цивилизацией, которая будет его использовать ».
  
  «Что ты нашел? Что все эти восемь штук? » - спросил Чейз.
  
  «Я думаю, что мы проецируем наши собственные предубеждения на людей, которые построили этот храм», - сказала Нина, и в ее глазах вспыхнуло волнение. «Мы предположили, что они использовали математику с основанием десять, как и мы». Она поймала вопросительный взгляд Чейза. «Наша числовая система основана на числах, кратных десяти. Десятки, сотни, тысячи… »
  
  «Потому что у нас десять пальцев, верно. Я же передать мои GCSE математику,»сказал он. «Ну, примерно».
  «Это очень распространенная система, - продолжила Нина. «Древние греки использовали его, римляне, египтяне ... Это обычное дело, потому что оно буквально прямо перед вами». Она подняла пальцы, чтобы продемонстрировать. «Но это не единственная система. Шумеры использовали базу шестьдесят ».
  
  "Шестьдесят?" - крикнул Чейз. «Кто, черт возьми, это воспользуется?»
  
  Кари улыбнулась. "Ты бы. Каждый раз, когда смотришь на часы. Это основа всей нашей системы хронометража ».
  
  "О верно." Чейз робко кивнул.
  
  «Было много других баз, используемых древними цивилизациями», - продолжила Нина. «Майя использовали базу двадцати, европейцы бронзового века использовали базу восемь…» Она резко повернула голову, чтобы снова взглянуть на символы. «База восемь! Вот и все, должно быть! »
  
  «Зачем кому-то использовать восемь?» - спросил Чейз. В ответ Кари подняла руки, растопырив пальцы, но прижав большие пальцы к ладоням. «О, я понимаю - они использовали свои большие пальцы, чтобы считать на своих пальцах, но на самом деле они не считали большие пальцы?»
  
  «Это теория», - сказала Нина, просматривая надписи. «Итак, вместо того, чтобы идти один, десять, сто, числа на самом деле идут один, восемь, шестьдесят четыре…» Она бросилась назад к двери. «Итак, первая колонка - единичные единицы, вторая - кратные восьми, затем шестьдесят четыре, пятьсот двенадцать, четыре тысячи девяносто шесть и…»
  
  «Тридцать две тысячи семьсот шестьдесят восемь», - закончила Кари.
  
  "Верно. Итак, число будет, давайте посмотрим… три отдельных единицы плюс пять единиц по восемь, сорок, плюс шестьдесят четыре умноженные на семь… »
  
  Чейз издал болезненный звук. «Я позволю вам двоим разобраться со всем этим».
  Кари пришла к ответу первой. «Пятьдесят тысяч шестьсот шестьдесят семь».
  
  «Хорошо, - сказала Нина. «Ты сделаешь второй номер, я сделаю третий». Еще один всплеск мысленной арифметики дал ответы: 36 695 и 14 452. "Все в порядке! Итак, первый минус второй минус третий… »
  
  Они оба напряженно обдумывали это, Чейз пристально наблюдал за ними - только чтобы увидеть, как их лица падают почти одновременно. "Какие? Какой ответ?"
  
  «Сейчас минус четыреста восемьдесят», - уныло сказала ему Нина. «Это не может быть восьмеркой».
  
  "А как насчет девяти основания?" - спросила Кари. «Если десятичное число дает слишком большой результат, а восьмеричное - слишком малое…»
  
  «Ответ все равно будет в тысячах. Дерьмо!" Нина вопросительно посмотрела на Чейза.
  
  «Двадцать четыре минуты».
  
  "Блин! У нас мало времени! » Она сердито пнула дверь. «Что, черт возьми, нам не хватает?»
  
  Чейз присел и стал рыться в свинцовых шарах, надеясь, что в корыте есть какая-то скрытая зацепка. Не было. «Что, если мы просто предположим и положим столько шаров в сковороду? Есть шанс, что нам повезет ».
  
  Нина прикоснулась к своему кулону. «Для этого понадобится самая большая удача в мире».
  
  «Это все, что у нас есть. Мы не можем просто сдаться - даже если мы вернемся через все другие испытания, индейцы убьют нас, как только мы выйдем наружу. И Хьюго, и Агнальдо, и профессора.
  
  «Если мы ошибемся, нас все равно убьют», - напомнила ему Кари, указывая на висящие над головой шипы.
  
  «Может быть, есть какой-то способ вытащить рычаг из-за пределов комнаты…»
  Но Нина больше не слушала. Что-то еще, что сказал Чейз, теперь было больше всего в ее голове.
  
  Пройдя через все другие испытания…
  
  Вот что ее беспокоило, грызло ее разум. И теперь, когда она знала, что это было ...
  
  «Есть другой выход!» она разразилась. «Там есть быть! Жители племени поддерживают храм и ловушки - они должны, они должны быть сброшены. И отремонтировали ». Она указала на каменную дверь. «Но строители храма никак не могли заставить тех самых людей, которые должны были защищать его, проходить через испытания каждый раз, когда им нужно было войти внутрь - одна маленькая ошибка, и они мертвы! Так что у них должен быть какой-то способ безопасно пройти, чтобы каждый раз не выходить из строя ».
  
  "Черный ход?" - спросил Чейз.
  
  «Да, как доступ к сервису, или даже просто способ открыть выход из каждой задачи, не выполняя ее». Нина снова направила свет на стены камеры. «Может быть, есть выключатель или незакрепленный блок, способ открыть дверь».
  
  Они поспешно обыскали стены комнаты, касаясь кончиками пальцев холодного камня, чтобы нащупать что-нибудь не на своем месте. Через минуту Чейз повысил голос. "Здесь!"
  
  Нина и Кари присоединились к нему в углу комнаты. На уровне пола, там, где встречаются две стены, была небольшая вертикальная щель. Это было не очень похоже на открытие, но по сравнению с точным соединением других блоков, это явно была преднамеренная особенность, а не плохая обработка. "Что внутри?" - спросила Кари.
  
  «Понятия не имею - он слишком мал, чтобы в него влезла моя рука. Нина, у тебя красивые изящные пальчики - корень вокруг есть.
  
  «И я бы хотела, чтобы они оставались милыми», - пожаловалась Нина, но все равно опустилась на колени у щели. "О Боже. Я просто надеюсь, что внутри нет какой-нибудь штуковины, рубящей пальцы, или скорпиона ... "
  
  Она осторожно просунула пальцы между блоками. Еще немного… еще…
  
  Кончик ее пальца чего-то коснулся. Она вздрогнула, боясь, что это был спусковой крючок, который уронил бы на них шипы. Но трио осталось невредимым.
  
  Теперь.
  
  "Что это?" - спросила Кари.
  
  «Здесь есть что-то металлическое».
  
  "Переключатель?"
  
  «Я не знаю… подожди». Нина попыталась обойти препятствие пальцами. "Возможно."
  
  Чейз наклонился ближе. "Вы можете потянуть это?"
  
  «Позволь мне», - сказала Кари. «Нина, тебе стоит подождать в коридоре. На всякий случай что-то пойдет не так ».
  
  «Если это не сработает, мы все равно скоро умрем», - сказала Нина. «Вы двое выходите из камеры. Продолжать!" добавила она, прежде чем кто-либо из них смог возразить. Она сделала несколько глубоких вдохов, когда они попятились ко входу в комнату. "Хорошо. Поехали …"
  
  Она обхватила пальцами металл, на мгновение остановилась, задаваясь вопросом, что, черт возьми, она делает, и вытащила его.
  
  Звонок.
  
  Висячий каркас из шипов остался неподвижным.
  
  Другой, более громкий звон металла раздался из каменной двери. Нина громко выдохнула. «Я думаю, это сработало…»
  
  - Уходи из комнаты, - приказал Чейз, махнув Кари, чтобы она не отходила, и подошел к двери. Нина с благодарностью повиновалась. Он собрался, затем толкнул. Дверь распахнулась, тяжелый камень скрежетал по полу. За ней лежал еще один темный проход.
  
  "Ты сделал это!" - воскликнула Кари.
  «Хорошая работа», - сказал Чейз. «Но нам действительно нужно переключиться - у нас осталась всего двадцать одна минута».
  
  «Тогда нам лучше двигаться дальше». Нина похлопала Чейза по руке, проходя мимо него. «И вы были правы насчет нестандартного мышления».
  
  «У нас довольно хорошая команда, не так ли?» он сказал. «У тебя есть мозги, у меня есть мускулы, а у Кари…»
  
  "Красота?" - предложила Нина. Кари улыбнулась.
  
  «Я собирался сказать ловкость, но твоя тоже работает». Он взял свет у Нины. "Хорошо. Итак, мы преодолели три испытания. Что теперь?"
  
  «Теперь мы положим артефакт на место, а затем убираемся отсюда к черту», ​​- сказала Нина, продвигаясь по коридору.
  
  
  
  
  
  Кастилль нервно взглянул на запад. Солнце давно уже зашло за высокие кроны деревьев, но точки яркого света все еще пробивались сквозь густую листву.
  
  Однако это было очень близко к горизонту. И небо над головой быстро становилось все более темно-синим по мере того, как сгущались сумерки ...
  
  Он снова посмотрел на вход в храм. Квадрат тьмы был лишен движения, как и с того момента, как свет фонарика Чейза исчез примерно сорок минут назад.
  
  «Поторопись, Эдвард, - сказал он себе.
  
  «Ч-что, если они мертвы?» - спросил Филби, его испуганное лицо покрылось потом. Трое заключенных стояли на коленях перед хижиной старейшин, их окружали несколько охотников.
  
  «Они справятся», - сказал Кастилль, желая, чтобы он чувствовал себя так же уверенно, как звучит.
  Неожиданный резкий треск прорезал бормотание индейцев и щебетание птиц. Он исходил из брошенных стаек.
  
  «Исследовательская группа, вы меня читаете? Это Перес. Ты меня понимаешь? Над."
  
  Индейцы отреагировали предсказуемым шоком, прыгнув на оборонительные позиции и направив свое оружие за периметр деревни, как будто ожидая нападения.
  
  «Исследовательская группа, заходите, заходите, заходите».
  
  «Если мы сможем ему ответить, он сможет вызвать вертолет», - сказал ди Сальво себе под нос. «С некоторой поддержкой».
  
  «И пушки!» - добавил Филби почти с надеждой.
  
  « Если мы сможем убедить их передать нам радио», - сказал Кастилль. Индейцы теперь выяснили, откуда исходит звук, и осторожно исследовали стаи, тыкая в них копьями.
  
  « Исследовательская группа, я не знаю, слышите ли вы меня…» Один из соплеменников ткнул рюкзаком Кастилля, на мгновение заглушив передачу. « … Есть компания. Я слышу, как по крайней мере один вертолет, может два, приближается ко мне. Они не наши, повторяю еще раз, это не наши вертолеты. Пожалуйста, ответьте ».
  
  "Военный?" - обеспокоенно спросил Кастилль.
  
  «Мне бы сказали, если бы они планировали какие-либо операции в джунглях», - ответил ди Сальво.
  
  «Мерде». Кастиллу пришла в голову ужасная идея, кто может оказаться в вертолетах. «Агнальдо, попробуй заставить их принести нам радио. Нам нужно-"
  
  Один из индейцев вытащил рацию. Голос Переса стал яснее. « Исследовательская группа, я вижу один из вертолетов! Это ... Иисус ! "
  
  Из динамика вырвался пронзительный визг статического электричества, индеец в испуге уронил радио. Филби в замешательстве переводил взгляд с Кастилии на ди Сальво. "Что сейчас произошло? Что это было?"
  
  Кастилль мрачно посмотрел на него и повернулся, чтобы посмотреть в сторону реки. Через несколько секунд до них донесся звук, похожий на далекий раскат грома. «Это взорвалась Нереида », - сказал он.
  
  "Какие?"
  
  «Это Кобра. Он нашел нас ».
  
  
  
  
  
  Чейз посмотрел на часы. «У нас осталось всего восемнадцать минут».
  
  «Тогда нам нужно продолжать движение», - сказал Кари. Она вынула секстант руку. «Найди, куда это нужно».
  
  «Может быть, мы могли бы просто оставить его здесь и притвориться, что кладем его обратно», - сказала Нина, не совсем шутя.
  
  «Я думаю, они могут проверить», - саркастически ответил Чейз.
  
  «Ну, это была мысль… Ой ».
  
  Они достигли конца коридора.
  
  Чейз поднял фонарик. Даже его яркий луч почти терялся в огромной комнате за ним.
  
  - Храм Посейдона, - прошептала Нина.
  
  Чейз смотрел с трепетом. "Кровавый ад."
  
  По оценке Нины, большая комната была двести футов в длину, половину длины всего здания и почти такой же ширины. Сводчатый каменный потолок, увитый золотом и серебром, поднимался, как крыша собора, поддерживаемый по всей длине контрфорсами по бокам огромного зала. В каждом нишеобразном пространстве между контрфорсами стояла статуя, сиявшая безошибочно узнаваемым цветом золота. Их были десятки, ряды невообразимых богатств.
  
  Но они были ничем по сравнению с тем, что привлекло внимание трех исследователей. В дальнем конце зала, доходя до самой высокой точки потолка почти на шестьдесят футов выше, стояла еще одна статуя.
  
  Посейдон.
  
  «Боже мой», - сказала Нина, подходя к нему, полностью изгнав из головы все опасения по поводу ловушек. «Это так, как это описал Платон ...»
  
  «Там был сам бог, стоящий в колеснице, колесничий с шестью крылатыми конями, и такого размера, что он коснулся крыши здания своей головой», - рассказывала Кари рядом с ней.
  
  «За это можно было бы получить несколько фунтов стерлингов на eBay», - заметил Чейз.
  
  «Это должно быть сотня нереид», - сказал Кари, игнорируя его и указывая на круг гораздо меньших статуй вокруг колесницы Посейдона.
  
  «Мне не кажется, что это сотня», - сказал Чейз, когда они направились к гигантской статуе.
  
  «Бьюсь об заклад, их шестьдесят четыре», - сказала Нина. «В восьмерке это число будет таким же важным, как сотня в десятичной системе счисления. Платон использовал слово, переведенное из другой системы счисления, но действительное число, которое оно представляло, было другим -
  
  «Я считаю семьдесят три», - прервала Кари.
  
  « Что ? Семьдесят три?" - недоверчиво огрызнулась Нина. «Какая, черт возьми, система будет использовать семьдесят три в качестве важного числа?»
  
  "Нина? Шутки в сторону? Нам все равно, - сказал Чейз. «Мы здесь - теперь давайте сделаем то, что должны сделать, пока нас всех не убили, хорошо?»
  
  «Хорошо», - надулась Нина. «Но это все равно не имеет смысла…»
  
  За массивной статуей был проход, ведущий к лестничному пролету. Они поднялись и нашли другую комнату, меньшую, чем главный храм, но еще более сложную и экстравагантную. Хотя он был ниже, потолок был сводчатым, чтобы соответствовать внешнему виду храма. Но там, где это было сделано из камня, это было что-то другое.
  
  - Слоновая кость, - сказала Кари, когда Чейз направил факел вверх. Она нахмурилась. «Согласно Платону, крыша всего храма должна была быть облицована слоновой костью…»
  
  «Это не храм Посейдона», - сказала Нина. «Это точная копия , копия. Атланты пытались воссоздать цитадель Атлантиды в своем новом доме. Думаю, здесь было труднее найти слоновую кость, поэтому они довольствовались тем, что у них было ... Ого . Она резко остановилась. «Эдди, дай мне фонарик». Она выхватила его из его руки. «Мы нашли то, за чем пришли».
  
  Она направила луч на заднюю стенку камеры. Теплый отраженный свет заполнил комнату. Орихалк.
  
  Вся стена была покрыта металлическими тонкими листами, на которых были нанесены строчки древнего текста. Нина быстро увидела, что это еще один вариант языка, более старый, но не менее продвинутый.
  
  Но не это привлекло ее внимание. Она провела факелом над большой иллюстрацией, возвышающейся над стеной, следуя искаженным, но очень знакомым линиям ...
  
  "Это карта ?" - недоверчиво сказал Чейз.
  
  «Это Атлантика», - прошептала Нина. «И дальше».
  
  Несмотря на неточность в деталях, формы континентов невозможно было ошибиться. Восточное побережье Северной и Южной Америки слева, Европа и Африка справа. После Африки карта продолжалась в Индийском океане, отслеживая очертания самой Индии и даже некоторых частей Азии. Более светлые линии соединяли различные точки, по-видимому, прокладывая курс между портами и отмечая пути к поселениям внутри страны.
  
  Большинство линий сходились на чем-то в восточной части Атлантического океана, формы острова не найти ни на одной современной карте ...
  
  "Иисус." На мгновение Нине показалось, что ее сердце остановилось. «Мы нашли это. Атлантида. Прямо там, где я сказал.
  
  «Боже мой», - сказала Кари, делая шаг вперед, чтобы взглянуть поближе. "Ты нашел это! Нина, ты нашла! »
  
  « Мы нашли это», - ответила Нина, разделяя восторг. «Мы сделали это, мы нашли Атлантиду!» На мгновение она почти вскрикнула от ликования - пока реальность ситуации не вернулась к ней. «Эдди, сколько нам осталось вернуться?»
  
  «Четырнадцать минут. Единственное, что будет непросто, - это пройти через эти столбы с помощью шипов - мы сможем сделать это за восемь, если мы переместимся ». Чейз отошел от карты, заметив что-то в дальнем углу комнаты.
  
  «Значит, у нас осталось всего шесть минут на изучение? Дерьмо. Черт ! » Нина в отчаянии стукнула кулаками по бедрам. «Мне нужно больше времени !»
  
  Кари протянула орихалковый артефакт. «Давайте найдем, куда это идет. Если мы сможем вернуться в деревню вовремя, мы сможем убедить их позволить нам вернуться в храм, если мы пообещаем, что ничего не возьмем. Все, что нам нужно, это фотографии… »
  
  «Этого недостаточно» , - простонала Нина, чувствуя, что все, ради чего она работала, ускользает. Она знала, что у индейцев нет шансов снова пустить их внутрь храма - если предположить, что их убили не только для того, чтобы сохранить его существование в секрете.
  
  "Привет." Сначала Чейз подумал, что нашел другой выход, желоб, ведущий вниз из камеры. Но быстрый взгляд сказал ему, что это было заблокировано, забито грубыми кусками камня. То, что обломки были далеки от строгих стандартов остальной части храма, не ускользнуло от него, но затем он увидел поблизости кое-что более интересное. "Сюда."
  
  Нина и Кари поспешили найти алтарь - высокую плиту из полированного черного камня. На нем покоилось несколько предметов, все из орихалка.
  
  «Это, должно быть, другая часть секстанта», - сказала Кари, указывая на кусок плоского пирога с атлантическими цифрами. Нина быстро сняла кулон и прижала его к низу секстанта. Кривизна была точным совпадением.
  
  «Боже, у меня всегда была такая часть», - сказала она, надевая кулон на шею. «Дай мне руку».
  
  «Почему нацистам сошло с рук это произведение, а остальным - нет?» - спросил Чейз.
  
  «Может быть, люди, несущие остальных, были теми, кого мы видели на реке». Нина быстро поместила выступ на нижней стороне руки в соответствующее отверстие в верхней части треугольника, повернув его так, чтобы острие стрелки на его поверхности совпало с отметкой над каждым числом. «Это работает», - сказала она со смесью оправдания и печали из-за того, что не сможет никому показать свое открытие. «То, что они использовали в качестве зеркал, отсутствует, но вы можете увидеть слоты, где они бы поместились. Боже, они действительно могли вычислить свою широту более десяти тысяч лет назад… »
  
  «Хорошо, вещь дома, пошли», - сказал Чейз.
  
  Нина замахала руками. "Подожди подожди!"
  
  «Нина, они собираются убить Хьюго и остальных, и нас тоже, если мы не пошевелим задницей!»
  
  «Одна минута, еще одна минута! Пожалуйста ! »
  
  «Пусть она», - твердо сказала Кари. Чейз неохотно согласился, но демонстративно поднял стрелку часов.
  
  «Карта», - сказала Нина, почти бормоча в спешке, чтобы вытащить слова. «Смотри, пункты назначения в конце торговых маршрутов, или что бы они там ни были, рядом с ними отмечены номера и направления по компасу. Здесь, в устье Амазонки, - она ​​указала на него, - написано семь, юг и запад, точно так же, как на руке секстанта. Она переместилась по карте к искаженному изображению Африки, обозначавшему южную оконечность континента. «Но посмотрите на это! Также отмечен мыс Доброй Надежды - он показывает свою широту относительно Атлантиды! »
  
  Чейз потряс своим запястьем, махая ей часами. «Точка, Нина! К этому! »
  
  «Разве вы не видите? Мы уже знаем, как далеко к югу от Атлантиды находится устье Амазонки, на семь единиц широты, и теперь мы знаем, насколько далеко на юг, по их словам, находится и мыс - так что, поскольку мы знаем их положение относительно друг друга по современным измерениям, мы можем использовать разницу, чтобы точно узнать, насколько велика единица широты Атлантиды, а затем вернуться на север от Амазонки, чтобы найти саму Атлантиду! Мы справимся ! Теперь, когда я понимаю их систему, нам даже больше не нужен артефакт - все, что нам нужно, это время произвести вычисления! »
  
  «У нас нет времени, Нина», - сказал Чейз, его тон ясно давал понять, что дальнейшего обсуждения не будет. «Мы должны убираться отсюда. Теперь!" Он забрал у нее свет. «Ты тоже, Кари! Пойдем!"
  
  Они выбежали из зала, минуя колоссальную статую Посейдона. Нина напряглась, чтобы прислушаться к звукам их шагов, эхом разносящихся по огромной комнате. "Что это за шум? Я что-то слышу! »
  
  Чейз тоже слышал это - низкочастотный гул, усиливающийся с каждой секундой. «Дерьмо, похоже на отбивную…»
  
  Весь храм содрогнулся от взрыва, пробившего дыру в крыше.
  
  
  
  
  
  
  
  ШЕСТНАДЦАТЬ
  
  
  
  Вниз!" - закричал Чейз, бросаясь на Нину, когда вокруг них сыпался дождь из осколков камня. Гораздо более крупные блоки рухнули на пол храма под зияющей дырой, оглушительно разлетаясь на части при ударе.
  
  Сильный ветер дул через щель, взбивая облака пыли в кружащийся вихрь. Чейз откатился от Нины и, прищурившись, посмотрел на закатное небо, которое почти сразу было чем-то заслонено.
  
  Что-то большое .
  
  Рев двигателей вертолета и пулеметный стук лопастей несущего винта были настолько сильными, что он мог их почувствовать . Ми-26 Halo российского производства - самый большой вертолет в мире, предназначенный для перевозки крупногабаритных грузов на большие расстояния.
  
  Большие грузы - или большое количество войск.
  
  Чоппер перешел в режим зависания прямо над ямой. Двери фюзеляжа были открыты, и в любой момент с них спадали веревки, чтобы люди могли спуститься в храм ...
  
  "Ну давай же!" - крикнул он, его голос был едва слышен из-за грохота Ореола. Он помог женщинам встать. «Иди в туннель! Теперь!"
  
  «Что, черт возьми, происходит?» закричала Нина.
  «Это Братство! Попади в туннель! Запустить!" Он схватил все еще сбитую с толку Нину за руку и потащил за собой, Кари помчалась рядом.
  
  Шесть черных линий тянулись из Ореола. Они трепетали в нисходящем потоке, прежде чем напрягаться, когда люди, одетые в черное боевое снаряжение и бронежилеты, мастерски спускались с каждого, ослепительные лучи света вырывались из их груди. Чейз увидел достаточно в его кратком взгляде назад, чтобы понять, что они были профессионалами, бывшими военными.
  
  И каждый был вооружен пистолетом-пулеметом Heckler and Koch UMP-40, а также, вероятно, другим оружием.
  
  Они достигли прохода, Чейз шел впереди с фонариком в протянутой руке. Шум вертолета все еще был слышен, даже когда они преодолевали повороты и бежали через дверь в комнату, в которой находился Испытание разума.
  
  «Как они могли нас найти?» - потребовала ответа Кари.
  
  «Я не знаю», - сказал Чейз, когда они вошли в следующий туннель. «Может быть, они установили трекер на лодку».
  
  Нина затаила дыхание, она не привыкла к темпу. "Чего они хотят?"
  
  «То же, что и мы», - сказала ей Кари. «Только они хотят уничтожить его, чтобы убедиться, что никто не сможет использовать информацию для поиска Атлантиды».
  
  «И уничтожить нас тоже», - добавил Чейз.
  
  "О мой Бог!" Нина ахнула. «А как насчет Джонатана и Хьюго?»
  
  «Осталось только надеяться, что они пошли прямо к храму и обошли деревню», - мрачно сказал Чейз.
  
  Они достигли последнего участка перехода перед подъемным мостом через бассейн. Бегущие шаги эхом разносились по туннелю позади них.
  
  «Иди к выходу», - сказал Чейз, передавая Кари светильник, когда они бежали по мосту, который прогнулся под их весом. "Подожди меня."
  
  "Чем ты планируешь заняться?" - спросила Нина.
  
  «Постарайтесь помешать им наверстать упущенное. Продолжать!" Он остановился в конце моста, пропуская Нину и Кари. Затем он схватился за крайнюю доску и попытался поднять ее с уступа, прежде чем толкнуть ее в сторону изо всех сил. Мост покоробился по всей длине, скрипя и стоная.
  
  С болезненным ворчанием Чейз сунул его в бассейн. Когда он отпустил, дерево попыталось согнуться до своей первоначальной формы, прижимая мост к вертикальной стороне. Он ударил его ногой, с плеском вогнав конец в воду. Рядом всплыл оставшийся кайман, внезапно заинтересовавшись.
  
  «Ладно, вперед!» - крикнул он, бросившись к выходу. Кари шла впереди, Нина колебалась, ожидая, пока Чейз догонит ее.
  
  «Их вес погрузит конец в воду», - сказал Чейз, когда они поспешили по коридору. «Тогда посмотрим, голоден ли еще этот крокодил».
  
  «Думал, это кайман», - задыхаясь, выдохнула Нина.
  
  "Что бы ни! Ладно, вот полюса. Кари, ты иди первой, потом Нина.
  
  Даже без стимула в виде опускающегося потолка, они все равно пробирались между шестами с шипами быстрее, чем хотелось бы Нине, зазубрины царапали их одежду. Наконец они очистили их, выйдя в замкнутую камеру, где хранится Испытание Силы. Чейз вернул лидерство.
  
  «Хорошо, - сказал он на бегу, - как только мы выберемся отсюда, я хочу, чтобы вы двое, как ад, убежали в джунгли. Отойди от храма, затем найди укрытие и оставайся в нем ».
  
  "А ты?" - спросила Нина. "И другие?"
  
  «Я возьму их. Я просто надеюсь, что индейцы разозлились из-за того, что Кобра взорвал их храм и погнались за вертолетом. Если повезет, охранников почти не останется ».
  
  "А если нет?" - сказала Кари.
  
  «Тогда я думаю, мы облажались!» Они завернули за последний угол, впереди - квадрат тускнеющего дневного света. "Ты готов?"
  
  «Нет», - простонала Нина.
  
  «Ты справишься, Нина. Кари, присмотри за ней. Я догоню, как только смогу.
  
  «Я сделаю это», - пообещал Кари. Они были почти у входа.
  
  «Ладно, готовься… вперед !»
  
  Они выскочили на открытое место -
  
  И остановился. Идти было некуда.
  
  Их ждали еще десять человек в черной боевой экипировке с оружием наготове, стоявшими полукругом у входа в храм. Среди хижин лежали тела четырех индейцев; остальной части племени не было никаких признаков. Кастилль, ди Сальво и Филби все еще были заключенными, стоя на коленях в шеренге перед…
  
  «Привет, Эдди, - сказал Джейсон Старкман.
  
  Он не выглядел так, как когда Нина встретила его в Нью-Йорке. Костюм исчез, его заменила военная форма - бронежилеты, тесьма для снаряжения с боеприпасами и нож в ножнах, похожий на крюк, перекинутый через его спину. Его правый глаз закрывала черная повязка. Тошнотворное воспоминание о том, как ее палец впился во что-то влажное, заставило ее вздрогнуть.
  
  «Арр, дружище!» - сказал Чейз с неприятной улыбкой, подняв руки. «Ты собираешься выглядеть как пират?»
  
  Старкман холодно посмотрел на него. «Я считаю, что у тебя как всегда отвратительное чувство юмора».
  
  «Разве ты не хочешь сказать, что видишь наполовину ?»
  
  Лицо Старкмана на мгновение напряглось, прежде чем он обратил внимание на Нину. «Доктор. Уайльд! Я так рада снова встретиться с тобой.
  
  Чейз и Кари, защищая ее, двинулись перед ней. «Оставь ее в покое», - рявкнула Кари.
  
  Старкман приподнял бровь. «Кари Фрост. Никогда не думал, что встречусь с тобой лично. Хаджар должен был принять предложение Джованни, это избавило бы всех нас от множества неприятностей ». Он показал своим пистолетом, его люди продвигались вперед. Над головой кружил вертолет, за ним последовал второй Ореол - нисходящий поток двух огромных самолетов, заставивший деревья трястись, как будто они попали в ураган.
  
  «Что случилось с индейцами?» - потребовала ответа Нина.
  
  «Большинство из них сбежало», - сказал Старкман. Он посмотрел на трупы. - По крайней мере, умные. Некоторые из них действительно думали, что могут нас сразить ».
  
  Остальные мужчины начали обыскивать Чейза, Кари и Нину. «Что ты собираешься с нами делать, Старкман?» - спросила Кари, сузив глаза. "Убить нас?"
  
  "Ага." То, как он сказал это небрежно, превратило кровь Нины в лед. «Но сначала я хочу узнать, что в этом храме». Он отвернулся и снял с пояса радио, давая Нине возможность лучше рассмотреть аппарат на его спине. Как она и думала, это был крюк, но он торчал из чего-то похожего на дробовик с толстым стволом. Большинство других членов его команды были экипированы аналогичным образом. «Лидер орла, входите в команду».
  
  «Что с вами, янки и орлы?» - насмехался Чейз. «Я считал тебя более похожим на волнистого попугайчика».
  
  Старкман щелкнул пальцами. Один из его людей, гора мускулов почти на фут выше Чейза, сжал кулаки и ударил англичанина по шее. Чейз упал на колени.
  
  "Эдди!" Нина ахнула.
  Старкман выглядел удивленным. «От имени клиентов, Эдди? Или… она что-то большее? Вы должны быть осторожны с этим, вы знаете, что происходит ».
  
  - Закрой свой гребаный рот, - прорычал Чейз. Старкман ухмыльнулся и, казалось, собирался сказать что-то еще, когда его радио затрещало.
  
  «Вступительная группа к Лидеру Орла», - сказал человек на другом конце провода. «Мы в храме и нашли украденный артефакт. Он находится в меньшем помещении за статуей. Джейсон, это невероятное место! »
  
  «Я уверен, что это так», - снисходительно сказал Старкман. «Что еще ты нашел, Гюнтер?»
  
  «Вы не поверите, но здесь есть карта, настоящая карта! Он начертан на огромном листе орихалка на стене. Он показывает местонахождение Атлантиды! »
  
  Старкман стал намного менее пренебрежительным. "Насколько это точно?"
  
  «Континенты довольно искажены, но узнаваемы. И есть еще кое-что, Джейсон. Карта ... показывает расположение ориентиров относительно Атлантиды. Мы можем использовать их, чтобы определить точное местоположение Атлантиды! » Голос мужчины стал более возбужденным. «Северное устье Амазонки обозначено как находящееся на седьмой широте южной широты, как и было сказано на артефакте, украденном Юрием, а мыс Доброй Надежды находится на… шесть точек и перевернутая буква V. Мы знаем из наших архивов, что этот символ сначала появляется после восьми отдельных единиц, поэтому он должен представлять девять. Девять плюс шесть равняется пятнадцатой широте ".
  
  «Мыс находится в тридцати четырех градусах южной широты, - сообщил ему Старкман. «Вершина дельты Амазонки находится примерно на градус северной широты».
  
  - Значит, разница в тридцать пять градусов, с пятнадцатью минус семь, восемь атлантических единиц долготы между ними. Итак, одна единица равна тридцати пяти, разделенным на восемь… - Радиоприемник замолчал на несколько секунд, пока он производил вычисления. «Это 4,375 градуса!»
  
  «Так на какой широте находится Атлантида?» - спросил Старкман.
  
  «Позвольте мне проверить на ноутбуке ... 4,375, умноженное на семь, получится 30,625 градуса, и добавьте один градус, чтобы учесть положение дельты… Атлантида расположена где-то между тридцатью одним и тридцатью двумя градусами северной широты!»
  
  Старкман насмешливо посмотрел на Нину. «Это довольно далеко к югу от Кадисского залива. Думаю, нам все-таки не нужно было беспокоиться о вашей теории.
  
  Нина ничего не сказала. Карта в храме четко поместила Атлантиду в Кадисский залив. Формы континентов были неточны, но верно атланты не могли бы , что далеко?
  
  Гюнтер снова заговорил. «Даже с учетом ошибок - система Atlantean не так точна, как наша - сонарное обследование местности должно занять всего несколько дней».
  
  «И тогда мы сможем убедиться, что никто никогда не найдет Атлантиду», - сказал Старкман с нарастающим волнением. «Хорошая работа, Гюнтер. Установите термитные заряды и приготовьтесь к эвакуации. Растопи это место ».
  
  «Ты собираешься его уничтожить ?» - воскликнула Кари в ужасе.
  
  Старкман пристально посмотрел на нее. «Мы сделаем все возможное, чтобы не дать людям вроде тебя и твоего отца найти Атлантиду».
  
  «Величайшая археологическая находка в истории, и все, о чем вы заботитесь, - это уничтожить ее, чтобы ваш безумный босс мог сохранить знания для себя?» - сказала Нина, ее страх преодолел крайнее отвращение. «От тебя меня тошнит ».
  
  Старкман недоверчиво фыркнул. "Иисус. Ты действительно понятия не имеешь, что происходит, не так ли? "
  
  «Почему ты не просветишь меня?» она усмехнулась.
  
  «Ты думаешь, твоя подруга Кари и ее отец ищут Атлантиду в качестве хобби ?» - сказал Старкман. «Вы знаете, сколько денег они потратили? Десятки миллионов долларов, может быть, сотни ! Даже для миллиардера это чертовски хобби! »
  
  «Мы делаем это не зря, - сказал Кари. «В отличие от Кобр».
  
  «Я знаю, каковы ваши причины. Вот почему я присоединился к Джованни ». Он вопросительно посмотрел на Нину, затем снова на Кари. «Но знает ли она ? Ты даже не удосужился сказать ей, почему ты так отчаянно хочешь найти Атлантиду? »
  
  «Пока они не хотят его уничтожать, для меня этого достаточно», - сказала ему Нина. Кари восхищенно посмотрела на нее.
  
  «Вы могли передумать», - сказал Старкман, когда его рация снова завизжала. «Не то чтобы у тебя сейчас будет шанс».
  
  «Лидер Орла, у нас есть все, что нам нужно. Установление обвинений », - сказал Гюнтер.
  
  "Заметано." Старкман поднял глаза. Два Ореола все еще следовали своему медленному кругу, примерно в двухстах футах над землей. Он переключил радиоканалы. - Второй Чоппер, это Лидер Орлов. Перейдите в позицию подбора ».
  
  «Роджер», - ответил пилот. Один из вертолетов лениво повернулся к храму. С его бока упало еще больше веревок.
  
  «Что ж, я думаю, это конец», - сказал Старкман, оглядываясь на своих пленников. «Извини, Эдди, но я получил приказ».
  
  - Можешь взять свое поддельное сочувствие и засунуть его себе в задницу, двуличный придурок, - прорычал Чейз. «Я должен был позволить этим мудакам из« Аль-Каиды »убить тебя в Афганистане».
  
  «Мир будет рад, что ты этого не сделал. До свидания, Эдди. Старкман сделал знак своим людям, которые заставили Нину и Кари опуститься на колени рядом с Чейзом.
  
  Нина почувствовала, как холодный твердый ствол пистолета коснулся ее затылка. Она закрыла глаза ...
  
  И услышал шипящий шум.
  
  Тхок!
  
  Мужчина позади нее испустил влажный, пузырящийся вздох, прежде чем рухнуть на землю. Нина открыла глаза и увидела летящие над головой копья и стрелы. Один из мужчин позади Филби приставил стрелу к его ноге. Он поморщился, затем потянулся, чтобы вытащить его… только его глаза расширились. Пальцы судорожно сжались, он не мог дышать, и он упал.
  
  Отравлен!
  
  Старкман развернулся - и еще одна стрела попала ему в грудь. Но это поразило только его кевларовую броню, а не плоть. "Открытый огонь!" - крикнул он, укрываясь у ближайшей хижины, поднял свой UMP-40 и бросил его в окружающие деревья.
  
  Люди, прикрывавшие Нину и Кари, отпрыгнули, следуя за Старкманом и стреляя в джунгли. Кари схватила Нину за руку. "Идти!"
  
  На бегу она увлекла за собой Нину. Коммандос позади нее повернулся, чтобы выстрелить в них, но из джунглей с жужжанием вылетела бола, две утяжеленные нити которой уводили его ружье от цели. Камень размером с кулак на третьей нити врезался ему в лицо, выбив зубы.
  
  
  
  
  
  Чейз увидел свой шанс, когда огромный мужчина позади него двинулся и резко откинул локоть назад, чтобы поймать его в пах.
  
  Он скучал. Мужчина заворчал от боли, но получил удар по выпуклым мускулам верхней части бедра. Чейз поднял глаза и увидел, что он смотрит в ответ, гнев скривил его лицо. Ружье наемника развернулось -
  Чейз бросился назад к коленям человека, пытаясь сбить его с ног. Мужчина пошатнулся, затем упал - приземлился на него, его колени ударились о грудь Чейза. Хрипя, Чейз схватился за UMP-40 своего противника -
  
  Кулак ударил его по лицу. Чейз услышал резкий треск, когда его нос сломался. Он был почти удивлен отсутствию боли, но по опыту знал, что она придет достаточно скоро.
  
  Кулак отдернулся для нового удара. Чейз выпустил пистолет и резко поднял руки, чтобы заблокировать его при спуске. Он сжал, пытаясь раздавить мужчине пальцы ...
  
  
  
  
  
  Кари и Нина побежали к Кастилии и другим пленным. «Иди в хижину!» - крикнула Кари, когда копье рассекло воздух прямо позади них.
  
  «Нет, мы должны им помочь!» Нина ответила. Один из мертвых индейцев лежал на земле на ее пути. Она схватила его нож. "Ну давай же!"
  
  
  
  
  
  Старкман выпустил еще несколько выстрелов по деревьям, завизживая в рацию. «Чоппер один! Мне нужно подавить огонь по деревьям! Сейчас же ! »
  
  Один из мужчин, стоявших рядом с пленными, получил сзади копье, острое, как бритва, обсидиановое лезвие глубоко вошло в его череп. Все еще стреляя, он упал на стену хижины, разбив дерево.
  
  
  
  
  
  Здоровяк с ревом вырвал руку из хватки Чейза, затем с силой ударил коленями по его грудной клетке. Чейз попытался крикнуть, но в его легких не осталось воздуха.
  
  
  
  
  
  Их охрана отвлеклась, Кастилль и ди Сальво уже были на ногах, когда Нина и Кари подошли к ним. Нина схватила Филби и разрубила веревку, связывающую его руки, пока Кари дергала Кастилля за узлы.
  
  «Наши пушки!» - сказал Кастилль, указывая на их груды вещей поблизости.
  
  Еще один из людей Старкмана упал, в шею попала отравленная стрела.
  
  Бушующий ветер пронесся по деревне, когда «Ореол» парил над головой. Отработанные гильзы с грохотом посыпались градом, когда шестизвольная вращающаяся пушка, установленная внутри двери кабины, открылась, обстреляв дико колышущиеся деревья.
  
  Филби был свободен. «Кари!» - крикнула Нина, бросая ей нож. Кари выхватила его из воздуха и взломала узы ди Сальво, когда Кастилль бросился за винтовками. «Садись в хижину, спускайся!» Она чуть не швырнула Филби в непрочную конструкцию, когда стрела пронзила дерево.
  
  Один из членов команды Братства бросился спиной к другой хижине, чтобы избежать стрелы, и при этом понял, что его пленники теперь свободны.
  
  Ореол развернулся на месте, обстреливая деревья огнем из минигана. Нисходящий поток от его несущего винта был настолько сильным, что хижины разлетелись на части, обломки разлетелись во все стороны.
  
  
  
  
  
  Огромный солдат наклонился и обвил руками шею Чейза, прижав большие пальцы рук к его сонной артерии.
  
  Пульсирующий рев крови в ушах Чейза заглушал даже шум вертолета. Он мог видеть это почти прямо над головой, роторы были размыты за садистской ухмылкой человека, душившего его. Он поднял руки, чтобы ударить мужчину в лицо, но тот был слишком большим, его руки длиннее, а когтистые пальцы Чейза не выдержали.
  
  Тьма закружилась на краях его взгляда, голова раскололась.
  
  Он не мог дотянуться до лица человека, сокрушающего его грудь - но он мог дотянуться до своего тела ...
  
  
  
  
  
  Шквал примитивного, но эффективного оружия из джунглей внезапно прекратился, когда огненная буря с вертолета пронзила атакующих индейцев. Ужасающие крики эхом разносились из-за деревьев.
  
  Кастилль схватил одну из винтовок Кольта команды и принес ее, только чтобы увидеть, как один из людей Старкмана уже целился в него из UMP.
  
  Мужчина нажал на курок - в тот момент, когда ди Сальво бросился прямо перед Кастиллем. Три выстрела попали ди Сальво в бедро и бедро, кровь хлынула из ран, когда он с криком рухнул на землю.
  
  Кастилль выстрелил в ответ. Когда его цель была в бронежилете, он прицелился в голову. Все три его выстрела попали в створ. Череп человека разлетелся на части под ужасным душем.
  
  Другой из людей Старкмана услышал выстрелы и повернулся, чтобы противостоять своему новому противнику -
  
  Пятка сапога ударилась ему по лицу.
  
  Даже когда мужчина пошатнулся, Кари развернулся и нанес еще один сокрушительный удар ему в пах. Он пробил стену хижины.
  
  Кари поднял пистолет, на долю секунды остановился, чтобы принять решение, а затем выстрелил ему в голову.
  
  
  
  
  
  Чейз почувствовал, как сознание, жизнь ускользают. Коммандос навис над ним, как демон, вращающиеся лопасти вертолета создавали темный ореол за его головой.
  
  Из последних сил его правая рука, наконец, добралась до объекта, за который он цеплялся: абордажного пистолета на спине человека.
  
  Он нажал на курок.
  
  Грейфер вылетел с громким грохотом сжатого газа, взлетев почти вертикально вверх по стальному тросу с нейлоновым покрытием, тянувшемуся за ним… в роторы Halo.
  
  Сам грейфер из углеродного волокна был разнесен лезвиями на куски, но трос почти мгновенно втянулся во вращающуюся головку ротора, запутавшись вокруг нее.
  
  И завершаемся.
  
  Глаза коммандос расширились от шока, когда он понял, что вот-вот должно произойти - затем его оторвало от земли с такой силой, что у него сломалось несколько ребер. Взлетая ввысь, словно катапульта, трос неумолимо втягивал его в роторы, он взорвался при ударе, окровавленные клочья сыпались обратно на деревню.
  
  Вертолет бесконтрольно покачнулся. Трос вокруг вала ротора заклинивал регуляторы шага, и теперь сами лопасти были повреждены ...
  
  " Обложка !" крикнул Чейз.
  
  
  
  
  
  Кари огляделась. Старкман устремился к стене храма. Вверху огромный вертолет начал вращаться, к реву его двигателей присоединился визг раненой техники. Только один из людей Старкмена все еще стоял рядом с Чейзом.
  Она и Кастилль одновременно выстрелили, убив мужчину.
  
  Ореол продолжал вращаться. Мужчина упал из двери хижины, крича всю дорогу до земли, где он приземлился головой вперед на хижину старейшин, сломав себе шею. Управление полностью исчезло, вертолет покатился к храму, теряя высоту.
  
  Пилот другого «Ореола» заметил его приближение и отчаянно нажал на газ на полную мощность, увеличивая общий контроль над высотой. Люди, которых вытаскивали через дыру в крыше храма, разбивались о неровные края и падали обратно на каменный пол внизу.
  
  Дым вылез из его двигателей, вращающийся Ореол ударился о крышу храма. Изогнутая каменная конструкция, уже ослабленная пробитой в ней дырой, рухнула от удара. Самолет пробил потолок и попал в сам храм. Его роторы были разбиты на куски, когда они ударились о несгибаемый камень, огромные осколки были подброшены на сотни футов в воздух, а затем снова полетели вниз.
  
  Потеряв всю мощность, массивный самолет рухнул почти вертикально и разбился о подножие статуи Посейдона, где и взорвался.
  
  Огненный шар пронесся по храму, пламя поглотило оставшихся людей. Огромная статуя бога качнулась, затем упала вперед, раздавив пылающие обломки, ее золотая кожа уже таяла от сильного жара.
  
  Тепло, достигшее термитных зарядов в алтарной комнате.
  
  Они взорвались, температура внутри камеры мгновенно поднялась до более чем двух тысяч градусов. Золотые и орихалковые артефакты внутри не просто расплавились - они испарились , полностью уничтоженные обжигающей волной огня.
  
  
  
  
  
  Кастилль повернулся на звук взрыва - и рефлекторно бросился назад, когда зазубренный кусок роторного лезвия длиной более метра вонзился в землю между его ног, как копье. "Мерде!" - завизжал он.
  
  «Вертолеты!»
  
  
  
  
  
  Остальная часть крыши храма рухнула, тысячи тонн камня устремились вниз, чтобы похоронить все внутри. Ударная волна прошла через другие туннели и камеры, огромное облако пыли и обломков взорвалось от входа в храм, как скоростной поезд. Чейз едва выпрямился, когда он пролетел мимо.
  
  Древняя копия атлантического храма Посейдона, спрятанная в джунглях на протяжении тысячелетий, была навсегда уничтожена вместе со всеми секретами, которые она содержала.
  
  
  
  
  
  Нина выглянула из хижины, прикрыв глаза, когда мимо проносилось облако пыли. "Иисус!"
  
  
  
  
  
  Чейз использовал стену храма, чтобы подтянуться. Он вытер кровь с лица тыльной стороной ладони. Его сломанный нос начал болеть. Сквозь пыль он увидел бегущих к нему Кари и Кастилля. "Где Старкмен?" он ахнул.
  
  "Сюда!" Кастилль указал. Теперь Старкман скрылся из виду за углом разрушенного строения.
  
  "Нина?"
  
  «В одной из хижин», - сказала ему Кари.
  
  «Дай мне свой пистолет».
  Кари протянула ему кольт. "Что ты делаешь?" - спросил Кастилль.
  
  «Я не позволю этому ублюдку уйти! Кари, присмотри за Ниной. Где Аньнальдо?
  
  «В него стреляли».
  
  «Тогда помоги ему! Идите вы оба! » Чейз с болью бросился бежать за Старкманом.
  
  
  
  
  
  Старкман запрыгнул на ступенчатое основание храма и побежал по нему, крича в рацию. «Чоппер два! Это Орел Лидер, мне нужен пикап прямо сейчас !» Уцелевший Ореол осторожно парил над джунглями в нескольких сотнях ярдов от него.
  
  
  
  
  
  Чейз завернул за угол храма в поисках Старкмана.
  
  Там!
  
  «Нет, черт возьми, не надо», - прорычал он, взбираясь на первый ярус вслед за ним.
  
  
  
  
  
  Кари побежала обратно к остаткам хижины, где она видела, как Нина укрывалась с Филби. Она отбросила шкуру животного, покрывающую дверь. "Ты в порядке?" спросила она.
  
  "У нас все в порядке!" - сказала Нина.
  
  - Говори за себя, - пробормотал Филби.
  
  Нина проигнорировала его. «А что насчет других? Где Эдди?
  
  «Ди Сальво застрелили», - ответил Кари. «Хьюго оказывает ему первую помощь. Чейз пошел за Старкманом ».
  
  "Какие? Давай, мы должны ему помочь! » Выбегая, Нина увидела, что Чейз поднимается по стене храма и направляется за ним.
  «Это слишком опасно!» Кари запротестовала, но безуспешно. "Нина! Блин!" Она поспешила обратно к снаряжению команды, взяв еще одну винтовку и «Уайлди Чейза», а затем побежала за Ниной.
  
  
  
  
  
  Оставшийся Ореол двинулся внутрь, осторожно огибая столб густого черного дыма, поднимающийся над обрушившимся концом храма. При спуске веревки волочились по окружающей листве.
  
  Старкман перешел на бег трусцой, крикнув в рацию: «Давай, быстрее! Забери меня отсюда!" Он яростно замахал руками, призывая вертолет поближе ...
  
  Темные камни вокруг него раскололись и потрескались от попаданий пуль.
  
  « Джейсон !» - взревел Чейз, продолжая стрелять.
  
  Старкман бросился на следующий уровень и открыл ответный огонь, УМЗ пылал. Чейз пригнулся, когда пули врезались в камень над его головой, осыпая его пылью и осколками. Он прополз на несколько футов, прежде чем снова выскочить, чтобы дать взлететь еще одним рывком.
  
  
  
  
  
  Нина услышала выстрелы и нырнула в укрытие на нижнем ярусе храма, осторожно глядя вперед. Чейз перестреливался со Старкменом, находившимся на несколько футов выше и недалеко от разрушенного дальнего конца храма. Вертолет приближался к нему, под ним тянулись веревки.
  
  
  
  
  
  Чейз сделал еще одну очередь - и его пистолет щелкнул на последнем выстреле.
  
  Пустой!
  
  Старкман как мог умел считать выстрелы. Он бы знал, что он сухой. Пробравшись вперед еще на несколько футов, Чейз вскинул голову и тут же нырнул назад. Как он и ожидал, его краткое появление вызвало выстрелы, и на него плюнули еще больше каменных осколков. Старкмана не волновало, что у него кончатся патроны.
  
  Ветер спускающегося вертолета хлестал его одежду. На малой высоте Halo мог легко сбить человека с ног.
  
  Что сделало бы прицеливание очень трудным.
  
  Чейз бросился на следующий ярус и тут же перекатился по стене, когда новые пули обстреляли древние камни. Он едва слышал, как Старкман кричал в рацию: «Откройся и стреляй в него!»
  
  Дерьмо!
  
  Он посмотрел на вертолет. Мужчина просунул голову в открытую дверь кабины, глядя на него сверху вниз. Затем он нырнул назад, но через мгновение снова появился с пистолетом в руках.
  
  Не еще один пистолет-пулемет, а снайперская винтовка M82, которая могла пробить человеческий череп на расстоянии восьмисот ярдов - а Чейз был всего в пятнадцати ярдах под вертолетом!
  
  
  
  
  
  "Нина!" Кари догнала ее с винтовкой в ​​руках.
  
  «В вертолете его собираются пристрелить!» - воскликнула Нина, указывая.
  
  Кари мгновенно осознала эту сцену. Массивный вертолет занял позицию над Старкманом, так что он мог схватиться за один из подвешенных тросов и попасть на борт - из кабины высовывался человек, снайперская винтовка в его руках была нацелена прямо на Чейза -
  
  Она подняла пистолет и вылила весь магазин в фюзеляж вертолета.
  
  Снайпер пошатнулся, затем упал, его винтовка упала прямо перед ним. Старкман отпрыгнул, когда они бросились к нему. Ствол ружья попал в непоколебимый камень храма, и его бывший владелец приземлился на него головой вперед, приклад пробив ключицу и погрузив оружие глубоко в грудь. Тело гротескно шлепнулось по стене храма, все еще насаженное на оружие.
  
  Старкман пришел в себя и, схватив одну из веревок правой рукой, вскинул пистолет на плечо и крикнул в рацию пилоту, чтобы тот поднялся.
  
  "Эдди!" - крикнула Кари, перекрывая нарастающий шум двигателей. Каким-то образом он услышал ее и огляделся. « Вот !» Она бросила его Wildey.
  
  Чейз аккуратно поймал пистолет одной рукой, вскочил на ноги, затем развернулся и нацелил его на вертолет, когда Старкман пролетел над головой. «Ореол» уже быстро поднимался, опуская нос, готовясь к силе над дождевым лесом.
  
  Чейз прицелился в пилота и дважды выстрелил. Оба выстрела пробили нижнюю часть живота Ореола возле носа, но нисходящий поток сбил его цель. Самолет не пострадал.
  
  Старкман поднялся, взявшись за руки, быстро поднялся, когда его веревка была намотана.
  
  Еще одна веревка промелькнула мимо, черная нейлоновая змея кружилась на порывах ветра. Чейз прыгнул за ним и ухватился за него.
  
  "О мой Бог! Нет, идиот, нет ! » Нина беспомощно взвизгнула ему вслед, когда его слетело с края храма.
  
  Держась за веревку левой рукой, Чейз поднял Уайлди правой и направил его на восходящую фигуру Старкмана. Ему оставалось пройти несколько футов, прежде чем он достигнет относительной безопасности хижины. - Подними себе задницу , ублюдок … - дважды рявкнул Уайлди
  . Вращая и скручивая конец веревки, Чейз понятия не имел, куда упал первый выстрел, но второй выстрел врезался в фюзеляж над Старкманом, осыпая его пятнами краски.
  
  Старкман посмотрел вниз и увидел, что внизу болтается Чейз. На мгновение Чейзу показалось, что он пытается снять с плеч свой UMP, чтобы выстрелить в него…
  
  Пока он не понял, что вынимает из ножен свой боевой нож.
  
  Чейз внезапно осознал свое положение. Он висел одной рукой на веревке под вертолетом, уже находясь на высоте не менее семидесяти футов и поднимаясь, когда «Ореол» двигался над джунглями.
  
  Его взгляд встретился с единственным здоровым глазом Старкмана. Старкман ухмыльнулся - и перерезал веревку Чейза, разорвав ее одним жестоким ударом.
  
  « Бля !» Чейз едва успел ахнуть, прежде чем броситься к бескрайнему пологу джунглей внизу.
  
  
  
  
  
  
  
  СЕМНАДЦАТЬ
  
  
  
  Веревка все еще была в его левой руке. За долю секунды до того, как он ударился о самые верхние листья, Чейз выпустил пистолет и правой рукой ухватился за черную нейлоновую веревку.
  
  Когда он пробирался сквозь них, ветви били его, каждая из которых была толще и жестче предыдущей. Один из них ударил его по плечу, и Чейз швырнул ему веревку.
  
  Внезапно он очистился и снова упал, ничего между ним и землей…
  
  Линия натянулась.
  
  Он схватился руками за веревку, крича, когда трение обожгло его кожу. Он все замедлялся, замедлялся ...
  
  Обрезанный конец веревки вырвался из его руки и исчез. Он падал свободно, листва уносилась прочь -
  
  Влияние.
  
  Чернота.
  
  
  
  
  
  Далекий голос, эхом разносящийся по трубе, говорящий что-то знакомое ...
  
