Дивер Джеффри : другие произведения.

Спящая кукла

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  Спящая кукла
  
   Джеффри Дивер
  
  
  13 СЕНТЯБРЯ 1999 ГОДА
  
  «СЫН МЭНСОНА» ПРИЗНАН ВИНОВНЫМ В СЕМЕЙНЫХ УБИЙСТВАХ КРОЙТОН
  САЛИНАС, КАЛИФОРНИЯ. 35-летний Дэниел Рэймонд Пелл был осужден сегодня по четырем пунктам обвинения в убийстве первой степени и одному пункту обвинения в непредумышленном убийстве присяжными округа Монтерей всего после пяти часов совещаний.
  «Правосудие восторжествовало», — заявил журналистам главный прокурор Джеймс Дж. Рейнольдс после оглашения приговора. «Это чрезвычайно опасный человек, совершивший ужасные преступления».
  Пелл стал известен как «Сын Мэнсона» из-за параллелей между его жизнью и жизнью осужденного убийцы Чарльза Мэнсона, который в 1969 году был ответственен за ритуальные убийства актрисы Шэрон Тейт и нескольких других лиц в Южной Калифорнии. Полиция нашла много книг и статей о Мэнсоне в доме Пелла после его ареста.
  Обвинения в убийстве были вынесены за смерть 7 мая Уильяма Кройтона, его жены и двоих из их троих детей в Кармеле, штат Калифорния, в 120 милях к югу от Сан-Франциско. Обвинение в непредумышленном убийстве возникло в связи со смертью 24-летнего Джеймса Ньюберга, который жил с Пеллом и сопровождал его в дом Кройтона в ночь убийств. Прокурор утверждал, что Ньюберг изначально намеревался помочь в убийствах, но затем был убит Пеллом после того, как передумал.
  56-летний Кройтон был богатым инженером-электриком и компьютерным новатором. Его компания из Купертино, штат Калифорния, расположенная в самом сердце Силиконовой долины, производит самые современные программы, которые используются в большинстве самых популярных в мире программ для персональных компьютеров.
  По словам Рейнольдса, из-за интереса Пелла к Мэнсону возникло предположение, что убийства имели идеологический подтекст, как и убийства, за которые Мэнсон был осужден, но наиболее вероятной причиной взлома было ограбление. Пелл имеет десятки судимостей за магазинные кражи, кражи со взломом и грабежи, начиная с подросткового возраста.
  Один ребенок пережил нападение, дочь, Тереза, 9 лет. Пелл не заметил девочку, которая спала в своей постели и спряталась за своими игрушками. Из-за этого она стала известна как «Спящая кукла».
  Подобно Чарльзу Мэнсону, преступнику, которым он восхищался, Пелл излучал темную харизму и привлекал группу преданных и фанатичных последователей, которых он называл своей «Семьей» — термин, заимствованный у клана Мэнсона, — и над которыми он осуществлял абсолютную власть. Во время убийств в Кройтоне в эту группу входили Ньюберг и три женщины, жившие вместе в ветхом доме в Сисайде, к северу от Монтерея, Калифорния. Это Ребекка Шеффилд, 26 лет, Линда Уитфилд, 20 лет, и Саманта Маккой, 19 лет. Уитфилд дочь Лаймана Уитфилда, президента и генерального директора Santa Clara Bank and Trust со штаб-квартирой в Купертино, четвертой по величине банковской сети в штате.
  Женщинам не были предъявлены обвинения в смерти Кройтонов или Ньюбергов, но они были признаны виновными в многочисленных краже, вторжении, мошенничестве и получении украденного имущества. Уитфилд также был осужден за воспрепятствование расследованию, лжесвидетельство и уничтожение улик. В рамках сделки о признании вины Шеффилд и Маккой были приговорены к трем годам тюремного заключения, Уитфилд - к четырем с половиной годам.
  Поведение Пелла на суде также перекликалось с поведением Чарльза Мэнсона. Он сидел неподвижно за столом защиты и смотрел на присяжных и свидетелей, явно пытаясь их запугать. Были сообщения, что он считал, что обладает экстрасенсорными способностями. Подсудимого однажды удалили из зала суда после того, как свидетель сломался под его взглядом.
  Завтра жюри приступит к обсуждению приговора. Пеллу грозит смертная казнь.
  
  ПОНЕДЕЛЬНИК
  
  Глава 1
  
  Допрос начался, как и любой другой.
  Кэтрин Дэнс вошла в комнату для допросов и обнаружила сорокатрехлетнего мужчину, сидящего за металлическим столом в кандалах и внимательно смотрящего на нее снизу вверх. Субъекты, конечно, всегда так делали, хотя никогда не смотрели с таким изумлением. Их цвет был голубым, в отличие от неба, океана или знаменитых драгоценных камней.
  — Доброе утро, — сказала она, садясь напротив него.
  
  — И вам, — ответил Дэниел Пелл, человек, который восемь лет назад зарезал ножом четырех членов семьи по причинам, о которых никогда не говорил. Его голос был мягким.
  Легкая улыбка на его бородатом лице, маленький жилистый мужчина откинулся на спинку кресла, расслабившись. Его голова, покрытая длинными седо-черными волосами, была склонена набок. В то время как большинство допросов в тюрьме сопровождались звенящим звуком цепей наручников, когда испытуемые пытались доказать свою невиновность широкими, предсказуемыми жестами, Дэниел Пелл сидел совершенно неподвижно.
  Танцу, специалисту по допросам и кинесике — языку тела — поведение и поза Пелла внушали осторожность, но также уверенность и, что любопытно, веселье. Он был одет в оранжевый комбинезон с надписью «Исправительное учреждение Капитолия» на груди и «Заключенный», без необходимости украшавшей спину.
  Однако в данный момент Пелл и Дэнс находились не в Капитолии, а, скорее, в охраняемой комнате для допросов в здании окружного суда в Салинасе, в сорока милях отсюда.
  Пелл продолжил осмотр. Во-первых, он увидел собственные глаза Дэнса — зеленые, дополняющие его голубые и обрамленные квадратными очками в черной оправе. Затем он посмотрел на ее темно-русые волосы, заплетенные во французскую косу, на черный жакет и под ним толстую, неприкрытую белую блузку. Он также заметил пустую кобуру на ее бедре. Он был аккуратен и никуда не торопился. (Интервьюеры и интервьюируемые разделяют взаимное любопытство. На своих семинарах по допросам она говорила студентам: «Они изучают вас так же усердно, как вы изучаете их — обычно даже усерднее, поскольку им есть что терять».)
  Дэнс порылась в своей синей сумочке Coach в поисках удостоверения личности и не отреагировала, увидев крошечную игрушечную летучую мышь с прошлогоднего Хэллоуина, которую либо двенадцатилетний Уэс, либо его младшая сестра Мэгги, либо, возможно, оба заговорщика проскользнули в комнату. сумку тем утром в качестве розыгрыша. Она подумала: как вам такая контрастная жизнь? Час назад она завтракала со своими детьми на кухне их уютного викторианского дома в идиллическом Пасифик-Гроув, две буйные собаки у их ног выпрашивали бекон, и вот она сидит за столом, совсем не похожим на осужденного убийцу.
  Она нашла удостоверение личности и показала его. Он долго смотрел, медленно продвигаясь вперед. «Танцуй. Интересное имя. Интересно, откуда это. А Калифорнийское бюро… что это такое?
  
  «Бюро расследований. Как ФБР для государства. Итак, мистер Пелл, вы понимаете, что этот разговор записывается?
  
  Он взглянул на зеркало, за которым жужжала видеокамера. «Ребята, вы думаете, что мы действительно верим, что это нужно для того, чтобы привести в порядок наши волосы?»
  
  Зеркала в комнатах для допросов ставили не для того, чтобы скрыть камеры и свидетелей — для этого есть гораздо лучшие высокотехнологичные способы, — а потому, что люди менее склонны лгать, когда видят себя.
  
  Дэнс слабо улыбнулся. «И вы понимаете, что можете отказаться от этого интервью в любое время и что у вас есть право на адвоката?»
  
  «Я знаю уголовный процесс больше, чем весь выпускной курс Закона Гастингса вместе взятый. Довольно забавный образ, если подумать».
  
  Более красноречиво, чем ожидал Дэнс. Тоже умнее.
  На прошлой неделе Дэниел Рэймонд Пелл, отбывающий пожизненный срок за убийство в 1999 году Уильяма Кройтона, его жены и двоих их детей, подошел к другому заключенному, которого должны были освободить из Капитолии, и попытался подкупить его, чтобы тот выполнил поручение после того, как он был свободен. Пелл рассказал ему о некоторых уликах, которые он выбросил в колодец в Салинасе много лет назад, и объяснил, что он беспокоится, что эти предметы могут уличить его в нераскрытом убийстве богатого владельца фермы. Недавно он читал, что Салинас модернизирует систему водоснабжения. Это встряхнуло его память, и он стал беспокоиться, что улики будут обнаружены. Он хотел, чтобы заключенный нашел и избавился от него.
  Однако Пелл выбрал не того человека для зачисления. Кратковременный разговор пролился на надзирателя, который позвонил в офис шерифа округа Монтерей. Следователи задались вопросом, имел ли Пелл в виду нераскрытое убийство владельца фермы Роберта Херрона, забитого до смерти десять лет назад. Орудие убийства, вероятно, молоток, так и не было найдено. Офис шерифа отправил команду обыскать все колодцы в этой части города. И действительно, они нашли рваную футболку, молоток и пустой бумажник с инициалами Р.Х. проштамповано на нем. Два отпечатка пальцев на молотке принадлежали Дэниелу Пеллу.
  Прокурор округа Монтерей решил представить дело большому жюри в Салинасе и попросил агента CBI Кэтрин Дэнс взять у него интервью в надежде на признание.
  
  Теперь Данс начал допрос, спросив: «Как долго вы жили в районе Монтерея?»
  
  Он казался удивленным, что она сразу не начала запугивать. "Несколько лет."
  
  "Где?"
  "Приморский." Город с населением около тридцати тысяч человек к северу от Монтерея на шоссе № 1, населенный в основном молодыми рабочими семьями и пенсионерами. «Там ты получил больше за свои с трудом заработанные деньги», — объяснил он. «Больше, чем в твоем причудливом Кармеле». Его глаза остановились на ее лице.
  Она отметила, что его грамматика и синтаксис были хороши, игнорируя его рыболовную экспедицию в поисках информации о ее доме.
  Дэнс продолжал расспрашивать о его жизни в Приморье и в тюрьме, все это время наблюдая за ним: как он вел себя, когда она задавала вопросы, и как он вел себя, когда отвечал. Она делала это не для того, чтобы получить информацию — она сделала домашнее задание и знала ответы на все, что спрашивала, — а вместо этого устанавливала его поведенческие основы.
  При обнаружении лжи следователи учитывают три фактора: невербальное поведение (язык тела или кинесика), вербальные качества (высоту голоса или паузы перед ответом) и вербальное содержание (то, что говорит подозреваемый). Первые два являются гораздо более надежными признаками обмана, поскольку гораздо легче контролировать то, что мы говорим, чем то, как мы это говорим, и естественную реакцию нашего тела, когда мы это делаем.
  Исходный уровень — это каталог тех поведенческих моделей, которые проявляются, когда субъект говорит правду. Это стандарт, который следователь будет сравнивать позже с поведением испытуемого, когда у него может быть причина солгать. Любые различия между ними предполагают обман.
  Наконец у Дэнс сложился хороший портрет правдивого Дэниела Пелла, и туманным июньским утром она перешла к сути своей миссии в этом современном стерильном здании суда. — Я хотел бы задать вам несколько вопросов о Роберте Херроне.
  Взгляд пробежался по ней, теперь уточняя свой взгляд: ожерелье из раковины морского ушка, которое сделала ее мать, на ее шее. Затем короткие, начищенные до розового цвета ногти Дэнс. Серое жемчужное кольцо на обручальном пальце привлекло два взгляда.
  — Как вы познакомились с Херроном?
  
  — Вы предполагаете, что я это сделал. Но нет, никогда в жизни с ним не встречался. Клянусь."
  
  Последнее предложение было флажком лжи, хотя язык его тела не подавал сигналов, указывающих на то, что он лжет.
  
  — Но вы сказали заключенному в Капитолии, что хотите, чтобы он пошел к колодцу и нашел молоток и бумажник.
  — Нет, это он сказал надзирателю. Пелл еще раз весело улыбнулся. — Почему бы тебе не поговорить с ним об этом? У вас острый глаз, офицер Дэнс. Я видел, как они разглядывали меня, решая, откровенен ли я с тобой. Бьюсь об заклад, вы бы сразу поняли, что этот мальчик лгал.
  Она никак не отреагировала, но подумала, что подозреваемый очень редко осознает, что его подвергают кинетическому анализу.
  
  — Но тогда как он узнал об уликах в колодце?
  
  — О, я понял это. Кто-то украл мой молот, убил им Херрона и подложил его, чтобы обвинить меня. Они были в перчатках. Те резиновые, которые все носят на CSI. ”
  Еще расслабился. Язык тела ничем не отличался от его исходного уровня. Он показывал только эмблемы — обычные жесты, которые, как правило, заменяли слова, вроде пожимания плечами и указания пальцем. Не было никаких адаптеров, которые сигнализировали бы о напряжении или влияли на дисплеи — признаки того, что он испытывал эмоции.
  — Но если бы он захотел это сделать, — заметил Дэнс, — разве убийца не позвонил бы тогда в полицию и не сказал бы им, где молоток? Зачем ждать более десяти лет?»
  
  — Быть умным, я полагаю. Лучше выждать время. Тогда захлопни ловушку.
  
  — Но зачем настоящему убийце звонить заключенному в Капитолии? Почему бы просто не позвонить в полицию напрямую?»
  Колебание. Потом смех. Его голубые глаза сияли от волнения, которое казалось искренним. — Потому что они тоже замешаны. Полиция. Конечно… Копы понимают, что дело Херрона не раскрыто, и хотят кого-то обвинить. Почему не я ? Меня уже посадили в тюрьму. Держу пари, копы сами подложили молот.
  «Давайте немного поработаем с этим. Вы говорите две разные вещи. Во-первых, кто-то украл твой молот до того, как Херрон был убит, убил его им, а теперь, спустя все это время, убивает тебя. Но ваша вторая версия заключается в том, что полиция получила ваш молот после того, как Херрон был убит кем-то совсем другим, и подложила его в колодец, чтобы обвинить вас. Это противоречиво. Это либо одно, либо другое. Как вы думаете?
  «Хм». Пелл задумался на несколько секунд. «Хорошо, я пойду с номером два. Полиция. Это установка. Я уверен, что именно это и произошло».
  
  Она посмотрела ему в глаза, зеленые на голубом. Согласно кивает. «Давайте рассмотрим это. Во-первых, откуда у полиции мог быть молоток?
  
  Он подумал. — Когда меня арестовали за то, что случилось с Кармель.
  
  — Кройтонские убийства в девяносто девятом?
  
  "Правильно. Все улики они взяли из моего дома в Сисайде.
  Дэнс нахмурил брови. "Сомневаюсь. Доказательства учитываются слишком тщательно. Нет, я бы предпочел более правдоподобный сценарий: молоток недавно украли. Где еще можно найти твой молоток? Есть ли у вас имущество в штате?
  "Нет."
  
  — У кого-нибудь из родственников или друзей могли быть ваши инструменты?
  
  "Не совсем."
  Это не было ответом на вопрос «да» или «нет»; это было даже более скользко, чем «я не помню». Дэнс также заметил, что Пелл положил руки с длинными чистыми ногтями на стол при слове «родственники». Это было отклонением от базового поведения. Это не означало лгать, но он чувствовал стресс. Вопросы расстраивали его.
  «Дэниел, у тебя есть родственники, живущие в Калифорнии?»
  
  Он заколебался, должно быть, решил, что она из тех, кто проверяет каждый комментарий — а она была именно таковой — и сказал: — Осталась только моя тетя. В Бейкерсфилде.
  
  — Ее зовут Пелл?
  Еще одна пауза. — Ага… Хорошая мысль, офицер Дэнс. Держу пари, помощники, которые замутили дело Херрона, украли этот молоток из ее дома и подбросили. Они стоят за всем этим. Почему бы тебе не поговорить с ними?»
  "Хорошо. Теперь давайте подумаем о кошельке. Откуда это могло взяться?… Вот мысль. Что, если это вовсе не бумажник Роберта Херрона? Что, если этот полицейский-мошенник, о котором мы говорим, только что купил бумажник, имел Р.Х. отпечатал на коже, потом спрятал это и молоток в колодец? Это могло быть в прошлом месяце. Или даже на прошлой неделе. Что ты думаешь об этом, Даниэль?
  Пелл опустил голову — она не могла видеть его глаз — и ничего не сказал.
  
  Все происходило именно так, как она и планировала.
  Танец заставил его выбрать более правдоподобное из двух объяснений своей невиновности — и продолжил доказывать, что оно вообще неправдоподобно. Ни один здравомыслящий присяжный не поверит, что полиция сфабриковала улики и украла инструменты из дома за сотни миль от места преступления. Теперь Пелл осознал свою ошибку. Ловушка вот-вот захлопнется перед ним.
  Мат…
  
  Ее сердце немного забилось, и она подумала, что следующие слова из его уст могут быть о сделке о признании вины.
  
  Она ошибалась.
  Его глаза резко распахнулись и впились в нее с чистой злобой. Он рванулся вперед, насколько мог. Только цепи, прикрученные к металлическому стулу, прикрученные болтами к кафельному полу, помешали ему вонзить в нее свои зубы.
  Она отпрянула, задыхаясь.
  «Чертова сука! О, теперь я понял. Конечно, вы тоже часть этого! Да, да, вините Даниэля. Это всегда моя вина! Я легкая цель. И ты приходишь сюда, говоришь как друг, задаешь мне несколько вопросов. Господи, ты такой же, как и все они!
  Ее сердце бешено колотилось, и она испугалась. Но она быстро заметила, что ограничения были надежны, и он не мог добраться до нее. Она повернулась к зеркалу, за которым офицер с видеокамерой наверняка сейчас вставал на ноги, чтобы помочь ей. Но она покачала головой в его сторону. Было важно увидеть, куда это шло.
  Затем внезапно ярость Пелла сменилась холодным спокойствием. Он откинулся на спинку кресла, отдышался и снова посмотрел на нее. — Вам за тридцать, офицер Дэнс. Ты немного хорошенькая. Ты кажешься мне прямым, так что я гарантирую, что в твоей жизни есть мужчина. Или был». Третий взгляд на жемчужное кольцо.
  — Если тебе не нравится моя теория, Даниэль, давай придумаем другую. О том, что на самом деле случилось с Робертом Херроном.
  
  Как будто она и не говорила. — А у тебя есть дети, да? Конечно, вы делаете. Я вижу. Расскажи мне о них все. Расскажи мне о самых маленьких. Бьюсь об заклад, близок по возрасту и не слишком стар.
  Это обеспокоило ее, и она тут же подумала о Мэгги и Уэсе. Но она изо всех сил старалась не реагировать. Он, конечно, не знает, что у меня есть дети. Он не может. Но он ведет себя так, как будто уверен. Он заметил что-то в моем поведении? Что-то, что подсказало ему, что я мать?
  Они изучают вас так же усердно, как вы изучаете их...
  
  — Послушай меня, Даниэль, — спокойно сказала она, — вспышка ничем не поможет.
  — У меня есть друзья снаружи, знаешь ли. Они должны мне. Они с удовольствием придут к вам в гости. Или тусоваться с мужем и детьми. Да, тяжело быть полицейским. Малыши проводят много времени в одиночестве, не так ли? Они, вероятно, хотели бы поиграть с друзьями».
  Дэнс вернул его взгляд, не моргая. Она спросила: «Не могли бы вы рассказать мне о ваших отношениях с заключенным в Капитолии?»
  "Да я мог. Но я не буду. Его бесстрастные слова издевались над ней, предполагая, что для профессионального следователя она небрежно сформулировала свой вопрос. Мягким голосом он добавил: «Я думаю, пора вернуться в мою камеру».
  Глава 2
  Алонзо «Сэнди» Сандовал, прокурор округа Монтерей, был красивым круглым мужчиной с густой копной черных волос и пышными усами. Он сидел в своем кабинете, на два этажа выше камеры хранения, за письменным столом, заваленным папками. «Привет, Кэтрин. Итак, наш мальчик… Он бил себя в грудь и кричал: «Mea culpa»?
  "Не совсем." Дэнс села и заглянула в кофейную чашку, которую она оставила на столе сорок пять минут назад. Немолочные сливки взбились на поверхности. «Я оцениваю это как, о, один из наименее успешных допросов всех времен».
  — Вы выглядите потрясенным, босс, — сказал невысокий жилистый молодой человек с веснушками и вьющимися рыжими волосами, одетый в джинсы, футболку и клетчатую спортивную куртку. Одежда TJ была нетрадиционной для следователя CBI — самого консервативного правоохранительного органа в штате Большой Медведицы, — но почти все остальное в нем было таким же. Т. Дж. Скэнлону было около тридцати лет, и он был холост, он жил на холмах долины Кармел, его дом представлял собой ветхое место, которое могло бы стать диорамой в музее контркультуры, изображающей калифорнийскую жизнь 1960-х годов. TJ, как правило, большую часть времени работал в одиночку, под наблюдением и под прикрытием, а не в паре с другим агентом CBI, что было стандартной процедурой бюро. Но постоянный партнер Дэнса находился в Мексике в связи с экстрадицией, и TJ ухватился за шанс помочь и увидеть Сына Мэнсона.
  «Не трясся. Просто любопытно. Она объяснила, что интервью шло хорошо, как вдруг Пелл повернулся к ней. Под скептическим взглядом TJ она признала: «Хорошо, я немного потрясена. Мне уже угрожали. Но его угрозы были худшими».
  "Худший?" — спросил Хуан Миллар, высокий смуглый молодой детектив из отдела расследований MCSO — офиса шерифа округа Монтерей, штаб-квартира которого располагалась недалеко от здания суда.
  — Угрозы спокойствия, — сказал Дэнс.
  
  TJ добавил: «Cheerfulthreats. Ты понимаешь, что у тебя проблемы, когда они перестают кричать и начинают шептаться».
  
  Малыши проводят много времени в одиночестве...
  
  "Что случилось?" — спросил Сандовал, по-видимому, больше обеспокоенный состоянием своего дела, чем угрозами Дэнсу.
  «Когда он отрицал, что знает Херрона, никакой стрессовой реакции не было. Только когда я заставил его говорить о полицейском заговоре, он начал проявлять отвращение и отрицание. Также какое-то движение конечностей, отклоняющееся от его базовой линии».
  Кэтрин Дэнс часто называли человеком-детектором лжи, но это было неверно; на самом деле она, как и все успешные кинезиологи и следователи, была детектором стресса. Это был ключ к обману; как только она замечала стресс, она исследовала тему, вызвавшую его, и копалась до тех пор, пока тема не сломалась.
  Эксперты Kinesics выделяют несколько различных типов стресса, с которыми сталкиваются люди. Стресс, возникающий, прежде всего, когда кто-то не говорит всей правды, называется «стресс обмана». Но люди также испытывают общий стресс, который возникает, когда они просто беспокоятся или нервничают, и не имеет ничего общего со ложью. Это то, что человек чувствует, когда, скажем, опаздывает на работу, должен произнести речь перед публикой или боится физической расправы. Дэнс обнаружил, что разное кинетическое поведение сигнализирует о двух видах стресса.
  Она объяснила это и добавила: «Я чувствовала, что он потерял контроль над интервью и не может вернуть его. Так что он взорвался».
  
  — Даже несмотря на то, что то, что вы говорили, поддерживало его защиту? Долговязый Хуан Миллар рассеянно почесал левую руку. В мясистой Y между указательным и большим пальцами был шрам, остаток удаленной бандитской татуировки.
  
  "Точно."
  Затем разум Дэнса совершил один из своих любопытных прыжков от А к Б к Х. Она не могла объяснить, как они произошли. Но она всегда обращала внимание. — Где был убит Роберт Херрон? Она подошла к карте округа Монтерей на стене Сандоваля.
  "Здесь." Прокурор коснулся области желтой трапеции.
  
  — А колодец, где нашли молоток и бумажник?
  
  «Примерно здесь, сделай это».
  
  Это было в четверти мили от места преступления, в жилом районе.
  
  Дэнс смотрел на карту. Она почувствовала на себе взгляд Ти Джея. — Что случилось, босс?
  
  — У вас есть фотография колодца? спросила она.
  
  Сандовал копался в файле. — Судмедэксперты Хуана сделали много фото.
  
  «Мальчики с места преступления обожают свои игрушки», — сказал Миллар, и эта рифма звучала странно в устах такого бойскаута. Он застенчиво улыбнулся. — Я это где-то слышал.
  
  Прокурор достал стопку цветных фотографий, просмотрел их, пока не нашел нужные.
  
  Глядя на них, Дэнс спросил Ти Джея: «Мы вели там дело шесть-восемь месяцев назад, помнишь?»
  
  «Конечно, поджог. В этом новом жилом комплексе.
  
  Коснувшись карты, места, где был расположен колодец, Дэнс продолжил: «Развитие все еще находится в стадии строительства. А это, — она кивнула на фотографию, — скальный колодец.
  Все в этом районе знали, что вода в этой части Калифорнии была в таком большом почете, что скальные колодцы с их низкой производительностью и ненадежным водоснабжением никогда не использовались для сельскохозяйственного орошения, только для частных домов.
  "Дерьмо." Сандовал на мгновение закрыл глаза. — Десять лет назад, когда убили Херрона, все это были сельскохозяйственные угодья. Колодца тогда бы не было».
  — Год назад его не было, — пробормотал Дэнс. «Вот почему Пелл был так напряжен. Я был близок к истине: кто-то взял молоток у его тети в Бейкерсфилде и сделал фальшивый бумажник, а затем подбросил их туда недавно. Только не для того, чтобы подставить его.
  — О нет, — прошептал ТиДжей.
  
  "Что?" — спросил Миллар, переводя взгляд с одного агента на другого.
  
  — Пелл сам все устроил, — сказала она.
  
  "Почему?" — спросил Сандовал.
  
  — Потому что он не мог сбежать из Капитолия. Это учреждение, как и Пеликан-Бей на севере штата, было высокотехнологичной супертюрьмой. — Но он мог отсюда.
  
  Кэтрин Дэнс бросилась к телефону.
  
  Глава 3
  
  В специальной камере, отделенной от других заключенных, Дэниел Пелл изучал свою клетку и коридор за ней, ведущий в здание суда.
  На вид он был спокоен, но сердце его было в смятении. Женщина-полицейский, допрашивавшая его, сильно напугала его своими спокойными зелеными глазами за очками в черной оправе, своим непоколебимым голосом. Он не ожидал, что кто-то проникнет в его разум так глубоко и так быстро. Она как будто могла читать его мысли.
  Кэтрин Дэнс…
  Пелл повернулся к Бакстеру, охраннику снаружи клетки. Он был порядочным халтурщиком, в отличие от сопровождавшего Пелла из Капитолия, который был здоровенным мужчиной, черным и твердым, как черное дерево, теперь молча сидел у дальней двери, наблюдая за всем.
  «О чем я и говорил», — продолжил Пелл разговор с Бакстером. «Иисус помог мне. У меня было до трех пачек в день. И Он выкроил время из Своего плотного графика, чтобы помочь мне. Я бросил довольно холодно.
  
  «Эта помощь может пригодиться», — признался халтурщик.
  
  «Скажу вам, — признался Пелл, — с курением было труднее попрощаться, чем с выпивкой».
  
  «Попробовал пластырь, штуку, которую надевают на руку. Было не так хорошо. Может быть, я помолюсь о помощи завтра. Мы с женой каждое утро молимся».
  
  Пелл не удивился. Он видел свою булавку на лацкане. Он был в форме рыбы. "Повезло тебе."
  
  «Я потерял ключи от машины на прошлой неделе, и мы молились целый час. Иисус сказал мне, где они были. Теперь, Даниэль, вот мысль: ты будешь здесь в дни суда. Хочешь, мы могли бы помолиться вместе».
  
  — Ценю это.
  
  У Бакстера зазвонил телефон.
  
  Мгновением позже завыл сигнал тревоги, болезненный для ушей. — Что за ад?
  
  Эскорт Капитолия вскочил на ноги.
  Так же, как огромный огненный шар заполнил парковку. Окно в задней части камеры было зарешечено, но открыто, и через него вырвался клочок пламени. Черный жирный дым струился в комнату. Пелл упал на пол. Он свернулся в клубок. «Мой дорогой Господь».
  Бакстер застыл, уставившись на кипящее пламя, охватившее все позади здания суда. Он схватил телефон, но линия, должно быть, была отключена. Он поднял рацию и сообщил о пожаре. Дэниел Пелл опустил голову и начал бормотать «Отче наш».
  — Эй, Пелл!
  
  Мошенник открыл глаза.
  Огромный эскорт Капитолия стоял рядом с электрошокером в руках. Он бросил Пеллу ножные кандалы. «Наденьте их. Мы идем по этому коридору, через переднюю дверь и в фургон. Ты… В камеру хлынуло еще больше пламени. Трое мужчин скривились. В другом автомобиле взорвался бензобак. — Ты останешься рядом со мной. Ты понимаешь?"
  "Да, конечно. Пойдем! Пожалуйста!" Он хорошо и крепко защелкнул кандалы. Вспотев и срывающимся голосом, Бакстер сказал: «Что, по-вашему, это? Террористы?
  Эскорт Капитолии проигнорировал паникующего хака, глядя на Пелла. — Если ты не будешь делать именно то, что я говорю, ты получишь пятьдесят тысяч вольт в свою задницу. Он направил электрошокер на заключенного. — А если нести тебя неудобно, я оставлю тебя гореть заживо. Понимать?"
  "Да сэр. Пойдем. Пожалуйста. Я не хочу, чтобы вы или мистер Бакстер пострадали из-за меня. Я сделаю все, что ты захочешь».
  — Открой, — рявкнул сопровождающий Бакстеру, который нажал кнопку. С жужжанием дверь открылась наружу. Трое мужчин двинулись по коридору, через другую защитную дверь, а затем по темному коридору, наполненному дымом. Завыла тревога.
  Но подождите, подумал Пелл. Это была вторая тревога — первая прозвучала до взрывов снаружи. Кто-то понял, что он собирается делать?
  
  Кэтрин Дэнс…
  
  Как только они миновали пожарную дверь, Пелл оглянулся. Густой дым заполнил коридор вокруг них. Он крикнул Бакстеру: «Нет, уже слишком поздно. Все здание рухнет! Давай выбираться отсюда."
  
  "Он прав." Бакстер потянулся к сигнальной планке на выходе.
  
  Эскорт Капитолии, совершенно спокойный, твердо сказал: «Нет. Через парадную дверь в тюремный фургон.
  
  "Ты спятил!" — отрезал Пелл. "Во имя любви Господа. Мы умрем». Он толкнул противопожарную дверь.
  На мужчин обрушился поток яростного жара, дыма и искр. Снаружи стена огня сожгла автомобили, кустарники и мусорные баки. Пелл упал на колени, закрыв лицо. Он закричал: «Мои глаза… Больно!»
  — Пелл, черт возьми… Эскорт шагнул вперед, поднимая электрошокер.
  
  "Положи это. Он никуда не денется, — сердито сказал Бакстер. — Он ранен.
  
  — Я не вижу, — простонал Пелл. "Кто-нибудь, помогите мне!"
  
  Бакстер повернулся к нему, наклонился.
  
  «Не надо!» — крикнул сопровождающий.
  Затем окружной кек отшатнулся назад с растерянным выражением лица, когда Пелл несколько раз вонзил филейный нож ему в живот и грудь. Истекая кровью, Бакстер упал на колени, пытаясь достать перцовый баллончик. Пелл схватил его за плечи и развернул, пока огромный эскорт выстрелил из электрошокера. Он разрядился, но зонды разошлись.
  Пелл оттолкнул Бакстера в сторону и прыгнул на сопровождающих, бесполезный электрошокер упал на пол.
  
  Большой человек замер, уставившись на нож. Голубые глаза Пелла изучали его потное черное лицо.
  
  — Не делай этого, Даниэль. Пелл переехал.
  
  Массивные кулаки эскорта сжались.
  Нет смысла говорить. Тем, кто контролировал ситуацию, не нужно было унижать, угрожать или язвить. Пелл бросился вперед, уворачиваясь от ударов мужчины, и нанес ему с дюжину сильных ударов, острие ножа было обращено наружу и уходило вниз от нижней части его сжатой правой руки. Удар кулаком был наиболее эффективным способом использования ножа против сильного противника, готового дать отпор.
  Его лицо исказилось, сопровождающий упал на бок, брыкаясь. Он схватился за грудь и горло. Через мгновение он перестал двигаться. Пелл схватил ключи и расстегнул ограничители.
  Бакстер отползал прочь, все еще пытаясь вытащить свою Булаву из кобуры окровавленными пальцами. Его глаза расширились, когда Пелл приблизился. "Пожалуйста. Ничего не делай мне. Я просто делал свою работу. Мы оба хорошие христиане! Я обращался с тобой по-доброму. Я-"
  Пелл схватил его за волосы. У него возникло искушение сказать: «Вы зря потратили время Бога, молясь о ключах от машины?»
  
  Но вы никогда не унижали, не угрожали и не язвили. Пелл наклонился и эффективно перерезал себе горло.
  
  Когда Бакстер умер, Пелл снова подошел к двери. Он закрыл глаза и схватил металлический несгораемый пакет, в котором он взял нож, прямо за дверью.
  
  Он снова потянулся внутрь, когда почувствовал, как дуло пистолета упирается ему в шею.
  
  «Не двигайся».
  
  Пелл замер.
  
  «Брось нож».
  Секундная дискуссия. Пистолет был устойчив; Пелл почувствовал, что тот, кто его держит, готов нажать на курок. Его прошипел вздох. Нож со звоном упал на пол. Он взглянул на мужчину, молодого офицера-латиноамериканца в штатском, глядя на Пелла, держащего рацию.
  — Это Хуан Миллар. Кэтрин, ты здесь?
  
  — Давай, — лязгнул женский голос.
  
  Кэтрин…
  
  — Я одиннадцать-девять-девять, немедленная помощь, у противопожарной двери, первый этаж, сразу за тюрьмой. У меня сбиты два охранника. Больно плохо. Девять-четыре-пять, вызываю скорую. Повторяю, мне одиннадцать девять…
  
  В этот момент взорвался бензобак ближайшей к двери машины; вспышка оранжевого пламени пронеслась через дверной проем.
  
  Офицер пригнулся. Пелл этого не сделал. Его борода вспыхнула, пламя лизнуло щеку, но он стоял на своем.
  
  Стойко держаться…
  
  Глава 4
  
  Кэтрин Дэнс звонила на моторолу: «Хуан, где Пелл?… Хуан, ответь. Что там происходит?
  
  Нет ответа.
  
  Одиннадцать-девять-девять — это код дорожного патруля, хотя его знали все калифорнийские правоохранители. Это означало, что офицеру нужна немедленная помощь.
  
  И до сих пор нет ответа после его передачи.
  
  Начальник охраны здания суда, седой, коротко стриженный полицейский на пенсии, заглянул в кабинет. «Кто занимается поиском? Кто главный?»
  
  Сандовал взглянул на Дэнса. — Ты старший.
  Дэнс никогда не сталкивалась с подобной ситуацией — с зажигательной бомбой и побегом убийцы вроде Дэниела Пелла, — но, с другой стороны, она не знала никого на Полуострове, кто сталкивался с этим. Она могла координировать усилия, пока кто-нибудь из MCSO или дорожного патруля не занял место. Жизненно важно было действовать быстро и решительно.
  — Хорошо, — сказала она. И приказал начальнику службы безопасности немедленно вызвать других охранников вниз и к дверям, через которые выходили люди.
  
  Крики снаружи. Люди бегают по коридору. Радиосообщения летают туда-сюда.
  
  «Смотрите», сказал TJ, кивнув в сторону окна, где черный дым полностью закрывал вид. "О чувак."
  Несмотря на пожар, который сейчас мог бушевать внутри, Кэтрин Дэнс решила остаться в кабинете Алонзо Сандовала. Она не стала бы тратить время на переезд или эвакуацию. Если бы здание было затоплено, они могли бы выпрыгнуть из окон на крыши автомобилей, припаркованных на стоянке перед домом, в десяти футах ниже. Она снова позвонила Хуану Миллару — ни по его телефону, ни по рации — не было ответа, — затем сказала начальнику службы безопасности: «Нам нужно обыскать все помещения по комнатам».
  "Да, мэм." Он ускакал.
  «И на случай, если он выйдет, мне нужны блокпосты», — сказал Дэнс Ти Джею. Она стянула куртку, бросила ее на стул. Под мышками выступили пятна пота. — Сюда, сюда, сюда… — Ее короткие ногти громко постукивали по ламинированной карте Салинаса.
  Глядя на места, которые она указывала, TJ звонила в дорожный патруль — полицию штата Калифорния — и в MCSO.
  
  Сандовал, прокурор, мрачный и ошеломленный, тоже смотрел на задымленную стоянку. Мигающие огни отражаются в окне. Он ничего не сказал. Поступили новые отчеты. Никаких следов Пелла ни в здании, ни снаружи. Хуана Миллара тоже нет.
  Начальник охраны здания суда вернулся через несколько минут с перепачканным лицом. Он сильно кашлял. «Пожар под контролем. Ограничено в значительной степени снаружи ». Он дрожащим голосом добавил: — Но, Сэнди… Должен сказать тебе, что Джим Бакстер мертв. Как и охрана Капитолия. Зарезан. Кажется, у Пелла каким-то образом появился нож.
  — Нет, — прошептал Сандовал. "О нет."
  
  — А Миллар? — спросил Дэнс.
  «Мы не можем найти его. Может заложник. Мы нашли радио. Допустим, это его. Но мы не можем понять, куда делся Пелл. Кто-то открыл заднюю противопожарную дверь, но еще несколько минут назад повсюду было пламя. Он не мог выбраться таким образом. Единственный другой выход — пройти через здание, и через минуту его заметят в тюремном комбинезоне.
  — Если только он не одет в костюм Миллара, — сказал Дэнс.
  
  TJ посмотрел на нее беспокойно; они оба знали последствия этого сценария.
  
  «Сообщите всем, что он может быть в темном костюме и белой рубашке». Миллар был намного выше Пелла. Она добавила: «Манжеты брюк будут закатаны».
  
  Шеф включил передачу по рации и отправил сообщение.
  Подняв глаза от телефона, позвонил Ти Джей: «Монтерей ставит машины на место». Он указал на карту. «ТЭЦ подняли полдюжины крейсеров и мотоциклов. Они должны перекрыть главные магистрали за пятнадцать минут.
  Им помогло то, что Салинас не был огромным городом — всего около 150 000 жителей — и был сельскохозяйственным центром (его прозвище было «Салатница нации»). Поля салата, ягод, брюссельской капусты, шпината и артишоков покрывали большую часть окрестностей, а это означало, что шоссе и дороги, по которым он мог убежать, были ограничены. А пешком Пелл был бы очень заметен на полях с низким посевом.
  Дэнс приказал ТиДжею отправить фотографии Пелла офицерам на блокпостах.
  
  Что еще она должна делать?
  Она вцепилась в свою косу, которая заканчивалась красной эластичной лентой, которую энергичная Мэгги намотала на ее волосы этим утром. Это была традиция матери и дочери; каждое утро ребенок выбирал цвет резинки или резинки на день. Теперь агент вспомнила сверкающие карие глаза ее дочери за очками в проволочной оправе, когда она рассказывала матери о музыкальном лагере в тот день и о том, какие закуски они должны съесть на завтрашней вечеринке по случаю дня рождения отца Дэнса. (Она поняла, что, вероятно, именно в этот момент Уэс подложила ей в сумочку мягкую летучую мышь.)
  Она вспомнила, как с нетерпением ждала допроса легендарного преступника.
  
  Сын Мэнсона…
  
  Рация начальника службы безопасности затрещала. Голос настойчиво крикнул: «У нас травма. Очень плохо. Детектив округа Монтерей. Похоже, Пелл столкнул его прямо в огонь. Бригада скорой помощи вызвала медиков. Вертолет уже в пути.
  Нет, нет… Она и ТиДжей обменялись взглядами. На его обычно неудержимо озорном лице отразилось беспокойство. Дэнс знала, что Миллару будет ужасно больно, но ей нужно было знать, есть ли у него какие-нибудь подсказки относительно того, куда делся Пелл. Она кивнула на радио. Шеф передал ей. — Это агент Дэнс. Детектив Миллар в сознании?
  — Нет, мэм. Это… это довольно плохо. Пауза.
  
  — Он носит одежду?
  
  — Он… Скажи еще раз?
  
  — Пелл забрал одежду Миллара?
  
  «О, это отрицательно. Над."
  
  — А как насчет его оружия?
  
  «Никакого оружия».
  
  Дерьмо.
  
  — Скажи всем, что Пелл вооружен.
  
  "Заметано."
  
  У Танца была другая мысль. «Мне нужен офицер на вертолете для эвакуации с той минуты, как он приземлится. Пелл, возможно, планирует подвезти автостопом.
  
  "Роджер."
  
  Она вернула рацию, вытащила телефон, нажала четыре быстрого набора.
  
  — Сердечная помощь, — сказал низкий спокойный голос Эди Дэнс.
  
  «Мама, я».
  «В чем дело, Кэти? Дети?" Дэнс изобразил коренастую женщину с короткими седыми волосами и большими круглыми очками в серой оправе, с заботой на нестареющем лице. Она будет наклоняться вперед — ее автоматическая реакция на напряжение.
  «Нет, мы в порядке. Но один из детективов Майкла сожжен. Плохой. Был поджог в здании суда, часть побега. Вы услышите об этом в новостях. Мы потеряли двух охранников.
  
  — О, извини, — пробормотала Эди.
  
  — Детектив — его зовут Хуан Миллар. Вы встречались с ним пару раз.
  
  «Я не помню. Он едет сюда? "Скоро будут. Медэвак».
  
  "Это плохо?"
  
  — У вас есть ожоговая установка?
  
  «Маленький, часть отделения интенсивной терапии. В долгосрочной перспективе мы доставим его в Альта-Бейтс, Калифорнийский университет в Дэвисе или Санта-Кларе, как только сможем. Может быть, вплоть до Гроссмана.
  
  — Не могли бы вы время от времени заглядывать к нему? Дайте мне знать, как он поживает?
  
  — Конечно, Кэти.
  
  — И если есть возможность, я хочу поговорить с ним. Что бы он ни увидел, это могло оказаться полезным».
  
  "Конечно."
  — Я буду занят на день, даже если мы его сразу поймаем. Не мог бы ты попросить папу забрать детей? Стюарт Дэнс, морской биолог на пенсии, время от времени работал в знаменитом Монтерейском аквариуме, но всегда был готов подвезти детей, когда это было необходимо.
  — Я позвоню прямо сейчас.
  
  "Спасибо, мама."
  
  Дэнс отключился и, подняв глаза, увидел, что прокурор Алонсо Сандовал тупо смотрит на карту. — Кто ему помогал? — пробормотал он. — И где, черт возьми, Пелл?
  
  Варианты этих двух вопросов также крутились в голове Кэтрин Дэнс.
  
  Наряду с другим: Что я мог сделать, чтобы понять его лучше? Что я мог сделать, чтобы вообще избежать этой трагедии?
  
  Глава 5
  
  Вертолет на стоянке выпускал клубы дыма изящными узорами, когда лопасти застонали, и самолет взлетел, неся Хуана Миллара в госпиталь.
  
  Вая кон Диос…
  Дэнсу позвонили. Взглянул на экран телефона. Она была удивлена, что мужчине потребовалось так много времени, чтобы вернуться к ней. «Чарльз», — сказала она своему боссу, агенту, ответственному за западно-центральное региональное отделение КБР.
  — Я иду в здание суда. Что у нас есть, Кэтрин?
  
  Она ввела его в курс дела, в том числе о смертях и состоянии Миллара.
  
  "Жаль это слышать…. Какие-нибудь зацепки, что-нибудь, что мы можем им сказать?
  
  — Сказать кому? "Пресс."
  
  — Не знаю, Чарльз. У нас мало информации. Он мог быть где угодно. Я заказал блокпосты, и мы проводим обыск по комнатам».
  
  «Ничего конкретного? Даже направления?
  
  "Нет."
  
  Оверби вздохнул. "Хорошо. Кстати, вы руководите операцией.
  
  "Что?"
  
  — Я хочу, чтобы вы возглавили розыск.
  "Мне?" Она была удивлена. CBI, безусловно, имел юрисдикцию; это было самое высокопоставленное правоохранительное агентство в штате, а Кэтрин Дэнс была старшим агентом; она была столь же компетентна, как и любой другой, чтобы наблюдать за этим делом. Тем не менее, CBI была следственной операцией и не имела большого штата сотрудников. Калифорнийский дорожный патруль и офис шерифа должны были предоставить рабочую силу для поиска.
  «Почему не кто-то из CHP или MCSO?»
  
  «Я думаю, что нам нужна централизованная координация по этому вопросу. Абсолютно имеет смысл. Кроме того, дело сделано. Я договорился со всеми.
  
  Уже? Она задавалась вопросом, не поэтому ли он не перезвонил ей сразу же — он лишил CBI контроля над крупным делом в СМИ.
  
  Что ж, его решение устраивало ее. Она была лично заинтересована в поимке Пелла.
  
  Видеть его оскаленные зубы, слышать его жуткие слова.
  
  Да, тяжело быть полицейским. Малыши проводят много времени в одиночестве, не так ли? Они, вероятно, хотели бы поиграть с друзьями….
  
  — Хорошо, Чарльз. Я возьму это. Но я хочу, чтобы Майкл тоже был на борту».
  Майкл О'Нил был детективом MCSO, с которым Дэнс работал чаще всего. Она и тихий офицер, пожизненный житель Монтерея, много лет работали вместе; на самом деле, он был ее наставником, когда она присоединилась к КБР.
  "Я не против."
  
  Хорошо, подумал Дэнс. Потому что она уже позвонила ему.
  
  "Я скоро буду. Я хочу еще один брифинг перед пресс-конференцией». Оверби отключен.
  Дэнс направлялась к задней части здания суда, когда ее внимание привлекли мигающие огни. Она узнала одного из Тельцов CBI, решетка радиатора пульсировала красным и синим.
  Рей Карранео, последнее пополнение в офисе, остановилась неподалеку и присоединилась к ней. Худощавый мужчина с черными глазами, запавшими под густыми бровями, проработал всего два месяца. Однако он был не так уж неопытен, как выглядел, и три года проработал полицейским в Рино — суровое место, — прежде чем переехать на полуостров, чтобы вместе с женой позаботиться о его больной матери. Были острые углы, которые нужно было стереть, и опыт, который нужно было спрятать за его чрезвычайно узким поясом, но он был неутомимым и надежным стражем порядка. И это имело большое значение.
  Карранео был всего на шесть или семь лет моложе Дэнс, но это были важные годы в жизни копа, и он не мог заставить себя называть ее Кэтрин, как она часто предлагала. Его обычным приветствием был кивок. Он дал ей уважительное сейчас.
  "Иди со мной." Вспоминая улики Херрона и газовую бомбу, она добавила: «Возможно, у него есть сообщник, и мы знаем, что у него есть оружие. Итак, глаза открыты». Они продолжили путь к задней части здания суда, где следователи по поджогам и офицеры на месте преступления округа Монтерей из Оперативного бюро правоохранительных органов осматривали кровавую бойню. Это было похоже на сцену из зоны боевых действий. Четыре машины сгорели дотла, две другие были наполовину выпотрошены. Задняя часть здания почернела от копоти, мусорные баки расплавились. Над местностью висел клуб сизого дыма. В помещении воняло паленой резиной, и этот запах был куда более отталкивающим.
  Она изучала стоянку. Затем ее взгляд скользнул к открытой задней двери.
  — Он никак не мог выбраться оттуда, — сказал Карранео, вторя мыслям Дэнса. По разрушенным машинам и подпалинам на асфальте было ясно, что огонь окружил дверь; пламя должно было быть отвлекающим маневром. Но куда он делся?
  «Эти машины все учтены?» — спросила она у пожарного.
  
  "Ага. Они все наемные работники».
  
  «Эй, Кэтрин, у нас есть устройство», — сказал ей мужчина в униформе. Он был главным пожарным начальником округа.
  
  Она кивнула в знак приветствия. "Что это было?"
  
  «Чемодан на колесах, большой, наполненный пластиковыми контейнерами из-под молока с бензином. Исполнитель посадил его под этот сааб там. Медленно горящий фитиль».
  
  «Профи?»
  "Возможно нет. Мы нашли остатки предохранителя. Их можно сделать из бельевой веревки и химикатов. Получил инструкции из Интернета, я бы сказал. Такие штуки делают дети, чтобы взрывать вещи. Включая самих себя много раз».
  — Вы можете что-нибудь отследить?
  
  "Может быть. Мы отправим его в лабораторию MCSO, а там посмотрим».
  
  — Ты знаешь, когда это осталось?
  
  Он кивнул в сторону машины, под которой была заложена бомба. – Водитель приехал около девяти пятнадцати, значит, после этого.
  
  — Есть надежда на отпечатки?
  
  "Сомневаюсь."
  
  Дэнс стояла, уперев руки в бока, и осматривала поле боя. Что-то было не так.
  
  Тусклый коридор, кровь на бетоне.
  
  Открытая дверь.
  Медленно повернувшись, изучая местность, Дэнс заметил за зданием что-то в соседней сосново-кипарисовой роще: дерево, с которого свисала оранжевая ленточка — такая, которой отмечают кустарники и деревья, предназначенные для рубки. Подойдя поближе, она заметила, что кучка сосновых иголок у основания была больше, чем под остальными. Дэнс упала на колени и впилась в нее. Она раскопала большой обгоревший мешок из металлической ткани.
  — Рей, нужны перчатки. Она закашлялась от дыма.
  Молодой агент взял пару у оперативника MCSO и принес ей. Внутри сумки была оранжевая тюремная форма Пелла и комплект серого комбинезона с капюшоном, который оказался чем-то вроде пожарного костюма. На этикетке было сказано, что одежда изготовлена из волокон PBI и кевлара и имеет рейтинг SFI 3,2A/5. Дэнс понятия не имел, что это значит, за исключением того, что он явно был достаточно защитным, чтобы благополучно провести Дэниела Пелла через пожар позади здания суда.
  Ее плечи поникли от отвращения.
  
  Пожарный костюм? Против чего мы здесь?
  
  — Не понимаю, — сказал Рей Карранео.
  Она объяснила, что напарник Пелла, вероятно, установил бомбу и оставил несгораемый пакет за дверью; в нем были пожарный костюм и нож. Может быть, универсальная манжета или дужка. После того, как он разоружил Хуана Миллара, Пелл надел одежду и побежал сквозь пламя к дереву, отмеченному оранжевой биркой, где напарник спрятал какую-то гражданскую одежду. Он переоделся и убежал.
  Она подняла «Моторолу» и сообщила о том, что нашла, а затем жестом подозвала офицера MCSO на месте преступления и дала ему улики.
  Карранео позвал ее на клочок земли неподалеку. «Следы». Несколько отпечатков, примерно в четырех футах друг от друга, оставленных кем-то бегущим. Они явно принадлежали Пеллу; он оставил характерные отпечатки у пожарной двери здания суда. Два агента КБР побежали в указанном направлении.
  Шаги Пелла закончились на соседней улице, Сан-Бенито-уэй, вдоль которой были пустыри, винный магазин, грязная такерия, франшиза быстрого копирования и доставки, ломбард и бар.
  
  — Так вот где его подобрал напарник, — сказал Карранео, оглядывая Сан-Бенито.
  
  — Но по другую сторону здания суда есть еще одна улица. На двести футов ближе. Почему здесь?"
  — Там больше трафика? "Может быть." Дэнс прищурилась, осматривая местность и снова закашлявшись. Наконец она отдышалась, и ее глаза сосредоточились на улице. «Давай, двигайся!»
  Мужчина лет тридцати, одетый в шорты и форменную рубашку Worldwide Express, ехал на своем зеленом грузовике по улицам центра Салинаса. Он остро чувствовал, что ствол пистолета лежит у него на плече, и плакал. — Послушайте, мистер, я, правда, не знаю, о чем идет речь, но у нас нет наличных. У меня с собой около пятидесяти личных денег, и пожалуйста…
  — Дай мне свой бумажник. Угонщик был одет в шорты, ветровку и кепку Oakland A's. Его лицо было в полосах сажи, а часть бороды сгорела. Он был средних лет, но худой и сильный. У него были странные светло-голубые глаза.
  — Как хотите, мистер. Только не делай мне больно. У меня есть семья».
  
  "Кошелек?"
  
  Коренастому Билли потребовалось несколько мгновений, чтобы вытащить бумажник из узких шорт. "Здесь!"
  
  Мужчина пролистал его. «А теперь, Уильям Гилмор, с три-четыре-три-пять Рио-Гранде-авеню, Марина, Калифорния, отец этих двух замечательных детей, если фотогалерея актуальна».
  
  Ужас расползался внутри него.
  «И муж этой прекрасной жены. Посмотрите на эти кудри. Естественно, ставлю любые деньги. Эй, следите за дорогой. Немного свернул туда. И продолжай идти туда, куда я тебе сказал. Затем угонщик сказал: «Дай мне свой мобильный телефон».
  Его голос был спокоен. Спокойствие это хорошо. Это значит, что он не собирается делать ничего внезапного или глупого.
  
  Билли услышал, как мужчина набрал номер.
  
  «Ло. Это я. Запишите это». Он повторил адрес Билли. «У него есть жена и двое детей. Жена очень красивая. Тебе понравятся волосы.
  
  Билли прошептал: «Кому ты звонишь? Пожалуйста, мистер… Пожалуйста. Возьми грузовик, возьми что угодно. Я дам тебе столько времени, сколько ты захочешь уйти. Час. Два часа. Просто не…
  «Ш-ш-ш». Мужчина продолжил телефонный разговор. «Если я не появлюсь, это будет означать, что я не прошел через блокпосты, потому что Уильям здесь был недостаточно убедителен. Ты поедешь в гости к его семье. Они все твои».
  "Нет!" Билли развернулся и бросился к телефону.
  
  Дуло пистолета коснулось его лица. — Продолжай ехать, сынок. Не лучшее время, чтобы сбегать с дороги. Угонщик захлопнул телефон и сунул его в карман.
  
  «Уильям… Тебя зовут Билл?» — В основном Билли, сэр.
  
  «Итак, Билли, вот ситуация. Я сбежал из той тюрьмы.
  
  "Да сэр. Я не против."
  
  Мужчина рассмеялся. "Что ж, спасибо тебе. Теперь вы слышали меня по телефону. Ты знаешь, что я хочу, чтобы ты сделал. Ты проведешь меня через любые блокпосты, я отпущу тебя, и твоей семье не будет никакого вреда».
  
  Лицо лихорадит, живот скручивает от страха, Билли вытер круглые щеки.
  — Ты мне не угрожаешь. Все знают мое имя и то, как я выгляжу. Я Дэниел Пелл, и моя фотография будет во всех полуденных новостях. Так что у меня нет причин причинять тебе боль, пока ты делаешь то, что я говорю. А теперь наберитесь спокойствия. Вы должны оставаться сосредоточенными. Если тебя остановит полиция, мне нужен веселый и любопытный курьер, хмурящийся и расспрашивающий о том, что случилось в городе. Весь этот дым, весь этот бардак. Мой мой. Вы поняли идею?
  — Пожалуйста, я сделаю все…
  
  «Билли, я знаю, что ты меня слушал. Мне не нужно, чтобы ты что-то делал. Мне нужно, чтобы ты сделал то, что я просил. Это все. Что может быть проще?»
  
  Глава 6
  Кэтрин Дэнс и Карранео снимались во франшизе You Mail It на Сан-Бенито-уэй, где они только что узнали, что компания по доставке посылок Worldwide Express ежедневно доставляла их через несколько минут после побега.
  от А до Б до Х…
  Дэнс понял, что Пелл может реквизировать грузовик, чтобы проехать блокпосты, и позвонил операционному директору Worldwide Express Salinas, который подтвердил, что водитель на этом маршруте пропустил все оставшиеся запланированные доставки. Дэнс получил идентификационный номер своего грузовика и передал его в MCSO.
  Они вернулись в офис Сэнди Сандовал, координируя усилия по поиску автомобиля. К сожалению, в этом районе было двадцать пять грузовиков Worldwide, поэтому Дэнс велел директору приказать другим водителям немедленно остановиться на ближайшей заправке. Грузовик, который продолжал двигаться, должен был содержать Дэниела Пелла.
  Однако это заняло некоторое время. Директору пришлось звонить им по мобильным телефонам, поскольку радиопередача предупредила Пелла, что они знают о его способе побега.
  Фигура медленно прошла через дверной проем. Дэнс повернулась и увидела Майкла О'Нила, старшего заместителя руководителя MCSO, которому она звонила ранее. Она кивнула ему с улыбкой, чувствуя большое облегчение, что он здесь. Не было в мире лучшего блюстителя порядка, с которым можно было бы разделить это тяжелое бремя.
  О'Нил много лет работал в MCSO. Он начинал как новичок в полиции и прошел путь вверх, став солидным, методичным следователем с ошеломляющим послужным списком арестов и, что более важно, судимостей. Теперь он был заместителем начальника и детективом в Оперативном бюро отдела расследований MCSO.
  Он сопротивлялся предложениям пойти в прибыльную корпоративную безопасность или присоединиться к более крупным правоохранительным операциям, таким как КБР или ФБР. Он не согласился бы на работу, требующую переезда или длительных поездок. Домом О'Нила был полуостров Монтерей, и у него не было никакого желания быть где-либо еще. Его родители все еще жили там — в доме с видом на океан, в котором он и его братья и сестры выросли. (Его отец страдал старческим маразмом; его мать подумывала продать дом и перевести мужчину в дом престарелых. планирую купить усадьбу, чтобы сохранить ее в семье.)
  Со своей любовью к заливу, рыбалке и своей лодке Майкл О'Нил мог бы быть непоколебимым, ненавязчивым героем романа Джона Стейнбека, как Док в «Консервном ряду». На самом деле детектив, страстный коллекционер книг, владел первыми изданиями всего, что написал Стейнбек. (Его любимым произведением было «Путешествие с Чарли» — научно-популярный рассказ о путешествии писателя по Америке со стандартным пуделем, и О'Нил намеревался повторить это путешествие в какой-то момент своей жизни.)
  В прошлую пятницу Дэнс и О'Нил вместе арестовали тридцатилетнего парня, известного как Эсе, главы особенно неприятной банды чикано, действовавшей в Салинасе. Они отметили это событие, распив бутылку игристого вина Piper Sonoma на палубе кишащего туристами ресторана Fisherman's Wharf.
  Теперь казалось, что торжество произошло десятки лет назад. Если вообще.
  Униформа MCSO была типичного цвета хаки, но О'Нил часто одевался мягко, и сегодня он был в темно-синем костюме с темной рубашкой без галстука угольно-серого цвета, примерно в тон его волосам на голове. Карие глаза под низкими веками медленно двигались, изучая карту местности. Его телосложение было коренастым, а руки толстыми, от генов и от игры в перетягивание каната с мускулистыми морепродуктами в заливе Монтерей, когда время и погода позволяли ему выбраться из лодки.
  О'Нил кивнул, приветствуя Ти Джея и Сандовала.
  
  — Есть что-нибудь о Хуане? — спросил Дэнс.
  
  "Висит там." Они с Милларом часто работали вместе и примерно раз в месяц ходили на рыбалку. Дэнс знал, что по дороге сюда он был в постоянном контакте с врачами и семьей Миллара.
  Калифорнийское бюро расследований не имеет центрального диспетчерского пункта для связи с патрульными машинами радиосвязи, машинами скорой помощи или лодками, поэтому О'Нил организовал операцию центральной связи офиса шерифа, чтобы передать информацию о пропавшем грузовике Worldwide Express своим заместителям и шоссе. патруль. Он сказал им, что через несколько минут грузовик беглеца будет единственным, не остановившимся на заправке.
  О'Нил ответил на звонок и кивнул, подойдя к карте. Он сунул телефон между ухом и плечом, взял пачку самоклеящихся заметок с изображением бабочек и начал их расклеивать.
  
  Еще больше препятствий, понял Дэнс.
  Он повесил трубку. «Они на Шестьдесят восьмом, один-восемьдесят третьем, один-о-один…. Мы прикрыли проселочные дороги в Холлистер, Соледад и Гринфилд. Но если он попадет на Небесные Пастбища, будет сложно обнаружить грузовик, даже с вертолетом, а сейчас туман — проблема.
  «Небесными пастбищами» Джон Стейнбек в одноименной книге назвал богатую, засаженную фруктовыми садами долину у шоссе 68. идти далеко, чтобы попасть в деревья. Неподалеку находилась суровая местность Касл-Рок, скалы, обрывы и деревья которой могли бы стать отличным укрытием.
  Сандовал сказал: «Если напарник Пелла не управлял колесами для побега, то где же он?»
  TJ предложил: «Точка встречи где-нибудь?»
  
  — Или остаться здесь, — сказал Дэнс, кивнув в окно.
  
  "Что?" — спросил прокурор. — Почему он это сделал?
  
  — Чтобы узнать, как мы ведем дело, что нам известно. Чего мы не знаем.
  
  — Звучит немного… замысловато, тебе не кажется?
  
  TJ рассмеялся, указывая на тлеющие машины. — Я бы сказал, что это очень хорошее слово для всей этой кутерьмы.
  
  О'Нил предположил: «Или, может быть, он хочет нас замедлить».
  Дэнс сказал: «Это тоже имеет смысл. Пелл и его напарник не знают, что мы на грузовике. Насколько им известно, мы все еще думаем, что он где-то поблизости. Напарник мог сделать вид, что Пелл рядом. Может быть, выстрелить в кого-нибудь на улице, может быть, даже привести в действие другое устройство».
  "Дерьмо. Еще одна зажигательная бомба? Сандовал поморщился.
  
  Дэнс позвонил начальнику службы безопасности и сказал ему, что есть вероятность, что напарник все еще где-то поблизости и может представлять угрозу.
  Но, как оказалось, им было некогда строить догадки о том, был ли партнер рядом. План о грузовиках Worldwide Express окупился. Радиозвонок О'Нилу из диспетчерской службы MCSO сообщил, что два местных полицейских нашли Дэниела Пелла и в настоящее время преследуют его.
  Темно-зеленый грузовичок вздымал петушиный хвост пыли на узкой дороге.
  Офицер в форме, который вел патрульную машину полиции Салинаса, бывший морпех, вернувшийся с войны, вцепился в руль крейсера, как будто держал руль десятифутовой лодки в двенадцатифутовом море.
  Его напарник — мускулистый латиноамериканец — одной рукой сжимал приборную панель, а другой — микрофон. «Полицейский мобильный номер семь Салинаса. Мы все еще с ним. Он свернул на грунтовую дорогу у Нативидада примерно в миле к югу от Старой сцены.
  «Роджер… Центральный к Седьмой, имейте в виду, субъект, вероятно, вооружен и опасен».
  «Если он вооружен, то, конечно, он опасен», — сказал водитель и потерял солнцезащитные очки, когда машина поднялась в воздух после столкновения с массивным ударом. Двое офицеров едва видели дорогу впереди; Грузовик «Всемирный» взметал пыль, как песчаная буря.
  «От центра до Седьмой, у нас все доступные подразделения в пути». "Заметано."
  Резервное копирование было хорошей идеей. Ходили слухи, что Дэниел Пелл, сумасшедший лидер культа, Чарльз Мэнсон того времени, застрелил дюжину человек в здании суда, поджег автобус, набитый школьниками, прорубился сквозь толпу потенциальных присяжных, убив четырех человек. . Или два. Или восемь. Какой бы ни была правда, офицеры хотели получить как можно больше помощи.
  Морпех пробормотал: «Куда он идет? Здесь ничего нет.
  Дорога использовалась в основном для сельскохозяйственной техники и автобусов, перевозивших рабочих-мигрантов на поля и обратно. Он не вел к крупным магистралям. Сегодня уборки не производилось, но назначение дороги и тот факт, что она, вероятно, не вела к крупным автомагистралям, можно было определить по ее ветхому состоянию, цистернам с питьевой водой и переносным туалетам на прицепах у обочины.
  Но Дэниел Пелл мог этого не знать и предположил, что это такая же дорога, как и любая другая. А не тот, который внезапно закончился, как этот, посреди артишокового поля. Впереди, ярдах в тридцати или около того, Пелл в панике резко затормозил, и грузовик понесло. Но вовремя остановиться не было возможности. Передние колеса грузовика резко упали в неглубокую оросительную канаву, а задняя часть оторвалась от земли, а затем с грохотом отлетела назад.
  Патрульная машина затормозила неподалеку. — Это Седьмая, — позвал коп-латиноамериканец. — Пелл съехал с дороги.
  
  — Роджер, он…
  
  Офицеры выскочили из машины с обнаженными пистолетами.
  
  «Он собирается выйти под залог, он собирается выйти под залог!»
  
  Но никто не вышел из грузовика.
  
  Они подошли к нему. В результате аварии задняя дверь распахнулась, и они не могли видеть ничего, кроме десятков пакетов и конвертов, валявшихся на полу.
  
  — Вот он, смотри.
  
  Ошеломленный Пелл лежал лицом вниз на полу машины.
  
  — Может быть, он ранен.
  
  — Кому какое дело?
  
  Офицеры побежали вперед, надели наручники и вытащили его из пространства, где он застрял.
  
  Они бросили его на спину на землю. — Хорошая попытка, приятель, но…
  
  "Блядь. Это не он».
  
  "Что?" — спросил его партнер.
  
  «Извините, это похоже на сорокатрехлетнего белого парня?» Морпех наклонился к сонному подростку с бандитской слезинкой на щеке и рявкнул: «Кто ты?» на испанском языке, на котором мог говорить каждый сотрудник правоохранительных органов в Салинасе и его окрестностях.
  
  Малыш избегал их взгляда, бормоча по-английски: «Я ничего не говорю. Можешь идти на хуй».
  "О чувак." Полицейский-латиноамериканец заглянул в кабину, где на приборной панели свисали ключи. Он понял: Пелл оставил грузовик на городской улице с включенным двигателем, зная, что его украдут — о, примерно через шестьдесят секунд, — поэтому полиция последует за ним и даст Пеллу шанс скрыться в другом направлении.
  Еще одна мысль. Не хороший. Он повернулся к Джархеду. — Ты же не думаешь, что, когда мы сказали, что у нас есть Пелл, и они вызвали все доступные силы для подкрепления… Я имею в виду, ты же не думаешь, что они сняли их с блокпостов, не так ли?
  — Нет, они бы этого не сделали. Это было бы чертовски глупо».
  
  Мужчины посмотрели друг на друга.
  
  "Христос." Латиноамериканский офицер подбежал к полицейской машине и схватил микрофон.
  
  Глава 7
  «Honda Civic», — сообщил TJ, повесив трубку после разговора с DMV. "Пять лет. Красный. У меня есть метки». Они знали, что Пелл сейчас находится в личной машине водителя Worldwide Express, которая отсутствовала на стоянке компании в Салинасе.
  TJ добавил: «Я сообщу блокпостам».
  
  — Когда они вернутся на место, — пробормотал Дэнс.
  К ужасу агентов и О'Нила, какой-то местный диспетчер приказал оставить близлежащие блокпосты для преследования грузовика Worldwide Express. Его безмятежное лицо, на котором отразилось то, что для О'Нила было отвращением — сжатие губ, — заставило его немедленно вернуть машины на место.
  Они находились в комнате для совещаний, дальше по коридору от офиса Сандовала. Теперь, когда Пелла явно не было рядом со зданием суда, Дэнс хотел вернуться в штаб-квартиру CBI, но Чарльз Оверби сказал им оставаться в здании суда, пока он не приедет.
  «Думаю, он хочет убедиться, что пресс-конференции тоже не ускользнут», — сказал ТиДжей, на что Дэнс и О'Нил кисло рассмеялись. — Кстати говоря, — прошептал ТиДжей. «Приближается!… Хит колоды».
  
  Фигура уверенно прошла через дверь. Чарльз Оверби, пятидесятипятилетний профессиональный правоохранитель.
  
  Без каких-либо приветствий он спросил Дэнса: «Он не был в грузовике?»
  
  "Нет. Местный бандит. Пелл оставил грузовик работать. Он знал, что кто-нибудь его украдет, и мы сосредоточимся на этом. Он уехал на собственной машине курьера».
  
  "Водитель?"
  «Нет знака». «Ой». Шатен, загорелый Чарльз Оверби был спортивным телосложением груши, игроком в теннис и гольф. Он был недавно назначен главой западно-центрального офиса CBI. Агент, которого он заменил, Стэн Фишберн, досрочно ушел в отставку по медицинским показаниям, к большому разочарованию сотрудников CBI (из-за тяжелого сердечного приступа на счету Фишберна - и из-за того, кто сменил его на их).
  О'Нил ответил на звонок, и Дэнс обновил Оверби, добавив подробности о новых колесах Пелла и свою обеспокоенность тем, что напарник все еще поблизости.
  
  — Думаешь, он действительно подложил еще одно устройство?
  
  "Навряд ли. Но то, что сообщник остается рядом, имеет смысл.
  
  О'Нил повесил трубку. — Блокпосты снова на месте.
  
  — Кто их снял? — спросил Оверби.
  
  «Мы не знаем».
  
  — Я уверен, что это были не мы или ты, Майкл, верно? — с тревогой спросил Оверби.
  
  Неловкое молчание. Тогда О'Нил сказал: «Нет, Чарльз».
  
  "Кто это был?"
  
  «Мы не уверены».
  
  — Мы должны это выяснить.
  
  Взаимные обвинения были таким истощением. О'Нил сказал, что рассмотрит это. Тем не менее, Дэнс знал, что он никогда ничего не сделает, и с этим комментарием в адрес Оверби тыкание пальцем подошло к концу.
  
  Детектив продолжил: «Никто не заметил Civic. Но время было просто неправильным. Он мог пройти на Шестьдесят восьмом или Один-О-Один. Хотя я не думаю, что Шестьдесят восемь.
  
  — Нет, — согласился Оверби. Меньшее шоссе 68 вернет Пелла обратно в густонаселенный Монтерей. По 101-й автомагистрали, шириной как межштатная, он мог доехать до любой крупной скоростной автомагистрали в штате.
  
  «Они устанавливают новые контрольно-пропускные пункты в Гилрое. И примерно в тридцати милях к югу. О'Нил приклеил купюры с изображением бабочки монарха в соответствующих местах.
  
  — А автовокзалы и аэропорт у вас под охраной? — спросил Оверби.
  
  — Верно, — сказал Дэнс.
  
  — И полиция Сан-Хосе и Окленда в курсе?
  
  "Ага. И Санта-Крус, Сан-Бенито, Мерсед, Санта-Клара, Станислаус и Сан-Матео. Ближайшие уезды.
  
  Оверби сделал несколько заметок. "Хорошо." Он поднял глаза и сказал: «О, я только что разговаривал с Эми».
  
  — Грабе?
  
  "Верно."
  Эми Грейб была SAC — ответственным специальным агентом — полевого офиса ФБР в Сан-Франциско. Дэнс хорошо знал резкого, сосредоточенного силовика. Западно-центральный регион CBI простирался на север до района залива, поэтому у нее было несколько возможностей поработать с ней. У покойного мужа Дэнс, агента местного агентства ФБР, тоже.
  Оверби продолжил: «Если мы не получим Пелла в ближайшее время, у них есть специалист, который мне нужен».
  
  "Что?"
  
  «Кто-то в бюро, который занимается подобными ситуациями».
  
  Это был побег из тюрьмы, подумал Дэнс. Что за специалист? Она подумала о Томми Ли Джонсе в «Беглеце».
  
  О'Нилу тоже было любопытно. — Переговорщик?
  
  Но Оверби сказал: «Нет, он эксперт по культам. Много общается с такими людьми, как Пелл.
  Дэнс пожал плечами — жест иллюстратора — тот, который подкрепляет вербальное содержание, в данном случае — ее сомнения. — Ну, я не уверен, насколько это будет полезно. Она работала во многих совместных оперативных группах. Она не возражала против того, чтобы разделить юрисдикцию с федералами или кем-то еще, но привлечение других агентств неизбежно замедляло время ответа. Кроме того, она не понимала, почему лидер культа спасается бегством иначе, чем убийца или грабитель банков.
  Но Оверби уже принял решение; она знала это по его тону и языку тела. «Он блестящий профилировщик, действительно может проникнуть в их мысли. Менталитет культа сильно отличается от менталитета типичных преступников».
  Это?
  
  Ответственный агент вручил Дэнс лист бумаги с именем и номером телефона. — Он в Чикаго, заканчивает какое-то дело, но может быть здесь сегодня вечером или завтра утром.
  
  — Ты уверен в этом, Чарльз?
  
  «С Пеллом мы можем использовать всю возможную помощь. Абсолютно. А большая пушка из Вашингтона? Больше опыта, больше силы человека».
  «Еще места, где можно спрятать вину», — цинично подумал Дэнс, поняв, что произошло. Грабе спросил, может ли ФБР помочь в поисках Пелла, и Оверби ухватился за это предложение, думая, что, если будет ранено больше невинных людей или беглец останется на свободе, на трибуне на пресс-конференции будет два человека. , а не только себя одного. Но она сохранила улыбку на лице. "Тогда все в порядке. Я надеюсь, что мы поймаем его, прежде чем нам нужно будет беспокоить кого-то еще.
  «О, а Кэтрин? Я просто хотел чтобы ты знал. Эми поинтересовалась, как произошел побег, и я сказал ей, что ваш допрос не имеет к этому никакого отношения.
  
  "Мое что?"
  
  «Это не будет проблемой. Я сказал ей, что ты не сделала ничего такого, что могло бы помочь Пеллу сбежать.
  
  Она почувствовала, как жар прилил к ее лицу, которое, несомненно, начало краснеть. Эмоции делают это; она заметила много обмана за эти годы, потому что чувство вины и стыда запускает кровоток.
  
  Так же и гнев.
  
  Эми Грейб, вероятно, даже не знала, что Дэнс допрашивал Пелла, не говоря уже о подозрениях, что та сделала что-то неосторожное, что способствовало побегу.
  
  Но у нее — и у офиса бюро в Сан-Франциско — теперь точно была такая идея.
  
  Возможно, штаб-квартира CBI в Сакраменто тоже. Она сухо сказала: — Он сбежал из камеры, а не из комнаты для допросов.
  
  — Я говорил о том, что Пелл, возможно, получит от вас информацию, которую сможет использовать, чтобы сбежать.
  Дэнс почувствовал, как напрягся О'Нил. У детектива была сильная склонность защищать тех, кто не был в бизнесе так долго, как он. Но он знал, что Кэтрин Дэнс была женщиной, которая сражалась сама за себя. Он молчал.
  Она была в ярости из-за того, что Оверби что-то сказал Грейбу. Теперь она поняла: именно поэтому он хотел, чтобы КБР вело дело — если какое-либо другое агентство возьмет на себя ответственность, это будет признанием того, что бюро каким-то образом несет ответственность за побег.
  И Оверби еще не закончил. «Теперь о безопасности… Я уверен, что там было тесно. Особые меры предосторожности при работе с Pell. Я сказал Эми, что ты позаботилась об этом.
  
  Так как он не задал ни одного вопроса, она просто холодно посмотрела в ответ и не дала ему ни капли уверенности.
  
  Вероятно, он почувствовал, что зашел слишком далеко, и, отводя взгляд, сказал: «Я уверен, что все было сделано хорошо».
  
  Опять тишина.
  
  «Хорошо, у меня пресс-конференция. Моя очередь в бочке. Он поморщился. «Если вы услышите что-нибудь еще, дайте мне знать. Я буду минут через десять.
  
  Мужчина ушел.
  
  TJ посмотрел на Дэнса и сказал с сильным южным акцентом: «Черт, так это ты забыл запереть дверь сарая, когда допрашивал коров. Вот как они ушли. Я был удивлен.
  
  О'Нил подавил улыбку.
  — Не заводи меня, — пробормотала она. Она подошла к окну и посмотрела на людей, эвакуировавшихся из здания суда, толпящихся перед зданием. «Я беспокоюсь об этом партнере. Где он, что он задумал?»
  «Кто вытащит такого человека, как Дэниел Пелл, из забегаловки?» — спросил ТиДжей.
  Дэнс вспомнил кинезическую реакцию Пелла на допросе, когда возник вопрос о его тете в Бейкерсфилде. «Я думаю, что тот, кто помогает ему, получил молоток от его тети. Пелл - ее фамилия. Найти ее." У нее была другая мысль. — О, а твой приятель из местного агентства в Чико?
  "Ага?"
  
  — Он осторожен, верно?
  
  «Мы занимаемся серфингом в баре и глазеем, когда тусуемся. Насколько это осторожно?»
  
  — Он может проверить этого парня? Она подняла листок бумаги с именем культового эксперта ФБР.
  
  — Держу пари, он был бы в игре. Он говорит, что интриги в бюро лучше, чем интриги в баррио. TJ записал имя.
  О'Нил ответил на звонок и коротко поговорил. Он повесил трубку и объяснил: «Это был надзиратель Капитолия. Я подумал, что мы должны поговорить с надзирателем в блоке камер Пелла, может, он нам что-нибудь расскажет. Он также приносит с собой содержимое камеры Пелла.
  "Хорошо."
  
  — А еще есть заключенный, который утверждает, что у него есть какая-то информация о Пелле. Она соберет его и перезвонит нам.
  
  У Дэнс зазвонил мобильник, заквакала лягушка.
  
  О'Нил поднял бровь. «Уэс или Мэгги усердно работали».
  Это была семейная шутка, как мягкие игрушки в сумочке. Дети перепрограммировали звонок ее телефона, когда Дэнс не смотрел (любые звуки были честной игрой; единственное правило: никогда не молчать и никаких мелодий бойз-бэндов).
  Она нажала кнопку получения. "Привет?"
  
  — Это я, агент Дэнс.
  
  Фоновый шум был громким, а «я» двусмысленным, но формулировка ее имени подсказывала ей, что звонил Рей Карранео.
  
  "Как дела?"
  
  «Никаких следов его напарника или каких-либо других устройств. Охрана хочет знать, могут ли они пустить всех внутрь. Начальник пожарной охраны это одобрил.
  
  Дэнс обсудил этот вопрос с О'Нилом. Они решили подождать еще немного. «ТиДжей, иди на улицу и помоги им искать. Мне не нравится, что сообщник пропал без вести.
  
  Она вспомнила, что сказал ей отец после того, как чуть не столкнулся с большой белой акулой в водах северной Австралии. «Акула, которую вы не видите, всегда опаснее той, которую вы видите».
  
  Глава 8
  
  Коренастый, бородатый, лысеющий мужчина лет пятидесяти с небольшим стоял возле здания суда, оглядывая царивший хаос, его острые глаза проверяли всех, полицию, охрану, штатских.
  «Эй, офицер, как дела, есть минутка? Просто хотел бы задать вам несколько вопросов…. Не могли бы вы сказать несколько слов в диктофон?.. Да, конечно, я понимаю. Я поймаю тебя позже. Конечно. Удачи."
  Мортон Нэгл наблюдал, как вертолет пролетал низко и опускался на землю, чтобы унести раненого полицейского.
  
  Он наблюдал за мужчинами и женщинами, проводившими обыск, за их стратегией и лицами, ясно дававшими понять, что они никогда не убегут.
  
  Он наблюдал за взволнованными толпами, которые думали о случайном пожаре, потом думали о террористах, потом слышали правду и выглядели еще более напуганными, чем если бы за взрывом стояла сама «Аль-Каида».
  
  Так и должно быть, подумал Нэгл.
  
  «Извините, у вас есть минутка поговорить?.. О, конечно. Не проблема. Простите, что беспокою вас, офицер.
  Нэгл пробирался сквозь толпу. Пригладив свои тонкие волосы, затем подтянув обвисшие коричневые брюки, он внимательно изучал местность, пожарные машины, патрульные машины, мигающие огни, разрывающиеся огромными ореолами сквозь туманную дымку. Он поднял свою цифровую камеру и сделал еще несколько снимков.
  Женщина средних лет осмотрела его потрепанный жилет — рыбацкую одежду с двумя дюжинами карманов — и потрепанную сумку для фотоаппарата. Она огрызнулась: «Вы, люди, вы, журналисты, вы как стервятники. Почему вы не позволяете полиции делать свою работу?
  Он усмехнулся. «Я не знал, что я не был».
  
  — Вы все одинаковые. Женщина отвернулась и продолжала сердито смотреть на задымленное здание суда.
  
  К нему подошел охранник и спросил, не видел ли он чего-нибудь подозрительного.
  
  Нэгл подумал: Странный вопрос. Звучит как что-то из старого телешоу.
  
  Только факты, мэм…
  
  Он ответил: «Нет».
  
  Добавив про себя, Ничего удивительного в томе. Но, может быть, я неправильно спрашиваю.
  
  Нэгл уловил жуткий запах — обожженной плоти и волос — и, что неуместно, издал еще один веселый смешок.
  Подумав об этом сейчас — Даниэль Пелл придумал эту идею, — он понял, что временами посмеивался, что большинство людей сочло бы неуместным, если не безвкусным. Такие моменты: когда смотришь на бойню. За эти годы он повидал множество насильственных смертей, картин, которые оттолкнут большинство людей.
  Изображения, которые часто смешили Мортона Нэгла.
  Вероятно, это был защитный механизм. Приспособление для того, чтобы насилие — предмет, с которым он был близко знаком, — не разъедало его душу, хотя он задавался вопросом, не было ли это хихиканье признаком того, что оно уже имело место.
  Затем офицер сделал объявление. Скоро людям разрешат вернуться в здание суда.
  Нэгл подтянул штаны, поправил сумку с фотоаппаратом на плече и оглядел толпу. Он заметил высокого молодого латиноамериканца в костюме, явно какого-то детектива в штатском. Мужчина разговаривал с пожилой женщиной со значком присяжного заседателя. Они стояли в стороне, людей вокруг было немного.
  Хорошо.
  
  Нэгл оценил офицера. Как раз то, что он хотел, молодой, доверчивый, доверчивый. И начал медленно приближаться к нему.
  
  Сокращение дистанции.
  
  Мужчина пошел дальше, не обращая внимания на Нэгла, ища новых людей для интервью.
  
  Когда он был в десяти футах от него, здоровяк накинул на шею ремешок камеры, расстегнул сумку и полез внутрь.
  
  Пять футов…
  
  Он подошел еще ближе.
  
  И почувствовал сильную руку, сомкнувшуюся вокруг его руки. Нэгл ахнул, и его сердце екнуло.
  
  «Просто держи эти руки так, чтобы я мог их видеть, как это?» Это был невысокий суетливый офицер Калифорнийского бюро расследований. Нэгл прочитал удостоверение личности, свисающее с его шеи.
  
  "Эй, что-"
  
  — Ш-ш-ш, — прошипел офицер с вьющимися рыжими волосами. «А эти руки? Помнишь, где они мне нужны?… Привет, Рей.
  
  К ним присоединился латиноамериканец. У него тоже было удостоверение личности CBI. Он оглядел Нэгла сверху донизу. Вместе они повели его в сторону здания суда, привлекая внимание всех, кто находился поблизости.
  
  — Слушай, я не знаю…
  — Ш-ш-ш, — снова предложил жилистый агент. Латиноамериканец осторожно обыскал его и кивнул. Затем он снял с груди пропуск Нэгла для прессы и показал его невысокому офицеру.
  — Хм, — сказал он. — Это немного устарело, не так ли?
  
  — Технически, но…
  
  — Сэр, он устарел на четыре года, — заметил латиноамериканский офицер.
  
  «Это большая чаша техники», — сказал его партнер.
  
  «Должно быть, я взял не тот. Я был репортером…
  
  «Значит, если мы позвоним в эту газету, они скажут, что вы сертифицированный сотрудник?»
  
  Если бы они позвонили в газету, то получили бы нерабочий номер.
  
  — Слушай, я могу объяснить.
  Низкорослый офицер нахмурился. — Знаешь, я, конечно, хотел бы объяснений. Видите ли, я только что разговаривал с этим садовником, который сказал мне, что человек, подходящий под ваше описание, был здесь сегодня около восьми тридцати утра. Других журналистов здесь тогда не было. А с чего бы это? Потому что тогда выхода не было... Как добраться до того, как история прервется. Это довольно… как они это называют, Рей?
  «Совок?»
  
  «Да, это довольно сенсация. Так что, прежде чем что-то объяснять, повернись и заложи руки за спину.
  
  В конференц-зале на втором этаже здания суда Ти Джей передал Дэнсу то, что он нашел у Мортона Нэгла.
  
  Ни оружия, ни зажигалки, ни карт здания суда, ни путей эвакуации.
  
  Только деньги, бумажник, фотоаппарат, магнитофон и толстый блокнот. Наряду с тремя книгами о реальных преступлениях, его имя на обложке и его фотография на обороте (выглядит намного моложе и волосатее).
  
  «Он писатель в мягкой обложке», — пел ТиДжей, не отдавая должного Битлз.
  Нэгл описан в биографии автора как «бывший военный корреспондент и полицейский репортер, который теперь пишет книги о преступлениях. Житель Скоттсдейла, штат Аризона, он является автором тринадцати научно-популярных работ. Он утверждает, что другие его профессии — бездельник, кочевник и рассказчик.
  — Это не снимет с крючка тебя, — отрезал Дэнс. «Что ты здесь делаешь? И почему вы были в здании суда до пожара?
  
  — Я не освещаю побег. Я пришел сюда пораньше, чтобы получить несколько интервью».
  О'Нил сказал: «С Пеллом? Он их не дает». — Нет, нет, не Пелл. С семьей Роберта Херрона. Я слышал, что они придут давать показания перед большим жюри.
  — А как насчет фальшивого пропуска для прессы?
  «Хорошо, прошло четыре года с тех пор, как я был аккредитован журналом или газетой. Я пишу книги полный рабочий день. Но без пропуска прессы никуда не денешься. Никто никогда не смотрит на дату».
  — Почти никогда, — с улыбкой поправил ТиДжей.
  
  Дэнс пролистал одну из книг. Это было по делу об убийстве Петерсона в Калифорнии несколько лет назад. Вроде хорошо написано.
  
  TJ оторвался от своего ноутбука. — Он чистый, босс. По крайней мере без приоры. Фотография DMV тоже подтверждается».
  
  «Я пишу книгу. Это все законно. Ты можешь проверить."
  Он назвал им имя своего редактора на Манхэттене. Дэнс позвонил в крупную издательскую компанию и поговорил с женщиной, чье отношение было таким: «О, черт, во что теперь ввязался Мортон?» Но она подтвердила, что он подписал контракт на новую книгу о Пелле.
  Дэнс сказал Ти Джею: «Сними с него наручники».
  
  О'Нил повернулся к автору и спросил: «О чем эта книга?»
  «Это не похоже ни на одно настоящее преступление, которое вы читали раньше. Дело не в убийствах. Это было сделано. Речь идет о жертвах Дэниела Пелла. Какой была их жизнь до убийств, а у тех, кто выжил, какая она сейчас. Видите ли, большинство научно-популярных детективов на телевидении или в книгах посвящены только самому убийце и преступлению — крови, ужасным аспектам. Дешевые вещи. Я ненавижу это. Моя книга о Терезе Кройтон — девушке, которая выжила, — а также о родственниках и друзьях семьи. Название будет «Спящая кукла». Так они называли Терезу. Я также собираюсь включить женщин, которые были в цитате Пелла «Семья», которым он промыл мозги. И все остальные жертвы Пелла тоже. Если подумать, их действительно сотни. Я вижу насильственное преступление, как бросание камня в пруд. Волны последствий могут распространяться почти вечно».
  В его голосе была страсть; он говорил как проповедник. «В мире так много насилия. Мы наводнены этим, и мы оцепенели. Боже мой, война в Ираке? Газа? Афганистан? Сколько фотографий взорванных машин, сколько сцен плачущих матерей вы увидели, прежде чем потеряли интерес?
  «Когда я был военным корреспондентом, освещавшим Ближний Восток, Африку и Боснию, я оцепенел. И для этого не обязательно лично присутствовать. То же самое и в вашей собственной гостиной, когда вы просто смотрите отрывки из новостей или смотрите ужасные фильмы — где нет реальных последствий насилия. Но если мы хотим мира, если мы хотим остановить насилие и борьбу, люди должны испытать на себе последствия. Вы не делаете этого, глазея на окровавленные тела; вы сосредотачиваетесь на жизнях, навсегда измененных злом.
  «Изначально речь шла только о деле Кройтона. Но потом я узнаю, что Пелл убил кого-то другого — этого Роберта Херрона. Я хочу включить всех, кого затронула его смерть: друзей, семью. А теперь, как я понимаю, двое охранников мертвы.
  Улыбка все еще была, но это была грустная улыбка, и Кэтрин Дэнс поняла, что его дело было тем, чему она, как мать и агент по особо важным преступлениям, которая работала над множеством дел об изнасилованиях, нападениях и убийствах, могла сочувствовать.
  «Это добавило еще одну морщину». Он обвел вокруг себя рукой. «Гораздо сложнее выследить жертв и членов семьи в нераскрытом деле. Херрон был убит около десяти лет назад. Я думал… — Голос Нэгла стих, и он нахмурился, хотя необъяснимым образом в его глазах снова загорелся огонек. — Подожди, подожди… Боже мой, Пелл не имеет никакого отношения к смерти Херрона, не так ли? Он признался, что выбрался из Капитолия, чтобы сбежать отсюда.
  — Мы об этом ничего не знаем, — рассудительно сказал Дэнс. «Мы все еще расследуем».
  
  Нэгл ей не поверил. «Он подделал улики? Или заставить кого-нибудь выйти вперед и солгать. Держу пари, что он это сделал.
  Тихим, ровным тоном Майкл О'Нил сказал: «Мы бы не хотели, чтобы ходили слухи, которые могли бы помешать расследованию». Когда замглавы вносил предложения в таком голосе, люди всегда прислушивались к советам.
  "Отлично. Я ничего не скажу».
  
  — Ценю это, — сказал Дэнс, а затем спросил: Нэгл, у тебя есть какая-нибудь информация, которая могла бы нам помочь? Куда может пойти Дэниел Пелл, что он может замышлять? Кто ему помогает?
  С его пузатым животом, редкими волосами и добродушным смехом Нэгл казался эльфом средних лет. Он подтянул штаны. "Без понятия. Мне жаль. Я действительно только начал проект месяц или около того назад. Я проводил предварительное исследование.
  — Вы упомянули, что планируете написать и о женщинах из «Семьи Пелла». Вы связывались с ними?»
  
  "Двое из них. Я спросил, не согласятся ли они позволить мне взять у них интервью».
  
  О'Нил спросил: «Они вышли из тюрьмы?»
  
  "О, да. Они не были причастны к убийствам в Кройтоне. Им давали небольшие сроки, в основном за преступления, связанные с хищениями».
  
  О'Нил завершил мысль Дэнса. — Мог ли один из них или оба быть его сообщниками?
  
  Нэгл обдумал это. «Я не вижу этого. Они думают, что Пелл — худшее, что с ними когда-либо случалось.
  
  "Кто они?" — спросил О'Нил.
  
  «Ребекка Шеффилд. Она живет в Сан-Диего. А Линда Уитфилд сейчас в Портленде.
  
  — Они избежали неприятностей?
  "Думаю так. Никаких полицейских протоколов я не нашел. Линда живет со своим братом и его женой. Она работает в церкви. Ребекка занимается консультационной службой для малого бизнеса. У меня сложилось впечатление, что они оставили прошлое позади».
  — У вас есть их номера?
  Писатель пролистал блокнот с толстыми страницами. Почерк у него был небрежный и крупный, а записи объемные.
  
  «В Семье была третья женщина», — сказала Дэнс, вспоминая исследование, которое она провела для интервью.
  «Саманта Маккой. Она исчезла много лет назад. Ребекка сказала, что сменила имя и уехала, ей надоело, что ее называют одной из «девушек» Дэниела. Я немного поискал, но пока не смог ее найти.
  — Какие-нибудь зацепки?
  
  — Где-то на Западном побережье — вот все, что слышала Ребекка.
  
  Дэнс сказал Ти Джею: «Найди ее. Саманта Маккой».
  
  Курчавый агент отскочил в угол комнаты. Он тоже был похож на эльфа, подумала она.
  
  Нэгл нашел номера двух женщин, и Дэнс записал их. Она позвонила Ребекке Шеффилд в Сан-Диего.
  
  «Женские инициативы», — сказала секретарша голосом с легким акцентом чиканы. "Я могу вам чем-нибудь помочь?"
  
  Мгновение спустя Дэнс обнаружила, что разговаривает с главой компании, серьезной женщиной с низким скрипучим голосом. Агент рассказал о побеге Пелла. Ребекка Шеффилд была потрясена.
  
  Злой тоже. — Я думал, он в какой-то супертюрьме.
  
  «Он не сбежал оттуда. Это была тюрьма окружного суда.
  
  Дэнс спросил, есть ли у женщины какие-либо мысли о том, куда может отправиться Пелл, кто может быть его сообщником, с какими друзьями он может связаться.
  Однако Ребекка не могла. Она сказала, что познакомилась с Пеллом всего за несколько месяцев до убийств в Кройтоне, и как раз собиралась познакомиться с ним и остальными, когда их арестовали. Но она добавила, что около месяца назад ей позвонил кто-то, предположительно, писатель. «Я предположил, что он был законным. Но он мог иметь какое-то отношение к побегу. Мюрри или Мортон было первым именем. Кажется, у меня где-то есть его номер.
  "Все нормально. Он здесь с нами. Мы проверили его.
  
  Ребекка больше ничего не могла сказать ни о местонахождении Саманты Маккой, ни о новой личности.
  
  Потом с тревогой сказала: «Тогда, восемь лет назад, я его не сдала, но сотрудничала с полицией. Думаешь, я в опасности?
  
  «Я не мог сказать. Но пока мы его снова не задержим, вы можете связаться с полицией Сан-Диего. Дэнс дала женщине свои номера в КБР и свой мобильный, и Ребекка сказала ей, что постарается придумать любого, кто может помочь Пеллу или знает, куда он пойдет.
  Агент нажал кнопку на телефонной подставке и позволил ей снова подняться. Затем она набрала второй номер, который оказался церковью Святых Братьев в Портленде. Она была связана с Линдой Уитфилд, которая тоже не слышала новостей. Ее реакция была совершенно иной: тишина, нарушенная почти неслышным бормотанием. Все, что поймал Танец, было «дорогой Иисус».
  Молитва, казалось, не восклицание. Голос пропал, или она оборвалась.
  
  "Привет?" — спросил Дэнс.
  
  — Да, я здесь, — сказала Линда.
  
  Дэнс задавала те же вопросы, что и Ребекке Шеффилд.
  Линда не слышала о Пелле много лет, хотя они поддерживали связь около восемнадцати месяцев после убийств в Кройтоне. В конце концов она перестала писать и с тех пор ничего о нем не слышала. У нее также не было никакой информации о местонахождении Саманты Маккой, хотя она тоже рассказала Дэнсу о звонке от Мортона Нэгла в прошлом месяце. Агент заверил ее, что они знают о нем, и убежден, что он не работает с Пеллом.
  Линда не могла предложить никаких зацепок относительно того, куда пойдет Пелл. Она понятия не имела, кто может быть его сообщником.
  
  «Мы не знаем, что у него на уме, — сказал Данс женщине. — У нас нет оснований полагать, что вы в опасности, но…
  
  — О, Дэниел не причинил бы мне вреда, — быстро сказала она.
  
  — Тем не менее, вы, возможно, захотите сообщить об этом в местную полицию.
  
  — Что ж, я подумаю об этом. Затем она добавила: «Есть ли горячая линия, по которой я могу позвонить и узнать, что происходит?»
  
  «У нас нет ничего подобного. Но пресса это тщательно освещает. Вы можете получить подробности в новостях так быстро, как мы их узнаем».
  
  «Ну, у моего брата нет телевизора».
  
  Нет телевизора?
  
  — Что ж, если будут какие-то важные события, я дам вам знать. И если вы можете придумать что-нибудь еще, пожалуйста, позвоните». Дэнс дал ей номера телефонов и повесил трубку.
  Через несколько мгновений в комнату вошел глава CBI Чарльз Оверби. «Пресс-конференция, я думаю, прошла хорошо. Они задавали какие-то колкие вопросы. Они всегда делают. Но я выставил их хорошо, я должен сказать. Остался на шаг впереди. Ты видишь это?" Он кивнул на телевизор в углу. Никто не удосужился увеличить громкость, чтобы послушать его выступление.
  — Пропустил, Чарльз. Разговаривал по телефону.
  "Кто он?" — спросил Оверби. Он смотрел на Нэгла так, будто знал его. Танец представил их, после чего писатель мгновенно исчез с экрана радара ответственного агента. — Есть ли вообще какой-нибудь прогресс? Взгляд на карты.
  — Нигде никаких отчетов, — сказал ему Дэнс. Затем объяснила, что связалась с двумя женщинами из семьи Пелла. — Один из Сан-Диего, другой из Портленда, а другого мы ищем прямо сейчас. По крайней мере, мы знаем, что первые двое не сообщники.
  — Потому что ты им веришь? — спросил Оверби. — Вы могли бы сказать это по тону их голосов?
  
  Никто из офицеров в комнате ничего не сказал. Так что Дэнс должна была сообщить своему боссу, что он упустил очевидное. «Я не думаю, что они могли бы установить газовые бомбы и вернуться домой».
  
  Короткая пауза. Оверби сказал: «О, ты звонил им по месту жительства. Ты этого не говорил.
  
  Кэтрин Дэнс, бывший репортер и консультант присяжных, долгое время играла в реальном мире. Она избегала взгляда Ти Джея и сказала: «Ты прав, Чарльз, я этого не делала. Прости."
  
  Глава КБР повернулся к О'Нилу. — Это тяжело, Майкл. Много углов. Конечно, рад, что вы готовы помочь нам».
  
  «Рад сделать все, что в моих силах».
  
  Это был Чарльз Оверби в своих лучших проявлениях. Используя слова «помогите нам», чтобы прояснить, кто заправляет шоу, а также негласно объясняя, что О'Нил и MCSO тоже были на линии.
  
  Спрятать вину…
  
  Оверби объявил, что возвращается в офис CBI, и вышел из конференц-зала.
  
  Теперь Дэнс повернулся к Мортону Нэглу. — У вас есть какие-нибудь исследования о Пелле, которые я мог бы посмотреть?
  
  — Ну, я полагаю. Но почему?"
  
  — Может быть, это поможет нам понять, куда он направляется, — сказал О'Нил.
  
  — Копии, — сказал писатель. «Не оригиналы».
  
  — Все в порядке, — сказал ему Дэнс. — Один из нас зайдет позже и заберет их. Где твой офис?
  
  Нэгл работал в доме, который снимал в Монтерее. Он дал Дэнсу адрес и номер телефона, затем начал упаковывать сумку с фотоаппаратом.
  
  Дэнс взглянул на него. "Подожди."
  
  Нэгл заметил ее взгляд на содержимом. Он улыбнулся. — Я был бы рад.
  
  "Мне жаль?"
  Он взял копию одной из своих книг о настоящих преступлениях, «Слепое доверие», и красочно подписал ее для нее.
  "Спасибо." Она поставила его и указала на то, на что на самом деле смотрела. "Ваша камера. Вы делали какие-нибудь снимки сегодня утром? Перед пожаром?
  "Ой." Он криво улыбнулся этому недоразумению. "Да, я сделал."
  
  — Это цифровое?
  
  "Верно."
  
  — Мы можем их увидеть?
  
  Нэгл взял «Канон» и начал нажимать кнопки. Она и О'Нил склонились над крошечным экраном сзади. Дэнс обнаружил новый лосьон после бритья. Она чувствовала утешение в его близости.
  
  Писатель просмотрел фотографии. На большинстве из них были люди, входящие в здание суда, несколько художественных кадров фасада здания в тумане.
  Затем детектив и агент одновременно сказали: «Подождите». На изображении, на которое они смотрели, была изображена подъездная дорожка, ведущая к тому месту, где произошел пожар. Они могли разглядеть кого-то за машиной, виднелась только спина, в синей куртке, бейсболке и солнцезащитных очках.
  «Посмотрите на руку».
  
  Дэнс кивнул. Казалось, что рука человека волочилась сзади, как будто он катил чемодан.
  
  — Это время указано?
  
  Нэгл вызвал показания. «Девять двадцать два».
  
  «Это сработает в самый раз», — сказал Дэнс, припомнив оценку начальника пожарной охраны времени, когда была заложена газовая бомба. — Можешь взорвать изображение?
  
  «Не в камеру».
  TJ сказал, что может на своем компьютере, без проблем. Нэгл дал ему карту памяти, и Дэнс отправил Ти Джея обратно в штаб-квартиру CBI, напомнив ему: «И Саманту Маккой. Выследите ее. Тетя тоже. Бейкерсфилд».
  — Еще бы, босс.
  Рей Карранео все еще был снаружи, опрашивая свидетелей. Но Дэнс считал, что сообщник тоже сбежал; теперь, когда Пелл, вероятно, ускользнул от блокпостов, у напарника не было причин оставаться здесь. Она также отправила его обратно в штаб-квартиру.
  Нэгл сказал: «Я займусь копиями…. О, не забудь. Он протянул ей книгу в мягкой обложке с автографом. — Я знаю, тебе понравится.
  
  Когда он ушел, Дэнс поднял его. «Все свободное время». И отдал его О'Нилу для его коллекции.
  Глава 9 В обеденный перерыв женщина лет двадцати пяти сидела во внутреннем дворике возле продуктового магазина Whole Foods в торговом центре Del Monte Center в Монтерее.
  По мере того, как пелена тумана таяла, медленно появлялся солнечный диск.
  
  Она услышала вдалеке сирену, воркование голубя, рожок, детский плач, потом детский смех.
  
  Дженни Марстон подумала, песни Ангела.
  
  Аромат хвои наполнял прохладный воздух. Нет ветерка. Тусклый свет. Типичный калифорнийский день на побережье, но все в нем было напряженным.
  
  Вот что происходит, когда вы влюблены и собираетесь встретить своего парня.
  
  Ожидание…
  
  Какая-то старая поп-песня, подумала Дженни. Ее мать пела время от времени, ее голос курильщика был резким и фальшивым, часто невнятным.
  Блондинка, настоящая калифорнийская блондинка, Дженни потягивала кофе. Это было дорого, но хорошо. Это был не ее магазин (двадцатичетырехлетняя девушка, работавшая неполный рабочий день, была девушкой из Albertsons, девушкой из Safeway), но Whole Foods был хорошим местом для встреч.
  На ней были облегающие джинсы, светло-розовая блузка, а под ней красный бюстгальтер и трусики Victoria's Secret. Как и кофе, нижнее белье было роскошью, которую она не могла себе позволить. Но на некоторые вещи пришлось раскошелиться. (Кроме того, размышляла Дженни, эта одежда была в некотором роде подарком: для ее парня.)
  Что заставило ее подумать о других удовольствиях. Потирая нос, щёлкни, щёлкни по шишке.
  
  Перестань, сказала она себе.
  
  Но она этого не сделала. Еще два щелчка.
  
  Ангельские песни…
  Почему она не встретила его год спустя? К тому времени она уже сделала косметический ремонт и стала красивой. По крайней мере, она могла что-то сделать с носом и грудью. Она только хотела, чтобы она могла исправить плечи зубочистки и мальчишеские бедра, но исправить это было за пределами способностей талантливого доктора Гинзберга.
  Тощий, худой, худой… А как ты ешь! Дважды, что я делаю, и посмотри на меня. Бог дал мне такую дочь, как ты, чтобы испытать меня.
  Глядя на неулыбчивых женщин, катящих тележки с продуктами к фургонам мамочек, Дженни задавалась вопросом: любят ли они своих мужей? Они не могли быть так сильно влюблены, как она была со своим парнем. Ей было жаль их.
  Дженни допила кофе и вернулась в магазин, глядя на массивные ананасы, корзины с зерном, кочаны салата причудливой формы и идеально выложенные стейки и отбивные. В основном она изучала пирожные — так, как один художник рассматривает холст другого. Хорошо…. Не так хорошо, как хотелось бы. Она не хотела ничего покупать — это было слишком дорого. Она была слишком беличьей, чтобы оставаться на одном месте. Вот как я должен был назвать тебя. Стой спокойно Дженни. Черт возьми, девочка. Сядьте.
  Глядя на продукты, глядя на ряды мяса.
  
  Глядя на женщин со скучными мужьями.
  Она задавалась вопросом, была ли напряженность, которую она чувствовала к своему парню, просто потому, что все это было так ново. Не исчезнет ли он через какое-то время? Но в их пользу было то, что они были старше; это не было глупой страстью твоих подростковых лет. Это были зрелые люди. А самое главное – это связь их душ, которая так редко случается. Каждый точно знал, что чувствует другой.
  «Твой любимый цвет — зеленый», — поделился он с ней в первый раз, когда они заговорили. — Держу пари, ты спишь под зеленым одеялом. Это успокаивает тебя ночью».
  
  Боже мой, он был так прав. Это было одеяло, а не одеяло. Но он был зеленый, как трава. Что за человек обладал такой интуицией?
  
  Внезапно она остановилась, услышав разговор поблизости. Двум скучающим домохозяйкам сейчас было не так скучно.
  
  «Кто-то мертв. В Салинасе. Просто так получилось."
  
  Салинас? Дженни задумалась.
  
  «О, побег из этой тюрьмы или что-то в этом роде? Да, я только что слышал об этом».
  
  «Дэвид Пелл, нет, Дэниел. Вот и все."
  
  «Разве он не ребенок Чарльза Мэнсона или что-то в этом роде?»
  
  "Я не знаю. Но я слышал, что некоторых людей убили».
  
  «Он не ребенок Мэнсона. Нет, он просто так себя назвал».
  
  «Кто такой Чарльз Мэнсон?»
  
  "Ты шутишь, что ли? Помните Шэрон Тейт?
  
  "ВОЗ?"
  
  — Например, когда ты родился?
  
  Дженни подошла к женщинам. «Простите, о чем вы говорите? Побег или что?
  
  «Да, из этой тюрьмы в Салинасе. Разве ты не слышал? — спросила одна из короткостриженных домохозяек, взглянув на нос Дженни.
  
  Ей было все равно. — Кого-то убили, вы сказали?
  
  «Некоторые охранники, а потом кого-то похитили и убили, я думаю». Похоже, они больше ничего не знали.
  
  С влажными ладонями, с беспокойным сердцем, Дженни повернулась и пошла прочь. Она проверила свой телефон. Ее парень звонил некоторое время назад, но с тех пор ничего. Нет сообщений. Она попробовала номер. Он не ответил.
  
  Дженни вернулась к бирюзовому Thunderbird. Она включила радио на новости, затем повернула к себе зеркало заднего вида. Она достала косметику и кисть из сумочки.
  
  Кое-кого убили….
  Не беспокойся об этом, сказала она себе. Работая над своим лицом, концентрируясь так, как учила ее мать. Это была одна из хороших вещей, которые женщина сделала для нее. — Поставь свет сюда, тьму сюда — надо что-то делать с твоим носом. Разровняйте… смешайте. Хорошо."
  Хотя ее мать часто отбирала приятное так же быстро, как разбивал стакан.
  
