Сандерсон Брэндон : другие произведения.

Шестой из сумерек

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  Сандерсон Брэндон - Шестой из сумерек
  
  
  
  
  Смерть охотилась под волнами. В сумерках она приближалась, огромная чернота в глубокой синеве, неясная фигура шириной с шесть связанных вместе лодок. Руки Даска напряглись на весле, его сердцебиение участилось, когда он немедленно отправился на поиски Кокерлии.
  
  К счастью, пестрая птица сидела на своем обычном месте на носу лодки, лениво покусывая поднятую к клюву когтистую лапку. Кокерли опустил ногу и распушил перья, как будто совершенно не замечая подстерегающей опасности.
  
  Сумерек затаил дыхание. Он всегда так делал, когда ему не везло пересекать одну из этих тварей в открытом океане. Он не знал, как они выглядят под этими волнами. Он надеялся никогда этого не узнать.
  
  Тень придвинулась ближе, теперь почти к лодке. Косяк тонких рыб, проплывавших неподалеку, поднялся в воздух серебристой волной, напуганный приближением тени. Испуганная рыба хлынула обратно в воду со звуком, похожим на дождь. Тень не отклонилась. Слизняки были слишком мелкой пищей, чтобы заинтересовать ее.
  
  Однако пассажиры лодки…
  
  Она пролетела прямо под ним. Сак тихо чирикнул с плеча Сумерек; вторая птица, казалось, почувствовала опасность. Существа, подобные тени, охотились не по запаху или зрению, а ощущая разумы хищников. Сумрак снова взглянул на Кокерлию, свою единственную защиту от опасности, которая могла поглотить его корабль целиком. Он никогда не подрезал крылья Кокерлии, но в такие моменты, как этот, он понимал, почему многие моряки предпочитали Авиары, которые не могли улететь.
  
  Лодка мягко покачивалась; прыгающая рыба-слим замерла. Волны бились о борта судна. Остановилась ли тень? Колебалась? Почувствовала ли она их? Защитной ауры Кокерлии раньше всегда было достаточно, но…
  
  Тень медленно исчезла. Она развернулась, чтобы плыть вниз, наступили сумерки. Несколько мгновений он ничего не мог разглядеть сквозь толщу воды. Он колебался, затем заставил себя достать свою новую маску. Это было современное устройство, которое он приобрел всего два раза в год: стеклянная лицевая панель с кожей по бокам. Он положил ее на поверхность воды и наклонился, вглядываясь в глубину. Они стали для него такими же ясными, как неспокойная лагуна.
  
  Ничего. Только эта бесконечная бездна. Глупец, подумал он, убирая маску и доставая весло. Разве ты только что не подумал про себя, что никогда не хотел увидеть ни одного из них?
  
  И все же, когда он снова начал грести, он знал, что остаток этого путешествия проведет с ощущением, как будто тень была там, внизу, преследуя его. Такова была природа воды. Ты никогда не знал, что скрывается внизу.
  
  Он продолжил свое путешествие, гребя на своем каноэ с выносными опорами и наблюдая за плеском волн, чтобы определить свое местоположение. Эти волны были для него так же хороши, как компас — когда-то они были бы достаточно хороши для любого илакина, его народа. В наши дни только трапперы изучали старинные искусства. Хотя, по общему признанию, даже у него был с собой один из новейших компасов, завернутый в его рюкзак вместе с набором новых морских карт — карт, подаренных Вышестоящими во время их визита в начале года. Говорили, что они более точны, чем даже последние исследования, поэтому он купил набор на всякий случай. Ты не мог остановить перемены времен, говорила его мать, не больше, чем ты мог остановить прибой.
  
  Прошло совсем немного времени, после учета приливов, прежде чем он увидел первый остров. Сори был маленьким островом в Пантеоне, и наиболее часто посещаемым. Ее имя означало "дитя"; Сумрак живо помнил, как тренировался на ее берегах со своим дядей.
  
  Прошло много времени с тех пор, как он сжигал подношения Сори, несмотря на то, как хорошо она относилась к нему в юности. Возможно, небольшое подношение не будет нарушением правил. Патджи не станет ревновать. Никто не мог ревновать к Сори, наименьшему из островов. Точно так же, как на Сори приветствовался каждый охотник, все остальные острова Пантеона, как говорили, относились к ней с любовью.
  
  Как бы то ни было, в Сори было не так уж много ценной дичи. Сумрак продолжал грести, продвигаясь по одной части архипелага, который, как знали его люди, был Пантеоном. Издалека этот архипелаг не так уж отличался от родных островов Илакина, теперь уже в трехнедельном путешествии позади него.
  
  Издалека. Вблизи они были очень, очень разными. В течение следующих пяти часов Сумерек проплывала мимо Сори, затем мимо трех ее кузин. Его нога никогда не ступала ни на один из этих трех. Фактически, он не высаживался на многих из сорока с лишним островов Пантеона. В конце своего обучения траппер выбрал один остров и проработал там всю свою жизнь. Он выбрал Патжи — событие, произошедшее около десяти лет назад. Казалось, что намного меньше.
  
  Сумрак не видел других теней под волнами, но он продолжал наблюдать. Не то чтобы он мог многое сделать, чтобы защитить себя. Кокерлий проделал всю эту работу, счастливо стоя на носу корабля с полузакрытыми глазами. Сумрак подкормил его семенами; Кокерлии они нравились гораздо больше, чем сухофрукты.
  
  Никто не знал, почему звери, подобные теням, жили только здесь, в водах рядом с Пантеоном. Почему бы не отправиться через моря на острова Илакин или на материк, где еды было бы в изобилии, а птицы, подобные Кокерли, были гораздо большей редкостью? Раньше эти вопросы не задавались. Моря были тем, чем они были. Однако теперь люди тыкали во все подряд. Они спросили: “Почему?” Они сказали: “Мы должны объяснить это”.
  
  Сумерек покачал головой, погружая весло в воду. Этот звук — лес, вода — был его спутником большую часть его жизни. Он понимал его намного лучше, чем речь людей.
  
  Даже если иногда их вопросы проникали внутрь него и отказывались выходить на свободу.
  
  После кузенов большинство трапперов повернули бы на север или юг, двигаясь вдоль ответвлений архипелага, пока не достигли бы выбранного острова. Сумрак продолжал продвигаться вперед, в сердце островов, пока перед ним не замаячил силуэт. Патджи, самый большой остров Пантеона. Он возвышался подобно клину, поднимающемуся из моря. Место негостеприимных вершин, острых утесов и глубоких джунглей.
  
  Привет, старый разрушитель, подумал он. Привет, отец.
  
  Сумерек поднял весло и положил его в лодку. Некоторое время он сидел, пережевывая рыбу из вчерашнего улова и скармливая объедки Саку. Птица с черным оперением съела их с торжественным видом. Кокерлий продолжал сидеть на носу, время от времени щебеча. Ему не терпелось приземлиться.Казалось, Сак никогда ни к чему не проявлял нетерпения.
  
  Приближаться к Патджи было непростой задачей даже для того, кто застрял на своих берегах. Лодка продолжала свой танец на волнах, пока Сумрак обдумывал, какую посадку совершить. В конце концов, он убрал рыбу, затем опустил свое весло обратно в воду. Эти воды оставались глубокими и синими, несмотря на близость к острову. У некоторых членов Пантеона были защищенные бухты и пологие пляжи. Патджи терпеть не мог подобные глупости. Его пляжи были скалистыми с крутыми обрывами.
  
  Ты никогда не была в безопасности на его берегах. На самом деле, пляжи были самой опасной частью — на них вас могли не только настигнуть ужасы суши, но и вы все еще были в пределах досягаемости монстров глубин. Дядя Сумерек предупреждал его об этом снова и снова. Только глупец спал на берегах Патджи.
  
  С ним был прилив, и он избежал того, чтобы его подхватили волны, которые могли раздавить его об эти суровые скалы. Сумерки приближались к отдельно защищенному пространству каменных утесов и обнажений, версии пляжа Патжи. Кокерлий вспорхнул, чирикая и перекликаясь, когда он полетел к деревьям.
  
  Сумерек немедленно взглянул на воду. Никаких теней. Тем не менее, он чувствовал себя голым, когда выпрыгнул из каноэ и вытащил его на камни, теплая вода омывала его ноги. Сак осталась на своем месте на плече Даск.
  
  Неподалеку в прибое Сумерек увидел труп, покачивающийся в воде.
  
  У тебя рано начались видения, мой друг? подумал он, взглянув на Сак.Авиар обычно ждала, пока они полностью приземлятся, прежде чем даровать ей благословение.
  
  Птица с черным оперением просто смотрела на волны.
  
  Сумерек продолжил свою работу. Тело, которое он увидел в прибое, было его собственным. Ит сказал ему избегать этого участка воды. Возможно, там был шиповник, который уколол бы его, или, возможно, обманчивое скрытое течение в засаде. Видения Сака не показывали таких подробностей; они давали только предупреждение.
  
  Сумрак вытащил лодку из воды, затем отсоединил поплавки, более надежно привязав их к основной части каноэ. После этого он осторожно подвел судно к берегу, стараясь не поцарапать корпус об острые камни. Ему нужно было спрятать каноэ в джунглях. Если бы это обнаружил другой охотник, Сумрак застрял бы на острове на несколько дополнительных недель, готовя запасное. Это было бы—
  
  Он остановился, когда его каблук наткнулся на что-то мягкое, когда он пятился к берегу.Он посмотрел вниз, ожидая увидеть кучу морских водорослей. Вместо этого он нашел влажный кусок ткани. Рубашка? Сумерек поднял его, затем заметил другие, более тонкие знаки на берегу. Обломки отшлифованного дерева. Кусочки бумаги, плавающие в водовороте.
  
  Вот дураки, подумал он.
  
  Он вернулся к движению своего каноэ. Спешка никогда не была хорошей идеей на острове Апантеон. Однако он зашагал быстрее.
  
  Когда он достиг линии деревьев, он увидел свой труп, свисающий с дерева неподалеку. Это были срезанные лианы, скрывающиеся в похожей на папоротник верхушке дерева.Сак тихо взвизгнул у него на плече, когда Сумерек поднял с пляжа большой камень и швырнул его в дерево. Она ударилась о дерево, и, конечно же, виноградные лозы упали, как сеть, полная жалящих шипов.
  
  Им потребовалось бы несколько часов, чтобы отступить. Сумрак подтянул свое каноэ к берегу и спрятал его в подлеске возле дерева. Будем надеяться, что у других охотников хватит ума держаться подальше от срезанных лоз — и поэтому они не споткнутся о его лодку.
  
  Прежде чем разместить последние маскировочные ветви, Сумрак достал свой рюкзак.Хотя столетия очень мало изменили обязанности охотника, современный мир предлагал свои преимущества. Вместо простого халата, оставлявшего открытыми ноги и грудь, он надел плотные брюки с карманами на ногах и рубашку на пуговицах, чтобы защитить кожу от острых веток и листьев. Вместо сандалий Сумрак обулся в крепкие ботинки. А вместо дубинки с острыми зубцами у него было мачете из лучшей стали. В его рюкзаке были такие предметы роскоши, как веревка со стальным крюком, фонарь и зажигалка, которая высекала искры простым нажатием на две ручки вместе.
  
  Он очень мало походил на трапперов на картинах дома. Он не возражал. Он предпочел бы остаться в живых.
  
  Сумерек покинул каноэ, взвалив на плечо свой рюкзак, мачете в ножнах висело у него на боку.Сак переместился на другое плечо. Прежде чем покинуть пляж, Сумрак остановился, глядя на изображение своего полупрозрачного трупа, все еще висящего на невидимых лианах у дерева.
  
  Мог ли он действительно быть настолько глуп, чтобы попасться на крючок хищников? Насколько он мог судить, Сак показал ему только правдоподобные смерти. Он подумал, что большинство из них было довольно маловероятным — видение того, что могло бы произойти, если бы он был неосторожен, или если бы подготовка его дяди не была такой обширной.
  
  Когда-то Сумрак держался подальше от любого места, где видел его труп. Не храбрость заставила его поступить сейчас наоборот. Ему просто ... нужно было посмотреть правде в глаза. Ему нужно было иметь возможность уйти с этого пляжа, зная, что он все еще может справиться с срезанными лианами. Если бы он избежал опасности, то вскоре потерял бы свои навыки. Он не мог слишком полагаться на Саку.
  
  Ибо Патджи пытался бы при каждом удобном случае убить его.
  
  Сумрак повернулся и побрел по скалам вдоль побережья. Делая это, он шел вопреки своим инстинктам — обычно он хотел как можно скорее попасть вглубь материка. К сожалению, он не мог уйти, не исследовав теоретическое происхождение обломков, которые он видел ранее. У него было сильное подозрение относительно того, где он найдет их источник.
  
  Он свистнул, и Кокерлии запели в вышине, сорвавшись с ветки дерева и кружа над пляжем. Защита, которую он предлагал, была бы не такой сильной, как если бы он был рядом, но звери, которые охотились на разумы на острове, не были такими большими или с такой сильной психикой, как тени океана. Сумрак и Сак были бы невидимы для них.
  
  Примерно в получасе езды вверх по побережью Сумрак обнаружил остатки большого лагеря.Сломанные ящики, оборванные веревки, наполовину погруженные в приливные лужи, покрытые рябью банки, обломки дерева, которые, возможно, когда-то были стенами.Кокерлий приземлился на сломанный столб.
  
  Поблизости не было никаких признаков его трупа. Это могло означать, что район не был непосредственно опасным. Это также могло означать, что то, что могло убить его здесь, проглотило бы труп целиком.
  
  Сумерек легко ступал по мокрым камням на краю разбитого лагеря. Нет. Больше, чем кемпинг. Сумерек провел пальцами по сломанному куску дерева, на котором по трафарету было написано: Торговая компания "Северные интересы" . Могущественная торговая сила со своей родины.
  
  Он сказал им. Он сказал им. Не приезжайте в Патджи. Дураки. И они разбили лагерь здесь, на самом пляже! Неужели никто из этой компании не мог подслушать? Он остановился возле группы выбоин в скалах шириной с его предплечье и длиной примерно в десять шагов. Они вели к океану.
  
  Тень, подумал он. Один из глубинных зверей. Его дядя однажды говорил о том, что видел одного. Огромное... что-то, что вырвалось из глубин. Он убил дюжину крелл, которые жевали прибрежные сорняки, прежде чем отступить в воду со своим пиршеством.
  