  Сказать его имя.
  "Эдди?" Женский голос приближается. "Эдди!"
  
  Глаза Чейза резко открылись. Сквозь полог джунглей он мог различить разбросанные пятна сумеречного неба, прямо над ним была одна большая дыра.
  
  Потребовалось несколько секунд, чтобы мысль превратилась в слова. "Я просто провалился там!" он ахнул, пытаясь сесть.
  
  И сразу жалею об этом. Каждый мускул в его теле болел, как будто его били. Он снова плюхнулся на землю с мучительным стоном.
  
  "Эдди!"
  
  "Нина?" Он прищурился, когда над ним появилось лицо, тревожно смотрящее вниз. «Боже мой, ты прекрасно выглядишь…»
  
  «Ну, по крайней мере, он все еще может видеть», - сказал другой голос. Кари появилась позади Нины, всматриваясь в него, прежде чем повернуть голову вверх к деревьям. Листья падали вокруг них, как зеленый снег. «Это должно быть больше двадцати метров в высоту…»
  
  "О Господи!" - сказала Нина, наклоняясь ближе. «Я не могу поверить, что он выжил!»
  
  «Достаточно большего, чтобы убить меня, Док», - сказал он, заставив болезненно ухмыльнуться. Болели даже мускулы его лица.
  
  Мгновение она смотрела на него, смесь эмоций переполняла ее лицо, прежде чем внезапно ударить его руками по груди. «Ты идиот ! Абсолютный, полный, полный идиот ! О чем ты, черт возьми, думал? Почему ты это сделал? Что не так с вами?»
  
  «Ой ой! Это длинный список… - Чейз осторожно поднял голову. Боль прокатилась по всему его телу, но, похоже, это не был резкий удар - или онемение шока - сломанной кости.
  
  Ну кроме носа.
  
  К изумлению Нины и Кари, он начал смеяться, хрипя от чистого облегчения оттого, что остался жив. «О боже. Это действительно очень больно. И я даже не получил этого ублюдка! » Его лицо исказилось, когда он медленно сел, Нина встала на колени, чтобы помочь ему. "Что случилось? Как долго я отсутствовал? "
  
  «Недолго», - сказала Кари. «Вертолет улетел, он улетел на северо-восток».
  
  «У тебя может быть сотрясение мозга», - предупредила его Нина. "Не шуметь."
  
  Чейз увидел что-то, что мгновенно избавило его от боли. «Я думаю, что это наименьшее из наших беспокойств», - сказал он очень медленно.
  
  Нина проследила за его взглядом. И замер.
  
  Их окружили индейцы.
  
  
  
  
  
  Поддерживая Чейза между ними, Нину и Кари вернули в деревню.
  
  Хотя они не были откровенно агрессивными, но все же Нина могла сказать, что индейцы рассердились. Это неудивительно, учитывая, что многие из них были убиты, их дома были разрушены, а храм, который они и их предки защищали тысячи лет, теперь превратился в дымящиеся руины. Она была поражена, что хоть один из исследователей остался жив.
  
  Когда они подошли к деревне, ее удивление росло. Был зажжен огонь, и ди Сальво лежал рядом с ним, все еще живой и в сознании. Его окровавленная одежда была разрезана, на пулевые ранения наложены повязки. Рядом с ним Кастилль с помощью Филби оказывал первую помощь одному из индейцев. «Эдвард!» - позвал он, когда группа подошла. «Mon dieu! Ты еще жив!"
  
  - Вот-вот, - прохрипел Чейз. «Что с MASH?»
  
  «У нас появились новые друзья. Ну, может быть, друзья - это не совсем то слово. Может быть, лучше не воинствующие ». Кастилль кивнул индейцам.
  
  "Что случилось?" - спросила Нина, когда они с Кари опустили Чейза. Сопровождавшие их индейцы попятились, настороженно наблюдая.
  
  «Когда они увидели, как мы сражаемся с Джейсоном и его людьми, похоже, они изменили свое мнение о нас. Что говорят? «Враг моего врага - мой друг»? Возможно, наивно, но это нас спасло ».
  
  Нина посмотрела на индейцев. Некоторые из них просматривали предметы, снятые с тел людей Старкмана, складывая их в кучки и, очевидно, производили подсчет, делая отметки на кусках коры, похожей на пергамент. Особое очарование пули вызывали; две женщины большими пальцами вытаскивали их из запасных обойм, поднося блестящие гильзы к свету костра. «Неужели это хорошая идея - позволить им играть с такими пулями?»
  
  «Лучше, чем позволять им играть с заряженным ружьем», - проворчал Чейз. «Как Аньнальдо?»
  
  Кастилль взглянул на своего пациента. «Я должен был дать ему шанс, но он все еще может переводить для нас. Эдвард, нам нужно позвать на помощь. Я уверен, что лодка разрушена, а капитан Перес и Хулио мертвы. Кари выглядела встревоженной.
  
  «О нет, - мягко сказала Нина. «Подождите, если« Нереида » уничтожена, как мы будем звать на помощь?»
  
  Чейзу удалось изобразить улыбку. «Так же, как мы заказывали пиццу. Мы позвоним по этому поводу. В одной из упаковок есть спутниковый телефон ».
  
  - Это все хорошо, - отрезал Филби напряженным от разочарования голосом, - но разве я единственный, кто обеспокоен тем, что буквально взорвали бесценную археологическую находку ? Это хуже, чем талибы! »
  
  «Ты даже не видел интерьер, Джонатан», - грустно сказала Нина. "Это было невероятно. Копия Храма Посейдона, в точности так, как его описал Платон. И была даже карта, показывающая местонахождение Атлантиды… »
  
  Она замолчала. Карта . Что-то в этом было ...
  
  «К сожалению, ваши друзья с оружием уже едут туда», - сказал Филби. Она проигнорировала его, тяжело думая о том, что видела в храме.
  
  "Нина? Что это?" - спросила Кари.
  
  «Карта… Атлантида определенно находилась в Кадисском заливе», - настаивала Нина. «Парень Старкмана был неправ , он должен был быть. Атланты могли перемещаться по целым океанам - их карта никак не могла отличаться от местоположения их дома на сотни миль ! Мы кое-что упустили, что-то об атлантической… системе… - Она оглянулась на женщин, считающих пули. Ее внимание привлекло то, как они считали, и это вызвало неожиданный ход мыслей.
  
  Она подошла к ди Сальво, чтобы присесть. «Агнальдо? Вы меня слышите?"
  
  Его лицо было мокрым от пота, но он все еще оставался отзывчивым, несмотря на обезболивающее. "Да, я могу. Что это?"
  
  «Мне нужно, чтобы ты переводил для меня».
  
  «Я сделаю все возможное ... Что ты хочешь сказать?»
  
  «Сначала мне нужно знать, можно ли мне пойти к этим женщинам, посмотреть, что они пишут». Ди Сальво неуверенно спросил двух оставшихся в живых старейшин и кивнул Нине, получив ответ. Подняв руки, она осторожно подошла к женщинам. Они отреагировали удивлением и легким страхом, но ей не потребовалось много времени, чтобы убедить одного из них позволить ей изучить их бледный лист коры.
  
  Ее предположение было верным: это был счет. Она поднесла его к свету костра, пытаясь лучше рассмотреть расплывчатые символы, затем заметила химическую светящуюся палочку среди оборудования. Она согнула его, излучая яркий синий свет. Индийские женщины отпрыгнули, а затем, очарованные, медленно вернулись. Остальные члены племени встали вокруг нее, очарованные зрелищем. Нина ободряюще улыбнулась им, затем вернула внимание к числам.
  
  Кари присоединилась к ней. "Что это?"
  
  «Помните, как я думал, что в системе счисления Атлантов используется основание восемь?» - начала Нина, проводя кончиком пальца по одной из колонн, стараясь не испачкать угольные отметки. «Но это не сработало для Challenge of Mind, верно? А статуи Нереид в храме - по Платону их должно было быть сто, а вы насчитали семьдесят три?
  
  Кари кивнула. «Вы узнали почему?»
  
  «Я не уверена…» Нина посмотрела на пули на земле. Рядом лежала стопка пустых журналов. Она подняла одну. "Эдди! Сколько пуль в одной из них? »
  
  «УМП? Тридцать патронов ».
  
  «Итак, здесь больше сотни пуль, хорошо…» Она подняла одну из пуль. «Хорошо, давай посмотрим…»
  
  Встав на колени, она подошла к ближайшей индианке и посмотрела на нее, как она надеялась, дружелюбным, не угрожающим взглядом. Женщина отреагировала подозрительно, но не отступила, когда Нина взяла кусок угля и чистый кусок коры. На нем она сделала маленькую отметку - символ единого отряда. Затем она подняла пулю, указывая на метку и вопросительно приподняв брови. «Один, да? Один?"
  
  Женщина какое-то время странно смотрела на нее, а потом вдруг улыбнулась и что-то сказала. «Она говорит да», - сказал ей ди Сальво.
  
  "Большой! Хорошо… - Нина потянулась назад и подняла несколько пуль, бросила их себе на колени, затем выстроила две из них под пергамент, прежде чем сделать вторую отметку рядом с первой. "Два?"
  
  Женщина снова кивнула. Нина добавила в линию еще шесть пуль, затем сделала еще отметки. Восемь маленьких меток в строке ...
  
  Еще один кивок. Нина улыбнулась, затем взяла девятую пулю, поместила ее в первом ряду, затем добавила еще одну галочку к строке. "Девять?"
  
  Женщина покачала головой. Нина стерла девять отметок, затем вместо этого нарисовала перевернутую букву V и указала на пули. "Девять?"
  
  Второе покачивание головой, на этот раз сопровождавшееся несколько раздраженным выражением лица и издевательским комментарием для других индейцев. Некоторые из них усмехнулись, как и ди Сальво. "Что она сказала?" - спросила Нина.
  
  «Она не может поверить, что ты даже не умеешь считать», - ответил он, забавляясь даже своей усталостью.
  
  Женщина взяла уголь из руки и добавила одну отметку слева от символа, а затем указала на девять пуль. "Так это девять?" - задумчиво сказала Нина.
  
  «Что ты нашел?» - спросила Кари.
  
  «Парень Старкмана думал, что огибающий символ сам по себе представляет девять», - сказала Нина, забегая мыслями. «Но это не так - я начал понимать это, когда увидел, как они считают. Они не используют пальцы - они используют промежутки между ними. Смотреть." Она отодвинула одну из пуль подальше от других, затем постучала пальцем между большим и указательным пальцами другой руки. "Один." Индийская женщина уставилась на нее, не понимая, что она делает. Нина приставила вторую пулю к первой и снова постучала по коже между большим и указательным пальцами, затем между указательным и средним пальцами. "Один два?"
  Женщина кивнула, снова улыбаясь. Она подняла обе руки, быстро используя мизинец каждой, считая промежутки между пальцами другой, пока не добралась до восьми.
  
  Нина осознала важность формы ее рук, соприкоснувшихся кончиками мизинцев после того, как она перестала считать. «С циркумфлексом - это восемь« полных »пробелов. Итак, девять представляет собой один циркумфлекс плюс один, что означает, что… - Она указала на счетчик, где за одной точкой следовала пара циркумфлексов. «Это семнадцать - один плюс восемь плюс восемь. Но посмотрите, они представляют не шестнадцать с двумя циркумфлексами, а с восемью одиночными единицами плюс одна циркумфлекс. Как будто они заполняют промежутки между пальцами, и каждый раз, когда они заполняются , следующее число - это столько полных рук, сколько у них восемь, плюс одна ».
  
  «Это не линейная прогрессия», - понимая, сказала Кари.
  
  «Неудивительно, что мы не смогли разгадать загадку в храме - мы использовали неправильную систему! Это как странный гибрид системы обозначений и позиционирования! »
  
  - Английский, Док, - простонал Чейз.
  
  «Хорошо, хорошо… В нашей системе вы добавляете новый столбец каждый раз, когда умножаете на десять, верно? Десятки, сотни, тысячи - это постоянный прогресс. Но в их системе, которая также кажется системой Атлантов, новые символы, которые мы видели в комнате с головоломками, вводятся не в том же порядке - вместо этого они заполняют пробелы ... »- она ​​подняла раскрытые пальцы. "так сказать. Если бы они использовали стандартное основание восемь, следующий символ, циркумфлекс, маленькая шляпа…
  
  - Да, док, я знаю, что такое циркумфлекс, - раздраженно сказал Чейз.
  
  "Извините. Это будет представлять восемь в обычной системе с основанием восемь. Но это не так - это означает восемь, но не появляется, пока вы не дойдете до восьми плюс один . И символ после этого, наклонная буква «L» - по основанию восемь, это будет шестьдесят четыре. Но поскольку это кумулятивная, а не линейная прогрессия, в которой вы не продвигаетесь, пока не заполните все промежутки между пальцами ...
  
  «Он появляется после восьми групп по восемь плюс восемь», - продолжила Кари, взволнованно указывая на соответствующую группу символов в подсчете.
  
  "Верно! И в первый раз он используется в восьми группах по восемь плюс восемь… а затем плюс один. Или-"
  
  "Семьдесят три!" они оба плакали одновременно.
  
  «Как количество статуй?» - спросил Чейз, нахмурившись, как будто у него в голове появилась новая боль, которая добавилась ко всем остальным его болям.
  
  "Да! Конечно! Вот почему Платон сказал, что их сто! Это было неверное истолкование числовой системы атлантов на протяжении веков. В их системе это эквивалент сотни, когда приходит третья цифра, но это не десятичная дробь или восьмерка. Это совершенно уникальная система ».
  
  «Но Кобра этого не узнает», - отметила Кари. «Это означает, что когда он переводит широты с карты в современные цифры, они не будут точными».
  
  Нина представила карту своему мысленному взору. «Нет, они уйдут! Они думали, что циркумфлекс сам по себе равен девяти, а циркумфлекс плюс галочка - десять. Но циркумфлекс плюс галочка на самом деле равняется девяти . Их цифры неверны - они единичны! Они думали, что мыс Доброй Надежды находится на пятнадцатой широте южной широты - это не так, это на четырнадцатой широте ! Таким образом, им следовало разделить разницу в тридцать пять градусов на семь единиц атлантов, а не на восемь, что означает, что одна единица атлантов равна пяти градусам. Атлантида находится в семи единицах к северу от Амазонки, а семь раз по пять…
  
  Чейз рассмеялся. «Даже я справлюсь с этим! Тридцать пять градусов северной широты.
  
  «Плюс один градус, чтобы учесть широту дельты Амазонки над экватором», - добавил Кари. «Итак, Атлантида находится в тридцати шести градусах северной широты - в Кадисском заливе! Ты был прав!"
  
  «Они в сотнях миль от курса!» - воскликнула Нина, не в силах сдержать волнение. «Мы можем найти это первыми; мы все еще можем победить их! »
  
  Кастилль закончил лечить раненого индейца. «Все это хорошо, но у меня есть предложение - прежде чем мы начнем поздравлять себя, можем ли мы хотя бы выбраться из джунглей?»
  
  - Спутниковый телефон в моем рюкзаке, Хьюго, - устало сказал Чейз. «Брось, я позову кавалерию».
  
  «Ай, merveilleux», - пожаловался Кастилль, когда нашел стаю. «Еще один вертолет».
  
  Нина взглянула на круг индейцев, все еще наблюдающих за ней. «Что мы будем делать с племенем? Не говоря уже о храме, их дома разрушены из-за нас. Им понадобится помощь ».
  
  «Я могу позаботиться об этом», - сказал ди Сальво. «Как представитель бразильского правительства, я могу сказать, что племя было официально обнаружено и с ним связались, а? Это означает, что теперь они защищены ».
  
  «Не совсем тот контакт, на который мы надеялись», - заметила Нина. «Они убили Гамильтона, помнишь?»
  
  «По крайней мере, они не убили и нас», - напомнил ей Чейз, когда Кастилль протянул ему спутниковый телефон.
  
  «Я могу убедиться, что они получат все, что им нужно», - сказала Кари. «Фонд Фроста имеет некоторое влияние на бразильское правительство; мы оказывали помощь в прошлом. Мы можем сделать так, чтобы они выжили. В конце концов, вполне возможно, что они единственные прямые потомки атлантов. Анализ ДНК может быть увлекательным… - Она уставилась в темноту храма.
  
  Ди Сальво как мог объяснил ситуацию индейцам. Некоторые из них, особенно старшие, выглядели крайне недовольными. «Они обеспокоены тем, что если придут другие посторонние, они попытаются совершить набег на храм», - сказал он Кари.
  
  - На что на него напал ? - саркастически спросил Чейз, отрываясь от телефонного разговора. «Запчасти для вертолетов? Воровать нечего! »
  
  «Нет, они правы», - сказала Нина. «Даже если большая часть его разрушена, там все равно много золота».
  
  «Я могу организовать безопасность», - сказал Кари. «В Фонде есть надежные люди, которых не мотивируют деньги - они могут защитить племя, оказывая помощь. И я думаю, будет лучше, если знание того, что именно находится в храме, останется нашим секретом, не так ли? »
  
  « Я не видел никакого золота», - с преувеличенной невинностью прокомментировал Чейз, закончив разговор. «Все, что я видел, - это крошки и крокодилы с большими зубами и головоломка, на которую мы не могли решить».
  
  «О, кстати, было сорок», - небрежно сказала Нина, оставив его с открытым ртом. «Сорок свинцовых гранул. Теперь, когда я понимаю числовую систему, это было легко ».
  
  «Ты шутишь, да?» он спросил. Нина просто ответила ему понимающей улыбкой. «Ладно… В любом случае, они посылают за нами вертолет. Но это займет пару часов - даже с привязкой к GPS, им все равно придется найти нас в темноте ».
  
  «Будет ли с Агнальдо так долго все в порядке?» - спросила Нина Кастилля. «Разве нам не нужно везти его в больницу?»
  
  «Не беспокойся обо мне, - сонно сказал ей ди Сальво. «Это не первый раз, когда в меня стреляют».
  «Он стабильный, - сказал Кастилль. «Я сделаю все возможное, чтобы помочь другим индейцам, пока мы ждем».
  
  Кари подошла к Чейзу и взяла телефон. «Я позвоню своему отцу и сообщу ему, что случилось, чтобы он мог договориться с бразильцами. А потом… - она ​​вернулась к Нине, присевшей на корточки рядом с ней, - нам нужно показать вам карту. Возможно, мы потеряли информацию в этом храме, но мы все еще можем добраться до Атлантиды раньше Кобры. Охота все еще продолжается ».
  
  
  
  
  
  
  
  18
  
  
  
  Гибралтар
  
  
  
  Чейз изучил карту на столе в номере отеля, проведя пальцем по линии, обозначающей тридцать шесть градусов северной широты. «Это большое море, чтобы покрыть его».
  
  «К счастью, в этом нет необходимости», - сказал Кари. «Один из исследовательских самолетов моего отца уже выполняет радиолокационную съемку с высокой разрешающей способностью с синтезированной апертурой этого района морского дна Персидского залива. Если под осадком что-то закопано, оно обнаружится - даже на глубине до двадцати метров ».
  
  Чейз приподнял бровь. - А если глубина больше двадцати метров?
  
  «Тогда, как вы хотите сказать, мы пиздец». Нина улыбнулась; это был первый раз, когда она услышала ругань Кари, и это звучало неуместно, исходившее от нее. «Были ли еще какие-нибудь сведения о Кобрах?»
  
  «О да, - сказал Чейз. «У меня есть друг в Марокко; она присматривает за вещами ».
  
  «Она ведь тоже не беременна?» Нина не смогла удержаться от вопроса.
  
  «Забавно, что ты так говоришь… Она говорит, что люди Кобра вчера отплыли из Касабланки. У него есть исследовательское судно - не такое яркое, как у вас, Кари, но на борту есть подводный аппарат. Ты была права, Нина - он ищет не в том месте. Если он будет держать курс, он будет более чем в двухстах милях к юго-западу от нас ».
  
  «Нам остается только надеяться, что он останется там», - сказал Кари. «Я все еще очень обеспокоен тем, что его людям удалось так быстро выследить нас в Бразилии».
  
  « Нереида привлекла бы много внимания, - размышлял Чейз, - но да, мне не нравится, что Старкман подошел прямо к нам. Может быть, на лодке был трекер, но теперь мы этого никогда не узнаем ». Обгоревшая « Нереида» была найдена перевернутой в реке, пораженной противотанковой ракетой, выпущенной с одного из вертолетов. «Поэтому нам нужно знать, куда мы собираемся, как можно меньше людей. Сколько экипажа на вашем корабле? »
  
  «Двадцать четыре, - сказал Кари, - но все они верны моему отцу».
  
  - Вы абсолютно, на сто процентов уверены в этом? Отсутствие немедленного ответа Кари дало Чейзу ответ. «Я бы держался именно там, где мы собираемся, только с капитаном и штурманом, пока мы действительно не прибудем, если бы я был на вашем месте. И даже тогда ... "
  
  «Нам просто нужно подождать и посмотреть, что покажет радарный обзор», - задумчиво сказала Кари. «Спасибо, мистер Чейз».
  
  «Если я тебе понадоблюсь, я буду рядом», - сказал он, прежде чем уйти.
  
  «Увидимся», - сказала Нина, оглядываясь на карту. В самом большом размере северное и южное побережья Кадисского залива находились на расстоянии около трехсот миль друг от друга. Меньше, чем Атлантида, описанная Платоном, но цифры древнего философа уже однажды были признаны неверными, что было выброшено из-за преобразования нечетной системы счисления Атлантиды в десятичную. Фактический размер будет, самое большее, примерно две трети того, что сказал Платон - и это при условии, что атлантический стадион был такого же размера, как и греческий, что теперь казалось маловероятным. Если храм в джунглях был точной копией оригинала, то один стадион атлантов - длина Храма Посейдона - был всего четыреста футов в длину, что значительно меньше, чем его эллинский аналог.
  
  Совместное уменьшение масштаба привело к тому, что Атлантида уменьшилась примерно до 125 миль в длину и до сотни в ширину. Которая легко поместится в Персидском заливе - и, что более важно, может быть расположена на относительном мелководье континентального шельфа до того, как морское дно погрузится в глубину самой Атлантики. Поиски Братства не пройдут мимо цели.
  
  Братство… Она молча смотрела на карту.
  
  "Что у тебя на уме?" - спросила Кари.
  
  «Я думал о Братстве. О Qobras ». Она посмотрела на Кари. «Кто есть этот парень? Почему он так отчаянно пытается помешать нам найти Атлантиду? » Воспоминание нахмурило ее лоб, что-то сказал Старкман. «Или, скорее, почему он так отчаянно пытается помешать тебе и твоему отцу найти его?»
  
  «Я…» - выражение лица Кари стало противоречивым.
  
  "Какие? Кари, что это?
  
  Кари указала на ближайший диван. «Нина, я хочу тебе кое-что сказать».
  
  Взволнованная Нина села, Кари рядом с ней. "Что случилось?"
  
  «Все в порядке , просто ... Есть кое-что еще, что мы с отцом ищем, а также сама Атлантида».
  
  "Что - нибудь еще ?" - сказала Нина. "Что еще могло быть?"
  
  «Это может показаться странным, но… обнаружение Атлантиды - это только начало того, что мы делаем. Вы знаете, что Фонд Фроста участвует в программах медицинской помощи по всему миру? » Нина кивнула. «Мы также взяли генетические образцы у стольких разных народов, сколько могли. Анализы крови ».
  
  Рука Нины коснулась маленькой отметины на ее руке, где ей сделали прививку перед отъездом в Иран, что, казалось, было много лет назад.
  
  «Да, ты тоже», - сказала Кари. « Пожалуйста , не судите, пока я вам все не расскажу! Все, что мы сделали, было сделано по очень уважительной причине ».
  
  «Вы проверили мою ДНК?» - потрясенно спросила Нина. «Не сказав мне?»
  
  «Мы должны были держать это в секрете. Пожалуйста , позвольте мне объяснить! Пожалуйста?"
  
  «Продолжай», - молча сказала ей Нина.
  
  «То, что мы с отцом открыли, больше - мой отец; он уже нашел первое доказательство, когда я был еще ребенком, - что есть определенный генетический маркер, который присутствует только примерно у одного человека из сотни. Это редко, но также широко распространено. Мы нашли его по всему миру. Мы думаем… - Кари замолчала, словно не желая раскрывать давнюю тайну. «Мы считаем, что этот генетический маркер можно проследить вплоть до атлантов. Другими словами, те люди, у которых есть эта конкретная последовательность генов в своей ДНК…
  
  «Они потомки атлантов?»
  
  Кари кивнула. "Точно. Атлантида, возможно, и пала, но у ее народа была империя, которой не будет равных еще девять тысяч лет. Они стали диаспорой, распространившейся по своим бывшим землям и за их пределами. Мы обнаружили концентрации даже в Намибии, Тибете, Перу… и Норвегии ».
  
  "Норвегия?"
  
  "Да." Кари взяла Нину за руки. «Нина, атланты никогда не пропадали. Они все время были здесь среди нас. Они являются нас. Мы с отцом - это маркер в нашей ДНК ». Она посмотрела прямо в глаза Нине. «И ты тоже».
  
  « Я ? Но…"
  
  «Ты одна из нас , Нина. Вы потомок атлантов. Это то, что мы пытаемся найти. Не только древние руины, но и люди , которые сегодня живы ».
  
  Голова Нины поплыла. Она хотела убрать руки от Кари, но не смогла. Как бы она ни была сбита с толку и ошеломлена, аналитическая, научная часть ее разума требовала знать больше. "Как?"
  
  «Мы думаем, что обнаружение Атлантиды поможет нам отследить рост диаспоры. Мы уже видели, как атланты пытались воспроизвести свою цивилизацию в Бразилии - мы полагаем, что есть и другие места, где они делали то же самое. Карта в храме показывала, как далеко они исследовали, вплоть до Азии. Мы хотим найти эти места, идти их путями. Может быть даже-"
  
  «Найти их потомков?»
  
  «Индейцы хотели знать, был ли я одним из« старых ». Очевидно, в этом есть какая-то расовая память, истории, передаваемые из поколения в поколение ».
  
  «Так что, я думаю, по крайней мере, мы знаем, что атланты были блондинками», - сказала Нина, подавив короткую полуулыбку. Кари улыбнулась в ответ. «Так где же здесь Кобра?»
  
  Лицо Кари помрачнело. «Судя по тому, что нам удалось выяснить, он считает потомков атлантов угрозой».
  
  "Они?"
  
  "Кому ты рассказываешь. Вы находитесь один «.
  
  У Нины не было на это ответа. «Так в чем его проблема с ними - с нами ?» - спросила она вместо этого. « Он знает о маркере ДНК?»
  
  "Почти наверняка. Примерно год назад мы узнали, что у него был крот, работающий в нашем институте генетических исследований, хотя мой отец думает, что шпионит за нами гораздо дольше. Теперь очевидно, что Кобра пойдет на все, чтобы помешать нам найти Атлантиду - и чем ближе мы приближаемся, тем в более отчаянном он будет ».
  
  Нина нервно втянула щеки. «Я как бы начинаю желать, чтобы я попал в НЛО или снежного человека, а не в Атлантиду».
  
  «Я рад, что ты этого не сделал». Кари успокаивающе сжала ее руки. «Без вас мы бы никогда не зашли так далеко. И теперь, когда мы знаем, в чем заключаются ставки, мы сделаем все возможное, чтобы вы были в безопасности ».
  
  Нина снова посмотрела на карту. "Рад это слышать. Хотя это предполагает, что нам даже удастся найти Атлантиду ».
  
  «Если там что-то есть, SAR-исследование найдет это».
  
  «Но как мы к этому доберемся? Бог знает, насколько глубоким будет осадок. И это не значит, что мы можем просто выкопать его. Раскопки достаточно трудны даже на мелководье, не говоря уже о нескольких сотнях футов.
  
  Кари одарила ее понимающей ухмылкой. «Вы еще не видели наших подлодок. Они впечатляют ».
  
  «Запасные части? Множественное число?"
  
  «Старкман был прав, когда сказал, что поиск Атлантиды был для моего отца больше, чем просто хобби. Больше, чем его бизнес, даже работа фонда, это самое важное в его жизни ».
  
  «Больше, чем ты?»
  
  «Для меня это так же важно». Нина собиралась сказать, что она имела в виду не это, но прежде чем она успела это сделать, Кари выпустила руки. «Пройдет некоторое время, прежде чем появятся первые результаты радиолокационной съемки, так что…» Она указала на окно. Окна отеля выходили на гавань Гибралтара, за которой вырисовывалась сама Скала. «Мы что-нибудь сделаем?»
  Нина покачала головой. «Я… я не знаю, Кари. Я чувствую себя немного подавленным всем этим ».
  
  "Ой. Хорошо… - разочарованно сказала Кари. «Если вы передумаете…»
  
  "Спасибо."
  
  Кари неохотно вышла из комнаты. Нина осталась, глядя на карту.
  
  Не в первый раз она задалась вопросом: во что, черт возьми, я влезла ?
  
  
  
  
  
  Прошел еще день, прежде чем аэросъемка дала какие-либо результаты, а Нина слегка страдала от лихорадки. Чейз ясно дал понять, что ее не оставят без сопровождения за пределами отеля; хотя ей нравилось общество Чейза и Кастилла, даже несмотря на то, что Чейз насмехался над ним, одно их присутствие отбивало угрозу, с которой она столкнулась. Кари пытался заставить ее выйти, но Нина все еще была в смятении из-за своего откровения. Она подозревала, что ее отказ обидел Кари, но ей нужно было время подумать в одиночестве.
  
  Это время подошло к концу, и Нина была не ближе к распутыванию своих чувств, чем раньше. Но теперь ей было чем заняться.
  
  «Вот», - сказал Кристиан Фрост по видеосвязи. К ноутбуку был прикреплен второй ЖК-монитор, на котором отображалась копия большой распечатки радарного обзора, которую исследовали участники экспедиции. На экране курсор нарисовал красный кружок вокруг определенного раздела.
  
  У Нины перехватило дыхание, когда она внимательно посмотрела на отмеченную Фростом область. Изображение на распечатке имело оттенки серого, вариации тона соответствовали различным отражениям радиолокационного сигнала, когда он проникал через воду и морское дно под ней.
  На распечатке преобладала серия концентрических кругов, сужающихся по мере приближения к центру. А в самом центре…
  
  «Какой масштаб?» спросила она. "Насколько это велико?"
  
  «Один миллиметр - это пять метров», - сказала Кари, протягивая ей линейку. Нина положила его, чтобы измерить круглую площадь в центре.
  
  «Сто двадцать пять миллиметров в диаметре, более или менее… это шестьсот двадцать пять метров. Чуть более двух тысяч футов. И пропорции колец по мере того, как ты двигаешься наружу… - Она взглянула на Кари, ее сомнения полностью развеялись от волнения. «Они соответствуют тому, что писал Платон. Единственная разница - размер, но ... "
  
  Она переместила линейку к объекту в центре внутреннего круга, прямоугольника, почти полностью состоящего из сплошных белых и черных цветов, а не оттенков серого на остальной части изображения. «Четыреста футов в длину и двести в ширину», - объявила она, быстро переводя метрические измерения в имперские. «Точно такого же размера, как храм в Бразилии!»
  
  «Нет никакого шанса, что эти круги могут быть каким-то естественным образованием?» - спросил Филби. «Обрушившийся вулкан или метеоритный кратер?»
  
  «Это слишком регулярно», - сказала Нина. «Это сделано руками человека, так и должно быть. Насколько это глубоко? »
  
  У Фроста был ответ. «Морское дно находится на глубине двести сорок метров от поверхности, примерно…» Он взглянул в сторону, проверяя что-то на другом экране, «пять метров наносов».
  
  «Восемьсот футов», - сказала Нина в пользу Чейза, когда он скорчил болезненное лицо, пытаясь произвести преобразование в своей голове.
  
  «Довольно глубокий», - сказал он, прежде чем повернуться к Кари. «Хорошая работа, у вас есть подводные лодки, это близко к пределу для акваланга. На такой глубине мы могли оставаться под водой только несколько минут ».
  
  «На самом деле, у нас есть новое водолазное снаряжение, которое должно помочь в этом», - ответила она. «Я покажу вам, когда мы будем на корабле».
  
  «Как мы будем бороться с отложениями?» спросила Нина.
  
  Кари улыбнулась. «Я сказал вам, подождите, пока вы не увидите наши подводные аппараты. Мы построили нечто особенное. Это будет наш первый шанс использовать их по-настоящему ».
  
  Филби наклонился ближе, чтобы изучить распечатку. «Правильно ли я полагаю, что чем светлее что-то на картинке, тем сильнее отраженный сигнал радара?»
  
  «Не совсем - белые области больше похожи на тени, пустые области, где был заблокирован радар. Черные объекты - это особенно сильные отражения », - объяснила Кари.
  
  «Это означает, что там должно быть много твердых предметов». Филби указал на восток от центра. «Взгляните на это, например. Для меня это похоже на аэрофотоснимок руин. Все перемешано, как будто стены рухнули, но все еще имеет довольно ровные очертания ».
  
  «Это Атлантида», - сказала Нина. « Должно быть. Оно слишком близко соответствует описанию Платона, чтобы быть чем-то еще. Три кольца воды вокруг цитадели, канал, ведущий на юг… - Она постучала пальцем по темному прямоугольнику. «А это - это Храм Посейдона, оригинал. Больше ничего не может быть! »
  
  «Как все закончилось так глубоко?» - подумал Чейз. «Восемьсот футов - это длинный путь вниз».
  
  «Сильный тектонический сдвиг или обрушение подземной вулканической кальдеры может легко вызвать опускание части континентального шельфа в течение очень короткого периода времени. Это также вызовет мощные цунами, которые объяснят катастрофическое опускание острова, описанного Платоном, и со временем он продолжит оседать и опускаться глубже. Кроме того, глобальный уровень моря поднялся после окончания последнего ледникового периода, примерно десять тысяч лет назад - после затопления Атлантиды. Объедините эти два события, и вы получите то, что никто никогда не найдет - если только они точно не знают, где искать ».
  
  «Что ты и сделал». Кари лучезарно улыбнулась ей. «Боже мой, Нина, у тебя получилось! Вы нашли то, что люди считали просто легендой! »
  
  "Да, они сделали, не так ли?" - сказала Нина, пристально взглянув на Филби.
  
  «Да, да, - хмыкнул он, - очевидно, я ошибался». Он протянул руку. «Поздравляю, доктор Уайлд».
  
  «Спасибо, профессор», - ответила она, встряхивая его. Через мгновение он наклонился вперед и обнял ее.
  
  «Молодец, Нина», - сказал он. "Выдающаяся работа." Она улыбнулась, исполненная гордости.
  
  «Что ж, я не хочу прерывать эту археологическую вакханалию, - вставил Чейз, - но нам все еще нужно добраться до места. Восемьсот футов воды, помнишь?
  
  «Я могу об этом позаботиться», - сказал Фрост. «Я скажу капитану« Ивенора » как можно скорее отправиться в плавание. Он уже сделал все приготовления - завтра можете догнать на вертолете. Он улыбнулся. «Еще раз, доктор Уайлд, мои поздравления. Вы сделали еще одно невероятное открытие. Я просто хотел бы быть там, чтобы увидеть это сам ».
  
  «Я тоже, Фар», - сказала Кари.
  
  «В следующий раз, когда мы поговорим…» Фрост снова улыбнулся, более широко, «вы откроете для себя Атлантиду. Я в этом уверен. До свидания и удачи." Экран погас.
  
  «Я поддерживаю это», - сказал Кари. «Поздравляю, Нина!» Она подошла к мини-барам и достала бутылку шампанского Боллинджера. "Мы должны отпраздновать!"
  
  "Из мини-бара?" засмеялся Чейз. «Господи, это, вероятно, будет стоить вам больше, чем вы потратили на всю экспедицию!»
  
  «Я думаю, оно того стоит. Вот, Нина. Она передала бутылку. «Вы заслуживаете почестей».
  
  «И вы не только что выиграли Гран-при, так что не волнуйтесь!» - добавил Чейз. «Не хочу тратить зря выпивку».
  
  Нина оторвала фольгу и размотала проволочную крышку, пока Кастилль раздавал очки. Она закрутила пробку. «О, я всегда ненавижу это. Боюсь, что вырежу кому-нибудь глаз ».
  
  «Как у Джейсона Старкмана?» - сказал Чейз с жестокой ухмылкой.
  
  «Это не смешно - ааа!» Пробка выскочила, и Чейз устремился внутрь, чтобы поймать разлившуюся пену. "Спасибо."
  
  "Без проблем. Давай, залей прямо. Это ваше."
  
  «Пытаться напоить меня?»
  
  «Да, держу пари, ты настоящий рейвер, когда злишься! Здесь." Он взял у нее бутылку и вручил ей полный стакан взамен, наливая всем напитки.
  
  «За Нину», - сказала Кари, поднимая бокал. Все остальные повторили тост.
  
  Нина замолчала. «Спасибо ... но я думаю, мы должны помнить людей, которые пострадали, или ... или не зашли так далеко с нами. Хафез, Агнальдо, Хулио, Гамильтон, капитан Перес… »
  
  Остальные торжественно повторили имена перед тем, как потягивать свои напитки. «Это было очень задумчиво, - сказал Филби.
  
  «Это просто казалось подходящим. Я надеюсь, что все, что мы найдем, того стоит… »
  
  «Будет», - заверила ее Кари. "Это будет."
  
  
  
  
  
  
  
  ДЕВЯТНАДЦАТЬ
  
  
  
  Кадисский залив
  
  
  
  Вот она!" - сказала Кари, указывая вперед через лобовое стекло вертолета.
  
  Перед ними простиралась темно-синяя вода Кадисского залива, солнечные лучи отражались на его поверхности. Они находились в девяноста милях от португальского побережья и в ста от Гибралтара, и их пункт назначения находился в движении, делая устойчивые двенадцать узлов в сторону Атлантического океана. RV Evenor выделялся на фоне бесконечной синевы, как кусок блестящего белого цвета, 260-футовое океанографическое исследовательское судно, представляющее современное состояние подводных исследований. Как и в случае со всеми другими его проблемами, Кристиан Фрост не срезал углы.
  
  "Ах, наконец!" - сказал Кастилль. Бельгиец очень нервничал на протяжении всего полета, к удовольствию других пассажиров. «Я не могу дождаться, чтобы снова встать на твердую землю». Он обдумал это. «Твердая колода. Качающаяся колода. Ах, пока это не вертолет, мне все равно! "
  
  «Ты хоть представляешь, как сложно посадить вертолет на движущийся корабль?» - озорно спросил Чейз. Кастилль кисло посмотрел на него, затем вынул из кармана зеленое яблоко и глубоко в него ввалился.
  
  «Это не будет проблемой, сэр», - заверил его пилот, когда Bell 407 начал снижаться. «Я проделывал это сто раз».
  
  - Меня беспокоит номер сто один , - пробормотал Кастилль, проглотив яблоко. Даже Филби присоединился к последовавшей за этим веселой насмешке.
  
  Нина посмотрела через плечо Кари, когда они подошли к Эвенору . Исследовательское судно имело ультрасовременный и, по общему признанию неопытному взгляд, несколько странный дизайн. Корпус был достаточно нормальным, но надстройка казалась почти тяжелой: высокий конический блок втиснулся в середину корабля, а над ним возвышалась мачта радара.
  
  Причина необычного дизайна стала очевидной по мере их приближения. На корме, выступающие выше пропеллеров на юте, была вертолетная площадка, в то время как большая часть площади палубы в носовой части была посвящена тяжелых кранов и лебедок для поддержки Эвенор и Левкиппа «s два батискафа. Людям нужно было уместиться в пространстве между машинами.
  
  «Всего годик», - сказала Кари, когда они подошли. «Три тысячи двести метрических тонн с пятью офицерами, девятнадцатью членами экипажа и способностью поддерживать до тридцати ученых в течение двух месяцев. Гордость и радость моего отца ».
  
  «Надеюсь, после тебя», - сказала Нина.
  
  «Ммм… иногда мне интересно», - пошутила Кари.
  
  Как и обещал пилот, посадка прошла быстро и безопасно. Кастилль практически выпрыгнул из кабины, когда члены экипажа закрепили самолет на палубе. "Наконец-то в безопасности!" - провозгласил он.
  
  «Только не разводи руки от радости», - сказала ему Нина, показывая на все еще вращающиеся лопасти ротора над ним. «Помните, что случилось с Аджаром!»
  
  «По крайней мере, там вы будете в безопасности от вертолетов», - сказал Чейз, глядя за борт. Море было спокойным, ласковые волны идеально скрывали то, что лежало под ним.
  Кари повела группу в надстройку и поднялась в пилотскую рубку на четвертом уровне, где их встретил командир эвенора , капитан Лео Мэтьюз, высокий канадец в безупречной белой форме. После знакомства он сообщил им о ситуации. «Мы доберемся до цели примерно через три часа. Вы уверены, что хотите отправить обе подлодки на первом спуске, мэм? - спросил он Кари. «Возможно, лучше было бы сначала отправить« Атрагон » для осмотра морского дна».
  
  Кари покачала головой. «Боюсь, время - это фактор. У Кобра уже есть корабль в море - он ищет не в том месте, но он должен знать, что мы отправились в плавание. Рано или поздно он займется расследованием, и я подозреваю, что это произойдет раньше ».
  
  «Вы беспокоитесь о нападении?»
  
  «Не был бы первым», - заметил Чейз.
  
  Мэтьюз улыбнулся. «Что ж, Evenor может быть и не военным кораблем, но… скажем так, мы можем позаботиться о себе». Он повернулся к Кари. «Ваш отец прислал какое-то… э-э… специальное оборудование. Мы будем готовы к любым неприятностям, мэм.
  
  «Спасибо, капитан».
  
  Мэтьюз приказал одному из членов своей команды показать команду в их каюты. Несмотря на то, что она предложила его Нине, на том основании, что она заслужила этот титул, Кари разместила каюту главного ученого под рубкой, а Нина села в каюту рядом с Чейзом на палубу ниже.
  
  «Отлично», - хихикнул он, просовывая голову из-за двери Нины. «Получил комнату для себя. Не делить с Хьюго на этой лодке.
  
  "Он храпит?"
  
  «Он делает намного, намного хуже». К облегчению Нины, он не стал вдаваться в подробности. «Он не такой шикарный, как Нереида , но взорвать его должно быть намного сложнее».
  
  «Пожалуйста, даже не шутите по этому поводу».
  «Я не шутил». Чейз полностью вошел в комнату. «Сказал , как Кари, Кобра уже есть знать , что мы здесь. Я знаю, что она думает, что команда верна, но помашите достаточно денег, и любого можно будет купить ».
  
  «Вы думаете, у Кобраса есть шпион на борту?» Нина обеспокоенно села на кровать.
  
  «Я бы положил на это деньги. Если на то пошло… - он замолчал.
  
  "Какие?"
  
  Он сел рядом с ней, понизив голос. «Вернувшись в Бразилию, Старкман слишком быстро нашел нас. Эти вертолеты не могли просто следить за нами, когда мы поднимались вверх по реке, мы двигались слишком медленно. У них закончилось бы топливо. Это означало, что когда они отправились в путь, они уже знали, где мы. Либо на лодке было устройство самонаведения, что возможно ... либо кто-то на борту сообщил им нашу позицию ».
  
  Несмотря на тепло в салоне, Нина вздрогнула. "Кто?"
  
  «Не мог быть тот идиот-лесоруб; никто не сказал ему, зачем мы действительно туда ехали. Не говоря уже о мертвых, но капитан Перес и Хулио в моем списке.
  
  «Но они были убиты, когда Нереида была взорвана. Вы видели тела ».
  
  «Может быть, Старкман убил их, чтобы не осталось никаких незавершенных дел. Так что они все еще возможны. С другой стороны, я почти уверен, что Кари не пытается продать своего отца… - Он усмехнулся, услышав это преуменьшение. «А ты, ну. Безупречно ».
  
  Нина улыбнулась. "Я рад, что вы так думаете."
  
  «Проблема в том, что это не оставляет много подозреваемых. Есть Агнальдо, профессор ... и, ну, я и Хьюго.
  
  «Это не мог быть Джонатан», - сразу сказала Нина. «Я знаю его много лет. Он не сделал бы ничего, чтобы причинить мне боль ».
  
  - Хорошо, - сказал Чейз, приподняв бровь, - я доверяю Агнальдо, и, черт возьми, я доверяю Хьюго свою жизнь . Что оставляет ... ах, грешки и еблицы. Это был я все время, не так ли? Ерунда ».
  
  Нина хихикнула. «Я думаю, мы можем исключить вас».
  
  "Надеюсь, что так. Я бы не хотел выбивать из себя все дерьмо ». Он снова улыбнулся и устало покачал головой. "Не знаю. Любой на « Нереиде» мог спрятать спутниковый телефон в личном комплекте - я проверил только то, что мы взяли на борт в Тефэ. А что до этой лодки… - он вздохнул. «Все, что мы можем сделать, это просто следить, искать что-нибудь забавное».
  
  «Что ты собираешься делать, если найдешь кого-нибудь?» спросила Нина.
  
  Чейз встал. «Заставь этого ублюдка ходить по доске». Она могла сказать, что он не шутил.
  
  
  
  
  
  Нина потратила некоторое время на ознакомление с компоновкой « Эвенора» , в конце концов выбравшись на носовую палубу , чтобы осмотреть два подводных аппарата. Кари уже был там, разговаривая с парой молодых людей, чьи потрепанные шорты и яркие расстегнутые гавайские рубашки вышли далеко за рамки «повседневной пляжной одежды» и превратились в настоящих «пляжных бездельников».
  
  «Нина, - сказал Кари, - это наши подводные пилоты. И, собственно говоря, дизайнеры ».
  
  «Джим Байлард», - сказал более высокий из двух мужчин, вроде канадца Мэтьюза, только с гораздо более вялой речью. Нина пожала ему руку, на его браслете звякнули маленькие ракушки. «Так ты думаешь, что нашел Атлантиду, а? Потрясающие."
  
  «Вы хотите, чтобы его выкопали? Мы сделаем это », - сказал более низкий, более толстый из пары, сильно загорелый австралиец с обесцвеченными колючими волосами. «Мэтт Трулли. Если он под водой, мы можем высушить его для вас ».
  
  «Приятно познакомиться», - сказала Нина. Она посмотрела на подводные аппараты. «Так это ваши подводные лодки? Они не выглядят так, как я ожидал ». Они больше походили на землеройные машины или другое промышленное оборудование, чем на подводные лодки.
  
  «Вы думали, у них будет большой пузырь спереди, верно?» - с энтузиазмом сказал Трулли. «Господи, ты этого не хочешь! Одна трещина и брызги! Что ж, может быть, вам захочется, если все, что вы делаете, - это делаете снимки странных рыб или носитесь по Титанику , но эти красавцы, мы создали их для работы . Чертовски жестко ».
  
  «Последнее, что вы хотите сделать с прочным корпусом, - это проделать в нем большую дыру», - добавил Байяр, продолжая ход мыслей своего партнера так плавно, как если бы они были одним и тем же человеком. Он указал на большую бело-оранжевую металлическую сферу в передней части меньшей субмарины, на которой элегантным шрифтом было написано имя Атрагон . «Держите его в целости и сохранности, и он станет намного прочнее - и вы сможете пойти гораздо глубже».
  
  «Как ты выглядишь?» Нина могла видеть иллюминатор сбоку от сферы, но он был всего несколько дюймов в поперечнике.
  
  «Мы используем виртуальную систему визуализации LIDAR вместо наблюдательного пузыря - как радар, но с использованием сине-зеленых лазеров. ВМС США разработали их как систему связи для связи с их ракетными подводными лодками. Они работают на длине волны, которая не блокируется морской водой ».
  
  «Два лазера, - прыгнул Трулли, - по одному на каждый глаз. Правильная стереоскопия! Лазеры проходят перед подводной лодкой двадцать раз в секунду, и любой свет, который отражается назад, мы видим на большом экране внутри капсулы в трехмерном изображении. Нет необходимости высасывать батареи из-за кучи прожекторов, которые расположены на корточках на расстоянии более двадцати футов. Мы можем видеть на милю! »
  «И поскольку у нас гораздо более широкое поле зрения, чем через пузырь, мы можем работать намного быстрее с руками», - сказал Байяр, протягивая руку и похлопывая одного из внушительных стальных манипуляторов. «Это революционный дизайн».
  
  "Ты сказал это!" Трулли дал своему партнеру пять. « Слишком революционно. Никто другой даже не хотел рисковать, отдавая нам деньги на разработку. Но отец Кари? Бац! Вскоре, когда он понял, что мы имели в виду, мы занялись делом ».
  
  «И теперь вы можете не только доказать свой замысел, - сказал Кари, - но и сделать это в рамках величайшего археологического открытия всех времен».
  
  «Как я уже сказал, - кивнул Байяр, - потрясающе».
  
  «Слишком верно, - согласился Трулли. Нина улыбнулась, когда они снова дали друг другу пять.
  
  "Так что они делают?" спросила она. «Я имею в виду, что« Атрагон » похож на обычную подводную лодку , но этот?» Она указала на более крупный подводный аппарат, ярко-желтый бегемот с чем-то похожим на пасть гигантского пылесоса под сферой экипажа. От сопла в основную часть сосуда уходила широкая труба; в его задней части вторая труба, гибкая гармошка, которая выглядела так, как будто она могла увеличиваться на некоторую длину, переходила во второй отсек, который, как поняла Нина, можно было отсоединить от хребта подводного аппарата. Еще один отрезок удлинительной трубы свисал с кормы модуля почти хвостом. Слова «Большие рабочие места!» были нарисованы аэрозольной краской в ​​стиле граффити на стороне сферы.
  
  "Что?" - гордо сказал Трулли. « То есть Sharkdozer . Вы знаете, как бульдозер, только потому, что под водой нет быков, мы назвали его в честь акулы? »
  
  Нина ухмыльнулась. «Думаю, я понял идею».
  
  «Это автономный подводный экскаватор», - сказал ей Байяр, указывая на его две сверхмощные стрелы. Вместо когтей на меньшей субмарине они заканчивались ведрами, как у землеройных машин. «Руки перемещают более крупные отложения породы, а вакуумный насос, - указал он на выступ трубы под сферой, - удаляет ил и осадки…»
  
  «И поскольку главный насосный модуль съемный, - прервал Трулли, указывая на« трейлерную »секцию судна, - мы можем припарковать его подальше от места, чтобы весь мусор, который мы убираем, не торчал и не скрывал видимость. ”
  
  Нина была впечатлена. «Как быстро он сможет очистить территорию от ила?»
  
  «Пять метров?» - сказал Байяр. «Совсем некогда; по крайней мере, достаточно, чтобы увидеть, что под ним что-то есть ».
  
  « На самом деле дноуглубительных из достаточно , чтобы увидеть , что это есть , хотя ...» Трулли пожал плечами. «Зависит от того, насколько большую яму вы хотите вырыть. Это что, двести футов шириной? Если его покрывает только ил, мы сможем высосать один конец за пару часов ».
  
  «Тогда, если там что-нибудь есть, мы можем использовать руки-манипуляторы Атрагона, чтобы поднять это, или послать Майти Джека ».
  
  "Кто?" - спросила Нина.
  
  Байярд указал на маленькую клетку, прикрепленную к Атрагону , внутри которой находился ярко-синий квадратный объект, который оказался крошечным сосудом сам по себе. « Майти Джек - наш ROV, дистанционно управляемый автомобиль. По сути, он робот, Cameron Systems BB-101. Он подключен к « Атрагону » оптоволоконным кабелем, и мы снабдили его стереоскопической камерой, чтобы я мог управлять им прямо из капсулы. Даже получил свою маленькую ручку ».
  
  Нина улыбнулась антропоморфизации робота Байяром. «И вы будете использовать их в первый раз?»
  
  «Мы протестировали их, но да, это первая полноценная реальная операция», - сказал Трулли. «Не могу дождаться, чтобы увидеть, что мы найдем!»
  
  «Я тоже не могу». Кари посмотрела на горизонт впереди. «Мы должны быть на позиции примерно через два часа. Как скоро вы будете готовы к запуску? »
  
  «Мы можем провести всю предстартовую подготовку в пути. Все остальное… около часа, - сказал Байяр.
  
  «У нас уже есть ретрансляторные мониторы в основной лаборатории», - сказал Трулли Нине. «Вы сможете увидеть все, что мы видим, таким, каким мы его видим - в том числе в 3-D! Довольно умно, а?
  
  "Звучит здорово." Нина чувствовала трепет предвкушения, ощущение надвигающегося открытия, но также и стресса и напряжения. Если там внизу ничего не окажется ...
  
  Кари уловила ее беспокойство. "Ты в порядке?"
  
  «Просто у меня еще нет морских ног», - соврала Нина. «Думаю, я пойду и прилягу ненадолго. Вы дадите мне знать, когда мы приедем? "
  
  Кари приняла невозмутимое выражение. «Нет, я думал, что позволю тебе упустить момент, когда мы откроем Атлантиду».
  
  «Не вы начинаете,» пожурил Нина , как Kari взломал улыбку. «Я не могу справиться с двумя саркастичными друзьями!»
  
  
  
  
  
  Нина вернулась в свою каюту и некоторое время пролежала на кровати, стараясь не думать об огромных деньгах и труде, которые Фросты вложили в ее выводы. Когда она в конце концов поняла, что это бесплодная надежда, мысль о «саркастичных друзьях» побудила ее встать и постучать в дверь Чейза. Когда ее пригласили, она была слегка удивлена, увидев его на своей кровати и читающим книгу, и еще больше удивилась, когда увидела обложку.
  
  «Диалоги Платона?» спросила она.
  
  - Ага, - сказал Чейз, садясь. «Не будь таким потрясенным! Я читаю. В основном триллеры, но ... В общем, я подумал, что, раз уж вы так много о них говорите, мне стоит их прочесть. Знаешь, этот парень не тратит так много времени на разговоры об Атлантиде.
  
  Нина села рядом с ним. "Нет, не совсем."
  
  - Я имею в виду, что в « Тимее» есть… три абзаца об Атлантиде? Все остальное это как какой-то обкуренный студент, говорящий чушь о смысле вселенной ».
  
  Нина засмеялась. «Это не обычное академическое описание… но да, вы правы».
  
  «А другой, Критиас , он даже не начинает говорить об Атлантиде около пяти страниц. А когда он это делает… это интересно ». В его словах был задумчивый тон, который привлек внимание Нины.
  
  "В каком смысле?"
  
  «Я имею в виду не только описание места и то, насколько он точен в отношении храма. Я имею в виду людей , правителей. На самом деле это не сходится ».
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Я имею в виду, что в примечаниях здесь некоторые ученые думают, что Критий был планом идеального общества Платона, верно? Но это не так. Вы читаете то, что он на самом деле говорит, а атланты - довольно мерзкие люди. Они завоеватели, которые вторгаются в другие страны и порабощают свой народ, это полностью милитаризованное общество, короли имеют абсолютную власть над жизнью и смертью над гражданами без демократии… »Чейз пролистал страницы. «А потом вы дойдете до конца, как раз перед той частью, которую он так и не закончил. «Человеческая природа взяла верх. Затем они, будучи неспособными вынести свое состояние, вели себя неподобающе, и для того, кто имел глаз, стали заметно унижаться ». Итак, Зевс призывает всех богов наказать их. Глюг-глюк. Не похоже, чтобы они были так хороши для меня. На самом деле, кажется, без них мир был бы лучше ».
  