  Ну, это выглядело хорошо, пока ты не испортил это. Честно говоря, что с тобой не так? Сделайте это снова. Ты выглядишь как шлюха.
  
  Дэниел Пелл шел по тротуару от небольшого крытого гаража, соединенного с офисным зданием в Монтерее.
  Ему пришлось отказаться от «хонды-сивик» Билли раньше, чем он планировал. Он слышал в новостях, что полиция нашла грузовик «Уорлдуайд экспресс», а это означало, что они, вероятно, решили, что он был в «цивике». Очевидно, он вовремя обошел блокпосты.
  Как насчет этого, Кэтрин?
  Теперь он продолжал идти по тротуару, опустив голову. Он не беспокоился о том, чтобы быть на публике, пока нет. Здесь его никто не ждал. Кроме того, он выглядел иначе. Помимо гражданской одежды, он был гладко выбрит. Оставив машину Билли, он проскользнул на заднюю парковку мотеля, где порылся в мусоре. Он нашел выброшенную бритву и крошечный пузырек мотельного лосьона для тела. Присев к мусорному контейнеру, он использовал их, чтобы сбрить бороду.
  Теперь он чувствовал ветерок на своем лице, что-то пахло в воздухе: океаном и водорослями. Впервые за много лет. Он любил аромат. В тюрьме Капитола воздух, который вы чувствовали, был воздухом, который вам решили направить через кондиционер или систему отопления, и он ничем не пах.
  Мимо проехала патрульная машина.
  
  Стойко держаться…
  Пелл старался поддерживать темп, не оглядываясь и не отклоняясь от маршрута. Изменение вашего поведения привлекает внимание. И это ставит вас в невыгодное положение, дает людям информацию о вас. Они могут выяснить, почему вы изменились, а затем использовать это против вас.
  Вот что произошло в здании суда. Кэтрин…
  Пелл полностью распланировал допрос: если бы он мог сделать это, не вызывая подозрений, он собирался получить информацию от того, кто его допрашивал, узнать, например, сколько охранников находится в здании суда и где они находятся.
  Но затем, к его изумлению, она точно узнала, что он делал.
  
  Где еще кто-нибудь мог найти ваш молоток?… Теперь давайте подумаем о кошельке. Откуда это могло взяться?…
  Поэтому он был вынужден изменить свои планы. И быстро. Он сделал все, что мог, но рев тревоги сказал ему, что она его предвидела. Если бы она сделала это всего пятью минутами раньше, он бы вернулся в тюремный фургон Капитолия. План побега превратился бы в пыль.
  Кэтрин Дэнс…
  
  Мимо быстро проехала еще одна патрульная машина.
  По-прежнему никто не смотрел в его сторону, и Пелл продолжал идти своим курсом. Но он знал, что пора уезжать из Монтерея. Он проскользнул в переполненный торговый центр под открытым небом. Он отметил магазины, «Мейси», «Мервинс» и более мелкие, торгующие леденцами миссис Си, книгами (Пелл любил и поглощал их — чем больше вы знали, тем больше у вас было контроля), видеоиграми, спортивным инвентарем, дешевой одеждой и более дешевыми украшениями. Место было забито. Это был июнь; многие школы не работали.
  Одна девушка студенческого возраста вышла из магазина с сумкой через плечо. Под ее курткой была обтягивающая красная майка. Один взгляд на него, и внутри него начался отек. Пузырь, расширяющийся. (В последний раз он запугивал афериста и подкупал охранника, чтобы тот нанес супружеский визит его жене в Капитолии, год назад. Долгий-долгий год…)
  Он смотрел на нее, следуя всего в нескольких футах позади, наслаждаясь видом волос и ее узких джинсов, пытаясь учуять ее запах, пытаясь подойти достаточно близко, чтобы задеть ее, когда он проходил мимо, что является нападением так же несомненно, как и нападение. затащили в переулок и раздели под угрозой ножа.
  Изнасилование в глазах смотрящего….
  
  Ах, но потом она превратилась в другой магазин и исчезла из его жизни.
  
  Моя потеря, дорогая, подумал он.
  
  Но не твое, конечно.
  
  На стоянке Пелл увидел бирюзовый Ford Thunderbird. Внутри он мог разглядеть женщину, расчесывающую свои длинные светлые волосы.
  
  Ах…
  
  Подойдя ближе. Нос у нее был горбатый, и она была худенькой штучкой, не очень в грудном отделе. Но это не остановило воздушный шар внутри него, который увеличился в десять раз, в сто раз. Он должен был скоро лопнуть.
  
  Дэниел Пелл огляделся. Больше никого рядом. Он шел вперед через ряды машин, сокращая расстояние.
  
  Дженни Марстон закончила со своими волосами.
  Она любила именно эту часть своего тела. Оно было блестящим и густым, и когда она крутила головой, оно текло, как у модели шампуня в замедленной телевизионной рекламе. Она повернула зеркало заднего вида «Тандерберда» на место. Выключи радио. Коснулся ее носа, шишка.
  Прекрати это!
  
  Когда она потянулась к дверной ручке, она ахнула. Он открывался сам по себе.
  
  Дженни замерла, уставившись на жилистого мужчину, который наклонился.
  
  Ни один из них не пошевелился ни на мгновение. Затем он распахнул дверь. «Ты — воплощение восторга, Дженни Марстон, — сказал он. «Красивее, чем я себе представлял».
  — О, Даниэль. Переполненная эмоциями — страхом, облегчением, виной, большим палящим солнцем чувств — Дженни Марстон не могла придумать, что еще сказать. Запыхавшись, она выскользнула из машины и бросилась в объятия своего парня, дрожа и сжимая его так крепко, что выдавила из его узкой груди тихое ровное шипение.
  Глава 10
  
  Они сели в T-bird, и она прижалась головой к его шее, пока Даниэль внимательно осматривал стоянку и дорогу поблизости.
  
  Дженни думала о том, каким трудным был последний месяц, налаживая отношения с помощью электронной почты, редких телефонных звонков и фантазий, никогда не видя своего любовника лично.
  Тем не менее, она знала, что гораздо лучше строить любовь таким образом — на расстоянии. Это было как женщины в тылу во время войны, как ее мать говорила об отце во Вьетнаме. Все это, конечно, было ложью, как она узнала позже, но это не отменяло большей правды: что любовь должна быть сначала о двух душах, а только потом о сексе. То, что она чувствовала к Дэниелу Пеллу, было не похоже ни на что, что она когда-либо испытывала.
  Волнующий.
  
  Пугающий тоже.
  
  Она почувствовала, как навернулись слезы. Нет, нет, перестань. Не плачь. Ему не понравится, если ты заплачешь. Мужчины злятся, когда это происходит.
  
  Но он мягко спросил: «В чем дело, милая?»
  
  «Я просто так счастлив».
  "Давай, скажи мне." Ну, он не выглядел сумасшедшим. Она поспорила, а потом сказала: «Ну, мне было интересно. Были какие-то женщины. В продуктовом магазине. Потом включаю новости. Я слышал… кто-то очень сильно обгорел. Полицейский. А потом два человека были убиты, ножевые ранения». Даниэль сказал, что он просто хотел, чтобы нож угрожал охранникам. Он не собирался никому причинять вред.
  "Что?" — отрезал он. Его голубые глаза стали жесткими.
  
  Нет, нет, что ты делаешь? — спрашивала себя Дженни. Ты свел его с ума! Почему ты спросил его об этом? Теперь ты все испортил! Ее сердце дрогнуло.
  «Они сделали это снова. Они всегда это делают! Когда я уходил, никто не пострадал. Я был так осторожен! Я вылез из противопожарной двери, как мы и планировали, и захлопнул ее… Затем он кивнул. — Я знаю… конечно. Рядом с моей камерой находились другие заключенные. Они хотели, чтобы я их тоже выпустил, но я не стал. Бьюсь об заклад, они начали бунт, и когда охранники пошли их остановить, эти двое были убиты. Держу пари, у некоторых из них были заточки. Вы знаете, что это такое?
  — Нож, да?
  «Самодельный нож. Вот что случилось. А если кто-то и обжегся, то только потому, что был неосторожен. Я внимательно посмотрел — когда я прошел через огонь, там никого не было. И как я мог напасть на троих в одиночку? Смешной. Но полиция и новости обвиняют в этом меня, как всегда. Его худое лицо было красным. «Я легкая мишень».
  — Совсем как та семья восемь лет назад, — робко сказала она, пытаясь его успокоить. Ничто не избавляет от опасности быстрее, чем договориться с мужчиной.
  Дэниел рассказал ей, как он и его друг отправились в дом Кройтонов, чтобы предложить бизнес-идею компьютерному гению. Но когда они добрались туда, у его друга, похоже, была совсем другая идея — он собирался ограбить пару. Он нокаутировал Даниэля и начал убивать семью. Дэниел пришел в себя и попытался остановить его. В конце концов ему пришлось убить своего друга в порядке самообороны.
  — Они обвинили в этом меня — потому что ты же знаешь, как мы ненавидим, когда умирает убийца. Кто-то входит в школу, стреляет в учеников и убивает себя. Нам нужен плохой парень живым. Нам нужно кого-то обвинить. Это человеческая природа».
  Он был прав, подумала Дженни. Она почувствовала облегчение, но также испугалась, что расстроит его. — Прости, милый. Я не должен был ничего упоминать.
  
  Она ожидала, что он скажет ей заткнуться, может быть, даже выйти из машины и уйти. Но, к ее удивлению, он улыбнулся и погладил ее по волосам. "Можешь спросить меня о чем угодно."
  
  Она снова обняла его. Почувствовала еще слезы на ее щеке и коснулась их. Макияж застыл. Она отвернулась, глядя на свои пальцы. О нет. Посмотри на это! Она хотела быть красивой для него.
  
  Страхи возвращаются, откапываясь.
  
  О, Дженни, ты собираешься носить такую прическу? Ты уверен, что хочешь?… Ты не хочешь челку? Они бы прикрыли твой высокий лоб.
  Что, если она не оправдала его ожиданий? Даниэль Пелл взял ее лицо в свои сильные руки. «Милашка, ты самая красивая женщина на земле. Тебе даже не нужен макияж».
  Как будто он мог заглянуть прямо в ее мысли.
  
  Снова плач. — Я беспокоился, что я тебе не понравлюсь.
  
  — Не хотел бы тебя. Детка, я люблю тебя. То, что я отправил тебе по электронной почте, помнишь?
  Дженни помнила каждое написанное им слово. Она посмотрела ему в глаза. — О, ты такой красивый человек. Она прижалась губами к его. Хотя в ее воображении они занимались любовью по крайней мере раз в день, это был их первый поцелуй. Она чувствовала его зубы на своих губах, его язык. Они оставались запертыми вместе в этих яростных объятиях, казалось, целую вечность, хотя это могло длиться всего секунду. Дженни не чувствовала времени. Она хотела, чтобы он был внутри нее, сильно прижимался, его грудь пульсировала у нее.
  Души — это то, с чего должна начинаться любовь, но вы должны довольно скоро задействовать тела.
  
  Она провела рукой по его голой, мускулистой ноге.
  
  Он рассмеялся. — Вот что, милая, может быть, нам лучше уйти отсюда.
  
  — Конечно, как хочешь.
  Он спросил: «У тебя есть телефон, по которому я тебе звонил?» Дэниел сказал ей купить три предоплаченных сотовых телефона за наличные. Она протянула ему тот, на который она ответила, когда он звонил сразу после побега. Он разобрал его и вытащил аккумулятор и SIM-карту. Он выбросил их в мусорное ведро и вернулся к машине.
  "Другие?"
  
  Она произвела их. Он отдал ей одну, а другую положил в карман.
  
  Он сказал: «Мы должны…»
  
  Рядом завыла сирена — близко. Они замерли.
  
  Ангельские песни, подумала Дженни, а потом десяток раз повторила эту мантру на удачу.
  
  Сирены растворились вдали.
  
  Она повернулась. — Они могут вернуться. Кивая вслед сиренам.
  
  Даниэль улыбнулся. «Меня это не беспокоит. Я просто хочу побыть с тобой наедине».
  
  Дженни почувствовала, как по спине пробежали мурашки от счастья. Это почти больно.
  Западно-центральная региональная штаб-квартира Калифорнийского бюро расследований, в которой проживали десятки агентов, представляла собой двухэтажное современное здание недалеко от шоссе 68, неотличимое от других зданий вокруг — функциональные прямоугольники из стекла и камня, в которых размещались врачебные и служебные помещения. адвокатские конторы, архитектурные фирмы, компьютерные компании и тому подобное. Озеленение было тщательным и скучным, парковки всегда были полупустыми. Сельская местность то поднималась, то опускалась пологими холмами, которые сейчас были ярко-зелеными благодаря недавним дождям. Часто земля была коричневой, как Колорадо во время засухи.
  Региональный самолет United Express резко и низко накренился, затем выровнялся и исчез за деревьями для приземления в близлежащем аэропорту полуострова Монтерей.
  Кэтрин Дэнс и Майкл О'Нил находились в конференц-зале ЦБР на первом этаже, прямо под ее офисом. Они стояли бок о бок, уставившись на большую карту, на которой были обозначены блокпосты — на этот раз канцелярскими кнопками, а не энтомологическими стикерами. Никто не видел «Хонду» водителя «Всемирного экспресса», и сеть отодвинулась дальше, теперь на восемьдесят миль.
  Кэтрин Дэнс взглянула на квадратное лицо О'Нила и прочла в нем сложную смесь решимости и беспокойства. Она хорошо знала его. Они познакомились много лет назад, когда она была консультантом присяжных, изучая поведение и ответы потенциальных присяжных во время судебного разбирательства и советуя адвокатам, кого выбрать, а от кого отказаться. Федеральная прокуратура наняла ее для помощи в выборе присяжных по делу RICO, в котором О'Нил был главным свидетелем. (Любопытно, что она познакомилась со своим покойным мужем при параллельных обстоятельствах: когда она была репортером, освещавшим судебный процесс в Салинасе, а он был свидетелем обвинения.)
  Дэнс и О'Нил стали друзьями и оставались близкими на протяжении многих лет. Когда она решила пойти в правоохранительные органы и устроилась на работу в региональное отделение КБР, она обнаружила, что часто работает с ним. Стэн Фишберн, в то время ответственный агент, был одним наставником, О'Нил — другим. За шесть месяцев он научил ее искусству расследования большему, чем она узнала за все время формального обучения. Они хорошо дополняли друг друга. Тихий, неторопливый человек предпочитал традиционные полицейские методы, такие как судебная экспертиза, работа под прикрытием, наблюдение и работа с конфиденциальными осведомителями, в то время как Дэнс специализировался на агитации, допросах и допросах.
  Она знала, что не была бы тем агентом, которым была сегодня, без помощи О'Нила. Или его юмор и терпение (и другие жизненно важные таланты: например, предложение ей драмамины перед тем, как она отправится на его лодке).
  Хотя их подход к работе и их таланты различались, их инстинкты были одинаковыми, и они были тесно связаны друг с другом. Она была удивлена, увидев, что пока он смотрел на карту, на самом деле он тоже чувствовал ее сигналы.
  "Что это?" он спросил.
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  — Тебя что-то беспокоит. Больше, чем просто оказаться здесь за рулем».
  "Ага." Она задумалась на минуту. Это было одной особенностью О'Нила; он часто заставлял ее привести в порядок свои запутанные мысли, прежде чем говорить. Она объяснила: «Плохое предчувствие насчет Пелла. Мне пришла в голову мысль, что смерть охранников ничего для него не значит. Хуан тоже. А тот водитель Worldwide Express? Он мертв, ты же знаешь.
  "Я знаю…. Думаешь, Пелл хочет убить?
  
  «Нет, не хочет. Или нет. Чего он хочет, так это того, что служит его интересам, какими бы маленькими они ни были. В каком-то смысле это кажется страшнее и затрудняет его предвидение. Но будем надеяться, что я ошибаюсь».
  — Ты никогда не ошибаешься, босс. Появился TJ с ноутбуком. Он поставил его на потрепанный конференц-стол под табличкой «САМЫЙ РАЗЫСКИВАЕМЫЙ В ШТАТЕ». Под ним были десять победителей этого конкурса, отражающие демографию штата: латиноамериканцы, англичане, азиаты и афроамериканцы, именно в таком порядке.
  — Вы нашли женщину Маккой или тетю Пелла?
  
  "Еще нет. Мои войска в деле. Но проверьте это». Он поправил экран компьютера.
  Они зависли вокруг экрана, на котором была фотография в высоком разрешении с камеры Мортона Нэгла. Теперь увеличенный и четкий, он показал фигуру в джинсовой куртке на подъездной дорожке, ведущей к задней части здания, где начался пожар. Тень превратилась в большой черный чемодан.
  "Женщина?" — спросил О'Нил.
  Они могли судить о росте человека, сравнивая его с автомобилем поблизости. О росте Дэнса пять-шесть. Однако она отметила, что стройнее. Кепка и солнцезащитные очки скрывали голову и лицо, но в окно машины можно было разглядеть бедра чуть шире, чем у мужчины такого роста.
  «И есть блеск. Видеть, что?" ТиДжей постучал по экрану. "Серьга."
  
  Дэнс взглянул на дыру в своей мочке, где иногда находился бриллиант или металлическая заклепка.
  
  «Статистически говоря», — сказал TJ в защиту своего наблюдения.
  
  "Хорошо. Я согласен."
  
  — Блондинка, лет пяти-шести или около того, — резюмировал О'Нил.
  
  Дэнс сказал: «Вес один-десять, плюс-минус». У нее возникла мысль. Она позвонила Рею Карранео в его кабинет наверху и попросила присоединиться к ним.
  
  Он появился через мгновение. «Агент Дэнс».
  «Возвращайся в Салинас. Поговорите с менеджером магазина You Mail It». Сообщник, вероятно, недавно проверил график доставки Worldwide Express во франшизе. «Посмотрите, не помнит ли кто-нибудь женщину, подходящую под ее общее описание. Если да, сделайте снимок на EFIS».
  Электронная система идентификации лиц представляет собой компьютеризированную версию старого Identi-Kit, используемую следователями для воссоздания образов подозреваемых по воспоминаниям свидетелей.
  
  — Конечно, агент Дэнс.
  
  TJ нажал несколько кнопок, и файл в формате jpeg по беспроводному соединению был отправлен на цветной принтер в его офисе. Карранео заберет его там.
  У Ти Джея зазвонил телефон. "Эй." Он делал заметки во время короткого разговора, который закончился словами: «Я люблю тебя, дорогая». Он повесил трубку. «Клерк службы статистики естественного движения населения в Сакраменто. БРИТНИ. Люблю это имя. Она очень милая. Слишком сладко для меня. Не сказать, что между нами ничего не могло получиться.
  Дэнс поднял бровь, кинетическая интерпретация которой была: «Ближе к делу».
  «Я поручил ей дело о пропавшем члене Семьи, CapitalF. Пять лет назад Саманта Маккой сменила имя на Сару Монро. Думаю, ей не пришлось бы выбрасывать нижнее белье с монограммой. Затем три года назад некто с таким именем выходит замуж за Рональда Старки. Там идет уловка монограммы. В любом случае, они живут в Сан-Хосе.
  — Уверен, что это тот самый Маккой?
  
  — Настоящий Маккой, ты имеешь в виду. Я ждал, чтобы сказать это. Ага. Старая добрая социальная защита. С резервной копией комиссии по условно-досрочному освобождению.
  
  Дэнс позвонил в справочную службу и получил адрес и номер телефона Рональда и Сары Старки.
  — Сан-Хосе, — сказал О'Нил. — Это достаточно близко. В отличие от двух других женщин из Семьи, с которыми Дэнс уже говорил, Саманта могла заложить газовую бомбу этим утром и вернуться домой через полтора часа.
  "Она работает?" — спросил Дэнс.
  
  «Я не проверял это. Но я сделаю это, если хочешь.
  — Мы хотим, — сказал О'Нил. TJ не отчитывался перед ним, а в устоявшейся иерархии правоохранительных органов CBI превзошла MCSO. Но запрос от первого заместителя Майкла О'Нила был таким же, как и запрос Дэнса. Или даже выше.
  Через несколько минут Т.Дж. вернулся и сообщил, что налоговое управление сообщило, что Сара Старки работала в небольшом образовательном издательстве в Сан-Хосе.
  
  Танец получил номер. — Посмотрим, была ли она сегодня утром.
  
  О'Нил спросил: «Как ты собираешься это сделать? Мы не можем сообщить ей, что мы что-то подозреваем.
  — О, я солгу, — беззаботно сказал Дэнс. Она позвонила издателю с линии, заблокированной определителем номера. Когда женщина ответила, Дэнс сказал: «Привет. Это бутик Эль Камино. У нас есть заказ для Сары Старки. Но водитель сказал, что ее не было сегодня утром. Ты знаешь, во сколько она приедет?
  "Сара? Боюсь, тут какая-то ошибка. Она здесь с восьми тридцати.
  "Действительно? Хорошо, я поговорю с водителем еще раз. Может быть, лучше доставить его к ней домой. Если бы вы не могли ничего сказать миссис Старки, я был бы признателен. Это сюрприз." Танец положил трубку. — Она была там все утро.
  ТиДжей зааплодировал. «А «Оскар» за лучшую роль стража порядка, обманывающего публику, достается…»
  
  О'Нил нахмурился.
  
  «Не одобряете мои подрывные методы?» — спросил Дэнс.
  
  Со своей типичной ироничной речью О'Нил сказал: «Нет, просто сейчас тебе придется что-нибудь ей послать. Администратор собирается дать вам десять центов. Скажи ей, что у нее есть тайный поклонник.
  — Я знаю, босс. Подарите ей один из тех букетов из воздушных шаров. «Поздравляю, вас не подозревают». В комнату вошла административная помощница Дэнса, невысокая, серьезная Мэриеллен Кресбах, которая принесла кофе для всех (Дэнс никогда не просил, Мэриеллен всегда приносила кофе). Мать троих детей носила шлепающие высокие каблуки, предпочитала сложные, уложенные волосы и впечатляющие ногти.
  Экипаж в конференц-зале поблагодарил ее. Дэнс потягивал отменный кофе. Жаль, что Мэриеллен не принесла печенье, стоящее у нее на столе. Она завидовала способности этой женщины быть одновременно домохозяйкой и лучшей помощницей, которая когда-либо была у Дэнса.
  Агент заметил, что Мэриеллен не уходит после доставки кофеина.
  
  — Не знал, стоит ли беспокоить тебя. Но позвонил Брайан.
  
  "Он сделал?"
  
  — Он сказал, что вы могли не получить его сообщение в пятницу.
  
  — Ты дал это мне.
  
  — Я знаю. Я не сказал ему, что я сделал. И я не сказал ему, что я этого не делал. Так."
  
  Почувствовав на себе взгляд О'Нила, Дэнс сказал: «Хорошо, спасибо».
  
  — Тебе нужен его номер?
  
  "У меня есть это."
  
  "Хорошо." Ее помощница продолжала решительно стоять перед начальником, медленно кивая.
  
  Что ж, это довольно щекотливый момент.
  
  Дэнс не хотел говорить о Брайане Гандерсоне.
  
  Ее спасла трель телефона в конференц-зале.
  
  Она ответила, немного послушала и сказала: «Пусть кто-нибудь немедленно приведет его в мой кабинет».
  
  Глава 11
  Крупный мужчина в униформе Калифорнийского департамента исправительных учреждений и реабилитации сидел перед ее письменным столом, обыденным куском казенной мебели, на котором лежали случайные ручки, какие-то награды, лампа и фотографии: двух детей, Танца. с красивым седовласым мужчиной, ее матерью и отцом и двумя собаками, каждая в паре с одним из молодых людей. Еще с десяток папок покоился на дешевом ламинате. Они лежали лицом вниз.
  «Это ужасно», — сказал Тони Уотерс, старший охранник исправительного учреждения Капитолия. — Я не могу тебе сказать.
  Дэнс уловил в обезумевшем голосе следы юго-восточного акцента. Полуостров Монтерей привлекал людей со всего мира. Дэнс и Уотерс в данный момент были одни. Майкл О'Нил проверял результаты судебно-медицинской экспертизы с места побега.
  — Вы отвечали за крыло, где находился Пелл? — спросил Дэнс.
  "Верно." Громадный и сутулый, Уотерс наклонился вперед в кресле. По ее оценке, ему было за пятьдесят.
  
  — Пелл сказал вам что-нибудь о том, куда он направляется?
  — Нет, мэм. Я ломаю голову с тех пор, как это случилось. Это было первое, что я сделал, когда услышал. Я сел и просмотрел все, что он сказал за последнюю неделю или даже больше. Но нет, ничего. Во-первых, Даниэль мало говорил. Не нам, хакам.
  — Он проводил время в библиотеке?
  
  "Огромное количество. Читай все время».
  
  — Могу я узнать что?
  
  «Это не регистрируется, и мошенники не могут ничего проверить».
  
  — Как насчет посетителей?
  
  — Никто за последний год.
  
  «А телефонные звонки? Они зарегистрированы?»
  "Да, мэм. Но не записано». Он задумался. «У него их было немного, если не считать репортеров, желающих взять у него интервью. Но он так и не перезвонил. Я думаю, может быть, он говорил со своей тетей один или два раза. Других я не помню.
  «А как насчет компьютеров, электронной почты?»
  «Не для заключенных. Делаем для себя, конечно. Они находятся в особой зоне — зоне контроля. Мы очень строго относимся к этому. Знаешь, я думал об этом, и если бы он общался с кем-нибудь снаружи…
  — Что он и должен был сделать, — заметил Дэнс.
  
  "Правильно. Это должно было быть через аферу, которая была выпущена. Возможно, вы захотите проверить там.
  «Я думал об этом. Я разговаривал с вашим надзирателем. Она говорит мне, что в прошлом месяце было только два освобождения, и их офицеры по условно-досрочному освобождению отчитались за них этим утром. Однако они могли получить сообщения для кого-то. Офицеры проверяют это».
  Она заметила, что Уотерс прибыл с пустыми руками, и теперь Дэнс спросил: «Вы получили наш запрос о содержимом его камеры?»
  Настроение охранника ухудшилось. Он покачал головой, глядя вниз. "Да, мэм. Но там было пусто. Внутри вообще ничего. На самом деле он был пуст в течение нескольких дней. Он посмотрел вверх, его губы были плотно сжаты, поскольку он, казалось, размышлял. Затем его глаза опустились, когда он сказал: «Я не уловил».
  — Что поймать? «Дело в том, что я работал с Кью, Соледад и Ломпоком. Полдюжины других. Мы учимся искать определенные вещи. Видишь ли, если что-то серьезное рушится, ячейки преступников меняются. Вещи
  исчезнут — иногда это свидетельство того, что они собираются сбежать, или свидетельство дерьма, которое совершил аферист, о котором он не хочет, чтобы мы знали. Или что он собирается делать. Потому что он знает, что потом мы осмотрим клетку под микроскопом.
  «Но с Пеллом вы не думали о том, что он все выбросит».
  «У нас никогда не было побега из Капитолия. Этого не может быть. И за ними наблюдают так пристально, что аферисту почти невозможно перейти к другому — я имею в виду, убить его. Лицо мужчины покраснело. «Я должен был подумать лучше. Если бы это был Ломпок, я бы сразу понял, что что-то не так». Он протер глаза. "Я облажался."
  — Это будет трудный прыжок, — заверил его Дэнс. «От ведения домашнего хозяйства до побега».
  Он пожал плечами и осмотрел свои ногти. На нем не было никаких украшений, но Дэнс мог разглядеть углубление от обручального кольца. Ей пришло в голову, что на этот раз это было не знаком неверности, а уступкой работе. Наверное, циркулируя среди опасных заключенных, лучше не надевать ничего, что могут украсть.
  — Похоже, вы уже давно в этом бизнесе.
  "Много времени. После армии попал в исправительные учреждения. С тех пор там и был. Он расчесал свою стрижку «ежик», ухмыляясь. «Иногда кажется, что навсегда. Иногда кажется, что это было только вчера. Два года до пенсии. Забавно, но я буду скучать». Теперь он чувствовал себя непринужденно, понимая, что его не выпорют за то, что он не предвидел побега.
  Она спросила о том, где он живет, о его семье. Он был женат и, смеясь, поднял левую руку; ее вывод о кольце оказался верным. У него и его жены было двое детей, оба собирались поступить в колледж, с гордостью сказал он.
  Но пока они болтали, внутри Танца пульсировала тихая тревога. У нее была ситуация на руках.
  
  Тони Уотерс лгал.
  Многие обманы остаются незамеченными просто потому, что обманутый человек не ожидает, что ему солгут. Дэнс позвала сюда Уотерс только для того, чтобы получить информацию о Дэниеле Пелле, так что она не была в режиме допроса. Если бы Уотерс был подозреваемым или враждебно настроенным свидетелем, она искала бы признаки стресса, когда он давал определенные ответы, а затем продолжала исследовать эти темы, пока он не признался во лжи и, в конце концов, не сказал правду.
  Этот процесс работает, однако, только в том случае, если вы определяете исходное не вводящее в заблуждение поведение субъекта до того, как начнете задавать деликатные вопросы, что у Дэнс, конечно же, не было причин делать, потому что она предполагала, что он будет правдивым.
  Однако даже без базового сравнения проницательный кинетический следователь иногда может заметить обман. Две подсказки сигнализируют о лжи с определенной последовательностью: одна — это очень небольшое повышение высоты голоса, потому что ложь вызывает у большинства людей эмоциональную реакцию, а эмоции заставляют голосовые связки напрягаться. Другой сигнал — пауза перед ответом и во время него, так как ложь — это умственная трудность. Тот, кто лжет, должен постоянно думать о том, что он и другие люди говорили ранее по этой теме, а затем придумывать фиктивный ответ, который согласуется с этими предыдущими утверждениями и тем, что, по его мнению, известно следователю.
  В разговоре с охранником Дэнс заметил, что в некоторых моментах его голос повышался, и он делал паузы, когда у него не было на то причин. Как только она уловила это, она оглянулась на другие виды поведения и увидела, что они предполагали обман: предоставление большего количества информации, чем необходимо, отвлечение, участие в отрицательных движениях — особенно прикосновение к его голове, носу и глазам — и отвращение, отворачивание от нее.
  Как только появляются доказательства обмана, допрос превращается в допрос, и подход офицера меняется. Именно в этот момент их разговора она прервала вопросы о Пелле и начала говорить о вещах, о которых у него не было бы причин лгать, — его личной жизни, Полуострове и так далее. Это должно было установить его базовое поведение.
  Пока она это делала, Дэнс провел свой стандартный четырехэтапный анализ субъекта, чтобы дать ей представление о том, как тактически планировать допрос.
  
  Во-первых, спросила она, какова его роль в инциденте? Она пришла к выводу, что Тони Уотерс в лучшем случае отказывался сотрудничать; в худшем случае сообщник Пелла.
  Во-вторых, был ли у него мотив лгать? Конечно. Уотерс не хотел, чтобы его арестовали или потеряли работу из-за того, что он намеренно или по небрежности помог Дэниелу Пеллу сбежать. У него также может быть личная или финансовая заинтересованность в помощи убийце.
  В-третьих, какой у него был тип личности? Следователи нуждаются в этой информации, чтобы скорректировать свое поведение при допросе испытуемого — должны ли они быть агрессивными или примирительными? Некоторые офицеры просто определяют, является ли субъект интровертом или экстравертом, что дает довольно хорошее представление о том, насколько настойчивым следует быть. Дэнс, тем не менее, предпочел более комплексный подход, пытаясь присвоить кодовые буквы из индикатора типа личности Майерс-Бриггс, который включает в себя еще три атрибута в дополнение к интроверту или экстраверту: мышление или чувство, ощущение или интуиция, суждение или восприятие.
  Дэнс пришел к выводу, что Уотерс был экстравертом, думающим, чувствующим, осуждающим, а это означало, что она могла быть более прямолинейной с ним, чем с более эмоциональным, интернализованным субъектом, и могла использовать различные методы вознаграждения-наказания, чтобы разрушить ложь.
  Наконец, она спросила: Какой тип «лжеца» у Уотерса? Есть несколько типов: Манипуляторы, или «высокие макиавеллисты» (в честь безжалостного итальянского принца), безнаказанно лгут, не видя в этом ничего плохого, используя обман как инструмент для достижения своих целей в любви, бизнесе, политике или преступлении. К другим типам относятся социальные лжецы, которые лгут, чтобы развлечь, и адаптирующиеся, неуверенные в себе люди, которые лгут, чтобы произвести положительное впечатление.
  Она решила, что, учитывая его пожизненную карьеру тюремного охранника и легкость, с которой он пытался взять на себя ответственность за разговор и увести ее от правды, Уотерс относился к другой категории. Он был «актером», человеком, для которого контроль был важным вопросом. Они не лгут регулярно, только когда это необходимо, и менее искусны, чем Высшие Махи, но они хорошие обманщики.
  Теперь Дэнс сняла свои очки — шикарные, в темно-красной оправе — и под предлогом того, что почистила их, отложила в сторону и надела более узкие линзы в черной стальной оправе — «очки хищника», в которых она допрашивала Пелла. Она встала, обошла стол и села на стул рядом с ним.
  Следователи называют непосредственное пространство вокруг человека «проксемической зоной», варьирующейся от «интимной» от шести до восемнадцати дюймов до «общественной» на расстоянии десяти футов и дальше. Дэнс предпочитал допрашивать его в промежуточной «личной» зоне, примерно в двух футах от него.
  
  Уотерс с любопытством заметил этот шаг, но ничего о нем не сказал. И она тоже.
  
  — Теперь, Тони. Я просто хотел бы еще раз вернуться к некоторым вещам».
  
  «Конечно, что угодно». Он поднял лодыжку к колену — движение, которое казалось расслабленным, но на самом деле было вопиющим защитным маневром.
  
  Она вернулась к теме, которая, как она теперь знала, вызвала у Уотерса значительный стресс. — Расскажите мне еще раз о компьютерах в Капитолии.
  
  «Компьютеры?»
  
  Ответ вопросом был классическим признаком обмана; субъект пытается выиграть время, чтобы решить, куда пойдет следователь и как сформулировать ответ.
  
  — Да какой у тебя?
  
  «О, я не технарь. Я не знаю." Его нога постучала. — Думаю, Деллс.
  
  «Ноутбуки или настольные компьютеры?»
  «У нас есть и то, и другое. В основном это настольные компьютеры. Не то чтобы их сотни, знаете ли. Он заговорщицки улыбнулся. «Государственный бюджет и все такое». Он рассказал историю о недавних финансовых сокращениях в Департаменте исправительных учреждений, которую Дэнс нашла интересной только потому, что это была наглая попытка отвлечь ее.
  Она повела его обратно. «Теперь доступ к компьютерам в Капитолии. Расскажите мне об этом еще раз».
  
  — Как я уже сказал, минусы не могут их использовать.
  
  Технически это было верным утверждением. Но он не сказал, что мошенники ими не пользуются. Обман включает в себя уклончивые ответы, а также откровенную ложь.
  
  — Может быть, они имеют к ним доступ?
  
  "Не совсем."
  
  Вроде беременна, вроде мертва.
  
  — Что ты имеешь в виду, Тони?
  
  «Я должен был сказать, нет, они не могут».
  
  — Но вы сказали, что охранники и офисные работники имеют доступ.
  
  "Правильно."
  «Теперь, почему мошенник не может использовать компьютер?» Первоначально Уотерс сказал, что это произошло потому, что они находились в «зоне контроля». Она вспомнила поведение отвращения и легкое изменение тона, когда он использовал эту фразу.
  Теперь он сделал паузу всего на секунду, поскольку, как она предположила, пытался вспомнить, что он сказал. «Они находятся в зоне ограниченного доступа. Там допускаются только ненасильственные минусы. Некоторые из них помогают в офисе, конечно, под присмотром. Административная обязанность. Но они не могут пользоваться компьютерами».
  — И Пелл не мог туда попасть?
  
  «Он классифицируется как один А».
  
  Дэнс заметил безразличный ответ. И блокирующий жест — почесывание века — когда он это сделал.
  
  — А это означало, что его не пускали ни в какие… еще раз, что это были за места?
  
  «Локации Лос-Анджелеса. Ограниченный доступ." Теперь он вспомнил, что сказал ранее. — Или контрольные зоны.
  
  «Контролировать или контролировать?»
  
  Пауза. «Зона контроля».
  
  «Контролируемый — с анедом на конце — имело бы больше смысла. Вы уверены, что это не так?
  
  Он заволновался. «Ну, я не знаю. Что это меняет? Мы используем их обоих.
  
  «И вы используете этот термин и для других областей? Как кабинет начальника тюрьмы и раздевалка охранников — будут ли они зонами контроля?
  
  "Конечно…. Я имею в виду, что некоторые люди используют эту фразу больше, чем другие. Я взял его в другом учреждении».
  
  — Какой бы это был?
  Пауза. — О, я не помню. Слушай, я сказал, что это официальное имя или что-то в этом роде. Это просто то, что мы говорим. Все внутри используют стенографию. Я имею в виду тюрьмы повсюду. Охранники — «халтурщики»; заключенные - «зэки». Это не официально или что-то в этом роде. Вы делаете то же самое в CBI, не так ли? Все так делают."
  Это была двойная игра: обманщики часто пытаются установить дружеские отношения со своими следователями («вы делаете то же самое») и используют обобщения и абстракции («все», «везде»).
  
  Дэнс спросил тихим, ровным голосом: «С разрешением или без, в какой бы зоне Дэниел Пелл и компьютер ни находились когда-либо в одной и той же комнате в одно и то же время в Капитолии?»
  
  — Я никогда не видел его на компьютере, клянусь. Честно."
  Стресс, который люди испытывают, когда лгут, толкает их в одно из четырех эмоциональных состояний: они злятся, они подавлены, они отрицают или они хотят торговаться, чтобы избежать неприятностей. Слова, которые только что произнес Уотерс — «Клянусь» и «Честно» — были выражениями, которые вместе с его взволнованным языком тела, сильно отличавшимся от его исходного состояния, говорили Дэнсу, что охранник находится на стадии отрицания обмана. Он просто не мог принять правду о том, что он сделал в тюрьме, и уклонялся от ответственности за это.
  Важно определить, в каком стрессовом состоянии находится субъект, потому что это позволяет следователю выбрать тактику допроса. Например, когда субъект находится в фазе гнева, вы поощряете его выражать свое недовольство до тех пор, пока он не истощит себя.
  В случае отрицания вы нападаете на факты.
  
  Что она сейчас и сделала.
  
  — У вас есть доступ в офис, где хранятся компьютеры, верно?
  
  «Да, знаю, но что с того? Все хаки делают…. Эй, что это? Я на твоей стороне."
  
  Типичное отклонение отрицателя, которое Дэнс проигнорировал. — И вы сказали, что, возможно, в этом офисе находятся какие-то заключенные. Пелл когда-нибудь был там?
  
  «Только ненасильственные уголовники допускаются в…»
  
  — Пелл когда-нибудь был там?
  
  — Клянусь Богом, я никогда его не видел.
  Дэнс отметил приспособления — жесты, предназначенные для снятия напряжения: сгибание пальцев, постукивание ногой — его плечо, направленное к ней (как защитная поза футболиста), и более частые взгляды на дверь (лжецы на самом деле смотрят на пути, по которым они могут избежать опасности). напряжение допроса).
  — Ты уже в четвертый раз не отвечаешь на мой вопрос, Тони. Итак, был ли когда-нибудь Пелл в какой-нибудь комнате Капитолия с компьютером?
  Охранник поморщился. "Мне жаль. Я не хотел быть, знаете ли, трудным. Я просто был немного взволнован, наверное. Я имею в виду, я чувствовал, что ты обвиняешь меня в чем-то. Ладно, я никогда не видел его на компьютере, правда. Я не лгал. Я был очень расстроен всем этим. Вы можете себе это представить». Его плечи опустились, голова опустилась на полдюйма.
  — Конечно, могу, Тони.
  
  — Возможно, Дэниел мог бы быть.
  Ее нападение заставило Уотерса понять, что терпеть избиения на допросе было более болезненно, чем признаваться в том, о чем он лгал. Подобно повороту выключателя, Уотерс внезапно оказался в фазе торга обмана. Это означало, что он был близок к тому, чтобы отказаться от обмана, но все еще скрывал всю правду, пытаясь избежать наказания. Дэнс знала, что теперь она должна отказаться от лобовой атаки и предложить ему какой-нибудь способ сохранить лицо.
  На допросе враг не лжец, а ложь.
  
  — Итак, — сказала она дружелюбно, откинувшись на спинку стула, вне его личной зоны, — возможно, что в какой-то момент Пелл мог получить доступ к компьютеру?
  
  «Я предполагаю, что это могло произойти. Но я не знаю наверняка, что он был на одном из них. Голова поникла еще больше. Его голос был мягким. «Просто… тяжело делать то, что мы делаем. Люди не понимают. Быть хакером. На что это похоже."
  
  — Уверен, что нет, — согласился Дэнс.
  «Мы должны быть учителями и копами, всем. И, — его голос заговорщицки понизился, — админ всегда заглядывает нам через плечо, говоря нам делать то, делать то, сохранять мир, сообщать им, когда что-то происходит.
  «Наверное, как быть родителем. Ты всегда присматриваешь за своими детьми.
  
  "Да, точно. Это как иметь детей». Широко распахнутые глаза — демонстрация аффекта, раскрывающая его эмоции.
  
  Дэнс решительно кивнул. «Очевидно, Тони, тебя волнуют минусы. И о хорошей работе».
  
  Люди в фазе переговоров хотят, чтобы их успокоили и простили.
  
  «То, что произошло, на самом деле ничего не значит».
  
  "Вперед, продолжать."
  
  «Я принял решение».
  
  — Тяжелая у тебя работа. Тебе, должно быть, приходится каждый день принимать трудные решения».
  
  «Ха. Каждый час. ”
  
  — Так что ты должен был решить?
  
  «Хорошо, видишь ли, Даниэль был другим».
  
  Дэнс отметил использование имени. Пелл заставил Уотерса поверить в то, что они приятели, и воспользовался фальшивой дружбой. "Что ты имеешь в виду?"
  «У него есть это… я не знаю, власть или что-то в этом роде над людьми. Арийцы, ОГи, латы… Он идет, куда хочет, и никто его не трогает. Никогда прежде не видел никого похожего на него внутри. Люди делают для него все, что он хочет. Люди рассказывают ему разные вещи.
  «Итак, он дал вам информацию. Это оно?"
  
  «Хорошая информация. Вещи, которые никто не мог бы получить иначе. Например, там был охранник, продававший метамфетамин. Афера перед передозировкой. Мы никак не могли узнать, кто был источником. Но Пелл дай мне знать.
  
  «Держу пари, спасенные жизни».
  
  — О да, мэм. И, скажем, кто-то собирался перейти на кого-то другого? Выпотрошите их голяшкой, что угодно, Дэниэл мне скажет.
  
  Дэнс пожал плечами. — Значит, ты дал ему поблажку. Вы впустили его в офис.
  "Ага. У телевизора в офисе было кабельное, и иногда ему хотелось смотреть игры, которые никому не были интересны. Вот и все, что случилось. Не было никакой опасности или чего-то подобного. Офис представляет собой запертую зону с максимальным уровнем безопасности. Он никак не мог выбраться. Я ходил по кругу, а он смотрел игры».
  "Как часто?"
  
  «Три, четыре раза».
  
  — Значит, он мог быть онлайн?
  
  "Может быть."
  
  — Когда в последний раз?
  
  "Вчерашний день."
  
  — Хорошо, Тони. А теперь расскажи мне о телефонах. Дэнс вспомнила реакцию стресса, когда он сказал ей, что Пелл не звонил никому, кроме своей тети; Уотерс коснулся губ блокирующим жестом.
  
  Если субъект признается в одном преступлении, часто легче заставить его признаться в другом.
  
  Уотерс сказал: «Еще одна вещь о Пелле, все скажут вам, что он был в сексе, очень в сексе. Он хотел сделать несколько секс-звонков по телефону, и я позволила ему».
  
  Но Дэнс сразу же заметил отклонение от исходного уровня и пришел к выводу, что, хотя он и признавался, это было небольшое преступление, что обычно означает, что скрывается более крупное преступление.
  
  — А сейчас? — прямо спросила она, снова наклоняясь ближе. «И как он заплатил за это? Кредитная карта? Девятьсот число?
  Пауза. Уотерс не придумал ложь; он забыл, что за секс по телефону нужно платить. «Я не имею в виду, что вы бы позвонили по одному из тех номеров, что указаны на последних страницах газет. Наверное, это прозвучало так, как будто я это имел в виду. Даниэль позвонил знакомой женщине. Я думаю, что это кто-то написал ему. Он получил много писем. Слабая улыбка. "Фанаты. Представьте себе, что. Такой человек, как он».
  Дэнс наклонился немного ближе. — Но когда ты слушала, секса не было, не так ли?
  
  — Нет, я… Он, должно быть, понял, что ничего не сказал о подслушивании. Но к тому времени было уже слишком поздно. "Нет. Они просто разговаривали».
  
  — Вы слышали их обоих?
  
  «Да, я был на третьей линии».
  
  "Когда это было?"
  
  «Примерно месяц назад, первый раз. Потом еще пару раз. Вчерашний день. Когда он был в офисе.
  
  «Звонки регистрируются?»
  
  "Нет. Не местные». «Если бы это было на большом расстоянии, то было бы».
  
  Глаза в пол. Уотерс был несчастен.
  
  — Что, Тони?
  
  «Я дал ему телефонную карточку. Вы звоните на восьмисотый номер и набираете код, а затем номер, который хотите».
  
  Танец знал их. Неотслеживаемый.
  
  «Правда, вы должны мне поверить. Я бы не стал этого делать, если бы не информация, которую он мне дал… это было хорошо. Это спасло…
  
  — О чем они говорили? — спросила она дружелюбным голосом. Вы никогда не бываете грубы с тем, кто исповедуется; они твой новый лучший друг.
  
  «Просто вещи. Знаешь. Деньги, я помню.
  
  "Что насчет этого?"
  
  — Пелл спросил, сколько она собрала, и она ответила, что девяносто двести баксов. И он сказал: «И все?»
  
  Довольно дорогой секс по телефону, криво размышлял Дэнс.
  
  «Потом она спросила о часах посещений, и он сказал, что это не лучшая идея».
  
  Поэтому он не хотел, чтобы она приезжала. Нет записи о них вместе.
  
  — Есть идеи, где она была?
  
  «Он упомянул Бейкерсфилд. Он сказал конкретно: «В Бейкерсфилд».
  
  Говорит ей, чтобы она пошла к его тете и взяла молоток, чтобы засунуть его в колодец.
  
  «И, хорошо, это возвращается ко мне сейчас. Она рассказывала ему о крапивниках и колибри на заднем дворе. А потом мексиканская еда. «Мексиканская еда для комфорта». Это то, что она сказала."
  
  «Был ли в ее голосе этнический или региональный акцент?»
  
  — Не то чтобы я мог сказать.
  
  — У нее был низкий или высокий голос?
  
  «Низкий, наверное. Какой-то сексуальный».
  
  — Она звучала умно или глупо?
  
  — Боже, я не мог сказать. Он казался измученным. — Есть что-нибудь еще полезное, Тони? Давай, нам действительно нужно заполучить этого парня».
  
  «Не то, чтобы я мог думать об этом. Мне жаль."
  
  Она посмотрела на него и поверила, что нет, больше он ничего не знает.
  
  "Хорошо. Думаю, пока этого достаточно».
  
  Он начал. У двери он остановился и оглянулся. «Извините, я был немного сбит с толку. Это был тяжелый день».
  
  — Совсем не лучший день, — согласилась она. Он неподвижно стоял в дверях, удрученный питомец. Когда он не получил утешения, которого искал, он упал прочь.
  Дэнс позвонила Карранео, которая в настоящее время направлялась в магазин «Вы отправляете по почте», и сообщила ему информацию, которую выудила у охранника: что у его напарницы, похоже, нет никакого акцента, а у нее низкий голос. Это может помочь менеджеру лучше запомнить женщину.
  Затем она позвонила начальнику Капитолии и рассказала ей, что произошло. Женщина на мгновение замолчала, а затем мягко произнесла: «О».
  Дэнс спросил, есть ли в тюрьме компьютерный специалист. Так оно и было, и вчера она попросила его обыскать компьютеры в административном офисе на наличие онлайн-активности и электронных писем. Это должно быть легко, так как персонал не работал в воскресенье, а Пелл, вероятно, был единственным, кто был в сети — если он был.
  — Прости, — сказал Дэнс.
  
  "Ага. Спасибо."
  Агент имел в виду не столько побег Пелла, сколько еще одно его последствие. Дэнс не знала начальника тюрьмы, но предположила, что для управления супертюрьмой она талантлива в своей работе, и эта работа важна для нее. Жаль, что ее карьера в исправительных учреждениях, как у Тони Уотерса, скорее всего, скоро закончится.
  Глава 12
  
  Она хорошо поработала, его маленькая красавица.
  Следовал инструкции идеально. Взял молоток из гаража своей тети в Бейкерсфилде (как Кэтрин Дэнс до него додумалась?). На бумажнике тиснение инициалами Роберта Херрона. Затем сажаем их в колодец в Салинасе. Изготовление запала для газовой бомбы (она сказала, что это так же просто, как следовать рецепту торта). Подбросьте сумку с пожарным костюмом и ножом. Спрятать одежду под сосной.
  Однако Пелл не был уверен в ее способности смотреть людям в глаза и лгать им. Значит, он не использовал ее как водителя, убегающего из здания суда. На самом деле, когда он сбежал, он убедился, что ее не было рядом с этим местом. Он не хотел, чтобы ее остановили на блокпосту и выдали все, потому что она заикалась и краснела от вины.
  Теперь, сняв туфли за рулем (он нашел это странным), со счастливой улыбкой на лице, Дженни Марстон болтала своим знойным голосом. Пелл задавался вопросом, поверит ли она истории о его невиновности в смертях в здании суда. Но одна вещь, которая поразила Дэниела Пелла за все годы, когда он заставлял людей делать то, что он хотел, заключалась в том, как часто они невольно хватались за возможность стать жертвами, как часто они отбрасывали логику и осторожность на ветер и верили тому, что хотели… то есть то, что он хотел, чтобы они.
  Тем не менее, это не означало, что Дженни купится на все, что он ей скажет, и в свете того, что он запланировал на следующие несколько дней, ему придется внимательно следить за ней, смотреть, где она поддержит его, а где — блокировать
  
  Они ехали по сложному маршруту наземных улиц, избегая шоссе с их потенциальными блокпостами.
  — Я рада, что ты здесь, — неуверенно сказала она и положила руку ему на колено с двойственным отчаянием. Он знал, что она чувствовала: разрывалась между излиянием своей любви к нему и отпугиванием его. Струйка победит. Всегда так было с такими женщинами, как она. О, Дэниэл Пелл знал все о Дженни Марстонах мира, женщинах, затаивших дыхание, соблазненных плохими парнями. Он узнал о них много лет назад, будучи закоренелым мошенником. Вы в баре, и вы сообщаете, что отсидели срок, большинство женщин моргнут и никогда не вернутся из своего следующего посещения туалета. Но есть такие, кто промокнет, когда ты будешь шептать о совершенном преступлении и отбытом сроке. Они улыбались определенным образом, наклонялись ближе и хотели услышать больше.
  Это включало убийство — в зависимости от того, как вы это сформулировали.
  
  А Дэниэл Пелл знал, как обосновать ситуацию.
  Да, Дженни была вашей классической любовницей плохих парней. Вы бы и не догадались, глядя на нее, тощую официантку с прямыми светлыми волосами, миловидное лицо с горбатым носом, одетую, как мамаша из пригорода на концерте Мэри Чапин Карпентер.
  Едва ли можно писать приговоренным к пожизненному заключению в таких местах, как Капитолий.
  
  Уважаемый Дэниел Пелл:
  Вы меня не знаете, но я видел о вас специальный выпуск, он был на A&E, и я не думаю, что он сказал всю правду. Я также купил все книги, которые я мог найти о вас, и прочитал их, и вы очаровательный человек. И даже если вы сделали то, что они говорят, я уверен, что это были чрезвычайные обстоятельства. Я мог видеть это в твоих глазах. Вы смотрели в камеру, но это было так, как будто вы смотрели прямо на меня. У меня такое же происхождение, как и у вас, я имею в виду ваше детство (или отсутствие детства (!) и я могу понять, откуда вы родом. Я имею в виду полностью. Если вы хотите, вы можете написать мне.
  С уважением, Дженни Марстон.
  Конечно, она была не единственной. Дэниел Пелл получил много писем. Кто-то хвалит его за убийство капиталиста, кто-то осуждает за убийство семьи, кто-то дает совет, кто-то ищет его. Также много романтических затей. Большинство дам и мужчин, как правило, выдыхались через несколько недель, когда наступала причина. Но Дженни была настойчива, и ее письма становились все более и более страстными.
  Мой дорогой Даниил:
  Сегодня я ехал по пустыне. Рядом с Паломарской обсерваторией, где есть большой телескоп. Небо было таким большим, были сумерки, и только что появлялись звезды. Я не мог перестать думать о тебе. О том, как ты сказал, что никто тебя не понимает и винит в плохих поступках, которых ты не делал, как это должно быть тяжело. Они не видят в вас, они не видят правды. Не так, как я. Ты бы никогда не сказал этого, потому что ты скромный, но они не видят, какой ты идеальный человек.
  Я остановил машину, я не мог удержаться, я трогал себя весь, ты знаешь, что делал (держу пари, что ты делаешь, ты, грязный мальчик!) Мы занимались там любовью, ты и я, наблюдая за звездами, я скажи «мы», потому что ты был там со мной в духе. Я бы сделал все для тебя,
  Дэниел….
  
  Именно такие письма, отражающие ее полное отсутствие самоконтроля и необычайную доверчивость, заставили Пелла принять решение о побеге.
  
  Теперь он спросил: «Вы были осторожны во всем, не так ли? Никто не может отследить Т-птицу?
  "Нет. Я украл его из ресторана. Был парень, с которым я встречалась пару лет назад. Я имею в виду, мы не спали вместе или что-то в этом роде. Она добавила это слишком быстро, и он предположил, что они провели много времени, трахаясь, как невежественные маленькие кролики. Не то чтобы он заботился. Она продолжила: «Он работал там, и когда я тусовалась, я видела, что никто не обращал внимания на ящик с ключами парковщика. Итак, в пятницу я сел на автобус и стал ждать через улицу. Когда камердинеры были заняты, я получил ключи. Я выбрал Thunderbird, потому что эта пара только что вошла внутрь, так что они будут там некоторое время. Я был на One-oh-one минут через десять».
  — Вы едете прямо?
  
  — Нет, я провел ночь в Сан-Луис-Обиспо, но заплатил наличными, как вы сказали.
  
  «И вы сожгли все электронные письма, верно? Перед тем, как ты ушел?
  
  "Ага."
  
  "Хорошо. У тебя есть карты?
  
  «Ага, знаю». Она похлопала себя по сумочке.
  Он осмотрел ее тело. Небольшая выпуклость ее груди, тонкие ноги и попа. Ее длинные светлые волосы. Женщины сразу сообщают вам, какие у вас права, и Пелл знал, что может прикасаться к ней, когда и где захочет. Он положил руку ей на затылок; какой тонкий, хрупкий. Она издала звук, который на самом деле был мурлыканьем.
  Отек внутри него продолжал расти.
  
  Мурлыканье тоже.
  
  Он ждал, пока мог.
  
  Но пузырь победил.
  
  — Потяни туда, детка. Он указал на дорогу под дубовой рощей. Казалось, это подъезд к заброшенному фермерскому дому посреди заросшего поля.
  
  Она ударила по тормозам и свернула на дорогу. Пелл огляделся. Ни души, которую он мог бы увидеть. "Здесь?"
  
  «Это хорошо».
  
  Его рука скользнула от ее шеи к розовой блузке спереди. Он выглядел новым. Она купила его только для него, как он понял.
  
  Пелл поднял ее лицо и мягко прижался губами к ее губам, не открывая рта. Он слегка поцеловал ее, затем отступил, заставляя ее подойти к нему. Она становилась все более и более неистовой, чем больше он дразнил ее.
  
  — Я хочу тебя во мне, — прошептала она, потянувшись за спину, где он услышал шуршание сумки. В ее руке появился троян.
  
  — У нас мало времени, детка. Они ищут нас».
  
  Она получила сообщение.
  Какими бы невинными они ни выглядели, девушки, которые любят плохих парней, знают, что делают (и Дженни Марстон не выглядела такой уж невинной). Она расстегнула блузку и наклонилась к пассажирскому сиденью, потирая мягкий лифчик о его промежность. «Ложись, милая. Закрой глаза."
  "Нет."
  
  Она колебалась.
  
  — Я хочу посмотреть на тебя, — прошептал он. Никогда не давайте им больше власти, чем вам нужно.
  
  Больше мурлыканья.
  
  Она расстегнула его шорты и наклонилась.
  Только через несколько минут он был закончен. Она была так талантлива, как он и ожидал — у Дженни было не так много ресурсов, но она использовала те, что у нее были, — и мероприятие прошло прекрасно, хотя, когда они уединились в номере мотеля, он значительно повысил ставку. Но пока этого вполне достаточно. А что касается ее, Пелл знал, что его взрывное, объемное завершение было достаточным удовлетворением.
  Он перевел свой взгляд на нее. «Ты замечательная, милая. Это было так особенно».
  
  Она была так опьянена эмоциями, что даже этот банальный диалог из порнофильма прозвучал бы для нее как признание в любви из старинного романа.
  
  — О, Даниэль.
  
  Он сел и снова собрал свою одежду.
  
  Дженни застегнула блузку. Пелл посмотрел на розовую ткань, вышивку, металлические наконечники на воротнике.
  
  Она заметила его. "Тебе нравится?"
  
  "Мило." Он выглянул в окно и осмотрел поля вокруг них. Не беспокоясь о полиции, больше сосредоточившись на ней. Зная, что она изучает блузку.
  
  Дженни нерешительно сказала: «Он ужасно розовый. Может быть, слишком много. Я просто увидел это и подумал, что получу».
  
  "Нет, все хорошо. Это интересно."
  
  Застегивая пуговицы, она взглянула на жемчужные точки, потом на вышивку, на манжеты. Ей, вероятно, пришлось работать целую неделю, чтобы позволить себе это.
  
  — Я переоденусь позже, если хочешь.
  «Нет, если вам это нравится, это нормально», — сказал он, выбирая тон, как певец, берущий сложную ноту. Он еще раз взглянул на платье, затем наклонился и поцеловал ее — в лоб, не в губы, конечно. Он снова осмотрел поле. — Нам следует вернуться на дорогу.
  "Конечно." Она хотела, чтобы он рассказал ей больше о блузке. Что с ним не так? Он ненавидел розовый? У бывшей девушки была такая рубашка? Из-за этого ее сиськи кажутся маленькими?
  
  Но он, конечно, ничего не сказал.
  Дженни улыбнулась, когда он коснулся ее ноги, и она включила передачу. Она вернулась на дорогу, в последний раз взглянув на блузку, которую, как знал Пелл, она больше никогда не наденет. Его целью было заставить ее выбросить его; у него была довольно хорошая идея, что она будет.
  И ирония заключалась в том, что блузка ей очень шла, и она ему очень нравилась.
  
  Но выражение своего тонкого неодобрения и наблюдение за ее реакцией дали ему хорошее представление о том, где именно она находилась. Как управляемо, как верно.
  
  Хороший учитель всегда знает точное состояние прогресса своего ученика.
  
  Майкл О'Нил сидел в кресле в кабинете Дэнс, раскачиваясь взад и вперед на его задних ножках, его туфли стояли на ее потрепанном журнальном столике. Это был его любимый способ сидеть.
  
  (Кинезиологически Дэнс объяснял эту привычку нервной энергией и некоторыми другими проблемами, которые, поскольку она была так близка с ним, она предпочла не анализировать более подробно.)
  Он, Т. Дж. Скэнлон и Дэнс смотрели на ее телефон, из динамика которого компьютерный техник из тюрьмы Капитолия объяснял: «Вчера Пелл подключился к Интернету, но, по-видимому, он не отправлял никаких электронных писем — по крайней мере, тогда. Я не мог сказать о ранее. Вчера он только просматривал Интернет. Он стер сайты, которые посещал, но забыл об удалении поисковых запросов. Я нашел то, что он искал».
  "Вперед, продолжать."
  
  «Он провел поиск в Google по словам «Элисон» и «Нимуэ». Он искал их вместе, как ограничивающие условия».
  
  Дэнс попросил написания.
  «Потом он сделал еще один. «Хелтер Скелтер». О'Нил и Дэнс обменялись встревоженными взглядами. Эта фраза была названием песни Beatles, которой был одержим Чарльз Мэнсон. Он использовал этот термин для обозначения надвигающейся расовой войны в Америке. Это также было название отмеченной наградами книги о лидере культа и убийствах, совершенных человеком, который его преследовал.
  «Потом он пошел в точку связи Visual-Earth. Как Google Планета Земля. Спутниковые снимки можно увидеть практически везде на планете».
  
  Отлично, подумал Дэнс. Хотя оказалось, что нет. Не было никакого способа сузить то, что он искал.
  
  «Это могли быть шоссе в Калифорнии, это мог быть Париж, Ки-Уэст или Москва».
  
  — А что такое «Нимуэ»?
  
  "Без понятия."
  
  — Это что-нибудь значит в Капитолии?
  
  "Нет."
  
  — Есть там сотрудники по имени Элисон?
  Бестелесный голос технаря сказал: «Нет. Но я собирался сказать, что, возможно, смогу узнать, на какие сайты он заходил. Это зависит от того, просто стер их или измельчил. Если они измельчены, забудьте об этом. Но если их просто сбросить, я смогу найти их плавающими в свободном месте где-нибудь на жестком диске».
  «Все, что вы можете сделать, будет оценено по достоинству», — сказал Дэнс.
  
  — Я займусь этим.
  
  Она поблагодарила его, и они разъединились.
  
  «Ти Джей, посмотри «Нимуэ».
  
  Его пальцы летали по клавиатуре. Появились результаты, и он пролистал их. Через несколько минут он сказал: «Сотни тысяч просмотров. Похоже, многие люди используют его как псевдоним».
  
  О'Нил сказал: «Кто-то, кого он знал в Интернете. Или прозвище. Или чью-то настоящую фамилию.
  
  Глядя на экран, ТиДжей продолжил: «Товарные знаки тоже: косметика, электронное оборудование — хм, секс-товары… Никогда раньше такого не видел».
  
  — ТиДжей, — отрезал Дэнс.
  
  "Прости." Он прокрутил снова. "Интересный. Большинство ссылок относится к королю Артуру».
  — Как в Камелоте? "Наверное." Он продолжал читать. «Нимуэ была Леди Озера. Этот волшебник, Мерлин, влюбился в нее — ему было около ста, а ей шестнадцать. Теперь это гарантирует вам двадцать минут на Dr. Фил. Он прочитал еще немного. «Мерлин научил ее быть волшебницей. О, и она подарила королю Артуру этот волшебный меч.
  — Экскалибур, — сказал О'Нил.
  
  "Что?" — спросил ТиДжей.
  
  "Меч. Экскалибур. Разве вы не слышали ничего об этом раньше?» — спросил детектив.
  
  «Нет, в колледже я не изучал «Скучные выдумки».
  
  «Мне нравится идея, что это кто-то, кого он пытался найти. Перепроверьте «Нимуэ» с «Пелл», «Элисон», «Калифорния», «Кармель», «Кройтон»… Что-нибудь еще?
  
  О'Нил предложил: «Женщины: Шеффилд, Маккой, Уитфилд».
  
  "Хорошо."
  
  После нескольких минут лихорадочного набора текста агент посмотрел на Дэнса. «Извините, босс. Почтовый индекс.
  
  «Проверьте условия поиска в VICAP, NCIC и других основных криминальных базах данных».
  
  "Сделаю."
  
  Дэнс уставился на слова, которые она написала. Что они имели в виду? Почему он рискнул выйти в интернет, чтобы проверить их?
  
  Хелтер Скелтер, Нимуэ, Элисон…
  
  И на что он смотрел на Visual-Earth? Место, куда он намеревался сбежать, место, которое намеревался ограбить?
  
  Она спросила О'Нила: «А как насчет судебно-медицинской экспертизы в здании суда?»
  Детектив сверился со своими записями. «Никаких красных флажков. Почти все сгорело или расплавилось. Газ был в пластиковых кувшинах из-под молока внутри дешевого чемодана на колесиках. Продается в дюжине мест — Wal-Mart, Target и подобных магазинах. Огнеупорная сумка и противопожарный костюм были изготовлены компанией Protection Equipment, Inc., Нью-Джерси. Доступно по всему миру, но большинство из них продается в Южной Калифорнии».
  — Лесные пожары?
  "Кино. Для каскадеров. Десяток розеток. Впрочем, не так уж и много за чем нужно следить. Серийных номеров нет. Они не смогли снять отпечатки ни с сумки, ни с костюма. Итак, присадки в газе означают, что это была BP, но мы не можем сузить круг до конкретной станции. Предохранитель был самодельный. Веревка, пропитанная медленно горящими химикатами. Ни один из них также не отслеживается.
  — ТиДжей, что скажешь о тете?
  «Застегнись пока. Я ожидаю прорыва в любой момент». У нее зазвонил телефон. Это был еще один звонок из Капитолия. Надзиратель был с заключенным, который утверждал, что у него есть какая-то информация о Дэниеле Пелле. Дэнс хотел поговорить с ним сейчас?
  "Конечно." Она нажала кнопку громкой связи. «Это агент Дэнс. Я здесь с детективом О'Нилом.
  
  "Привет. Я Эдди Чанг».
  
  «Эдди, — добавил надзиратель, — отрабатывает пять к восьми за ограбление банка. Он в Капитолии, потому что может быть немного… скользким.
  
  — Насколько хорошо вы знали Дэниела Пелла? — спросил Дэнс.
  
  "Не очень хорошо. Никто этого не сделал. Но я был кем-то, кто, знаете ли, не представлял для него никакой угрозы. Так что он как бы открылся мне».
  
  — А у вас есть какая-нибудь информация о нем?
  
  "Да, мэм."
  
  — Почему ты помогаешь нам? — спросил О'Нил.
  
  «Условно-досрочное освобождение через шесть месяцев. Я помогу тебе, это пойдет мне на пользу. Если ты его поймаешь, конечно. Если вы этого не сделаете, я думаю, что останусь здесь, пока вы не сделаете это, теперь, когда я переворачиваю его.
  
  О'Нил спросил: «Пелл говорил о подругах или о ком-то еще? Особенно женщина?
  
  «Он хвастался женщинами, которые у него были. Он рассказывал нам эти замечательные истории. Это было похоже на просмотр порнофильма. О, чувак, мы любили эти истории».
  
  «Ты помнишь какие-нибудь имена? Кто-то по имени Элисон?
  
  — Он никогда никого не упоминал.
  
  После того, что рассказал ей Тони Уотерс, Дэнс заподозрила, что Пелл выдумывает сексуальные истории, используя их в качестве стимула, чтобы заставить аферистов что-то делать для него.
  
  Она спросила: «Итак, что ты хочешь нам сказать?»
  
  — У меня есть идея, куда он может направляться. Дэнс и О'Нил обменялись взглядами. «За пределами Акапулько. Там в горах есть город Санта-Росарио.
  
  "Почему там?"
  «Хорошо, что это было, может быть, неделю назад мы сидели и болтали чушь, и был новый мошенник, Фелипе Ривера, который делал спину к спине, потому что он был счастлив с курком во время GTA. Мы разговаривали, и Пелл узнает, что он из Мексики. Итак, Пелл спрашивает его об этом Санта-Росарио. Ривера никогда о нем не слышал, но Пеллу очень не терпится узнать больше, поэтому он описывает это так, будто пытается освежить память. Там есть горячий источник, и рядом нет больших дорог, а рядом есть эта крутая гора…. Но Ривера ничего не мог вспомнить. Затем Пелл замолчал и сменил тему. Так что я подумал, что он мог иметь это в виду».
  Дэнс спросил: «До этого он когда-нибудь упоминал Мексику?»
  "Может быть. Не могу сказать, насколько я помню.
  
  — Опомнись, Эдди. Скажем, полгода, год. Говорил ли Пелл когда-нибудь о другом месте, куда бы он хотел поехать?
  
  Еще одна пауза. "Нет. Прости. Я имею в виду, он думал, что это не то место, чувак, я должен пойти туда, потому что это офигенно или что-то в этом роде».
  
  «Как насчет места, которое его просто интересовало? Или интересно?»
  
  «О, привет, пару раз он упомянул об этом месте мормонов».
  
  «Солт-Лейк-Сити».
  
  "Нет. Штат. Юта. Что ему нравилось, так это то, что можно было иметь много жен.
  
  Семья…
  
  — Он сказал, что в Юте полиции наплевать, потому что штатом правят мормоны, а им не нравится, когда ФБР или полиция штата шныряют вокруг. В Юте ты можешь делать все, что захочешь».
  
  — Когда он тебе это сказал?
  
  "Я не знаю. Некоторое время назад. Прошлый год. Тогда, может быть, месяц назад.
  
  Дэнс взглянул на О'Нила, и тот кивнул.
  
  «Позвольте мне перезвонить вам. Вы можете подождать там минутку?
  
  Смех от Чанга. — А куда мне идти?
  Она отключилась, затем позвонила Линде Уитфилд, а затем Ребекке Шеффилд. Ни одна из женщин не знала о каком-либо интересе, который Пелл когда-либо проявлял к Мексике или Юте. Что касается привлекательности многоженства мормонов, Линда сказала, что он никогда об этом не упоминал. Ребекка рассмеялась. «Пеллу нравилось спать с несколькими женщинами. Это отличается от того, чтобы быть женатым на нескольких женщинах. Совсем другое».
  Дэнс и О'Нил поднялись наверх в офис Чарльза Оверби и рассказали ему о возможных пунктах назначения, а также о трех упоминаниях, которые они нашли в поиске Google, и результатах осмотра места преступления.
  — Акапулько?
  
  "Нет. Это было растение, я уверен. Он спросил об этом только на прошлой неделе и перед другими минусами. Это слишком очевидно. Юта более вероятна. Но я должен узнать больше».
  
  — Ну, вперед, Кэтрин, — сказал Оверби. «Мне только что позвонили из The New York Times. У него зазвонил телефон.
  — Сакраменто на два, Чарльз, — сказал его помощник. Он вздохнул и взял трубку. Дэнс и О'Нил ушли, и как только они вышли в коридор, у него тоже зазвонил телефон. Пока они шли, она несколько раз взглянула на него. Аффективные проявления Майкла О'Нила — сигналы эмоций — большую часть времени были практически невидимы, но для нее они были очевидны. Она сделала вывод, что звонок был о Хуане Милларе. Она ясно видела, как он был расстроен из-за травмы своего коллеги-офицера. Она не знала, когда в последний раз он был так обеспокоен.
  О'Нил повесил трубку и сообщил ей о состоянии детектива: все было так же, как и раньше, но он не спал пару раз.
  
  — Иди к нему, — сказал Дэнс.
  
  "Вы уверены?"
  
  — Я прослежу здесь.
  
  Дэнс вернулась в свой кабинет, остановившись, чтобы налить еще кофе из кофейника рядом с Мэриеллен Кресбах, которая больше ничего не сказала о телефонных сообщениях, хотя Дэнс чувствовала, что ей этого хочется.
  
  Брайан позвонил….
  
  На этот раз она схватила печенье с шоколадной крошкой, о котором мечтала. За своим столом она перезвонила Чангу и надзирателю.
  
  «Эдди, я хочу продолжать. Я хочу, чтобы ты рассказал мне больше о Пелле. Что-нибудь о нем, что вы можете вспомнить. То, что он сказал, то, что он сделал. Что заставило его смеяться, что привело его в бешенство».
  
  Пауза. — Я действительно не знаю, что тебе сказать. Он казался сбитым с толку.
  
  «Эй, как тебе идея? Притворись, что кто-то собирался устроить мне свидание с Пеллом. Что бы вы сказали мне о нем перед тем, как мы вышли?
  
  «Свидание с Дэниелом Пеллом. Ого, это чертовски страшная мысль.
  
  — Постарайся, Купидон.
  
  Глава 13
  
  Вернувшись в свой кабинет, Дэнс снова услышала кваканье лягушки и взяла свой мобильный телефон.
  
  Звонившим был Рей Карранео, который сообщил, что менеджер франшизы You Mail It на улице Сан-Бенито в Салинасе вспомнил женщину в магазине около недели назад.
  — Только она ничего не отправляла по почте, агент Дэнс. Она просто спросила о том, когда там остановились разные службы доставки. Он сказал ей, что Worldwide Express был самым регулярным. Как часы. Он бы ничего об этом не подумал, если бы не то, что через несколько дней увидел ее на улице, сидящей на скамейке в парке через улицу. Думаю, она сама проверяла время.
  К сожалению, Карранео не смогла сделать снимок EFIS, потому что тогда она тоже была в бейсболке и темных солнцезащитных очках. Не видел менеджер и ее машины.
  Они отключились, и она снова задалась вопросом, когда же будет найдено тело водителя Worldwide Express.
  Больше насилия, больше смертей, другая семья изменилась.
  
  Волны последствий могут распространяться почти вечно.
  
  Как раз в тот момент, когда в ее голове промелькнуло воспоминание о словах Мортона Нэгла, позвонил Майкл О'Нил. Так совпало, что его сообщение было о судьбе того самого водителя.
  
  Танец был на переднем сиденье ее Тельца.
  
  Из проигрывателя компакт-дисков исполнители оригинального госпела Fairfield Four изо всех сил старались отвлечь ее от утренней бойни: «Я стою в зоне безопасности…»
  Музыка была спасением Кэтрин Дэнс. Полицейская работа для нее не была пробирками и компьютерными экранами. Это были люди. Ее работа требовала, чтобы она смешала свой разум, сердце и эмоции с их мыслями и оставалась рядом с ними, чтобы она могла распознать правду, которую они знали, но не решались поделиться. Допросы обычно были трудными и иногда мучительными, и воспоминания о том, что говорили и делали испытуемые, часто ужасные преступления, никогда полностью не покидали ее.
  Если мелодии кельтской арфы Алана Стивелла, или неудержимые мелодии ска-кубано Нэтти Бо и Бени Билли, или грубые, звонкие аккорды Лайтнина Хопкинса звучали в ее ушах и мыслях, она, как правило, не слышала шокирующих повторов своих интервью с насильниками, убийцами и террористами.
  Танец теперь растворился в скрипучих тонах музыки полувековой давности.
  
  «Катись, Джордан, катись…»
  Пять минут спустя она въехала в офисный парк на северной стороне Монтерея, недалеко от Мунрас-авеню, и выбралась наружу. Она вошла в гараж на первом этаже, где стояла красная «хонда-сивик» водителя «Всемирного экспресса» с открытым багажником и пятнами крови на листовом металле. Рядом стояли О'Нил и городской полицейский.
  С ними был еще кто-то.
  
  Билли Гилмор, водитель, в котором Дэнс был уверен, стал следующей жертвой Пелла. К ее удивлению, его нашли живым.
  У коренастого мужчины было несколько синяков и широкая повязка на лбу, закрывавшая порез, из которого, по-видимому, шла кровь, но, как оказалось, травмы были не из-за того, что Пелл избил его; он порезался, ерзая в багажнике, чтобы устроиться поудобнее. «Я не пытался выбраться. Я боялся. Но кто-то услышал меня, я думаю, и вызвал полицию. Я должен был оставаться там три часа, сказал мне Пелл. Если бы я этого не сделал, он сказал, что убьет мою жену и детей».
  «Они в порядке, — объяснил Дэнсу О'Нил. — Мы взяли их под защиту. Он рассказал историю Билли о том, что Пелл угнал грузовик, а затем и машину. Водитель подтвердил, что Пелл был вооружен.
  
  — Во что он был одет? «Шорты, темная ветровка, бейсболка, кажется. Я не знаю. Я был действительно напуган».
  
  О'Нил сообщил новое описание блокпостам и поисковым группам.
  
  Пелл не дал Билли ни малейшего представления о том, куда тот в конечном счете направляется, но очень четко указал дорогу к этому гаражу. «Он точно знал, где это было, и что оно будет заброшено».
  
  Сообщница, разумеется, тоже это проверила. Она встретила его здесь, и они, предположительно, направлялись в Юту.
  
  — Ты еще что-нибудь помнишь? — спросил Дэнс.
  
  По словам Билли, сразу после того, как он захлопнул крышку багажника, он снова услышал мужской голос.
  
  — Кто-нибудь был с ним?
  
  — Нет, это был только он. Я думаю, он звонил. У него был мой телефон».
  "Ваш телефон?" — удивленно спросил Дэнс. Взгляд на О'Нила, который немедленно позвонил в службу технической поддержки офиса шерифа, и техники связались с оператором сотовой связи водителя, чтобы установить отслеживание.
  Дэнс спросил, слышал ли Билли что-нибудь из сказанного Пеллом. "Нет. Он просто бормотал мне».
  
  У О'Нила зазвонил мобильный, он несколько минут слушал и сказал Дэнсу: «Нет. Либо он сломан, либо батарея села. Они не могут найти сигнал».
  
  Дэнс оглядел гараж. — Он где-то его выбросил. Будем надеяться рядом. Нам нужно, чтобы кто-нибудь проверил мусорные баки и канализацию на улице.
  
  «Кусты тоже», — сказал О'Нил и отправил двух своих заместителей с заданием.
  
  TJ присоединился к ним. — Он пришел сюда. Назовите меня сумасшедшим, босс, но это не тот маршрут, по которому я бы пошел в Юту.
  Направлялся ли Пелл в Юту или нет, его приезд в центр Монтерея был неожиданным. Это был маленький городок, и его легко было обнаружить, а путей отступления было гораздо меньше, чем если бы он пошел на восток, север или юг. Рискованное место для встречи с его сообщником, но блестящий ход. Это было последнее место, где его ждали.
  Не давал покоя еще один вопрос.
  
  — Билли, мне нужно у тебя кое-что спросить. Почему ты еще жив?»
  
  — Я… Ну, я умоляла его не причинять мне боль. Практически встал на четвереньки. Это было неловко».
  
  Это тоже была ложь. Танцу даже не нужна была исходная линия, чтобы увидеть, как стресс захлестывает тело мужчины. Он отвел взгляд, и лицо его покраснело.
  
  «Мне нужно знать правду. Это может быть важно», — сказала она. "Действительно. Я плакал, как ребенок. Я думаю, он пожалел меня».
  
  «Дэниел Пелл никогда в жизни не жалел человека, — сказал О'Нил.
  
  — Продолжай, — мягко сказал Дэнс.
  — Ну, ладно… — Он сглотнул, и его лицо стало ярко-красным. «Мы заключили сделку. Он собирался убить меня. Я уверен, что он был. Я сказал, если бы он оставил меня в живых… Слезы наполнили его глаза. Было тяжело смотреть на страдания, но Дэнс должен был понять Пелла и понять, почему этот человек все еще жив, когда двое других были убиты при аналогичных обстоятельствах.
  — Продолжай, — мягко сказала она.
  — Я сказал, что если он оставит меня в живых, я сделаю для него все, что угодно. Я имел в виду дать ему денег или что-то в этом роде. Но он сказал, что хочет, чтобы я… Видите ли, он увидел фотографию моей жены, и ему понравилось, как она выглядит. Поэтому он попросил меня рассказать ему о том, что мы делали вместе. Знаете, интимные вещи. Он уставился на бетонный пол гаража. «Мол, он хотел все подробности. Я имею в виду, все».
  "Что еще?" Танец подсказал.
  
  «Нет, это было так. Это было так неловко».
  
  — Билли, пожалуйста, скажи мне.
  
  Его глаза наполнились слезами. Его челюсть дрожала.
  
  "Что?"
  Глубокое дыхание. «У него есть мой домашний телефон. И он сказал, что позвонит мне как-нибудь ночью. Может, в следующем месяце, может, через полгода. Я бы никогда не узнал. И когда он позвонил, мы с женой должны были пройти в спальню. И, знаешь… — слова застряли у него в горле. «Я должен был снять трубку с телефона, чтобы он мог нас выслушать. Пэм пришлось сказать кое-что, что он сказал мне».
  Дэнс взглянул на О'Нила, который тихо выдохнул. — Мы поймаем его, пока ничего подобного не случилось.
  
  Мужчина вытер лицо. «Я чуть не сказал ему: «Нет, ублюдок. Давай, убей меня. Но я не мог».
  
  «Почему бы тебе не побыть со своей семьей? Уезжай из города на время».
  
  — Я почти сказал ему это. Я действительно знал».
  
  Медицинский техник привел его обратно к машине скорой помощи.
  
  О'Нил прошептал: «Что, черт возьми, мы здесь имеем?»
  
  Точная мысль Эха Танца.
  
  «Детектив, у меня есть телефон», — позвал присоединившийся к ним представитель MCSO. «Был на улице в мусорном баке. Батарейка была в другой банке, через дорогу».
  
  — Хороший улов, — сказал О'Нил мужчине.
  Дэнс взял у Ти Джея пару латексных перчаток, натянул их, взял телефон и заменил аккумулятор. Она включила его и пролистала последние звонки. Ни один не был получен, но после побега было сделано пять. Она вызвала их к О'Нилу, который снова разговаривал по телефону со своими техническими специалистами. Они сделали обратный поиск.
  Первый номер не был рабочим; это был даже не настоящий обменный префикс, а это означало, что звонка сообщнику по поводу семьи Билли никогда не было. Это было просто, чтобы напугать его и заставить сотрудничать.
  
  Второй и третий звонки были на другой номер, который оказался предоплаченным мобильным телефоном. В настоящее время он был выключен, вероятно, разрушен; не было сигнала для триангуляции.
  Последние два числа оказались более полезными. Первым был звонок 555-1212, справочная служба. Код города был Юта. Последний номер — тот, который Пелл предположительно получил от оператора, — был номером кемпинга за пределами Солт-Лейк-Сити.
  — Бинго, — сказал ТиДжей.
  Дэнс позвонила по этому номеру и представилась. Она спросила, звонили ли им сорок минут назад. Клерк сказал, что у нее был мужчина из Миссури, едущий на запад, которому было любопытно, сколько стоит припарковать там маленький виннебаго на неделю.
  — Какие-нибудь другие звонки в это время?
  
  «Моя мать и двое гостей здесь жалуются на то или иное. Это все."
  
  — Мужчина сказал, когда он приедет?
  
  "Нет."
  Дэнс поблагодарил женщину и велел ей немедленно позвонить им, если он снова свяжется с ними. Она объяснила О'Нилу и Т.Дж., что сказал управляющий лагерем на колесах, а затем позвонила в полицию штата Юта — она дружила с капитаном в Солт-Лейк-Сити — и рассказала ему о ситуации. USP немедленно отправит группу наблюдения в лагерь.
  Взгляд Дэнса скользнул к несчастному водителю, снова уставившемуся в землю. Этот человек будет жить всю оставшуюся жизнь с тем ужасом, который он испытал сегодня — возможно, не столько из-за самого похищения, сколько из-за деградации сделки Пелла.
  Она снова подумала о Мортоне Нэгле; Билли сбежал, сохранив свою жизнь, но стал еще одной жертвой Дэниела Пелла.
  
  — Мне рассказать Оверби о Юте? — спросил ТиДжей. — Он захочет сообщить об этом.
  Однако ее прервал телефонный звонок. «Подождите», — сказала она молодому агенту. Она ответила. Это был компьютерный специалист из тюрьмы Капитола. Взволнованный молодой человек сказал, что ему удалось найти один сайт, который посещал Пелл. Это было связано с поиском Хелтер Скелтер.
  «Это было довольно умно», — сказал мужчина. «Я не думаю, что его интересовал сам термин. Он использовал его, чтобы найти доску объявлений, где люди размещают сообщения о преступлениях и убийствах. Это называется «Непредумышленное убийство». Есть разные категории, в зависимости от типа преступлений. Один «Эффект Банди» о серийных убийцах. Вы знаете, после Теда Банди. «Helter Skelter» посвящен культовым убийствам. Я нашел сообщение, которое было опубликовано в субботу, и я думаю, что оно предназначалось ему».
  Дэнс сказал: «И он не набрал URL-адрес точки убийства человека напрямую, на случай, если мы проверим компьютер и найдем веб-сайт».
  
  "Правильно. Вместо этого он воспользовался поисковой системой».
  
  "Умная. Вы можете узнать, кто это опубликовал?»
  
  «Это было анонимно. Нет возможности отследить это».
  
  — И что он сказал?
  Он прочитал ей короткое сообщение, всего в несколько строк. Не было сомнений, что он предназначался Пеллу; он сообщил последние подробности побега. Плакат сообщения добавил кое-что еще в конце, но, слушая, Дэнс покачала головой. Это не имело смысла.
  — Простите, не могли бы вы повторить?
  
  Он сделал.
  
  — Хорошо, — сказал Дэнс. "Ценить это. Направьте мне копию этого». Она дала свой электронный адрес.
  
  — Что еще я могу сделать, дай мне знать.
  
  Дэнс отключился и какое-то время стоял молча, пытаясь понять сообщение. О'Нил заметил ее обеспокоенное лицо, но не стал беспокоить ее вопросами.
  
  Она задумалась, а потом пришла к решению. Она позвонила Чарльзу Оверби и рассказала ему о кемпер-парке в Юте. Ее босс был в восторге от этой новости.
  
  Затем, думая о разговоре с Эдди Чангом о ее воображаемом свидании с Пеллом, она перезвонила Рею Карранео и отправила его на другое задание.
  
  Когда молодой агент переварил ее просьбу, он неуверенно сказал: «Ну, конечно, агент Дэнс. Наверное."
  
  Она не винила его; задача была, мягко говоря, нестандартной. Тем не менее, она сказала: «Вытяните все стопы».
  
  «Гм».
  
  Она сделала вывод, что он не слышал этого выражения.
  
  "Двигайся быстрее."
  
  Глава 14
  
  «Мы получаем песчаные мазки».
  — Хорошо, — согласилась Дженни. "Что это?" «Эти маленькие рыбки. Как анчоусы, но они не соленые. Мы возьмем бутерброды. У меня два. Хочешь два?
  — Всего один, дорогая.
  
  «Налейте на них уксус. У них такое есть за столами».
  Дженни и Пелл находились в Мосс-Лэндинг, к северу от Монтерея. На суше находилась массивная электростанция Дьюка, ее паровые трубы взлетали высоко в воздух. Через дорогу была небольшая полоска земли, настоящий остров, куда можно было попасть только по мосту. На этой полосе песчаной почвы располагались морские сервисные компании, доки и беспорядочная массивная конструкция, где теперь сидели Пелл и Дженни: «Морепродукты Джека». Он был в бизнесе в течение трех четвертей века. Джон Стейнбек, Джозеф Кэмпбелл и Генри Миллер, а также самая известная мадам Монтерея, Флора Вудс, сидели за испачканными, покрытыми шрамами столами, спорили, смеялись и выпивали, пока заведение не закрывалось, а иногда и намного позже.
  Теперь «У Джека» был коммерческий рыбный промысел, рынок морепродуктов и огромный ресторан в одном лице. Атмосфера была гораздо менее богемной и изменчивой, чем в сороковых и пятидесятых годах, но в качестве компенсации это место было показано на канале Food Channel.
  Пелл помнил его с тех времен, когда Семья жила недалеко отсюда, в Приморье. Семья не ходила много есть, но он посылал Джимми или Линду купить бутерброды с песком, картофель фри и салат из капусты. Ему просто нравилась еда, и он был очень рад, что ресторан не закрылся.
  У него было кое-какое дело на Полуострове, но перед этим он мог бы приступить к делу с небольшой задержкой. Кроме того, он голодал и решил, что может рискнуть оказаться на публике. Полиция не стала бы искать счастливую пару туристов, особенно здесь, поскольку они считали, что он уже был на полпути в Юту, судя по новостям, которые он слышал по радио, какой-то напыщенный осел по имени Чарльз Оверби сделал объявление.
  У Джека был открытый внутренний дворик с видом на рыбацкие лодки и залив, но Пелл хотел оставаться внутри и следить за дверью. Тщательно избегая желания поправить неудобный автоматический пистолет за поясом на спине, Пелл сел за стол, Дженни рядом с ним. Она прижала свое колено к его.
  Пелл потягивал чай со льдом. Он взглянул на нее и увидел, что она смотрит на вращающуюся карусель с высокими пирожными.
  
  «Хочешь десерт после песочных мазков?»
  
  "Нет, дорогой. Они не очень хорошо выглядят».
  
  — Нет? Они не к нему; Пелл не был сладкоежкой. Но это были чертовски большие куски торта. Внутри, в Капитолии, за пачку сигарет можно было выторговать целую пачку сигарет.
  
  — Это просто сахар, белая мука и ароматизаторы. Кукурузный сироп и дешевый шоколад. Они хорошо выглядят и сладкие, но на вкус они ни на что не похожи».
  
  «Для вашей работы в сфере общественного питания вы бы не сделали это?»
  — Нет, нет, я бы никогда этого не сделал. Ее голос был живым, когда она кивнула на карусель с выпечкой. «Люди едят много этого, потому что это не приносит удовлетворения, и они хотят еще. Я пеку шоколадный торт вообще без муки. Это шоколад, сахар, молотые орехи, ваниль и яичные желтки. Затем сверху наливаю немного малиновой глазури. Вам просто нужно несколько кусочков этого, и вы счастливы».
  «Звучит неплохо». Он считал это отталкивающим. Но она рассказывала ему о себе, а ты всегда поощрял людей к этому. Напои их, пусть болтают. Знание было лучшим оружием, чем нож. «Это то, чем вы в основном занимаетесь? Работать в пекарнях?
  «Ну, мне больше нравится выпечка, потому что у меня больше контроля. Я делаю все сам. На других линиях есть люди, которые готовят часть блюд».
  
  Контроль, подумал он. Интересный. Он скрыл этот факт.
  
  «Тогда иногда я служу. Вы получаете чаевые, когда обслуживаете».
  
  «Держу пари, вы получаете хорошие».
  
  «Я могу, да. Зависит от."
  
  — И тебе это нравится?… Над чем ты смеешься?
  — Просто… я не знаю, когда в последний раз кто-нибудь — я имею в виду парень — спрашивал меня, нравится ли мне моя работа… В любом случае, конечно, служить весело. Иногда я делаю вид, что не просто служу. Я притворяюсь, что это моя вечеринка с друзьями и семьей».
  За окном голодная чайка зависла над сваей, потом неуклюже приземлилась в поисках объедков. Пелл забыл, насколько они велики.
  Дженни продолжила: «Это похоже на то, когда я пеку торт, скажем, свадебный торт. Иногда я просто думаю, что это маленькие радости, на которые мы можем рассчитывать. Ты печешь лучший торт, какой только можешь, и люди наслаждаются им. О, не навсегда. Но что, черт возьми, делает тебя счастливым навсегда?»
  Хорошая точка зрения. «Я никогда не съем ничей торт, кроме твоего».
  
  Она рассмеялась. — О, конечно, будешь, милый. Но я рад, что ты это сказал. Спасибо."
  Эти несколько слов заставили ее звучать по-взрослому. Что означало, под контролем. Пелл чувствовал себя в обороне. Ему это не понравилось. Он сменил тему. — Что ж, надеюсь, вам нравятся ваши песочные мазки. Я их люблю. Хочешь еще чай со льдом?
  — Нет, пока я в порядке. Просто сядь рядом со мной. Это то, что я хочу."
  
  «Посмотрим на карты».
  Она открыла сумку и достала их. Она развернула одну, и Пелл изучил ее, отметив, как изменилась планировка полуострова за последние восемь лет. Затем он сделал паузу, чувствуя странное чувство внутри себя. Он никак не мог понять ощущения. За исключением того, что это было очень приятно.
  Потом он понял: он свободен.
  Его заточение, восемь лет нахождения под чужим контролем закончились, и теперь он мог начать свою жизнь заново. Закончив свои миссии здесь, он уйдет навсегда и создаст новую семью. Пелл огляделся, посмотрел на других посетителей ресторана, особо отметив некоторых из них: девочку-подростка, сидевшую через два столика, ее молчаливых родителей, сгорбившихся над едой, как будто на самом деле вести беседу было бы пыткой. Девушку, немного пухленькую, можно было легко увести подальше от дома, когда она была одна в аркаде или Starbucks. Ему потребуется максимум два дня, чтобы убедить ее, что сесть с ним в фургон безопасно.
  А за прилавком молодой человек лет двадцати (ему отказали в пиве, когда он «забыл» удостоверение). Он был накрашен — глупые татуировки, о которых он, вероятно, сожалел, — и носил поношенную одежду, что, наряду с его едой супа, предполагало денежные проблемы. Его глаза метались по ресторану, останавливаясь на каждой женщине старше шестнадцати или около того. Пелл точно знал, что потребуется, чтобы подписать мальчика за считанные часы.
  Пелл тоже заметил молодую мать, одинокую, если говорить правду об обнаженном безымянном пальце. Она сидела, сутулясь, в фанке — мужские проблемы, конечно. Она почти не замечала своего ребенка в коляске рядом с ней. Она ни разу не взглянула на ребенка, и удачи ему, если он заплачет; она бы быстро потеряла терпение. За ее побежденной позой и обиженными глазами скрывалась история, хотя Пеллу было все равно, что это может быть. Единственное сообщение, которое его интересовало, заключалось в том, что ее связь с ребенком была хрупкой. Пелл знал, что если ему удастся заманить женщину присоединиться к ним, не потребуется много усилий, чтобы разлучить мать и ребенка, и Пелл мгновенно станет отцом.
  Он подумал об истории, которую читала ему его тетя Барбара, когда он гостил у нее в Бейкерсфилде: Крысолов из Гамельна, человек, который похитил детей средневекового немецкого городка, танцуя, когда они следовали за ними, когда горожане отказались заплатите ему за уничтожение крысиного нашествия. История произвела на Пелла огромное впечатление и осталась с ним навсегда. Став взрослым, он больше читал об этом инциденте. Реальные факты отличались от версий братьев Гримм и популярных версий. Вероятно, здесь не было ни крыс, ни неоплаченных счетов; несколько детей просто исчезли из Гамельна, и их больше никогда не находили. Исчезновение — и, как сообщается, безразличная реакция родителей — остались загадкой.
  Одно из объяснений заключалось в том, что детей, зараженных чумой или болезнью, вызывающей танцевальные судороги, увозили из города умирать, потому что взрослые боялись заразиться. Другой заключался в том, что Крысолов организовал религиозное паломничество для детей, погибших в дороге в результате стихийного бедствия или оказавшихся в плену военного конфликта.
  Однако была и другая теория, которую Пелл предпочитал. Что дети добровольно покинули своих родителей и последовали за Крысоловом в Восточную Европу, а затем были колонизированы, где они создали свои собственные поселения, с ним как с их абсолютным лидером. Пеллу нравилась мысль о том, что у кого-то есть талант переманить десятки, а по некоторым данным, и более сотни детей из их семей и стать их замещающим родителем. С какими навыками Дудочник родился или усовершенствовался?
  Официантка, принесшая им еду, убаюкала его от мечтаний. Его взгляд скользнул к ее груди, затем к еде.
  
  — Выглядит восхитительно, милая, — сказала Дженни, глядя на свою тарелку.
  
  Пелл протянул ей бутылку. — Вот солодовый уксус. Вы положили это на них. Просто посыпьте его».
  
  "Хорошо."
  Он еще раз окинул взглядом ресторан: угрюмая девушка, раздражительный мальчик, далекая мать… Никого из них он сейчас, конечно, преследовать не станет. Он был просто в восторге, увидев, что так много возможностей манило его. После того, как жизнь устроится, примерно через месяц он снова начнет охотиться — игровые автоматы, Старбакс, парки, школьные дворы и университетские городки, Макдональдс.
  Калифорнийский крысолов…
  Внимание Дэниела Пелла переключилось на его обед, и он начал есть.
  
  Машины мчались на север по шоссе 1.
  Майкл О'Нил был за рулем своего MCSO Ford без опознавательных знаков, Дэнс был рядом с ним. TJ был в пуле CBI Taurus прямо за ними, и два крейсера полиции Монтерея следовали за ними. Дорожный патруль тоже прислал на вечеринку несколько машин, а ближайший город, Уотсонвилль, отправил патрульную машину на юг.
  О'Нилу было около восьмидесяти. Они могли бы ехать быстрее, но движение было плотным. Участки дороги были только двухполосными. И они использовали только свет, никаких сирен.
  
  В настоящее время они направлялись туда, где, как они полагали, Даниэль Пелл и его светловолосый сообщник, несмотря ни на что, неторопливо обедали.
  Кэтрин Дэнс сомневалась, что Пелл отправится в Юту. Ее интуиция подсказывала ей, что, как и Мексика, Юта, вероятно, была ложным следом, особенно после того, как она узнала, что Ребекка и Линда никогда не слышали, чтобы Пелл упоминал штат, и после того, как она обнаружила мобильный телефон, удобно брошенный рядом с машиной водителя Worldwide Express. И, самое главное, он оставил водителя в живых, чтобы сообщить в полицию о телефоне и о том, что он слышал, как звонил Пелл. Сексуальная игра, в которую он играл с Билли, была одним из предлогов, чтобы сохранить ему жизнь, но Дэнсу пришло в голову, что, каким бы странным он ни был, ни один беглец не будет тратить время на подобную порно-встречу.
  Но потом она услышала от компьютерного техника Капитолии, который прочитал ей сообщение, которое сообщник разместил на доске объявлений «Непредумышленное убийство» в категории «Хелтер Скелтер»: «Посылка будет там около 9:20. Грузовик доставки WWE в Сан-Бенито в 9:50. Оранжевая лента на сосне. Встретимся перед продуктовым магазином, о котором мы упоминали.
  Это была первая часть сообщения, окончательное подтверждение плана побега. Но что так удивило Дэнса, так это последнее предложение.
  
  Комната готова и проверяет те места в Монтерее, которые вы хотели.
  
  Что, ко всеобщему изумлению, предполагало, что Пелл мог остановиться поблизости.
  Дэнс и О'Нил не могли понять причину этого. Это было безумие. Но если он останется, Дэнс решил дать ему почувствовать себя достаточно уверенно, чтобы показать себя. И поэтому она сделала то, что никогда бы не сделала иначе. Она использовала Чарльза Оверби. Она знала, что как только она расскажет ему о Юте, он немедленно побежит к прессе и объявит, что теперь поиски сосредоточены на восточном маршруте. Она надеялась, что это создаст у Пелла ложное чувство безопасности и повысит вероятность его появления на публике.
  Но где это может быть?
  Она надеялась, что ответ на этот вопрос она найдет в разговоре с Эдди Чангом, почувствовав, что намеки Дэниела Пелла обращались к нему, его интересы и побуждения. Секс занимает видное место, сказал ей Чанг, а это значит, что он может посещать массажные салоны, бордели или эскорт-агентства, но на Полуострове их было немного. Кроме того, у него была партнерша, которая, по-видимому, удовлетворяла его в этом плане.
  "Что еще?" — спросила она Чанга.
  
  — О, привет, я помню одну вещь. Еда."
  Дэниел Пелл, похоже, особенно любил морепродукты, особенно крошечную рыбку, известную как песчаная даб. Он несколько раз упоминал, что в районе Центрального побережья есть только четыре или пять ресторанов, которые умеют их правильно готовить. И он имел мнение о том, как они должны быть подготовлены. Дэнс получил названия ресторанов, которые Чанг мог вспомнить. Три из них закрылись за годы, прошедшие с тех пор, как Пелл попал в тюрьму, но одна в Рыбацкой пристани в Монтерее и одна в Мосс-Лэндинг все еще оставались открытыми.
  Это было нестандартное задание, которое Дэнс дал Рей Карранео: позвонить в эти два ресторана — и во все остальные на Центральном побережье с похожим меню — и рассказать им о сбежавшем заключенном, который мог быть в компании худощавой женщины со светлыми волосами. .
  Это был долгий путь, и Дэнс не очень надеялся, что идея окупится. Но Карранео только что получил ответ от управляющего «У Джека», знаменитого ресторана в Мосс-Лэндинге. В этот момент там была пара, и он подумал, что они ведут себя подозрительно — сидят внутри, откуда им видна входная дверь, на которую бойфренд продолжал смотреть, в то время как большинство посетителей были снаружи. Мужчина был чисто выбрит, в темных очках и кепке, так что они не могли точно сказать, был ли он Пеллом. Женщина оказалась блондинкой, хотя на ней тоже была кепка и солнцезащитные очки. Но возраст пары был правильным.
  Дэнс позвонил непосредственно управляющему ресторана и спросил, может ли кто-нибудь узнать, на какой машине приехала пара. Управляющий понятия не имел. Но на стоянке было немноголюдно, и один из официантов вышел на улицу и по-испански дал Дэнсу номера всех машин, припаркованных на небольшой стоянке.
  Быстрая проверка DMV показала, что один из них, бирюзовый Thunderbird, был украден только в прошлую пятницу, хотя, как ни странно, не в этом районе, а в Лос-Анджелесе.
  Возможно, это была ложная тревога. Но Дэнс решил переехать на место; если ничего другого, они поймали бы угонщика машины. Она предупредила О'Нила, а затем сказала менеджеру: «Мы будем там, как только сможем. Ничего не делай. Просто игнорируй его и действуй как обычно.
  — Веди себя нормально, — сказал мужчина дрожащим голосом. "Да правильно."
  
  Кэтрин Дэнс теперь предвкушала следующий допрос с Пеллом, когда он снова оказался под стражей. Вопрос номер один, на который ей так хотелось узнать ответ: почему он остался в этом районе?
  
  Проезжая через Песчаный город, коммерческую полосу вдоль шоссе 1, движение стало более легким, и О'Нил сильно ударил по акселератору. Они будут в ресторане через десять минут.
  
  Глава 15
  
  — Это лучшее, что ты когда-либо пробовал?
  
  «О, дорогая, они хороши. Сэнди мазки. — Песчаные мазки, — поправил Пелл. Он думал о третьем бутерброде.
  
  «Значит, это был мой бывший», — продолжила она. «Я никогда не вижу его и не слышу о нем. Слава Богу."
  Она только что рассказала ему подробности о муже — бухгалтере, бизнесмене и слабаке, верьте этому или нет, — который дважды отправлял ее в больницу с внутренними повреждениями, один раз со сломанной рукой. Он кричал на нее, когда она забыла погладить простыни, когда она не забеременела после всего лишь месяца попыток, когда «Лейкерс» проиграли. Он сказал ей, что ее сиськи были как у мальчика, поэтому он не мог поднять их. Он сказал ей перед своими друзьями, что она «будет хорошо выглядеть», если ей исправят нос.
  Мелкий человек, подумал Пелл, управляемый всем, кроме самого себя.
  Затем он услышал дальнейшие части мыльной оперы: бойфренды после развода. Они были похожи на него, плохие мальчики. Но Пелл Лайт, подумал он. Один из них был мелким вором, который жил в Лагуне, между Лос-Анджелесом и Сан-Диего. Он занимался мошенничеством с низкими ставками. Один продавал наркотики. Один был байкером. Один был просто дерьмом.
  Пелл прошел через свою долю терапии. По большей части это было бессмысленно, но иногда психиатр приходил к некоторым хорошим выводам, которые Пелл откладывал (конечно, не ради собственного психического здоровья, а потому, что они были очень полезным оружием против людей).
  Так почему же Дженни выбрала плохих парней? Очевидно для Пелла. Они были как ее мать; подсознательно она продолжала бросаться на них в надежде, что они изменят свой образ жизни и полюбят ее, а не будут игнорировать или использовать ее.
  
  Это было полезно знать Пеллу, но он мог бы сказать ей: Кстати, милая, не беспокойся. Мы не меняемся. Мы никогда, никогда не меняемся. Запишите это и держите близко к сердцу.
  
  Но, конечно, он держал эти мудрые слова при себе.
  
  Она перестала есть. "Медовый?"
  
  «Эм?»
  
  "Могу я задать вам вопрос?"
  
  — Конечно, милая.
  
  — Ты ничего не говорил о тех, знаешь, девочках, с которыми жил. Когда тебя арестовали. Семья."
  
  — Думаю, что нет.
  
  «Вы поддерживали с ними связь или что-то в этом роде? Как их звали?
  
  Он продекламировал: «Саманта, Ребекка и Линда. Джимми тоже, тот, кто пытался меня убить.
  
  Ее глаза метнулись к нему. — Вы бы предпочли, чтобы я не спрашивал о них?
  
  "Нет это нормально. Можешь спросить меня о чем угодно."
  
  Никогда не говорите кому-то не говорить на эту тему. Сохраняйте улыбку на лице и высасывайте из себя все, что только возможно. Даже если это больно.
  
  — Вас сдали, женщины?
  "Не совсем. Они даже не знали, что мы едем к Кройтонам, Джимми и я. Но они не поддержали меня после того, как меня арестовали. Линда, она сожгла некоторые улики и солгала полиции. Но даже она, в конце концов, сдалась и помогла им». Кислый смех. «И посмотрите, что я для них сделал. Я дал им дом. Их собственным родителям было наплевать на них. Я подарил им семью».
  "Ты расстроен? Я не хочу тебя расстраивать».
  
  "Нет." Пелл улыбнулся. — Все в порядке, милая.
  
  — Ты много думаешь о них?
  Ах, вот оно что. Пелл всю свою жизнь усердно работал над тем, чтобы уловить подтекст комментариев людей. Теперь он понял, что Дженни ревновала. Это была мелкая эмоция, которую было легко подавить, но она также была центральной силой во вселенной.
  "Неа. Я не слышал о них много лет. Я писал какое-то время. Линда была единственной, кто ответил. Но потом она сказала, что ее адвокат сказал ей, что это будет плохо выглядеть для ее условно-досрочного освобождения, и она остановилась. Должен сказать, я чувствовал себя плохо из-за этого».
  — Прости, милый.
  
  — Насколько я знаю, они мертвы или, может быть, женаты и счастливы. Сначала я злился, но потом понял, что совершил с ними ошибку. Я выбрал неправильно. Не такой, как ты. Ты хорош для меня; они не были».
  
  Она поднесла его руку ко рту и поцеловала костяшки пальцев один за другим.
  Пелл снова изучал карту. Он любил карты. Когда вы были потеряны, вы были беспомощны, неуправляемы. Он помнил, как карты — ну, отсутствие карты — сыграли роль в истории этого района Калифорнии, где они сейчас находились, на самом деле, залива Монтерей. Много лет назад в Семье Линда читала вслух после обеда, и все они сидели в кругу. Пелл часто выбирал произведения местных авторов и книги, действие которых происходит здесь, и одну из них он запомнил, историю Монтерея. Залив был открыт испанцами в начале 1600-х годов. Баия-де-Монте-Рей, названная в честь богатого покровителя экспедиции, считалась настоящей сливой — плодородная земля, прекрасный порт, стратегическое расположение — и губернатор хотел построить здесь крупную колонию. К сожалению, после того, как исследователи отплыли, им удалось полностью потерять бухту.
  Несколько экспедиций безуспешно пытались найти его снова. С каждым годом залив Монтерей приобретал мифические размеры. Один из крупнейших отрядов исследователей покинул Сан-Диего и направился на север по суше, решив найти бахию. Постоянно рискуя от непогоды и медведей гризли, конкистадоры покрыли каждый дюйм штата вплоть до Сан-Франциско — и все же ухитрились пропустить огромную бухту.
  Просто потому, что у них не было точной карты.
  Когда ему удалось выйти в Интернет в Капитолии, он был в восторге от веб-сайта под названием Visual-Earth, где можно было щелкнуть по карте, и на экране появилось реальное спутниковое фото места, которое вы хотели увидеть. Он был поражен этим. Там было несколько важных вещей, на которые нужно было обратить внимание, поэтому у него не было возможности просмотреть. Пелл с нетерпением ждал того времени, когда его жизнь станет более размеренной и он сможет часами проводить на сайте.
  Теперь Дженни указывала на некоторые места на карте, открытой перед ними, и Пелл воспринимал информацию. Но, как всегда, он также прислушивался ко всему вокруг себя.
  «Он хороший щенок. Просто нужно больше тренировок».
  