  Сумерек вздрогнул, представив себе этот лагерь на скалах, суету с упаковкой ящиков, подготовку к строительству форта, который они ему описали.Но где же их корабль? Огромное паровое судно с железным корпусом, которое, как они утверждали, могло отразить атаки даже самых глубоких теней? Защищало ли оно теперь океанское дно, где обитают слимфиши и октопусы?
  
  Не было ни выживших, ни даже каких—либо трупов, которые Сумрак мог видеть. Тень, должно быть, поглотила их. Он вернулся в более безопасное место на краю джунглей, затем осмотрел листву, ища признаки того, что здесь проходили люди. Нападение было недавним, примерно за последний день.
  
  Он рассеянно дал Саку семечко из своего кармана, когда тот обнаружил ряд сломанных листьев, ведущих в джунгли. Значит, там были выжившие. Может быть, около полудюжины. Каждый из них решил в спешке разойтись в разных направлениях. Убегая от нападения.
  
  Пробежка по джунглям была хорошим способом стать мертвецом. Эти типы компаний считали себя сильными и подготовленными. Они ошибались. Он поговорил со многими из них, пытаясь убедить как можно больше их “охотников” отказаться от путешествия.
  
  Это ни к чему хорошему не привело. Он хотел обвинить визиты Тех, Кто Наверху, в том, что они вызвали это глупое стремление к прогрессу, но правда заключалась в том, что компании годами говорили о аванпостах в Пантеоне. Сумерки вздохнули. Что ж, эти выжившие, скорее всего, уже мертвы. Он должен оставить их на произвол судьбы.
  
  За исключением… Мысли об этом, чужаках на Патджи, это заставило его вздрогнуть от чего-то, что смешивало отвращение и тревогу. Они были здесь . Это было неправильно. Эти острова были священными, трапперы - их священниками.
  
  Растения зашуршали поблизости. Сумрак взмахнул мачете, выравнивая его, и полез в карман за пращой. Из кустов вышел не беженец и даже не хищник. Группа маленьких, похожих на мышей существ выползла наружу, нюхая воздух. Сак пронзительно закричала. Ей никогда не нравились подхалимы.
  
  Еда? трое смиренных, посланных в Сумрак. Еда?
  
  Это была самая элементарная из мыслей, спроецированная непосредственно в его разум. Хотя он не хотел отвлекаться, он не упустил возможности выловить немного сушеного мяса для микеров. Когда они сгрудились вокруг него, посылая ему благодарность, он увидел их острые зубы и единственный заостренный клык на кончиках их ртов. Его дядя сказал ему, что когда-то микеры были опасны для людей. Одного укуса было достаточно, чтобы умереть. За столетия маленькие создания привыкли к ловцам. Их разум превосходил разум тупых животных. Он нашел их почти такими же разумными, как Авиар.
  
  Ты помнишь? он послал их через мысли. Ты помнишь свою задачу?
  
  Других, они радостно отослали обратно. Кусай других!
  
  Трапперы игнорировали этих маленьких зверей; Сумрак решил, что, возможно, при некоторой дрессировке микеры могли бы преподнести неожиданный сюрприз одному из его соперников. Он порылся в кармане, потрогав пальцами старый жесткий обломок пера. Затем, не желая упускать такую возможность, он достал из своего рюкзака несколько длинных ярко-зеленых и красных перьев. Это были спаривающиеся перья, которые он забрал у Кокерлии во время последней линьки Птичника.
  
  Он двинулся в джунгли, микерс с волнением последовал за ним. Как только он обустроил их логово, он воткнул перья для спаривания в какие-то ветки, как будто они упали туда естественным путем. Проходящий мимо охотник мог увидеть перья и предположить, что у Авиара поблизости есть гнездо со свежими яйцами для добычи. Это привлекло бы их.
  
  Кусай других, - снова проинструктировал Сумрак.
  
  Кусай других! они ответили.
  
  Он колебался, задумавшись. Возможно, они видели что-то с места крушения компании? Укажи ему правильное направление. Ты видел кого-нибудь еще? Их послал Сумерек. Недавно? В джунглях?
  
  Кусай других! пришел ответ.
  
  Они были разумны… но не настолько. Сумрак попрощался с животными и повернул к лесу. После минутного колебания он обнаружил, что направляется вглубь страны, пересекая, а затем следуя по одной из троп беженцев. Он выбрал ту, которая выглядела так, как если бы она проходила в неудобной близости от одного из его собственных безопасных лагерей, глубоко в джунглях.
  
  Здесь, под пологом джунглей, было жарче, несмотря на тень.Приятная духота. Кокерлий присоединился к нему, пролетев вперед к ветке, где щебетали несколько птиц поменьше. Кокерлии возвышались над ними, но пели им с энтузиазмом. Авиар, выросший среди людей, никогда не вписывается обратно в среду себе подобных. То же самое можно было бы сказать о человеке, выросшем в окружении Авиара.
  
  Сумрак шел по следу, оставленному беженцем, ожидая в любой момент наткнуться на труп мужчины. Он этого не сделал, хотя его собственное мертвое тело время от времени появлялось на тропинке. Он видел его наполовину съеденным в грязи или спрятанным в упавшем бревне, так что виднелась только ступня. Он никогда не мог стать слишком самодовольным, с Саком на плече. Не имело значения, были ли видения Сака правдой или вымыслом; ему нужно было постоянное напоминание о том, как Патджи обращался с неосторожными.
  
  Он перешел на знакомый, но не очень удобный прыжок Ловца пант. Бдительный, осторожный, старающийся не задевать листья, на которых могут быть кусачие насекомые. Рубит мачете только при необходимости, чтобы он не оставил след, по которому мог бы пойти другой. Слушает, постоянно следит за своим Вольером, никогда не обгоняет Кокерлии и не позволяет ему уйти слишком далеко вперед.
  
  Беженец не подвергся обычным опасностям острова — он срезал охотничьи тропы, вместо того чтобы следовать по ним. Самый надежный способ встретить хищников - это наброситься на их еду. Беглец не знал, как замаскировать свой след, но и не наткнулся по ошибке на гнездо ящериц, не задел кору смертоносца и не наступил на пятно голодной грязи.
  
  Возможно, это был еще один траппер? Молодой, не до конца обученный?Казалось, что компания попытается это сделать. Опытных трапперов не набирали; никто не был бы настолько глуп, чтобы вести группу клерков и торговцев по островам. Но юноша, который еще не выбрал свой остров? Юноша, который, возможно, возмущался тем, что от него требовали практиковаться только на Сори, пока его наставник не определит его ученичество завершенным? Сумрак чувствовал то же самое десять лет назад.
  
  Итак, компания наконец-то наняла себе траппера. Это могло бы объяснить, почему они набрались смелости и наконец организовали свою экспедицию. Но сам Патджи? думал он, опускаясь на колени у берега небольшого ручья.У него не было названия, но оно было ему знакомо. Зачем им приходить сюда?
  
  Ответ был прост. Они были торговцами. Самый крупный, по их мнению, был бы лучшим. Зачем тратить время на меньшие острова? Почему бы не прийти за самим Отцом?
  
  Наверху Кокерлий приземлился на ветку и начал клевать плод. Фуги остановился у этой реки. Сумерки выиграли у юноши время.Судя по глубине следов, оставленных мальчиком в грязи, Сумрак мог представить его вес и рост. Шестнадцать? Может быть, моложе? Трапперы приступили к тренировкам в десять, но Сумрак не мог представить, чтобы даже компания пыталась нанять настолько плохо обученного человека.
  
  Прошло два часа, подумал Сумерек, переворачивая сломанный стебель и нюхая подливку. Путь мальчика продолжался к безопасному лагерю Сумерек. Как? Сумерек никогда никому не говорил об этом. Возможно, этот юноша проходил обучение у кого-то из других трапперов, посещавших Патджи. Один из них мог найти его убежище и упомянуть о нем.
  
  Сумерек нахмурился, размышляя. За десять лет на Патджи он видел другого ловца лично всего несколько раз. Каждый раз они оба поворачивали и уходили в разных направлениях, не сказав ни слова. Таков был порядок таких вещей. Они пытались убить друг друга, но не делали этого лично. Лучше позволить Патджи претендовать на соперников, чем напрямую пачкать свои руки. По крайней мере, так учил его дядя.
  
  Иногда Сумрак расстраивался из-за этого. Патджи в конце концов добился бы всего. Зачем помогать Отцу? Тем не менее, таков был порядок вещей, поэтому он действовал по правилам. Как бы то ни было, этот беженец направлялся непосредственно в безопасный лагерь Сумерек. Молодежь могла не знать, как обстоят дела. Возможно, он пришел за помощью, боясь отправиться в один из безопасных лагерей своего хозяина из-за страха наказания. Или…
  
  Нет, лучше не размышлять об этом. У Сумрака уже был ум, полный ложных предположений. Он найдет то, что найдет. Он должен был сосредоточиться на джунглях и их опасностях. Он направился прочь от ручья, и в этот момент он увидел, как перед ним внезапно появился его труп.
  
  Он прыгнул вперед, затем развернулся назад, услышав слабое шипение. Характерный звук издавал воздух, вырывающийся из небольшого отверстия в земле, за которым последовал поток крошечных желтых насекомых, каждое размером с головку. Новая капсула смертоносцев? Если бы он постоял там еще немного, потревожив их скрытое гнездо, они бы столпились вокруг его ботинка. Один укус, и он был бы мертв.
  
  Он смотрел на это скопище копошащихся насекомых дольше, чем следовало.Они вернулись в свое гнездо, не обнаружив добычи. Иногда небольшой шум сообщал об их местонахождении, но сегодня он ничего не видел. Только зрение Лизака спасло его.
  
  Такова была жизнь на Патджи. Даже самый осторожный траппер мог ошибиться — и даже если они этого не делали, смерть все равно могла найти их. Патжи был властным, мстительным родителем, который жаждал крови всех, кто высаживался на его берегах.
  
  Сак чирикнула у него на плече. Даск в знак благодарности потерла шею, хотя ее чириканье звучало извиняющимся тоном. Предупреждение пришло почти слишком поздно. Без этого Патжи заявил бы на него права в этот день. Сумрак отбросил эти мучительные вопросы, о которых ему не следовало думать, и продолжил свой путь.
  
  Он, наконец, приблизился к своему безопасному лагерю, когда на остров опустился вечер.Две его растяжки были перерезаны, обезоружив их. Это было неудивительно; это должно было быть очевидно. Сумерки прокрались мимо другого гнезда смертоносцев в земле — у этого, большего, была постоянная трещина в виде отверстия, через которое они могли хлынуть, но трещина была закупорена гниющей веткой. За ней грибы ночного ветра, которые Сумрак выращивал здесь годами, были замочены в воде, чтобы не дать спорам вырваться наружу. Следующие две растяжки — те, которые не должны были быть заметны, — также были перерезаны.
  
  Отличная работа, малыш, подумал Сумрак. Он не просто избежал ловушек, но и обезвредил их на случай, если ему понадобится быстро бежать в этом направлении.Однако кому-то действительно нужно было научить мальчика передвигаться так, чтобы его нельзя было отследить. Конечно, эти следы сами по себе могли быть ловушкой — попыткой сделать Даск беспечным. И поэтому он был предельно осторожен, продвигаясь вперед. Да, здесь юноша оставил больше отпечатков ног, сломанных стеблей и других знаков…
  
  Что-то шевельнулось наверху, в кронах деревьев. Сумрак заколебался, прищурившись. Женщина висела на ветвях дерева наверху, пойманная в сеть, сделанную из желтоватых лоз — они оставили кого-то оцепеневшим, неспособным двигаться. Итак, одна из его ловушек наконец сработала.
  
  “Эм, привет?” - сказала она.
  
  Женщина, подумал Сумерек, внезапно почувствовав себя глупо. Отпечаток ноги поменьше, шаг легче...
  
  “Я хочу внести предельную ясность”, - сказала женщина. “У меня нет намерения красть ваших птиц или посягать на вашу территорию”.
  
  Сумрак подошел ближе в тусклом свете. Он узнал эту женщину. Она была одной из клерков, которые были на его встречах с компанией.“Ты перерезал мои растяжки”, - сказал Сумрак. Слова казались странными на его губах, и они выходили неровными, как будто он проглотил пригоршню пыли. Результат недели без разговоров.
  
  “Э-э, да, я сделала. Я предположила, что вы могли бы заменить их”. Она колебалась.“Извините?”
  
  Сумерки вернулись. Женщина медленно вращалась в своей сетке, и он заметил Птицу, прилепившуюся снаружи — как и его собственные птицы, она была примерно такой же высоты, как три кулака друг на друге, хотя у этой было приглушенное бело-зеленое оперение. Серпантин, который был породой, не обитавшей на Патджи. Он мало что знал о них, кроме того, что, подобно кокерлии, они защищали разум от хищников.
  
  Заходящее солнце отбрасывало тени, небо темнело. Скоро ему нужно будет спрятаться на ночь, потому что темнота выводит на свет самых опасных хищников острова.
  
  “Я обещаю”, - сказала женщина из-под своих пут. Как ее звали?Он верил, что это было сказано ему, но он не помнил. Что-то нетрадиционное. “Я действительно не хочу красть у тебя. Ты помнишь меня, не так ли? Мы встретились в коридорах компании?”
  
  Он не дал ответа.
  
  “Пожалуйста”, - сказала она. “Я бы действительно не хотела, чтобы меня подвесили за лодыжки на дереве, обмазав кровью, чтобы привлечь хищников. Если тебе все равно”.
  
  “Ты не траппер”.
  
  “Ну, нет”, - сказала она. “Возможно, вы обратили внимание на мой пол”.
  
  “Там были женщины-охотницы”.
  
  “Одна. Одна женщина-траппер, Яалани Храбрая. Я слышал ее историю сто раз. Возможно, вам покажется любопытным узнать, что почти в каждом обществе существует свой миф о смене женских ролей. Она отправляется на войну в костюме женщины, или ведет в бой армии своего отца, или устраивает ловушки на острове.Я убеждена, что такие истории существуют для того, чтобы родители могли сказать своим дочерям: ‘Ты не Яалани”.
  
  Эта женщина говорила. Много. Люди делали это на островах Илакин.Ее кожа была темной, как у него, и у нее был голос его народа. Легкий акцент в ее голосе… он слышал его все чаще и чаще, посещая родные острова. Это был акцент образованного человека.
  