  «Я впечатлена», - сказала Нина. «Это был неплохой анализ».
  
  «Я плохо разбирался в математике и истории, но с английским у меня все получалось». Он отложил книгу и придвинулся к ней ближе. «Не хочу показаться смешным или что-то в этом роде, но чтение этого заставило меня задуматься, почему вы так стремитесь найти этих людей».
  
  Нина чувствовала себя странно неуютно, как будто ее в чем-то обвиняли. Рассказывала ли Кари Чейзу о маркерах ДНК атлантов? Это казалось маловероятным. Она избавилась от этого чувства, ответив: «Это то, что меня восхищало всю мою жизнь. На самом деле, мои родители тоже. Я путешествовал с ними по всему миру, пытаясь найти что-нибудь, что могло бы указать на местонахождение Атлантиды ». Она вытащила кулон из-под футболки и поднесла к свету из иллюминатора. «Ирония заключается в том, что у меня было что-то все время, но я никогда этого не осознавал».
  
  «Твои родители когда-нибудь находили что-нибудь еще?»
  
  Она позволила кулону упасть на свою грудь. «Это… я не знаю, действительно не знаю. Они думали, что да, но я никогда не видел, что это было. Год, в который они… ээ… умерли… - ее голос сорвался.
  
  «Прости, я не хотел…» - начал Чейз.
  
  Она покачала головой. "Все нормально. Я просто не часто об этом говорю. Они были в экспедиции в Тибете, когда я сдавал вступительные экзамены в университет… »
  
  "Тибет?" - спросил Чейз. «Это чертовски далеко от Атлантики».
  
  «Он был связан с легендой об Атлантиде долгое время. Нацисты отправили туда несколько экспедиций, даже во время войны ».
  
  "Опять нацисты, а?" - задумался Чейз. «Ублюдки ходят. Итак, они нашли храм в Бразилии и вырвали из него кусок секстанта - но они, должно быть, нашли и что-то еще, что-то, что заставило их отправиться в Тибет ».
  
  «Что-то могло быть на карте или в надписях - определенно были признаки того, что атланты посещали Азию. У меня не было достаточно времени, чтобы проверить ».
  
  «Почему твои родители поехали туда?»
  
  «Опять же, я не знаю. Они что-то нашли , но не сказали мне, что это было ». Она нахмурилась. «Что было странно само по себе, потому что обычно я был частью всего».
  
  «Может, они не хотели отвлекать вас от экзаменов».
  
  "Может быть." Нина нахмурилась. «Но последнее, что я когда-либо слышал от них, были открытки, хотите верьте, хотите нет. Из Тибета. Вообще-то, он у меня до сих пор ».
  
  "Что там было сказано?"
  
  «Ничего особенного, просто они собирались отправиться из гималайской деревни под названием Сюлаодан. Они ожидали, что их не будет на неделю, но ...
  
  Чейз сочувственно положил руку ей на плечо. "Привет. Нам не нужно об этом говорить, если ты не хочешь ».
  
  "Нет это нормально. Хотя это забавно. До сих пор я даже не думал о связи с нацистами. И мой отец сделал в Германию в прошлом году ... Может быть , это то, что у них было, что - то из экспедиций Аненербе. Что-то, что привело их в Тибет. Но почему они мне не сказали? »
  
  «Потому что они не хотели, чтобы вы знали, что они использовали что-то от нацистов?» - предложил Чейз.
  
  "Я предполагаю." Она с грустным вздохом села. «Не то чтобы это имело значение. Они попали в лавину где-то к югу от Сюлаодана, и почти вся экспедиция погибла. Тела так и не нашли, поэтому все, что у них было с собой, было потеряно ».
  
  Чейз приподнял бровь. « Почти все? Кто выжил? »
  
  "Джонатан."
  
  "Джонатан? Что ты имеешь в виду Филби? Проф?
  
  "Ну конечно; естественно. Я думал ты знаешь. Он был с ними в экспедиции. Вот почему мы так близки - хотя я уверен, что он ничего не мог сделать, он сказал, что чувствует ответственность за то, что не смог их спасти. С тех пор он присматривает за мной ».
  
  Чейз откинулся на кровать. "Филби, а?"
  
  "Какие?"
  
  Он отвернулся. "Ничего такого. Просто никогда не знал, как вы узнали друг друга ».
  
  «Он работал с моими родителями много лет, они были друзьями».
  
  "Хм." Казалось, что-то было на уме у Чейза, но прежде чем она успела спросить его об этом, она услышала стук снаружи. Не на двери Чейза, а из ее собственной каюты. "Здесь!"
  
  Кари осторожно выглянула в дверь. «Я ведь ничего не мешаю?»
  
  Чейз насмешливо фыркнул. "Хотел бы я!"
  
  «Я хотел сообщить вам, что мы почти достигли координат. Капитан Мэтьюз собирается использовать двигатели корабля, чтобы удерживать позицию, а не бросать якорь - мы не хотим рисковать чем-нибудь там внизу - а затем мы собираемся спустить подводные лодки. Я подумал, может, ты захочешь посмотреть.
  
  «Не пропущу», - сказала Нина, вставая. «Эдди, ты идешь?»
  
  «Дайте мне пару минут», - сказал Чейз. «Ты ведь будешь на нижней палубе?»
  
  
  
  
  
  Конструкция Evenor означала, что было немного мест, где кто-либо мог бы стоять за пределами надстройки, не будучи в пределах видимости носовой или кормовой палубы. Но после тщательного исследования Джонатан Филби нашел короткий проход на втором уровне, который с одной стороны был открыт морю.
  
  Он нервно огляделся. Впереди он мог видеть конечности крана, поднимающего на место большую из двух подводных лодок. Чтобы его приемник GPS работал, его антенна должна была иметь беспрепятственный обзор, по крайней мере, до половины неба, но если он наклонился за борт корабля, чтобы получить покрытие, он рисковал быть замеченным.
  
  Выбора не было. Он должен был позвонить.
  
  Компактный спутниковый телефон был постоянным спутником с тех пор, как он сообщил Кобре, что Морозы связались с ним. Простое извлечение его из укрытия внутри его вещей приводило его в состояние тревоги; если бы кто-нибудь из его товарищей увидел это, даже Нина, немедленно возникли бы подозрения, и все было бы кончено. Нахождение возможности в Гибралтаре , чтобы дать Эвенор и Левкиппу по приблизительному назначению было относительно свободных от стрессов, но при попытке передать в Нереиде в конечном положении в Бразилии не будучи замеченным почти дал ему приступ паники.
  
  Это было немного лучше. В дверях в каждом конце прохода не было окон. В любой момент кто-нибудь мог пройти через них. Он с нетерпением ждал установления связи ...
  
  "Да?" сказал голос. Старкман.
  
  «Это Филби. У меня мало времени. Мы почти достигли пункта назначения - вот мои текущие координаты. Он передал цифры со своего GPS-навигатора. « Конечная позиция Evenor будет в нескольких милях к западу оттуда».
  «В Эвенор и Левкиппа в конечном положение будет восемьсот футов вниз оттуда,» сказал Старкмно. «Мы уже в пути. Хорошая работа, Джек. Вы будете вознаграждены ».
  
  «Единственная награда , я хочу, чтобы получить из -за этого.» Филби вытер пот со лба. «Все будет кончено, верно?»
  
  "О, да." Голос Старкмана был твердым. «Охота на Атлантиду здесь заканчивается».
  
  
  
  
  
  Два подводных аппарата были спущены в океан, по одному с каждой стороны Эвенора . Их пилоты уже были внутри; «Ковбои», члены экипажа в гидрокостюмах, стоявшие на верху судов, проверяли, что их системы в порядке и соединительные шланги правильно подключены, прежде чем снимать их с кранов. Оказавшись на свободе, подводные аппараты без церемоний опустились под волны. Ковбоев подобрал «Зодиак», который вернул их на причал у причалов.
  
  Имея всего восемьсот футов воды для проникновения, спуск занял менее десяти минут. Нина занимала почетное место в лаборатории перед различными экранами мониторов, Кари сидела рядом с ней. Филби, Чейз и Кастилль наблюдали через их плечи, как и горстка членов экипажа « Эвенора» .
  
  Нина нашла весь этот опыт дезориентирующим. Каждый из двух больших экранов перед ней отображал именно то, что пилоты видели внутри своих сфер давления, используя автостереоскопический ЖК-дисплей, который давал трехмерное изображение без использования специальных очков. На протяжении большей части спуска иллюзия глубины была едва заметна, но время от времени рыба проходила перед сканирующими лазерами подводных аппаратов и выпрыгивала из экрана во вспышке призрачного зеленого цвета ночного видения.
  
  «Семь на пятьдесят футов», - сказал Трулли по линии связи. «Мы в трубе, пять на пять. Медленный спуск ». «Evenor , пожалуйста, подтвердите направление на цель», - сказал Байяр.
  
  « Атрагон , повернись на два-ноль-ноль градусов», - сказала Кари в свою гарнитуру. «До вас меньше трехсот метров. Sharkdozer , держись, пока контакт не подтвердится.
  
  «Мы уже должны это увидеть», - пожаловался Трулли. Морское дно превратилось в резкий пространственный рельеф перед Ниной, когда он повернул свое судно, слегка опустив нос, чтобы направить лазеры вниз. Разрешение было достаточно высоким, чтобы она могла различать крабов, летающих по взлохмаченному осадку.
  
  Она обратила свое внимание на вид с подводного аппарата Байяра, который теперь приближался шаговым шагом и висел примерно в двадцати футах над морским дном. Экран меньшего размера показывал вид со стандартной видеокамеры в освещенном свете, но изображение LIDAR простиралось намного дальше.
  
  Впереди поднялось морское дно.
  
  « Эвенор , у меня здесь кое-что есть», - сообщил Байяр. «Получение очень сильного сигнала эхолота… это не ил. Надвигается что-то твердое, и оно большое . Может быть кораблекрушение… »
  
  «Это не кораблекрушение», - прошептала Нина, когда объект появился на трехмерном экране. Она мгновенно узнала форму. Он был такой же, как копия Храма Посейдона в бразильских джунглях.
  
  И в отличие от того разрушенного здания, эта была цела.
  
  - Черт побери, - пробормотал Чейз, наклоняясь к ней через плечо.
  
  "Иисус. Эвенор , ты это видишь? - спросил Байяр.
  
  «Мы это видим», - подтвердила Кари, передавая Нине наушники. «Нина, ты главный».
  
  "Мне? Но я ничего не знаю о подводных лодках! »
  «Тебе не обязательно. Просто скажи ему, на что ты хочешь посмотреть, и он это сделает ».
  
  «Ладно…» - нервно сказала Нина, внезапно испугавшись мысли о том, что она случайно может вызвать крушение подводного аппарата. Она надела наушники, возясь с микрофоном. «Джим, это Нина. Вы меня слышите?"
  
  «Громко и ясно», - ответил канадец. «Я примерно в ста пятидесяти метрах. Вы это ясно видите? "
  
  "О, да." Нижние части стен храма были погребены под наклонной насыпью наносов, но вершина его изогнутой крыши возвышалась на добрых тридцать футов над дном океана. Отраженный лазерный свет ярко сиял в тех местах, где драгоценные металлы над камнем остались нетронутыми даже во время наводнения. «Не могу поверить, что он все еще стоит».
  
  Филби наклонился ближе, очевидно, у него проблемы со стереоскопическим эффектом, и он справился с ним, просто закрыв один глаз. «Дизайн должен был быть невероятно точным, чтобы все блоки выдерживали собственный вес. Когда остров затонул, он держался вместе, даже когда все остальное рухнуло. Удивительный!"
  
  «Что такое ток?» - спросила Кари.
  
  Трулли прочел. «Я получаю около половины узла, направляюсь на северо-восток».
  
  «Неудивительно, что он не полностью похоронен», - сказал Байяр. «Если это преобладающее течение, то оно сметет много наносов в сторону испанского побережья».
  
  "Есть ли что-нибудь еще над поверхностью?" - спросила Нина.
  
  Трехмерное изображение обескураживающе вздрогнуло; « Атрагон» не изменил курс, но лазерные сканеры были перенаправлены так, чтобы смотреть в сторону. «Я вижу несколько неровностей, где могут быть какие-то вещи под поверхностью, но на самом деле ничего не выделяется. Насколько высока эта штука? "
  «Если это такой размер, как мы думаем, он должен быть около шестидесяти футов в высоту. Восемнадцать метров ».
  
  «Если это так, то он, может быть, наполовину открыт. Вокруг него скопилось много ила ». Изображение переместилось обратно в храм.
  
  « Шаркдозер , подойдите поближе», - приказала Кари. «Идите к северному краю, держитесь подальше от Атрагона ».
  
  «Попался», - сказал Трулли. Второй трехмерный дисплей показал его продвижение.
  
  "Джим?" - спросила Нина. «Не могли бы вы обвести здание, пожалуйста? Я хочу посмотреть, как это выглядит с другой стороны ».
  
  Байяр подчинился. Маневр занял пару минут, открывая вид, почти такой же, как и при первом взгляде на храм. Его изогнутая спина, частично засыпанная осадками, напомнила Нине черепаший панцирь.
  
  «Привет, Эвенор , - взволнованно сказал Трулли, - здесь северный конец, отложения ниже. Должно быть, он был убран течением. Я могу видеть больше стены ».
  
  Нина быстро переключила свое внимание на экран Sharkdozer . В северной части храма было гладкое, почти чашеобразное углубление, как будто кто-то использовал гигантский совок, чтобы очистить ил. "Вы можете подойти ближе?"
  
  "Не стоит беспокоиться. Держи галочку.
  
  Это заняло больше времени, чем обещанный тик, но через несколько минут Трулли поставил здоровенный подводный аппарат на небольшое расстояние от стены храма. «Я собираюсь провести показания сонара», - объявил он. "Подожди."
  
  На одном из мониторов появилась зубчатая диаграмма. Нина не могла разобраться в этом, но для подводного пилота это было ясно, как фотография. «Что-то есть под осадком, вернее, что-то не под осадком. Может быть дыра в стене.
  
  «Комната, чтобы пройти через Майти Джека ?» - спросил Байяр.
  "Может быть. Эвенор , у меня есть разрешение очистить осадок? »
  
  Кари посмотрела на Нину, которая возбужденно кивнула. Был путь в храм! «Давай, Шаркдозер ».
  
  Последовавшая за этим операция была удручающе медленной. Нина заставила себя не стучать ногтями по столу, пока Трулли отодвигал свой сабвуфер от виска. Он осторожно спустил насосный модуль на поверхность примерно в сотне метров к северо-востоку, вытянув его «хвост» в направлении течения, затем вернулся в храм. В Atragon в ЛИДАРАХ дисплей показал соединительную трубку растяжки между насосным модулем и его плавучим как Sharkdozer возвращается в положение, занимая станции над основанием северной стены. Весь процесс занял более двадцати минут.
  
  «Готов к работе, Эвенор» , - сказал наконец Трулли. «Просто скажи слово».
  
  "Действуй!" - воскликнула Нина ко всеобщему веселью.
  
  Насос запустился.
  
  Подобно самому большому пылесосу в мире, Sharkdozer начал всасывать накопившийся ил в свою зияющую пасть. Разница давлений, создаваемая насосом, была невелика, но ее было более чем достаточно, чтобы втягивать слои осадка в трубу и через отсоединенный модуль вылетать из сточной трубы на расстоянии ста метров. Преобладающий поток мягко унес расширяющееся облако взвешенных частиц от храма. Ценность техники, которая изначально казалась Нине чрезмерно сложной, теперь стала ясна; просто выкопать ил стерло бы видимость за секунды.
  
  Еще десять минут прошли с мучительной медлительностью, « Атрагон» обеспечивал вид со стороны кольца, пока « Акулий Дозер» скользил из стороны в сторону по подножию стены, при каждом проходе смывая еще один слой. Тогда…
  «Я думаю, у меня здесь что-то есть!» воскликнул австралиец. Он направил свою видеокамеру на это место. Дрейфующий ил затуманил изображение, но не настолько, чтобы сердце Нины не стукнуло при виде. «Похоже, вход».
  
  На экране проход исчез в темноте. Трудно было судить о масштабах, но если бы храм был построен так же, как и его аналог в Бразилии, проем имел бы примерно четыре фута в поперечнике.
  
  «Я воспользуюсь вторичным пылесосом, чтобы вытащить его», - сказал Трулли. "Дай мне пару минут." Одна из рук Sharkdozer выдвинулась , но вместо того, чтобы использовать большое ведро на конце, чтобы очистить препятствие, из-под него протянулась узкая металлическая труба, прощупывая отверстие и всасывая отложения внутри.
  
  Чейз перегнулся через плечо Нины, чтобы рассмотреть трехмерный дисплей, его щека почти касалась ее щеки. «Вы знаете… если этот храм имеет такую ​​же планировку, как храм в Бразилии, этот проход может вести прямо в алтарную комнату. Сзади была шахта, но она была засыпана камнями ».
  
  Нина бросила на него обвиняющий взгляд. "Там было? Почему ты мне не сказал? »
  
  «У меня не было времени! Знаешь, со всей этой неминуемой смертью.
  
  - Отверстие для священника, - задумчиво сказала Кари. «Секретный выход».
  
  Трулли поработал еще несколько минут, прежде чем убрать руку. «Я выяснил все, что мог. Джимбо, разогрей Майти Джека ! »
  
  Пока Трулли оттеснял « Шаркдозер» , Байяр подошел ближе к своей подводной лодке , припарковав ее на краю расширенной впадины вокруг северной стены. Оказавшись на позиции, он объявил: «Evenor , я отпускаю ROV… сейчас».
  Все взоры обратились к трехмерному дисплею Атрагона, который переключился с призрачного монохромного изображения системы LIDAR на полноцветное видеоизображение, когда Майти Джек покинул клетку и направился в храм. У маленького робота не было системы лазерной визуализации его родительского судна, но у него все еще были стереоскопические камеры. Когда он вошел в проход, теснота прохода за ним вызвала головокружительное ощущение скорости. «Боже, это похоже на нападение на Звезду Смерти», - заметил Чейз.
  
  Могучий Джек пошел дальше по коридору. На дне все еще оставались комки осадка, но Трулли достаточно расчистил для прохода ROV. Напряжение в диспетчерской нарастало, когда робот продвигался вперед, чтобы найти…
  
  Пустая стена.
  
  "Нет!" Нина разочарованно ахнула. «Это тупик!»
  
  ROV повернул налево, затем направо, его прожекторы не обнаружили ничего, кроме твердого камня. "Что ты хочешь чтобы я сделал?" - спросил Байяр.
  
  Нина уже собиралась сказать ему, чтобы он вытащил робота, когда Чейз прервал ее, наклонившись ближе, чтобы говорить в микрофон ее гарнитуры. «Джим, это Эдди. Эта штука может пойти прямо вверх? "
  
  "Да, конечно. Но-"
  
  "Сделай это."
  
  После минутного колебания ROV осторожно поднялся к потолку ...
  
  И продолжал идти.
  
  "Ого!" - сказал Байярд, поворачивая Майти Джека, чтобы осмотреть боковые стены, когда робот поднимался. "Как вы узнали, что это было там?"
  
  «Просто догадка», - сказал Чейз, ухмыляясь Нине. «Но будьте осторожны. На пути вверх могут быть ловушки.
  
  Она осторожно отшвырнула его от своей гарнитуры. «Эдди, почему-то я сомневаюсь, что кто-то поддерживал этот храм последние одиннадцать тысяч лет».
  «Я не знаю, эти русалки - хитрые суки ...»
  
  Нина улыбнулась, затем снова обратила внимание на экран. Байяр направил камеру вверх, насколько мог, так, чтобы штанга открывала перспективу.
  
  «Я кое-что вижу», - объявил он. Темная линия на стене шахты быстро появилась, мерцающее искажение ...
  
  Изображение внезапно перевернулось в горизонтальное положение. Одна из каменных стен заполнила экран. "Джим!" Нина позвонила. "Что случилось? Вы что-то ударили? »
  
  «Секундочку…» Робот медленно повернулся, изображение все еще тошнотворно тряслось. Ничего не было видно, кроме стен. "Хорошо. Думаю, это все, что может сделать Могущественный Джек .
  
  "Что ты имеешь в виду?" - потребовала ответа Кари. «Он на чем-то застрял? Мы потеряли ROV? »
  
  Байяр чуть не рассмеялся. "Нисколько. Просто… ну, Mighty Jack разработан только для использования в воде. Так что с этого момента вам понадобится другой способ исследования ».
  
  "Почему?" спросила Нина.
  
  «Потому что у нас закончилась вода. Могучий Джек плывет на поверхности. Там в воздухе внутри этого храма «.
  
  
  
  
  
  
  
  ДВАДЦАТЬ
  
  
  
  Подводные аппараты вернулись на поверхность. Sharkdozer извлекали и лебедку обратно на борту Эвенора и Левкиппы , но Atragon оставался в воде, кабель прилагается поэтому он может перезарядить свои батареи.
  
  Готовилось второе погружение. И на этот раз исследование храма не будет предоставлено роботам.
  
  «Я бы хотела пойти с тобой», - сказала Нина. Кари, Чейз и Кастилль были на финальной стадии подготовки к спуску.
  
  «Спорим, ты хотел бы иметь сертификат плавания, не так ли?» Чейз пошутил, когда член экипажа помог ему надеть шлем.
  
  Трое дайверов были одеты в «глубокие костюмы» новой конструкции - своего рода гибрид традиционных аквалангов и бронеподобных, почти роботизированных жестких костюмов, используемых для глубоких и продолжительных погружений. Конечности водолазов были заключены в тот же неопреновый каучук, который используется в обычных сухих костюмах, но их головы и тела содержались в жестком блоке, соединенном с кольцевыми уплотнениями вокруг бедер и плеч.
  
  На глубине восьмисот футов, близкой к пределам подводного плавания, давление на тело дайвера составляло более двадцати пяти атмосфер, и требовалось, чтобы воздух подавался с таким же давлением, чтобы его легкие могли расширяться против окружающей их сокрушительной силы. . Но вдыхание такого газа под высоким давлением имело свою цену: сжатый газ, попавший в кровоток, расширялся по мере того, как ныряльщик поднимался, и давление вокруг него снижалось. Пузырьки азота набухли внутри кровеносных сосудов, вызывая мучительную боль, повреждение тканей и даже смерть ...
  
  Декомпрессионная болезнь. Изгибы .
  
  Глубокие костюмы были способом избежать этого. Сохраняя тело внутри оболочки, способной противостоять внешнему давлению, водолазы дышали воздухом при одной атмосфере, при этом руки и ноги оставались свободными, чтобы двигаться под водой с гораздо большей маневренностью, чем в любом тяжелом, неуклюжем жестком костюме. Это был компромисс: невозможно было повернуться или согнуться в талии, а тот факт, что их конечности подвергались давлению из глубины, по-прежнему ограничивал продолжительность пребывания в воде, но это значительно уменьшало риск изгибов. .
  
  «Вы по-прежнему сможете смотреть нас по видеопотоку», - пообещал Кари.
  
  «Это не одно и то же. Такого рода открытия действительно должны быть практическими ».
  
  «Не волнуйтесь, - сказал Кастилль. «Мы вернем тебе золотую Нереиду».
  
  «Боже, нет! Оставьте все именно так, как нашли, пожалуйста! И по этому поводу… - Она повернулась к Чейзу. «Неужели вам нужно брать с собой взрывчатку?»
  
  «Если проход заблокирован выше, нам, возможно, придется его расчистить. Не волнуйтесь, я не собираюсь взрывать все это место! Я знаю, что я делаю."
  
  "Я надеюсь, что это так." Она стукнула его по каске. "Как там там?"
  
  «Тесно. Хорошо, что у меня нет клаустрофобии ».
  
  «Тебе повезло», - вздохнул Кастилль. Он посмотрел на желтую оболочку, покрывающую его тело. «Я чувствую себя пойманным в гигантский кусок мыла».
  
  «Или корсет», - добавила Кари, кладя руку на талию своего костюма. В то время как устройства Чейза и Кастилля имели общий дизайн, размер корректировки производился перемещением уплотнений на их конечностях, а ее модель была сделана на заказ, чтобы точно соответствовать ей, все же сумев продемонстрировать свою женственную форму под сталью и поликарбонатом. «Наверное, так чувствовали себя викторианские женщины!»
  
  «Да, когда они упали с« Титаника » , - пошутил Чейз.
  
  «Это было в эдвардианском, а не викторианском стиле, - поправила его Нина.
  
  «Чертовы историки испортили все мои шутки…» Он смотрел на своих товарищей, пока члены экипажа закрывали последние зажимы на своих костюмах. «Хорошо ... Мы готовы?»
  
  «Совершенно верно», - с энтузиазмом сказала Кари.
  
  «Готовы снова пойти в опасность?» - сказал Кастилль, но не так. «Ну, если я должен ...»
  
  «Давай, Хьюго, тебе это нравится», - ухмыльнулся Чейз. «И, по крайней мере, тебе не нужно беспокоиться о вертолетах там, внизу».
  
  «А, а что такое подводный вертолет, как не подводный вертолет?»
  
  Чейз ударил рукой по шлему Кастилля. "Ага-ага. А теперь перестань стонать и погрузи свою бельгийскую задницу в воду! »
  
  
  
  
  
  Когда трое водолазов держались за стальную клетку на бампере, « Атрагон» исчез в океане.
  
  Нина смотрела, как он уходит, прежде чем поспешить в диспетчерскую. В скафандре Чейза на правом плече была установлена ​​видеокамера, которая передавала на « Атрагон» сигнал по оптоволоконному каналу, а подводный аппарат, в свою очередь, отправлял изображение на корабль через шлангокабель. «Эй, Кари, я тебя вижу», - сказала она, надевая наушники. Фигура на экране замахала свободной рукой.
  
  «Дайверы, вы можете проверить связь?» - спросил Трулли со следующей станции наблюдения. "Эдди?"
  
  «Громко и ясно», - сказал Чейз. Его голос был искажен, но не больше, чем если бы он разговаривал по телефону.
  
  «Кари?»
  
  Ее ответ был более искаженным, сильно искаженным статическим электричеством. «Я вас слышу, но тут много помех».
  
  «То же самое для меня», - раздался хрустящий голос Кастилля.
  
  «Каков диапазон этих передатчиков?» - спросил Филби. Коммуникационные системы Чейза были подключены к подводному аппарату, но, чтобы избежать риска запутывания кабелей, Кари и Кастилль использовали подводную радиосвязь, что сделало его релейной станцией для людей.
  
  «Максимум, может быть, пятнадцать метров», - сказал ему Трулли. «Зависит от солености воды. Если он действительно соленый, то ослабление сигнала может быть настолько большим, что он пройдет всего два-три метра. Так близко, тебе лучше просто кричать.
  
  "Вы парни?" - сказала Нина в микрофон. «Убедитесь, что вы держитесь вместе, а?» Кари подняла вверх большой палец.
  
  Спуск был медленнее, чем первый, но капитан Мэтьюз переместил эвенор прямо над храмом, чтобы сократить время прохождения по морскому дну. Вскоре структура появилась на дисплее лидара.
  
  «Хорошо, дайверы?» - сказал Байяр. «Я собираюсь сесть там, где я сидел раньше, на краю раскопок».
  
  Нина наблюдала за видом из камеры Чейза. На « Атрагоне» было меньше прожекторов, чем на обычном подводном аппарате, поэтому храм казался не более чем гнетущей тенью на фоне почти черного моря. Небольшой шквал песка закружился под двигателями, когда субмарина остановилась с легким толчком.
  
  « Evenor , - объявил Байяр, - мы в безопасности. Дайверы? Удачи."
  
  
  
  
  
  Чейз отпустил трубчатый бампер и упал на морское дно. Кари и Кастилль последовали за ними. «Хорошо, мы здесь. Проверка радио.
  
  «Я тебя слышу», - сказала Кари.
  
  «Проверь радио, - подтвердил Кастилль. Затем, более небрежно: «У меня зуд прямо посередине спины. Думаю, я вернусь на корабль, чтобы почесать его ».
  
  «Что, и пропустить удовольствие от прохождения узкого каменного прохода, где вы не знаете, что наверху?» Чейз сделал несколько экспериментальных шагов, его ноги с шлепками поднимали еще больше ила. Даже с нейтральной плавучестью, обеспечиваемой глубоким костюмом, его негибкое тело означало, что лучшее, что он мог сделать, это нелестное переваливание. Его широкая плоская грудь также вызвала удивительное сопротивление воды, когда он попытался двинуться вперед. «Черт возьми, ходьба займет вечность. Давай попробуем подруливающие устройства ».
  
  Он оттолкнулся от морского дна, приняв горизонтальное положение. Кастилль и Кари последовали их примеру. Когда они оказались рядом с ним, Чейз поднял левую руку и взял рычаг управления, торчащий из груди костюма на гибкой ножке.
  
  «Хорошо, держись поближе», - приказал он. «Если у нас возникнут проблемы или у кого-то проблемы с коммуникацией, возвращайтесь к субмарине и ждите остальных. Пойдем."
  
  Он нажал большим пальцем на подпружиненное колесо, вставленное в конец палки. Органы управления двигателями, встроенными в корпус скафандра, были простыми: три настройки скорости для движения вперед, одна для заднего хода, и при отпускании колеса двигатели автоматически останавливались. Он стартовал на самой низкой скорости, используя ноги для регулировки высоты тона. Убедившись, что у него есть полный контроль, он увеличил скорость до второй настройки. Волоконно-оптический кабель, соединяющий его с подводным аппаратом, катился позади него, как полоса паучьего шелка.
  
  Кастилль соответствовал его скорости. «Это очень просто!» - сказал он искаженным голосом даже на коротком расстоянии. «Все те годы я потратил зря, плавая ногами…»
  
  «Только не бей головой о стену», - бодро предупредил Чейз. «Кари, ты в порядке?»
  
  Она пронеслась мимо него, легко перекатываясь ленивым штопорным движением. «Как вы думаете, кто помогал в разработке этих костюмов? У меня есть и другие увлечения, кроме археологии и архитектуры! »
  
  «Мне нравится страстный босс», - пошутил Чейз. Храм быстро приближался, окрашиваясь в огоньки их костюмов. «Хорошо, помедленнее».
  
  «Эдди, я ничего не вижу, кроме морского дна», - пожаловалась Нина по радио. «Насколько близко вы находитесь к храму?»
  
  Чейз отпустил контроллер и выпрямился, нацелив камеру на плече на здание впереди. «Примерно так близко. Вы это видите? "
  
  «О, определенно», - ответила она с благоговением.
  
  Трио приземлилось менее чем в десяти футах от того места, где наклонная стена поднималась из наваленных отложений. В свете прожекторов блестели рваные листы орихалка. Рыбы метались по поверхности храма, не обращая внимания на древнюю силу, которую он олицетворял.
  
  «Куда идти ко входу?» - спросил Чейз.
  
  «Примерно в шести метрах слева от вас», - сказал Байяр.
  
  Группа направилась к нему, Чейз и Кари использовали мощные фонари, а также фонари своих костюмов. Чейз снова взглянул на Атрагона . Хотя он мог ясно видеть его прожекторы, а также неземной импульс сканирующих лазеров, сама субмарина была едва видна в глубоком мраке.
  
  "Там!" - сказала Кари. Ее свет осветил отверстие.
  
  Чейз присел, как мог, направляя внутрь собственный свет. До вертикальной шахты было не так далеко, как он ожидал; Эффект «рыбьего глаза» камеры ROV преувеличил расстояние. «Хорошо, я пойду первым. Хьюго, подключи меня. Кастилль привязал шнур катушки на поясе с оборудованием к зажиму в нижней части костюма Чейза. «Если не хватает места, чтобы обойти изгиб шахты, вытащи меня».
  
  Кастилль дернул за трос, чтобы убедиться, что он правильно подключен, затем переместился к дальней стороне входа, чтобы он не запутался в линии связи. «Если вы съедите больше фруктов и меньше стейков, вы не будете беспокоиться о том, что застрянете».
  
  «Вы знаете, куда можно засунуть свой фрукт… Хорошо, я иду».
  
  Кари и Кастилль помогли ему принять горизонтальное положение, направив в отверстие. С фонариком в вытянутой правой руке Чейз взял рычаг управления левой и запустил двигатели на малой мощности. Каменные стены поползли мимо. При нормальных обстоятельствах проход шириной четыре фута можно было бы легко преодолеть даже под водой, но несгибаемая громада глубокого костюма делала его более осторожным.
  
  Вскоре он добрался до конца коридора. Он перекатился на спину, чтобы посмотреть на шахту. Он простирался в темноту. «Я у шахты. Вал ! Вы можете выкопать это? » Нина простонала. «Собираюсь попытаться подняться».
  
  Угол был узким, его шлем царапал стену, но он без особого труда выпрямился. "Я через!" - объявил он с облегчением. «Давай посмотрим, что здесь происходит».
  Он снова активировал подруливающие устройства, пропеллеры в воздуховоде тихо завибрировали, когда он поднялся. Шахта была не менее тридцати футов в высоту, стены отвесные. Подняв глаза, он увидел темный квадрат, на котором могучий Джек остановился - где воздух был захвачен поднимающейся водой. Теперь он был всего в трех футах над ним, два, один ...
  
  Он всплыл на поверхность, вода стекала по его лицевой пластине. Посветив светом, он увидел, что он был примерно в шести футах от вершины шахты, над ним - черная пустота.
  
  Без проблем. Он закрепил фонарик на поясе с оборудованием и вытащил один из своих предметов - газовое ружье для захвата. Неуклюже покачиваясь, словно гигантская пробка, в пределах шахты, он нацелил ее на верхнюю часть южной стены, а затем выстрелил.
  
  Стук газа эхом разнесся по шахте, когда захват взлетел вверх. Через несколько секунд он услышал лязг о камень. Он включил рычаги управления, чтобы намотать трос. После напряженного ожидания хватка за что-то зацепилась. Он пару раз потянул его, чтобы убедиться, что он надежно закреплен, затем прикрепил ремень пистолета к своему костюму и приподнялся, мотор протестующе завыл, протестуя против веса.
  
  Вершина была всего в нескольких футах над ним, открываясь в ...
  
  
  
  
  
  "Посмотри на это!" Нина ахнула. Она внимательно смотрела видео, почти не моргая. Вид из камеры Чейза показал алтарную комнату, размеры которой точно совпадали с той, что была в Бразилии.
  
  Однако по великолепию это было совсем другое.
  
  Даже на зернистом видео с низким разрешением она могла отчетливо различить красный отблеск орихалка, вспышки золота и серебра, искорки кошачьего глаза от драгоценных камней, вделанных в стены ...
  
  «Боже мой, - выдохнул Филби, - это невероятно. Вся камера должна быть облицована драгоценными металлами! »
  
  «Это не просто декоративно, - сказала Нина. Она возилась со своей гарнитурой. "Эдди? Поговори со мной. Что ты можешь видеть?"
  
  «Я понимаю ... что если бы у меня были ножницы и лом, я мог бы уйти на пенсию на этом участке».
  
  "Очень забавно. Можешь подойти ближе к одной из стен? »
  
  «Господи, позволь мне сначала встать на ноги…» Видеоизображение дернулось, когда Чейз вылез из шахты и отсоединил кабельный пистолет, его дыхание с хрипом перешло в микрофон. "Хорошо. Ну, насчет вала я был прав, он там же, что и заблокированный в Бразилии. Должно быть, они использовали одни и те же планы. Стены… Боже, они использовали такие вещи, как обои. Лист за листом орихалка, и на нем все надписи ».
  
  «Дай мне посмотреть, дай мне посмотреть!» сказала Нина, подпрыгивая на стуле от возбуждения.
  
  Чейз подошел ближе, луч его фонарика скользнул по стене. Нина сразу узнала надпись: «Глозель», но без иероглифических символов бразильского храма.
  
  Филби погладил усы, глядя на экран. "Интересно. Может быть, они ассимилировали язык индейцев ... На строительство храма в Бразилии ушли годы, а то и поколения. Этого времени было бы достаточно, чтобы две системы смешались ... »
  
  «Эдди, пожалуйста, дай мне осмотреть всю комнату. Медленно."
  
  Чейз отошел от стены и медленно повернулся на месте, перемещая камеру по комнате.
  
  «Стой, стой!» - крикнула Нина, что-то увидев. «Вернемся немного вправо… туда! Иди туда! »
  
  «Теперь я знаю, что чувствует Могучий Джек », - дружелюбно пожаловался он, переваливаясь через комнату. «Что ты видел? Там ничего нет."
  
  "Точно!" Часть стены перед Чейзом была обшита орихалком, как и остальная часть камеры, но она была пустой, начертанный текст резко останавливался на полпути вниз. «Вся камера, это летопись Атлантиды, но на этом она заканчивается! Это означает, что все, что там написано, является последней записью об атлантах! Подойди ближе, дай мне прочитать! » Она поспешно проверила, идет ли запись видео.
  
  « Или вы можете позволить мне отцепить эту веревку от моей задницы и прикрепить ее к чему-нибудь, чтобы Хьюго и Кари тоже могли подняться сюда», - сказал Чейз. «Ты помнишь Кари? Привлекательная блондинка, высокая, у нее есть фотоаппарат ? »
  
  «Ну да, это тоже может сработать», - ответила она, слегка сдувшись, но все еще отчаянно пытаясь впервые взглянуть на то, что было написано на стене.
  
  Первый взгляд . Никто не видел этот текст более одиннадцати тысяч лет ...
  
  Она с нетерпением ждала, пока Чейз все устроит. Наконец он объявил, что Кари уже в пути. «Хорошо, в то время как мы ждем, вы можете , пожалуйста , вернитесь к окончательной записи?»
  
  «Ты такой властный. Мне это нравится в женщине… иногда », - пошутил он, направляя камеру на текст.
  
  Нина посмотрела на Трулли. «Мэтт, есть ли способ получить стоп-кадр из видео?»
  
  "Конечно. Диктофон цифровой, у него есть терабайт памяти - он будет продолжать запись. На каком экране вы хотите это видеть? »
  
  «Мой большой».
  
  «Этого не будет в 3-D».
  
  "Я могу жить с этим." Через несколько секунд экран ожил, и на нем застыл последний фрагмент текста.
  Изображение было расплывчатым, цвета размытыми, но оно было достаточно четким, чтобы она могла разобрать буквы. Она смотрела на него, глубоко задумавшись.
  
  Один из членов экипажа поспешил в диспетчерскую. «Капитан Мэтьюз? Приближается корабль.
  
  "Какие?" - рявкнул Мэтьюз. "Как далеко?"
  
  «Около пяти миль. Он был на курсе на Лиссабон, когда мы впервые увидели его на радаре, но пару минут назад он повернулся к нам ».
  
  "Скорость?"
  
  «По крайней мере, двенадцать узлов, сэр».
  
  «Это Кобра?» Имя привлекло внимание Нины. Она обеспокоенно посмотрела на Мэтьюза.
  
  «Очень возможно. Корабль соответствует описанию того, который вышел из Касабланки ».
  
  "Блин!" Мэтьюз задумчиво потер подбородок. "Все в порядке. Дайте всем знать, что у нас есть компания, и будьте готовы. Если он приблизится к двум милям, или они спустят лодки, выломайте оружие. Я буду на мосту ».
  
  "Да сэр." Член экипажа ушел, Мэтьюз последовал за ним.
  
  «Эдди, ты что-нибудь слышал?» - спросила Нина. «Они думают, что Кобра уже в пути!»
  
  "Какие? Дерьмо!" На одном из маленьких мониторов Нина увидела, как он помогает Кари выбраться из шахты. "Что ты хочешь делать?"
  
  «Записывайте как можно больше и как можно быстрее. Я дам вам знать, как только услышу что-нибудь еще. Его корабль все еще находится в пяти милях отсюда - капитан Мэтьюз будет держать нас в курсе ».
  
  «Всего пять миль? Мы никак не сможем выбраться на поверхность и забрать подлодку до того, как он прибудет сюда! »
  
  «Подводный аппарат расходный, мы можем отказаться от него, если понадобится», - сказала Кари, игнорируя вопль « Что ?» от Байярда. Из воды ее передача была намного четче. «Мы можем построить еще один, но информация здесь бесценна. Видео как можно больше - мы сможем обработать его позже, если нам понадобится что-то улучшить. Я буду фотографировать ».
  
  «Хьюго, ты понял?» - спросил Чейз.
  
  Ответ был еле слышным, замаскированным помехами. "Большинство из этого. Что ты хочешь чтобы я сделал?"
  
  «Нет смысла заходить сюда сейчас. Оставайся у входа на случай, если нам понадобится помощь ».
  
  «Роджер, мой друг. Не ждите слишком долго ».
  
  Нина наблюдала, как Чейз вернулся к покрытым надписями стенам, затем снова посмотрел на неподвижное изображение на главном экране, пытаясь разгадать его секреты.
  
  
  
  
  
  Невидимая никем на борту « Эвенора» голова вырвалась из поверхности океана под хвостовиком исследовательского судна. Потом еще и еще ...
  
  В тридцати футах ниже пологих волн еще больше дайверов выпустили свои буксирные сани Manta, быстрые, обтекаемые трехместные машины. Брошенные мини-субмарины медленно уходили в темноту, а их пассажиры молча направлялись к лодочной пристани « Эвенора» . Корабль использовал свои двигатели для удержания позиции; пропеллеры были неподвижны.
  
  Первый человек достиг лестницы и осторожно поднялся, глядя через край палубы. Один из членов экипажа « Ивенора» стоял на вертолетной площадке примерно в двадцати футах от него спиной к нему. Больше никого не было видно.
  
  Водолаз снова пригнулся, сняв с руки свое оружие - «Хеклер и Кох МП-7» - и одним легким движением одним легким движением выдвинул красную резиновую прокладку на конце толстого глушителя. Сделав это, он бесшумно подполз обратно к вершине лестницы и прицелился.
  
  Почти не было шума, кроме резкого металлического щелчка, когда затвор сработал, израсходованная гильза единственной 4,6-миллиметровой пули застряла в сетчатом мешке, прикрепленном к компактному оружию, прежде чем она могла попасть в палубу. Даже когда матрос упал, водолаз уже карабкался на палубу. Он бросился к переборке, прислушиваясь к звукам тревоги. Ничего не достигло его, кроме плеска волн и жалобных криков кружащих над головой чаек.
  
  Другие мужчины быстро взошли на борт « Эвенора» и рассредоточились . Первый мужчина снял маску, обнажив черную повязку на одном глазу.
  
  Джейсон Старкман.
  
  «Возьми корабль», - приказал он.
  
  
  
  
  
  Чейз продолжил движение по алтарной комнате, просматривая тексты на стенах. Видеокамера на его плече была зафиксирована в одном положении, и его неспособность согнуться внутри костюма делала это обременительным.
  
  Он дошел до лестницы. Если бы конструкция была похожа на ту, что в Бразилии, они вели бы к огромному главному залу. Он направил на них свой фонарик. Вода отражала луч обратно на него, мерцающие узоры катились по стенам и потолку.
  
  «Хорошо, что мы не сняли шлемы», - сказал он, пересекая верхнюю ступеньку лестницы, чтобы проверить стену с другой стороны. «Если давление воды снаружи составляет двадцать пять атмосфер, тогда воздух здесь и в храме будет таким же».
  
  «Вы имеете в виду, что сам храм не затоплен?» - спросила Кари.
  
  «Только частично. Пол здесь выше храма, но потолок примерно на такой же высоте. Там тоже должен быть воздух.
  
  Ее голос был наполнен разочарованием. «Если бы только у нас было время исследовать! Поразительно, что храм пережил потоп ».
  
  «Думаю, тогда они действительно построили их на долгие годы. Как дела?"
  
  Еще одна вспышка ее камеры. «Примерно половина закончена».
  
  
  
  
  
  Кастилль стоял у входа, наблюдая за легкими сдвигами оптоволоконного кабеля, пока Чейз двигался внутрь. Кобры не раз появлялись! Чейз, несомненно, был прав: кто-то выдал их местонахождение оппозиции. Но кто?
  
  Всего в метре от каменной стены свет его глубокого костюма заглушал более сильные, но более рассеянные прожекторы « Атрагона» . Так что он не заметил, как свечение медленно становилось ярче, огни на подводном аппарате Байяра присоединились к другому источнику ...
  
  
  
  
  
  В рулевой рубке « Эвенора» Мэтьюз наблюдал за приближающимся кораблем в мощный бинокль. Теперь он находился в трех милях от них и все еще направлялся к ним.
  
  Определенно глубоководный исследовательский корабль с подводным краном на носовой палубе, а это означало, что он почти наверняка был тем, что зафрахтовал Кобра. Каким-то образом он узнал об истинном местоположении открытия Нины Уайлд и направил его сюда на полной скорости. А еще через несколько минут он достигнет отметки в две мили, и тогда у него не будет другого выбора, кроме как считать это угрозой.
  
  Однако нет никаких признаков спуска лодок, хотя группа людей на «Зодиаке» могла достичь стационарного эвенора гораздо раньше, чем сам корабль. Похоже , они собирались приблизиться прямо к ним.
  В этом случае их ждал сюрприз. Оружия, которое предоставил Кристиан Фрост - пистолет-пулемет P-90 для каждого члена экипажа, плюс пара крупнокалиберных пулеметов и несколько реактивных гранатометов и гранатометов - было бы более чем достаточно, чтобы отогнать любого, кто попытается возьми его корабль.
  
  Нет лодок…
  
  Никаких лодок не спускают на воду - если уж на то пошло, нет лодок, даже готовых к спуску на воду.
  
  А если это кран для подводной лодки… где, черт возьми, сама подводная лодка?
  
  Мэтьюз с шоком осознал значение этого факта, но слишком поздно, чтобы действовать в соответствии с ним, когда дверь рубки распахнулась.
  
  
  
  
  
  В сфере управления « Атрагона» Байяр кончиками пальцев барабанил по одной из панелей управления. На трехмерном экране он мог видеть, как Кастилль стоял к нему спиной и наблюдал за входом в затонувший храм.
  
  Он размышлял, что это один из недостатков системы LIDAR. Отсутствие цвета делало очень тусклым взглядом, когда ничего не происходило. Он взглянул на монитор, показывающий изображение с основной видеокамеры подводного аппарата. По цвету вид был не намного лучше, здание было закрыто слишком большим количеством поглощающей свет воды, чтобы можно было увидеть какие-либо реальные детали ...
  
  Что за черт?
  
  Что-то только что переместилось в углу его поля зрения за маленьким иллюминатором.
  
  Рыба? Нет, в этом взгляде было что-то другое ...
  
  Он ударил, как лед.
  
  Изменилось освещение!
  Он не перемещал внешние прожекторы, а субмарина стояла неподвижно ...
  
  " Evenor !" - крикнул он в радио. « Эвенор , есть еще одна подводная…»
  
  Громкий треск в наушниках, затем тишина. Все светодиоды на консоли связи изменили цвет с зеленого на красный.
  
  « Эвенор ! Ты копируешь? Что творится?"
  
  Ответ пришел спустя мгновение. Что-то с глухим стуком ударилось о верхнюю часть корпуса . Перед турелью LIDAR змеился длинный объект.
  
  Пуповина. Аккуратно разорванный.
  
  И теперь еще больше света заливало иллюминатор, когда его невидимый нападающий приближался.
  
  "Дерьмо!" Он схватился за органы управления, оживив двигатели и взорвав « Атрагон» с морского дна взрывоопасным облаком ила. «Хьюго! Я атакован! Уходи оттуда!"
  
  Что-то врезалось в его сосуд, ударив его боком о стальную стену.
  
  
  
  
  
  Резкое жужжание в ухе Чейза заставило его вздрогнуть. Эстафета его костюма передала его Кари, которая ахнула от удивления. "Что это было?"
  
  
  
  
  
  Все подводные каналы Evenor погасли одновременно, некоторые экраны стали черными, другие ярко-синими с предупреждением «Нет сигнала».
  
  "Что это было?" - спросила Нина.
  
  «На этом, доктор Уайлд, - раздался новый голос позади нее, - ваша экспедиция закончилась».
  
  Нина обернулась. " Ты !"
  
  Старкмен холодно смотрел на нее сверху вниз, в сопровождении двух мужчин в мокрых костюмах. У всех троих были подняты пистолеты, прикрывавшие обитателей комнаты. «Не хотите ли вы присоединиться к остальной команде на кормовой палубе?»
  
  Кастилль обернулся, услышав искаженный крик в наушниках, и увидел, что вторая субмарина приближается к Атрагону !
  
  Судно Байларда только начало подниматься с морского дна, когда злоумышленник, меньший по размеру обычный подводный аппарат с толстой стальной клеткой вокруг пузырчатой ​​кабины, врезался в его борт. Atragon был отброшен вниз, почти исчезает внутри охватили облака ила.
  
  "Мерде!" - выдохнул он, прежде чем восстановить самообладание. «Эдвард! Эдвард, ты меня слышишь? Кари! »
  
  Ответа не было. Радиореле на подводном аппарате отключилось, отрезая его от других водолазов.
  
  Атакующий поднялся из облака и сделал крутой поворот, двигатели повернулись и выбросили за собой кружащиеся тороиды пузырьков. Его прожекторы выделяли белый и оранжевый металл в вздымающемся осадке.
  
  Кастилль подумал, что он собирается снова протаранить Атрагона , но вместо этого вытянул руку-манипулятор. Что-то было зажато между клешнями, блочный пакет, который он почти осторожно приложил к боковой стороне сферы управления ...
  
  
  
  
  
  Байярд знал, что вот-вот произойдет что-то плохое, когда увидел, как тень вытянутой руки манипулятора другой субмарины двигалась по иллюминатору. Секунду спустя что-то заскрежетало о сферу давления.
  
  ЛИДАР был выключен - если не считать крошечных иллюминаторов, он был слеп. Прижав ладонь к глубокому порезу на виске и стараясь не дышать от страха, он включил управление двигателем.
  
  Ничего не произошло. Хотя он и Трулли сконструировали свои подлодки прочными, они не предназначались для защиты от преднамеренной атаки, и на электрическом пульте управления мигало несколько сигнальных огней.
  
  Он быстро обдумал свои варианты. Он мог либо перезагрузить затронутые цепи и попытаться восстановить мощность двигателя, либо просто отключить электромагниты, удерживающие тяжелые стальные балластные пластины на брюхе субмарины, аварийная система, которая вернула бы его на поверхность менее чем за три минуты.
  
  Это означало бы бросить троих дайверов. Но он не мог им помочь, если не видел, а другая субмарина все еще была там, ее прожекторы направляли угрожающий луч через иллюминатор, пока она двигалась.
  
  Он принял решение и потянул за красный рычаг рядом со своим сиденьем.
  
  
  
  
  
  Кастилль с ужасом наблюдал, как « Атрагон» выпустил балластные плиты, которые, словно бомбы, падали на морское дно, поднимая новую огромную волну наносов. Глухой грохот их удара был достаточно сильным, чтобы он мог чувствовать сквозь воду.
  
  Освободившись от груза, субмарина взмыла вверх, прожекторы мерцали. Волоконно-оптическая линия взлетела вместе с ней вверх, извиваясь, как хрустящий хлыст.
  
  "Нет!" - беспомощно крикнул он.
  
  Словно услышав его крик, подводная лодка противника повернулась к нему лицом, лучи прожекторов смотрели на него, как светящиеся сложные глаза. Рука манипулятора потянулась назад, умело собирая что-то, прикрепленное к корзине на стальной боковой раме, прежде чем снова выдвинуться.
  Еще одна упаковка, больше первой. Кастилль инстинктивно знал, что это такое. Бомба!
  
  
  
  
  
  Байяр боролся, чтобы восстановить силы, когда Атрагон восстал. Казалось, ничто из того, что он сделал, не улучшило положение ...
  
  Он застыл от неожиданного звука. Подводная лодка скрипела и стонала, пока поднималась, но эти звуки были настолько знакомы, что их почти не слышали. Это было что-то другое.
  
  Ритмичный шум, механический, идущий со стороны сферы. Где рука другой субмарины упиралась в него.
  
  Тикают ...
  
  Байяр даже не успел осознать весь ужас ситуации, как кумулятивный заряд взорвался, пробив дыру шириной в фут в стальной сфере давления. Водяное копье ударило его с силой поезда, мгновенно убив.
  
  
  
  
  
  Даже сквозь шлем и толстые каменные стены храма Чейз слышал низкий грохот. "Дерьмо!"
  
  "Что это был за шум?" - спросила Кари.
  
  "Взрыв."
  
  "Вы уверены?"
  
  «О да, - сказал он. «Либо кто-то сбросил на« Ивенор » тысячную бомбу, либо подлодка просто взорвалась». Он посмотрел на свой костюм. «Что означает - черт, черт ! Быстро перережь мою линию связи! "
  
  «Но мы будем отрезаны!»
  
  «Мы уже отрезаны! Сделай это!"
  
  Кари положила фотоаппарат и неуклюже поспешила к нему, сняв с пояса водолазный нож. Волоконно-оптический кабель, прикрепленный к спине костюма Чейза, был покрыт защитным пластиком. Она схватила его и распилила ножом.
  
  «Давай, давай на !» - крикнул Чейз.
  
  «Я пытаюсь !» В конце концов леска рассеклась надвое, синяя точка света сияла от окурка, все еще прикрепленного к костюму Чейза. Мгновение спустя остаток кабеля был вырван из ее руки в перчатке. Он пролетел через зал, прежде чем исчезнуть за краем шахты. "Что, черт возьми, только что произошло?"
  
  «Если бы подлодка взорвалась, балласт упал бы автоматически при потере мощности. Это означает, что эта штука летит к поверхности, как гребаная ракета, и она попыталась бы унести меня с собой ». Он повернулся к ней лицом. "Спасибо. Прости, что крикнул.
  
  «Не нужно извиняться, учитывая обстоятельства!» Она посмотрела на шахту. «Если подлодка уничтожена, что мы будем делать?»
  
  - Для начала, убирайтесь отсюда. Он вернулся к шахте. «Хьюго? Вы меня слышите? Хьюго? Дерьмо!"
  
  «Я все еще веду тебя по радио», - сказала Кари.
  
  «Да, но ты стоишь в пяти футах в воздухе, и он должен принять это через Христа, знает, сколько футов камня и воды. Хьюго! "
  
  
  
  
  
  Кастилль схватился за ручку управления и включил двигатели своего скафандра на полную мощность, взметая вверх брызги пузырьков, когда подводный аппарат налетел на него. Это было достаточно близко, чтобы он увидел слово « Зевс», нарисованное на контрольной сфере, и пилота, лежащего на животе внутри, с увеличенным и искаженным взглядом стеклянным пузырем лицом.
  Рука манипулятора повернулась к нему, но он перекатился, используя ласты, чтобы изменить направление и нырнуть под нее. Он оглянулся, но пилот держал упаковку со взрывчаткой, намереваясь доставить ее, прежде чем иметь дело с ним.
  
  Была только одна возможная цель.
  
  Вход в храм.
  