  «Это долгая поездка, но если мы не торопимся, это будет взрыв. Знаешь?"
  
  «Я заказал десять минут назад. Вы могли бы увидеть, что занимает так много времени?
  
  При этом последнем комментарии Пелл взглянул на стойку.
  
  «Извините», — объяснил покупателю мужчина средних лет за кассой. «Сегодня немного не хватает персонала». Мужчина, владелец или управляющий, беспокоился и смотрел куда угодно, только не на Пелла и Дженни.
  
  Умные люди могут выяснить, почему вы изменились, а затем использовать это против вас.
  
  Когда Пелл заказывал еду, между кухней и столиками сновали три или четыре официантки. Теперь этот человек был единственным, кто работал.
  
  Он отправил всех своих сотрудников в подполье.
  
  Пелл вскочил, опрокинув стол. Дженни уронила вилку и вскочила на ноги.
  
  Менеджер посмотрел на них с тревогой.
  
  — Сукин ты сын, — пробормотал Пелл и вытащил пистолет из-за пояса.
  
  Дженни закричала.
  
  «Нет, нет… я…» Менеджер задумался на секунду и убежал на кухню, бросив своих клиентов, которые кричали и бросались на пол в поисках укрытия.
  
  — Что такое, милая? В голосе Дженни была паника.
  
  "Пойдем. Машина." Он схватил карту, и они убежали.
  
  Снаружи, вдалеке, на юге, он мог видеть крошечные мигающие огоньки.
  
  Дженни замерла в панике и прошептала: «Песни ангелов, песни ангелов…»
  
  "Ну давай же!"
  Они прыгнули внутрь. Он дал машине задний ход, затем переключил передачу и завел двигатель, направляясь к шоссе 1, через узкий мост. Дженни чуть не упала со своего места, когда они ударились о неровный тротуар с другой стороны строения. На шоссе Пелл свернул на север, проехал около ста ярдов и остановился. Навстречу ехала еще одна полицейская машина.
  Пелл взглянул направо и нажал на педаль акселератора, направляясь прямо к передним воротам электростанции, массивному уродливому сооружению, которому место не здесь, на этом морском берегу с открытки, а на нефтеперерабатывающих заводах Гэри, штат Индиана.
  Дэнс и О'Нил были не более чем в пяти минутах от Мосс-Лэндинга.
  Ее пальцы постучали по рукоятке «глока» высоко на правом бедре. Она никогда не стреляла из ружья при исполнении служебных обязанностей и не умела стрелять — оружие не было для нее естественным. Кроме того, с детьми в доме ей было неудобно носить оружие (дома она хранила его в солидном запирающемся ящике рядом с кроватью, и только она знала комбинацию).
  Майкл О'Нил, с другой стороны, был прекрасным стрелком, как и Ти Джей. Она была рада, что была с ними.
  
  Но дойдет ли дело до драки? — спросила она. Танец, конечно, не мог сказать. Но она знала, что сделает все необходимое, чтобы остановить убийцу.
  
  «Форд» теперь с визгом сворачивал за угол, а затем поднимался в гору.
  
  Когда они подняли его, О'Нил пробормотал: «О, черт…»
  
  Он зажал педаль тормоза. "Подожди!"
  Дэнс ахнул и схватился за приборную панель, когда их резко занесло. Машина остановилась на полпути к обочине, всего в пяти футах от полуприцепа, остановившегося посреди дороги. Шоссе было полностью перекрыто вплоть до Мосс-Лэндинга. Противоположные полосы двигались, но медленно. В нескольких милях впереди Дэнс увидел мигающие огни и понял, что полицейские поворачивают вспять.
  Блокпост?
  
  О'Нил позвонил в центральную диспетчерскую службы округа Монтерей на своем автомобиле Motorola. — Это О'Нил.
  
  — Продолжайте, сэр. Над."
  
  — Мы на Первом, движемся на север, недалеко от Мосс-Лэндинга. Движение остановлено. В чем дело?"
  
  «Посоветуйте. Там… они эвакуируют Герцога Пауэра. Огонь или что-то в этом роде. Это очень плохо. У них множественные травмы. Два несчастных случая».
  
  О нет, подумал Дэнс, вздохнув. Не больше смертей.
  
  "Огонь?" — спросил О'Нил.
  — То же самое, что Пелл сделал в здании суда. Танец прищурился. Она увидела столб черного дыма. Аварийные планировщики серьезно относились к любому риску возгорания здесь. Несколько лет назад в заброшенном нефтехранилище на энергообъекте бушевал огромный пожар. Завод теперь работал на газе, а не на нефти, и вероятность серьезного пожара была намного ниже. Тем не менее, служба безопасности заморозила шоссе 1 в обоих направлениях и начала эвакуировать всех поблизости.
  О'Нил рявкнул: «Скажите CHP или Monterey Fire или кому-то еще, кто заправляет сценой, чтобы расчистили путь. Мы должны пройти. Мы преследуем беглеца. Над."
  — Роджер, детектив… Подождите… Тишина на минуту. Затем: «Обратите внимание…. Только что известие от пожарной охраны Уотсонвилля. Я не знаю…. Ладно, завод не горит. Горит просто машина перед главными воротами. Я не знаю, кто звонил в одиннадцать сорок один. Нет травм, которые кто-нибудь может сказать. Это был ложный отчет…. И у нас есть несколько звонков от Джека. Подозреваемый выхватил пистолет и скрылся».
  — Черт, он нас создал, — пробормотал О'Нил.
  
  Дэнс взял микрофон. "Роджер. На месте есть полиция?
  
  "Поддерживать…. Утвердительный. Один офицер Уотсонвилля. Остальные пожарно-спасательные.
  
  — Один офицер, — сказала Дэнс, нахмурившись и качая головой.
  
  — Скажи ему, что Дэниел Пелл где-то там. И он нацелится на невиновных и офицеров.
  
  "Роджер. Я передам это».
  
  Дэнс задумался, как поведет себя единственный офицер; Худшими преступлениями Moss Landing были вождение в нетрезвом виде и кражи автомобилей и лодок.
  
  — Ты все понял, ТиДжей?
  
  «Черт», — ответил динамик. TJ не особо заморачивался с радиокодами.
  
  О'Нил в отчаянии швырнул микрофон в подставку.
  
  Их просьбы о прекращении движения не возымели никакого действия.
  
  Дэнс сказал ему: «Давай все равно попробуем подняться туда. Меня не волнует, нужен ли нам кузовной ремонт».
  
  О'Нил кивнул. Он включил сирену и двинулся по обочине, местами песчаной, местами каменистой, а в некоторых местах едва проходимой.
  
  Но медленно кортеж продвигался вперед.
  
  Глава 16
  
  Когда они прибыли в Мосс-Лэндинг, Пелла и его девушки нигде не было видно.
  
  Дэнс и О'Нил припарковались. Мгновение спустя Ти Джей тоже подъехал к сгоревшему «Тандерберду», все еще дымящемуся.
  
  — Машина Пелла, — указала она. — Тот, что был украден из Лос-Анджелеса в пятницу. Дэнс сказал Ти Джею найти менеджера Джека.
  Полицейский из Уотсонвилля, О'Нил и другие офицеры рассредоточились в поисках свидетелей. Многие из них ушли, вероятно, напуганные пламенем «Т-птицы» и пронзительной сиреной электростанции — может быть, даже думая, что это плавится ядерный реактор.
  Дэнс взял интервью у нескольких человек возле электростанции. Они сообщили, что жилистый мужчина и блондинка за рулем «Тандерберда» — до пожара он был бирюзового цвета — промчались по мосту от «Морепродуктов Джека» и резко остановились перед электростанцией. Они вышли, и через мгновение машина загорелась.
  По словам одного человека, пара перебежала дорогу к берегу, но никто не видел, что с ними стало после этого. Очевидно, Пелл сам позвонил в 911, чтобы сообщить, что завод горит, есть раненые и двое погибших.
  Дэнс огляделся. Им понадобится другая машина; отсюда пешком не уйти. Но затем ее взгляд сосредоточился на заливе. В пробке было бы разумнее украсть лодку. Она собрала несколько местных офицеров, пересекла шоссе, и они провели пятнадцать безумных минут, разговаривая с людьми на берегу, чтобы выяснить, не украл ли Пелл судно. Никто не сообщил, что видел пару, и не было пропавших лодок.
  Трата времени.
  Вернувшись на шоссе, Дэнс заметил магазин напротив электростанции, лачугу, где продавались сувениры и сладости. На двери висела табличка ЗАКРЫТО, но внутри Дэнс полагала, что видит женское лицо, выглядывающее наружу.
  Был ли Пелл внутри с ней?
  
  Дэнс сделал знак депутату, рассказал ему о своей озабоченности, и они вместе подошли к двери. Она постучала по нему. Нет ответа.
  
  Еще один стук, и дверь медленно открылась. Круглая женщина с короткими вьющимися волосами тревожно взглянула на их руки, опиравшиеся на ружья, и спросила, задыхаясь: «Да?»
  
  Взглянув на тусклый интерьер позади нее, Дэнс спросила: «Не могли бы вы выйти наружу?»
  
  — Эм, конечно.
  
  — Есть там еще кто-нибудь?
  
  "Нет. Что-?"
  
  Помощник протиснулся мимо нее и включил свет. Танец присоединился к нему. Быстрый поиск показал, что крошечное место было пустым.
  
  Танец вернулся к женщине. "Извините за беспокойство."
  
  «Нет, все в порядке. Это страшно. Куда они делись?"
  
  «Мы все еще ищем. Вы видели, что произошло?
  
  "Нет. Я был внутри. Когда я выглянул, машина горела. Несколько лет назад я все время думал о пожаре в нефтяном резервуаре. Это было плохо. Вы были здесь для этого?
  
  "Я был. Я мог видеть это из Кармель.
  
  «Мы знали, что он пуст, бак. Или почти пустой. Но мы все были напуганы. И эти провода. Электричество может быть довольно жутким».
  
  — Значит, вы закрыты?
  
  "Ага. Я все равно собирался уйти пораньше. Не знал, как долго шоссе будет закрыто. Немногие туристы заинтересуются ирисками с морской водой и горящей электростанцией через шоссе».
  
  «Представьте, что нет. Я хотел бы спросить, почему вы задаетесь вопросом, куда они пошли.
  
  — О, такой опасный человек? Я надеюсь, что его арестуют как можно быстрее.
  
  — Но вы сказали «они». Как вы узнали, что там было несколько человек?
  
  Пауза. "Я-"
  
  Дэнс смотрел на нее с улыбкой и непоколебимым взглядом. — Ты сказал, что ничего не видел. Вы выглянули только после того, как услышали сирену.
  
  «Кажется, я говорил с кем-то об этом. За пределами."
  
  Я думаю…
  
  Выражение флага отказа. Подсознательно женщина чувствовала, что высказывает мнение, а не вводящее в заблуждение утверждение.
  
  "Кто сказал тебе?" Танец сохранился.
  
  — Я их не знал.
  
  «Мужчину или женщину?»
  
  Еще одно колебание. «Девушка, женщина. Из другого штата». Ее голова была отвернута, и она терла нос — смесь отвращения/отрицания.
  
  — Где твоя машина? — спросил Дэнс.
  
  "Мой-?"
  Глаза играют неоднозначную роль в кинетическом анализе. Среди некоторых офицеров существует поверье, что если подозреваемый смотрит налево под вашим взглядом, это признак лжи. Дэнс знал, что это всего лишь байка старых копов; отвод глаз — в отличие от поворота тела или лица от допрашивающего — не имеет отношения к обману; направление взгляда слишком легко контролируется.
  Но глаза все равно очень показательны.
  Когда Дэнс разговаривал с женщиной, она заметила, что та смотрит на определенное место на стоянке. Каждый раз, когда она это делала, у нее проявлялись общие признаки стресса: перенос веса, сжатие пальцев. Дэнс понял: Пелл украл ее машину и сказал, что он или его печально известный партнер убьет ее семью, если она что-нибудь скажет. Как и в случае с водителем Worldwide Express.
  Дэнс вздохнул, расстроенный. Если бы женщина вышла вперед, когда они только прибыли, Пелл уже мог быть у них.
  Или, если бы я слепо не поверила знаку ЗАКРЫТО и не постучала в дверь раньше, с горечью добавила она про себя.
  — Я… — женщина начала плакать.
  
  "Я понимаю. Мы позаботимся о том, чтобы вы были в безопасности. Что за машина?»
  
  «Это темно-синий Форд Фокус. Три года. На бампере наклейка о глобальном потеплении. И вмятина в…
  
  "Куда они делись?"
  
  "Север."
  
  Дэнс получил идентификационный номер и позвонил О'Нилу, который, в свою очередь, передал сообщение диспетчеру MCSO для объявления всем подразделениям об автомобиле.
  Пока клерк собирался остаться с другом до тех пор, пока Пелла не поймают, Дэнс уставился на затянувшееся облако дыма вокруг «Тандерберда». Злой. Она сделала точные выводы из информации Эдди Чанга, и они разработали надежный план для ошейника. Но это было напрасно.
  К ней присоединился TJ с менеджером Jack's Seafood. Он рассказал свою историю событий, явно упустив несколько фактов, вероятно, что он непреднамеренно сообщил Пеллу о полиции. Дэнс не мог винить его. Она вспомнила Пелла из интервью — каким резким и осторожным он был.
  Менеджер описал женщину, которая была худенькой и хорошенькой, «по-мышиному», и с обожанием смотрела на мужчину на протяжении большей части обеда. Он думал, что они молодожены. Она не могла оторвать от него рук. Он определил ее возраст в середине двадцатых годов. Менеджер добавил, что они внимательно изучили карту в поисках хорошей порции еды.
  — Что это было?
  
  «Вот, графство Монтерей».
  
  К ней присоединился Майкл О'Нил, закрывая телефон. — Никаких сообщений о Фокусе, — сказал он. — Но после эвакуации он, должно быть, затерялся в пробке. Черт, да он мог повернуть на юг и проехать прямо мимо нас.
  Танец призвал Карранео закончиться. Молодой человек выглядел усталым. У него был напряженный день, но он еще не закончился. «Узнай все, что сможешь, о T-bird. И начните обзванивать мотели и пансионаты от Уотсонвилля до Биг-Сура. Посмотрите, зарегистрировались ли какие-нибудь блондинки сами и указали Thunderbird в качестве своей машины в регистрационной форме. Или если кто-нибудь видел Т-птицу. Если бы машину угнали в пятницу, она бы зарегистрировалась в пятницу, субботу или воскресенье».
  — Конечно, агент Дэнс.
  Она и О'Нил смотрели на запад, на спокойную воду. Солнце представляло собой широкий плоский диск, низко над Тихим океаном, его свирепые лучи были приглушены; туман еще не пришел, но предвечернее небо было туманным, зернистым. Монтерей-Бей выглядел как плоская голубая пустыня. Он сказал: «Пелл идет на огромный риск, оставаясь здесь. У него важное дело».
  Именно тогда ей позвонил кто-то, у кого, как она поняла, могли быть какие-то мысли о том, что мог иметь в виду убийца.
  
  Глава 17
  
  В Калифорнии, наверное, десять тысяч улиц под названием Миссия, и Джеймс Рейнольдс, прокурор в отставке, который восемью годами ранее добился осуждения Дэниела Пелла, жил на одной из самых красивых.
  У него был почтовый индекс Кармель, хотя эта улица находилась не в милой части города — район имбирных пряников по выходным наводнялся туристами (которых местные жители одновременно любят и ненавидят). Рейнольдс работал в Кармеле, но это было не совсем по той стороне пути. У него были драгоценные три четверти акра уединенной собственности недалеко от Скотного двора, благоустроенного многоуровневого торгового центра, где можно было купить драгоценности и предметы искусства, а также сложные кухонные приспособления, подарки и сувениры.
  Дэнс теперь выехал на длинную подъездную дорожку, отражая, что люди с таким большим имуществом были либо элитой недавних денег — нейрохирургами или компьютерщиками, пережившими встряску в Силиконовой долине, — либо давними жителями. Рейнольдс, который зарабатывал себе на жизнь прокуратурой, должен был быть последним.
  Загорелый лысеющий мужчина лет шестидесяти встретил ее у дверей и провел внутрь.
  
  «Моя жена на работе. Ну, атволонтер. Я готовлю ужин. Проходи на кухню.
  Следуя за ним по коридору ярко освещенного дома, Дэнс могла прочесть историю этого человека во множестве рамок на стене. Школы Восточного побережья, Стэнфордский закон, его свадьба, воспитание двух сыновей и дочери, их выпускные.
  Последние фотографии еще не были оформлены. Она кивнула на стопку фотографий, наверху которой была изображена молодая женщина, белокурая и красивая, в изысканном белом платье, в окружении фрейлин.
  "Твоя дочь? Поздравляю».
  
  «Последний летит из гнезда». Он показал ей большой палец вверх и ухмыльнулся. "Как насчет тебя?"
  
  — Свадьбы еще не скоро. У меня на повестке дня средняя школа.
  Она также заметила несколько газетных страниц в рамках: он выиграл крупные суды. И она была удивлена, увидев, что испытания он проиграл. Он заметил, что она смотрит на одну из них, и усмехнулся. «Победы для эго. Потери для смирения. Я бы взял верх и сказал, что научился кое-чему у невиновных. Но дело в том, что иногда присяжные просто обедают».
  Она знала это очень хорошо по своей предыдущей работе в качестве консультанта присяжных.
  
  — Как с нашим мальчиком Пеллом. Присяжные должны были рекомендовать смертную казнь. Но они этого не сделали.
  
  "Почему нет? Смягчающие обстоятельства?"
  
  — Да, если это то, что ты называешь страхом. Они боялись, что Семья придет за ними, чтобы отомстить.
  
  — Но у них не было проблем с его осуждением.
  "О нет. Дело было солидным. И я усердно руководил обвинением. Я подхватил тему «Сына Мэнсона» — это я его так назвал. Я указал на все параллели: Мэнсон утверждал, что обладает властью контролировать людей. История мелких преступлений. Культ подчиненных женщин. Он стоял за смертью богатой семьи. В его доме на месте преступления нашли десятки книг о Мэнсоне, подчеркнутых и аннотированных.
  «Пелл действительно помог осудить себя», — добавил Рейнольдс с улыбкой. «Он сыграл роль. Он сидел в суде и смотрел на присяжных, пытаясь их запугать, напугать. Он и со мной пробовал. Я посмеялся над ним и сказал, что не думаю, что экстрасенсорные способности имеют какое-то влияние на адвокатов. Жюри тоже рассмеялось. Это разрушило заклинание. Он покачал головой. «Недостаточно, чтобы достать ему иглу, но я был доволен последовательными пожизненными заключениями».
  — Вы также преследовали трех женщин из Семьи?
  «Я умолял их. Это были совсем незначительные вещи. Они не имели никакого отношения к Кройтону. Я уверен в этом. Думаю, до того, как они столкнулись с Пеллом, никого из них не арестовывали за что-то худшее, чем пьянство в общественных местах или небольшую травку. Пелл промыл им мозги…. Джимми Ньюберг был другим. У него была история насилия — несколько отягчающих обстоятельств и обвинение в совершении уголовного преступления, связанного с наркотиками».
  В просторной кухне, полностью оформленной в желтых и бежевых тонах, Рейнольдс надел фартук. Очевидно, он снял его, чтобы открыть дверь. «Я занялась готовкой после того, как вышла на пенсию. Интересный контраст. Никто не любит прокуроров. Но, — он кивнул на большую оранжевую сковороду с морепродуктами, — мой чоппино… его все любят.
  — Итак, — сказал Дэнс, преувеличенно хмурясь, оглядываясь по сторонам. «Вот так выглядит кухня»
  
  «Ах, королева на вынос. Как я, когда был работающим холостяком».
  
  «Мои бедные дети. Хорошая новость в том, что они учатся оборонительной кулинарии. На последний День Матери? Они сделали мне блинчики с клубникой».
  
  — И все, что тебе нужно было сделать, это убраться. Вот, попробуй миску.
  
  Она не могла сопротивляться. — Хорошо, просто образец.
  
  Он налил порцию. «К нему нужно красное вино».
  
  — Это я передам. Она попробовала рагу. "Отлично!"
  Рейнольдс связался с Сандовалем и шерифом округа Монтерей и узнал последние подробности розыска, в том числе информацию о том, что Пелл находится в этом районе. (Дэнс отметил, что в отношении CBI он звонил ей, а не Чарльзу Оверби.)
  — Я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь тебе поймать этого ублюдка. Бывший прокурор аккуратно нарезал помидор. «Только назови. Я уже позвонил в окружную складскую компанию. Они приносят мне все мои записи из дела. Вероятно, девяносто девять процентов из них бесполезны, но может быть один или два самородка. И я пролистаю каждую чертову страницу, если придется. Дэнс взглянул в его глаза, темные угольки решимости, совсем не похожие, скажем, на искорку Мортона Нэгла. Она никогда не вела дела с Рейнольдсом, но знала, что он будет жестоким и бескомпромиссным прокурором.
  — Это было бы очень полезно, Джеймс. Ценить это." Дэнс доел тушеное мясо и ополоснул миску, поставив ее в нее. — Я даже не знал, что ты был поблизости. Я слышал, ты уехал на пенсию в Санта-Барбару.
  
  «У нас там есть маленькое место. Но мы здесь большую часть года».
  
  «Ну, когда вы позвонили, я связался с MCSO. Я бы хотел, чтобы заместитель находился снаружи.
  Рейнольдс отверг эту идею. «У меня хорошая сигнализация. Меня практически невозможно отследить. Когда я стал главным обвинителем, мне начали поступать угрозы — эти судебные преследования банды Салинаса. Мой телефон был незарегистрирован, и я передал право собственности на дом в доверительное управление. Он никак не мог найти меня. И у меня есть разрешение на ношение моего шестиствольного ружья.
  Дэнс не собирался принимать «нет» за ответ. — Сегодня он уже убил несколько раз.
  
  Пожимание плечами. «Конечно, какого черта. Я возьму няню. Не помешает — мой младший сын приехал в гости. Зачем рисковать?»
  Танец вскочил на табуретку. Она поставила свою темно-бордовую танкетку Альдос на опоры. Ремешки на туфлях были инкрустированы яркими ромашками. Даже у десятилетней Мэгги был более консервативный вкус, чем у нее, когда дело касалось обуви, которая была одной из страстей Дэнса.
  — А пока не могли бы вы рассказать мне что-нибудь об убийствах восьмилетней давности? Это может дать мне представление о том, что он задумал.
  Рейнольдс сидел на соседнем стуле и потягивал вино. Он изложил факты дела: как Пелл и Джимми Ньюберг ворвались в дом Уильяма Кройтона в Кармеле, убили бизнесмена, его жену и двоих из троих их детей. Все они были зарезаны.
  — Ньюберг тоже. Моя теория заключалась в том, что он отказался от убийства детей и подрался с Пеллом, который убил его. ”
  
  — Есть какая-нибудь история между Пеллом и Кройтоном?
  — Не то, чтобы мы могли установить. Но Силиконовая долина тогда была на пике своего развития, и Кройтон был одним из больших мальчиков. Он все время был в прессе — он не только сам разработал большинство программ, но и был начальником отдела продаж. Крупный парень. Усердно работай усердно играй. Большой, громкий, загорелый. Не самая сочувствующая жертва в мире. Довольно безжалостный бизнесмен, слухи о делах, недовольные сотрудники. Но если бы убийство было преступлением только против святых, мы, прокуроры, остались бы без работы.
  «Его компанию ограбили пару раз за год до убийства. Преступникам сошли с рук компьютеры и программное обеспечение, но округ Санта-Клара так и не смог найти подозреваемого. Никаких указаний на то, что Пелл имел к этому какое-то отношение. Но мне всегда было интересно, мог ли это быть он».
  «Что случилось с компанией после его смерти?»
  
  «Его приобрел кто-то другой, Microsoft, Apple или одна из игровых компаний, я не знаю».
  
  — А его поместье?
  «Большая часть отошла в доверительное управление его дочери, и, я думаю, часть — сестре его жены, тетке, взявшей на себя опеку над девочкой. Кройтон увлекался компьютерами с детства. У него было старое оборудование и программы на десять-двадцать миллионов долларов, которые он оставил Калифорнийскому университету в Монтерей-Бей. Компьютерный музей там действительно впечатляет, и технари со всего мира приезжают исследовать архивы».
  "Все еще?"
  
  «Видимо так. Кройтон намного опередил свое время».
  
  «И богатый».
  
  «Очень богат».
  
  — Таков был истинный мотив убийства?
  
  — Ну, мы никогда не знали наверняка. По факту это была обыкновенная кража со взломом. Я думаю, что Пелл читал о Кройтоне и думал, что это будет легкая прогулка, чтобы заработать большие деньги».
  
  «Но его мнение было довольно скудным, как я читал».
  
  «Тысяча и немного драгоценностей. Был бы небольшой случай. Кроме пяти трупов, конечно. Почти шесть — хорошо, что девочка была наверху.
  
  — Какова ее история?
  
  "Бедный ребенок. Знаешь, как они ее называли?
  
  «Спящая кукла».
  
  "Правильно. Она не давала показаний. Даже если бы она что-то увидела, я бы не стал подвергать ее трибуналу, не с этим придурком в зале суда. В любом случае у меня было достаточно доказательств.
  
  — Она ничего не помнила?
  
  «Ничего полезного. В ту ночь она рано легла спать».
  
  "Где она сейчас?"
  
  "Без понятия. Ее усыновили тетя и дядя, и они уехали».
  
  — Что защищал Пелл?
  «Они пришли туда с какой-то бизнес-идеей. Ньюберг огрызнулся и всех убил. Пелл пытался остановить его, они дрались, и Пеллу, цитирую, «пришлось» убить его. Но не было никаких доказательств того, что Кройтон запланировал встречу — семья была в середине обеда, когда они появились. Кроме того, судебно-медицинская экспертиза была ясна: время смерти, отпечатки пальцев, следы, брызги крови, все. Пелл был исполнителем».
  «В тюрьме Пелл получил доступ к компьютеру. Без присмотра».
  
  "Это не хорошо."
  Она кивнула. «Мы нашли кое-что, что он искал. Они что-нибудь для вас значат? Одной из них была «Элисон».
  «Это была не одна из девочек Семьи. Я не помню, чтобы кто-то еще был связан с ним под этим именем».
  «Другое слово, которое он искал, было «Нимуэ». Персонаж из мифологии. Легенда о короле Артуре. Но я думаю, что это имя или псевдоним кого-то, с кем Пелл хотел связаться.
  
  "Извини, ничего."
  
  «Есть ли какие-нибудь другие идеи о том, что он может иметь в виду?»
  Рейнольдс покачал головой. "Прости. Это было большое дело — для меня. И для графства. Но факт в том, что это не было примечательно. Он был пойман с поличным, судмедэксперты были непроницаемы, и он был рецидивистом с историей преступной деятельности, восходящей к его раннему подростковому возрасту. Я имею в виду, что этот парень и Семья были в списках наблюдения в пляжных сообществах от Биг-Сура до Марина. Мне пришлось бы сильно облажаться, чтобы проиграть».
  — Хорошо, Джеймс. Мне пора идти, — сказала она. «Ценим помощь. Если вы найдете что-то в файлах, дайте мне знать».
  Он торжественно кивнул ей, больше не балуясь пенсионером или добрым отцом невесты. Она могла видеть в глазах Рейнольдса свирепую решимость, которая, несомненно, характеризовала его поведение в суде. — Я сделаю все, что в моих силах, чтобы вернуть этого сукина сына туда, где он должен быть. Или в мешок для трупов.
  Они расстались и теперь, в нескольких сотнях ярдов друг от друга, направились пешком к мотелю в причудливой Пасифик-Гроув, прямо в сердце полуострова.
  
  Пелл шел неторопливо и широко раскрыв глаза, как ошеломленный турист, который никогда не видел прибоя за пределами Спасателей Малибу.
  На них была сменная одежда, которую они купили в магазине «Гудвилл» в бедном районе Сисайда (где ему нравилось наблюдать, как Дженни колеблется, а потом сбрасывает свою любимую розовую блузку). Пелл был теперь в светло-серой ветровке, шнурках и дешевых кроссовках, бейсболка была надета задом наперёд. У него также была одноразовая камера. Иногда он делал паузы, чтобы сфотографировать закат, исходя из теории, что сбежавшие убийцы редко останавливаются, чтобы записать панорамные морские пейзажи, какими бы впечатляющими они ни были.
  Он и Дженни ехали на восток от Мосс-Лендинг на украденном «Форде-Фокусе», не выезжая ни на одну из основных дорог и даже проезжая через поле брюссельской капусты, пропахшее человеческим газом. В конце концов они направились обратно к Пасифик-Гроув. Но когда район стал более густонаселенным, Пелл понял, что пришло время отказаться от колес. Полиция скоро узнает о Фокусе. Он спрятал его в высокой траве посреди большого поля у шоссе 68, помеченного табличкой FORSALE-COMMERCIALZONED.
  Он решил, что по дороге в мотель им следует разделиться. Дженни не нравилось, что его нет с ним, но они поддерживали связь по предоплаченным мобильным телефонам. Она звонила каждые пять минут, пока он не сказал ей, что лучше этого не делать, потому что полиция может подслушивать.
  Которыми они, конечно, не были, но он устал от сладкой болтовни и хотел подумать.
  
  Дэниел Пелл беспокоился.
  Как полиция выследила их до дома Джека? Он пробежался по возможностям. Может быть, кепка, солнцезащитные очки и бритое лицо не обманули менеджера ресторана, хотя кто бы мог подумать, что беглый убийца сядет, как турист из Сан-Франциско, чтобы сожрать тарелку вкусных песочных мазков в пятнадцати милях от центр задержания, который он только что отремонтировал огнем и кровью?
  Обнаружение того, что T-bird был украден, было еще одной возможностью. Но зачем кому-то ставить на место машину, угнанную за четыреста миль отсюда? И даже если он был усилен, зачем вызывать 101-й воздушно-десантный только из-за комплекта украденных колес, если только они не знали, что это как-то связано с Пеллом?
  И копы должны были поверить, что он направляется в тот кемпер-парк за пределами Солт-Лейк-Сити, куда он звонил.
  
  Кэтрин?
  У него было ощущение, что она не купилась на идею с Ютой, даже после трюка с телефоном Билли и намеренного оставления водителя в живых. Пелл задался вопросом, не намеренно ли она поместила объявление о Юте в прессу, чтобы выставить его на всеобщее обозрение.
  Что, собственно, и сработало, сердито подумал он.
  
  Куда бы он ни пошел, у него было предчувствие, что она будет руководить розыском для него.
  
  Пелл задумался, где она живет. Он снова подумал о своей оценке ее во время интервью — о ее детях, ее муже — вспомнил, когда она слабо реагировала, а когда нет.
  
  Дети, да, муж, наверное, нет. Развод казался маловероятным. Он чувствовал в ней здравый смысл и преданность.
  
  Пелл сделал паузу и сделал снимок заката солнца в Тихом океане. Это было действительно зрелище.
  
  Кэтрин вдова. Интересная идея. Он снова почувствовал опухоль внутри себя.
  
  Каким-то образом ему удалось его спрятать.
  
  На данный момент.
  Он купил кое-что в магазине, небольшой винный погреб, который он выбрал, потому что знал, что его фотография не будет появляться в новостях каждые пять минут; он был прав, на крошечной съемочной площадке показывали только мыльную оперу на испанском языке.
  Пелл встретился с Дженни в Асиломаре, прекрасном парке, в котором был полумесяц пляжа для заядлых серферов, а ближе к Монтерею — все более изрезанная береговая линия из скал и брызг.
  
  "Все в порядке?" — осторожно спросила она.
  
  «Хорошо, милая. У нас все хорошо».
  Она провела его по тихим улочкам Пасифик-Гроув, бывшего методистского убежища, заполненного красочными викторианскими и тюдоровскими бунгало. Через пять минут она объявила: «Вот мы». Она кивнула в сторону мотеля «Сивью». Здание было коричневым, с маленькими свинцовыми окнами, деревянной гонтовой крышей и табличками с бабочками над дверями. Деревня претендовала на славу, кроме того, что она была последним засушливым городом в Калифорнии, и принадлежала монархам — с осени до весны здесь собирались десятки тысяч насекомых.
  — Это мило, не так ли?
  – предположил Пелл. Симпатичный ничего не значил для него. Что имело значение, так это то, что комната была обращена в сторону от дороги, а рядом с задней парковкой были подъездные пути, которые могли бы стать идеальными путями для побега. Она получила именно то место, которое должна была.
  «Это прекрасно, мило. Прямо как ты."
  Еще одна улыбка на ее гладком лице, хотя и нерешительная; она все еще была потрясена инцидентом в ресторане Джека. Пеллу было все равно. Пузырь внутри него снова начал расширяться. Он не был уверен, была ли за рулем Кэтрин или Дженни.
  — Какой из них наш?
  
  Она указала. «Давай, дорогая. У меня есть для тебя сюрприз."
  
  Хм. Пелл не любил сюрпризов.
  
  Она отперла дверь.
  
  Он кивнул в его сторону. — После тебя, милая.
  
  И потянулся к его поясу, сжимая пистолет. Он напрягся, готовый подтолкнуть ее вперед как жертвенный щит и начать стрелять при звуке голоса копа.
  Но это была не установка. Место было пустым. Он огляделся. Это было даже лучше, чем предполагалось снаружи. Ритци. Дорогая мебель, портьеры, полотенца, даже халаты. Несколько хороших картин тоже. Морские берега, Одинокая сосна и еще чертовы бабочки.
  И свечи. Многие из них. Везде, где можно было поставить свечу, была свеча.
  
  О, это был сюрприз. Они не были, слава богу, освещены. Это все, что ему нужно — вернуться после побега и обнаружить свое убежище в огне.
  
  — У тебя есть ключи?
  
  Она передала их ему.
  
  Ключи. Пелл любил их. Будь то автомобиль, номер в мотеле, сейф или дом, тот, у кого есть ключи, контролирует ситуацию.
  
  — Что там? — спросила она, глядя на сумку. Он знал, что ей было любопытно раньше, когда они не так давно встретились на пляже. Намеренно он не сказал ей.
  
  «Просто некоторые вещи, которые нам были нужны. И немного еды.
  
  Дженни удивленно моргнула. — Ты купил еды? Что, это был первый раз, когда ее мужчина купил ей продукты?
  
  — Я могла бы это сделать, — быстро сказала она. Затем, кивнув в сторону кухоньки, небрежно добавила: «Итак. Я приготовлю тебе еду».
  
  Странная фраза. Ее научили так думать. Ее бывшим или одним из жестоких бойфрендов. Байкер Тим.
  
  Заткнись и иди готовь мне еду...
  
  — Все в порядке, милая. Я сделаю это."
  
  "Ты?"
  "Конечно." Пелл знал мужчин, которые настаивали на том, чтобы «жена» их кормила. Они думали, что они короли в доме, которым нужно прислуживать. Это давало им ощущение силы. Но они не понимали, что когда ты в чем-то от кого-то зависишь, ты слабеешь. (Кроме того, насколько глупым ты можешь быть? Ты знаешь, как легко подмешать крысиный яд в суп?) Пелл не был шеф-поваром, но даже много лет назад, когда Линда была поваром в семье, он любил околачиваться на кухне, помогать ей. , следите за вещами.
  — О, и у тебя мексиканец! Она рассмеялась, доставая говяжий фарш, лепешки, помидоры, консервированный перец и соусы.
  
  — Ты сказал, что тебе понравилось. Привычная пища. Привет, милая. Он поцеловал ее в голову. «Ты был очень спокоен сегодня в ресторане».
  
  Отвернувшись от продуктов, она посмотрела вниз. «Знаете, я немного охренел. Я был напуган. Я не хотел кричать.
  
  — Нет, нет, ты крепко держался. Вы знаете что это значит?"
  
  "Не совсем."
  
  — Это старое выражение, которое говорили моряки. Они татуировали это на своих пальцах, поэтому, когда вы сжимали кулаки, вы видели, как это написано. 'Стойко держаться.' Это значит не убегать».
  
  Она смеялась. — Я бы не убежал от тебя.
  
  Он коснулся губами ее головы, ощутил запах пота и скидок на духи.
  
  Она потерла нос.
  
  — Мы команда, милая. Что заставило ее перестать тереться. Пелл это заметил.
  
  Он пошел в ванную, долго мочился, а потом умылся. Выйдя на улицу, он обнаружил второй сюрприз.
  
  Дженни разделась. Она была одета только в лифчик и трусики, держала зажигалку, работала на свечах.
  
  Она взглянула вверх. — Ты сказал, что тебе нравится красный цвет. Пелл ухмыльнулся и подошел к ней. Провел рукой по ее костлявому позвоночнику.
  
  — Или ты предпочитаешь есть?
  
  Он поцеловал ее. — Мы поедим позже.
  
  — О, я хочу тебя, детка, — прошептала она. Это явно была реплика, которую она часто использовала в прошлом. Но это не означало, что сейчас это было неправдой.
  
  Он взял зажигалку. «Мы займемся атмосферой позже». Он поцеловал ее, прижал ее бедра к себе.
  
  Она улыбнулась — теперь искренней — и сильнее прижалась к его промежности. — Я думаю, ты тоже хочешь меня. Мурлыканье.
  
  — Я хочу тебя, милый.
  
  — Мне нравится, когда ты меня так называешь.
  
  — У тебя есть чулки? он спросил.
  
  Она кивнула. «Черные. Я пойду надену их.
  
  "Нет. Они нужны мне не для этого, — прошептал он.
  
  Глава 18
  
  Еще одно поручение перед окончанием этого тяжелого дня.
  
  Кэтрин Дэнс подъехала к скромному дому в преисподней между Кармелом и Монтереем.
  Когда крупная военная база Форт-Орд была промышленностью в этом районе, здесь жили и часто уходили на пенсию офицеры среднего звена. До этого, во времена рыбной и консервной промышленности, здесь жили мастера и управляющие. Дэнс припарковался перед скромным бунгало и прошел через ворота с частоколом и по каменистой дорожке к входной двери. Через минуту ее встретила веснушчатая веселая женщина лет под тридцать. Дэнс представилась. — Я здесь, чтобы увидеть Мортона.
  — Входите, — сказала Джоан Нэгл с улыбкой, отсутствие удивления — и беспокойства — на ее лице говорило Дэнсу, что ее муж рассказал ей некоторые детали своей роли в сегодняшних событиях, хотя, возможно, не все.
  Агент вошел в маленькую гостиную. Наполовину заполненные коробки с одеждой и книгами — в основном последними — свидетельствовали о том, что они только что въехали. Стены были покрыты дешевыми репродукциями сезонной аренды. Снова запахи готовки атаковали ее, но на этот раз запах был гамбургера и лука, а не итальянских трав.
  Симпатичная кругленькая девочка с косичками, в очках в проволочной оправе держала в руках альбом для рисования. Она подняла голову и улыбнулась. Танец помахал ей. Она была примерно того же возраста, что и Уэс. На диване мальчик лет двенадцати затерялся в хаосе видеоигры, нажимая на кнопки так, как будто от него зависела цивилизация.
  В дверях появился Мортон Нэгл, дергая себя за пояс. «Привет, привет, привет, агент Дэнс». — Кэтрин, пожалуйста.
  
  «Кэтрин. Вы познакомились с моей женой Джоан. Улыбка. — И… привет, Эрик. Положи это… Эрик! — крикнул он громким, смеющимся голосом. — Убери это.
  
  Мальчик сохранил игру — Дэнс знал, насколько это важно — и отложил контроллер. Он вскочил на ноги.
  
  «Это Эрик. Поздоровайся с агентом Дэнсом».
  
  «Агент? Как ФБР?
  
  "Как это."
  
  "Сладкий!"
  
  Дэнс пожал руку подростку, пока он смотрел на ее бедро, глядя на пистолет.
  
  Девушка, все еще сжимая свой альбом для рисования, застенчиво подошла.
  
  — Ну, представься, — настаивала мать.
  
  "Привет."
  
  "Какое у тебя имя?" — спросил Дэнс.
  
  «Соня».
  Вес Сони - проблема, отметил Дэнс. Ее родителям лучше решить эту проблему как можно скорее, хотя, учитывая их телосложение, она сомневалась, что они понимают проблемы, с которыми она уже столкнулась. Опыт агента в области кинесики дал ей много информации о психологических и эмоциональных проблемах людей, но ей постоянно приходилось напоминать себе, что ее работа — правоохранитель, а не терапевт.
  Нэгл сказал: «Я следил за новостями. Ты почти поймал его?
  
  — Через несколько минут, — сказала она, поморщившись.
  
  "Принести вам что-нибудь?" — спросила его жена.
  
  — Нет, спасибо, — сказал Дэнс. — Я могу остаться только на минуту.
  
  — Проходите в мой кабинет, — сказал Нэгл.
  Они вошли в маленькую спальню, в которой пахло кошачьей мочой. Стол и два стула были единственными предметами мебели. Ноутбук со стертыми буквами на клавишах A, H и N стоял рядом с склеенной скотчем настольной лампой. Повсюду валялись стопки бумаги и, наверное, две или три сотни книг в коробках и на полках, на радиаторе и на полу. «Мне нравятся мои книги рядом со мной». Кивок в сторону гостиной. «Они тоже. Даже Мистер Волшебник по видеоигре есть. Мы выбираем книгу, и каждый вечер я читаю ее вслух».
  "Это мило." Танец и ее дети делали что-то подобное, хотя обычно это включало музыку. Уэс и Мэгс поглощали книги, но предпочитали читать в одиночестве.
  «Конечно, мы еще находим время для настоящей культуры… Survivor and24. Глаза Нэгла просто не переставали сверкать. Он еще раз усмехнулся, когда увидел, что она отмечает объем материала, который у него есть для нее. — Не волнуйся. Этот твой, маленький. Он указал на коробку с видеокассетами и фотокопиями.
  — Уверен, что я не могу тебе ничего предложить? — спросила Джоан с порога.
  
  — Ничего, спасибо.
  
  — Если хочешь, можешь остаться на ужин.
  
  "Извините но нет."
  
  Она улыбнулась и ушла. Нэгл кивнул ей вслед. — Она физик. И больше ничего не добавил.
  
  Дэнс рассказала Нэгл последние подробности дела и объяснила, что почти уверена, что Пелл находится в этом районе.
  
  «Это было бы безумием. Все на Полуострове ищут его.
  
  — Вы бы подумали. Она рассказала о его поисках в Капитолии, но Нэгл не мог ничего рассказать об Элисон или Нимуэ. Он также понятия не имел, почему убийца просматривал сайт спутниковых фотографий.
  
  Она взглянула на коробку, которую он приготовил для нее. «Там есть биография? Что-то краткое?
  
  "Краткий? Нет, не совсем. Но если вам нужен синопсис, я могу его сделать, конечно. Три, четыре страницы?
  
  «Было бы здорово. Мне понадобится вечность, чтобы собрать его воедино из всего этого».
  
  "Все это?" посмеиваясь. «Это ничего. К тому времени, как я буду готов написать книгу, у меня будет в пятьдесят раз больше заметок и источников. Но, конечно, я что-нибудь придумаю.
  
  — Привет, — сказал молодой голос.
  
  Дэнс улыбнулся Соне в дверях.
  
  Завистливый взгляд на фигуру агента, потом на ее косу. «Я видел, как ты смотрел на мои рисунки. Когда вы вошли?
  
  «Дорогая, агент Дэнс занят».
  
  "Нет это нормально."
  
  "Ты хочешь их увидеть?"
  
  Дэнс опустилась на колени, чтобы взглянуть на блокнот. Это были изображения бабочек, на удивление хорошо сделанные.
  
  «Соня, они прекрасны. Они могут быть в галерее на берегу океана в Кармеле. "Ты думаешь?"
  
  "Определенно."
  
  Она перелистнула страницу назад. «Это мой любимый. Это махаон.
  
  На картинке была темно-синяя бабочка. Цвет был радужный.
  
  «Он сидит на мексиканском подсолнухе. Из них получают нектар. Когда я дома, мы идем в пустыню, и я рисую ящериц и кактусов».
  
  Дэнс вспомнил, что постоянным местом жительства писателя является Скоттсдейл.
  
  Девушка продолжила: «Вот мы с мамой идем в лес и фотографируемся. Потом я их рисую».
  
  Он сказал: «Она Джеймс Одюбон среди бабочек».
  
  В дверях появилась Джоан и вывела ребенка.
  
  — Думаешь, это пойдет на пользу? — спросил Нэгл, указывая на коробку.
  
  "Я не знаю. Но я очень на это надеюсь. Нам нужна помощь.
  
  Дэнс пожелал спокойной ночи, отклонил еще одно приглашение на ужин и вернулся к машине.
  Она поставила коробку на сиденье рядом с собой. Фотокопии манили, и у нее возникло искушение включить купольный свет и посмотреть прямо сейчас. Но с материалом придется подождать. Кэтрин Дэнс была хорошим следователем, а также хорошим репортером и хорошим консультантом присяжных. Но она также была матерью и вдовой. И уникальное слияние этих ролей требовало от нее знать, когда следует отказаться от другой работы. Пришло время быть дома.
  Глава 19
  
  Это было известно как Палуба.
  Пространство серого обработанного под давлением дерева, двадцать на тридцать футов, простирающееся от кухни дома Дэнса до заднего двора и заполненное разномастными шезлонгами, шезлонгами и столами. Маленькие электрические рождественские гирлянды, несколько янтарных шаров, раковина и большой холодильник были главными украшениями, наряду с несколькими анемичными растениями в терракотовых вазах. Узкая лестница вела вниз на задний двор, почти не благоустроенный, хотя он был полон естественной флоры: низкорослые дубы и клены, цветы обезьяны, астры, люпин, картофельные лозы, клевер и трава-ренегат.
  Частокол обеспечивал отделение от соседей. Две поилки для птиц и кормушка для колибри висели на ветке возле лестницы. Два колокольчика лежали на земле, куда Дэнс в пижаме бросила их в 3 часа ночи. в одну особенно бурную ночь месяц назад.
  Классический викторианский дом — темно-зеленый с серыми обветренными перилами, ставнями и отделкой — находился в северо-западной части Пасифик-Гроув; если бы вы были готовы рискнуть ненадежным наклоном, вы могли бы мельком увидеть океан примерно в полумиле отсюда.
  Дэнс провел много времени на палубе. Часто было слишком холодно или туманно для раннего завтрака, но в ленивые выходные, после того как солнце растопило туман, она и дети могли прийти сюда после прогулки по пляжу с собаками и съесть рогалики со сливочным сыром, кофе и горячее. шоколад. Сотни званых обедов, больших и маленьких, были устроены на неровных досках.
  Палуба была местом, где ее муж Билл твердо сказал своим родителям, что да, он женится на Кэтрин Дэнс и, следовательно, не на светской львице из Напа, которую его мать защищала в течение нескольких лет, — поступок для него более смелый, чем многое из того, что он делал. покончил с ФБР.
  На палубе была его поминальная служба.
  Это также было местом сбора друзей как внутри, так и вне правоохранительных органов полуострова. Кэтрин Дэнс наслаждалась дружбой, но после смерти Билла решила проводить свободное время со своими детьми. Не желая водить их в бары или рестораны со своими взрослыми друзьями, она привела друзей в их мир.
  В холодильнике на улице было пиво и содовая, и обычно одна-две бутылки обычного Шардоне Центрального побережья или Пино Гриджио и Каберне. Здесь же стоял запятнанный, ржавый, но функциональный гриль для барбекю, а внизу была ванная, доступная с заднего двора. Для Дэнс не было ничего необычного в том, чтобы вернуться домой и найти свою мать или отца, друзей или коллег из CBI или MCSO, наслаждающихся пивом или кофе.
  Все могли зайти, была ли она дома или в отъезде, объявили посетители о своих намерениях или нет, хотя, даже если она была дома, она могла не присоединиться к ним. Негласное, но хорошо понятное правило гласило, что, хотя люди всегда приветствуются снаружи в любое время, сам дом был закрыт для посещения, за исключением запланированных вечеринок; уединение, сон и домашняя работа были священны.
  Теперь Дэнс поднялась по крутой лестнице со своего бокового двора и вышла на террасу, неся коробку с фотокопиями и кассетами, на которой лежал приготовленный ужин из курицы, который она купила в «Альбертсонс». Ее приветствовали собаки, черный гладкошерстный ретривер и черно-подпалая немецкая овчарка. Она потерла уши и швырнула несколько облезлых мягких игрушек, затем перешла к двум мужчинам, сидящим на пластиковых стульях.
  "Привет зайка." Стюарт Дэнс выглядел моложе своих семидесяти лет. Он был высоким, с широкими плечами и копной непослушных седых волос. Часы, проведенные в море и на берегу, отразились на его коже; также были видны несколько шрамов от скальпеля дерматолога и лазера. Технически он был на пенсии, но по-прежнему работал в аквариуме несколько дней в неделю, и ничто во вселенной не могло удержать его от скалистых отмелей побережья.
  Он и его дочь потерли щеки.
  «Хннн». От Альберта Стемпла, еще одного агента по тяжким преступлениям из CBI. Массивный мужчина с бритой головой был в сапогах, джинсах, черной футболке. На его лице тоже были шрамы, и другие, о которых он упоминал, — в местах, где не было много солнечного света, хотя дерматолог не имел к ним никакого отношения. Он пил пиво, выставив перед собой ноги. CBI не был известен своими ковбоями, но Альберт Стемпл был вашим основным Диким Биллом Хикоком, который сам устанавливал свои правила. У него было больше ошейников, чем у любого другого агента, а также больше официальных жалоб (последними он гордился больше всего).
  — Спасибо, что следишь за вещами, Ал. Извините, что позже, чем я планировал. Думая об угрозах Пелла во время допроса и о том, что он остался в этом районе, Дэнс попросил Стемпл посидеть с ней, пока она не вернется домой. (О'Нил тоже распорядился, чтобы местные полицейские присматривали за ее домом, пока сбежавший был на свободе.)
  Стемпл хмыкнул. "Не проблема. Оверби угостит меня обедом.
  
  — Это сказал Чарльз?
  
  «Нет. Но он угостит меня обедом. Тихо здесь. Я прогулялся пару раз. Ничего странного.
  
  — Хочешь газировки в дорогу?
  
  "Конечно." Здоровяк налил себе два якоря из холодильника. «Не волнуйтесь. Я прикончу их, прежде чем сяду в машину. Пока, Стью. Он топал по палубе, которая скрипела под его тяжестью.
  
  Он исчез, и она услышала, как пятнадцать секунд спустя «Краун Виктория» завелась и отвалилась, открытое пиво, несомненно, осталось между его массивными бедрами.
  
  Дэнс взглянул сквозь залитые полосами окна в гостиную. Ее взгляд остановился на книге, лежащей на журнальном столике в гостиной. Это встряхнуло ее память. — Эй, Брайан звонил?
  
  — О, твой друг? Тот, кто пришел обедать?
  
  "Правильно."
  
  — Как его фамилия?
  
  «Гундерсон».
  
  «Инвестиционный банкир».
  
  «Это тот самый. Он звонил?
  
  — Не то, чтобы я знал. Хочешь спросить у детей?
  
  «Нет, все в порядке. Еще раз спасибо, папа».
  
  "Не беспокойся." Выражение его дней в Новой Зеландии. Он отвернулся, постучал в окно. "'Пока!"
  
  «Дедушка, подожди!» Мэгги выбежала на улицу, ее каштановая коса развевалась за ней. Она сжимала книгу. — Привет, мама, — сказала она с энтузиазмом. — Когда ты вернулся домой?
  
  "Прямо сейчас."
  
  — Ты ничего не сказал! — воскликнула десятилетняя девочка, поправляя очки на носу.
  
  — Где твой брат?
  
  "Я не знаю. Его комната. Когда ужин?
  
  "Пять минут." — Что у нас?
  
  "Вот увидишь."
  
  Мэгги протянула книгу дедушке и указала на маленькую серо-фиолетовую морскую раковину, похожую на наутилус. "Смотреть. Ты был прав." Мэгги не пыталась произнести слова.
  «Колумбийская амфисса», — сказал он и вытащил ручку и блокнот, без которых никогда не обходился. Набросал. На три десятка лет старше своей дочери, и ему не нужны были очки. Дэнс узнал, что большинство ее генетических склонностей унаследовано от матери.
  — Приливная раковина, — сказал он Дэнсу. «Очень редко здесь. Но Мэгги нашла одну».
  
  — Это было только что, — сказала девушка.
  
  — Ладно, я иду домой к старшему сержанту. Она готовит ужин, и мое присутствие необходимо. — Всем спокойной ночи.
  
  «До свидания, дедушка».
  
  Ее отец спустился по лестнице, и Дэнс благодарила судьбу, или Бога, или кого бы то ни было, как она часто делала, за хорошего, надежного мужчину в жизни вдовы с детьми.
  По дороге на кухню у нее зазвонил телефон. Рей Карранео сообщил, что в предыдущую пятницу Thunderbird в Moss Landing был украден с парковки высококлассного ресторана на бульваре Сансет в Лос-Анджелесе. Подозреваемых не было. Они ожидали отчета полиции Лос-Анджелеса, но, как и в случае с большинством автомобильных краж, судебной экспертизы не было. Кроме того, ему не повезло найти гостиницу, мотель или пансион, в которых могла поселиться женщина. — Их много, — признался он.
  Добро пожаловать на полуостров Монтерей. — Нам нужно куда-то спрятать туристов, Рей. Держись! Не сдавайся. И передай привет своей жене.
  
  Дэнс начал распаковывать ужин.
  В солярий рядом с кухней вошел худощавый мальчик с рыжеватыми волосами. Он говорил по телефону. Хотя Уэсу было всего двенадцать, он был почти такого же роста, как его мать. Она поманила его пальцем, и он подошел к ней. Она поцеловала его в лоб, и он не съежился. Что было то же самое, что «Я очень люблю тебя, дорогая мама».
  «Не бери трубку», — сказала она. "Время ужина."
  
  — Типа, надо идти.
  
  «Не говори «нравится».
  
  Мальчик повесил трубку. — Что у нас?
  
  — Цыпленок, — с сомнением сказала Мэгги.
  
  — Тебе нравятся Альбертсоны. — А как насчет птичьего гриппа?
  
  Уэс хмыкнул. «Ты ничего не знаешь? Вы получаете его от живых цыплят».
  
  — Когда-то оно было живым, — возразила девушка.
  
  Из угла, где его поддержала сестра, Уэс сказал: «Ну, это не азиатская курица».
  
  "Привет. Они мигрируют. А как ты умрешь, так тебя и вырвет на смерть».
  
  — Мэгс, только не во время ужина! — сказал Танец.
  
  "Ну ты вообще."
  
  «О, как куры мигрируют? Да правильно. И птичьего гриппа здесь нет. Иначе мы бы услышали».
  Братская шутка. Но в этом было кое-что еще, считал Дэнс. Ее сын был глубоко потрясен смертью отца. Это сделало его более чувствительным к смертности и насилию, чем большинство мальчиков его возраста. Танец отвлек его от этих тем — тяжелая работа для женщины, которая зарабатывает на жизнь выслеживанием преступников. Теперь она объявила: «Пока курица приготовлена, все в порядке». Хотя она не была уверена, что это правильно, и задавалась вопросом, будет ли Мэгги оспаривать ее.
  Но ее дочь потерялась в своей книге о ракушках.
  
  Мальчик сказал: «О, еще и картофельное пюре. Ты молодец, мама».
  
  Мэгги и Уэс накрыли на стол и разложили еду, а Дэнс мыл посуду.
  
  Когда она вернулась из ванной, Уэс спросил: «Мама, ты не собираешься переодеться?» Он смотрел на ее черный костюм.
  "Умираю с голоду. Я не могу ждать». Не говоря о том, что настоящая причина, по которой она не сняла одежду, заключалась в том, чтобы использовать свое оружие. Обычно первое, что она делала, придя домой, это надевала джинсы и футболку и прятала пистолет в ящик рядом с кроватью.
  Да, тяжело быть полицейским. Малыши проводят много времени в одиночестве, не так ли? Они, вероятно, хотели бы поиграть с друзьями….
  
  Уэс еще раз взглянул на ее костюм, как будто точно знал, о чем она думала.
  Но затем они обратились к еде, ели и говорили о своем дне — по крайней мере, о детях. Танец, конечно, ничего не сказал о ней. Уэс был в теннисном лагере в Монтерее, Мэгги в музыкальном лагере в Кармеле. Каждый, казалось, наслаждался этим опытом. Слава богу, ни один из них не спросил о Дэниеле Пелле.
  Когда ужин заканчивался, троица убирала со стола и мыла посуду — ее дети всегда брали на себя часть работы по дому. Когда они закончили, Уэс и Мэгги направились в гостиную, чтобы почитать или поиграть в видеоигры.
  Дэнс зашла на свой компьютер и проверила электронную почту. Ничего о деле, хотя у нее было несколько о ее другой «работе». Она и ее лучшая подруга Мартина Кристенсен запустили веб-сайт под названием «American Tunes» в честь знаменитой песни Пола Саймона 1970-х годов.
  Кэтрин Дэнс была неплохим музыкантом, но краткая попытка полноценной карьеры певицы и гитаристки оставила ее неудовлетворенной (она боялась, что именно так она оставила свою аудиторию). Она решила, что ее настоящий талант заключается в том, чтобы слушать музыку и поощрять к этому других людей.
  Во время своих нечастых отпусков или длинных выходных она отправлялась на поиски домашней музыки, часто с детьми и собаками на буксире. «Фольклорист» — так называлось это занятие, или, что более популярно, «ловец песен». Алан Ломакс был, пожалуй, самым известным, собирая музыку от Луизианы до Аппалачей для Библиотеки Конгресса в середине двадцатого века. В то время как его вкус уходил к черному блюзу и горной музыке, охота Данс завела ее еще дальше, в места, отражающие меняющуюся социологию Северной Америки: музыку, основанную на латиноамериканской, карибской, новошотландской, канадской, городской афроамериканской культуре и культуре коренных американцев.
  Она и Мартина помогали музыкантам охранять авторские права на их оригинальный материал, публиковали записанные песни и распределяли между ними деньги, которые слушатели платили за скачивание.
  
  Когда настал день, когда Дэнс больше не хотела или не могла выслеживать преступников, она знала, что музыка будет хорошим способом провести пенсию.
  
  У нее зазвонил телефон. Она посмотрела на идентификационный номер вызывающего абонента.
  
  "А привет."
  
  "Привет." Майкл О'Нил спросил: «Как дела с Рейнольдсом?»
  
  «Ничего особенно полезного. Но он проверяет свои старые файлы по делу Кройтона. Она добавила, что тоже подобрала материал Мортона Нэгла, но еще не успела его просмотреть.
  О'Нил сказал ей, что «Фокус», украденный из Мосс-Лэндинга, не был обнаружен, и они не обнаружили ничего полезного в «Морепродуктах Джека». Техники сняли отпечатки пальцев с Т-птицы и посуды: Пелла и других, которые были общими для обоих мест, предположительно женщины. Поиск в государственных и федеральных базах данных показал, что у нее нет записей.
  «Мы обнаружили одну вещь, которая нас немного беспокоит. Питер Беннингтон…
  
  — Твой парень из криминалистической лаборатории.
  "Правильно. Он сказал, что на полу Т-птицы была кислота, со стороны водительского сиденья, та часть, которая не горела. Это было недавно. Питер сказал, что это была едкая кислота — довольно разбавленная, но Watsonville Fire пропитал машину, чтобы охладить ее, так что она могла быть довольно сильной, когда Пелл оставил ее там.
  — Ты знаешь меня и улики, Майкл.
  
  «Хорошо, суть в том, что он был смешан с тем же веществом, что и в яблоках, винограде и конфетах».
  
  — Думаешь, Пелл был… кем? Что-то отравить?
  Еда была смыслом существования Центральной Калифорнии. В пределах получаса езды находились тысячи акров полей и садов, дюжина крупных виноделен и других предприятий пищевой промышленности.
  «Это возможность. Или, может быть, он прячется в саду или винограднике. Мы напугали его в Мосс-Лэндинге, и он отказался от проживания в мотеле или пансионе. Подумайте о пастбищах…. Мы должны найти людей.
  — У вас есть кто-нибудь свободный? спросила она.
  
  «Я могу переместить некоторые войска. Получите ТЭЦ тоже. Очень не хотелось бы отрывать их от поисков в центре и вдоль Первого, но я не думаю, что у нас есть выбор.
  
  Танец согласился. Она передала ему информацию Карранео о T-bird.
  
  — Мы не мчимся вперед со скоростью света, не так ли?
  
  — Нуп, — согласилась она.
  
  "Че почем? Чем занимаешься?"
  
  "Школьная работа."
  
  «Я думал, дети уехали на лето».
  
  «Моя школьная работа. На розыске.
  
  — Я иду к тебе прямо сейчас. Хотите, чтобы вам помогли заточить карандаши и почистить доску?»
  
  «Принеси яблоко учителю, и готово».
  
  Глава 20
  
  — Привет, Майкл, — сказал Уэс, хлопнув его пятью.
  
  "Привет."
  Они говорили о теннисном лагере мальчика — О'Нил тоже играл — и о перетяжке ракеток. Ее худощавый, мускулистый сын был искусен в большинстве видов спорта, которые он пробовал, хотя сейчас он сосредоточился на теннисе и футболе. Он хотел заняться карате или айкидо, но танец отвлек его от боевых искусств. Иногда мальчик закипал от гнева — его источник — смерть его отца, — и ей не нравилось поощрять борьбу как вид спорта.
  О'Нил взял на себя задачу занять мозг мальчика здоровыми развлечениями. Он познакомил его с двумя противоположными занятиями: коллекционированием книг и проведением времени в любимом месте О'Нила на земле, в заливе Монтерей. (Иногда Дэнс думал, что детектив родился не в ту эпоху, и легко мог представить его капитаном старинного парусного корабля или рыболовного судна 1930-х годов.) , Уэс проводил день, ловя рыбу на лодке О'Нила или наблюдая за китами. У Дэнс была сильная морская болезнь, если только она не глотнула Драмину, но Уэс родилась с морскими ногами.
  Теперь они говорили о поездке на рыбалку через несколько недель, затем Уэс пожелал спокойной ночи и ушел в свою комнату.
  Танец налил вина. Он любил красное вино и предпочитал Каберне. У нее был Пино Гриджио. Они прошли в гостиную, сели на диван. О'Нил оказался на подушке прямо под свадебной фотографией Дэнс. Детектив и Билл Свенсон были хорошими друзьями и несколько раз работали вместе. Перед его смертью было короткое окно, в течение которого Дэнс, ее муж и О'Нил были активными сотрудниками правоохранительных органов; они даже вместе работали над делом. Билл, федеральный. танец, состояние. О'Нил, графство.
  С громким щелчком детектив открыл принесенную им пластиковую коробку с суши на вынос. Треск был современным павловским колокольчиком, и две собаки вскочили и бросились к нему: Дилан, немецкая овчарка, названная, конечно, в честь певца и автора песен, и Пэтси, гладкошерстный ретривер, названный в честь Мисс Клайн, любимая певица Дэнса C&W.
  — Могу я дать им?..
  
  — Нет, если только ты не хочешь почистить им зубы.
  
  — Извините, ребята, — сказал О'Нил. Он открыл для нее поднос. «Забыл яблоко, Тич. Как тунец?
  
  Она рассмеялась и отклонила его предложение. Он начал есть, не удосужившись открыть соевый соус или васаби. Он выглядел очень усталым. Может быть, было слишком много хлопот, чтобы бороться с пакетами.
  
  — Я хотел спросить одну вещь, — сказал Дэнс. «Шериф согласен с тем, что CBI ведет розыск?»
  О'Нил отложил палочки для еды и провел рукой по своим седым волосам. «Ну, я вам скажу. Когда мой отец был во Вьетнаме, его взводу иногда приходилось рыть вьетконговские туннели. Иногда находили ловушки. Иногда они находили ВК. Это была самая опасная работа на войне. У папы развился этот страх, который остался с ним на всю жизнь».
  "Клаустрофобия?"
  
  "Нет. Волонтерофобия. Он расчистил один туннель и больше никогда не поднимал руки. Никто не может понять, почему именно вы выступили вперед в этом вопросе.
  
  Она смеялась. — Ты полагаешь, что я это сделал. Она рассказала ему об уловке Оверби, направленной на то, чтобы захватить контроль над делом перед НРП и собственным офисом О'Нила.
  
  «Интересно об этом. Просто для протокола: мы скучаем по Рыбе так же сильно, как и вы.
  
  Стэнли Фишбёрн, бывший глава CBI.
  
  — Нет, не так сильно, как мы, — решительно сказал Дэнс.
  
  «Хорошо, наверное, нет. Но, отвечая на ваш вопрос, все в восторге от того, что вы попали в точку. Да благословит вас Бог и побольше вам сил».
  Дэнс отодвинул стопки журналов и книг, затем разложил перед ними материалы Мортона Нэгла. Возможно, листы представляли собой лишь небольшой процент книг, вырезок и заметок, которыми заполнялся кабинет Нэгла, но это все равно было устрашающее количество.
  Она нашла список улик и других предметов, вывезенных из дома Пелла в Сисайде после убийств в Кройтоне. Там была дюжина книг о Чарльзе Мэнсоне, несколько больших файлов и записка от криминалиста: Предмет № 23. Найден в коробке, где хранились книги Мэнсона: Трилби, роман Жоржа дю Морье. Книга была прочитана множество раз. Много примечаний на полях. Ничего относящегося к делу.
  — Вы когда-нибудь слышали об этом? спросила она.
  
  О'Нил прочел огромное количество книг, и его большая коллекция, заполнявшая его кабинет, содержала книги практически всех существующих жанров. Но это был тот, о котором он не слышал.
  Дэнс достала свой ноутбук, зашла в интернет и посмотрела. "Это интересно. Жорж дю Морье приходился дедушкой Дафне дю Морье. Она прочитала несколько синопсисов и рецензий на книгу. «Похоже, Трилби был огромным бестселлером, кодом да Винчи того времени. Свенгали?
  «Знаю имя — гипнотизер — но больше ничего».
  "Интересный. История о неудавшемся музыканте Свенгали, который встречает молодую и красивую певицу по имени Трилби. Но она не очень удалась. Свенгали влюбляется в нее, но она не хочет иметь с ним ничего общего, поэтому он ее гипнотизирует. Ее карьера успешна, но она становится его умственной рабыней. В конце концов Свенгали умирает, и — поскольку дю Морье считал, что робот не может выжить без своего хозяина, — умирает и она».
  «Кажется, продолжения не было». О'Нил пролистал стопку заметок. — У Нэгла есть какие-нибудь мысли о том, что он задумал?
  
  "Не совсем. Он пишет нам биографию. Может быть, в этом что-то есть».
  В течение следующего часа они просеивали фотокопии, ища упоминания о любом месте или человеке в этом районе, которые могли бы заинтересовать Пелла, по какой-то причине, по которой он остался на Полуострове. В поиске убийцы в Google не было упоминаний об Элисон или Нимуэ.
  Ничего такого.
  
  Большинство видеозаписей представляли собой репортажи тележурналов о Пелле, убийствах Кройтона или о самом Кройтоне, ярком предпринимателе из Силиконовой долины.
  
  — Сенсационное дерьмо, — объявил О'Нил.
  
  «Поверхностно-сенсационное дерьмо». Именно против этого возражал Мортон Нэгл в освещении преступлений и конфликтов.
  
  Но были еще две записи, записи полицейских допросов, которые Дэнс нашел более информативными. Один был за кражу со взломом тринадцать лет назад.
  
  — Кто твои ближайшие родственники, Даниэль?
  
  «У меня их нет. Нет семьи».
  
  "Твои родители?"
  
  "Ушел. Давно прошли. Я сирота, можно сказать. — Когда они умерли?
  
  «Когда мне было семнадцать. Но мой отец ушел до этого.
  
  — Вы с отцом ладите?
  
  «Мой отец… Это тяжелая история».
  Пелл рассказал офицеру о своем жестоком отце, который заставлял молодого Дэниела платить арендную плату с тринадцати лет. Он побьет мальчика, если тот не принесет денег, и побьет мать, если она защитит сына. Он объяснил, что именно поэтому он стал воровать. В конце концов отец бросил их. Так совпало, что его разлученные родители умерли в том же году — его мать от рака, а его отец попал в аварию в нетрезвом виде. В семнадцать Пелл был один.
  — И никаких братьев и сестер, хм?
  — Нет, сэр… Я всегда думал, что если бы мне было с кем разделить это бремя, я бы стал другим… И у меня самой тоже нет детей. Это сожаление, я должен сказать…. Но я молодой человек. У меня есть время, верно?
  — О, если ты соберешься, Дэниел, то нет причин, по которым ты не мог бы завести собственную семью.
  
  — Спасибо, что сказали это, офицер. Я имею в виду, что. Спасибо. А что насчет вас, офицер? Вы семейный человек? Я вижу, ты носишь обручальное кольцо.
  
  Вторая полицейская запись была сделана двенадцать лет назад в маленьком городке в Центральной долине, где его арестовали за мелкое воровство.
  
  «Даниэль, послушай, я задам тебе несколько вопросов. Не ходи и не лги нам сейчас, хорошо? Это плохо для тебя.
  
  — Нет, сэр, шериф. Я здесь, чтобы быть честным. Скажи Божью правду».
  
  — Сделаешь это, и мы с тобой прекрасно поладим. А как вышло, что вас нашли с телевизором и видеомагнитофоном Джейка Пибоди на заднем сиденье машины?
  
  — Я купил их, шериф. Клянусь тебе. На улице. Этот мексиканец? Мы разговаривали, и он сказал, что ему нужны деньги. Он сказал мне, что у него и его жены был больной ребенок».
  
  — Видишь, что он делает? — спросил Дэнс.
  
  О'Нил покачал головой.
  «Первый интервьюер умен. Он хорошо говорит, использует правильную грамматику, синтаксис. Пелл ответил точно так же. Второй офицер? Не так хорошо образован, как первый, допускает грамматические ошибки. Пелл улавливает это и вторит ему. «Мы разговаривали», «Он и его жена». Это трюк, которым пользуются Высшие Макиавелли. Кивок на набор. «Пелл полностью контролирует оба допроса».
  «Не знаю, я бы поставил ему четверку с минусом за душещипательные истории, — рассудил О'Нил. «Не купил у меня никакого сочувствия».
  "Посмотрим." Дэнс нашел отчеты о диспозиции, которые Нэгл приложил к копиям кассет. «Извините, профессор. Ему поставили пятерки. Уменьшено первое обвинение с «Взлом 1» на «Получение украденного», приостановлено. Секунда? Его освободили».
  «Я исправляюсь».
  
  Материал просматривали еще полчаса. Больше ничего полезного не было.
  
  О'Нил посмотрел на часы. "Должен идти." Он устало поднялся, и она вывела его на улицу. Он почесал головы собакам.
  
  «Надеюсь, ты сможешь прийти на вечеринку к папе завтра».
  
  — Будем надеяться, что к тому времени с этим покончено. Он сел в свой Volvo и направился по туманной улице.
  
  Ее телефон захрипел.
  
  «Ло?»
  
  — Привет, босс.
  
  Она едва могла слышать; фоном гремела громкая музыка. — Не могли бы вы отказаться от этого?
  
  «Я должен спросить группу. Есть что-нибудь новое о Хуане?
  
  "Без изменений."
  
  — Я пойду к нему завтра… Слушать-"
  
  "Я пытаюсь."
  «Ха. Во-первых, тетя Пелла? Ее зовут Барбара Пелл. Но у нее мозги прожарены. Полиция Бейкерсфилда говорит, что у нее болезнь Альцгеймера или что-то в этом роде. Время суток не знает, но за домом есть служебный сарай или гараж с кое-какими инструментами и другими вещами Пелла. Любой мог просто войти и уйти с молотком. Соседи ничего не видели. Сюрприз, сюрприз, сюрприз».
  — Это был Энди Гриффит?
  
  «Тот самый спектакль. Гомер Пайл.
  
  — Бейкерсфилд будет присматривать за домом этой женщины?
  
  «Утвердительно… А теперь, босс, я приготовил для вас тощий. На Уинстоне. "ВОЗ?"
  
  «Уинстон Келлог, парень из ФБР. Ту самую, которую Оверби приводит, чтобы присматривать за тобой.
  
  Няня…
  
  — Не могли бы вы подобрать другое слово?
  
  «Чтобы наблюдать за вами. Ехать стадом. Подчинить».
  
  «ТиДжей».
  
  «Хорошо, вот сенсация. Ему сорок четыре. Сейчас живет в Вашингтоне, но родом с Западного побережья. Бывший военный, армейский».
  
  Прямо как ее покойный муж, подумала она. Военная часть, а также возраст.
  — Детектив из полиции Сиэтла, потом присоединился к бюро. Он из отдела, который расследует культы и связанные с ними преступления. Они выслеживают лидеров, ведут переговоры о захвате заложников и связывают членов секты с депрограммистами. Он был сформирован после Уэйко».
  Противостояние в Техасе между правоохранительными органами и сектой Дэвида Кореш. Штурм для спасения участников закончился трагически. Комплекс сгорел, и большинство людей внутри погибли, в том числе несколько детей.
  — У него хороший представитель в бюро. Он немного прямолинеен, но не боится испачкать руки. Это прямая цитата моего приятеля, и я понятия не имею, что это значит. О, еще кое-что, босс. Поиски Нимуэ. Никаких отчетов VICAP или других правоохранительных органов. И я проверил только несколько сотен псевдонимов в Интернете. Половина из них просрочена; те, что все еще активны, похоже, принадлежат шестнадцатилетним гикам. Настоящие фамилии в основном европейские, и я не могу найти здесь никого, у кого была бы связь. Но я нашел интересный вариант».
  "Действительно? Что?"
  
  «Это ролевая онлайн-игра. Вы знаете такие?
  
  «Для компьютера, верно? Одна из тех больших коробок с проводами внутри?
  — Туше, босс. Действие происходит в Средневековье, и вам предстоит убивать троллей, драконов и мерзких тварей, а также спасать девиц. Вроде того, чем мы зарабатываем на жизнь, если подумать. В любом случае, причина, по которой он не появился сначала, заключается в том, что он пишется по-другому — NiXmue. Логотип представляет собой слово Nimue с большим красным крестиком посередине. На сегодняшний день это одна из самых популярных онлайн-игр. Сотни миллионов продаж… Ах, что случилось с мисс Пакман, моей любимицей?
  «Я не думаю, что Пелл из тех, кто увлекается компьютерными играми».
  
  — Но он из тех, кто убил человека, писавшего программы.
  
  "Хорошая точка зрения. Посмотрите на это. Но я все еще склоняюсь к тому, чтобы это было имя или псевдоним».
  
  «Не волнуйтесь, босс. Я могу проверить их обоих, благодаря вашему свободному времени, которое вы мне уделили. «Наслаждаешься группой?»
  
  «Двойное прикосновение».
  Дэнс отпустила Дилана и Пэтси по своим делам перед сном, а затем быстро обыскала дом. Поблизости не было припарковано неопознанных автомобилей. Она вернула животных внутрь. Обычно они спали на кухне, но сегодня она позволила им позаботиться о доме; они устраивали огромный шум, когда появлялись незнакомцы. Она также активировала оконную и дверную сигнализацию.
  Дэнс вошел в комнату Мэгги и послушал, как она играет на клавишных короткую пьесу Моцарта. Затем поцеловал ее на ночь и выключил свет.
  
  Она посидела несколько минут с Уэсом, пока он рассказывал ей о новом ребенке в лагере, который переехал в город со своими родителями несколько месяцев назад. Сегодня они с удовольствием сыграли несколько тренировочных матчей.
  
  — Ты хочешь пригласить его и его людей завтра? На день рождения дедушки?
  
  «Нет. Я так не думаю».
  
  После смерти отца Уэс также стал более застенчивым и замкнутым.
  
  "Вы уверены?"
  
  "Может быть позже. Я не знаю…. Мама?"
  
  — Да, дорогой сын.
  
  Раздраженный вздох.
  
  "Да?"
  
  — Почему у тебя все еще есть пистолет?
  
  Дети… ничто не проходит мимо них.
  
  «Забыл обо всем. Сейчас он лежит в сейфе.
  
  «Можно я немного почитаю?»
  
  "Конечно. Десять минут. Что за книга?
  
  "Властелин колец." То открывал, то закрывал. "Мама?"
  
  "Да?"
  
  Но больше ничего не предвещало. Дэнс думала, что знает, что у него на уме. Она бы заговорила, если бы он захотел. Но она надеялась, что нет; это был действительно долгий день.
  
  Затем он сказал: «Ничего» тоном, который, как она поняла, имел в виду: что-то есть, но я пока не хочу об этом говорить. Он вернулся в Средиземье.
  
  Она спросила: «Где хоббиты?» Кивок в сторону книги.
  
  «В Шире. Всадники ищут их.
  
  "Пятнадцать минут."
  
  «Спокойной ночи, мама».
  
  Дэнс сунул «глок» в сейф. Она переустановила замок на простой трехзначный код, который могла открыть в темноте. Она попробовала это сейчас, с закрытыми глазами. Это заняло не более двух секунд.
  
  Она приняла душ, надела спортивную одежду и скользнула под толстое одеяло, печали дня веяли вокруг нее, как аромат лаванды из тарелки с попурри.
  
  Ты где? — подумала она, обращаясь к Дэниелу Пеллу. Кто твой партнер?
  
  Что ты делаешь в этот момент? Спать? Ездить по окрестностям, ища кого-то или что-то? Ты снова собираешься убивать?
  
  Как мне понять, что у тебя на уме, оставаясь рядом?
  
  Засыпая, она мысленно услышала строчки из кассеты, которую они с Майклом О'Нейлом только что прослушали.
  
  — И у меня самой тоже нет детей. Это сожаление, я должен сказать…. Но я молодой человек. У меня есть время, верно?
  
  — О, если ты соберешься, Дэниел, то нет причин, по которым ты не мог бы завести собственную семью.
  Глаза Танца открылись. Несколько минут она лежала в постели, глядя на скопление теней на потолке. Затем, натянув тапочки, она прошла в гостиную. «Идите спать», — сказала она двум собакам, которые, тем не менее, продолжали внимательно наблюдать за ней в течение следующего часа или около того, пока она снова рыскала по ящику, приготовленному для нее Мортоном Нэглом.
  ВТОРНИК
  
  Глава 21
  Кэтрин Дэнс и Ти-Джей рядом с ней находились в угловом кабинете Чарльза Оверби, ранний утренний дождь барабанил по окнам. Туристы думали, что климат в заливе Монтерей склонен к частым пасмурным водам, угрожающим ливнями. Фактически, в этом районе обычно отчаянно нуждались в дожде; серый цвет над головой был не чем иным, как стандартным туманом Западного побережья. Сегодня, однако, осадки были настоящим явлением.
  — Мне нужно кое-что, Чарльз. "Что это?"
  
  «Хорошо на некоторые расходы».
  
  "Для чего?"
  
  «Мы не продвигаемся вперед. Никаких зацепок из Капитолия, судмедэксперты не дают нам никаких ответов, его не видели… и самое главное, я не знаю, почему он находится в этом районе.
  
  — Что вы имеете в виду под расходами? Чарльз Оверби был человеком сосредоточенным.
  
  «Мне нужны три женщины, которые были в Семье».
  
  «Арестовать их? Я думал, что они в чистоте.
  
  «Нет, я хочу взять у них интервью. Они жили с ним; они должны хорошо его знать.
  
  О, если ты возьмешься за дело, Дэниел, нет причин, по которым ты не мог бы завести собственную семью…
  
  Именно эта строчка из записи полицейского допроса вдохновила на эту идею.
  
  от А до Б до Х…
  
  «Мы хотим провести воссоединение семьи», — сказал веселый TJ. Она знала, что он засиделся на вечеринке, но его круглое лицо под вьющимися рыжими волосами было таким свежим, как будто он только что вышел из спа-салона.
  
  Оверби проигнорировал его. «Но почему они хотят помочь нам? Они бы посочувствовали ему, не так ли?
  
  "Нет. Я разговаривал с двумя из них, и они не испытывают симпатии к Пеллу. Третья изменила свою личность, чтобы оставить всю эту жизнь позади».
  
  «Зачем приводить их сюда? Почему бы не взять интервью у них там, где они живут?»
  «Я хочу, чтобы они были вместе. Это гештальт-интервью. Их воспоминания будут вызывать друг друга. Я до двух читал о них. Ребекка пробыла в Семье недолго — всего несколько месяцев, — но Линда прожила с Пеллом больше года, а Саманта — два».
  — Ты уже говорил с ними? Вопрос был застенчивым, как будто он подозревал ее в том, что она сбежала.
  
  — Нет, — сказал Дэнс. — Я хотел сначала спросить тебя.
  Он казался довольным тем, что его не перехитрили. Тем не менее, он покачал головой. «Авиабилеты, охрана, транспорт… бюрократизм. Я действительно сомневаюсь, что смогу пройти через Сакраменто. Это слишком нестандартно». Он заметил на манжете обтрепанную нитку и выдернул ее. — Боюсь, я должен сказать «нет». Юта. Я уверен, что именно туда он направляется сейчас. После паники в Мосс-Лэндинге. Было бы безумием, если бы он остался здесь. Работает ли группа наблюдения USP?
  — Ага, — сказал ему ТиДжей. «Юта была бы хороша. Действительно хорошо."
  
  Значение Дэнс понял: они пригвоздили его, и CBI получает признание, и в Калифорнии больше нет человеческих жертв. USP не замечает его, это их ляп.
  
  — Чарльз, я уверен, что Юта — ложная зацепка. Он не собирается указывать нам туда и…
  
  — Если только, — торжествующе сказал ее босс, — это двойной поворот. Подумай об этом."
  
  — Да, и это не профиль Пелла. Я действительно хочу продвигать свою идею».
  
  "Я не уверен…."
  
  Голос позади нее. — Могу я узнать, что это за идея?
  Дэнс обернулся и увидел мужчину в темном костюме, пудрово-голубой рубашке и полосатом сине-черном галстуке. Не классический красавец — у него был небольшой животик, торчащие уши и, если бы он посмотрел вниз, расцвел бы двойной подбородок. Но у него были непоколебимые, веселые карие глаза и копна таких же каштановых волос, свисающих на лоб. Его поза и внешний вид указывали на легкомысленный характер. На его узких губах играла слабая улыбка.
  Оверби спросил: «Могу ли я вам помочь?»
  
  Подойдя ближе, мужчина протянул удостоверение личности ФБР. Специальный агент Уинстон Келлог.
  
  — Няня в здании, — сказал ТиДжей вполголоса, прикрывая рот рукой. Она проигнорировала его.
  
  «Чарльз Оверби. Спасибо, что пришли, агент Келлог.
  
  «Пожалуйста, зовите меня Вин. Я из MVCC бюро».
  
  "Это-"
  
  «Отдел по делам о множественных потерпевших по делам о насильственных преступлениях».
  
  — Это новый термин для культов? — спросил Дэнс.
  
  «На самом деле мы называли это Cult Unit. Но это был не PCP».
  
  ТиДжей нахмурился. "Наркотики?"
  
  «Неполиткорректная фраза».
  
  Она смеялась. — Я Кэтрин Дэнс.
  
  «Ти Джей Скэнлон».
  
  "Томас Джеферсон?"
  TJ загадочно улыбнулся. Даже Дэнс не знал его полного имени. Возможно, это был даже просто TJ. Обращаясь ко всем агентам CBI, Келлог сказал: «Я хочу сказать кое-что заранее. Да, я из ФРС. Но я не хочу взъерошивать перья. Я здесь в качестве консультанта, чтобы дать вам всю возможную информацию о том, как думает и действует Пелл. Я счастлив занять заднее сиденье».
  Даже если он не имел в виду это на 100 процентов, Дэнс поверил ему в уверенности. Это было необычно для эгоистов правоохранительных органов слышать что-то подобное от одного из жителей Вашингтона.
  
  — Ценю это, — сказал Оверби.
  
  Келлог повернулся к начальнику КБР. — Должен сказать, что вчера ты хорошо позвонил, проверил рестораны. Я бы никогда не подумал об этом».
  
  Оверби поколебался, а затем сказал: «На самом деле, кажется, я сказал Эми Грейб, что эта идея принадлежит Кэтрин».
  
  TJ мягко откашлялся, и Дэнс не смел смотреть в его сторону.
  
  — Ну, кто угодно, это была хорошая идея. Он повернулся к Танцу. — А что ты только что предлагал?
  
  Дэнс повторил это.
  Агент ФБР кивнул. «Восстанавливаем семью. Хорошо. Очень хороший. Они уже прошли через процесс депрограммирования. Даже если они не обращались к терапевтам, само по себе течение времени устранило бы любые остатки стокгольмского синдрома. Я очень сомневаюсь, что они будут ему верны. Я думаю, мы должны продолжать это».
  На мгновение воцарилась тишина. Танец не собирался выручать Оверби, который в конце концов сказал: «Это хорошая идея. Абсолютно. Единственная проблема — это наш бюджет. Видишь ли, недавно мы…
  
  — Мы заплатим, — сказал Келлог. Затем он заткнулся и просто уставился на Оверби.
  
  Танцу хотелось смеяться.
  
  "Ты?"
  
  — Я вызову бюрократический самолет, чтобы доставить их сюда, если он нам понадобится. По-вашему, нормально?»
  
  Шеф КБР, лишенный единственного аргумента, который он мог придумать в такой короткий срок, сказал: «Как мы можем отказаться от рождественского подарка от дяди Сэма? Спасибо, амиго.
  
  Дэнс, Келлог и ТиДжей были в ее кабинете, когда туда вошел Майкл О'Нил. Он пожал руку агенту ФБР, и они представились.
  «Нет больше никаких совпадений с результатами судебно-медицинской экспертизы из Мосс-Лэндинга, — сказал он, — но мы надеемся насчет Небесных Пастбищ и виноградников. У нас есть люди из отдела здравоохранения, которые также берут пробы продуктов. На случай, если он подмешал их кислотой. Он рассказал Келлоггу о следах, обнаруженных в «Тандерберде» во время побега Пелла.
  — Есть какая-нибудь причина, по которой он это сделал? «Диверсия. Или, может быть, он просто хочет навредить людям».
  
  «Вещественные доказательства не являются моей компетенцией, но звучит как хорошая зацепка». Дэнс отметил, что агент ФБР смотрел в сторону, пока О'Нил сообщал ему подробности, и усиленно концентрировался, запоминая их.
  Затем Келлог сказал: «Возможно, будет полезно дать вам некоторое представление о менталитете культа. В MVCC мы составили общий профиль, и я уверен, что частично или полностью он применим к Пеллу. Надеюсь, это поможет вам сформулировать стратегию».
  — Хорошо, — сказал О'Нил. «Я не думаю, что мы когда-либо видели кого-то похожего на этого парня».
  Первоначальный скептицизм Дэнса по поводу полезности эксперта по культам рассеялся теперь, когда стало ясно, что у Пелла есть план, который они не могли определить. Она не была уверена, что убийца на самом деле был таким же, как любой другой преступник, с которым она сталкивалась.
  Келлог прислонился к ее столу. «Во-первых, как следует из названия моего подразделения, мы считаем членов секты жертвами, которыми они, безусловно, являются. Но мы должны помнить, что они могут быть столь же опасны, как и лидер. Чарльз Мэнсон даже не присутствовал при убийствах Тейт-Ла Бьянка. Убийства совершали участники.
  «Теперь, говоря о лидере, я склонен говорить «он», но женщины могут быть такими же эффективными и безжалостными, как и мужчины. И часто они более коварны.
  «Итак, вот основной профиль. Лидер культа не подотчетен никакой власти, кроме своей собственной. Он всегда отвечает на сто процентов. Он диктует, как испытуемые проводят каждую минуту своего времени. Он назначит работу и займет их, даже если это просто занятая работа. У них никогда не должно быть свободного времени для самостоятельного мышления.
  «Лидер культа создает свою собственную мораль, которая определяется исключительно тем, что хорошо для него и что увековечивает культ. Внешние законы не имеют значения. Он заставит испытуемых поверить в то, что делать то, что он им говорит или предлагает, морально правильно. Лидеры культа являются мастерами донесения своего сообщения очень тонкими способами, так что, даже если их поймают на прослушивании, их комментарии не будут уличать их конкретно. Но испытуемые понимают стенографию.
  «Он будет поляризовать проблемы и создавать конфликты на их основе против нас, черных и белых. Культ прав, и любой, кто не состоит в культе, не прав и хочет их уничтожить.
  
  «Он не допустит никакого инакомыслия. Он будет придерживаться крайних взглядов, возмутительных взглядов и ждать, пока субъект задаст ему вопросы — чтобы проверить лояльность. Ожидается, что субъекты будут отдавать ему все — свое время, свои деньги».
  
  Дэнс вспомнил тюремный разговор о 9200 долларах. Она сказала: «Похоже, эта женщина финансирует весь побег Пелла».
  
  Келлог кивнул. «Они также должны предоставить свои тела. И сдавать иногда своих детей.
  — Он будет осуществлять абсолютный контроль над субъектами. Они должны отказаться от своего прошлого. Он даст им новые имена, которые выберет сам. Он склонен выбирать уязвимых людей и играть на их неуверенности. Он ищет одиночек и заставляет их бросить своих друзей и семью. Они приходят к нему как к источнику поддержки и воспитания. Он будет угрожать, что воздержится от них — и это его самое сильное оружие. «Хорошо, я мог бы продолжать часами, но это дает вам приблизительное представление о мыслительных процессах Дэниела Пелла». Келлог поднял руки. Он был похож на профессора. «Что все это значит для нас? Во-первых, это говорит о его уязвимости. Утомительно быть лидером секты. Вы должны постоянно следить за своими членами, выискивать разногласия, искоренять их, как только обнаружите. Поэтому, когда существует внешнее влияние — например, на улице — они особенно осторожны. Однако в своей среде они более расслаблены. А потому более беспечны и ранимы.
  «Посмотрите, что произошло в том ресторане. За ним постоянно следили, потому что он был на публике. Если бы он был в своем собственном доме, вы, вероятно, поймали бы его.
  — Другой вывод таков: сообщник, эта женщина, поверит, что Пелл морально прав и что его убийство оправдано. Это означает две вещи: мы не получим от нее никакой помощи, и она так же опасна, как и он. Да, она жертва, но это не значит, что она не убьет тебя, если у нее будет шанс…. Ну, это общие мысли».
  Дэнс взглянул на О'Нила. Она знала, что у него была такая же реакция, как и у нее: он был впечатлен знанием Келлогга своей специальности. Может быть, на этот раз Чарльз Оверби принял правильное решение, даже если его мотивом было прикрыть свою задницу.
  Тем не менее, думая о том, что он рассказал им о Пелле, она была встревожена тем, с чем они столкнулись. Она не понаслышке знала об интеллекте убийцы, но если профиль Келлогга был хотя бы частично правильным, этот человек представлялся особенно опасной угрозой.
  Дэнс поблагодарил Келлогга, и встреча прекратилась — О'Нил направился в больницу, чтобы проверить Хуана Миллара, штат Ти-Джей, чтобы найти временный офис для агента ФБР.
  
  Дэнс вытащила свой мобильный и нашла номер телефона Линды Уитфилд в журнале недавних звонков. Она нажала повторный набор.
  
  «О, агент Дэнс. Вы слышали что-нибудь новое?»
  
  "Боюсь, что нет."
  
  «Мы слушали радио… Я слышал, вы чуть не поймали его вчера.
  
  "Верно."
  
  Больше бормотания. «Снова молитва», — предположил Дэнс.
  
  "РС. Уитфилд?
  
  "Я здесь."
  
  «Я собираюсь спросить вас кое о чем, и я хотел бы, чтобы вы подумали об этом, прежде чем ответить».
  
  "Продолжать."
  
  — Мы бы хотели, чтобы вы пришли сюда и помогли нам.
  - Что? - прошептала она. «Дэниел Пелл — загадка для нас. Мы почти уверены, что он остался на полуострове. Но не можем понять почему. Никто не знает его лучше, чем вы, Саманта и Ребекка. Мы надеемся, что вы поможете нам разобраться».
  — Они идут?
  
  — Ты первый, кому я позвонил.
  
  Пауза. — Но что я мог сделать?
  
  «Я хочу поговорить с вами о нем, посмотреть, сможете ли вы придумать что-нибудь, что намекает на его планы и куда он может направляться».
  
  — Но я не слышал о нем семь или восемь лет.
  
  — Возможно, он что-то сказал или сделал тогда, что даст нам подсказку. Он сильно рискует, оставаясь здесь. Я уверен, что у него есть причина».
  
  "Что ж…"
  Дэнс был знаком с тем, как работают процессы ментальной защиты. Она могла представить, как мозг женщины лихорадочно ищет — и отвергает или удерживает — причины, по которым она не может сделать то, о чем просил агент. Она не удивилась, когда услышала: «Проблема в том, что я помогаю своему брату и невестке с их приемными детьми. Я не могу просто встать и уйти».
  Дэнс вспомнила, что жила с парой. Она спросила, могут ли они приютить детей на день или два. — Больше этого не будет.
  
  — Я не думаю, что они могли бы, нет.
  Глагол «думать» имеет большое значение для следователей. Это выражение-флажок отрицания — например, «я не помню» или «вероятно, нет». Его значение: я хеджирую, но не говорю категорически нет. Послание Дэнсу заключалось в том, что пара легко справится с детьми.
  «Я знаю, что прошу о многом. Но нам нужна ваша помощь."
  
  После паузы женщина предложила отговорку номер два: «И даже если бы я смогла уехать, у меня нет денег на дорогу».
  
  — Мы полетим к вам на частном самолете.
  
  "Частный?"
  
  «Самолет ФБР».
  
  — О боже.
  
  Дэнс имел дело с извинением номер три, прежде чем оно было поднято: «И вы будете находиться под усиленной охраной. Никто не узнает, что вы здесь, и вас будут охранять двадцать четыре часа в сутки. Пожалуйста. Ты поможешь нам?» Больше тишины.
  
  — Я должен спросить.
  
  «Твой брат, твой начальник на работе? Я могу позвонить им и…
  
  — Нет, нет, не они. Я имею в виду Иисуса».
  
  О… «Ну, ладно». После паузы Дэнс спросил: «Не могли бы вы поскорее связаться с Ним?»
  
  — Я вам перезвоню, агент Дэнс.
  Они повесили трубку. Дэнс позвонил Уинстону Келлогу и сообщил ему, что они ожидают божественного вмешательства в отношении Уитфилда. Он казался удивленным. — Это один междугородний звонок. Дэнс решила, что она определенно не даст знать Чарльзу Оверби, чье разрешение требуется.
  В конце концов, все это было такой замечательной идеей?
  
  Затем она позвонила в Женские инициативы в Сан-Диего. Когда Ребекка Шеффилд ответила, она сказала: «Привет. Это снова Кэтрин Дэнс из Монтерея. Я был-"
  
  — прервала Ребекка. — Я смотрю новости последние двадцать четыре часа. Что случилось? Ты почти убил его, и он ушел?
  
  "Боюсь, что так."
  
  Ребекка тяжело вздохнула. — Ну, теперь ты понял?
  
  — Уловил?
  
  «Пожар в здании суда. Пожар на электростанции. Дважды поджог. Видишь узор? Он нашел то, что сработало. И он сделал это снова».
  
  Именно так и думал Дэнс. Однако она не стала защищаться, а просто сказала: «Он совсем не похож ни на одного беглеца, которого мы когда-либо видели».
  
  "Ну, да."
  
  "РС. Шеффилд, есть что-то…
  
  "Подожди. Во-первых, есть одна вещь, которую я хочу сказать».
  
  — Давай, — неуверенно сказал Дэнс.
  «Простите меня, но вы, люди, понятия не имеете, с чем вы имеете дело. Вы должны делать то, что я говорю людям на своих семинарах. Они о расширении прав и возможностей в бизнесе. Многие женщины думают, что они могут собраться со своими друзьями, чтобы выпить и наброситься на своих идиотских боссов, или своих бывших, или своих жестоких бойфрендов, и, вуаля, они вылечились. Ну, это так не работает. Нельзя спотыкаться, нельзя летать».
  — Что ж, я ценю… — Во-первых, вы определяете проблему. Пример: вам неудобно встречаться. Во-вторых, определите факты, которые являются источником проблемы. Однажды тебя изнасиловали на свидании. В-третьих, структурируйте решение. Вы не погружаетесь в свидания и игнорируете свои страхи. Вы не свернетесь в клубок и не забудете мужчин. Вы составляете план: начинайте медленно, встречайтесь с мужчинами в обеденное время, знакомьтесь с ними в общественных местах, встречайтесь только с мужчинами, которые физически не внушительны и не вторгаются в ваше личное пространство, которые не пьют и так далее. Вы получаете картину. Затем, медленно, вы расширяете, кого вы видите. Через два, три месяца, шесть или год вы решили проблему. Составьте план и придерживайтесь его. Видишь, что я говорю?
  — Я знаю, да.
  
  Дэнс подумал о двух вещах: во-первых, женские семинары, вероятно, собирали полные аншлаги. Во-вторых, не хотел бы общаться с Ребеккой Шеффилд в обществе. Ей было интересно, закончила ли женщина.
  
  Она не была.
  «Хорошо, у меня сегодня семинар, я не могу его отменить. Но если вы не поймаете его завтра утром, я хочу подняться туда. Может быть, есть некоторые вещи, которые я могу вспомнить из восьмилетней давности, которые помогут. Или это противоречит какой-то политике?»
  «Нет, совсем нет. Это хорошая идея."
  
  "Хорошо. Слушай, мне нужно идти. Что ты собирался у меня спросить?
  
  "Ничего важного. Будем надеяться, что до этого все получится, но если нет, я позвоню и договорюсь о том, чтобы доставить вас сюда».
  
  — Звучит как план, — быстро сказала женщина и повесила трубку.
  
  Глава 22
  
  В мотеле «Сивью» Дэниел Пелл оторвал взгляд от компьютера Дженни, где он был в сети, и увидел, как женщина соблазнительно приближается к нему.
  
  Дженни замурлыкала и прошептала: «Возвращайся в постель, детка. Трахни меня».
  
  Пелл переключил экраны, чтобы она не видела, что он ищет, и обнял ее за тонкую талию.
  Мужчины и женщины каждый день проявляют власть друг над другом. Мужчинам поначалу тяжелее. Им приходится проникать сквозь защиту женщины, строить тонкие связи, находить ее симпатии и антипатии и страхи, которые она пытается скрыть. На то, чтобы надеть поводок, могут уйти недели или месяцы. Но как только она у тебя появилась, ты был хозяином столько, сколько хотел.
  О, мы как, знаете ли, родственные души….
  У женщины, с другой стороны, были сиськи и киска, и все, что ей нужно было сделать, это приблизить их к мужчине — а иногда даже не — и она могла заставить его сделать практически все что угодно. Проблема женщины возникла позже. Когда секс закончился, ее самообладание исчезло с экрана радара.
  Дженни Марстон была главной несколько раз после побега, без сомнения: на переднем сиденье «Т-птицы», в постели со связанной чулками и — более неторопливо и гораздо лучше — на полу с некоторые аксессуары, которые очень понравились Даниэлю Пеллу. (Дженни, конечно, не нравился этот конкретный вид секса, но ее неохотное молчаливое согласие было намного более захватывающим, чем если бы она действительно была возбуждена.)
  Однако заклинание, которое она сотворила, теперь было ослаблено. Но учитель никогда не показывает своему ученику, что он невнимателен. Пелл ухмыльнулся и оглядел ее тело, как будто испытал сильное искушение. Он вздохнул. — Хотел бы я, милый. Но ты меня утомил. В любом случае, мне нужно, чтобы ты выполнил для меня поручение.
  "Мне?"
  
  "Ага. Теперь, когда они знают, что я здесь, мне нужно, чтобы ты сделал это сам. В новостях сообщалось, что он, вероятно, все еще находится поблизости. Он должен был быть намного осторожнее.
  «О, хорошо. Но я лучше трахну тебя. Немного дуться. Вероятно, она была одной из тех женщин, которые думали, что это выражение работает с мужчинами. Это не так, и в какой-то момент он научил ее этому. Но в данный момент нужно было извлечь более важные уроки.
  Он сказал: «А теперь иди подстригись».
  
  "Мои волосы."
  
  "Ага. И покрасить. Люди в ресторане видели вас. Я купила тебе коричневую краску. В мексиканском магазине. Он вытащил коробку из сумки.
  
  "Ой. Я думал, это для тебя».
  
  Она неловко улыбнулась, схватив дюжину прядей, переплетая их пальцами.
  У Дэниела Пелла не было никаких намерений со стрижкой, кроме того, что ее было труднее узнать. Однако он понимал, что есть нечто большее, другая проблема. Волосы Дженни были похожи на драгоценную розовую блузку, и он сразу же был заинтригован. Он вспомнил, как она сидела в T-bird, когда впервые увидел ее на стоянке Whole Foods, гордо отмахиваясь.
  Ах, информация, которую мы раздаем…
  Она не хотела его резать. На самом деле, она очень не хотела. Длинные волосы что-то значили для нее. Он полагал, что в какой-то момент она позволила ему вырасти, чтобы защитить себя от своего порочного образа самого себя. Какая-то эмблема жалкого триумфа над ее плоской грудью и горбатым носом.
  Дженни осталась лежать на кровати. Через мгновение она сказала: «Дорогой, я имею в виду, что я отрежу его, конечно. Что вы хотите." Еще одна пауза. «Конечно, я думал: не лучше ли нам сейчас уйти? После того, что произошло в ресторане? Я не вынесу, если с тобой что-нибудь случится…. Давай возьмем другую машину и поедем в Анахайм! У нас будет хорошая жизнь. Обещаю. Я сделаю тебя счастливым. Я поддержу нас. Ты можешь оставаться дома, пока о тебе не забудут».
  «Звучит чудесно, мило. Но мы пока не можем уйти».
  
  "Ой."
  
  Она хотела объяснений. Пелл сказал только: «Теперь иди, режь». Он добавил шепотом: «Прекрати. Очень коротко.
  
  Он протянул ей ножницы. Ее руки дрожали, когда она взяла их.
  "Хорошо." Дженни вошла в маленькую ванную, включила все лампочки. Из-за своего обучения в парикмахерской, в которой она работала, или из-за того, что она медлила, она провела несколько минут, закалывая пряди, прежде чем подстричь их. Она уставилась в зеркало, беспокойно поглаживая ножницы. Она прикрыла дверь наполовину.
  Пелл подошел к тому месту на кровати, где он мог ясно ее видеть. Несмотря на его протесты ранее, он обнаружил, что его лицо раскраснелось, а внутри него начал нарастать пузырь.
  
  Давай, милая, сделай это!
  
  Слезы катились по ее щекам, она подняла прядь волос и начала стричь. Глубоко вздохнуть, затем резко. Она вытерла лицо, потом снова порезала.
  
  Пелл наклонился вперед, глядя.
  
  Он стянул штаны, затем нижнее белье. Он крепко сжал себя, и каждый раз, когда горсть светлых волос каскадом падала на пол, он поглаживал их.
  
  Дженни действовала не очень быстро. Она пыталась сделать это правильно. И ей приходилось часто останавливаться, чтобы отдышаться от плача и вытирать слезы.
  
  Пелл был полностью сосредоточен на ней.
  
  Его дыхание становилось все быстрее и быстрее. Обрежь, милая. Сократите это!
  
  Раз или два он был близок к тому, чтобы финишировать, но вовремя успел сбавить скорость.
  
  В конце концов, он был королем контроля.
  Больница Монтерей-Бей — это красивое место, расположенное рядом с извилистым отрезком шоссе 68 — маршрута с несколькими людьми, который пересекает скоростные автомагистрали, коммерческие дороги и даже деревенские улицы от Пасифик-Гроув через Монтерей и до Салинаса. Дорога является одной из главных артерий страны Джона Стейнбека.
  Кэтрин Дэнс хорошо знала больницу. Здесь она родила сына и дочь. Она держала отца за руку после операции шунтирования в кардиологическом отделении и сидела рядом с другим агентом КБР, который изо всех сил пытался выжить после трех огнестрельных ранений в грудь.
  Она опознала тело своего мужа в морге МБХ.
  Объект находился в сосновых холмах, приближающихся к Пасифик-Гроув. Низкие беспорядочные здания были окружены садами, а территорию окружал лес; пациенты могли проснуться после операции и обнаружить за окнами парящих колибри или оленей, смотрящих на них с прищуренным любопытством.
  Однако часть реанимационного отделения, где в настоящее время находился Хуан Миллар, не имела вида. Не было и устрашающего пациентов декора, только прозаические плакаты с телефонными номерами и процедурами, непонятными для неспециалистов, и штабеля функционального медицинского оборудования. Он находился в маленькой комнате со стеклянными стенами, изолированной, чтобы свести к минимуму риск заражения.
  Танец теперь присоединился к Майклу О'Нилу за пределами комнаты. Ее плечо коснулось его. Она почувствовала желание взять его за руку. Не сделал.
  
  Она уставилась на раненого детектива, вспоминая его застенчивую улыбку в кабинете Сэнди Сандовал.
  
  Мальчики с места преступления любят свои игрушки…. Я это где-то слышал.
  
  — Он ничего не говорил с тех пор, как ты здесь? спросила она.
  
  "Нет. Отсутствовал все время».
  
  Глядя на травмы, бинты, Дэнс решил, что лучше. Намного лучше.
  Они вернулись в зону ожидания отделения интенсивной терапии, где сидели члены семьи Миллара — его родители, тетя и два дяди, если она правильно их представила. Она выразила свое искреннее сочувствие семье с мрачным лицом.
  «Кэти».
  Танец обернулся и увидел солидную женщину с короткими седыми волосами и в больших очках. На ней была красочная верхняя блузка, из которой свисала одна бейдж, идентифицирующая ее как Э. Дэнс, Р.Н., а другая указывала на то, что она была прикреплена к кардиологическому отделению.
  "Эй, мам."
  
  О'Нил и Эди Дэнс улыбнулись друг другу.
  
  "Без изменений?" — спросил Дэнс.
  
  "Не совсем."
  
  — Он что-нибудь сказал?
  
  «Ничего внятного. Вы видели нашего ожогового специалиста, доктора Олсона?
  
  — Нет, — ответила дочь. «Только что приехал. Что это за слово?"
  «Он не спал еще несколько раз. Он немного двигался, что нас удивило. Но он под капельницей с морфином, так накачанный наркотиками, что ничего не понял, когда медсестра задала ему несколько вопросов. Ее взгляд остановился на пациенте в застекленной комнате. «Я не видел официального прогноза, но под этими бинтами почти нет кожи. Я никогда не видел такого случая с ожогами».
  «Все настолько плохо?»
  