  “Могу я спуститься?” спросила она, в голосе слышалась легкая дрожь. “Я не чувствую своих рук. Это ... выбивает из колеи”.
  
  “Как тебя зовут?” Спросил Сумрак. “Я забыл это”. Это было слишком громко сказано. У него болели уши. Это место должно было быть мягким.
  
  “Вати”.
  
  Это верно. Это было неправильное имя. Не ссылка на ее порядок рождения и день рождения, а имя, которое использовали жители материка. Теперь это не было редкостью среди его народа.
  
  Он подошел и снял веревку с ближайшего дерева, затем опустил сеть. Птичник женщины с раздраженным визгом опустился, прикрывая одно крыло, очевидно, раненое. Вати упала на землю, клубок темных локонов и зеленых льняных юбок. Она, спотыкаясь, поднялась на ноги, но снова упала обратно. Ее кожа онемела бы в течение примерно пятнадцати минут от прикосновения к виноградным лозам.
  
  Она сидела и размахивала руками, словно пытаясь стряхнуть онемение. “Так ... э-э, лодыжек и крови нет?” - спросила она с надеждой.
  
  “Это история, которую родители рассказывают детям”, - сказал Сумрак. “Это не то, что мы на самом деле делаем”.
  
  “О”.
  
  “Если бы ты был другим охотником, я бы убил тебя сразу, а не оставил мстить мне”. Он подошел к птице, которая открыла клюв в шипящей позе, подняв оба крыла, как будто хотела стать больше, чем была на самом деле. Сак чирикнул у него на плече, но птице, казалось, было все равно.
  
  Да, одно крыло было в крови. Однако Вати знала достаточно, чтобы ухаживать за птицей, что было приятно. Некоторые домашние питомцы были совершенно неосведомлены о потребностях своего Авиара, относясь к ним скорее как к аксессуарам, чем как к разумным существам.
  
  Вати вырвала перья рядом с раной, включая кровавое перо. Она обернула рану марлей. Однако это крыло выглядело неважно. Возможно, это был перелом. Он хотел бы обернуть оба крыла, чтобы помешать существу летать.
  
  “О, Миррис”, - сказала Вати, наконец поднявшись на ноги. “Я пыталась помочь ей. Видишь ли, мы упали, когда монстр—”
  
  “Подними ее”, - сказал Сумрак, посмотрев на небо. “Следуй. Ступай туда, куда ступаю я”.
  
  Вати кивнула, не жалуясь, хотя ее онемение все равно не прошло бы. Она собрала небольшой пучок с лиан и расправила юбки. Поверх них на ней был облегающий жилет, а из рюкзака торчала какая-то металлическая трубка. Футляр для карт? Она принесла своего Авиара, который счастливо покачивался у нее на плече.
  
  Поскольку Сумерек шел впереди, она следовала за ним, и она не пыталась напасть на него, когда он повернулся спиной. Хорошо. На них надвигалась темнота, но его лагерь был прямо впереди, и он знал наизусть шаги, к которым нужно подойти на этом пути. Пока они шли, Кокерлии слетел вниз и приземлился на другое плечо женщины, затем начал дружелюбно щебетать.
  
  Сумерек остановилась, поворачиваясь. Собственный Авиар женщины спустился по ее платью от Кокерлии, чтобы прижаться к корсажу. Птица тихо зашипела, но Кокерлия — как обычно, ничего не замечающий — продолжал радостно щебетать. К счастью, его порода была настолько невидимой для разума, что даже смертные сочли бы ее не более съедобной, чем кусок коры.
  
  “Это ...” - спросила Вати, глядя на Сумерек. “Твоя? Но, конечно. Тот, кто у тебя на плече, не Авиар”.
  
  Сак откинулась назад, распушив перья. Нет, ее вид не был авиарным. Сумерек продолжала идти впереди.
  
  “Я никогда не видел, чтобы охотник нес птицу, которая не была с островов”, - сказала Вати сзади.
  
  Это был не вопрос. Поэтому Сумрак не чувствовал необходимости отвечать.
  
  Этот безопасный лагерь — всего у него было три лагеря на острове — располагался на вершине небольшого холма, следующего за извилистой тропой. Здесь крепкое гурратри возвышалось как сооружение из одной комнаты. Деревья были одним из самых безопасных мест для сна на Патджи. Верхушки деревьев были вотчиной Авиара, и большинство крупных хищников ходили пешком.
  
  Сумерек зажег свой фонарь, затем поднял его высоко, позволяя оранжевому свету омыть его дом. “Наверх”, - сказал он женщине.
  
  Она оглянулась через плечо на темнеющие джунгли. При свете фонаря он увидел, что белки ее глаз покраснели от недосыпа, несмотря на беззаботную улыбку, которой она одарила его, прежде чем взобраться на ветки, которые он посадил на дереве. Ее оцепенение должно было пройти сейчас.
  
  “Как ты узнала?” - спросил он.
  
  Вати заколебался рядом с люком, ведущим в его дом. “Знаешь что?”
  
  “Где был мой безопасный лагерь. Кто тебе сказал?”
  
  “Я пошла на звук воды”, - сказала она, кивая в сторону небольшого источника, который бил здесь, на склоне горы. “Когда я обнаружила ловушки, я поняла, что иду правильным путем”.
  
  Сумерек нахмурился. Никто не мог слышать эту воду, так как ручей исчезал всего в нескольких сотнях ярдов от нас, появляясь вновь в неожиданном месте.Следовать по нему здесь… это было бы практически невозможно.
  
  Так она лгала, или ей просто повезло?
  
  “Ты хотела найти меня”, - сказал он.
  
  “Я хотела найти кого-нибудь”, - сказала она, открывая люк, голос становился приглушенным по мере того, как она взбиралась в здание. “Я решила, что ловец будет моим единственным шансом на выживание”. Наверху она подошла к одному из окон с сеткой, Кокерлий все еще сидел у нее на плече. “Это мило. Очень просторно для лачуги на склоне горы посреди непроходимых джунглей на изолированном острове, окруженном монстрами”.
  
  Сумрак карабкался наверх, держа фонарь в зубах. Комната наверху была примерно в четыре квадратных шага, достаточно высокая, чтобы в ней можно было стоять, но только с трудом.“Встряхни эти одеяла”, - сказал он, кивая в сторону стопки и ставя фонарь. “Затем подними каждую чашку и таз на полке и проверь, что у них внутри”.
  
  Ее глаза расширились. “Что я ищу?”
  
  “Смертоносцы, скорпионы, пауки, кровососы...” Он пожал плечами, усаживая Саку на ее насест у окна. “Комната построена так, чтобы в ней было тесно, но это Патджи. Отец любит сюрпризы”.
  
  Когда она нерешительно отложила свой рюкзак и принялась за работу, Сумерек поднялась по другой лестнице, чтобы проверить крышу. Там в два ряда были расставлены коробки размером с птицу, с гнездами внутри и отверстиями, позволяющими птицам свободно прилетать и улетать. Животные не отходили далеко, за исключением особых случаев, теперь, когда они выросли под его присмотром.
  
  Кокерлии приземлился на крышу одного из домов, издавая трели — но тихо, теперь, когда наступила ночь. Из других ящиков донеслось еще больше воркования и щебетания.Сумерек выбрался наружу, чтобы проверить каждую птицу на предмет поврежденных крыльев или ног. Эти птичьи пары были делом его жизни; вылупившиеся цыплята, которых каждый из них выпускал, становились его основным товаром в торговле. Да, он расставлял ловушки на острове, пытаясь найти гнезда и диких птенцов — но это никогда не было так эффективно, как разведение гнезд.
  
  “Тебя звали Шестой, не так ли?” Снизу раздался голос Вати, сопровождаемый звуком встряхиваемого одеяла.
  
  “Так и есть”.
  
  “Большая семья”, - отметила Вати.
  
  Обычная семья. По крайней мере, так было когда-то. Его отец был вельфом, а мать - одиннадцатой.
  
  “Шестая часть чего?” Вати подсказала ниже.
  
  “Из сумерек”.
  
  “Значит, ты родился вечером”, - сказала Вати. “Я всегда находила традиционные имена такими… э-э... описательными”.
  
  Что за бессмысленный комментарий, подумал Сумерек. Почему домоседы чувствуют необходимость высказаться, когда сказать нечего?
  
  Он перешел к следующему гнезду, проверил двух сонных птиц внутри, затем заметил их помет. Они отреагировали на его присутствие радостью. Птицелов, выросший среди людей — особенно тот, кто одолжил человеку свой талант в раннем возрасте, — всегда будет видеть в людях часть своей стаи. Эти птицы не были его спутниками, как Сак и Кокерлии, но они все равно были для него особенными.
  
  “В одеялах нет насекомых”, - сказала Вати, высовывая голову из люка позади него, с ее собственным вольером на плече.
  
  “Кубки?”
  
  “Я доберусь до них через мгновение. Так это ваши пары для размножения, не так ли?”
  
  Очевидно, так оно и было, так что ему не нужно было отвечать.
  
  Она смотрела, как он проверяет их. Он чувствовал на себе ее взгляд. Наконец, он заговорил.“Почему ваша компания проигнорировала совет, который мы вам дали? Прийти сюда было ошибкой”.
  
  “Да”.
  
  Он повернулся к ней.
  
  “Да, - продолжила она, - вся эта экспедиция, скорее всего, обернется катастрофой — бедствием, которое приблизит нас на шаг к нашей цели”.
  
  Затем он проверил Сисисру, работая при свете теперь уже восходящей луны.“Глупо”.
  
  Вати сложила руки перед собой на крыше здания, ее торс все еще исчезал в освещенном квадрате люка внизу. “Думаете ли вы, что наши предки научились находить дорогу в океанах, не столкнувшись по пути с несколькими катастрофами? Или как насчет первых ловцов? У вас есть знания, передаваемые из поколения в поколение, знания, полученные методом проб и ошибок. Если бы первые трапперы сочли исследование слишком ‘глупым’, где бы вы были?”
  
  “Это были одинокие люди, хорошо обученные, а не корабль, полный клерков и докеров”.
  
  “Мир меняется, Шестая часть Сумерек”, - тихо сказала она. “Люди на материке начинают испытывать голод по товарищам-авиарам; вещи, которые когда-то были доступны только очень богатым, теперь доступны обычным людям. Мы многому научились, но Вольер по-прежнему остается загадкой. Почему цыплята, выращенные на родных островах, не наделяют талантами? Почему...
  
  “Глупые споры”, - сказала Сумерек, укладывая Сисисру обратно в ее гнездо. “Я не желаю слышать их снова”.
  
  “А Те, Что Наверху?” - спросила она. “Что с их технологией, чудесами, которые они производят?”
  
  Он поколебался, затем достал пару толстых перчаток и указал в сторону ее вольера. Вати посмотрела на бело-зеленую Птицу, затем издала успокаивающий щелкающий звук и взяла ее двумя руками. Птица перенесла это несколькими раздраженными укусами за пальцы Вати.
  
  Сумрак осторожно взял птицу в руки в перчатках — для него эти укусы были бы не такими робкими — и развязал повязку Вати. Затем он промыл рану — несмотря на протесты птицы — и аккуратно наложил новую повязку.Затем он обернул крылья птицы вокруг ее тела другим бинтом, не слишком туго, чтобы существо не могло дышать.
  
  Очевидно, ей это не нравилось. Но полет повредил бы крыло сильнее из-за перелома. В конце концов, она смогла бы откусить повязку, но пока у нее был шанс исцелиться. Закончив, он поместил ее к другой птице, которая издавала тихое, дружелюбное щебетание, успокаивая взволнованную птицу.
  
  Вати, казалось, была довольна тем, что ее птица некоторое время оставалась там, хотя она с интересом наблюдала за всем процессом.
  
  “Ты можешь переночевать в моем безопасном лагере сегодня вечером”, - сказал Сумрак, поворачиваясь к ней.
  
  “И что потом?” - спросила она. “Ты отправляешь меня в джунгли умирать?”
  
  “Ты хорошо поработала на своем пути сюда”, - неохотно сказал он. Она не была ловушкой. Ученый не должен был быть способен сделать то, что она сделала. “Ты, вероятно, выживешь”.
  
  “Мне повезло. Я бы никогда не пересек весь остров”.
  
  Сумрак сделал паузу. “Через остров?”
  
  “В лагерь главной роты”.
  
  “Вас еще есть?”
  
  “Я… Конечно. Ты же не думал...”
  
  “Что случилось?” Кто же теперь дурак? подумал он про себя. Тебе следовало спросить об этом первым. Разговариваем. У него никогда не получалось с этим хорошо.
  
  Она шарахнулась от него, широко раскрыв глаза. Выглядел ли он опасным? Возможно, она с силой выкрикнула этот последний вопрос. Неважно. Она заговорила, значит, он получил то, что ему было нужно.
  
  “Мы разбиваем лагерь на дальнем пляже”, - сказала она. “У нас есть два железных корпуса, вооруженных пушками, наблюдающих за водами. Они могут справиться даже с подводником, если понадобится. Двести солдат, вдвое меньше ученых и торговцев. Мы полны решимости выяснить, раз и навсегда, почему Авиар должен родиться на одном из островов Пантеона, чтобы иметь возможность даровать таланты.
  
  “Одна команда спустилась в этом направлении, чтобы разведать места для размещения еще одной крепости. Компания полна решимости удерживать Patji вопреки чужим интересам. Я думал, что небольшая экспедиция - плохая идея, но у меня были свои причины для желания обогнуть остров. Поэтому я пошел с ней. И потом, глубинный странник...” Она выглядела больной.
  
  Сумрак почти перестал слушать. Две сотни солдат? Ползут по Патджи, как муравьи по упавшему фрукту. Невыносимо! Он подумал о тишине джунглей, нарушаемой звуками их хриплых голосов. Звуки людей, орущих друг на друга, лязгающих металлом, топающих повсюду. Как в городе.
  
  Шквал темных перьев возвестил о том, что Сак поднялся снизу и приземлился на краю люка рядом с Вати. Птица с черным оперением, прихрамывая, пересекла крышу в сторону Сумерек, расправляя крылья, демонстрируя шрам на левой стороне. Пролететь даже дюжину футов было для нее тяжелой работой.
  