  «Эдвард!» - закричал он, зная, что его не услышат. "Уходи оттуда! Выходи ! »
  
  Двигатели подлодки извергали пузыри, вращающиеся гребные винты меняли направление, заставляя судно остановиться у основания стены. Рука вытянулась, плавно вошла в узкий проход, прежде чем снова втянуться.
  
  Блестящий стальной коготь был теперь пуст.
  
  Кастилль положил большой палец на рычаг управления подруливающим устройством. Если он сможет попасть туда достаточно быстро, он сможет вытащить взрывчатку.
  
  Пилот подводного аппарата не собирался давать ему шанс. Рука, поднявшаяся над корпусом, как хвост скорпиона, судно снова развернулось, охотясь за ним.
  
  Его ослепляли прожекторы. Еще один всплеск пены из гребных винтов подлодки, толкающий ее вперед.
  
  Прямо для него.
  
  «Очень хорошо…» - прошептал он. Он отпустил ручку управления и потянулся к поясу с оборудованием.
  
  Подводный аппарат ускорился, его рука опускалась и тянулась вперед, как копье.
  
  Кастилль ждал, не двигаясь.
  
  И он вскинул свое ружье и выстрелил прямо в мыльный пузырь кабины.
  
  Заостренный стальной наконечник щупа ударился о стекло - и остановился как вкопанный, пробив всего лишь сантиметр, прежде чем сила воды, захлестнувшая подводный аппарат, вырвала его наружу. Он с грохотом упал под субмарину, волоча за собой кабель.
  Кастилль уже уронил ружье и снова включил двигатели, повернувшись, чтобы перелезть на одну сторону атакующей подлодки. Пилот, пораженный столкновением, не смог среагировать достаточно быстро, чтобы поймать его вытянутой рукой.
  
  Но он был достаточно быстр, чтобы развернуть субмарину в стремительном повороте, готовый к преследованию.
  
  Кастилль знал, что его скафандр не сможет обогнать подлодку. Он просто надеялся, что ему не придется.
  
  В кабине пилот злобно ухмыльнулся, увидев ярко-желтую оболочку глубокого костюма Кастилля в свете прожекторов. Он включил дроссельную заслонку на полную мощность, готовясь таранить его, подводный наезд…
  
  Крошечная отметина, оставленная цепью, внезапно выросла. И продолжали расти, обезумевшие щупальца метались по пузырю с ужасным скрежетом осколки стекла. Огромное давление океана давило на новую трещину на поверхности, расширяя ее -
  
  С грохотом, громким, как артиллерийский огонь, кабина подводного аппарата взорвалась. Огромные осколки трехдюймового стекла врезались в пилота со скоростью звука, превращая его в красную дымку, которая распускалась сквозь взбалтывающиеся воздушные пузыри, как огромный и окровавленный цветок. Подводная лодка нырнула носом на морское дно, вспахав огромную полосу песка.
  
  Кастилль обернулся. У него еще есть время добраться до взрывчатки ...
  
  Не было.
  
  Ударная волна вырвалась из конца коридора. Кастилль был отброшен оглушительным взрывом, как будто его сбила машина, он вылетел из-под контроля, все видение было стерто огромным облаком ила.
  
  Но ему не нужно было видеть, чтобы знать, что громовые колебания, поразившие его через воду после взрыва, были вызваны массивными каменными блоками, которые рухнули в туннель, навсегда запечатав его.
  
  
  
  
  
  Внутри алтарной комнаты Чейз собирался спустить Кари в шахту, когда под ними хлынула волна воды, сбившая их обоих на спины, когда она ворвалась в зал, как гейзер. Глыбы обломков сыпались дождем, удары молотка по их костюмам.
  
  "О мой Бог!" Кари закричала. Впервые с тех пор, как Чейз узнал ее, она была на грани паники. «Что это было, что случилось?»
  
  «Кари. Кари! » Он держал ее за руки, пытаясь успокоить. «У нас все в порядке, у нас все в порядке! Дай мне проверить твой костюм.
  
  Они помогали друг другу подняться на ноги, рассматривая футляры глубоких костюмов. У обоих были вмятины, но ничего, что могло бы поставить под угрозу их целостность. Нет, Чейз понял, что это имеет значение.
  
  "Что случилось?" - снова спросила Кари.
  
  Чейз посмотрел на шахту. «Они взорвали проход. Мы запечатаны ».
  
  
  
  
  
  Люди Старкмана заставили пассажиров и экипаж « Эвенора» собраться на вертолетной площадке. Быстрый подсчет голов сказал Нине, что восемь членов экипажа погибли.
  
  Другой корабль двигался рядом, члены экипажа перебрасывали веревки, чтобы связать два судна вместе. Бамперы, свисающие с палубы, скрипели и визжали, когда они терлись друг о друга на волнах.
  
  На борт « Ивенора» поднялся высокий мужчина в сопровождении двух вооруженных охранников. Он прошел через кормовую палубу, давая знак людям привести к нему Нину. Капитан Мэтьюз запротестовал, но выстрелы в лицо быстро заставили его замолчать.
  
  Нина уже знала, с кем столкнулась. Она и раньше видела твердые угловатые черты лица.
  
  «Доктор. Уайльд, - сказал он. «Наконец-то мы встретились. Меня зовут Джованни Кобра.
  
  
  
  
  
  
  
  21
  
  
  
  Я знаю, кто ты, - сказала Нина, стараясь не показывать свой страх. "Чего ты хочешь?"
  
  "Чего я хочу?" Вопрос вызвал крошечную вспышку веселья на строгом лице Кобры. «Я хочу того, чего хотят все, доктор Уайлд. Я хочу мира и безопасности во всем мире. И благодаря тебе теперь я могу это осуществить ». Его пристальный взгляд метнулся к Филби. «И спасибо тебе тоже, Джек. Прошло некоторое время с нашей последней встречи. Десять лет, не так ли? "
  
  «Я скорее надеялся, что никогда больше не встречусь с тобой», - дрожащим голосом сказал Филби.
  
  Нина повернулась к нему. «Ты знаешь его, Джонатан?»
  
  «Джек - вернее, Джонатан , я полагаю, это более достойно для профессора - раньше помог мне удержать кого-либо от обнаружения Атлантиды», - сказал Кобра. Он указал на одного из своих людей, который вывел Филби из группы заключенных. «А теперь… Что ж». Он махнул рукой в ​​сторону пустого океана. «Атлантида будет потеряна навсегда, потому что она будет уничтожена ».
  
  "Почему?" потребовала Нина. «Какой секрет может ли быть , что это стоит уничтожения самой важной археологической находки когда - либо ? И жизни всех людей, которых ты убил? "
  «Если бы вы знали, вам бы не пришлось задавать этот вопрос», - ответил Кобра. «Ты бы мне помог . Но я вижу, твой разум, как и твои родители, отравлен Морозами. Стыд. Вы могли бы так многого добиться, если бы не выбрали неправильный путь ».
  
  «Подожди, а как насчет моих родителей?» Но Кобра отвернулся, когда Старкман вышел из надстройки.
  
  «Я выбил жесткий диск с записями погружения, Джованни, - объявил Старкман. «Все, что нам нужно сделать сейчас, это разрушить сам храм, и ничего не останется».
  
  «Отлично», - сказал Кобра. Он собирался сказать что-то еще, когда кто-то срочно позвал его по имени. Один из его людей прыгнул между двумя кораблями и побежал к вертолетной площадке.
  
  "Сэр!" мужчина ахнул с обеспокоенным видом. «Что-то пошло не так внизу!»
  
  "Что случилось?" - спросил Кобра.
  
  « Зевс уничтожил подводный аппарат Frost», - Трулли двинулся вперед, крича и ругаясь на Кобра, пока двое охранников не оттолкнули его под дулом пистолета, - и взорвал один из подрывных зарядов. Но ... наши гидрофоны услышали взрыв ».
  
  "Может быть, это подводная лодка Frost?"
  
  "Нет, сэр. Он уже возвращался на поверхность, в то время как это было на морском дне. Должно быть, его уничтожил один из водолазов.
  
  Кобра обратился к Филби за объяснением. «Кари - я имею в виду мисс Фрост - и Чейз были внутри храма», - сказал профессор, почти заикаясь от нервозности. «Должно быть, это был Кастилия».
  
  «Иди, Хьюго!» - без радости сказала Нина. Старкман пристально посмотрел на нее здоровым глазом.
  
  Морщинки на лбу Кобры стали глубже. «Нам нужен был Зевс, чтобы заложить взрывчатку! Сколько времени потребуется, чтобы получить здесь замену? »
  
  «По крайней мере, пять дней, сэр».
  
  "Слишком долго. К тому времени Фрост сможет собрать сюда больше людей и оборудования. И на этот раз они будут подготовлены для нас ».
  
  «А что насчет другой их субмарины?» - спросил Старкман, указывая на лук Эвенора и Шаркдозер .
  
  «Только я знаю, как управлять им», - вызывающе сказал Трулли. «И если вы, ублюдки, думаете, что я помогу вам после того, как вы убили моего друга, вы можете сразу же трахаться».
  
  Старкман выглядел раздраженным и поднял пистолет, но Кобра покачал головой. «Принесите оставшиеся подрывные заряды с нашего корабля на борт этого корабля», - сказал он после нескольких секунд размышлений. «Установите две трети из них ниже ватерлинии вперед, а остальные - на корму».
  
  "Чем ты планируешь заняться?" - спросила Нина.
  
  «Поскольку я больше не могу разрушать храм с помощью взрывчатки, - сказала Кобра, снова обращаясь к ней, - мне нужен другой метод. Эффективной альтернативой должно быть три тысячи тонн стали, упавшей прямо на него ».
  
  Не обращая внимания на окружавших его вооруженных людей, капитан Мэтьюз шагнул вперед. «Кобра! А как насчет моей команды? Что ты собираешься с нами делать? »
  
  Кобра пренебрежительно посмотрел на него. «Я считаю, что есть морская традиция, что капитан должен спуститься со своим кораблем. В этом случае то же самое относится и к его команде ». Он оглянулся на Нину. «И его пассажиры».
  
  - Сукин сын, - выплюнул Мэтьюз.
  
  «Ты собираешься нас утопить ?» - в ужасе сказала Нина.
  
  Кобра покачал головой. "Нет нет. Я не жестокий человек и не какой-то сумасшедший садист, что бы ни говорили обо мне твои друзья Фросты. Когда корабль затонет, ты уже будешь мертв ».
  
  
  
  
  
  Чейз проверил запас воздуха. Глубокие костюмы были разработаны для длительного использования под водой, но у них все же был предел. У него был запас примерно на час.
  
  Один час. После этого он и Кари станут постоянными жителями древнего храма ...
  
  Кари пришла в голову такая же мысль. « Должен быть другой выход», - сказала она, указывая вниз по лестнице. «Вода не могла заполнить главную комнату через секретный проход, иначе эта комната тоже была бы затоплена».
  
  «Это не значит, что мы сможем пройти через это», - напомнил ей Чейз, спускаясь по ступенькам.
  
  «Нам все еще нужно попробовать».
  
  «Я знаю, я просто готовился к худшему. Это британская вещь. Сколько у вас этих больших светящихся палочек? Нам понадобится столько света, сколько мы сможем получить ».
  
  Кари проверила сумочку на поясе. "Шесть."
  
  "То же самое. Хорошо, давай посмотрим.
  
  Они вошли в холодную воду.
  
  
  
  
  
  Кастилль поплыл обратно к месту входа. Облако ила, поднятое взрывом, все еще висело там, и он знал по прошлому опыту, что на очистку такой мутной воды могут потребоваться часы.
  
  Неустрашимый, он все равно вошел в облако. Это было похоже на чрезвычайно густой коричневый туман, даже луч его фонарика был почти полностью закрыт дрейфующим осадком.
  
  Однако ему не нужно было видеть, чтобы знать, что проход был закрыт. На морском дне под его ногами лежали куски расколотого камня. Обнаружив линию, которую Чейз ввел в туннель, он экспериментально потянул за нее. Это совсем не дало.
  Используя двигатели скафандра, чтобы вернуться к более чистой воде, он проверил запас воздуха и обдумал возможные варианты. Остался час. Он мог легко вернуться на поверхность ...
  
  Но сам факт нападения на них наводил на мысль, что ситуация наверху была ужасной. Корабль Кобра уже должен был достичь Эвенора . Если не считать ножа, он был безоружен, и на поверхности, запертый в громоздком глубоком костюме, он был бы почти бесполезен в бою.
  
  Это означало, что все, что он теперь мог сделать, это найти способ помочь Чейзу и Кари сбежать из храма.
  
  Если бы они выжили.
  
  
  
  
  
  Атмосфера на вертолетной площадке была напряженной. Некоторые из членов экипажа были близки к слезам или панике. Другие бормотали быстрые молитвы. Люди Кобра окружили их, подняв свои МР-7 ...
  
  «Подожди», - сказала Нина, маскируя свой ужас со всей решимостью, на которую она была способна.
  
  "За что?" - спросил Кобра.
  
  «Я заключу с тобой сделку. Позвольте команде использовать спасательные шлюпки, прежде чем вы потопите корабль, и… - Она глубоко вздохнула. «И я сдамся тебе».
  
  Старкман снисходительно фыркнул, когда Кобра коротко и невесело рассмеялся. «Вы у меня уже есть , доктор Уайлд! Вы ничего не можете мне предложить - у меня есть то, что я хочу. Я знаю местонахождение Атлантиды, и теперь я собираюсь ее уничтожить! »
  
  «Но есть кое-что, чего ты не знаешь», - сказала Нина с тонкой улыбкой. «Местоположение третьего Храма Посейдона».
  
  Выражение лица Кобра сменилось настороженным удивлением. «Нет третьего храма, доктор Уайлд. Один в Бразилии был разрушен, а другой под нами скоро присоединится к нему. Здесь заканчивается тропа атлантов ».
  
  "Угу". Нина покачала головой. «Есть третий. И рано или поздно кто-нибудь его найдет. Вы думаете, что просто разрушение храма уничтожит все улики? Люди знают, где сейчас Атлантида. Слухи выйдут наружу, и люди будут приходить искать. Там внизу целый город , а не только храм. Рано или поздно кто-нибудь сложит кусочки воедино и сможет пойти по следу. Секрет, который вы пытались скрыть, будет обнаружен, и вы ничего не сможете с этим поделать. Пока не …"
  
  «Если только что?» В тоне Кобра была угроза, но он также был заинтригован.
  
  «Если только я не скажу вам, где это. Так что вы можете уничтожить его лично ».
  
  «Это чушь собачья, - вмешался Старкман. - Она ничего не знает, она просто пытается выиграть время и спасти себя».
  
  "Мистер. Кобра, скажи Патчу, чтобы он заткнулся, - сказала Нина вызывающе, несмотря на свой страх. Старкман ощетинился, но ничего не сказал. «Там является третий храм, третья цитадель. Перед потопом атланты готовились основать две новые колонии. Одна экспедиция пошла на запад, в Бразилию, другая… Ну, я знаю, куда они пошли. И я вам скажу. Если вы оставите команду в живых ».
  
  Старкман прижал пистолет к голове Мэтьюза. «Или мы могли бы просто казнить их одного за другим, пока вы не сообщите нам об этом».
  
  «Учитывая, что ты все равно собирался убить нас всех, на самом деле это не так уж важно», - возразила Нина.
  
  Кобра бросился к Филби. "Она говорит правду?"
  
  «Она, а, могла бы быть», - взволнованно сказал Филби. «Последние надписи внутри храма действительно указывали на то, что атланты планировали переселиться более чем в одном месте, но у меня не было времени перевести достаточно этого, чтобы быть уверенным». Он подозрительно посмотрел на Нину. «И я не понимаю, как она могла это сделать».
  
  «Я быстро учусь, Джек» , - усмехнулась Нина.
  
  "Вы можете перевести остальное?" - спросил Кобра.
  
  Филби покачал головой и вздохнул. "Уже нет."
  
  "Ха!" Нина поморщилась Старкману. «Бетча, жаль, что ты не разбил жесткий диск сейчас, а?» Она повернулась к Кобра. «Итак, что это будет? Я сделал вам предложение, и оно до сих пор в силе. Оставь команду в живых, и я отведу тебя к последнему форпосту Атлантиды ».
  
  "Ты возьмешь нас?" - сказал Старкман. «Что, вы хотите превратить это в рабочий отпуск?»
  
  Она скрестила руки, решительно глядя на Кобру. «Я всю жизнь охотился за Атлантидой. Если я собираюсь умереть из-за этого, я хочу точно знать, почему . Я хочу увидеть всю историю. Я не думаю, что это слишком много, чтобы просить ».
  
  «Доктор. Уайльд, это слишком опасно, - сказал Мэтьюз. «Насколько вы знаете, он все равно нас просто убьет».
  
  «Я предлагаю ему сделку добросовестно. Я надеюсь, что он примет это так же. Что насчет этого, мистер Кобра? спросила она. «Ты сказал, что не был жестоким человеком. Вы достойный человек? "
  
  Старкман продолжал сердито смотреть на нее, но Кобра был непонятен. Он подошел ближе, его кремнево-серые глаза смотрели прямо ей в глаза. «Вы, конечно, понимаете, что даже после того, как мы разрушим последний храм, мы не можем позволить вам жить? Вы все еще готовы предложить свою сделку, чтобы спасти их жизни? »
  
  Прежде чем ответить, она сглотнула, во рту пересохло. "Да."
  
  На мгновение он казался почти впечатленным. «Вы очень храбрая женщина, доктор Уайлд. И благородный. Я бы этого не ожидал, учитывая ваше… наследие.
  
  "Что это должно значить?"
  Он отступил. «У нас будет время обсудить это позже. Но я пощажу людей на этом корабле, если вы согласитесь показать мне, как добраться до последнего храма. Мы договорились?"
  
  «Есть», - сказала Нина.
  
  Кобра кивнул. "Очень хорошо. Джейсон! Подготовьте спасательные шлюпки, отправьте команду на борт ».
  
  «Вы уверены, что это правильно?» - спросил Старкман.
  
  "Мы увидим. Однако сначала обыщите их - убедитесь, что у них нет радиопередатчиков или ракет. Я хочу быть уверенным, что у нас будет достаточно времени, чтобы покинуть этот район до того, как их заберут ». Он указал на север. - В том направлении, капитан, португальское побережье составляет сто сорок километров. Надеюсь, твоя команда сможет так далеко грести. Мэтьюз бросил на Кобрас ненавистный взгляд, когда Старкман и другие мужчины увели команду прочь.
  
  «А как насчет людей в Атлантиде?» - спросила Нина. «Мои друзья все еще там».
  
  «И там они останутся», - ответил Кобра.
  
  "Какие? Подождите, мы договорились ...
  
  Кобра схватил ее, притянул к себе и прошипел ей в лицо: «Мы договорились пощадить людей на этом корабле, доктор Уайлд. Их нет на этом корабле. Если вы возражаете, то я прикажу расстрелять экипаж! Вы понимаете меня?"
  
  «Да», - сказала пораженная Нина.
  
  «Доктор. Уайльд, - позвал Мэтьюз, когда один из людей Кобра жестом показал ему пистолетом, чтобы он проследовал за остальной командой, - у вас есть семья, с которой мне следует связаться?
  
  «Нет, боюсь, что нет», - вздохнула она. «Просто ... если увидишь Эдди, скажи ему, что я пришлю ему открытку».
  
  Мэтьюз выглядел озадаченным, но не успел еще ничего сказать, как его оттолкнули. Кобра махнул рукой в ​​сторону своего корабля. «А теперь, доктор Уайлд, если вы войдете на борт моего корабля ... мы можем обсудить местонахождение последнего храма атлантов».
  
  
  
  
  
  Даже на три четверти заполненный холодной темной водой настоящий Храм Посейдона производил впечатление даже более впечатляющего, чем его копия в Южной Америке.
  
  «Это просто невероятно», - сказала Кари, опасность ситуации пересилила ее трепет перед великолепием окружающей обстановки. Над ней ряды тонких ребер, украшенных золотом, серебром и орихалком, поднимались к вершине изогнутого потолка. «Посмотри на крышу! Все это выложено слоновой костью, как это описал Платон ».
  
  «Невероятно» - не то слово, которое я бы использовал, - сказал Чейз, подплывая к ней. «Это похоже на то, чтобы оказаться внутри чьей-то грудной клетки. Этому парню, который снимал фильмы об инопланетянах, здесь понравится. Он сломал еще одну светящуюся палочку и швырнул ее через камеру, где она покачнулась на воде. За пределами лучей их фонариков комната теперь освещалась мягким оранжевым светом. Голова Посейдона поднялась над водой, злобно глядя на них пустыми золотыми глазами. "Вы нашли выход?"
  
  "Нет. А ты?"
  
  Чейз указал на южный конец зала. «Это точно так же, как другой храм, и я имею в виду именно такой. Бьюсь об заклад, если мы пройдем весь коридор, мы столкнемся с теми же проблемами ».
  
  «Есть проход? Можем ли мы выбраться отсюда? »
  
  Он покачал головой. «Это на уровне земли, помнишь? Над выходом тридцать футов наносов.
  
  «Возможно, нам придется попробовать. Поскольку крыша цела, вода, должно быть, попала туда. Мы все еще можем выбраться тем же путем ».
  «Есть более быстрый выход», - сказал Чейз. Он поднял один из зарядов взрывчатки.
  
  «Нет, это слишком опасно», - возразила она. «Если вы проделаете дыру в потолке, все может рухнуть!»
  
  «Я не планирую все взрывать. Смотреть." Он подплыл к той части стены, где декоративная слоновая кость откололась, обнажив голый камень. «Нам нужно только проделать отверстие, достаточно большое, чтобы оно могло пройти - даже сдвинуть один из этих блоков было бы достаточно».
  
  «Если предположить, что твоя бомба не обрушит всю крышу».
  
  Чейз пожал плечами изо всех сил в костюме. «Ну что за жизнь без небольшого риска?» Он направил луч фонарика на обнаженные камни, осматривая стыки между ними. Как и в Бразилии, они были вырезаны настолько точно, что не было никакого строительного раствора, удерживающего их вместе, а их собственный вес поддерживал структуру. Проверив одно из стыков ножом, он обнаружил, что кончик проникает всего на несколько миллиметров. «Нам нужно найти самое слабое место, чтобы установить заряд». Он оттолкнулся от стены, обернувшись, чтобы посмотреть на статую Посейдона. «Такой большой, что он задел крышу головой…»
  
  Кари выглядел впечатленным. «Вы читали Платона?»
  
  «Подумал, я должен дать ему шанс. Но видите? Если мы там заберемся на старого болвана, то сможем воткнуть заряды прямо под крышу. Блоки, расположенные ниже по стенам, имеют вес всех других камней наверху, удерживая их на месте, но наверху их ничто не удерживает, кроме силы тяжести ».
  
  «И давление воды двадцать пять атмосфер», - отметила Кари. «Если вы проделаете дыру на самом верху, вы затопите весь храм. Вы уничтожите его - и, вероятно, нас тоже! "
  
  «Если мы не выберемся отсюда через час, в любом случае это не имеет значения. У нас нет времени расчищать туннель. Ну давай же." Он наклонился вперед, используя свои двигатели, чтобы перебраться через воду к статуе. Кари сделал то же самое с большой неохотой.
  
  
  
  
  
  Кастилль продолжил свой обход храма, обогнув южный конец. До сих пор он не видел никаких следов дыр, большой ступенчатый изгиб крыши, твердый, как панцирь черепахи.
  
  Под влиянием какого-то импульса он приземлился на самом здании. Камни могут быть толстыми, но если он будет достаточно близко, радиоволны смогут проникнуть внутрь.
  
  "Эдвард?" он сказал. «Кари? Кто-нибудь меня слышит? "
  
  Он стоял молча, даже не дыша, чтобы шипение регулятора его костюма не заглушило слабый ответ. Но ничего не вышло.
  
  «Мерде». Начав, он направился обратно к западной стороне храма.
  
  
  
  
  
  Спасательные шлюпки « Ивенора» покачивались в воде, когда их пассажиры уходили от исследовательского судна. Нина наблюдала это зрелище со страхом и покорностью с мостика корабля Кобра, окруженного парой вооруженных охранников. Последний из его людей прыгнул обратно на борт, остальные развязали веревки, удерживающие два корабля вместе.
  
  Старкман вошел на мостик. «Джованни. Взрывчатка все на месте ». Он передал Кобра пару радиодетонаторов. «Этот запускает заряды в носовой части, а этот - в машинном отделении».
  
  «Люки открыты?» - спросил Кобра.
  «Да, все, вплоть до инженерной переборки. Дуйте в нос, и передние две трети корабля заполнятся водой. Затем, как только лук погрузится в воду, взорвите остальные заряды и вперед! Три тысячи тонн идут прямо вниз ».
  
  Кобра осмотрел детонаторы. «Дамоклов меч…»
  
  «Очень умно», - горько сказала Нина. «Жалко, что ты не смог вложить такую ​​изобретательность в конструктивное дело».
  
  «Вы не представляете, сколько времени и усилий я потратил на то, чтобы быть конструктивным, доктор Уайлд».
  
  «А почему бы тебе не просветить меня?»
  
  "Может быть, я буду. Кто знает, возможно, вы даже согласитесь с моей точкой зрения ».
  
  «Я сомневаюсь в этом», - фыркнула она.
  
  «К сожалению, - вздохнул Кобра, - я тоже». Он обратился к капитану. «Отведите нас на безопасное расстояние, затем разверните корабль лицом к Эвенору . Я хочу это посмотреть ».
  
  
  
  
  
  «Строители статуи, очевидно, никогда не планировали, чтобы кто-то стоял на ней», - подумал Чейз. Платон был не совсем точен; Посейдон буквально не касался потолка, хотя с уровня земли это выглядело бы именно так. На самом деле был небольшой просвет, в который он теперь неловко втиснулся на спине. Позолоченная статуя была вырезана из волос и короны из того, что, как он предположил, должно было быть из морских водорослей, ни одна из которых не служила устойчивой платформой для негибкой оболочки его глубокого костюма.
  
  "Как дела?" - спросила Кари.
  
  "Почти там." Он соединил оба своих заряда, чтобы они сработали одновременно. Детонатор представлял собой простой механический таймер, рассчитанный на защиту от ошибок даже в сотнях футов воды. После активации у него будет одна минута, чтобы достичь безопасного расстояния. В открытом океане с помощью двигателей скафандра это не проблема.
  
  С другой стороны, в пределах храма ...
  
  «Я все еще считаю, что это плохая идея».
  
  «Если это не сработает, вы можете меня уволить. Хорошо, я закончил. Взрывчатка каким-то образом ненадежно прилипла к потолку, заклинив над одним из ребер из слоновой кости. Ребро превратится в осколки в течение миллисекунды после взрыва заряда - вопрос был в том, какая часть взрывной силы будет направлена ​​вверх к потолку?
  
  У него был многолетний опыт сноса домов, но в этом случае Чейз полагался на удачу. Это все, что он мог сделать.
  
  «Убирайся», - сказал он Кари, махнув рукой в ​​дальнем конце храма. «И залезай как можно глубже под воду».
  
  "Хорошо." Она покатилась и исчезла под рябью на поверхности, огни на ее костюме погасли, как дух, когда она спустилась.
  
  Чейз снова посмотрел на детонатор. «Хорошо», - сказал он, настраивая себя. Активация таймера представляла собой двухэтапный процесс: нужно было повернуть и вынуть штифт, прежде чем можно было нажать выключатель детонатора. После этого простой, но эффективный часовой механизм отсчитывал шестьдесят секунд. "Поехали …"
  
  Он повернул стальной штифт на пол-оборота, затем вытащил его. Бомба была взята на вооружение. Как только он нажал кнопку, пути назад уже не было.
  
  «Ладно, Кари», - сказал он, даже не зная, дойдет ли до нее сигнал от рации его костюма через воду, - «готовься. Шестьдесят секунд начинается… сейчас! »
  
  Он нажал на переключатель и скатился с головы статуи…
  И резко остановился.
  
  Его пояс с экипировкой зацепился за корону! «Вот дерьмо», - выдохнул он, пытаясь освободиться. Безрезультатно. «Вот дерьмо !»
  
  Таймер неумолимо тикал.
  
  
  
  
  
  «Пятьсот метров, сэр», - объявил капитан.
  
  «Хорошо», - сказал Кобра, глядя в окна мостика. Впереди сияющий белый Evenor был почти прямо боком, ярко-желтая часть Sharkdozer мягко покачивалась от подъемного крана на носу. Спасательные шлюпки разошлись, пытаясь уйти от обреченного корабля как можно дальше.
  
  «Пожалуйста, - умоляла Нина, - тебе не нужно этого делать ...»
  
  Кобра не смотрел на нее, не сводя глаз с корабля. «Боюсь, что знаю».
  
  Он поднял первый радиодетонатор и нажал на спусковой крючок.
  
  
  
  
  
  Кастилль отпустил рычаг управления двигателем, и он остановился прямо над крышей храма. Он только что что-то услышал в наушниках, короткий треск, похожий на усеченную непристойность.
  
  «Эдвард?» - спросил он, подплывая ближе к каменному пространству внизу. «Эдвард, это ты? Вы меня слышите?"
  
  Потом он услышал кое-что еще.
  
  На этот раз не в наушниках, а через море. Гулкий гулкий гул.
  
  Звук, который он узнал слишком хорошо. Взрыв в воде прямо над головой.
  
  Это могло означать только одно.
  
  
  
  
  
  Нина ожидала, что огромный огненный шар поглотит лук « Эвенора» , но настоящий взрыв оказался странно неприятным. Из открытых люков вырвался парообразный взрыв, за ним вылетели маленькие кусочки мусора и трепещущие бумаги. Белая пена хлынула из-под ватерлинии и быстро исчезла.
  
  Однако полный разрушительный эффект сразу стал очевиден.
  
  Носовая часть корабля почти сразу погрузилась в воду, кренившись на правый борт. Незакрепленные предметы скользили по палубе и падали в море, Sharkdozer резко раскачивался над водой. На кормовой палубе вертолет покачнулся, натянув тросы, прикрепляющие его к подушке.
  
  Скорость погружения поразила Нину. Она с ужасом восхищалась, как нос упал в океан, порывы сжатого воздуха уносили из люков еще больше обломков. При такой скорости потребуется меньше минуты, чтобы носовая часть полностью погрузилась под воду.
  
  
  
  
  
  Чейз изо всех сил пытался вытащить пояс из короны, но, сдерживаемый оболочкой глубокого костюма, он не мог взять его должным образом.
  
  Сорок секунд.
  
  "Дерьмо!"
  
  Шум, глухой стук где-то за пределами храма. Взрыв!
  
  А затем приглушенный треск в наушниках, чей-то голос борется с статикой. Кари…
  
  Нет! Кастилия !
  
  «Эдвард! Вы меня слышите? Эдвард! »
  
  Если радио работало без реле, значит, он был рядом, очень близко. "Хьюго!" - крикнул Чейз. «Убирайся отсюда! Я заложил бомбу! Выходи ! »
  
  «Эдвард! Скажи аг-
  
  Тридцать секунд.
  
  " Бомба !" - закричал Чейз. Он нащупал нож. Пояс с оборудованием был туго натянут на талию его костюма; он отчаянно рубил ее, пытаясь засунуть острие лезвия под пластиковый шнур.
  
  
  
  
  
  Глаза Кастилля расширились. Большая часть передачи Чейза была слишком искажена, чтобы ее можно было разобрать, но последнее слово прозвучало слишком четко.
  
  Он сильно ударился о крышу храма и на полной мощности вылетел в открытую воду.
  
  
  
  
  
  В Эвенор и Левкиппа в список стал крен, палуба наклонена почти на сорок пять градусов , как кончик носа упал под волнами. Вертолет вырвался из привязи и, заскользив по площадке, разбился о воду. Его хвост опустился первым, воздух в кабине удерживал нос над поверхностью в течение нескольких секунд, прежде чем вес самолета утащил его под воду.
  
  На носовой палубе один из тросов, поддерживающих « Шаркдозер», разорвался, тяжелый корабль раскачивался, как маятник, и ударился о воду огромной струей брызг. Под напряжением, превышающим допустимые пределы, кран срезал основание, нырнув вниз по наклонной палубе, чтобы проткнуть подбитую субмарину. Вода хлынула через зияющую рану, и Sharkdozer затонул в считанные секунды.
  
  Когда корабль опрокинулся, с него посыпалось еще больше обломков. Его корма возвышалась над океаном, вода стекала с гребных винтов.
  Кобра поднял второй детонатор и с бесстрастным лицом нажал на спусковой крючок.
  
  
  
  
  
  Двадцать секунд-
  
  «Давай, ублюдок !»
  
  Чейз толкнул нож вверх, как рычаг, острием вонзилось в кожух его костюма. Что-то треснуло, и ремень порвался.
  
  Он бросил восемь футов в воду, приземлился на спину и ударился головой о внутреннюю часть своего шлема. Но не было времени думать о боли, потому что у него было меньше пятнадцати секунд, чтобы очиститься.
  
  
  
  
  
  Из-за последней струи пара и дыма из веернохвоста « Эвенор» исчез в Атлантике, и последний звук умирающего корабля был подобен крику раненого животного. Взбалтывающий водоворот пузырьков извергался вслед за ним, сотни кусков обломков были слишком легкими, чтобы тонуть, кружась в водовороте.
  
  Его генераторы вышли из строя, когда вода хлынула через кормовые отсеки, но его аварийные огни все еще горели, блоки с батарейным питанием по всему кораблю автоматически включались при отключении основного питания. Следуя за струей пузырьков воздуха, исследовательское судно начало быстрое снижение носом к морскому дну.
  
  К Атлантиде.
  
  Кобра повернулся к своему капитану. «Верните нас в порт. Полная скорость."
  
  "Да сэр." Капитан отдал приказ своей команде на мостике. Не обращая внимания на угол, Нина поднесла руку ко рту, пытаясь удержаться от рыданий.
  
  Она потерпела неудачу.
  
  
  
  
  
  Чейз включил двигатели на полную мощность, не успев ничего сделать, кроме как прицелиться от статуи и нырнуть.
  
  Пять секунд, четыре, три…
  
  Он увидел внизу слабый свет - Кари! - и повернулся к нему -
  
  Взрывчатка взорвалась.
  
  
  
  
  
  
  
  ДВАДЦАТЬ ДВА
  
  
  
  Голова статуи Посейдона, которая выдержала затопление Атлантиды и одиноко несла бдение над храмом более одиннадцати тысяч лет, была разнесена на куски. Потолок из слоновой кости рассыпался, осколки с острыми кромками посыпались дождем в затопленную комнату.
  
  Но каменный блок над зарядами также принял на себя всю силу взрыва.
  
  Под огромным напором воды блок едва ли поднялся более чем на фут.
  
  Но этого было достаточно.
  
  После сотен столетий терпеливого ожидания Атлантика наконец нашла путь к своей старейшей добыче. Холодная морская вода хлынула через щель, колоссальная сила царапала древние камни. Отверстие шириной более двадцати футов прорвалось, когда потолок рухнул. Тысячи тонн воды рухнули, как свайная река, чтобы разбить то, что осталось от статуи Посейдона, на золотые щебни.
  
  Удар вызвал мощную ударную волну по воде уже в храме. Статуи срывали с пола и бросали, как игрушки.
  
  Чейзу показалось, что его сбил грузовик. Его фонарик вырвался из его рук и закружился в бурлящем водовороте. Он ударился о стену. Жесткий. Он не мог двинуться с места, будучи прижатым ужасающей силой, как бабочка к доске.
  
  Потом шум утих. Как и давление, прижимающее его к стене, вихревые токи утихали. Сильная жгучая боль поднялась в его левом запястье. Он смутно вспомнил, как его рука ударилась о стену, но только теперь его разум действительно смог обработать это ощущение.
  
  Фонари его костюма все еще работали, но какое-то время они будут бесполезны. Осадки, оставшиеся нетронутыми на полу храма с момента наводнения, были возбуждены яростью наводнения, в результате чего вода стала непрозрачной, как молоко.
  
  Но теперь, когда храм был полностью затоплен, приток воды прекратился. Это означало, что он мог выбраться через дыру в потолке ...
  
  Кари!
  
  Она никак не могла быть полностью подготовлена ​​к невообразимому натиску океана. Ее бы ударили так же сильно, как и его.
  
  Он попробовал радио. «Кари! Кари, ты меня слышишь? Ты здесь? Кари ! »
  
  Нет ответа.
  
  Она может быть вне зоны действия радиосвязи - или ранена, или даже мертва.
  
  Он упал на пол и поплыл вперед, морщась от боли в левой руке. Использовать двигатели было бы быстрее, но он не хотел рисковать, столкнувшись с чем-либо, прежде чем он это увидит.
  
  Он чувствовал под ногами обломки, сломанные статуи и камни. Это было похоже на последствия взрыва.
  
  Впереди слабый свет. В иловой воде расстояния были обманчивыми; он выглядел на расстоянии сорока или пятидесяти футов, но в нынешних условиях, вероятно, было больше пяти.
  «Кари!» - крикнул он, когда свет приобрел форму. Это были прожекторы на ее костюме - точнее, прожектор , поскольку один из них был мертв.
  
  И все, что он мог сказать, так это была она, неподвижно висевшая прямо над полом.
  
  Он поднял ее. Их шлемы лязгнули, когда он попытался разглядеть ее лицо в темноте. Ее глаза были закрыты, и он не мог сказать, дышит ли она. Глубокий скафандр представлял собой замкнутую систему без каких-либо явных выбросов пузырьков воздуха. « Кари !»
  
  Веки ее задрожали.
  
  «О, слава Богу!» Чейз ахнул. «Кари, давай, проснись. Мы должны убираться отсюда ».
  
  Ее глаза открылись, туманно глядя на него. "Эдди? Что случилось?"
  
  "Укороченная версия? Хлопнуть! Всплеск! Отверстие. С тобой все впорядке?"
  
  Ее лицо напряглось от боли. "Моя нога болит …"
  
  «Это место все еще могло обрушиться. Нам нужно выбраться - если мы пойдем прямо вверх, мы сможем следовать по крыше, пока не доберемся до дыры ».
  
  "Это сработало?"
  
  "Ах, да. Это сработало." Он взял ее за руку. «Используйте свои двигатели и поднимайтесь». Он потянулся к управлению двигателем. «На трех. Готовый?" Кари кивнул и отсчитал до нуля.
  
  Кари взлетела вертикально. Чейз остался на месте.
  
  «Эй, стой, стой!» - воскликнул он, прыгая за ней с пола храма. Жужжание ее двигателей прекратилось.
  
  "Что случилось?"
  
  Чейз большим пальцем толкал колесико управления вперед и назад. Ничего не произошло. "Хьюстон у нас проблема. Мои двигатели не работают ».
  
  "Ваш костюм поврежден?"
  «Ну да, вроде как. Вся эта «неработающая» идея была моей первой подсказкой ».
  
  Она ударила его рукой по груди. "Я серьезно! Эти костюмы прочные - если они ударили достаточно сильно, чтобы повредить одну из систем, она могла бы быть не единственной. Ваша подача воздуха работает? »
  
  - Вроде нормально, но… - он замолчал. "Подождите минуту. Либо я просто разозлился ... либо у меня утечка ». Он неловко поерзал. В верхней части его ног внутри костюма возникло ощущение холода и липкости . "Дерьмо! Вода поступает.
  
  Словно по команде, между ними поднялся крошечный пузырь воздуха, коснувшись стекла шлема Чейза, прежде чем исчезнуть вверх. «Хватайся за меня, и что бы ты ни делал, не отпускай», - приказала Кари.
  
  Чейз схватился за пояс с ее снаряжением, видя, что большая часть ее снаряжения пропала, разорванная потоком. Она запустила двигатели, которые при подъеме напряглись под дополнительной нагрузкой.
  
  «Помедленнее», - предупредил Чейз, когда они подошли к крыше. «Вы не хотите врезаться в это».
  
  «И ты не хочешь тонуть!» Но она расслабилась, подняв свободную руку над головой, пока она не коснулась чего-то твердого. "Были здесь. Я все еще чувствую воздушную яму ». Она поднималась до тех пор, пока верх ее шлема не ударился о потолок из слоновой кости. У нее было достаточно места, чтобы взглянуть над ватерлинией.
  
  К ее удивлению, был свет. Светящиеся палочки все еще были там, покачиваясь на поверхности.
  
  "Что ты можешь видеть?" - спросил Чейз.
  
  «Крыша провисла метрах в десяти, вот откуда еще воздух». Она повернулась в воде. «Я вижу одну из торцевых стен».
  
  «Это южная стена, на которой мы были. Нам нужно пойти другим путем ».
  "Хорошо." Она упала на несколько футов, таща за собой Чейза, затем наклонилась вперед, чтобы продвигаться по вершине крыши. Мягкий оранжевый свет светящихся палочек привел ее к провисающей части потолка.
  
  «Осторожно, камни могут выпасть», - предупредил Чейз.
  
  «Бризантные взрывчатые вещества могут сделать это, да». Ее исследование потолка стало более осторожным, когда она поняла, что взрыв расколол слоновую кость, оставив торчащие острые когти.
  
  Неожиданно она почувствовала впереди слабое течение. Закрученные частицы, взвешенные в воде, разжижались. "Эдди! Думаю, мы его нашли! »
  
  "Большой! Будь осторожен ...
  
  С треском, похожим на сломанную кость, один из огромных каменных блоков поддался силе тяжести и упал со своего места, разрывая им огромные куски слоновой кости. Он ударился о спину глубокого костюма Кари, отбросив ее в сторону.
  
  Чейз схватил ее за руку и поднял. "Дерьмо! Ты в порядке?" Он проверил ее костюм. Верх выпуклой оболочки, в которой размещались воздушные баллоны и система ребризера, был сплющен и потрескался, как яичная скорлупа. «Твой костюм испорчен - ты еще дышишь?»
  
  Кари обеспокоенно вздохнула. «Что-то не так - мне все еще не хватает воздуха, но дышать труднее. Я думаю, регулятор поврежден! »
  
  Чейз схватил ее за руку, успокаивая. «Кари, успокойся. Мы почти вышли из храма. Как только мы выйдем, мы сможем найти Хьюго и вернуться на поверхность. Пятнадцать минут, это все, что нужно. Просто экономьте воздух и дышите медленно. Хорошо?"
  
  "Хорошо." Она кивнула, ее лицо выдало ее беспокойство.
  
  Они достигли прорези в потолке. Кари использовала свои двигатели, чтобы подняться из храма, увлекая за собой Чейза. Вода быстро очистилась. Чейз огляделся в поисках огней. Некоторых он заметил почти сразу, но они были незнакомы.
  
  «Еще один подводный аппарат», - сказала Кари, глядя на обломки судна. Несмотря на то, что его боевое отделение взорвалось, его аккумуляторный отсек был по-прежнему водонепроницаемым, бесполезно питая прожекторы. «Кобра».
  
  «Хьюго где-то здесь». Чейз выплыл из ямы. «Хьюго? Ты копируешь? Мы у храма, повторяю, вышли. Вы меня слышите?"
  
  Затем тишина: «Эдвард!» Голос был слабым, окутанным помехами, но, несомненно, это был бельгийский голос. "Я слышу тебя! Где ты?"
  
  «Над северным концом храма. Ты?"
  
  «Я спускаюсь с юго-запада! Видите ли вы меня?" Чейз поднял глаза. Конечно же, он увидел приближающиеся огни костюма Кастилла. "Ты в порядке?"
  
  - Костюм Кари поврежден, и мой тоже. У меня течь, а двигателей нет. Нам нужно быстро выбраться на поверхность ».
  
  Кастилль посветил светом на костюм Чейза. «Вот твоя утечка», - сказал он, указывая на талию. Чейз понял причину. Когда он использовал нож, чтобы разрезать пояс с оборудованием, его острый кончик проткнул поликарбонатную оболочку. Пока он смотрел, еще один крошечный пузырь воздуха выскочил и взлетел вверх.
  
  «У вас есть что-нибудь, что мы можем использовать, чтобы исправить это?»
  
  Кастилль покачал головой. «Эдвард, послушай, что-то случилось на поверхности. Я слышала-"
  
  Лязг.
  
  "Что это было?" - спросил Чейз. Неожиданный звук походил на стук металла по камню. Он повернулся. Что-то слабо блестело, рядом лежал какой-то предмет. Он подошел ближе, чтобы рассмотреть его. Гаечный ключ. Клонг !
  
  Еще один шум, гораздо громче и резче. Все обернулись и увидели длинный шест, стоящий на каменной крыше. Он медленно опрокинулся и покатился по наклонной стороне храма.
  
  Кастилль поплыл за ним и остановился, когда понял, что это было. «Это лодочный крюк», - сказал он. "Почему-"
  
  Боковым зрением Чейз заметил, что вокруг падают другие объекты - металлический дождь. Он посмотрел вверх -
  
  «Хьюго! Двигайся ! »
  
  Слишком поздно.
  
  Вертолет « Ивенора» врезался хвостом в Кастилль, как копье. Бельгиец был сбит молотком на крышу храма.
  
  Одно из лопастей ротора пронзило его глубокий костюм.
  
  " Нет !" - взревел Чейз. Он попытался подплыть к своему другу, но ударная волна, когда остальная часть фюзеляжа вертолета ударилась о камни, отбросила его назад.
  
  Темное раздувающееся облако заслонило прожекторы Кастилля.
  
  Кровь.
  
  " Хьюго !" Волна утихла; он снова поплыл, яростно пинаясь, не обращая внимания на боль в руке.
  
  Кари схватила его за костюм, используя двигатели, чтобы оттянуть его назад. «Он ушел !» воскликнула она. «Мы должны убираться отсюда! Сейчас же ! »
  
  Чейз повернулся к ней, полный гнева и отчаяния. «Я не могу оставить его!»
  
  "Ты должен! Смотри ! » Она указала вверх -
  
  Посыпалось еще больше обломков. Инструменты, крышки люков, куски перил, даже секция Эвенор и Левкиппа в радарном куполе.
  
  И что-то большее, неуклюжая желтая фигура бросается на них сквозь мрак -
  
  Кари взорвалась на полной мощности, увлекая за собой Чейза, когда « Акулий Дозер» пролетел мимо и пробил крышу храма, едва не задев их. За ним тянулась цепь, звенья которой ужасающе звенели по камням. Кран на другом конце врезался в храм, а затем скатился по склону сразу за Кари и Чейзом. Они оба почувствовали его прохождение сквозь воду, когда он прошел всего в нескольких дюймах от их ног.
  
  Кари выровнялась, очищая храм. Вокруг них упало еще больше обломков, взрывы замедленного действия взорвались, когда предметы врезались в морское дно.
  
  Чейз поднял глаза. «Бля! Направо! Вперед ! »
  
  Она повиновалась, повернув голову, чтобы посмотреть - и ее сердце подпрыгнуло от ужаса.
  
  Это было созвездие падающих звезд, узоры огней, мчащиеся, чтобы поглотить ее.
  
  The Evenor !
  
  Аварийные огни все еще горят, чудовищные стоны металла эхом разносятся по океану, корабль был трехтысячной ракетой, падающей прямо на них!
  
  Кари еще сильнее прижалась большим пальцем к рычагу управления подруливающим устройством, вытаскивая себя и Чейза с траектории погружающегося судна…
  
  Эвенор и Левкиппа попал в морское дно , как бомба.
  
  Носовая часть была раздавлена ​​при ударе, сила воды, отброшенной назад через внутреннюю часть корабля, разрывала швы и сварные швы так же разрушительно, как и любое взрывчатое вещество. То немногое воздуха, которое все еще оставалось внутри, хлынуло из-за сотен новых дыр в корпусе. Заклепки, иллюминаторы, даже двери вылетели наружу, как осколки гранаты.
  
  Пойманные ударной волной и почти оглушенные, Кари и Чейз ничего не могли сделать, кроме как быть унесенными, когда части разбитого корабля кружились вокруг них, ударяясь об их костюмы.
  
  Еще один ужасный визг истерзанного металла пронесся сквозь глубины, когда Эвенор медленно, но неумолимо опрокинулся, падая на бок и рассекая храм, как лезвие гильотины, никакая архитектурная точность не способна противостоять разрушительной силе тысяч тонн стали.
  
  Крыша храма взорвалась наружу, когда Эвенор вытеснил воду внутри главного зала. Поддержка исчезла, стены рухнули, сокрушая все внутри.
  
  Храм Посейдона, самое сердце цитадели Атлантиды, теперь действительно был потерян навсегда.
  
  Шум утих. Голова закружилась, и Чейз почти испугался, осознав, что все еще жив.
  
  Кари…
  
  Они потеряли хватку, разлучились. Он повернулся, пытаясь увидеть ее. «Кари! Где ты?" В темноте не было никаких признаков ее огней.
  
  «Я здесь», - слабо сказала она сквозь искажения. «Позади вас, метров в пяти ниже. Я иду вверх."
  
  Чейз посмотрел вниз. Еще ничего. «Я тебя не вижу!»
  
  «Мои огни погасли. Подожди." Мгновение спустя появилось оранжевое свечение, призрачный контур ее костюма возвышался за маленькой светящейся палочкой в ​​ее правой руке. «Моя воздушная система выходит из строя - дышать становится все труднее».
  
  «Ваши двигатели еще работают?»
  
  "Да. А как насчет твоей утечки? "
  
  Чейз заерзал в костюме. Холод распространился. "Дерьмо. Думаю, становится хуже ».
  
  «Это не может быть большая дыра, иначе вы бы уже были мертвы, но она только ухудшится». Кари подошла к нему, держа светящуюся палку перед поврежденной областью.
  
  «Можно что-нибудь сделать, чтобы подключить его?»
  
  "Нет. Но ты можешь кое- что сделать ».
  
  "Какие?"
  
  «Положите на него большой палец».
  
  "Ой." Чейзу было странно неловко, что он сам не подумал об этом. Он посмотрел на храм. Среди обломков еще горели несколько огней Evenor. «Хьюго…»
  
  «Я беспокоюсь о Нине», - сказала Кари. «Насколько нам известно, она была на корабле. Кобра не оставляет свидетелей ». Даже рядом с ним, минимальные радиопомехи, ее голос все еще был слабым.
  
  Она запустила двигатели, начав подъем. Чейз одной рукой держал ее за пояс, большой палец другой прижимался к трещине на костюме. Внутри его шлема был маленький цифровой глубиномер, число уменьшалось.
  
  Уменьшается слишком медленно. С его лишним весом скафандр Кари мог развивать только половину максимальной скорости.
  
  Он изо всех сил пытался понять, сколько времени потребуется, чтобы достичь поверхности. Минимум двадцать минут. Наверное, около тридцати. И с повреждением подачи воздуха Кари ...
  
  «Как твое дыхание?» он спросил.
  
  «Становится все труднее. Регулятор звучит так, как будто он заедает. Я не получаю полный запас ».
  
  "Как ты себя чувствуешь?"
  
  «Головокружение. И ... и немного сонный ".
  
  Чейз знал, что это первые симптомы гипоксии. Кислородное голодание. У Кари не было возможности оставаться в сознании достаточно долго, чтобы вывести их на поверхность. Это означало, что ему придется задействовать управление подруливающим устройством.
  
  Что означало ... ему придется убрать большой палец с дыры в костюме. Ему потребовались бы обе руки, чтобы держаться за нее - ручка управления не рассчитана на то, чтобы выдерживать нагрузку. Если он приложит к ней весь свой вес, она сломается, осудив их обоих.
  
  «Кари, - сказал он, пытаясь казаться спокойным как для себя, так и для нее, - держи большой палец на этом колесе как можно дольше, хорошо? Если у вас возникнут проблемы, я займусь этим. Не волнуйся. Мы собираемся выбраться на поверхность ».
  «Но если вы возьмете на себя управление, разве вы не…»
  
  «Не беспокойся обо мне. Мы собираемся это сделать. Хорошо?"
  
  «Хорошо…» - ответила она сонным голосом.
  
  Они молча встали еще несколько минут. Чейз проверил глубиномер: 650 футов. Впереди еще долгий путь.
  
  "Эдди?"
  
  "Ага."
  
  Похоже, она вот-вот заснет. «Я сожалею о Хьюго. Он мне понравился."
  
  «Мне тоже очень жаль», - ответил он, волна гнева поднялась в нем. Он боролся, чтобы сдержать это. Это не поможет. Пока что. «Обычно я не мщу, это непрофессионально, но Кобра пожалеет об этом».
  
  "Хороший. Мы так близко, он не может нас остановить ... »
  
  «Так близко к чему?» Без ответа. «Кари?»
  
  Двигатели остановились. Левая рука Кари безвольно упала с ручки управления.
  
  «Ой, черт возьми », - пробормотал он. Шестьсот футов. На такой глубине его скафандр все еще находился под давлением почти в двадцать атмосфер. Если трещина расширится, вода не будет струйкой. Это был бы реактивный самолет .
  
  Но у него не было выбора.
  
  Он подплыл, ухватившись за талию Кари своей ноющей левой рукой, когда он сомкнул правую вокруг ее рычага управления двигателем. Холодная сырость внутри его костюма распространялась. Он вздрогнул.
  
  Нет времени на это.
  
  Он переключил управление на полную мощность. Двигатели снова ожили, глубиномер шаг за шагом тикал вниз. Он плавал, делая все возможное, чтобы ускорить их подъем. Несмотря на его подготовку и физическую подготовку, он быстро утомлялся, давление и холод океана истощали его силы.
  Пятьсот футов. Наверху по-прежнему ничего, кроме тьмы. По его телу распространился влажный холод.
  
  На высоте четырехсот футов до него дошел первый намек света с поверхности, абсолютная чернота уступила место странно красивому чернильно-голубому сиянию сверху. По мере того, как они поднимались, появлялись новые рыбы, пролетая мимо нарушителей с холодным безразличием.
  
  Он посмотрел на Кари. Ее глаза были закрыты, и она выглядела почти безмятежной. Чейз даже не мог сказать, дышит ли она еще. Либо ее дыхание было настолько поверхностным, что он не мог различить крошечные движения ее ноздрей… либо она уже была мертва.
  
  Двести футов, и Чейз понял, что видит солнце, яркое пятно света. Счетчик глубины щелкал вниз, по одной ноге за раз ...
  
  Двигатели умерли.
  
  Чейз сильнее ткнул пальцем в пульт, надеясь, что от холода он просто онемел, и рука ускользнула. Не было. Рифленое колесо было задвинуто до упора.
  
  Глубокие костюмы предназначались для использования вместе с подводным аппаратом для спуска - и снова подъема. Они не были созданы для самостоятельного путешествия.
  
  Батареи сели.
  
  И они все еще находились на глубине более ста футов под поверхностью.
  
  «Бандиты и херня…»
  
  Он уставился на Кари, затем встряхнул ее, желая, чтобы она проснулась и помогла ему. Ее глаза оставались закрытыми. Все зависело от него.
  
  Он плыл изо всех сил, увлекая за собой Кари. Она весила меньше десяти камней, но лишний объем ее глубокого костюма означал, что усилие было похоже на то, как тащить по лестнице здоровенного коммандос вместе с рюкзаком.
  
  Девяносто футов. Восемьдесят. Семьдесят.
  
  Чтобы пересечь каждую ногу счетчика глубины, потребовалась целая вечность. Ему ничего не хотелось, кроме как остановиться и отдохнуть, отдышаться и позволить жгучести в мышцах утихнуть, но ему нужно было вытащить Кари на поверхность.
  