  "Боюсь, что так. Как обстоят дела с Пеллом?
  
  «Не так много зацепок. Он в этом районе. Мы не знаем, почему». — Ты все еще хочешь устроить папину вечеринку сегодня вечером? — спросила Эди.
  
  "Конечно. Дети очень ждут. В зависимости от обстоятельств мне, возможно, придется совершить наезд и бегство. Но я все равно хочу его иметь».
  
  — Ты будешь там, Майкл?
  
  "Планировать. В зависимости».
  
  "Я понимаю. Надеюсь, все же это сработает».
  
  Пейджер Эди Дэнс запищал. Она взглянула на него. — Мне нужно добраться до Кардиака. Если я увижу доктора Олсона, я попрошу его зайти и проинструктировать вас.
  Ее мать уехала. Дэнс взглянул на О'Нила, который кивнул. Он показал значок медсестре отделения интенсивной терапии, и она помогла им обоим надеть халаты и маски. Двое офицеров вошли внутрь. О'Нил встал, а Дэнс пододвинул стул и двинулся вперед. — Хуан, это Кэтрин. Ты слышишь меня? Майкл тоже здесь.
  — Привет, партнер.
  
  — Хуан?
  
  Хотя правый глаз, незакрытый, не открывался, Танцу показалось, что веко слегка трепетало.
  
  "Ты слышишь меня?"
  
  Еще одно трепетание.
  
  О'Нил сказал тихим успокаивающим голосом: «Хуан, я знаю, что тебе больно. Мы позаботимся о том, чтобы у вас было лучшее лечение в стране».
  
  Дэнс сказал: «Нам нужен этот парень. Мы хотим его плохо. Он в этом районе. Он все еще здесь.
  
  Голова мужчины шевельнулась.
  
  — Нам нужно знать, видели ли вы или слышали что-нибудь, что могло бы нам помочь. Мы не знаем, что он задумал».
  
  Еще один жест головой. Это было едва заметно, но Дэнс заметил, как слегка шевельнулся запеленутый подбородок.
  
  «Вы что-то видели? Кивните, если вы что-то видели или слышали».
  
  Теперь никакого движения.
  
  — Хуан, — начала она, — ты…
  
  "Привет!" — крикнул мужской голос с порога. — Что, черт возьми, ты делаешь?
  
  Ее первой мыслью было, что этот человек был врачом и что у ее матери будут проблемы из-за того, что она впустила Дэнс в комнату без присмотра. Но говорящим был молодой крепкий латиноамериканец в деловом костюме. Брат Хуана.
  
  — Хулио, — сказал О'Нил.
  
  Медсестра подбежала. «Нет, нет, пожалуйста, закройте дверь! Без маски внутрь нельзя».
  
  Он махнул ей жесткой рукой и продолжил говорить с Дэнс. — Он в таком состоянии, а вы его допрашиваете?
  
  «Я Кэтрин Дэнс из CBI. Твой брат может знать что-нибудь полезное о человеке, который это устроил.
  
  «Ну, он не будет чертовски полезен, если ты его убьешь».
  
  — Я вызову охрану, если вы не закроете дверь сию же минуту, — отрезала медсестра.
  
  Хулио стоял на своем. Дэнс и О'Нил вышли из комнаты в коридор, закрыв за собой дверь. Они сняли халаты и маски.
  
  В коридоре брат попал прямо ей в лицо. «Я не могу в это поверить. У тебя нет уважения…
  
  — Хулио, — сказал отец Миллара, подходя к сыну. Его коренастая жена с растрепанными черными как смоль волосами присоединилась к нему.
  
  Хулио игнорировал всех, кроме Дэнса. — Это все, что тебя волнует, верно? Он говорит тебе то, что ты хочешь знать, а потом может умереть?
  
  Она оставалась спокойной, узнав молодого человека, вышедшего из-под контроля. Она не приняла его гнев на свой счет. «Мы очень хотим поймать человека, который сделал это с ним».
  
  «Сынок, пожалуйста! Вы смущаете нас». Мать коснулась его руки.
  
  — Смущает тебя? — высмеял он. Затем снова повернулся к Танцу. «Я поспрашивал. Я разговаривал с некоторыми людьми. О, я знаю, что случилось. Вы отправили его в огонь.
  
  "Мне жаль?"
  
  — Вы отправили его вниз, в здание суда, к огню.
  
  Она почувствовала, как О'Нейл напрягся, но он сдержался. Он знал, что Дэнс не позволит другим людям сражаться за нее. Она наклонилась ближе к Хулио. «Ты расстроен, мы все расстроены. Почему бы нам не…
  
  — Ты выбрал его. Здесь нет Майки. Не один из ваших людей CBI. Тот полицейский из чикано — и вы его подослали.
  
  — Хулио, — строго сказал отец. — Не говори так.
  
  — Ты хочешь что-нибудь узнать о моем брате? Хм? Ты знаешь, что он хотел попасть в CBI? Но его не пустили. Из-за того, кем он был».
  Это было абсурдно. Во всех правоохранительных органах Калифорнии, включая CBI, был высокий процент латиноамериканцев. У ее лучшей подруги в бюро, агента отдела тяжких преступлений Конни Рамирес, было больше наград, чем у любого агента в истории западно-центрального управления.
  Но его гнев был вызван, конечно, не этническим представительством в правительстве штата. Это был страх за жизнь брата. Дэнс имел большой опыт работы с гневом; как отрицание и депрессия, это было одним из состояний реакции на стресс, проявляемых лживыми испытуемыми. Когда кто-то закатывает истерику, лучший выход — просто дать ему утомиться. Интенсивная ярость может поддерживаться только в течение короткого периода времени.
  «Он был недостаточно хорош, чтобы устроиться к вам на работу, но он был достаточно хорош, чтобы отправить вас на сожжение».
  
  — Хулио, пожалуйста, — умоляла его мать. «Он просто расстроен. Не слушай его».
  
  — Не делай этого, мама! Вы позволяете им уйти с дерьмом каждый раз, когда вы говорите такие вещи ».
  
  Слезы катились по напудренным щекам женщины, оставляя мясистые дорожки.
  
  Молодой человек снова повернулся к Дэнсу. «Ты послал латиноамериканца, это был thechulo».
  
  — Достаточно, — рявкнул отец, беря сына за руку.
  
  Молодой человек отстранился. — Я звоню в газеты. Я позвоню в ХСП. Они пришлют сюда репортера и узнают, что вы сделали. Это будет во всех новостях».
  
  — Хулио… — начал О'Нил.
  
  — Нет, ты молчи, Иуда. Вы двое работали вместе. И ты позволил ей пожертвовать им. Он вытащил свой мобильный телефон. «Я звоню им. В настоящее время. Ты будешь так трахаться».
  
  Дэнс сказал: «Могу я поговорить с тобой минутку, только мы?»
  
  — О, теперь ты боишься.
  
  Агент отошел в сторону.
  
  Готовый к бою, Хулио повернулся к ней лицом, держа телефон как нож, и наклонился в личную проксемическую зону Дэнса.
  
  Хорошо с ней. Она не сдвинулась ни на дюйм, посмотрела ему в глаза. — Мне очень жаль твоего брата, и я знаю, как это тебя расстраивает. Но мне не будут угрожать».
  
  Мужчина горько рассмеялся. — Ты прямо как…
  — Послушай меня, — сказала она спокойно. — Мы точно не знаем, что произошло, но знаем, что пленный обезоружил вашего брата. Он держал подозреваемого под прицелом, а затем потерял контроль над своим оружием и над ситуацией».
  — Ты хочешь сказать, что это была его вина? — спросил Хулио, широко раскрыв глаза.
  "Да. Это именно то, что я говорю. Не моя вина, не вина Майкла. Ваши братья. Это не сделало его плохим копом. Но он был виноват. И если вы сделаете это достоянием общественности, этот факт попадет в прессу».
  — Ты угрожаешь мне?
  — Говорю вам, я не допущу, чтобы это расследование было поставлено под угрозу.
  
  — О, вы не знаете, что делаете, леди. Он развернулся и помчался по коридору.
  
  Дэнс смотрел на него, пытаясь успокоиться. Она глубоко вздохнула. Потом присоединились к остальным.
  
  — Мне очень жаль, — сказал мистер Миллар, обнимая жену за плечи.
  
  — Он расстроен, — сказал Дэнс.
  
  «Пожалуйста, не слушайте его. Он сначала говорит что-то, а потом сожалеет».
  
  Дэнс не думал, что юноша пожалеет об одном слове. Но она также знала, что он не собирался звонить репортерам в ближайшее время.
  
  Мать сказала О'Нейлу: «И Хуан всегда говорит о тебе такие приятные вещи. Он не винит ни вас, ни кого-либо. Я знаю, что нет.
  
  — Хулио любит своего брата, — заверил их О'Нил. — Он просто беспокоится о нем.
  Прибыл доктор Олсон. Худощавый, спокойный мужчина проинструктировал офицеров и Милларов. Новость была примерно такой же. Они все еще пытались стабилизировать пациента. Как только опасность шока и сепсиса будет взята под контроль, его отправят в крупный ожоговый и реабилитационный центр. Это было очень серьезно, признал врач. Он не мог сказать, так или иначе, выживет ли он, но они делали все, что могли.
  — Он что-нибудь сказал о нападении? — спросил О'Нил.
  
  Доктор посмотрел на монитор неподвижными глазами. — Он сказал несколько слов, но ничего связного.
  
  Родители продолжали извиняться за поведение младшего сына. Дэнс несколько минут успокаивала их, затем они с О'Нилом попрощались и вышли на улицу.
  
  Детектив тряс ключами от машины.
  Специалист по кинесике знает, что скрыть сильные чувства невозможно. Чарльз Дарвин писал: «Подавленные эмоции почти всегда выходят на поверхность в той или иной форме движения тела». Обычно это проявляется в жестах рук или пальцев или постукивании ногой — мы можем легко контролировать свои слова, взгляды и выражение лица, но гораздо менее сознательно овладеваем нашими конечностями.
  Майкл О'Нил совершенно не осознавал, что играет своими клавишами.
  
  Она сказала: «Здесь у него лучшие врачи в округе. И мама будет следить за ним. Ты знаешь ее. Она затащит начальника отдела в его комнату, если сочтет, что ему нужно особое внимание.
  
  Стоическая улыбка. Майкл О'Нил был хорош в этом.
  «Они могут творить чудеса», — сказала она. Не имея ни малейшего представления о том, что врачи могут или не могут сделать. За последние несколько лет у нее и О'Нила было несколько поводов успокоить друг друга, в основном профессионально, иногда лично, например, смерть ее мужа или ухудшение психического состояния отца О'Нила.
  Ни один из них не очень хорошо выразил сочувствие или утешение; банальности, казалось, уменьшали отношения. Обычно простое присутствие другого срабатывало намного лучше.
  
  "Будем надеяться."
  Когда они подошли к выходу, ей позвонил агент ФБР Уинстон Келлогг из его временного помещения в КБР. Танец остановился, и О'Нил продолжил свой путь. Она рассказала Келлогу о Милларе. И она узнала от него, что проверка ФБР в Бейкерсфилде не обнаружила свидетелей, которые видели бы, как кто-то врывался в сарай с инструментами или гараж тети Пелла, чтобы украсть молоток. Что касается кошелька с инициалами R.H., найденного в колодце с молотком, то федеральные судебно-медицинские эксперты не смогли отследить его недавнего покупателя.
  — И, Кэтрин, я заправлю самолет в Окленде, если Линда Уитфилд получит добро сверху. Еще одна вещь? Эта третья женщина?
  
  — Саманта Маккой?
  
  "Правильно. Вы звонили ей?
  
  В этот момент Дэнс случайно посмотрел на стоянку.
  
  Она увидела, как Майкл О'Нил остановился, когда к нему подошла высокая привлекательная блондинка. Женщина улыбнулась О'Нилу, обняла его и поцеловала. Он поцеловал ее в ответ.
  
  — Кэтрин, — сказал Келлог. "Вы там?"
  
  "Что?"
  
  — Саманта Маккой?
  "Прости." Дэнс отвел взгляд от О'Нила и блондинки. "Нет. Я сейчас подъезжаю к Сан-Хосе. Если она приложила столько усилий, чтобы сохранить свою личность в тайне, я хочу увидеть ее лично. Думаю, потребуется больше, чем телефонный звонок, чтобы убедить ее помочь нам».
  Она отключилась и подошла к О'Нилу и женщине, которую он обнимал.
  
  «Кэтрин».
  
  — Энн, рад тебя видеть, — сказал Дэнс жене Майкла О'Нила. Женщины улыбнулись, затем спросили о детях друг друга.
  
  Энн О'Нил кивнула в сторону больницы. «Я пришел к Хуану. Майк сказал, что у него не очень хорошо».
  
  "Нет. Это очень плохо. Он сейчас без сознания. Но там его родители. Я уверен, они были бы рады какой-нибудь компании.
  У Анны на плече висела маленькая камера Leica. Благодаря фотографу-пейзажисту Анселю Адамсу и его клубу 64 Северная и Центральная Калифорния стали одной из величайших фотографических Мекк в мире. Энн управляла галереей в Кармеле, где продавались коллекционные фотографии, под «коллекцией» обычно подразумеваются фотографии, сделанные фотографами, которых уже нет в живых: Адамс, Альфред Штиглиц, Эдвард Уэстон, Имоджен Каннингем, Анри Картье-Брессон. Энн также была корреспондентом нескольких газет, в том числе крупных ежедневных газет в Сан-Хосе и Сан-Франциско.
  Дэнс сказал: «Майкл рассказал тебе о сегодняшней вечеринке? День рождения моего отца».
  
  "Он сделал. Я думаю, мы сможем это сделать».
  
  Энн снова поцеловала мужа и направилась в больницу. — Увидимся позже, дорогая.
  
  "'Пока дорогой."
  Дэнс кивнула на прощание и забралась в машину, бросив сумку Coach на пассажирское сиденье. Она остановилась в «Шелл», чтобы заправиться, выпить кофе и съесть пончик с пирожным, и направилась на северное шоссе номер 1, откуда открывался прекрасный вид на залив Монтерей. Она отметила, что проезжала мимо кампуса штата Калифорния в заливе Монтерей, на месте бывшего Форт-Орд (вероятно, единственного колледжа в стране, выходящего на запретную зону, заполненную неразорвавшимися боеприпасами). Большой баннер возвещал о том, что на этих выходных должна состояться крупная компьютерная конференция. Она вспомнила, что школа получила большую часть аппаратного и программного обеспечения в поместье Уильяма Кройтона. Она подумала, что если компьютерные эксперты все еще проводят исследования, основанные на вкладе этого человека восьмилетней давности, он, должно быть, был настоящим гением. Программы, которые использовали Уэс и Мэгги, казались устаревшими через год или два. Сколько блестящих новшеств лишил мир Дэниел Пелл, убив Кройтона?
  Дэнс пролистала свой блокнот и нашла номер работодателя Саманты Маккой, позвонила и попросила соединить, готовая повесить трубку, если она ответит. Но администратор сказала, что в тот день она работала дома. Дэнс отключился, и TJ отправила текстовое сообщение Mapquest, как добраться до дома женщины.
  Через несколько минут зазвонил телефон, как раз в тот момент, когда она нажала кнопку воспроизведения компакт-диска. Она взглянула на экран.
  
  По совпадению, Fairfield Four возобновили свое пение госпел, когда Дэнс поздоровался с Линдой Уитфилд, которая звонила из своего церковного офиса.
  
  «Удивительная грация, как сладок звук…»
  
  «Агент Дэнс…»
  
  «Зовите меня Кэтрин. Пожалуйста."
  
  «…что спасло такого негодяя, как я…»
  
  "Я просто хотел чтобы ты знал. Я буду там утром, чтобы помочь вам, если вы все еще хотите меня.
  
  — Да, я бы хотел, чтобы ты пришел. Кто-нибудь из моего офиса позвонит по поводу договоренностей. Большое спасибо."
  
  «…Я когда-то пропадал, но теперь нашелся…»
  
  Колебание. Затем она официально сказала: «Пожалуйста».
  
  Два из трех. Дэнс задавался вопросом, может ли воссоединение в конце концов сработать. Глава 23
  
  Сидя перед открытым окном мотеля «Сивью», Дэниел Пелл неловко печатал на клавиатуре компьютера.
  У него был некоторый доступ к компьютерам в «Кью» и в «Капитоле», но у него не было времени сесть и по-настоящему узнать, как они работают. Он все утро колотил по портативному компьютеру Дженни. Реклама, новости, порно… это было потрясающе.
  Но еще более соблазнительной, чем секс, была его способность получать информацию, узнавать что-то о людях. Пелл проигнорировал эту непристойность и усердно работал. Сначала он прочитал все, что мог, о Дженни — рецепты, электронные письма, ее страницы в закладках, убедившись, что она, по сути, та, за кого себя выдавала (она была). Затем он стал искать людей из своего прошлого — важно было найти их, — но ему не очень повезло. Затем он попробовал налоговые отчеты, офисы актов гражданского состояния, статистику естественного движения населения. Но кредитная карта нужна почти для всего, как он узнал. А кредитные карты, как и сотовые телефоны, оставляли очевидные следы.
  Затем он устроил мозговой штурм и просмотрел архивы местных газет и телеканалов. Это оказалось гораздо полезнее. Он набросал информацию, много.
  
  Среди имен в его списке была «Кэтрин Дэнс».
  
  Ему нравилось рисовать вокруг него траурную рамку.
  
  Поиски не дали ему всей необходимой информации, но это было начало.
  
  Всегда в курсе того, что его окружает, он заметил, как на стоянку въехала черная «Тойота Камри» и остановилась за окном. Он схватил пистолет. Затем он улыбнулся, когда машина припарковалась ровно в семи местах от него.
  
  Она вылезла.
  
  Это моя девушка.
  
  Крепко держит…
  
  Она вошла внутрь.
  
  — Ты сделала это, милая. Пелл взглянул на «камри». "Выглядит хорошо."
  Она быстро поцеловала его. Ее руки дрожали. И она не могла контролировать свое волнение. «Все прошло отлично! Это действительно так, милая. Сначала он был немного напуган, и я не думал, что он собирается это сделать. Ему не нравились номерные знаки, но я сделал все, что ты мне сказал, и он согласился.
  — Хорошо тебе, милая.
  Дженни потратила часть своих наличных — она сняла 9 200 долларов, чтобы заплатить за побег и переждать их до поры до времени, — чтобы купить машину у человека, который жил в Марине. Было бы слишком рискованно зарегистрировать его на ее настоящее имя, поэтому она уговорила его оставить на нем свои тарелки. Она сказала ему, что ее машина сломалась в Модесто, и она получит номерные знаки через день или два. Она поменяла бы их и отправила ему обратно. Это было незаконно и очень глупо. Ни один мужчина никогда не сделал бы этого для другого парня, даже если бы он платил наличными. Но Пелл послал за этим Дженни — женщину в обтягивающих джинсах, полузастегнутой блузке и красном лифчике, выставленную на всеобщее обозрение. (Если бы машину продавала женщина, Пелл бы одел ее, лишился макияжа, учитывая ее четырех детей, мертвого солдата вместо мужа и розовую ленточку от рака груди. Никогда нельзя быть слишком очевидным, понял он. )
  "Хороший. О, можно мне ключи от машины?
  
  Она передала их. — Вот что еще ты хотел. Дженни поставила на кровать две сумки с покупками. Пелл просмотрел их и одобрительно кивнул.
  
  Она взяла газировку из мини-холодильника. — Дорогая, можно тебя кое о чем спросить?
  
  Его естественное нежелание отвечать на вопросы — по крайней мере, правдиво — снова проявилось. Но он улыбнулся. — Ты можешь, что угодно.
  
  — Прошлой ночью, когда ты спал, ты что-то сказал. Ты говорил о Боге.
  
  "Бог. Что бы я сказал?"
  
  «Я не мог сказать. Но это определенно был «Бог».
  
  Голова Пелла медленно повернулась к ней. Он заметил, что у него учащается сердцебиение. Он обнаружил, что его нога постукивает, и он остановился.
  — Ты действительно сошел с ума. Я собирался разбудить тебя, но это нехорошо. Я это где-то читал. Ридерз Дайджест. ИлиЗдоровье. Я не знаю. Когда кому-то снится плохой сон, ни в коем случае нельзя его будить. И ты сказал типа: «Нет, черт возьми».
  "Я сказал это?"
  
  Дженни кивнула. «Что было странно. Потому что ты никогда не ругаешься.
  
  Это было правдой. Люди, которые использовали непристойности, имели гораздо меньше власти, чем те, кто этого не делал.
  
  — О чем был твой сон? спросила она.
  
  «Я не помню».
  
  «Интересно, почему ты мечтал о Боге».
  
  На мгновение он почувствовал странное желание рассказать ей о своем отце. Затем: О чем, черт возьми, ты думаешь?
  
  «Нет подсказки».
  
  — Я вроде как в религии, — неуверенно сказала она. "Маленький. Знаешь, больше духовных вещей, чем Иисус».
  «Ну, что касается Иисуса, я не думаю, что он был сыном Божьим или кем-то еще, но я скажу вам, я уважаю Его. Он мог заставить любого делать все, что Он хотел. Я имею в виду, что даже сейчас вы просто упоминаете имя, и, бац, люди прыгают с размахом. Это сила. Но все эти религии, организованные, вы отказываетесь от слишком многого, чтобы принадлежать им. Вы не можете думать так, как хотите. Они контролируют тебя».
  Пелл взглянул на ее блузку, лифчик… Снова начался отек, в животе вырос очаг высокого давления.
  Он попытался не обращать на это внимания и снова посмотрел на заметки, сделанные во время онлайн-поиска, и на карту. Дженни явно хотела спросить, что он имел в виду, но не могла заставить себя. Она надеялась, что он ищет маршруты из города, дороги, которые в конечном итоге приведут в округ Ориндж.
  — Мне нужно позаботиться о нескольких вещах, детка. Мне нужно, чтобы ты меня подвез».
  
  — Конечно, только скажи, когда.
  
  Он внимательно изучал карту и, подняв глаза, увидел, что она отошла.
  Дженни вернулась через мгновение, неся несколько вещей, которые она достала из сумки в шкафу. Она поставила их на кровать перед ним, затем опустилась на колени на пол. Это было похоже на собаку, которая приносит своему хозяину мяч, готовый к игре.
  Пелл колебался. Но затем он напомнил себе, что можно время от времени отказываться от небольшого контроля, в зависимости от обстоятельств.
  
  Он потянулся к ней, но она легла и сама перевернулась на живот.
  Есть два маршрута в Сан-Хосе из Монтерея. Вы можете ехать по шоссе 1, которое вьется вдоль побережья через Санта-Крус, а затем свернуть на вызывающее головокружение шоссе 17 через вычурный Лос-Гатос, где вы можете купить поделки, кристаллы, благовония и окрашенные галстуком платья Дженис Джоплин (и, ладно, , Роберто Кавалли и D&G).
  Или вы можете просто свернуть с шоссе 156 на 101 и, если у вас есть правительственные метки, сжечь столько бензина, сколько хотите, чтобы добраться до города за час.
  
  Кэтрин Дэнс выбрала второе.
  
  Евангелие исчезло, и она слушала латиноамериканскую музыку — мексиканскую певицу Джульетту Венегас. Из динамиков грохотало ее проникновенное «Вердад».
  Таурусу было уже девяносто, когда она мчалась через Гилрой, мировую столицу чеснока. Недалеко были Кастровилль (то же самое, артишоки) и Уотсонвилль с его обширной шкурой ягодных полей и грибных ферм. Ей нравились эти города, и она не терпела недоброжелателей, которые смеялись над идеей короновать королеву артишоков или стоять в очереди в бассейны для ласки на Фестивале кальмаров в Монтерее. В конце концов, именно эти горожане платили по непристойным ценам оливковое масло и бальзамический уксус, чтобы приготовить в них те самые артишоки и кольца кальмаров.
  Эти бурги были уютными, честными и наполненными историей. И они также были ее территорией, попадая в западно-центральный регион CBI.
  
  Она увидела вывеску, заманивающую туристов на виноградник в Морган-Хилл, и задумалась.
  
  Танец по имени Майкл О'Нил.
  
  — Эй, — сказал он. — Я думал о кислоте, которую нашли в «Тандерберде» в Моховом Приземлении. Любое слово?"
  
  «Техники Питера работали над этим, но у них до сих пор нет конкретных зацепок».
  
  «Сколько тел у нас обыскивают сады и виноградники?»
  
  «Примерно пятнадцать НРП, пятеро наших людей, несколько в форме Салинаса. Ничего не нашли».
  
  "У меня есть идея. Что такое кислота?»
  
  "Подожди."
  
  Скользя взглядом между дорогой и лежащим на коленях блокнотом, она записывала непонятные термины, пока он их произносил.
  
  — Значит, кинесики недостаточно? Ты тоже должен овладеть криминалистикой?
  
  «Мудрая женщина знает свои ограничения. Я позвоню тебе через некоторое время.
  
  Танцуйте, затем нажмите быстрый набор. Она услышала телефонный звонок за две тысячи миль отсюда.
  
  Щелчок, когда он ответил. «Амелия Сакс».
  
  — Привет, это Кэтрин.
  
  — Как дела?
  
  — Что ж, было лучше.
  
  "Может представить. Мы следили за делом. Как тот офицер? Тот, кого сожгли?
  
  Дэнс был удивлен, что Линкольн Райм, известный судмедэксперт Нью-Йорка, и Амелия Сакс, его напарница и детектив из полиции Нью-Йорка, следили за историей побега Пелла.
  
  — Боюсь, не слишком хорошо.
  
  «Мы говорили о Пелле. Линкольн помнит оригинальный случай. В девяносто девятом. Когда он убил эту семью. Вы делаете успехи?»
  
  "Немного. Он умен. Слишком умный."
  
  «Это то, что мы узнаем из новостей. Ну, как дети?»
  
  "Отлично. Мы все еще ждем этого визита. Мои родители тоже. Они хотят встретиться с вами обоими.
  
  Сакс рассмеялся. — Я скоро вытащу его оттуда. Это… скажем так, вызов».
  Линкольн Райм не любил путешествовать. Это произошло не из-за проблем, связанных с его инвалидностью (он был парализован). Он просто не любил путешествовать.
  Дэнс познакомилась с Раймом и Саксом в прошлом году, когда она преподавала курс в районе Нью-Йорка, и ее попросили помочь им в одном деле. Они оставались на связи. В частности, она и Сакс сблизились. Женщины, работающие в полиции, как правило, так и поступают.
  — Есть что-нибудь о другом нашем друге? — спросил Сакс.
  Это ссылка на преступника, которого они преследовали в Нью-Йорке в прошлом году. Мужчина ускользнул от них и исчез, возможно, в Калифорнии. Дэнс открыл файл CBI, но затем след остыл, и вполне возможно, что преступник сейчас находится за пределами страны.
  "Боюсь, что нет. Наш офис в Лос-Анджелесе все еще следит за зацепками. Я звоню по другому поводу. Линкольн свободен?
  
  "Подожди минутку. Он здесь.
  
  Раздался щелчок, и в ее телефоне появился голос Райм.
  
  «Кэтрин».
  Рифма не подходила для болтовни, но он провел несколько минут в разговоре — ничего о ее личной жизни или детях, конечно. Его интересовали дела, которыми она занималась. Линкольн Райм был ученым, очень нетерпеливым к «народной» стороне полицейской деятельности, как он выразился. Тем не менее, после их недавнего совместного дела, он научился понимать и ценить кинесику (хотя и быстро заметил, что она основана на научной методологии, а не, презрительно сказал он, на интуиции). Он сказал: «Хотел бы ты быть здесь. У меня есть свидетель, которого мы хотели бы допросить по делу о множественных убийствах. Если хочешь, можешь использовать резиновый шланг.
  Она могла представить его в своей красной моторизованной инвалидной коляске, уставившегося в большой плоский экран, подключенный к микроскопу или компьютеру. Он любил улики так же, как она любила допрос.
  
  "Хотел бы я. Но у меня руки заняты».
  
  «Итак, я слышу. Кто делает лабораторную работу?
  
  «Питер Беннингтон».
  
  "Да, конечно. Я знаю его. Порезал себе зубы в Лос-Анджелесе. Прошел мой семинар. Хороший человек."
  
  «У меня вопрос о ситуации с Пеллом».
  
  "Конечно. Вперед, продолжать."
  — У нас есть некоторые улики, которые могут привести к тому, что он замышляет — возможно, портит еду — или к тому, где он прячется. Но любой из них требует много рабочей силы, чтобы проверить. Я должен знать, есть ли смысл держать их преданными. Мы действительно могли бы использовать их в другом месте».
  — Каковы доказательства?
  
  «Я сделаю все возможное с произношением». Взгляд переключается между дорогой и блокнотом. «Карбоновая кислота, этанол и яблочная кислота, аминокислота и глюкоза».
  
  "Дай мне минуту."
  Она слышала его разговор с Амелией Сакс, которая, по-видимому, подключилась к одной из собственных баз данных Райма. Она могла ясно слышать слова; в отличие от большинства звонивших, криминалист не мог держать руку над телефоном, когда разговаривал с кем-то еще в комнате.
  «Хорошо, подожди, я сейчас пролистываю кое-что…»
  
  — Ты можешь мне перезвонить, — сказал Дэнс. Она не ожидала немедленного ответа.
  
  — Нет… просто держись… Где было найдено вещество?
  
  — На полу машины Пелла.
  
  «Хм. Машина." Мгновение тишины, затем Райм начал что-то бормотать себе под нос.
  
  Наконец он спросил: «Есть ли шанс, что Пелл только что поел в ресторане? Ресторан морепродуктов или британский паб?
  
  Она громко рассмеялась. «Морепродукты, да. Как ты узнал?
  «Уксус кислоты — особенно солодовый уксус, потому что аминокислоты и глюкоза указывают на карамельный цвет. Моя база данных говорит мне, что это распространено в британской кухне, еде в пабах и морепродуктах. Том? Вы помните его? Он помог мне с этой записью».
  Опекун Райма также был отличным поваром. В декабре прошлого года он подал ей boeuf bourguignon, который был лучшим, что она когда-либо пробовала.
  
  «Извините, это не ведет к его парадной двери», — сказал криминалист.
  
  — Нет, нет, все в порядке, Линкольн. Я могу вывести войска из районов, которые они обыскивали. Отправьте их туда, где их лучше использовать».
  
  «Звоните в любое время. Это один преступник, от кусочка которого я бы не отказался.
  
  Они попрощались.
  Дэнс отключился, позвонил О'Нилу и сказал, что, скорее всего, кислота поступила из ресторана Джека и не приведет их к Пеллу или его миссии здесь. Вероятно, офицерам было лучше искать убийцу в соответствии с их первоначальным планом.
  Она повесила трубку и продолжила свой путь на север по знакомому шоссе, которое должно было привести ее в Сан-Франциско, где восьмиполосное шоссе 101 в конце концов слилось с еще одной городской улицей, Ван-Несс. Так вот, в восьмидесяти милях к северу от Монтерея. Дэнс повернула на запад и направилась в Сан-Хосе, город, который представлял собой полную противоположность лос-анджелесскому нарциссизму в старой мелодии Берта Бахараха и Хэла Дэвида «Знаешь ли ты дорогу в Сан-Хосе?» В настоящее время, конечно, благодаря Силиконовой долине, Сан-Хосе потеснил собственное эго.
  Mapquest провел ее через лабиринт больших зданий, пока она не пришла к одному, заполненному почти одинаковыми домами; Если симметрично посаженные деревья были саженцами, когда они вошли, Дэнс оценил, что району около двадцати пяти лет. Скромный, невзрачный, маленький — и тем не менее каждый дом будет стоить намного больше миллиона долларов.
  Она нашла дом, который искала, и прошла мимо, припарковавшись через улицу в квартале от него. Она пошла обратно по адресу, где на подъездной дорожке стояли красный джип и темно-синяя «акура», а на лужайке стоял большой пластиковый трехколесный велосипед. Дэнс мог видеть огни внутри дома. Она подошла к парадному крыльцу. Позвонил в колокол. Ее прикрытие было подготовлено на случай, если муж или дети Саманты Маккой откроют дверь. Казалось маловероятным, что женщина держала свое прошлое в секрете от супруга, но лучше было бы начать с предположения, что она это сделала. Танец нуждался в сотрудничестве женщины и не хотел ее отталкивать.
  Дверь открылась, и она обнаружила, что смотрит на стройную женщину с узким миловидным лицом, напоминающую актрису Кейт Бланшетт. Она носила шикарные очки в синей оправе и имела вьющиеся каштановые волосы. Она стояла в дверном проеме, вытянув голову вперед, костлявая рука сжимала дверной косяк.
  "Да?"
  
  "Г-жа. Старки?
  "Верно." Лицо сильно отличалось от того, что было на фотографиях Саманты Маккой восемь лет назад; она перенесла обширную косметическую операцию. Но ее глаза сразу сказали Дэнсу, что сомнений в ее личности нет. Не их внешний вид, а вспышка ужаса, а затем испуг.
  Агент тихо сказал: — Я Кэтрин Дэнс. Калифорнийское бюро расследований». Взгляд женщины на удостоверение личности, осторожно опущенное вниз, был таким быстрым, что она не смогла бы прочесть на нем ни слова.
  
  Изнутри послышался мужской голос: «Кто это, дорогая?»
  
  Взгляд Саманты, твердо устремленный на Дэнс, ответил: «Та женщина с улицы. Тот самый, которого я встретил в Safeway, о котором я тебе рассказывал.
  
  Что ответило на вопрос о том, насколько секретным было ее прошлое.
  Она тоже подумала: гладко. У хороших лжецов всегда есть заслуживающие доверия ответы, и они знают человека, которому лгут. В ответе Саманты Дэнс сообщил, что ее муж плохо помнит случайные разговоры и что Саманта продумала все возможные ситуации, в которых ей придется солгать.
  Женщина вышла на улицу, закрыла за собой дверь, и они прошли полпути к улице. Без смягчающего фильтра сетчатой двери Дэнс мог видеть, как изможденно выглядела женщина. Ее глаза были красными, а полумесяцы под ними — темными, кожа лица сухая, губы потрескались. Был сорван ноготь. Похоже, она не выспалась. Дэнс поняла, почему сегодня она «работает дома».
  Взгляд назад на дом. Затем она повернулась к Дэнсу и с умоляющими глазами прошептала: «Я не имею к этому никакого отношения, клянусь. Я слышал, что ему кто-то помогал, женщина. Я видел это в новостях, но…
  — Нет, нет, я здесь не для этого. Я проверил тебя. Вы работаете на этого издателя на Фигероа. Вчера ты был там весь день.
  
  Тревога. — Ты…
  "Никто не знает. Я звонил по поводу доставки посылки». — Это… Тони сказал, что кто-то пытался что-то доставить, они спрашивали обо мне. Это был ты." Женщина потерла лицо и скрестила руки на груди. Жесты отрицания. Она была погружена в стресс.
  — Это был ваш муж? — спросил Дэнс.
  
  Она кивнула.
  
  — Он не знает?
  
  — Он даже не подозревает.
  
  Удивительно, подумал Дэнс. "Кто-нибудь знает?"
  
  «Несколько клерков в здании суда, где я сменил имя. Мой офицер по условно-досрочному освобождению.
  
  — А как насчет друзей и семьи?
  «Моя мать умерла. Моему отцу было наплевать на меня. Они не имели ко мне никакого отношения до того, как я встретил Пелла. После убийств в Кройтоне они перестали отвечать на мои звонки. А мои старые друзья? Некоторые оставались на связи какое-то время, но были связаны с кем-то вроде Дэниела Пелла? Скажем так, они нашли предлог, чтобы исчезнуть из моей жизни так быстро, как только могли. Всех, кого я знаю сейчас, я встретила после того, как стала Сарой». Взглянув на дом, она перевела беспокойный взгляд на Дэнс. "Что ты хочешь?" Шепот.
  «Я уверен, что вы смотрите новости. Мы еще не нашли Пелла. Но он остановился в районе Монтерея. И мы не знаем почему. Ребекка и Линда идут нам на помощь.
  
  "Они есть?" Она казалась удивленной.
  
  — И я бы хотел, чтобы ты тоже спустился туда.
  
  "Мне?" Ее челюсть дрожала. — Нет, нет, я не мог. О, пожалуйста… — Ее голос начал ломаться.
  Дэнс мог видеть грани истерии. Она быстро сказала: «Не волнуйся. Я не собираюсь разрушать твою жизнь. Я не собираюсь ничего говорить о тебе. Я просто прошу помощи. Мы не можем понять его. Возможно, вы знаете кое-что…
  «Я ничего не знаю. Действительно. Дэниел Пелл не похож на мужа, брата или друга. Он монстр. Он использовал нас. Это все. Я прожил с ним два года и до сих пор не мог рассказать вам, что творилось у него в голове. Вы должны мне поверить. Клянусь."
  Классические флаги отрицания, сигнализирующие не об обмане, а о стрессе из прошлого, которому она не могла противостоять.
  
  — Вы будете полностью защищены, если это то…
  
  "Нет. Мне жаль. Я бы хотел. Вы должны понять, я создал для себя совершенно новую жизнь. Но это требует так много работы… и это так хрупко».
  
  Один взгляд на лицо, испуганные глаза, дрожащую челюсть сказали Дэнс, что у нее нет никаких шансов согласиться.
  
  "Я понимаю."
  
  "Мне жаль. Я просто не могу этого сделать».
  
  Саманта повернулась и пошла к дому. У двери она оглянулась и широко улыбнулась.
  
  Она передумала? Танец на мгновение обнадежился.
  
  Потом женщина помахала. "'Пока!" она позвала. — Рад снова тебя видеть.
  
  Саманта Маккой и ее ложь вернулись в дом. Дверь закрылась.
  
  Глава 24
  — Вы слышали об этом? — спросила Сьюзан Пембертон Сезара Гутьерреса, сидящего напротив нее в баре отеля, когда она насыпала сахар в свой латте. Она указывала на телевизор, с которого ведущий читал новости поверх местного номера телефона.
  Горячая линия для беглецов.
  
  — Разве это не Беглец? — спросил Гутьеррес.
  
  Сьюзан моргнула. "Я не знаю."
  Бизнесмен продолжил: «Я не хотел легкомысленно относиться к этому. Это ужасно. Я слышал, он убил двух человек. Красивый латиноамериканец посыпал капучино корицей, затем отхлебнул, капнув немного специй на брюки. «О, посмотри на это. Я такой недотепа». Он посмеялся. — Ты не можешь меня никуда взять.
  Он вытер пятно, от чего стало только хуже. "Ну что ж."
  Это была деловая встреча. Сьюзен, которая работала в компании по организации мероприятий, собиралась устроить юбилейную вечеринку для его родителей, но, будучи в настоящее время одинокой, тридцатидевятилетняя женщина автоматически оценила его с личной точки зрения, отметив, что он всего на несколько лет старше ее и не носил обручального кольца.
  Они договорились о деталях вечеринки — бар с наличными, курица и рыба, открытое вино, пятнадцать минут на обмен новыми клятвами, а затем танцы под ди-джея. И теперь они болтали за кофе, прежде чем она вернулась в офис, чтобы составить смету.
  «Можно было подумать, что они уже схватили его». Затем Гутьеррес выглянул наружу, нахмурившись.
  
  "Что-то не так?" — спросила Сьюзан.
  
  «Звучит смешно, я знаю. Но как только я подъехал сюда, я увидел, как подъехала эта машина. И вышел кто-то, немного похожий на него, Пелл. Он кивнул на телевизор.
  
  "ВОЗ? Убийца?"
  
  Он кивнул. – И за рулем была женщина. Телеведущий только что повторил, что его сообщницей была молодая женщина.
  
  "Куда он делся?"
  
  «Я не обращал внимания. Думаю, в сторону гаража у банка.
  
  Она посмотрела в сторону места.
  
  Затем бизнесмен улыбнулся. «Но это безумие. Его здесь не будет». Он кивнул туда, куда они смотрели. «Что это за баннер? Я видел это раньше».
  
  «О, концерт в пятницу. Часть празднования Джона Стейнбека. Вы его читали?
  
  Бизнесмен сказал: «О, конечно. К востоку от Эдема. Долгая Долина. Вы когда-нибудь были в Кинг Сити? Мне там нравится. У дедушки Стейнбека было ранчо».
  
  Она благоговейно прикоснулась ладонью к груди. «Гроздья гнева… лучшая книга из когда-либо написанных».
  
  — А в пятницу будет концерт, вы говорили? Какая музыка?"
  
  "Джаз. Знаете, из-за джазового фестиваля в Монтерее. Это мой любимый».
  
  «Мне это тоже нравится», — сказал Гутьеррес. «Я хожу на фестиваль всякий раз, когда могу».
  
  "Действительно?" Сьюзен сопротивлялась желанию коснуться его руки.
  
  «Может быть, мы столкнемся друг с другом на следующем».
  
  Сьюзен сказала: «Я волнуюсь… Ну, я просто хочу, чтобы больше людей слушали такую музыку. Настоящая музыка. Я не думаю, что детям это интересно».
  
  «Вот к чему». Гутьеррес постучал своей чашкой по ее. «Моя бывшая… она разрешает нашему сыну слушать рэп. Некоторые из этих текстов? Отвратительный. А ему всего двенадцать лет.
  
  — Это не музыка, — заявила Сьюзен. Подумав: Итак. У него есть бывшая. Хорошо. Она поклялась никогда не встречаться с кем-то старше сорока, кто не был женат.
  
  Он поколебался и спросил: «Думаешь, ты можешь быть там? На концерте?"
  
  "Да, я буду."
  
  «Ну, я не знаю твоего положения, но если ты собирался ехать, ты хочешь перепихнуться там?»
  
  — О, Сезар, было бы весело.
  
  Подключение…
  
  Теперь это было так же хорошо, как официальное приглашение.
  Гутьеррес потянулся. Он сказал, что хочет отправиться в путь. Потом добавил, что рад знакомству с ней и, не раздумывая, дал ей святую троицу номеров телефонов: рабочий, домашний и мобильный. Он взял портфель, и они вместе направились к двери. Однако она заметила, что он остановился, его глаза сквозь очки в темной оправе осматривали вестибюль. Он снова нахмурился, беспокойно поглаживая усы.
  "Что-то не так?"
  
  — Я думаю, это тот парень, — прошептал он. «Тот, что я видел раньше. Вот, ты его видишь? Он был здесь, в отеле. Смотрим в нашу сторону.
  
  Вестибюль был заполнен тропическими растениями. У нее возникло смутное представление о том, как кто-то поворачивается и выходит за дверь.
  
  — Дэниел Пелл?
  
  «Этого не может быть. Это глупо…. Просто, понимаете, сила внушения или что-то в этом роде.
  
  Они подошли к двери, остановились. Гутьеррес выглянул. "Он ушел."
  
  — Думаешь, нам стоит рассказать кому-нибудь за столом?
  — Я позвоню в полицию. Я, наверное, ошибаюсь, но что это может повредить?» Он вытащил свой мобильный телефон и набрал 911. Он говорил несколько минут, затем отключился. — Они сказали, что пришлют кого-нибудь проверить. Не звучало с энтузиазмом. Конечно, они, наверное, получают по сотне звонков в час. Я могу проводить тебя до машины, если хочешь.
  — Не возражал бы. Она не так сильно беспокоилась о беглеце; ей просто нравилась идея проводить больше времени с Гутьерресом.
  Они шли по главной улице в центре Альварадо. Теперь это был дом ресторанов, туристических магазинов и кофеен — сильно отличающийся от проспекта Дикого Запада, который был сто лет назад, когда солдаты и рабочие Консервного ряда пили, болтались в борделях и время от времени стреляли посреди улицы. улица.
  Пока Гутьеррес и Сьюзен шли, их разговор был приглушенным, и они обе огляделись. Она поняла, что улицы были необычайно пустынны. Это из-за побега? Теперь она начала чувствовать себя неловко.
  Ее офис находился рядом со стройкой в квартале от Альварадо. Здесь были груды строительных материалов; если бы Пелл пришел сюда, подумала она, он легко мог бы спрятаться за ними и ждать. Она замедлилась.
  
  — Это твоя машина? — спросил Гутьеррес.
  
  Она кивнула.
  
  "Что-то не так?"
  
  Сьюзен поморщилась и смущенно рассмеялась. Она сказала ему, что беспокоится о том, что Пелл прячется в стройматериалах.
  
  Он улыбнулся. — Даже если бы он был здесь, он бы не напал на нас двоих вместе. Ну давай же." — Сезар, подожди, — сказала она, полезая в сумочку. Она протянула ему маленький красный цилиндр. "Здесь."
  
  "Что это?"
  
  "Перцовый балончик. Так, на всякий случай."
  
  «Я думаю, что мы будем в порядке. Но как это работает?" Затем он рассмеялся. «Не хочу брызгать на себя».
  
  «Все, что вам нужно сделать, это указать на него и нажать туда. Он готов к работе».
  Они пошли к машине, и к тому времени, когда они добрались до нее, Сьюзен чувствовала себя глупо. За грудами кирпичей не скрывались сумасшедшие убийцы. Она задавалась вопросом, не потеряла ли ее пугливость очки в отделе потенциальных свиданий. Она так не думала. Гутьерресу, казалось, нравилась роль галантного джентльмена.
  Она отперла двери.
  
  «Лучше я верну это тебе», — сказал он, протягивая спрей.
  
  Сьюзен потянулась к нему.
  
  Но Гутьеррес сделал быстрый выпад, схватил ее за волосы и яростно отдернул голову. Он сунул носик канистры ей в рот, открытый в сдавленном крике.
  
  Он нажал кнопку.
  
  Агония, размышлял Дэниел Пелл, возможно, самый быстрый способ кого-то контролировать.
  
  Все еще в своей явно эффективной маскировке под латиноамериканского бизнесмена он вел машину Сьюзен Пембертон в безлюдное место у океана, к югу от Кармеля.
  
  Агония… Нанесите им сильную боль, дайте им немного времени, чтобы прийти в себя, а затем пригрозите причинить им боль снова. Эксперты говорят, что пытки неэффективны. Это неверно. Это не элегантно. Это неопрятно. Но это работает очень хорошо.
  Брызги в рот и нос Сьюзен Пембертон длились всего секунду, но по ее приглушенному крику и дергающимся конечностям он понял, что боль была почти невыносимой. Он дал ей выздороветь. Размахивала спреем перед ее испуганными слезящимися глазами. И сразу получил от нее именно то, что хотел.
  Он, конечно, не планировал спрей; в портфеле у него была клейкая лента и нож. Но он решил изменить свои планы, когда женщина, к его удовольствию, передала канистру ему — ну, его альтер-эго Сезару Гутьерресу.
  Дэниелу Пеллу было чем заняться на публике, а поскольку его фотографии транслировались каждые полчаса по местному телевидению, ему пришлось стать кем-то другим. Выпросив «Тойоту» у доверчивого продавца, интересующегося женским декольте, Дженни Марстон купила краску для ткани и крем для мгновенного загара, которые он смешал в рецепте ванны, от которой его кожа потемнела. Он покрасил волосы и брови в черный цвет и использовал скин-бонд и обрезки волос, чтобы сделать реалистичные усы. Он ничего не мог сделать с глазами. Если и существовали контактные линзы, делающие сине-коричневым, он не знал, где их найти. Но очки — дешевые тонированные очки для чтения в темной оправе — отвлекали от цвета.
  Ранее в тот же день Пелл позвонил в компанию «Брок» и связался со Сьюзен Пембертон, которая согласилась встретиться по поводу планирования юбилейной вечеринки. Он надел дешевый костюм, который Дженни купила в «Мервинсе», и встретился с организатором мероприятий в «Даблтри», где и приступил к работе, делая то, что Дэниел Пелл делал лучше всего.
  О, это было приятно! Играть со Сьюзен как с рыбой было роскошным кайфом, даже лучше, чем смотреть, как Дженни подстригает волосы, сбрасывает блузки или морщится, когда он вешает плечики на ее узкую задницу.
  Теперь он переигрывал приемы: нахождение общего страха (сбежавший убийца) и общих увлечений (Джон Стейнбек и джаз, о котором он мало что знал, но хорошо блефовал); сексуальная игра (ее взгляд на его голый безымянный палец и стоическая улыбка, когда он упомянул о детях, рассказали ему все о романтической жизни Сьюзен Пембертон); делать глупости и смеяться над этим (рассыпанная корица); вызывая ее сочувствие (его сука бывшая жена губит его сына); быть порядочным человеком (вечеринка для его любимых родителей, его галантность в сопровождении ее до машины); опровергающие подозрения (фальшивый звонок в 911).
  Мало-помалу завоевывая доверие и, следовательно, обретая контроль.
  
  Какой кайф было снова практиковать свое искусство в реальном мире!
  Пелл нашел поворот. Она вела через густую рощу к океану. Дженни провела субботу перед побегом, занимаясь для него разведкой, и обнаружила это заброшенное место. Он продолжил движение по засыпанной песком дороге, миновав знак, объявлявший собственность частной. Он выбросил машину Сьюзен на песок в конце дороги, подальше от шоссе. Выбравшись наружу, он услышал грохот прибоя недалеко от старого пирса. Солнце стояло низко и эффектно.
  Ему не пришлось долго ждать. Дженни пришла рано. Он был счастлив видеть это; люди, которые приходят рано, находятся под вашим контролем. Всегда опасайтесь тех, кто заставляет вас ждать.
  
  Она припарковалась, вылезла и подошла к нему. — Дорогая, надеюсь, тебе не пришлось долго ждать. Она жадно закрыла рот вокруг его рта, схватив его лицо обеими руками. Отчаянный.
  
  Пелл поднялся глотнуть воздуха.
  
  Она смеялась. «Тяжело к тебе привыкнуть. Я имею в виду, я знал, что это ты, но все же, я сделал двойную попытку, понимаешь. Но это как со мной и моими короткими волосами — они отрастут, и ты снова станешь белым».
  
  "Подойди сюда." Он взял ее за руку и сел на невысокую песчаную дюну, потянув ее рядом с собой.
  
  — Разве мы не уходим? спросила она.
  
  — Еще не совсем.
  
  Кивок в сторону Лексуса. "Чья это машина? Я думал, твой друг тебя подбросит.
  
  Он ничего не сказал. Они смотрели на запад, на Тихий океан. Солнце было бледным диском, едва приближающимся к горизонту, с каждой минутой становившимся все более огненным.
  
  Она бы подумала: хочет ли он поговорить, хочет ли он трахнуть меня? Что происходит?
  
  Неуверенность… Пелл позволил ей нарастать. Она заметит, что он не улыбается. Беспокойство нахлынуло, как прилив. Он чувствовал напряжение в ее руке и руке.
  
  Наконец он спросил: «Как сильно ты меня любишь?»
  
  Она не колебалась, хотя Пелл заметил в ее ответе некоторую осторожность. «Такой большой, как это солнце».
  
  — Отсюда он кажется маленьким.
  
  «Я имею в виду, насколько велико солнце на самом деле. Нет, такой большой, как вселенная, — быстро добавила она, словно пытаясь исправить неправильный ответ в классе.
  
  Пелл молчал.
  
  — В чем дело, Даниэль?
  
  "У меня проблема. И я не знаю, что с этим делать».
  
  Она напряглась. — Проблемы, милый?
  
  Так что это «милая», когда она счастлива, «милая», когда она встревожена. Хорошо знать. Он отложил это.
  
  — Та встреча, которая у меня была? Он сказал ей только, что собирается встретиться с кем-то по «деловому делу».
  
  "Ага."
  
  "Что-то пошло не так. У меня были все планы. Эта женщина собиралась вернуть мне много денег, которые я ей одолжил. Но она солгала мне».
  
  "Что случилось?"
  Пелл смотрел Дженни прямо в глаза. Он быстро сообразил, что единственным человеком, поймавшим его на лжи, была Кэтрин Дэнс. Но мысли о ней отвлекали его, поэтому он выбросил ее из головы. «Оказалось, у нее были свои планы. Она собиралась использовать меня. И ты тоже."
  "Мне? Она меня знает?
  
  «Не твое имя. Но из новостей она знает, что мы вместе. Она хотела, чтобы я ушел от тебя.
  
  "Почему?"
  
  «Чтобы мы с ней могли быть вместе. Она хотела уйти со мной».
  
  — Это был кто-то, кого вы когда-то знали?
  
  "Верно."
  
  "Ой." Дженни замолчала.
  
  Ревность… «Конечно, я сказал ей нет. Я ни за что даже не подумал бы об этом».
  
  Попытка мурлыкать. Это не сработало.
  
  Дорогой…
  
  «И Сьюзен разозлилась. Она сказала, что пойдет в полицию. Она сдаст нас обоих. Лицо Пелла исказилось от боли. «Я пытался отговорить ее от этого. Но она не слушала».
  
  "Что случилось?"
  
  Он взглянул на машину. — Я привел ее сюда. У меня не было выбора. Она пыталась вызвать полицию».
  
  Встревоженная, Дженни подняла глаза и не увидела никого в машине.
  
  «В багажнике».
  
  "О Боже. Она…
  
  — Нет, — медленно ответил Пелл, — с ней все в порядке. Она связана. Это проблема. Я не знаю, что теперь делать».
  
  — Она все еще хочет тебя выдать?
  "Ты можешь в это поверить?" — спросил он, затаив дыхание. «Я умолял ее. Но она не в порядке с головой. Как твой муж, помнишь? Он продолжал причинять тебе боль, хотя знал, что его арестуют. Сьюзан такая же. Она не может себя контролировать». Он сердито вздохнул. «Я был справедлив к ней. И она обманула меня. Она потратила все деньги. Я собирался отплатить тебе тем же. Для автомобиля. За все, что ты сделал.
  — Тебе не нужно беспокоиться о деньгах, милая. Я хочу потратить их на нас».
  
  — Нет, я верну тебе деньги. Никогда, никогда не позволяйте женщине понять, что вы хотите ее за ее деньги. И никогда, никогда не будь в долгу у другого человека.
  
  Он поцеловал ее озабоченно. — Но что мы теперь будем делать?
  
  Дженни избегала его взгляда и смотрела на солнце. — Я… я не знаю, милый. Я не… — Ее голос выдохся, как и ее мысли.
  
  Он сжал ее ногу. «Я не могу допустить, чтобы что-то навредило нам. Я так сильно тебя люблю."
  
  Слабо: «И я люблю тебя, Даниэль».
  
  Он вынул нож из кармана. Смотрел на это. «Я не хочу. Я действительно не знаю. Вчера люди пострадали из-за нас».
  
  Нам.Не мне.
  
  Она уловила различие. Он чувствовал это по тому, как напряглись ее плечи.
  
  Он продолжил: «Но я не делал этого намеренно. Это было случайно. Но это… я не знаю. Он снова и снова вертел нож в руке.
  
  Она прижалась к нему, глядя на лезвие, сверкающее в лучах заката. Она сильно дрожала.
  
  — Ты поможешь мне, милый? Я не могу сделать это сам».
  
  Дженни начала плакать. — Не знаю, милый. Я не думаю, что смогу». Ее взгляд был прикован к кузову автомобиля.
  
  Пелл поцеловал ее в голову. «Мы не можем допустить, чтобы что-то навредило нам. Я не мог жить без тебя».
  
  "Я тоже." Она затаила дыхание. Ее челюсть дрожала так же сильно, как ее пальцы.
  "Помоги мне, пожалуйста." Шепот. Он поднялся, помог ей встать на ноги, и они продолжили путь к «лексусу». Он дал ей нож, сомкнул свою руку на ее руке. «Я недостаточно силен один», — признался он. «Но вместе… мы можем сделать это вместе». Он посмотрел на нее блестящими глазами. «Это будет похоже на договор. Знаешь, как любовный договор. Это значит, что мы связаны так близко, как только могут быть два человека. Как братья по крови. Мы были бы любителями крови. ”
  Он полез в машину и нажал кнопку открывания багажника. Дженни издала слабый крик на этот звук.
  
  «Помоги мне, милая. Пожалуйста." Он подвел ее к сундуку.
  
  Потом она остановилась.
  
  Она протянула ему нож, рыдая. «Пожалуйста… прости. Мне так жаль, милая. Не злись. Я не могу этого сделать. Я просто не могу».
  
  Пелл ничего не сказал, только кивнул. Ее жалкие глаза, ее слезы, отражающие красный свет от тающего солнца.
  
  Это было опьяняющее зрелище.
  
  — Не сердись на меня, Дэниел. Я не вынесу, если ты сойдешь с ума.
  
  Пелл колебался три удара сердца — идеальное время, чтобы зародиться неуверенность. "Все нормально. Я не сумасшедший."
  
  — Я все еще твой любимый?
  
  Еще одна пауза. "Конечно же." Он сказал ей идти ждать в машине.
  
  "Я-"
  
  «Иди, подожди меня. Все нормально." Он больше ничего не сказал, и Дженни вернулась к «тойоте». Он продолжил путь к багажнику «лексуса» и посмотрел вниз.
  
  У бездыханного тела Сьюзан Пембертон.
  
  Он убил ее час назад, на стоянке возле ее дома. Задушил ее скотчем.
  
  Пелл никогда не предполагал, что Дженни поможет ему убить женщину. Он знал, что она будет сопротивляться. Весь этот инцидент был просто еще одним уроком в воспитании его ученика.
  Она подошла на шаг ближе к тому месту, где он хотел ее видеть. Смерть и насилие теперь были на столе. По крайней мере, пять или десять секунд она думала о том, чтобы воткнуть нож в человеческое тело, готовая наблюдать, как течет кровь, готовая наблюдать, как исчезает человеческая жизнь. На прошлой неделе она и подумать не могла об этом; на следующей неделе она рассмотрит это на более длительный срок.
  Тогда она могла бы согласиться помочь ему убить кого-нибудь. И еще позже? Может быть, он мог бы довести ее до того, что она сама совершит убийство. Он заставил девочек из Семьи делать то, чего они не хотели, но только мелкие преступления. Ничего насильственного. Однако Дэниел Пелл считал, что у него есть талант превратить Дженни Марстон в робота, который сделает все, что он прикажет, даже убьет.
  Он захлопнул багажник. Затем, схватив сосновую ветку, он использовал ее, чтобы скрыть следы на песке. Он вернулся к машине, подметая позади себя. Он сказал Дженни ехать по дороге, пока машина не окажется на гравии, а также стер следы шин. Он присоединился к ней.
  — Я поведу, — сказал он.
  
  — Прости, Дэниел, — сказала она, вытирая лицо. "Я сделаю это для тебя."
  
  Прося успокоения.
  
  Но план урока требовал, чтобы он не давал никакого ответа.
  
  Глава 25
  
  Он любопытный человек, думала Кэтрин Дэнс.
  
  Мортон Нэгл подтянул свои обвисшие штаны и сел за кофейный столик в ее кабинете, открывая потрепанный портфель.
  Он был немного неряшлив, его редеющие волосы были растрепаны, бородка неровно подстрижена, манжеты серой рубашки потрепаны, тело рыхлое. Но, похоже, его телосложение вполне устраивало его, оценил Данс, кинезиолог-аналитик. Его манеры, точные и экономные, не вызывали стресса. Его глаза с эльфийским мерцанием выполняли сортировку, мгновенно решая, что важно, а что нет. Когда он вошел в ее кабинет, он проигнорировал обстановку, заметил выражение лица Дэнс (вероятно, усталость), бросил на юную Рей Карранео дружелюбный, но бессмысленный взгляд и сразу же остановился на Уинстоне Келлогге.
  А после того, как он узнал работодателя Келлога, глаза писателя сузились еще больше, он задавался вопросом, что здесь делает агент ФБР.
  Келлог был одет совсем не по-федеральному по сравнению с этим утром — в бежевом клетчатом спортивном пиджаке, темных брюках и синей классической рубашке. Он не носил галстука. Тем не менее, его поведение было прямо из бюро, таким же уклончивым, каким всегда бывают их агенты. Он сказал Нэглу только, что находится здесь в качестве наблюдателя, «помогает».
  Писатель издал один из своих смешков, который, казалось, означал: я заставлю вас говорить.
  
  «Ребекка и Линда согласились помочь нам, — сказал Дэнс.
  
  Он поднял бровь. "Действительно? Другая, Саманта? "Нет, не ее."
  
  Нэгл вынул из портфеля три листа бумаги. Он поставил их на стол. «Мой мини-опус, если это не оксюморон. Краткая история Дэниела Пелла».
  
  Келлог подвинул свой стул рядом со стулом Дэнса. В отличие от О'Нила, она не могла обнаружить лосьона после бритья.
  Писатель повторил то, что сказал Дэнсу накануне: его книга не о самом Пелле, а о его жертвах. — Я разыскиваю всех, кого коснулась смерть Кройтонов. Даже сотрудники. В конце концов компания Кройтона была куплена крупным разработчиком программного обеспечения, и сотни людей были уволены. Возможно, этого бы не случилось, если бы он не умер. А как же его профессия? Это тоже жертва. В то время он был одним из самых инновационных дизайнеров компьютеров в Силиконовой долине. У него были десятки авторских прав на программы и патенты на оборудование, намного опередившие свое время. Многие из них тогда даже не имели применения, настолько они были продвинуты. Теперь они ушли. Возможно, некоторые из них были революционными программами для медицины, науки или коммуникаций».
  Дэнс вспомнила, как думала о том же, когда проезжала мимо кампуса Калифорнийского университета, которому принадлежала большая часть имущества Кройтона.
  Нэгл продолжил, кивая на то, что он написал. «Это интересно — Пелл меняет свою автобиографию в зависимости от того, с кем он разговаривает. Скажем, ему нужно наладить связь с кем-то, чьи родители умерли в молодом возрасте. Ну, им Пелл говорит, что осиротел в десять лет. Или, если ему приходится эксплуатировать кого-то, чей отец был военным, то он был армейским отпрыском солдата, погибшего в бою. Если послушать, как он это говорит, существует около двадцати разных Пеллов. Ну вот правда:
  — Он родился в Бейкерсфилде в октябре тысяча девятьсот шестьдесят третьего года. Седьмой. Но он всем говорит, что его день рождения двадцать второго ноября. Это был день, когда Ли Харви Освальд застрелил Кеннеди».
  
  — Он восхищался президентским убийцей? — спросил Келлог.
  «Нет, очевидно, он считал Освальда неудачником. Он считал себя слишком податливым и простодушным. Но что его восхищало, так это то, что один человек одним своим действием мог повлиять на многое. Может заставить так много людей плакать, изменить весь курс страны — ну, всего мира.
  «Итак, Джозеф Пелл, его отец, был продавцом, а мать секретаршей, когда ей удавалось сохранить работу. Семья среднего достатка. Мама — Элизабет — много пила, надо полагать, она была отстраненной, но ни издевательств, ни тюремного заключения. Умер от цирроза печени, когда Даниэлю было 12 лет. Когда его жена ушла, отец сделал все, что мог, чтобы вырастить мальчика, но Даниэль не мог допустить, чтобы кто-то другой был ответственным. Не ладил с авторитетными фигурами — учителями, начальниками и особенно со своим стариком».
  Дэнс упомянула кассету, которую она и Майкл О'Нил смотрели, комментарии о том, что его отец взимает арендную плату, избивает его, бросает семью, его родители умирают.
  Нэгл сказал: «Все ложь. Но его отец, несомненно, был трудным персонажем для Пелла. Он был религиозен — очень религиозен, очень строг. Он был рукоположенным служителем какой-то консервативной пресвитерианской секты в Бейкерсфилде, но у него так и не было собственной церкви. Он был помощником министра, но в конце концов был освобожден. Очень много нареканий на то, что он слишком нетолерантно, слишком осуждающе относится к прихожанам. Он пытался основать свою собственную церковь, но пресвитерианский синод даже не стал с ним разговаривать, так что в итоге он стал продавать религиозные книги, иконы и тому подобное. Но можно предположить, что он сделал жизнь сына невыносимой». Религия не занимала центральное место в жизни Дэнса. Она, Уэс и Мэгги праздновали Пасху и Рождество, хотя главными символами веры были кролик и весельчак в красном костюме, и она раздавала детям свою собственную этику — твердые, неопровержимые правила, общие для большинства основные секты. Тем не менее, она проработала в правоохранительных органах достаточно долго, чтобы знать, что религия часто играет роль в преступлениях. Не только преднамеренные террористические акты, но и более приземленные инциденты. Она и Майкл О'Нил провели вместе почти десять часов в тесном гараже в соседнем городке Марина, ведя переговоры с священником-фундаменталистом, намеревающимся убить свою жену и дочь во имя Иисуса, потому что девочка-подросток была беременна. (Они спасли семью, но Дэнс ушел с тревожным осознанием того, какой опасной может быть духовная прямота.)
  Нэгл продолжил: «Отец Пелла вышел на пенсию, переехал в Финикс и снова женился. Его вторая жена умерла два года назад, а Джозеф умер в прошлом году от сердечного приступа. Пелл, по-видимому, никогда не поддерживал связь. Никаких дядей с обеих сторон и одна тетка в Бейкерсфилде.
  — Тот, что с болезнью Альцгеймера?
  
  "Да. Теперь у него есть брат.
  
  Не единственный ребенок, как он утверждал.
  
  «Он старше. Переехал в Лондон много лет назад. Он руководит продажами американского импортера/экспортера. Не дает интервью. Все, что у меня есть, это имя. Ричард Пелл».
  
  Дэнс сказал Келлогу: «Я попрошу кого-нибудь выследить его».
  
  — Кузены? — спросил агент ФБР.
  
  — Тетя никогда не была замужем.
  Нажав на биографию, которую он написал. «Теперь, в более позднем подростковом возрасте Пелл постоянно попадал в тюрьму для несовершеннолетних и выходил из нее — в основном за воровство, кражу в магазине, угон автомобиля. Но у него нет долгой истории насилия. Его ранние записи были на удивление мирными. Нет никаких доказательств уличных драк, никаких жестоких нападений, никаких признаков того, что он когда-либо выходил из себя. Один офицер предположил, что, похоже, Пелл мог причинить кому-то вред только в том случае, если это было тактически полезно, и что он не любил — или ненавидел — насилие. Это был инструмент». Писатель огляделся. «Что, спросите вы меня, страшнее».
  Дэнс вспомнила о своей предыдущей оценке, бесчувственном убийстве, когда это было целесообразно.
  
  «Теперь никаких наркотиков. Пелл явно никогда не был пользователем. И он не употребляет — или не употреблял — алкоголь».
  
  — А образование?
  «Вот это интересно. Он великолепен. Когда он учился в старшей школе, его тесты были выше всяких похвал. Он получил пятерки на уроках независимого обучения, но никогда не появлялся, когда требовалась посещаемость. В тюрьме он сам выучил право и сам подал апелляцию по делу Кройтона».
  Она подумала о его комментарии во время интервью о юридической школе Гастингса.
  
  «И он дошел до Верховного суда Калифорнии — только в прошлом году они вынесли решение против него.
  Видимо, это был сильный удар. Он был уверен, что сойдет.
  «Ну, он может быть умен, но недостаточно умен, чтобы не попасть в тюрьму». Келлог нажал на абзац биографии, в котором описывалось около семидесяти пяти арестов. «Это рэп-лист»
  «И это верхушка айсберга; Пелл обычно привлекал других людей для совершения преступлений. Вероятно, за ним стоят сотни других правонарушений, за которые посадили кого-то другого. Грабежи, кражи со взломом, кражи в магазинах, карманные кражи. Вот как он выжил, заставляя окружающих делать грязную работу».
  — Оливер, — сказал Келлог.
  
  "Что?"
  
  «Чарльз Диккенс. Оливер Твист… Вы когда-нибудь читали это?»
  
  Дэнс сказал: «Смотрел фильм».
  
  «Хорошее сравнение. Феджин, парень, руководивший бандой карманников. Это был Пелл.
  
  «Пожалуйста, сэр, я хочу еще», — сказал Келлог с акцентом кокни. Это было паршиво. Дэнс рассмеялся, и он пожал плечами.
  «Пелл покинул Бейкерсфилд и переехал в Лос-Анджелес, затем в Сан-Франциско. Там тусовался с кем-то, был арестован за несколько вещей, ничего серьезного. Какое-то время никаких вестей, пока его не задержали в Северной Калифорнии по делу об убийстве.
  — Убийство?
  "Ага. Убийство Чарльза Пикеринга в Реддинге. Пикеринг был работником графства. Его нашли зарезанным в холмах за городом примерно через час после того, как его видели разговаривающим с кем-то, похожим на Пелла. Жестокое убийство. Его порезали десятки раз. Кровавая баня. Но у Пелла было алиби — подруга клялась, что он был с ней во время убийства. И никаких вещественных доказательств не было. Местная полиция продержала его неделю за бродяжничество, но в конце концов дала ему пропуск. Дело так и не было раскрыто.
  «Затем он собирает Семью в Сисайде. Еще несколько лет воровства, магазинных краж. Какие-то нападения. Поджог или два. Пелла подозревали в избиении байкера, который жил неподалеку, но мужчина не стал выдвигать обвинения. Примерно через месяц после этого произошли убийства в Кройтоне. С тех пор — ну, до вчерашнего дня — он был в тюрьме.
  Дэнс спросил: «Что хочет сказать девушка?»
  
  "Девочка?"
  
  «Спящая кукла. Тереза Кройтон.
  
  — Что она могла тебе сказать? Она спала во время убийства. Это было установлено».
  
  «Было ли это?» — спросил Келлог. "Кем?"
  — Следователи в то время, я полагаю. Голос Нэгла был неуверенным. Он, видимо, никогда об этом не думал.
  — Сейчас ей, давайте посмотрим, семнадцать, — подсчитал Дэнс. — Я хотел бы поговорить с ней. Она может знать кое-что, что может быть полезно. Она живет со своими тетей и дядей, верно?
  — Да, они усыновили ее.
  
  — Можно мне их номер?
  
  Нэгл колебался. Его глаза скользнули по рабочему столу; они потеряли свой блеск.
  
  "Есть проблема?"
  — Ну, я обещал тетке, что никому ничего не скажу о девочке. Она очень защищает свою племянницу. Даже я еще не встречался с ней. Сначала женщина была категорически против того, чтобы я с ней разговаривал. Я думаю, что в конце концов она согласится, но если я дам тебе ее номер, я очень сомневаюсь, что она заговорит с тобой, и подозреваю, что больше никогда о ней не услышу.
  — Просто скажи нам, где она живет. Мы получим имя от службы каталогов. Я не буду упоминать тебя.
  
  Он покачал головой. «Они сменили фамилию, уехали из района. Они боялись, что кто-нибудь из Семьи придет за ними.
  
  — Вы дали Кэтрин имена женщин, — заметил Келлог.
  
  «Они были в телефонной книге и в публичных записях. Вы могли бы получить их сами. Тереза, ее тетя и дядя очень непубличны.
  
  — Ты нашел их, — сказал Дэнс.
  «По некоторым конфиденциальным источникам. Которые, я гарантирую, хотят сохранить еще большую конфиденциальность теперь, когда Пелл сбежал. Но я знаю, что это важно…. Я скажу вам, что я сделаю. Я пойду к тете лично. Скажи ей, что хочешь поговорить с Терезой о Пелле. Я не собираюсь их убеждать. Если они скажут нет, то все».
  Келлог кивнул. «Это все, о чем мы просим. Спасибо."
  
  Просматривая биографию, Дэнс сказал: «Чем больше я узнаю о нем, тем меньше я знаю».
  Писатель рассмеялся, искорка вернулась к его лицу. «О, вы хотите знать, почему Дэниел Пелл?» Он порылся в своем портфеле, нашел стопку бумаг и открыл желтую вкладку. «Вот цитата из одного из его интервью с тюремным психологом. На этот раз он был откровенен. Нэгл прочитал:
  «Пелл: Ты хочешь проанализировать меня, не так ли? Вы хотите знать, что заставляет меня тикать? Вы наверняка знаете ответ на этот вопрос, Доктор. Для всех одинаково: семья, конечно. Папа хлестал меня, папа игнорировал меня, мама не кормила меня грудью, дядя Джо делал черт знает что. Природа или воспитание, вы можете положить все к ногам вашей семьи. Но если вы слишком много думаете о них, то следующее, что вы знаете, это то, что каждый родственник и предок, который у вас когда-либо был, находится в комнате с вами, и вы парализованы. Нет, нет, единственный способ выжить - это отпустить их всех и помнить, что ты тот, кто ты есть, и это никогда не изменится.
  «Интервьюер: Тогда кто ты, Дэниел?
  «Пелл (смеется): О, я? Я тот, кто дергает за струны твоей души и заставляет делать то, на что ты никогда не думал, что способен. Я играю на своей флейте и веду тебя туда, куда ты боишься идти. И позвольте мне сказать вам, доктор, вы были бы удивлены, как много людей хотят своих кукловодов и своих крысоловов. Совершенно поражен».
  — Мне нужно домой, — сказал Дэнс, когда Нэгл ушел. Мать и дети с нетерпением ждали ее на вечеринке отца.
  Келлог смахнул запятую со лба. Оно упало. Он попытался снова. Она взглянула на этот жест и заметила то, чего раньше не замечала — повязку, торчащую над воротником его рубашки.
  — Тебе больно?
  
  Пожимание плечами. «Окрылился. Тейкдаун в Чикаго на днях.
  Язык его тела сказал ей, что он не хочет говорить об этом, и она не стала настаивать. Но потом он сказал: «Преступник не выжил». Определенным тоном и с определенным взглядом. Так она говорила людям, что она вдова.
  "Мне жаль. Ты нормально с этим справляешься?
  
  "Отлично." Затем он добавил: «Хорошо, не хорошо. Но я справляюсь. Иногда это лучшее, что ты можешь сделать».
  
  Она импульсивно спросила: «Эй, у тебя есть планы на вечер?»
  
  «Коротко о SAC, потом ванна в отеле, виски, бургер и сон. Ну, ладно, два виски.
  
  "Есть вопрос."
  
  Он поднял бровь.
  
  — Ты любишь именинный торт?
  
  После короткой паузы он сказал: «Это одна из моих любимых пищевых групп».
  
  Глава 26
  
  «Мама, посмотри. Мы расписали это! ПАЛУБА. ”
  
  Дэнс поцеловал ее дочь. — Мэгс, это смешно.
  
  Она знала, что девушка расплакалась, ожидая возможности поделиться каламбуром.
  Палуба выглядела красиво. Дети были заняты весь день, готовясь к вечеринке. Баннеры, китайские фонарики, повсюду свечи. (Они научились у своей мамы: когда дело доходит до развлечений, гости Кэтрин Дэнс могут не получать изысканной еды, но их угощают прекрасной атмосферой.) «Когда дедушка сможет открыть свои подарки?» И Уэс, и Мэгги накопили денег на пособие и купили снаряжение для активного отдыха Стюарта Дэнса — вейдерсы и сетку. Дэнс знала, что ее отец будет рад всему, что подарят ему внуки, но теми предметами, которые он определенно будет использовать.
  — Подарки после торта, — объявила Эди Дэнс. — И это после обеда.
  
  "Привет мама." Дэнс и ее мать не всегда обнимались, но сегодня вечером Эди крепко обняла ее, чтобы предлогом прошептать, что она хочет поговорить с ней о Хуане Милларе.
  
  Женщины прошли в гостиную.
  
  Дэнс сразу увидела, что ее мать встревожена.
  
  "Что это?"
  «Он все еще висит там. Он пару раз приходил в себя. Оглядка вокруг, чтобы убедиться, предположительно, что детей поблизости нет. «Только на несколько секунд каждый раз. Он не мог дать вам показания. Но…"
  — Что, мама?
  Она еще больше понизила голос. «Я стоял рядом с ним. Больше никого не было в пределах слышимости. Я посмотрел вниз, и его глаза были открыты. Я имею в виду тот, который не перевязан. Его губы шевелились. Я наклонился. Он сказал… Эди снова огляделась. «Он сказал: «Убей меня». Он сказал это дважды. Затем он закрыл глаза».
  — Ему так больно?
  
  — Нет, он так накачан лекарствами, что ничего не чувствует. Но он мог смотреть на бинты. Он мог видеть оборудование. Он не глупый человек».
  
  — Его семья там?
  "Большую часть времени. Ну, этот его брат, круглосуточно. Он наблюдает за нами, как ястреб. Он убежден, что мы плохо относимся к Хуану, потому что он латиноамериканец. И он сделал еще несколько замечаний о вас.
  Дэнс поморщился.
  
  — Извини, но я подумал, что ты должен знать.
  
  — Я рад, что ты мне сказал.
  
  Очень тревожно. Не Хулио Миллар, конечно. Она могла справиться с ним. Именно безнадежность молодого детектива так глубоко расстроила ее.
  
  Убей меня…
  
  Дэнс спросил: «Бетси звонила?»
  — Ах, вашей сестре здесь быть не может, — сказала Эди беззаботным тоном, подтекстом которого было раздражение тем, что их младшая дочь не проделает четырехчасовую поездку из Санта-Барбары на вечеринку по случаю дня рождения отца. Конечно, поскольку розыск Пелла продолжается, Дэнс, вероятно, не поехал бы туда, если бы ситуация была обратной. Однако, согласно важному семейному правилу, гипотетические проступки не являются правонарушением, и то, что Дэнс присутствовал, даже по умолчанию, означало, что на этот раз Бетси заслужила черную метку.
  Они вернулись на палубу, и Мэгги спросила: «Мама, мы можем выпустить Дилана и Пэтси?»
  
  "Посмотрим." Собаки могли быть немного шумными на вечеринках. И склонны получать слишком много человеческой еды для собственного блага.
  
  — Где твой брат?
  
  "В его комнате."
  
  "Что он делает?"
  
  "Вещи."
  
  Дэнс запер оружие для вечеринки — снаружи припарковался заместитель MCSO по охране. Она быстро приняла душ и переоделась.
  
  Она нашла Уэса в коридоре. «Нет, без футболки. У твоего дедушки день рождения».
  
  "Мама. Чисто."
  
  "Поло. Или твою сине-белую рубашку на пуговицах. Она знала содержимое его шкафа лучше, чем он сам.
  
  "Ох, ладно."
  
  Она внимательно посмотрела в его опущенные глаза. Его поведение не имело ничего общего со сменой рубашки.
  
  — В чем дело?
  
  "Ничего такого."
  
  — Давай, разливай.
  
  "Проливать?"
  
  «Это из моей эпохи. Скажи мне, что у тебя на уме».
  
  "Ничего такого."
  
  «Иди переоденься».
  
  Десять минут спустя она раскладывала горки восхитительных закусок, вознося безмолвную благодарственную молитву торговцу Джо.
  
  В классической рубашке, с застегнутыми манжетами и подвернутыми хвостами, Уэс прошла мимо и схватила горсть орехов. Последовал запах лосьона после бритья. Он выглядел хорошо. Быть родителем было непросто, но и гордиться было чем. "Мама?" Он подбросил кешью в воздух. Поймал его ртом.
  
  «Не делай этого. Ты можешь задохнуться».
  
  "Мама?"
  
  "Что?"
  
  — Кто придет сегодня вечером?
  Теперь его глаза отвернулись, и его плечо повернулось к ней. Это означало, что за вопросом стояла другая повестка дня. Она знала, что беспокоило его — то же самое, что прошлой ночью. А теперь пришло время поговорить.
  «Только мы и несколько человек». В воскресенье вечером в Морском клубе рядом с аквариумом в Монтерее должно было состояться более крупное мероприятие со многими друзьями Стюарта. Сегодня, в настоящий день рождения ее отца, она пригласила на ужин всего восемь или около того человек. Она продолжила: «Майкл и его жена, Стив и Мартина, парикмахеры… вот и все. О, и кто-то, кто работает с нами над делом. Он из Вашингтона.
  Он кивнул. "Это все? Никто другой?"
  
  "Это все." Она кинула ему пакет с кренделями, который он поймал одной рукой. «Уберите их. И проследи, чтобы осталось немного для гостей.
  
  С большим облегчением Уэс отправился наполнять миски.
  
  Мальчика беспокоила возможность того, что Дэнс пригласил Брайана Гандерсона.
  
  Брайан, который был источником книги, сидел на видном месте рядом, Брайан, чей телефонный звонок Дэнсу в штаб-квартире CBI Мариеллен Кресбах так старательно сообщила.
  
  Брайан позвонил….
  Сорокалетний инвестиционный банкир был свиданием вслепую благодаря Мэриеллен, которая была так же навязчива и талантлива в сватовстве, как и в выпечке, варке кофе и управлении профессиональной жизнью агентов КБР.
  Брайан был умен, покладист и весел; на их первом свидании мужчина выслушал ее описание кинесики и тут же сел на руки. — Значит, ты не можешь понять моих намерений. Этот ужин оказался весьма приятным. Разведен, детей нет (хоть и хотел). Инвестиционно-банковский бизнес Брайана был беспокойным, и из-за плотного графика его и Дэнса отношения по необходимости развивались медленно. Что ее устраивало. Давно замужем, недавно овдовев, она никуда не торопилась.
  После месяца ужинов, кофе и фильмов они с Брайаном отправились в долгий поход и оказались на пляже в Асиломаре. Золотой закат, множество морских выдр, играющих у берега… как можно устоять перед парой поцелуев? У них не было. Она помнила, что ей это нравилось. Потом чувство вины за симпатию. Но нравится это больше, чем чувство вины.
  Та часть вашей жизни, без которой вы можете обойтись какое-то время, но не навсегда. У Дэнса не было особых планов на будущее с Брайаном, и он был рад расслабиться и посмотреть, что будет дальше.
  Но вмешался Уэс. Он никогда не был грубым или смущающим, но дюжиной словесных выражений, понятных матери, он ясно дал понять, что ему ничего не нравится в Брайане. Дэнс закончила курс консультирования по поводу горя, но все еще время от времени посещала психотерапевта. Женщина рассказала ей, как вызвать у детей возможный романтический интерес, и она все сделала правильно. Но Уэс перехитрил ее. Он становился угрюмым и пассивно-агрессивным всякий раз, когда поднимался вопрос о Брайане или когда она возвращалась после встречи с ним.
  Это то, о чем он хотел спросить прошлой ночью, когда читал «Властелина колец».
  
  Сегодня, в своем небрежном вопросе о посещении вечеринки, мальчик действительно имел в виду: Брайан придет?
  
  И следствие: вы, ребята, действительно расстались?
  
  Да у нас есть. (Хотя Дэнс задавался вопросом, чувствовал ли Брайан что-то другое. В конце концов, после разрыва он звонил несколько раз.)
  Терапевт сказал, что его поведение было нормальным, и Дэнс могла бы справиться с этим, если бы оставалась терпеливой и решительной. Но самое главное, она не могла позволить сыну управлять ею. Но в конце концов она решила, что ей не хватает терпения и решимости. Итак, две недели назад она его разорвала. Она была тактична, объяснив, что это произошло слишком рано после смерти ее мужа; она не была готова. Брайан был расстроен, но хорошо воспринял эту новость. Никаких прощальных выстрелов. И они оставили вопрос открытым.
  Давайте просто дадим ему немного времени….
  По правде говоря, расставание было облегчением; родители должны сами решать свои проблемы, и она решила, что споры из-за романтики сейчас не стоят затраченных усилий. Тем не менее, она была рада его звонкам и обнаружила, что скучает по нему.
  Вынося вино на палубу, она нашла своего отца с Мэгги. Он держал книгу и указывал на изображение глубоководной рыбы, которая светилась.
  
  — Эй, Мэгс, выглядит вкусно, — сказал Дэнс.
  
  «Мама, мерзко».
  
  "С днем рождения, папа." Она обняла его.
  
  "Спасибо дорогой."
  Дэнс расставила тарелки, высыпала пиво в холодильник, потом прошла на кухню и достала мобильный. Она связалась с Ти Джеем и Карранео. Им не повезло ни с физическим поиском Пелла, ни с поиском пропавшего «Форда Фокуса», ни с именами или псевдонимами Нимуэ или Элисон, ни с отелями, мотелями или пансионами, где могли остановиться Пелл и его сообщник.
  Ей хотелось позвонить Уинстону Келлоггу, думая, что он может стесняться, но она решила этого не делать. У него была вся жизненно важная статистика; он либо покажет, либо нет.
  Дэнс помог матери с едой и, вернувшись на палубу, поприветствовал соседей, Тома и Сару Барбер, которые принесли с собой вино, подарок на день рождения и свою неуклюжую метисную собаку Фолти.
  "Мама Пожалуйста!" Мэгги позвонила, ее смысл был ясен.
  
  — Ладно, ладно, выпусти их из собачьей тюрьмы.
  
  Мэгги вытащила Пэтси и Дилана из спальни, и трое псов поскакали на задний двор, сбивая друг друга с ног и пробуя новые запахи.
  Через несколько минут на палубе появилась еще одна пара. Сорокалетний Стивен Кэхилл мог бы быть моделью Birkenstock, в комплекте с вельветовыми брюками и хвостом цвета соли и перца. Его жена, Мартина Кристенсен, опровергла свою фамилию; она была знойной, темной и сладострастной. Можно было подумать, что в ее жилах течет испанская или мексиканская кровь, но ее предки предшествовали всем калифорнийским поселенцам. Она была наполовину индейцем олоне — свободным объединением племен, занимавшихся охотой и собирательством от Биг-Сура до залива Сан-Франциско. В течение сотен, а возможно, и тысяч лет олоне были единственными жителями этого региона штата.
  Несколько лет назад Дэнс познакомился с Мартиной на концерте в местном колледже в Монтерее, потомке знаменитого Монтерейского фольклорного фестиваля, на котором Боб Дилан дебютировал на Западном побережье в 1965 году, а несколько лет спустя он превратился в еще более известный фестиваль. Фестиваль поп-музыки в Монтерее, который привлек внимание всего мира к Джими Хендриксу и Дженис Джоплин.
  Концерт, на котором встретились Дэнс и Мартина, был менее культурным, чем его предшественники, но более значимым на личном уровне. Женщины моментально нашли общий язык и долго отсутствовали после того, как последний акт закончился, разговаривая о музыке. Вскоре они стали лучшими друзьями. Именно Мартина несколько раз практически ломала дверь Дэнса после смерти Билла. Она вела настойчивую кампанию, чтобы не дать подруге погрузиться в соблазнительный мир замкнутого вдовства. В то время как одни люди избегали ее, а другие (например, ее мать) питали к ней изнурительную симпатию, Мартина предприняла кампанию, которую можно было бы назвать игнорированием печали. Она уговаривала, шутила, спорила и замышляла. Несмотря на сдержанность Дэнс, она поняла, что, черт возьми, тактика сработала. Мартина, возможно, оказала наибольшее влияние на возвращение ее жизни в нужное русло.
  Дети Стива и Мартины, мальчики-близнецы на год моложе Мэгги, последовали за ними по лестнице, один нес маминый футляр для гитары, другой — подарок для Стюарта. После приветствий Мэгги загнала мальчиков на задний двор.
  Взрослые прижались к шаткому столу, освещенному свечами.
  
  Дэнс увидел, что Уэс был счастливее, чем когда-либо. Он был прирожденным социальным руководителем и теперь организовывал игру для детей.
  
  Она снова подумала о Брайане, но тут же отпустила его.
  
  "Выход. Ты…?" Мелодичный голос Мартины стих, как только она увидела, что Дэнс знает, о чем говорит.
  
  "Ага. Я управляю им».
  
  «Значит, жуки первыми нападают на тебя», — заметила ее подруга. «Прямо по зубам. Если мне придется бежать до торта и свечей, то вот почему.
  «Это забавно, — сказал Том Барбер, местный журналист и писатель-фрилансер. «В последнее время мы все время думаем о террористах. Они новые злодеи. И вдруг кто-то вроде Пелла подкрадывается к вам сзади. Вы склонны забывать, что такие люди, как он, могут представлять наибольшую угрозу для большинства из нас».
  Жена Барбера добавила: «Люди остаются дома. По всему полуострову. Они боятся».
  
  «Единственная причина, по которой я здесь, — сказал Стивен Кэхилл, — это то, что я знал, что здесь будут люди, собирающие тепло».
  
  Дэнс рассмеялся.
  Майкл и Энн О'Нил прибыли со своими двумя детьми, Амандой и Тайлером, девяти и десяти лет. Мэгги снова поднялась по лестнице. Она проводила новых ребят на задний двор, запасшись газировкой и чипсами.
  Дэнс указал на вино и пиво и направился на кухню, чтобы помочь. Но ее мать сказала: «У тебя еще один гость». Она указала на парадную дверь, где Дэнс нашел Уинстона Келлога.
  
  — Я с пустыми руками, — признался он.
  
  «У меня есть больше, чем мы когда-либо съедим. Если хочешь, можешь взять собачью сумку домой. Кстати, у тебя аллергия?»
  
  «Для пыльцы, да. Собаки? Нет."
  
  Келлог снова изменился. Спортивная куртка была такой же, но он был одет в рубашку поло и джинсы, топсайдеры и желтые носки.
  
  Он заметил ее взгляд. "Я знаю. Для федерала я на удивление похож на футбольного папу».
  Она провела его через кухню и представила Эди. Затем они перешли к палубе, где его засыпали новыми представлениями. Она по-прежнему осторожно относилась к его роли здесь, а Келлог просто сказал, что он приехал из Вашингтона и «работает с Кэтрин над несколькими проектами».
  Затем она провела его к лестнице, ведущей на задний двор, и представила его детям. Дэнс поймал, как Уэс и Тайлер пристально смотрят на него, несомненно, из-за оружия, и перешептываются друг с другом.
  
  О'Нил присоединился к двум агентам.
  Уэс с энтузиазмом помахал заместителю и, бросив еще один взгляд на Келлогга, вернулся к их игре, которую он, очевидно, придумывал на бегу. Он излагал правила. Казалось, что это связано с космическим пространством и невидимыми драконами. Собаки были инопланетянами. Близнецы принадлежали к какой-то королевской семье, а сосновая шишка была либо волшебной сферой, либо ручной гранатой, а возможно, и тем, и другим.
  — Ты рассказал Майклу о Нэгле? — спросил Келлог.
  
  Она дала краткий обзор того, что они узнали об истории Пелла, и добавила, что писатель собирался узнать, поговорит ли с ними Тереза Кройтон.
  
  — Значит, ты думаешь, что Пелл здесь из-за тех убийств? — спросил О'Нил.
  
  — Не знаю, — сказала она. — Но мне нужна вся информация, которую я могу получить.
  
  Безмятежный детектив улыбнулся и сказал Келлоггу: «Камня не осталось неперевернутой. Вот как я описываю ее полицейский стиль».
  
  — Чему я научился у него, — сказал Дэнс, смеясь и кивая на О'Нила.
  
  Затем детектив сказал: «О, я кое о чем подумал. Помните? Один из телефонных разговоров Пелла из Капитолия был о деньгах.
  
  — Девяносто двести долларов, — сказал Келлог.
  
  Дэнс был впечатлен его сдержанностью.
  «Ну, вот что я подумал: мы знаем, что Thunderbird был украден в Лос-Анджелесе. Логично предположить, что девушка Пелла оттуда. Как насчет того, чтобы связаться с банками в округе Лос-Анджелес и узнать, снимали ли какие-либо женщины-клиенты эту сумму в прошлом, скажем, месяц или два?
  Дэнсу понравилась идея, хотя это означало много работы.
  
  О'Нил сказал Келлогу: «Это должно исходить от вас, ребята: ФБР, Казначейства, IRS или Национальной безопасности, я думаю».
  "Это хорошая идея. Однако, просто подумав вслух, я бы сказал, что у нас будет проблема с кадрами». Он повторил беспокойство Дэнса. «Мы говорим о миллионах клиентов. Я знаю, что бюро Лос-Анджелеса не справилось бы с этим, и Родина рассмеялась бы. И если бы она была умна, то снимала бы небольшие суммы в течение определенного периода времени. Или обналичить чеки третьих лиц и спрятать деньги».
  "Да, конечно. Возможно. Но было бы здорово опознать его девушку. Вы знаете, «Второй подозреваемый…»
  
  «—«логарифмически увеличивает шансы на обнаружение и арест», — закончил Келлог цитату из старого учебника по охране правопорядка. Дэнс и О'Нил часто цитировали его.
  
  Улыбаясь, Келлог посмотрел О'Нилу в глаза. «Мы, федералы, не располагаем теми ресурсами, которые, по мнению людей, у нас есть. Я уверен, что мы не могли придумать тела для связи с телефонами. Быть огромной работой».
  
  "Я думаю. Вы могли бы подумать, что будет довольно легко проверять базы данных, по крайней мере, в крупных сетевых банках». Майкл О'Нил мог быть довольно упорным.
  
  Дэнс спросил: «Вам нужен ордер?»
  О'Нил сказал: «Вероятно, чтобы раскрыть имя, которое вы хотели бы. Но если банк хотел сотрудничать, он мог проверить цифры и сообщить нам, было ли совпадение. Мы можем получить ордер на имя и адрес через полчаса.
  Келлог отхлебнул вина. «Дело в том, что есть еще одна проблема. Я беспокоюсь, если мы отправимся в SAC или Homeland с чем-то подобным — слишком незначительным — мы можем потерять поддержку, которая нам понадобится позже для чего-то более серьезного».
  — Плачущий волк, хм? О'Нил кивнул. «Думаю, на этом уровне вам придется больше заниматься политикой, чем нам здесь».
  «Но давайте подумаем об этом. Я сделаю несколько звонков.
  
  О'Нил посмотрел мимо плеча Дэнса. — Эй, с днем рождения, молодой человек.
  Стюарт Дэнс со значком с надписью «Именинник», сделанным Мэгги и Уэсом, пожал друг другу руки, наполнил бокалы О'Нила и Дэнса и сказал Келлоггу: «Ты болтаешь. Не допускается. Я украду тебя у этих детей, иди поиграй со взрослыми».
  Келлог застенчиво усмехнулся и последовал за мужчиной к освещенному свечами столу, где Мартина достала из футляра свою потрепанную гитару Gibson и подпевала. Дэнс и О'Нил остались одни. Она увидела, что Уэс смотрит вверх. Очевидно, он изучал взрослых. Он отвернулся, вернувшись к импровизации из «Звездных войн».
  — Он кажется хорошим, — сказал О'Нил, склонив голову на Келлогга.
  
  «Уинстон? Да."
  
  Как правило, О'Нил не обижался на отклонение его предложений. Он был антитезой мелочности.
  
  — Он недавно получил удар? О'Нил постучал себя по шее.
  
  — Откуда ты знаешь? Повязки сегодня не было видно.
  
  «Он прикасался к ней, как к ране».
  
  Она смеялась. «Хороший кинетический анализ. Да, просто случилось. Он был в Чикаго. Я думаю, преступник получил раунд первым, и Уин вырубил его. Он не вдавался в подробности».
  
  Они замолчали, оглядывая задний двор, детей, собак, огни, сияющие ярче в надвигающихся сумерках. — Мы его поймаем.
  
  "Будем ли мы?" спросила она.
  
  "Ага. Он совершит ошибку. Они всегда так делают.
  
  "Я не знаю. Он какой-то другой. Разве ты этого не чувствуешь?
  "Нет. Он не другой. Он просто больше. У Майкла О'Нила — самого начитанного человека, которого она знала, — была удивительно простая философия жизни. Он не верил ни в зло, ни в добро, тем более в Бога или сатану. Все эти абстракции отвлекали вас от вашей работы, заключавшейся в том, чтобы ловить людей, нарушающих правила, созданные людьми для их собственного здоровья и безопасности.
  Нет хорошего, нет плохого. Просто разрушительные силы, которые нужно было остановить.
  
  Для Майкла О'Нила Дэниел Пелл был цунами, землетрясением, торнадо. Он посмотрел, как дети играют, а затем сказал: «Я так понимаю, тот парень, с которым ты встречалась… С ним покончено?»
  
  Брайан позвонил….
  
  — Ты уловил это, м? Арестован моим собственным помощником.
  
  "Мне жаль. Действительно."
  
  — Ты знаешь, как это бывает, — сказала Дэнс, отметив, что она произнесла одно из тех предложений, которые в разговоре были бессмысленными обломками.
  
  "Конечно."
  
  Дэнс обернулась, чтобы увидеть, как ее мать идет с обедом. Она увидела, как жена О'Нила смотрит на них двоих. Энн улыбнулась.
  
  Дэнс улыбнулся в ответ. Она сказала О'Нилу: «Итак, пойдем вместе подпевать».
  
  — Я должен петь?
  
  — Абсолютно нет, — быстро ответила она. У него был прекрасный говорящий голос, низкий с естественным вибрато. Он не мог оставаться на связи под угрозой пыток.
  После получаса музыки, сплетен и смеха Эди Дэнс, ее дочь и внучка поставили на стол маринованный в вустерширском стиле бифштекс, салат, спаржу и картофель в панировке. Дэнс сидел рядом с Уинстоном Келлогом, который очень хорошо держался среди незнакомцев. Он даже рассказал несколько анекдотов с невозмутимой речью, которая напомнила ей о ее покойном муже, который разделял не только карьеру Келлогга, но и его легкомысленный характер — по крайней мере, когда федеральное удостоверение личности было спрятано.
  Разговор переходил от музыки к критике Энн О'Нил искусства Сан-Франциско, к политике на Ближнем Востоке, в Вашингтоне и Сакраменто, к гораздо более важной истории о детеныше морской выдры, рожденном в неволе в аквариуме два дня назад.
  Это было приятное собрание: друзья, смех, еда, вино, музыка.
  
  Хотя, конечно, полного комфорта у Кэтрин Дэнс не было. В остальном прекрасный вечер, как движущаяся басовая партия старой гитары Мартины, пронизывала мысль о том, что Дэниел Пелл все еще на свободе.
  
  СРЕДА
  
  Глава 27
  Кэтрин Дэнс сидела в каюте гостиницы «Пойнт-Лобос» — впервые в жизни она была в таком дорогом месте. Это был фешенебельный домик из частных домиков на тихой дороге у шоссе № 1, к югу от Кармеля, примыкавший к суровому и красивому государственному парку, в честь которого и была названа гостиница. Место в стиле Тюдоров было уединенным — от дороги его отделяла длинная подъездная дорожка, — и стоявшая впереди помощника шерифа Монтерея машина прекрасно видела все подходы, поэтому она и выбрала его.
  Дэнс связался с О'Нилом. В данный момент он расследовал сообщение о пропаже человека в Монтерее. Звонки TJ и Карранео тоже. Ти-Джею нечего было сказать ей, а агент-новичок сказал, что ему все еще не везет с поиском дешевого мотеля или пансиона, где мог бы остановиться Пелл. — Я пытался дойти до Гилроя и…
  «Недорогие отели?»
  
  Пауза. — Верно, агент Дэнс. Я не заморачивался с дорогими. Не думал, что у беглеца будет много денег, чтобы потратить на них.
  
  Дэнс вспомнил секретный телефонный разговор Пелла в Капитолии, упоминание о 9200 долларах. — Пелл, вероятно, думает именно так, как вы думаете. Что означает… — Она позволила Карранео уловить ее мысль.
  
  — Что ему будет разумнее остаться в дорогом. Хм. Хорошо. Я займусь этим. Ждать. Где вы сейчас, агент Дэнс? Как вы думаете, он?..
  
  — Я уже всех здесь проверила, — заверила она его. Она повесила трубку, снова посмотрела на часы и задумалась: а действительно ли эта безрассудная схема принесет пользу?
  Через пять минут стук в дверь. Дэнс открыл ее и увидел массивного агента КБР Альберта Стемпла, возвышающегося над женщиной лет тридцати. У коренастой Линды Уитфилд было красивое лицо, нетронутое косметикой, и короткие рыжие волосы. Одежда на ней была немного поношенной: черные эластичные брюки с блестящими коленками и красный свитер с болтающимися нитками; его V-образный вырез обрамлял оловянный крест. Дэнс не обнаружил следов духов, а ногти Линды были не начищены и коротко подстрижены.
  Женщины пожали друг другу руки. Хватка Линды была крепкой.
  
  Бровь Стемпла приподнялась. В смысле, есть что-нибудь еще?
  Дэнс поблагодарил его, и большой агент поставил чемодан Линды и не спеша удалился. Дэнс запер дверь, и женщина прошла в гостиную каюты с двумя спальнями. Она посмотрела на это элегантное место так, будто никогда не останавливалась в лучшем месте, чем Days Inn. "Мой."
  «У меня есть кофе». Жест в сторону маленькой кухни.
  
  — Чай, если есть.
  
  Танец сделал чашку. — Я надеюсь, вам не придется долго оставаться. Может быть, даже не за одну ночь».
  
  — Есть еще что-нибудь о Даниэле?
  
  "Ничего нового."
  Линда смотрела на спальни так, словно выбор одной из них обязывал ее оставаться дольше, чем ей хотелось бы. Ее безмятежность дрогнула, но вернулась. Она выбрала комнату и занесла чемодан внутрь, затем через мгновение вернулась, взяла чашку чая, налила молока и села.
  «Я уже несколько лет не летала на самолете, — сказала она. «И этот самолет… это было потрясающе. Такой маленький, но когда мы взлетели, он откинул тебя обратно на свое место. На борту находился агент ФБР. Она была очень хороша».
  Они сидели на удобных диванах, между ними стоял большой кофейный столик. Она снова оглядела каюту. «Мой, это мило».
  Это точно было. Дэнсу стало интересно, что скажут бухгалтеры ФБР, когда увидят счет. В каюте было около шестисот за ночь.
  — Ребекка уже в пути. Но, может быть, мы с тобой могли бы просто начать.
  
  — А Саманта?
  
  — Она не придет.
  
  — Вы говорили с ней тогда?
  
  — Я пошел к ней.
  
  — Где она?… Нет, подожди, ты не можешь мне этого говорить.
  
  Дэнс улыбнулся.
  
  «Я слышал, что она сделала пластическую операцию, сменила имя и все такое».
  
  — Это правда, да.
  
  «В аэропорту я купил газету, чтобы узнать, что происходит?»
  Дэнс задумалась об отсутствии телевизора в доме ее брата; было ли это этическим или культурным решением? Или экономический? В настоящее время вы можете получить готовый кабель за несколько сотен долларов. Тем не менее Дэнс отметил, что каблуки туфель Линды практически стерлись.
  — Там говорилось, что он, без сомнения, убил тех охранников. Она поставила чай. «Меня это удивило. Даниэль не был жестоким. Он навредил бы кому-то только в целях самообороны.
  
  Хотя, с точки зрения Пелла, именно поэтому он убил охранников. — Но, — продолжала Линда, — он кого-то отпустил. Тот водитель.
  
  Только потому, что это служило его интересам.
  
  — Как вы познакомились с Пеллом?
  «Это было около десяти лет назад. В парке Золотые Ворота. Сан-Франциско. Я убежал из дома и спал там. Дэниел, Саманта и Джимми жили в Сисайде вместе с несколькими другими людьми. Они путешествовали вдоль побережья, как цыгане. Они продавали вещи, которые купили или сделали. Сэм и Джимми были довольно талантливы; они делали рамы для картин, держатели компакт-дисков, стойки для галстуков. Такие вещи.
  «В любом случае, я сбежала в те выходные — ничего страшного, я делала это постоянно — и Даниэль увидел меня возле Японского сада. Он сел, и мы начали разговаривать. У Даниэля есть этот дар. Он слушает вас. Как будто ты центр вселенной. Знаете, это действительно соблазнительно».
  — И ты так и не вернулся домой?
  "Нет, я делал. Я всегда хотел убежать и просто идти дальше. Мой брат сделал. Он ушел из дома в восемнадцать и никогда не оглядывался назад. Но мне не хватило смелости. Мои родители — мы жили в Сан-Матео — были очень строгими. Как инструкторы по строевой подготовке. Мой отец был главой Santa Clara Bank and Trust. — Подожди, этот Уитфилд?
  "Ага. Мультимиллионер Уитфилд. Тот, кто профинансировал значительную часть Силиконовой долины и пережил крах. Тот, кто шел в политику, пока некая его дочь не сделала большую печать в прессе. Кривая улыбка. — Вы когда-нибудь встречали кого-нибудь, от кого отказались ее родители? У вас сейчас…. Во всяком случае, когда я рос, они были очень авторитарными. Пришлось делать все так, как они настаивали. Как я обустроила свою комнату, что я носила, что брала в школу, какие у меня будут оценки. Меня шлепали, пока мне не исполнилось четырнадцать, и я думаю, что он остановился только потому, что моя мать сказала моему отцу, что это не лучшая идея с девочкой такого возраста… Они утверждали, что это потому, что они любили меня, и так далее. Но они были просто помешаны на контроле. Они пытались превратить меня в маленькую куклу, чтобы наряжать и играть с ней.
  «Итак, я возвращаюсь домой, но все время, что я был там, я не мог выкинуть Даниэля из головы. Мы проговорили всего, не знаю, несколько часов. Но это было прекрасно. Он относился ко мне так, как будто я был настоящим человеком. Он сказал мне доверять моему суждению. Что я умная, я красивая». Гримаса. — О, на самом деле я не был — ни тем, ни другим. Но когда он сказал это, я ему поверил.
  «Однажды утром моя мама пришла ко мне в комнату и велела мне встать и одеться. Мы собирались навестить мою тетю или кого-то еще. И я должна была быть в юбке. Я хотел надеть джинсы. Это не было формальностью — мы просто собирались пообедать. Но она сделала из этого большое дело. Она кричала на меня. «Нет моей дочери…» Вы поняли. Ну, я взял свой рюкзак и просто ушел. Я боялся, что никогда не найду Дэниела, но вспомнил, как он сказал мне, что на той неделе будет в Санта-Круз, на блошином рынке на променаде.
  Дощатый настил был знаменитым парком развлечений на пляже. Там в любое время дня тусовалась куча молодежи. Дэнс подумал, что это было бы хорошим угодьем для охоты, если бы Дэниел Пелл рыскал в поисках жертв.
  «Итак, я поехал автостопом по шоссе номер один, а там был он. Он выглядел счастливым, увидев меня. Чего, я думаю, мои родители никогда не делали». Она смеялась. «Я спросил, знает ли он место, где я мог бы остановиться. Я нервничала по этому поводу, намекая. Но он сказал: «Спорим, знаю. С нами.'"
  — В Приморье?
  
  "Ага. Там у нас было небольшое бунгало. Это было классно."
  
  — Вы, Саманта, Джимми и Пелл?
  
  "Правильно."
  Язык ее тела сказал Дэнс, что она наслаждается воспоминанием: легкое положение плеч, морщинки возле глаз и жесты рук иллюстратора, которые подчеркивают содержание слов и указывают на интенсивность реакции говорящего на то, что он или она говорит. говорит.
  Линда снова взяла свой чай и сделала глоток. «Что бы ни писали газеты — культ, наркоторговля, — это было неправдой. Это было действительно по-домашнему и комфортно. Я имею в виду, никаких наркотиков или алкоголя. Иногда вино за ужином. О, это было мило. Мне нравилось быть среди людей, которые видели тебя таким, какой ты есть, не пытались тебя изменить, уважали тебя. Я управлял домом. Я была чем-то вроде матери, можно сказать. Было так приятно быть ответственным для разнообразия, а не кричать на меня за то, что у меня есть собственное мнение». — А преступления?
  Линда напряглась. — Вот это. Немного. Не так много, как говорят люди. Небольшая кража в магазине и тому подобное. И мне это никогда не нравилось. Никогда."
  Здесь было несколько отрицательных жестов, но Дэнс почувствовал, что она не обманывает; кинетический стресс возник из-за того, что она минимизировала тяжесть преступлений. Дэнс знал, что Семья творила гораздо больше, чем просто кражу в магазине. Были и кражи со взломом, и хищения в особо крупных размерах, а также кражи кошельков и карманные кражи — как преступления против личности, так и по уголовному кодексу более тяжкие, чем преступления против собственности.
  «Но у нас не было выбора. Чтобы быть в Семье, нужно было участвовать».
  