  Сумерек наклонилась, чтобы почесать шею. Это происходило. Вторжение. Он должен был найти способ остановить это. Каким-то образом…
  
  “Прости, Сумрак”, - сказала Вати. “Трапперы завораживают меня; я знала о твоих обычаях и уважаю их. Но это должно было произойти в один прекрасный день; это неизбежно. Острова будут приручены. Птичники слишком ценны, чтобы оставлять их в руках пары сотен эксцентричных лесорубов.”
  
  “Вожди...”
  
  “Все двадцать вождей на совете согласились с этим планом”, - сказала Вати. “Я была там. Если Илакин не защитят эти острова и Авиар, это сделает кто-то другой”.
  
  Сумерек уставился в ночь. “Иди и убедись, что в чашках внизу нет насекомых”.
  
  “Но—”
  
  “Иди, - сказал он, - и убедись, что в нижних чашках нет насекомых!”
  
  Женщина тихо вздохнула, но отступила в комнату, оставив его с его Птицей. Он продолжал почесывать шею Сака, ища утешения в знакомом движении и в ее присутствии. Смел ли он надеяться, что тени окажутся слишком смертоносными для компании и ее кораблей с железными корпусами? Вати казался уверенным.
  
  Она не сказала мне, почему присоединилась к группе скаутов. Она видела пепельную тень, была свидетельницей того, как она уничтожила ее команду, но все же сумела использовать присутствие разума, чтобы найти его лагерь. Она была сильной женщиной. Ему нужно было помнить это.
  
  Она также принадлежала к типу компании, настолько далекой от его опыта, насколько это возможно для человека. Солдат, ремесленников, даже вождей он мог понять. Но эти тихие писцы, которые тихо завоевали мир словом коммерции, они сбили его с толку.
  
  “Отец”, - прошептал он. “Что мне делать?”
  
  Патджи не давал ответа, кроме обычных ночных звуков. Существа двигались, охотились, шуршали. Ночью Птичник спал, и это давало возможность самому опасному из хищников острова. Вдалеке раздался крик ночной пасти, его ужасный визг эхом разнесся по деревьям.
  
  Сак расправила крылья, наклоняясь, мотая головой взад-вперед. Звук всегда заставлял ее дрожать. То же самое происходило и с Сумерек.
  
  Он вздохнул и поднялся, положив Сака себе на плечо. Он обернулся и чуть не споткнулся, увидев свой труп у своих ног. Он немедленно насторожился.Что это было? Лианы на ветвях деревьев? Паук, тихо спускающийся сверху? В его убежище не должно было быть ничего, что могло бы его убить.
  
  Сак взвизгнул, как от боли.
  
  Неподалеку другой его Вольер тоже закричал, разразившись какофонией пронзительных криков, визга, чириканья. Нет, дело было не только в них! Все вокруг… эхом отдаваясь на расстоянии, как вблизи, так и издалека, пронзительно закричали дикие птицы. Они зашуршали в своих ветвях, звук был похож на сильный ветер, дующий сквозь деревья.
  
  Сумрак развернулся, прижимая руки к ушам, широко раскрыв глаза, когда вокруг него появились трупы. Они громоздились друг на друга, некоторые раздутые, некоторые окровавленные, некоторые похожие на скелеты. Преследует его. Десятки за десятками.
  
  Он упал на колени, крича. Это поставило его лицом к лицу с одним из его трупов. Только этот ... этот был не совсем мертв. Кровь капала с его губ, когда он пытался заговорить, произнося слова, которых Сумрак не понимал.
  
  Она исчезла.
  
  Они все это сделали, все до единого. Он дико обернулся, но не увидел тел.Звуки Птичника стихли, и его стая вернулась в свои гнезда. Сумерек глубоко вдохнул и выдохнул, сердце бешено колотилось. Он чувствовал напряжение, как будто в любой момент тень могла вырваться из темноты вокруг его лагеря и поглотить его. Он ожидал этого, чувствовал, что это приближается. Ему хотелось убежать, куда-нибудь.
  
  Что это было? За все годы, проведенные с Саком, он никогда не видел ничего подобного. Что могло взбудоражить весь Авиар сразу? Был ли это кошмарный крик, который он слышал?
  
  Не будь глупцом, подумал он. Это было по-другому, не похоже на все, что ты видел. Отличается от всего, что видели на Патджи. Но что? Что изменилось…
  
  Сак не успокоилась, как остальные. Она смотрела на север, туда, где, по словам Вати, был разбит главный лагерь захватчиков.
  
  Сумрак встал, затем спустился в нижнюю комнату, держа Сака на плече. “Что делают твои люди?”
  
  Вати обернулась на его резкий тон. Она смотрела в окно, на север. “Я не—”
  
  Он взял ее за жилет спереди, притянул к себе двумя кулаками, встретившись с ней взглядом всего в нескольких дюймах. “Что делают твои люди?”
  
  Ее глаза расширились, и он почувствовал, как она дрожит в его объятиях, хотя она стиснула челюсть и выдержала его взгляд. У Писцов не должно было быть такой твердости. Он видел, как они что-то строчат в своих комнатах без окон.Сумрак сильнее сжал ее жилет, натянув ткань так, что она впилась в ее кожу, и обнаружил, что тихо рычит.
  
  “Отпусти меня, - сказала она, - и мы поговорим”.
  
  “Бах”, - сказал он, отпуская. Она опустилась на несколько дюймов, с глухим стуком ударившись об пол. Он не понял, что поднял ее над землей.
  
  Она попятилась, оставляя между ними столько пространства, сколько позволяла комната. Он подошел к окну, глядя сквозь сетчатую сетку на ночь. Его труп упал с крыши наверху, ударившись о землю внизу.Он отскочил назад, обеспокоенный тем, что это происходит снова.
  
  Это было не так, не так, как раньше. Однако, когда он вернулся в комнату, его труп лежал в углу, окровавленные губы были приоткрыты, глаза смотрели незряче. Опасность, какой бы она ни была, не миновала.
  
  Вати села на пол, держась за голову, дрожа. Он так сильно напугал ее? Она действительно выглядела усталой, измученной. Она обхватила себя руками, и когда она посмотрела на него, в ее глазах появилось выражение, которого раньше там не было — как будто она смотрела на дикое животное, спущенное с цепи.
  
  Это казалось подходящим.
  
  “Что ты знаешь о Тех, Кто Наверху?” - спросила она его.
  
  “Они живут среди звезд”, - сказал Сумрак.
  
  “Мы в компании встречались с ними. Мы не понимаем их обычаев. Они выглядят как мы; временами они говорят как мы. Но у них есть… правила, законы, которые они не объясняют. Они отказываются продавать нам свои чудеса, но подобным образом им, похоже, запрещено что-либо брать у нас, даже в торговле. Они обещают это, когда-нибудь, когда мы станем более продвинутыми. Как будто они думают, что мы дети ”.
  
  “Почему нас это должно волновать?” Сказал Сумрак. “Если они оставят нас в покое, нам будет лучше от этого”.
  
  “Ты не видел, на что они способны”, - тихо сказала она, и в ее глазах появилось восхищение. “Мы едва разобрались, как создавать корабли, которые могут плыть сами по себе, против ветра. Но те, что Наверху ... они могут плавать по небесам, по самим звездам. Они многое знают, и они ничего не скажут нам об этом”.
  
  Она покачала головой, залезая в карман юбки. “Они чего-то добиваются, Сумерек. Какой у нас для них интерес? Из того, что я слышал от них, следует, что есть много других миров, подобных нашему, с культурами, которые не могут летать по звездам. Мы не уникальны, но Те, Кто Выше, возвращаются сюда снова и снова. Они действительно чего-то хотят. Ты можешь видеть это в их глазах...”
  
  “Что это?” Спросила Сумрак, кивая на предмет, который она достала из своего кармана. Он лежал у нее на ладони, как раковина моллюска, но сверху имел зеркальную грань.
  
  “Это машина”, - сказала она. “Как часы, только им никогда не нужно заводиться, и они ... показывают вещи”.
  
  “Какие вещи?”
  
  “Ну, это переводит языки. Наш на один из вышеперечисленных. Также ... показывает расположение Авиара”.
  
  “Что?”
  
  “Это как карта”, - сказала она. “Она указывает путь к Авиару”.
  
  “Так ты нашла мой лагерь”, - сказал Сумрак, делая шаг к ней.
  
  “Да”. Она провела большим пальцем по поверхности машины. “Нам не предлагалось иметь это. Это было собственностью эмиссара, посланного работать с нами. Он подавился во время еды несколько месяцев назад. Они могут умереть, как выясняется, даже от обычных причин. Это… изменило мое отношение к ним.
  
  “Такие, как он, спрашивали о его машинах, и нам придется вернуть их вскоре. Но этот рассказывает нам, что им нужно: Авиар. Вышеупомянутые всегда очарованы ими. Я думаю, они хотят найти способ обменять птиц, способ, который позволят их законы. Они намекают, что мы не можем быть в безопасности, что не все Наверху следуют их законам ”.
  
  “Но почему Авиар отреагировал так, как они отреагировали, только что?” Сказал Сумрак, поворачиваясь обратно к окну. “Почему...” Почему я увидел то, что я увидел?Что я все еще вижу, в какой-то степени? Его труп был там, куда бы он ни посмотрел. Упал на дерево снаружи, в углу комнаты, свисая из люка в крыше. Неаккуратно. Он должен был закрыть это.
  
  Сак вцепилась ему в волосы, как она делала, когда хищник был рядом.
  
  “Там… есть вторая машина”, - сказала Вати.
  
  “Где?” - спросил он.
  
  “На нашем корабле”.
  
  Направление, в котором смотрел Авиар.
  
  “Вторая машина намного больше”, - сказал Вати. “У той, что у меня в руке, ограниченный радиус действия. Тот, кто покрупнее, может создать огромную карту, карту всего острова, затем выписать бумагу с копией этой карты. На этой карте будет точка, отмечающая каждый Авиар.”
  
  “И что?”
  
  “И мы собирались включить машину сегодня вечером”, - сказала она. “На подготовку уходит несколько часов — как в духовке, когда становится жарко, — прежде чем она будет готова. Планировалось включить его сегодня вечером, сразу после захода солнца, чтобы мы могли использовать его утром ”.
  
  “Остальные”, - требовательно спросил Сумрак, - “они использовали бы это без тебя?”
  
  Она поморщилась. “Счастливо. Капитан Юсто, вероятно, танцевал, когда я не вернулся с разведки. Он беспокоился, что я возьму под свой контроль эту экспедицию. Но машина не вредна; она просто определяет местонахождение Авиара.”
  
  “Это делало это раньше?” потребовал он ответа, махнув рукой в сторону ночи. “Когда ты в последний раз использовал это, это привлекло внимание всего Авиара? Причиняет им дискомфорт?”
  
  “Ну, нет”, - сказала она. “Но момент дискомфорта прошел, не так ли? Я уверена, что это пустяки”.
  
  Ничего. Сак дрожал у него на плече. Сумрак видел смерть повсюду вокруг себя.В тот момент, когда они включили эту машину, трупы скопились кучей. Если бы они использовали это снова, результаты были бы ужасны. Сумрак знал это. Он мог чувствовать это.
  
  “Мы собираемся остановить их”, - сказал он.
  
  “Что?” Спросила Вати. “Сегодня вечером?”
  
  “Да”, - сказал Сумрак, подходя к маленькому потайному шкафчику в стене. Он открыл его и начал рыться в припасах внутри. Вторая лампа. Еще масла.
  
  “Это безумие”, - сказала Вати. “Никто не путешествует по островам ночью”.
  
  “Я уже делал это однажды. Со своим дядей”.
  
  Его дядя умер в той поездке.
  
  “Ты не можешь быть серьезным, Сумрак. "Найтмавз" вышли. Я слышал их”.
  
  “Кошмарные когти отслеживают разумы”, - сказал Сумерек, запихивая припасы в свой рюкзак.“Они почти полностью глухи и близки к слепоте. Если мы будем двигаться быстро и срежем путь через центр острова, то к утру доберемся до вашего лагеря. Мы сможем помешать им снова использовать машину ”.
  
  “Но зачем нам хотеть этого?”
  
  Он взвалил рюкзак на плечо. “Потому что, если мы этого не сделаем, это уничтожит остров”.
  
  Она нахмурилась, глядя на него, склонив голову набок. “Ты не можешь этого знать. Почему я думаю, что ты это знаешь?”
  
  “Твоей Птице придется остаться здесь, с этой раной”, - сказал он, игнорируя вопрос. “Она не смогла бы улететь, если бы с нами что-то случилось”. Тот же аргумент можно было бы привести и в отношении Сака, но он не остался бы без птицы. “Я верну ее тебе после того, как мы остановим машину. Приходи”. Он подошел к люку в полу и открыл его.
  
  Вати поднялась, но прижалась спиной к стене. “Я остаюсь здесь”.
  
  “Люди из вашей компании мне не поверят”, - сказал он. “Вам придется сказать им, чтобы они прекратили. Вы идете”.
  
  Вати облизнула губы, что, казалось, было нервной привычкой. Она посмотрела по сторонам, ища спасения, затем снова на него. Именно тогда Сумрак заметил его труп, подвешенный к колышкам на дереве под ним. Он прыгнул.
  
  “Что это было?” - требовательно спросила она.
  
  “Ничего”.
  
  “Ты продолжаешь смотреть по сторонам”, - сказала Вати. “Как ты думаешь, что ты видишь, Сумерек?”
  
  “Мы уходим. Сейчас”.
  
  “Ты долгое время был один на острове”, - сказала она, явно пытаясь придать своему голосу успокаивающий тон. “Ты расстроен нашим прибытием. Ты не можешь ясно мыслить. Я понимаю.”
  
  Сумрак глубоко вздохнул. “Сак, покажи ей”.
  
  Птица взлетела с его плеча, пролетела через комнату и приземлилась на Вати. Она повернулась к птице, нахмурившись.
  
  Затем она ахнула, упав на колени. Вати прижалась спиной к стене, глаза метались из стороны в сторону, рот шевелился, но слов не выходило. Сумрак ненадолго оставил ее в покое, затем поднял руку. Сакра вернулась к нему на черных крыльях, уронив единственное темное перо на пол. Она снова устроилась у него на плече. Так много летать было для нее трудно.
  
  “Что это было?” - требовательно спросила Вати.
  
  “Пойдем”, - сказал Сумрак, забирая свой рюкзак и спускаясь из комнаты.
  