  Сорок. Тридцать.
  
  Вспышки солнечного света насмешливо блеснули на фоне волн над головой. Но счетчик все еще падал. Десять футов, девять, восемь ...
  
  Он чувствовал волну волн, его костюм ударялся о костюм Кари. Пять, четыре… ​​Теперь он задыхался, его мускулы вот-вот сдались…
  
  Прозрачный!
  
  Он всплыл на поверхность, моргая, глядя на толстое красное солнце, висящее над горизонтом. Напрягаясь, он потянул Кари за собой. Вода стекала по ее шлему. Под водой было невозможно определить ее настоящий цвет; теперь, даже в теплом солнечном свете, ее кожа выглядела бледно-синей.
  
  Костюмы были закрыты несколькими зажимами и замками, которые должны были сниматься с помощью двух человек, но это был не вариант. Чейз вцепился в уплотнение на ее шее, онемевшие пальцы изо всех сил пытались расстегнуть защелки. Он обхватил шлем рукой, пытаясь найти достаточный рычаг, чтобы повернуть его.
  
  Он повернулся, стопорные штифты высвободились. Он снял шлем и отбросил его в сторону. Голова Кари наклонилась.
  
  «Кари! Давай, проснись! » Чейз похлопал ее по щеке, пытаясь удержать ее в вертикальном положении, чтобы вода не пролилась на шею ее костюма. Ей нужен был поцелуй жизни, но для него было бы невозможно снять шлем, не отпуская ее.
  
  «Кари! Приходите на !»
  Она сделала резкий вдох, затем закашлялась, хватая ртом воздух. Ее веки задрожали. "Эдди?" Слово было едва ли не шепотом.
  
  «Эй, эй, ты жив!» - сказал Чейз, расплывшись в широкой улыбке. "Мы сделали это! Ты в порядке?"
  
  «Меня тошнит ... и у меня очень сильно болит голова».
  
  «Но ты жив, это главное. Дай мне руку, помоги мне снять это гребаное ведро с моей головы ». Она потянула за защелки его шлема. «Ой, дерьмо».
  
  "Какие?"
  
  Он бросил на нее пораженный взгляд. «Это не имеет значения. Мы все еще в сотне миль в Атлантике, и наш корабль расколот по всему дну. Плавать слишком далеко ».
  
  К его удивлению, она улыбнулась. «Не думаю, что нам нужно плавать».
  
  "Почему нет?"
  
  «Потому что я вижу, как к нам плывет капитан Мэтьюз».
  
  Он огляделся. «Ну, трахни меня». Спасательная шлюпка находилась в сотне ярдов от нее, но Мэтьюз был хорошо виден в его белой униформе на ее носу и махал рукой. «Значит, Кобра оставил их в живых…»
  
  «Это не в его стиле», - озадаченно, но с облегчением сказала Кари. «Что-то должно было случиться; он должен ... О, Боже. Она схватила Чейза за руку. "Нина! Он, должно быть, забрал Нину! »
  
  «Зачем ему это делать? Он хотел, чтобы она умерла - зачем ему теперь передумать?
  
  «Она должна что-то знать», - сообразила Кари. «Что-то, что мы видели в храме, какая-то информация, достаточно ценная, чтобы ее можно было обменять на команду…»
  
  «Что ж, мы можем спросить их через минуту. Давай, сними этот шлем.
  «На самом деле, наверное, лучше не снимать его, пока не сядешь в лодку».
  
  Чейз нахмурился. "Почему?"
  
  «Потому что у меня такое чувство, что радио в твоем костюме - единственное, что у нас есть…»
  
  
  
  
  
  Через пять минут Чейз наконец вдохнул свежий океанский воздух.
  
  Кари была права: экипаж « Ивенора» потерял радио. Как только спасательная шлюпка воссоединилась со своими товарищами на краю поля обломков затонувшего исследовательского судна, один из инженеров приступил к работе над передатчиком глубинного скафандра. У него не было большого диапазона, но он и не нуждался в этом. Кадисский залив был, по морским стандартам, оживленным местом. Однако, как указал Мэтьюз, они пока не могли использовать его - не было бы смысла подавать сигнал бедствия, если бы ближайшим судном был корабль Кобры.
  
  Чейз и Кари использовали промежуточный период, чтобы узнать, что произошло на борту « Эвенора» . «Значит, Нина добровольно сдалась, чтобы спасти тебя?» - спросила Кари.
  
  Мэтьюз кивнул. «Несмотря на то, что Кобра сказал ей, что он все равно собирается убить ее. Мы все обязаны ей жизнью ».
  
  Кари замолчал, задумчиво глядя на закат. Чейз обнял ее. «Эй, эй. Она пока еще жива. Что бы она ни знала, она не просто выпалила ему это прямо сейчас. Она будет тянуть это столько, сколько сможет. Мы все еще можем ее найти ».
  
  "Как?" - мрачно спросила Кари. «Даже если мы проследим его корабль до порта, его на нем не будет. Его подберет вертолет или высадится на быстроходном катере задолго до того, как мы сможем кого-нибудь перехватить ».
  
  «Мы что-нибудь придумаем». Чейз откинулся назад, глядя вверх. Появились первые звезды ночи, нежно мерцая в чистом небе.
  
  «Вообще-то, - сказал Мэтьюз, - доктор Х. У Уайльда было сообщение, хотя я понятия не имею, что оно означает. Она сказала, чтобы отдать его тебе, если я тебя увижу.
  
  Чейз снова сел. "Что она сказала?" "Немного. Просто ... она пришлет тебе открытку. "Открытку?" Лоб Кари вопросительно сморщился. Ее замешательство усилилось, когда Чейз начал смеяться, хохотнув от чистого ликования. "Какие? Что это значит?"
  
  Ему удалось взять себя в руки, широкая улыбка практически разделила его лицо надвое. «Это означает, - объявил он, - что я точно знаю, куда она идет».
  
  
  
  
  
  
  
  ДВАДЦАТЬ ТРИ
  
  
  
  Тибет
  
  
  
  Солнце еще не взошло над гималайскими вершинами, но Нина могла видеть предрассветное сияние на востоке, когда вертолет с грохотом проносился через горы.
  
  Она сидела под охраной в задней части самолета, по обе стороны от нее стояли вооруженные люди. Напротив были Кобра, Старкман и Филби. Ее бывший наставник ни разу не посмел встретиться с ней взглядом во время полета.
  
  Она знала, что за ними следует второй вертолет с еще людьми и чем-то спрятанным внутри большого ящика. Она сомневалась, что это было что-то хорошее.
  
  «Продолжайте», - подсказал Кобра. «Вы говорили об извержении…»
  
  "Ага." Образ последних надписей из храма вернулся перед ее мысленным взором. «Остров оседал, а вулкан на северной оконечности был активен - они знали, что надпись была на стене. Я не думаю, что они осознавали, как быстро наступит конец, когда это, наконец, случилось ».
  
  «Недостаточно быстро», - сказал Кобра. «Некоторые из них сбежали».
  
  Нина покачала головой. «У вас действительно есть серьезные проблемы с атлантами, не так ли? Учитывая, что их империя была разрушена одиннадцать тысяч лет назад, долго затаить злобу ».
  
  «Их империя никогда не была полностью разрушена, доктор Уайлд», - сказал Кобрас. «Он все еще существует, даже сегодня».
  
  «О, я думаю , это была бы могущественная и невидимая империя Атлантов».
  
  Кобра проигнорировал ее сарказм. «Если вы имеете в виду« невидимый »в том смысле, что никто не знает, что он там есть, то да, вы правы. Потомки атлантов все еще среди нас, ища контроля над теми, кого они считают своими низшими. Разница теперь в том, что их контроль осуществляется не только силой оружия, но и силой богатства ».
  
  «Похоже, мы сейчас находимся на территории теории заговора», - усмехнулась Нина. «Я полагаю, вы собираетесь сказать мне, что атланты на самом деле иллюминаты».
  
  "Едва ли. Мы иллюминаты ».
  
  Нина недоверчиво уставилась на него. "Какие?"
  
  «Не в том смысле, который, я уверен, вы представляете. Наша организация возникла задолго до появления каких-либо сект, принявших это название с XVI века. И имя, Иллюминаты, происходит от латинского, а наше имя происходит от древнегреческого. Братство Селасфора - светоносцы ».
  
  « Древнегреческий ?» Нина обратилась к Филби за поддержкой против безумия, но, хотя он все еще не мог смотреть ей в глаза, в его выражении лица не было ничего, что указывало бы на то, что он сомневался в словах Кобраса. «То есть вы говорите, что являетесь лидером какой-то секретной организации против Атлантиды, которая существует две с половиной тысячи лет назад? Фигня ! »
  
  «Это восходит к гораздо более древним временам», - невозмутимо сказал Кобра. «Я уверен, что вы помните Крития - упоминание о войне между афинянами и королями Атлантиды?»
  "Конечно. «Война, которая, как утверждается, произошла между теми, кто обитал за пределами Геракловых столбов, и всеми, кто обитал в них». Но это единственное упоминание, за исключением нескольких строк в Тимее ».
  
  Кобра покачал головой. "Нет. Есть еще кое-что.
  
  « Критиас так и не закончил».
  
  « Критиас был подавлен» , - возразил Кобра. «Братством. Полный текст включал отчет о войне между двумя великими державами и о том, как афиняне и их союзники изгнали захватчиков из Средиземного моря. В нем также описывается афинская контратака на саму Атлантиду, которая закончилась тем, что афинская армия застряла на острове, когда он затонул ».
  
  «Это не соответствует Тимею» , - возразила Нина. «И в один день и ночь несчастья все ваши воинственные люди, как одно тело, погрузились в землю, и остров Атлантида таким же образом исчез в глубинах моря». Два разных события ».
  
  «То же самое событие, согласно оригинальному тексту Критиаса ».
  
  - Но это… - Нина остановилась, когда ее поразил весь смысл слов Кобры. «Вы имеете в виду исходный текст? То есть, записано прямо с собственных слов Платона? »
  
  «У нас больше, чем вы могли представить, в наших хранилищах, включая полный текст Крития - и третий диалог Платона об Атлантиде, Гермократа ».
  
  «Но Гермократ никогда не был написан ...»
  
  «Так мы убедили мир. Братство на протяжении тысячелетий работало, чтобы предотвратить повторное открытие Атлантиды. Все, что могло бы помочь потомкам атлантов в решении этой задачи, мы сделали все возможное, чтобы не допустить их попадания в их руки ».
  
  «Огромное количество раз, включая убийство», - нахмурилась Нина.
  
  «Это не то, чем мы гордимся, но иногда это было необходимо. В других случаях ... это было оправдано ».
  
  "Но почему ?" - спросила Нина. «Это безумие ! Да, Атлантида - одна из самых известных древних легенд в мире, но, в конце концов, это просто археологические раскопки, мертвый город, полный руин! »
  
  Кобра поднялся на своем месте. «Город может быть мертв, но то, что он обозначает, очень живое, доктор Уайлд. И сегодня это так же опасно, как и в 9500 году до нашей эры. Открытие Атлантиды могло бы сплотить всех потомков атлантов, объединив их в одну могущественную силу зла ».
  
  «Атлантида уже была обнаружена,» Нина указал. "Мной. И все жители Ивенора знают, где это. Думаешь, сможешь молчать?
  
  « Сайт, возможно, был обнаружен, но знания, которые он содержал, были уничтожены. И Братство имеет влияние во многих сферах ». Он взглянул на Филби. «Конечно, мы можем отвлечь академический мир».
  
  «Так вот почему ты отклонил мое предложение, Джонатан?» - спросила Нина. «Ты все время был в кармане этого парня?»
  
  «Я пытался защитить тебя», - ответил Филби. «Я не знал, принесет ли ваша теория какие-то плоды или нет. Но я не мог рискнуть, что это произойдет. Я не знал, что они попытаются убить тебя прямо здесь, на Манхэттене, чтобы подавить это, ты должен мне поверить! Я никогда не хотел, чтобы тебе было больно! »
  
  «Я так благодарен за вашу заботу». Филби со стыдом избегал ее взгляда.
  
  «Что касается тех других, кто может проявить интерес, - продолжил Кобра, - то есть способы отвлечь их внимание. Но теперь это может даже не понадобиться. Если вы говорите правду о последнем форпосте первоначальных атлантов, то мы можем уничтожить и его. Без последнего звена их потомки никогда не смогут объединиться, чтобы начать новую захватническую войну ».
  
  «Морозы вряд ли разжигатели войны», - возразила Нина. «Если вы не считаете филантропию оружием массового уничтожения?»
  
  Кобра хрипло рассмеялся. «Филантропия? Едва ли! Все, что сделал Кристиан Фрост, было направлено на поддержку его конечной цели - восстановления господства Атлантиды под его руководством. Тратить миллионы на медицинскую помощь - это всего лишь средство для достижения этой цели. Вы действительно думаете, что работа Фонда Фроста заключается в помощи больным? »
  
  «Тогда что это дело?»
  
  «Кристиан Фрост использовал медицинские проекты Фонда Фроста в качестве прикрытия, чтобы составить карту всемирного распределения генома атлантов, находя людей, которые разделяют его ДНК», - сказал Кобрас. «Такие люди, как ты . Да, мы знаем о ДНК-тесте, который Фросты провели с вами. Мы также знаем, что за последнее десятилетие он потратил огромное количество денег и ресурсов на поиски Атлантиды - гораздо больше, чем он сообщил публично или, я подозреваю, вам. Вы не первый, кто выдвинул теорию о местонахождении Атлантиды, чью экспедицию он профинансировал ».
  
  «Вы тоже пытались убить их?» Взгляд Кобраса был единственным ответом, в котором она нуждалась. "О Боже."
  
  «Как я уже сказал, мы не гордимся этим фактом, но это нужно было сделать. Но, несмотря на это, из-за тебя… Морозы достигают кульминации своего плана ».
  
  «И какой именно план?»
  
  «Мы не знаем точных деталей. Ни одному из наших оперативников не удалось проникнуть в организацию Фроста достаточно глубоко, чтобы раскрыть его истинную цель. Но мы узнали достаточно, чтобы знать, что его план зависит не только от открытия Атлантиды, но и от восстановления некоторых артефактов Атлантиды. Но Братство гарантирует, что этого никогда не произойдет ». Он указал на окно. «Мы приближаемся к Золотому пику».
  
  Выглянув, Нина увидела первый луч утреннего солнца, взошедшего над изрезанным силуэтом Гималаев ...
  
  А на западе вершина середины трех пиков озарилась ослепительным оранжевым сиянием, как если бы вершина горы вспыхнула пламенем. Даже полосы голого камня, видимые сквозь белоснежную шапку, казались горящими, солнечный свет сиял из тонких золотых жилок в холодном камне.
  
  «Боже мой», - прошептала она.
  
  «Золотой пик», - сказал Кобра. «Местная легенда, в которой якобы спрятан большой клад. Аненербе считали, что это связано с Атлантидой. Как и твои родители.
  
  Нина пристально посмотрела на него при упоминании ее семьи, но Кобра отвернулся, чтобы дать инструкции пилоту. Вертолет снизился и устремился к горе. Он приземлился на широкий заснеженный выступ.
  
  «Путь Луны», - объявил Кобра, вылезая из вертолета, его ноги хрустели в снегу. «Я никогда не думал, что увижу это место снова».
  
  Нина, плотно закутавшись в пальто, вышла вслед за ним, ее вездесущие охранники последовали за ней. «Вы бывали здесь раньше?»
  
  «Да, но я думал, что здесь нет ничего ценного. Похоже, я был неправ ». Он положил руку Филби на плечо. «Возможно, нам с тобой следовало проводить здесь больше времени. Это избавило бы нас от многих проблем ».
  
  « Ты тоже был здесь?» - спросила Нина у Филби. Он издал неопределенный, почти пугающий звук подтверждения.
  
  «Он был здесь с твоими родителями», - сказал Кобра. Нина потрясенно уставилась на него.
  «Джованни, не надо, пожалуйста», - умолял Филби. «Нет необходимости…»
  
  Кобра строго посмотрел на него. «Я сделал много вещей , которые я не гордится, но я буду признать свою роль в них. Ты должен сделать то же самое ... Джек.
  
  "Джонатан?" Нина подошла к нему, больше не заботясь о своих охранниках. "Что он имеет в виду? Мои родители приехали сюда ? Что ты знаешь?"
  
  Он попытался отвернуться. «Я… Нина, прости, я…»
  
  Она схватила его за пальто. « Что ты знаешь, Джонатан ?»
  
  «Пройдите сюда, доктор Уайльд», - сказал Кобра, указывая вверх по склону. Старкман оттащил ее от Филби. Несмотря на холод, профессор вспотел.
  
  Группа поползла в гору, и второй вертолет, приземлившись позади них, объявил о своем прибытии, облетев ледяные частицы. Кобра шел впереди, внимательно рассматривая скалу, когда он поднимался. Наконец он остановился.
  
  «Вот, - сказал он. Нина посмотрела туда, куда он указывал. Сначала она не увидела ничего, кроме снега и бесплодных скал, пласты искривились до вертикали эонами геологического давления, но при более внимательном рассмотрении она заметила пятно тьмы на фоне холодной сине-серой горы.
  
  Трещина в скале, брешь ...
  
  «Какое-то крепкое сжатие», - отметил Старкман. В самом широком месте трещина была меньше фута в поперечнике.
  
  «Должно быть, был еще один обвал. Пусть люди принесут землеройное оборудование.
  
  Старкман отдал приказ. Через несколько минут со второго вертолета прибыли еще десять человек. Они принялись за работу, врывая кучу камней под снегом кирками. Вскоре отверстие стало достаточно чистым, чтобы можно было пройти, но Кобра приказал своим людям продолжать копать. «Нам нужно, чтобы он был достаточно широким, чтобы пронести бомбу».
  
  " Бомба ?" ахнула Нина. "Какая бомба?"
  
  Он бросил на нее почти нетерпеливый взгляд. «Это не археологическая экспедиция, доктор Уайлд. Мы пришли сюда, чтобы разрушить последнее звено Атлантиды. Что бы ни было внутри этой горы, никто больше этого не увидит ».
  
  «Вы хуже талибов», - прорычала она. «Они уничтожили бесценные артефакты из догм. Вы делаете это ради теории заговора! »
  
  «Заговор, о котором я счастлив сказать, здесь закончится. Как только последний форпост будет разрушен, все следы древних атлантов исчезнут навсегда ».
  
  «Так что же тогда? Собираетесь уйти на пенсию на Багамы? Или вы просто собираетесь убивать людей, которые вам не нравятся, из-за их ДНК? » Кобра не ответил, оглядываясь на расширяющееся отверстие.
  
  Еще через пять минут активности он, наконец, казался удовлетворенным. «Принесите бомбу», - приказал он. «Мы идем внутрь».
  
  Его люди направились обратно к вертолетам, а Кобра вошел в пещеру, а за ними - Старкман и Филби. Следующей шла Нина в сопровождении двух охранников. Мощные лучи фонарика пробегали сквозь темное пространство. Для Нины это выглядело так, как будто естественная пещера была расширена, чтобы образовать проход, ведущий в гору.
  
  «Сюда», - сказал Старкман, направив свой фонарь в сторону. Нина ахнула от удивления, когда увидела то, что он нашел.
  
  Тела.
  
  Пять иссушенных трупов молча смотрели в ответ, их кожа сморщилась и превратилась в пергамент. То, как они сидели в ряд напротив одной стороны пещеры, подсказывало Нине, что они умерли от голода или разоблачения - но также оказалось, что кто-то обыскивал их после их смерти.
  
  «Четвертая экспедиция Аненербе», - мрачно сказал Кобра. «Юрген Краусс и его люди. Они пошли по пути из Марокко в Бразилию и, наконец, в Тибет ».
  
  « Четвертая экспедиция?» спросила Нина. «Их было только трое».
  
  «Только три из них были записаны. По крайней мере, в известных записях. Были и другие документы ». Его тон стал мрачным. «Ваш отец завладел некоторыми из них. Именно они привели его сначала в Тибет на поиски Золотого пика ... а затем сюда ».
  
  "Здесь?" сказала Нина, озадаченная… но также с растущим чувством ужасных предчувствий.
  
  "Сюда." Кобра направил свой фонарик по коридору в задней части комнаты, кивнув Старкману, чтобы тот привел Нину. Филби отступил, его лицо было наполнено страхом.
  
  И еще кое-что, сообразила Нина.
  
  Чувство вины?
  
  Она последовала за Коброй по коридору. Его свет освещал то, что лежало в конце коридора.
  
  Это была гробница, гробница атлантов; Агрессивная архитектура и надписи Глозеля были безошибочными. Однако это осознание стало незначительным, когда Нина увидела, что еще было в комнате.
  
  Больше тел.
  
  Но, в отличие от трупов нацистской экспедиции, они не умерли мирно. Они лежали у стен в скрюченных, застывших позах агонии. Позади них она увидела на камне оспины: пулевые отверстия, окруженные выцветшими коричневыми пятнами, которые могли быть только давно засохшей кровью.
  
  И среди лиц мертвых были ...
  
  Нина поднесла руки ко рту. «Нет…» - прошептала она. Кобра оглянулся на нее, затем указал на Старкмана, который потянул ее вперед. Она сопротивлялась, только чтобы он ее притащил.
  
  " Нет !" На этот раз это был вопль, неконтролируемый выброс ужаса и отчаяния.
  
  Время и холод сделали кожу сухой, кожисто-коричневой, мягкие ткани давно разложились, оставив глазницы в виде пустых черных дыр. Но Нина все же узнала лица. Они были в ее мыслях каждый день в течение последних десяти лет.
  
  Ее родители.
  
  Они не погибли в лавине. Они погибли здесь , застреленные.
  
  Убит.
  
  Старкман подтолкнул ее вперед, ближе к ужасной реальности, запечатленной в свете Кобры. Она боролась и пинала его, не желая смотреть, но не в силах отвести взгляд. «Ты сделал это!» - крикнула она Кобре. « Вы убили их! Ублюдок, ублюдок ! Я чертовски убью тебя!» Двое охранников двинулись, словно защищая своего босса, но он поднял руку, чтобы они остановились. Они отступили и ждали, пока крики Нины потеряли связь, превратившись в гневные, мучительные рыдания.
  
  «Мне очень жаль», - тихо сказал Кобра. «Но это нужно было сделать. Кристиану Фросту нельзя было позволить получить секреты атлантов ».
  
  « Какие секреты?» Нина горько плакала. «Там нет ничего здесь ! Это просто могила! » Ее глаза сузились от ненависти. «Ты зря убил моих родителей , сукин сын».
  
  «Нет…» Кобра медленно водил фонариком по стенам. «Десять лет назад я думал, что здесь ничего не было, что гробницу разграбили. Но если последняя надпись из храма в Атлантиде верна, в этом месте должно быть что-то еще ». Он повернулся к двум охранникам. «Обыщите каждый сантиметр стен. Ищите все, что может указывать на другое отверстие - трещину, свободный блок, замочную скважину - что угодно! " Когда они двинулись повиноваться, Кобра сам начал мельчайшие подробности осматривать стены вокруг себя. Старкман держался за Нину.
  
  Ее горестные рыдания медленно утихли ... сменившись холодной, невыразительной маской.
  
  Почти невыразительный. Только ее глаза выдавали пылающую внутри нее ярость.
  
  Обыск занял всего несколько минут, прежде чем один из охранников позвал Кобра. Все поспешили туда, где он стоял, внимательно проводя линию, почти скрытую между колоннами.
  
  «Двери», - сказал Кобра, скользя пальцем по узкой щели. «Кажется, нет никакого способа открыть их снаружи. Нам нужно будет их вскрыть ».
  
  Одного из охранников отправили обратно к вертолетам, чтобы доставить необходимое оборудование. Тем временем прибыло еще больше людей Кобры, которые тащили с собой на изношенной тележке большой ящик, который Нина видела, загруженным на второй вертолет. По спине пробежал холодок страха. Даже если бы бомба была в два раза меньше ящика, она все равно была бы больше человека.
  
  Однако заряды, которые Кобра намеревалась использовать на дверях, были намного меньше. Сверло использовалось, чтобы вырезать в камне отверстие размером с кулак. Как только дыра была проделана, Кобра поместил в нее взрывчатку - толстый диск размером с серебряный доллар.
  
  «Ты собираешься взорвать его?» - сказала Нина.
  
  "Да."
  
  "Что насчет них?" Она указала на тела. «Ты тоже собираешься разнести их на куски? Мало того, что ты их убил, теперь ты тоже собираешься их осквернить? »
  
  Старкман нетерпеливо фыркнул, но Кобра замолчал, обдумывая ее слова. «Джейсон, попроси нескольких мужчин отвести их во входную комнату», - сказал он наконец.
  
  «Это пустая трата времени, Джованни», - сказал Старкман, едва скрывая свое неодобрение. «Мы должны завершить работу, не позволяя ей задерживать нас. И какая разница? Они уже мертвы.
  
  «Доктор. Уайльд прав. Переместите их ».
  
  Старкман нахмурился, но выполнил его приказ и вызвал группу людей для помощи в удалении тел. Нина не могла смотреть, чувствуя новый прилив почти невыносимой боли, когда труп одного из тибетцев подняли, как будто он весил не больше ребенка. Это все, что осталось от этих людей, от ее семьи , не более чем шелуха. Ее горло так сильно сжалось от возрождающегося горя, что она едва могла дышать. Она сопротивлялась этому, отказываясь сломаться перед врагами.
  
  Когда тела исчезли, Кобра вернулся к взрывчатке. Он прикрепил к нему таймер, прежде чем быстро отступить, проводя всех обратно в пещеру.
  
  «CL-20», - объяснил Старкман Нине, не спросив ее. «Самое мощное химическое взрывчатое вещество из когда-либо созданных. Кусок размером с Oreo может пробить дыру в шести дюймах броневой пластины ».
  
  «Я должен быть впечатлен этим?» она ответила кисло.
  
  "Может быть нет. Но, возможно, тебе захочется заткнуть уши ».
  
  Нина увидела, что остальные поступают именно так, и поспешно последовала их примеру. Мгновение спустя раздался оглушительный хлопок и клубящееся облако пыли.
  
  Кобра первым двинулся, луч его фонарика рассек пыль, как лазер. «Уберите все обломки с дверей, чтобы мы могли проткнуть их бомбой», - приказал он. «Джейсон, Джек, доктор Уайлд - пойдем со мной». Нина не удивилась, когда пришли двое ее охранников.
  
  То, что казалось сплошной стеной, теперь превратилось в зияющую дыру. Огромные куски разбитой двери были разбросаны по полу гробницы. Другая дверь все еще была на месте, хотя и серьезно повреждена.
  
  За дверьми была тьма.
  
  Кобра перешагнул через обломки и направился вниз по гладкому склону, спускающемуся все глубже в самое сердце горы.
  
  Воздух был прохладным и, к удивлению Нины, свежим, без почти неопределимой затхлой, древней затхлости, которую она ассоциировала с долго запечатанными помещениями. Предположительно, там был еще один вход или, по крайней мере, какой-то путь для доступа воздуха снаружи.
  
  Как и входная камера, длинный туннель был расширен от существующего естественного прохода. Учитывая его длину, раскопки с использованием только простых ручных инструментов, должно быть, заняли годы.
  
  А что до того, что ждало впереди ...
  
  «Это открывается», - сказал Кобра. Расстояние уменьшило луч его фонарика до крошечной монеты. Эхо их шагов стихло, предполагая, что они вот-вот выйдут на открытое пространство.
  
  Но это было невозможно. Они были внутри горы.
  
  Это означало, что пространство, в которое они собирались войти, было огромным ...
  
  Они вышли на дорогу, широкую асфальтированную дорогу, выходящую за пределы досягаемости их фонарей. По обеим сторонам притаились здания, величественные колонны, сверкающие золотом и орихалком, поднимались в темноту.
  
  «Боже, он огромен», - сказал Старкман. Он поднес руки ко рту и крикнул: «Привет!» Пару секунд спустя вернулось очень слабое эхо.
  «Нам нужно больше света», - сказал Кобра. Старкман кивнул и снял рюкзак, вытащив короткую сигнальную ракету. Он быстро зарядил его и зажег под углом. Яркий красный свет загорелся жизнью, дрейфуя на маленьком парашюте ...
  
  Все были ошеломлены открывшимся зрелищем.
  
  «Боже мой…» - сказала Нина.
  
  
  
  
  
  
  
  24
  
  
  
  Сцена перед ними была впечатляющей, впечатляющей картиной, утраченной с незапамятных времен.
  
  Нина сразу узнала, что лежало в его центре. Это была еще одна копия Храма Посейдона, но на этот раз не одна.
  
  Вокруг него были другие здания - меньшего размера, но не менее грандиозные. Архитектурный стиль был знакомым, совершенно элегантным, но в то же время каким-то жестоким.
  
  Это были дворцы и храмы; цитадель Атлантиды, описанная Платоном, воссоздана за тысячи миль от своего вдохновения. И в отличие от своих разрушенных собратьев в Бразилии, они выдержали испытание временем, были защищены от непогоды и прекрасно сохранились.
  
  Однако когда ее глаза привыкли к мерцающему свету вспышки, она поняла, что сцена еще не закончена. Как бы ни была велика пещера, она все же не могла вместить всю цитадель. Даже сам Храм Посейдона был незавершенным, его дальний конец уходил в стену пещеры. Были признаки того, что атланты пытались вырезать часть стены, чтобы освободить место для постройки, но в конце концов, как она предположила, они просто выкопали внутренние помещения храма прямо в горе.
  Вспышка зашипела и погасла, погрузив колоссальную пещеру в темноту. Единственный свет исходил от фонарей группы.
  
  «Это… это невероятно», - сказал Филби. «Джованни, мы должны хотя бы сфотографировать это. Это даже более важная находка, чем сама Атлантида! »
  
  «Нет», - твердо сказал ему Кобра. «Ничего не может остаться. Ничего такого! Наследие Атлантов закончится здесь «. Он повернулся спиной к Филби, обращаясь к Старкману. «Эта дорога ведет прямо к центру цитадели. Позови остальных и попроси их принести бомбу ».
  
  «Насколько велика эта бомба?» - нервно спросил Филби.
  
  «Это взрывчатое вещество на тысячу фунтов топлива и воздуха», - сказал ему Старкман. «Ядро взрывчатого вещества составляет пятьдесят фунтов CL-20. С точки зрения разрушительной силы это лучший вариант после тактического ядерного оружия ».
  
  - Боже мой, - ахнул Филби.
  
  «Это люди, с которыми ты лег в постель, - холодно напомнила ему Нина. «Разрушители и убийцы. Надеюсь, ты гордишься собой ».
  
  «Нина, пожалуйста, - умолял он, подходя ближе, - мне так, очень жаль! Я никогда не хотел причинить вред Генри и Лоре - я отправился с ними в экспедицию, надеясь, что они ничего не найдут! »
  
  «Но ты все равно их предал. Для него «. Она бросила на Кобру холодный взгляд ненависти. «Они умерли из-за тебя , Джонатан. Их убили из-за тебя! Вы сын сука !»
  
  Прежде чем ее охранники успели среагировать, Нина ударила его кулаком по лицу. Боль, вспыхнувшая в суставах, затмила чистое первобытное удовлетворение, которое она получила от вида Филби, падающего ему на спину, с каплей крови, бегущей из одной ноздри. Он в ужасе смотрел на нее.
  
  Охранники оттащили ее назад, когда Старкман, выглядевший почти весело, помог Филби подняться. «Хороший удар, доктор Уайлд. Получал советы от Эдди?
  
  По радио пришло сообщение, что бомба будет сбита через туннель примерно через пятнадцать минут. Кобра взглянул на часы, затем посмотрел на Филби и Нину. «Вот сколько у тебя времени, чтобы исследовать это место, Джек. Доктор Уайлд, я обещал, что у вас будет шанс увидеть последний форпост атлантов. Я человек слова ".
  
  «Ты имеешь в виду, прежде чем убить меня», - сказала она с горькой улыбкой.
  
  «Как я уже сказал, я человек слова».
  
  "Верно. Я уверен, что это помогает тебе спать по ночам ».
  
  Старкман выпустил еще одну ракету, и они направились по дороге к цитадели. Нина не могла не почувствовать трепет открытия, когда они приблизились, но в то же время она болезненно осознавала, что каждый шаг, который она делал, отсчитывал секунды до ее смерти.
  
  В резком, колеблющемся свете ракеты она поняла, что перед храмом Посейдона есть еще одно строение, гораздо меньшее здание, возвышающееся над полом пещеры на холме с крутыми склонами. Он был окружен стеной высотой около пятнадцати футов. Стена…
  
  - Золото, - испуганно сказал Старкман. «Там должно быть тонны этого. Сколько стоит унция золота? Восемьсот долларов? Девятьсот? Там сотни миллионов долларов! »
  
  «Будьте осторожны», - предупредил Кобра. «Такое мышление привело к тому, что Юрий предал нас. Мы здесь, чтобы все это разрушить, а не извлекать из этого выгоду ».
  
  Они подошли к блестящей стене. Он полностью окружал маленькое здание, без видимого выхода внутрь. «Это храм Клейто, жены Посейдона, - сказала Нина. «Платон сказал, что это недоступно».
  
  «Недоступно, а?» - сказал Старкман, кладя свое снаряжение и снимая боевой пистолет. «Мы еще посмотрим».
  
  «Джейсон». Единственное слово Кобры остановило Старкмана на полдороге.
  
  «Да ладно тебе», - упрекнула Нина. «Разве тебе не интересно, что внутри? Это самые истоки Атлантиды, точная копия того места, где она была основана - насколько нам известно, это может содержать первоначальное содержимое храма, спасенное от самой Атлантиды. Разве вы не хотите знать, с чем вы боролись все эти годы? Разве ты не хочешь знать своего врага? »
  
  Кобра созерцал золотую стену, затем кивнул Старкману, который вынул крюк из пистолета и развязал кусок кабеля. Когда у него было достаточно, он отступил и швырнул крюк через стену. Он потянул за линию; его поймали.
  
  «Хорошо, давай посмотрим, что здесь», - сказал Старкман, быстро взбираясь по тросу. Один из охранников Нины подбросил еще одну линию и перебрал ее, хотя и медленнее.
  
  Достигнув вершины, Старкман развернулся, опираясь на живот. «Доктор. Уайльд, ты следующий. Он жестом приказал другому охраннику поднять ее, чтобы взять ее за руки.
  
  «Ты понимаешь, что я могу просто оттолкнуть тебя и сломать тебе шею», - пробормотала она, достигнув вершины.
  
  «Вы понимаете, что я могу просто выстрелить вам в обе ноги и оставить вас умирать в агонии, когда взорвется бомба», - парировал Старкман. Он спустил Нину с другой стороны.
  
  Следующей была Филби, за которой неловко помогал Старкман, затем ее второй охранник и Кобра. Нина заметила, что Кобра был удивительно подвижен и гибок для человека своего возраста. Аналог Кристиана Фроста, темное зеркальное отображение.
  
  По крутому холму к входу в храм вели лестница. И снова Кобра взял на себя инициативу; на этот раз Нина была прямо за ним, решив посмотреть, что внутри.
  
  На самом деле найти было на удивление немного. Пара золотых статуй ждала их в дверном проеме: Посейдон, больше не гигант, найденный в собственном храме, но все еще больший, чем жизнь, и стоящий перед ним Клейто, его жена. Помимо них…
  
  «Это мавзолей, - сказала Нина. Пара больших саркофагов занимала заднюю часть комнаты, простая, почти грубая каменная кладка резко контрастировала с тщательно обработанными драгоценными металлами на стенах.
  
  "Да, но чей?" - подумал Старкман. Он направил свой фонарик на надпись, высеченную на конце одного из гробов. "Что это говорит?"
  
  Нина и Филби начали предлагать перевод одновременно, прежде чем Филби отпрянул. «Там написано, что это гробница Местора, последнего короля… я полагаю, это означает Новую Атлантиду», - сказала Нина. Буквы были стилизованы иначе, чем в знакомом алфавите Глозеля, но в данном случае это, похоже, не было результатом мутаций языка с течением времени, а скорее из-за простой небрежности. Она перешла ко второму гробу. «А это его королева… Похоже, Калея». Письма были такими же грубыми.
  
  " Последний король?" размышлял Филби. «Что случилось с его преемниками? Даже если бы у него не было наследников, всегда был бы кто-нибудь в очереди на престол ... »
  
  «Дай мне свой фонарик», - приказала Нина Старкману, едва не вырвав его из его руки, когда она наклонилась, чтобы прочитать остальные надписи.
  
  «Не за что», - саркастически сказал он. Она проигнорировала его, сосредоточившись на древних буквах.
  
  «Они вымирали», - поняла она, читая дальше. «Они думали, что отсюда смогут создать новую империю, управлять землями вокруг Гималаев и использовать горы как естественную крепость. Они были не правы."
  "Что случилось?" - спросил Кобра.
  
  «Что происходит с каждой империей?» - ответила Нина. «Они перетянули себя, стали ленивыми, декадентскими. И давайте посмотрим правде в глаза, они не выбирали житницу мира, чтобы поселиться. Я думаю, они думали, что могут просто заставить завоеванные ими народы принести то, что им нужно, в качестве дани, но это не сработало ». Она чуть не рассмеялась, работая над текстом. "Это место? Последний форпост великой империи атлантов? Они отказались от этого. Король и королева здесь были единственной причиной, по которой кто-то остался. Как только они умерли, все остальные выскочили и запечатали место за собой. На самом деле, меня не удивит, если они на самом деле убили короля и королеву сами, чтобы ускорить процесс ».
  
  "Куда они делись?" - спросил Старкман.
  
  «Я предполагаю, что они пошли туда, где всегда думал ваш начальник, - в другие общества. Вот только… - на этот раз Нина действительно выдавила глухой смешок, - они не взяли на себя роль победителей. Они были ассимилированы так же, как люди сейчас - как иммигранты, беженцы . Они поселились на дне своих новых обществ ».
  
  «Это не может быть правдой», - прорычал Кобра.
  
  «Это будет точная интерпретация текста», - подтвердил Филби. «Люди, написавшие это, знали, что их общество вымирает, и что единственный способ выжить - это интегрироваться в другие культуры региона».
  
  «Вот вам и ваша теория заговора, Кобра», - сказала Нина, не пытаясь скрыть своего презрения. «Это ваше Братство провело тысячи лет в борьбе с тем, чего даже не существовало ».
  
  "Это существует!" - заявил Кобра. «Атланты никогда не смирились бы с подчинением со стороны людей, которых они считали низшими. Это то, как они думают, это в их генах . Они вернутся наверх - на это потребуются поколения, но они вернут себе власть ».
  
  "Где ваше доказательство?" - закричала Нина, вскакивая на ноги и ткнув в него фонариком, как мечом. «Итак, Кристиан Фрост отслеживает потомков Атлантиды по их ДНК и хочет найти саму Атлантиду, величайшую легенду в истории человечества - это не значит, что он пытается захватить мир!»
  
  Кобра повернулся к Нине, ослепляя ее своим светом. «Вы не знаете, на что способен Кристиан Фрост».
  
  «Он не может быть хуже тебя!»
  
  Его глаза сузились. "У тебя нет идей …"
  
  Любые уточнения были прерваны радио Старкмана. «Они привезли бомбу», - объявил он после ответа на звонок.
  
  «Скажи им, чтобы они немедленно приготовили его к взрыву», - отрезал Кобра. "Пойдем." Все двинулись к входу в храм, но он протянул руку, чтобы остановить Нину. "Не вы."
  
  "Какие?"
  
  «Ты останешься здесь. Кажется, подходящее место.
  
  Полный ужас слов Кобры сжал ее грудь, как ледяные тиски. «Подожди, нет ... ты просто оставишь меня здесь? Ты собираешься оставить меня здесь, пока гребаная бомба не взорвется ? "
  
  Старкман положил руку на свой пистолет в кобуре. «Мы могли бы просто выстрелить тебе в голову, если хочешь».
  
  «У вас не будет времени почувствовать боль», - сказал Кобра. «Ты мгновенно испаришься».
  
  «Ну, что заставляет меня чувствовать себя так гораздо счастливее! Вы не можете оставить меня здесь! »
  
  «До свидания, доктор Уайлд». Кобра бросил к ее ногам незажженную светящуюся палочку и покинул храм. Остальные последовали за ним. Филби оглянулся с выражением болезненной печали, как будто собирался что-то сказать, но затем молча пошел прочь.
  
  Нина хотела бежать за ними, бить и пинать их, когда они пытались перелезть через стену, разорвать веревки и заманить их в ловушку вместе с ней… но она не смогла. Ее тело отказывалось сотрудничать, признавая поражение, даже когда ее разум требовал, чтобы она продолжала сражаться. Она прижалась к королевскому саркофагу и соскользнула на пыльный каменный пол.
  
  Мужчины перелезли через стену, оставив ее в темноте.
  
  Это было? Вот как она умрет? Застряли в гробнице с последними правителями Атлантиды?
  
  Она сделала долгий, дрожащий вдох, затем нащупала светящуюся палочку, щелкнув ее, чтобы высвободить болезненный зеленый свет. Не зная, что еще делать, она обернулась и снова посмотрела на текст, вырезанный на гробу.
  
  Так закончилась история Атлантиды. Не с грохотом волн, стирающих великую державу с лица земли, а в мирском позоре, умирающем в результате разложения и разложения, как и любая другая исчезающая империя в истории.
  
  В некотором смысле это было хорошо. Легенда останется именно такой, чудо-историей. Величайшая загадка всех времен.
  
  Но от этого ей не стало легче.
  
  Нина услышала звуки из-за стены, лязг и грохот, когда люди Кобра открыли ящик и приготовили бомбу. Она задавалась вопросом, сколько ей осталось жить. Пятнадцать минут? 10?
  
  На улице громкие голоса. Она подняла голову. Их тон внезапно изменился: замешательство смешалось с беспокойством.
  
  С светящейся палочкой в ​​руке Нина быстро спустилась по ступенькам и остановилась у стены, стараясь слышать голоса снаружи. Кобра требовал ответов, Старкман разговаривал по рации.
  
  И не получил ответа.
  
  Затем Кобра что-то слишком отчетливо закричала, у нее перехватило дыхание. « Запустите таймер !»
  
  Бегущие шаги. Звук быстро исчез, когда они поспешили вверх по дороге к туннелю.
  
  «О, черт…» Жажда выживания вернулась; она бегала вокруг стены в поисках выхода.
  
  Не было. Это было сплошное металлическое кольцо с золотом, поддерживаемым железом, полностью закрывающее храм.
  
  Храм …
  
  Может быть, там был какой-то скрытый путь побега, вроде того, что в Храме Посейдона! Она снова взбежала по ступенькам мавзолея, и в ее сердце вспыхнула надежда.
  
  Но его быстро погасили. Внутренние стены и пол казались твердыми, единственным возможным местом, где что-либо можно было спрятать, были гробы - и она быстро обнаружила, что у нее недостаточно сил, чтобы открыть тяжелые каменные крышки.
  
  Прошли беспомощные минуты, а бомба все еще тикала до детонации ...
  
  Внезапный шум заставил ее подпрыгнуть. Не бомба, а ... стрельба !
  
  Далекий скрежет автоматического оружия. Далеко - но все ближе.
  
  Что происходило? Она сбежала по ступенькам, прислушиваясь к стене. В огромной камере эхом разнеслись новые выстрелы - как и грохот взрыва. Граната? Через несколько мгновений последовал еще один крик, внезапно оборвавшийся резким грохотом.
  
  Красный свет залил пещеру над ней. Вспышки. Она бросилась к вершине лестницы, чтобы заглянуть через стену.
  
  Группа людей - Кобра и его люди, хотя их было меньше, чем раньше, - бежали к ней, яростно стреляя позади них по большей силе, которая раскидывалась между окружающими зданиями. Вспышки морды вылизываются из новоприбывших. Один из бегущих мужчин упал.
  
  Из другого оружия стреляли более глубокие удары, за которыми последовали взрывы впереди Кобра и его команды. Нападавшие использовали гранатометы! Обломки разлетелись во все стороны. Нина пригнулась.
  
  Кобра пытался добраться до бомбы. Но теперь он был отрезан от нее, зажат гренадерами, у которых была его дальность.
  
  У атакующих была гораздо большая огневая мощь, чем у команды Братства. В бой вступило еще больше оружия, новые ноты добавились к симфонии разрушения. Ослепительные вспышки света и пронзительные выстрелы исходили от световых гранат, ослепляя защитников. Открылись пулеметы, потоки пуль рвались в древние дворцы и людей, прятавшихся за ними. Разорвалось еще несколько гранат, после чего раздался грохот, когда обрушилось одно из зданий. Крики эхом разносились по пещере.
  
  Она услышала голос Старкмана сквозь шум. «Прекратить огонь! Прекратить огонь ! » Постепенно грохот орудий стих.
  
  Они сдавались!
  
  Нина услышала, как другие мужчины бросаются к храму. "Привет!" - воскликнула она, спрыгивая по ступенькам по две за раз. "Привет! Я здесь! Вы меня слышите? Забери меня отсюда!"
  
  Снова голоса - затем с громким лязгом, цепная веревка зацепилась за верх стены, дрожа, когда кто-то взобрался по кабелю.
  
  Свет озарил стену, за ней - знакомое лицо. Лысеющая, зубастая - и сейчас самое красивое зрелище, которое она когда-либо видела в своей жизни.
  
  - Да ладно, Док, - сказал Чейз, ухмыляясь ей с нескрываемым восторгом. "Вы пропустили меня?"
  
  
  
  
  
  
  
  ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ
  
  
  
  Ты в порядке?" - спросил Чейз, спуская Нину с золотой стены.
  
  "Я в порядке. Спасибо. И я рада, что ты тоже - я думал, ты мертв!
  
  «Чтобы убить меня, нужно больше, чем тонущий корабль». Его торжествующий вид быстро исчез.
  
  "Что это?" - спросила Нина, опасаясь худшего.
  
  Прежде чем он ответил, его челюсти сжались. «Хьюго не выжил».
  
  «О…» Она коснулась его руки. «О Боже, мне очень жаль ...»
  
  "Ага." Некоторое время он молчал, затем покачал головой. - Хотя с Кари все в порядке. Она спускается вниз.
  
  «Кари здесь?» - взволнованно спросила Нина.
  
  «Да, я сказал ей держаться, пока стрельба не прекратится».
  
  Она осмотрела сцену, освещенную фонариками и светящимися палками. Восемь выживших из команды Кобры, включая самого Кобра, Старкмана и Филби, стояли на коленях, закинув руки за голову, в окружении дюжины мужчин в черном боевом снаряжении и бронежилетах. По крайней мере, еще десять человек патрулировали окрестности. Она не узнала никого из них. «Кто эти парни с тобой?»
  «Охрана Фроста; они работают на Шенка в Равнсфьорде. Военное прошлое, большинство из них - не на уровне SAS, но достаточно хорошее. Всех, кого я мог собрать в спешке. Я не знал, сколько у нас будет времени, поэтому решил, что чем раньше, тем лучше ».
  
  «Ты не шутишь». Она указала на бомбу, злобный тускло-зеленый цилиндр размером и формой с водонагреватель. «Они взорвали эту штуку».
  
  "Я знаю. Мы остановили таймер примерно за пять минут ».
  
  "Пять минут?" Нина вздрогнула при мысли о том, как была близка к смерти. «Надеюсь, ты выключил его».
  
  «Это просто пауза. Не волнуйтесь, - добавил Чейз, увидев обеспокоенный взгляд Нины, - никто не станет возиться с этим и случайно поджечь эту чертову штуку.
  
  "Как вы меня нашли?"
  
  Чейз усмехнулся. «Я получил вашу открытку, так сказать. Молодец, я вспомнил название той деревни. Если бы я этого не сделал, мы бы облажались. Тибет - большое место ».
  
  «Ты так быстро нашел меня именно отсюда?» Нина думала, что ее ключ к разгадке Мэтьюза был неубедительным, но что-то более конкретное, вероятно, принесло бы капитану - а может и ей самой - мгновенный смертный приговор. «У меня никогда не было возможности рассказать кому-либо информацию из последней надписи из Атлантиды - как они путешествовали по Гангу в Гималаи, как найти Золотой пик, все такое».
  
  «Тебе не нужно было. Старик Кари использовал свои связи с китайским правительством, чтобы доставить нас в страну, и мы приехали прямо в Сюлаодан на вертолетах. Оказывается, люди там вспомнили, когда в последний раз люди с Запада приходили искать одну из своих местных легенд. Кари попросила их указать нам направление, и мы полетели прямо сюда. Мы поняли, что нашли нужное место, когда увидели вертолеты Кобра. Которые, кстати, сейчас находятся примерно в миллионе курительных кусочков ». Чейз нахмурился и посмотрел на заключенных. «Жалко, что этого ублюдка не было внутри одного из них. Для Хьюго это было бы хорошей расплатой.
  
  «Что ты собираешься с ними делать?»
  
  "Без понятия. Я думаю, это оставь на усмотрение Фроста ...
  
  "Нина!"
  
  Нина огляделась и увидела, что Кари практически бежит к ней, полностью одетая в белое, со светлыми волосами, ниспадающими поверх ее мехового воротника. Она обошла пленников и подбежала к Нине, обнимая ее. «Боже мой, ты жив, ты в порядке!»
  
  «Да, я в порядке, я в порядке!» - ответила Нина. «И я рада, что с тобой тоже все в порядке! Когда Кобра потопил « Эвенор» , я думал, что больше никогда тебя не увижу ».
  
  «Вы почти не сделали». Кари в последний раз сжал ее, затем отпустил. «Я бы не справился без Эдди».
  
  «Не г-н. Больше гоняться? - немного озорно спросила Нина.
  
  Кари улыбнулась почти застенчиво. «Я думаю, что отношения между работодателем и работником несколько меняются примерно после того, как он в шестой раз спасает вам жизнь».
  
  «Да, ты можешь поблагодарить меня тройкой позже». Чейз усмехнулся. Кари в шутку закатила глаза.
  
  «Я вижу, что кое- что не изменилось», - криво заметила Нина. «Но Кари, ты можешь в это поверить? Вы можете поверить в то, что мы обнаружили? »
  
  «То, что ты нашел», - поправила Кари. Она отдала приказ на норвежском языке одному из одетых в черное коммандос; он выпустил ракету, осветив здания неземным красным светом. «Воссоздание цитадели Атлантиды, почти нетронутой…»
  Чейз взглянул на рухнувшие останки одного из ближайших строений. «Эээ, да. Прости за это."
  
  Нина похлопала его по руке. «Учитывая обстоятельства, я прощаю вас».
  
  «И еще одна копия Храма Посейдона», - сказал Кари. "Это невероятно."
  
  «Не так невероятно, как то, что там внутри», - сказала ей Нина, указывая на гораздо меньший храм внутри золотой стены.
  
  «Это храм Клейто?» - спросила Кари.
  
  Нина кивнула. «Только он используется как мавзолей. И угадай, кто в нем? Последний король и королева Атлантиды! »
  
  Чистый восторг на мгновение пересилил способность Кари говорить. "Вы уверены?" она наконец ахнула. «Настоящие тела?»
  
  «Ну, я не смотрел , но вот что написано на саркофагах…»
  
  «Покажи мне», - сказал новый голос, глубокий и полный власти. Нина огляделась и была поражена, увидев Кристиана Фроста, одетого в белую одежду для холодной погоды, шагающего к ней. Он взглянул на Кобра и других заключенных, прежде чем пройти мимо, в сопровождении мускулистого мужчины, в котором Нина с опозданием узнала Йозефа Шенка, и высокого молодого парня с квадратной челюстью и блондинкой, стриженной в военном стиле.
  
  «Отец», - сказала Кари, ее отношение тут же сменилось уважительным почтением. Нина приподняла бровь. Судя по всему, Кристиан Фрост был ответственным за все.
  
  Фрост указал на Храм Клейто. "Это там?"
  
  «Да, - сказала Нина, - но входа нет, тебе нужно перелезть через…»
  
  Фрост щелкнул пальцами. Светловолосый мужчина отложил рюкзак, быстро расстегнул его и вынул электрическую циркулярную пилу. Он подошел к стене, проводя по ней кончиками пальцев, словно нащупывая недостатки, затем надел защитные очки и включил пилу. Он издал пронзительный визг, когда лезвие рассекло золото.
  
  «Ну, это тоже сработает, - шокировала Нина, - но как насчет сохранения этого места? Мы должны стараться сохранить это место как можно более нетронутым ».
  
  «На данный момент моя главная забота - получить то, ради чего я сюда приехал», - сказал Фрост. «Сколько времени потребуется, чтобы прорваться?»
  
  «Минуту или две, - сказал ему блондин.
  
  - Тогда хватит времени заняться другими делами. Фрост стянул перчатки, медленно хлопнув ими по ладони, когда повернулся. «Джованни. Наконец-то мы встретились ».
  
  «Вы меня извините, если я не пожму вам руку», - прорычал Кобра.
  
  Фрост подошел к нему, охрана вокруг стоящих на коленях заключенных открылась, пропуская его. «Что мы будем с тобой делать? Это было бы намного проще, если бы в тебя застрелили во время боя, но теперь ...
  
  «Делай, что хочешь. Вы не можете надеяться победить Братство. Что бы вы ни делали, они будут сражаться против вас ».
  
  Фрост засмеялся. "Нет. Они этого не сделают. Не после того, как я возьму то, что находится в том храме ». Некоторое время он смотрел на мавзолей. «Знаешь, я почти хочу тебя отпустить. Просто чтобы вы могли полностью осознать, насколько сильно вы и ваша организация потерпели неудачу. Все, за что ты сражался, за что убивал ... Все напрасно.
  
  Губы Кобра скривились в усмешке. «Вы думаете, что убийство меня положит конец Братству?»
  
  «Вы действительно не представляете, что произойдет, не так ли?» - сказал Фрост, снова засмеявшись. «Полагаю, я больше беспокоился о ваших агентах, чем мне нужно».
  
  «Просто делай со мной все, что собираешься сделать», - прорычал Кобра.
  
  «Я не собираюсь ничего делать, - сказал Фрост. «Я думаю, что доктор Уайльд должен иметь такую ​​привилегию».
  
  "Какие?" - смущенно спросила Нина.
  
  Фрост подошел к ней, его голос стал бархатным. «Доктор. Уайльд… Нина . Этот человек убил ваших родителей. Он должен заплатить за то, что он сделал. Правосудие должно восторжествовать ».
  
  «Единственный преступник здесь - ты, Фрост!» - крикнул Кобра. Один из охранников сильно ударил его ногой в грудь, заставляя его задыхаться.
  
  «Ну да, но…» Нина посмотрела на Кобру. «Разве его не следует отдать под суд за все, что он сделал?»
  
  "Кем? Этот человек выше закона. Его безнаказанно убивали десятилетиями по всему миру ». Фрост расстегнул куртку и полез внутрь. «Единственная справедливость, которую он заслуживает, - это та же справедливость, которую, по его мнению, он осуществляет». Он вытащил пистолет и прижал его к ладони Нины. «За все преступления, которые он совершил, за все, что он сделал, чтобы навредить тебе… ты знаешь, что тебе нужно делать».
  