  «Каково было жить с Даниэлем?»
  
  «Это было не так плохо, как вы думаете. Ты просто должен был делать то, что он хотел».
  
  — А если нет?
  
  «Он никогда не причинял нам вреда. Не физически. В основном он… уходил.
  
  Дэнс вспомнил профиль Келлога как лидера культа.
  
  Он будет угрожать, что воздержится от них, а это очень сильное оружие.
  — Он бы отвернулся от тебя. И ты бы испугался. Вы никогда не знали, будет ли это конец для вас, и вас вышвырнут. Кто-то в церковном офисе рассказывал мне об этих реалити-шоу «Большой брат, выживший?»
  Дэнс кивнул.
  «Она говорила, насколько они популярны. Я думаю, именно поэтому люди одержимы ими. Есть что-то пугающее в мысли о том, что тебя выгонят из семьи». Она пожала плечами и погладила крест на груди.
  «Ты получил более длительный срок, чем другие. За уничтожение улик. Что это была за история?
  Губы женщины сжались. «Это было глупо. Я запаниковал. Все, что я знал, это то, что Дэниел позвонил и сказал, что Джимми мертв, и что-то пошло не так в доме, где у них было собрание. Мы должны были собраться и приготовиться к отъезду, полиция может вскоре его преследовать. Дэниел держал все эти книги о Чарльзе Мэнсоне в спальне, вырезки и прочее. Я сжег несколько до того, как приехала полиция. Я думал, что это будет выглядеть плохо, если они узнают, что у него есть эта штука для Мэнсона».
  Так оно и было, размышлял Дэнс, вспоминая, как прокурор использовал тему Чарльза Мэнсона, чтобы помочь ему добиться обвинительного приговора.
  Отвечая на вопросы Дэнс, Линда упомянула о своей недавней жизни. В тюрьме она стала искренне религиозной и после освобождения переехала в Портленд, где устроилась работать в местную протестантскую церковь. Она присоединилась к нему, потому что ее брат был там дьяконом.
  Она встречалась с «хорошим христианином» в Портленде и фактически была няней для приемных детей своего брата и невестки. Она сама хотела стать приемной матерью — у нее были проблемы со здоровьем, и она не могла иметь собственных детей, — но это было тяжело из-за тюремного заключения. Она добавила в заключение: «У меня не так много материальных вещей, но мне нравится моя жизнь. Это богатая жизнь в хорошем смысле этого слова».
  В дверь вмешался стук. Рука Дэнс потянулась к тяжелому пистолету.
  
  — Это Ти Джей, босс. Я забыл секретный пароль».
  
  Дэнс открыл дверь, и молодой агент вошел с другой женщиной. Стройная и высокая, лет тридцати пяти, она несла кожаный рюкзак на плече.
  
  Кэтрин Дэнс встала, чтобы поприветствовать второго члена Семьи.
  
  Глава 28
  Ребекка Шеффилд была на несколько лет старше своего товарища по Семье. Она была спортивна и великолепна, хотя Дэнсу показалось, что короткая стрижка преждевременно седых волос, дерзкие украшения и отсутствие макияжа придавали ей строгий вид. На ней были джинсы и белая шелковая футболка под коричневой замшевой курткой.
  Ребекка крепко пожала Дэнсу руку, но тут же обратила внимание на Линду, которая встала и смотрела на нее с неизменной улыбкой.
  
  — Ну, посмотри, кто это. Ребекка шагнула вперед и обняла Линду.
  
  "После всех этих лет." Голос Линды срывался. «Боже, кажется, я сейчас заплачу». И она это сделала.
  
  Они прекратили объятия, но Ребекка продолжала крепко держать руки другой женщины. — Рад тебя видеть, Линда.
  
  «О, Ребекка… Я много молился за тебя».
  
  «Теперь ты в этом? Вы не знали креста от звезды Давида. Что ж, спасибо за молитвы. Не уверен, что взяли».
  
  «Нет, нет, ты делаешь такие хорошие вещи. Действительно! В церковном офисе есть компьютер. Я видел ваш сайт. Женщины, открывающие собственный бизнес. Это замечательно. Я уверен, что это приносит много пользы».
  
  Ребекка казалась удивленной тем, что Линда не отставала от нее.
  
  Дэнс указал на свободную спальню, и Ребекка занесла туда свой рюкзак и воспользовалась уборной.
  
  «Я нужен вам, босс, просто кричите». TJ ушел, и Дэнс запер за собой дверь.
  Линда взяла свою чашку, возилась с ней, не делая глотка. Как люди любят свой реквизит в стрессовых ситуациях, размышлял Дэнс. Она допрашивала подозреваемых, которые сжимали ручки, пепельницы, обертки от еды и даже свою обувь, чтобы притупить стресс.
  Ребекка вернулась, и Дэнс предложил ей кофе. «Вы держите пари».
  
  Дэнс налил ей немного и поставил молоко и сахар. «Здесь нет общественного ресторана, но есть обслуживание номеров. Закажи все, что хочешь».
  
  Потягивая кофе, Ребекка сказала: «Должна сказать, Линда, ты хорошо выглядишь».
  
  Румянец. «О, я не знаю. Я не в той форме, которую хотел бы. Ты гламурный. И тонкий! Я люблю твои волосы."
  
  Ребекка рассмеялась. «Эй, ничто так не поседеет, как пара лет тюрьмы, а? Эй, без кольца. Вы не женаты?
  
  "Неа."
  
  "И я нет."
  
  "Ты шутишь. Ты собиралась выйти замуж за какого-нибудь симпатичного итальянского скульптора. Я был уверен, что теперь ты будешь на связи.
  
  «Нелегко найти мистера Правильного, когда мужчины слышат, что твоим бойфрендом был Дэниел Пелл. Я читал о вашем отце в BusinessWeek. Что-то насчет расширения его банка.
  
  "Действительно? Я бы не знал.
  
  — Ты все еще не разговариваешь?
  
  Линда покачала головой. «Мой брат тоже с ними не разговаривает. Мы две бедные церковные мыши. Но это к лучшему, поверьте. Ты все еще рисуешь?
  
  "Немного. Не профессионально».
  
  "Нет? Действительно?" Линда повернулась к Дэнсу, ее глаза сияли. «О, Ребекка была так хороша! Вы должны увидеть ее работу. Я имею в виду, она лучшая».
  
  «Сейчас просто рисуй для удовольствия».
  
  Несколько минут они догоняли друг друга. Дэнс был удивлен тем, что, хотя они оба жили на Западном побережье, они не общались со времени суда.
  
  Ребекка взглянула на Дэнса. «Саманта присоединится к нашей кофейной тусовке? Или как ее теперь зовут?
  
  — Нет, только вы вдвоем.
  
  «Сэм всегда был робким».
  
  «Мышь», помнишь? — сказала Линда.
  
  "Верно. Так ее называл Пелл. «Моя мышь».
  
  Они снова наполнили свои чашки, и Дэнс принялась за работу, задавая Ребекке те же простые вопросы, что и Линде.
  
  — Я была последней, кого заманил мистер Пелл, — кисло сказала худая женщина. — Это было только… когда? Взгляд на Линду, которая сказала: «Январь. Всего за четыре месяца до ситуации в Кройтоне.
  
  Ситуация. Не убийства.
  
  — Как вы познакомились с Пеллом? — спросил Дэнс.
  «Тогда я слонялся по Западному побережью, зарабатывая деньги, делая зарисовки людей на уличных ярмарках и на пляже. Я поставил мольберт, и Пелл зашел. Он хотел, чтобы его портрет был готов.
  Линда застенчиво улыбнулась. — Кажется, я припоминаю, что вы мало рисовали. Вы двое оказались в задней части фургона. И были там очень-очень долго».
  Улыбка Ребекки была смущенной. «Ну, у Даниэля была эта сторона, конечно… В любом случае, мы тоже потратим время на разговоры. И он спросил меня, не хочу ли я потусоваться с ними в Сисайде. Сначала я не был уверен — я имею в виду, что мы все знали о репутации Пелла, о кражах в магазинах и тому подобных вещах. Но я просто сказал себе, черт возьми, я богема, я бунтарь и художник. К черту мое белоснежное воспитание в пригороде… дерзайте. И я сделал. Это сработало хорошо. Вокруг меня были хорошие люди, такие как Линда и Сэм. Мне не нужно было работать с девяти до пяти, и я мог рисовать столько, сколько хотел. Кто мог желать чего-то большего в жизни? Конечно, оказалось, что я также присоединился к Бонни и Клайд, банде воров. Это было не очень хорошо.
  Дэнс заметил, что безмятежное лицо Линды потемнело от этого комментария.
  
  После освобождения из тюрьмы, как объяснила Ребекка, она стала участвовать в женском движении.
  
  «Я полагала, что преклоняюсь перед Пеллом — обращаюсь с ним как с королем насеста — отбрасываю феминистское дело на несколько лет назад, и я хотела наверстать упущенное».
  Наконец, после долгих консультаций, она открыла консультационную службу, чтобы помогать женщинам открывать и финансировать малый бизнес. С тех пор она была в этом. Она должна хорошо себя чувствовать, подумал Дэнс, судя по драгоценностям, одежде и итальянским туфлям, которые, если оценка агента была верна (Дэнс могла быть экспертом по обуви), стоили столько же, сколько две ее лучшие пары вместе взятые.
  Еще один стук в дверь. Приехал Уинстон Келлог. Дэнс был рад его видеть — профессионально и лично. Ей нравилось знакомиться с ним прошлой ночью на палубе. Он был на удивление общителен для много путешествующего ФРС. Дэнс посетила ряд мероприятий с коллегами ее мужа из федерального бюджета и обнаружила, что большинство из них тихие и сосредоточенные, не желающие разговаривать. Но Вин Келлог вместе с родителями ушла с вечеринки последней.
  Теперь он поздоровался с двумя женщинами и в соответствии с протоколом показал им свое удостоверение личности. Он налил себе кофе. До сих пор Дэнс спрашивал справочную информацию, но теперь, когда здесь был Келлог, пришло время перейти к сути интервью.
  «Хорошо, вот ситуация. Пелл, вероятно, все еще в этом районе. Мы не можем понять, где и почему. Это не имеет никакого смысла; большинство беглецов убегают как можно дальше от места побега из тюрьмы».
  
  Она подробно рассказала им о том, как разворачивался план в здании суда, и о том, что происходит на сегодняшний день. Женщины слушали с интересом — и с шоком или отвращением — к подробностям.
  
  — Во-первых, позвольте мне спросить вас о его сообщнике.
  
  — Та женщина, о которой я читал? — спросила Линда. "Кто она?"
  
  «Мы не знаем. Судя по всему, белокурый и молодой. Возраст примерно около двадцати пяти.
  
  — Значит, у него новая девушка, — сказала Ребекка. «Это наш Дэниел. Никогда без него.
  
  Келлог сказал: «Мы точно не знаем отношения. Вероятно, она была его поклонницей. По-видимому, заключенные, даже самые худшие, заставляют множество женщин бросаться им в ноги».
  
  Ребекка рассмеялась и взглянула на Линду. — Ты получал какие-нибудь любовные письма, когда был внутри? Я этого не сделал.
  
  Линда вежливо улыбнулась.
  
  — Есть шанс, — сказал Дэнс, — что она не чужая. Она была очень молода в то время, когда Семья была вместе, но мне было интересно, может ли она быть кем-то, кого вы знаете.
  
  Линда нахмурилась. — Сейчас за двадцать… тогда она была подростком. Я не помню никого подобного».
  
  Ребекка добавила: «Когда я была в Семье, нас было только пятеро».
  Дэнс сделал заметку. «Теперь я хочу поговорить о том, какой была твоя жизнь тогда. Что Пелл говорил и делал, что его интересовало, каковы были его планы. Я надеюсь, что-то, что вы помните, даст нам ключ к тому, что он задумал.
  «Шаг первый, определите проблему. Шаг второй, соберите факты». Глаза Ребекки были прикованы к Дэнсу.
  
  И Линда, и Келлогг выглядели опустошенными. Дэнс, конечно, знала, о чем говорила. (И был рад, что женщина не была в настроении читать еще одну лекцию, как вчера.)
  
  «Прыгайте с чем хотите. Если у вас есть идея, которая звучит странно, расскажите нам. Мы возьмем все, что сможем».
  
  — Я в игре, — сказала Линда.
  
  Ребекка предложила: «Стреляй».
  
  Дэнс спросил об устройстве жизни в Семье.
  
  «Это было что-то вроде коммуны, — сказала Ребекка, — что было странно для меня, ведь я выросла в капиталистическом пригороде из комедийных сериалов».
  Однако, как они это описали, порядок немного отличался от того, что могли ожидать коммунистические кадры. Правило, казалось, было таким: от каждого в соответствии с тем, что требовал от него Дэниел Пелл; каждому в соответствии с тем, что решил Дэниел Пелл.
  Тем не менее, Семья работала довольно хорошо, по крайней мере, на практическом уровне. Линда позаботилась о том, чтобы в доме все шло гладко, а остальные внесли свой вклад. Они хорошо ели и содержали бунгало в чистоте и хорошем состоянии. И Саманта, и Джимми Ньюберг были талантливы в работе с инструментами и обустройством дома. По понятным причинам — украденное имущество хранилось в спальне — Пелл не хотел, чтобы владелец красил или чинил сломанные приборы, поэтому они должны были быть полностью самодостаточными.
  Линда сказала: «Это была одна из философий жизни Даниэля. «Уверенность в себе» — эссе Ральфа Уолдо Эмерсона. Я прочитал это вслух раз десять. Он любил это слышать».
  
  Ребекка улыбалась. «Помнишь, читал на ночь?»
  Линда объяснила, что Пелл верил в книги. «Он любил их. Он сделал церемонию из выброса телевизора. Почти каждую ночь я читал что-нибудь вслух, а все остальные собирались в круг на полу. Это были прекрасные ночи».
  — Были ли в Сисайде какие-нибудь соседи или другие друзья, с которыми у него была особая связь?
  
  «У нас не было друзей, — сказала Ребекка. «Пелл был не таким».
  
  «Но некоторые люди, которых он встречал, приходили, оставались на некоторое время, а затем уходили. Он всегда подбирал людей».
  
  «Неудачники вроде нас».
  
  Линда слегка напряглась. Затем сказал: «Ну, я бы сказал, что людям не повезло. Даниил был великодушен. Давал им еду, иногда деньги».
  
  Дай голодному человеку еду, и он сделает то, что ты хочешь, размышлял Дэнс, вспоминая профиль Келлога как лидера культа и его подданных.
  
  Они продолжали вспоминать, но разговор не вызвал никаких воспоминаний о том, кем могли быть гости дома. Танец двинулся дальше.
  
  «Есть некоторые вещи, которые он недавно искал в Интернете. Мне было интересно, значат ли они что-нибудь для тебя. Одним из них была «Нимуэ». Я думал, что это может быть имя. Псевдоним или псевдоним, может быть.
  
  "Нет. Я никогда не слышал об этом. Что это означает?"
  
  — Это персонаж из легенды о короле Артуре.
  
  Ребекка посмотрела на молодую женщину. «Эй, ты читал нам какие-нибудь из этих историй?»
  
  Линда не помнила. Не помнили они и Элисон — другое имя, которое искал Пелл.
  
  «Расскажи мне о типичном дне в Семье».
  
  Ребекка, казалось, не находила слов. «Мы вставали, завтракали… не знаю».
  Пожав плечами, Линда сказала: «Мы были просто семьей. Мы говорили о том, о чем говорят семьи. Погода, планы, поездки, которые мы собирались предпринять. Проблемы с деньгами. Кто где будет работать. Иногда я стоял на кухне после завтрака, мыл посуду и просто плакал — потому что я был так счастлив. У меня наконец-то появилась настоящая семья».
  Ребекка согласилась, что их жизнь не сильно отличалась от чьей-либо другой, хотя она явно не была такой сентиментальной, как ее сестра по преступлению.
  Обсуждение зашло в тупик, и они не выявили ничего полезного. В интервью и допросах хорошо известно правило, что абстракции затемняют воспоминания, а конкретика вызывает их. Теперь Дэнс сказал: «Сделай это для меня: выбери конкретный день. Расскажи мне об этом. День, который вы оба запомните.
  Однако ни один из них не мог придумать ничего особенного.
  
  Пока Дэнс не предложил: «Подумайте о празднике: День Благодарения, Рождество».
  
  Линда пожала плечами. — Как насчет той Пасхи?
  
  «Мой первый отпуск там. Мой единственный праздник. Конечно. Это было весело."
  
  Линда описала приготовление изысканного ужина из блюд, которые «придумали» Сэм, Джимми и Ребекка. Дэнс мгновенно заметил эвфемизм; это означало, что троица украла продукты.
  
  «Я приготовила индейку, — сказала Линда. «Я курил ее весь день на заднем дворе. Боже, это было весело.
  
  Подталкивая, Дэнс спросил: «Итак, вы здесь, вы двое и Саманта — она была тихой, как вы сказали».
  
  "Мышь."
  
  — И молодой человек, который был с Пеллом у Кройтонов, — сказал Келлог. «Джимми Ньюберг. Расскажите нам о нем».
  
  Ребекка сказала: «Правильно. Он был забавным маленьким щенком. Он тоже был беглецом. Думаю, с севера.
  
  "Хорошо выглядит. Но он был не весь там». Линда постучала себя по лбу.
  
  Смех ее товарища. «Он был стоунером».
  «Но он был гением рук. Плотницкие работы, электроника, все. Он полностью погрузился в компьютеры, даже писал свои собственные программы. Он рассказывал нам о них, и никто из нас не мог понять, о чем он говорит. Он хотел запустить какой-нибудь веб-сайт — помните, это было до того, как он появился у всех. Я думаю, что он был на самом деле довольно творческим. Я чувствовал себя плохо для него. Даниэлю он не очень нравился. Он потерял бы терпение с ним. Я думаю, он хотел выгнать его».
  «Кроме того, Даниэль был ловеласом. Он не ладил с другими мужчинами вокруг».
  
  Танец вернул их к празднику.
  
  «Это был прекрасный день, — продолжила Линда. «Солнце вышло. Было тепло. У нас шла музыка. Джимми собрал действительно хорошую звуковую систему».
  
  — Ты сказал благодать?
  
  "Нет."
  
  — Даже несмотря на то, что это была Пасха? Ребекка сказала: «Я предложила это. Но Пелл сказал «нет».
  
  Линда сказала: «Правильно. Он расстроился».
  
  Его отец, предположил Дэнс.
  
  «Мы играли в игры во дворе. Фрисби, бадминтон. Потом я приготовил ужин.
  
  Ребекка сказала: — Я выпила немного хорошего Каберне, и мы, девочки, с Джимми выпили вина — Пелл не пил. Ох, я изрядно напилась. Сэм тоже.
  
  — И мы много ели. Линда схватилась за живот.
  
  Дэнс продолжал исследовать. Она знала, что Уинстон Келлог выпал из разговора. Он мог быть экспертом по культам, но теперь он полагался на ее опыт. Она оценила это.
  
  Линда сказала: «После ужина мы просто болтались и болтали. Сэм и я пели. Джимми возился со своим компьютером. Даниэль что-то читал.
  
  Воспоминания теперь приходили чаще, цепная реакция.
  
  «Выпивка, разговоры, семейный праздник».
  
  "Ага."
  
  — Ты помнишь, о чем ты говорил?
  — О, просто ерунда, знаете ли… — Линда замолчала. Потом сказала: «Подожди. Это напоминает мне об одной вещи, о которой вы, возможно, захотите узнать. Она слегка наклонила голову. Это была ответная реакция узнавания, хотя в фокусе ее глаз — стоящей рядом вазе с искусственным амариллисом — мысль не полностью сформировалась. Дэнс ничего не сказал; часто можно стереть неуловимое воспоминание, спросив кого-нибудь об этом прямо.
  Женщина продолжила: «Это была не Пасха. Это был очередной ужин. Но мысли о Пасхе напомнили мне. Дэниел и я были на кухне. Он смотрел, как я готовлю. И был большой треск из соседнего дома. Соседи дрались. Он сказал, что не может дождаться, чтобы выбраться из Сисайда. На его вершину горы».
  "Горная вершина?"
  
  "Ага."
  
  Келлог спросил: «Его?»
  
  "Это то, что он сказал."
  
  — У него было какое-то имущество?
  
  «Он никогда не упоминал ничего конкретного. Может быть, он имел в виду «свое» в том смысле, что это было то, что он хотел когда-нибудь получить».
  Ребекка ничего об этом не знала. Линда сказала: «Я ясно это помню. Он хотел уйти от всех. Только мы, только Семья. Никого вокруг. Я не думаю, что он говорил что-либо об этом ни до, ни после этого».
  «Но не в Юте? Вы оба сказали, что он никогда не упоминал об этом.
  — Нет, — согласилась Ребекка. — Но, подожди… знаешь, если подумать об этом… не знаю, поможет ли это, но я тоже кое-что помню. По тем же линиям. Однажды ночью мы лежали в постели, и он сказал: «Мне нужно заработать много денег». Накопи достаточно денег, чтобы сбежать ото всех. Я помню это. Он сказал «большой куш».
  «Что он имел в виду? Ограбление, чтобы купить недвижимость?
  
  "Может быть."
  
  "Линда?"
  
  Ей пришлось сослаться на неведение, и она казалась обеспокоенной тем, что он не поделился с ней всем.
  
  Дэнс задал очевидный вопрос: «Может ли крупный выигрыш быть результатом взлома Кройтона?»
  
  — Не знаю, — сказала Ребекка. — Он так и не сказал нам, куда они с Джимми собирались той ночью.
  Дэнс предположил: может быть, он все-таки украл что-то ценное из дома Кройтона. Когда полиция приблизилась, он спрятал его. Она подумала о машине, на которой он вел ограбление. Его тщательно обыскали? Где это было сейчас? Может быть, уничтожен, может быть, принадлежит кому-то еще. Она сделала пометку, чтобы попытаться найти автомобиль. Кроме того, чтобы проверить реестры сделок, чтобы узнать, владел ли Пелл какой-либо собственностью.
  Вершина горы… Может быть, это то, что он искал онлайн в Капитолии на веб-сайте Visual-Earth? Десятки значительных пиков находились в часе езды от полуострова.
  
  Были еще вопросы, но Дэнс был доволен их прогрессом. Наконец, она почувствовала, что кое-что понимает в мыслях Дэниела Пелла. Она уже собиралась задать дополнительные вопросы, когда зазвонил ее телефон.
  
  "Извините меня."
  
  Она ответила.
  
  «Кэтрин. Это я."
  
  Она прижала телефон ближе к голове. — ТиДжей, что случилось?
  
  И закалила себя. Тот факт, что он не назвал ее «начальницей», означал, что он собирался сообщить плохие новости.
  
  Глава 29
  
  Кэтрин Дэнс и Уинстон Келлог шли по дороге, покрытой тонким слоем влажного песка, к Ти Джею и Майклу О'Нилу, которые стояли у открытого багажника «лексуса» последней модели.
  Там был еще один человек, один из офицеров отдела коронера, который в округе Монтерей является частью MCSO. Лысеющий, круглый депутат приветствовал ее. «Кэтрин».
  Дэнс представил его Келлогу, затем заглянул в багажник. Пострадавшая, женщина, лежала на боку. Ее ноги были согнуты, а руки и рот заклеены скотчем. Ее нос и лицо были ярко-красными. Кровеносные сосуды лопнули.
  О'Нил сказал: «Сьюзан Пембертон. Жил в Монтерее. Холост, тридцать девять.
  
  «Вероятно, ХПК — это удушье?»
  
  Коронер добавил: «У нас есть расширение капилляров, воспаление и растяжение мембран. Этот осадок там? Я уверен, что это живица стручкового перца.
  
  «Он ударил ее перцовым баллончиком, а затем заклеил изолентой».
  
  Коронер кивнул.
  
  — Ужасно, — пробормотал О'Нил.
  
  Умирая в одиночестве, в муках, позорный хобот ее гроб. Танца охватила вспышка необузданного гнева на Дэниела Пелла.
  
  Выяснилось, объяснил О'Нил, что исчезновение Сьюзен было тем самым исчезновением, которое он расследовал.
  
  — Мы уверены, что это Пелл?
  
  — Это он, — сказал офицер отдела коронера. «Отпечатки совпадают».
  
  О'Нил добавил: «Я приказал провести тесты полевых отпечатков для каждого убийства в этом районе».
  
  — Есть идеи по поводу мотива?
  "Может быть. Она работала в компании по организации мероприятий. Очевидно, он использовал ее, чтобы войти и сказать ему, где все файлы. Он украл все. Место преступления осмотрели офис. Пока ничего убедительного, кроме его отпечатков.
  — Есть идеи, почему? — спросил Келлог.
  
  "Неа."
  
  — Как он нашел ее?
  
  «Ее босс сказал, что она вышла из офиса вчера около пяти вечера, чтобы встретиться с потенциальным клиентом и выпить».
  
  — Думаешь, Пелл?
  
  О'Нил пожал плечами. "Без понятия. Ее босс не знал, кто. Может быть, Пелл увидел их и последовал за ними.
  
  — Ближайший родственник?
  
  «Похоже, здесь никого нет», — сказал офицер отдела коронера. — Ее родители в Денвере. Я позвоню, когда вернусь в офис.
  
  «ТОД?»
  
  «Вчера вечером, может, с семи до девяти. Я узнаю больше после вскрытия.
  
  Пелл оставил после себя мало следов, за исключением нескольких слабых шагов на песке, которые, казалось, вели к пляжу, а затем терялись в бледной траве, покрывающей дюны. Никаких других отпечатков или следов протектора не было видно.
  
  Что было в файлах, которые он украл? Что он не хотел, чтобы они знали?
  
  Келлог гулял по окрестностям, прощупывая место преступления, возможно, рассматривая его в свете своей специальности, культового менталитета.
  
  Дэнс рассказал О'Нилу об идее Ребекки о том, что Пелл охотился за большим кушом, по-видимому, чтобы купить где-нибудь анклав.
  
  «Горная вершина» — так сказала Линда. И большой куш, возможно, был в Кройтоне со взломом. Она добавила, что, возможно, Пелл спрятал что-то из Кройтона в машине для побега.
  
  «Я думаю, именно поэтому он искал Visual-Earth. Чтобы проверить место.
  — Интересная теория, — сказал О'Нил. Он и Дэнс часто устраивали мозговые штурмы, когда вместе работали над делами. Время от времени они выдвигали действительно странные теории о преступлениях, которые расследовали. Иногда эти теории на самом деле оказывались верными.
  Дэнс сказал ТиДжею проверить состояние автомобиля, на котором Пелл ехал в ночь убийств в Кройтоне, и была ли проведена опись содержимого автомобиля. — И узнай, есть ли у Пелла собственность где-нибудь в штате.
  — Будет сделано, босс.
  
  Дэнс огляделся. — Почему он бросил машину здесь? Он мог уйти на восток в лес, и никто не нашел бы его несколько дней. Здесь это намного лучше видно».
  
  Майкл О'Нил указал на узкий пирс, уходящий в океан. «Ти-птица вышла из строя. Он уже выбросил украденный Форд Фокус. Может быть, он уплыл на лодке.
  
  "Лодка?" — спросил Дэнс.
  
  «Его шаги идут туда. Никто не возвращается на дорогу.
  
  Келлог кивал, но медленно, и движение говорило: «Я так не думаю». — Как ты думаешь, немного тяжело швартовывать там лодку?
  
  «Не для тех, кто знает, что делает».
  
  "Могли бы вы?"
  
  "Мне? Конечно. В зависимости от ветра».
  
  Пауза, пока Уинстон Келлог осматривал сцену. Дождь начал неуклонно идти. Он, казалось, не замечал. «Я думаю, что он начал так по какой-то причине, может быть, чтобы сбить нас с толку. Но потом он повернулся и направился обратно через дюны к дороге, где-то здесь встретил своего сообщника.
  Такие фразы, как «мое мнение» и «я так думаю», Дэнс называл словесным анестезирующим средством. Их цель состоит в том, чтобы убрать жало из критического или противоположного заявления говорящего. Новичок в квартале не хотел спорить с О'Нилом, но, очевидно, чувствовал, что тот ошибся насчет лодки.
  "Почему вы так думаете?" — спросил Дэнс.
  
  «Эта старая ветряная мельница».
  
  На повороте, где пляжная дорога отходила от главного шоссе, находилась заброшенная заправочная станция под декоративной двухэтажной ветряной мельницей.
  
  — Как давно он там?
  
  — Сорок, пятьдесят лет, я думаю. У колонок только два окна для цены — как будто никто никогда не верил, что бензин когда-либо будет стоить больше девяноста девяти центов.
  Келлог продолжил: «Пелл знает местность. Его сообщник, вероятно, из другого города. Он выбрал это место, потому что оно безлюдное, а также потому, что здесь есть достопримечательность, которую нельзя пропустить. «Поверните направо у ветряной мельницы».
  О'Нил не поколебался. "Может быть. Конечно, если бы это была единственная причина, вы бы удивились, почему он не выбрал место поближе к городу. Легче направить его сообщника в такое место, а там полно безлюдных мест, которые сгодятся. И подумай об этом, Лексус был украден, а в багажнике лежало тело. Он определенно хотел бы избавиться от него как можно скорее.
  «Возможно, это имеет смысл», — признал Келлог. Он огляделся, щурясь в тумане. — Но я склоняюсь к другому. Думаю, его потянуло сюда не из-за пирса, а из-за того, что здесь пустынно и это пляж. Он не ритуальный убийца, но у большинства лидеров культов есть мистические наклонности, и в этом часто фигурирует вода. Здесь что-то произошло, я бы сказал, почти торжественное. Это могло быть связано с той женщиной с ним. Может секс после убийства. Или, может быть, что-то еще».
  "Что?"
  
  «Я не могу сказать. Думаю, она встретила его здесь. Что бы он ни задумал».
  
  — Но, — заметил О'Нил, — нет никаких следов другой машины, никаких доказательств того, что он развернулся и пошел обратно к дороге. Можно было бы подумать, что там должны быть какие-то отпечатки.
  Келлог сказал: «Он мог бы замести следы». Указывая на часть покрытой песком дороги. «Эти следы не выглядят естественными. Он мог смахнуть на них кусты или листья. Может быть, даже метла. Я бы раскопал всю эту местность.
  О'Нил продолжал: — Я думаю, не помешает проверить украденные суда. И я бы предпочел, чтобы место преступления сейчас было на пирсе.
  
  Теннисный залп продолжился, агент ФБР предложил: «С таким ветром и дождем… я действительно думаю, что дорога должна быть первой».
  — Знаешь, Вин, я думаю, мы пойдем с пирса. Келлог наклонил голову, имея в виду: Это ваша группа на месте преступления; Я отступаю. "Я согласен. Я сам поищу, если вы не возражаете.
  "Конечно. Идите прямо вперед."
  
  Не взглянув на Дэнса — у него не было желания проверять лояльность, — агент ФБР вернулся в район с сомнительными отметинами.
  
  Дэнс повернулась и пошла по чистой зоне обратно к своей машине, радуясь, что оставила позади место преступления. Судебно-медицинские доказательства не были ее компетенцией.
  
  Не были и волевые бараны, бодающиеся рогами.
  
  Лик печали.
  Кэтрин Дэнс хорошо это знала. С тех пор, как она работала журналистом, брала интервью у выживших в преступлениях и авариях. И с тех пор, как она работала консультантом присяжных, наблюдая за лицами свидетелей и потерпевших, рассказывающих о несправедливостях и несчастных случаях с причинением личного вреда.
  Из собственной жизни тоже. Как полицейский.
  
  И как вдова: глядя в зеркало, глядя прямо в глаза совсем другой Кэтрин Дэнс, помада парит, прежде чем исчезнуть с маски лица.
  
  Зачем напрягаться, зачем напрягаться?
  
  Теперь она видела тот же взгляд, когда сидела в кабинете Сьюзен Пембертон, напротив начальницы покойной, Евы Брок.
  
  «Это не реально для меня».
  
  Нет, никогда.
  Плач кончился, но лишь временно, почувствовал Дэнс. Коренастая женщина средних лет держала себя в напряжении. Сидя вперед, ноги подвернуты под стул, плечи напряжены, челюсть сжата. Кинесика горя соответствовала лицу.
  «Я не понимаю компьютер и файлы. Почему?"
  «Я предполагаю, что он хотел что-то сохранить в секрете. Может быть, он был на мероприятии много лет назад и не хотел, чтобы кто-нибудь знал об этом». Первым вопросом Данса к женщине был: занималась ли компания бизнесом до того, как Пелл попал в тюрьму? Да, это было.
  Плач начался снова. «Я хочу знать одну вещь. Он…?»
  
  Дэнс узнал определенный тон и ответил на незавершенный вопрос: «Никакого сексуального насилия не было». Она спросила женщину о клиенте, с которым собиралась встретиться Сьюзен, но не знала подробностей. — Не могли бы вы извинить меня на минутку? Ева Брок была готова сдаться своим слезам.
  
  "Конечно."
  
  Ева направилась в дамскую комнату.
  Дэнс посмотрел на стены Сьюзан Пембертон, заполненные фотографиями прошлых событий: свадьбы; бар- и бат-мицва; юбилейные вечеринки; экскурсии для местных корпораций, банков и братских групп; политические сборы средств и мероприятия средней школы и колледжа. Компания также работала с похоронными бюро для обслуживания приемов после погребения.
  К своему удивлению, она увидела имя гробовщика, который занимался похоронами ее мужа.
  
  Ева Брок вернулась с красным лицом и опухшими глазами. "Мне жаль."
  
  "Без проблем. Значит, она встретила этого клиента после работы?
  
  "Да."
  
  «Они пойдут куда-нибудь выпить или выпить кофе?»
  
  "Наверное."
  
  "Рядом, поблизости?"
  
  "Как правило. Альварадо». Главная улица в центре Монтерея. — Или, может быть, Дель Монте Центр, Рыбацкая пристань.
  
  — Какой-нибудь любимый водопой?
  
  "Нет. Куда бы клиент ни пожелал».
  
  "Извините меня." Дэнс нашла ее телефон и позвонила Рей Карранео.
  
  — Агент Дэнс, — сказал он.
  
  "Где ты?"
  
  «Рядом с Мариной. Все еще проверяю украденные лодки для детектива О'Нила. Пока ничего. И с мотелями тоже не везет.
  
  "Хорошо. Держись! Не сдавайся." Она отключилась и позвонила TJ. "Где ты ?"
  
  «Ударение говорит мне, что я второй вариант».
  
  — Но ответ?
  
  «Недалеко от центра. Монтерей».
  
  "Хорошо." Она дала ему адрес компании Евы Брок и сказала встретиться с ней на улице через десять минут. Она дала ему фотографию Сьюзен Пембертон и попросила его осмотреть все бары и рестораны в пределах пешей доступности, а также торговый центр и Рыбацкую пристань. Консервный ряд тоже. «Ты любишь меня больше всего, босс. Бары и рестораны. Мой вид задания.
  Она также попросила его связаться с телефонной компанией и узнать о входящих звонках на телефоны Сьюзен. Она не думала, что клиентом был Пелл; он был напорист, но не стал бы приходить в центр Монтерея средь бела дня. Но у потенциального клиента может быть ценная информация, например, о том, куда Сьюзен отправится после их встречи.
  Дэнс получил номера от Евы и продекламировал их Ти Джею.
  
  После того, как они отключились, она спросила: «Что может быть в украденных файлах?»
  «О, все о нашем бизнесе. Клиенты, отели, поставщики, церкви, пекарни, поставщики провизии, рестораны, винные магазины, цветочные магазины, фотографы, корпоративные отделы по связям с общественностью, которые нас наняли… все…» Чтение, казалось, утомило ее.
  Что так обеспокоило Пелла, что ему пришлось уничтожить файлы?
  
  «Вы когда-нибудь работали на Уильяма Кройтона, его семью или его компанию?»
  
  «Для… о, человека, которого он убил… Нет, мы никогда этого не делали».
  
  «Может быть, дочерняя компания его компании или один из его поставщиков?»
  
  «Я полагаю, что мы могли бы. Мы делаем много корпоративных функций».
  
  «У вас есть резервные копии материалов?»
  «Некоторые в архивах… налоговые отчеты, погашенные чеки. Такие вещи. Вероятно, копии счетов-фактур. Но много чего не заморачиваюсь. Мне никогда не приходило в голову, что кто-то может их украсть. Копии будут у моего бухгалтера. Он в Сан-Хосе.
  «Можете ли вы получить как можно больше из них?»
  
  «Есть так много…». Ее разум остановился.
  
  — Ограничьтесь восемью годами ранее, до мая девяносто девятого.
  
  Именно тогда разум Дэнса сделал еще один щелчок. Могло ли Пелла заинтересоваться тем, что женщина планировала в будущем?
  
  «Все ваши предстоящие работы тоже».
  
  — Я сделаю все, что смогу, конечно.
  
  Женщина казалась раздавленной трагедией, парализованной.
  Думая о книге Мортона Нэгла «Спящая кукла», Дэнс поняла, что видит еще одну жертву Дэниела Пелла.
  Я вижу насильственное преступление, как бросание камня в пруд. Волны последствий могут распространяться почти вечно…
  Дэнс взял фотографию Сьюзен, чтобы передать ее ТиДжею, и спустился вниз на улицу, чтобы встретиться с ним. У нее зазвонил телефон.
  
  Мобильный О'Нила на определителе номера.
  
  — Привет, — сказала она, радуясь номеру.
  
  "Я должен сказать вам кое-что."
  
  "Вперед, продолжать."
  
  Он говорил тихо, и Дэнс воспринял эту новость без единого аффекта, без проявленных эмоций.
  
  — Я буду там, как только смогу.
  
  «Это настоящее благословение, — сказала Дэнсу мать Хуана Миллара сквозь слезы.
  
  Она стояла рядом с мрачным Майклом О'Нилом в коридоре больницы Монтерей-Бей, наблюдая, как женщина делает все возможное, чтобы успокоить их и отклонить их собственные слова сочувствия.
  Прибыл Уинстон Келлог и подошел к семье, выразил соболезнования, затем пожал руку О'Нила, положив пальцы на бицепс детектива, жест, выражающий искренность среди бизнесменов, политиков и скорбящих. "Мне так жаль."
  Они находились за пределами ожогового отделения отделения интенсивной терапии. Через окно они могли видеть сложную кровать и окружающее ее оборудование космического корабля: провода, клапаны, датчики, приборы. В центре был неподвижный холм, покрытый зеленым покрывалом.
  Такой же цветной простыней был покрыт труп ее мужа. Танец вспомнил, что видел его, и думал судорожно: «А куда делась жизнь, куда она делась?»
  
  В тот момент она возненавидела именно этот оттенок зеленого.
  
  Дэнс смотрела на тело, слыша в памяти слова, которые шептала Эди Дэнс.
  
  Он сказал: «Убей меня». Он сказал это дважды. Затем он закрыл глаза….
  Отец Миллара находился в самой палате и задавал доктору вопросы, ответы на которые он, вероятно, не переваривал. Тем не менее, роль родителя, который пережил своего сына, требовала этого — и потребует гораздо большего в ближайшие дни.
  Мать болтала и снова говорила им, что смерть к лучшему, сомнений нет, годы лечения, годы трансплантатов…
  — К лучшему, безусловно, — сказала она, нечаянно предлагая любимый наречный костыль Чарльза Оверби. Эди Дэнс, работавшая в незапланированную позднюю смену, теперь шла по коридору, выглядя обезумевшей, но решительной, лицо, которое ее дочь ясно узнала. Иногда притворное, иногда искреннее выражение лица хорошо служило ей в прошлом. Сегодня это, конечно, было бы отражением ее истинного сердца.
  Эди перешла прямо к матери Миллара. Она взяла женщину за руку и, распознав приближающуюся истерику, одарила ее словами — несколькими вопросами о ее собственном душевном состоянии, но главным образом о состоянии ее мужа и других детей, и все это было направлено на то, чтобы отвлечь внимание женщины от этой невозможной трагедии. Эди Дэнс была гением в искусстве сострадания. Вот почему она была такой популярной медсестрой.
  Роза Миллар начала успокаиваться, а затем заплакала, и Дэнс увидел, как ошеломляющий ужас перетекает в управляемое горе. К ним присоединился ее муж, и Эди передала ему свою жену, как воздушный гимнаст, передающий в воздухе одного акробата другому.
  "Г-жа. Миллар, — сказал Дэнс, — я просто хотел бы…
  Затем обнаружила, что отлетает в сторону, издавая крик, руки не опускались к оружию, а поднимались, чтобы не врезаться головой в одну из припаркованных здесь тележек. Ее первая мысль: как Дэниел Пелл попал в больницу?
  "Нет!" — крикнул О'Нил. Или Келлог. Наверное оба. Дэнс поймала себя на том, что опустилась на одно колено, сбивая на пол желтые трубки и пластиковые стаканчики.
  Доктор тоже прыгнул вперед, но именно Уинстон Келлог поймал разъяренного Хулио Миллара, загнув руку назад, и легко удержал его вывернутым запястьем. Маневр был быстрым и легким.
  — Нет, сынок! — закричал отец, а мать заплакала еще сильнее.
  
  О'Нил помог Танцу встать. Она предположила, что никаких травм, кроме синяков, которые наступят утром.
  
  Хулио попытался вырваться, но Келлог, явно намного сильнее, чем казался, слегка дернул руку вверх. «Успокойся, не навреди себе. Не парься."
  
  «Сука, ты чертова сука! Ты убил его! Ты убил моего брата!
  
  О'Нил сказал: «Хулио, послушай. Твои родители достаточно расстроены. Не делай хуже».
  
  "Худший? Как может быть хуже?» Он пытался выгнать.
  
  Келлог просто отошел от него в сторону и поднял запястье выше. Молодой человек поморщился и застонал. "Расслабляться. Тебе не будет больно, если ты расслабишься. Агент ФБР посмотрел на родителей, в их безнадежные глаза. "Мне жаль."
  
  — Хулио, — сказал отец, — ты причинил ей боль. Она женщина-полицейский. Тебя посадят в тюрьму».
  
  «Их надо посадить в тюрьму! Она убийца».
  
  Миллар-старший закричал: «Нет, прекрати! Твоя мать, подумай о своей матери. Прекрати!»
  
  Плавно О'Нил снял наручники. Он колебался. Он взглянул на Келлога. Мужчины спорили. Хулио, казалось, расслабился.
  
  — Ладно, ладно, отстань от меня.
  
  О'Нил сказал: «Нам придется надеть на вас наручники, если вы не сможете себя контролировать. Понимать?"
  
  — Да, да, я понимаю.
  
  Келлог отпустил его и помог ему подняться.
  
  Все взгляды были прикованы к Дэнсу. Но она не собиралась доводить дело до магистрата. "Все нормально. Нет проблем."
  
  Хулио посмотрел Дэнсу в глаза. «О, есть проблема. Есть большая проблема».
  
  Он умчался.
  
  — Прости, — сквозь слезы сказала Роза Миллар.
  
  Танец успокоил ее. — Он живет дома?
  
  — Нет, квартира рядом.
  — Пусть он останется с тобой сегодня вечером. Скажи ему, что тебе нужна его помощь. На похороны, чтобы позаботиться о делах Хуана, что угодно. Ему так же больно, как и всем. Он просто не знает, что с этим делать».
  Мать подошла к каталке, где лежал ее сын. Она что-то пробормотала. Эди Дэнс снова подошла к ней и прошептала ей на ухо, касаясь ее руки. Интимный жест между женщинами, которые еще пару дней назад были совершенно незнакомы.
  Через мгновение Эди вернулась к дочери. — Ты хочешь, чтобы дети остались на ночь?
  
  "Спасибо. Это, наверное, лучше всего».
  
  Дэнс попрощался с Милларами и добавил: «Мы можем что-нибудь сделать? Что-нибудь вообще?"
  
  Отец ответил голосом, который казался озадаченным вопросом. "Нет нет." Затем он мягко добавил: «Что еще можно сделать?»
  
  Глава 30
  
  Город Вальехо-Спрингс в Напе, штат Калифорния, имеет несколько претензий на известность.
  Здесь находится музей, в котором представлено множество работ Эдуарда Мейбриджа, фотографа девятнадцатого века, которому приписывают изобретение движущихся изображений (и, что гораздо интереснее, чем его искусство, он был человеком, который убил любовника своей жены, признался в этом в суде и получил безнаказанно).
  Еще одна достопримечательность — местные виноградники, которые производят особенно прекрасный сорт винограда Мерло — один из трех самых известных сортов, используемых для производства красного вина. Вопреки плохой репутации, созданной фильмом несколько лет назад, Мерло — не юго-восток винограда. Просто взгляните на Pétrus, вино из района Помероль в Бордо, почти полностью сделанное из Мерло и, возможно, самое дорогое вино в мире.
  Мортон Нэгл теперь пересекал черту города из-за третьей достопримечательности Вальехо-Спрингс, хотя и известной очень немногим.
  Здесь жили Тереза Кройтон, Спящая кукла, ее тетя и дядя.
  Нэгл сделал домашнее задание. Месяц поиска запутанных версий привел к тому, что в Сономе нашелся репортер, который дал ему имя адвоката, выполнявшего кое-какую юридическую работу для тети девочки. Он не хотел давать Нэглу какую-либо информацию, но высказал мнение, что женщина была властной и неприятной — и дешевой. Она задолжала ему по счету. Как только он убедился, что Нэгл был законным писателем, он отказался от города, в котором жила семья, и их нового имени под гарантией анонимности. («Конфиденциальный источник» на самом деле просто синоним бесхребетности.)
  Нэгл несколько раз бывал в Вальехо-Спрингс, встречаясь с тетей Спящей Куклы, пытаясь получить интервью у девушки (дядя не играл большой роли в уравнении, как узнал Нэгл). Она сопротивлялась, но он верил, что в конце концов она согласится.
  Теперь, вернувшись в этот живописный город, он припарковался возле просторного дома, ожидая возможности поговорить с женщиной наедине. Он мог позвонить, конечно. Но Нэгл считал, что телефонные звонки — как и электронная почта — очень неэффективный способ общения. По телефону люди, с которыми вы разговариваете, равны вам. У вас гораздо меньше контроля и силы убеждения, чем если бы вы видели их лично.
  Они также могут просто повесить трубку.
  Он должен был быть осторожен. Он заметил, как полиция проезжала мимо дома Боллингов, фамилию, которую приняла семья, через частые промежутки времени. Само по себе это ничего не значило — Вальехо-Спрингс был богатым городом и имел многочисленную, хорошо обеспеченную полицию, — но Нэгл заметил, что полицейские машины, проезжая мимо, как будто замедляют ход.
  Он также заметил, что полицейских машин сейчас гораздо больше, чем на прошлой неделе. Это навело его на мысль о том, что он уже подозревал: что Тереза была городской возлюбленной. Полицейские будут в состоянии повышенной готовности, чтобы убедиться, что с ней ничего не случилось. Если Нэгл переступит черту, они сопроводят его к черте города и бросят в пыль, как незваного стрелка в каком-нибудь плохом вестерне.
  Он откинулся на спинку стула, глядя на входную дверь, и думал о том, чтобы открыть строчку для своей книги.
  Кармел-бай-зе-Си — деревня противоречий, мекка для туристов, жемчужина в короне Центрального побережья, но под нетронутой и милой скрывается таинственный мир богатых и безжалостных жителей Сан-Франциско. , Силиконовая долина и Голливуд….
  Хм. Работайте над этим.
  
  Нэгл усмехнулся.
  
  И тут он увидел внедорожник, белый «Эскалейд», отъезжающий от подъездной дорожки Боллингсов. Тетя девочки, Мэри, была за рулем, в машине одна. Хорошо. Он бы никогда не приблизился, если бы Тереза была с ней.
  Нэгл завел свою машину — «бьюик», стоивший одной только трансмиссии внедорожника, — и последовал за ним. Тетя Терезы сделала остановку на заправке, заправила бак премией. Она болтала с женщиной у ближайшей заправки, которая ехала на красном Jaguar S-type. Тетка казалась взволнованной. Ее седые волосы не были расчесаны, и она выглядела усталой. Даже с края парковки Нэгл могла разглядеть темные круги под глазами. Выехав из «Шелл», она проехала по причудливому, безошибочно калифорнийскому центру города: улице, украшенной растениями, цветами и причудливыми скульптурами, вдоль которой расположены кофейни, скромные рестораны, садовый центр, независимый книжный магазин, место для занятий йогой и небольшие розничные торговые точки. вино, кристаллы, товары для животных и одежду в стиле LL Bean.
  В нескольких сотнях ярдов вдоль дороги находился торговый центр, где местные жители делали покупки, рядом с продуктовым магазином Albertsons и аптекой Rite Aid. Мэри Боллинг припарковалась на стоянке и вошла в продуктовый магазин. Нэгл припарковалась рядом со своим внедорожником. Он потянулся, страстно желая закурить, хотя не курил двадцать лет.
  Он продолжал бесконечный спор с самим собой.
  
  До сих пор он не нарушал. Никаких правил не нарушал.
  
  Он все еще может вернуться домой без морального вреда.
  
  Но должен ли он?
  
  Он не был уверен.
  
  Мортон Нэгл считал, что у него есть цель в жизни, заключающаяся в разоблачении зла. Это была важная миссия, которой он был увлечен. Благородная миссия.
  Но цель заключалась в том, чтобы разоблачить зло и позволить людям выносить собственные суждения. Не для того, чтобы бороться с ним самому. Потому что как только вы перешли черту и вашей целью стало поиск справедливости, а не освещение ее, появились риски. В отличие от полиции, у него не было Конституции, указывающей ему, что он может и что не может делать, а это означало возможность злоупотреблений.
  Попросив Терезу Кройтон помочь найти убийцу, он подверг ее и ее семью — себя и свою — очень реальной опасности. У Дэниела Пелла явно не было проблем с убийством молодежи.
  Гораздо лучше было писать о людях и их конфликтах, чем судить об этих конфликтах. Пусть читатели решат, что было хорошо, а что плохо, и поступают соответственно. С другой стороны, правильно ли было с его стороны сидеть сложа руки и позволять Пеллу продолжать бойню, когда он мог сделать больше?
  Однако время его скользких дебатов закончилось. Мэри Боллинг выходила из магазина «Альбертсонс» с тележкой, полной продуктов.
  
  Да или нет?
  
  Мортон Нэгл колебался всего несколько секунд, затем распахнул дверь, вышел и подтянул штаны. Он шагнул вперед.
  
  "Извините меня. Здравствуйте, миссис Боллинг. Это я."
  
  Она остановилась, моргнула и посмотрела на него. "Что ты здесь делаешь?"
  
  "Я-"
  
  — Я не разрешал тебе разговаривать с Терезой. — Я знаю, я знаю… Это не…
  
  — Как ты смеешь появляться здесь в таком виде? Ты преследуешь нас!
  
  Ее сотовый телефон был в ее руке.
  
  — Пожалуйста, — сказал Нэгл, почувствовав внезапное отчаяние, чтобы склонить ее на свою сторону. «Это что-то другое. Я здесь делаю одолжение для кого-то. Мы можем поговорить о книге позже».
  
  "Одолжение?"
  
  «Я приехал из Монтерея, чтобы спросить вас кое о чем. Я хотел увидеть тебя лично».
  
  "О чем ты говоришь?"
  
  — Вы знаете о Дэниеле Пелле.
  
  "Конечно я знаю." Она сказала это так, как будто он был деревенским идиотом.
  
  — Есть женщина-полицейский, которая хочет поговорить с вашей племянницей. Она думает, что, может быть, Тереза поможет ей найти Пелла.
  
  "Что?"
  
  «Не волнуйтесь. Нет никакого риска. Она-"
  
  "Без риска? Вы с ума сошли? Ты мог привести его сюда!
  
  "Нет. Он где-то в Монтерее.
  
  — Ты сказал им, где мы?
  
  "Нет нет! Эта женщина-полицейский встретит ее где угодно. Здесь. В любом месте. Она просто хочет спросить Терезу…
  
  «Никто не собирается с ней разговаривать. Ее никто не увидит». Женщина наклонилась вперед. — Будут очень серьезные последствия, если ты не уедешь немедленно.
  
  "Г-жа. Боллинг, Дэниел Пелл убил…
  
  «Я смотрю чертовы новости. Скажи этой женщине-полицейскому, кем бы она ни была, что Тереза ничего не может ей сказать. И можешь забыть о разговорах с ней из-за твоей чертовой книги.
  
  — Нет, подождите, пожалуйста…
  Мэри Боллинг повернулась и побежала обратно к «Эскаладе», а ее брошенная тележка неторопливо двинулась в противоположном направлении вниз по пологому склону. К тому времени, когда запыхавшийся Нэгл схватил тележку как раз перед тем, как она врезалась в «мини-купер», у тетушкиного внедорожника пробуксовывали шины, когда он исчез со стоянки. Не так давно один агент КБР, теперь уже бывший, однажды назвал это «Девичье крыло».
  Он имел в виду ту часть штаб-квартиры в Монтерее, которая оказалась домом для двух женщин-агентов по расследованию — Дэнс и Конни Рамирес, а также Мэриеллен Кресбах и делового офис-менеджера Грейс Юань.
  Несчастный болтун был пятидесятилетним агентом, одним из тех завсегдатаев офисов по всему миру, которые просыпаются, считая дни до пенсии, и делают это с двадцати лет. Несколько лет назад у него была своя доля ошейников в дорожном патруле, но его переход в КБР был ошибкой. Он был не в состоянии справиться с трудностями работы.
  Ему также явно не хватало чувства выживания.
  
  — А это Крыло Девушек, — сказал он достаточно громко, чтобы все услышали, во время обеденного перерыва в штаб-квартире с молодой женщиной, за которой ухаживал.
  
  Дэнс и Конни Рамирес встретились взглядами.
  Той ночью они отправились на миссию по покупке колготок, и когда бедный агент пришел на работу на следующий день, он обнаружил, что весь его офис опутан сеткой, рыболовной сеткой и блестящими синтетическими штанами. В декоре также фигурировали некоторые средства личной гигиены. Он побежал с нытьем к тогдашнему главе CBI Стэну Фишберну, который, бог с ним, с трудом сохранял невозмутимое выражение лица во время следствия. — Что ты имеешь в виду, когда сказал «Девичье крыло», Барт? Ты действительно это сказал?
  Он угрожал подать жалобу в Сакраменто, но не продержался в КБР достаточно долго, чтобы довести дело до конца. По иронии судьбы, после ухода преступника население этой части офиса мгновенно приняло прозвище, и коридор теперь был известен всем в CBI как «GW».
  По чьему неубранному коридору в данный момент спускалась Кэтрин Дэнс.
  
  — Мэриеллен, привет.
  
  — О, Кэтрин, мне жаль слышать о Хуане. Мы все собираемся сделать пожертвование. Вы знаете, куда хотели бы его родители?
  
  — Майкл сообщит нам.
  
  — Твоя мать звонила. Она собирается зайти с детьми позже, если ты не против.
  
  Дэнс старалась видеть своих детей всякий раз, когда могла, даже в рабочее время, если какое-то дело отнимало много времени и она работала допоздна. "Хорошо. Как дела с Дэйви?
  — Об этом позаботились, — твердо сказала женщина. Речь шла о сыне Мэриеллен, ровесника Уэса, у которого были проблемы в школе из-за проблем с бандой подростков. Мэриеллен теперь передала новость о резолюции со счастливым злобным взглядом, который сказал Дэнсу, что были использованы крайние меры для перевода преступников или нейтрализации иным образом.
  Дэнс считал, что из Мэриеллен Кресбах получится отличный полицейский.
  В своем кабинете она бросила куртку на стул, прицепила неуклюжий «глок» и села. Она просмотрела свою электронную почту. Только один имел отношение к делу Пелла. Его брат Ричард Пелл отвечал из Лондона.
  Офицерский танец:
  Я получил ваше перенаправленное электронное письмо из посольства США здесь. Да, я слышал о побеге, он попал в новости. У меня не было никаких контактов с моим братом в течение 12 лет, когда он приехал навестить меня и мою жену в Бейкерсфилд, в то самое время, когда двадцатитрехлетняя сестра моей жены приезжала к нам из Нью-Йорка. Однажды в субботу нам позвонили из полиции и сказали, что ее задержали в ювелирном магазине в центре города за кражу.
  Девушка была отличницей в колледже и активно участвовала в жизни своей церкви. До этого у нее никогда не было проблем в жизни.
  Похоже, она «тусовалась» с моим братом, и он уговорил ее украсть «несколько вещей». Я обыскал его комнату и нашел товаров на сумму около 10 000 долларов. Моей невестке дали испытательный срок, и в результате моя жена чуть не бросила меня.
  Больше я никогда не имел с ним ничего общего. После убийств в
  
  Кармел в 99 году я решил перевезти семью в Европу.
  Если я получу от него известие, я обязательно дам вам знать, хотя это маловероятно. Лучший способ описать мои отношения сейчас таков: я связался с лондонской столичной полицией, и у них есть офицер, охраняющий мой дом.
  Так много для этого свинца.
  
  У нее зазвонил мобильный. Звонил Мортон Нэгл. Встревоженным голосом он спросил: «Он убил кого-то еще? Я только что видел новости».
  
  "Боюсь, что так." Она рассказала ему подробности. «И Хуан Миллар умер, офицер, которого сожгли».
  
  "Мне так жаль. Есть ли другие разработки?»
  "Не совсем." Дэнс сказала ему, что разговаривала с Ребеккой и Линдой. Они поделились некоторой информацией, которая могла оказаться полезной, но ничто не вело прямо к порогу Пелла. Нэгл ничего не нашел в своих исследованиях о «крупном выигрыше» или вершине горы.
  У него были новости о его собственных попытках, хотя они и не увенчались успехом. Он разговаривал с тетей Терезы Кройтон, но она отказывалась позволить ему или полиции увидеть девушку.
  
  «Она угрожала мне». Его голос звучал тревожно, и Дэнс был уверен, что сейчас в его глазах не будет искорки.
  
  "Где ты?"
  
  Он ничего не сказал.
  
  Танец заполнил: «Ты не собираешься мне рассказывать, не так ли?» — Боюсь, я не могу.
  
  Она взглянула на идентификатор вызывающего абонента, но он был на мобильном, а не в отеле или телефоне-автомате.
  
  — Она собирается передумать?
  
  «Я действительно сомневаюсь в этом. Вы должны были ее видеть. Она бросила продукты на сто долларов и просто сбежала.
  Танец разочаровал. Дэниел Пелл был загадкой, и теперь она была одержима желанием узнать о нем все, что только можно. В прошлом году, когда она участвовала в этом деле в Нью-Йорке вместе с Линкольном Раймом, она заметила одержимость криминалиста каждой деталью вещественных доказательств; она была точно такой же — хотя и с человеческой стороной преступления.
  Но есть принуждения, такие как перепроверка каждой детали рассказа субъекта, и есть принуждения, такие как избегание трещин на тротуаре, когда вы идете домой. Вы должны знать, что жизненно важно, а что нет.
  Она решила, что им придется отпустить главную героиню «Спящей куклы».
  
  "Я ценю вашу помощь."
  
  «Я пытался. Действительно."
  
  Повесив трубку, Дэнс снова поговорил с Рей Карранео. По-прежнему не везет с мотелями и нет сообщений о краже лодок с местных пристаней.
  Как только она повесила трубку, позвонил ТиДжей. Он получил ответ из DMV. Автомобиль, на котором Пелл ехал во время убийств в Кройтоне, не был зарегистрирован в течение многих лет, а это означало, что он, вероятно, был продан на металлолом. Если он украл что-то ценное у Кройтонов в ночь убийств, то, скорее всего, оно было потеряно или предано забвению. TJ также проверил инвентарь с момента конфискации автомобиля. Список был коротким, и ничто не указывало на то, что какие-либо предметы прибыли из дома бизнесмена.
  Она сообщила ему и о Хуане Милларе, на что молодой агент ответил полным молчанием. Знак того, что он действительно был потрясен.
  
  Через несколько мгновений ее телефон снова зазвонил. Это был Майкл О'Нил с его вездесущим «Привет. Это я." В его голосе звучала усталость и печаль. Смерть Миллара тяжело давила на него.
  — Что бы ни было на пирсе, где мы нашли женщину из Пембертона, исчезло — если что-то и было. Я только что разговаривал с Рей. Он сказал мне, что пока нет сообщений об украденных кораблях. Может быть, я был не в базе. Ваш друг нашел что-нибудь в другую сторону — к дороге?
  Она отметила нагруженный термин «друг» и ответила: «Он не звонил. Я предполагаю, что он не наткнулся на адресную книгу Пелла или ключ от отеля.
  
  — И отрицательные источники на клейкую ленту, и перцовый баллончик продается в десяти тысячах магазинов и пунктов выдачи заказов по почте.
  
  Она сказала О'Нилу, что попытка Нэгла связаться с Терезой не удалась. — Она не будет сотрудничать?
  
  — Ее тетя не будет. И она первая база. В любом случае, я не знаю, насколько это было бы полезно».
  
  О'Нил сказал: «Мне понравилась идея. Она единственная связь с Пеллом и той ночью.
  
  — Нам придется постараться без нее, — сказал Дэнс.
  
  — Как дела?
  
  — Хорошо, — ответил он.
  
  стоический…
  
  Через несколько минут после того, как они разъединились, прибыл Уинстон Келлог, и Дэнс спросил его: «Удачи на месте преступления в Пембертоне, на дороге?»
  
  "Неа. Саму сцену — искали час. Ни следов протектора, ни выброшенных улик. Возможно, Майкл был прав. Пелль уплыл на лодке с того пирса.
  
  Дэнс рассмеялась про себя. Бьющиеся грудью самцы только что признали, что другой, возможно, был прав, хотя она сомневалась, что они когда-либо признаются в этом друг другу.
  Она рассказала ему о пропавших файлах из офиса Сьюзен Пембертон и о том, что Нэгл не смог договориться об интервью с Терезой Кройтон. Она объяснила, что TJ искал клиента, с которым Сьюзан встречалась как раз перед тем, как Пелл убил ее.
  Дэнс взглянула на часы. «У меня важная встреча. Хочу прийти?"
  
  — Это о Пелле?
  
  "Неа. Самое время перекусить.
  
  Глава 31
  
  Пока они шли по коридорам CBI, Дэнс спросил Келлога, где он живет.
  «Дистрикт — это Вашингтон, округ Колумбия, для всех вас. Или то маленькое место, известное как «Внутри Кольцевой дороги», если вы посмотрите утренние воскресные ток-шоу с участием ученых мужей. Вырос на Северо-Западе — в Сиэтле, — но не возражал против переезда на восток. Я не любитель дождливых дней».
  Разговор коснулся личной жизни, и он добровольно заявил, что у них с бывшей не было детей, хотя сам он был из большой семьи. Его родители были еще живы и жили на Восточном побережье.
  «У меня есть четыре брата. Я был самым молодым. Думаю, у моих родителей закончились имена, и они начали с потребительских товаров. Итак, я Уинстон, люблю сигареты. Это очень плохая идея, когда твоя фамилия кукурузные хлопья. Если бы мои родители были более садистскими, мое второе имя было бы «Олдсмобиль».
  Дэнс рассмеялся. «Я убежден, что меня не пригласили на выпускной бал для юниоров, потому что никто не хотел брать Танец на танцы».
  
  Келлог получил степень психолога в Вашингтонском университете, после чего ушел в армию.
  
  «Уголовный розыск?» Она думала о службе ее покойного мужа в армии, где он был офицером отдела уголовных расследований.
  "Нет. Тактическое планирование. Что означало бумага, бумага, бумага. Ну, компьютер, компьютер, компьютер. Я был суетлив. Я хотел попасть в поле, поэтому я ушел и присоединился к полицейскому управлению Сиэтла. Сделал детектив и сделал досье и переговоры. Но я нашел культовый менталитет интересным. Вот я и подумал, что буду специализироваться на этом. Я знаю, это звучит глупо, но мне просто не нравилась идея о том, что хулиганы охотятся на уязвимых людей».
  Она вовсе не думала, что это отстой.
  
  Дальше по коридорам.
  
  — Как ты попал в эту очередь? он спросил.
  Дэнс рассказал ему краткую версию истории. Несколько лет она работала криминальным репортером — она познакомилась со своим мужем во время освещения уголовного процесса (он дал ей эксклюзивное интервью в обмен на свидание). Когда она устала от репортажей, она вернулась в школу и получила степень в области психологии и коммуникации, улучшив свой природный дар наблюдения и способность интуитивно понимать, что люди думают и чувствуют. Она стала консультантом жюри. Но назойливая неудовлетворенность этой работой и ощущение, что ее таланты пригодятся в правоохранительных органах, привели ее в КБР.
  — А ваш муж был, как я, слабаком?
  — Делал домашнее задание? Ее покойный муж, Уильям Свенсон, был надежным профессиональным специальным агентом ФБР, но он был таким же, как десятки тысяч других. У такого специалиста, как Келлогг, не было никаких причин слышать о нем, если только он не потрудился проверить.
  Застенчивая ухмылка. «Мне нравится знать, куда я иду по заданию. И кого я встречу, когда доберусь туда. Надеюсь, вы не обиделись».
  
  "Нисколько. Когда я беру интервью у субъекта, я хочу знать все о его террариуме». Не поделившись с Келлогом, что она попросила Ти-Джея найти агента через его друга из местного агентства Чико.
  
  Прошло мгновение, и он спросил: «Могу ли я узнать, что случилось с вашим мужем? Служебные обязанности?"
  
  Стук в ее животе, вызванный этим вопросом, с годами стал менее выраженным. «Это было дорожно-транспортное происшествие».
  
  "Мне жаль."
  
  "Спасибо…. А теперь добро пожаловать в Chez CBI. Дэнс махнул ему рукой в столовую.
  
  Они налили кофе и сели за один из дешевых столиков.
  
  Ее мобильный зачирикал. Это был ТиДжей.
  
  "Плохие новости. Мои барные дни закончились. Так же, как я начал. Я узнал, где была женщина из Пембертона, до того, как ее убили.
  
  "И?"
  
  «С каким-то латиноамериканцем в баре «Даблтри». Деловая встреча, какое-то мероприятие, которое он хотел, чтобы она устроила, думает официант. Они ушли около половины седьмого.
  
  — Вы получили квитанцию по кредитной карте?
  
  — Да, но она заплатила. Деловой расход. Эй, босс, я думаю, мы должны начать это делать.
  
  — Что-нибудь еще о нем?
  
  «Почтовый индекс. Ее фотография будет в новостях, так что он может ее увидеть и заявить о себе.
  
  — Телефонные журналы Сьюзен?
  «Вчера было около сорока звонков. Я проверю их, когда вернусь в офис. О, и налоговые отчеты штата по недвижимости? Нет, у Пелла нет горных вершин или чего-то еще. Я тоже проверил Юту. Там тоже ничего.
  "Хорошо. Я забыл об этом».
  
  «Или Орегон, Невада, Аризона. Я не был усердным. Я просто пытался продлить свое время в баре настолько, насколько мог».
  
  После того, как они повесили трубку, она передала информацию Келлогу, который скривился. — Свидетель, хм? Кто увидит ее фотографию в эфире и решит, что сейчас самое время отправиться в отпуск на Аляску».
  
  — И я вряд ли могу его винить.
  
  Затем агент ФБР улыбнулся, заглянув Дэнсу через плечо. Она оглянулась. Ее мать и дети вошли в столовую.
  
  — Привет, милый, — сказала она Мэгги и обняла сына. Очень скоро настанет день, когда публичные объятия будут запрещены, а она запасается на случай засухи. Сегодня он достаточно хорошо переносил этот жест.
  
  Эди Дэнс и ее дочь бросают взгляды друг на друга, признавая смерть Миллара, но не говоря конкретно о трагедии. Эди и Келлог поприветствовали друг друга и обменялись похожими взглядами.
  
  «Мама, Карли передвинула мусорную корзину мистера Бледсо!» Мэгги сказала ей затаив дыхание. «И каждый раз, когда он что-то выбрасывал, оно падало на пол».
  
  — Ты удержался от хихиканья?
  
  "Некоторое время. Но потом это сделал Брендон, и мы не могли остановиться».
  
  «Поздоровайтесь с агентом Келлогом».
  
  Мэгги сделала. Но Уэс только кивнул. Его глаза отошли. Дэнс сразу увидел неприязнь.
  
  «Ребята, хотите горячего шоколада?» спросила она. "Ура!" Мэгги заплакала. Уэс сказал, что тоже.
  
  Дэнс похлопала по карманам куртки. Кофе давали бесплатно, но за все, что поинтереснее, брали наличными, и она оставила все свое в сумочке в кабинете; У Эди не было сдачи.
  
  — Я угощу, — сказал Келлог, роясь в кармане.
  
  Уэс быстро сказала: «Мама, вместо этого я хочу кофе».
  
  Мальчик пил кофе раз или два в жизни и ненавидел его.
  
  Мэгги сказала: «Я тоже хочу кофе».
  «Никакого кофе. Это горячий шоколад или газировка». Дэнс предположил, что Уэсу не нужно то, за что заплатил агент ФБР. Что здесь происходило? Потом она вспомнила, как прошлой ночью его глаза сканировали Келлогга на палубе. Она думала, что он искал свое оружие; теперь она поняла, что он оценивал мужчину, которого мама привела на вечеринку к его дедушке. Был ли Уинстон Келлог в его глазах новым Брайаном?
  «Хорошо, — сказала дочь, — шоколад».
  
  Уэс пробормотал: «Все в порядке. Я ничего не хочу».
  
  — Давай, я одолжу его твоей маме, — сказал Келлог, раздавая монеты.
  
  Дети взяли их, Уэс неохотно и только после того, как это сделала его сестра.
  
  — Спасибо, — сказал Уэс.
  
  — Большое спасибо, — сказала Мэгги.
  Эди налила кофе. Они сели за шаткий стол. Келлог еще раз поблагодарил мать Дэнса за ужин накануне вечером и спросил о Стюарте. Затем он повернулся к детям и вслух спросил, любят ли они ловить рыбу.
  Мэгги как-то сказала. Она этого не сделала.
  
  Уэс любил, но ответил: «Не совсем. Знаете, это скучно».
  Дэнс знала, что у агента не было другого мотива, кроме как ломать лед, и его вопрос, вероятно, был навеян разговором с ее отцом на вечеринке о рыбалке в заливе Монтерей. Она отметила некоторые стрессовые реакции — она предположила, что он слишком старался произвести хорошее впечатление.
  Уэс замолчал и потягивал свой шоколад, пока Мэгги заваливала взрослых утренними событиями в музыкальном лагере, в том числе повторным показом в деталях авантюры с мусорным баком.
  
  Агент обнаружила, что раздражена тем, что проблема с Уэс снова подняла голову… и без веской причины. Она даже не встречалась с Келлогом.
  Но Дэнс знал приемы воспитания, и через несколько минут Уэс с энтузиазмом рассказывал о своем утреннем теннисном матче. Поза Келлога менялась один или два раза, а язык тела говорил Дэнсу, что он тоже теннисист и хочет внести свой вклад. Но он понял, что Уэс относился к нему неоднозначно, и улыбался, слушая, но ничего не добавлял.
  Наконец Дэнс сказала им, что ей нужно вернуться к работе, она их выпроводит. Келлог сказал ей, что собирается связаться с полевым офисом в Сан-Франциско.
  
  — Рад видеть вас всех. Он помахал.
  
  Эди и Мэгги попрощались с ним. Через мгновение Уэс сделал то же самое — только для того, чтобы его не превзошла сестра, почувствовал Дэнс.
  
  Агент пошел по коридору к своему временному офису.
  
  — Ты придешь к бабушке на ужин? — спросила Мэгги.
  
  — Я попытаюсь, Мэгс. Никогда не обещайте, если есть шанс, что вы не сможете выполнить.
  
  — Но если она не может, — сказала Эди, — на что ты настроен?
  
  — Пицца, — быстро сказала Мэгги. «С чесночным хлебом. И мятный шоколад на десерт.
  
  «И я хочу пару Феррагамо», — сказал Дэнс.
  
  — Что это?
  
  "Обувь. Но то, что мы хотим, и то, что мы получаем, — иногда две разные вещи».
  
  Ее мать положила на стол еще одно предложение. «Как большой салат? С почерневшими креветками?
  
  "Конечно."
  
  Уэс сказал: «Это будет здорово». Дети были бесконечно вежливы со своими бабушками и дедушками.
  
  «Но я думаю, что чесночный хлеб можно устроить», — добавила Эди, что наконец заставило его улыбнуться.
  
  Возле офиса КБР один из административных клерков направлялся, чтобы доставить документы в офис шерифа округа Монтерей в Салинасе.
  Он заметил темную машину, въезжающую на стоянку. Водитель, молодая женщина в темных очках, несмотря на туман, оглядела парковку. Она чем-то обеспокоена, подумал клерк. Но, конечно, этого здесь много: люди, пришедшие добровольно в качестве подозреваемых или неохотно жалующиеся свидетели. Женщина посмотрела на себя в зеркало, надела кепку и вылезла наружу. Она не подошла к входной двери. Вместо этого она подошла к нему.
  "Извините меня?"
  
  "Да, мэм?"
  — Это Калифорнийское бюро расследований? Если бы она посмотрела на здание, то увидела бы большую вывеску, на которой повторялись четыре слова из ее вопроса. Но, будучи хорошим государственным служащим, он сказал: «Правильно. Я могу вам помочь?"
  — Это офис, где работает Агент Дэнс?
  
  «Кэтрин Дэнс. Да."
  
  — Она дома?
  
  — Я не… — Продавец посмотрел через стоянку и расхохотался. — Ну, что вы думаете, мисс? Это она, вон там, женщина помоложе.
  
  Он увидел Дэнс с ее матерью и двумя детьми, с которыми клерк встречался пару раз.
  
  "Хорошо. Спасибо, офицер.
  Клерк не поправил ее. Ему нравилось, когда его ошибочно принимали за настоящего сотрудника правоохранительных органов. Он сел в свою машину и выехал из подъезда. Случайно он взглянул в зеркало заднего вида и увидел женщину, стоящую там, где он ее оставил. Она казалась обеспокоенной.
  Он мог бы сказать ей, что ей это не нужно. Кэтрин Дэнс, по его мнению, была одним из самых приятных людей во всем КБР.
  
  Дэнс закрыла дверцу гибридного Приуса своей матери. Он прогудел со стоянки, и агент помахал на прощание.
  
  Она смотрела, как серебристая машина едет по извилистой дороге к шоссе 68. Она была обеспокоена. Она продолжала представлять голос Хуана Миллара в своей голове.
  
  Убей меня….
  
  Бедняга.
  Хотя нападки его брата не имели к этому никакого отношения, Кэтрин Дэнс чувствовала себя виноватой за то, что выбрала его, чтобы проверить, что происходит в камере. Он был самым логичным, но она задавалась вопросом, был ли он, будучи моложе, более беспечным, чем мог бы быть более опытный офицер. Невозможно было подумать, что Майкл О'Нил, или большой Альберт Стемпл, или сама Дэнс позволили бы Пеллу одержать верх.
  Повернувшись к зданию, она думала о первых мгновениях пожара и побеге. Им пришлось двигаться так быстро. Но стоило ли ей подождать, лучше продумать свою стратегию?
  
  Второе предположение. Это пошло с территорией того, чтобы быть полицейским.
  Возвращаемся в здание, напевая музыку Джульетты Венегас. Ноты кружились в ее мыслях, опьяняя — и уводя ее от ужасных ран Хуана Миллара и ужасных слов, и смерти Сьюзен Пембертон… и глаз ее сына, менявшихся от веселых до каменных в тот момент, когда мальчик увидел «Танец с Уинстоном Келлоггом».
  Что с этим делать?
  Танец продолжался через пустынную парковку к входной двери CBI, радуясь, что дождь прекратился.
  Она уже подходила к лестнице, когда услышала шорох шагов по асфальту и быстро обернулась, чтобы увидеть, что женщина подошла к ней сзади, молча до сих пор. Она была всего в шести или около того футах и шла прямо к ней.
  Танец быстро остановился.
  
  Женщина тоже. Она переместила свой вес.
  
  «Агент Дэнс… я…»
  
  Ни один из них не говорил ни секунды.
  
  Затем Саманта Маккой сказала: «Я передумала. Я хочу помочь."
  
  Глава 32
  
  — Я не мог уснуть после того, как ты пришел ко мне. И когда я услышал, что он убил кого-то другого, ту женщину, я понял, что должен прийти.
  Саманта, Дэнс и Келлог были в ее кабинете. Женщина села прямо, крепко вцепившись в подлокотники кресла, переводя взгляд с одного на другого. Никогда не более чем второй взгляд на любой. — Ты уверен, что это Даниэль убил ее?
  — Верно, — сказал Келлог.
  
  "Почему?"
  
  «Мы не знаем. Мы изучаем это сейчас. Ее звали Сьюзан Пембертон. Она работала на Еву Брок. Тебе что-нибудь говорят эти имена?
  
  "Нет."
  «Это компания по организации мероприятий. Пелл забрал все их файлы и предположительно уничтожил их. В них было что-то, что он хотел скрыть. Или, может быть, ему предстоит какое-то событие, которое его интересует. У тебя есть какие-нибудь мысли на этот счет?»
  — Извини, нет.
  
  Дэнс сказал ей: «Я хочу свести тебя с Линдой и Ребеккой как можно скорее».
  
  — Они оба здесь?
  
  "Верно."
  
  Саманта медленно кивнула. Келлог сказал: «Мне нужно кое-что уточнить. Я присоединюсь к вам позже».
  Дэнс сказала Мэриеллен Кресбах, где она будет, и женщины покинули здание CBI. Агент приказал Саманте припарковать машину в охраняемом гараже под зданием, чтобы никто ее не увидел. Затем они оба сели в Дэнс Форд.
  Саманта пристегнула ремень безопасности и посмотрела прямо перед собой. Внезапно она выпалила: «Одно дело, мой муж, его семья… мои друзья. Они до сих пор не знают».
  
  — Что ты сказал ему об отъезде?
  
  «Издательская конференция… А Линда и Ребекка? Я бы предпочел, чтобы они не знали моего нового имени, моей семьи».
  
  "Я не против. Я не сообщил им никаких подробностей, которых они еще не знали. Теперь вы готовы?
  
  Шаловливая улыбка. "Нет. Я не в последнюю очередь готов. Но ладно, пошли».
  
  Когда они прибыли в гостиницу, Дэнс связался с заместителем MCSO снаружи и узнал, что в хижине или вокруг нее не было никаких необычных действий.
  Она жестом пригласила Саманту выйти из машины. Женщина помедлила и выбралась из машины, щурясь, осматривая все вокруг. Она, конечно, была бы бдительна при данных обстоятельствах, но Дэнс чувствовал что-то еще за этой внимательностью.
  Саманта слабо улыбнулась. «Запахи, шум океана… Я не был на Полуострове после суда. Муж постоянно просит меня приехать на выходные. Я придумал несколько глупых оправданий. Аллергия, автомобильная болезнь, срочные рукописи для редактирования». Ее улыбка померкла. Она взглянула на каюту. "Милая."
  — Здесь всего две спальни. Я не ждал тебя.
  
  «Если есть кушетка, я могу спать на ней. Я не хочу никого беспокоить».
  
  Саманта скромная и застенчивая, вспоминал Дэнс.
  
  Мышь.
  
  — Надеюсь, это только на одну ночь. Кэтрин Дэнс вышла вперед и постучала в дверь в прошлое.
  
  В «Тойоте» пахло сигаретным дымом, который Дэниел Пелл ненавидел.
  Сам он никогда не курил, хотя и торговал сигаретами, как маклер на фондовой бирже, когда находился в «Кью» или «Капитоле». Он бы позволил детям из Семьи курить — зависимость от кого-то другого, конечно, можно использовать, — но он ненавидел этот запах. Напомнило ему о детстве, когда его отец сидел в своем большом кресле, читал Библию, делал наброски для проповедей, которые никто никогда не услышит, и курил без перерыва. (Его мать рядом, курит и пьет.) Его брат не курит и не делает ничего, кроме вытаскивания юного Даниэля из того места, где он прятался, его чулан, дом на дереве, ванная в подвале. «Я не делаю всю гребаную работу сам».
  Хотя его брат в конечном итоге не выполнял никакой работы; он просто вручил Даниэлю ведро для мытья посуды, щетку для унитаза или тряпку для посуды и пошел тусоваться со своими друзьями. Время от времени он возвращался в дом, чтобы поколотить своего брата, если дом не был безупречен, а иногда даже если он был таковым.
  Чистота, сынок, рядом с благочестием. В этом есть правда. Теперь полируйте пепельницы. Я хочу, чтобы они сверкали.
  
  Так что теперь он и Дженни ехали с опущенными окнами, и в машину ворвался запах хвои и холодный соленый воздух.
  Дженни сделала то же самое с резиновым носом, как будто пыталась помассировать шишку, и замолчала. Теперь она была довольна, не мурлыкая, а снова на ходу. Его отстраненность прошлой ночью, после того как она отказалась помочь ему «убить» Сьюзан Пембертон на пляже, сработала просто отлично. Они вернулись в «Сивью», и она сделала единственное, что могла, чтобы попытаться вернуть его любовь — и провела два напряженных часа, доказывая это. Сначала он сдерживался, был угрюм, а она старалась еще сильнее. Она даже начала получать удовольствие от боли. Это напомнило ему о времени, когда Семья остановилась в миссии Кармель много лет назад. Он узнал о монахах, которые били себя до крови, получая кайф от имени Бога.
  Но это напомнило Дэниелу Пеллу, как его коренастый отец безучастно смотрел на него поверх Библии сквозь облако сигаретного дыма Camel, так что он отогнал воспоминание прочь.
  
  Прошлой ночью, после секса, он стал к ней теплее. Но позже он вышел на улицу и сделал вид, что звонит.
  
  Просто чтобы держать ее в напряжении.
  
  Когда он вернулся, она не спросила о звонке. Пелл вернулся к материалам, которые он получил из офиса Сьюзан Пембертон, и снова подключился к Интернету.
  Этим утром он сказал ей, что ему нужно кое с кем повидаться. Оставь это, наблюдай, как ее неуверенность нарастает — похлопывания по шишковатому носу, полдюжины «милая» — и, наконец, он сказал: «Мне бы понравилось, если бы ты пришла».
  "Действительно?" Измученная жаждой собака лакает воду.
  
  "Ага. Но я не знаю. Это может быть слишком сложно для тебя».
  
  «Нет, я хочу. Пожалуйста."
  
  "Посмотрим."
  
  Она уложила его обратно в постель, и они продолжили свою игру баланса сил. Он позволил временно утащить себя обратно в ее лагерь.
  
  Но теперь, когда они ехали, ее тело его совершенно не интересовало; он твердо вернул себе контроль.
  
  «Вы понимаете о вчерашнем, на пляже? Я был в забавном настроении. Я так себя веду, когда что-то ценное для меня находится под угрозой». Это было чем-то вроде извинения — кто может устоять перед этим? — вместе с напоминанием о том, что это может случиться снова. — Это одна вещь, которую я люблю в тебе, милая.
  
  Не "милая" сейчас. Хорошо.
  Когда у Пелла была Семья, уютно спрятанная в городке Сисайд, он использовал множество приемов, чтобы контролировать девочек и Джимми. Он ставил перед ними общие цели, поровну распределял награды, давал им задания, но утаивал причину их выполнения, держал их в напряжении, пока неуверенность почти не съела их заживо.
  И — лучший способ укрепить лояльность и избежать разногласий — создать общего врага.
  
  Теперь он сказал ей: «У нас есть еще одна проблема, милая».
  
  "Ой. Вот куда мы сейчас направляемся? Потирание носа. Это был прекрасный барометр.
  
  "Верно."
  
  — Я же говорил тебе, дорогая, меня не волнуют деньги. Тебе не нужно возвращать мне деньги».
  
  «Это не имеет к этому никакого отношения. Это важнее. Намного больше. Я не прошу тебя делать то, что я сделал прошлой ночью. Я не прошу тебя причинять кому-либо боль. Но мне нужна помощь. И я надеюсь, что вы это сделаете.
  
  Аккуратно играя с ударениями.
  
  Она будет думать о фальшивом телефонном звонке прошлой ночью. С кем он разговаривал? Кого-нибудь еще, кого он мог бы призвать вмешаться?
  
  — Все, что я могу сделать, конечно.
  На тротуаре они встретили хорошенькую брюнетку позднего подростка. Пелл сразу же заметил ее позу и выражение лица — решительную походку, сердитое, опущенное лицо, нечесаные волосы — что наводило на мысль, что она сбежала после ссоры. Возможно, от ее родителей, возможно, от ее бойфренда. Такой удивительно уязвимый. День работы, и Дэниел Пелл мог бы взять ее с собой в дорогу.
  Крысолов…
  Но, конечно, сейчас было не время, и он оставил ее позади, чувствуя разочарование охотника, неспособного остановиться на обочине дороги и поймать идеального оленя в поле неподалёку. Тем не менее, он не был расстроен; в его будущем будет много других молодых людей, подобных ей.
  Кроме того, чувствуя пистолет и нож за поясом, Пелл знал, что совсем скоро его охотничья страсть будет удовлетворена.
  
  Глава 33
  Стоя в открытом дверном проеме хижины гостиницы «Пойнт Лобос», Ребекка Шеффилд сказала Дэнсу: «С возвращением. Мы сплетничали и тратили ваши деньги на обслуживание номеров. Она кивнула на бутылку «Джордан Каберне», которую пила только она.
  Ребекка взглянула на Саманту и, не узнав ее, сказала: «Привет». Вероятно, думая, что она была другим офицером, замешанным в этом деле.
  Женщины вошли внутрь. Танцуй, закрой и дважды запри дверь.
  
  Саманта переводила взгляд с одной женщины на другую. Казалось, она потеряла голос, и на мгновение Дэнс поверил, что она повернется и убежит.
  
  Ребекка огляделась и моргнула. "Ждать. О Боже."
  
  Линда не поняла, ее брови нахмурились.
  
  Ребекка сказала: «Разве ты не узнаешь ее?»
  
  "Что Вы-? Ждать. Это ты, Сэм?
  
  "Привет." Стройную женщину охватило беспокойство. Она не могла удерживать взгляд дольше нескольких секунд.
  
  — Твое лицо, — сказала Линда. «Ты такой разный. Мой."
  
  Саманта пожала плечами, краснея.
  — Угу, красивее. А у тебя мясо на костях. Ну наконец то. Ты был тощим маленьким существом. Ребекка подошла и крепко обняла Саманту. Потом, положив руки на плечи, откинулась назад. «Отличная работа… Что они сделали?»
  «Имплантаты на челюсти и щеках. Губы и глаза в основном. Нос, конечно. А потом… — Она взглянула на свою круглую грудь. Слабая улыбка. «Но я хотел сделать это в течение многих лет».
  
  Линда, плача, сказала: «Я не могу в это поверить». Еще одно объятие.
  
  — Как твое новое имя?
  
  Не глядя ни на одного из них, она сказала: — Я бы не хотела говорить. И слушайте, вы оба. Пожалуйста. Ты не можешь никому рассказывать обо мне. Если они поймают Дэниела, и вы захотите поговорить с журналистами, пожалуйста, не упоминайте меня».
  
  — С этим проблем нет.
  
  — Ваш муж не знает? — спросила Линда, взглянув на помолвочное и обручальное кольца Саманты.
  
  Встряхивание головы.
  
  — Как ты это провернул? — спросила Ребекка.
  
  Саманта сглотнула. "Я лгу. Вот как."
  Дэнс знал, что супружеские пары лгут друг другу довольно часто, хотя и реже, чем романтические партнеры, не состоящие в браке. Но большая часть лжи тривиальна; очень немногие связаны с чем-то столь же фундаментальным, как у Саманты.
  «Должно быть, это больно», — сказала Ребекка. «Нужна хорошая память».
  — У меня нет выбора, — добавила Саманта. Танец распознал кинетические атрибуты защиты, складывания частей тела, уменьшения роста, пересечения, отвращения. Она была вулканом стресса.
  
  Ребекка сказала: «Но он должен знать, что ты отсидел срок?»
  
  "Да."
  
  "Тогда как-?"
  
  «Я сказал ему, что это дело белых воротничков. Я помог своему боссу присвоить несколько акций, потому что его жене нужна была операция».
  
  — Он в это верил?
  
  Саманта робко посмотрела на Ребекку. «Он хороший человек. Но он бы вышел за дверь, если бы знал правду. Что я был в секте…
  
  — Это был не культ, — быстро сказала Линда.
  
  «Что бы это ни было, в этом был замешан Дэниел Пелл. Это достаточная причина, чтобы оставить меня. И я бы не стал его винить».
  
  Ребекка спросила: «А как насчет твоих родителей? Они что-нибудь знают?
  
  — Моя мать умерла, а отец так же вовлечен в мою жизнь, как и всегда. Которого совсем нет. Но извините, я не хочу говорить обо всем этом.
  
  — Конечно, Сэм, — сказала Ребекка.
  
  Теперь агент вернулся к подробностям дела. Во-первых, она рассказала им подробности убийства Пембертона, кражи файлов компании.
  
  — Ты уверен, что это сделал он? — спросила Линда.
  
  "Да. Отпечатки его.
  
  Она закрыла глаза и пробормотала молитву. Лицо Ребекки злобно напряглось.
  
  Ни один из них никогда не слышал ни имени Пембертона, ни компании Брока. Они не могли припомнить никаких мероприятий, на которые мог бы пойти Пелл, но которые были бы обслужены.
  
  «Тогда не было такой жизни в черном галстуке», — сказала Ребекка.
  Теперь Дэнс спросила Саманту о сообщнице Пелла, но, как и другие, она понятия не имела, кто эта женщина. Она также не помнила никаких упоминаний о Чарльзе Пикеринге в Реддинге. Дэнс рассказал им об электронном письме от Ричарда Пелла и спросил, контактировали ли они с ним когда-нибудь.
  "ВОЗ?" — спросила Ребекка. Танец объяснил.
  
  — Старший брат? — прервала Линда. «Нет, Скотти был моложе. И он умер за год до того, как я встретил Дэниела».
  
  — У него был брат? — спросила Ребекка. — Он сказал, что был единственным ребенком.
  
  Дэнс рассказал им историю о преступлениях, которые Пелл совершил с невесткой своего брата.
  
  Линда покачала головой. "Нет нет. Ты не прав. Его брата звали Скотт, и он был умственно отсталым. Это одна из причин, почему мы так хорошо сдружились. У моего кузена церебральный паралич.
  
  Ребекка сказала: «И он сказал мне, что он единственный ребенок, как и я». Смех. «Он лгал, чтобы вызвать наше сочувствие. Что он сказал тебе, Сэм?
  Она не хотела отвечать. Затем она сказала: «Ричард был старше. Он и Даниэль вообще не ладили. Ричард был хулиганом. Их мать была все время пьяна и никогда не убиралась, поэтому его отец настоял на том, чтобы это сделали мальчики. Но Ричард заставит Даниэля делать всю работу. Он бил его, если он этого не делал».
  — Он сказал тебе правду? — сухо спросила Линда.
  
  — Ну, он только что упомянул об этом.
  
  «Мышь забивает». Ребекка рассмеялась.
  
  Линда сказала: «Он сказал мне, что не хочет, чтобы кто-то еще в Семье знал о его брате. Он доверял только мне».
  
  — И я не должна была упоминать, что он единственный ребенок, — сказала Ребекка.
  Лицо Линды было обеспокоенным. «Все мы иногда говорим неправду. Бьюсь об заклад, инцидента с невесткой, о котором вам рассказал его брат, не было вообще, или он был не так уж плох, и его брат использовал это как предлог, чтобы прекратить общение.
  Ребекка явно не была в этом убеждена.
  Дэнс предположил, что Пелл считал и Линду, и Ребекку большей угрозой для него, чем Саманту. Линда была матерью Семьи и имела некоторый авторитет. Ребекка была явно дерзкой и откровенной.
  Но Саманта… он мог контролировать ее гораздо лучше и знал, что ей можно доверить правду — ну, немного правды.
  
  Дэнс была рада, что она решила помочь им.
  
  Она заметила, что Саманта смотрит на кофейник.
  
  "Как некоторые?"
  
  "Я немного устал. В последнее время мало спал». — Добро пожаловать в клуб, — сказала Ребекка.
  
  Саманта приподнялась, но Дэнс махнул ей рукой. "Молочный сахар?"
  
  — О, не утруждайте себя. Действительно."
  
  Агент заметил, что Линда и Ребекка слегка улыбнулись обычной робости Саманты.
  
  Мышь…
  
  "Спасибо. Молоко."
  
  Дэнс продолжил: «Линда упомянула, что Пелл, возможно, хотел переехать куда-нибудь в деревню, на «горную вершину». Ты хоть представляешь, о чем он говорил?
  «Ну, Дэниел много раз говорил мне, что хочет уехать за город. Переместите семью туда. Для него было очень важно уйти от всех. Он не любил соседей, не любил правительство. Он хотел места для большего количества людей. Он хотел, чтобы Семья росла».
  "Он сделал?" — спросила Ребекка.
  
  Линда ничего не сказала об этом.
  
  — Он когда-нибудь упоминал Юту?
  
  "Нет."
  
  — Что он мог иметь в виду?
  
  — Он не сказал. Но, похоже, он серьезно об этом думал».
  
  Вспомнив, что он, возможно, использовал лодку, чтобы сбежать с места преступления в Пембертоне, у Дэнса появилась идея. Она спросила: «Он когда-нибудь упоминал остров?»
  
  Саманта рассмеялась. "Остров? Ни за что."
  
  "Почему нет?"
  
  «Он боится воды. Он не попадет ни во что плавающее.
  
  Линда моргнула. — Я этого не знал.
  
  Ребекка тоже. Кривая улыбка. "Конечно, нет. Он поделится своими страхами только со своей Мышкой.
  
  — Дэниел сказал, что океан — это чей-то другой мир. Людям там нечего делать. Вы не должны быть в месте, где вы не можете быть хозяином. То же самое и с полетом. Он не доверял ни пилотам, ни самолетам».
  
  «Мы думали, что он скрылся с места убийства на лодке».
  
  "Невозможно." "Ты уверен?"
  
  «Положительно».
  
  Дэнс ненадолго извинилась, позвонила Рею Карранео и попросила его прекратить поиски украденных лодок. Она повесила трубку, сообразив, что теория О'Нила неверна, а теория Келлога верна.
  «Теперь я хотел бы подумать о мотивах его пребывания здесь. Как насчет денег? Она упомянула комментарий Ребекки о крупном выигрыше — ограблении или взломе, крупном ограблении. «Я подумал, что он может быть здесь, потому что спрятал где-то деньги или что-то ценное. Или есть незаконченные дела. Как-то связано с убийствами в Кройтоне?
  "Деньги?" Саманта покачала головой. — Нет, я действительно не думаю, что это так.
  
  Ребекка твердо сказала: «Я знаю, что он это сказал».
  
  — О нет, я не говорю, что он этого не делал, — быстро добавила Мышь. — Просто он мог не иметь в виду «большой» в том смысле, в котором мы его употребляем. Он не любил совершать преступления, которые были бы слишком заметны. Мы врывались в дома…
  
  — Ну, вряд ли, — поправила Линда.
  
  Ребекка вздохнула. «Ну… мы в значительной степени сделали это, Линда. И вы, ребята, были заняты до того, как я присоединился к вам.
  
  «Это было преувеличено».
  Саманта ничего не сказала в поддержку ни одной из женщин и казалась обеспокоенной, как будто боялась, что они снова вызовут ее, чтобы решить тай-брейк. Она продолжила: «Он сказал, что если кто-то сделает что-то слишком незаконное, пресса опубликует эту историю, а затем полиция начнет преследовать вас по-крупному. Мы держались подальше от банков и касс чеков. Слишком много безопасности, слишком рискованно». Она пожала плечами. — В любом случае, все эти кражи никогда не были связаны с деньгами.
  — Не было? — спросил Дэнс.
  
  "Нет. Мы могли бы заработать столько же, выполняя легальную работу. Но не это возбудило Даниэля. Ему нравилось заставлять людей делать то, чего они не хотели. Это было его кайфом».
  
  Линда сказала: «Ты говоришь так, будто это все, что мы сделали».
  
  — Я не это имел в виду…
  
  «Мы не были бандой головорезов».
  
  Ребекка проигнорировала Линду. «Я думаю, что он определенно хотел зарабатывать деньги».
  
  Саманта неуверенно улыбнулась. «Ну, у меня просто было такое ощущение, что это больше связано с манипулированием людьми. Ему не нужно было много денег. Он этого не хотел».
  
  — Ему придется как-то заплатить за свою горную вершину, — заметила Ребекка.
  — Думаю, это правда. Я могу ошибаться." Дэнс почувствовала, что это важный ключ к пониманию Пелла, поэтому она спросила их об их преступной деятельности, надеясь, что это может вызвать какие-то конкретные воспоминания.
  Саманта сказала: «Он был хорош, Дэниел был. Даже зная, что мы делаем неправильно, я не мог не восхищаться им. Он бы знал лучшие места для карманных краж или взломов домов. Как работает система безопасности в универмагах, какие дизайнерские этикетки имеют бирки безопасности, а какие нет, какой продавец будет принимать возвраты без квитанций».
  Линда сказала: «Все делают из него этого ужасного преступника. Но на самом деле для него это была просто игра. Например, у нас была бы маскировка. Помните? Парики, разная одежда, фальшивые очки. Все это было безобидным развлечением».
  
  Дэнс был склонен верить теории Саманты о том, что отправка Семьи на их миссии была больше связана с властью, чем с деньгами.
  
  «А как насчет связи с Чарльзом Мэнсоном?»
  
  — О, — сказала Саманта. «Никакой связи с Мэнсоном не было».
  
  Дэнс был удивлен. — Но так говорила вся пресса.
  
  — Ну, ты же знаешь прессу.
  
  Обычно Саманта не хотела возражать, но в этом она была совершенно уверена. «Он думал, что Мэнсон был примером того, чего не следует делать».
  
  Но Линда покачала головой. «Нет, нет, у него были все эти книги и статьи о нем».
  Дэнс вспомнила, что ее приговорили к более длительному тюремному заключению за то, что она уничтожила некоторые компрометирующие материалы о Мэнсоне в ночь убийств в Кройтоне. Теперь она казалась обеспокоенной тем, что ее героический поступок мог оказаться бессмысленным.
  «Единственные параллели заключались в том, что он жил с несколькими женщинами и заставлял нас совершать для него преступления. Дэниел сказал, что Мэнсон не контролировал себя. Он утверждал, что он Иисус, он вытатуировал свастику на лбу, он думал, что обладает экстрасенсорными способностями, он разглагольствовал о политике и расах. Это был еще один пример того, как эмоции контролируют вас. Так же, как татуировки и пирсинг или странные стрижки. Они дают людям информацию о вас. А информация – это контроль. Нет, он думал, что Мэнсон все сделал неправильно. Героями Даниэля были Гитлер…
  «Гитлер?» — спросил ее Дэнс.
  "Ага. За исключением того, что он обвинял его из-за этого «еврейского пристрастия». Это была слабость. Пелл сказал, что если бы Гитлер мог смириться с этим и жить с евреями, даже включить их в правительство, он был бы самым могущественным человеком в истории. Но он не мог себя контролировать, поэтому заслужил поражение в войне. Он тоже восхищался Распутиным».
  — Русский монах?
  
  "Правильно. Он пробился в дом Николая и Александры. Пеллу нравилось, как Распутин использовал секс для управления людьми». Вызывая смех у Ребекки и покраснение у Линды. — Свенгали тоже.
  
  — Книга Трилби? — спросил Дэнс. — О, — сказала Саманта. «Вы знаете об этом? Он любил эту историю. Линда перечитала его десятки раз.
  
  «И, честно говоря, — сказала Ребекка, — это было довольно плохо».
  
  Взглянув на ее блокнот, агент спросил новоприбывшую о ключевых словах, которые Пелл искал в тюрьме.
  
  «Нимуэ»? — повторила Саманта. "Нет. Но когда-то у него была девушка по имени Элисон.
  
  "ВОЗ?" — спросила Линда.
  
  «Когда он был в Сан-Франциско. Перед Семьей. Она была в этой группе, что-то вроде Семьи».
  
  — О чем ты говоришь? — спросила Линда.
  Саманта кивнула. Она с тревогой посмотрела на Линду. — Но это была не его группа. Он просто бездельничал и встретил Элисон и познакомился с некоторыми людьми из этого культа, или что бы это ни было. Даниэль не был членом — он ни от кого не подчинялся — но он был очарован этим и тусовался с ними. Он многое узнал о том, как управлять людьми. Но они заподозрили его — на самом деле он не пойдет на сделку. Так что он и Элисон ушли. Они путешествовали автостопом по штату. Потом его за что-то арестовали или забрала полиция, и она вернулась в Сан-Франциско. Он пытался найти ее, но так и не смог. Я не знаю, почему он захотел попробовать сейчас.
  — Какая у нее была фамилия?
  
  "Я не знаю."
  
  Дэнс вслух подумал, не ищет ли Пелл эту Элисон — или кого-то по имени Нимуэ — для мести. «В конце концов, ему нужна была довольно веская причина, чтобы рискнуть выйти в Интернет в Капитолии, чтобы найти кого-то».
  
  — О, — сказала Саманта, — Дэниел не верил в месть.
  
  Ребекка сказала: — Не знаю, Сэм. Что насчет того байкера? Этот панк на улице? Даниэль чуть не убил его.
  
  Дэнс вспомнил, как Нэгл рассказывал им о соседе в Сисайде, на которого напал Пелл.
  
  «Во-первых, — сказала Линда, — Дэниел этого не делал. Это был кто-то другой».
  
  — Ну нет, он выбил из него все дерьмо. Чуть не убил его.
  
  — Но полиция отпустила его.
  
  Любопытное доказательство невиновности, подумал Дэнс.
  
  «Только потому, что у парня не хватило смелости выдвинуть обвинения». Ребекка посмотрела на Саманту. — Это был наш мальчик?
  
  Саманта пожала плечами, избегая их взгляда. "Я так думаю. Я имею в виду, да, Дэниел избил его». Линда выглядела неуверенно.
  «Но дело было не в мести… Видишь ли, байкер думал, что он какой-то местный крестный отец. Он пытался шантажировать Даниэля, угрожал обратиться в полицию по поводу того, чего никогда не было. Даниэль пошел к нему и начал играть с ним в эти интеллектуальные игры. Но байкер только посмеялся над ним и сказал Даниэлю, что у него есть один день, чтобы найти деньги.
  «Следующее, перед домом байкера подъезжает машина скорой помощи. Его запястья и лодыжки были сломаны. Но это была не месть. Это было потому, что он был невосприимчив к Даниэлю. Если у вас иммунитет, Дэниел не может вас контролировать, и это делает вас угрозой. И он все время говорил: «Угрозы должны быть устранены».
  — Контроль, — сказал Дэнс. «Это очень похоже на Дэниела Пелла, не так ли?»
  
  Похоже, это была одна из предпосылок из их прошлого, с которой могли согласиться все три члена Семьи.
  
  Глава 34
  
  Из патрульной машины заместитель Главгосслужбы зорко следил за своей территорией: за территорией, за деревьями, за садами, за дорогой.
  Дежурство в карауле — должно быть, это самая скучная часть работы полицейского. Разбивка следовала за вторым, но, по крайней мере, тогда у вас было достаточно четкое представление о том, что наблюдаемый был плохим парнем. А это означало, что у вас может быть шанс выхватить оружие и пойти бить по головам.
  Вы должны сделать что-то.
  
  Но присматривать за свидетелями и хорошими парнями — особенно, когда плохие парни даже не знают, где хорошие — было скучно.
  
  Все, что произошло, это то, что у вас заболела спина и ноги, и вам пришлось сбалансировать проблему кофе с перерывами на туалет и…
  
  О, черт, пробормотал заместитель себе под нос. Лучше бы он так не думал. Теперь он понял, что ему нужно пописать.
  
  Мог ли он рискнуть кустами? Плохая идея, учитывая, каким хорошим было это место. Он бы попросил использовать один внутрь. Сначала он делал быстрый круг, просто чтобы убедиться, что все в порядке, а потом постучал в дверь.
  Он вылез из машины и пошел по главной дороге, оглядывая деревья, кусты. Все равно ничего странного. Типичное из того, что можно увидеть здесь: лимузин медленно проезжает мимо, водитель на самом деле носит одну из этих кепок, как в фильмах. Домохозяйка через улицу заставляла своего садовника расставлять цветы под ее почтовым ящиком, прежде чем он их посадил, бедняга был расстроен ее нерешительностью.
  Женщина подняла глаза и увидела заместителя, кивнула в его сторону.
  Он кивнул в ответ, мелькнув в смутной фантазии о том, как она подошла и сказала, как ей нравится мужчина в униформе. Депутат слышал рассказы о полицейских, останавливающих движение, и женщинах, «платящих штраф» за рядом деревьев у шоссе или в кузовах патрульных машин (в некоторых версиях также фигурировали сиденья Harley-Davidson). Но это всегда были истории типа «я знаю кого-то, кто кого-то знает». Такого никогда не случалось ни с одним из его друзей. Он также подозревал, что если кто-нибудь — даже эта отчаянная домохозяйка — предложит пошалить, он даже не сможет подняться.
  Что снова напомнило ему о географии ниже пояса и о том, сколько ему нужно, чтобы справить нужду.
  Затем он заметил, что домохозяйка машет ему рукой и приближается. Он остановился.
  
  — Здесь все в порядке, офицер?
  
  "Да, мэм." Всегда уклончивый.
  
  — Ты здесь из-за той машины? спросила она.
  
  "Машина?"
  Она сделала жест. "Там наверху. Около десяти минут назад я видел, как он припарковался, но водитель, он как бы остановился между деревьями, я подумал, что это немного забавно, парковаться таким образом. Знаешь, в последнее время у нас здесь было несколько взломов.
  Встревоженная, заместительница подошла ближе к тому месту, куда она указывала. Сквозь кусты он увидел блеск хрома или стекла. Единственная причина водить машину так далеко от дороги — это спрятать ее.
  
  Пелл, подумал он.
  
  Потянувшись за пистолетом, он сделал шаг по улице.
  
  Вссссш.
  
  Он оглянулся на странный звук как раз в тот момент, когда лопата, которой размахивал садовник домохозяйки, врезалась ему в плечо и шею, соединившись с глухим звоном.
  
  ворчание. Помощник упал на колени, его зрение наполнилось тусклым желтым светом, перед ним раздались черные взрывы. "Пожалуйста, не надо!" — умолял он.
  
  Но ответ был просто еще одним ударом лопаты, на этот раз более целенаправленным.
  