  Вати вскарабкалась к открытому люку. “Нет. Скажи мне. Что этобыло.”
  
  “Ты видел свой труп”.
  
  “Все обо мне. Куда бы я ни посмотрел”.
  
  “Сак дарует этот талант”.
  
  “Такого таланта не существует”.
  
  Сумрак поднял на нее глаза, стоя на полпути к финишу. “Ты видела свою смерть.Это то, что произойдет, если твои друзья воспользуются своей машиной. Смерть. Все мы. Авиар, все, кто здесь живет. Я не знаю почему, но я знаю, что это придет”.
  
  “Вы открыли новую Птицу”, - сказала Вати. “Как… Когда...?”
  
  “Дай мне фонарь”, - сказал Сумрак.
  
  Выглядя оцепеневшей, она подчинилась, передав его вниз. Он зажал его в зубах и спустился по колышкам на землю. Затем он высоко поднял фонарь, глядя вниз по склону.
  
  Чернильные джунгли ночью. Как глубины океана.
  
  Он вздрогнул, затем присвистнул. Кокерлии слетел сверху, приземлившись на другое его плечо. Он скроет их разумы, и с этим у них появится шанс. Это все равно было бы нелегко. Существа джунглей полагались на разумные ощущения, но многие все еще могли охотиться по запаху или другим чувствам.
  
  Вати спустилась по колышкам позади него, ее рюкзак перекинут через плечо, из него выглядывает странная трубка. “У тебя два вольера”, - сказала она. “Ты используешь их оба одновременно?”
  
  “У моего дяди было трое”.
  
  “Как это вообще возможно?”
  
  “Им нравятся охотники”. Так много вопросов. Неужели она не могла подумать о том, какими могут быть ответы, прежде чем задавать?
  
  “Мы действительно собираемся это сделать”, - сказала она шепотом, как бы обращаясь к самой себе. “Джунгли ночью. Я должна остаться. Я должна отказаться ...”
  
  “Ты видел свою смерть, если ты это сделал”.
  
  “Я видел то, что, как ты утверждаешь, является моей смертью. Новый Авиар… Это было столетия назад”. Хотя ее голос все еще звучал неохотно, она пошла за ним, когда он спускался по склону и проходил мимо своих ловушек, снова входя в джунгли.
  
  Его труп лежал у подножия дерева. Это заставило его немедленно поискать, что могло убить его здесь, но чувства Сака, казалось, были отключены. Надвигающаяся смерть Острова была настолько ошеломляющей, что, казалось, она затмевает меньшие опасности. Возможно, он не сможет полагаться на ее видения, пока машина не будет уничтожена.
  
  Густой полог джунглей поглотил их, жарких даже ночью; океанские бризы не проникали так далеко вглубь материка. После этого в воздухе появилось ощущение застоя, и он наполнился ароматами джунглей. Грибок, гниющие листья, аромат цветов. Аккомпанементом к этим ароматам были звуки оживающего острова. Постоянное шуршание в подлеске, похожее на шорох личинок, корчащихся в куче сухих листьев.Казалось, что свет фонаря не проникает так далеко, как следовало бы.
  
  Вати подъехала вплотную к нему сзади. “Почему ты делал это раньше?” прошептала она. “В другой раз, когда ты выходил ночью?”
  
  Еще вопросы. Но звуки, к счастью, были не слишком опасными.
  
  “Я был ранен”, - прошептал Сумрак. “Нам пришлось перебираться из одного безопасного лагеря в другой, чтобы забрать запасы противоядия моего дяди”. Потому что Сумерек, размахивая руками, уронил вторую фляжку.
  
  “Ты пережил это? Ну, я имею в виду, очевидно, что пережил. Я удивлен, Изал.”
  
  Казалось, она говорила, чтобы заполнить воздух.
  
  “Они могли наблюдать за нами”, - сказала она, глядя в темноту.“Кошмары”.
  
  “Их нет”.
  
  “Откуда ты можешь знать?” - спросила она приглушенным голосом. “Там, снаружи, в этой темноте, может быть что угодно”.
  
  “Если бы найтмопы увидели нас, мы были бы мертвы. Вот откуда я знаю”. Он покачал головой, вытаскивая мачете и срезая несколько веток перед ними. Любой мог задержать смертоносцев, порхающих по их листьям. В темноте их было бы трудно заметить, и поэтому расчесывание листьев казалось неудачным решением.
  
  Мы не сможем избежать этого, думал он, прокладывая путь вниз по оврагу, покрытому толстым слоем грязи. Ему приходилось наступать на камни, чтобы не утонуть. Вати последовала за ним с поразительной ловкостью. Мы должны идти быстро. Я не могу срубать каждую ветку на нашем пути.
  
  Он спрыгнул с камня на берег оврага и прошел мимо своего тела, погружающегося в грязь. Неподалеку он заметил второй труп, настолько прозрачный, что его было почти не видно. Он поднял фонарь, надеясь, что это не повторится.
  
  Другие не появлялись. Только эти двое. И очень слабое изображение ... Да, это была воронка там. Сак тихо чирикнул и порылся в кармане в поисках зернышка, чтобы дать ей. Она придумала, как послать ему помощь.Более слабые образы представляли непосредственную опасность — ему придется следить за этим.
  
  “Спасибо тебе”, - прошептал он ей.
  
  “Эта твоя птица”, - сказала Вати, тихо говоря во мраке ночи, - “есть ли другие?”
  
  Они выбрались из оврага и продолжили путь, ночью пересекая тропу креллов. Он остановил их как раз перед тем, как они забрели на участок, населенный смертоносцами. Вати посмотрела на след крошечных желтых насекомых, движущихся прямой линией.
  
  “Сумерек?” - спросила она, когда они обогнули муравейник. “Есть ли другие? Почему ты не вывел ни одного цыпленка на рынок?”
  
  “У меня нет никаких цыпочек”.
  
  “Значит, ты нашел только одну?” - спросила она.
  
  Вопросы, вопросы. Жужжат вокруг него, как мухи.
  
  Не будь глупцом, сказал он себе, подавляя раздражение. Вы бы спросили то же самое, если бы увидели кого-нибудь с новым вольером. Он пытался сохранить Сак в секрете; годами он даже не брал ее с собой, когда покидал остров. Но из-за ее поврежденного крыла он не хотел расставаться с ней.
  
  В глубине души он знал, что не сможет вечно хранить свой секрет. “Таких, как она, много”, - сказал он. “Но только у нее есть талант, которым можно делиться”.
  
  Вати остановилась на месте, продолжая сокращать им путь. Он обернулся, глядя на нее, одиноко идущую по новой тропе. Он дал ей подержать фонарь.
  
  “Это птица с материка”, - сказала она. Она подняла фонарь. “Я понял, что это было, когда впервые увидел это, и предположил, что это не Птичник, потому что местные птицы не могут наделять талантами”.
  
  Сумрак повернулся назад и продолжил резку.
  
  “Ты привел цыпочку с материка в Пантеон”, - прошептала Вати сзади. “И она приобрела талант”.
  
  Одним ударом он срубил ветку, затем продолжил путь. Опять же, она не задала вопроса, так что ему не нужно было отвечать.
  
  Вати поспешила не отставать, свет фонаря отбрасывал его тень перед ним, когда она подошла сзади. “Наверняка кто-то другой пробовал это раньше. Наверняка ...”
  
  Он не знал.
  
  “Но зачем им это?” - тихо продолжила она, как бы про себя. “Авиары особенные. Все знают отдельные породы и то, что они делают.Зачем предполагать, что рыба научится дышать воздухом, если ее вырастят на суше?Зачем предполагать, что не летающий станет таковым, если вырастет на Патджи ... ”
  
  Они продолжали путь всю ночь. Сумрак провел их мимо многих опасностей, хотя и обнаружил, что ему нужно во многом полагаться на помощь Сака. Не следуй за тем ручьем, в водах которого покачивается твой труп. Не прикасайся к тому дереву; кора его ядовита гнилью. Сверни с этого пути.На твоем трупе виден смертельный укус.
  
  Сак не разговаривал с ним, но каждое сообщение было ясным. Когда он перестал поить Вати из ее фляги, он обнял Сак и обнаружил, что она дрожит.Она не клюнула его, как обычно, когда он заключил ее в свои руки.
  
  Они стояли на небольшой поляне, вокруг них была кромешная тьма, небо было затянуто облаками. Он слышал, как вдали по деревьям стучит дождь. Здесь это нечасто.
  
  Завизжали кошмарные лапы, одна, затем другая. Они делали это только тогда, когда убивали добычу или когда пытались напугать добычу. Часто креллхерды спали рядом с птичьими насестами. Распугай птиц, и ты сможешь почувствовать крелла.
  
  Вати достала свой тюбик. Не футляр для свитков — и вообще не что-то школьное, учитывая то, как она держала его, наливая что-то в его конец. Закончив, она подняла его, как оружие. Под ее ногами лежало искалеченное тело Сумрака.
  
  Он не спросил об оружии Вати, даже когда она взяла какое-то короткое тонкое копье и вставила его в верхний конец. Никакое оружие не могло пробить толстую шкуру кошмарной лапы. Ты либо избегал их, либо погибал.
  
  Кокерлий вспорхнул к нему на плечо, чирикая вдали. Казалось, темнота привела его в замешательство. Почему они были на улице вот так, ночью, когда птицы обычно не издают ни звука?
  
  “Мы должны продолжать двигаться”, - сказал Сумрак, перекидывая Сак на другое плечо и доставая свое мачете.
  
  “Ты понимаешь, что твоя птица меняет все”, - тихо сказала Вати, присоединяясь к нему, закидывая рюкзак на плечо и держа трубку в другой руке.
  
  “Будет новый вид Птичника”, - прошептал Сумерек, переступая через свое тело.
  
  “Это наименьшая часть. Сумерек, мы предположили, что цыплята, выращенные вдали от этих островов, не развили свои способности, потому что их не было рядом с другими, чтобы обучать их. Мы предположили, что их способности были врожденными, как наша способность говорить — она врожденная, но нам нужна помощь от других, чтобы развить ее ”.
  
  “Это все еще может быть правдой”, - сказал Сумрак. “Другие виды, такие как Сак, едва ли можно обучить говорить”.
  
  “А твоя птица? Ее дрессировали другие?”
  
  “Возможно”. Он не сказал того, что думал на самом деле. Это была уловка ловцов. Он заметил труп на земле перед ними.
  
  Это было не его.
  
  Он немедленно поднял руку, останавливая Вати, когда она продолжила задавать другой вопрос. Что это было? Большая часть мяса была содрана со скелета, а одежда валялась повсюду, разорванная пирующими животными. Маленькие, похожие на грибы растения проросли вокруг земли рядом с ним, крошечные красные усики тянулись вверх, чтобы окружить части скелета.
  
  Он посмотрел на огромное дерево, у подножия которого покоился труп.Цветы не цвели. Сумерек перевел дыхание.
  
  “Что это?” Прошептала Вати. “Мертвецы?”
  
  “Нет. палец Патджи”.
  
  Она нахмурилась. “Это... какое-то проклятие?”
  
  “Это имя”, - сказал Сумрак, осторожно делая шаг вперед, чтобы осмотреть корпус. Мачете. Ботинки. Прочное снаряжение. Один из его коллег упал.Ему показалось, что он узнал этого человека по одежде. Пожилой траппер по имени Первый с Неба.
  
  “Имя человека?” Спросила Вати, заглядывая через его плечо.
  
  “Название дерева”, - сказал Сумрак, тыча пальцем в одежду трупа, опасаясь насекомых, которые могли прятаться внутри. “Подними лампу”.
  
  “Я никогда не слышала об этом дереве”, - сказала она скептически.
  
  “Они только на Патджи”.
  
  “Я много читал о флоре на этих островах ...”
  
  “Вот ты и дитя. Свет”.
  
  Она вздохнула, поднимая его для него. Он использовал палку, чтобы прощупать карманы разорванной одежды. Этот человек был убит стаей тускранов, более крупными хищниками — почти такими же крупными, как человек, — которые рыскали в основном днем. Их движения были предсказуемы, если только одно не натыкалось на один из пальцев Патджи в цвету.
  
  Вот. Он нашел маленькую книжечку в кармане мужчины. Сумрак поднял ее, затем отшвырнул. Вати заглянула через его плечо. Хоумислеры стояли так близко друг к другу. Обязательно ли ей было стоять прямо у его локтя?
  
  Он просмотрел первые страницы, найдя список дат. Да, судя по последней записанной дате, этот человек был мертв всего несколько дней. На последующих страницах подробно описывалось расположение безопасных лагерей Скай, а также описания ловушек, охраняющих каждую из них. На последней странице был колодец.
  
  Я Первый в Небе, наконец-то захваченный Патджи. У меня есть брат Онсулуко. Позаботься о них, соперник.
  
  Несколько слов. Несколько слов было хорошо. У Даска самого была такая книга, и на последней странице он сказал еще меньше.
  
  “Он хочет, чтобы ты заботился о его семье?” Спросила Вати.
  
  “Не будь глупой”, - сказал Сумерек, убирая книгу. “Его птицы”.
  
  “Это мило”, - сказала Вати. “Я всегда слышала, что трапперы невероятно территориальны”.
  
  “Мы”, - сказал он, отметив, как она это сказала. Опять же, по ее тону можно было подумать, что она считает охотников подобными животным. “Но наши птицы могут погибнуть без ухода — они привыкли к людям. Лучше отдать их на растерзание врагам, чем позволить им умереть”.
  
  “Даже если этот соперник - тот, кто убил тебя?” Спросила Вати. “Ловушки, которые ты расставляешь, способы, которыми ты пытаешься помешать друг другу ...”
  
  “Это наш путь”.
  
  “Это ужасное оправдание”, - сказала она, глядя на дерево.
  
  Она была права.
  
  Дерево было массивным, с поникшими листьями. На конце каждого из них был большой закрытый цветок, длиной в две ладони, сложенные вместе. “Ты, кажется, не беспокоишься, - отметила она, - хотя растение, похоже, убило того человека”.
  
  “Они опасны только тогда, когда цветут”.
  
  “Споры?” спросила она.
  
  “Нет”. Он подобрал упавшее мачете, но оставил остальные вещи Ская в покое. Пусть Патджи заберет его. Отцу так нравилось убивать своих детей.Сумерек продолжал идти вперед, ведя Вати, не обращая внимания на его труп, перекинутый через бревно.
  