  Нина недоверчиво посмотрела на пистолет, затем подняла глаза на Фроста. На его лице не было никаких признаков того, что он был чем-то другим, кроме смертельно серьезным.
  
  - Погодите-ка, - обеспокоенно сказал Чейз. «Я хочу смерти этого ублюдка так же сильно, как и ты, но казнь без суда и следствия? Это не справедливость, это убийство . И ты не можешь просить Нину стать убийцей! »
  
  «Пожалуйста, держитесь подальше от этого, мистер Чейз», - почти снисходительно сказал Фрост. «Это решение может принять только доктор Уайлд».
  
  «Кари!» Чейз посмотрел на нее, ища поддержки. Она казалась разорванной, переводя взгляд между Фростом, Ниной, Чейзом…
  «Это… мой отец знает лучше», - наконец сказала она, не будучи полностью уверенной в своих словах.
  
  Холод положил руки на руки Нины и понизил голос почти до шепота. «Выбор за тобой, Нина. Вы знаете, что он сделал, вы знаете, что он должен заплатить ». Одна рука мягко сжала пистолет, сжимая ее пальцы на рукоятке. «Он убил твоих родителей, Нина. Он убил их прямо здесь, в этой горе. Вы должны взять у него то, что он взял у вас. Сделай это."
  
  Глаза Нины наполнились слезами. Крепко сжав губы, дрожа челюсти, она посмотрела мимо Фроста на стоящую на коленях фигуру Кобры.
  
  «Далеко…» - начала Кари, но один взгляд Фроста заставил ее замолчать. Он отпустил Нину и отошел.
  
  Нина сделала шаг вперед, напрягая все мышцы и сухожилия. Пистолет казался холодным и тяжелым в ее руке. Кобра смотрел на нее, на его лице было выражение не страха или гнева, а холодное презрение.
  
  Жгучая боль в ее сердце трансмутировалась, принимая форму. Ненавижу .
  
  "Нина!" Чейз крикнул ей за спину, но она его почти не слышала.
  
  Она подняла пистолет, направив его сначала на грудь Кобраса, затем, более решительно, на его лицо. Старкман напрягся, но оставался неподвижным, настороженно наблюдая за ним одним глазом.
  
  Кобра молча смотрел на нее. Человек, который пытался убить ее и ее друзей. Кто бы убил ее друг, Кастилль и экипаж Нереида .
  
  Кто убил ее родителей, ее семью , людей, которых она любила ...
  
  Слезы затуманили ее взор. Она сморгнула их, чувствуя, как они похолодели, стекая по ее щекам. Кобра снова резко уплыл, все еще ледяным взглядом глядя на нее.
  
  Ее палец сжал спусковой крючок. Курок пистолета медленно отодвигался, для выстрела требовалось лишь небольшое дополнительное давление ...
  
  Потом это прекратилось.
  
  Глаза снова наполнились слезами, Нина отступила, опуская оружие.
  
  «Я не знаю, кем вы меня считаете, - прошептала она, - но вы ошибаетесь . Моя ДНК не контролирует, кто я и что я делаю. Я хотел, чтобы вы это знали. Она осторожно ослабила хватку на спусковом крючке, курок вернулся в исходное положение, затем вернулась к Фросту. «Я не могу его убить. Я не буду ».
  
  К ее удивлению, тон Фроста был легким. "Ну, конечно, не можешь!" - воскликнул он, забирая пистолет. «Я не думал, что ты сможешь. Но на всякий случай вы меня удивили ... он даже не загружен ».
  
  «Что ты…» - изумленно уставилась на нее Нина. «Вы меня проверяли ?»
  
  "Мне жаль. Но я хотел быть уверен в том, какой ты человек на самом деле ».
  
  Кари поспешила к Нине, почти защищаясь между ней и Фростом. «Вы не имели права так с ней поступать! Как ты мог не доверять моему суждению? »
  
  «Мне очень жаль», - повторил он. «Как я уже сказал, я хотел быть уверенным».
  
  Визг пилы резко прекратился. Мгновение спустя раздался сильный грохот, и кусок стены упал на землю.
  
  «Наблюдайте за ними», - приказал Фрост своим людям заключенных, прежде чем перейти к стене и заглянуть в новую брешь. Он взял у блондина фонарик, затем пролез через узкую дыру и снова посмотрел на Кари и Нину. "Ну давай же."
  
  Переглянувшись, две женщины проскользнули за ним. Чейз последовал за ним, не спрашивая, что, как заметила Нина, вызвало у него несколько раздраженный хмурый взгляд от Фроста. Затем вошел Шенк, блондин двигался перед дырой, как бы охраняя ее.
  
  Холод поспешил вверх по ступенькам в храм. К тому времени, как Нина догнала его, он уже осматривал крышку королевского саркофага в поисках брешей. «Помогите мне с этим», - приказал он. Шенк протиснулся мимо нее с ломом в руке. Чейз присоединился к ним, чтобы взвалить верх саркофага.
  
  Трое мужчин напряглись, Шенк изо всех сил тащил лом. Крышка слегка сдвинулась.
  
  «Давай, пидор!» Чейз застонал. «Раз, два, три !»
  
  Все снова напряглись - и на этот раз крышка приподнялась настолько, что они отодвинули ее в сторону. Еще один толчок, и гроб обнажился; третий, и каменная плита рухнула на пол храма и раскололась надвое. Нина вздрогнула от разрушения.
  
  Фрост взял свой фонарик и нетерпеливо склонился над саркофагом. «Боже мой, посмотри на это!»
  
  К нему присоединились Нина и Кари. Нина почувствовала непроизвольную вспышку страха при виде этого зрелища, буквальное лицо смерти смотрело на нее, как беженка из кошмара. Тело внутри саркофага, запечатанное в каменном сосуде на тысячи лет, почернело и сморщилось, остатки давно сгнивших губ искривились в злобной усмешке вокруг выступающих зубов.
  
  - Привет, мамочка, - с ухмылкой прошептал Чейз. Нина ткнула его локтем.
  
  Фрост более внимательно осмотрел труп. «Последний король атлантов… все еще невредим». Он вынул из своего пальто небольшой мешочек и вынул из него иглоподобный зонд, осторожно ткнув его в сморщенную кожу. «Быстро открой вторую», - сказал он Шенку и Чейзу.
  
  "Что за спешка?" - спросил Чейз. «Они никуда не денутся».
  «Просто сделай это», - рявкнул Фрост. Он переключил зонд в другую руку, вынул скальпель из мешочка и наклонился над лицом мертвого короля, как хирург, собирающийся оперировать.
  
  "Что ты делаешь?" - обеспокоенно спросила Нина. «Это не похоже на стандартную практику».
  
  «Мне нужен образец ДНК», - сказал Фрост, как будто это все объясняло. Слабый скрип скальпеля, рассекающий мумифицированную плоть, был заглушен треском камня о камень, когда Чейз и Шенк подняли крышку другого саркофага.
  
  «Но на самом деле, мы должны…» Нина снова съежилась, когда вторая крышка упала на землю. Она пошла заглянуть внутрь, в то время как Фрост все еще был поглощен первым трупом, дразня кусочек скрюченных губ короля в пластиковый контейнер.
  
  Королева Калея была почти в том же состоянии, что и ее муж, только рваные остатки одежды давали какие-либо прямые указания на то, что это тело принадлежало женщине. «Это Камилла Паркер-Боулз!» - весело воскликнул Чейз, глядя в саркофаг.
  
  "Ты заткнешься?" - потребовала ответа Нина.
  
  «Кари, - сказал Фрост, не отрываясь от своей« операции », - я думаю, будет безопаснее, если ты отвезешь Нину обратно к вертолету».
  
  Кари выглядел озадаченным. «Безопаснее? Я уверен, что люди Йозефа могут держать людей Кобра под контролем ».
  
  «Я хочу быть уверенным. Давай, Кари.
  
  «Но еще так много предстоит сделать. Мы еще даже не начали исследовать другие храмы, - возразила Нина.
  
  «Как только сайт будет защищен, мы можем вернуться к нему в любое время. Это была спасательная операция, а не археологические раскопки - у нас нет необходимого оборудования ».
  
  - По-видимому, за исключением твоего хирургического набора… -
  Фрост строго посмотрел на нее. «Я не готов спорить по этому поводу. Кари, ты сказал мне, что ее безопасность была твоей первой заботой. Вы можете убедиться, что она в безопасности, вернув ее к вертолету. Идти."
  
  Кари, казалось, собиралась возразить, но затем сдалась. «Да, Фар», - сказала она. «Давай, Нина».
  
  «А как насчет Кобр?» - с сомнением спросила Нина.
  
  «Мы передадим его и его людей китайским властям», - сказал Фрост, захлопнув контейнер для образцов и направившись ко второму саркофагу. «Он совершил убийство на их территории, они справятся с ним».
  
  «По прошествии всего этого времени будет трудно доказать», - сказал Чейз. «И я думал, вы сказали, что он был выше закона».
  
  «Я имею некоторое влияние на китайцев». Фрост взглянул на Кари и Нину. «Пожалуйста, идите к вертолету. Я позабочусь обо всем здесь ».
  
  «Хорошо…» - сказала Кари с небольшой неохотой, взяв Нину за руку. Намного более неохотно Нина позволила вывести себя из храма. Чейз помахал ей. Она вернула жест.
  
  «Он прав», - сказала Кари. «Так безопаснее, по крайней мере, до тех пор, пока мы не сможем защитить сайт».
  
  «Похоже, вас это не убедило», - заметила Нина.
  
  «Я… разочарована», - призналась она. «Я хотел исследовать это место так же, как и вы. Но… - Она посмотрела на одетых в черное охранников вокруг заключенных. «Отец прав, это небезопасно».
  
  Она велела двум людям Фроста сопроводить ее и Нину обратно к вертолету, и они начали свой путь из огромной пещеры.
  
  
  
  
  
  «Понятно», - сказал Фрост, закрывая второй пластиковый контейнер. Он осторожно положил его рядом с его двойником в сумку, затем сунул обратно в пальто. "Вот и все. Все, ради чего я пришел ».
  
  «Я думал, ты пришел сюда, чтобы спасти Нину?» - многозначительно сказал Чейз. Фрост проигнорировал его, покидая храм. Шенк пошел с ним. Чейз скривился и побежал за ними по ступенькам.
  
  Он пролез в дыру и осмотрелся. Нина и Кари ушли, но Кобра и его выжившие товарищи все еще стояли на коленях в окружении стражи. Фрост и Шенк тихо разговаривали.
  
  Он решил проверить бомбу еще раз. Его таймер был остановлен чуть более чем на пять минут до взрыва. «Разве мы не должны разоружить эту штуку?» - позвал он Фроста.
  
  «На данный момент все будет в порядке, мистер Чейз», - ответил Фрост, прежде чем возобновить свой приглушенный разговор.
  
  Чейз пожал плечами и подошел к пленным. Он стоял перед стоящим на коленях Старкменом, который все еще держал руки за головой. «Итак, Джейсон. Теперь, когда мы действительно можем нормально поболтать, не могли бы вы рассказать мне, почему вы предали своих товарищей и присоединились к этой пизде? " Он ткнул пальцем в Кобру.
  
  «Потому что он хороший парень, Эдди, - сказал Старкман, его глаза блестели в луче фонарика.
  
  «Убийство невинных людей, взрывы, тонущие корабли - да, он мне кажется настоящим самаритянином».
  
  «Поверьте, это для всеобщего блага. Ты знаешь меня-"
  
  « Раньше я знал тебя», - прервал его Чейз. «Я думал, что знаю тебя. Теперь? Я понятия не имею, что творится у тебя в голове.
  
  «Вы все равно должны знать, что я бы не взялся за работу, если бы не верил в то, что делаю. Это не изменилось за все годы, что я знал тебя. Этого до сих пор нет ».
  
  «Значит, вы верите в то, что делаете», - вынужден был признать Чейз. По крайней мере, в этом техасец всегда был последовательным. «Неправильно».
  «Конечно, есть вещи, которыми я не гордился. Но альтернатива хуже. Что позволяет твоему приятелю Фросту получить то, что он хочет.
  
  «У меня уже есть то , что я хочу, мистер Старкман, - вмешался Фрост.
  
  «А зачем тебе это нужно?» - потребовал ответа Кобра, все еще дерзко. «Вы нашли последний форпост Атлантиды и образец чистой ДНК Атлантиды. Но с какой целью? »
  
  Холод смотрел на него сверху вниз с полуулыбкой на губах. «У меня почти искушение отпустить тебя в могилу, даже не зная правды. Но… - Улыбка исчезла, выражение его лица превратилось в камень. «Мы собираемся переделать мир таким, каким он должен быть. С правящей элитой чистокровных атлантов и удалением никчемного мусора человечества ».
  
  Неверие Кобра постепенно переросло в ужас. «Боже мой… ты еще более сумасшедший, чем я думал. Вам никогда не нужен был чистый образец ДНК, чтобы можно было идентифицировать остальных представителей вашего вида - вы хотели его, чтобы вы могли иммунизировать себя! Эта ваша лаборатория - вы используете ее для создания биологического оружия! »
  
  "Чего ждать?" - сказал Чейз, с тревогой глядя на двух мужчин. « Биологическое оружие ? Это правда?"
  
  «Это вас не касается, мистер Чейз», - ответил Фрост, не сводя глаз с Кобры. «Но теперь, Джованни, теперь, когда ты знаешь правду, теперь, когда ты знаешь, что Братство потерпело неудачу … все кончено».
  
  Он вытащил пистолет и выстрелил.
  
  Он солгал Нине. Он был загружен.
  
  Трещина выстрела эхом отразилась от окружающих зданий, когда задняя часть черепа Кобра разлетелась, забрызгав людей позади него кровью. Филби закричал, пытаясь отпрянуть, пока один из охранников не ударил его ногой.
  "Иисус!" Чейз в ужасе ахнул.
  
  «Подними его», - сказал Фрост одному из своих людей, указывая на Филби. Профессор вскрикнул от ужаса, когда его подняли на ноги. - Заткнись, - рявкнул Фрост. «Мы берем вас с собой. Отодвиньте его подальше от других ».
  
  Филби был отведен в сторону, а другие охранники, отвечая на кивок Шенка, подняли свои MP-7 на огневую позицию.
  
  «Подожди, подожди, стой!» - запротестовал Чейз, встав между Старкменом и ближайшим охранником. "Что, черт возьми, ты делаешь? Их нельзя просто казнить! »
  
  «Вообще-то, мистер Чейз, - сказал Фрост, - я могу. Фактически, теперь, когда у меня есть то, за чем я пришел… - выражение его лица стало более каменным, чем когда-либо, - я увольняю вас с работы. Он рявкнул приказ по-норвежски… и Чейз обнаружил, что на него направлено оружие охранников .
  
  «Что это за хрень, босс ?» - спросил он, осторожно подняв руки. Шенк взял свой Wildey и втолкнул его обратно в круг заключенных.
  
  «Это конец», - сказал Фрост. Он посмотрел на Шенка. «Перезапустите таймер».
  
  «Осталось всего пять минут», - ответил Шенк. «Этого времени хватит, чтобы очиститься?»
  
  «Будет, если мы сбежим».
  
  «Подожди, - сказал Чейз, - после всего, через что тебе пришлось пройти, чтобы найти это место… ты собираешься взорвать его?»
  
  Фрост пожал плечами. «Мне это больше не нужно. Эти образцы ДНК стоят больше, чем любое количество древних сокровищ. Включи таймер, - снова приказал он Шенку. Немец кивнул и двинулся повиноваться.
  
  «Я же сказал тебе», - пробормотал Старкман Чейзу.
  
  «Так ты собираешься оставить нас здесь с бомбой?» - спросил Чейз.
  Фрост снисходительно фыркнул. «Нет, я убью тебя, чтобы ты не остановил обратный отсчет. Готовый!"
  
  Каждое из орудий нашло цель. Чейз увидел, как минимум двое нацелены на него.
  
  Дерьмо!
  
  Ему нужен был план, быстро .
  
  Но у него не было пистолета, никто не поддерживал его.
  
  Если только -
  
  Он отступил, словно отшатываясь от ружей, врезавшись в стоящего на коленях Старкмена. «Джейсон? Здесь понадобится вспышка вдохновения ... »
  
  Старкман занял позицию позади него, подняв руки, прижавшись к боку Чейза.
  
  Его мизинец протянул руку и потянул.
  
  Фрост глубоко вздохнул, собираясь отдать приказ стрелять ...
  
  Старкман стряхнул одну из световых гранат с пояса Чейза, булавка все еще висела у него на пальце. Они зажали уши руками, когда темный металлический цилиндр упал на пол позади них -
  
  Звук, когда граната ударилась о камень, привлек внимание всех людей Фроста, глаза невольно устремились на него -
  
  За ослепительной вспышкой воспламенения алюминиевого порошка и перхлората калия через миллисекунду последовал оглушительный взрыв, когда граната взорвалась, поразив чувства любого смотрящего на нее, как удар по голове. Несмотря на то, что сила взрыва была лишь малой частью смертоносной гранаты, он все же был достаточно силен, чтобы сбить с ног двух ближайших охранников.
  
  " Вперед !" - крикнул Чейз, открывая глаза.
  
  Годы тренировок и опыта сказали ему все, что ему нужно было знать за доли секунды. Люди, окружавшие заключенных, включая Фроста, были застигнуты врасплох гранатой, ненадолго ослеплены и дезориентированы. Но остальные люди Фроста, находившиеся подальше, пострадали меньше. И они уже реагировали.
  
  Он ударил кулаком по лицу ближайшего охранника, чувствуя, как его нос расплющился от хрустящего удара. Позади него Старкман вскочил на ноги, чтобы нанести мощный удар в горло другому мужчине.
  
  Чейз выхватил MP-7 у охранника, которого только что ударил, и развернул его. Из ствола компактного оружия вырвалась полоса огня. Уникальные 4,6-миллиметровые боеприпасы MP-7 были специально разработаны для пробивания бронежилетов - в упор они пронзали всех, кого поразили.
  
  Он поймал четверых людей Фроста очередью. Они падали, струи крови хлестали из дыр, пробивавших их броню. Более далекие люди нырнули в укрытие, не имея возможности стрелять, не подвергая опасности своих товарищей.
  
  Позади него раздался еще один треск выстрелов, когда Старкман открыл огонь по стражникам на другой стороне круга. Трое мужчин упали, кордон сломан.
  
  Чейз увидел, что нескольким заключенным удалось защитить свои уши и они набросились на похитителей. Остальные были ошеломлены, как люди Фроста.
  
  Он ничего не мог для них сделать. Все, что сейчас имеет значение, - это индивидуальное выживание.
  
  Он обернулся и увидел, как Фрост пошатнулся и схватился за голову. Если он убьет Фроста, его план остановится прямо здесь ...
  
  Молодой блондин, Ракер, выскочил из ниоткуда и повалил Фроста на землю, когда Чейз поднял пистолет. Он все равно выстрелил, но МР-7 щелкнул пустым после двух выстрелов. В спине Ракера взорвались дыры. Пули не достигли Фроста.
  
  А когда их босс лежал на земле, другие люди могли открыть огонь -
  
  За мавзолеем Чейз увидел Храм Посейдона. Третью он видел - и первые две были идентичны внутри.
  
  Он ударил локтем по лицу одного из оставшихся охранников и бросился прочь. «Иди в храм!» он крикнул.
  
  Нет времени смотреть, кто следит за ним, и некогда волноваться. В стороне, у золотой стены, Шенк присел у бомбы. Но Чейз ничего не мог сделать, чтобы помешать ему перезапустить таймер - охранники стреляли!
  
  Пули проносились мимо него, он как в аду побежал к Храму Посейдона.
  
  
  
  
  
  
  
  ДВАДЦАТЬ ШЕСТЬ
  
  
  
  Чейз оббежал стену вокруг мавзолея, используя ее как прикрытие, хотя и временное. Людям Фроста потребуется всего несколько секунд, чтобы обойти его и зарезать.
  
  Позади него послышались шаги. Старкман, еще двое его людей следуют дальше.
  
  Свет от фонарика, прикрепленного к его груди, безумно танцевал по стене храма. Вход должен быть прямо впереди ...
  
  Тупые удары металла по металлу, когда пули попали в золотую стену. Кто-то закричал, и одна из пар бегущих ног превратилась в глухие удары, когда тело упало на землю.
  
  Он не оглядывался. Впереди был вход, квадрат абсолютной тьмы в стене. Старкман был почти рядом с ним. Ублюдок всегда был хорошим бегуном -
  
  Голос Фроста заглушил выстрелы, выкрикивающие приказы. "Убей их! Убейте их всех ! »
  
  Еще одна неистовая болтовня выстрелов из MP-7, за которой последовали крики. Они убивали пленных !
  
  Черный квадрат расширился, дрожащий свет факела открывал перспективные линии туннеля внутри храма.
  Пуля пролетела так близко, что он почувствовал ее жар, но он был внутри!
  
  «Эти ублюдки ! - ахнул Старкман прямо за его спиной. «Они убили моих людей!»
  
  «Как будто ты не сделал бы с ними того же!» Чейз плюнул в ответ. Впереди был первый поворот -
  
  Оранжевый свет осветил туннель со смертельным стробом, когда их преследователи достигли входа и открыли огонь по нему. Последующий член команды Старкмана принял на себя всю силу пуль, его тень отчаянно билась о стену перед Чейзом.
  
  Угол -
  
  Чейз нырнул вокруг него, Старкман последовал за ним на шаг, когда еще несколько пуль ударились о стену. Осколки камня разлетелись во все стороны. Прикрыв глаза от жалящих обломков, Чейз вытащил ручную гранату из своей паутины и выдернул булавку, металлическая ложка высвободилась.
  
  Он молча сосчитал до трех, затем швырнул гранату из-за угла на приближающиеся шаги.
  
  Бум!
  
  Шрапнель заполнила воздух, как рой разъяренных пчел, когда Чейз бросился плашмя на землю, увлекая за собой Старкмена. Грохот взрыва стих. Шаги стихли.
  
  Старкман сел, вытаскивая свой MP-7. "Спасибо."
  
  - Пока не благодари меня, - прорычал Чейз. «Я еще не решил, позволю ли тебе жить».
  
  «У меня есть пистолет, - указал Старкман.
  
  «И я единственный, кто знает, как выбраться из этого храма. Ну давай же!" Чейз встал и поднял Старкмена на ноги. «У нас есть пять минут, прежде чем все это место превратится в чепуху!»
  
  
  
  
  
  "Бомба установлена!" - сказал Шенк. «Я отключил управление - это никак не остановить!»
  
  «Если хочешь остаться в живых, беги!» - крикнул Фрост Филби, когда тот бежал ко входу в пещеру. Вздохнув от испуга, Филби помчался за ним.
  
  
  
  
  
  Вниз по туннелю, за углы… и в комнату, где находится «Испытание силы». Деревянные ручки над каменной скамьей давно рассыпались в пыль, но ...
  
  - Дерьмо, - отрезал Чейз, увидев, что зазубренные вертикальные перекладины, хоть и покрытые коррозией, по-прежнему загораживают проход, как это было в Бразилии. «Я думал, они уже заржавели!»
  
  "Кто они такие?" - спросил Старкман.
  
  «Какая боль в заднице!» Он взял последнюю гранату и направился к стене узким проходом. "Подожди!"
  
  Граната лязгнула по каменному полу и взорвалась на полпути по коридору. Взрыв разорвал ржавые металлические прутья на куски и наполнил воздух метелью из струпьев металла.
  
  Чейз посмотрел вдоль прохода. Лишь несколько решеток остались нетронутыми. "Хорошо! Следуй за мной туда, на трех, как можно быстрее! »
  
  «Что будет, если я этого не сделаю?»
  
  «Вы идете шлепнуть! Раз, два, три ! »
  
  Чейз бросился по коридору, переплетаясь между стержнями шестов. Ошибочный шаг мог вонзить одно из ржавых копий глубоко в его ногу, хотя столбняк сейчас был наименьшей из угроз для его жизни. «Будьте готовы к…»
  
  Тяжелый удар!
  
  Каменная плита под его ногой пошевелилась.
  По крайней мере, часть древнего механизма осталась нетронутой. С хриплым стоном потолочные блоки начали опускаться, пыль посыпалась сквозь щели между ними.
  
  «Что это за хрень?» - взвизгнул Старкман.
  
  «Мина-ловушка! Мы должны дойти до конца, пока нас не раздавили! »
  
  Он пригнулся, чтобы избежать сталактитоподобных остатков шеста, отсоединив свет от своего нательного доспеха. Поскольку на скамейке не было никого, кто мог бы замедлить его продвижение, потолок опускался намного быстрее, чем в Бразилии. Но он мог двигаться быстрее.
  
  Конец прохода находился всего в футах от него, но две последние решетки все еще были целы, зазор между ними был достаточно узким, чтобы зазубрины зацепили его.
  
  Он ударил ногой, ударив каблуком своего ботинка о ближайший столб. Он раскололся надвое, верхняя половина вылетела из дыры в потолке и поранила ему ногу.
  
  Но на боль не было времени - потолок все еще опускался.
  
  Он преодолел последний столб, размахивая лучом фонарика, пытаясь найти рычаг или переключатель, или что-то еще, черт возьми, он должен был тянуть -
  
  "Гнаться!" - крикнул Старкман позади него. "Помощь!"
  
  Чейз оглянулся. Старкмен, более высокий, чем он, был вынужден приседать, когда упали камни, и его пустая кобура зацепилась за один из сломанных шестов.
  
  Но если Чейз вернется, чтобы вытащить его, потолок раздавит их обоих в считанные секунды.
  
  "Эдди!"
  
  Чейз проигнорировал его, поспешно обыскивая стену ...
  
  Вот ! Темное углубление в камне.
  
  Он сунул кулак в квадратное отверстие, вытянув пальцы.
  
  Ничего, кроме сухих, сломанных осколков.
  Потолок упал, заставив его упасть на колени. Еще через несколько секунд последний блок достигнет дыры в стене и раздавит его руку, а затем и остальную его часть ...
  
  Механизм должен был быть сделан из чего-то более прочного, чем дерево, иначе он бы сгнил…
  
  Чейз погрузил руку глубже в отверстие, царапая пальцы.
  
  Деревянные обломки, холодный камень… металл !
  
  Обрубок какого-то рычага, часть переключателя - это не имело значения. Он сжал его рукой так сильно, как только мог, и потянул…
  
  Он сдвинулся!
  
  Это был всего лишь малейший сдвиг, но и этого было достаточно. Что-то внутри стены споткнулось с глухим лязгом - и потолок остановился.
  
  Каскадом пыли вокруг него, Чейз вытащил руку из отверстия и обнаружил, что его ладонь кровоточит. Края металлического штыря были острыми, как заржавевшие шесты.
  
  Он включил фонарик, ища место, где был выход в бразильском храме. Между двумя блоками появилась новая трещина. Он толкнул ногу в камень. Он сдвинулся.
  
  «Небольшая помощь?» сказал тихий голос.
  
  Старкман сгорбился в крайне неудобном положении, обвив сломанный шип. Потолок был меньше трех футов над полом. Какая бы техника ни убирала каменные блоки в Бразилии, здесь явно не работало.
  
  Чейз протянул Старкмену здоровую руку, затем откинулся назад и потянул. На несколько секунд показалось, что Старкман оказался в ловушке - затем шест с грохотом подкосился, бросив американца вперед.
  «Спасибо», - сказал он, ползая вперед. Чейз отбросил шарнирный блок в сторону.
  
  «Осталось еще двое таких», - предупредил он, пролезая в дыру и вставая в следующем проходе.
  
  Старкман быстро последовал за ним. "Сколько у нас осталось?"
  
  «Три с половиной минуты! Ну давай же!"
  
  "Это достаточно долго?" - спросил Старкман, бегая за ним.
  
  «Это должно быть».
  
  Путь проходил по тому же маршруту, который он запомнил по Бразилии. Пока все хорошо - еще есть шанс выжить.
  
  Маленький, но ...
  
  Эхо их шагов изменилось, впереди открылся туннель. Вызов мастерства.
  
  Чейз осветил комнату фонариком. Никаких кайманов или пираний - вообще-то воды не было, каменный бассейн полностью высох. Все, что осталось на дне канала глубиной девять футов, было шероховатым обесцвеченным остатком водорослей.
  
  Он посмотрел направо. Выход был, а моста - нет. Во всяком случае, не в целости и сохранности. Он сгнил и рухнул, его останки рассыпались по бассейну, как сломанный скелет.
  
  «Мы должны добраться туда», - сказал он, указывая на выход и прыгая в канал.
  
  "Сколько?"
  
  «Две с небольшим минуты!»
  
  Они побежали к остаткам моста. Чейз посмотрел на верх стены. Он мог бы прыгнуть и схватиться за край, но было бы сложно удержать хватку во время подъема.
  
  «Дайте мне ногу!» - сказал Старкман.
  «Или вы могли бы поддержать меня», - возразил Чейз.
  
  «Ты мне не доверяешь?»
  
  «Бля, нет!»
  
  «Достаточно честно, но ты знаешь выход, а я - нет!»
  
  - Хороший аргумент, - сказал Чейз, наклоняясь и сцепляя руки, чтобы Старкмен мог использовать их как точку опоры. Американец перелез через стену и скрылся сверху.
  
  На какое-то ужасное мгновение Чейз подумал, что он не вернется, затем Старкман протянул руки к стене. Еще несколько секунд, и Чейз приподнялся.
  
  «Думал, что я исчезну, а?» - сказал Старкман, вставая.
  
  "Разве не в первый раз, не так ли?" Чейз посмотрел на часы. Пара минут. "Дерьмо! Запустить!"
  
  Они побежали по туннелю. Следующая остановка - «Испытание разума», но, по крайней мере, он знал, как найти черный ход.
  
  Он бросился в камеру и сориентировался. «В стене есть секретный выключатель», - начал он, поспешив в угол.
  
  Ничего не найти, кроме пустого камня.
  
  Нет дыры. Нет переключателя.
  
  Нет черного хода.
  
  "Дерьмо!" Он направил луч фонарика по основанию стены, ища еще один укромный уголок, какой-то признак того, что строители этого храма изменили дизайн.
  
  Ничего такого!
  
  "Что это?" - потребовал ответа Старкман.
  
  "Это не здесь! Нет чёртовой задней двери! » Он снова посмотрел на каменную дверь, блокирующую выход, на символы, вырезанные на стене над ней.
  
  Здесь были корыто со свинцовыми шарами, металлическая шкала и решетка с шипами, подвешенная к потолку, готовая вонзить и пронзить любого, кто окажется под ней, если будет дан неправильный ответ.
  
  Ответ …
  
  Чейз нахмурился, отчаянно пытаясь вспомнить. Нина сказала ему ответ после того, как выяснила, как работают числа. Что это, что было это?
  
  Сорок два-
  
  Нет, это гребаный Путеводитель автостопщика !
  
  Сорок!
  
  «Нам нужно положить туда сорок таких шаров!» - сказал он, указывая на весы, собирая пригоршню тяжелых гранул. «Два лота по десять штук! Быстро!"
  
  Старкман повиновался. "Что, если мы облажаемся счет?"
  
  "Мы умрем!" Чейз насчитал десять гранул и бросил их в чашку, а затем взял еще одну горсть.
  
  Старкман сделал то же самое, а Чейз отсчитал еще десять. Двадцать тридцать …
  
  Сорок!
  
  Он схватился за рычаг, на долю секунды остановился, надеясь, что подсчеты Нины верны, затем потянул за него ...
  
  Звонок.
  
  Каменная дверь слегка сдвинулась, когда защелка была отпущена.
  
  «Я люблю умных женщин!» Чейз крикнул. "Дай мне руку!" Они взломали дверь.
  
  Старкман шел прямо за ним, когда они вошли в последний проход. «А теперь беги, как ебать !» - крикнул Чейз.
  
  У него не было даже минуты, чтобы посмотреть на часы, но он знал, что они почти истекли до последних тридцати секунд.
  
  В главный зал храма, вокруг сверкает золото и орихал. Но все это не имело значения, кроме огромной статуи Посейдона в дальнем конце и лестничного пролета за ней.
  
  Он надеялся, что удаление скрытого переключателя в последнем испытании было единственным изменением, которое сделали архитекторы.
  
  "Здесь!" - выдохнул он, делая три шага за раз. Мышцы на его ногах горели, от пота жали глубокие порезы на икре, но сейчас он не мог остановиться. «Вне комнаты, там должна быть шахта!»
  
  " Должно быть ?" - задыхался Старкман.
  
  «Если нет, подайте на меня в суд!» Они достигли вершины лестницы, и все сокровища алтарной комнаты сияли вокруг них, но единственной ценностью для Чейза была шахта ...
  
  
  
  
  
  Бомба взорвалась.
  
  Взрыв горючего воздуха пронесся по пещере с потрясающей силой. Храмы рушились, дворцы разрушались по мере того, как расширялась ударная волна. А за ним появился раздувающийся огненный шар, ярость, опалившая и растопившая все, к чему прикасалась.
  
  Даже древние стены Храма Посейдона не смогли противостоять всей мощи современного оружия. Блоки весом в тонны были измельчены в мгновение ока.
  
  Сама пещера так же быстро поддалась разрушениям. Миллион тонн камня упал вниз, когда обрушился потолок, уничтожив цитадель.
  
  
  
  
  
  Чейз слышал приближающуюся ударную волну, как скоростной поезд, ветер, несущийся по алтарной комнате впереди самого взрыва.
  
  «Отверстие священника» было всего в нескольких футах от…
  
  Он нырнул в нее. Не было времени волноваться, если он заблокирован. Потому что, если бы это было так, он был бы мертв в любом случае через несколько секунд.
  
  В отличие от вертикальной шахты в Атлантиде, эта была наклонной, крутой уклон не менее шестидесяти градусов. Старкман был прямо за ним, когда он соскользнул по ней.
  
  Поднялся ветер до урагана ...
  
  
  
  
  
  Пилоты вертолетов получили искаженное радиосообщение, чтобы подготовить свой самолет к быстрому взлету. Теперь Нина и Кари с ужасом наблюдали, как Фрост - и только половина его людей - выскочил из пещеры и устремился по снегу к вертолетам.
  
  "О мой Бог!" Кари плакала, когда Фрост и Шенк прыгнули в хижину. Снаружи двое из его людей практически бросили Филби во второй вертолет. "Что случилось?"
  
  "Идти! Вперед ! » - крикнул Фрост пилоту. «Кобра вырвался, снова запустил таймер! Не мог это остановить! »
  
  «Где Эдди?» - крикнула Нина.
  
  "Он мертв! Они его застрелили! »
  
  У нее перехватило дыхание. "Какие? Нет ! » Кари выглядел потрясенным.
  
  "Быстрее! Бомба собирается ...
  
  Колоссальная струя дыма, пыли и щебня вырвалась из входа в пещеру с невероятно глубоким грохотом, похожим на удары барабана шириной в милю. Нина почувствовала взрыв в грудной клетке.
  
  Пилот резко отбросил восходящий вертолет в сторону, чтобы уйти с траектории набегающей на него лавины. Лавина не из снега, а из камней, рыхлых камней, выбитых взрывным импульсом, унося другие, когда они каскадом спускались со скалы.
  
  Второй вертолет последовал их примеру. Летающие камни стучали по корпусу, как град, когда лавины обрушивались на него, в результате чего огромный кусок скалы оторвался от склона горы, выступ рассыпался в огромное облако пыли.
  
  Путь Луны ушел навсегда, дорога к последнему форпосту Атлантиды стерта.
  
  Нина прижалась руками к окну вертолета, наблюдая за разрушением внизу. С горы рухнули и другие горные оползни, и Золотая вершина тибетской легенды была потрясена до основания.
  
  И все внутри… потеряно.
  
  «Эдди…» - прошептала она. Однажды потерять его было уже достаточно плохо. Дважды было почти невыносимо. Ее глаза наполнились слезами.
  
  
  
  
  
  Чейз закричал, когда взрывная волна пронеслась мимо, пыль, песок и осколки камня скребли по его незащищенной коже. Шум был невообразим, рев грома сотряс каждую кость, каждый орган в его теле, когда его беспомощно уносило вниз по шахте.
  
  Свет в туннеле, нарастающая яркость ...
  
  Не дневной свет впереди, а огонь позади, горящая смесь топлива и воздуха перегревалась, когда разрушающаяся пещера сжимала ее и гнала за ними.
  
  И все, что он мог сделать, это скользить по склону к темноте впереди, в то время как свечение сзади менялось с красного на оранжевый и на желтый, когда огонь устремился за ним -
  
  Прямоугольник дневного света внезапно распахнулся перед ним, снег, закрывавший выход, снесло ветром. У Чейза не было времени размышлять о своей удаче. Вместо этого он действовал полностью рефлекторно, когда он вылетел из конца шахты на заснеженную кучу осыпи, бросившись в сторону, чтобы избежать языка пламени.
  
  Снег превратился в пар, когда из шахты позади него вырвался огненный шар. Он сильно ударился о землю, слой снега почти не смягчил удар, когда он ударился о скалу внизу.
  
  Но не было даже времени почувствовать боль, потому что шипящий грохот сверху предупредил его, что волна рассыпающихся камней несутся по склону горы ...
  
  Он перекатился и прижался к скале, молясь, чтобы рудиментарный выступ был достаточно большим, чтобы отклонить падающие на него камни, а не раздавить.
  
  Камни размером от сжатого кулака до мужского торса разлетались над ним, словно гранаты. Чейз прикрыл голову, пока остальная его часть была поражена летящими осколками. Он кричал, едва слыша собственный голос из-за шума сталкивающихся камней.
  
  В конце концов шум утих. Чейз с болью заставил себя встать на колени, от него с грохотом отлетели куски мусора, и осмотрелся.
  
  Незначительное выступ на скале были сохранены его менее чем футе был булыжник, раскол чисто в два под воздействием, которое сокрушит его череп , как арбуз был он приземлился на него. За ним виднелась беспорядочная масса битого темного камня. Сквозь пыль уходили вдаль снежные вершины Гималаев.
  
  Посмотрев вниз, он увидел, что находится на уступе, выходящем на широкую долину. Склон казался достаточно пологим, чтобы спускаться без подъемника.
  
  Что было удачей, потому что общая сумма его снаряжения теперь равнялась тому, что было у него в карманах. Он даже потерял фонарик.
  
  До него доносился странный, непривычный запах: пара. Туманные водовороты там, где испарился огонь, обвился снег, разносимый ветром. Он огляделся и увидел, что Старкман частично погребен под каменными глыбами. Он подбежал к нему. «Джейсон! Давай, останься со мной, - сказал он, отбрасывая большие куски в сторону. "Вы меня слышите?"
  
  "Эдди?" Голос Старкмана был ошеломленным. "Это ты?"
  
  «Да, это я. Вы ударились? Ты можешь двигаться?"
  
  «Я не знаю, позволь мне… ой, черт!»
  
  "Какие?" - спросил Чейз. "Что это?" Если Старкман был серьезно ранен, он практически ничего не мог сделать, чтобы спустить его с горы.
  
  «Я приземлился на ключи…»
  
  Чейз уставился на него, затем рассмеялся. «Ах ты ублюдок, ты забавный ублюдок», - наконец пробормотал он. Старкман присоединился, хрипя. «Давай, оторви свою ленивую американскую задницу от земли».
  
  Старкман поднялся. Его повязка на глазу была оторвана, обнажив впавшую глазницу за обесцвеченной закрытой крышкой. - Сукин сын, - простонал он. "Это больно ..."
  
  Чейз посмотрел на гору. С его флангов струились дым и пыль. «Ну, твой босс получил то, что хотел», - вздохнул он. «Место взорвано до ужаса - оттуда больше никто ничего не вытащит».
  
  «Да, но твой босс тоже получил то, что хотел», - напомнил ему Старкман.
  
  «Он перестал быть моим боссом, как только попытался меня убить, - холодно сказал Чейз. «Думаю, мне придется поговорить об этом с этим ублюдком».
  
  «Ты никогда не очень хорошо переносил предательство, не так ли?» - многозначительно сказал Старкман.
  
  Чейз долго молча смотрел на него. "Не совсем."
  
  «Все еще не из тех, кто умеет прощать?»
  
  "Нет. Но, - добавил он, - некоторые вещи я могу забыть легче, чем другие. Временно."
  
  Хороший глаз Старкмана настороженно наблюдал за ним. «Я никогда не касался ее, Эдди. Что бы она ни говорила тебе, я никогда не лажал с твоей женой. Я бы никогда так не поступил с другом ».
  
  «Знаешь, Джейсон, - сказал Чейз, протягивая руку, - я действительно тебе верю».
  
  «Ты предлагаешь перемирие, Эдди?»
  
  "Теперь." Старкман взял его за руку; Чейз поднял его. «Я думаю, мы оба хотим одного и того же - получить этого ублюдка Фроста за то, что он сделал. И я должен спасти Нину ».
  
  «Тебе перестали платить за ее защиту, в то время как Фрост перестал быть твоим боссом».
  
  «Некоторое время назад деньги перестали быть причиной, по которой я ее защищал, - сказал ему Чейз, приподняв бровь в ответ.
  
  Они оба оглянулись на новый шум. Ранним утренним светом из их окон мерцали вертолеты Фроста, обогнув гору, с грохотом ротора долины, когда они уносились вдаль. Чейз посмотрел им вслед, затем снова повернулся к Старкмену, снова протягивая руку. «Даже после смерти Кобры у вас все еще есть доступ к ресурсам Братства?»
  
  «Некоторые из них», - ответил Старкман. "Что у тебя на уме?"
  
  «Я мечтаю о поездке в Норвегию. Вы заинтересованы?"
  
  "Определенно." Они пожали друг другу руки. «Бороться до конца, Эдди?»
  
  «Боритесь до конца».
  
  Старкман огляделся. «Только одна небольшая проблема - мы застряли в Гималаях без транспорта и оборудования».
  
  Чейзу удалось слегка улыбнуться. «Хорошо, что я посмотрел на карту перед тем, как приехать сюда». Он указал вниз на долину. «Если ты хочешь съесть вкусняшку, то там есть деревня. Мы сможем добраться до него к вечеру ». Полуулыбка превратилась в полную. «Я знаю там девушку…»
  
  
  
  
  
  
  
  ДВАДЦАТЬ СЕМЬ
  
  
  
  Норвегия
  
  
  
  Суровая красота Равнс-фьорда раскинулась под ней, когда Гольфстрим спускался, но Нина этого почти не заметила.
  
  Ее разум был в другом месте, она вспоминала события прошлых дней. Несмотря на все попытки Кари помочь, она все еще чувствовала печаль, лежащую в основе потери. Возрождающееся горе, которое она испытала, увидев тела своих родителей, смерть Чейза… и разрушение самой Атлантиды, все последние следы цивилизации, окончательно уничтоженные Кобрами. Все погребенные, безвозвратные, поиски, определявшие ее существование, внезапно прекратились.
  
  В каком-то смысле ее жизнь, какой она знала, закончилась. Все в ее мире изменилось.
  
  "С тобой все впорядке?" - спросила Кари.
  
  "Хм? Да, я в порядке. Почему?"
  
  «Ты выглядел немного… далеким».
  
  "Я?" Нина обдумала это. «Я полагаю, да. Я просто подумал."
  
  "О чем?"
  
  «О том, как я нашел то, что искал все эти годы, я нашел Атлантиду… но теперь ее больше нет. Все по-другому. И я не… я не знаю, что я собираюсь делать сейчас ».
  Кари улыбнулась. «Что вы собираетесь сделать, доктор Нина Уайлд, так это занять свое место с нами. Ты один из нас, и мы всегда заботимся о себе ».
  
  «Я не особо благодарил вас за это. За все, что ты сделал ».
  
  «Тебе не нужно меня благодарить. И вы не потеряли Атлантиду ».
  
  "Как так?"
  
  «Потому что теперь мы можем построить новую Атлантиду. Нам больше не нужно смотреть в прошлое, потому что мы будем создавать будущее ».
  
  Нина приподняла бровь. «Просто ради интереса, когда вы мне расскажете, как именно вы собираетесь создавать это будущее? Я до сих пор не понимаю, как образец ДНК возрастом одиннадцать тысяч лет может изменить мир ».
  
  «Будет, поверьте мне». Кари наклонилась ближе. «Я думаю, ты готов».
  
  "Готов для чего?"
  
  «Пришло время показать вам, что мы собираемся делать. Как мы собираемся переделать мир ».
  
  Самолет сделал последний разворот, опустившись на длинную взлетно-посадочную полосу.
  
  
  
  
  
  Чейз с сомнением посмотрел на Старкмана. «Если вы все время планировали эту операцию, почему вы просто не сделали ее, черт возьми, и не избавили всех от множества неприятностей?»
  
  «Мы не знали наверняка, что делал Фрост. И Джованни не хотел рисковать нападением, если это не стало абсолютно необходимым », - объяснил Старкман. «Это раскрыло бы Братство - больше не было бы возможности держать организацию в секрете».
  
  «Думаю, время красться прошло». Чейз поднялся со своего места и прошел через трюм самолета, чтобы выглянуть из иллюминатора. Самолет, двухвинтовой грузовой самолет C-123 Provider, пересек норвежское побережье несколькими минутами ранее и теперь летел на север по заснеженной местности.
  
  Однако вскоре им предстояло совершить крутой спуск.
  
  Чейз снова посмотрел на других пассажиров в багажном отделении. Двенадцать людей Кобры, а теперь и Старкмана, все члены Братства, собрались после четырех дней, которые потребовались двум выжившим на Золотом пике, чтобы вернуться в Европу.
  
  Он просто надеялся, что двенадцати человек будет достаточно.
  
  
  
  
  
  «Далеко», - сказала Кари, входя в кабинет Фроста над биолабораторией с Ниной рядом с ней. Фрост сидел за своим столом, за его спиной из окон открывался вид на Равнс-фьорд. «Думаю, пора. Нина готова.
  
  Выражение лица Фроста подсказало Нине, что он сам не уверен, но ничего не сказал.
  
  «Что ты хочешь мне сказать?» спросила она. «В чем большой секрет? Кари была очень загадочной на этот счет ».
  
  «Большой секрет, доктор Уайлд…» - начал Фрост. Кари посмотрела на него. «Я имею в виду, Нина . Если с тобой все в порядке?
  
  «Меня устраивает», - сказала Нина с ухмылкой.
  
  Фрост улыбнулся в ответ и встал. «Большой секрет, как вы говорите, заключается в том, что… что ж, сегодня мы собираемся изменить мир. Навсегда."
  
  «Это довольно большая проблема».
  
  "В самом деле. Но это проблема, над которой я работал всю свою жизнь, и благодаря вам теперь ее можно решить. Ваше открытие Атлантиды сделало это возможным ».
  
  «Но все было разрушено», - сказала Нина. «Может быть, мы сможем найти какие-то реликвии из-под отложений в самой Атлантиде, но все найденные нами неповрежденные структуры, все артефакты, которые они содержали… они исчезли».
  «Это не имеет значения, - сказал Фрост.
  
  «Это не так? Но…"
  
  «Образцы ДНК, которые я извлек из тел последних короля и королевы, стоят больше, чем любое количество золота или орихалка. Они то , что изменит мир. Даже спаси мир.
  
  "Как?" - спросила Нина. «Вы используете их для создания какой-то вакцины или чего-то в этом роде?»
  
  «Что-то», - ответил Фрост, снова улыбаясь, на этот раз с таинственным видом. «Пойдем со мной, я покажу тебе». Он обогнул свой стол и собирался присоединиться к Нине и Кари, когда его интерком запищал. Явно раздраженный прерыванием, он нажал кнопку, чтобы ответить на звонок. "Что это?"
  
  «Сэр, - сказал Шенк из динамика, - диспетчерская только что проинформировала меня, что самолет запросил разрешение на аварийную посадку. У них проблемы с двигателем, и они не могут добраться до Бергена ».
  
  "Где они сейчас?"
  
  «Примерно десять минут, с юга».
  
  Губы Фроста сжались. «Хорошо, дайте им разрешение на посадку. Но… смотри на них ».
  
  "Да сэр." Шенк замкнул очередь.
  
  «Извини за это», - сказал Фрост, присоединяясь к Нине и Кари.
  
  «Нет проблем», - сказала ему Нина. «Я имею в виду, что если вы собираетесь спасти весь мир, вы можете начать с одного самолета, верно?»
  
  "Действительно." Фрост улыбнулся. "Следуйте за мной. Я покажу тебе, как это сделать ».
  
  
  
  
  
  «Они дали нам разрешение на аварийную посадку», - сказал Старкман Чейзу, перекрикивая шум двигателей. "Десять минут."
  
  "Какие-то проблемы?" - спросил Чейз.
  «Норвежский УВД постоянно хочет знать, почему у них нет нашего плана полета. Пилот их задерживает, но я думаю, что они становятся подозрительными ».
  
  «Пока они не станут достаточно подозрительными, чтобы послать за нами бойцов, это не имеет значения». Чейз повернулся к остальным мужчинам в хижине. "Все в порядке! Десять минут, ребята! Лучше приготовься прыгнуть! »
  
  
  
  
  
  Фрост повел двух женщин в камеру содержания, миновав еще один воздушный шлюз и углубившись в подземное сооружение.
  
  «Здесь», - сказал он. Дверь в конце коридора была из прочной стали, без вида на комнату, в отличие от прозрачных алюминиевых входов в другие лаборатории. На металле нанесен логотип трезубца. Он ткнул большим пальцем в биометрический считыватель рядом с ним. Тяжелая дверь распахнулась. «Пожалуйста, сначала ты».
  
  Нина не знала, на что она вошла. Несколько единиц научного оборудования она смутно узнала, но большая часть блестящего оборудования оставалась загадкой. Ряды суперкомпьютеров в задней части большой лаборатории были среди тех, которые было легко идентифицировать, высокие синие шкафы были подключены к системам жидкостного охлаждения. В одном углу лаборатории была изолятор; в нем были окна, но они были затемнены.
  
  «Здесь, - начал Фрост с театральным тоном, - мои жизненные амбиции наконец-то исполнились. Все остальное в моей бизнес-империи просто поддерживает то, что было сделано в этом зале. В течение тридцати лет я использовал ресурсы Фонда Фроста для поиска по всему миру, чтобы определить генетическое происхождение каждой группы людей на планете ».
  
  «Ищете ген атлантов?» - спросила Нина.
  
  "Точно. Только около одного процента населения мира несет то, что я считаю «чистой» формой генома - мы являемся членами этого процента ».
  
  «Один процент мира ... это что, шестьдесят пять миллионов человек?»
  
  «Да, эквивалентно населению Соединенного Королевства. Но они разбросаны по всей планете, в каждой этнической группе. Кроме того, есть те, у кого есть нечистая форма генетических маркеров - либо из-за разбавления со временем из-за скрещивания с теми, кто им не обладает, либо из-за естественной мутации. Эти люди составляют около пятнадцати процентов населения ».
  
  «Девятьсот семьдесят пять миллионов», - сразу сказала Нина.
  
  Фрост улыбнулся. «Ты определенно один из нас. Одна из черт генома атлантов - врожденное умение обращаться с логическими системами, такими как математика ».
  
  «Учитывая то, что вы узнали, - добавил Кари, - мы теперь почти уверены, что потомки древних атлантов несли полную ответственность за развитие числовых и лингвистических систем во всем мире».
  
  «Даже после затопления самой Атлантиды оставшиеся в живых атланты все еще были движущей силой человеческой цивилизации», - сказал Фрост. «Они были лидерами, изобретателями, первооткрывателями. Они разработали системы, которые позволили человечеству процветать и расширяться - язык, сельское хозяйство, медицину. Но по иронии судьбы… - его лицо потемнело, - тем самым они посеяли семена собственного порабощения. До того, как они принесли в мир цивилизацию, выживание человечества было полностью в руках естественного отбора. Те, кто был слаб, погибли. Но уменьшив угрозу со стороны внешних сил природы, атланты дали возможность слабым процветать ».
  
  «Не знаю, могла бы я так выразиться…» - начала Нина.
  
  «Я бы», - настаивал Фрост. «И этот процесс вышел из-под контроля за последние пятьдесят лет. Прогнозируется, что в течение четырех лет население мира достигнет семи миллиардов. Семь миллиардов человек. Это неустойчивая цифра. И восемьдесят четыре процента из них не обладают геномом атлантов. Это означает, что более четырех пятых всего населения мира бесполезны ».
  
  Нина была поражена прямотой его слов. «Что значит бесполезно?»
  
  «Я имею в виду именно это. Все эти миллиарды не представляют для человечества ничего ценного. Они не вводят новшества, не создают и даже не думают . Они просто существуют , размножаются и потребляют ».
  
  «Как ты можешь так говорить ?» - запротестовала Нина. «Это… это просто…»
  
  «Нина, - сказал Фрост, наклоняясь ближе, - просто посмотри на свою страну. Вы не могли не увидеть этого. В Америке доминируют ленивые, глупые, сознательно невежественные массы, которые ничего не делают, кроме потребления . Демократия ничего не делает, кроме как увековечивает систему, потому что она позволяет массам идти по пути наименьшего сопротивления и продолжать избегать работы, избегать мыслей и ничего не достигать. И те, кто должен был вывести их из этого состояния, развратились из-за жадности, не желая делать ничего, кроме их эксплуатации - ради денег ! » Это слово прозвучало у него почти с отвращением. «Это не роль лидера! Атланты знали , что для общества заранее, люди должны были быть во главе , не остались баловать свое чревоугодие «.
  
  «Но атланты попали в ту же ловушку, - напомнила ему Нина. «Помнишь Крития ? «Они казались славными и благословенными в то самое время, когда были полны алчности и неправедной силы». И боги уничтожили их за это ».
  
  «Ошибка, которая больше не повторится».
  
  «Это всегда будет повторяться! Атланты или нет, но все еще люди . «Человеческая природа взяла верх», как выразился Платон ».
  
  «Мы будем извлекать уроки из прошлого».
  
  "Как?" - потребовала ответа Нина. «Ты собираешься делать… что? Измените мир с помощью образца ДНК трупа возрастом одиннадцать тысяч лет? "
  
  «Это именно то , что мы собираемся сделать!» - сказал Фрост. Он указал на суперкомпьютеры. «До сих пор эти машины работали над симуляциями, создавая миллион, миллиард вариаций одного и того же. Но без образца чистой, незапятнанной ДНК атлантов, который можно было бы использовать в качестве основы, невозможно было узнать, какой из них правильный. Даже наша ДНК в какой-то степени изменилась со временем, и в современном мире мы ближе всего к чистокровным атлантам. Но теперь… - Он посмотрел на комнату с черными окнами. «Теперь я точно знаю, что это за изменения. И я смог принять их во внимание ».
  
  "В счет чего ?" спросила Нина.
  
  «За способ вернуть мир к тому, каким он был раньше - таким, каким он должен был быть всегда. Мир, в котором атланты вернут себе место законных правителей человечества, чтобы привести их к новым высотам, не сдерживаясь бесполезными, непродуктивными массами ». Он прошел через лабораторию, Кари за ним. Нина пошла с ними почти против своей воли, не в силах уловить то, что говорил Фрост. Он сошел с ума? Он казался почти таким же сумасшедшим, как Кобра!
  