  Дэниел Пелл, одетый в свой заляпанный грязью костюм садовника, утащил копа в кусты, где его не было видно. Мужчина не был мертв, просто ослаб и болел.
  Он быстро снял с депутата мундир и надел его, закатав манжеты слишком длинных брюк. Он заклеил офицеру рот изолентой и надел на него его собственные браслеты. Он сунул револьвер полицейского и запасные обоймы в карман, затем сунул принесенный с собой «Глок» в кобуру; он был знаком с этим оружием и достаточно часто стрелял из него всухую, чтобы привыкнуть к нажатию на спусковой крючок.
  Оглянувшись, он увидел, как Дженни достает цветы из клочка грязи вокруг почтового ящика соседа и бросает их в сумку для покупок. Она хорошо справилась со своей ролью домохозяйки. Она отлично отвлекла копа и почти не вздрогнула, когда Пелл шлепнул беднягу лопатой.
  Урок «убийства» Сьюзен Пембертон окупился; она приблизилась к тьме внутри себя. Но теперь ему все равно придется быть осторожным. Убить депутата было бы чересчур. Тем не менее, она шла хорошо; Пелл был в восторге. Ничто не делало его более счастливым, чем превращение кого-то в созданное им самим существо.
  — Бери машину, милая. Он вручил ей костюм садовника.
  
  Улыбка цветущая, полная. — Я приготовлю. Она повернулась и поспешила по улице с одеждой, сумкой и лопатой. Она оглянулась и прошептала: «Я люблю тебя».
  
  Пелл наблюдал за ней, наслаждаясь уверенным шагом.
  Затем он отвернулся и медленно пошел по подъездной дорожке, ведущей к дому человека, совершившего против него непростительный грех, грех, который повлечет за собой смерть этого человека: бывшего прокурора Джеймса Рейнольдса.
  Дэниел Пелл заглянул в щель в занавеске переднего окна. Он видел, как Рейнольдс разговаривает по беспроводному телефону, держит бутылку вина и идет из одной комнаты в другую. Женщина — его жена, как предположил Пелл, — вошла в помещение, похожее на кухню. Она смеялась.
  Пелл думал, что в наши дни будет легко найти кого угодно: компьютеры, Интернет, Google. Он обнаружил кое-какую информацию о Кэтрин Дэнс, которая могла оказаться полезной. Но Джеймс Рейнольдс был невидим. Ни списка телефонов, ни налоговых записей, ни адресов в старых справочниках штатов и округов, ни в списках коллегии адвокатов.
  В конце концов он нашел бы прокурора в государственных архивах, предположил Пелл, но вряд ли смог бы просмотреть то самое здание правительства графства, из которого только что сбежал. Кроме того, у него было мало времени. Ему нужно было закончить свои дела в Монтерее и уехать.
  Но потом он устроил мозговой штурм и обратился к архивам местных газет в Интернете. В «Пенинсула таймс» он нашел объявление о свадьбе дочери прокурора. Он позвонил в место, где проходило мероприятие, в «Дель Монте Спа энд Резорт» и узнал имя организатора свадеб, компании «Брок». Немного кофе — и перцовый баллончик — со Сьюзен Пембертон помогли Пеллу получить файлы, содержащие имя и адрес человека, оплатившего праздник, Джеймса Рейнольдса.
  И вот он здесь.
  
  Больше движения внутри.
  В доме также находился мужчина лет двадцати. Может быть, сын — брат невесты. Конечно, ему придется убить их всех и всех, кто находится внутри. Его не заботило так или иначе причинение вреда семье, но он не мог никого оставить в живых. Их смерть была просто практическим вопросом, чтобы дать Пеллу и Дженни больше времени, чтобы уйти. Под дулом пистолета он загонял их в замкнутое пространство — ванную или кабинет, — а потом пускал в ход нож, чтобы никто не услышал выстрелов. Если повезет, тела найдут только после того, как он завершит свою другую миссию здесь, на Полуострове, и его уже давно не будет.
  Пелл увидел, как прокурор повесил трубку и начал поворачиваться. Пелл пригнулся, проверил свой пистолет и нажал кнопку звонка. Внутри послышался шорох. Тень заполнила глазок. Пелл стоял там, где его можно было увидеть в униформе, хотя он небрежно смотрел вниз. "Да? Кто это?"
  "Мистер. Рейнольдс, это офицер Рамос.
  
  "ВОЗ?"
  
  — Я помощник по оказанию помощи, сэр. Я хотел бы поговорить с вами.
  
  «Секундочку. У меня что-то на плите.
  Пелл сжал свой пистолет, чувствуя, что сильное раздражение вот-вот уляжется. Он вдруг почувствовал возбуждение. Ему не терпелось вернуть Дженни в «Морской вид». Может быть, они не доберутся до мотеля. Он возьмет ее на заднее сиденье. Теперь Пелл отступил в тень большого спутанного дерева рядом с дверью, наслаждаясь ощущением тяжелого пистолета в руке. Прошла минута. Затем еще один. Он снова постучал. "Мистер. Рейнольдс?
  — Пелл, не двигайся! — крикнул голос. Он исходил снаружи, позади него. «Брось оружие». Голос принадлежал Рейнольдсу. «Я вооружен».
  
  Нет! Что произошло? Пелл вздрогнул от гнева. Его чуть не вырвало, он был так потрясен и расстроен.
  
  — Послушай меня, Пелл. Если ты сдвинешься хоть на дюйм, я тебя пристрелю. Возьмите оружие в левую руку за ствол и положите его. В настоящее время!"
  
  "Что? Сэр, о чем вы говорите?
  Нет нет! Он спланировал это так идеально! Он задыхался от ярости. Он бросил быстрый взгляд назад. Там был Рейнольдс, обеими руками держащий большой револьвер. Он знал, что делает, и, казалось, ничуть не нервничал.
  «Подождите, подождите, прокурор Рейнольдс. Меня зовут Гектор Рамос. Я облегчение…
  
  Он услышал щелчок, когда курок пистолета Рейнольдса взвел курок.
  
  "Хорошо! Я не знаю, о чем это. Но ладно. Иисус." Пелл взял ствол в левую руку и, пригнувшись, опустил его на палубу.
  
  Когда с визгом черная «Тойота» вылетела на подъездную дорожку и затормозила, раздался гудок.
  Пелл рухнул на живот, поднял пистолет и начал стрелять в сторону Рейнольдса. Прокурор присел и сам сделал несколько выстрелов, но в панике промазал. Затем Пелл услышал далекий вой сирен. Разрываясь между самосохранением и необузданной жаждой убить этого человека, он секунду колебался. Но выживание победило. Он помчался по подъездной дорожке к Дженни, которая открыла перед ним пассажирскую дверь.
  Он кувыркнулся внутрь, и они умчались прочь, Пелл находил какое-то мрачное удовлетворение в том, что разряжал свое оружие в сторону дома, надеясь, по крайней мере, на одно смертельное попадание.
  
  Глава 35
  
  Дэнс, Келлог и Джеймс Рейнольдс стояли на росистой лужайке перед его домом, среди нетронутого ландшафта, освещенного пульсирующими разноцветными огнями.
  Он объяснил, что в первую очередь прокурора беспокоило то, что ни его, ни Пелла пули никого не задели. Он выстрелил в панической обороне — его все еще трясло, — и еще до того, как машина уехала, он был обеспокоен тем, что пуля могла ранить соседа. Он выбежал на улицу, чтобы посмотреть на номерные знаки машины, но к тому времени машина уже уехала, поэтому он побежал к ближайшим домам. Однако случайным выстрелом никто не пострадал. Медики сообщили, что у депутата в кустах возле дома были сильные ушибы, сотрясение мозга и очень больные мышцы, но ничего более серьезного.
  Когда раздался звонок в дверь и «офицер Рамос» объявил о своем присутствии у входной двери, Рейнольдс на самом деле разговаривал по телефону с Кэтрин Дэнс, которая срочно сообщила ему, что Пелл, возможно, переодетый латиноамериканцем, знает, где он живет, и планирует убей его. Прокурор вытащил свое оружие и отправил жену и сына в подвал, чтобы вызвать 911. Рейнольдс выскользнул через боковую дверь и подошел к мужчине сзади.
  Он был в нескольких секундах от выстрела на поражение; только вмешательство девушки спасло Пелла.
  
  Прокурор отошел, чтобы посмотреть, как дела у его жены, а через мгновение вернулся. «Пелл пошел на весь этот риск только из мести? Я точно назвал это неправильно.
  — Нет, Джеймс, это была не месть. Не называя ее имени — репортеры уже начали появляться — Дэнс рассказал о понимании Самантой Маккой психологии Пелла и рассказал ему об инциденте в Сисайде, когда байкер посмеялся над ним. «То же самое вы сделали в суде. Когда он пытался контролировать тебя, помнишь? Это означало, что вы были невосприимчивы к нему. И, что еще хуже, вы контролировали его — вы превратили его в Мэнсона, в кого-то другого, кого он не уважал. Он был твоей марионеткой. Пелл не мог этого допустить. Вы представляли для него слишком большую опасность.
  — Это не месть?
  «Нет, речь шла о его планах на будущее», — сказал Дэнс. — Он знал, что тебя не запугать, и что у тебя есть некоторые догадки и информация о нем — может быть, даже что-то из записей дела. И он знал, что вы из тех, кто не успокоится, пока его не поймают. Даже если вы на пенсии».
  Она вспомнила решительный вид прокурора в его доме.
  
  Все, что я могу сделать…
  
  — Вы бы не побоялись помочь нам выследить его. Это сделало тебя угрозой. И, как он сказал, угрозы должны быть устранены».
  
  «Что вы подразумеваете под «будущим»? Что он задумал?
  
  «Это большой вопрос. Мы просто не знаем».
  
  — Но как, черт возьми, ты умудрился позвонить за две минуты до того, как он появился?
  
  Дэнс пожал плечами. «Сьюзан Пембертон».
  
  «Женщина, убитая вчера».
  «Она работала на Еву Брок». Его глаза сверкнули узнаванием. — Официант, я имею в виду организатора мероприятий, который занимался свадьбой Джулии. Он нашел меня через нее. Великолепно».
  «Сначала я подумал, что Пелл использовал Сьюзен, чтобы проникнуть в офис и уничтожить какие-то улики. Или получить информацию о предстоящем событии. Я продолжал представлять себе ее офис, все фотографии на стенах. Некоторые были местными политиками, некоторые — свадьбами. Потом я вспомнил, что видел фотографии со свадьбы вашей дочери в вашей гостиной. Соединение щелкнуло. Я позвонил Еве Брок, и она сказала мне, что да, вы были ее клиентом.
  — Откуда вы узнали о переодевании латиноамериканца?
  Она объяснила, что Сьюзен видели в компании худощавого латиноамериканца незадолго до того, как ее убили. Линда рассказала им об использовании Пеллом маскировки. «Стать латиноамериканцем казалось немного надуманным… но, видимо, это было не так». Она кивнула на группу пулевых отверстий в передней стене здания прокурора.
  Закончив свои допросы, прибыли Ти Джей и Рей Карранео, чтобы сообщить, что новых колес убийцы замечено не было.
  
  К ним присоединился и Майкл О'Нил. Он был с криминалистами, когда они работали на улице и во дворе.
  О'Нил вежливо кивнул Келлогу, как будто недавние разногласия были давно забыты. На месте преступления, как сообщил О'Нил, вообще ничего не было обнаружено. Они нашли гильзы от 9-мм пистолета, несколько бесполезных отпечатков шин (они были настолько изношены, что техники не могли определить марку) и «около миллиона образцов следов, которые никуда нас не приведут». Последняя информация была доставлена с кислой гиперболой, которую О'Нил бросил, когда расстроился.
  И, добавил он, охранник дал лишь невнятное и невнятное описание нападавшего и девушки с ним, но ничего не мог добавить к тому, что они уже знали.
  Рейнольдс позвонил своей дочери, поскольку теперь Пелл знал ее имена и имена ее мужа, и велел ей покинуть город, пока убийца не будет пойман. Жена Рейнольдса и другой сын присоединятся к ним, но прокурор отказался уходить. Он собирался остаться в этом районе — хотя и в отдельной гостинице под охраной полиции — до тех пор, пока у него не будет возможности ознакомиться с файлами об убийствах в Кройтоне, которые скоро поступят из архивов окружного суда. Он был полон решимости помочь им заполучить Пелла.
  Большинство офицеров ушли — двое остались охранять Рейнольдса и его семью, а двое сдерживали репортеров, — и вскоре Келлог, О'Нил и Дэнс остались одни, стоя на ароматной траве.
  
  — Я возвращаюсь в Пойнт-Лобос, — сказал Дэнс обоим мужчинам. Затем Келлоггу: «Вы хотите, чтобы я подбросил вас до штаб-квартиры, чтобы забрать вашу машину?»
  
  — Я пойду с тобой в гостиницу, — сказал Келлог. — Если все в порядке.
  
  "Конечно. А ты, Майкл? Хочешь пойти с нами?» Она могла видеть, что смерть Миллара все еще тяготила его.
  Заместитель начальника взглянул на Келлогга и Дэнса, стоящих рядом, как пара перед их загородным домом, прощающихся с гостями после званого обеда. Он сказал: «Думаю, я пройду. Я сделаю заявление для прессы, а потом зайду к семье Хуана». Он выдохнул, посылая поток дыхания в прохладную ночь. «Это был долгий день».
  Он был истощен.
  
  А в его круглом животе помещалась почти целая бутылка мягкого вина Мерло из Вальехо-Спрингс.
  Не было никакой возможности, чтобы Мортон Нэгл собирался сегодня вечером ехать домой через клубок боевых машин в округе Контра-Коста, а затем по таким же пугающим дорогам вокруг Сан-Хосе. Он нашел мотель недалеко от виноградников, по которым бродил весь день, и зарегистрировался. Он вымыл лицо и руки, заказал клубный сэндвич в службе обслуживания номеров и откупорил вино.
  Дождавшись доставки еды, он позвонил жене и поговорил с ней и детьми, а затем связался с Кэтрин Дэнс.
  
  Она рассказала ему, что Пелл пытался убить прокурора на процессе в Кройтоне.
  
  «Рейнольдс? Нет!"
  
  — Все в порядке, — сказал Дэнс. — Но он ушел.
  
  — Думаешь, может быть, это и было его целью? Почему он остался в этом районе?
  Агент объяснила, что так не думает. Она считала, что он намеревался убить Рейнольдса в качестве прелюдии к своему настоящему плану, потому что боялся прокурора. Но то, что этот реальный план может продолжаться, ускользало от них.
  Танец звучал устало, обескураженно.
  
  Видимо, он тоже.
  
  — Мортон, — спросил Дэнс, — с тобой все в порядке?
  
  «Мне просто интересно, насколько сильной будет моя головная боль завтра утром».
  
  Она кисло рассмеялась.
  
  Обслуживание номеров постучало в дверь. Он попрощался и повесил трубку.
  
  Нэгл съел еду без особого аппетита и просматривал каналы, практически ничего не видя из того, что мелькало на экране.
  Крупный мужчина откинулся на спинку кровати, сбросив туфли. Потягивая вино из пластикового бокала, он думал о цветной фотографии Дэниела Пелла в журнале «Тайм» много лет назад. Голова убийцы была частично отвернута, но неземные голубые глаза смотрели прямо в камеру. Казалось, они следуют за тобой, где бы ты ни был, и ты не мог отделаться от мысли, что даже если ты закроешь журнал, Пелл продолжит смотреть тебе в душу.
  Нэгл был зол на то, что ему не удалось добиться согласия тетушки, что поездка сюда была пустой тратой времени.
  Но затем он сказал себе, что, по крайней мере, остался верен своей журналистской этике и защитил свои источники — и защитил девушку. Он был настолько убедителен, насколько мог, с теткой, но не переступил моральных границ и не сообщил Кэтрин Дэнс новое имя девушки и ее местонахождение.
  Нет, понял Нэгл, в трудной ситуации он все сделал правильно.
  Сонный, он обнаружил, что чувствует себя лучше. Завтра он уедет домой, к жене и детям. Он сделал бы все возможное с книгой без Терезы. Он получил известие от Ребекки Шеффилд, и она была готова продолжить — она делала много заметок о жизни в Семье — и хотела сесть с ним, когда он вернется. Она была уверена, что сможет убедить Линду Уитфилд дать интервью. И уж точно не было недостатка в жертвах Дэниела Пелла, о которых можно было бы написать.
  Наконец, пьяный и более или менее довольный, Мортон Нэгл заснул.
  
  Глава 36
  
  Они сидели вокруг телевизора, наклонившись вперед, и смотрели новости, как три воссоединившиеся сестры.
  
  В каком-то смысле так оно и было, подумала Саманта Маккой.
  
  "Ты можешь в это поверить?" — спросила Ребекка низким, сердитым голосом.
  
  Линда, которая вместе с Сэмом убирала остатки ужина, принесенного в номер, в смятении покачала головой.
  
  Джеймс Рейнольдс, прокурор, был мишенью Дэниела Пелла.
  Сэм был очень обеспокоен нападением. Она хорошо помнила Рейнольдса. Суровый, но разумный человек, он заключил сделку, которую ее адвокат назвал честной сделкой о признании вины. Сэм, на самом деле, думал, что он был довольно снисходителен. Не было никаких доказательств их причастности к гибели Кройтона — Сэм, как и другие, был ошеломлен и напуган этой новостью. Тем не менее, список мелких преступлений Семьи был обширен, и если бы он захотел, Джеймс Рейнольдс мог бы предстать перед судом и, вероятно, получить гораздо более длительные сроки от присяжных.
  Но он сочувствовал тому, через что они прошли; он понял, что они попали под чары Дэниела Пелла. Он назвал это Стокгольмским синдромом, который Сэм искал. Это была эмоциональная связь, которую жертвы устанавливали со своими захватчиками заложников или похитителями. Сэм была счастлива принять снисходительность Рейнольдса, но она не собиралась сорваться с крючка, обвиняя свои действия в каком-то психологическом оправдании. Каждый божий день она сожалела о кражах и о том, что позволила Пеллу управлять своей жизнью. Ее не похитили; она жила с Семьей добровольно.
  По телевизору пришла картинка: художник изобразил Пелла с более темной кожей, усами и черными волосами, в очках и с неопределенным латиноамериканским взглядом. Его маскировка.
  
  — Это очень странно, — сказала Ребекка.
  
  Стук в дверь напугал их. Голос Кэтрин Дэнс возвестил о ее прибытии. Линда встала, чтобы впустить ее.
  Саманте она нравилась — полицейская с широкой улыбкой, которая носила айпод, как пистолет, и туфли с ярким тиснением в виде маргариток на ремешках. Она хотела бы пару таких туфель. Сэм редко покупала себе забавные или легкомысленные вещи. Иногда она рассматривала витрины и думала: «Нет, я бы хотела одну из них». Но потом ее угрызла совесть, и она решила: нет, я этого не заслуживаю.
  Уинстон Келлог тоже улыбался, но не так, как Дэнс. Это было похоже на его значок, что-то, что нужно было высветить, говоря: я действительно не то, что вы думаете. Я федеральный агент, но я тоже человек. Он был привлекательным. Келлог был не очень красив, уж точно не в классическом смысле. У него был немного двойной подбородок, немного округлый посередине. Но его манеры, голос и глаза делали его сексуальным.
  Взглянув на экран телевизора, Дэнс спросил: «Вы слышали?»
  
  Линда сказала: «Я так рада, что с ним все в порядке. Его семья тоже была там?
  
  «Они все в порядке».
  
  «В новостях упомянули, что депутат был ранен?» — спросила Ребекка.
  
  Келлог сказал: «С ним все будет в порядке». Далее он объяснил, как Пелл и его напарник спланировали убийство мужчины, убив вчера другую женщину, Сьюзан Пембертон, исключительно для того, чтобы узнать, где живет Рейнольдс.
  
  Сэм подумала о том, что поразило ее много лет назад: одержимый, неудержимый разум Дэниела Пелла.
  
  Дэнс сказал: «Ну, я хотел поблагодарить вас. Информация, которую вы нам дали, спасла ему жизнь.
  
  "Нас?" — спросила Линда.
  
  "Ага." Она объяснила, как сделанные ими ранее наблюдения — особенно о реакции Пелла на насмешки и о маскировке — позволили ей сделать вывод о том, что мог замышлять убийца.
  
  Ребекка покачала головой, ее выразительные губы были плотно сжаты. Она сказала: «Но он убежал от тебя, я заметила».
  
  Сэм был смущен резким замечанием Ребекки. Ее всегда поражало, как люди без колебаний критиковали или оскорбляли, даже если в этом не было никакой цели.
  
  — Да, — сказал Дэнс, глядя в глаза более высокой женщине. — Мы не успели вовремя.
  
  «Ведущий новостей сказал, что Рейнольдс сам пытался поймать его, — сказала Ребекка.
  
  — Верно, — сказал Келлог.
  
  — Так что, может быть, он и есть причина, по которой Пелл сбежал.
  Дэнс легко выдержал ее взгляд. Сэм так завидовал этой способности. Ее муж часто говорил: «Эй, в чем дело? Посмотри на меня." Казалось, что ее полуторагодовалый сын был единственным человеком в мире, которому она могла смотреть в глаза.
  Дэнс сказал Ребекке: «Возможно. Но Пелл стоял у входной двери с пистолетом. У Джеймса действительно не было выбора.
  Ребекка пожала плечами. "Все еще. Один из него, все вы. — Пошли, — отрезала Линда. «Они делают все возможное. Ты знаешь Даниэля. Он все продумывает. Его невозможно опередить».
  Агент ФБР сказал: «Нет, ты права, Ребекка. Мы должны работать усерднее. Мы в обороне. Но мы его достанем, обещаю.
  Саманта заметила взгляд Келлога на Кэтрин Дэнс, и Сэм подумал: «Черт возьми, он ей симпатичен», фраза из сотен старых книг, которые она читала все лето в детстве. Что касается женщины-полицейского? Хм, может быть. Сэм не мог сказать. Но она не стала тратить много времени на размышления о романтической жизни двух людей, которых знала всего один день. Они были частью мира, который она хотела покинуть как можно быстрее.
  Ребекка сдалась. «Ну, если в прошлый раз мы подошли к вам так близко, может быть, в следующий раз мы доберемся до вас на пять минут раньше».
  Дэнс кивнул. "Спасибо за это. И все. Мы действительно это ценим. Теперь пара вещей. Просто чтобы успокоить вас, я добавил еще одного заместителя снаружи. Нет причин полагать, что Пелл знает, что вы здесь, но я подумал, что это не повредит.
  — Не откажусь от этого, — сказала Ребекка.
  Агент взглянул на часы. Было 10:15. — Я предлагаю прекратить на сегодня. Если вы еще что-нибудь вспомните о Пелле или деле и захотите об этом поговорить, я могу быть здесь через двадцать минут. В противном случае мы снова соберемся утром. Вы должны быть истощены.
  Саманта сказала: «Во время воссоединения есть способ сделать это».
  Припарковавшись позади «Си Вью», Дженни заглушила двигатель «Тойоты». Дэниел Пелл не вышел. Он оцепенел, и все казалось сюрреалистичным: огни, призрачные ауры в тумане, замедленный звук волн, набегающих на пляж Асиломар.
  Альтернативный мир из какого-то странного фильма, который зэки будут смотреть в Капитолии и о котором потом будут говорить месяцами.
  
  Все из-за странного инцидента в прокуратуре.
  
  — Ты в порядке, милая?
  
  Он ничего не сказал.
  
  — Мне не нравится, что ты несчастен. Она положила руку ему на ногу. — Мне жаль, что у тебя ничего не вышло.
  Он думал о том мгновении восемь лет назад, на процессе в Кройтоне, когда он обратил свои голубые глаза, голубые, как лед, на прокурора Джеймса Рейнольдса, чтобы запугать, заставить его потерять концентрацию. Но Рейнольдс взглянул в его сторону и хихикнул. Затем обратился к жюри с подмигиванием и кислой шуткой.
  И они тоже смеялись. Все его усилия были потрачены впустую. Заклинание было разрушено. Пелл был убежден, что сможет добиваться оправдания, заставить присяжных поверить, что Джимми Ньюберг был убийцей, что Пелл тоже был жертвой; все, что он сделал, было действием в целях самообороны.
  Рейнольдс смеялся, словно Пелл был каким-то ребенком, корчащим рожи взрослым.
  
  Называть его Сыном Мэнсона…
  
  Контролируй меня!
  
  Это был непростительный грех. Не преследовать Пелла — нет, это делали многие. Но контролировать его. Дергает его, как марионетку, чтобы над ней посмеялись.
  
  А вскоре после этого председатель суда зачитал приговор. Он видел, как исчезает его драгоценная горная вершина, его свобода, его независимость, Семья. Все ушли. Вся его жизнь разрушена смехом.
  
  А теперь Рейнольдс — такая же серьезная угроза для Пелла, как и Кэтрин Дэнс, — уйдет в подполье, и его будет гораздо труднее найти.
  
  Он вздрогнул от ярости.
  
  — Ты в порядке, детка?
  
  Теперь, все еще чувствуя себя в другом измерении, Пелл рассказал Дженни историю о Рейнольдсе в суде и опасности, которую он представлял, — историю, которую никто не знал.
  
  И, что забавно, она, кажется, не думала, что это так уж странно.
  
  "Это ужасно. Моя мама так делала, смеялась надо мной перед другими людьми. И она тоже ударила меня. Я думаю, что смех был хуже. Намного хуже».
  
  На самом деле он был тронут ее сочувствием.
  
  «Эй, милая?… Ты крепко держалась сегодня вечером».
  
  Она улыбнулась и сжала кулаки, словно показывая вытатуированные буквы: «ДЕРЖИВАЙСЯ».
  
  "Я горжусь тобой. Давай, пойдем внутрь».
  
  Но Дженни не двигалась. Ее улыбка исчезла. — Я думал о чем-то.
  
  "Что?"
  
  — Как он это понял?
  
  "ВОЗ?"
  
  «Мужчина сегодня вечером, Рейнольдс».
  — Видел меня, я полагаю. Узнал меня». «Нет, я так не думаю. Знаешь, это звучало так, как будто завыли сирены, прежде чем ты постучал в дверь.
  "Они были?"
  
  "Я так думаю."
  
  Кэтрин… Глаза такие же зеленые, как мои, но голубые, короткие розовые ногти, красная резинка вокруг косы, жемчуг на пальце и полированная раковина на шее. Дырки в мочках, но без серег.
  
  Он мог прекрасно ее представить. Он почти чувствовал ее тело рядом с собой. Воздушный шар внутри него начал расширяться.
  
  — Ну, вот эта женщина-полицейский. Она проблема».
  
  — Расскажи мне о ней.
  
  Пелл поцеловал Дженни и скользнул рукой вниз по ее костлявому позвоночнику, мимо лямки ее лифчика, и продолжал проникать в пояс ее брюк, ощупывая кружево. "Не здесь. Внутри. Я расскажу тебе о ней внутри.
  
  Глава 37
  
  «С меня этого достаточно», — сказала Линда Уитфилд, кивнув в сторону телевизора, где снова и снова крутились новости о Пелле.
  
  Саманта согласилась.
  
  Линда прошла на кухню и приготовила кофе и чай без кофеина, затем принесла чашки, молоко и сахар, а также печенье. Ребекка взяла кофе, но поставила его на стол и продолжала потягивать вино.
  
  Сэм сказал: «Это было мило, что ты сказал за ужином».
  Линда произнесла благодать, явно импровизировав, но четко. Саманта не была религиозной, но ее тронули слова Линды, предназначенные для душ людей, которых убил Дэниел Пелл, и их семьи, а также благодарность за возможность воссоединиться со своими сестрами и мольба о мирном разрешении этого конфликта. печальная ситуация. Даже Ребекка — стальная магнолия среди них — казалась взволнованной.
  Когда она была маленькой, Сэм часто хотела, чтобы ее родители водили ее в церковь. Многие из ее друзей поехали со своими семьями, и казалось, что родители и дочь могут делать что-то вместе. Но с другой стороны, она была бы счастлива, если бы они отвезли ее в продуктовый магазин или на машине в аэропорт, чтобы посмотреть, как взлетают и приземляются самолеты, пока они ели хот-доги из фургона, припаркованного у забора, как Элли и Тим Швиммер из соседнего дома сделал со своими людьми.
  Саманта, я бы с удовольствием пошел с тобой, но ты знаешь, насколько важна эта встреча. Дело не только в Уолнат-Крик. Это может повлиять на всю Контра-Коста. Вы тоже можете принести жертву. В мире не все о тебе, дорогая….
  Но хватит об этом, приказала себе Сэм.
  За обедом разговор был поверхностным: политика, погода, что они думают о Кэтрин Дэнс. Теперь Ребекка, которая выпила много вина, попыталась уговорить Линду выпить, узнать, что произошло в тюрьме, что сделало ее такой религиозной, но женщина, как и Сэм, могла почувствовать, что в вопросах есть что-то вызывающее. и отклонил их. Ребекка была самой независимой из троих и по-прежнему самой резкой.
  Однако Линда рассказала о своей повседневной жизни. Она управляла церковным центром, который, как предположил Сэм, был бесплатной столовой, и помогала с приемными детьми своего брата и невестки. Из разговора стало ясно, не говоря уже о ее ветхой одежде, что у Линды были финансовые трудности. Тем не менее, она утверждала, что у нее «богатая жизнь» в духовном смысле этого слова, фраза, которую она повторяла несколько раз.
  — Ты совсем не разговариваешь с родителями? — спросил Сэм.
  — Нет, — мягко сказала Линда. «Мой брат делает это время от времени. Но я этого не делаю. Сэм не мог понять, были ли это слова вызывающими или задумчивыми. (Сэм вспомнил, что отец Линды пытался баллотироваться на некоторых выборах после ареста Линды и потерпел поражение — после того, как оппозиционный кандидат разместил рекламу, в которой говорилось, что если Лайман Уитфилд не сможет поддерживать закон и порядок в своей семье, он вряд ли будет хорошим государственным служащим. .)
  Женщина добавила, что встречается с мужчиной из своей церкви. «Хороший» — так она его описала. — Он работает в «Мейси». Линда не вдавалась в подробности, и Саманта задавалась вопросом, действительно ли она встречается с ним или они просто друзья.
  Ребекка гораздо больше откровенничала о своей жизни. У «Женских инициатив» дела шли хорошо, штат состоял из четырех штатных сотрудников, а она жила в квартире с видом на воду. Что касается ее романтической жизни, она описала своего последнего бойфренда, ландшафтного дизайнера, почти на пятнадцать лет старше, но красивого и вполне состоятельного. Ребекка всегда хотела выйти замуж, но, когда она говорила об их будущем, Сэм сделал вывод, что есть камни преткновения, и догадался, что его развод не окончательный (если документы вообще были поданы). Ребекка упомянула и других недавних бойфрендов.
  Что вызывало у Сэма некоторую зависть. После тюрьмы она сменила личность и переехала в Сан-Франциско, где надеялась затеряться в анонимности большого города. Она избегала общения, опасаясь, что проговорится что-то о своей настоящей личности или что кто-нибудь может узнать ее, несмотря на операцию.
  Наконец одиночество настигло ее, и она начала уходить. Ее третье свидание, Рон Старки, был дипломированным инженером-электриком Стэнфорда. Он был милым, застенчивым и немного неуверенным в себе — классический ботаник. Его не особенно интересовало ее прошлое; на самом деле, он, казалось, не замечал практически ничего, кроме авионики, навигационного оборудования, фильмов, ресторанов и, теперь, их сына.
  Не тот тип характера, который понравится большинству женщин, но Саманта решила, что это подходит ей.
  Через полгода они поженились, а через год родился Петр. Сэм был доволен. Рон был хорошим отцом, солидным человеком. Она только пожалела, что не встретила его несколько лет спустя, после того, как она прожила и испытала немного больше жизни. Она чувствовала, что встреча с Дэниелом Пеллом оставила в ее жизни огромную дыру, которую невозможно заполнить.
  И Линда, и Ребекка пытались заставить Сэма рассказать о себе. Она возражала. Она не хотела, чтобы кто-нибудь, а тем более эти женщины, имел какие-либо подсказки относительно ее жизни как Сары Старки. Если об этом станет известно, Рон бросит ее. Она это знала. Он расстался с ней на несколько месяцев, когда она со слезами на глазах «призналась» в фальшивом растрате; он бы вышел прямо за дверь — и забрал бы их ребенка с собой, она знала — если бы узнал, что она была связана с Дэниелом Пеллом и годами лгала ему об этом. Линда снова предложила тарелку с печеньем.
  — Нет, нет, — сказала Саманта. «Я сыт. Я не ела так много на ужин уже месяц».
  
  Линда села рядом, съела половинку печенья. — О, Сэм, прежде чем ты пришел сюда, мы рассказывали Кэтрин о том пасхальном обеде. Наша последняя встреча. Помните это?
  
  "Помни это? Это было восхитительно."
  «Это был чудесный день, — вспоминал Сэм. Они сидели снаружи вокруг стола из коряги, который она и Джимми Ньюберг сделали. Горы еды, отличная музыка из сложной стереосистемы Джимми, повсюду торчащие провода. Они красили пасхальные яйца, наполняя дом запахом горячего уксуса. Сэм окрасил все ее в синий цвет. Как глаза Даниэля.
  Семья не проживет долго после этого; через шесть недель семья Кройтон и Джимми будут мертвы, остальные в тюрьме.
  
  Но это был хороший день.
  
  — Эта индейка, — сказала Сэм, качая головой при воспоминании. — Ты курил, да?
  
  Линда кивнула. «Около восьми часов. В той курительной трубке, которую Даниэль сделал для меня.
  
  "Что?" — спросила Ребекка.
  
  «Тот курильщик сзади. Тот, который он сделал.
  
  "Я помню. Но он не успел».
  Линда рассмеялась. "Да, он сделал. Я сказал ему, что всегда хотел его. У моих родителей был такой, и мой отец коптил ветчину, цыплят и уток. Я хотел помочь, но меня не пустили. Так Даниэль сделал мне один».
  Ребекка смутилась. — Нет, нет… он получил его от как-ее-там на улице.
  
  "Вверх по улице?" Линда нахмурилась. "Ты не прав. Он позаимствовал некоторые инструменты и сделал его из старой бочки из-под масла. Он удивил меня этим».
  
  — Подожди, это была… Рэйчел. Да, это было ее имя. Помните ее? Плохая внешность — седые корни с ярко-рыжими волосами. Ребекка выглядела озадаченной. — Ты должен помнить ее.
  
  — Я помню Рэйчел. Ответ Линды был жестким. — Какое она имеет отношение к чему-либо?
  Рэйчел была наркоманкой, которая вызвала серьезные разногласия в Семье, потому что Пелл проводил много времени в ее доме, делая то, что Дэниел Пелл любил делать больше всего. Сэму было все равно — все, что угодно, лишь бы избежать неприятностей Пелла в спальне, ее устраивало. Но Линда ревновала. Их последнее совместное Рождество Рэйчел под каким-то предлогом остановилась в доме Семьи, когда Дэниела не было дома. Линда выгнала женщину из дома. Пелл слышал об этом и пообещал, что больше ее не увидит.
  — Курильщик он получил от нее, — сказала Ребекка, приехавшая после рождественского скандала и ничего не знавшая о ревности.
  
  — Нет. Он сделал это на мой день рождения».
  
  Сэм предвидел надвигающуюся катастрофу. Она быстро сказала: «Ну, как бы то ни было, у тебя получилась очень хорошая индейка. Я думаю, у нас были бутерброды в течение двух недель».
  Они оба проигнорировали ее. Ребекка сделала еще глоток вина. «Линда, он подарил его тебе на твой день рождения, потому что он был с ней в то утро, и она подарила его ему. Какой-то чувак-серфер сделал это для нее, но она не готовила».
  — Он был с ней? — прошептала Линда. "На мой день рождения?"
  
  Пелл сказал Линде, что не видел Рэйчел после инцидента на Рождество. День рождения Линды был в апреле.
  
  "Ага. И так три раза в неделю или около того. Вы хотите сказать, что не знали?
  
  — Это не имеет значения, — сказал Сэм. — Это было долго…
  
  — Заткнись, — отрезала Линда. Она повернулась к Ребекке. "Ты не прав."
  — Что, ты удивлен, что Даниэль солгал тебе? Ребекка смеялась. — Он сказал тебе, что у него есть умственно отсталый брат, а мне сказал, что брата у него нет. Давайте спросим у власти. Сэм, Дэниел встречался с Рэйчел той весной?
  "Я не знаю."
  
  «Неправильный ответ… Да, вы делаете», — объявила Ребекка.
  
  — О, да ладно, — сказал Сэм. "Что это меняет?"
  
  «Давайте поиграем, кто лучше всех знает Даниэля. Он что-нибудь сказал вам об этом? Он рассказал все своей Мышке.
  
  — Нам не нужно…
  
  "Ответь на вопрос!"
  
  «Понятия не имею. Ребекка, давай. Отпусти ситуацию."
  
  — Он?
  
  Да, на самом деле, он был. Но Сэм сказал: «Я не помню».
  
  "Дурь несусветная."
  
  «Зачем ему лгать мне?» Линда зарычала.
  — Потому что ты сказал ему, что мама и папа не разрешали тебе играть на пикнике. Это дало ему работу. И он использовал это. И он не просто купил тебе одну. Он утверждал, что сделал это! Что за гребаный святой!»
  — Ты тот, кто лжёт.
  "Почему?"
  
  — Потому что Даниэль никогда ничего для тебя не делал.
  
  "О, пожалуйста. Мы снова в старшей школе? Ребекка посмотрела на Линду. "Ох, я понял. Ты ревновал меня! Вот почему ты тогда так разозлился. Вот почему ты сейчас злишься.
  Это тоже было правдой, подумал Сэм. После того, как Ребекка присоединилась к Семье, Дэниел стал проводить гораздо меньше времени с другими женщинами. Сэм мог с этим справиться — с чем угодно, лишь бы он был счастлив и не хотел выгнать ее из Семьи. Но Линду в роли матери задело, что Ребекка как бы вытеснила ее.
  Линда отрицала это сейчас. "Я не был. Как кто-то мог позволить себе ревновать, живя в такой ситуации? Один мужчина и три женщины живут вместе?
  
  "Как? Потому что мы люди, вот как. Черт, ты ревновал к Рэйчел. ”
  
  «Это было другое. Она была шлюхой. Она не была одной из нас, она не была частью Семьи.
  
  Сэм сказал: «Послушай, мы здесь не из-за нас. Мы здесь, чтобы помочь полиции».
  Ребекка усмехнулась. «Как мы могли не быть здесь о нас? Первый раз, когда мы вместе после восьми лет? Что, думаешь, мы просто приедем, напишем десятку лучших — «Все, что я помню о Дэниеле Пелле» — и пойдем домой? Конечно, это касается не только его, но и нас».
  Тоже разозлившись, Линда посмотрела на Сэма. — И тебе не нужно меня защищать. Презрительный кивок в сторону Ребекки. «Она того не стоит. Ее не было с самого начала, в отличие от нас. Она не была частью этого, и она взяла на себя».
  Обращаясь к Ребекке. «Я был с ним больше года. Ты? Несколько месяцев."
  
  — спросил меня Дэниел. Я не пробирался внутрь».
  
  — Мы шли хорошо, а потом появился ты.
  
  «Все идет хорошо»? Ребекка поставила бокал с вином и подалась вперед. — Ты слышишь, что говоришь?
  
  — Ребекка, пожалуйста, — сказал Сэм. Ее сердце колотилось. Она думала, что расплачется, глядя на двух краснолицых женщин, стоящих лицом друг к другу за кофейным столиком из лакированных пожелтевших бревен. «Не надо».
  Худощавая женщина проигнорировала ее. «Линда, я слушаю тебя с тех пор, как попал сюда. Защищать его, говорить, что это не так уж и плохо, что мы не так уж и много воровали, может Дэниел не убивал того-то и того-то… Ну, это чушь собачья. Стань настоящим. Да, Семья была больна, совсем больна».
  «Не говори так! Это неправда."
  «Черт возьми, это правда. А Даниэль Пелл - монстр. Подумай об этом. Подумай о том, что он сделал с нами… Глаза Ребекки светились, челюсть дрожала. «Он посмотрел на тебя и увидел кого-то, чьи родители никогда не давали ей ни пяди свободы. Так что он делает? Он говорит тебе, какой ты хороший, независимый человек, как тебя душит. И ставит тебя во главе дома. Он делает тебя мамой. Он дает вам силу, которой у вас никогда не было. И он зацепит вас этим».
  Слезы навернулись на глаза Линды. «Это было не так».
  "Ты прав. Было хуже. Потому что потом посмотрите, что произошло. Семья распадается, нас сажают в тюрьму, а ты где? Прямо там, где вы начали. Снова властная мужская фигура, только на этот раз Папиного Бога. Если ты думал, что не сможешь отказать своему настоящему отцу, подумай о своем новом.
  — Не говори так, — начал Сэм. — Она…
  Ребекка повернулась к ней. "И ты. Совсем как в старые времена. Мы с Линдой беремся за дело, а ты играешь в Маленькую Мисс ООН, не хочешь, чтобы кто-то расстраивался, не хотел, чтобы кто-то поднимал шум. Почему? Это потому, что ты заботишься о нас, дорогая? Или это потому, что ты боишься, что мы самоуничтожимся, и ты останешься еще более одиноким, чем сейчас?
  — Тебе не обязательно быть таким, — пробормотал Сэм.
  — О, я думаю, да. Давай посмотрим на твою историю, Маус. Твои родители не знали, что ты существуешь. — Иди, делай, что хочешь, Сэмми. Мама и папа слишком заняты «Гринписом» или Национальной организацией женщин или ходят за лекарством, чтобы приютить тебя ночью. А что Дэниел делает для вас? Он вдруг становится вовлеченным родителем, которого у тебя никогда не было. Он присматривает за тобой, говорит, что делать, когда чистить зубы, когда перекрашивать кухню, когда вставать на четвереньки в постели… и ты думаешь, что это значит, что он тебя любит. Итак, угадайте, что? Вы тоже на крючке.
  "И сейчас? Ты вернулся к исходной точке, как и Линда. Ты не существовал для своих родителей, и теперь ты не существуешь ни для кого. Потому что ты не Саманта Маккой. Ты стал кем-то другим».
  «Перестань!» Сэм теперь сильно плакал. Резкие слова, рожденные из суровой правды, глубоко ранили. Были вещи, которые она тоже могла сказать — эгоизм Ребекки, ее резкость, граничащая с жестокостью, — но она сдержалась. Она не могла быть резкой, даже в целях самообороны.
  Мышь…
  Но у Линды не было сдержанности Сэма. — А что дает вам право говорить? Ты был просто каким-то бродягой, притворяющимся этим богемным художником. Голос Линды дрожал от гнева, слезы текли по ее лицу. «Конечно, у нас с Сэмом были некоторые проблемы, но мы заботились друг о друге. Ты была просто шлюхой. И вот вы нас судите. Ты был не лучше!
  Ребекка откинулась на спинку кресла, ее лицо было неподвижно. Сэм почти видел, как иссякает гнев. Она посмотрела на стол и сказала тихим голосом: — Ты права, Линда. Ты совершенно прав. Я ничуть не лучше. Я тоже попался на эту удочку. Он сделал то же самое со мной».
  "Ты?" — отрезала женщина. — У вас не было никакой связи с Даниэлем! Ты просто был там, чтобы трахаться.
  
  — Вот именно, — сказала она с грустной улыбкой на лице, одной из самых грустных, которые Саманта Маккой когда-либо видела.
  
  Сэм спросил: «Что ты имеешь в виду, Ребекка?»
  
  Больше вина. — Как, по-твоему, он меня зацепил? Еще глоток вина. — Я никогда не говорил тебе, что ни с кем не спал в течение трех лет, прежде чем встретил его.
  
  "Ты?"
  «Смешно, да? сексуальный я. Роковая женщина Центрального побережья? Правда была совсем другой. Что Дэниел Пелл сделал для меня? Он заставил меня чувствовать себя хорошо в своем теле. Он научил меня, что секс — это хорошо. Он не был грязным». Она поставила бокал. «Этого не произошло, когда мой отец вернулся с работы».
  — О, — прошептал Сэм.
  
  Линда ничего не сказала.
  
  Допивая последнее вино. «Два-три раза в неделю. Средняя и старшая школа… Хочешь услышать, что мне подарили на выпускной?»
  
  — Ребекка… мне очень жаль, — сказал Сэм. — Ты никогда ничего не говорил.
  — Ты упомянул тот день в фургоне, когда мы встретились? Разговаривая с Линдой, чье лицо было непроницаемо. «Да, мы были там три часа. Ты думал, что мы трахаемся. Но мы только и говорили. Он утешал меня, потому что я была так напугана. Как и во многих других случаях — быть с мужчиной, который хотел меня, и я хотела его, только я не могла пойти туда. Я не могла позволить ему прикоснуться ко мне. Сексуальная упаковка — без страсти внутри. Но Даниэль? Он точно знал, что сказать, чтобы я почувствовал себя комфортно.
  — А теперь посмотри на меня — мне тридцать три, и в этом году я встречалась с четырьмя разными мужчинами, и, знаешь, я не могу вспомнить имя второго. О, и угадайте, что — каждый из них был как минимум на пятнадцать лет старше меня… Нет, я не лучше вас, ребята. И все, что я сказал тебе, я имел в виду дважды для себя.
  «Но давай, Линда, посмотри на него, кто он такой и что он сделал с нами. Дэниел Пелл - худшее, что вы можете себе представить. Да, все было так плохо… Прости, я пьян, и это принесло больше дерьма, чем я был готов иметь с ним дело.
  Линда ничего не сказала. Сэм мог видеть конфликт на ее лице. Через мгновение она сказала: «Я сожалею о вашем несчастье. Я помолюсь за тебя. А теперь, пожалуйста, извини меня, я иду спать».
  
  Схватив Библию, она пошла в спальню.
  «Все прошло не очень хорошо, — сказала Ребекка. — Прости, Мышь. Она откинулась назад, закрыла глаза и вздохнула. «Забавно о попытках сбежать от прошлого. Это как собака на привязи. Сколько бы он ни бегал, ему просто не уйти».
  Глава 38
  Дэнс и Келлог были в ее кабинете в штаб-квартире CBI, где они проинформировали Оверби, для разнообразия работавшую допоздна, о событиях в доме Рейнольдса — и узнали от Ти Джея и Карранео, что никаких новых событий не поступало. Время было сразу после 23:00.
  Она поставила свой компьютер в режим ожидания. — Хорошо, вот и все, — сказала она. «Я заканчиваю ночь». — Я с тобой там.
  
  Когда они шли по темному коридору, Келлог сказал: «Я подумал, что они действительно семья».
  
  — Там? В домике?
  
  "Правильно. Трое из них. Они не связаны. Они даже особо друг друга не любят. Но они семья.
  Он сказал это тоном, предполагающим, что он определил слово с точки зрения его отсутствия. Взаимодействие трех женщин, которое она заметила клинически и нашла показательным и даже забавным, каким-то образом тронуло Келлогга. Она не знала его достаточно хорошо, чтобы понять почему или спросить. Она заметила, что его плечи слегка приподнялись, а два ногтя на левой руке щелкнули вместе, что свидетельствовало об общем стрессе.
  — Ты собираешься забрать детей? он спросил.
  
  — Нет, сегодня они останутся у бабушки и дедушки.
  
  «Они великолепны, они действительно такие».
  
  — И вы никогда не думали о детях?
  
  "Не совсем." Его голос угас. «Мы оба работали. Я много был в дороге. Знаешь. Профессиональные пары».
  В допросе и кинетическом анализе содержание речи обычно вторично по отношению к тону — «вербальному качеству», — с которым произносятся слова. Дэнс слышала, как многие люди говорили ей, что у них никогда не было детей, и резонанс этих слов объяснял, был ли этот факт несущественным, удобным выбором, затянувшейся печалью.
  Она почувствовала что-то важное в заявлении Келлогга. Она заметила больше признаков стресса, небольшие всплески языка тела. Возможно, физическая проблема с его стороны или со стороны его жены. Может быть, это была большая проблема между ними, источник их разрыва.
  — У Уэса есть сомнения насчет меня.
  
  «Ах, он просто чувствителен к тому, что мама встречается с другими мужчинами».
  
  — Когда-нибудь ему придется к этому привыкнуть, не так ли?
  
  "Да, конечно. Но только сейчас…»
  
  — Понятно, — сказал Келлог. — Хотя, кажется, ему комфортно, когда ты с Майклом.
  
  «О, это другое. Майкл друг. И он женат. Он не представляет угрозы. Помня о том, что она только что сказала, Дэнс быстро добавил: — Просто ты новенький в городе. Он тебя не знает.
  
  Прежде чем Келлог ответил, он немного поколебался. — Конечно, я это вижу.
  
  Дэнс взглянул на него, чтобы найти причину паузы. Его лицо ничего не выдавало. «Не принимай реакцию Уэса на свой счет».
  
  Еще одна пауза. — Может быть, это комплимент.
  
  Его лицо оставалось нейтральным и после этого исследовательского предприятия.
  Они вышли наружу. Воздух был таким свежим, что в любом другом регионе это сигнализировало бы о приближении осени. Пальцы Дэнс дрожали от холода, но ей понравилось это ощущение. Она решила, что это похоже на лед, притупляющий рану.
  Туман слился в дождь. — Я отвезу тебя к тебе, — сказала она. Машина Келлога была припаркована за зданием.
  
  Они оба сели, и она поехала к его аренде.
  
  Ни один из них не пошевелился ни на минуту. Она поставила передачу в парк. Она закрыла глаза, потянулась и прижалась головой к остальным. Это было хорошо.
  Она открыла глаза и увидела, как он повернулся к ней и, оставив одну руку на приборной панели, коснулся ближнего к себе плеча — и твердо, и как-то неуверенно. Он ждал какого-то сигнала. Она ничего ему не дала, но посмотрела ему в глаза и промолчала. И то, и другое, конечно, было сигналом само по себе.
  В любом случае, он больше не колебался, а наклонился вперед и поцеловал ее, целясь прямо в губы. Она попробовала мяту; он незаметно уронил Тик-Так или Альтоид, когда она не смотрела. Ловко, подумала она, смеясь про себя. То же самое она проделала с Брайаном в тот день на пляже, перед каланами и тюленями. Келлог теперь немного отступил, перегруппировываясь и ожидая сведений о первой стычке.
  Это дало Дэнс время подумать, как она собирается с этим справиться.
  Она приняла решение и, когда он снова уступил, пошла ему навстречу; ее рот открылся. Она страстно ответила на поцелуй. Она скользнула руками к его плечам, которые оказались такими мускулистыми, как она и предполагала. Щетина его бороды беспокоила ее щеку.
  Его рука скользнула ей за шею, сильнее притягивая к себе. Она чувствовала, как это разворачивается внутри нее, как сердце ускоряет свой ритм. Помня о перевязанной ране, она прижалась носом и губами к плоти под его ухом, к тому месту, куда она с мужем прижималась лицом, когда они занимались любовью. Ей нравилась гладкая кожа, запах крема для бритья и мыла, пульсация крови.
  Затем рука Келлога оторвалась от ее шеи и нашла ее подбородок, снова приблизив ее лицо к себе. Теперь участвовали все их рты, и дыхание участилось. Она почувствовала, как его пальцы неуверенно двигаются к ее плечу, находят атласный ремешок и, используя его как дорожную карту, начинают двигаться вниз, за пределы ее блузки. Медленно, готовый отклониться при малейшем признаке нежелания.
  В ответ она поцеловала его крепче. Ее рука была у его коленей, и она чувствовала, как его эрекция флиртует с ее локтем. Он отодвинулся, возможно, чтобы не казаться слишком нетерпеливым, слишком напористым, слишком похожим на подростка.
  Но Кэтрин Дэнс притянула его ближе, когда откинулась — с кинетической точки зрения это была приятная покорная поза. Раз или два в памяти возникали образы мужа, но она наблюдала за ними издалека. В этот момент она была полностью с Уинстоном Келлогом.
  Затем его рука добралась до крошечного металлического кольца, где ремешок переходил в белую чашку Victoria’s Secret.
  
  И он остановился.
  
  Рука отступила, хотя улики рядом с ее локтем не уменьшились. Поцелуи стали реже, как карусель, замедляющийся после отключения электричества.
  Но это казалось ей совершенно правильным. Они достигли наивысшей точки, на которую были способны при данных обстоятельствах, включая розыск убийцы, недолгое знакомство друг с другом и недавние ужасные смерти.
  — Я думаю… — прошептал он.
  
  "Нет это нормально."
  
  "Я-"
  
  Она улыбнулась и легким поцелуем избавилась от лишних слов.
  Он сел и сжал ее руку. Она свернулась калачиком, чувствуя, как замедляется ее сердцебиение, поскольку она нашла в себе любопытный баланс: идеальный застой нежелания и облегчения. Дождь барабанил по лобовому стеклу. Танец отражал, что она всегда предпочитала заниматься любовью в дождливые дни.
  — Но одно? он сказал.
  
  Она взглянула на него.
  
  Келлог продолжил: «Дело не будет продолжаться вечно».
  
  Из уст его в ухо Богу…
  
  — Если тебе будет интересно пойти куда-нибудь потом. Как это звучит?"
  
  «Afterward» приятно звучит. Очень мило.
  
  Через полчаса Дэнс припарковался перед ее домом.
  Она прошла стандартную процедуру: проверка безопасности, стакан Пино Гриджио, два куска холодного бифштекса, оставшегося со вчерашнего вечера, и горсть смешанных орехов, которыми она наслаждалась под звуковую дорожку телефонных сообщений. Затем последовали кормление собак, их работа на заднем дворе и укладка ее Глока — без детей дома она держала сейф открытым, хотя все еще прятала пистолет внутри, поскольку отпечатанная память автоматически направляла туда ее руку, независимо от того, насколько глубоким был сон, от которого она проснулась. Будильники включены.
  Она открыла охранникам окно примерно на шесть дюймов, чтобы впустить прохладный ароматный ночной воздух. Душ, чистая футболка и шорты. Она упала в постель, защитившись от безумного мира пуховым одеялом толщиной в дюйм.
  Мысль: черт возьми, девочка, целоваться в машине — со скамейкой переднего сиденья, без ведер, просто созданной для полулежа с мужчиной часа. Она вспомнила мяту, вспомнила его руки, взлохмаченные волосы, отсутствие лосьона после бритья.
  Она также слышала голос своего сына и видела его глаза ранее в тот день. Осторожный, ревнивый. Дэнс подумал о комментариях Линды ранее.
  
  Есть что-то пугающее в мысли о том, что тебя выгонят из семьи…
  Что, в конечном счете, и было страхом Уэс. Беспокойство, конечно, было необоснованным, но это не имело значения. Для него это было реальным. На этот раз она будет более осторожной. Держите Уэса и Келлога раздельно, не упоминайте слово «свидание», продвигайте идею о том, что, как и у него, у нее были друзья, как мужчины, так и женщины. Ваши дети, как подозреваемые на допросе: врать не умно, но и не надо им все рассказывать.
  Много работы, много жонглирования.
  
  Время и усилия…
  Или, думала она, мысли ее быстро вращались, лучше просто забыть о Келлогге, подождать год или два, прежде чем она начнет встречаться? Тринадцать или четырнадцать лет сильно отличаются от двенадцати. Тогда Уэсу было бы лучше.
  Но Дэнс не хотел. Она не могла забыть сложные воспоминания о его вкусе и прикосновениях. Она также думала о его осторожности в отношении детей, о стрессе, который он проявлял. Она задавалась вопросом, было ли это из-за того, что он чувствовал себя неловко среди молодежи и теперь формировал связь с женщиной, которая пришла с парой из них. Как бы он поступил с этим? Может быть-
  Но, подождите здесь, не будем забегать вперед.
  
  Вы целовались. Вам понравилось. Пока не звоните официанту.
  Она долго лежала в постели, слушая звуки природы. Здесь никогда не было далеко от них — гортанных морских животных, темпераментных птиц и оседающей простыни прибоя. Часто одиночество врывалось в жизнь Кэтрин Дэнс, бросаясь в глаза змеей, и именно в такие моменты — в постели, поздно, слушая звуковую дорожку ночи — она была наиболее уязвима для него. Как приятно было чувствовать рядом с собой бедро любимого, слышать адажио неглубокого дыхания, просыпаться на рассвете от ударов и шелеста чьего-то подъема: звуки, в остальном незначительные, которые были утешительным биением сердца совместной жизни.
  Кэтрин Дэнс предположила, что стремление к этим мелочам свидетельствует о слабости, признаке зависимости. Но что в этом такого плохого? Боже мой, посмотри на нас, хрупких созданий. Мы должны зависеть. Так почему бы не заполнить эту зависимость кем-то, чье общество нам нравится, чье тело мы можем с удовольствием прижать поздно ночью, кто заставляет нас смеяться?… Почему бы просто не держаться и надеяться на лучшее?
  Ах, Билл…. Она подумала о своем покойном муже. Счет….
  
  Нахлынули далекие воспоминания.
  
  Но то же самое сделали и свежие, с почти равной гравитацией. …после. Как это звучит?
  
  ЧЕТВЕРГ
  
  Глава 39
  
  Снова во дворе.
  
  Ее Шир, ее Нарния, ее Хогвартс, ее Тайный Сад.
  Семнадцатилетняя Тереза Кройтон Боллинг сидела в сером тиковом дельтаплане Smith & Hawken и читала тонкую книгу, которую держала в руке, медленно перелистывая страницы. Это был великолепный день. Воздух был таким же сладким, как в парфюмерном отделе Мэйси, а близлежащие холмы Напы были такими же мирными, как всегда, покрытые клевером и травой, зелеными виноградными лозами, соснами и узловатыми кипарисами.
  Тереза думала лирически из-за того, что читала — красиво оформленного, проникновенного, проницательного…
  
  И совершенно скучная поэзия.
  Она громко вздохнула, желая, чтобы ее тетя была рядом, чтобы услышать ее. Книга в мягкой обложке повисла у нее в руке, и она снова посмотрела на задний двор. Место, где она, казалось, провела полжизни, зеленая тюрьма, как она иногда называла его.
  В других случаях ей нравилось это место. Это было красиво, идеальное место для чтения или занятий на гитаре (Тереза хотела стать педиатром, писателем-путешественником или, в лучшем случае, Шэрон Исбин, знаменитой классической гитаристкой).
  Она была здесь, а не в школе, в данный момент из-за незапланированной поездки, в которую собирались отправиться ее тетя и дядя.
  О, Таре, мы повеселимся. У Роджера есть одно дело, которое он должен сделать на Манхэттене, речь или исследование, я действительно не знаю. Не обращал внимания. Он продолжал и продолжал. Ты знаешь своего дядю. Но разве не здорово сбежать, просто по прихоти? Приключение.
  Вот почему тетя забрала ее из школы в 10 утра. в понедельник. Только, привет, они еще не ушли, что было немного странно. Ее тетя объяснила, что были некоторые «логистические трудности. Если вы понимаете, о чем я?"
  Тереза была восьмой в своем классе из 257 учеников в средней школе Вальехо-Спрингс. Она сказала: «Да, знаю. Вы имеете в виду «логистику».
  
  Но чего девочка не понимала, так это того, что, поскольку они все еще не летели на чертовом самолете в Нью-Йорк, почему она не могла остаться в школе, пока «трудности» не будут решены?
  
  Ее тетя заметила: «Кроме того, сейчас учебная неделя. Так что учитесь».
  
  Что не означало изучения; это означало отсутствие телевизора.
  И это не означало, что я не буду тусоваться с Санни, Трэвисом или Кейтлин. И это означало, что она не поедет на большое мероприятие по ликвидации неграмотности в Тибуроне, которое спонсировала компания ее дяди (она даже купила новое платье).
  Конечно, все это было чушью. Не было поездки в Нью-Йорк, не было трудностей ни логистических, ни логистических, ни каких-либо еще. Это был просто предлог, чтобы держать ее в зеленой тюрьме.
  
  И почему ложь?
  
  Потому что человек, убивший ее родителей, брата и сестру, сбежал из тюрьмы. Что ее тетя на самом деле, казалось, верила, что может хранить в секрете от Терезы.
  Нравится, пожалуйста… Новость была первым, что вы увидели на главной странице Yahoo. И все в Калифорнии говорили об этом на MySpace и Facebook. (Ее тетя каким-то образом отключила семейный беспроводной маршрутизатор, но Тереза просто проникла в незащищенную соседскую систему.)
  Девушка бросила книгу на доски качелей и покачивалась взад-вперед, вытаскивая резинку из волос и собирая хвостик.
  Тереза, безусловно, была благодарна за то, что ее тетя делала для нее на протяжении многих лет, и отдавала женщине должное, она действительно это делала. После тех ужасных дней в Кармеле восемь лет назад ее тетя взяла на себя заботу о девочке, которую все называли Спящей Куклой. Тереза оказалась усыновленной, перемещенной, переименованной (Тереза Боллинг; могло быть и хуже) и плюхнувшейся на стулья десятков терапевтов, все из которых были умными и сочувствующими и прокладывали «пути к психологическому благополучию, исследуя процесс горя и проявляя особую осторожность». помня о ценности переноса с родительскими фигурами в лечении».
  Некоторые психологи помогли, некоторые нет. Но самый важный фактор — время — сотворил свое терпеливое волшебство, и Тереза стала кем-то другим, а не Спящей куклой, пережившей детскую трагедию. Она была студенткой, подругой, время от времени подружкой, ветеринарным ассистентом, неплохой спринтеркой в беге на пятьдесят и сто ярдов, гитаристкой, которая могла сыграть «The Entertainer» Скотта Джоплина и без единого писка пробежать уменьшенный аккорд по грифу. на струнах.
  А теперь, однако, откат. Убийца вышел из тюрьмы, это правда. Но это было не настоящей проблемой. Нет, это ее тетя так со всем справлялась. Это было все равно, что повернуть время вспять, отправив ее назад во времени, на шесть, семь, о Боже, на восемь лет. Тереза снова почувствовала себя Спящей куклой, все достижения которой были стерты.
  Дорогая, дорогая, проснись, не бойся. Я женщина-полицейский. Видишь этот значок? Почему бы тебе не взять одежду, не пойти в ванную и не переодеться.
  Теперь ее тетя была в панике, раздражительна, параноидальна. Это было как в том сериале HBO, который она смотрела, когда была в гостях у Брэдли в прошлом году. О тюрьме. Если бы случилось что-то плохое, охрана заперла бы это место.
  Тереза, Спящая Кукла, была заперта. Застрял здесь, в Хогвартсе, в Средиземье… в Стране Оз…
  
  Зеленая тюрьма.
  
  «Эй, как мило, — с горечью подумала она, — Дэниэл Пелл вышел из тюрьмы, а я застряла в одной из них».
  
  Тереза снова взяла сборник стихов, думая о контрольной по английскому языку. Она прочла еще две строчки. Скучно.
  Затем Тереза заметила, что через сетчатый забор в конце участка проехала машина, быстро затормозив, как казалось, когда водитель смотрел в ее сторону из-за кустов. Минутное колебание, и затем машина продолжила движение.
  Тереза встала на ноги, и раскачивание прекратилось.
  Автомобиль мог принадлежать кому угодно. Соседи, один из детей на каникулах в школе…. Она не волновалась — не слишком сильно. Конечно, из-за отключения средств массовой информации ее тети она понятия не имела, был ли Дэниел Пелл повторно арестован или его в последний раз видели направляющимся в Напу. Но это было безумием. Благодаря своей тете она оказалась практически в программе защиты свидетелей. Как он мог найти ее?
  Тем не менее, она украдкой заглядывала в компьютер, чтобы посмотреть, что происходит.
  
  Слабое скручивание в животе.
  
  Тереза встала и направилась к дому.
  
  Ладно, сейчас мы немного поболтаем.
  
  Она оглянулась назад, на щель между кустами в дальнем конце их владения. Нет машины. Ничего такого.
  
  И, повернувшись к дому, Тереза резко остановилась.
  Мужчина перелез через высокий забор в двадцати футах между ней и домом. Он поднял взгляд, тяжело дыша от усилий, и приземлился на колени рядом с двумя густыми азалиями. Его рука была в крови, порезанная о зазубренный конец шестифутового звена цепи.
  Это был он. Это был Дэниел Пелл!
  
  Она задохнулась.
  
  Он пришел сюда. Он собирался закончить убийства семьи Кройтон.
  
  С улыбкой на лице, он резко поднялся и пошел к ней.
  
  Тереза Кройтон заплакала.
  
  — Нет, все в порядке, — шепотом сказал мужчина, подходя и улыбаясь. «Я не собираюсь причинять тебе боль. Ш-ш-ш».
  
  Тереза напряглась. Она приказала себе бежать. А теперь сделай это!
  Но ее ноги не двигались; страх парализовал ее. Кроме того, деваться было некуда. Он был между ней и домом, и она знала, что не сможет перелезть через шестифутовый сетчатый забор. Она хотела убежать из дома на задний двор, но тогда он мог схватить ее и затащить в кусты, где он…
  Нет, это было слишком ужасно.
  
  Задыхаясь, фактически почувствовав страх, Тереза медленно покачала головой. Чувствовал, как ее силы иссякают. Она искала оружие. Ничего: только обрезной кирпич, кормушка для птиц, «Сборник стихов Эмили Дикинсон».
  
  Она снова посмотрела на Пелла.
  
  — Ты убил моих родителей. Ты… Не делай мне больно!
  
  Нахмурившись. — Нет, Боже мой, — сказал мужчина, широко раскрыв глаза. — О нет, я просто хочу поговорить с тобой. Я не Дэниел Пелл. Клянусь. Смотреть."
  
  Он бросил что-то в ее сторону, в десяти футах от нее. "Посмотри на это. Спина. Переверни его».
  
  Тереза взглянула на дом. В тот раз, когда ей понадобилась тетя, женщины нигде не было видно.
  
  — Вот, — сказал мужчина.
  
  Девушка шагнула вперед — а он продолжал отступать, давая ей достаточно места.
  
  Она подошла ближе и посмотрела вниз. Это была книга Мортона Нэгла «Незнакомец в ночи».
  
  "Это я."
  
  Тереза не брала трубку. Ногой она ослабила его. На задней обложке была фотография сидящего перед ней мужчины в более молодом возрасте.
  
  Было ли это правдой?
  Тереза вдруг поняла, что видела всего несколько фотографий Дэниела Пелла, сделанных восемь лет назад. Ей пришлось украдкой просмотреть несколько статей в Интернете — ее тетя сказала ей, что это отбросит ее психологически на годы назад, если она прочитает что-нибудь об убийствах. Но глядя на фотографию молодого автора, было ясно, что это не тот изможденный, страшный мужчина, которого она помнила.
  Тереза вытерла лицо. Внутри нее взорвался гнев, лопнувший шар. «Что ты здесь делаешь? Ты чертовски напугал меня!
  Мужчина натянул свои обвисшие штаны, словно собираясь подойти ближе. Но, видимо, решил этого не делать. — Другого способа поговорить с тобой не было. Я видел твою тетю вчера, когда она ходила по магазинам. Я хотел, чтобы она спросила тебя кое о чем.
  Тереза взглянула на звено цепи.
  Нэгл сказал: — Полиция уже в пути, я знаю. Я увидел сигнализацию на заборе. Они будут здесь через три-четыре минуты и арестуют меня. Это нормально. Но я должен тебе кое-что сказать. Человек, убивший твоих родителей, сбежал из тюрьмы.
  "Я знаю." "Вы делаете? Твоя тетя-"
  
  — Просто оставь меня в покое!
  — В Монтерее есть женщина-полицейский, которая пытается его поймать, но ей нужна помощь. Твоя тетя не сказала бы тебе, и если бы тебе было одиннадцать или двенадцать, я бы никогда этого не сделала. Но ты уже достаточно взрослый, чтобы принимать собственные решения. Она хочет поговорить с тобой.
  — Женщина-полицейский?
  
  — Пожалуйста, просто позвони ей. Она в Монтерее. Вы можете… О, Боже.
  
  Выстрел из-за спины Терезы был удивительно громким, намного громче, чем в кино. Окна сотрясались, и птицы взлетали в ясное небо.
  
  Тереза вздрогнула от этого звука и упала на колени, наблюдая, как Мортон Нэгл падает на мокрую траву, размахивая руками в воздухе.
  
  С широко открытыми от ужаса глазами девушка посмотрела на палубу за домом.
  
  Странно, она даже не знала, что у ее тети есть пистолет, не говоря уже о том, как из него стрелять.
  
  Обширный опрос Т. Дж. Скэнлоном района Джеймса Рейнольдса не дал никаких полезных свидетелей или доказательств.
  
  «Никаких ви-хайклов. Ничего. Он звонил с улицы возле дома прокуратуры.
  Дэнс в своем кабинете, потянулась, и ее босые ноги теребили одну из трех пар обуви под столом. Ей очень хотелось получить удостоверение личности новой машины Пелла, если не номерной знак; Рейнольдс сообщил только, что это был темный седан, а офицер, которого ударили лопатой, вообще не помнил, что видел его. Бригада MCSO на месте преступления не нашла никаких следов или других улик, которые могли бы дать хотя бы намек на то, что Пелл сейчас может водить.
  Она поблагодарила Ти Джея и отключилась, а затем присоединилась к О'Нилу и Келлоггу в конференц-зале CBI, куда должен был прибыть Чарльз Оверби, чтобы попросить пищу для следующей пресс-конференции — и его ежедневные новости Эми Грейб из ФБР, и глава из CBI в Сакраменто, оба из которых были крайне обеспокоены тем, что Дэниел Пелл все еще был на свободе. Однако, к сожалению, сегодня утром брифинг Оверби будет посвящен главным образом планам похорон Хуана Миллара.
  Ее глаза встретились с глазами Келлога, и они оба отвернулись. У нее не было возможности поговорить с агентом ФБР о прошлой ночи в машине.
  
  Потом решили: о чем тут говорить?… потом. Как это звучит?
  
  Молодой Рей Карранео, широко раскрыв глаза, высунул свою идеально круглую голову в конференц-зал и, задыхаясь, сказал: «Агент Дэнс, простите, что прерываю».
  
  — Что, Рей? — Я думаю… — Его голос пропал. Он бегал. Пот испещрил его темное лицо.
  
  "Что? Что случилось?"
  
  Тощий агент сказал: «Дело в том, агент Дэнс, кажется, я нашел его».
  
  "ВОЗ?"
  
  «Пелл».
  
  Глава 40
  Молодой агент объяснил, что он позвонил в фешенебельный мотель «Си Вью» в Пасифик Гроув — всего в нескольких милях от того места, где жил Дэнс — и узнал, что в субботу к нему приезжала женщина. Ей было около двадцати пяти, привлекательная блондинка, худощавого телосложения. Во вторник вечером клерк за стойкой увидел, как в ее комнату вошел латиноамериканец.
  — Однако решающим фактором является машина, — сказал Карранео. «При регистрации она проставила Mazda. С поддельным идентификационным номером — я только что запустил его. Но менеджер был уверен, что видел там бирюзовую Т-птицу день или два. Его больше нет».
  — Они сейчас в мотеле?
  
  «Он так думает. Занавес задернут, но он увидел какое-то движение и свет внутри.
  
  "Как ее зовут?"
  
  «Кэрри Мэдисон. Но нет информации о кредитной карте. Она заплатила наличными и показала военный билет, но он был в пластиковом конверте бумажника и поцарапан. Возможно, подделали».
  
  Дэнс прислонился к краю стола, глядя на карту. — Занятость мотеля?
  
  "Нет вакансий."
  
  Она поморщилась. Много невиновных на месте.
  
  Келлог сказал: «Давайте спланируем тейкдаун». Майклу: «У вас тактическая боевая готовность MCSO?»
  
  О'Нил смотрел на обеспокоенное лицо Дэнса, и Келлогу пришлось повторить вопрос. Детектив ответил: «Мы можем доставить туда группу через двадцать минут». Он звучал неохотно.
  
  Танец тоже был. "Я не уверен."
  
  "О чем?" — спросил агент ФБР.
  «Мы знаем, что он вооружен и нацелится на мирных жителей. И я знаю мотель. Окна номеров выходят на парковку и во двор. Вряд ли какое покрытие. Он мог видеть, как мы приближаемся. Если мы попытаемся освободить комнаты рядом и через дорогу, он нас заметит. Если мы этого не сделаем, люди пострадают. Эти стены и двадцати двух не остановят.
  Келлог спросил: «О чем ты думаешь?» "Наблюдение. Соберите команду вокруг здания, наблюдайте за ним без перерыва. Когда он уйдет, выведите его на улицу».
  
  О'Нил кивнул. — Я бы тоже за это проголосовал.
  
  «За что голосовать?» — спросил Чарльз Оверби, присоединяясь к ним.
  
  Дэнс объяснил ситуацию.
  
  — Мы нашли его? Хорошо! Он повернулся к Келлогу. — А как насчет тактических групп ФБР?
  
  — Они не могут добраться сюда вовремя. Нам придется обратиться в окружной спецназ.
  
  — Майкл, ты им звонил?
  
  "Еще нет. У нас с Кэтрин проблемы с тейкдауном».
  
  "Что?" — раздраженно спросил Оверби.
  
  Она объяснила риск. Начальник КБР понял, но покачал головой. «Синица в руке».
  
  Келлог тоже настаивал. — Я действительно не думаю, что мы можем рисковать и ждать. Он уже дважды сбежал от нас.
  
  — Если он поймет, что мы въезжаем, — а ему нужно всего лишь выглянуть в окно, — он забаррикадируется. Если есть дверь в соседнюю комнату…
  
  — Есть, — сказал Карранео. "Я попросил."
  Она одобрила его инициативу. Затем продолжил: «Он мог взять заложников. Я говорю, что мы позовем команду на крышу через дорогу и, может быть, кого-нибудь в униформе домработницы. Сиди и смотри. Когда он уйдет, мы проследим за ним. Он попадает на пустынный перекресток, заблокируйте его и попадите под перекрестный огонь. Он сдастся.
  Или быть убитым в перестрелке. Так или иначе…
  
  — Он слишком скользкий для этого, — возразил Келлог. «Мы удивим его в мотеле, мы действуем быстро, он сдастся».
  «Наша первая ссора», — с усмешкой подумал Дэнс. — И вернуться в Капитолию? Я так не думаю. Он будет драться. Изо всех сил. Все, что женщины говорили мне о нем, заставляет меня поверить в это. Он терпеть не может, когда его контролируют или ограничивают».
  Майкл О'Нил сказал: — Я тоже знаю этот мотель. Это может превратить баррикаду очень легко. И я не думаю, что Пелл из тех, с кем можно успешно вести переговоры.
  
  Танец оказался в странной ситуации. Она нутром чувствовала, что двигаться слишком быстро было ошибкой. Но когда дело дошло до Дэниела Пелла, она опасалась доверять своему чутью.
  Оверби сказал: «Есть мысль. Если мы закончим с баррикадой, что насчет женщин в Семье? Захотят ли они помочь его отговорить?
  Танец сохранился. «Зачем Пеллу их слушать? Они никогда не имели над ним никакой власти восемь лет назад. Сейчас точно нет.
  — Но все же они — самое близкое к семье, что есть у Пелла. Он подошел к ее телефону. — Я позвоню им.
  
  Меньше всего ей хотелось, чтобы Оверби их отпугнул.
  — Нет, я сделаю это. Дэнс позвонил, поговорил с Самантой и объяснил ей ситуацию. Женщина умоляла Дэнса не вовлекать ее; слишком велик был риск того, что ее имя появится в прессе. Однако Ребекка и Линда сказали, что готовы сделать все возможное, если дело дойдет до баррикады.
  Дэнс повесил трубку и рассказал присутствующим о том, что сказали женщины.
  
  Оверби сказал: «Ну, вот вам и запасной план. Хорошо."
  Дэнс не был уверен, что на Пелла повлияют сочувственные мольбы о сдаче, даже — а может быть, особенно — от членов его бывшей суррогатной семьи. «Я все еще говорю наблюдение. В конце концов он должен выйти».
  О'Нил твердо сказал: «Я согласен».
  Келлог с тревогой посмотрел на карту на стене. Затем он повернулся к Танцу. — Если ты действительно против, ладно. Это твой выбор. Но помните, что я говорил о культовом профиле. Когда он выйдет на улицу, он будет настороже, ожидая, что что-то пойдет не так. У него будут запланированы непредвиденные обстоятельства. В мотеле он не будет так хорошо подготовлен. Он будет самодовольен в своем замке. Все лидеры культа такие».
  «В Вако не очень хорошо получалось, — заметил О'Нил.
  
  «Уэйко был тупиком. Кореш и его люди знали, что офицеры были там. Пелл даже не догадается, что мы приближаемся.
  
  Это правда, подумала она.
  
  — Это опыт Уинстона, Кэтрин, — сказал Оверби. «Вот почему он здесь. Я действительно думаю, что мы должны переехать».
  
  Может быть, ее начальник действительно так думал, хотя вряд ли мог возражать против мнения специалиста, которого хотел видеть на борту.
  
  Спрятать вину…
  
  Она уставилась на карту Монтерея.
  
  — Кэтрин? — спросил Оверби раздраженным голосом.
  
  Танец обсуждался. "Хорошо. Мы входим.
  
  О'Нил напрягся. — Мы можем позволить себе некоторое время здесь.
  
  Она снова заколебалась, взглянув в уверенные глаза Келлогга, который тоже просматривал карту. «Нет, я думаю, нам следует двигаться дальше», — сказала она.
  
  — Хорошо, — сказал Оверби. «Проактивный подход — лучший. Абсолютно."
  
  Активно, с горечью подумал Дэнс. Хорошее слово для пресс-конференции. Она надеялась, что сообщение для СМИ будет успешным арестом Дэниела Пелла, а не новыми жертвами.
  
  "Майкл?" — спросил Оверби. — Ты хочешь связаться со своими людьми?
  
  О'Нил колебался, затем позвонил в свой офис и попросил командира спецназа MCSO.
  Лежа в постели в мягком утреннем свете, Дэниел Пелл думал, что теперь им придется быть особенно осторожными. Полиция должна знать, как он выглядел в костюме латиноамериканца. Он мог бы обесцветить большую часть цвета и снова изменить прическу, но они ожидали и этого.
  Тем не менее, он еще не мог уйти. У него была еще одна миссия на Полуострове, и именно поэтому он остался здесь.
  
  Пелл приготовил кофе и, вернувшись к кровати с двумя чашками, обнаружил, что Дженни смотрит на него.
  
  Как и прошлой ночью, выражение ее лица было другим. Она казалась более зрелой, чем когда они впервые встретились.
  
  — Что, милая?
  
  "Можно вопрос?"
  
  "Конечно."
  
  — Ты же не поедешь со мной в мой дом в Анахайме, не так ли?
  
  Ее слова сильно ударили его. Он колебался, не зная, что сказать, а затем спросил: «Почему ты так думаешь?»
  
  — Я просто чувствую это.
  
  Пелл поставил кофе на стол. Он начал лгать — обман давался ему так легко. И он мог уйти от этого. Вместо этого он сказал: «У меня на нас другие планы, милая. Я еще не сказал тебе.
  
  "Я знаю."
  
  "Вы делаете?" Он был удивлен.
  
  — Я знал все это время. Точно не известно. Но у меня было предчувствие».
  
  «После того, как мы позаботимся о нескольких вещах здесь, мы отправимся куда-нибудь еще».
  
  "Где?"
  
  «Место, которое у меня есть. Это далеко не все. Вокруг никого. Это прекрасно, красиво. Нас там не побеспокоят. Это на горе. Тебе нравятся горы?
  
  «Конечно, наверное».
  
  Это было хорошо. Потому что у Даниэля Пелла был такой.
  По его мнению, тетя Пелла из Бейкерсфилда была единственным порядочным человеком в его семье. Тетя Барбара думала, что ее брат, отец Пелла, сошел с ума, постоянно курящий священник-неудачник, одержимый тем, чтобы делать именно то, что говорит ему Библия, боится Бога, боится принимать решения самостоятельно, как будто это может оскорбить Его. Поэтому женщина пыталась отвлечь мальчиков Пелл, как могла. Ричард не хотел иметь с ней ничего общего. Но они с Даниэлем много времени проводили вместе. Она не загоняла его в угол, не командовала им. Не заставляла его быть домохозяйкой и никогда даже не повышала на него голоса, а тем более руки. Она позволяла ему приходить и уходить, когда он хотел, тратила на него деньги, спрашивала, чем он занимался в те дни, когда приезжал. Она водила его по местам. Пелл вспомнил, как ездил в горы на пикники, в зоопарк, в кино, где он сидел среди запаха попкорна и ее тяжелых духов, загипнотизированный непогрешимой самоуверенностью голливудских злодеев и героев на экране.
  Она также поделилась с ним своим мнением. Одной из них была ее вера в то, что в какой-то момент в стране разразится лесной пожар межрасовой войны (она проголосовала за миллениум — упс), поэтому она купила двести с лишним акров леса в Северной Калифорнии, вершина горы возле Шасты. Дэниел Пелл никогда не был расистом, но он и не был глупцом, и когда тетя разглагольствовала о грядущей Великой войне черных и белых, он был с ней на 100 процентов.
  Она передала землю племяннику, чтобы он и другие «порядочные, добрые, здравомыслящие люди» (определяемые как «кавказцы») могли сбежать на нее, когда начнется стрельба.
  В то время Пелл мало думал об этом месте, будучи молодым. Но потом он добрался туда автостопом и сразу понял, что это место для него. Ему нравился вид и воздух, больше всего ему нравилась мысль о том, что это было так уединенно; он был бы недосягаем для правительства и нежелательных соседей. (В нем даже было несколько больших пещер — и он часто фантазировал о том, что будет происходить в них, расширяя воздушный шар внутри себя почти до точки разрыва.) Он сам кое-что расчистил и построил хижину своими руками. Он знал, что однажды это будет его королевство, деревня, в которую Крысолов приведет своих детей.
  Однако Пеллу нужно было убедиться, что собственность останется невидимой — не для буйствующих меньшинств, а для правоохранительных органов, учитывая его прошлое и склонность к преступлениям. Он покупал книги, написанные сторонниками выживания и правыми антиправительственными маргиналами, о сокрытии собственности, что было на удивление легко, при условии, что вы платите налоги на недвижимость (траст и сберегательный счет — это все, что для этого требовалось). Аранжировка была «самовоспроизводящейся», термин, который любил Дэниел Пелл; нет зависимости.
  Вершина горы Пелл.
  Только один сбой помешал его плану. После того, как он и девушка, которую он встретил в Сан-Франциско, Элисон, завязались там, он случайно столкнулся с парнем, который работал в офисе окружного заседателя, Чарльзом Пикерингом. До него доходили слухи о доставке строительных материалов туда. Означало ли это улучшения? Что, в свою очередь, будет означать повышение налогов? Это само по себе не было бы проблемой; Пелл мог добавить денег в траст. Но худшее из всех совпадений заключалось в том, что у Пикеринга была семья в округе Марин, и он узнал Пелла по статье в местной газете о его аресте за взлом.
  Позже в тот же день мужчина выследил Пелла возле его собственности. — Эй, я вас знаю, — сказал асессор.
  
  Которые оказались его последними словами. Вытащил нож, и Пикеринг был мертв через тридцать секунд после того, как рухнул на землю окровавленной грудой.
  
  Ничто не могло поставить под угрозу его анклав.
  Ему удалось сбежать, хотя полиция какое-то время удерживала его — достаточно долго, чтобы Элисон решила, что все кончено, и направилась обратно на юг. (С тех пор он искал ее; она, конечно, должна была умереть, поскольку знала, где его имущество.)
  Вершина горы поддерживала его после того, как он вошел в Кью, а затем в Капитолию. Он мечтал об этом постоянно, живя там с новой Семьей. Именно это побудило его изучить апелляционное право и составить серьезную апелляцию по делу об убийствах в Кройтоне, которую, как он верил, он выиграет, отменив обвинительные приговоры, возможно, даже отбыв срок.
  Но в прошлом году он проиграл.
  
  И ему пришлось начать думать о побеге.
  Теперь он был свободен, и, сделав в Монтерее все, что ему было нужно, он доберется до своей горы, как только сможет. Когда этот придурок тюремного охранника впустил Пелла в офис в воскресенье, он успел взглянуть на это место на сайте Visual-Earth. Он не был точно уверен в координатах своей собственности, но подошел достаточно близко. И был взволнован, увидев, что местность выглядит такой же безлюдной, как и прежде, никаких построек на многие мили вокруг — пещеры, невидимые для любопытного взгляда со спутника.
  Лежа в мотеле «Сивью», он рассказал Дженни об этом месте — конечно, в общих чертах. Делиться слишком многим было против его природы. Он не сказал ей, например, что она будет не единственной, кто будет там жить, но одной из дюжины, которых он выманит из их домов. И он, конечно, не мог сказать ей, что он представлял для них всех, живя на вершине горы. Пелл осознал ошибки, которые он совершил в Приморье десять лет назад. Он был слишком снисходителен, слишком медлителен, чтобы прибегнуть к насилию.
  На этот раз любые угрозы будут устранены. Быстро и безжалостно.
  
  Абсолютный контроль…
  Но Дженни была довольна — даже взволнована — теми немногими фактами, которыми он поделился. "Я серьезно. Я пойду, где бы ты ни была, милая…» Она взяла его кофейную чашку из его рук, отставила в сторону. Она легла на спину. «Займись со мной любовью, Даниэль. Пожалуйста?"
  Займитесь любовью, заметил он. Бля.
  
  Это было признаком того, что его ученик перешел на другой уровень. Это больше, чем ее тело, начало расширять пузырь внутри него.
  
  Он убрал прядь окрашенных волос с ее лба и поцеловал. Его руки начали это знакомое, но всегда новое исследование.
  Который был прерван резким звоном. Он поморщился и взял трубку, выслушал, что сказал звонивший, а затем прикрыл рукой трубку. «Это домашнее хозяйство. Они увидели табличку «Не беспокоить» и хотят знать, когда можно убраться в номере».
  Дженни застенчиво улыбнулась. — Скажи ей, что нам нужен хотя бы час.
  
  — Я скажу ей два. Просто чтобы убедиться." Глава 41
  
  Площадка для штурма находилась на перекрестке за углом от мотеля «Си Вью».
  Дэнс все еще не был уверен в разумности тактической операции здесь, но как только решение было принято, некоторые правила автоматически встали на свои места. И одним из них было то, что ей пришлось отойти на задний план. Это не было ее компетенцией, и ей мало что оставалось делать, кроме как быть зрителем.
  Альберт Стемпл и Ти Джей будут представлять CBI в командах по захвату, которые состоят в основном из заместителей спецназа из округа Монтерей и нескольких офицеров дорожного патруля. Восемь мужчин и две женщины собрались возле неприметного грузовика, в котором было достаточно оружия и боеприпасов, чтобы подавить скромный бунт.
  Пелл все еще находился в комнате, которую сняла женщина; свет был выключен, но офицер службы безопасности в задней части мотеля хлопнул микрофоном по стене и сообщил о звуках, доносившихся из их комнаты. Он не был уверен, но звучало так, будто они занимались сексом.
  Хорошая новость, подумал Дэнс. Голый подозреваемый — уязвимый подозреваемый.
  По телефону с менеджером она спросила о номерах рядом с Пеллом. Та, что слева от него, была пуста; гости только что ушли с рыболовными снастями, а это означало, что они вернутся гораздо позже. Однако, к сожалению, что касается комнаты на другой стороне, семья, похоже, все еще находилась внутри.
  Первой реакцией Дэнса было позвонить им и сказать лечь на пол сзади. Но они бы этого не сделали, конечно. Они убегали, распахивая дверь, родители выгоняли детей наружу. И Пелл точно знал, что происходит. У него были кошачьи инстинкты.
  Представляя их, остальных в соседних комнатах и обслуживающий персонал, Кэтрин Дэнс внезапно подумала: «Отмени это». Делай то, что подсказывает тебе твоя интуиция. У вас есть полномочия. Оверби это не понравится — это будет битва, — но она справится с ним. О'Нил и MCSO поддержали бы ее.
  Тем не менее, в данный момент она не могла доверять своему чутью. Она не знала таких людей, как Пелл; Уинстон Келлог так и сделал.
  Он появился как раз в этот момент, подошел к тактикам, пожал им руки и представился. Он снова сменил одежду. Но в его новом облике не было ничего деревенского. Он был в черных джинсах, черной рубашке и толстом бронежилете, на шее была видна повязка.
  Слова TJ вернулись к ней.
  
  Он немного прямая стрела, но он не боится испачкать руки….
  В этом наряде, своим внимательным взглядом он еще больше напоминал ей ее покойного мужа. Билл проводил большую часть своего времени за рутинными расследованиями, но иногда одевался для тактических операций. Она видела его раз или два в таком виде, уверенно держащим искусно сделанный автомат.
  Дэнс смотрел, как Келлог заряжает и заряжает большой автоматический пистолет серебристого цвета.
  
  «Теперь это какое-то оружие массового уничтожения», — сказал ТиДжей. «Schweizerische Industries Gesellschaft». "Что?" Нетерпеливый.
  
  «SI-Gas в SIG-Sauer. Это новый P220. Сорок пять."
  
  — Это сорок пятый калибр?
  — Ага, — сказал ТиДжей. — Судя по всему, бюро приняло философию «
  давайте-убедимся-что-они-никогда-никогда-никогда-вновь-вновь-вновь-встанут. Тот, против которого я не обязательно возражаю».
  Дэнс и все другие агенты CBI несли только 9-миллиметровые Глоки, опасаясь, что больший калибр может нанести больший побочный ущерб.
  
  Келлог натянула ветровку, рекламирующую его как агента ФБР, и присоединилась к ней и О'Нилу, который сегодня был в своей форме заместителя начальника цвета хаки и бронежилете.
  
  Дэнс рассказал им о комнатах рядом с комнатой Пелла. Келлог сказал, что, когда они вмешивались, он одновременно велел кому-то войти в соседнюю комнату и под прикрытием спустить семью вниз.
  
  Не сильно, но хоть что-то.
  Рей Карранео связался по рации; он был в позиции наблюдения на дальнем конце стоянки, вне поля зрения, за мусорным баком. В данный момент на стоянке не было людей, хотя машин было много, а домработницы занимались своими делами, как и велел Келлог. В последнюю минуту, когда тактические группы уже были в пути, другие офицеры уводили их в укрытие.
  Через пять минут офицеры закончили переодеваться в доспехи и проверять оружие. Они ютились в маленьком дворике возле главного офиса. Они посмотрели на О'Нила и Дэнса, но первым заговорил Келлог. «Мне нужна скользящая запись, одна команда через дверь, вторая резервная, сразу за ней». Он показал набросок комнаты, нарисованный управляющим. «Первая команда, сюда, в постель. Во-вторых, шкафы и ванная комната. Мне нужны светошумовые гранаты.
  Он имел в виду громкие, ослепляющие ручные гранаты, используемые для дезориентации подозреваемых без причинения им серьезных травм.
  
  Один из офицеров MCSO вручил ему несколько. Он положил их в карман.
  
  Келлог сказал: «Я возьму первую команду. Я на месте».
  
  Дэнс хотел бы, чтобы он этого не делал; в команде спецназа Монтерея были гораздо более молодые офицеры, большинство из которых были недавно демобилизованы из армии и имели боевой опыт.
  Агент ФБР продолжил: «С ним будет эта женщина, и она может показаться заложницей, но она так же опасна, как и он. Помните, это она подожгла здание суда и убила Хуана Миллара».
  Принимая кивки от всех.
  «Теперь мы обойдем здание сбоку и быстро продвинемся вперед. Те, кто проходит мимо его окна, ложитесь на живот. Не приседайте. Как можно ближе к зданию. Предположим, он высматривает. Я хочу, чтобы люди в доспехах тянули домработниц за машинами. Затем мы заходим внутрь. И не думайте, что там только двое преступников.
  Его слова напоминают разговор Дэнса с Ребеккой Шеффилд.
  
  Структурируйте решение…
  
  Он сказал Дэнсу: «Тебя устраивает этот звук?»
  
  Это был не совсем тот вопрос, который он задавал.
  
  Его вопрос был более конкретным: имею ли я здесь власть?
  
  Келлог был достаточно великодушен, чтобы дать ей последний шанс прекратить операцию.
  Она задумалась только на мгновение и сказала: «Все в порядке. Сделай это." Дэнс начала было что-то говорить О'Нилу, но не могла подобрать слов, которые передавали бы ее мысли — в любом случае, она не была уверена, что это были за мысли. Он не смотрел на нее, просто вытащил свой Глок и вместе с Ти Джеем и Стемплом двинулся с резервной командой.
  — Давайте займем позицию, — сказал Келлог офицерам-тактикам.
  
  Дэнс присоединилась к Карранео у мусорного бака и подключила наушники и микрофон.
  
  Через несколько минут ее радио затрещало. Келлог, сказав: «На мои пять, мы переезжаем».
  
  Положительные ответы поступили от лидеров различных команд.
  
  "Давай сделаем это. Один два…"
  
  Дэнс вытерла ладонь о брюки и сжала ее вокруг рукояти оружия.
  
  — …три…четыре…пять, вперед!
  
  Мужчины и женщины бросились из-за угла, и Дэнс переводил взгляд с Келлога на О'Нила и обратно.
  
  Пожалуйста, подумала она. Нет больше смертей…
  
  Правильно ли они его структурировали?
  
  Узнали ли они закономерности?
  Келлог первым добрался до двери, кивнув офицеру MCSO с тараном. Здоровяк вонзил увесистую трубу в причудливую дверь, и она с грохотом распахнулась. Келлог бросил одну из гранат. Двое офицеров ворвались в комнату рядом с комнатой Пелла, а другие потащили горничных за припаркованные машины. Когда светошумовая граната взорвалась с ошеломляющим взрывом, команды Келлога и О'Нила ворвались внутрь.
  Потом: тишина.
  
  Ни выстрелов, ни криков. Наконец она услышала голос Келлога, потерянный в прерывистой передаче, заканчивающийся «…его».
  
  — Повтори еще раз, — настойчиво передал Дэнс. — Повтори еще раз, Вин. Он у тебя есть?
  
  Треск. «Отрицательно. Он ушел."
  
  Ее Даниэль был гениален, ее Даниэль знал все.
  
  Пока они ехали, быстро, но не превышая лимита, прочь от мотеля, Дженни Марстон оглянулась.
  
  Еще нет полицейских машин, ни огней, ни сирен.
  
  Ангельские песни, она читала про себя. Ангельские песни, защити нас.
  
  Ее Даниэль был гением.
  
  Двадцать минут назад, когда они начали заниматься любовью, он застыл, сидя в постели.
  
  "Что сладенький?" — спросила она встревоженно.
  
  «Домашнее хозяйство. Они когда-нибудь звонили по поводу уборки комнаты?
  
  — Я так не думаю.
  
  «Зачем им сегодня? И это рано. Они не позвонят, пока позже. Кто-то хотел посмотреть, дома ли мы. Полиция! Одеться. В настоящее время."
  
  "Вы хотите-"
  
  "Одеться!"
  
  Она вскочила с кровати.
  «Хватай, что можешь. Возьми свой компьютер и не оставляй ничего личного». Он включил по телевизору порнофильм, выглянул наружу, затем подошел к соседней двери, поднял пистолет и пнул его, напугав двух молодых людей внутри.
  Сначала она думала, что он убьет их, но он просто сказал им встать и повернуться, связал им руки леской и заклеил рот мочалкой. Он вытащил их кошельки и осмотрел их. — У меня есть ваши имена и адреса. Ты оставайся здесь и молчи. Если вы кому-нибудь что-нибудь скажете, ваши семьи мертвы. Хорошо?"
  Они кивнули, и Даниэль закрыл соседнюю дверь и загородил ее стулом. Он вытряхнул содержимое рыбацких холодильников и ящиков для рыболовных снастей и положил туда их собственные сумки. Они оделись в мужские желтые плащи и в бейсболках вынесли снасти и удочки на улицу.
  «Не оглядывайся. Идите прямо к нашей машине. Но медленно». Они направились через стоянку. Несколько минут он загружал машину, стараясь выглядеть непринужденно. Затем они сели в машину и уехали, Дженни изо всех сил старалась сохранять спокойствие. Ей хотелось плакать, она так нервничала.
  Но и взволнованный. Она должна была это признать. Побег был полным кайфом. Она никогда не чувствовала себя такой живой, уезжая из мотеля. Она думала о своем муже, бойфрендах, своей матери… ничто из того, что она пережила ни с одним из них, не могло сравниться с тем, что она чувствовала в этот момент.
  Они обогнали четыре полицейские машины, несущиеся к мотелю. Никаких сирен.
  
  Ангельские песни…
  
  Ее молитва сработала. Так вот, они были в милях от гостиницы, и никто не преследовал их.
  
  Наконец он рассмеялся и глубоко вздохнул. — Как насчет этого, милая?
  
  — Мы сделали это, милая! Она завопила и дико замотала головой, как будто она была на рок-концерте. Она прижалась губами к его шее и игриво укусила его.
  Вскоре они въехали на стоянку гостиницы «Баттерфляй», небольшой свалки мотеля на Лайтхаусе, торговой улице в Монтерее. Даниэль сказал ей: «Иди, найди комнату. Мы скоро закончим здесь, но, возможно, не раньше завтрашнего дня. Получите это в течение недели, хотя; это будет менее подозрительно. В спину снова. Может быть, тот коттедж там. Используйте другое имя. Скажите служащему, что оставили удостоверение личности в чемодане, и принесете его позже.
  Дженни зарегистрировалась и вернулась к машине. Они занесли кулер и коробки внутрь.
  
  Пелл лежал на кровати, заложив руки за шею. Она свернулась рядом с ним. — Нам придется спрятаться здесь. На улице есть продуктовый магазин. Сходи за едой, ладно, милая?
  
  — И еще краски для волос?
  
  Он улыбнулся. "Неплохая идея."
  
  «Можно я буду рыжей?»
  
  «Вы можете быть зеленым, если хотите. Я бы все равно любил тебя».
  
  Боже, он был идеален…
  Она услышала потрескивание телевизора, когда вышла за дверь, надевая кепку. Несколько дней назад она никогда бы не подумала, что смирится с тем, что Дэниел причиняет людям боль, отказывается от своего дома в Анахайме, никогда больше не увидит колибри, крапивников и воробьев на ее заднем дворе.
  Теперь это казалось совершенно естественным. На самом деле замечательно.
  
  Все для тебя, Даниэль. Что-либо.
  
  Глава 42
  — А как он узнал, что ты там? — спросил Оверби, стоя в кабинете Дэнса. Мужчина нервничал. Мало того, что он спровоцировал КБР, взявшую на себя розыск, но теперь он был официально признан сторонником плохого тактического решения в мотеле. Параноик тоже. Дэнс мог сказать это по его языку тела и его вербальному содержанию: он использовал «ты», тогда как Дэнс или О'Нил сказали бы «мы». Спрятать вину…
  «Должно быть, он почувствовал, что в отеле что-то изменилось, может быть, персонал вел себя странно», — ответил Келлог. — Как в ресторане в Мосс-Лэндинг. У него кошачьи инстинкты».
  
  Вторя мыслям Дэнса ранее.
  
  — А я думал, что твои люди слышали его внутри, Майкл.
  
  — Порно, — сказал Дэнс.
  
  Детектив объяснил: «У него было порно с оплатой за просмотр. Вот что слышала слежка».
  Вскрытие обескуражило, если не смутило. Выяснилось, что управляющий, сам того не зная, видел, как Пелл и уходящая женщина, притворившись двумя рыбаками из соседней комнаты, отправились ловить кальмаров и лосося в заливе Монтерей. Двое мужчин, связанные и с кляпом во рту в соседней комнате, не хотели разговаривать; Дэнс выведал у них, что Пелл получил их адреса, и угрожал убить их семьи, если они позовут на помощь.
  Узоры… чертовы узоры.
  Уинстон Келлог был расстроен побегом, но не извинялся. Он сделал верный выбор, как Дэнс в Мосс-Лэндинге. Его план мог бы сработать, но вмешалась судьба, и она уважала его за то, что он не был озлобленным или плаксивым по поводу результата; он был сосредоточен на следующих шагах.
  К ним присоединился помощник Оверби. Она сказала своему боссу, что ему звонили из Сакраменто, а SAC Эми Грейб из ФБР держит два. Она не была счастлива.
  
  Сердитое ворчание. Шеф КБР повернулся и последовал за ней обратно в свой кабинет.
  Позвонил Карранео, чтобы сообщить, что опрос, который он и несколько других офицеров проводили, пока ничего не дал. Уборщица подумала, что перед рейдом она видела темную машину, которая ехала к задней части стоянки. Без номера тега. Никто ничего другого не видел.
  Темный седан. То же бесполезное описание, которое они получили в доме Джеймса Рейнольдса. Помощник шерифа Монтерея прибыл с большим пакетом. Он передал его О'Нилу. — Место преступления, сэр. Детектив представил фотографии и список вещественных доказательств. Не было никаких сомнений; отпечатки пальцев показали, что двое обитателей комнаты действительно были Пеллом и его сообщником. Одежда, обертки от еды, газеты, предметы личной гигиены, немного косметики. А также бельевые прищепки, что-то похожее на хлыст, сделанный из вешалки, с пятнами крови, колготки, привязанные к спинке кровати, десятки презервативов — новых и бывших в употреблении — и большой тюбик лубриканта KY.
  Келлог сказал: «Типично для лидеров культа. Джим Джонс в Гайане? Он занимался сексом три или четыре раза в день».
  
  "Это почему?" — спросил Дэнс.
  
  — Потому что они могут. Они могут делать почти все, что хотят».
  
  У О'Нила зазвонил телефон, и он ответил на звонок. Он слушал несколько мгновений. "Хорошо. Отсканируйте его и отправьте на компьютер Агента Дэнса. У вас есть ее электронная почта?… Спасибо.
  
  Он посмотрел на Танца. «На месте преступления в кармане джинсов женщины нашли электронное письмо».
  
  Через несколько минут Дэнс вызвал сообщение на экран. Она распечатала вложение в формате .pdf.
  
  От кого: CentralAdmin2235@Capitolacorrectional.com
  
  Кому: JMSUNGIRL@Euroserve.co.uk
  
  Ре:
  
  Дженни, моя прекрасная…
  Выторговал себе дорогу в офис, чтобы написать это. Мне пришлось. Я хочу кое-что сказать. Я проснулась, думая о тебе — о наших планах отправиться на пляж, в пустыню и каждую ночь смотреть фейерверки на твоем заднем дворе. Я думал, ты умный, красивый и романтичный — что может быть большего от девушки? Мы много танцевали вокруг этого и не говорили об этом, но я хочу сейчас. Я тебя люблю. Я не сомневаюсь, ты не похож ни на кого, кого я когда-либо встречал. Итак, вот оно. Надо идти. Надеюсь, эти мои слова вас не расстроили и не «напугали».
  Скоро Даниил
  
  Итак, Пеллхад отправлял электронные письма из Капитолия — хотя Дэнс отметил, что до воскресенья, вероятно, поэтому техник их не нашел.
  
  Дэнс отметил, что ее имя было Дженни. Фамилия или средний инициал М.
  
  JMSUNGIRL.
  
  О'Нил добавил: «Наш технический отдел сейчас связывается с интернет-провайдером. Иностранные серверы не очень сотрудничают, но мы будем держать пальцы скрещенными».
  
  Дэнс смотрел на письмо. «Посмотрите, что он сказал: пляж, пустыня и фейерверки каждую ночь. Все трое возле ее дома. Это должно натолкнуть нас на некоторые идеи.
  
  Келлог сказал: «Машину угнали в Лос-Анджелесе… Она откуда-то из Южной Калифорнии: пляж и пустыня. Но фейерверки каждую ночь?
  
  — Анахайм, — сказал Дэнс.
  
  Другой присутствующий родитель кивнул. О'Нил сказал: «Диснейленд».
  Дэнс встретился взглядом с О'Нилом. Она сказала: «Ваша идея раньше: банки и снятие девяносто двухсот долларов. Весь округ Лос-Анджелес — ладно, может быть, это уже слишком. Но Анахайм? Значительно меньше. И теперь мы знаем ее имя. И, возможно, инициал. Твои люди справятся с этим, Уин?
  «Конечно, это число банков было бы более управляемым», — согласился он. Он поднял трубку и позвонил в местный офис в Лос-Анджелесе.
  
  Танец под названием "Пойнт Лобос Инн". Она объяснила женщинам, что произошло в мотеле. — Он снова ушел? — спросила Саманта.
  
  "Боюсь, что так." Она сообщила ей детали письма, включая псевдоним, но никто из них не мог вспомнить никого с таким именем или инициалами.
  «Мы также нашли доказательства активности S и M». Она описала сексуальное снаряжение. — Мог ли это быть Пелл или это была идея женщины? Может помочь нам сузить круг поиска, если это была она. Профессионал, может быть, доминатрикс.
  Саманта на мгновение замолчала. Затем она сказала: «Я, ах… Это была идея Даниэля. Он был таким». Смущенный.
  
  Дэнс поблагодарил ее. — Я знаю, что тебе не терпится уйти. Я обещаю, что больше не задержу тебя».
  Всего через несколько минут Уинстону Келлоггу позвонили. Его глаза вспыхнули от удивления. Он посмотрел вверх. «У них есть удостоверение личности. На прошлой неделе женщина по имени Дженни Марстон сняла девять тысяч двести долларов — практически весь свой сберегательный счет — из «Пасифик Траст» в Анахайме. Денежные средства. Мы получили ордер, и наши агенты и представители округа Ориндж собираются обыскать ее дом. Они сообщат нам, что найдут.
  Иногда вы получаете перерыв.
  
  О'Нил схватил телефон, и через пять минут на компьютере Дэнс появилось изображение в формате jpeg с фотографией водительских прав молодой женщины. Она позвала Ти Джея в свой кабинет.
  
  "Эй?"
  Она кивнула на экран. «Сделайте изображение EFIS. Сделай ее брюнеткой, рыжей, длинноволосой, коротковолосой. Получите его на вид на море. Я хочу убедиться, что это она. И если это так, я хочу, чтобы копия была разослана всем телеканалам и газетам в этом районе».
  — Еще бы, босс. Не садясь, он печатал на ее клавиатуре, а затем торопливо вышел, как будто пытаясь опередить приход фотографии в свой кабинет.
  
  Чарльз Оверби шагнул в дверной проем. — Этот звонок из Сакраменто…
  
  — Подожди, Чарльз. Танец проинформировал его о том, что произошло, и его настроение мгновенно изменилось.
  
  «Ну, зацепка. Хорошо. Наконец… В любом случае, у нас есть еще одна проблема. В Сакраменто позвонили из офиса шерифа округа Напа.
  
  — Напа?
  
  — У них в тюрьме сидит некто по имени Мортон Нэгл.
  
  Дэнс медленно кивнул. Она не сказала Оверби, что обратилась за помощью к писателю, чтобы найти Спящую куклу.
  
  «Я разговаривал с шерифом. И он не счастливый турист.
  — Что сделал Нэгл? — спросил Келлог, подняв бровь в сторону Дэнса. «Девушка из Кройтона? Она живет где-то там со своими тетей и дядей. Очевидно, он хотел уговорить ее дать вам интервью.
  "Верно."
  
  "Ой. Я не слышал об этом». Он позволил этому задержаться на мгновение. «Тетя сказала ему нет. Но сегодня утром он пробрался на их территорию и попытался убедить девушку лично».
  
  Вот вам и невовлеченная, объективная журналистика.
  
  — Тётя выстрелила в него.
  
  "Что?"
  — Она промазала, но если бы помощники не появились, шериф думает, что она вырубила бы его со второй попытки. И никто не казался очень расстроенным такой возможностью. Они думают, что мы как-то связаны с этим. Это банка с червями.
  — Я разберусь с этим, — сказал ему Дэнс.
  