  “Сумерки?” Спросила Вати, поднимая фонарь и спеша к нему. “Если не споры, то как дерево убивает?”
  
  “Так много вопросов”.
  
  “Моя жизнь состоит из вопросов”, - ответила она. “И из ответов. Если мои люди собираются работать на этом острове ...”
  
  Он рубил какие-то растения мачете.
  
  “Это произойдет”, - сказала она более мягко. “Мне жаль, Сумерек. Ты не можешь остановить изменение мира. Возможно, моя экспедиция потерпит поражение, но придут другие ”.
  
  “Из-за Тех, Кто Наверху”, - отрезал он.
  
  “Они могут подстегнуть это”, - сказала Вати. “Действительно, когда мы, наконец, убедим их, что мы достаточно развиты, чтобы с нами можно было торговать, мы поплывем к звездам, как и они. Но перемены произойдут даже без них. Мир прогрессирует.Один человек не может замедлить это, каким бы решительным он ни был ”.
  
  Он остановился на тропинке.
  
  Ты не можешь остановить приливы и отливы, Сумерек. Неважно, насколько ты решителен. Слова его матери. Некоторые из последних, что он запомнил от нее.
  
  Сумерек продолжил свой путь. Вати последовала за ним. Она будет нужна ему, хотя какая-то коварная часть его нашептывала, что покончить с ней будет легко. Вместе с ней уйдут ее вопросы и, что более важно, ее ответы. Тот, кого, как она подозревала, она была очень близка к разгадке.
  
  Ты не можешь это изменить…
  
  Он не мог. Он ненавидел, что это было так. Он так сильно хотел защитить этот остров, как его вид делал веками. Он работал в этих джунглях, он любил их птиц, любил их запахи и звуки — несмотря ни на что.Как бы ему хотелось доказать Патджи, что он и другие достойны этих берегов.
  
  Возможно. Возможно, тогда…
  
  Бах. Что ж, убийство этой женщины не обеспечило бы острову никакой реальной защиты. Кроме того, неужели он пал так низко, что хладнокровно убил беспомощного писца? Он бы даже не поступил так с другим траппером, если бы они не приблизились к его лагерю и не отступили.
  
  “Цветы могут думать”, - поймал он себя на том, что говорит, отводя их от холма, который свидетельствовал о том, что здесь пустила корни стая таскран. “Пальцы Патджи. Сами по себе деревья не опасны, даже когда цветут, но они привлекают хищников, имитируя мысли раненого животного, полные боли и беспокойства ”.
  
  Вати ахнула. “Растение, - сказала она, - которое передает ментальный сигнал? Вы уверены?”
  
  “Да”.
  
  “Мне нужен один из этих цветов”. Свет дрогнул, когда она повернулась, чтобы вернуться.
  
  Сумрак развернулся и схватил ее за руку. “Мы должны продолжать двигаться”.
  
  “Но—”
  
  “У тебя будет еще один шанс”. Он глубоко вздохнул. “Твой народ вскоре наводнит этот остров, как личинки падальщиков. Ты увидишь другие деревья. Сегодня ночью мы должны отправиться . Приближается рассвет.”
  
  Он отпустил ее и вернулся к своей работе. Он посчитал ее мудрой для домоседки. Возможно, она послушается.
  
  Она так и сделала. Она последовала за мной.
  
  Пальцы Патджи. Первая часть Неба, мертвый траппер, не должна была находиться в том месте. Действительно, деревья были не такими опасными. Они жили тем, что распускали множество цветов и привлекали хищников на пир. Хищники затем сражались друг с другом, а дерево питалось трупами. Скай, должно быть, наткнулась на дерево, когда оно начинало цвести, и запуталась в том, что произошло.
  
  Его вольера было недостаточно, чтобы укрыть столько распустившихся цветов. Кто бы мог ожидать подобной смерти? После многих лет на острове, пережив гораздо более ужасные опасности, быть пойманным этими простыми цветами. Со стороны Патджи это больше всего казалось насмешкой над беднягой.
  
  Тропа Сумерек и Вати продолжалась и вскоре стала круче. Им нужно было некоторое время подниматься в гору, прежде чем перейти на нисходящий склон, который вел на другую сторону острова. К счастью, их путь миновал бы главную вершину Патджи — острие клина, выступающего на самой восточной стороне острова. Его лагерь находился недалеко от юга, а лагерь Вати должен был находиться на северо-востоке, что позволило им обогнуть основание клина, прежде чем прибыть на другой берег.
  
  Они вошли в ритм, и какое-то время она молчала. В конце концов, на вершине особенно крутого склона он кивнул, предлагая передохнуть, и присел на корточки, чтобы выпить из своей фляги. На Патджи никто не просто сидел, не заботясь, на пне или бревне, чтобы отдохнуть.
  
  Поглощенный беспокойством и немалым разочарованием, он не заметил, что делала Вати, пока не стало слишком поздно. Она нашла что—то, спрятанное в ветке - длинное разноцветное перо. Брачный шлейф.
  
  Сумрак вскочил на ноги.
  
  Вати потянулась к нижним ветвям дерева.
  
  Набор шипов на веревках упал с ближайшего дерева, когда Вати потянула за ветку. Они спустились, когда Сумерек добралась до нее, отбросив одну руку на пути.Вонзился шип, длинный, тонкий ноготь вспорол его кожу и вышел с другой стороны, окровавленный, и остановился на волосок от щеки Вати.
  
  Она закричала.
  
  Многие хищники на Патджи были слабослышащими, но все же это было неразумно. Сумерек было все равно. Он выдернул шип из своей кожи, пока не обращая внимания на кровотечение, и проверил другие шипы на веревочной ловушке.
  
  Никакого яда. К счастью, они не были отравлены.
  
  “Твоя рука!” - сказала Вати.
  
  Он хрюкнул. Это было не больно. Пока. Она начала рыться в своем рюкзаке в поисках абандажа, и он принял ее помощь без жалоб или стонов, даже когда на него обрушилась боль.
  
  “Мне так жаль!” Пробормотала Вати. “Я нашла брачный шлейф! Это означало гнездо анавиары, поэтому я решила поискать на дереве. Неужели мы наткнулись на убежище другого охотника?”
  
  Она бормотала слова, пока работала. Казалось подходящим. Когда он начинал нервничать, он становился еще более тихим. Она делала все наоборот.
  
  Она хорошо наложила повязку, снова удивив его. Рана не задела ни одной крупной артерии. С ним все будет в порядке, хотя пользоваться левой рукой будет нелегко. Это было бы досадно. Когда она закончила, выглядя застенчивой и виноватой, он наклонился и поднял брачный шлейф, который она уронила.
  
  “Это, ” сказал он резким шепотом, держа его перед ней, “ символ твоего невежества. На островах Пантеона нет ничего легкого, ничто не бывает простым. Это перо было оставлено другим охотником, чтобы поймать кого-то, кто не заслуживает быть здесь, кого-то, кто думал найти легкую добычу. Ты не можешь быть таким человеком. Никогда не двигайся, не спросив себя, не слишком ли это просто?”
  
  Она побледнела. Затем взяла перо в пальцы.
  
  “Приди”.
  
  Он повернулся и пошел своей дорогой. Он понял, что это была речь для ученицы. После их первой серьезной ошибки. Ритуал среди ловцов. Что заставило его отдать это ей?
  
  Она следовала позади, опустив голову, пристыженная соответствующим образом. Она не осознала честь, которую он только что оказал ей, пусть и бессознательно. Они шли вперед, прошел час или больше.
  
  К тому времени, как она заговорила, по какой-то причине он почти обрадовался словам, разбивающимся о звуки джунглей. “Мне жаль”.
  
  “Тебе не нужно сожалеть”, - сказал он. “Только будь осторожен”.
  
  “Я понимаю”. Она глубоко вздохнула, следуя за ним по тропинке. “И мне жаль. Не только из-за твоей руки. Из-за этого острова.О том, что грядет. Я думаю, это неизбежно, но я действительно хочу, чтобы это не означало конец такой великой традиции ”.
  
  “Я...”
  
  Слова. Он ненавидел попытки подобрать слова.
  
  “Это ... Когда я родился, сумерек не было”, - наконец сказал он, затем зарубил болотную лисицу и задержал дыхание от ядовитых паров, которые она выпускала в его сторону. Они были опасны всего несколько мгновений.
  
  “Что, простите?” Спросила Вати, держась на расстоянии от болотной лозы. “Вы родились...”
  
  “Моя мать назвала меня не из-за времени суток. Меня назвали потому, что моя мать видела закат нашего народа. Солнце скоро сядет за нами, она часто говорила мне.” Он оглянулся на Вати, позволяя ей пройти мимо него и выйти на небольшую поляну.
  
  Как ни странно, она улыбнулась ему. Почему он нашел в себе силы произнести эти слова? Он последовал за ней на поляну, обеспокоенный собой. Он не передавал эти слова своему дяде; только его родители знали источник его имени.
  
  Он не был уверен, почему рассказал об этом этому писцу из злой компании.Но ... было приятно сказать это.
  
  Кошмарная пена прорвалась между двумя деревьями позади Вати.
  
  Огромный зверь был бы высотой с дерево, если бы стоял прямо. Вместо этого он наклонился вперед в крадущейся позе, мощные ноги за спиной приняли большую часть его веса, две когтистые передние лапы вспарывали землю. Оно вытянуло вперед свою длинную шею, открыв клюв, острый как бритва и смертельный. Оно было похоже на птицу — точно так же, как волк похож на пса.
  
  Он метнул свое мачете. Инстинктивная реакция, потому что у него не было времени на раздумья. У него не было времени на страх. Этот щелкающий клюв — высотой с дверь — прикончил бы их обоих в считанные мгновения.
  
  Его мачете скользнуло по клюву и фактически рассекло существо сбоку головы. Это привлекло его внимание, заставив его колебаться всего мгновение. Сумрак прыгнул на Вати. Она отступила от него, уперев конец своей трубки в землю. Ему нужно было оттащить ее, чтобы—
  
  Взрыв оглушил его.
  
  Дым расцвел вокруг Вати, которая стояла с широко раскрытыми глазами, уронив фонарь, проливая масло. Внезапный звук оглушил Сумрака, и он почти столкнулся с ней, когда найтмоу накренилась и упала, заскользив, землязагрохотала от удара.
  
  Сумрак обнаружил себя на земле. Он вскочил на ноги, отступая от дергающейся кошмарной лапы всего в нескольких дюймах от него. Освещенная мерцающим светом фонаря, она была сплошь покрыта бугристой кожей, как у птицы, потерявшей перья.
  
  Оно было мертво. Вати убила его.
  
  Она что-то сказала.
  
  Вати убила кошмарную кошку.
  
  “Сумерек!” Ее голос казался далеким.
  
  Он поднес руку ко лбу, который запоздало начал покалывать от пота. Его раненая рука пульсировала, но в остальном он был напряжен. Он чувствовал, что должен бежать. Он никогда не хотел быть так близко ни к одному из них. Никогда.
  
  Она действительно убила его.
  
  Он повернулся к ней, его глаза расширились. Вати дрожала, но она хорошо это скрывала. “Итак, это сработало”, - сказала она. “Мы не были уверены, что это сработает, хотя мы подготовили это специально для the nightmaws”.
  
  “Это похоже на пушку”, - сказал Сумрак. “Как с одного из кораблей, только в твоих руках”.
  
  “Да”.
  
  Он повернулся обратно к зверю. На самом деле, оно не было мертво, не полностью. Оно дернулось и издало жалобный визг, который потряс его, даже несмотря на приглушенный слух. Оружие выстрелило копьем прямо в грудь зверя.
  
  Кошмарная пасть задрожала и замолотила слабой ногой.
  
  “Мы могли бы убить их всех”, - сказал Сумрак. Он повернулся, затем бросился к Товати, схватив ее правой рукой, той, которая не была ранена.“С этим оружием мы могли бы убить их всех . Каждую кошмарную ночь. Может быть, и тени тоже!”
  
  “Ну, да, это обсуждалось. Тем не менее, они являются важными частями экосистемы на этих островах. Устранение высших хищников могло бы привести к нежелательным результатам”.
  
  “Нежелательные результаты?” Сумрак провел левой рукой по волосам. “Они бы исчезли. Все они! Меня не волнует, какие еще проблемы, по вашему мнению, это вызвало бы. Они все были бы мертвы ” .
  
  Вати фыркнула, подняла фонарь и затоптала костры, которые он разжег. “Я думала, трапперы связаны с природой”.
  
  “Мы такие. Вот почему я знаю, что всем нам было бы лучше без чего-либо из этих вещей”.
  
  “Ты разубеждаешь меня во многих романтических представлениях о твоем роде, Сумрак”, - сказала она, кружа вокруг умирающего зверя.
  
  Сумерек свистнул, подняв руку. Кокерлии слетел с высоких ветвей; в хаосе и взрыве Сумерек не видел, как улетела птица. Сак все еще цеплялась за его плечо мертвой хваткой, ее когти впивались в его кожу через ткань. Он не заметил. Кокерли вцепилась ему в руку и виновато чирикнула.
  
  “Это была не твоя вина”, - успокаивающе сказал Сумрак. “Они рыщут в ночи.Даже когда они не могут чувствовать наши умы, они могут чувствовать нас”. Говорили, что их обоняние было невероятным. Это существо поднялось по тропе позади них; должно быть, оно пересекло их тропу и последовало по ней.
  
  Опасно. Его дядя всегда утверждал, что найтмопсы становятся умнее, что они знают, что не могут охотиться на людей только своим разумом. Мне следовало переправить нас через другие ручьи, подумала Сумерек, протягивая руку и поглаживая шею Сак, чтобы успокоить ее. Просто нет времени...
  
  Его труп лежал везде, куда бы он ни посмотрел. Перекинутый через камень, свисающий с лиан деревьев, обмякший под когтем умирающего кошмарога…
  
  Зверь снова задрожал, затем, что удивительно, поднял свою ужасную голову и издал последний визг. Не такой громкий, как те, что обычно раздаются ночью, но леденящий до костей и ужасный. Сумрак вопреки себе отступил назад, и Сак нервно зачирикал.
  
  Другие крики кошмарных когтей раздались в ночи, вдалеке. Этот звук… он был обучен распознавать этот звук как звук смерти.
  
  “Мы уходим”, - сказал он, крадучись пересекая землю и оттаскивая Ватиауэя от умирающего зверя, который опустил голову и затих.
  