  «Это, - сказал Фрост, указывая на шкаф со стеклянными стенками и толстыми резиновыми уплотнениями, - это то, что открытие истинной ДНК Атлантиды наконец позволило мне создать. Это был один из вариантов, смоделированных компьютерами, но до сих пор не было возможности узнать, правильный ли он ».
  
  Нина заглянула в шкаф. Внутри был ряд стеклянных и стальных цилиндров, наполненных бесцветной жидкостью.
  
  Она была уверена, что это не вода.
  
  "Кто они такие?" - тревожно спросила она.
  
  «Это, - сказал ей Фрост, - это то, что я называю Трезубцем . Самое мощное оружие Посейдона. В каждом из этих цилиндров находится во взвешенном состоянии генно-инженерный вирус ».
  
  Нина отскочила от стекла. " Что ?"
  
  «Это совершенно безопасно, - заверила ее Кари. «По крайней мере, нам».
  
  «Что ты имеешь в виду для нас?»
  
  «У нас иммунитет, - сказал Фрост, - точнее, вирус для нас безвреден. Он был спроектирован таким образом, что он не может атаковать уникальную генетическую последовательность, содержащуюся в ДНК атлантов, даже если последовательность была мутирована. Но для любого, у кого нет этой последовательности ДНК ... она смертельна на сто процентов ».
  
  Нине казалось, что воздух выходит из комнаты. «Боже мой», - выдохнула она. «Ты что, ненормальный ? Нет, не отвечай, ты это безумие!»
  
  «Нет, Нина, пожалуйста, послушай», - умоляла Кари. «Я знаю, что вам трудно с этим согласиться, но в глубине души, если вы посмотрите сквозь все свои социальные программы, вы поймете, что мы правы. В мире царит беспорядок, и он становится все хуже - единственный способ не дать ему пройти точку невозврата - это восстановить господство атлантической элиты ».
  
  «Думать, что массовые убийства - это плохо, - это не социальное программирование!» Нина плюнула. «Вы серьезно говорите мне, что планируете уничтожить восемьдесят четыре процента человечества? Это почти пять с половиной миллиардов человек! »
  
  «Это необходимо», - сказал Фрост. «Если мы этого не сделаем, человечество задохнется от собственных отходов. Бесполезных будет в сотни раз больше, чем нас, и они потребят все доступные ресурсы, пока не исчезнут все. Таким образом, те, кто годен к власти, смогут восстановить мир таким, каким он должен был быть всегда. Фонд Фроста объединит выживших по всему миру ».
  
  Нина медленно отступила. «С вами главный, а? Ты с ума сошел. Вы говорите о людях , а не о расточительстве ! Когда вы планировали начать свой маленький апокалипсис? »
  
  Фрост мрачно ей улыбнулся. «Я ничего не планирую , доктор Уайлд. Я уже этим занимаюсь ».
  
  Вернулось ощущение безвоздушности. "Какие?"
  
  «На взлетно-посадочной полосе через фьорд стоит самолет, грузовой самолет Airbus A380. Он взлетит через пятнадцать минут, сначала в Париж, а затем в Вашингтон. Пока он находится в полете, он разгонит вирус Trident в воздухе над Европой, затем в воздушном потоке Северной Атлантики и, наконец, над восточным побережьем Соединенных Штатов. Наши прогнозы показывают, что в течение месяца вирус будет занесен во все густонаселенные районы планеты. Все, кто не несет генома атлантов, будут инфицированы ».
  
  "И что потом?" Прошептала Нина.
  
  «А потом…» Фрост подошел к камере, управляя панелью управления. Черные окна деполяризовались и стали прозрачными. "Это случилось."
  
  Едва осмеливаясь смотреть, Нина медленно шагнула вперед. Появилось внутреннее убранство камеры. Антисептическая белая ячейка, голая, если не считать унитаза из нержавеющей стали и низкой койки, на которой лежали…
  
  Она в ужасе зажала рот руками. "Джонатан…"
  
  Филби невидящим взглядом смотрел в потолок, белки его глаз были кроваво-красными из-за разорванных кровеносных сосудов. Его кожа была липкой, мертвенно-серой, грудь почти не двигалась с каждым затрудненным вдохом.
  
  «Он был заражен вчера», - сказал Фрост леденящим кровь тоном. «Вирус Trident атакует вегетативную нервную систему, отключая органы. Если все пойдет своим чередом, как предсказывали симуляции, он умрет в течение шести часов ».
  
  «Боже мой…» Нина отвернулась, почувствовав тошноту. «Нельзя позволить ему так умереть. Пожалуйста, вы высказали свое мнение - дайте ему противоядие, вакцину, все, что ему нужно ».
  
  «Там нет никакой вакцины,» сказал Фрост. «Это нарушит его цель. Как только вирус будет выпущен, он сделает то, для чего был создан. Единственное лекарство - смерть ».
  
  «Нина, - мягко сказала Кари, - он получил именно то, что заслужил. Он предал нас - он предал вас . Он продал твоих родителей Кобра. И он собирался сделать то же самое с вами. Он не был твоим другом - единственная причина, по которой он заботился о тебе, - это чувство вины.
  
  «Никто этого не заслуживает», - ответила Нина. Кари потянулась и положила руку ей на плечо, но она сердито пожала плечами. «Не трогай меня».
  
  «Нина…»
  
  Она повернулась к ним лицом, охваченная внезапной яростью. «Вы думали, я согласен с этим… этим геноцидом ? О Господи! Это безумие! Это было бы величайшим злодеянием в истории человечества! Как ты думаешь, что я за человек? »
  
  «Ты один из нас», - настаивала Кари.
  
  "Нет! Я совсем не похож на тебя! Я не собираюсь быть частью этого! »
  
  «Это прискорбно», - холодно заявил Фрост. «Потому что это ситуация, когда либо ты с нами…, либо ты против нас».
  
  «Ты чертовски прав, я против тебя!»
  «Тогда ты умрешь». Фрост полез в пиджак.
  
  Время замедлилось, когда Нина наблюдала, как он вытаскивает гладкий серебряный пистолет. Сверкающий ствол развернулся, черная дыра его дула указала ей на грудь. Ей хотелось развернуться и бежать, но шок и недоверие остановили ее, парализовав ноги. Она увидела, как сухожилия на тыльной стороне его руки сжались, палец собирался спустить курок ...
  
  "Далеко! Нет ! »
  
  Кари толкнула Фроста за руку, когда он выстрелил. Пуля пролетела мимо Нины, ударившись о стену позади нее. Она попыталась закричать, но из нее вырвался только сдавленный вздох.
  
  Выражение лица Фроста выражало едва сдерживаемую ярость, когда Кари отчаянно умоляла его по-норвежски. Затем его гнев утих. Немного. «Моя дочь только что спасла вам жизнь, доктор Уайлд», - сказал он. "Теперь."
  
  «Нина, пожалуйста, - сказал Кари, быстро говоря, - я знаю, что ты потрясен всем этим, но, пожалуйста, послушай меня. Я знаю тебя, я знаю, что ты один из нас, что ты думаешь так же, как мы. Ты не понимаешь? Вы можете получить все, что угодно, если присоединитесь к нам. Пожалуйста, подумай об этом рационально ».
  
  "Рационально?" Нина ахнула. «Вы планируете истребить большую часть человечества и просите меня быть рациональным в этом отношении?»
  
  «Это бесполезно, - сказал Фрост. «Я знал, что она так отреагирует, когда откажется убить Кобру. Ее слишком внушило ей общество. Она никогда не вернется ».
  
  «Она будет» , - настаивала Кари, и в ее голосе прозвучал намек на отчаяние. "Я знаю, что она будет!"
  
  «Очень хорошо», - сказал он наконец. «У нее есть до первого выброса вируса. Если она по-прежнему отказывается передумать ... тогда ты ее убьешь.
  
  Кари ахнула. «Нет, Фар, я не могу…»
  «Да». Лицо Фроста было суровым. «Ты будешь. Ты меня понимаешь, Кари?
  
  Она склонила голову. «Да, далеко».
  
  "Хороший. Тогда отвези ее в самолет ».
  
  Кари в замешательстве подняла голову. "Самолет?"
  
  «Пилот может дать вам обратный отсчет до первого выпуска вируса. Полагаю, вы хотите, чтобы она каждую секунду могла сделать правильный выбор? Кари кивнула. «Тогда вы оба будете точно знать, сколько у нее осталось. Если она откажется передумать, убейте ее и выбросьте тело над морем ».
  
  Все еще держа пистолет нацеленным на Нину, он подошел к телефону и набрал номер. «Охрана, это Фрост. Пусть двое мужчин приедут в лабораторию «Трайдент» и проведут мою дочь и доктора Уайльда на аэродром. Доктор Уайлд арестован - я хочу, чтобы на нее надели наручники. Если она попытается сбежать, убейте ее ». Он взглянул на Кари. «Даже если моя дочь скажет тебе не делать этого». У тебя есть приказы. Он заменил трубку.
  
  «Должен ли я быть вам за это благодарен?» - зарычала Нина.
  
  «Будьте благодарны Кари. Будьте очень благодарны. Она единственная причина, по которой ты еще жив.
  
  Дверь открылась, вошли двое охранников в форме с оружием в руках. Нина не оказала никакого сопротивления, кроме полного ненависти взгляда, когда ее запястья были скреплены за спиной.
  
  «Сойдите в Париже и воспользуйтесь одним из самолетов компании, чтобы вернуться домой», - сказал Фрост Кари, когда они уходили. «Доктор. Уайльд?
  
  "Какие?" - огрызнулась она.
  
  «Я надеюсь, что у тебя хватит ума лететь с Кари на обратный рейс».
  
  Нина ничего не сказала, когда дверь за ней с лязгом захлопнулась.
  
  
  
  
  
  Чейз выглянул в окно кабины. Впереди лежал Равнсфьорд.
  
  Он поспешил в трюм. "Последняя вещь!" - сказал он Старкману, прикрепляя трос парашюта к потолочной балке. «Некоторые из этих людей - штатские. Просто потому, что они работают на Фроста, они не становятся мишенями автоматически - стреляйте только в тех, кто стреляет в вас! »
  
  «Всегда был добрым человеком, правда, Эдди?» - ответил Старкман.
  
  «Я просто не люблю убивать тех, кто этого не заслуживает».
  
  «Что, если мы столкнемся с юристами компании?»
  
  «Заманчиво… но все же нет! Хорошо, все подключились! »
  
  Чейз нажал кнопку, чтобы опустить заднюю рампу Провайдера. Самолет стремительно снижался. Ледяной ветер дул с почти оглушительным грохотом двигателей самолета. Внизу проходили офисные здания; Быстро приближался дом Морозов, откуда открывался вид на все с вершины утеса, а за ним - биолаборатория.
  
  Самолет с ревом пролетел около ста футов над домом, затем земля упала. Минимальная высота, на которой будут работать парашюты, составляла 250 футов, а местность между домом и биолабораторией была как раз достаточно далеко внизу ...
  
  "Прыжок!"
  
  Чейз выпрыгнул. Парашют вылетел из рюкзака, когда тяга разорвалась. На такой малой высоте, если парашют не раскрывается идеально, он врезался бы в землю, прежде чем успел бы что-нибудь с этим поделать.
  
  Трава, снег и камни устремились к нему, машина направлялась к мосту через фьорд…
  Внезапное замедление ударило по нему, желоб открылся и натянул ремни безопасности вокруг его груди.
  
  Он приготовился -
  
  Whump!
  
  Это было тяжелое приземление, парашют едва успел замедлить его до выживаемой скорости. Он проигнорировал удар от удара, сбросив парашют и осматривая свое окружение. Остальные парашютисты падали вокруг него, сильно ударяясь о землю. Чейз надеялся, что люди Старкмена знают, что делают. Любой, кто пострадал при приземлении, был облажался - у них не было ни времени, ни людских ресурсов, чтобы нести с собой раненых.
  
  Сбросив пассажиров, C-123 резко повернул и набрал высоту, поднимаясь над фьордом.
  
  Линия дыма тянулась от края фьорда, след зенитной ракеты «Стингер», когда она летела в ...
  
  И взорвался !
  
  Одно крыло сорвалось в горящем облаке топлива, Поставщик беспомощно врезался в долину с крутыми склонами, врезался в скалистую стену и разлетелся на части, образовав грозовой огненный шар.
  
  "Ебена мать!" - крикнул Старкман.
  
  «Похоже, мы идем домой!» - крикнул в ответ Чейз. Освободившись от парашюта, он приготовил свое оружие - пистолет-пулемет Хеклера и Коха UMP-45. "Хорошо! Растопим Мороз! »
  
  
  
  
  
  
  
  ДВАДЦАТЬ ВОСЕМЬ
  
  
  
  Нина с ужасом наблюдала из мерседеса, как самолет врезался в фьорд и взорвался. "Иисус!"
  
  «Люди Кобра - так и должно быть!» - крикнула Кари. «Они делают последний бой!»
  
  «Ну, ура им!» Нина повернулась и выглянула в заднее стекло. Последние парашютисты были на земле. «Я надеюсь, что они взорвут это место к чертям, а вместе с ним и твоего отца!»
  
  Шлепок!
  
  Нина пошатнулась. Кари ударил ее! Горячий укус по ее щеке был не столько болезненным, сколько унизительным, но каким-то образом от этого стало еще хуже.
  
  Кари отдавал приказы, когда «мерседес» приближался к мосту. «Позвоните в центр безопасности и предупредите, что к биолаборатории направляются четырнадцать злоумышленников! А ты, - добавила она, обращаясь к водителю, - сейчас же доставь нас к самолету! »
  
  
  
  
  
  «Растопить мороз?» - недоверчиво сказал Старкман, когда команда побежала к биолаборатории. «Как долго ты ждал, чтобы сказать это?»
  «С Тибета», - признал Чейз. Он оценил тактическую обстановку. Открытая земля не служила прикрытием - как для людей Фроста, так и для людей Старкмана. Здания дадут своим противникам некоторую защиту, но их будет легко обойти с фланга.
  
  «Стингер» был обстрелян из здания службы безопасности в северо-западном углу объекта. Если бы у людей Фроста было какое-то другое тяжелое оружие, они бы были там.
  
  «Джейсон! Шесть человек, прикрытие! » Он сделал рубящий жест в сторону блока безопасности. Старкман кивнул и передал приказ.
  
  Команда из шести человек отделилась от основной группы. Чейз быстро подошел к входу в лабораторию. В биолаборатории было не так много выходов - кроме главных дверей и охранного входа, единственными выходами и входом были пожарные лестницы и пандус, ведущий в подземный гараж. Это означало, что ближайшее место, где могла появиться любая из сил Фроста, было…
  
  Двери главного входа из темного стекла распахнулись, и из них выскочили охранники в форме. Вооруженная охрана, оснащенная МР-7. Бронебойные снаряды, подобные тем, которые сам Чейз использовал в Тибете.
  
  "Ударь меня!" - крикнул он, ныряя на землю и поднимая свой UMP. Старкман и остальные шесть человек сделали то же самое. Передняя стена биолаборатории взорвалась фонтанами пыли, когда они обстреляли здание огнем 45-го калибра. Двери рассыпались черными осколками, кровь брызнула на стекло, когда стражники упали.
  
  Слева от Чейза загорелся новый огонь из MP-7, когда другая группа охранников выбежала из охранного блока. Они были лучше подготовлены, чем их покойные коллеги, и у них было больше укрытий, они прятались за стенами по обе стороны от ступенек.
  
  Вторая группа Старкмана находилась примерно в тридцати ярдах от них, на открытом воздухе, и дорога еще оставалась пересечь. Они разделились на две группы по три человека, одна группа нырнула на землю, чтобы дать другой прикрывающий огонь, когда они устремились к ближайшему зданию.
  
  Силы безопасности открыли ответный огонь, пытаясь поймать бегущих людей до того, как они дойдут до укрытия. Один из охранников слишком высоко поднял голову над стеной, и ему оторвало осколок черепа патроном 45-го калибра, и когда он упал навзничь, в воздухе промелькнула кровь.
  
  Но остальные продолжали стрелять.
  
  Один из бегущих мужчин упал, на его груди проступили кровавые раны. Его товарищи даже не замедлили шаг, пока не достигли здания и не бросились в укрытие.
  
  Охранники открыли огонь по лежавшим на земле мужчинам. В воздух взлетали комья, пули врезались в землю. Чейз увидел, как полоса брызг грязи надвигалась на одного человека, как змея на свою жертву, но он никак не мог его предупредить.
  
  Красная кровь хлынула в воздух среди взбитой земли.
  
  Охранники перенаправили огонь, пытаясь прижать других мужчин к земле…
  
  Пара гранат пролетела в воздухе, метко брошенная командой под прикрытием здания. Они взорвались на высоте головы над ступеньками и забросали охранников смертельной шрапнелью. Все окна в пределах тридцати футов разбились от двойного взрыва.
  
  «Главные двери!» - крикнул Чейз, бросаясь к выходу. Старкман и остальные последовали за ним, рассредоточившись, чтобы обеспечить укрытие.
  
  Чейз подошел к разбитой двери, прижался к одной стороне и заглянул внутрь здания. У стойки регистрации в форме подковы не было людей, и охранники, которые ее обслуживали, теперь лежали у его ног.
  Старкман занял позицию по другую сторону дверей. Чейз вошел в вестибюль в сопровождении еще одного человека американца. За столом был вход в центральный коридор со стеклянной крышей; сбоку лестница вела вверх и вниз.
  
  Дверь открылась, и Чейз схватил пистолет. При виде его появилась молодая блондинка, замершая от страха.
  
  «Привет», - сказал Чейз, махнув Старкмену, чтобы он сдерживал огонь. "Вы говорите по-английски?"
  
  Женщина кивнула, широко раскрыв глаза.
  
  "Хорошо. Выходи из здания. Будет пожар. Ну, на самом деле это скорее взрыв, но… - Он заметил пожарную сигнализацию на стене поблизости. «Есть еще кто-нибудь?»
  
  Она снова кивнула, слишком напуганная, чтобы говорить.
  
  «Ладно, скажи им, чтобы они убирались… и беги, как в аду!» Он разбил стекло, закрывающее сигнализацию, прикладом своего UMP. Звонили колокола. Чейз вздрогнул от шума - так будет труднее услышать приближающихся охранников, - но чем быстрее мирные жители покинут здание, тем лучше.
  
  Потому что через пять минут здания не будет .
  
  Он прошел мимо двери, держа оружие нацеленным на выбегающих людей, на случай, если кто-то из них был вооружен, и ногой открыл следующую. Станция безопасности. Пустой.
  
  Но он знал, что где-то еще в здании охранников ...
  
  Старкман и остальные его люди с грохотом ворвались в вестибюль, пока мирные жители бежали. «Установите там заряды!» - крикнул Чейз, перекрывая шум колоколов, указывая на дверь, из которой вышли сотрудники Фроста. «Убедитесь, что все штатские выйдут первыми!»
  «Это будет грязно!» - пожаловался Старкман. Люди с этажа выше спешили вниз по лестнице. «Если к персоналу примешана охрана…»
  
  «Тогда целься ! Вы, янки, помните, как это делать, не так ли? Чейз саркастически улыбнулся Старкману, прежде чем спрятаться за столом, наблюдая за лестницей и центральным коридором, пока сотрудники биолаборатории мчались через вестибюль. Ученые, техники…
  
  И охранники ! Пробираясь сквозь толпу, приближаются МР-7 -
  
  Чейз надеялся, что у штатских хватило ума приглушить голову. Прежде чем нырнуть, он произвел очередь из трех выстрелов, специально прицелившись высоко. Люди кричали. Огонь MP-7 эхом разнесся по вестибюлю, дорогая мраморная поверхность стойки регистрации раскололась, когда в нее врезались бронебойные снаряды.
  
  Снова стрельба, более глубокий грохот UMP, когда Старкман и его люди открыли ответный огонь. Снова крики, и стрельба прекратилась. Чейз выглянул из-за стола и с облегчением увидел, что пострадали только охранники.
  
  "Ты был прав!" Звонил Старкман. «Вся эта прицеливания вещь действительно делает работу!»
  
  Чейз усмехнулся, затем указал на людей на лестнице, направляя их к дверям. «Всем вон! Джейсон, попроси своих ребят установить еще несколько зарядов на опорные колонны в гараже - мы можем бросить все это место в землю! »
  
  "А ты?" - спросил Старкман.
  
  Чейз кивнул в сторону центрального коридора. «У Мороза вирус будет в зоне сдерживания - нам нужно обрушить склон холма и убедиться, что он там не исчезнет!»
  
  "Звучит неплохо. Я тебя прикрою. Аристидес, Лайм, со мной - остальные положили своих подопечных в подвале, а затем уходите!
  Чейз проверил коридор. Все больше людей бежали по нему, пытаясь сбежать из здания. "Ну давай же!"
  
  Он выбежал в коридор, Старкман и остальные последовали за ним. Мужчины и женщины, идущие в другую сторону, с предсказуемым страхом отреагировали на вид четырех вооруженных мужчин в бронежилетах, атакующих их, и отчаянно пытались уйти с их пути, съеживаясь у стен.
  
  «Выходи из здания!» - взревел Чейз. "Идти!"
  
  «У нас есть компания!» - закричал Старкман, указывая в коридор. Чейз увидел двух мужчин в униформе, присевших за постом безопасности в дальнем конце и прицеливающихся…
  
  Он бросился в сторону, когда по коридору полетела струя пуль, зарезавшая одного рабочего, застрявшего в середине коридора, парализованного собственным страхом и нерешительностью.
  
  "Дерьмо!" Чейз плюнул. Гражданские по-прежнему беспомощно сновали по коридору, блокируя его цель, и охранников не волновали потери среди рабочих.
  
  Кровавая рана открылась в плече женщины в нескольких ярдах от него, ярко-красные пятна запачкали ее лицо, когда она упала.
  
  Нет выбора.
  
  Он поднял свой UMP и выстрелил в участок безопасности, стараясь не попасть в паникующих мирных жителей. Охранники пригнулись, когда вокруг них потрескались пули.
  
  «Прикрыть огонь!» крикнул Чейз. Мужчина пытался пробежать мимо него; он схватил его и указал на раненую женщину. "Вытащите ее отсюда!" В ужасе мужчина кивнул и потащил женщину по коридору.
  
  Чейз выпустил еще одну очередь, чтобы отвлечь стражников, затем бросился по коридору, оставаясь в стороне, чтобы дать Старкману четкий угол. Он перепрыгнул через человека, съежившегося в дверном проеме, тяжелые двери первого шлюза не далеко впереди.
  Стрельба за его спиной увеличилась с трех до двух, затем - по мере того, как остальные перезаряжали. Люди Фроста воспользуются этим как возможностью выскочить и начать отстреливаться. Как раз по команде один из мужчин выскочил из-за стойки, MP-7 наготове ...
  
  Только для того, чтобы отлететь назад к стене в брызгах крови, когда Чейз вылил в него свой журнал.
  
  Чейз нырнул, израсходованный магазин вылетел еще до того, как он упал на полированный пол.
  
  Второй охранник вскочил.
  
  По крайней мере, три секунды, чтобы перезагрузить…
  
  Охранник увидел его и принес его МР-7—
  
  Его голова откинулась назад, единственный выстрел из UMP Старкмана попал ему в лоб.
  
  Чейз оглянулся и увидел других мужчин, бегущих к нему. Он перезарядил пистолет и встал. "Отличный выстрел."
  
  «Да, очень мило», - сказал другой голос.
  
  Чейз обернулся.
  
  Мороз!
  
  Он выстрелил в фигуру по ту сторону дверей в тот же момент, что и Старкман, их UMP теперь работали в автоматическом режиме и выпустили яростную огневую очередь по стеклу.
  
  Динь. Динь.
  
  Расплющенные пули безвредно упали на пол у основания двери. Прозрачная алюминиевая броня даже не поцарапалась.
  
  "Сукин сын!" - пробормотал Старкман.
  
  Фрост выступил вперед. Его голос звучал из динамика под считывателем отпечатков пальцев. "Мистер. Гнаться. Должен признаться, я очень удивлен вас видеть ».
  
  «Вы задолжали мне задолженность», - сказал Чейз, ища способ открыть дверь. Может быть, на станции безопасности произошла ошибка…
  «Не беспокойся», - сказал Фрост. «Эта часть лаборатории полностью закрыта. Ты никак не сможешь попасть внутрь ».
  
  «Может быть , мы не можем получить, но я собираюсь сделать проклятый , что вы не получите из » сказал ему Старкмен. Он открыл один из пакетов, прикрепленных к его поясу, и вынул его содержимое. «CL-20. Два фунта этого. Мы собираемся обрушить на тебя это место, как ты пытался сделать с нами в Тибете ».
  
  Фрост только ухмыльнулся. "Желаю тебе удачи." Он повернулся к ним спиной и пошел прочь.
  
  "Мороз!" - крикнул Чейз. «Где Нина?»
  
  Холод замолчал, оглянувшись на него. «Доктор. Уайльд с моей дочерью. Кари убедила меня сохранить ей жизнь - она ​​надеется убедить ее увидеть причину и присоединиться к нам до того, как вирус будет выпущен ».
  
  "А когда это будет?"
  
  «За сколько минут их самолет достигнет тридцати тысяч футов». Чейз и Старкман обменялись потрясенными взглядами. «Да, это уже происходит. Вы опоздали, мистер Старкман. Кобра не смог меня остановить, и ты тоже. Вы можете подумать об этом ... перед смертью. Что, что бы ни случилось, произойдет в ближайшие двадцать четыре часа ". Он снова ухмыльнулся. «До свидания, джентльмены». С этими словами он ушел. Вторая дверь решительно захлопнулась за ним.
  
  Старкман сердито выстрелил в дверь, но она осталась невредимой. " Ублюдок !"
  
  «Если есть что-то, что я ненавижу, - сказал Чейз, - так это самодовольный ублюдок».
  
  «Вы думаете, он лгал? Я имею в виду, о вирусе? "
  
  «Если самолет еще не взлетел, у нас еще есть шанс. Если да, то мы пиздец, как и весь остальной мир. В любом случае… - Он достал свой CL-20. «Мы делаем то, для чего пришли сюда - и взорвали это место, чтобы трахаться».
  
  
  
  
  
  Mercedes остановился под массивным крылом Airbus A380. Огромный грузовой самолет ждал на перроне взлетно-посадочной полосы возле своего ангара, двигатели работали на холостом ходу. Кари подтолкнула Нину к лестнице, двое охранников последовали за ней.
  
  У А380 было три палубы; на модели авиалайнера средний этаж, на который они вошли, должен был быть нижним из двух пассажирских уровней, но все три палубы версии «пещеристого грузового корабля» были предназначены для грузовых контейнеров. Они вошли в комнату экипажа. Дверь сзади открылась в трюм. Нина просмотрела его. Палуба без окон была заполнена примерно на треть.
  
  Она знала, что где-то среди контейнеров находится вирус, ожидающий распространения ...
  
  На верхнюю палубу вел крутой лестничный пролет. Кари направила ее вверх. Нина ожидала увидеть еще одно огромное грузовое пространство, но была немного удивлена ​​появлением в роскошной кабине.
  
  «Мой отец построил личный кабинет», - объяснил Кари. Она расстегнула наручники Нины. "Садитесь, пожалуйста."
  
  Нина неохотно сделала это, оглядываясь по сторонам. По бокам кабины были иллюминаторы, а дверь в задней стене предположительно открывалась в верхний трюм. В L-образный стол был встроен компьютерный монитор и пара телефонов.
  
  Кари села напротив нее на кожаный диван. Двое охранников не поднялись с ними по лестнице, они остались в гостиной внизу. Нина подумала, сможет ли она одолеть Кари и сбежать с самолета до того, как он взлетит… но отвергла эту идею, даже когда она обрела форму. У нее не было шансов победить Кари в драке.
  «Я не знаю, чего, по вашему мнению, вы собираетесь достичь», - сказала Нина. «Если вы думаете, что я с радостью соглашусь с тем, что вы делаете…»
  
  «Я не ожидаю, что ты придешь ко мне, щелкнув пальцами. Я знаю, что тебе трудно принять все это. Но вы должны принять это - это произойдет ».
  
  «Вы заблуждаетесь! Нет, ты ненормальный ! Ты серьезно думаешь, что я снова хочу иметь с тобой какое-нибудь дело?
  
  Кари выглядел раненым. «Пожалуйста, не будь такой, Нина! Ты не понимаешь? Ты один из нас. Вы настоящий атлант, лучший из людей! Вы заслуживаете того, чтобы быть одним из правителей мира! » Она встала и наткнулась на каюту. На мгновение Нина подумала, что собирается ударить ее еще раз, но вместо этого опустилась перед ней на колени. «Я не хочу убивать тебя, я не хочу ! Просто скажите, что вы передумали - вам даже не обязательно говорить правду! Как только все изменится, я знаю, что вы придете к вам и поймете, что мы были правы. Но ты должен сказать это, если хочешь остаться в живых ».
  
  «Ты все равно убьешь меня, хотя я один из лучших из лучших?» - усмехнулась Нина.
  
  «Я не могу ослушаться своего отца. Я не буду. Кари попыталась дотянуться до рук Нины, но она отняла их. «Всего лишь одно слово, это все, что я прошу. Ложь! Пожалуйста, мне все равно! »
  
  «Ни единого шанса», - сказала ей Нина.
  
  Низкий шум двигателей нарастал. Огни мигнули, затем А380 вышел из оцепенения и начал двигаться.
  
  «Первая партия вируса будет выпущена примерно через пятнадцать минут после взлета», - сказал Кари, возвращаясь к дивану. «Вот как долго тебе нужно передумать. Нина, пожалуйста . Не заставляй меня убивать тебя ».
  
  Нина отвернулась и посмотрела через иллюминаторы правого борта на пейзаж за фьордом, чувствуя себя потерянной.
  
  
  
  
  
  Чейз слышал прерывистую стрельбу снаружи, когда он, Старкман и его товарищи бежали к выходу. В руках у него был пистолет, но он не успел бы ни в кого нацелить, когда вынырнул. Все, что теперь имело значение, - это как можно дальше от биолаборатории.
  
  Они выскочили на открытое место. Чейз увидел, как последние мирные жители убегают по открытой местности, пара белых джипов Гранд Чероки припарковалась, чтобы перекрыть дорогу, в двухстах футах от них. За ними укрывались несколько охранников в форме, рядом на земле лежали несколько трупов. Они стреляли в двух других выживших членов команды Старкмана.
  
  И через фьорд он увидел медленно приближающийся к взлетно-посадочной полосе самолет - сверкающий грузовой самолет А380.
  
  Вирус был на борту - возможно, еще оставался шанс помешать плану Фроста.
  
  Нина тоже была на борту.
  
  У него не было времени думать об этом. Охранники за джипами заметили их и стреляли в людей, выбегающих из биолаборатории. Чейз стрелял в ответ одной рукой, зная, что шансы поразить их на бегу почти равны нулю, но ему нужно было только удерживать их в состоянии дисбаланса достаточно долго, чтобы выбраться из здания.
  
  Лайм рухнул на землю, когда пуля попала ему в бедро. Каждая унция обучения Чейза сказал ему , чтобы вернуться и перетащить его в безопасное место , но в этом случае не было не безопасности.
  
  CL-20 разнесет любую секунду в настоящее время -
  
  
  
  
  
  В какой-то момент Нина оцепенело смотрела на далекие здания биолаборатории. В следующий раз она вскочила на свое сиденье, когда комплекс распался, несколько взрывов раздробили его и отправили тонны обломков, вращаясь на сотни футов в воздух. Тор пыли унесся наружу, как ударная волна ядерной бомбы. "Иисус!"
  
  Кари вскочила и побежала к иллюминаторам. "О мой Бог!"
  
  «Это чертовски последний бой», - торжествующе сказала Нина. Люди Кобра преуспели!
  
  Потом до нее дошло. Это не имело никакого значения .
  
  Вирус уже был вне лаборатории, в самолете. Через пятнадцать минут его выпустят. Братство уничтожило не ту цель!
  
  
  
  
  
  В ушах звенело, Чейз с трудом выпрямился. Он поднял руку, чтобы защитить глаза от обломков размером с градину, все еще падающих с неба, и огляделся.
  
  В него больше никто не стрелял. Оба джипа попали в бок в результате взрыва и перевернулись, раздавив мужчин позади них.
  
  Биолаборатория была почти полностью уничтожена. То, что осталось, было разбито до неузнаваемости, стены были неровными и покачивались, как сломанные зубы. Из-под завалов торчали гнутые и закрученные стальные балки.
  
  Чейз прищурился сквозь плывущее облако расколотого бетона, пытаясь увидеть, какой ущерб был нанесен подземной области содержания. Его вход был заблокирован обломками.
  
  Но это не заняло много времени, и, к своему ужасу, он увидел, что открытая часть кабинета Фроста дальше вверх по холму была более или менее цела. Хотя фасад был покрыт кратерами и трещинами, он все еще был целым - и даже окна пережили взрыв, очевидно, сделанные из той же прозрачной брони, что и двери шлюза.
  Это означало, что Фрост и вирус тоже выжили.
  
  Вирус …
  
  "Дерьмо!" Он посмотрел на фьорд. А380 все еще катился к восточному концу взлетно-посадочной полосы. Оказавшись там, он разворачивается и ускоряется по длинной бетонной полосе, взлетая и направляясь вдоль побережья, чтобы выпустить свой смертоносный груз.
  
  Рядом застонал Старкман. Аристидес был в нескольких ярдах позади него, его глаза были широко раскрыты перед смертью. Чейз подбежал и схватил американца, подняв его. "Ну давай же! Вирус уже в самолете - мы еще можем его остановить! »
  
  Старкман стер грязь с лица. «Он взлетает, Эдди». Он указал на мост через фьорд. «Мы никогда не успеем».
  
  Чейз ткнул пальцем в сторону дома. «Я знаю, где найти очень быструю машину…»
  
  
  
  
  
  Монитор на столе ожил, озарив обеспокоенное лицо Кари. "РС. Фрост, - сказал женский голос, - у меня по видеосвязи твой отец.
  
  «О, слава богу!» - воскликнула Кари. "Я думал, ты умер!"
  
  Из громкоговорителей в каюте раздался голос Фроста. "Я в порядке. Зона содержания сохранилась почти полностью нетронутой ».
  
  «Это были люди Кобраса? Я видел, как люди прыгали с парашютом на территорию ".
  
  «Это был Старкман и Эдвард Чейз».
  
  Кари выглядела ошеломленной. "Какие? Но вы сказали, что Кобра ...
  
  "Эдди!" Нина вскочила и побежала к столу. «Вы имеете в виду, что он жив? Что случилось, он в порядке? »
  
  «Вы могли бы напомнить доктору Уайльду, что она не помогает ее делу, так как звучит так довольна этим», - сказал Фрост кислым голосом. «Чейз работал со Старкманом против нас».
  
  Кари нахмурилась, глядя на экран. «Ты солгал мне! Если бы вы знали, что он не мертв ...
  
  «Все это не имеет значения, - вмешался Фрост. - Имеет значение только то, что они потерпели поражение . У нас все еще есть вирусные культуры в зоне сдерживания, и Шенк перемещает наши службы безопасности, чтобы они не могли перебраться через мост и атаковать ваш самолет. Я думал, Чейз и Старкман уже мертвы - скоро они точно будут.
  
  
  
  
  
  «Хорошие колеса», - сказал Старкман, впечатленный. Он и Чейз стояли в гараже под домом перед коллекцией автомобилей и мотоциклов Кари. «Какой самый быстрый? Ламборджини? Макларен? »
  
  Чейз выстрелил в шкаф с ключами от машин. «Нет, нам нужен кабриолет - Феррари». Он указал на ярко-алый F430 Spider, заметив, что гоночный байк Кари больше не находится на соседней стоянке, затем начал искать нужный ключ. Его было легко найти - черно-желтая эмблема гарцующего коня была мгновенно узнаваема по его школьным фантазиям.
  
  «Кабриолет? Почему?"
  
  «Потому что мне нужно будет стрелять из него. По дороге будет больше охранников - они не просто позволят нам проехать прямо через мост! » Он бросил ключи Старкману. "Ну давай же! Ты за рулем! »
  
  «Что, черт возьми, вы планируете?» - потребовал ответа Старкман, когда Чейз вскочил на пассажирское сиденье «Феррари».
  
  «Я не знаю, я придумываю это на ходу!»
  
  «Всегда мудрый, не так ли?» Старкман забрался на водительское сиденье и вставил ключ в замок зажигания. Двигатель Ferrari ожил с почти животным рычанием. «Вы думаете, что можете сбить самолет с помощью только UMP?»
  
  «Я не хочу его сбивать - Нина все еще на борту! Ладно, поехали! »
  
  Феррари выскочил из отсека с визгом шин, когда Старкман завел двигатель. «Ого! Немного обидчивый! » Он расслабился и повернул к главной двери, которая начала автоматически открываться по мере их приближения. «Ты собираешься попытаться спасти ее? Что ты собираешься делать, прыгать в самолет, пока он взлетает? »
  
  "Если мне нужно!" Чейз посмотрел на снаряжение на спине Старкмена. «Дай мне свой абордажный пистолет».
  
  «Ты с ума сошел!» - возразил Старкман. Но он все равно передал устройство Чейзу.
  
  Дверь поднималась достаточно высоко, чтобы под ней поместился «Феррари» с низкой посадкой. Старкман нажал на педаль газа, двигатель завыл. Машина рванулась вперед, как пуля. "Святое дерьмо !"
  
  «Я всегда хотел одну из них!» Чейз проверил заряд своего пулемета, затем посмотрел вперед. Подъездная дорога от дома зигзагообразно спускалась вниз по холму, чтобы соединиться с дорогой, ведущей к мосту, где еще одна пара великих чероки была поставлена ​​на контрольно-пропускной пункт. За ними, на полпути по мосту, стоял серебристый BMW X5.
  
  Старкман указал; за джипами притаилось больше сил безопасности Фроста. «Ненавижу тебе это говорить, но Феррари не пуленепробиваемые!»
  
  «И джипы тоже! Ты готов?" F430 налетел на последний поворот.
  
  "Как я когда-либо буду!" Старкман поднял свой UMP в левой руке, правой держась за руль. Феррари выпрямился, импровизированный блокпост прямо впереди…
  
  "Огонь!"
  
  Чейз открыл огонь, когда «Феррари» набрал скорость, нанеся удары по правому джипу на высоте окна. Старкман протянул руку сбоку от машины и выстрелил в другой внедорожник, израсходованные гильзы звякнули о лобовое стекло.
  
  Джипы вздрогнули от нападения, стекла взорвались, а металлические панели потрескались от выстрелов. Чейз увидел, как упал мужчина. Он не ожидал, что убьет всех охранников - ему просто нужно было сдерживать их, пока «Феррари» не пролетит мимо.
  
  «Выходи на тротуар!» он закричал.
  
  "Какие?"
  
  «Тротуар, тротуар !» Внедорожники перекрыли двухполосную проезжую часть, но справа было тротуар для пешеходов.
  
  «Мы не влезем!»
  
  "Да мы будем!" Не то чтобы у них был выбор - при столкновении легкого итальянского спорткара с двухтонным американским внедорожником не было сомнений, что будет хуже.
  
  Старкман повернул «Феррари» вправо, оба мужчины продолжали стрелять по джипам. Пистолет Чейза щелкнул пустым. Пули с грохотом попали в борт F430, когда охранники отстрелились.
  
  "Дерьмо!" - воскликнул Старкман. «Мы не влезем!»
  
  «Просто иди !» - закричал Чейз, собираясь с силами, когда F430 врезался в бордюр. Передний спойлер раскололся при ударе, а затем низкопрофильные колеса ударились о неумолимый бетон с грохотом, который ударил его по позвоночнику, как удар молотка.
  
  Сторона Чейза заскрежетала о перила моста, в то время как переднее крыло со стороны Старкмана задело заднюю часть джипа и смялось, как фольга. Оба боковых зеркала были срезаны, на двоих мужчин было обрызгано стекло.
  
  "Утка!" - крикнул Чейз, когда Старкман вывел «Феррари» обратно на дорогу. Еще несколько пуль попали в машину, когда они сгорбились на своих сиденьях, одна с лязгом ударилась о дугообразную дугу в нескольких дюймах от головы Чейза.
  
  Старкман снова ускорился. Чейза оттолкнули на сиденье, когда «Феррари» оторвалась от джипов. Он издал непроизвольный возглас возбуждения от этого ощущения. "Кровавый ад!"
  
  «Хороший выбор машины!» - крикнул Старкман, перекрикивая порыв ветра. "Хорошо, итак-"
  
  Лобовое стекло разбилось.
  
  Старкмана судорожно сжало, когда кровь хлынула из раны на его груди, рваная дыра пробила его бронежилет. Звук двигателя резко упал, когда его нога соскользнула с педали газа. «Феррари» быстро замедлил ход.
  
  "Иисус!" - воскликнул Чейз. Он схватился за руль, пытаясь не дать F430 врезаться в припаркованный впереди BMW.
  
  Рядом с ним с блестящим пистолетом в руках стоял кто-то, кого Чейз сразу узнал.
  
  Шенк.
  
  Он тоже узнал пистолет. Начальник службы безопасности Фроста только что выстрелил в Старкмана из Уайлди.
  
  Его Wildey.
  
  Чейз поднял свой UMP, слишком поздно вспомнив, что ему нужно сменить клипы. Шенк нацелил на него длинный серебряный ствол -
  
  Он отпустил колесо и бросился через дверь. Характерная стрела Wildey достигла его, когда пуля Magnum пробила дыру размером с кулак в спинке его сиденья. Он сильно ударился о землю и покатился.
  
  Еще один бум. Кусок асфальта взлетел в воздух в нескольких дюймах от его ног. Он снова перекатился, неуклюжая форма кабельного пистолета вонзилась ему в спину. Раздался хруст металла, когда замедлявшаяся Феррари ударилась о борт внедорожника и остановилась. Двигатель заглох. Шенк отпрыгнул и укрылся за своей машиной.
  
  Чейз вскочил и побежал за «БМВ». Шенк увидел его и снова выстрелил, но Чейз нырнул за X5 в поисках нового магазина.
  
  Дерьмо!
  
  Одно только прикосновение подсказало ему, что что-то не так. Открытый конец зажима был кривым, деформированным. Он раздавил его своим собственным весом, когда перекатился по дороге. Он не поместился бы в приемник UMP.
  
  Чейз выронил бесполезный магазин, вместо этого перевернув UMP в руках и взмахнув им на уровне щиколотки, Шенк обошел X5 сбоку с Wildey наготове в руке -
  
  Бросок немца прошел мимо, когда Чейз вытащил одну ногу из-под него прикладом UMP. Шенк хмыкнул, потеряв равновесие, и зашатался, закружившись руками.
  
  Чейз схватил его, оттеснив назад, пока он не врезался в ограждение, пытаясь силой оттолкнуть его.
  
  Но Шенк был крепким камнем мускулов, слишком большим даже для Чейза, чтобы одолеть его грубой силой. Он осознал опасность, в которой находится, и согнулся в коленях, опустив центр тяжести ниже вершины перил. Его рука качнулась, и прикладом Уайлди ударилось о шею Чейза, сразив его с болью. Ботинок Шенка ударился о его череп. Чейз упал на бок. Он поднял голову и поднял голову.
  Уайлди был направлен прямо ему в лицо. Помимо этого, в центре внимания оказался Шенк. Немец усмехнулся -
  
  Блам!
  
  Чейз вздрогнул.
  
  Но стрелял не Уайлди.
  
  Это был UMP Старкмана, последняя пуля в его магазине, проделавшая кровавую дыру в правом плече Шенка. «Уайлди» выпал из руки немца, когда он откинулся на перила.
  
  Чейз поймал пистолет и перевернул его. «Я думаю, это мое ».
  
  Он выстрелил. Пуля попала Шенку в левый глаз, глазное яблоко лопнуло отвратительными брызгами, когда выстрел прошел через его мозг и вырвался из верхней части черепа. Его голова откинулась назад от удара, и он перевалился через перила, упав на сотни футов в ледяную воду внизу.
  
  
  
  
  
  Сжимая больную голову, Чейз поплелся к «Феррари». Старкман рухнул на дверь, изо рта капали пузыри крови. На секунду Чейз подумал, что он мертв, но затем его единственный глаз дернулся, глядя на него.
  
  «Спорим, ты рад, что не убил меня сейчас, а?» - слабо сказал Старкман. Он выпрямился и плюхнулся обратно на сиденье. «Давай, тебе нужно успеть на самолет…»
  
  Чейз открыл дверь, чтобы поднять его на пассажирское сиденье, но Старкман покачал головой. «Оставь меня ... Я трахаюсь, и компания идет». Он посмотрел в том направлении, в котором они пришли. Один из джипов с блокпоста уже преследовал их, и другие машины ускоряли дорогу от корпоративных зданий. «Я остановлю их…»
  «Чем?»
  
  Старкман каким-то образом сумел слегка улыбнуться и поднял блок CL-20 - таймер уже работал.
  
  «Просто убедитесь, что вы сойдете с этого моста через двадцать секунд», - прохрипел он, из последних сил заставлял себя выйти из «Феррари» и лечь на дорогу у ног Чейза. «Борись до конца, Эдди…»
  
  «Боритесь до конца», - повторил Чейз, запрыгивая в «Феррари» и перезагружая двигатель. Он включил задний ход и отъехал от BMW, затем включил первый и включил мощность.
  
  Езда на пассажирском сиденье даже отдаленно не сравнится с опытом управления 483 лошадиными силами. Ускорение было настолько сильным, что казалось, будто он взлетает на реактивном самолете. К тому времени, когда он вспомнил, что нужно переключить передачу, он уже ехал со скоростью более шестидесяти миль в час, а двигатель завывал позади него, как баньши.
  
  На третьем, сейчас на восьмом десятке, щелкая рычагом переключения передач через блестящую хромированную заслонку…
  
  В зеркале он увидел, что джип почти добрался до Старкмана, а остальные машины теперь хлынули на мост.
  
  Другой конец моста быстро приближался, но он мог только догадываться, сколько времени осталось до взрыва взрывчатки. Всего несколько мгновений.
  
  Сто миль в час и ускорение, но все еще в нескольких секундах от твердой земли…
  
  Изображение в зеркале исчезло во вспышке света. Мгновение спустя раздался громадный треск, похожий на удар молнии, за которым сразу же последовал более низкий, более зловещий грохот.
  
  Плоская плоскость моста внезапно превратилась в откос -
  
  Он рушился!
  
  Бомба Старкмана взорвала центр огромной арки, и две половины конструкции погрузились в реку внизу. Все, что мог сделать Чейз, - это прижать правую ногу к полу и надеяться, что Феррари достигнет конца моста прежде, чем все это выйдет из-под него!
  
  Теперь он ехал в гору , скорость тревожно падала, когда волна неровных трещин прокатилась по поверхности дороги. "Вот дерьмо-"
  
  Все накренилось, и дорога под ним рассыпалась -
  
  Феррари отлетел от конца обрушившегося моста, когда он упал во фьорд, рухнув на твердую землю. Выхлопные трубы были оторваны, когда нижняя часть кузова выехала на дорогу, звук двигателя превратился в грубый, рваный скрежет.
  
  Чейз изо всех сил старался держать машину под контролем, пока она разворачивалась. Он нажал на тормоз. Феррари вздрогнул, когда сработала антиблокировочная система, но он заносил вбок, шины натуживались, угрожая лопнуть.
  
  Он потянул за руль. Автомобиль покатился к стене.
  
  Снять ногу с тормоза и ускоряться -
  
  С визгом истерзанной резины «Феррари» остановился в облаке едкого дыма от шин, всего в футе от стены периметра аэродрома. Чейз закашлялся, когда клубящийся туман прошел мимо него. Сквозь разбитое ветровое стекло он увидел еще одно облако, призрачную полосу пыли, отмечающую место, где был мост. Преследовавшие его силовики ушли, погрузившись в реку вместе со своим начальником.
  
  И Старкман.
  
  Чейз помолчал, чтобы поблагодарить бывшего товарища.
  
  Затем он повернулся, чтобы посмотреть на взлетно-посадочную полосу. Вдалеке он увидел огромную белую фигуру А380 на темном фоне окружающих холмов, которая собиралась развернуться.
  
  Вот-вот взлетит.
  
  Он включил передачу на потрепанном «Феррари» и, взвизгнув, тронулся с места.
  
  
  
  
  
  
  
  ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТЬ
  
  
  
  Приближаясь к концу рулежной дорожки, А380 замедлил ход, готовясь к широкому полу-развороту, чтобы направить его на двухкилометровую взлетно-посадочную полосу.
  
  Чейз не отрывал глаз от самолета, когда он набирал скорость, переключая передачи Феррари. Порыв ветра заставил его прищуриться, глаза его слезились, но все, что ему нужно было сделать, это продолжать движение по прямой.
  
  Он никогда не был на борту А380, почти ничего не знал о его внутренней компоновке, кроме того, что он был двухэтажным. Но это была пассажирская версия - грузовое судно, а это означало, что он был еще более в темноте. Ему придется подбежать, когда он попадет на борт.
  
  Ему придется взлететь, чтобы попасть на борт. Пытаться заблокировать взлет самолета на Ferrari - все равно что пытаться остановить танк картонной коробкой. Огромный самолет разнесет спортивную машину в сторону, как будто ее там и не было.
  
  И он не мог попытаться остановить самолет, выстрелив в него - был слишком велик риск убить Нину, если он загорелся или в результате разбился.
  
  Хотя, если это означало остановить вирус, тогда это, возможно, пришлось бы принести в жертву - с самим собой, идущим по тому же пути…
  Он делал больше 140, едва мог видеть спидометр своими слезящимися глазами. А380, двигаясь в свою очередь, был белым пятном впереди.
  
  Что бы он ни собирался сделать, он должен обдумать это быстро ...
  
  
  
  
  
  "РС. Мороз!" Голос пилота эхом разнесся по интеркому. «На взлетно-посадочной полосе есть машина!»
  
  Кари подошла к левому борту каюты, чтобы посмотреть вниз. "Какие?" она ахнула. Нина посмотрела мимо нее. Она увидела взлетно-посадочную полосу, уходящую вдаль, когда самолет развернулся - и мчался по ней алый кабриолет Ferrari!
  
  Автомобиль мчался к ним с невероятной скоростью, его одинокий обитатель принимал форму. Даже на расстоянии она узнала лысеющую голову за рулем, как только увидела ее. "О мой Бог! Это Эдди ! »
  
  Кари потрясенно отреагировала и подошла к переговорному устройству. «Это Кари Фрост. Ни при каких обстоятельствах нельзя прерывать взлет. Что бы он ни делал, поднимите этот самолет в воздух . Это приказ ». Она вернулась к окну. «Что, черт возьми, он делает?»
  
  «Пытаюсь остановить тебя» , - сказала Нина.
  
  Кари сжала челюсть, выражение ее лица стало жестким. «Он не добьется успеха». Она поднялась наверх по лестнице и крикнула охранникам: «Берите оружие и откройте люк! Кто-то пытается помешать нам взлететь ...
  
  Нина поняла, что Кари спиной к ней, и она едва держалась за поручень.
  
  У нее даже не было времени рационально обдумать эту мысль. Вместо этого она действовала на чистом инстинкте, бросившись на Кари, вытянув обе руки, как таран, и столкнула ее с лестницы.
  Захваченная врасплох, Кари не могла удержаться от падения. Она закричала, спускаясь с металлических ступеней, размахивая конечностями, ударяясь о твердые края, а затем с грохотом ударилась об пол, истекая кровью и ошеломленная.
  
  Нина смотрела на нее сверху вниз, почти в шоке от того, что она сделала, прежде чем инстинкт снова взял верх. Бой или полет…
  
  Полет!
  
  Она побежала к двери в задней части хижины, молясь, чтобы она не заперта. Это было не так. Прыгнув через нее, она оказалась внутри верхнего трюма - сводчатого туннеля с голыми металлическими ребрами, удерживающего ряд грузовых контейнеров, грохочущих против их ограничителей. Установленные вдоль потолка ряды белых светодиодов давали призрачное освещение.
  
  На двери не было замка. Она поспешно огляделась в поисках способа закрепить его.
  
  Ближайший контейнер находился всего в нескольких футах от него, его удерживали на месте толстые ремни, прикрепленные к проушинам в полу. Она дернула то, что, как она надеялась, было спусковым рычагом. Ремешок с громким лязгом высвободился. Она закрепила его петлей за лонжероном в стене, прежде чем привязать его к дверной ручке и крепко затянуть. Это не помешает открыть дверь, но кому-то будет труднее протиснуться через узкую щель.
  
  Она отступила назад, глядя на трюм.
  
  Вирус …
  
  Чтобы вирус был выпущен в полет, в каком бы контейнере он ни находился, нужно было каким-то образом прикрепить его к обшивке Airbus. Если ей удастся найти контейнер, возможно, найдется способ его саботировать.
  
  Громкие шаги из кабины: кто-то мчится по лестнице.
  
  Нина сбежала в трюм.
  
  
  
  
  
  А380 собирался завершить свой поворот, а Чейз был почти в конце взлетно-посадочной полосы. Он вытер глаза, пытаясь разглядеть самолет. Под фюзеляжем находились пять опор шасси, одна в носовой части, а четыре других максимально распределяли вес самолета.
  
  Когда шасси убирается в брюхо самолета, должны быть люки доступа, которые он может использовать для входа в фюзеляж, если он попадет на одну из посадочных опор.
  
  «Возможно, это люки для доступа», - напомнил он себе.
  
  Он должен был рискнуть. Было сейчас или никогда. Четыре развернувшихся двигателя А380 раскручивались.
  
  Шины «Феррари» снова завизжали, когда он свернул в сторону взлетно-посадочной полосы. Не убираться с пути самолета, а сделать как можно крутой поворот, не теряя слишком много скорости, готовясь войти под самолет.
  
  Пистолет для троса был готов на пассажирском сиденье рядом с ним.
  
  Он получил буквально только один выстрел - если бы он промахнулся, был хороший шанс, что он умрет, когда «Феррари» попадет под удар двигателя. Если он выживет, то вскоре умрёт, убитый либо людьми Фроста, либо его вирусом.
  
  Даже если ему это удастся , он все равно будет мертв. Но надо было попробовать.
  
  Жар обжигал его лицо, когда он проходил за двигателями на левом крыле. «Феррари» пригрозил затормозить, и он немного сбросил педаль акселератора - если он сейчас совершит ошибку, у него не будет никаких шансов наверстать упущенное.
  
  Люк в носу самолета открылся. Кто-то высунулся наружу с пистолетом в руке - его искал один из людей Фроста.
  Перенапряженные шины напрягали сцепление с дорогой -
  
  Теперь прямо за фюзеляжем Чейз выпрямил машину, прицелившись между двумя парами опор в животе А380.
  
  Шум двигателя перерос в крик, и самолет начал разгоняться.
  
  Для своих колоссальных размеров Airbus устрашающе быстро сбился с пути. Горящий воздух обрушился на Чейза, как ураган, когда «Феррари» пронесся под хвостом самолета. Его взору предстал массивный фюзеляж, гигантский молот, готовый раздавить его в любой момент.
  
  Он находился между задними стойками шасси, все еще опережая самолет, но ненадолго.
  