  «Мы не были вовлечены, не так ли? Я сказал ему, что это не так.
  
  — Я справлюсь.
  
  Оверби задумался, затем дал ей номер телефона шерифа и вернулся в свой офис. Дэнс позвонила шерифу и представилась. Она рассказала ему ситуацию.
  Мужчина хмыкнул. «Что ж, агент Дэнс, я понимаю проблему, Пелл и все такое. Сделал новость здесь, я вам скажу. Но мы не можем просто отпустить его. Тетя и дядя Терезы подали жалобу. И я должен сказать, что мы все внимательно следим за этой девушкой здесь, зная, через что она прошла. Судья установил залог в сто тысяч, и никто из поручителей не заинтересован в том, чтобы с этим справиться.
  — Могу я поговорить с прокурором?
  
  — Он под судом, будет весь день.
  
  Мортону Нэглу придется провести некоторое время в тюрьме. Ей стало жаль его, и она оценила его изменение мнения. Но она ничего не могла сделать. «Я хотел бы поговорить с тетей или дядей девушки».
  
  — Не знаю, что хорошего из этого выйдет.
  
  "Это важно."
  
  Пауза. «Ну, теперь, агент Дэнс, я действительно не думаю, что они были бы склонны. На самом деле, я могу в значительной степени гарантировать это».
  
  — Вы дадите мне их номер? Пожалуйста?" Прямые вопросы часто являются наиболее эффективными.
  
  Но таковы и прямые ответы. "Нет. До свидания, агент Дэнс. Глава 43
  
  Дэнс и О'Нил были одни в ее кабинете.
  Она узнала из департамента шерифа округа Ориндж, что отец Дженни Марстон умер, а ее мать в прошлом совершала мелкие преступления, злоупотребляла наркотиками и имела эмоциональные расстройства. Записей о местонахождении матери не было; у нее было несколько родственников на Восточном побережье, но о Дженни никто не слышал много лет.
  Дэнс узнал, что Дженни в течение года училась в общественном колледже, изучая управление продуктами питания, а затем бросила учебу, очевидно, чтобы выйти замуж. Она проработала год в парикмахерской, а затем перешла на работу в сфере общественного питания, нанявшись на несколько предприятий общественного питания и пекарен в округе Ориндж, тихая работница, которая приходила вовремя, выполняла свою работу, а затем уходила. Она вела отшельнический образ жизни, и депутаты не могли найти ни знакомых, ни близких друзей. Ее бывший муж не разговаривал с ней много лет, но сказал, что она заслужила все, что с ней случилось.
  Неудивительно, что полицейские записи выявили историю сложных отношений. Помощников вызывали работники больницы не менее полудюжины раз по подозрению в домашнем насилии с участием бывшего и по крайней мере четырех других партнеров. Социальные службы возбудили дело, но Дженни никогда не предъявляла никаких жалоб, не говоря уже о запретительных судебных приказах.
  Как раз для того, чтобы стать жертвой кого-то вроде Даниэля Пелла.
  Дэнс рассказал об этом О'Нилу. Детектив кивнул. Он смотрел в окно Дэнс на две сосны, которые с годами приросли друг к другу, образовав на уровне глаз узел, похожий на костяшки пальцев. Дэнс часто смотрел на любопытное пятно, когда факты дела отказывались сливаться в полезные идеи.
  — Итак, что у тебя на уме? спросила она.
  
  "Ты хочешь знать?"
  
  — Я спросил, не так ли? В тон хорошего юмора.
  
  Это не было взаимностью. Он раздраженно сказал: «Вы были правы. Он был не прав."
  
  «Келлог? В мотеле?
  — Мы должны были следовать твоему первоначальному плану. Установи периметр наблюдения, как только мы узнали о мотеле. Не потратил полчаса на сборку Tactical. Вот так он зацепил. Кто-то что-то отдал».
  Инстинкты кошки…
  
  Она ненавидела защищать себя, особенно перед кем-то, с кем она была так близка. «Тейкдаун имел смысл в то время; много чего происходило, и это происходило быстро».
  
  «Нет, это не имело смысла. Вот почему вы колебались. Даже в конце ты не был уверен.
  
  «Кто что знает в подобных ситуациях?» «Хорошо, вы чувствовали, что это был неправильный подход, и то, что вы чувствуете, обычно правильно».
  
  «Просто не повезло. Если бы мы переехали раньше, он, вероятно, был бы у нас». Она пожалела, что сказала это, опасаясь, что он воспримет ее слова как критику MCSO.
  «И люди бы погибли. Нам просто чертовски повезло, что никто не пострадал. План Келлогга был рецептом перестрелки. Думаю, нам повезло, что Пелла там не было. Это могла быть кровавая баня». Он скрестил руки на груди — защитный жест, что было иронично, потому что на нем все еще был пуленепробиваемый жилет. «Вы отказываетесь от контроля над операцией. Вашей операцией».
  — К Уинстону?
  
  "Да, точно. Он консультант. И похоже, что он ведет дело».
  
  — Он специалист, Майкл. Я не. Вы не."
  
  "Он? Извините, он говорит о менталитете культа, он говорит о профилях. Но я не вижу, чтобы он приближался к Пеллу. Ты тот, кто делал это».
  
  «Посмотрите на его полномочия, его биографию. Он эксперт».
  «Хорошо, у него есть некоторые идеи. Они полезны. Но он не был настолько экспертом, чтобы поймать Пелла час назад. Он понизил голос. «Послушайте, в отеле Оверби поддержал Уинстона. Очевидно, это он хотел, чтобы он был на борту. На тебя оказало давление ФБР и твой босс. Но мы сталкивались с давлением раньше, мы вдвоем. Мы могли бы дать им отпор».
  «Что именно ты говоришь? Что я уступаю ему по какой-то другой причине?
  Глядя. Жест отвращения. Люди испытывают стресс не только когда лгут; иногда они чувствуют это, когда говорят правду. — Я говорю, что вы даете Келлогу слишком много контроля над операцией. И, честно говоря, над собой».
  Она огрызнулась: «Потому что он напоминает мне моего мужа? Это то, что ты говоришь?
  
  "Я не знаю. Скажи мне. Он напоминает тебе Билла?
  
  "Это смешно."
  
  — Ты поднял это.
  
  — Что ж, все, кроме профессионального суждения, вас не касается.
  
  — Хорошо, — коротко сказал О'Нил. «Я буду придерживаться профессионального суждения. Уинстон был не в себе. И вы согласились с ним, зная, что он был неправ.
  
  «Знать?» Было пятьдесят пять, сорок пять на подходе к мотелю. Сначала у меня было одно мнение. Я изменил это. Любого хорошего офицера можно переубедить.
  
  «По причине. По логическому анализу. ”
  
  «А как насчет твоего приговора? Насколько вы объективны?» "Мне? Почему я не объективен?»
  
  — Из-за Хуана.
  Слабая реакция узнавания в глазах О'Нила. Танец достиг цели, и она предположила, что детектив чувствовал себя в какой-то степени ответственным за смерть молодого офицера, думая, возможно, что он недостаточно обучил Миллара.
  Его протеже…
  
  Она пожалела о своем комментарии.
  Дэнс и О'Нил дрались раньше; у вас не может быть дружбы и рабочих отношений без морщин. Но никогда с таким острым краем. И почему он говорил то, что говорил, его комментарии проникали в ее личную жизнь? Это было впервые.
  А кинесика читается почти как ревность.
  Они замолчали. Детектив поднял руки и пожал плечами. Это был эмблематический жест, который означал: я сказал свое слово. Напряжение в комнате было таким же тугим, как этот переплетенный сосновый узел, тонкие волокна, сплетенные вместе в сталь.
  Они возобновили обсуждение следующих шагов: запрос в округе Ориндж более подробной информации о Дженни Марстон, опрос свидетелей и отслеживание места преступления в мотеле «Сивью». Они отправили Карранео в аэропорт, на автобусную станцию и в конторы по аренде автомобилей с фотографией женщины. Они также обдумывали несколько других идей, но климат в офисе значительно ухудшился с лета до осени, и когда Уинстон Келлог вошел в комнату, О'Нил удалился, объяснив, что ему нужно зайти в свой офис и проинструктировать шериф. Он сказал небрежное прощание, которое не предназначалось ни для кого из них.
  Его рука пульсировала от пореза, полученного, когда он перепрыгивал сетчатый забор Боллингов, Мортон Нэгл взглянул на охранника возле камеры заключения мужского изолятора округа Напа.
  
  Большой латиноамериканец ответил холодным взглядом.
  Очевидно, Нэгл совершил преступление номер один в Вальехо-Спрингс — не технические нарушения в виде вторжения и нападения (где, черт возьми, они это взяли?), а гораздо более тревожное преступление, расстроив их местную дочь.
  «Я имею право позвонить по телефону».
  
  Нет ответа.
  Он хотел заверить жену, что с ним все в порядке. Но больше всего он хотел сообщить Кэтрин Дэнс, где находится Тереза. Он передумал и отказался от своей книги и журналистской этики. Черт возьми, он собирался сделать все, что в его силах, чтобы убедиться, что Дэниела Пелла поймают и отправят обратно в Капитолию.
  Не освещая зло, а нападая на него сам. Как акула. Он поколебался, увидев Терезу: милую, привлекательную, жизнерадостную девушку, которая заслуживала того, чтобы вести нормальную жизнь подростка, и чистое зло разрушило надежду на это. Рассказывать людям ее историю было недостаточно; Мортон Нэгл лично хотел получить голову Пелла.
  Но, очевидно, они собирались держать его без связи с внешним миром так долго, как только могли.
  
  — Я действительно хотел бы позвонить.
  
  Охранник посмотрел на него так, словно его поймали на продаже крэка детям возле воскресной школы, и ничего не сказал.
  
  Он встал и зашагал. Взгляд охранника сказал: «Садитесь». Нэгл сел.
  
  Десять долгих-долгих минут спустя он услышал, как открылась дверь. Шаги приблизились.
  
  «Нэгл».
  
  Он посмотрел на другого охранника. Больше, чем первый.
  
  "Встаньте." Охранник нажал кнопку, и дверь открылась. «Протяни руки».
  
  Это звучало нелепо, как будто кто-то предлагает ребенку конфету. Он поднял их и увидел, как наручники звенят на его запястьях.
  "Сюда." Мужчина взял его за руку, сильные пальцы сомкнулись на его бицепсах. Нэгл почувствовал запах чеснока и остатки сигаретного дыма. Он почти отстранился, но не подумал, что это будет умной идеей. Они прошли так, звеня цепями, пятьдесят футов по сумрачному коридору. Они продолжали опрашивать комнату А.
  Охранник открыл ее и жестом пригласил Нэгла внутрь.
  
  Он сделал паузу.
  
  Тереза Кройтон, Спящая Кукла, сидела за столом и смотрела на него темными глазами. Охранник толкнул его вперед, и он сел напротив нее.
  
  — Еще раз привет, — сказал он.
  Девушка оглядела его руки, лицо и ладони, словно ища доказательства жестокого обращения с заключенным. Или, может быть, надеясь на это. Она заметила повязку на его руке, прищурилась и, должно быть, вспомнила, что он перерезал ее, перепрыгивая через забор.
  Он знал, что ей всего семнадцать, но в ней не было ничего молодого, кроме нежной белой кожи. «Она не погибла во время атаки Даниэля Пелла», — подумал Нэгл. Но ее детство было. Его гнев на убийцу разгорелся еще сильнее.
  Охранник отступил. Но он оставался рядом; Нэгл слышал, как его большое тело поглощало звуки.
  
  — Вы можете оставить нас в покое, — сказала Тереза.
  — Я должен быть здесь, мисс Рулз. У него была подвижная улыбка. Вежлив к ней, враждебен к Нэгл. Тереза помедлила, потом сосредоточилась на писателе. «Расскажи мне, что ты собирался сказать на моем заднем дворе. О Дэниеле Пелле.
  — Он по какой-то причине остановился в районе Монтерея. Полиция не может понять, почему».
  
  — И он пытался убить прокурора, который отправил его в тюрьму?
  
  «Джеймс Рейнольдс, верно».
  
  — Он в порядке?
  
  "Да. Женщина-полицейский, о которой я тебе говорил, спасла его.
  
  — Кто ты на самом деле? спросила она. Прямые вопросы, без эмоций.
  
  — Твоя тетя ничего тебе не говорила?
  
  "Нет."
  
  «Я уже месяц разговариваю с ней о книге, которую хочу написать. О вас."
  
  "Мне? Мол, а зачем тебе это писать? Я никому не интересен.
  — О, я думаю, что да. Я хотел написать о ком-то, кто пострадал от чего-то плохого. Какими они были до, какими стали после. Как меняется их жизнь — и как все могло бы обойтись без преступления».
  — Нет, моя тетя ничего мне об этом не рассказывала.
  
  — Она знает, что ты здесь?
  
  — Да, я сказал ей. Она привела меня сюда. Она не дает мне водительские права.
  
  Она взглянула на охранника, потом снова на Нэгла. — Они тоже не хотели, чтобы я разговаривал с вами, полиция здесь. Но они ничего не могли с этим поделать».
  
  — Зачем ты пришла ко мне, Тереза? он спросил.
  
  — Та женщина-полицейский, которую вы упомянули?
  
  Нэгл был поражен. — Вы имеете в виду, ничего страшного, если она приедет к вам?
  
  — Нет, — категорично сказала девушка, качая головой.
  
  Нэгл не мог винить ее. "Я понимаю. Но-"
  
  «Я хочу увидеть ее. ”
  
  Писатель не был уверен, что расслышал правильно. — Чего ты хочешь? «Я хочу поехать в Монтерей. Познакомься с ней лично».
  
  — О, тебе не обязательно этого делать.
  
  Она твердо кивнула. «Как, да, я делаю».
  
  "Почему?"
  
  "Так как."
  
  Что, по мнению Нэгла, было таким же хорошим ответом, как и любой другой.
  
  — Сейчас я попрошу тетю отвезти меня туда.
  
  — Она это сделает?
  
  — Или я поеду на автобусе. Или автостопом. Вы можете пойти с нами.
  
  — Ну, есть одна проблема, — сказал Нэгл.
  
  Девушка нахмурилась.
  
  Он усмехнулся. «Я в тюрьме».
  
  Она посмотрела на охранника с удивлением в глазах. — Разве ты не сказал ему?
  
  Охранник покачал головой.
  
  Тереза сказала: «Я выручила тебя».
  
  "Ты?"
  
  «Мой отец стоил много денег». Теперь она рассмеялась, тихонько, но искренне и от всего сердца. «Я богатая девушка».
  
  Глава 44
  
  Шаги приближаются.
  
  Пистолет мгновенно оказался в руке Даниэля Пелла.
  В дешевой гостинице, с ее ароматным освежителем воздуха и инсектицидом, он выглянул наружу, сунул пистолет обратно за пояс и увидел, что это была Дженни. Он выключил телевизор и открыл дверь. Она вошла внутрь, неся тяжелую сумку с покупками. Он взял его у нее и положил на тумбочку рядом с будильником, показывающим 12:00.
  — Как дела, милая? Видишь полицию?
  "Никто." Она сняла кепку и потерла голову. Пелл поцеловал ее в голову, почувствовал запах пота и кислый запах краски.
  Еще один взгляд в окно. После долгой паузы Даниэль Пелл принял решение. — Давай уйдем отсюда ненадолго, милая.
  "За пределами? Я думал, ты не считаешь это хорошей идеей.
  
  — О, я знаю одно место. Это будет безопасно.
  
  Она поцеловала его. — Как будто мы идем на свидание.
  
  «Как свидание».
  
  Они надели шапки и подошли к двери. Ее улыбка исчезла, Дженни остановилась и посмотрела на него. — Ты в порядке, милый?
  
  Дорогой.
  
  «Конечно, милая. Только тот страх в мотеле. Но теперь все в порядке. Хорошо, насколько это возможно.
  Они ехали по сложному маршруту наземных улиц к пляжу по пути в Биг-Сур, к югу от Кармеля. Деревянные дорожки вьются мимо скал и дюн, оцепленных тонкой проволокой, чтобы защитить хрупкую окружающую среду. Морские выдры и тюлени парили в бушующем прибое, а во время отлива приливные заводи представляли собой целые вселенные в своих призмах из соленой воды.
  Это был один из самых красивых пляжей на Центральном побережье.
  И один из самых опасных. Каждый год три или четыре человека умирали здесь, бродя по скалистым скалам, чтобы сфотографироваться, только для того, чтобы, задыхаясь, быть унесенными в сорокапятиградусную воду неожиданной волной. Переохлаждение могло убить, хотя большинство из них длилось недолго. Обычно кричащие жертвы разбивались о камни или тонули, запутавшись в лабиринтах водорослей.
  Обычно в этом месте было бы многолюдно, но сейчас, из-за дневного тумана, ветра и тумана, местность была безлюдной. Дэниел Пелл и его возлюбленная спустились от машины к воде. Серая волна взорвалась на скалах в пятидесяти футах от нас.
  «О, это красиво. Но холодно. Обними меня рукой».
  
  Пелл сделал. Почувствовал ее дрожь.
  "Это потрясающе. Возле моего дома пляжи есть? Они все плоские. Это просто песок и прибой. Если только ты не поедешь в Ла-Хойю. Даже тогда ничего подобного. Здесь очень духовно…. О, посмотри на них!» Дженни говорила как школьница. Она смотрела на выдр. Большой балансировал камнем на груди и чем-то стучал по нему.
  "Что он делает?"
  
  «Он взламывает скорлупу. Морское ушко, или моллюск, или что-то в этом роде.
  
  — Как они узнали, как это сделать?
  
  — Наверное, проголодался. «Куда мы идем, ваша гора? Это так красиво?»
  
  «Я думаю, что это красивее. И еще много чего пустынного. Нам не нужны туристы, не так ли?
  
  "Неа." Ее рука потянулась к носу. Чувствовала ли она что-то неладное? Она что-то пробормотала, слова потерялись в безжалостном ветре.
  
  "Что это было?"
  
  «О, я сказал «песни ангелов».
  
  — Красавчик, ты продолжаешь это говорить. Что ты имеешь в виду?"
  
  Дженни улыбнулась. «Я делаю это слишком часто. Это как молитва или мантра. Я повторяю это снова и снова, чтобы чувствовать себя лучше».
  
  — А «песня ангела» — твоя мантра?
  
  Дженни рассмеялась. — Когда я был маленьким и маму арестовывали…
  
  "Для чего?"
  
  — О, у меня нет времени тебе все рассказывать.
  
  Пелл снова огляделся. Район был безлюдным. — Настолько плохо, да?
  «Вы называете это, она сделала это. Магазинные кражи, угрозы, преследование. Нападение тоже. Она напала на моего отца. И бойфренды, которые с ней расставались, — таких было много. Если была драка, полиция приезжала к нам домой или куда бы мы ни были, и много раз они торопились и включали сирену. Всякий раз, когда я это слышал, я думал: слава богу, они собираются забрать ее на время. Как будто ангелы пришли, чтобы спасти меня. Я должен думать о таких сиренах. Ангельские песни».
  «Ангельские песни. Я люблю это." Пелл кивнул.
  
  Внезапно он развернул ее и поцеловал в губы. Он откинулся назад и теперь смотрел ей в лицо.
  
  То самое лицо, которое было на экране телевизора в мотеле полчаса назад, когда она ходила по магазинам.
  «В побеге Дэниела Пелла произошли новые события. Его сообщница опознана как Дженни Энн Марстон, двадцати пяти лет, из Анахайма, Калифорния. Она описана как примерно пять футов пять дюймов и весит сто десять фунтов. Фотография ее водительского удостоверения находится в верхнем левом углу экрана, а фотографии справа и ниже показывают, как она могла бы выглядеть сейчас, после стрижки и окрашивания волос. Если вы ее увидите, не пытайтесь задержать. Позвоните в 911 или на горячую линию, которую вы видите внизу экрана».
  На снимке не было улыбки, как будто она была расстроена тем, что камера «Автомобилей» запечатлела ее дефектный нос и сделала его более заметным, чем глаза, уши и губы.
  
  Судя по всему, Дженни все-таки что-то оставила в номере мотеля «Сивью». Он развернул ее лицом к бушующему океану, встал позади нее.
  
  — Ангельские песни, — прошептала она.
  
  Пелл на мгновение крепко обнял ее, а затем поцеловал в щеку.
  
  — Посмотри на это, — сказал он, глядя на пляж.
  
  "Что?"
  
  – Вон тот камень, в песке.
  
  Он нагнулся и откопал гладкий камень, который весил, наверное, фунтов десять. Он был люминесцентно-серым.
  
  — Как ты думаешь, на что это похоже, милая?
  
  «О, когда ты держишь его таким образом, он похож на кошку, тебе не кажется? Кошка спит, свернувшись калачиком. Как моя Жасмин.
  
  — Это был твой кот? Пелл взвесил его в руке.
  
  "Когда я была маленькой девочкой. Моя мать любила это. Она никогда не причинит вреда Жасмин. Она причинила мне боль, она причинила боль многим людям. Но никогда Жасмин. Разве это не смешно?»
  
  — Это именно то, о чем я думал, милая. Он похож на кошку».
  
  Дэнс первым позвонил О'Нилу и сообщил новости.
  Он не взял трубку, поэтому она оставила сообщение о Терезе. На него было не похоже не отвечать, но она знала, что он не проверяет. Даже его вспышка — ну, не вспышка, ладно, — даже его критика раньше основывалась на желании правоохранителя вести дело максимально эффективно.
  Теперь она задумалась, как это иногда случалось, каково было бы жить с
  копом/собирателем книг/моряком. Хорошее и плохое, каждое в больших количествах, было ее обычным выводом, и теперь она повесила трубку на этой мысли, в то же самое время, когда она звонила по телефону.
  Дэнс нашел Келлога в конференц-зале. Она сказала: «У нас есть Тереза Кройтон. Нэгл только что звонил из Напы. Получить это. Она выручила его.
  
  «Как насчет этого? Напа, а? Вот куда они переехали. Ты собираешься туда поговорить с ней?
  
  — Нет, она идет сюда. С тетей.
  
  — Здесь? Пелл все еще на свободе?
  
  «Она хотела прийти. Настоял, между прочим. Это был единственный способ, которым она могла согласиться.
  
  «Смелый». "Я скажу."
  
  Дэнс позвонил массивному Альберту Стемплу и договорился, чтобы он взял на себя охрану Терезы, когда они прибудут.
  Она подняла голову и обнаружила, что Келлог изучает фотографии на ее столе, фотографии ее детей. Его лицо было неподвижно. Она снова задалась вопросом, было ли что-то в том факте, что она была матерью, что тронуло или обеспокоило его. Это был открытый вопрос между ними, отметила она, задаваясь вопросом, есть ли другие — или, что более вероятно, какими будут другие.
  Большое, сложное путешествие сердца.
  
  Она сказала: «Терезы не будет здесь какое-то время. Я хотел бы вернуться в гостиницу, снова увидеть наших гостей.
  
  — Я оставлю это на ваше усмотрение. Я думаю, что мужская фигура отвлекает».
  Танец согласился. Пол каждого участника влияет на то, как следователь ведет сеанс, и она часто корректировала свое поведение по шкале андрогинности в зависимости от субъекта. Поскольку Дэниел Пелл был такой мощной силой в жизни этих женщин, присутствие мужчины могло нарушить равновесие. Келлог ранее отступил и позволил ей продолжать допрос, но для него было бы лучше, если бы его там вообще не было. Она сказала ему об этом и сказала, что ценит его понимание.
  Она начала подниматься, но он удивил ее, сказав: «Подожди, пожалуйста».
  
  Дэнс откинулся на спинку кресла. Он издал слабый смешок и посмотрел ей в глаза.
  
  — Я не был до конца честен с тобой, Кэтрин. И это ничего бы не значило… кроме прошлой ночи.
  
  Что это было? — спросила она. Бывший, который не совсем бывший. Или подруга, которая очень присутствует?
  Ни то, ни другое не имело никакого значения в этот момент. Они почти не знали друг друга, и эмоциональная связь была потенциально значимой, но пока незначительной. Что бы это ни было, лучше озвучить проблему сейчас, заранее.
  «О детях».
  
  Дэнс отбросила мысль «это обо мне» и подалась вперед, уделив ему все свое внимание.
  
  «Дело в том, что у нас с женой был ребенок».
  
  Время глагола заставило Кэтрин Дэнс сжаться в животе.
  
  «Она погибла в автокатастрофе, когда ей было шестнадцать».
  
  — О, Вин…
  Он указал на фотографию Дэнс и ее мужа. «Некоторая параллель. Автокатастрофа... Во всяком случае, я был в дерьме из-за этого. Ужасный. Я вообще не мог справиться с ситуацией. Я пытался быть рядом с Джилл, но на самом деле не был таким, каким должен был быть. Ты знаешь, каково это быть полицейским. Работа может занять столько времени в вашей жизни, сколько вы захотите. И я слишком много впустила. Мы развелись, и несколько лет это было очень тяжелое время. Для нас двоих. Мы все исправили, и теперь мы вроде как друзья. И она повторно вышла замуж.
  «Но я просто должен сказать, детские вещи. Мне трудно быть естественной с ними. Я вырезал это из своей жизни. Ты первая женщина, у которой есть дети, которую я хоть немного приблизил. Все, что я хочу сказать, это то, что если я буду вести себя немного жестко, это не ты, Уэс или Мэгги. Они замечательные. Это то, над чем я работаю в терапии. Так что." Он поднял руки, что обычно является символическим жестом, означающим, что я сказал то, что хотел. Ненавидь меня или люби меня, но вот оно….
  — Мне очень жаль, Вин.
  
  Не раздумывая, она взяла его руку и сжала ее. — Я рад, что ты сказал мне. Я знаю, это было тяжело. И я кое-что увидел. Я не был уверен, что именно».
  
  "Орлиный глаз."
  
  Она смеялась. «Однажды я подслушал Уэса. Он сказал своему другу, что это отстой, когда у тебя мама-полицейский».
  
  «Особенно тот, кто является ходячим детектором лжи». Он тоже улыбнулся.
  
  «У меня свои проблемы из-за Билла».
  
  И из-за Уэс, подумала она, но ничего не сказала.
  
  «Мы будем действовать медленно».
  
  «Медленно — это хорошо», — сказала она.
  
  Он схватил ее за руку простым, интимным и уместным жестом.
  
  «Теперь я должен вернуться к воссоединению Семьи».
  
  Она проводила его до его временного офиса, а затем поехала обратно в гостиницу «Пойнт-Лобос».
  Как только она вошла внутрь, она поняла, что атмосфера изменилась. Кинесика была совершенно иной, чем вчера. Женщины были беспокойны и раздражительны. Она отметила позы и выражение лица, которые предполагают напряженность, оборонительную позицию и откровенную враждебность. Интервью и допросы были длительными процессами, и нередко за успешным днем следовал день, который был пустой тратой времени. Танец был обескуражен и оценен, что могут потребоваться долгие часы, если не дни, чтобы привести их мысленно в такое состояние, когда они снова смогут предоставить полезную информацию.
  Тем не менее, она дала ему шанс. Она пробежалась по тому, что они узнали о Дженни Марстон, и спросила, знают ли женщины что-нибудь о ней. Они этого не сделали. Затем Дэнс попытался возобновить вчерашний разговор, но сегодняшние комментарии и воспоминания были поверхностными. Линда, казалось, говорила за всех, когда сказала: «Я просто не знаю, что еще могу добавить. Я хотел бы вернуться домой».
  Дэнс считал, что они уже доказали свою бесценность; они спасли жизнь Рейнольдсу и его семье и дали представление о цели Пелла и, что более важно, о его цели отступить куда-нибудь на «горную вершину»; с дальнейшим расследованием они могли бы узнать, где. Тем не менее, Дэнс хотела, чтобы они остались, пока она не возьмет интервью у Терезы Кройтон, в надежде, что то, что сказала девушка, может послужить трамплином для воспоминаний женщин, хотя, как она и обещала тете, она ничего не сказала о предстоящем визите. . Они неохотно согласились подождать еще несколько часов.
  Когда Дэнс ушла, Ребекка вышла вместе с ней. Они стояли под навесом; моросил мелкий дождь. Агент поднял бровь. Ей было интересно, собирается ли женщина прочесть еще одну лекцию об их некомпетентности.
  Но сообщение было другим.
  
  «Может быть, это и очевидно, но я подумал, что должен кое-что упомянуть. Сэм не понимает, насколько опасен Пелл, а Линда считает его бедным, непонятым продуктом своего детства.
  
  "Продолжать."
  — То, что мы вам вчера про него рассказывали, все эти психологические штучки, — ну, это правда. Но я прошел через много терапии и знаю, что легко сосредоточиться на жаргоне и теории и забыть о человеке, стоящем за ними. Вам удалось помешать Пеллу сделать то, что он хочет, пару раз, и вы чуть не поймали его. Он знает твое имя?
  Кивок. — Но ты думаешь, он стал бы тратить время на то, чтобы преследовать меня?
  
  — У тебя иммунитет к нему? — спросила Ребекка, приподняв бровь.
  
  И тут же ответил на вопрос. Да, она была неподвластна его контролю. И поэтому она представляла опасность.
  
  Угрозы должны быть устранены...
  
  «У меня такое чувство, что он обеспокоен. Ты для него реальная опасность, и он хочет остановить тебя. И он попадает к людям через их семью».
  
  — Узоры, — сказал Дэнс.
  
  Ребекка кивнула. — Полагаю, у вас есть семья в этом районе?
  
  «Мои родители и дети».
  
  — Дети с вашим мужем?
  
  "Я вдова."
  
  "Ой, простите."
  
  — Но их сейчас нет дома. И у меня есть заместитель, охраняющий их.
  
  — Хорошо, но берегись.
  
  "Спасибо." Дэнс кивнул в кабину. «Что-то случилось прошлой ночью? Между всеми вами?
  Она смеялась. «Я думаю, у нас было немного больше прошлого, чем мы можем справиться. Мы проветрили немного белья. Это должно было выйти в эфир много лет назад. Но я не уверен, что все так думали».
  Ребекка вернулась внутрь, закрыла и заперла дверь. Дэнс заглянул внутрь сквозь щель в занавеске. Она увидела, как Линда читает Библию, а Саманта смотрит в свой мобильный телефон, несомненно, придумывая какую-нибудь ложь, чтобы рассказать мужу о своей загородной конференции. Ребекка села и принялась расписывать свой блокнот широкими гневными мазками.
  Наследие Дэниела Пелла и его семьи.
  
  Глава 45
  
  Кэтрин Дэнс не было уже полчаса, как один из помощников позвонил в каюту, чтобы проверить женщин.
  
  — Все в порядке, — ответил Сэм, — если не считать кипящего напряжения внутри номера.
  
  Он попросил ее убедиться, что окна и двери заперты. Она проверила и подтвердила, что все в порядке.
  
  Запечатанный, красивый и плотный. Она почувствовала прилив гнева из-за того, что Дэниел Пелл снова заманил их в ловушку, застряв в этом маленьком ящике хижины.
  
  — Я схожу с ума, — объявила Ребекка. — Мне нужно выйти наружу.
  — О, я не думаю, что тебе следует. Линда посмотрела вверх. Сэм заметил, что на открытой странице потрепанной Библии было много отпечатков пальцев. Она задавалась вопросом, какие именно отрывки доставили ей столько утешения. Ей хотелось, чтобы она могла обратиться к чему-то столь простому для душевного спокойствия.
  Ребекка пожала плечами. «Я просто немного пойду туда». Она указала на государственный парк Пойнт-Лобос.
  
  — На самом деле, я не думаю, что тебе следует. Голос Линды был хриплым.
  
  «Я буду осторожен. Я надену свои галоши и буду смотреть в обе стороны. Она пыталась пошутить, но у нее ничего не вышло.
  
  «Это глупо, но делай, что хочешь».
  
  Ребекка сказала: «Послушай, я сожалею о прошлой ночи. Я слишком много выпил».
  
  «Хорошо», — рассеянно сказала Линда и продолжила читать Библию.
  
  Сэм сказал: «Ты промокнешь».
  «Я пойду в один из приютов. Я хочу немного порисовать». Ребекка натянула кожаную куртку, отперла заднюю дверь и, взяв блокнот и коробку с карандашами, вышла на улицу. Сэм видел, как она оглядывается назад, и мог легко прочитать сожаление на лице женщины из-за ее злобных слов прошлой ночью. — Закрой его после меня.
  Сэм подошел к двери и надел цепочку, запер ее на два раза. Она смотрела на женщину, идущую по дорожке, и жалела, что она не ушла.
  
  Но совсем по другой причине, чем ее безопасность. Теперь она была наедине с Линдой.
  
  Больше никаких оправданий.
  
  Да или нет? Сэм продолжил внутренние дебаты, которые начались несколько дней назад, вызванные приглашением Кэтрин Дэнс приехать в Монтерей и помочь им.
  
  «Вернись, Ребекка, — подумала она.
  
  Нет, держись подальше.
  
  — Я не думаю, что ей стоило этого делать, — пробормотала Линда.
  
  — Должны ли мы сообщить охранникам?
  
  «Какая польза от этого? Она большая девочка. Гримаса. — Она сама вам это скажет.
  
  Сэм сказал: «То, что случилось с ней, с ее отцом. Это так ужасно. Не имел представления."
  
  Линда продолжала читать. Затем она посмотрела вверх. — Они хотят убить его, ты же знаешь.
  
  "Что?"
  
  «Они не дадут Даниэлю шанса».
  
  Сэм не ответил. Она все еще надеялась, что Ребекка вернется, надеялась, что нет.
  
  Линда с раздражением в голосе сказала: «Его можно спасти. Он не безнадежен. Но они хотят застрелить его на месте. Избавься от него.
  
  «Конечно, есть», — подумал Сэм. Что же касается вопроса о его искуплении, то в ее уме на него не было ответа.
  
  «Эта Ребекка… Точно такой, какой я ее помню». Линда хмыкнула.
  
  Сэм сказал: «Что ты читаешь?»
  
  Линда спросила: «Знаете ли вы, если я расскажу вам главу и стих?»
  
  "Нет."
  
  "Так." Линда начала читать, но потом снова оторвала взгляд от священной книги. «Она ошибалась. Что сказала Ребекка. Это не было гнездо самообмана, или что она там думает.
  
  Сэм молчал.
  
  Хорошо, сказала она себе. Вперед, продолжать. Сейчас самое время.
  
  — Я знаю, что она ошибалась в одном.
  
  "Что это?" Сэм долго выдохнул. «Я не был мышью все время».
  
  "Ах это. Не принимайте это всерьез. Я никогда не говорил, что ты такой.
  
  «Однажды я выступил против него. Я сказал ему «нет». Она рассмеялась. «Надо было напечатать на футболке: «Я сказал Дэниелу Пеллу нет».
  
  Губы Линды сжались. Попытка юмора упала между ними.
  
  Подойдя к телевизору, Сэм выключил его. Сел в кресло, наклонившись вперед. Голос Линды был настороженным, когда она сказала: «Это куда-то идет. Я могу сказать. Но я не в настроении снова подвергаться избиениям».
  
  — Речь идет о том, чтобы избить меня, а не тебя.
  
  "Что?"
  
  Несколько глубоких вдохов. — Примерно в то время, когда я сказал «нет» Дэниелу.
  
  "Сэм-"
  
  — Ты знаешь, зачем я пришел сюда?
  
  Гримаса. «Чтобы помочь поймать злобного беглеца. Чтобы спасти жизни. Ты чувствовал себя виноватым. Ты хотел хорошенько прокатиться по стране. Я понятия не имею, Сэм. Почему ты пришел?"
  
  — Я пришел, потому что Кэтрин сказала, что ты будешь здесь, и я хотела тебя увидеть.
  
  — У тебя было восемь лет. Почему сейчас?"
  
  — Я уже думал о том, чтобы выследить тебя. Я почти сделал один раз. Но я не мог. Мне нужно было оправдание, какая-то мотивация».
  «Тебе нужен был Даниэль, чтобы сбежать из тюрьмы для мотивации? О чем это все?» Линда положила открытую Библию. Саманта продолжала смотреть на карандашные пометки на полях. Они были плотными, как пчелы, сбившиеся в улей.
  — Ты помнишь, как ты был в больнице?
  
  "Конечно." Мягким голосом. Женщина пристально смотрела на Сэма. Осторожно.
  
  Весной, перед убийствами в Кройтоне, Пелл сказал Сэму, что серьезно относится к отступлению в глушь. Но сначала он хотел увеличить размер Семьи.
  
  «Я хочу сына», — заявил Пелл со всей прямотой средневекового короля, помешанного на наследниках. Через месяц Линда забеременела.
  И через месяц после этого у нее случился выкидыш. Из-за отсутствия страховки они оказались в очереди в больнице более низкого уровня в баррио, которую часто посещали сборщики и нелегалы. Возникшая инфекция привела к гистерэктомии. Линда была опустошена; она всегда хотела детей. Она часто говорила Сэму, что ей суждено стать матерью, и, зная, как плохо ее воспитали родители, она знала, как преуспеть в этой роли.
  — Почему ты поднимаешь это сейчас?
  
  Сэм взял чашку с теплым чаем. — Потому что не предполагалось, что ты забеременеешь. Это должен был быть я».
  
  "Ты?"
  
  Сэм кивнул. — Он пришел ко мне первым.
  
  "Он сделал?"
  Слезы защипали глаза Сэма. «Я просто не мог пройти через это. Я не могла иметь его ребенка. Если бы я это сделал, он бы контролировал меня до конца моей жизни». Нет смысла сдерживаться, подумал Сэм. Она посмотрела на стол и сказала: «Значит, я солгала. Я сказал, что ты не уверен, что хочешь остаться в Семье. С тех пор, как к вам присоединилась Ребекка, вы думали об уходе.
  "Ты что? ”
  
  "Я знаю…." Она вытерла лицо. "Мне жаль. Я сказал ему, что если у тебя будет его ребенок, это покажет, как сильно он хочет, чтобы ты осталась.
  
  Линда моргнула. Она оглядела комнату, взяла и потерла обложку священной книги.
  
  Сэм продолжил: «А теперь ты вообще не можешь иметь детей. Я забрал их у тебя. Мне пришлось выбирать между тобой и мной, и я выбрала себя».
  
  Линда смотрела на плохую фотографию в красивой рамке. — Почему ты говоришь мне это сейчас?
  
  «Вина, наверное. Стыд."
  
  — Значит, это признание тоже о тебе, верно?
  
  — Нет, это о нас. Все мы…."
  
  "Нас?"
  — Ладно, Ребекка — стерва. Слово казалось ей чуждым во рту. Она не могла вспомнить, когда в последний раз использовала его. «Она не думает, прежде чем что-то сказать. Но она была права, Линда. Никто из нас не ведет нормальную жизнь. Ребекка должна иметь галерею, выйти замуж за какого-нибудь сексуального художника и летать по миру. Но она прыгает от мужчины постарше к мужчине постарше — теперь мы знаем, почему. И ты должен вести настоящую жизнь, жениться, усыновить детей, тонну и баловать их как сумасшедший. Не тратьте свое время на благотворительные столовые и уход за детьми, которых вы видите в течение двух месяцев и никогда больше. И, может быть, вы могли бы даже позвонить своим папе и маме…. Нет, Линда, ты живешь не богатой жизнью. И ты несчастен. Вы знаете, что вы есть. Ты прячешься за этим». Намёк на Библию. "И я?" Она смеялась. — Ну, я прячусь еще глубже, чем ты.
  Сэм встал и сел рядом с Линдой, которая наклонилась в сторону. «Побег, возвращение Дэниела вот так… это шанс для нас все исправить. Смотри, мы здесь! Мы снова втроем в комнате вместе. Мы можем помочь друг другу."
  — А что теперь?
  Сэм вытерла лицо. "В настоящее время?"
  
  "У тебя есть дети? Вы ничего не рассказали нам о своей таинственной жизни.
  
  Кивок. "У меня есть сын."
  
  "Как его зовут?"
  
  "Мой-?"
  
  "Как его зовут?"
  
  Сэм колебался. "Питер."
  
  — Он хороший мальчик?
  
  "Линда-"
  
  — Он хороший мальчик? — спросил я.
  «Линда, ты думаешь, тогда, в Семье, все было не так уж плохо. И ты прав. Но не из-за Даниэля. Из-за нас. Мы заполнили все те пробелы в нашей жизни, о которых говорила Ребекка. Мы помогали друг другу! А потом все развалилось, и мы вернулись к тому, с чего начали. Но мы снова можем помочь друг другу! Как настоящие сестры. Сэм наклонился вперед и схватил Библию. — Ты веришь в это, да? Вы думаете, что все происходит с определенной целью. Ну, я думаю, нам суждено было снова быть вместе. Чтобы дать нам шанс исправить свою жизнь».
  — О, но с моим все в порядке, — ровно сказала Линда, вытаскивая Библию из дрожащих пальцев Сэма. «Работайте над собой столько, сколько хотите».
  
  Дэниел Пелл припарковал «Камри» на пустынной стоянке у шоссе № 1, недалеко от государственного пляжа Кармел-Ривер, рядом со знаком, предупреждающим об опасной воде. Он был один в машине.
  
  Он уловил запах духов Дженни.
  
  Сунув пистолет в карман ветровки, он вылез из машины.
  
  Опять этот парфюм.
  
  Заметив кровь Дженни Марстон на его ногтях. Он плюнул на пальцы и вытер их, но не смог полностью удалить малиновое пятно.
  Пелл окинул взглядом луга, кипарисы, сосновые и дубовые леса, неровные выступы гранита и горных пород формации Кармело. В сером океане плавали и играли морские львы, тюлени и выдры. Полдюжины пеликанов ровным строем летели над беспокойной поверхностью, а две чайки безжалостно сражались за клочок пищи, выброшенный на берег.
  Опустив голову, Пелл двинулся на юг сквозь густые деревья. Рядом была тропинка, но он не решился пойти по ней, хотя парк казался пустынным; он не мог рисковать тем, что его увидят, когда он направлялся к месту назначения: гостинице «Пойнт-Лобос».
  Дождь прекратился, но облачность была сильная, и казалось, что дожди посыплются еще. Воздух был холодным и насыщенным ароматом сосны и эвкалипта. Через десять минут он подошел к дюжине кают гостиницы. Пригнувшись, он обогнул это место и продолжил, сделав паузу, чтобы сориентироваться и поискать полицию. Он замер, сжимая пистолет, когда появился заместитель, осмотрел территорию, а затем вернулся в переднюю часть кабины.
  Легко, сказал он себе. Сейчас не время быть беспечным. Не торопись.
  Он шел минут пять по благоухающему туманному лесу. Метрах в ста, невидимая для кабин и депутата, была небольшая поляна, внутри которой находилось укрытие. Под ним кто-то сидел на скамейке для пикника.
  Сердце Пелла дало нехарактерный стук.
  Женщина смотрела на океан. В руке у нее был блокнот, и она рисовала. Что бы она ни рисовала, он знал, что это будет хорошо. Ребекка Шеффилд была талантлива. Он вспомнил, когда они встретились, в прохладный ясный день на пляже. Она прищурилась с низкого стула перед мольбертом возле того места, где у Семьи был киоск на блошином рынке.
  «Эй, как ты хочешь, чтобы я сделал твой портрет?»
  
  "Наверное. Сколько?"
  
  — Вы сможете себе это позволить. Садись».
  
  Он еще раз огляделся и, никого не заметив, направился к женщине, не замечавшей его приближения. Полностью сосредоточилась на пейзаже, на движении своего карандаша.
  
  Пелл быстро сократил дистанцию, пока не оказался прямо за ней. Он сделал паузу.
  
  — Привет, — прошептал он.
  
  Она ахнула, уронила блокнот и встала, быстро повернувшись. "Иисус." Минута молчания.
  
  Затем лицо Ребекки расплылось в улыбке, когда она шагнула вперед. Ветер сильно ударил их и чуть не унес ее слова: «Черт, я скучала по тебе».
  
  — Иди сюда, милая, — сказал он и притянул ее к себе.
  
  Глава 46
  
  Они переехали в рощу, так что никто в мотеле не мог их заметить.
  
  — Они знают о Дженни, — сказала Ребекка.
  
  "Я знаю. Я видел это по телевизору». Он поморщился. «Она что-то забыла в комнате. Они выследили ее». "И?"
  
  Он пожал плечами. — Она не будет проблемой. Взглянул на кровь на ногтях.
  
  — Милая, если бы ты не позвонила, я не знаю, что бы случилось.
  Пелл оставил сообщение на голосовой почте Ребекки дома, сообщив ей название мотеля «Си Вью». Звонок, который он получил там, предположительно из горничной, был от Ребекки, которая шепотом сообщила ему, что полиция уже в пути — Кэтрин Дэнс спросила, не помогут ли женщины на случай, если Пелл возьмет заложников. Он еще не хотел, чтобы Дженни знала о Ребекке, поэтому придумал историю о горничных.
  — Это была удача, — сказала Ребекка, стирая с лица туман. Пелл подумал, что она действительно выглядит неплохо. Дженни была в порядке в постели, но с меньшими трудностями. Ребекка могла бы поддерживать тебя всю ночь. Дженни нужен был секс, чтобы утвердить себя; Ребекке просто нужен был секс. У него внутри что-то скрутило, пузырь расширился.
  «Как мои маленькие девочки выдерживают давление?»
  
  «Ссориться и сводить меня с ума. Я имею в виду, будто и дня не прошло. Так же, как и восемь лет назад. Вот только Линда фанатка Библии, а Сэм не Сэм. Сменила имя. И у нее тоже есть сиськи».
  
  «И они помогают копам, они действительно этим занимаются?»
  
  «О, вы держите пари. Я пытался вести дела как можно лучше. Но я не мог быть слишком очевидным в этом».
  
  — И они ничего о тебе не догадываются?
  
  "Неа."
  
  Пелл снова поцеловал ее. «Ты лучший, детка. Я свободен только благодаря тебе.
  Дженни Марстон была всего лишь пешкой в бегстве; это Ребекка все спланировала. После того, как его апелляция была окончательно отклонена, Пелл начал думать о побеге. Он провел некоторое время без присмотра по телефону в Капитолии и поговорил с Ребеккой. Некоторое время она думала, как вырвать Пелла. Но возможностей не было до недавнего времени, когда Ребекка сказала ему, что у нее появилась идея.
  Она читала о нераскрытом убийстве Роберта Херрона, к которому Пелл не имеет никакого отношения, и решила сделать его главным подозреваемым, чтобы его перевели в учреждение с более низким уровнем безопасности для предъявления обвинения и суда. Ребекка нашла несколько его инструментов, которые были у нее еще со времен «Семьи в Сисайде», и сунула их в гараж его тети в Бейкерсфилде.
  Пелл просмотрел письма своих поклонников в поисках кандидата, который мог бы помочь. Он остановился на Дженни Марстон, женщине из Южной Калифорнии, которая страдала от болезни поклонения плохим парням. Она казалась удивительно отчаявшейся и уязвимой. У Пелла был ограниченный доступ к компьютерам, поэтому Ребекка создала неотслеживаемый адрес электронной почты и выдавала себя за Пелла, чтобы завоевать сердце Дженни и разработать план. Одной из причин, по которой они выбрали ее, было то, что Дженни жила всего в часе или около того от Ребекки, которая могла проверить ее и узнать подробности ее жизни, чтобы создать впечатление, будто у них с Пеллом есть какая-то духовная связь.
  О, ты так похожа на меня, дорогая, будто мы две стороны одной медали. Любовь кардиналов и колибри, зеленый цвет, вкусная мексиканская еда… В этом подлом мире не нужно многого, чтобы сделать кого-то вроде Дженни Марстон своей родственной душой.
  В конце концов Ребекка в роли Пелла убедила Дженни, что он невиновен в убийствах в Кройтоне, и уговорила ее помочь ему сбежать. Ребекке пришла в голову идея газовых бомб после того, как она изучила камеру в Салинасе и график службы доставки во франшизе You Mail It. Она отправила женщине инструкции: украсть молоток, изготовить фальшивый бумажник, подбросить их в Салинас. А потом как сделать газовую бомбу и где купить пожарный костюм и сумку. Ребекка связалась с Дженни по электронной почте, а затем, когда все, казалось, было в порядке, разместила сообщение на доске объявлений «Непредумышленное убийство», что все в порядке.
  Теперь Пелл спросил ее: «Это был Сэм, когда я звонил, не так ли?»
  Звонок — тридцать минут назад — якобы от охранника, проверяющего их, был от Пелла. Договоренность, которую он заключил с Ребеккой, заключалась в том, что он попросит любого, кто ответит — если она не ответит, — проверить оконные замки. Это означало, что он скоро будет там, и Ребекка должна была пойти в приют и ждать его.
  «Она не прижилась. Бедняжка еще мышонок. Она просто не понимает».
  
  — Я хочу выбраться отсюда как можно скорее, милая. Каково наше время?»
  
  — Теперь уже недолго.
  
  Пелл сказал: — У меня есть ее адрес. Танцевальные.
  — О, кое-что, что ты хочешь знать. Ее детей нет дома. Она не сказала, где они, но я нашел Стюарта Дэнса — вероятно, ее отца или брата — в телефонной книге. Я предполагаю, что они там. О, и их охраняет полицейский. Мужа нет».
  — Вдова, да?
  
  — Откуда ты знаешь?
  
  "Просто сделал. Сколько лет детям?»
  
  "Я не знаю. Это имеет значение?"
  
  "Нет."
  Ребекка откинулась назад и посмотрела на него. — Для пришельца без документов ты выглядишь чертовски хорошо. Вы действительно знаете. Ее руки обвили его. Близость ее тела, омываемого воздухом, благоухающим спелой морской растительностью и соснами, усиливала его и без того возбужденное возбуждение. Он скользнул рукой ей на поясницу. Давление внутри него растет. Он жадно поцеловал ее, язык скользнул ей в рот. «Дэниел… не сейчас. Я должен вернуться».
  Но Пелл почти не слышал слов. Он повел ее дальше в лес, положил руки ей на плечи и стал толкать вниз. Она подняла палец. Затем положите блокнот на влажную землю картонной основой вниз. Она встала на колени. «Они будут удивляться, как у меня промокли колени». И начал расстегивать джинсы. Это была Ребекка, подумал он. Всегда думаю.
  Наконец позвонил Майкл О'Нил.
  Она была рада услышать его голос, хотя тон был чисто профессиональным, и она знала, что он не хотел говорить об их ссоре раньше. Она чувствовала, что он все еще злится. Что было странно для него. Это беспокоило ее, но не было времени обдумывать их претензии, учитывая его новости.
  — Звонили из ТЭЦ, — сказал О'Нил. «Некоторые туристы на полпути к Биг-Суру нашли на пляже сумочку и некоторые личные вещи. Дженни Марстон. Тела еще нет, но весь песок был в крови. И кровь, и немного волосков, и кожу головы на камне, найденном на месте преступления. Отпечатки Пелла на камне. Береговая охрана выставила два катера на поиски. В сумочке не было ничего полезного. ID и кредитные карты. Если там она хранила то, что осталось от девяноста двухсот долларов, то теперь они у Пелла.
  Он убил ее….
  
  Дэнс закрыла глаза. Пелл видел ее фотографию по телевизору и знал, что ее опознали. Она стала для него обузой.
  
  Второй подозреваемый логарифмически увеличивает шансы на обнаружение и арест…
  
  — Мне очень жаль, — сказал О'Нил. Он бы понял, о чем она думала: Дэнс никогда бы не догадался, что публикация фотографии женщины приведет к ее смерти.
  
  Я верил, что это будет просто еще один способ помочь найти этого ужасного человека.
  
  Детектив сказал: «Это был правильный выбор. Мы должны были это сделать».
  
  Мы, — отметила она. Не вы.
  
  "Как давно?"
  
  — Место преступления около часа. Мы проверяем Первую и перекресток, но свидетелей нет.
  
  — Спасибо, Майкл.
  Она больше ничего не сказала, ожидая, что он скажет что-то еще, что-то об их предыдущей беседе, что-то о Келлогге. Неважно что, просто несколько слов, которые дадут ей шанс затронуть тему. Но он просто сказал: «Я планирую поминальную службу по Хуану. Я сообщу вам подробности».
  "Спасибо."
  
  "'Пока."
  
  Нажмите.
  
  Она позвонила Келлогу и Оверби и сообщила новости. Ее босс спорил, хорошо это или плохо. На его глазах был убит еще кто-то, но, по крайней мере, это был один из преступников. В целом, предположил он, пресса и общественность воспримут разработку как оценку хорошим парням.
  
  — Ты так не думаешь, Кэтрин?
  
  Однако у Дэнс не было возможности сформулировать ответ, потому что как раз в этот момент на стойке регистрации КБР позвонили по внутренней связи, чтобы сообщить ей новость о прибытии Терезы Кройтон, Спящей Куклы.
  
  Девушка не была похожа на то, что ожидала Кэтрин Дэнс.
  В мешковатых спортивных штанах Тереза Кройтон Боллинг была высокой и стройной, а ее светло-каштановые волосы были длинными до середины спины. Пряди имели красноватый блеск. В ее левом ухе было четыре металлических точки, в другом — пять, а большинство ее пальцев были окружены серебряными кольцами. Ее лицо без макияжа было узким, красивым и бледным.
  Мортон Нэгл провел девушку и ее тетю, солидную женщину с короткими седыми волосами, в кабинет Дэнса. Мэри Боллинг была угрюма и осторожна, и было очевидно, что это было последнее место в мире, где она хотела бы быть. Пожали руки и обменялись приветствиями. Девушка была непринужденной и дружелюбной, хотя и немного нервной; тетка жесткая.
  Нэгл, конечно, захочет остаться — поговорить со Спящей куклой было его целью еще до побега Пелла. Но, видимо, была заключена какая-то сделка, что он пока отойдет на второй план. Теперь он сказал, что будет дома, если он кому-нибудь понадобится.
  Дэнс сказал ему искреннее «Спасибо».
  
  — До свидания, мистер Нэгл, — сказала Тереза.
  Он дружески кивнул им обоим — подростку и женщине, которая пыталась его застрелить (она выглядела так, как будто ей хотелось бы второй возможности). Нэгл усмехнулся, подтянул обвисшие штаны и ушел.
  "Спасибо что пришли. Ты называешь себя «Тереза»?
  
  «В основном Тара».
  
  Дэнс сказала своей тете: «Вы не возражаете, если я поговорю с вашей племянницей наедине?»
  "Все нормально." Это было от девушки. Тетка колебалась. — Все в порядке, — более твердо повторила девушка. Удар раздражения. Подобно музыкантам со своими инструментами, молодые люди могут извлекать из своего голоса бесконечное разнообразие звуков.
  Дэнс снял комнату в сетевом мотеле недалеко от штаб-квартиры CBI. Он был забронирован на одно из вымышленных имен, которые она иногда использовала для свидетелей.
  
  TJ сопроводил тетю в офис Альберта Стемпла, который отвезет ее в мотель и будет ждать вместе с ней.
  Когда они остались одни, Дэнс вышла из-за стола и закрыла дверь. Она не знала, были ли у девушки скрытые воспоминания, которые нужно было прослушивать, какие-то факты, которые могли бы привести их к Пеллу. Но она собиралась попытаться выяснить это. Хотя это было бы трудно. Несмотря на сильный характер девушки и ее дерзкий набег здесь, она будет делать то, что сделала бы любая другая семнадцатилетняя девушка во вселенной в такое время: возводить подсознательные барьеры, чтобы защитить себя от боли воспоминаний.
  Танец ничего не получит от нее, пока эти барьеры не будут сняты. В своих допросах и интервью агент не практиковала классический гипноз. Однако она знала, что испытуемые, которые были расслаблены и не фокусировались на внешних раздражителях, могли помнить события, которые в противном случае они не могли бы вспомнить. Агент указал Терезе на удобный диван и выключил яркий верхний свет, оставив гореть единственную желтую настольную лампу.
  — Тебе удобно?
  «Конечно, наверное». Тем не менее, она сцепила руки вместе, подняв плечи, и улыбнулась Дэнсу, натянув губы. Стресс, отметил агент. — Этот человек, мистер Нэгл, сказал, что вы хотели спросить меня о том, что произошло в ту ночь, когда были убиты мои родители, брат и сестра.
  "Верно. Я знаю, что вы в это время спали, но…
  
  "Что?"
  
  — Я знаю, что вы спали во время убийств.
  
  "Кто тебе это сказал?"
  
  «Ну, все новости… полиция».
  
  — Нет, нет, я проснулся.
  
  Дэнс удивленно моргнул. "Ты был?"
  
  Выражение лица девушки было еще более удивленным. «Как, да. Я имею в виду, я думал, что именно поэтому ты хотел меня видеть.
  
  Глава 47
  
  — Продолжай, Тара.
  
  Дэнс почувствовала, как быстро забилось ее сердце. Был ли это портал к упущенной подсказке, которая могла привести к цели Дэниела Пелла здесь?
  
  Девушка подергала мочку уха, ту, что с пятью металлическими точками, и голенище ее туфельки слегка приподнялось, показывая, что она сгибает пальцы на ногах.
  
  Стресс…
  «Я спал раньше, некоторое время. Ага. Я не чувствовал себя хорошо. Но потом я проснулся. У меня есть мечта. Я не помню, что это было, но я думаю, что это было страшно. Я проснулась от шума, вроде стонов. Вы знаете, как это происходит?
  "Конечно."
  
  «Или кричать. Только… — Ее голос стих, она снова зажала ухо. — Вы не уверены, что это вы шумели? Может быть, это был кто-то другой?
  
  Девушка сглотнула. Она подумала бы, что этот звук, возможно, исходил от одного из умирающих членов ее семьи. "Правильно."
  
  — Ты помнишь, который час? ТОДы были между шестью тридцатью и восемью, вспоминал Дэнс.
  
  Но Тереза не могла вспомнить наверняка. Она предположила, что около семи.
  
  — Ты остался в постели?
  
  "Ага."
  
  — Вы что-нибудь слышали после этого?
  
  «Ага, голоса. Я плохо их слышал. Я был, знаете ли, в сонном состоянии, но я определенно слышал их».
  
  "Кто это был?"
  
  — Не знаю, мужские голоса. Но точно не мой отец или брат. Я помню это."
  
  — Таре, ты тогда кому-нибудь говорил об этом?
  
  "Ага." Она кивнула. — Но никого это не интересовало.
  
  Как, черт возьми, Рейнольдс пропустил это?
  
  — Ну, скажи мне сейчас. Что ты слышал?"
  
  «Было, типа, пару вещей. Во-первых, я слышал, что кто-то упомянул деньги. Четыреста долларов. Я точно это помню».
  Когда его арестовали, у Пелла было обнаружено нечто большее. Может быть, они с Ньюбергом рылись в кошельке Кройтона и комментировали, сколько денег внутри. Или фраза на самом деле была «четыреста тысяч»?
  "Что еще?"
  
  «Хорошо, тогда кто-то — мужчина, но кто-то другой — сказал что-то о Канаде. И еще кто-то задал вопрос. О Квебеке.
  
  — А какой был вопрос?
  
  «Он просто хотел знать, что такое Квебек».
  Кто-то не знает о Квебеке? Дэнс задался вопросом, был ли это Ньюберг — женщины сказали, что, хотя он был гением в работе с деревом, электроникой и компьютерами, в остальном он был изрядно поврежден благодаря наркотикам.
  Итак, канадская связь. Это то место, куда Пелл хотел сбежать? Намного легче пройти через эту границу, чем идти на юг. Также много горных вершин.
  
  Дэнс улыбнулся и сел вперед. — Продолжай, Тар. Ты отлично справляешься».
  
  «Затем, — продолжила Тереза, — кто-то говорил о подержанных автомобилях. Другой человек. У него был очень низкий голос. Он говорил быстро».
  Продавцы подержанных автомобилей были популярным местом для отмывания денег. Или, возможно, они говорили о том, чтобы получить машину для своего побега. И это были не только Пелл и Ньюберг. Кто-то еще был там. Третий человек.
  — Ваш отец вел дела в Канаде?
  "Я не знаю. Он много путешествовал. Но я не думаю, что он когда-либо упоминал Канаду…. Я никак не мог понять, почему тогда полиция не спросила меня об этом побольше. Но поскольку Пелл сидел в тюрьме, это не имело значения. Но теперь, когда он вышел… С тех пор, как мистер Нэгл сказал, что вам нужна помощь в поиске убийцы, я пытался разобраться в том, что услышал. Может быть, ты разберешься».
  "Я надеюсь я могу."
  
  "Что-нибудь еще?"
  «Нет, примерно тогда я, наверное, снова заснул. И следующее, что я поняла… — Она снова сглотнула. «Там была женщина в униформе. Женщина-полицейский. Она заставила меня одеться и… вот и все».
  Танец отразил: четыреста долларов, автосалон, французская канадская провинция.
  
  И третий мужчина.
  
  Намерен ли Пелл сейчас отправиться на север? По крайней мере, она позвонит в отдел национальной безопасности и иммиграции; они могли следить за северными пограничными переходами.
  
  Танец попробовал еще раз, проводя девушку через события той ужасной ночи.
  
  Но усилия были бесполезны. Больше она ничего не знала.
  
  Четыреста долларов… Канада… Что такое Квебек?… подержанные машины… В них был ключ к заговору Дэниела Пелла?
  А потом Дэнс пришла в голову мысль, которая, как ни странно, касалась ее собственной семьи: ее самой, Уэса и Мэгги. Ей пришла в голову идея. Она прокручивала в уме факты убийства. Невозможно… Но потом теория стала более вероятной, хотя вывод ей не понравился.
  Она неохотно спросила: «Тэр, ты сказал, что сейчас около семи вечера. или так?"
  
  "Да, возможно."
  
  «Где ела ваша семья?»
  
  "Где? Логово большую часть времени. Нам не разрешили пользоваться столовой. Это было просто для формальных вещей».
  
  — Ты смотрел телевизор, пока ужинал?
  
  "Ага. Много. По крайней мере, я, мой брат и сестра.
  
  — А каморка была рядом с твоей спальней?
  
  — Типа, прямо вниз по лестнице. Как ты узнал?"
  
  «Вы когда-нибудь смотрели Jeopardy! ?»
  
  Она нахмурилась. "Ага."
  «Тэр, мне интересно, может быть, голоса, которые ты слышал, были из шоу. Может быть, кто-нибудь выберет категорию географии за четыреста долларов. И ответ был «франкоязычная провинция Канады». Вопрос будет «Что такое Квебек?»
  Девушка замолчала. Ее глаза были неподвижны. — Нет, — твердо сказала она, качая головой. «Нет, это было не так. Я уверен."
  
  — А голос, говорящий о дилерском центре, — мог ли это быть рекламный ролик? Кто-то говорит быстро тихим голосом. Как в рекламе автомобилей».
  
  Лицо девушки покраснело от ужаса. Потом гнев. "Нет!"
  
  "Но возможно?" — мягко спросил Дэнс.
  
  Глаза Терезы закрылись. "Нет." Шепот. Затем: «Я не знаю».
  
  Вот почему Рейнольдс не стал настаивать на показаниях ребенка. Он тоже понял, что она говорила о телешоу.
  Плечи Терезы поникли вперед, рухнув на себя. Это было очень тонкое движение, но Дэнс мог ясно прочитать кинетический сигнал поражения и печали. Девушка была так уверена, что вспомнила что-то полезное, чтобы найти человека, убившего ее семью. Теперь она поняла, что ее смелое путешествие сюда, бросив вызов своей тете… Все усилия были напрасными. Она была удручена. "Мне жаль…." Слезы навернулись на ее глаза.
  Кэтрин Дэнс улыбнулась. — Таре, не волнуйся. Это ничто." Она дала девушке бумажную салфетку.
  
  "Ничего такого? Это ужасно! Я так хотел помочь…»
  
  Еще одна улыбка. — О, Таре, поверь мне, мы только разогреваемся.
  На своих семинарах Дэнс рассказала историю о том, как городской пижон остановился в маленьком городке, чтобы спросить дорогу у фермера. Незнакомец смотрит на собаку, сидящую у ног человека, и говорит: «Ваша собака кусается?» Фермер говорит «нет», и когда незнакомец наклоняется, чтобы погладить собаку, его кусают. Мужчина отскакивает и сердито говорит: «Вы сказали, что ваша собака не кусалась!» Фермер отвечает: «У меня нет. Эта собака не моя.
  Искусство интервьюирования заключается не только в анализе ответов испытуемых, их языка тела и поведения; это также о том, чтобы задавать правильные вопросы.
  Факты об убийствах Кройтонов и каждое последующее мгновение были задокументированы полицией и репортерами. Поэтому Кэтрин Дэнс решила узнать об одном периоде времени, о котором, по-видимому, никто никогда не спрашивал: до убийств.
  — Таре, я хочу услышать о том, что произошло раньше.
  
  "Ранее?"
  
  "Конечно. Давайте начнем с того дня».
  
  Тереза нахмурилась. — О, я даже не очень много об этом помню. Я имею в виду, что то, что произошло той ночью, как бы отбросило все остальное».
  
  «Попробуй. Передумать. Это был май. Ты тогда учился в школе, верно?
  
  "Ага."
  
  «Какой день недели?»
  
  — Эм, это была пятница.
  
  — Ты довольно быстро вспомнил об этом.
  — О, потому что по пятницам папа водил нас, детей, куда-нибудь. В тот день мы собирались на карнавальные аттракционы в Санта-Круз. Только все испортилось, потому что я заболела». Тереза подумала в ответ, протирая глаза. «Бренда и Стив — моя сестра и брат — и я собирались, а мама осталась дома, потому что в субботу у нее было пособие или что-то еще, над чем ей нужно было работать».
  — Но планы изменились?
  
  "Правильно. Мы были вроде бы в пути, но… — Она посмотрела вниз. "Я заболел. В машине. Поэтому мы развернулись и пошли домой».
  
  "Что у тебя есть? Холод?"
  
  "Желудочный грипп." Тереза вздрогнула и коснулась своего живота.
  
  — О, я просто ненавижу это.
  
  «Да, это отстой».
  
  — А когда ты вернулся домой?
  
  — Может быть, в пять тридцать.
  
  — И ты сразу лег спать. "Да, это верно." Она посмотрела в окно на корявое дерево.
  
  «А потом вы проснулись, услышав телешоу».
  
  Девушка накрутила каштановую прядь волос на палец. «Квебек». Смеющаяся гримаса.
  
  В этот момент Кэтрин Дэнс остановилась. Она поняла, что должна принять важное решение.
  
  Потому что сомнений в том, что Тереза обманывала, не было.
  Когда она вела непринужденную беседу, а позже рассказывала о том, что Тереза услышала из телевизионной комнаты, кинетическое поведение девушки было расслабленным и открытым, хотя она явно испытывала общий стресс — любой, кто разговаривает с полицейским как часть следствие, даже невинная жертва, испытывает это.
  Но как только она заговорила о поездке на променад Санта-Крус, у нее появились нерешительности в речи, она прикрыла часть лица и ушей — жесты отрицания — и посмотрела в окно — отвращение. Пытаясь казаться спокойной и непринужденной, она показала, что испытывает стресс, покачивая ногой. Дэнс уловил паттерны стресса обмана и то, что девочка находилась в состоянии реакции отрицания.
  Все, что говорила ей Тереза, предположительно согласовывалось с фактами, которые Дэнс мог проверить. Но обман включает в себя уклонение и упущение, а также прямую ложь. Были вещи, которыми Тереза не делилась.
  «Тэр, что-то тревожное случилось на дороге, не так ли?»
  
  «Тревожно? Нет. Правда. Клянусь."
  
  Там тройная игра: два выражения флажка отрицания, а также ответ на вопрос вопросом. Теперь девушка покраснела, и ее нога снова подпрыгивала, очевидный набор реакций на стресс.
  
  «Давай, скажи мне. Все нормально. Вам не о чем беспокоиться. Скажите мне."
  
  — Типа, знаешь. Мои родители, мой брат и сестра… Они были убиты. Кто бы не расстроился?» Теперь немного гнева.
  Дэнс сочувственно кивнул. — Я имею в виду до этого. Вы покинули Кармель, вы едете в Санта-Крус. Ты плохо себя чувствуешь. Ты идешь домой. Что вас беспокоило в той поездке, кроме болезни?
  "Я не знаю. Я не могу вспомнить.
  
  Это предложение от человека в состоянии отрицания означает: я прекрасно помню, но не хочу об этом думать. Воспоминания слишком болезненны.
  
  — Вы едете и…
  — Я… — начала было Тереза, но замолчала. И опустила голову на руки, заливаясь слезами. Поток, сопровождаемый звуковой дорожкой затаивших дыхание рыданий.
  «Тара». Дэнс встал и протянул ей пачку салфеток, а девочка сильно, но тихо заплакала, всхлипы были похожи на икоту.
  — Все в порядке, — сочувственно сказал агент, сжимая ее руку. «Что бы ни случилось, все в порядке. Не волнуйся.
  «Я…» Девушка была парализована; Дэнс видел, что она пытается принять решение. Каким путем это пойдет? — удивился агент. Либо она все расскажет, либо каменная стена — в этом случае интервью окончено.
  Наконец она сказала: «О, я хотела кое-кому рассказать. Я просто не мог. Не вожатые и не друзья, моя тетя…» Больше рыданий. Свернутая грудь, подбородок опущен, руки на коленях, когда она не вытирает лицо. Кинезиологические признаки учебника свидетельствуют о том, что Тереза Кройтон перешла к стадии принятия эмоционального отклика. Ужасное бремя того, с чем она жила, наконец-то должно было выйти наружу. Она исповедовалась.
  "Это моя вина. Это я виноват, что они мертвы!
  
  Теперь она прижалась головой к дивану. Ее лицо было красным, сухожилия воспалились, слезы запачкали ее свитер.
  
  «Бренда, Стив, мама и папа… все из-за меня!»
  
  — Потому что ты заболел?
  
  "Нет! Потому что я притворился больным!»
  
  "Скажите мне."
  «Я не хотел идти на променад. Я терпеть не мог идти, я ненавидел это! Все, о чем я мог думать, это притвориться больным. Я вспомнил об этих моделях, которые засовывают себе пальцы в горло, чтобы их не стошнило и они не потолстели. Когда мы были в машине на шоссе, я делал это, пока никто не смотрел. Меня вырвало на заднем сиденье, и я сказал, что у меня грипп. Все это было отвратительно, и все были в бешенстве, и папа развернулся и поехал домой».
  Вот так. Бедняжка была убеждена, что это ее вина, что ее семья погибла из-за лжи, которую она сказала. Она прожила с этим ужасным бременем восемь лет.
  
  Одна правда была раскопана. Но как минимум еще один остался. И Кэтрин Дэнс тоже хотела раскопать это.
  
  — Скажи мне, Таре. Почему ты не хотел идти на пристань?
  
  «Я просто этого не сделал. Это было не весело».
  
  Признание одной лжи не приводит автоматически к признанию их всех. Теперь девушка снова впала в отрицание.
  
  "Почему? Ты можешь рассказать мне. Продолжать."
  
  "Я не знаю. Это просто не было весело». "Почему нет?"
  
  «Ну, папа всегда был занят. Так что он давал нам деньги и говорил, что заедет за нами позже, и уходил, звонил по телефону и все такое. Было скучно."
  
  Ее ноги снова застучали, и она навязчиво сжала правые серьги: верх, низ, затем середину. Стресс съедал ее.
  Однако не только кинесика посылала Кэтрин Дэнс важные сигналы обмана. Детей — даже семнадцатилетнего старшеклассника — часто трудно анализировать с точки зрения кинетики. Большинство интервьюеров молодежи проводят содержательный анализ, оценивая их правду или ложь по тому, что они говорят, а не по тому, как они это говорят.
  То, что Тереза рассказывала Дэнсу, не имело смысла — как с точки зрения истории, которую она предлагала, так и с точки зрения знаний Дэнс о детях и рассматриваемом месте. Уэс и Мэгги, например, любили променад Санта-Крус и ухватились бы за возможность провести там часы без присмотра с полным карманом денег. Для детей были сотни развлечений: карнавальные аттракционы, еда, музыка, игры.
  И еще одно противоречие, которое заметил Дэнс: почему Тереза просто не сказала, что хочет остаться дома с матерью, прежде чем они уехали в ту пятницу и не отпустили отца, братьев и сестер без нее? Как будто она тоже не хотела, чтобы они ехали в Санта-Крус.
  Дэнс на мгновение задумался.
  
  от А до Б…
  
  — Таре, вы говорили, что ваш отец работал и звонил по телефону, когда вы с братом и сестрой катались на аттракционах?
  
  Она посмотрела вниз. "Да, я полагаю."
  
  — Куда он пойдет, чтобы звонить?
  
  "Я не знаю. У него был сотовый телефон. Тогда они были не у многих. Но он это сделал.
  
  — Он когда-нибудь встречал там кого-нибудь?
  
  "Я не знаю. Может быть."
  
  «Тар, кто были эти другие люди? Те, с кем он будет?
  
  Она пожала плечами.
  
  — Это были другие женщины?
  
  "Нет."
  
  "Вы уверены?"
  
  Тереза молчала, глядя куда угодно, только не на Дэнса. Наконец она сказала: «Может быть. Некоторые, да». — И ты думаешь, что они могли быть его подружками?
  
  Кивок. Снова слезы. Она начала сквозь стиснутые зубы: — И…
  
  — Что, Таре?
  
  «Он сказал, что когда мы вернемся домой, если мама спросит, мы должны сказать, что он был с нами». Теперь ее лицо покраснело.
  
  Дэнс вспомнил, что Рейнольдс намекнул, что Кройтон был бабником.
  С дрожащих губ девушки сорвался горький смех. "Я видел его. Бренда и я, мы должны были остаться на променаде, но мы пошли в кафе-мороженое через Бич-стрит. И я увидел его. Эта женщина садилась в его машину, и он целовал ее. И она была не единственной. Я видел его позже, с кем-то еще, заходящим в ее квартиру или дом на берегу моря. Вот почему я не хотел, чтобы он туда ходил. Я хотела, чтобы он вернулся домой и был с мамой и нами. Я не хотел, чтобы он был с кем-то еще». Она вытерла лицо. — И поэтому я солгала, — просто сказала она. «Я притворился, что заболел».
  Поэтому он встречался со своими любовницами в Санта-Крус и брал с собой собственных детей, чтобы рассеять подозрения жены, оставляя их до тех пор, пока он и его возлюбленная не закончат.
  
  «И мою семью убили. И это была моя вина».
  Дэнс наклонился вперед и сказал: «Нет, нет, Таре. Это вовсе не твоя вина. Мы почти уверены, что Дэниел Пелл намеревался убить вашего отца. Это было не случайно. Если бы он пришел той ночью, а тебя там не было, он бы ушел и вернулся, когда твой отец был дома.
  Она замолчала. "Ага?"
  
  Дэнс совсем не был в этом уверен. Но она совершенно не могла позволить девушке жить со страшным грузом своей вины. "Ага."
  
  Тереза успокоилась от этого робкого утешения. "Тупой." Она была смущена. «Все это так глупо. Я хотел помочь тебе поймать его. И я ничего не делал, кроме как вел себя как ребенок.
  
  — О, у нас все хорошо, — многозначительно сказала Дэнс, отражая некоторые интригующие мысли, которые только что пришли ей в голову.
  
  "Мы?"
  — Ага… На самом деле, я только что придумал еще несколько вопросов. Надеюсь, ты готов к ним». Желудок Дэнса как раз в этот момент издал своеобразное и своевременное урчание. Они оба рассмеялись, и агент добавил: «При условии, что в ближайшем будущем будет два фраппучино и печенье или два».
  Тереза вытерла глаза. — Я мог бы пойти на это, да.
  Дэнс позвонил Рею Карранео и поручил ему получить немного средств к существованию от Starbucks. Затем она сделала еще один звонок. Этот был для TJ, говоря ему оставаться в офисе; она считала, что планы изменятся.
  От А до В до Х… Глава 48
  
  Дэниел Пелл, припарковавшись на дороге от гостиницы «Пойнт-Лобос», вне поля зрения охранников, продолжал смотреть в пространство между кипарисами. — Давай, — пробормотал он.
  
  И вот, всего через несколько секунд, вот она, Ребекка, спешит через кусты со своим рюкзаком. Она забралась в машину и крепко поцеловала его.
  
  Она откинулась назад. — Дерьмовая погода, — сказала она, усмехнулась и снова поцеловала его. «Извини, что опоздал».
  
  — Никто тебя не видел?
  
  Смех. «Вылез в окно. Они думают, что я легла спать рано».
  
  Он включил передачу, и они двинулись по шоссе.
  Это была последняя ночь Дэниела Пелла на полуострове Монтерей — и, в некотором роде, его последняя ночь на земле. Позже они угонят другую машину — внедорожник или грузовик — и поедут на север, петляя по все более узким и извилистым дорогам Северной Калифорнии, пока не доберутся до поместья Пелла в горах. Он будет королем горы, королем новой Семьи, ни перед кем не отчитываясь, никому не вмешиваясь. Некому бросить ему вызов. Дюжина молодых людей, две дюжины, соблазненных Крысоловом.
  Небеса…
  
  Но сначала его миссия здесь. Он должен был убедиться, что его будущее гарантировано.
  
  Пелл протянул ей карту округа Монтерей. Она открыла клочок бумаги и прочитала улицу и номер, изучая карту. "Это не очень далеко. Это не займет у нас больше пятнадцати минут.
  
  Эди Дэнс выглянула в окно перед своим домом и увидела полицейскую машину.
  
  Это, безусловно, заставило ее чувствовать себя комфортно, когда где-то поблизости сбежал убийца, и она ценила тот факт, что Кэти присматривала за ними.
  
  Тем не менее, ее мысли занимал не Даниэль Пелл, а Хуан Миллар.
  Эди устала, старые кости не слушались, и она была благодарна, что решила не работать сверхурочно — это всегда было доступно для любой медсестры, которая хотела. Смерть и налоги были не единственными аспектами жизни; потребность в медицинском обслуживании была третьей, и Эди Дэнс могла заниматься карьерой столько, сколько она пожелает, где угодно. Она не могла понять, что ее муж предпочитает морскую жизнь человеческой. Люди были такими завораживающими, помогали им, успокаивали их, избавляли от боли.
  Убей меня…
  Стюарт скоро вернется с детьми. Конечно, она любила своих внуков, но ей также очень нравилось их общество. Эди знала, как ей повезло, что Кэти жила поблизости; у многих ее друзей были дети за сотни, даже тысячи миль от нее.
  Да, она была счастлива, что Уэс и Мэгс остались здесь, но она была бы намного счастливее, когда этого ужасного человека снова арестовали и бросили обратно в тюрьму. То, что Кэти стала агентом КБР, всегда ее сильно беспокоило — Стью действительно казался довольным, что раздражало ее еще больше. Эди Дэнс никогда бы не предложила женщине отказаться от карьеры — она всю жизнь работала, — но, боже мой, носить с собой оружие и арестовывать убийц и торговцев наркотиками?
  Эди никогда бы этого не сказала, но ее тайным желанием было, чтобы ее дочь встретила другого мужчину, снова вышла замуж и бросила работу в полиции. Кэти была успешным консультантом присяжных. Почему бы не вернуться к этому? И у нее, и у Мартины Кристенсен был замечательный веб-сайт, который действительно приносил небольшие деньги. Если бы женщины посвящали этому все свое время, подумайте, насколько это могло бы быть успешным.
  Эди очень любила своего зятя. Билл Свенсон был милым, забавным, отличным отцом. И авария, унесшая его жизнь, была настоящей трагедией. Но это было несколько лет назад. Теперь пришло время ее дочери двигаться дальше.
  Жаль, что Майкл О'Нил не был доступен; он и Кэти были идеальной парой (Эди не могла понять, почему он был с этой примадонной Анной, которая, казалось, относилась к своим детям как к рождественским украшениям и больше заботилась о своей галерее, чем о своем доме). Тогда этот агент ФБР на вечеринке Стью, Уинстон Келлог, тоже казался довольно милым. Он напомнил Эди Билла. А еще был Брайан Гандерсон, мужчина, с которым Кэти недавно встречалась.
  Эди никогда не беспокоилась о благоразумии дочери, когда дело доходило до выбора партнеров. Ее проблема была похожа на ту, что мучила Эди при игре в гольф, — завершение игры. И она знала источник. Кэти рассказала ей об Уэсе, о его недовольстве свиданием его мамы. Эди долгое время работала медсестрой, как педиатрической, так и взрослой. Она видела, какими контролирующими могут быть дети, какими умными и манипулятивными, даже подсознательно. Ее дочь должна была подойти к этому вопросу. Но она просто не хотела. Ее подход был прятаться и прикрываться….
  Но в обязанности Эди не входило разговаривать с мальчиком напрямую. Бабушки и дедушки получают безоговорочное удовольствие от общения с детьми, но цена за это — отказ от большей части права на родительское вмешательство. Эди высказала свое мнение Кэти, которая согласилась, но, очевидно, полностью проигнорировала ее, порвав с Брайаном и…
  Женщина вскинула голову.
  
  Шум снаружи, задний двор.
  
  Она подняла голову, чтобы увидеть, пришел ли Стью. Нет, навес был пуст, если не считать ее Приуса. Выглянув в окно, она увидела, что полицейский все еще там.
  
  Затем она снова услышала звук… Грохот камней.
  Эди и Стью жили у Океана, на длинном холме, спускающемся от центра города к пляжу Кармел. Их задний двор представлял собой ступенчатую серию садов, обнесенных каменными стенами. Проходя по короткой тропинке к примыкающему заднему двору соседа или от него, иногда с поверхности этих стен выпадал крошечный сыпучий гравий. Вот так звучал шум.
  Она прошла на заднюю палубу, открыла дверь и вышла наружу. Она никого не видела и ничего не слышала. Скорее всего кошка или собака. Они не должны были бегать на свободе; В Кармел были строгие законы о домашних животных. Но город был также очень дружелюбным к животным (актриса Дорис Дэй владела здесь прекрасным отелем, где принимали домашних животных), и по окрестностям бродили несколько кошек и собак. Она закрыла дверь и, услышав, как машина Стью въезжает на подъездную дорожку, забыла о шуме. Эди Дэнс подошла к холодильнику, чтобы найти что-нибудь для детей.
  Интервью со Спящей Куклой подошло к интригующему завершению.
  Вернувшись в свой офис, Дэнс позвонила и проверила девушку и ее тетю, которые обе надежно укрылись в мотеле и защищены 250-фунтовым монолитом агента КБР, который нес два больших оружия. С ними все в порядке, сообщил Альберт Стемпл, а затем добавил: «Девушка милая. Она мне нравится. Тётя, которую ты можешь оставить.
  Дэнс перечитала записи, которые она сделала во время интервью. Затем прочитайте их снова. Наконец она позвонила TJ.
  
  — Твой джин ждет, босс.
  
  — Принеси мне то, что у нас есть на Пелле.
  
  «Весь шарик воска? Что бы это ни значило.
  
  «Весь воск».
  
  Дэнс просматривал записи Джеймса Рейнольдса по делу об убийстве в Кройтоне, когда появился Ти Джей — всего три или четыре минуты спустя, запыхавшись. Возможно, ее голос звучал более настойчиво, чем она думала.
  
  Она взяла папки, которые он принес, и разложила их так, чтобы они покрыли ее стол толщиной в дюйм. За короткое время они накопили поразительное количество материала. Она начала листать страницы.
  
  — Девушка, она была полезна?
  
  «Ага», — рассеянно ответил агент, глядя на конкретный лист бумаги.
  TJ сделала еще один комментарий, но не обратила на него внимания. Пролистывая новые отчеты, новые страницы рукописных заметок, просматривая хронологию Рейнольдса и другие его транскрипции. Затем возвращаясь к листу бумаги, который она держала.
  Наконец она сказала: «У меня вопрос по компьютеру. Вы много о них знаете. Иди проверь это». Она обвела несколько слов на листе.
  
  Он посмотрел вниз. "Что насчет этого?"
  
  «Это подозрительно».
  
  — Не компьютерный термин, с которым я знаком. Но я занимаюсь делом, босс. Мы никогда не спим».
  
  «У нас возникла ситуация».
  Дэнс обращался к Чарльзу Оверби, Уинстону Келлогу и Ти Джею. Они были в кабинете Оверби, и он играл бронзовым мячом для гольфа, установленным на деревянной подставке, как рычаг переключения передач в спортивном автомобиле. Ей хотелось, чтобы Майкл О'Нил был здесь.
  Затем Дэнс сбросил бомбу. «Ребекка Шеффилд работает с Пеллом».
  "Что?" — выпалил Оверби.
  
  «Стало лучше. Я думаю, что она стояла за всем побегом.
  
  Ее босс покачал головой, эта теория обеспокоила его. Он, несомненно, задавался вопросом, санкционировал ли он что-то, чего не должен был.
  
  Но Уинстон Келлог поощрял ее. "Интересный. Продолжать."
  «Тереза Кройтон рассказала мне несколько вещей, которые вызвали у меня подозрения. Так что я вернулся и просмотрел улики до сих пор. Помните то электронное письмо, которое мы нашли в Sea View? Предположительно, Пелл прислал его Дженни из тюрьмы. Но посмотри. Она показала распечатку. «В адресе электронной почты написано Capitola Correctional. Но у него есть расширение «точка ком». Если бы это действительно был адрес Департамента исправительных учреждений, на нем было бы написано «точка ca точка gov».
  Келлог поморщился. "Да, черт возьми. Полностью пропустил это».
  
  «Только что попросил Ти Джея проверить адрес».
  Молодой агент объяснил: «Компания — поставщик услуг в Денвере. Вы можете создать свой собственный домен, если имя не занято кем-то другим. Это анонимный аккаунт. Но мы получаем ордер на просмотр архивов.
  «Анонимно? Тогда почему ты думаешь, что это была Ребекка? — спросил Оверби.
  
  «Посмотрите на электронную почту. Эта фраза. «Кто может желать большего от девушки?» Это не так уж часто. Он запомнился мне, потому что повторяет строчку из старой песни Гершвина».
  
  «Почему это важно?»
  
  «Потому что Ребекка использовала точное выражение, когда я впервые встретил ее».
  
  Оверби сказал:
  Она двинулась вперед, не в настроении мешать. «Теперь давайте посмотрим на факты. Дженни украла Thunderbird из ресторана в Лос-Анджелесе в пятницу и заселилась в Sea View в субботу. Записи ее телефона и кредитной карты показывают, что всю прошлую неделю она была в округе Ориндж. Но женщина, которая проверила офис You Mail It рядом со зданием суда, была там в среду. Мы отправили по факсу ордер в кредитные компании Ребекки. Она вылетела из Сан-Диего в Монтерей во вторник, вылетела обратно в четверг. Арендовал здесь машину.
  — Хорошо, — согласился Оверби.
  — Так вот, я предполагаю, что в Капитолии Пелл разговаривал не с Дженни; это была Ребекка. Должно быть, он сообщил ей имя Дженни, улицу и адрес электронной почты. Ребекка вступила во владение оттуда. Ее выбрали, потому что она жила недалеко от Ребекки, по крайней мере, достаточно близко, чтобы ее можно было проверить.
  Келлог добавил: «Значит, она знает, где Пелл и что он здесь делает». "Должен."
  
  Оверби сказал: «Давайте заберем ее. Ты можешь творить свое волшебство, Кэтрин.
  
  «Я хочу, чтобы она была под стражей, но мне нужно больше информации, прежде чем я допрошу ее. Я хочу поговорить с Нэглом.
  
  "Писатель?"
  
  Она кивнула. Затем сказал Келлогу: «Можете ли вы привести Ребекку?»
  
  «Конечно, если вы можете получить для меня подкрепление».
  Оверби сказал, что позвонит в MCSO и попросит другого офицера встретиться с Келлоггом возле гостиницы Point Lobos. Ответственный агент удивил Дэнс, указав на то, о чем она не подумала: у них не было причин думать, что Ребекка вооружена, но поскольку она приехала из Сан-Диего и не прошла проверку безопасности в аэропорту, у нее могло быть с собой оружие.
  Дэнс сказал: «Хорошо, Чарльз». Затем кивок в сторону TJ. — Пойдем к Нэглу.
  
  Дэнс и молодой агент направлялись к месту назначения, когда зазвонил ее телефон.
  
  "Привет?"
  
  Уинстон Келлог сказал нехарактерно настойчивым голосом: «Кэтрин, ее больше нет».
  
  "Ребекка?"
  
  "Да."
  
  — Остальные в порядке?
  
  "Они в порядке. Линда сказала, что Ребекка плохо себя чувствует, пошла прилечь. Не хотел беспокоить. Мы нашли окно в ее спальне открытым, но ее машина все еще в CBI.
  
  — Значит, ее подобрал Пелл?
  
  "Я догадываюсь."
  
  "Как давно?"
  
  — Она легла спать час назад. Они не знают, когда она выскользнула.
  
  Если бы Ребекка хотела навредить другим женщинам, она могла бы сделать это сама или протащить Пелла через окно. Дэнс решил, что они не подвергались непосредственной опасности, особенно с охранниками.
  "Где ты сейчас?" — спросила она у Келлогга. «Возвращаясь к CBI. Я думаю, что Пелл и Ребекка убегают. Я поговорю с Майклом о том, чтобы снова установить блокпосты.
  Когда они повесили трубку, она позвонила Мортону Нэглу.
  
  "Привет?" он ответил.
  
  «Это Кэтрин. Слушай, Ребекка с Пеллом.
  
  "Что? Он похитил ее?
  
  «Они работают вместе. Она стояла за побегом.
  
  "Нет!"
  
  — Возможно, они уезжают из города, но есть шанс, что ты в опасности.
  
  "Мне?"
  
  «Запирайте свои двери. Никого не впускайте. Мы уже в пути. Буду через пять минут.
  Это приблизило их к десяти, даже при агрессивном — он назвал это «напористым» — вождении Ти Джея; дороги были переполнены туристами, которые рано выезжали на выходные. Они остановились перед домом и подошли к входной двери. Танец постучал. Писатель ответил через мгновение. Он взглянул мимо нее на Ти Джея, затем просканировал улицу. Агенты вошли внутрь.
  Нэгл закрыл дверь. Его плечи поникли.
  
  "Мне жаль." Голос писателя сорвался. «Он сказал мне, что если я что-нибудь передам по телефону, он убьет мою семью. Мне так жаль."
  
  Дэниел Пелл, стоявший за дверью, коснулся ее затылка пистолетом.
  
  Глава 49
  
  "Это мой друг. Кошка моей мышке. С забавным названием. Кэтрин Дэнс…”
  
  Нэгл продолжил: «Когда вы позвонили, ваш номер появился в определителе номера. Он заставил меня сказать ему, кто это был. Я должен был сказать, что все в порядке. Я не хотел. Но мои дети. Я-"
  
  — Все в порядке… — начала она.
  
  «Ш-ш-ш, мистер Писатель и мисс Дознаватель. Тише.
  В спальне слева Дэнс увидел семью Нэгла, лежащую животом на полу, с руками на макушке. Его жена Джоан и дети — подросток Эрик и юная Соня. Ребекка сидела над ними на кровати, держа в руке нож. Она смотрела на Дэнса без малейших эмоций.
  Дэнс знал, что единственная причина, по которой семья не умерла, заключалась в том, что Пелл контролировал Нэгла через них.
  
  Узоры…
  
  «Иди сюда, детка, протяни руку».
  
  Ребекка соскользнула с кровати и присоединилась к ним.
  
  «Возьмите их оружие и телефоны». Пелл поднес пистолет к уху Дэнс, а Ребекка взяла свое оружие. Затем Пелл сказал ей надеть наручники.
  
  Она сделала.
  
  «Недостаточно плотно». Он сжал браслеты, и Дэнс поморщился.
  
  Они сделали то же самое с TJ и толкнули их обоих на диван.
  
  — Смотри, — пробормотал ТиДжей.
  
  Пелл сказал Дэнсу: «Послушай меня. Ты слушаешь?
  
  "Да."
  
  — Кто-нибудь еще придет?
  
  — Я никому не звонил.
  
  «Я не об этом спрашивал. Вы, как первоклассный следователь, должны это знать. Суть спокойствия.
  
  «Насколько мне известно, нет. Я пришел сюда, чтобы задать Мортону несколько вопросов.
  Пелл положил телефоны на кофейный столик. «Если кто-нибудь позвонит вам, скажите, что все в порядке. Вы вернетесь в свой штаб примерно через час. Но ты не можешь говорить сейчас. Мы ясно на этом? Если нет, я выберу там одного из детишек и…
  — Ясно, — сказала она.
  
  — А теперь ни от кого больше слов. Мы…
  
  «Это неразумно, — сказал ТиДжей.
  
  Нет, нет, подумал Дэнс. Позвольте ему управлять вами! С Дэниелом Пеллом нельзя быть дерзким.
  
  Пелл подошел к нему и почти неторопливо приставил пистолет к его горлу. "Что я тебе сказал?"
  
  Легкомыслие молодого человека исчезло. «Ни слова не сказать».
  
  — Но ты что-то сказал. Почему ты бы так поступил? Какой глупый, глупый поступок».
  
  Он собирается убить его, подумал Дэнс. Пожалуйста, не надо. — Пелл, послушай меня…
  
  — Ты тоже говоришь, — сказал убийца и направил на нее пистолет. — Прости, — прошептал ТиДжей.
  
  — Это больше слов.
  
  Пелл повернулся к Дэнсу. — У меня есть несколько вопросов к тебе и твоему маленькому другу. Но через минуту. Сиди спокойно, наслаждайся сценой домашнего блаженства». Затем он сказал Нэглу: «Продолжай».
  
  Нэгл вернулся к тому, что, по-видимому, было задачей, которую Дэнс и Ти Джей прервали: казалось, он сжигал все свои записи и исследовательский материал.
  
  Пелл посмотрел на костер и рассеянно добавил: — И если вы что-то пропустите, а я это найду, я отрежу вашей жене пальцы. Тогда начните со своих детей. И хватит плакать. Это не достойно. Имейте хоть какой-то контроль».
  
  Прошло десять мучительных минут молчания, пока Нэгл нашел свои записи и бросил их в огонь.
  
  Дэнс знал, что как только он закончит, а Пелл узнает от нее и Ти Джея то, что ему нужно знать, они будут мертвы.
  
  Жена Нэгла рыдала. Она сказала: «Оставьте нас в покое, пожалуйста, пожалуйста, что угодно… Я сделаю все, что угодно. Пожалуйста…"
  
  Дэнс заглянула в спальню, где она лежала рядом с Соней и Эриком. Маленькая девочка жалобно плакала.
  
  — Тише, миссис Писательница.
  Дэнс взглянула на часы, частично закрытые манжетами. Она представила, что сейчас делают ее собственные дети. Однако эта мысль была слишком болезненной, и она заставила себя сосредоточиться на том, что происходило в комнате.
  Могла ли она что-нибудь сделать?
  
  Торговаться с ним? Но чтобы торговаться, вам нужно что-то ценное, чего хочет другой человек.
  
  Сопротивляться? Но для сопротивления нужно оружие.
  
  "Зачем ты это делаешь?" Нэгл застонал, когда последние ноты загорелись.
  
  — Тише.
  Пелл встал и помешал кочергой в огне, чтобы страницы не загорелись. Он отряхнул руки. Он поднял закопченные пальцы. «Я чувствую себя как дома. У меня брали отпечатки пальцев наверное раз пятьдесят в жизни. Я всегда могу сказать новым клеркам. Их руки трясутся, когда они перекатывают ваши пальцы. Тогда ладно." Он повернулся к Танцу. — Итак, я понял из вашего звонка мистеру Писателю, что вы узнали о Ребекке. Вот о чем я должен с тобой поговорить. Что вы знаете о нас? А кто еще это знает? У нас есть планы, и мы должны знать, что делать дальше. И поймите, агент Дэнс, вы не единственный, кто может распознать лжеца с пятидесяти шагов. У меня тоже есть этот дар. Ты и я, мы натуралы.
  Соврала она или нет, не имело значения. Все они были мертвы.
  «О, и я должен сказать, что Ребекка нашла для меня другой адрес. Дом некоего Стюарта Дэнса.
  
  Дэнс воспринял эту новость как пощечину. Она изо всех сил старалась не заболеть. Волна жара, обжигающая вода, окутала ее лицо и грудь.
  
  «Ты сукин сын», — бушевал ТиДжей.
  — И если ты скажешь мне правду, твоя мама, папа и детишки будут в порядке. Я был прав насчет твоего потомства, не так ли? На нашей первой встрече. И без мужа. Ты бедная вдова, говорит мне Ребекка. Извини за это. В любом случае, держу пари, детишки сейчас с внуками.
  В этот момент Кэтрин Дэнс приняла решение.
  
  Это была игра, и при других обстоятельствах это был бы трудный, если не невозможный выбор. Теперь, хотя последствия, вероятно, были бы трагическими, так или иначе, выбора не было.
  
  Никакого оружия — кроме слов и ее интуиции. От А до Б и Х…
  
  Они должны были бы сделать.
  
  Танец переместился так, что она смотрела прямо на Пелла. — Тебе не интересно, почему мы здесь?
  
  «Это вопрос. Я не хотел вопроса. Я хотел получить ответ».
  
  Убедитесь, что он остается главным — торговая марка Дэниэла Пелла. «Пожалуйста, позвольте мне продолжить. Я отвечаю на ваш вопрос. Пожалуйста, позволь мне."
  
  Пелл хмуро посмотрел на нее. Он не возражал.
  
  «Теперь подумай об этом. Почему мы пришли сюда в такой большой спешке?
  
  Обычно она использовала бы имя субъекта. Но это могло быть истолковано как попытка доминировать, и Дэниелу Пеллу нужно было знать, что он все контролирует.
  
  Он нетерпеливо поморщился. «Ближе к делу».
  
  Ребекка нахмурилась. «Она тормозит. Погнали детка."
  
  Дэнс сказал: «Потому что я должен был предупредить Мортона…»
  
  Ребекка прошептала: — Давай просто закончим и приступим. Господи, мы зря…
  
  «Тихо, милая». Пелл снова обратил свои ярко-голубые глаза к Дэнсу, как он сделал это в Салинасе во время их интервью в понедельник. Казалось, что это было много лет назад. — Да, ты хотел предупредить его обо мне. Так?"
  
  "Нет. Я хотел предупредить его о Ребекке.
  — О чем ты говоришь? Дэнс посмотрела Пеллу в глаза и сказала: — Я хотела предупредить его, что она собирается использовать тебя, чтобы убить его. Точно так же, как восемь лет назад она использовала тебя в доме Уильяма Кройтона.
  Глава 50
  
  Дэнс увидел мерцание в потусторонних глазах Дэниела Пелла.
  
  Она коснулась чего-то близкого к богу контроля.
  
  Она использовала тебя…
  
  «Это такая ерунда», — отрезала Ребекка.
  
  — Возможно, — сказал Пелл.
  Танец отметил условное слово, а не абсолютное. Агент подался вперед. Мы верим, что те, кто физически ближе к нам, говорят больше правды, чем те, кто отстраняется. — Она подставила тебя, Дэниел. И вы хотите знать, почему? Убить жену Уильяма Кройтона.
  Он качал головой, но прислушивался к каждому слову.
  
  «Ребекка была любовницей Кройтона. А когда его жена не дала ему развода, она решила использовать вас и Джимми Ньюберга, чтобы убить ее.
  
  Ребекка резко рассмеялась.
  
  Дэниел сказал: «Ты помнишь «Спящую куклу», Дэниел? Тереза Кройтон?
  
  Теперь она использовала его имя. Она установила связь, предложив общего врага.
  
  Он ничего не сказал. Его взгляд метнулся к Ребекке, затем снова к Дэнсу, который продолжил: «Я только что разговаривал с девушкой».
  
  Ребекка была потрясена. "Ты что?"
  
  «У нас был долгий разговор. Это было довольно показательно».
  
  Ребекка попыталась прийти в себя. — Даниэль, она вообще с ней не разговаривала. Она блефует, чтобы спасти свою задницу.
  
  Но Дэнс спросил: «WasJeopardy! по телевизору в кабинете в ту ночь, когда вы с Ньюбергом ворвались к Кройтонам? Она сказала мне, что это так. Кто еще мог это знать?
  
  Что такое Квебек?…
  Убийца моргнул. Дэнс увидел, что она полностью завладела его вниманием. «Тереза сказала мне, что у ее отца роман. Он высаживал детей на променаде Санта-Крус, а потом встречал там своих возлюбленных. Однажды ночью Кройтон заметил Ребекку, делающую наброски, и подобрал ее. У них закрутился роман. Она хотела, чтобы он развелся, но он не хотел или не мог из-за своей жены. Поэтому Ребекка решила убить ее».
  «О, это смешно», — возмутилась Ребекка. — Она ничего этого не знает. Но Дэнс видел, что это постановка. Женщина покраснела, а на ее руках и ногах мелькали тонкие, но отчетливые проявления аффекта от стресса. Теперь уже не было никаких сомнений, что Дэнс что-то задумал.
  Дэнс посмотрел на него твердым взглядом. — Дощатый настил… Ребекка услышала бы о тебе там, не так ли, Дэниел? Вот куда семья отправилась продавать вещи на блошиных рынках, воровать и воровать в магазинах. Ажиотаж, этот культ преступников. Вас звали цыгане. Это попало в новости. Ей нужен был падший парень, убийца. Линда сказала мне, что вы двое встретились на променаде. Вы думали, что соблазнили ее? Нет, все было наоборот».
  Голос Ребекки оставался спокойным. "Молчи! Она лжет, Дэн…
  
  "Тихий!" — отрезал Пелл.
  «Она присоединилась к вашему клану, когда? Незадолго до убийства в Кройтоне. Несколько месяцев?" Танец неумолимо продвигался вперед. «Ребекка проложила себе дорогу в Семью. Не показалось ли это немного внезапным? Вы не задавались вопросом, почему? Она была не такой, как другие. Линда, Саманта и Джимми были детьми. Они сделают то, что ты хочешь. Но Ребекка была другой. Независимый, агрессивный».
  Дэнс вспомнил комментарий Уинстона Келлога о лидерах культа.
  
  …женщины могут быть такими же эффективными и безжалостными, как и мужчины. И часто они более коварны….
  «Оказавшись в «Семье», она сразу поняла, что Джимми Ньюберг тоже может пригодиться. Она сказала ему, что у Кройтона в доме есть что-то ценное, и он предложил вам двоим проникнуть внутрь и украсть это. Правильно?"
  Дэнс увидел, что она была. — Но у Ребекки были другие планы с Джимми. Как только вы оказались в доме Кройтонов, он должен был убить жену Кройтона, а затем убить вас. Когда ты уйдешь, он и Ребекка могут взять на себя ответственность. Конечно, ее идея состояла в том, чтобы выдать Джимми после убийств или, может быть, даже убить его самой. Уильям Кройтон переживет подходящий период траура и женится на ней».
  «Дорогая, нет. Это-"
  
  Пелл бросился вперед, схватил Ребекку за короткие волосы и притянул к себе. — Не говори больше ни слова. Пусть говорит!
  
  Со стоном от боли, съеживаясь, она соскользнула на пол.
  
  Поскольку внимание Пелла было сосредоточено в другом месте, Дэнс привлек внимание Ти Джея. Он медленно кивнул.
  Она продолжила: «Ребекка думала, что дома будет только жена Кройтона. Но вся семья была там, потому что Тереза сказала, что она больна. Что бы ни случилось той ночью — только ты знаешь это, Даниэль, — что бы ни случилось, все в конце концов погибли.
  — И когда ты позвонил Семье, чтобы рассказать им о случившемся, Ребекка сделала единственное, что могла, чтобы спасти себя: она сдала тебя. Это она позвонила, и тебя арестовали.
  
  — Это чушь собачья, — сказала Ребекка. «Я тот, кто вытащил его из тюрьмы сейчас!»
  Дэнс холодно рассмеялся. Она сказала Пеллу: «Потому что ей нужно было снова использовать тебя, Дэниел. Убить Мортона. Несколько месяцев назад он позвонил ей и рассказал ей о книге «Спящая кукла», о том, как он собирается написать о Кройтонах — их жизни до убийства и жизни Терезы после. Она знает, что он узнает о делах Кройтона. Это был просто вопрос времени, когда кто-нибудь соберет воедино все детали — что она стояла за заговором с целью убийства жены Кройтона.
  — Значит, Ребекка придумала план, как вырвать тебя из Капитолия… Одного я не знаю, — добавила она, — что она сказала тебе, Даниэль, чтобы убедить тебя убить его. Она сердито взглянула на Ребекку, как будто была оскорблена тем, что женщина сделала с ее хорошим другом Дэниелом Пеллом. — Так что же ты ему наврала?
  Пелл закричал на Ребекку: «То, что ты мне рассказала, правда или нет?» Но прежде чем она успела заговорить, Пелл схватил Нэгла, и тот съёжился. «Эта книга, которую ты пишешь! Что ты собирался сказать обо мне?
  
  — Дело было не в тебе. Это было о Терезе, Кройтонах и девочках из Семьи. Это все. Речь шла о ваших жертвах, а не о вас».
  
  Пелл толкнул мужчину на пол. "Нет нет! Ты собирался написать о моей земле!
  
  "Земля?"
  
  "Да!"
  
  — О чем ты говоришь?
  
  «Моя земля, моя вершина горы. Ты узнал, где он, ты собирался написать об этом в своей книге!
  
  А, Дэнс наконец понял. Драгоценная вершина горы Пелла. Ребекка убедила его, что единственный способ сохранить это в секрете — это убить Мортона Нэгла и уничтожить записи.
  
  — Я ничего об этом не знаю, клянусь.
  
  Пелл внимательно посмотрел на него. Он верил писателю, Дэнс мог видеть.
  
  — Как только ты убил Нэгла и его семью, Дэниел, ты знаешь, что было дальше, не так ли? Ребекка собиралась тебя убить. Скажи, что ты похитил ее из гостиницы.
  
  Танец грустно рассмеялся. «Дэниел, ты все время думал, что ты главный. Но нет, она была Свенгали. Она была Крысоловом.
  
  Пелл моргнул, услышав ее слова, затем поднялся и бросился на Ребекку, опрокинув стол и подняв пистолет.
  
  Женщина сжалась, но внезапно тоже прыгнула вперед, безумно размахивая ножом, полоснув руку Пелла и схватив его пистолет. Оружие выстрелило, пуля выковыряла из камина кусок розового кирпича.
  
  Instantly Dance и TJ были на ногах.
  
  Молодой агент сильно ударил Ребекку ногой по ребрам и схватил руку Пелла с пистолетом. Они боролись за контроль над оружием, скатываясь на пол.
  — Звоните девять-один-один, — крикнул Дэнс Нэглу, который шарил в поисках телефона. Она бросилась к пистолетам на столе, вспоминая: «Проверь фон, прицелься, дави очередями, считай патроны, в двенадцать брось обойму, перезаряди». Проверьте фон…
  Кричит жена Нэгла, плачет его дочь.
  
  — Кэтрин, — задыхаясь, выкрикнул ТиДжей. Она увидела, что Пелл направляет на нее пистолет.
  
  Он выстрелил.
  
  Пуля просвистела мимо нее.
  Ти-Джей был молод и силен, но его запястья все еще были в наручниках, а отчаяние и адреналин в Пелле бурлили в нем. Свободной рукой он ударил Ти Джея по шее и голове. Наконец убийца вырвался, держа пистолет, а молодой агент отчаянно кувыркался в укрытие под столом.
  Дэнс рванулась вперед, но знала, что никогда не успеет добраться до оружия вовремя. ТиДжей был мертв….
  