  “Сумерек?” Она не сопротивлялась, когда он оттащил ее.
  
  Ночью снова прозвучал один из других ночных кошмаров. Он был ближе?О, Патджи, пожалуйста, подумал Даск. Нет. Только не это.
  
  Он притянул ее быстрее, потянувшись за своим мачете, висевшим у него на боку, но его там не было. Он бросил его. Он достал ту, которую забрал у своего поверженного соперника, затем быстро потащил ее с поляны обратно в джунгли. Он больше не мог беспокоиться о том, чтобы задеть противников.
  
  Приближалась большая опасность.
  
  Зов смерти раздался снова.
  
  “Они становятся ближе?” Спросила Вати.
  
  Сумрак не ответил. Это был вопрос, но он не знал ответа.По крайней мере, его слух восстанавливался. Он отпустил ее руку, двигаясь более плавно, почти рысью — быстрее, чем он когда-либо хотел идти по джунглям, днем или ночью.
  
  “Сумерек!” Прошипела Вати. “Придут ли они? На зов умирающего? Это что-то, что они делают?”
  
  “Откуда мне знать? Я никогда раньше не видел, чтобы кто-то из них был убит”. Он увидел трубку, снова перекинутую через ее плечо, освещенную светом фонаря, который она несла.
  
  Это заставило его остановиться, хотя инстинкты кричали ему продолжать двигаться, и он почувствовал себя дураком. “Твое оружие”, - сказал он. “Ты можешь использовать его снова?”
  
  “Да”, - сказала она. “Еще раз”.
  
  “Еще раз”?"
  
  Полдюжины визгов прозвучали в ночи.
  
  “Да”, - ответила она. “Я взяла с собой только три копья и достаточно пороха для трех выстрелов. Я попробовала выстрелить одним из них в тень. Это мало что дало”.
  
  Он больше ничего не говорил, не обращая внимания на свою раненую руку — повязку нужно было менять — и тащил ее через джунгли. Звонки раздавались снова и снова. Взволнованный. Как можно избежать ночных кошмаров? Его Птичник вцепился в него, по птице на каждом плече. Ему пришлось перепрыгнуть через его труп, когда они пересекли ущелье и выбрались на другую сторону.
  
  Как ты спасаешься от них? подумал он, вспоминая обучение своего дяди.Во-первых, ты не привлекаешь их внимания!
  
  Они были быстры. Кокерлий скрыл бы свой разум, но если бы они подняли его руку на мертвого…
  
  Вода. Ночью он остановился, повернул направо, потом налево. Где бы он нашел ручей? Патджи был островом. Пресная вода поступала в основном из-за осадков. Самое большое озеро… единственное ... находилось вверх по клину.К вершине. Вдоль восточной стороны остров поднимался на несколько высот, со всех сторон окруженный скалами. Дождь собрался там, в Глазу Патжи. Дрожь была его слезами.
  
  Идти с Вати на буксире было опасным местом. Их путь шел по склону вверх по высотам, направляясь через остров к северному берегу. Они были близко…
  
  Эти визги позади подстегнули его. Патджи просто должен был простить его за то, что произошло дальше. Сумрак схватил Вати за руку и потащил ее в более восточном направлении. Она не жаловалась, хотя и продолжала оглядываться через плечо.
  
  Визги становились все ближе.
  
  Он бежал. Он бежал так, как никогда не ожидал на Патджи, дико и без веснушек. Перепрыгивая через впадины, вокруг поваленных бревен, покрытых мхом.Через темный подлесок, распугивая микеров и пугая птиц, дремлющих в ветвях над головой. Это было глупо. Это было безумие. Но имело ли это значение? Каким-то образом он знал, что эти другие твари не предъявят на него права. Короли Патджи охотились за ним; меньшие опасности не посмели бы украсть у тех, кто лучше.
  
  Вати с трудом следовала за ним. Эти юбки доставляли неприятности, но она догоняла его каждый раз, когда Сумерек приходилось время от времени останавливаться и прокладывать путь через подлесок. Настойчиво, неистово. Он ожидал, что она не отставит, и она не отставала. Какая—то часть его - похороненная глубоко под страхом — была впечатлена.Из этой женщины вышел бы фантастический охотник. Вместо этого она, вероятно, уничтожила бы всех трапперов.
  
  Он замер, когда позади раздались визги, так близко. Вати ахнула, и Сумрак вернулся к своей работе. Идти осталось недалеко. Он продрался сквозь густой подлесок и побежал дальше, пот струился по его лицу.Колеблющийся свет исходил от фонаря Вати позади; сцена перед ним состояла из ужасающих теней, танцующих на ветвях, листьях, папоротниках и камнях джунглей.
  
  Это твоя вина, Патджи, подумал он с неожиданной яростью. Крики, казалось, были почти над ним. Это был треск кустарника, который он слышал позади? Мы ваши священники, и все же вы ненавидите нас! Вы ненавидите всех.
  
  Сумрак вырвался из джунглей на берега реки. Маловато по меркам материка, но сойдет. Он повел Вати прямо в нее, плюхнувшись в холодные воды.
  
  Он повернул вверх по течению. Что еще он мог сделать? Течение по течению привело бы ближе к этим звукам, зовам смерти.
  
  Сумерек, подумал он. Сумерек.
  
  Вода доходила им только до икр, ужасно холодная. Самая холодная вода на острове, хотя он и не знал почему. Они поскользнулись и карабкались, когда бежали, насколько могли, вверх по реке. Они миновали несколько ущелий с покрытыми лишайником скальными стенами по обе стороны в два человеческих роста высотой, затем вырвались в котловину.
  
  Место, куда не ходили мужчины. Место, которое он посетил только однажды. Здесь покоилось прохладное изумрудное озеро, уединенное.
  
  Сумрак отбуксировал Вати в сторону, от реки, к какому-то кустарнику.Возможно, она не увидит. Он прижался к ней, поднеся палец к губам, затем убавил свет фонаря, который она все еще держала.Кошмароз мог плохо видеть, но, возможно, тусклый свет помог бы. Несколькими способами, чем один.
  
  Они ждали там, на берегу небольшого озера, надеясь, что вода смоет их запах — надеясь, что найтмоуты запутаются или отвлечутся. Во-первых, в этом месте были крутые стены, и из бассейна не было другого выхода, кроме реки. Если бы найтмары поднялись по ней, Сумерек и Вати оказались бы в ловушке.
  
  Раздались визги. Существа достигли реки. Сумрак ждал в предрассветной тьме и поэтому зажмурился. Он молился Патджи, которого любил и которого ненавидел.
  
  Вати тихо ахнула. “Что...?”
  
  Значит, она видела. Конечно, видела. Она была искателем, учеником. Искательницей.
  
  Почему мужчины задают так много вопросов?
  
  “Сумерек! Здесь, в этих ветвях, есть Птичники! Их сотни”. Она говорила приглушенным, испуганным тоном. Даже когда они ожидали самой смерти, она увидела и не смогла удержаться от вопроса. “Ты видел их? Что это за место?” Она колебалась. “Так много подростков. Едва способный летать...”
  
  “Они прилетают сюда”, - прошептал он. “Каждая птица с каждого острова. В молодости они должны прилетать сюда”.
  
  Он открыл глаза, глядя вверх. Он выключил фонарь, но было все еще достаточно светло, чтобы разглядеть их, устроившихся там на ночлег. Некоторые зашевелились от света и звука. Они зашевелились сильнее, когда внизу завизжали кошмары.
  
  Сак испуганно зачирикал у него на плече. Кокерлии в кои-то веки нечего было сказать.
  
  “Каждая птица с каждого острова...” - сказала Вати, складывая это воедино.“Они все прилетают сюда, в это место. Ты уверен?”
  
  “Да”. Это было известно охотникам. Вы не могли поймать птицу до того, как она посетила Патджи.
  
  Иначе она не смогла бы даровать никаких талантов.
  
  “Они приходят сюда”, - сказала она. “Мы знали, что они мигрировали между островами… Почему они приходят сюда?”
  
  Был ли какой-то смысл сдерживаться сейчас? Она разберется с этим. Тем не менее, он ничего не говорил. Позволь ей сделать это.
  
  “Они приобретают здесь свои таланты, не так ли?” спросила она. “Как? Это там они обучаются? Так вот как ты превратил птицу, которая не была Птичницей, в птицу? Ты принесла сюда детеныша, а потом...” Она нахмурилась, поднимая фонарь. “Я узнаю эти деревья. Это те, которые ты назвал Пальцами Патджи”.
  
  Здесь росла дюжина таких растений, самая большая концентрация на острове. И после них их плоды усеивали землю. Большая часть съедена, некоторые съедены только наполовину, кусочки съедены птицами всех мастей.
  
  Вати заметила, что он смотрит, и нахмурилась. “Фрукт?” спросила она.
  
  “Черви”, - прошептал он в ответ.
  
  В ее глазах, казалось, зажегся свет. “Это не птицы. Их никогда не было… это паразит. Они являются носителями паразита, который дарует таланты!Вот почему те, кто вырос вдали от островов, не могут получить способности, и вот почему птица с материка, которую вы привезли сюда, могла.”
  
  “Да”.
  
  “Это меняет все, Сумерек. Все”.
  
  “Да”.
  
  От Сумерек. Рожденный во время этих сумерек или их носитель? Что он сделал?
  
  Визг ночных кошмаров раздавался все ближе вниз по реке. Они решили отправиться на поиски вверх по реке. Они были умны, гораздо умнее, чем думали люди с островов. Вати ахнула, поворачиваясь к каньону маленькой реки.
  
  “Разве это не опасно?” прошептала она. “Деревья цветут. Тогда придут Ночные кошмары! Но нет. Так много Птичников. Они могут скрывать эти цветы, как они скрывают разум человека?”
  
  “Нет”, - сказал он. “Все разумы в этом месте невидимы, всегда, независимо от Авиара”.
  
  “Но... как? Почему? Черви?”
  
  Сумрак не знал, и на данный момент ему было все равно. Я пытаюсь защитить тебя, Патджи! Сумрак посмотрел на пальцы Патджи. Мне нужно остановить людей и их устройство. Я знаю это! Почему? Почему ты охотишься на меня?
  
  Возможно, это было потому, что он так много знал. Слишком много. Больше, чем знал любой человек. Потому что он задавал вопросы.
  
  Мужчины. и их вопросы.
  
  “Они поднимаются вверх по реке, не так ли?” - спросила она.
  
  Ответ казался очевидным. Он не ответил.
  
  “Нет”, - сказала она, вставая. “Я не умру с этим знанием, Сумрак. Яне умру. Должен быть способ”.
  
  “Есть”, - сказал он, стоя рядом с ней. Он глубоко вздохнул. Так что я, наконец, заплачу за это. Он осторожно взял Сак в руку и положил на плечо херон Вати. Он тоже освободил Кокерлии.
  
  “Что ты делаешь?” Спросила Вати.
  
  “Я зайду так далеко, как смогу”, - сказала Сумрак, протягивая Кокерлии ей. Птица раздраженно укусила его за руки, хотя никогда не была достаточно сильной, чтобы пустить кровь. “Тебе нужно будет удержать его. Он попытается последовать за мной”.
  
  “Нет, подожди. Мы можем спрятаться в озере, они—”
  
  “Они найдут нас!” Сказал Сумрак. “Здесь недостаточно глубоко, чтобы спрятаться”.
  
  “Но ты не можешь—”
  
  “Они почти здесь, женщина!” - сказал он, насильно передавая Кокерлии ей в руки.“Мужчины из компании не послушают меня, если я прикажу им выключить устройство. Ты умен, ты можешь заставить их остановиться. Ты можешь добраться до них.С Кокерлией ты можешь добраться до них. Будь готов идти ”.
  
  Она посмотрела на него, ошеломленная, но, казалось, поняла, что другого выхода не было. Она стояла, держа Кокерлии двумя руками, пока он вытаскивал журнал First of the Sky, затем свою собственную книгу, в которой было указано, где находятся его самолеты, и засовывал их в ее рюкзак. Наконец, он шагнул обратно в реку. Он мог слышать стремительный звук вниз по течению. Ему придется быстро идти, чтобы достичь конца каньона до того, как они прибудут. Если бы он мог увести их в джунгли хотя бы на короткое расстояние к югу, Вати смог бы ускользнуть.
  
  Когда он вошел в ручей, его видения смерти наконец исчезли. Больше никаких трупов, качающихся в воде, лежащих на берегах. Сак понял, что происходит.
  
  Она прощебетала в последний раз.
  
  Он бросился бежать.
  
  Один из пальцев Патджи, растущий прямо у входа в каньон, расцвел.
  
  “Подожди!”
  
  Он не должен был останавливаться, когда Вати закричала на него. Он должен был продолжать, потому что времени оставалось так мало. Однако вид этого цветка — вместе с ее криком — заставил его заколебаться.
  
  Цветок…
  
  Это поразило его так же, как, должно быть, поразило Вати. Идея. Вати побежала за своим рюкзаком, отпустив Кокерлию, которая немедленно взлетела к нему на плечо и начала раздраженно щебетать. Сумерек не слушал. Он сорвал цветок — он был размером с человеческую голову, с большой выпуклой частью в центре.
  
  Она была невидима в этом бассейне, как и все они.
  
  “Цветок, который может думать”, - сказала Вати, учащенно дыша, роясь в своем рюкзаке. “Цветок, который может привлечь внимание хищников”.
  
  Сумерек вытащил свою веревку, когда она достала свое оружие и приготовила его.Он привязал цветок к концу копья, слегка торчащего из трубки.
  
  Визг кошмаров эхом разносился по пещере. Он мог видеть их тени, слышать их плеск.
  
  Он отшатнулся от Вати, когда она присела, уперла приклад оружия в землю и потянула за рычаг у основания.
  
  Взрыв, в очередной раз, почти оглушил его.
  
  Птичники по всему краю бассейна испуганно завизжали и закричали, поднимаясь на крыльях. Последовала буря перьев и хлопанья крыльев, и посреди всего этого в воздух взмыло копье Вати с цветком на конце. Оно пролетело над каньоном в ночи.
  
  Сумерек схватил ее за плечо и потащил обратно вдоль реки, в само озеро. Они соскользнули на мелководье, Кокерлий на его плече, Сак на ее. Они оставили фонарь гореть, давая тихий свет внезапно опустевшему бассейну.
  