  Он схватил кабельную пушку.
  
  Теперь он был на уровне передних опорных ног, ступня к полу, чтобы не отставать от гоночного аэробуса. Легкий поворот колеса приблизил его к левой ноге, четыре гигантских колеса превратились в кружащееся пятно.
  
  Один выстрел.
  
  Колеса находились менее чем в футе от борта Феррари.
  
  Когда самолет оторвался, Чейз направил кабельную пушку в нишу шасси.
  
  Один шанс-
  
  Огонь!
  
  Захват вылетел, леска за ним хлестала. Он влетел в колесную арку и попал во внутреннюю стенку. Если выпадало, все кончено ...
  
  Это состоялось!
  
  Захват пробил металлическую переборку.
  
  Ему нужно было продержаться всего несколько секунд. Нажав переключатель, чтобы втянуть трос, он протолкнул пистолет через центр рулевого колеса, намотав шнур на себя. Затем он отпустил колесо, заставив себя встать против потока со скоростью сотни миль в час, и удержал трос, пока он туго натягивался -
  
  «Феррари» свернул, увязнув за шасси.
  
  Он перепрыгнул через дверь и потянул себя за руку вверх по веревке. Пыль и песок, поднятые колесами самолета, плюнули ему в лицо. Ему нужно было пройти всего несколько футов, но леска уже натянулась.
  
  Его ноги царапали взлетно-посадочную полосу, почти выдергивая его. Кровь сочилась между его пальцами, когда кабель врезался в его плоть.
  
  Опорная стойка была всего в футе от него - еще один взмах его руки, и он сможет залезть на шасси…
  
  Кабель привязан. Феррари занесло боком, волоча за самолет, как игрушку. Чейз почувствовал, как задрожала стальная леска. Захват уступал место ...
  
  Он отчаянно рванулся к опорной стойке, окровавленные пальцы сомкнулись вокруг металла, когда трос вырвался на свободу.
  
  Феррари оторвался, вылетев из-под контроля позади него. Кабель пролетел мимо, хватка со смертельным ударом промелькнула перед его лицом. Он инстинктивно огляделся, чтобы проследить за ним, как раз вовремя, чтобы увидеть, как «Аэробус» пролетел прямо над спортивной машиной, мгновенно расплющивая ее. Искореженный мусор разлетелся во все стороны.
  
  Удар потряс даже массивный самолет. Чейз изо всех сил пытался удержаться, предпринимая безумную попытку найти точку опоры, прежде чем его постигла та же участь, что и F430.
  
  Его сапог нашел твердый металл. Он подтянулся. Если бы его предположение было ошибочным, если бы не было люка для доступа, он был бы раздавлен, когда шасси втягивалось в брюхо самолета.
  Он поднял глаза и не увидел ничего, кроме металлических стен, мотков кабелей и гидравлических линий.
  
  Дерьмо -
  
  Когда «Аэробус» покинул взлетно-посадочную полосу, рев двигателей стал почти оглушительным, опорная стойка начала втягиваться, складываясь в пределы колесной ниши. Чейз отчаянно дернулся, когда его толкнули к потолку, металлические ребра фюзеляжа, словно лезвия, собирались разрезать его на куски ...
  
  Люк!
  
  Съемная панель шириной всего два фута с утопленной кольцеобразной ручкой в ​​основании. Он схватился за ручку.
  
  Он не двигался.
  
  Либо он был жестким из-за новизны, либо был заблокирован. Он сделал ставку на первое, покрутив его сильнее, и люк открылся. Он бросился в узкую щель и с грохотом приземлился, когда шасси с лязгом встало на место позади него. Зазор между ногой и потолком колесной арки составлял едва ли три дюйма.
  
  Уровень освещенности резко упал, когда хлопнули входные двери, и шум двигателя перешел в глухой рев. Чейз осмотрелся вокруг. Он находился в подвале высотой менее четырех футов, освещенном небольшими, но яркими светодиодными кластерами. По стенам тянулись еще несколько кабелей, ведущих к центру самолета.
  
  Он закрыл люк и последовал за ними, ища путь в трюмы.
  
  
  
  
  
  Нина услышала стук в дверь. Она быстрее двинулась вниз по трюму.
  
  Что было в контейнерах, она понятия не имела - только то, что ни один из них не был связан с корпусом самолета. Удерживая ремни безопасности, чтобы держаться в вертикальном положении, пока А380 круто поднимался в небо, она направилась к задней части самолета.
  
  Стук в дверь усилился. У нее было мало времени, и нужно было искать еще две колоды ...
  
  
  
  
  
  Чейз открыл еще один люк, выйдя из прохода, и оказался в переднем нижнем трюме. Нижняя палуба А380 была разделена на две части шасси, и он решил идти вперед, а не на корму, думая, что сможет добраться до кабины и угрожать пилотам.
  
  Если вирус был в кормовом трюме, он облажался ...
  
  Трюм был полон, у него не было возможности протиснуться вокруг алюминиевых контейнеров, а расстояние между ними и потолком составляло всего фут. Он забрался на ближайшую и пополз вперед на животе так быстро, как только мог.
  
  
  
  
  
  Кари протиснулась в дверь. Она нырнула под ремешок, привязанный к ручке, затем осмотрела трюм, заметив движение на дальнем конце.
  
  Она вытерла кровь с нижней губы, на мгновение глядя на малиновое пятно на своей коже. «О, Нина, я бы хотел, чтобы ты этого не делал…»
  
  Затем она подняла пистолет и пошла за ней.
  
  
  
  
  
  В передней части трюма была дверь. Чейз открыл ее и обнаружил грузовой лифт, достаточно большой, чтобы вместить тележку для общественного питания, а рядом с ним лестницу, ведущую наверх.
  
  Он поднялся по лестнице. Он появился в подсобном помещении, тесном помещении, уставленном шкафчиками. Он взглянул на этикетки на них - разного рода аварийное оборудование - затем вытащил свой Wildey и приоткрыл дверь, чтобы выглянуть наружу.
  
  Никого не было видно. Он был в передней части самолета. Комната казалась чем-то вроде зоны для экипажа, ряд сидений у задней стены рядом с открытой дверью, через которую он мог видеть главный трюм. Другая дверь вела вперед.
  
  Это должна быть кабина.
  
  Чейз вышел из подсобного помещения с Уайлди наготове. Слева от него был лестничный пролет, ведущий на верхнюю палубу; он посмотрел, но там никого не было.
  
  Что он должен сделать? Ему нужно было найти Нину. Но Фрост сказал, что вирус будет выпущен, когда самолет достигнет своей крейсерской высоты, а поскольку A380 все еще находится на крутом подъеме, это не займет много времени.
  
  Чейз принял решение.
  
  Он подошел к двери кабины и распахнул ее. Второй пилот огляделся, очевидно ожидая увидеть кого-нибудь из других членов экипажа, а затем рявкнул предупреждение на норвежском языке пилоту.
  
  Пилот повернулся на сиденье, хватаясь за что-то.
  
  Чейз увидел пистолет и отреагировал в точности так, как его научили тренировка и опыт. В пределах кабины Wildey звучал как пушка. Пуля пробила дыру прямо в спинке сиденья пилота, а сам человек врезался в один из экранов монитора. Кровь залила инструменты.
  
  Пилот рухнул замертво, его рука выскользнула из ручки управления. Самолет резко перекатился в сторону, отбросив Чейза к стене кабины. Он восстановил равновесие, глядя вверх. Вместо того, чтобы пытаться сохранить контроль, второй пилот взял собственное ружье…
  
  Wildey снова загудел.
  
  
  
  
  
  Двое охранников, направлявшихся в главный трюм, чтобы отрезать Нину, услышали первый выстрел - и крен А380 сразу подтвердил, что что-то было серьезно не так. К тому времени, когда до них доносился шум второго выстрела, они уже бежали обратно в кабину.
  
  
  
  
  
  Нина взвизгнула, когда она упала на один из контейнеров. Она ухватилась за ремень для поддержки и снова поднялась.
  
  Она была уверена, что слышала выстрел незадолго до крена самолета.
  
  Очень характерный выстрел.
  
  «Эдди…» - прошептала она, едва осмеливаясь поверить в такую ​​возможность. Удалось ли ему каким-то образом попасть на борт?
  
  Самолет снова задрожал.
  
  Если он был на борту, значит, он доставлял столько же неприятностей, сколько и прежде ...
  
  
  
  
  
  Чейз изо всех сил пытался протиснуться между сиденьями двух мертвецов. Ультрасовременные системы A380 заменили традиционное тяжелое ярмо авиалайнера маленьким джойстиком. Это было менее физически для пилота, но и для Чейза труднее было добраться до него. «Какого черта тебе пришлось это делать, тупица?» - риторически зарычал он пилоту.
  
  Ему удалось схватить палку и подтолкнуть ее в сторону. К его огромному облегчению, наклон самолета начал выравниваться.
  
  Затем его осенило - он понятия не имел, что делать дальше. Он выпрыгнул из множества самолетов, но он не умел управлять никаким самолетом, не говоря уже о пятисот тонном чудовище.
  
  "Дерьмо!" Он в отчаянии посмотрел на панели управления. Единственное, что он смог определить с первого взгляда, - это искусственный горизонт, показывающий, что самолет все еще набирает высоту и кренится круче, чем ему хотелось.
  
  Где, черт возьми, автопилот?
  
  Вот ! «Включение автопилота» в верхней части панели управления. Он ткнул в выступающий переключатель, осторожно отпуская ручку управления. Синтетический женский голос объявил, что автопилот включился, самолет плавно перешел в горизонтальное положение. Он поискал высотомер. А380 был на высоте чуть более двенадцати тысяч футов, что намного меньше крейсерской высоты.
  
  Он надеялся, что какая бы система ни использовалась для выпуска вируса, не была активирована таймером.
  
  
  
  
  
  Кари выпрямилась, когда А380 выровнялся. Два грохочущих выстрела из кабины показали, что оба пилота мертвы - и что Чейз виноват.
  
  Чейз ! Как, черт возьми, он попал на борт?
  
  Не то чтобы это имело значение. Он был здесь и представлял угрозу.
  
  Больше, чем Нина? Она взвесила опасности. Канистры с вирусом находились внутри контейнера в самой задней части средней палубы, подключенного к трубам, по которым смертоносный раствор попадал в струю реактивных двигателей из хвостовой части А380. Если бы Нина могла открыть контейнер, она могла бы помешать выпускному механизму.
  
  Но ей нужно было сначала найти контейнер, а затем взломать его.
  Чейз же находился в кабине. Он был большей опасностью.
  
  Бросив последний взгляд на удаляющуюся Нину, Кари повернулась назад.
  
  
  
  
  
  Нина добралась до задней части верхнего трюма. Ни один из контейнеров не имел никаких признаков соединения с внешней частью самолета.
  
  Это означало, что вирус был на одной из других колод.
  
  Она боялась, что ей придется вернуться в переднюю часть трюма и каким-то образом обойти преследователей, но затем заметила люк в задней переборке. Он открывался в небольшой отсек. Она сунула голову в комнату с низким потолком. Это была зона доступа, с чем-то похожим на большие блоки предохранителей, соединенные с толстыми мотками проводов на стенах.
  
  И еще один люк в полу.
  
  Она забралась в каюту и, повернув защелки люка, открыла его. Внизу она увидела еще один металлический контейнер, а перед ним поддон, на котором был привязан большой гладкий бело-голубой мотоцикл. Она узнала в нем гоночный мотоцикл Кари, которым она так гордилась.
  
  Она упала в средний трюм.
  
  
  
  
  
  Самолет теперь на автопилоте, Чейз отошел от штурвала. Он надеялся, что это выиграет время. Другой вопрос, как именно он вернется на землю с мертвыми обоими пилотами ...
  
  Позади него послышались бегущие шаги, и он бросился к стене левого борта, когда мимо него раздались выстрелы, врезавшиеся в приборную панель. Через дверь кабины он увидел человека, который нырнул за переборку, ожидая, пока его товарищ прикрывает его, чтобы он мог развернуться и выстрелить.
  
  Чейз выстрелил первым. Одиночная пуля Магнума из его «Уайлди» пробила переборку и человека, стоявшего за ней. Кровь залила кабину, охранник рухнул лицом на пол.
  
  Один готов. Но снаружи был еще один мужчина.
  
  Еще несколько пуль попали в кабину, повсюду летели осколки пластика и ДВП. Другой охранник использовал тот же трюк, стрельба через переборку. Чейз рухнул на палубу, когда выстрелы ударили в стену кабины и боковые панели над ним.
  
  Он видел пистолет мертвеца на полу каюты - SIG-Sauer P226. Предположительно, у другого охранника было такое же оружие, а это означало, что в его обойме было пятнадцать пуль, тринадцать из которых уже были выпущены, четырнадцать…
  
  Пятнадцать!
  
  Если его подсчет ошибочен, его убьют.
  
  Чейз перекатился, вытянув руки перед собой, и бросился в открытую дверь кабины. Он увидел, как второй стражник Фроста отчаянно заряжает новый обойму в его пистолет ...
  
  Уайлди загремел. Охранник слетел с ног, рухнув в задней части купе.
  
  Чейз вскочил и поспешил на корму, отбивая пистолеты от двоих мужчин на случай, если они не погибли. Моментальный опытный осмотр сказал ему, что это так.
  
  Если не было других членов экипажа, о которых он не знал, Кари оставалась на борту.
  
  И Нина.
  
  
  
  
  
  Нина услышала выстрелы и пригнулась к мотоциклу на случай, если кто-нибудь из них попадет в трюм.
  
  Последний выстрел был из «Уайлди Чейза». Что, как она надеялась, означало, что он был последним выжившим мужчиной ...
  
  "Эдди?" она позвала. "Эдди!"
  
  
  
  
  
  Чейз услышал женский голос из трюма.
  
  Была ли это Нина или Кари? По шуму двигателя это было сложно сказать. Он подошел к двери, но в холодном свете не увидел ничего, кроме металлических контейнеров. "Нина! Это ты?"
  
  К задней части трюма показалась голова. Чейз сразу узнал каштановые волосы. « Нина !»
  
  Он побежал в трюм.
  
  
  
  
  
  Кари услышала крик Чейза снизу, когда она вернулась в каюту руководителя. Она остановилась, глядя вниз по лестнице, чтобы убедиться, что он не прячется в засаде, затем бесшумно спустилась.
  
  Пистолет наготове, она вошла в кабину экипажа. Никаких следов Чейза, но двое ее мужчин были мертвы на полу. Дверь кабины была открыта. Один взгляд сказал ей, что оба пилота тоже мертвы.
  
  Она могла запереться в кабине и восстановить контроль над самолетом. Однако дыры в переборке говорили ей, что это рискованный вариант. Чейз мог выстрелить в нее прямо через дверь.
  
  И если бы она была заперта в кабине, это дало бы Чейзу и Нине возможность свободно определять местонахождение и саботировать контейнеры с вирусом ...
  
  Она все равно поспешила в кабину, чтобы проверить статус самолета. Несколько панелей были повреждены пулями, но она смогла найти необходимую информацию. Был задействован автопилот, А380 на высоте 12 000 футов и скорости 320 узлов. Тот факт, что он отклонился от курса и не достиг своей крейсерской высоты, уже предупредил авиадиспетчерскую службу о том, что что-то не так, как и отсутствие связи. Если самолет не отвечал более нескольких минут, авиация отправлялась на перехват. Черт побери !
  
  Самолет нужно было вернуть на землю до того, как вмешались военные. Если она вернется в Равнсфьорд, частный аэропорт, то события на борту можно будет скрыть, обвиняя в человеческой ошибке. Вторая попытка выпустить вирус Trident может быть предпринята с небольшой задержкой.
  
  Она осмотрела органы управления автопилотом, которые, к счастью, не были повреждены. Компьютеры A380 были самыми современными, а взлетно-посадочная полоса в Равнсфьорде была модернизирована с использованием новейших средств навигации; в аварийной ситуации самолет мог буквально долететь до безопасной посадки без какого-либо вмешательства человека.
  
  Это было удачно, потому что на борту больше не было никого, кто мог бы управлять огромным самолетом.
  
  Внезапно вспотевшая Кари активировала последовательность аварийной посадки.
  
  
  
  
  
  Чейз протискивался мимо контейнеров, пока не достиг Нины, которая ждала у гоночного мотоцикла Кари. Он обнял ее. «Господи, ты в порядке!»
  
  «Я думал, ты умер!» - воскликнула Нина.
  
  «Не я, любовь моя, я несокрушимый». Она поцеловала его. "О, привет! Откуда это пришло?"
  
  «Просто рад тебя видеть!» Улыбка спала с ее лица. - Эдди, послушай, где-то в самолете… -
  Я знаю, что это вирус. Есть идеи где? "
  
  «Нет, но он должен быть прикреплен к внешней стороне самолета. В верхнем трюме ничего нет ».
  
  «Здесь не было ничего подобного, - сказал Чейз, - и я не видел ничего в нижнем трюме».
  
  «Тогда проверять особо нечего! Ну давай же!" Нина потащила его за собой к задней части трюма. «Вы проверите те, что слева, я пойду направо».
  
  На стороне Чейза было меньше контейнеров, и ни один из них не был необычным. Он добрался до огромной кормовой грузовой двери и остановился, чтобы проверить органы управления. Может быть, если он откроет дверь - или даже полностью выбросит ее, поскольку при ближайшем рассмотрении обнаружится предупреждающее сообщение и инструкции по запуску разрывных болтов - он сможет сбить самолет ...
  
  "Эдди!" Он огляделся, дверь уже была забыта, когда он увидел, что Нина отчаянно машет рукой из кормы самолета. «Вот, я нашел это!»
  
  Чейз поспешил к задней части трюма. Нина стояла у пары стальных шлангов, ведущих от самого заднего контейнера к штуцерам в кормовой переборке. "Здесь!" она сказала. «Есть идеи, как остановить распространение вируса?»
  
  Он покачал головой. «Обычно, когда я имею дело с оружием массового уничтожения, я просто взрываю все долбаное здание!» На передней панели контейнера был висячий замок, но пара ударов прикладом его «Уайлди» справилась с этим.
  
  «Боже мой!» - воскликнула Нина, заглянув внутрь. То, что Фрост показал ей в биолаборатории, заставило ее ожидать маленьких пузырьков вируса; Три контейнера, которые она здесь увидела, были больше похожи на бочки с маслом. «Что нам теперь делать?»
  
  «Выведите это из строя», - сказал Чейз, указывая на электрический насос у основания одного из барабанов. Рядом была простая панель управления. Одна кнопка открывала бы клапаны, а другая качала вирус по трубам в открытый воздух.
  
  «Что, если он заминирован?»
  
  «Почему это должно быть? Они не ожидали, что на борту окажется кто-нибудь еще! » Он нацелил пистолет на панель.
  
  "Эй, подожди!" - крикнула Нина. «Вы не можете просто выстрелить ! Что, если это вызовет короткое замыкание и сработает? "
  
  Чейз взглянул на нее. «Я мог бы его разобрать , но у нас как бы не хватает времени!» Он снова прицелился -
  
  А380 сделал крен, выбив их обоих из равновесия. "Дерьмо!" - сказал Чейз. "Что это было?"
  
  Нина посмотрела на переднюю часть трюма. «Кари. Она должна быть в кабине! Что она делает?"
  
  - Поворачивая нас, - мрачно сказал Чейз. «Вернуть нас в Равнсфьорд, чтобы нас окружили пятьдесят человек».
  
  «Но… но она не может летать на этой штуке!»
  
  «Ей не нужно, компьютер сделает все за нее. Здесь." Он достал свой швейцарский армейский нож и протянул ей. «В нем есть отвертка и ножницы. Снимите переднюю панель и перережьте все провода, которые найдете ».
  
  «Я археолог, а не электрик! Что ты собираешься делать? »
  
  «Позаботься о Кари». Он поднял «Уайлди» и, проталкиваясь мимо Нины, устремился вперед.
  
  Нина возилась с ножом, пытаясь вскрыть жесткие лезвия. Все, что ей удалось сделать, это болезненно щелкнуть ногтем большого пальца. "Дерьмо!" Она попыталась снова, но безуспешно. «Эдди, подожди!» Он ее не слышал. Расстроенная, она побежала за ним.
  
  
  
  
  
  Чейз добрался до экипажа, осторожно заглянув внутрь. Дверь кабины все еще была открыта. Кари не видно.
  Он поднял пистолет и вошел в комнату. Два тела все еще лежали там, где они упали.
  
  Где она была?
  
  Она не обошла его в трюме, поэтому все еще была в передней части. Это означало, что она поднялась по лестнице на верхнюю палубу, пряталась в кабине или находилась в подсобном помещении.
  
  Наблюдая за дверью кабины, он двинулся в подсобное помещение, остановился, затем распахнул дверь и направил Уайлди внутрь.
  
  Пустой.
  
  Он закрыл дверь и прижался к ней спиной, готовый выскочить за угол и прицелиться вверх по лестнице.
  
  Идти!
  
  Там никого нет.
  
  Он расслабился ... и Кари спрыгнула с того места, где она пряталась прямо наверху, обеими ногами ударившись ему в лицо.
  
  
  
  
  
  
  
  ТРИДЦАТЬ
  
  
  
  Чейз отшатнулся, глаза слезились от возрождающейся боли в сломанном носу. Поскольку А380 все еще работал, ему приходилось бороться, чтобы сохранить баланс.
  
  Еще один удар ударил по нему, Кари развернулся на одной ноге с разворота. Каблук ее ботинка врезался ему в грудь, словно удар киркой. Он тяжело дышал.
  
  Ее нога снова резко ударилась о его руку с пистолетом. Агония пронзила его, когда его мизинец сломался. «Уайлди» развернулся и ударился о заднюю переборку.
  
  Он ударил левым кулаком, и голова Кари откинулась назад, когда его удар попал ей в щеку. Она закричала от удивления и от боли и отступила на шаг с ядовитым выражением лица.
  
  Чейз понял, что у нее за пояс кожаных джинсов был заправлен пистолет. Кари увидел, как его взгляд упал на пистолет. Когда она схватила его, он врезался ей в плечо впереди, ударив ее о дверь подсобного помещения и выбив дыхание из ее легких…
  
  Пистолет выстрелил.
  
  Жгучая боль вспыхнула в левом бедре Чейза. Его нога тут же подкосилась, и он повалился на бок. Он схватился за рану. Пуля прошла прямо через его бедро, не попала в кость, но его одежда была мокрой от крови.
  
  А380 выровнялся, автопилот теперь держал курс на Равнсфьорд.
  
  Кари тяжело дышала. «Черт тебя побери, Эдди», - выдохнула она. Дымящийся пистолет поднялся, указывая ему в лицо ...
  
  И держится там.
  
  Прошла секунда, две, Кари крепко сжала спусковой крючок ...
  
  «Кари!»
  
  Нина стояла в дверях трюма, держа «Уайлди Чейза» обеими руками. Нацелено на Кари.
  
  «Брось это», - сказала Нина.
  
  "Нина?" Кари удивленно посмотрела на нее, но не убрала пистолет от Чейза.
  
  «Кари, опусти пистолет. Положи!"
  
  «Нина, у тебя еще есть время передумать». Тон Кари стал почти умоляющим. «Ты все еще можешь пойти со мной!»
  
  Нина сжала челюсть. «Я не позволю тебе убить Эдди».
  
  «Я не могу позволить ему угрожать плану». Кари снова посмотрела на Чейза. Глаза сузились от боли, он схватился за раненую ногу, не в силах ответить. Он повернул голову к Нине, желая, чтобы она стреляла. «Говорят только любители» , - хотел он ей сказать, но слова не произносились.
  
  «План безумный!» - рявкнула Нина. "Твой отец сумасшедший!"
  
  Лицо Кари исказила вспышка гнева. "Не говори так!"
  
  «Ты знаешь, что он есть, Кари! Вы знаете, что он делает неправильно! Ради бога, вы годами трудитесь, чтобы спасти жизни во всем мире! Подумайте обо всех людях, которым вы помогли! Не имеет какой - либо из этого среднего ничего к вам?»
  «Я должен это сделать», - сказала Кари, хотя выражение ее лица было противоречивым. «Я не могу ослушаться своего отца».
  
  "Ты уже сделал!" Нина напомнила ей. «Когда ты не позволишь ему убить меня! И я только что видел вас здесь: вы могли убить Эдди, но не убили. Потому что ты тоже о нем заботишься! Он спас тебе жизнь! »
  
  «Но он не из нас…»
  
  «Кари, нет« нас »и« их », - настаивала Нина. «Мы все по-прежнему люди , люди. Так что у мира есть проблемы - главное, всегда было! »
  
  Кари неуверенно посмотрела на нее. «Но мы можем их решить…»
  
  «Убив миллиарды людей? Это ваша идея решения проблем? " Все еще направляя тяжелое ружье на Кари, Нина подошла ближе. «Кари, я тебя знаю . Вы не Гитлер, или Сталин, или кто-то в этом роде. И вы можете помешать своему отцу стать одним из них. Просто опусти пистолет ».
  
  Пистолет Кари не двигался. «Я ... я не могу».
  
  «Я не позволю тебе убить его. Или кого-нибудь еще ".
  
  Теперь пистолет двинулся, Кари нацелила его на Нину. «Я не хочу убивать тебя», - сказала Кари. «Пожалуйста, не заставляйте меня».
  
  «Нина, пристрели ее» , - сумел простонать Чейз.
  
  «Я тоже не хочу убивать тебя, но я убью, если придется», - сказала Нина. Огромный пистолет дрожал в ее трясущихся руках.
  
  «Я считаю до трех, Нина. Пожалуйста, брось это ». Кари почти умоляла. "Один …"
  
  « Стреляй в нее !» - прохрипел Чейз.
  
  "Два …"
  
  «Кари, положи это!»
  
  "Три!"
  
  Кари выстрелил.
  
  На таком коротком расстоянии промахнуться было невозможно, но она сделала это, вывернув запястье в последний момент, чтобы выстрелить широко. Пуля пролетела мимо Нины и безвредно попала в заднюю стенку кабины.
  
  Нина инстинктивно вздрогнула.
  
  И выстрелил.
  
  Уайлди пнул ей в руки с такой силой, что отдача чуть не вырвала оружие из ее рук.
  
  Кари хлопнула дверью. Яркая роза крови разлилась по металлу позади нее, когда пуля 45-го калибра прошла сквозь ее тело. Она соскользнула через дверь и рухнула на палубу рядом с Чейзом.
  
  Нина в ужасе уставилась на нее. Уайлди упал на пол. «Боже мой…» - выдохнула она, не в силах принять то, что только что сделала.
  
  «Нина…» - прошептала Кари, по щеке скатилась слеза. Потом ее глаза закрылись.
  
  "О мой Бог!" - повторила Нина. «Я не хотел…»
  
  «Она просто пыталась нас убить» , - прорычал Чейз, снова схватившись за раненую ногу и пытаясь сесть. «Давай, мне нужна твоя помощь». После минутного колебания, не в силах оторвать взгляд от Кари, Нина подняла его в сидячую позу. "Спасибо."
  
  Она осмотрела его ногу, увидев, что его брюки пропитаны кровью. "Иисус! Нам нужно найти бинты ...
  
  "Нет времени. Проведите меня в кабину, я должен выключить автопилот ».
  
  Нина подняла его. Стон сорвался с губ Чейза, когда новая боль пронзила его ногу. "И что потом?" она потребовала.
  
  «Мы должны остановить распространение вируса, а затем связаться с властями и предупредить их, что делает Фрост».
  
  «А как насчет вируса в биолаборатории?» - спросила она, помогая ему дойти до кабины. «К тому времени, когда вы убедите кого-нибудь в том, что он пытается убить миллиарды людей, у него уже может быть в воздухе другой самолет!»
  
  Чейз остановился на середине шага. «Биолаборатория…»
  
  "Что насчет этого?"
  
  «Я взорвал здания, но зона содержания все еще цела. Мы должны его уничтожить ».
  
  "Как?" Чейз отвел взгляд от нее, на самолет вокруг них. «О нет…» Она слишком ярко вспомнила ужасы 11 сентября. Граунд Зиро находился менее чем в двух милях от ее квартиры.
  
  «Пятьсот тонн самолета и полная загрузка авиакеросина взорвут это место и сожгут все внутри», - мрачно сказал Чейз.
  
  «Но мы умрем! Кроме… Есть ли на борту парашюты?
  
  Он покачал головой. «Нет пути. Если только… - Выражение его лица изменилось, и он обернулся, чтобы посмотреть назад. «Забудьте о кабине - помогите мне сесть в трюм, быстро!»
  
  
  
  
  
  Фрост стоял у окна своего кабинета, разглядывая все еще дымящиеся руины биолаборатории внизу. За ним лежал фьорд и обломки моста. Чейз и его товарищи нанесли огромный ущерб его собственности. Ему уже звонили из местных властей с требованием узнать, что происходит.
  
  Но все это не имело значения. Зона содержания была цела, и, несмотря на то, что каким-то образом ему удалось сесть на борт А380 во время взлета, Чейзу не удалось его уничтожить.
  
  «Сэр, диспетчерская только что проинформировала нас, что самолет автоматически возвращается в Равнсфьорд», - сказал мужчина по громкой связи.
  
  «Есть новости от моей дочери?»
  "Еще нет. Сэр, авиадиспетчер хочет знать, что происходит.
  
  «Просто скажите им, что произошла небольшая неисправность, и Airbus возвращается в качестве меры предосторожности». Фрост посмотрел на фьорд в аэропорту. "Когда он приземлится?"
  
  «Около шести минут».
  
  "Держи меня в курсе." Он замкнул линию, глядя вдаль в поисках первых признаков массивного грузового судна. Отсутствие связи вызывало беспокойство, как и использование самолетом своих аварийных автоматических систем, но тот факт, что А380 возвращался домой, говорил ему, что его люди все еще контролировали ситуацию. Чейз попытался бы отправить его в другое место и предупредить норвежские власти.
  
  Как только он приземлился, ситуацию можно было сдержать.
  
  План все еще был жизнеспособен.
  
  
  
  
  
  «Эти трое, расстегните все удерживающие их ремни», - приказал Чейз, указывая на самые задние контейнеры по левому борту основного трюма.
  
  «Но тогда они вырвутся, когда самолет двинется», - смущенно сказала Нина.
  
  «Они сделают больше, чем это. Давай, быстро. Когда Нина потянула за рычаги на фиксирующих ремнях, Чейз, хромая, подошел к органам управления грузовой дверью.
  
  "Что ты делаешь?"
  
  «Я взорву дверь».
  
  Нина замерла. « Что ты собираешься делать ?»
  
  «Нам нужно убрать эти контейнеры с дороги. Видишь этот байк?
  
  Нина снова посмотрела на мотоцикл на поддоне. "Да?" Ее внезапно осенило, о чем думал Чейз. « Нет ! Нет уж, ты ненормальный ! »
  
  «Это единственный выход! Если мы просто выпрыгнем, мы все равно будем двигаться со скоростью более ста миль в час - мы никак не сможем пережить удар! »
  
  «В отличие от того, что произойдет, если мы выйдем на мотоцикле из задней части летающего самолета?»
  
  «Так что это не идеальный план! Но это лучше, чем когда мы приземляемся, в него стреляют ! »
  
  «Я думаю, что кровь, которую вы потеряли, пришла прямо из вашего мозга», - недовольно пожаловалась Нина, но продолжала вытаскивать емкости из проушин в палубе.
  
  Чейз прочитал предупреждающий знак. «Хорошо», - крикнул он, когда Нина расстегнула последний ремень, - «возвращайся к байку и держись крепче!» Она поспешила вверх, пока Чейз отпустил травмированную ногу, чтобы одной рукой ухватиться за лонжерон фюзеляжа. Другим он повернул первый из двух выкрашенных в красный цвет рычагов, запускавших взрывные болты.
  
  Потом второй…
  
  Трещины от взрыва засовов, разрывающих тяжелые петли грузовой двери, были ничем по сравнению с яростным ревом ветра и шумом двигателя, когда дверь вылетела. Ураганный шторм пронзил трюм. A380 снижался, так что давление в самолете не сбрасывалось, но он все еще двигался со скоростью более трехсот узлов.
  
  Самолет накренился. Компьютеры уже пытались противодействовать неожиданному движению, но первый контейнер сдвинулся, двигаясь назад по роликам, установленным в палубе, с воплем банши металла о металл. Он врезался в контейнер с вирусом, затем вошел в зияющий люк и был унесен потоком.
  
  Чейз смотрел, как он упал. Они все еще были над морем, но до берега оставалось всего несколько минут.
  А380 снова покачнулся, поскольку автопилот компенсировал сдвиг в его балансе, вызванный потерей контейнера. Другой металлический ящик с визгом перекатился по роликам, качнувшись вбок - прямо на него!
  
  Ему некуда было деваться, невозможно было увернуться от контейнера ...
  
  Он отпустил лонжерон и бросился назад. Порывистый ветер подхватил его, сбив с ног.
  
  Задняя часть грузовой двери рассекала его взгляд пополам, как лезвие ножа. Слева от него была узкая щель между стенкой контейнера с вирусом и стенкой трюма; справа открытое небо и верная смерть.
  
  Он попал в кадр, на мгновение унесенный ветром ...
  
  И сорвался налево.
  
  Он схватил ремень и цеплялся за него, когда свободный контейнер качнулся по роликам и провалился через дверь. Третий контейнер был прямо за ним, как вагон поезда, А380 внезапно кренился вверх, когда он потерял больше веса, и он бросился на него. Он врезался в контейнер с вирусом и остановился менее чем в дюйме от лица Чейза. Затем ветер, ударившись о его плоскую переднюю часть, выбросил его из трюма в пустое пространство.
  
  Ледяной ветер снова ударил его. С силой зажмурившись, он прищурился. Нина цеплялась за контейнер рядом с байком. Через дверь он увидел впереди темную линию на горизонте. Норвежское побережье.
  
  Чейз завернул за искореженный угол контейнера с вирусом. Каждый шаг по его раненой ноге был подобен шипу, пронизывающему его плоть. Он продолжил движение вперед, используя ремни на правом борту контейнеров, чтобы потащиться к Нине.
  Пройдя мимо двери, ветер немного утих. Он добрался до Нины и Сузуки, перекрикивая рев: «Отстегни байк и заводи его!»
  
  «Что, если в нем нет газа?» - крикнула она в ответ.
  
  «Тогда мы пиздец! Готовься - мне нужно вернуться в кабину! »
  
  "Зачем?"
  
  «Выключить автопилот!» Используя контейнеры для поддержки, Чейз заковылял по трюму, выйдя в зону экипажа. Тела двух охранников были отброшены в сторону кабины в результате маневров самолета, и Кари теперь лежала лицом вниз у подножия лестницы. Он заметил свой Wildey и попытался наклониться, чтобы поднять его, но огненный шар в ноге остановил его. «Забери его на обратном пути» , - решил он.
  
  Он вошел в кабину и проверил дисплей автопилота. Как он и думал, Кари задействовал все автоматические аварийные системы самолета. А380 следовал курсом на главную взлетно-посадочную полосу Равнсфьорда, используя сигналы с земли, чтобы направить его на посадку.
  
  Даже с расстояния в несколько миль он мог видеть огни взлетно-посадочной полосы через окна кабины. Аэробус все еще находился над Северным морем, но береговая линия находилась всего в нескольких милях, а аэропорт - в трех милях от берега. Он проверил другие элементы управления. Самолет терял скорость, двигатели замедлялись, когда компьютеры сбивали его на пологом снижении, пытаясь сделать посадку как можно более простой.
  
  Чейз снова посмотрел в окно. Там был фьорд, темная выемка на берегу. Линия черного дыма обозначила местонахождение биолаборатории…
  
  Его цель.
  
  Центральная стойка ветрового стекла служила ему проводником по курсу A380. Прямо сейчас он был направлен прямо на огни взлетно-посадочной полосы. Ему пришлось повернуть самолет на несколько градусов вправо ...
  
  Он проверил высотомер. Восемь тысяч футов и спуск. Ему нужно было быть ниже. Намного понизит.
  
  Болезненно склонившись над мертвым пилотом, Чейз одной рукой взял джойстик, а другой отключил автопилот.
  
  Прозвучал предупреждающий зуммер, но он проигнорировал его. Вместо этого он осторожно повернул ручку вправо, наклоняя самолет. Постепенно огни взлетно-посадочной полосы сместились влево от колонны. Он удерживал палку на месте, пока столб дыма не оказался прямо впереди, затем толкнул ее в вертикальное положение. Перед выравниванием A380 тошнотворно покачивался.
  
  Все идет нормально. А теперь самое сложное ...
  
  Он толкнул палку вперед. Носик опустился, обратный отсчет высотомера внезапно ускорился. Ему придется судить обо всем исключительно на глаз: слишком высоко, А380 пролетит прямо над его целью; слишком низко, и он врежется в скалистую сторону фьорда ...
  
  Самолет упал ниже четырех тысяч футов. Впереди маячила береговая линия. У них не хватало времени.
  
  Он продвинул палку дальше вперед, сделав спуск круче. Прозвучало еще одно предупреждение. «Знаю, знаю », - прорычал он приборной панели. Три тысячи футов. Он проверил индикатор воздушной скорости. Чуть меньше сотни узлов.
  
  Слишком быстро, но теперь он ничего не мог с этим поделать. Если он слишком сильно замедлит самолет, он может заглохнуть.
  
  Две тысячи футов. Береговая линия быстро приближалась. Самолет по-прежнему был нацелен прямо на дымящиеся развалины биолаборатории. Он потянулся к панели автопилота и несколько раз ударил по кнопке «отменить», молясь, чтобы стер все команды, введенные Кари. Если самолет пытался следовать своей предыдущей программе и совершить аварийную посадку в Равнс-фьорде, все было бы кончено.
  
  Тысяча футов. Гудящий клаксон заполнил кабину, синтетический женский голос говорил под ним. "Предупреждение. Оповещение о близости земли. Предупреждение. Близость к земле…
  
  "Я знаю !" Шестьсот футов, пятьсот ...
  
  Он выровнялся. Искусственный горизонт медленно наклонился обратно в центральное положение. Четыреста, 370…
  
  Три пятьдесят. Уровень. Местность на южной стороне фьорда находилась примерно на высоте трехсот футов над уровнем моря. Он смотрел вперед. Если бы А380 сохранял курс и высоту, он пролетел бы прямо над фьордом и пролетел бы над остатками биолаборатории, чтобы врезаться в горный склон позади него.
  
  Если бы он угадал правильную высоту. Если не…
  
  Он активировал автопилот, проводя рукой над ручкой управления на случай, если компьютеры попытаются подняться или повернуть обратно к взлетно-посадочной полосе. Они этого не сделали. Все остальные инструкции удалены, автопилот удерживал Аэробус на постоянном курсе и скорости.
  
  Он повернулся и обхватил одной рукой ногу, не обращая внимания на боль. Он уже чувствовал характерное ощущение потери крови, кружащееся на краях его сознания, головокружительную слабость, кружащуюся вокруг него, как стая шакалов, ожидающих удара. Времени было не так много. Прихрамывая, он перебрался по лестнице из кабины в зону экипажа -
  
  И в ужасе остановился.
  
  Кари ушла!
  
  Заляпанный кровью след вел к двери трюма.
  
  С болью он схватил пистолет и поплелся к двери. « Нина !»
  
  
  
  
  
  Suzuki был освобожден от своих ограничений, поддержанный его подставкой. Ключи были в пластиковом пакете, прикрепленном к топливному баку; Нина вскрыла его и вынула, документы сразу же разлетелись порывом ветра.
  
  Ее опыт работы с мотоциклами был ограничен, но ей удалось запустить Suzuki без особых проблем. Однако указатель уровня топлива был плоским, а значит, «пустой», все, кроме последнего мусора, были слиты для транспортировки. Она огляделась, чтобы увидеть, закончил ли Чейз в кабине…
  
  И увидел, как Кари прыгает на нее!
  
  Она схватила Нину с мотоцикла. Обе женщины тяжело приземлились. Нина попыталась оттолкнуть Кари от нее, но она ударилась локтем о ее голову. Ошеломленная, она подняла глаза.
  
  Руки Кари сжали ее горло. Лицо норвежца было искажено болью и яростью, его обрамляли взлохмаченные светлые волосы. "Сука!" - завизжала она, зубы залиты кровью. «Я отдал тебе все, а ты меня предал!»
  
  Нина не могла дышать. Она потянула Кари за руки, но они были неподвижны, как сталь. Ее пальцы сжались, большие пальцы глубоко вошли в трахею Нины. Наступила тьма, в ушах Нины поднялся шипящий звук, который заглушил даже гром ветра.
  
  
  
  
  
  Поднявшись по трюму, Чейз увидел, как Кари на Нине душит ее, но две женщины были слишком близко друг к другу, чтобы он рискнул выстрелить…
  
  
  
  
  
  Возникло бессознательное состояние, за ним не за горами смерть. Теперь Нина могла видеть только разгневанное лицо Кари над ней. Она сделала последнюю безуспешную попытку оторвать руки от шеи ...
  
  Ее пальцы коснулись чего-то холодного и твердого.
  
  Что-то острое .
  
  Ее кулон -
  
  Из последних сил она схватила кусок орихалка и рассекла им внутреннюю сторону правого запястья Кари.
  
  Кари закричала. Она отпрянула, кровь хлестала из пореза, когда она отпустила Нину, и посмотрела вниз, не веря своим глазам.
  
  Нина ударила ее кулаком по лицу. Кари упала назад, скатилась с Нины и упала на палубу.
  
  "Хороший удар!" - крикнул Чейз, шатаясь, к Нине.
  
  «Думал, что попробую все по-твоему», - выдохнула она.
  
  «Садись на велосипед!» Через грузовой люк он увидел, что береговая линия уходит вдаль позади них. Самолет находился менее чем в двух милях от биолаборатории, и A380 преодолеет это расстояние менее чем за минуту.
  
  Он сел на Сузуки, задыхаясь от боли из-за раны. Нина влезла за ним. Безумие того, что они собирались сделать, поразило меня. Шансов на выживание почти не было ...
  
  Но даже крошечный шанс лучше, чем его отсутствие. Она обняла его. " Вперед !"
  
  Кари села и увидела, что они собираются делать.
  
  Чейз повернул дроссель. Заднее колесо повернулось, шум мощного двигателя превратился в жужжащий визг, когда мотоцикл вылетел из поддона и помчался по трюму к открытой двери.
  Кари схватил Нину, но было уже поздно.
  
  К тому времени, как Suzuki добрался до грузового люка, он уже разгонялся до семидесяти миль в час, продолжая ускоряться.
  
  Чейз повернул руль, и байк вылетел в открытое пространство.
  
  Вылет из задней части самолета снизил их скорость полета вперед, но этого было недостаточно. И они были над твердой землей, быстро падая!
  
  Он ошибся, и теперь они мертвы .
  
  "Закрой глаза!" - крикнул он, когда вершина утеса на северной стороне Равнсфьорда пролетела прямо под ними.
  
  Они падали во фьорд!
  
  Чейз посмотрел вниз. Вода неслась к ним с ужасающей скоростью -
  
  "Прыжок!"
  
  
  
  
  
  Кари поползла обратно в кабину, кровь текла из ее ран. Если бы она могла повторно активировать автопилот, компьютеры все равно могли бы вернуть A380 на аварийную посадку.
  
  Но когда она вошла, она поняла, что опоздала.
  
  Справа промелькнул ее дом. Внизу виднелись руины биолаборатории, а прямо впереди - склон горы и широкие окна кабинета ее отца…
  
  Она закричала.
  
  
  
  
  
  Фрост был парализован от шока при виде авиалайнера, когда он пролетел над фьордом и бросился прямо на него. Теперь движение вернулось, изначальное желание убежать пересилило все остальные мысли, но идти было некуда, и некогда ...
  
  
  
  
  
  Чейз ударил здоровой ногой, отскакивая от кувыркающегося мотоцикла. Нина сделала то же самое. Вместе они бросились к воде -
  
  
  
  
  
  Аэробус врезался в склон горы со скоростью более ста миль в час.
  
  Пятьсот тонн металла, композитов и реактивного топлива были большей силой, чем могла выдержать даже усиленная защитная зона. Четыре массивных двигателя вырвались наружу при ударе, разрывая стены из бетона и стали, как бомбы. Позади них загорелось топливо, и крылья распались. Волна жидкого огня прокатилась по комплексу и сожгла все, к чему прикасалась.
  
  Ад проник в каждый угол камеры содержания. Лаборатория, в которой был разработан и хранился вирус, была взорвана, обжигающее пламя поглотило все внутри и, наконец, положило конец измученной жизни Джонатана Филби. Затем сама гора рухнула, вернув себе пространство, вырезанное из нее, и навсегда запечатав вирус под миллионами тонн камня.
  
  
  
  
  
  Чейз знал, что при падении на него с высоты вода становится твердой, как бетон.
  
  Если только что-то не выйдет на поверхность первым.
  
  Тяжелый мотоцикл ударился о воду, подняв огромный шлейф брызг. Спустя долю секунды он и Нина погрузились в него.
  
  Поверхность сломана или нет, но казалось, что он только что выбросился из здания. Агония пронзила его, когда его раненая нога подкосилась. А вода была холодной , почти ледяной.
  
  Больше боли, когда он ударил что-то еще. Не вода, а что-то твердое.
  
  Велосипед-
  
  Он приземлился на бок, сопротивление воды замедлило его спуск. А теперь он разбился прямо поверх него!
  
  Снова боль, настолько сильная, что он почти потерял сознание.
  
  Почти . Через свою агонию ему почти удалось сосредоточиться на своей цели - остаться в живых. Он был под водой. Он должен был плавать, всплывать на поверхность, дышать.
  
  Снова боль в его раненой ноге, теперь совершенно бесполезная - и другая его нога зацепилась за мотоцикл.
  
  Его одежда зацепилась за часть оборудования. Он пнул ногой, пытаясь вырваться. Не хорошо. Он не мог получить достаточно рычагов. Велосипед тонул, якорь тащил его на дно фьорда.
  
  Паника нарастала, несмотря на его тренировки. Он отчаянно метался, игнорируя боль, но все еще не мог вырваться.
  
  Он собирался утонуть!
  
  После всего, через что он прошел, после всего, что он выжил, вот оно -
  
  Кто-то схватил его.
  
  Нина!
  
  Чейз почувствовал, как ее руки на его ноге натягивают ткань его джинсов. Я споткнулся. Велосипед погрузился в холодную тьму внизу, когда Нина плыла изо всех сил, таща его вверх.
  
  Он вырвался на поверхность и втянул долгий мучительный глоток холодного воздуха. "О Боже!" он ахнул. «Я думал, что я умер там!»
  
  «Просто в ответ на одолжение», - сказала Нина. Она поддерживала его снизу, пока плыла к ближайшему берегу фьорда. «Господи, я не могу поверить, что мы это сделали!»
  
  "Ты в порядке?"
  «Мне чертовски больно, но я не думаю, что что-то сломал. Что случилось с самолетом? »
  
  Чейз попытался поднять руку, чтобы указать, но был слишком слаб. Вместо этого он склонил голову к фьорду на восток. Густой маслянистый столб черного дыма поднялся в небо. «Жесткая посадка».
  
  "Вирус?"
  
  «Жареный. Вместе со всем остальным ».
  
  Нина грустно посмотрела на темное облако. «Кари…»
  
  Они достигли каменистого берега, Нина вытаскивала Чейза из воды. «Боже мой!» - воскликнула она, увидев его ногу. Она прижала руку к ране, пытаясь остановить кровотечение. «Мы должны отвести тебя к врачу».
  
  - Верно, - сказал Чейз сквозь стиснутые зубы. «На вершине этого обрыва, в штаб-квартире компании, есть клиника. Жаль, что он принадлежит тому парню, которого мы только что взорвали. Не думаю, что они будут рады нас видеть ...
  
  Словно в ответ, камень рядом с Чейзом внезапно раскололся. По фьорду эхом разнесся треск выстрела.
  
  "Без шуток!" Нина вскрикнула. Она искала стрелка. На противоположном берегу она увидела силуэты нескольких мужчин на фоне неба, указывающих на них.
  
  Другая пуля врезалась в землю неподалеку, отколотые осколки скалы выплеснули им в лицо. «Спрячься!» - приказал Чейз.
  
  «Я не оставлю тебя!» - запротестовала Нина. Она наклонилась, чтобы тащить его за собой.
  
  «Нина, не надо!»
  
  « Я не оставлю тебя !» - повторила она, держа его под мышками и таща по камням.
  
  Что-то промелькнуло мимо нее, взъерошив ее волосы. Еще один камень разлетелся прямо за ее спиной. - Они нас поймали, - простонал Чейз. Они посмотрели на фигуры на вершине утеса, уловив проблеск света, отраженный от телескопического прицела.
  
  Нина присела, крепче прижала Чейза к лицу и прижалась щекой к его лицу. «Эдди ...»
  
  Стрельба - но не из ружей через фьорд.
  
  Пулеметный огонь где-то наверху. Пыль и грязь поднимались с вершины далекого утеса. Один из мужчин упал с обрыва, крича до тех пор, пока не ударился тошнотворным о скалистый выступ.
  
  «Что т ч е ебать ?» - удивился Чейз.
  
  Ответ пришел через секунду, когда три вертолета с флагом норвежской армии пролетели над вершиной утеса, артиллеристы были видны в их каютах. Два вертолета продолжили движение по фьорду, окружая боевиков, а третий упал к воде, повернувшись лицом к Нине и Чейзу.
  
  "Откуда они пришли?" Нина ахнула.
  
  «Кто-то, должно быть, вызвал пожарную команду. Норвежцы, вероятно, хотели знать, почему так много собственности Кристиана Фроста превратилось в жук ». Из громкоговорителя на борту вертолета раздался голос. «Вы говорите по-норвежски?» - спросил Чейз.
  
  "Ни слова."
  
  "И я нет." Чейз болезненно поднял руки как можно выше. «Тебе тоже лучше поднять руки. Вы же не хотите пройти через все это только для того, чтобы вас застрелил какой-нибудь скандальный норманн.
  
  "Не совсем." Она подняла одну руку, удерживая другую на месте, чтобы поддержать его. Ее щека все еще была прижата к нему. «О, а Эдди?»
  
  "Какие?"
  
  Она поцеловала его. «Спасибо за спасение моей жизни. Опять таки."
  
  Он ответил на поцелуй. «Спасибо, что спасли мою. Даже если ... - он ухмыльнулся своей зубастой улыбкой, - мы не совсем одинаковы по всем ставкам, связанным с спасением жизни.
  
  Нина улыбнулась. «Ча. Это тебе чертова благодарность ».
  
  Они снова поцеловались, когда вертолет начал зависать, мужчины спускались вниз.
  
  
  
  
  
  
  
  ПОСЛЕСЛОВИЕ
  
  
  
  Нью-Йорк
  
  
  
  Нина открыла дверь своей квартиры и устало вошла внутрь. Все было так, как она оставила неделями ранее.
  
  Она бросила пачку почты на кухонный стол и наполнила чайник. Ее кофе должен быть черным. Она даже представить себе не могла, в каком состоянии будет содержимое ее холодильника через столько времени. Может, было бы безопаснее просто выбросить все это, не решаясь открыть и купить новый.
  
  Чайник на плите, она рухнула на диван и огляделась. Квартира была одновременно интимно знакомой и почти странной, забытое воспоминание вернулось к жизни.
  
  Она с трудом могла смириться с полной нормальностью возвращения домой. После всего, что она пережила, она теперь вернулась в Нью-Йорк, домой, как ни в чем не бывало.
  
  Но это было неправдой. Она открыла Атлантиду - а потом снова потеряла ее. Она переписала человеческую историю, но ей нечего было показать.
  
  Она протянула руку и коснулась кулона, поправляя себя. Ей нечего было показать… кроме знания и удовлетворения, что история человечества будет продолжаться. Безумные планы Фроста были остановлены, все его исследования вируса уничтожены. Она повернула голову, чтобы посмотреть в окно на огни Манхэттена. Ей было интересно, узнают ли когда-нибудь миллионы, миллиарды людей, которых он планировал приговорить к смерти, насколько близко они подошли к истреблению.
  
  Возможно нет. Как только к этому подключилось сначала норвежское правительство, а затем его союзники по НАТО, ей стало очень ясно, что истинная цель Фонда Фроста должна оставаться в строжайшей тайне.
  
  Нина растянулась на кушетке, пока чайник не закипел, а затем прошла на кухню. Она достала кружку и порылась в шкафах в поисках кофейной банки. Где она его оставила?
  
  Что-то шлепнулось на стойку рядом с кружкой, заставив ее подпрыгнуть. Она обернулась.
  
  Чейз стоял у двери в своей потрепанной кожаной куртке. Он все еще выглядел побитым, но красивым по-своему. Он ухмыльнулся.
  
  «Попробуйте, - сказал он, показывая на пакетики с чаем, которые только что бросил на прилавок. «Лучше для тебя, чем кофе».
  
  "Эдди!" воскликнула Нина, пойманная между восторгом и удивлением. Она взглянула на дверь квартиры. Все его замки были целы. "Как ты попал?"
  
  «У меня есть способы и средства», - сказал он, сияя еще шире. «Иди сюда, Док… Нина », - быстро поправил он себя в ее шутливом взгляде. Они обнялись, потом поцеловались.
  
  "Что ты здесь делаешь?" - наконец спросила Нина. «Я думал, ты вернешься в Англию».
  
  "Я сделал. Но мне предложили новую работу. Собственно, я здесь почему-то ».
  
  Нина приподняла бровь. "Ах, да? Значит, ты пришел сюда не только потому, что хотел быть со мной? » - насмешливо спросила она.
  
  «Нет, но это чертовски хороший бонус! Шучу, - добавил он, снова обнимая ее. «Я действительно пришла сюда, чтобы увидеть тебя. Дело в том, что моя новая работа… пойду я на нее или нет, зависит от вас ».
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Что ж, теперь, когда высшее руководство знает, что Атлантида действительно существует, они подумали, что, возможно, есть другие древние мифы, которые на самом деле тоже могут быть реальными. Поэтому они хотят найти их - и защитить их, убедиться, что никто, как Фрост, не попытается заполучить их. Таким образом, ООН собирается создать своего рода международное агентство по сохранению археологических памятников, которое будет их искать. И человек, которым они хотят отвечать за это ... это ты ».
  
  "Мне?" - воскликнула Нина. "Почему я?"
  
  «Потому что ты единственный человек в мире, который больше всего знает об Атлантиде. Вы знаете, что искать. Итак, - сказал он, широко раскинув руки, - ты готов?
  
  «Каково ваше участие во всем этом?»
  
  "Мне? Что ж, надеюсь, мне удастся присмотреть за этой действительно горячей американкой, которая однажды спасла мне жизнь… »
  
  - Будь ее телохранителем, а? улыбнулась Нина.
  
  «На самом деле, я надеялся сделать с ее телом больше, чем просто охранять его!»
  
  «Я думаю, это можно устроить…»
  
  Улыбка Чейза чуть не расколола его череп пополам. «Так ты собираешься устроиться на работу?»
  
  Нина улыбнулась, затем взяла его за руку и повела в свою спальню. «Давай спать на нем. Атлантида ждала одиннадцать тысяч лет - она ​​может подождать еще один день ».
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"