  Озеро было неглубоким. Два или три фута. Даже когда они сидели на корточках, оно не покрывало их полностью.
  
  Найтмоуты остановились в каньоне. Свет его фонаря высветил парочку из них в тени, больших, как хижины, обернувшихся и смотрящих на небо. Они были умны, но, как микеры, не так умны, как мужчины.
  
  Патджи, подумал Даск. Патджи, пожалуйста...
  
  Найтмоуты повернули обратно вниз по каньону, следуя мысленному сигналу, переданному цветущим растением. И, пока Сумерек наблюдал, его тело, покачивающееся в воде неподалеку, становилось все более прозрачным.
  
  Затем полностью исчезла.
  
  Сумерек досчитала до ста, затем выскользнула из воды. Вати, промокшая насквозь в своих юбках, молча схватила фонарь. Они оставили оружие, израсходовав все патроны.
  
  Крики ночных кошмаров становились все дальше и дальше по мере того, как Сумерки уводили их из каньона, затем прямо на север, немного вниз по склону. Он все еще ожидал, что визги развернутся и последуют за ним.
  
  Они этого не сделали.
  
  Крепость компании представляла собой ужасно впечатляющее зрелище. Сооружение из бревен и пушек прямо у кромки воды, охраняемое огромным кораблем с железным корпусом. От него поднимался дым, горевший на утренних кострах для приготовления пищи.Недалеко от него то, что, должно быть, было мертвой тенью, гнило на солнце, его огромный остов наполовину погрузился в воду, наполовину выплыл наружу.
  
  Он нигде не видел своего собственного трупа, хотя на заключительном этапе их путешествия в крепость он видел его несколько раз. Всегда в месте непосредственной опасности. Видения Сака вернулись в норму.
  
  Сумрак повернул обратно к крепости, в которую он не входил. Он предпочел остаться на скалистом, знакомом берегу — примерно в двадцати футах от входа — его раненая рука болела, когда люди компании выбежали через ворота, чтобы встретить Вати. Их разведчики на верхних стенах внимательно следили за сумерками. Трапперу нельзя было доверять.
  
  Даже стоя здесь, примерно в двадцати футах от широких деревянных ворот крепости, он чувствовал, насколько неправильным было это место. Она была наполнена запахами мужчин — потных тел, запаха масла и других, более новых ароматов, которые он узнал по своим недавним поездкам на острова хоум. Ароматы, которые заставляли его чувствовать себя чужаком среди своего народа.
  
  Мужчины компании носили прочную одежду, брюки, похожие на Даск, но сшитые гораздо лучше, рубашки и прочные куртки. Куртки? В жару Патджи?Эти люди поклонились Вати, проявив к ней больше почтения, чем Даск могла бы ожидать. Начиная говорить, они протянули руки от плеча к плечу — символ уважения. Глупость. Любой мог сделать подобный жест; это ничего не значило. Истинное уважение включало в себя гораздо больше, чем взмах руки в воздухе.
  
  Но они действительно относились к ней больше, чем к простому писцу. Она занимала лучшее место в компании, чем он предполагал. В любом случае, это больше не его проблема.
  
  Вати посмотрела на него, затем снова на своих людей. “Мы должны поспешить к машине”, - сказала она им. “Той, что Сверху. Мы должны выключить ее”.
  
  Хорошо. Она выполнит свою часть работы. Сумрак повернулся, чтобы уйти. Должен ли он что-то сказать на прощание? Он никогда раньше не чувствовал в этом необходимости. Но сегодня мне показалось ... неправильным ничего не сказать.
  
  Он начал ходить. Слова. Он никогда не был силен в словах.
  
  “Выключи это?” - сказал один из мужчин сзади. “Что ты имеешь в виду, леди Вати?”
  
  “Тебе не нужно притворяться невинным, Ветры”, - сказала Вати. “Я знаю, что ты включил его в мое отсутствие”.
  
  “Но мы этого не сделали”.
  
  Сумрак сделал паузу. Что? Мужчина казался искренним. Но тогда, Сумрак не был экспертом в человеческих эмоциях. Судя по тому, что он видел о людях с родных островов, они могли подделать эмоции так же легко, как и жест уважения.
  
  “Что вы тогда сделали?” Спросила их Вати.
  
  “Мы... открыли это”.
  
  О нет…
  
  “Зачем тебе это делать?” Спросила Вати.
  
  Сумрак повернулся, чтобы посмотреть на них, но ему не нужно было слышать ответ. Ответ был перед ним, в видении мертвого острова, которое он неверно истолковал.
  
  “Мы подумали, - сказал мужчина, - что нам следует посмотреть, сможем ли мы разгадать, как работает машина. Вати, внутренности… они сложны настолько, что мы не могли себе представить. Но там есть семена. То, что мы могли бы...
  
  “Нет!” Сказал Сумрак, бросаясь к ним.
  
  Один из часовых наверху пустил стрелу ему под ноги. Он вскочил на ноги, переводя дикий взгляд с Вати на стены. Неужели они не видят?Выпуклость в грязи, которая указывала на логово смертоносца. Охотничья тропа. Характерный изгиб срезанной виноградной лозы. Разве это не было очевидно ?
  
  “Это уничтожит нас”, - сказал Сумрак. “Не ищи… Разве ты не видишь... ?”
  
  Мгновение все они просто смотрели на него. У него был шанс. Слова. Ему нужны были слова .
  
  “Эта машина - смертоносцы!” - сказал он. “Логово, а... Бах!” Как он мог объяснить?
  
  Он не мог. В его тревоге слова ускользали от него, как Птица, улетающая в ночь.
  
  Остальные, наконец, начали двигаться, увлекая Вати в безопасное место, в свою предательскую крепость.
  
  “Ты сказал, что трупы исчезли”, - сказала Вати, когда ее проводили через ворота. “Нам это удалось. Я прослежу, чтобы машина не участвовала в этом путешествии! Я обещаю тебе это, Сумерек!”
  
  “Но, - крикнул он в ответ, - это никогда не предназначалось для помолвки!”
  
  Огромные деревянные ворота крепости со скрипом закрылись, и он потерял ее из виду. Сумерек выругался. Почему он не смог объяснить?
  
  Потому что он не умел говорить. Впервые в его жизни это казалось несущественным.
  
  Разъяренный, разочарованный, он зашагал прочь от этого места и его ужасных запахов. Однако на полпути к линии деревьев он остановился, затем обернулся. Сакура выпорхнула вниз, приземлившись ему на плечо и тихо воркуя.
  
  Вопросы. Эти вопросы хотели проникнуть в его мозг.
  
  Вместо этого он накричал на охранников. Он потребовал, чтобы они вернули ему Вати.Он даже умолял.
  
  Ничего не произошло. Они не стали с ним разговаривать. Наконец, он начал чувствовать себя глупо. Он повернулся обратно к деревьям и продолжил свой путь.Его предположения, вероятно, были неверны. В конце концов, трупы были уничтожены.Все могло вернуться к нормальной жизни.
  
  ...Нормальная. Могло ли что-нибудь когда-нибудь быть нормальным, когда за спиной маячила эта крепость? Он покачал головой, входя под навес. Густая влажность джунглей Патджи должна была успокоить его.
  
  Вместо этого это раздражало его. Когда он начал путь к другому из своих лагерей, он был настолько рассеян, что мог бы быть юношей, впервые попавшим на Сори. Он чуть не наткнулся прямо на зияющий смертоносец; он даже не заметил видения, посланного Саком. На этот раз немыслимая удача спасла его, когда он обо что-то ударился ногой, посмотрел вниз и только тогда заметил, что и труп, и трещина покрыты желтыми пятнышками.
  
  Он зарычал, затем усмехнулся. “Ты все еще пытаешься убить меня?” он закричал, глядя на навес. “Патджи!”
  
  Тишина.
  
  “Те, кто тебя защищает, - это те, кого ты изо всех сил пытаешься убить”, - сказал Сумеречный. “Почему?”
  
  Слова затерялись в джунглях. Это поглотило их.
  
  “Ты заслуживаешь этого, Патджи”, - сказал он. “То, что с тобой происходит. Тызаслуживаешь быть уничтоженным!”
  
  Он задыхался, обливаясь потом, довольный тем, что наконец-то сказал эти вещи. Возможно, в словах была какая-то цель. Часть его, такая же отважная, как Вати и ее компания, была рада, что Патджи попадет в руки их машин.
  
  Конечно, тогда сама компания пала бы. Перед Теми, кто Выше. Все его люди. Сам мир.
  
  Он склонил голову в тени навеса, пот стекал по его лицу. Затем он упал на колени, не обращая внимания на гнездо всего в трех шагах от него.
  
  Сак уткнулась носом в его волосы. Наверху, в ветвях, Кокерлии неуверенно чирикали.
  
  “Видишь ли, это ловушка”, - прошептал он. “У Тех, Кто Наверху, есть правила. Они не могут торговать с нами, пока мы не станем достаточно продвинутыми. Точно так же, как мужчина не может с чистой совестью торговаться с ребенком, пока тот не вырастет. И поэтому они оставили свои машины для того, чтобы мы их обнаружили, потрогали и поковыряли.Мертвец был уловкой. Эти машины предназначались Вати.
  
  “Будут объяснения, оставленные как бы небрежно, чтобы мы могли вникнуть и выучить. И в какой-то момент в ближайшем будущем мы построим что-то вроде одной из их машин. Мы будем расти быстрее, чем следовало бы. Мы все еще будем похожи на детей, невежественных, но законы, изложенные выше, позволят этим посетителям торговать с нами. И тогда они заберут эту землю для себя ”.
  
  Это было то, что он должен был сказать. Защитить Патжи было невозможно.Защитить Авиар было невозможно. Защитить весь их мир было невозможно. Почему он не объяснил этого?
  
  Возможно, потому, что это не принесло бы никакой пользы. Как сказала Вати ... прогресс придет. Если вы хотите это так назвать.
  
  Наступили сумерки.
  
  Сак покинула его плечо, улетая прочь. Сумрак посмотрел ей вслед, затем выругался.Она не приземлилась поблизости. Хотя полет давался ей с трудом, она порхала дальше, исчезая из поля его зрения.
  
  “Сак?” - спросил он, поднимаясь и спотыкаясь, следуя за Птичником. Он отбивался тем же путем, каким пришел, следуя за криками Сака. Несколько мгновений спустя он выскочил из джунглей.
  
  Вати стояла на скалах перед своей крепостью.
  
  Сумрак колебалась на краю джунглей. Вати была одна, и даже эти центры отступили. Они изгнали ее? Нет. Он мог видеть, что ворота были приоткрыты, и несколько человек наблюдали изнутри.
  
  Сак приземлился на плечо Вати внизу. Сумрак нахмурился, отвел руку в сторону и позволил Кокерлии приземлиться ему на руку. Затем он двинулся вперед, спокойно спускаясь по скалистому берегу, пока не остановился прямо перед Вати.
  
  Она переоделась в новое платье, хотя в ее волосах все еще оставались завитки. От нее пахло цветами.
  
  И в ее глазах был ужас.
  
  Он путешествовал с ней во тьме. Сталкивался с кошмарами. Видел, как она умирала, и она не выглядела такой обеспокоенной.
  
  “Что?” - спросил он, обнаружив, что его голос охрип.
  
  “Мы нашли инструкции в машине”, - прошептала Вати. “Руководство по ее работе, оставленное там как бы случайно кем-то, кто работал над ней раньше. Руководство написано на их языке, но у меня есть машина поменьше...”
  
  “Это переводится”.
  
  “В руководстве подробно описано, как была сконструирована машина”, - говорит Вати. “Это настолько сложно, что я едва могу это понять, но, похоже, это объясняет концепции и идеи, а не просто описывает работу машины”.
  
  “И ты не счастлив?” спросил он. “Скоро у тебя будут твои летательные аппараты, Вати. Раньше, чем кто-либо мог себе представить”.
  
  Не говоря ни слова, она что-то подняла. Единственное перо — брачный плюмаж. Она сохранила его.
  
  “Никогда не двигайся, не спросив себя, не слишком ли это просто?” прошептала она.“Ты сказал, что это ловушка, когда меня утащили. Когда мы нашли руководство,я… О, Сумрак. Они планируют сделать с нами то, что… то, что мы делаем с Патджи, не так ли?”
  
  Сумерек кивнул.
  
  “Мы потеряем все это. Мы не можем сражаться с ними. Они найдут оправдание, онизахватят Авиар. В этом есть смысл. Авиары используют червей. Мы используем Авиаров. Те, Что Наверху, используют нас. Это неизбежно, не так ли?”
  
  Да, подумал он. Он открыл рот, чтобы сказать это, и Сак чирикнул. Он нахмурился и повернулся обратно к острову. Выступающая из океана, высокомерная. Разрушительная.
  
  Патджи. Отец.
  
  И наконец, в конце концов, Сумрак понял.
  
  “Нет”, - прошептал он.
  
  “Но—”
  
  Он расстегнул карман брюк, затем глубоко запустил в него руку, копаясь там.Наконец, он что-то вытащил. Остатки пера, теперь только черенок. Брачное перо, которое много лет назад подарил ему дядя, когда он впервые попал в ловушку на Сори. Он поднял его, вспоминая речь, которую ему произнесли. Как и любой охотник.
  
  Это символ вашего невежества. Ничто не дается легко, ничто не является простым.
  
  Вати держала свою. Старое и новое.
  
  “Нет, мы им не достанемся”, - сказал Сумрак. “Мы раскроем их ловушки и не попадемся на их уловки. Ибо мы были обучены самим Отцом для этого самого дня”.
  
  Она уставилась на его перо, затем на него.
  
  “Ты действительно так думаешь?” - спросила она. “Они хитры”.
  
  “Они могут быть хитрыми”, - сказал он. “Но они не жили на Патджи. Мы соберем других трапперов. Мы не позволим себя обмануть”.
  
  Она нерешительно кивнула, и часть страха, казалось, оставила ее. Она обернулась и махнула тем, кто стоял позади нее, чтобы они открыли ворота в здание.Снова запахи человечества окутали его.
  
  Вати оглянулась, затем протянула ему руку. “Значит, ты поможешь?”
  
  Его труп появился у ее ног, и Сак предупреждающе зачирикал. Опасность. Да, предстоящий путь будет включать в себя много опасностей.
  
  Сумрак взял Вати за руку и все равно вошел в крепость.
  
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"