  Потом огромный взрыв.
  
  Другой.
  
  Дэнс опустилась на колени и оглянулась.
  Мортон Нэгл поднял одно из их ружей и выстрелил в Пелла. Явно незнакомый с оружием, он нажал на спусковой крючок, и пули разошлись. Тем не менее он стоял на своем и продолжал стрелять. — Ты сукин сын!
  Пригнувшись, подняв руки в тщетной попытке защитить себя, Пелл съёжился, мгновение помедлил, выстрелил Ребекке в живот, а затем распахнул дверь и выбежал наружу.
  
  Дэнс взял пистолет у Нэгла, схватил и Ти Джея и сунул ему в руки в наручниках.
  Агенты подошли к полуоткрытой двери как раз в тот момент, когда пуля врезалась в косяк, усеяв их осколками. Они отскочили назад, пригнувшись. Она выудила ключи от наручников из своей куртки и расстегнула браслеты. TJ сделал то же самое.
  Они осторожно выглянули наружу, на пустынную улицу. Через мгновение они услышали визг разгоняющейся машины.
  Обращение к Нэглу: «Оставьте Ребекку в живых! Она нам нужна!» Дэнс подбежала к своей машине и схватила с приборной панели микрофон. Он выскользнул из ее дрожащих рук. Она перевела дыхание, подавила дрожь и позвонила в офис шерифа Монтерея.
  Глава 51
  
  Разгневанный человек — это человек, потерявший контроль над собой.
  
  Но Дэниел Пелл не мог сдержать ярость, когда он умчался прочь от Монтерея, проигрывая то, что только что произошло. Голос Кэтрин Дэнс, лицо Ребекки.
  
  Повторение событий восьмилетней давности.
  Джимми Ньюберг, проклятый компьютерный фанат, наркоман, сказал, что у него есть внутренняя информация об Уильяме Кройтоне — благодаря программисту, которого уволили шесть месяцев назад. Ему удалось узнать код тревоги Кройтона, и у него был ключ от задней двери (хотя теперь Пелл знал, откуда он взял их — от Ребекки, конечно). Джимми также сказал, что эксцентричный Кройтон держит в доме огромные суммы наличными.
  Пелл никогда бы не стал грабить банк или обналичивать чеки, ничего серьезного. Но, тем не менее, ему нужны были деньги, чтобы расширить Семью и переехать на свою горную вершину. И вот у меня появился шанс на вторжение, которое бывает раз в жизни. Джимми сказал, что дома никого не будет, так что риска травм быть не должно. Они уходили с сотней тысяч долларов, а Кройтон обычно звонил в полицию и страховую компанию, а потом забывал об этом.
  Как раз то, что и предполагала Кэтрин Дэнс.
  Двое мужчин прокрались через задний двор и направились к дому через роскошный ландшафт. Пелл видел, как зажегся свет, но Джимми сказал ему, что они работают по таймеру из соображений безопасности. Они проскользнули в дом через боковую служебную дверь.
  Но что-то было не так. Будильник был выключен. Пелл повернулся к Джимми, чтобы сказать ему, что кто-то все-таки должен быть дома, но молодой человек уже спешил на кухню.
  
  Подойдя прямо к женщине средних лет, готовящей ужин, спиной к нему. Нет! Пелл вспомнил, как думал в шоке. Что он делал?
  
  Убил ее, как оказалось.
  Используя бумажное полотенце, Джимми вытащил из кармана нож для стейков — один из дома Семьи, с отпечатками пальцев Пелла, как он понял, — и, схватив женщину за рот, глубоко вонзил ей нож. Она рухнула на пол.
  В ярости Пелл прошептал: «Что, черт возьми, ты делаешь?»
  Ньюберг повернулся и помедлил, но его лицо говорило о том, что грядет. Когда он сделал выпад, Пелл уже отскочил в сторону. Ему просто удалось увернуться от порочного лезвия. Пелл схватил сковороду и ударил ею Ньюберга по голове. Он рухнул на пол, и Пелл убил его мясницким ножом с прилавка.
  Мгновение спустя Уильям Кройтон поспешил на кухню, услышав шум борьбы. Двое его старших детей стояли позади него и кричали, глядя на тело своей матери. Пелл вытащил пистолет и затолкал истеричную семью в кладовую. В конце концов он достаточно успокоил Кройтона, чтобы спросить о деньгах, которые, по словам бизнесмена, лежали в столе в офисе на первом этаже.
  Дэниел Пелл поймал себя на том, что смотрит на рыдающую, перепуганную семью так, словно смотрит на сорняки в саду, или на ворон, или на насекомых. В ту ночь он не собирался никого убивать, но у него не было выбора, чтобы контролировать свою жизнь. Через две минуты все они были мертвы; он использовал нож, чтобы соседи не слышали выстрелов.
  Затем Пелл стер все отпечатки пальцев, какие смог, взял нож для стейка Джимми и все его документы, а затем побежал в офис, где, к своему шоку, обнаружил, что деньги в столе были, но только тысяча долларов. Быстрый обыск главной спальни внизу обнаружил только мелочь и бижутерию. Он даже не поднялся наверх, где спала та маленькая девочка. (Теперь он был рад, что она была там; по иронии судьбы, если бы он убил ее тогда, он бы никогда не узнал о предательстве Ребекки.)
  И, да, под саундтрек Jeopardy! он побежал обратно на кухню, где прикарманил бумажник мертвеца и коктейльное кольцо с бриллиантом жены.
  
  Потом наружу, к своей машине. И только через милю его остановила полиция.
  
  Ребекка…
  
  Вспоминая первую встречу с ней — «случайную» встречу, которую она, по-видимому, устроила недалеко от променада в Санта-Крус.
  Пелл вспомнил, как сильно он любил дощатый настил, все аттракционы. Его завораживали парки развлечений, люди, отдающие полный контроль кому-то другому — либо рискуя получить травму на американских горках и прыгая с парашютом, либо превращаясь в безмозглых лабораторных крыс на аттракционах, подобных знаменитой столетней карусели Looff, круг за кругом…
  Вспомнил и Ребекку восемь лет назад, возле той самой карусели, жестом подзывавшую его.
  
  «Эй, как ты хочешь, чтобы я сделал твой портрет?»
  
  "Наверное. Сколько?"
  
  — Вы сможете себе это позволить. Садись».
  А затем, через пять минут, набросав лишь основные черты его лица, она опустила угольную палочку, осмотрела его и спросила, вызывая, есть ли какое-нибудь уединенное место, куда можно было бы пойти. Они подошли к фургону, Линда Уитфилд смотрела на них с серьезным, ревнивым лицом. Пелл почти не замечал ее.
  А несколько минут спустя, после отчаянных поцелуев, когда его руки были на ней, она отстранилась.
  
  "Ждать…"
  
  Какие? он задавался вопросом. Хлоп, СПИД?
  
  Затаив дыхание, она сказала: «Я… должна кое-что сказать». Она остановилась, глядя вниз.
  
  "Продолжать."
  
  «Возможно, вам это не понравится, а если нет, ладно, мы просто закроем дело, и вы получите фотографию бесплатно. Но я чувствую эту связь с тобой даже через некоторое время, и я должен сказать…»
  
  "Скажите мне."
  
  «Когда дело доходит до секса, он мне не очень нравится… если только ты не причинишь мне боль. Я имею в виду, действительно причинил мне боль. Многим мужчинам это не нравится. И это нормально…»
  
  В ответ он перевернул ее на тугой маленький животик. И сними с него ремень.
  
  Теперь он мрачно рассмеялся. Все это ерунда, понял он. Каким-то образом за эти десять минут на пляже и пять минут в фургоне она поддалась его фантазии и разыграла ее изо всех сил.
  
  Свенгали и Трилби…
  Теперь он продолжал вести машину, пока его правая рука не начала пульсировать от боли от удара ножом Ребекки о доме Нэгла. Он остановился, расстегнул рубашку и посмотрел на нее. Не страшно — кровотечение замедлялось. Но, черт возьми, это было больно.
  Но ничего похожего на ее предательство.
  
  Он находился на окраине тихой части города, и ему нужно было продолжать путь через населенные пункты, где полиция будет искать его повсюду.
  Он сделал разворот и поехал по улицам, пока не нашел Infiniti, остановившуюся перед светофором. Только один человек внутри. Других машин поблизости не было. Пелл замедлил ход, но не нажимал на тормоза, пока не оказался прямо на крыше роскошного автомобиля. Бампера застучали с гулким стуком. «Инфинити» откатился вперед на несколько футов. Водитель посмотрел в зеркало заднего вида и вышел.
  Пелл, качая головой, тоже выбрался наружу. Он встал, изучая повреждения.
  
  — Разве ты не искал? Водителем Infiniti был латиноамериканец средних лет. — Я купил его только в прошлом месяце. Он оторвался от машин и нахмурился, глядя на кровь на руке Пелла. "Вы ударились?"
  
  Его глаза проследили за пятном до руки Пелла, где он увидел пистолет.
  
  Но к тому времени было уже слишком поздно.
  
  Глава 52
  Первое, что сделала Кэтрин Дэнс в доме Нэгла — пока Ти-Джей вызывала побег, — это позвонила заместителю, охраняющему ее родителей и детей, и попросила его отвезти их под охраной в штаб-квартиру КБР. Она сомневалась, что Пелл будет тратить время на выполнение своих угроз, но она не собиралась рисковать.
  Теперь она спросила писателя и его жену, говорил ли Пелл что-нибудь о том, куда он может бежать, особенно о своей вершине горы. Нэгл был честен с Пеллом; он никогда ничего не слышал об анклаве в глуши. Он, его жена и дети больше ничего не могли добавить. Ребекка была тяжело ранена и потеряла сознание. О'Нил отправил с ней помощника в машине скорой помощи. Как только она сможет говорить, он позвонит детективу.
  Теперь Дэнс присоединился к Келлогу и О'Нилу, которые стояли рядом, склонив головы, и обсуждали это дело. Какие бы личные сомнения ни были у О'Нила в отношении агента ФБР, и наоборот, этого нельзя было сказать по их позам и жестам. Они эффективно и быстро координировали контрольно-пропускные пункты и планировали стратегию поиска.
  О'Нил ответил на телефонный звонок. Он нахмурился. "Да конечно. Позвоните в Ватсонвилль... Я справлюсь». Он повесил трубку и объявил: «Есть зацепка. Угон автомобилей в Марине. Человек, подходящий под описание Пелла — и истекающий кровью — схватил черный «Инфинити». У него был пистолет. Он мрачно добавил: «Свидетель сказал, что слышал выстрел, и когда он посмотрел, Пелл закрывал багажник».
  Дэнс закрыла глаза и вздохнула с отвращением. Еще одна смерть.
  О'Нил сказал: «Он больше не может оставаться на Полуострове. Он угнал машину в Марине, поэтому едет на север. Вероятно, стремился к «Один-о-один». Он забрался в свою машину. — Я создам командный пункт в Гилрое. И Уотсонвилль, на случай, если он останется с Единственным.
  Она смотрела, как он уезжает.
  
  — Давай тоже поднимемся туда, — сказал Келлог, поворачиваясь к своей машине.
  Следуя за ним, Дэнс услышала звонок своего телефона. Она взяла трубку. Это было от Джеймса Рейнольдса. Она проинформировала его о том, что только что произошло, а затем бывший прокурор сказал, что просмотрел файлы убийств в Кройтоне. Он нашел кое-что, что может быть полезно. У Танца была минутка сейчас?
  «Вы держите пари».
  Сэм и Линда, прижавшись друг к другу, смотрели новости об очередной попытке убийства Дэниелом Пеллом: писателя Нэгла. Ребекка, описанная как сообщница Пелла, была тяжело ранена. И Пелл снова сбежал. Он был в угнанной машине, скорее всего, направлявшейся на север, владелец машины — еще одна жертва.
  — О боже, — прошептала Линда.
  
  — Ребекка была с ним все это время. Сэм смотрела на экран телевизора, на ее лице была маска шока. «Но кто стрелял в нее? Полиция? Даниэль?
  Линда на мгновение закрыла глаза. Сэм не знал, было ли это молитвой или реакцией на усталость от испытаний, через которые они прошли за последние несколько дней. Нести кресты, Сэм не мог не думать. О чем она не рассказала своему другу-христианину.
  Другой диктор посвятил несколько минут описанию застреленной женщины, Ребекки Шеффилд, основательницы Женских Инициатив в Сан-Диего, одной из женщин в Семье восемь лет назад. Она упомянула, что Шеффилд родился в Южной Калифорнии. Ее отец умер, когда ей было шесть лет, и ее воспитывала мать, которая так и не вышла замуж повторно.
  "В возрасте шести лет?" — пробормотала Линда.
  
  Сэм моргнул. "Она солгала. Ничего из того, что случилось с ее отцом, никогда не было. О боже, как же нас обманули.
  
  «Это все слишком много для меня. Я собираю вещи.
  
  — Линда, подожди.
  
  — Я не хочу ни о чем говорить, Сэм. У меня это было."
  
  — Просто позволь мне сказать одну вещь. — Ты сказал много.
  
  — Я не думаю, что ты действительно слушала.
  
  — И я бы не стал слушать, если бы ты сказал это снова. Она направилась к своей спальне.
  
  Сэм подпрыгнул, когда зазвонил телефон. Это была Кэтрин Дэнс.
  
  — О, мы только что слышали…
  
  Но агент сказал: «Послушай меня, Сэм. Не думаю, что он направился на север. Я думаю, он придет за тобой.
  
  "Что?"
  «Я только что получил известие от Джеймса Рейнольдса. Он нашел упоминание об Элисон в своих старых материалах дела. Похоже, что во время его допроса после смерти Кройтона Пелл напал на него. Рейнольдс расспрашивал его об инциденте в Реддинге, убийстве Чарльза Пикеринга и говорил об Элисон, его девушке, которую вы упомянули. Пелл сошел с ума и напал на него или попытался — то же самое, что случилось со мной в Салинасе, — потому что он приближался к чему-то важному.
  — Джеймс думает, что убил Пикеринга, потому что тот знал о вершине горы Пелла. И именно поэтому он пытался найти Элисон. Она бы тоже знала об этом.
  
  — Но зачем нам больно?
  — Потому что Пелл рассказал тебе об Элисон. Может быть, вы бы не установили связи между ней и его собственностью, а может быть, даже не вспомнили бы. Но это место так важно для него — его королевство, — что он готов убить любого, кто представляет для него опасность. Это значит ты. Вы оба."
  — Линда, иди сюда!
  
  Женщина появилась в дверях, сердито нахмурившись.
  Дэнс продолжил: «Я только что связался с офицерами снаружи. Они собираются отвезти вас в штаб-квартиру КБР. Агент Келлог и я уже направляемся в гостиницу. Мы подождем в хижине и посмотрим, появится ли Пелл.
  Затаив дыхание, Сэм сказал Линде: «Кэтрин думает, что Дэниел может идти сюда».
  "Нет!" Шторы были задернуты, но женщины инстинктивно смотрели в сторону окон. Затем Сэм взглянул на спальню Ребекки. Не забыла ли она запереть окно, обнаружив, что женщина вылезла наружу? Да, вспомнил Сэм, была.
  В дверь постучали. — Дамы, это заместитель Ларкин.
  Сэм взглянул на Линду. Они замерли. Затем Линда медленно подошла к глазку и выглянула. Она кивнула и открыла дверь. Заместитель MCSO вошел внутрь. — Меня попросили отвезти вас в КБР. Просто оставь все и пойдем со мной». Другой заместитель был снаружи, осматривая стоянку.
  Сэм сказал в трубку: — Это заместитель, Кэтрин. Мы сейчас уезжаем. Они повесили трубку.
  
  Саманта схватила свою сумочку. "Пойдем." Ее голос дрожал.
  
  Помощник, держа руку рядом с пистолетом, кивнул им вперед.
  В этот момент пуля попала ему в голову сбоку. Еще один выстрел, и второй помощник схватился за грудь, рухнул на землю и закричал. В него попала и третья пуля. Первый офицер пополз к своей машине и рухнул на тротуар.
  Линда ахнула. "Нет нет!"
  
  Шаги бежали по тротуару. Дэниел Пелл бежал к хижине.
  
  Сэм был парализован.
  
  Затем она прыгнула вперед и захлопнула дверь, сумела надеть цепь и отступить в сторону как раз в тот момент, когда еще одна пуля пронзила дерево. Она бросилась к телефону.
  
  Даниэль Пелл нанес два твердых удара. Второй взломал замок на двери, хотя цепь держалась. Он открылся всего на несколько дюймов.
  
  «Комната Ребекки!» Сэм заплакал. Она подбежала к Линде и схватила ее за руку, но женщина стояла как вкопанная в дверях.
  
  Сэм предположил, что она замерла в панике.
  
  Но ее лицо вовсе не выглядело испуганным.
  
  Она отстранилась от Сэма. — Дэниэл, — позвала она.
  
  "Что ты делаешь?" Сэм закричал. "Ну давай же!"
  Пелл снова пнул дверь, но цепь продолжала держаться. Сэм подтащил Линду на шаг или два ближе к спальне Ребекки, но она отстранилась. — Дэниел, — повторила Линда. "Пожалуйста послушайте меня. Еще не поздно. Вы можете сдаться. Мы найдем вам адвоката. Я прослежу, чтобы ты…
  Пелл выстрелил в нее.
  Просто поднял пистолет, прицелился в щель в двери и выстрелил Линде в живот так небрежно, как будто прихлопнул муху. Он снова попытался выстрелить, но Сэм затащил ее в спальню. Пелл снова пнул дверь. На этот раз он разбился, врезавшись в стену и разбив изображение морского берега.
  Сэм закрыл и запер дверь Ребекки. Она яростно прошептала: «Мы выходим на улицу, сейчас же! Мы не можем ждать здесь.
  
  Пелл проверил ручку спальни. Пнул панель. Но эта дверь открылась наружу и теперь крепко держалась от его ударов.
  
  Чувствуя жуткую щекотку в спине, уверенный, что в любой момент он выстрелит в дверь и случайно ударит ее, Сэм помог Линде взобраться на подоконник, вытолкнул ее наружу и свалился за ней на влажную ароматную землю. Линда хныкала от боли и хваталась за бок. Сэм помог ей подняться и, крепко схватив ее за руку, повел трусцой к государственному парку Пойнт-Лобос.
  
  — Он выстрелил в меня, — простонала Линда, все еще пораженная. "Больно. Смотри… Подожди, куда мы идем?
  Сэм проигнорировал ее. Она думала только о том, чтобы уйти как можно дальше от хижины. Что касается их пункта назначения, Сэм не мог сказать. Все, что она могла видеть перед собой, — это акры деревьев, крутые скалы и, на краю света, взрывоопасный серый океан.
  Глава 53
  
  — Нет, — выдохнула Кэтрин Дэнс. "Нет…"
  
  Уин Келлог затормозил машину и остановился рядом с двумя помощниками, растянувшимися на тротуаре перед кабиной.
  
  «Посмотрите, как они», — сказал ей Келлог и вытащил свой мобильный телефон, чтобы вызвать подмогу.
  Пистолет в ее потной руке. Дэнс опустилась на колени рядом с депутатом, увидела, что он мертв, его кровь превратилась в огромное пятно, чуть темнее темного асфальта, что был его смертным ложем. Другой офицер тоже. Она подняла глаза и одними губами сказала: «Они ушли».
  Келлог сложил телефон и присоединился к ней.
  Хотя у них не было совместной тактической подготовки, они подошли к хижине, как опытные партнеры, убедившись, что они не предлагают легкой цели, и проверили полуоткрытую дверь и окна. — Я иду, — сказал Келлог.
  Дэнс кивнул.
  «Просто поддержи меня. Следите за дверными проемами внутри. Сканировать. Постоянно сканируйте их. Он поведет с ружьем. Ищите металл. И если внутри есть тела, не обращайте на них внимания, пока место не будет очищено. Он коснулся ее руки. «Это важно. Хорошо? Игнорируйте их, даже если они кричат о помощи. Мы ничего не сможем сделать для кого-либо, если мы ранены. Или мертв.
  "Понятно."
  
  "Готовый?"
  
  Нет, ни капельки. Но она кивнула. Он сжал ее плечо. Затем сделал несколько глубоких вдохов и быстро протиснулся в дверной проем, подняв оружие, размахивая им вперед-назад, прикрывая кабину изнутри.
  
  Дэнс была прямо за ним, не забывая целиться в двери и поднимать морду, когда он проходил перед ней.
  
  Сканировать, сканировать, сканировать…
  
  Время от времени она оглядывалась назад, проверяя открытый дверной проем, думая, что Пелл мог легко кружить вокруг и ждать их.
  
  Затем Келлог крикнул: «Чисто».
  
  А внутри, слава богу, тел нет. Келлог, тем не менее, указал на свежие пятна крови на подоконнике открытого окна в спальне, которую использовала Ребекка. Дэнс тоже заметил кого-то на ковре.
  
  Она выглянула наружу, увидела еще кровь и следы в грязи под ним. Она сказала об этом Келлогу и добавила: «Думаю, мы должны предположить, что они ушли, а он их преследует».
  
  Агент ФБР сказал: «Я пойду. Почему бы тебе не подождать здесь подкрепления?
  
  — Нет, — машинально сказала она. дебатов не было. «Воссоединение было моей идеей. И я не позволю им умереть. Я должен им это.
  
  Он колебался. "Хорошо."
  
  Они побежали к задней двери. Глубоко вдохнув, она распахнула его; с Келлогом позади нее, Дэнс выбежала наружу, ожидая в любой момент услышать треск выстрела и ощутить ошеломляющий шлепок пули.
  
  Он мне больно.
  
  Мой Даниэль сделал мне больно.
  
  Почему?
  
  Боль в сердце Линды была почти такой же сильной, как и в боку. Добрый христианин внутри нее простил Даниэлю прошлое. Она была готова простить его за подарок.
  
  И все же он выстрелил в меня.
  
  Она хотела лечь. Пусть Иисус скроет их, пусть Иисус спасет их. Она прошептала это Сэму, но, может быть, и не сказала. Возможно, это было в ее воображении.
  
  Саманта ничего не сказала. Она заставляла их бегать, Линду в агонии, по извилистым дорожкам красивого, но сурового парка.
  
  Пол, Гарри, Лиза… Имена приемных детей пронеслись у нее в голове.
  
  Нет, это было в прошлом году. Они исчезли. Теперь у нее были другие.
  
  Как их звали?
  
  Почему у меня нет семьи?
  
  Потому что у Бога, нашего Отца, есть другой план для меня, вот почему.
  
  Потому что Саманта предала меня.
  
  Безумные мысли, прокатившиеся в ее голове, как близлежащее море, кружащееся над костлявыми скалами. "Больно."
  
  — Продолжай, — прошептал Сэм. — Кэтрин и этот агент ФБР будут здесь с минуты на минуту.
  
  «Он стрелял в меня. Даниэль выстрелил в меня.
  
  Ее зрение сморщилось. Она собиралась упасть в обморок. Что тогда будет делать Мышь? Таскать мои 162 фунта через плечо?
  
  Нет, она предаст меня, как раньше.
  
  Саманта, мой Иуда.
  Сквозь шум волн, ветер, свистящий в скользких соснах и кипарисах, Линда услышала позади Дэниела Пелла. Изредка хруст ветки, шелест листьев. Они поспешили. До тех пор, пока корень кустарникового дуба не зацепил ее за ногу, и она тяжело упала, ее рана горела от боли. Она закричала.
  «Ш-ш-ш».
  
  "Больно."
  
  Голос Сэма, дрожащий от страха. — Давай, вставай, Линда. Пожалуйста!"
  
  «Я не могу».
  
  Больше шагов. Теперь он был ближе.
  
  Но потом Линде пришло в голову, что, возможно, эти звуки были полицией. Кэтрин и этот милый агент ФБР.
  
  Она вздрогнула в агонии, когда повернулась, чтобы посмотреть.
  
  Но нет, это была не полиция. Она могла видеть в пятидесяти футах Дэниела Пелла. Он заметил их. Он замедлился, отдышался и продолжил движение вперед.
  
  Линда повернулась к Саманте.
  
  Но женщины уже не было.
  
  Сэм снова бросил ее, как и много лет назад.
  
  Бросил ее до тех ужасных ночей в спальне Дэниела Пелла.
  
  Заброшенный тогда, заброшенный сейчас.
  
  Глава 54
  
  «Моя прекрасная, моя Линда».
  
  Он медленно приблизился. Она вздрогнула от боли. «Даниэль, послушай меня. Еще не поздно. Бог простит тебя. Сдайся».
  
  Он рассмеялся, как будто это была какая-то шутка. — Боже, — повторил он. «Бог меня прощает… Ребекка сказала мне, что ты стал религиозным.
  
  — Ты меня убьешь.
  
  — Где Сэм?
  
  "Пожалуйста! Вам не нужно этого делать. Ты можешь измениться."
  
  "Изменять? О, Линда, люди не меняются. Никогда никогда никогда. Ведь ты все тот же человек, каким был, когда я нашел тебя, с красными глазами и буграми, под тем деревом в парке Золотые Ворота, беглеца.
  Линда почувствовала, как ее зрение превратилось в черный песок и желтые огни. Боль утихла, она чуть не потеряла сознание. Когда она всплыла на поверхность, он наклонился вперед со своим ножом. "Прости, детка. Я должен сделать это таким образом». Абсурдное, но искреннее извинение. — Но я буду быстрым. Я знаю, что я делаю. Вы мало что почувствуете».
  "Наш отец…"
  Он толкнул ее голову в сторону, так что ее шея была обнажена. Она пыталась сопротивляться, но не могла. Туман теперь полностью рассеялся, и, когда он поднес клинок к ее горлу, он вспыхнул красным отблеском на низком солнце.
  «Кто на небесах. Да святится…
  
  И тут упало дерево.
  
  Или лавина камней обрушилась на тропу.
  
  Или стая чаек, крича от ярости, села на него.
  
  Даниэль Пелл застонал и врезался в каменистую землю.
  Саманта Маккой спрыгнула с убийцы, вскочила на ноги и в истерике замахнулась твердой веткой дерева ему на голову и руки. Пелл, казалось, был поражен, увидев, как его маленькая Мышь напала на него, женщина, которая бросилась выполнять все, что он ей говорил, и которая никогда не говорила ему «нет».
  Разве что один раз…
  Даниэль ударил ее ножом, но она была слишком быстрой для него. Он схватился за пистолет, упавший на тропу. Но грубая ветка снова и снова с силой ударяла его, отскакивая от его головы, разрывая ухо. Он завыл от боли. «Черт возьми». Он с трудом поднялся на ноги. Ударив кулаком, он с силой ударил ее по колену, и она тяжело упала.
  Даниэль нырнул за пистолетом, схватил его. Он отполз назад, снова поднялся на ноги и направил дуло пистолета в ее сторону. Но Саманта вскочила на ноги и снова ударила веткой двумя руками. Это связано с его плечом. Он отступил назад, вздрогнув.
  Два слова из прошлого вернулись к Линде, когда она увидела, как сражается Сэм. Что Дэниел обычно говорил, когда гордился кем-то из Семьи: «Ты держалась крепко, милая».
  Стойко держаться…
  
  Саманта снова рванулась, размахивая веткой.
  Но теперь у Даниэля была твердая позиция. Ему удалось поймать ветку левой рукой. Мгновение они смотрели друг на друга в трех футах друг от друга, деревянная палка соединяла их, как провод под напряжением. Даниэль грустно улыбнулся и поднял пистолет.
  — Нет, — прохрипела Линда.
  
  Саманта тоже улыбнулась. И она толкнула его, сильно, и отпустила ветку. Дэниел отступил назад — в воздух. Он стоял на краю утеса, в двадцати футах над другой природной тропой.
  
  Он вскрикнул, упал навзничь и покатился по неровной скале.
  Выжил он или нет, Линда не знала. Не сначала. Но потом она предположила, что он должен был. Саманта с гримасой посмотрела вниз и помогла Линде подняться на ноги. «Мы должны идти. В настоящее время." И повел ее в дремучий лес.
  Измученная, в агонии, Саманта Маккой изо всех сил пыталась удержать Линду в вертикальном положении.
  
  Женщина была бледна, но кровотечение было несильным. Рана будет мучительной, но она, по крайней мере, сможет ходить.
  
  Шепот.
  
  "Что?"
  
  — Думал, ты меня бросил.
  
  "Ни за что. Но у него был пистолет — мне пришлось его обмануть.
  
  — Он собирается нас убить. Линда все еще казалась пораженной.
  
  "Нет, он не. Не разговаривай. Мы должны спрятаться».
  
  — Я не могу продолжать.
  
  «Внизу у воды, на пляже, есть пещеры. Мы можем спрятаться в одном. Пока не приедет полиция. Кэтрин уже в пути. Они придут за нами».
  
  «Нет, я не могу. Это мили.
  
  «Это не так далеко. Мы можем это сделать».
  
  Они прошли еще пятьдесят футов, затем Сэм почувствовал, что Линда начинает колебаться. — Нет, нет… я не могу. Мне жаль."
  Сэм нашел некоторый запас сил и сумел поднять Линду еще на двадцать футов. Но тут она рухнула — в самом неподходящем месте, на поляне, видной за сотню ярдов со всех сторон. Она ожидала, что Пелл появится в любой момент. Он легко мог их оторвать.
  Рядом был неглубокий желоб в скалах; это скрыло бы их достаточно хорошо.
  
  Изо рта Линды слетает шепот.
  
  "Что?" — спросил Сэм.
  
  Она наклонилась ближе. Линда говорила с Иисусом, а не с ней.
  
  — Пойдем, нам пора идти.
  
  — Нет, нет, ты продолжай. Пожалуйста. Я серьезно…. Вам не нужно компенсировать то, что произошло. Ты только что спас мне жизнь минуту назад. Мы даже. Я прощаю тебя за то, что случилось в Приморье. Я-"
  
  — Не сейчас, Линда! — отрезал Сэм.
  
  Раненая женщина попыталась подняться, но тут же рухнула. «Я не могу».
  
  "Вы должны."
  
  «Иисус позаботится обо мне. Ты продолжай.
  
  "Ну давай же!"
  
  Линда закрыла глаза и начала шептать молитву.
  
  «Ты не умрешь здесь! Встаньте!"
  
  Она глубоко вздохнула, кивнула и с помощью Сэма поднялась на ноги. Вместе они сошли с тропы, спотыкаясь о кусты и корни, пока шли к неглубокому ущелью.
  
  Они находились на мысе примерно в пятидесяти футах над океаном. Грохот прибоя был почти постоянным, реактивный двигатель, а не импульс. Оглушение тоже.
  
  Низкий солнечный свет осветил их ослепительным оранжевым светом. Сэм прищурился и разглядел овраг, теперь совсем рядом. Они ложились в нее, тянули на себя ветки и листья.
  
  "У тебя хорошо получается. Еще несколько футов.
  
  Ну, двадцать.
  
  Но потом сократили дистанцию до десяти.
  
  И, наконец, они достигли своего святилища. Это было глубже, чем думал Сэм, и было бы идеальным прикрытием.
  
  Она начала втягивать Линду в это.
  
  Внезапно со звуком треска подлеска из леса выскочила фигура и направилась прямо на них.
  
  — Нет, — закричал Сэм. Позволив Линде рухнуть на землю, она схватила небольшой камень, жалкое оружие.
  
  Затем, задыхаясь, она залилась истерическим смехом.
  
  Кэтрин Дэнс, пригнувшись, прошептала: «Где он?»
  
  Ее сердце заколотилось, Сэм одними губами произнес: «Я не знаю». Затем повторил слова громче. — Мы видели его примерно в пятидесяти ярдах назад в ту сторону. Он ранен. Но я видел, как он шел.
  
  — Он вооружен?
  
  Кивок. "Ружье. И нож.
  
  Дэнс оглядел пространство вокруг них, щурясь на солнце. Затем она оценила состояние Линды. — Спусти ее туда. Кивая на овраг. — Прижми что-нибудь к ране.
  
  Вместе они ввели женщину в депрессию.
  
  — Пожалуйста, останься с нами, — прошептал Сэм.
  
  — Не волнуйся, — сказал Дэнс. "Я никуда не поеду."
  
  Глава 55
  
  Уинстон Келлог был где-то к югу от них.
  
  После того, как они покинули гостиницу «Пойнт-Лобос», они потеряли из виду следы и кровь возле развилки природных троп. Произвольно Дэнс ушел вправо, Келлог ушел.
  
  Она бесшумно двигалась сквозь кусты, держась подальше от тропы, пока не заметила движение на краю обрыва. Она опознала женщин и быстро подошла к ним.
  
  Теперь она позвонила агенту ФБР со своего мобильного телефона.
  
  «Вин, у меня есть Сэм и Линда».
  
  "Где ты?"
  
  — Мы примерно в ста ярдах от того места, где мы разделились. Я пошел прямо на запад. Мы почти у обрыва. Рядом с нами круглый камень, около двадцати футов высотой.
  
  — Они знают, где Пелл?
  «Он был здесь недалеко. Под нами и слева от нас примерно в пятидесяти ярдах. И он до сих пор вооружен. Пистолет и нож». Потом она напряглась, посмотрела вниз и увидела на песке фигуру мужчины. «Вин, ты где? Ты на пляже?
  "Нет. Я на пути. Пляж подо мной, может быть, в двух-трехстах футах от меня.
  
  «Хорошо, он там! Видишь тот маленький остров? Уплотнения на всем протяжении. И чайки.
  
  "Понятно."
  
  «Пляж перед этим».
  
  «Я не могу видеть это отсюда. Но я двигаюсь в этом направлении».
  
  "Сейчас в. Нет никакого прикрытия для вашего подхода. Нам нужны тактические. Ждать."
  
  «У нас нет времени. Он уже слишком много раз уходил. Я не позволю этому повториться».
  
  Отношение стрелка…
  
  Ее это очень беспокоило. Внезапно ей действительно захотелось, чтобы с Уинстоном Келлоггом ничего не случилось.
  
  …после. Как это звучит?…
  
  "Просто будь осторожен. Я потерял его из виду. Он был на пляже, но теперь он в скалах. Оттуда были бы идеальные огневые позиции. Он может покрыть все подходы».
  
  Дэнс встала, прикрывая глаза и осматривая пляж. Где он?
  
  Она узнала через секунду.
  
  Пуля врезалась в скалы недалеко от нее, и тут она услышала треск пистолета Пелла.
  
  Саманта закричала, и Дэнс рухнула в нишу, царапая ее кожу, в ярости от того, что представилась мишенью.
  
  «Кэтрин, — крикнул Келлог по рации, — вы стреляете?»
  
  — Нет, это был Пелл.
  
  "Ты в порядке?"
  
  "У нас все в порядке."
  
  "Откуда это?"
  
  «Я не мог видеть. Должно быть, это камни рядом с пляжем.
  
  «Ты оставайся внизу. Теперь у него твое положение.
  
  Она спросила Саманту: «Он знает парк?» «Семья провела здесь много времени. Думаю, он хорошо это знает.
  
  «Вин, Пелл знает Пойнт-Лобос. Вы можете попасть прямо в ловушку. Действительно, почему бы тебе не подождать?
  
  "Подожди." Голос Келлога был тихим хрипом. «Кажется, я что-то вижу. Я тебе перезвоню."
  
  "Ждать…. Выиграть. Ты здесь?"
  Она сменила позицию, отойдя на некоторое расстояние, чтобы Пелл не искал ее. Она быстро выглянула между двумя скалами. Ничего не видел. Затем она заметила, что Уинстон Келлог направляется к пляжу. На фоне массивных скал, корявых деревьев, глади океана он казался таким хрупким.
  Пожалуйста… Дэнс послал ему молчаливое сообщение, чтобы он остановился и подождал.
  
  Но, конечно же, он продолжал двигаться, ее молчаливая мольба была столь же безрезультатной, как, подумала она, его мольба была бы с ней.
  
  Дэниел Пелл знал, что на подходе еще копы.
  Но он был уверен. Он прекрасно знал эту местность. Он ограбил множество туристов в Пойнт-Лобос, многие из которых глупы до такой степени, что стали сообщниками. Они оставляли свои ценности в машинах и на площадках для пикников, никогда не думая, что кому-то придет в голову грабить ближних в такой духовной обстановке.
  Он и Семья также провели много времени, просто отдыхая здесь, разбивая лагерь на обратном пути из Биг-Сура, когда им не хотелось ехать в Сисайд. Он знал маршруты, которые приведут его к шоссе или к близлежащим особнякам, невидимые маршруты. Он угонит еще одну машину, направится на восток по проселочным дорогам Центральной долины, через Холлистер, и проберет свой путь на север.
  На вершину горы.
  Но теперь ему предстояло разобраться с непосредственными преследователями. По его мнению, их было всего два или три. Он не видел их ясно. Должно быть, они остановились у хижины, увидели мертвых помощников, а потом сами погнались за ним. И казалось, что только один был на самом деле поблизости.
  Он на мгновение закрыл глаза от боли. Он пережал колото-резаную рану, которая открылась при падении со скал. Его ухо пульсировало от удара Сэма.
  
  Мышь…
  
  Он прислонился головой и плечом к холодному мокрому камню. Казалось, это уменьшило агонию.
  Он задавался вопросом, была ли одна из преследователей Кэтрин Дэнс. Если это так, он подозревал, что нет, она не случайно появилась в хижине. Она бы догадалась, что он украл «Инфинити» не для того, чтобы отправиться на север, а чтобы отправиться сюда.
  Что ж, так или иначе, она больше не собиралась представлять угрозу.
  Но как справиться с непосредственной ситуацией? Полицейский, преследующий его, приближался. Было только два подхода к тому месту, где он находился в данный момент. Тот, кто придет за ним, должен будет либо спуститься по двадцатифутовой скале, полностью открытой для Пелла внизу, либо, выбрав тропу, свернуть с берега за острый угол и стать идеальной мишенью.
  Пелл знал, что только офицер-тактик попытается пройти скалу и что его преследователь, вероятно, не будет облачен в снаряжение для спуска. Они должны были прийти с пляжа. Он присел на корточки за скоплением камней, скрытым сверху и от берега, и ждал, пока офицер подойдет поближе, приставив ружье к валуну.
  Он не стал бы стрелять на поражение. Он ранил. Может в коленке. А затем, когда он упал, Пелл ослепил его ножом. Он оставлял рацию поблизости, чтобы коп, терзаемый агонией, звал на помощь, крича и отвлекая других офицеров. Пелл мог уйти в безлюдную часть парка.
  Теперь он услышал, как кто-то приближается, пытаясь вести себя тихо. Но у Пелла был слух, как у дикого зверя. Он обхватил рукой свой пистолет.
  
  Эмоция исчезла. Ребекка, Дженни и даже ненавистная Кэтрин Дэнс были далеко-далеко от его мыслей.
  
  Даниэль Пелл полностью контролировал ситуацию.
  
  Дэнс, в еще одном месте на хребте, скрытом густыми соснами, быстро выглянул наружу.
  Уинстон Келлог был сейчас на пляже, недалеко от того места, где, должно быть, был Пелл, когда стрелял в нее. Агент двигался медленно, оглядываясь по сторонам, с оружием в обеих руках. Он посмотрел на утес и, казалось, обдумывал возможность взобраться на него. Но стены были крутыми, а Келлог был в уличной обуви, непрактичной для скользкого камня. Кроме того, он, несомненно, будет легкой мишенью, спускаясь по другой стороне.
  Оглянувшись на тропу перед собой, он, казалось, заметил следы на песке, где она видела Пелла. Он присел и придвинулся ближе к ним. Он остановился на выступе.
  
  "Что происходит?" — спросила Саманта.
  
  Дэнс покачала головой.
  
  Она посмотрела на Линду. Женщина была в полубессознательном состоянии и бледнее, чем раньше. Она потеряла много крови. Скоро ей понадобится неотложная помощь.
  
  Дэнс позвонил в центральный центр MCSO и спросил о состоянии войск.
  
  — Первые тактики реагирования через пять минут, катера через пятнадцать.
  Дэнс вздохнул. Почему так чертовски долго кавалерия шла? Она сообщила им свое примерное местоположение и объяснила, как должны подойти медики, чтобы не попасть на линию огня. Дэнс снова выглянул наружу и увидел, как Уинстон Келлог скользит вокруг скалы, блестя бордовым цветом на низком солнце. Агент направлялась прямо к тому месту, где несколькими минутами ранее она видела исчезновение Пелла.
  Прошла долгая минута. Два.
  Где он был? Что-
  
  Бум взрыва.
  
  Что это было?
  
  Потом серия выстрелов из-за выступа, пауза, потом еще несколько пистолетных выстрелов.
  
  "Что случилось?" Звонила Саманта.
  
  "Я не знаю." Дэнс вытащила радио. "Выиграть. Выиграть! Ты здесь? Над."
  
  Но единственные звуки, которые она слышала за шумом волн, были резкие крики испуганных, убегающих чаек.
  
  Глава 56
  
  Кэтрин Дэнс спешила по пляжу, ее туфли Aldo, одни из ее любимых, были испорчены соленой водой.
  
  Ей было все равно.
  Позади нее, на гребне, медицинские техники волокли Линду к машине скорой помощи, припаркованной у гостиницы «Пойнт-Лобос», Саманта с ней. Она кивнула двум офицерам MCSO, звонившим желтой лентой от камня к камню, хотя единственным злоумышленником, способным побеспокоить место преступления, был бы прилив. Дэнс нырнул под пластиковую ленту и свернул за угол, продолжая путь к месту гибели.
  Танец остановился. Затем подошел прямо к Уинстону Келлогу и обнял его. Он казался потрясенным и продолжал смотреть на то, что лежало перед ними: тело Дэниела Пелла.
  
  Он лежал на спине, его испачканные песком колени были подняты вверх, руки в стороны. Пистолет валялся рядом с ним, вылетевшим из его руки. Глаза Пелла были частично приоткрыты, они больше не были ярко-голубыми, а были затуманены смертью.
  
  Дэнс поняла, что ее рука осталась на спине Келлогга. Она бросила его и отошла в сторону. "Что случилось?" спросила она.
  «Я чуть не врезался в него. Он прятался там». Он указал на ряд камней. — Но я увидел его как раз вовремя. Я попал под прикрытие. У меня осталась одна светошумовая граната из мотеля. Я рассказал ему об этом, и это ошеломило его. Он начал стрелять. Но мне повезло. Солнце было позади меня. Ослепил его, наверное. Я открыл ответный огонь. И… — Он пожал плечами.
  "Ты в порядке?"
  
  "Да, конечно. Немного соскоблил с камней. Не привык к альпинизму.
  
  У нее зазвонил телефон. — ответила она, глядя на экран. Это был ТиДжей.
  
  «С Линдой все будет в порядке. Потерял немного крови, но слизняк пропустил самое важное. О, и Саманта не сильно пострадала.
  
  — Саманта? Дэнс не заметил, что женщина была ранена. "Что случилось?"
  
  «Порезы и синяки — это все. Был боксерский поединок с покойным, до его смерти, конечно. Ей больно, но она будет прекрасной.
  
  Она поссорилась с Пеллом?
  
  Мышь…
  
  Офицеры шерифа округа Монтерей прибыли на место преступления и начали работу на месте. Она заметила, что Майкла О'Нила здесь нет.
  
  Один из офицеров CS сказал Келлогу: «Привет, поздравляю». Он кивнул на тело.
  
  Агент ФБР уклончиво улыбнулся.
  Улыбка, как известно специалистам по кинесике, является самым неуловимым сигналом, который генерирует человеческое лицо. Хмурый взгляд, недоуменный взгляд или влюбленный взгляд означают только одно. Улыбка, однако, может транслировать ненависть, безразличие, юмор или любовь.
  Дэнс не был уверен, что именно означает эта улыбка. Но она заметила, что мгновение спустя, когда он смотрел на человека, которого только что убил, выражение лица исчезло, как будто его никогда не существовало.
  Кэтрин Дэнс и Саманта Маккой остановились в больнице Монтерей-Бей, чтобы увидеть Линду Уитфилд, которая была в сознании и чувствовала себя хорошо. Она проведет ночь в больнице, но врачи сказали, что завтра она может вернуться домой.
  Рей Карранео отвез Саманту обратно в новую хижину в гостинице «Пойнт-Лобос», где она решила провести ночь, а не возвращаться домой. Дэнс попросила Саманту присоединиться к ней за ужином, но женщина сказала, что хочет немного «отдыха».
  И кто мог винить ее?
  Дэнс покинула больницу и вернулась в CBI, где увидела Терезу и ее тетю, стоящих у своей машины, по-видимому, ожидающих ее возвращения, чтобы попрощаться. Лицо девушки просветлело, когда она увидела Танца. Они тепло поприветствовали друг друга.
  — Мы слышали, — сказала тетя без улыбки. "Он умер?" Как будто у нее не может быть слишком много подтверждений.
  
  "Верно."
  
  Она сообщила им подробности инцидента в Пойнт-Лобос. Тетя казалась нетерпеливой, хотя Терезе не терпелось узнать, что именно произошло. Дэнс не редактировал аккаунт.
  
  Тереза кивнула и восприняла новость бесстрастно.
  
  — Мы не можем отблагодарить вас в достаточной мере, — сказал агент. «То, что вы сделали, спасло жизни».
  Тема не поднималась о том, что на самом деле произошло в ту ночь, когда была убита ее семья, о притворной болезни Терезы. Танец предполагал, что это навсегда останется тайной между ней и девушкой. Но почему нет? Общение с одним человеком часто было таким же катарсисом, как и общение с миром.
  — Ты возвращаешься сегодня вечером?
  
  — Ага, — сказала девушка, бросив взгляд на тетку. — Но сначала мы делаем остановку.
  
  Танцевальное мышление: ужин из морепродуктов, покупки в милых магазинах Лос-Гатоса?
  
  «Я хочу посмотреть дом. Мой старый дом».
  
  Где погибли ее родители, братья и сестры.
  
  — Мы собираемся встретиться с мистером Нэглом. Он поговорил с семьей, которая сейчас там живет, и они согласились показать мне ее».
  
  — Это он предложил? Дэнс был готов вмешаться ради девушки и знал, что Нэгл тут же отступит.
  — Нет, это была моя идея, — сказала Тереза. — Я просто, знаешь, хочу. И он собирается приехать в Напу и взять у меня интервью. За эту книгу. Спящая кукла. Это название. Разве не странно, что о тебе написали книгу?
  Мэри Боллинг ничего не ответила, хотя язык ее тела — слегка приподнятые плечи, движение челюсти — мгновенно сказал Дэнсу, что она не одобряет вечерний обход и что по этому поводу был спор.
  Как часто бывает, после значительных жизненных происшествий — таких как воссоединение Семьи или путешествие Терезы сюда, чтобы помочь поймать убийцу своей семьи — есть тенденция искать фундаментальные изменения в участниках. Но это случалось нечасто, и Дэнс не думал, что здесь. Она обнаружила, что смотрит на тех же двух людей, которыми они, несомненно, были в течение некоторого времени: защитную женщину средних лет, резкую, но готовую к трудной задаче стать замещающим родителем, и типичную девочку-подростка, которая импульсивно сделала смелая вещь. У них были разногласия по поводу того, как провести остаток вечера, и в данном случае девушка победила, несомненно, с уступками.
  Хотя, может быть, уже сам факт возникновения и разрешения разногласий был шагом вперед. Именно так, предположил Дэнс, люди меняются: постепенно.
  
  Она обняла Терезу, пожала руку тете и пожелала им счастливого пути.
  
  Пять минут спустя Дэнс вернулся в штаб-квартиру КБР, принимая чашку кофе и овсяное печенье от Мэриеллен Кресбах.
  Войдя в свой офис, она сняла поврежденные Aldos и покопалась в шкафу в поисках новой пары: сандалий Joan и David. Затем она потянулась и села, потягивая крепкий кофе и роясь в столе в поисках остатков пачки M&Ms, которую она припрятала там несколько дней назад. Она их быстро съела, снова потянулась и с удовольствием рассматривала фотографии своих детей.
  Фотографии мужа тоже.
  
  Как бы ей хотелось лечь в постель рядом с ним сегодня вечером и поговорить о деле Пелла. Ах, Билл…
  
  Ее телефон зачирикал.
  
  Она взглянула на экран, и ее желудок немного подпрыгнул.
  
  — Привет, — сказала она Майклу О'Нилу.
  
  "Привет. Только что получил новости. Ты в порядке? Слышал, что был обмен патронами.
  
  «Пелл припарковал один рядом со мной. Это все."
  
  — Как Линда?
  
  Дэнс сообщил ему подробности.
  
  — А Ребекка?
  
  «ОИТ. Она будет жить. Но она не выйдет в ближайшее время».
  Он, в свою очередь, рассказал ей о фальшивой машине для побега — любимом средстве развлечения и отвлечения внимания Пелла. Водитель Infiniti не был мертв. Пелл заставил его позвонить и сообщить о собственном убийстве и угоне автомобиля. Затем он поехал домой, поставил машину в гараж и сидел в темной комнате, пока не услышал известие о смерти Пелла.
  Он добавил, что отправляет ей отчеты с места преступления из гостиницы «Баттерфляй», в которой Пелл и Дженни зарегистрировались после побега из «Морского Вью» и из Пойнт-Лобос.
  Она была рада услышать голос О'Нила. Но что-то было не так. Был по-прежнему деловой тон. Он не злился, но и не слишком рад был поговорить с ней. Она думала, что его прежние замечания об Уинстоне Келлогге были неуместны, но, хотя она не хотела извинений, ей хотелось, чтобы бурное море между ними успокоилось.
  Она спросила: «Ты в порядке?» С некоторыми людьми вам приходилось заправлять насос.
  
  — Хорошо, — сказал он.
  
  Это проклятое слово, которое может означать что угодно, от «замечательно» до «я тебя ненавижу».
  
  Она предложила ему прийти на палубу той ночью.
  
  — Не могу, извини. У нас с Энн есть планы.
  
  Ах.Планы.
  
  Это тоже одно из этих слов.
  
  «Лучше иди. Просто хотел сообщить вам о водителе Infiniti».
  
  — Конечно, береги себя. Щелкните….
  
  Дэнс поморщился в пользу никому и повернулся к файлу.
  Через десять минут в двери появилась голова Уинстона Келлога. Она указала на стул, и он опустился на него. Он не изменился; его одежда все еще была грязной и покрытой песком. Он увидел ее перепачканные солью туфли, стоявшие у двери, и жестом указал на свои. Затем рассмеялась, указывая на дюжину пар в ее шкафу. «Вероятно, там нет ничего, что могло бы сработать для меня».
  — Извините, — ответила она невозмутимо. — Они все шестого размера.
  
  «Жаль, что этот светло-зеленый номер имеет определенную привлекательность».
  Они обсудили отчеты, которые необходимо было заполнить, и комиссию по надзору за стрельбой, которая должна будет выпустить отчет об инциденте. Она задавалась вопросом, как долго он пробудет в этом районе, и поняла, что независимо от того, пригласит ли он ее на свидание или нет, ему придется остаться на четыре или пять дней; наблюдательному совету может потребоваться столько времени, чтобы собраться, заслушать показания и написать отчет.
  …после. Как это звучит?…
  Как и сама Дэнс несколько минут назад, Келлог потянулась. Его лицо дало очень слабый сигнал — он был встревожен. Конечно, это будет перестрелка. Дэнс никогда не стреляла из своего оружия в подозреваемых, не говоря уже о том, чтобы кого-то убить. Она сыграла важную роль в выслеживании опасных преступников, некоторые из которых были убиты во время захвата. Другие отправились в камеру смертников. Но это отличалось от того, чтобы направить на кого-то пистолет и лишить его жизни.
  И здесь Келлог сделал это дважды за относительно короткий период времени.
  
  — Так что же ждет тебя дальше? спросила она.
  
  «Я провожу в Вашингтоне семинар по религиозному фундаментализму — он имеет много общего с менталитетом культа. Потом какое-то время отдыха. Если реальный мир будет сотрудничать, конечно». Он ссутулился и закрыл глаза.
  
  В своих заляпанных брюках, с распущенными волосами и легкой тенью в пять часов он был действительно привлекательным мужчиной, подумал Дэнс.
  — Прости, — сказал он, открывая глаза и смеясь. «Дурной тон засыпать в кабинетах коллег». Улыбка была искренней, и все, что раньше беспокоило его, теперь исчезло. — О, одно. У меня сегодня вечером бумажная работа, но завтра я могу удержать тебя от предложения ужина? Это потом, помнишь?
  Она колебалась, думая: «Вы знаете стратегию контрдопроса: предугадывать каждый вопрос, который следователь собирается задать, и быть готовым с ответом».
  
  Но даже при том, что она только что думала об этом, она была застигнута врасплох.
  
  Так какой ответ? — спросила она себя.
  "Завтра?" — повторил он застенчиво — как ни странно, для человека, который только что поймал одного из самых страшных преступников в истории округа Монтерей.
  Ты медлишь, сказала она себе. Ее глаза пробежались по фотографиям ее детей, ее собак, ее покойного мужа. Она подумала об Уэсе.
  Она сказала: «Знаешь, завтра будет здорово».
  
  Глава 57
  
  — Все кончено, — тихо сказала она матери.
  
  "Я слышал. Майкл проинформировал нас в CBI».
  
  Они были в доме ее родителей в Кармеле. Семья вернулась из замковой крепости штаб-квартиры.
  
  — Банда слышала?
  
  Имея в виду детей.
  «Я придал этому немного значения. Сформулировал это так: о, мама будет дома сегодня в приличное время, потому что, кстати, ее дурацкое дело закончилось, они поймали плохого парня, я не знаю подробностей. Что-то в этом роде. Мэгс не обратила внимания — она работает над новой песней для фортепианного лагеря. Уэс направился прямо к телевизору, но Стю вытащил его на улицу поиграть в пинг-понг. Кажется, он забыл об этой истории. Но ключевое слово — «кажется».
  Дэнс поделилась со своими родителями, что, когда речь идет о ее детях, она хотела свести к минимуму новости о смерти и насилии, особенно когда это касалось ее работы. «Я буду следить за ним. И спасибо."
  Дэнс открыл пиво Anchor Steam и разделил его на два стакана. Одну отдала маме.
  
  Эди отпила глоток, а затем, нахмурившись, спросила: «Когда вы получили Пелла?»
  
  Танец дал ей примерное время. "Почему?"
  Взглянув на часы, мать сказала: «Я была уверена, что слышала кого-то на заднем дворе примерно в четыре четыре тридцать. Сначала я ничего об этом не подумал, но потом мне стало интересно, узнал ли Пелл, где мы живем. Желание поквитаться или что-то в этом роде. Я чувствовал себя немного напуганным. Даже с патрульной машиной впереди.
  Пелл, конечно, не колеблясь нанесет им вред — он планировал это сделать, — но время было выбрано не вовремя. К тому времени Пелл уже был в доме Мортона Нэгла или был в пути.
  
  — Вероятно, это был не он.
  
  «Должно быть, это был кот. Или собака Перкинсов. Они должны научиться держать это внутри. Я поговорю с ними.
  
  Она знала, что ее мать сделает именно это.
  Дэнс собрал детей и загнал их в семейный следопыт, где их ждали собаки. Она обняла своего отца, и они договорились, что она заберет своих родителей на вечеринку по случаю его дня рождения в морском клубе в воскресенье вечером. Дэнс был назначен водителем, поэтому они могли развлекаться и пить столько шампанского и Пино Нуар, сколько хотели. Она думала пригласить Уинстона Келлога, но решила подождать. Посмотрите, как прошло завтрашнее свидание «после».
  Дэнс думал об ужине и не вызывал желания готовить. «Ребята, вы можете жить с блинами в Bayside?»
  «У-у-у!» Звонила Мэгги. И начала обсуждать вслух, какой сироп она хочет. Уэс был счастлив, но более сдержан.
  Когда они добрались до ресторана и сели за кабинку, она напомнила сыну, что на этой неделе перед вечеринкой по случаю дня рождения он должен был выбрать их воскресное дневное приключение. «Итак, каков наш план? Кино? Пеший туризм?"
  — Я еще не знаю. Уэс долго изучал меню. Мэгги хотела заказать собак на вынос. Дэнс объяснил, что блины не должны отмечать воссоединение с собаками; это было просто потому, что она не была в настроении готовить.
  Когда принесли большие дымящиеся тарелки, Уэс спросила: «О, вы слышали об этом фестивале? Лодки?
  
  — Лодки?
  
  «Дедушка рассказывал нам об этом. Это парад лодок в бухте и концерт. На Консервном ряду.
  
  Танец напомнил что-то о фестивале Джона Стейнбека. «Это в воскресенье? Это то, что вы хотели бы сделать?»
  
  — Завтра вечером, — сказал Уэс. «Было бы весело. Можно мы пойдем?"
  Дэнс рассмеялась про себя. Он никак не мог знать о ее завтрашнем ужине с Келлогом. Или мог? У нее была интуиция, когда дело доходило до детей; почему нельзя было работать по-другому?
  Танец полила блины сиропом и позволила себе кусочек сливочного масла. Задержка. "Завтра? Дай мне подумать."
  
  Ее первой реакцией, увидев неулыбчивое лицо Уэса, было позвонить Келлоггу и отложить или даже отменить свидание.
  
  Иногда это просто проще….
  
  Она помешала Мэгги утопить блины в пугающей лавине черничного и клубничного сиропов, затем повернулась к Уэсу и импульсивно сказала: «О, верно, милый, я не могу. У меня есть планы».
  
  "Ой."
  
  — Но я уверен, что дедушка захочет пойти с тобой.
  
  «Что ты собираешься делать? Видишь Конни? Или Мартина? Может быть, они тоже захотят прийти. Мы все могли бы уйти. Они могли бы привести близнецов.
  — Ага, близнецы, мам! — сказала Мэгги. Дэнс услышала слова своего терапевта: Кэтрин, ты не можешь смотреть на суть того, что он говорит. Родители склонны считать, что их дети выдвигают обоснованные возражения по поводу потенциальных отчимов или даже случайных свиданий. Вы не можете так думать. Его расстраивает то, что он считает вашим предательством памяти его отца. Это не имеет ничего общего с самим партнером.
  Она приняла решение. «Нет, я собираюсь поужинать с человеком, с которым я работала».
  
  — Агент Келлог, — парировал мальчик.
  
  "Верно. Он должен скоро вернуться в Вашингтон, и я хотел бы поблагодарить его за всю работу, которую он проделал для нас».
  Она чувствовала себя немного глупо из-за необоснованного предположения, что, поскольку он живет так далеко, Келлог не представляет долгосрочной угрозы. (Хотя она полагала, что чувствительный ум Уэс мог легко прийти к заключению, что Дэнс уже планировал вырвать их из семьи и друзей здесь, на Полуострове, и переселить их в столицу страны.)
  — Хорошо, — сказал мальчик, разрезая блины и съедая их, задумчиво. Дэнс использовал свой аппетит как барометр своей реакции.
  
  — Эй, сын мой, в чем дело?
  
  "Ничего такого."
  
  «Дедушка хотел бы пойти посмотреть на лодки с тобой».
  
  "Конечно."
  
  Затем она задала еще один импульсивный вопрос. — Тебе не нравится Уинстон?
  
  — Он в порядке.
  
  "Ты можешь рассказать мне." Ее собственный интерес к еде угасал.
  
  "Я не знаю…. Он не такой, как Майкл».
  
  "Нет, он не. Но таких, как Майкл, не так много». Дорогой друг, который не отвечает на мои звонки в данный момент. — Это не значит, что я не могу с ними поужинать, не так ли?
  
  "Наверное."
  
  Они ели несколько минут. Затем Уэс выпалила: «Мэгги он тоже не нравится».
  
  — Я этого не говорил! Не говори того, чего я не говорил».
  
  — Да, ты это сделал. Ты сказал, что у него большой живот.
  
  "Не!" Хотя ее румянец сказал Дэнсу, что так оно и было.
  
  Она улыбнулась, отложила вилку. — Эй, вы двое, слушайте. Поужинаю я с кем-нибудь или нет, или даже пойду с ним в кино, ничто нас не изменит. Наш дом, собаки, наша жизнь. Ничего такого. Это обещание. Хорошо?"
  
  — Хорошо, — сказал Уэс. Это было немного неожиданно, но он не казался полностью неубежденным.
  
  Но теперь Мэгги забеспокоилась. — Ты больше никогда не собираешься жениться?
  
  — Мэгс, что это вызвало?
  
  "Просто интересуюсь."
  
  «Я даже не могу представить, что снова выйду замуж».
  
  — Ты не сказал «нет», — пробормотал Уэс.
  
  Дэнс рассмеялся идеальному ответу следователя. «Ну, это мой ответ. Я даже не могу этого представить».
  
  «Я хочу быть лучшей женщиной», — сказала Мэгги.
  
  — Фрейлина, — поправил Дэнс.
  
  «Нет, я видел этот выпуск после школы. Теперь они делают это по-другому».
  
  — По-другому, — снова поправила ее мать. — Но не будем отвлекаться. У нас есть блинчики и чай со льдом. И в планах сделать на воскресенье. Тебе нужно немного подумать».
  
  "Я буду." Уэс казался успокоенным.
  Дэнс съела остаток ужина, радуясь этой победе: она была честна со своим сыном и получила его согласие на свидание. Как ни странно, этот крошечный шаг сделал огромное дело, чтобы убрать ужас событий дня.
  По прихоти она уступила последней просьбе Мэгги от имени собак и заказала по одному блину и порции колбасы на каждого, за вычетом сиропа. Девушка подавала еду на заднем сиденье «Следопыта». Пастух Дилан проглотил свой в несколько глотков, а женственная Пэтси брезгливо съела колбасу, затем отнесла блинчик в пространство между задними сиденьями, куда было невозможно дотянуться, и положила его там на черный день.
  Следующие несколько часов Дэнс провел дома, занимаясь домашними делами, отвечая на телефонные звонки, в том числе от Мортона Нэгла, который еще раз поблагодарил ее за то, что она сделала для его семьи.
  
  Уинстон Келлог не звонил, и это было хорошо (это означало, что свидание еще не состоялось).
  
  Майкл О'Нил тоже не звонил, что было не очень хорошо.
  
  Ребекка Шеффилд находилась в стабильном состоянии после обширной операции. Следующие шесть или семь дней она пробудет в больнице под охраной. Требовалось больше операций.
  Дэнс некоторое время беседовал с Мартиной Кристенсен о веб-сайте «American Tunes», а затем, когда с делами было покончено, пришло время десерта: попкорна, который имел смысл после сладкого ужина. Дэнс нашла пленку Wallace and Gromit Claymation, записала ее и в последнюю минуту сумела спасти Реденбахер от микроволновки массового уничтожения, прежде чем она подожгла сумку, как и на прошлой неделе.
  Она выливала содержимое в миску, когда ее телефон снова захрипел.
  
  — Мама, — нетерпеливо сказала Уэс. «Я словно голодаю». Ей нравился его тон. Это означало, что он вышел из своего несчастного настроения.
  
  — Это Ти Джей, — объявила она, открывая мобильный.
  
  — Поздоровайся, — предложил мальчик, засовывая в рот горсть попкорна.
  
  — Уэс передает привет.
  
  «Снова на него. О, скажи ему, что я добрался до восьмого уровня на «Зарге».
  
  "Это хорошо?"
  
  "Ты понятия не имеешь."
  
  Дэнс передал сообщение, и глаза Уэс засияли. "8? Ни за что!"
  
  «Он впечатлен. Ну что, как поживаешь?"
  
  «Кто получает все вещи?»
  
  «Материал» будет?
  
  «Доказательства, отчеты, электронные письма, все. Шар из воска, помнишь?
  
  Он имел в виду окончательный отчет о расположении. В данном случае это было бы масштабно, учитывая множественные преступления и межведомственную бумажную работу. Она вела дело, а КБР обладало основной юрисдикцией.
  
  "Мне. Ну, я должен сказать. ”
  
  «Мне больше понравился первый ответ, босс. О, кстати, помнишь «Нимуэ»?
  
  Загадочное слово…
  
  "Что насчет этого?"
  
  «Я только что нашел еще одно упоминание об этом. Хочешь, чтобы я проследил?
  
  «Думай, нам лучше. Не оставляйте без точек. Так сказать."
  
  «Завтра можно? Сегодня свидание не особенное, но Лукреция может оказаться женщиной моей мечты.
  
  — Ты встречаешься с кем-то по имени Лукреция? Возможно, вам придется сконцентрироваться…. Скажу тебе что. Принеси мне весь воск. И Нимуэ "вещи". Я приступлю к этому».
  
  «Босс, ты лучший. Вы приглашены на свадьбу. ПЯТНИЦА
  
  Глава 58
  
  Кэтрин Дэнс в черном костюме и бордовой блузке — не самом теплом из нарядов, учитывая все обстоятельства — сидела снаружи в ресторане «Бэй Вью» возле Рыбацкой пристани в Монтерее.
  Место соответствовало своему названию, обычно предлагая открыточное изображение побережья вплоть до Санта-Крус, которое, однако, в данный момент было невидимым. Раннее утро было прекрасным примером июньского сумрака на полуострове. Туман, похожий на дым от сырого костра, окружил пристань. Температура была пятьдесят пять градусов.
  Прошлой ночью она была в приподнятом настроении. Дэниела Пелла остановили, с Линдой Уитфилд все будет в порядке, Нэгл и его семья выжили. Она и Уинстон Келлог составили планы на «после».
  Однако сегодня все было иначе. Над ней нависла тьма; она не могла стряхнуть его, и настроение не имело никакого отношения к погоде. Этому способствовало многое, не последним из которых было планирование поминальных служб и похорон охранников, убитых в здании суда, полицейских вчера в гостинице «Пойнт-Лобос» и Хуана Миллара.
  Она отхлебнула кофе. Затем удивленно моргнул, когда из ниоткуда появилась колибри и окунула клюв в кормушку, висевшую на стене ресторана, рядом с разбросанными гардениями. Влетела еще одна птица и прогнала первую. Они были хорошенькими существами, драгоценностями, но могли быть злыми, как собаки на свалке.
  Потом она услышала: «Привет».
  
  Уинстон Келлог подошел к ней сзади, обнял за плечи и поцеловал в щеку. Не слишком близко ко рту, не слишком далеко. Она улыбнулась и обняла его.
  
  Он сел.
  
  Дэнс помахал официантке, которая снова наполнила свою чашку и налила одну Келлогу.
  
  «Итак, я проводил некоторые исследования в этом районе», — сказал Келлог. «Я подумал, что мы могли бы сегодня вечером спуститься в Биг-Сур. Где-то под названием Вентана.
  
  "Это красиво. Я не был в течение многих лет. Ресторан замечательный. Это немного драйва».
  
  "Я игра. Шоссе номер один, верно?
  
  Который проведет их прямо мимо Пойнт-Лобос. Она вспомнила выстрелы, кровь, Дэниела Пелла, лежащего на спине, тусклые голубые глаза, невидящие взгляда на темно-синее небо.
  
  — Спасибо, что встал так рано, — сказал Дэнс.
  
  «Завтрак и ужин с вами. Удовольствие принадлежит мне.
  
  Она еще раз улыбнулась ему. «Вот ситуация. Думаю, TJ наконец-то нашел ответ на «Нимуэ». Келлог кивнул. «То, что Пелл искал в Капитолии».
  
  «Сначала я подумал, что это псевдоним, а потом подумал, что это может быть связано с популярной компьютерной игрой «Nimue» с anX».
  
  Агент покачал головой.
  «Видимо, жарко. Я должен был проконсультироваться с экспертами — моими детьми. Так или иначе, я обдумывал идею о том, что Пелл и Джимми пошли к Кройтонам, чтобы украсть какое-то ценное программное обеспечение, и я вспомнил, как Рейнольдс сказал мне, что Кройтон передал все эти компьютерные исследования и программное обеспечение Калифорнийскому штату Монтерей-Бей. Я подумал, может, в архивах колледжа есть что-то, что Пелл планировал украсть. Но нет, оказывается, Нимуэ — это что-то другое.
  "Что?"
  «Мы не совсем уверены. Вот в чем мне нужна твоя помощь. TJ нашел папку на компьютере Дженни Марстон. Имя было… — Дэнс нашел клочок бумаги и прочитал: — Цитата: «Нимуэ — культовое самоубийство в Лос-Анджелесе».
  — Что было внутри?
  "Это проблема. Он попытался открыть его. Но он защищен паролем. Нам придется отправить его в штаб-квартиру CBI в Сакраменто, чтобы взломать, но, честно говоря, это займет недели. Это может быть не важно, но я хотел бы узнать, что это такое. Я надеялся, что у вас в бюро есть кто-нибудь, кто мог бы расшифровать его быстрее.
  Келлог сказал ей, что знает компьютерного гения из полевого офиса ФБР в Сан-Хосе — в самом сердце Силиконовой долины. «Если кто-то может сломать его, то они могут. Я передам ему сегодня».
  
  Она поблагодарила его и передала Делл в пластиковом пакете с прикрепленной биркой цепочки поставок. Он подписал открытку и поставил сумку рядом с собой.
  
  Танец помахал официантке. Этим утром она могла приготовить только тосты, но Келлог заказал полноценный завтрак.
  
  Он сказал: «Теперь расскажи мне о Биг-Суре. Это должно быть красиво».
  
  «Захватывает дух», — сказала она. “Одно из самых романтичных мест, которые вы когда-либо видели.”
  Кэтрин Дэнс была в своем кабинете, когда Уинстон Келлог пришел забрать ее в пять тридцать на свидание. Он был в формальной повседневной одежде. Он и Дэнс были почти одинаковыми — коричневые куртки, светлые рубашки и джинсы. Его синий, ее черный. Вентана была высококлассной гостиницей, рестораном и винодельней, но в конце концов это была Калифорния. Костюм и галстук нужны были только в Сан-Франциско, Лос-Анджелесе и Сакраменто.
  Похороны тоже, конечно, Дэнс не мог не думать.
  
  — Во-первых, давайте избавимся от работы. Он открыл свой кейс и вручил ей пластиковый пакет для улик, в котором был компьютер, найденный в гостинице «Баттерфляй».
  
  — О, ты уже получил его? спросила она. «Тайна Нимуэ вот-вот будет разгадана».
  
  Он поморщился. — Боюсь, нет, извини.
  
  "Ничего такого?" спросила она.
  
  «Файл был либо намеренно написан как тарабарщина, либо в нем была бомба для уничтожения», — сказали технические специалисты бюро».
  
  «Стереть бомбу?»
  
  «Как цифровая мина-ловушка. Когда TJ попытался открыть его, он превратился в кашу. Кстати, это был и их срок.
  
  «Муш».
  
  «Просто случайные персонажи».
  
  — Нет возможности реконструировать?
  
  "Неа. И, поверьте мне, они лучшие в своем деле».
  
  — Думаю, это не так уж важно, — сказал Дэнс, пожимая плечами. «Это был просто свободный конец».
  
  Он улыбнулся. «Я такой же. Ненавижу, когда есть болтуны. Я их так называю».
  
  «Данглеры. Я люблю это."
  
  — Так ты готов идти?
  
  — Всего секунду или две. Она встала и подошла к двери. Альберт Стемпл стоял в коридоре. ТЖ тоже.
  
  Она взглянула на них, вздохнула и кивнула.
  
  Массивный агент с бритой головой вошел в офис, а Ти Джей последовал за ним.
  
  Оба мужчины выхватили оружие — у Дэнса просто не хватило духу — и через несколько секунд Уинстон Келлог был обезоружен, на его руках были наручники.
  
  — Что, черт возьми, происходит? он бушевал.
  
  Дэнс дал ответ, удивленный тем, как безмятежно звучал ее голос, когда она сказала: «Уинстон Келлог, вы арестованы за убийство Дэниела Пелла».
  
  Глава 59
  Они находились в комнате 3, одной из комнат для допросов в офисе CBI в Монтерее, и это была любимая комната Дэнса. Это было немного больше, чем другое (это была комната 1, не было номера 2). И одностороннее зеркало было немного блестящим. В нем также было маленькое окно, и, если бы шторы были открыты, снаружи можно было увидеть дерево. Иногда во время допросов она использовала вид, чтобы отвлечь или завлечь допрашиваемых. Сегодня занавес был закрыт.
  Дэнс и Келлог были одни. За сверкающим зеркалом была установлена и работала видеокамера. Ти-Джей был там вместе с Чарльзом Оверби, оба невидимы, хотя зеркало, конечно, подразумевало наблюдателей.
  Уинстон Келлог отказался от адвоката и был готов поговорить. Что он и сделал устрашающе спокойным голосом (очень похожим на голос Дэниела Пелла на допросе, подумала она, встревоженная этой мыслью). «Кэтрин, давай просто отойдем сюда, можно? Все в порядке? Я не знаю, что вы думаете, что происходит, но это не способ справиться с этим. Поверьте мне."
  Подтекстом этих слов было высокомерие и, как следствие, предательство. Она попыталась отогнать боль и просто ответила: «Давайте начнем». Она надела свои очки в черной оправе, свои хищные очки.
  
  «Возможно, вы получили неверную информацию. Почему бы тебе не сказать мне, в чем, по-твоему, проблема, и мы посмотрим, что происходит на самом деле?»
  
  Как будто разговаривал с ребенком.
  Она внимательно посмотрела на Уинстона Келлога. Это такой же допрос, как и любой другой, сказала себе Дэнс. Хотя не было, конечно. Это был мужчина, к которому она испытывала романтические чувства и который солгал ей. Кто-то, кто использовал ее, как Дэниел Пелл использовал… ну, всех.
  Затем она подавила собственные эмоции, какими бы сильными они ни были, и сосредоточилась на стоящей перед ней задаче. Она собиралась сломать его. Ничто не остановит ее.
  
  Поскольку она уже хорошо его знала, анализ быстро развернулся в ее голове.
  
  Во-первых, как его следует квалифицировать в контексте преступления? Подозреваемый в убийстве.
  
  Во-вторых, есть ли у него мотив лгать? да.
  
  В-третьих, какой у него тип личности? Экстраверт, думающий, судящий. Она могла быть с ним настолько жесткой, насколько это было необходимо.
  В-четвертых, какова личность его лжеца? Высокий макиавеллиан. Он умен, у него хорошая память, он искусен в технике обмана и будет использовать все эти навыки для создания лжи, которая работает в его пользу. Он перестанет лгать, если его поймают, и использует другое оружие, чтобы переложить вину, угрожать или атаковать. Он будет унижать и покровительствовать, пытаясь вывести ее из себя и использовать ее собственные эмоциональные реакции, темное зеркальное отражение ее собственной миссии следователя. Позже он попытается получить информацию, чтобы использовать ее против меня, напомнила она себе.
  С High Machs нужно быть очень осторожным.
  
  Следующим шагом в ее кинетическом анализе будет определение того, в какое состояние стрессовой реакции он впадает, когда лжет — гнев, отрицание, депрессия или торг, — и исследовать его историю, когда она распознает его.
  Но вот проблема. Она была одним из лучших кинесических аналитиков в стране, но не заметила лжи Келлога, которую он излил прямо перед ней и перед ней. По большей части его поведение было не откровенной ложью, а уклонением — утаивание информации — самый трудный вид обмана. Тем не менее, Дэнс умел замечать уклонения. Еще важнее то, что Келлог, решила она, относится к тому редкому классу людей, практически невосприимчивых к кинезиологическим аналитикам и операторам полиграфа: исключенным субъектам, таким как психически больные и серийные убийцы.
  В эту категорию также входят фанатики.
  
  Именно этим она теперь считала Уинстона Келлога. Не лидер культа, а кто-то столь же фанатичный и столь же опасный, человек, убеждённый в собственной правоте.
  
  Тем не менее, ей нужно было сломить его. Ей нужно было докопаться до правды, а для этого Дэнс должен был обнаружить в себе флаги стресса, чтобы знать, где искать.
  
  Так она напала. Тяжело, быстро.
  
  Из сумочки Дэнс достала цифровой магнитофон и поставила его на стол между ними. Она нажала кнопку воспроизведения.
  
  Звуки телефонного звонка, затем:
  
  «Технический ресурс. Говорит Рик Адамс».
  
  «Меня зовут Келлог с Девятой улицы. МВЦК».
  
  «Конечно, агент Келлог. Что я могу сделать для вас?"
  
  «Я нахожусь поблизости, и у меня проблема с компьютером. У меня есть защищенный файл, и парень, который мне его прислал, не может вспомнить пароль. Это операционная система Windows XP».
  
  "Конечно. Это кусок пирога. Я могу с этим справиться."
  
  «Лучше не использовать вас, ребята, для личной работы. Они расправляются с этим в штаб-квартире.
  
  «Ну, в Купертино есть хорошая компания, которой мы отдаем все подряд. Они недешевы».
  
  — Они быстрые?
  
  «О, за это? Конечно."
  
  "Здорово. Дайте мне их номер».
  
  Она выключила диктофон. "Ты солгал мне. Ты сказал, что "технари из бюро" взломали его. Они этого не сделали.
  
  "Я-"
  
  «Уинстон, Пелл ничего не писал о Нимуэ или самоубийствах. Я создал этот файл прошлой ночью».
  
  Он мог только смотреть на нее.
  Она сказала: «Нимуэ была отвлекающим маневром. На компьютере Дженни ничего не было, пока я не положил это туда. TJ действительно нашел упоминание о Нимуэ, но это была газетная статья о женщине по имени Элисон Шарп, интервью в местной газете в Монтане — «Мой месяц с Дэниелом Пеллом», что-то в этом роде. Они познакомились в Сан-Франциско около двенадцати лет назад, когда она жила в такой группе, как Семья, и носила имя Нимуэ. Лидер назвал всех в честь персонажей Артура. Она и Пелл путешествовали автостопом по штату, но она бросила его после того, как его задержали в Реддинге по обвинению в убийстве. Пелл, вероятно, не знал ее фамилии и искал только два известных ему имени — Элисон и Нимуэ — чтобы найти ее и убить, потому что она знала, где находится его вершина горы.
  «Итак, вы подделали этот файл и попросили меня помочь вам взломать его. Почему маскарад, Кэтрин?
  — Я скажу вам, почему. Знаете, язык тела не ограничивается живыми. Вы также можете многое прочитать в позе acorpse. Прошлой ночью ТиДжей принес мне все файлы по делу для окончательного решения. Я просматривал фотографии с места преступления из Пойнт Лобос. Что-то казалось неправильным. Пелл не прятался за камнями. Он был на открытом воздухе, на спине. Его ноги были согнуты, а на коленях были пятна от воды и песка. Оба колена, а не одно. Это было любопытно. Люди приседают, когда дерутся, или, по крайней мере, упираются одной ногой в землю. Точно такую же позицию я наблюдал в деле о человеке, который был убит в результате бандитского нападения и вынужден был стоять на коленях, чтобы просить милостыню, прежде чем его застрелили. Зачем Пеллу выходить из укрытия, становиться на оба колена и стрелять в тебя?
  — Я не знаю, о чем ты говоришь. Ни каких эмоций.
  — А в отчете коронера сказано, что, судя по нисходящему углу пуль, прошедших сквозь его тело, вы стояли в полный рост, а не приседали. Если бы это была настоящая перестрелка, вы бы были в оборонительной стойке, пригнувшись… И я вспомнил последовательность звуков. Сработала светошумовая граната, а потом я услышал выстрелы, после задержки. Нет, я думаю, что вы видели, где он был, кинули светошумовую гранату и быстро двинулись вперед, обезоружили его. Затем заставили его встать на колени, и вы бросили свои наручники на землю, чтобы он надел их. Когда он потянулся к ним, ты выстрелил в него.
  "Смешной."
  Она продолжила, невозмутимо. «А светошумовая граната? После штурма «Сивью» вы должны были вернуть все боеприпасы обратно. Это стандартная процедура. Зачем держать это? Потому что вы ждали возможности вмешаться и убить его. И я проверил время вашего вызова для подкрепления. Ты не выбрался из гостиницы, как делал вид. Ты сделал это позже, чтобы дать тебе шанс заполучить Пелла в одиночку. Она подняла руку, подавляя очередной протест. «Но была ли моя теория смехотворной или нет, его смерть вызвала вопросы. Я подумал, что должен проверить дальше. Я хотел узнать о тебе больше. Я получил ваше дело от друга моего мужа с Девятой улицы. Я нашел несколько интересных фактов. Вы участвовали в расстреле нескольких подозреваемых лидеров культа во время попыток задержания. И два лидера секты покончили жизнь самоубийством при подозрительных обстоятельствах, когда вы консультировались с местными правоохранительными органами в ходе их расследования.
  «Самоубийство в Лос-Анджелесе было самым тревожным. Женщина, руководившая сектой, покончила жизнь самоубийством, выпрыгнув из окна своего шестого этажа, через два дня после того, как вы прибыли на помощь полиции Лос-Анджелеса. Но это было любопытно — до этого никто никогда не слышал, чтобы она говорила о самоубийстве. Никакой записки не было, и да, она находилась под следствием, но только за налоговое мошенничество. Нет причин убивать себя.
  «Итак, я должен был проверить тебя, Уинстон. Я написал документ в этом файле».
  
  Это было поддельное электронное письмо, в котором предполагалось, что девушка по имени Нимуэ состояла в культе жертвы самоубийства и располагала информацией о подозрительной смерти женщины.
  
  «Я получил ордер на прослушивание вашего телефона, поставил простой пароль Windows на файл и передал компьютер, чтобы посмотреть, что вы будете делать. Если бы ты сказал мне, что читал файл и то, что в нем было, то на этом бы все и закончилось. Мы с тобой сейчас должны были отправиться в Биг-Сур.
  «Но нет, вы позвонили в технику, попросили частную компанию взломать код, и вы прочитали файл. Стирающей бомбы не было. Нет месиво. Ты сам его уничтожил. Вы должны были, конечно. Вы боялись, что мы поймем тот факт, что последние шесть лет ваша жизнь связана с поездками по стране и убийствами таких людей, как Дэниел Пелл.
  Келлог рассмеялся. Теперь слабое кинетическое отклонение; тон был другим. Исключенный субъект, да, но он чувствовал стресс. Она коснулась близко к дому.
  
  «Пожалуйста, Кэтрин. С какой стати я должен это делать?»
  
  — Из-за вашей дочери. Она сказала это не без сочувствия.
  
  И тот факт, что он не ответил, просто смотрел ей в глаза, как будто ему было очень больно, было признаком — хотя и крошечным — того, что она приближалась к истине.
  — Чтобы меня одурачить, Уинстон, нужно много усилий. И ты очень, очень хорош. Единственное отклонение от вашего базового поведения, которое я когда-либо замечал, касалось детей и семьи. Но я не думал об этом. Сначала я предположил, что это из-за связи между нами, и тебе было неудобно с детьми, и ты боролся с идеей иметь их в своей жизни.
  — Тогда, я думаю, вы заметили, что я был любопытен или подозрительн, и вы признались, что солгали, что у вас есть дочь. Ты рассказал мне о ее смерти. Конечно, это обычная уловка — признание в одной лжи, чтобы прикрыть другую, связанную с ней. А в чем была ложь? Ваша дочь действительно погибла в автокатастрофе, да, но это было не совсем так, как вы описали. Вы, очевидно, уничтожили полицейский отчет в Сиэтле — никто не мог его найти — но мы с Ти Джеем сделали несколько звонков и собрали историю по кусочкам.
  «Когда ей было шестнадцать, ваша дочь сбежала из дома, потому что вы разводились с женой. В конце концов она попала в группу в Сиэтле — очень похожую на «Семью». Там она находилась около полугода. Затем она и трое других членов культа погибли в результате пакта о самоубийстве, потому что лидер сказал им уйти, они не были достаточно лояльны. Они въехали на своей машине в Пьюджет-Саунд.
  Есть что-то пугающее в мысли о том, что тебя выгонят из семьи…
  «А потом вы присоединились к MVCC и сделали делом своей жизни останавливать таких людей. Только иногда закон не действовал. И пришлось брать это в свои руки. Я позвонил другу в полицию Чикаго. Вы были экспертом по культам на прошлой неделе, помогая им. В их отчете говорилось, что вы утверждали, что преступник стрелял в вас, и вам нужно было «нейтрализовать угрозу». Но я не думаю, что он стрелял. Я думаю, вы убили его, а затем ранили себя. Она постучала по шее, указывая на его повязку. — Что также делает это убийство, как и Пелл.
  Она рассердилась. Он ударил быстро, как вспышка горячего солнечного света, когда облако пронеслось мимо. «Контролируй это», — сказала она себе. Возьмите урок у Дэниела Пелла.
  
  Учитесь у Уинстона Келлогга.
  
  «Семья погибшего подала жалобу. Они утверждали, что его подставили. Конечно, у него был длинный список судимостей. Как и Пелл. Но никогда не касался оружия. Он боялся подсчета смертоносного оружия.
  «Он коснулся одного из них достаточно долго, чтобы застрелить меня». Очень слабое смещение ноги Келлогга. Почти невидимый, но он сигнализировал о стрессе. Так что он не был полностью застрахован от ее допроса.
  Его ответ был ложью.
  «Мы узнаем больше после просмотра файлов. И мы проверяем и другие юрисдикции, Уинстон. Судя по всему, вы настаивали на том, чтобы помогать местной полиции по всей стране всякий раз, когда совершалось преступление, связанное с сектой.
  Чарльз Оверби намекнул, что это была его собственная идея пригласить федерального специалиста по культам. Однако прошлой ночью она начала подозревать, что это, вероятно, не то, что произошло, и прямо спросила у своего босса, как агент ФБР попал на дело Пелла. Оверби колебался, но в конце концов признал, что Келлог сказал Эми Грейб из бюро, что едет на Полуостров, чтобы проконсультироваться по поводу розыска Пелла; это не обсуждалось. Он был здесь, как только документы в Чикаго были убраны.
  «Я оглянулся на дело Пелла. Майкл О'Нил был расстроен тем, что вы хотели, чтобы в "Сивью" вас сняли, а не слежку. И мне было интересно, почему ты хотел первым войти в дверь. Ответ таков, чтобы у вас был четкий выстрел в Пелла. А вчера на пляже в Пойнт-Лобос ты поставил его на колени. А потом ты убил его.
  — Это ваши доказательства того, что я убил его? Его поза? Правда, Кэтрин.
  
  «И на месте преступления MCSO нашли пулю пули, которую вы выпустили в меня на хребте».
  
  Он замолчал.
  
  — О, я понимаю, ты стрелял не в меня. Ты просто хотел оставить меня там, где я был, с Самантой и Линдой, чтобы я не мешал твоему шансу убить Пелла.
  
  — Это был случайный выстрел, — сказал он как ни в чем не бывало. «Небрежно ко мне. Я должен был признаться в этом, но это было неловко. Вот я, профессионал».
  
  Ложь…
  Под ее взглядом его плечи слегка опустились. Его губы сжались. Дэнс знал, что признания не будет — она не признавалась даже после этого, — но он действительно перешел в другое стрессовое состояние. Казалось, он не был полностью бесчувственной машиной. Она сильно ударила его, и это было больно.
  «Я не говорю о своем прошлом и о том, что случилось с моей дочерью. Возможно, мне следовало бы поделиться с вами больше, но я заметил, что вы тоже мало говорите о своем муже. Он замолчал на мгновение. — Оглянись вокруг, Кэтрин. Посмотрите на мир. Мы так разобщены, так разбиты. Семья — вымирающий вид, и все же мы жаждем комфорта одного из них. Голод… И что происходит? Появляются такие люди, как Дэниел Пелл. И они втягивают в себя уязвимых, нуждающихся. Женщин из Семьи Пелла — Саманту и Линду. Они были хорошими детьми, никогда не делали ничего плохого. И их соблазнил убийца. Почему? Потому что он качался перед ними тем, чего у них не было: семьей.
  «Это был только вопрос времени, когда они, или Дженни Марстон, или кто-то еще под его чарами начнет убивать. Или, может быть, похищение детей. Злоупотребление ими. Даже в тюрьме у Пелла были свои последователи. Сколько из них продолжали делать то же, что и он, после того, как их освободили?… Этих людей нужно остановить. Я агрессивен в этом, я получаю результаты. Но я не перехожу черту».
  — Ты не переступаешь черту, Уинстон. Но это не ваши собственные стандарты, которые вы должны применять. Система работает не так. Дэниел Пелл тоже никогда не думал, что делает что-то не так».
  
  Он улыбнулся ей и пожал плечами, символический жест, который она восприняла как означающий: «Ты видишь это по-своему, я вижу по-своему». И мы никогда не согласимся на это.
  
  Для Танца это было так же ясно, как сказать: «Я виноват».
  
  Затем улыбка исчезла, как вчера на пляже. "Одна вещь. Нас? Это было реально. Что бы вы ни думали обо мне, это было правдой».
  Кэтрин Дэнс вспомнила, как шла с ним по коридору в CBI, когда он сделал задумчивый комментарий о Семье, подразумевая пробелы в своей жизни: одиночество, работа, заменяющая неудавшийся брак, невыразимо ужасная смерть его дочери. Дэнс не сомневался, что, хотя он и обманул ее насчет своей миссии, этот одинокий мужчина искренне пытался установить с ней связь.
  И как кинетический аналитик она могла видеть, что его комментарий — «Это было реально» — был абсолютно честным.
  
  Но это также не имело отношения к допросу и не стоило того, чтобы отвечать на него.
  
  Затем между его бровями образовалась слабая буква V, и фальшивая улыбка вернулась. «Правда, Кэтрин. Это не очень хорошая идея. Будет кошмаром вести такое дело. Для CBI… и для вас лично тоже.
  
  "Мне?"
  Келлог на мгновение поджал губы. «Кажется, я припоминаю, что были подняты некоторые вопросы о вашем поведении на допросе в здании суда в Салинасе. Возможно, что-то было сказано или сделано, что помогло Пеллу сбежать. Я не знаю подробностей. Может быть, это было ничего. Но я слышал, что у Эми Грейб есть парочка заметок. Он пожал плечами, поднимая ладони. Наручники звякнули.
  Комментарий Оверби для ФБР, прикрывающий задницу, возвращается к преследователям. Дэнс была возмущена угрозами Келлога, но она не продемонстрировала никакого аффекта. Она пожала плечами еще более пренебрежительно, чем его. «Если этот вопрос возникнет, я думаю, нам просто нужно взглянуть на факты».
  — Думаю, да. Я просто надеюсь, что это не повлияет на вашу карьеру в долгосрочной перспективе».
  Сняв очки, она продвинулась вперед, в более личную проксемическую зону. — Уинстон, мне любопытно. Скажи мне: что Даниил сказал тебе перед тем, как ты убил его? Он выронил пистолет и встал на колени, потянувшись к наручникам. Затем он посмотрел вверх. И он знал, не так ли? Он не был глупым человеком. Он знал, что мертв. Он что-нибудь сказал?
  Келлог невольно ответил узнаванием, но ничего не сказал.
  Ее вспышка, конечно, была неуместной, и она знала, что это означало конец допроса. Но это не имело значения. У нее были свои ответы, у нее была правда — или, по крайней мере, ее приближение. Чего, согласно неуловимой науке кинетического анализа и допроса, обычно бывает достаточно.
  Глава 60 Дэнс и Ти Джей были в кабинете Чарльза Оверби. Начальник КБР сидел за своим столом, кивая и глядя на фотографию, на которой он и его сын ловят лосося. Или, она не могла сказать наверняка, глядя на его настольные часы. Было 20:30. Две ночи подряд ответственный агент работал допоздна. Запись.
  «Я видел все интервью. У тебя есть хорошие вещи. Абсолютно. Но он был довольно шустрый. Ничего толком не признал. Вряд ли признание.
  — Он Высший Мах с антиобщественным характером, Чарльз. Он не из тех, кто признается. Я просто пытался понять, какой будет его защита и как он будет структурировать опровержения. Он уничтожил компьютерные файлы, когда подумал, что они причастны к подозрительному самоубийству в Лос-Анджелесе? Он использовал несанкционированные боеприпасы? Его пистолет выстрелил «случайно» в мою сторону? Присяжные смеялись бы до вынесения обвинительного приговора. Для него допрос был катастрофой».
  "Действительно? Он выглядел довольно уверенно».
  
  — Да, и он будет хорошим ответчиком на суде — если он будет давать показания. Но тактически его дело безнадежно.
  
  «Он арестовывал вооруженного убийцу. И вы утверждаете, что его мотив в том, что его дочь умерла из-за какого-то культа? Это не убедительно».
  «Я никогда не слишком беспокоюсь о мотивах. Если мужчина убивает свою жену, для присяжных на самом деле не имеет значения, произошло ли это из-за того, что она подала ему подгоревший стейк, или он хочет получить ее страховые деньги. Убийство убийства. Когда мы свяжем Келлогга с другими убитыми, это станет намного меньше мыльной оперы».
  Дэнс рассказал ему о других смертях, о подозрительном захвате в Чикаго на прошлой неделе и о других событиях в Форт-Уэрте и Нью-Йорке. Самоубийство в Лос-Анджелесе и одно в Орегоне. Один особенно тревожный случай произошел во Флориде, куда Келлог отправился помогать депутатам округа Дейд в расследовании обвинений в похищении людей в начале года. У жителя Майами был коммуналку на окраине города. У латиноамериканца определенно были преданные поклонники, некоторые из них были весьма фанатичны. Келлог застрелил его, когда он, по-видимому, бросился за оружием во время рейда. Но позже выяснилось, что коммуна также содержала бесплатную столовую и уважаемый класс по изучению Библии, а также собирала средства для детского сада для детей работающих родителей-одиночек по соседству. Обвинения в похищении оказались сфальсифицированными, выдвинутыми его бывшей женой.
  Местные газеты все еще подвергали сомнению обстоятельства его смерти.
  
  «Интересно, но я не уверен, что все это допустимо», — предложил ее босс. — А как насчет судмедэкспертов с пляжа?
  
  Дэнс почувствовал боль от того, что Майкла О'Нила здесь нет, чтобы обсудить техническую сторону дела. (Почему он не перезвонил?)
  
  «Они нашли пулю, которой Келлог выстрелил в Кэтрин, — сказал ТиДжей. «Это окончательно соответствует его SIG».
  
  — хмыкнул Оверби. «Случайный выброс… Расслабься, Кэтрин, кто-то должен быть здесь адвокатом дьявола».
  «Гильзы от пистолета Пелла на берегу были найдены ближе к позиции Келлога, чем к позиции Пелла. Келлог, вероятно, сам стрелял из оружия Пелла, чтобы это выглядело как самооборона. О, и лаборатория нашла песок в наручниках Келлогга. Это означает, что Келлог… — Предполагает
  , — поправил Оверби.
  «Предполагает, что Келлог разоружил Пелла, вытащил его на открытое место, сбросил наручники и, когда Пелл пошел за ними, убил его».
  
  Дэнс сказал: «Послушай, Чарльз, я не говорю, что это будет победа, но Сандовал может выиграть. Я могу засвидетельствовать, что Пелл не представлял угрозы, когда его застрелили. Поза тела ясна.
  
  Взгляд Оверби пробежался по столу и остановился на еще одной картинке с рыбой в рамке. — Мотив?
  
  Разве он раньше не обращал внимания? Возможно нет.
  
  — Ну, его дочь. Он убивает всех, кто связан…
  
  Шеф КБР поднял взгляд, и его глаза были острыми и испытующими. — Нет, это не мотив Келлога убить его. Наш мотив. За возбуждение дела.
  
  Ах. Правильно. Он имел в виду, конечно, ее мотив. Было ли это возмездием за то, что ее предал Келлог? — Это придет, ты же знаешь. Нам нужен ответ».
  
  Ее босс сегодня был в ударе.
  
  Но такой же была и она. «Потому что Уинстон Келлог убил кого-то в пределах нашей юрисдикции».
  
  У Оверби зазвонил телефон. Он смотрел на него четыре трели, а потом ответил.
  
  TJ прошептал: «Это хороший мотив. Лучше, чем он подал тебе паршивый бифштекс.
  
  Начальник КБР повесил трубку, уставившись на фотографию лосося. — У нас гости. Он поправил галстук. — ФБР здесь.
  
  «Чарльз, Кэтрин…»
  
  Эми Грейб взяла чашку с кофе, предложенную помощником Оверби, и села. Она кивнула Ти Джею.
  Дэнс выбрал прямое кресло рядом с привлекательным, но серьезным специальным агентом, отвечающим за полевой офис в Сан-Франциско. Танцу не хватило более удобного, но более низкого дивана напротив женщины; Сидя даже на дюйм ниже кого-то, вы ставите себя в невыгодное психологическое положение. Дэнс рассказал агенту ФБР последние подробности о Келлогге и Нимуэ.
  Грабе знал кое-что, но не все из этой сказки. Она нахмурилась, слушая, неподвижно, в отличие от суетливого Оверби. Ее правая рука покоилась на противоположном рукаве стильного бордового костюма.
  Танец сделал ее дело. — Он действующий агент, убивающий этих людей, Эми. Он солгал нам. Он устроил динамичный вход, когда в этом не было необходимости. Он чуть не поранил дюжину человек. Некоторые могли быть убиты».
  Ручка Оверби подпрыгивала, как барабанная палочка, и кинесика Ти Джея показала: Ладно, сейчас неловкий момент. Глаза Грабе из-под идеальных бровей осматривали всех в комнате, когда она сказала: «Все очень сложно и трудно. Я это понимаю. Но что бы ни случилось, мне позвонили. Они хотят, чтобы его освободили.
  — Они — Девятая улица?
  Она кивнула. «И выше. Келлог - звезда. Отличный ошейник. Спас сотни людей от этих культов. И он возьмется за фундаменталистские дела. Я имею в виду террористов. Теперь, если вам от этого станет легче, я говорил с ними, и они проведут расследование. Посмотрите на тейкдауны, посмотрите, не применил ли он чрезмерную силу».
  «Самый мощный пистолет, известный человеку», — продекламировал ТиДжей, а затем замолчал под испепеляющим взглядом своего босса.
  — Посмотреть? — недоверчиво спросила Дэнс. — Мы говорим о сомнительных смертях — фальшивых самоубийствах, Эми. О, пожалуйста. Это вендетта. Чисто и просто. Господи, даже Пелл был выше мести. И кто знает, что еще сделал Келлог».
  — Кэтрин, — предупредил ее босс.
  
  Агент ФБР сказал: «Дело в том, что он федеральный агент, расследующий преступления, в которых преступники особенно опасны и умны. В некоторых случаях они были убиты при сопротивлении. Происходит постоянно».
  
  «Пелл не сопротивлялся. Я могу засвидетельствовать это — как свидетель-эксперт. Он был убит."
  
  Оверби постукивал карандашом по своей безупречной промокашке. Мужчина превратился в клубок стресса.
  
  «Келлог арестовал — вы знаете, он арестовал — много опасных людей. Несколько человек были убиты».
  
  «Хорошо, Эми, мы можем говорить об этом часами. Меня беспокоит не что иное, как представить Сэнди Сандовал дело об убийстве, нравится это Вашингтону или нет».
  
  «Федерализм в действии», — сказал Т.Дж.
  
  Тук-тук… Карандаш подпрыгнул, и Оверби откашлялся.
  
  «Это даже не очень важное дело», — отметили в SAC. Очевидно, она прочитала все подробности о поездке на полуостров.
  
  «Это не обязательно должен быть слэм-данк. Сэнди все еще может выиграть».
  
  Грейб поставил кофе. Она повернула свое безмятежное лицо к Оверби и устремила на него суровый взгляд. «Чарльз, они попросили вас не заниматься этим».
  
  Дэнс не собирался позволять им бросать дело. И, да, отчасти ее чертов мотив был в том, что мужчина, пригласивший ее на свидание, завоевавший часть ее сердца, предал ее.
  
  …после. Как это звучит?
  Глаза Оверби увидели еще фотографии и сувениры на его столе. «Трудная ситуация…. Вы знаете, что сказал Оливер Венделл Холмс? Он сказал, что тяжелые дела делают плохой закон. Или, может быть, тяжелые дела создают плохой закон. Я не помню».
  Что это обозначает? — спросила она.
  Грабе мягко сказал: «Кэтрин, Дэниел Пелл был опасным человеком. Он убивал силовиков, он убивал людей, которых вы знаете, и он убивал невинных. Вы отлично справились с безвыходной ситуацией. Вы остановили очень плохого деятеля. И Келлог способствовал этому. Это золотая звезда для всех».
  — Абсолютно, — сказал Оверби. Он отложил подпрыгивающий пишущий инструмент. — Знаешь, что это мне напоминает, Эми? Джек Руби убивает убийцу Кеннеди. Помните? Я не думаю, что у кого-то были проблемы с тем, что сделала Руби, застрелив Освальда».
  Челюсть Дэнс сомкнулась, зубы крепко сжались. Она щелкнула большим пальцем по указательному. Точно так же, как он «уверил» Грейба из Дэнса в невиновности в содействии побегу Пелла, ее босс собирался снова продать ее. Отказавшись передать дело Сэнди Сандовал, Оверби не просто прикрыл свою задницу; он был так же виновен в убийстве, как и сам Келлог. Дэнс откинулась назад, ее плечи слегка опустились. Краем глаза она увидела гримасу Ти Джея.
  — Вот именно, — сказал Грабе. "Так-"
  
  Затем Оверби поднял руку. — Но забавная вещь в этом случае.
  
  — Какой случай? — спросил агент ФБР.
  «Дело Руби. Техас арестовал его за убийство. И угадайте, что? Джека Руби осудили и отправили в тюрьму». Пожимание плечами. — Мне придется сказать «нет», Эми. Я передаю дело Келлога прокурору округа Монтерей. Я собираюсь выдвинуть обвинение в убийстве. Меньшим правонарушением считается непредумышленное убийство. О, и нападение при отягчающих обстоятельствах на агента КБР. Келлог все-таки выстрелил в Кэтрин.
  Дэнс почувствовала, как забилось ее сердце. Правильно ли она расслышала? TJ взглянул на нее, приподняв бровь.
  
  Оверби смотрел на Дэнса. Он сказал: «И я думаю, что мы также должны пойти на злоупотребление судебным процессом и на ложь следователю. Что ты думаешь, Кэтрин?
  
  Это не приходило ей в голову. "Отлично." Она заметила, что большой палец Ти Джея едва заметно указывает вверх.
  
  Грабе провел ей по щеке коротким, начищенным до розового цвета ногтем. — Ты действительно думаешь, что это хорошая идея, Чарльз?
  
  — О, да. Абсолютно."
  
  СУББОТА
  
  Глава 61
  
  Со слезами на глазах женщина лежала на кровати дешевого временного отеля недалеко от Дель-Монте, рядом с шоссе номер 1. Прислушиваясь к шуму машин, она смотрела в потолок.
  
  Ей хотелось перестать плакать. Но она не могла.
  
  Потому что он был мертв.
  
  Ее Даниэль ушел.
  Дженни Марстон дотронулась до головы под повязкой, которая сильно обожгла. Она продолжала прокручивать в памяти последние несколько часов их совместной жизни, четверг. Стоя на берегу к югу от Кармела, когда он держал камень в форме Жасмин, кошки ее матери, единственного, кому ее мать никогда не причинит вреда.
  Вспоминая, как Даниил держал камень, переворачивая его снова и снова.
  
  — Это именно то, о чем я думал, милая. Он похож на кошку». Затем он обнял ее крепче и прошептал: — Я смотрел новости.
  
  — О, в мотеле?
  
  "Верно. Прекрасно, полиция узнала о тебе.
  
  "О-"
  
  "Твое имя. Они знают, кто ты».
  
  "Они делают?" — прошептала она в ужасе.
  
  "Да."
  
  «О, нет… Дэниел, милый, прости…» Ее начало трясти.
  
  — Ты что-то оставил в комнате, верно?
  Потом она вспомнила. Электронная почта. Это было в ее джинсах. Слабым голосом она сказала: «Это был первый раз, когда ты сказал, что любишь меня. Я не мог его выбросить. Ты сказал мне, но я просто не мог. Мне так жаль. Я-"
  «Все в порядке, милая. Но сейчас нам нужно поговорить».
  
  «Конечно, милый», — сказала она, смирившись с худшим. Она погладила свой бугристый нос, и никакие безмолвные декламации ангельских песен, ангельских песен не помогали.
  
  Он собирался оставить ее. Заставь ее уйти.
  Но все было сложнее. Похоже, с ним работала одна из женщин Семьи. Ребекка. Они собирались собрать еще одну Семью и отправиться на его вершину горы, жить отдельно.
  — Ты не должна была быть частью этого, милая, но когда я узнала тебя поближе, я передумала. Я знал, что не могу жить без тебя. Я поговорю с Ребеккой. Это займет некоторое время. Она… сложная. Но в конце концов она сделает то, что я скажу. Вы станете друзьями».
  "Я не знаю." «Ты и я, милая, мы будем командой. У нас с ней никогда не было такой связи. Дело было в другом».
  Если он имел в виду, что они только что занимались сексом, это было нормально. Дженни не ревновала к этому, не слишком. Она ревновала его к тому, что он любил кого-то другого, делился смехом и историями, кто-то другой был его любимым.
  
  Он продолжил: «Но теперь мы должны быть осторожны. Полиция вас знает и без труда найдет. Значит, ты должен исчезнуть».
  
  "Пропадать?"
  
  "Некоторое время. Месяц или два. О, мне это тоже не нравится. Я буду скучать по тебе."
  
  И она видела, что он будет.
  
  «Не волнуйтесь. Все получится. Я не отпущу тебя».
  
  "Действительно?"
  — Мы собираемся притвориться, что я убил тебя. Полиция перестанет вас искать. Мне придется тебя немного подрезать. Мы наложим немного крови на этот камень и кошелек. Они подумают, что я ударил тебя камнем и бросил в океан. Будет больно.
  — Если это означает, что мы можем быть вместе. (Хоть и думает: Только не мои волосы, только не снова! Как бы она сейчас выглядела?)
  
  — Я лучше порежусь, милая. Но другого выхода нет».
  
  "Все нормально."
  
  «Иди сюда. Сядьте. Держи мою ногу. Крепче сожми мою ногу. Так будет меньше боли».
  
  Боль была ужасной. Но она прикусила рукав и сильно сжала его ногу и сумела не закричать, когда нож резал и хлынула кровь.
  
  Окровавленный кошелек, окровавленная статуя Жасмин…
  Они подъехали к тому месту, где он спрятал синий «Форд-Фокус», украденный в Мосс-Лэндинге, и он дал ей ключи. Они попрощались, и она получила другой номер в этом дешевом отеле. Как только она вошла в комнату и включила телевизор, откинувшись на спинку кресла и прижимая к себе мучительную рану на голове, она увидела в новостях, что ее Даниэль был застрелен в Пойнт-Лобос.
  Она кричала в подушку, била матрас своими костлявыми руками. Наконец она зарыдала в мучительном сне. Затем она проснулась и легла в постель, уставившись в потолок, ее глаза метались из одного угла в другой. Бесконечно. Навязчивый взгляд.
  Это напомнило ей о бесконечных часах лежания в спальне, когда она была замужем, запрокинув голову, ожидая, когда остановится кровотечение из носа и пройдет боль.
  
  И спальня Тима. И десяток других.
  
  Лежу на спине, жду, жду, жду…
  
  Дженни знала, что ей нужно встать и двигаться. Полиция разыскивала ее — она видела фотографию своего водительского удостоверения по телевизору, неулыбчивая, с огромным носом. Ее лицо горело от ужаса при виде этого изображения.
  
  Так что слезай с задницы…
  
  Тем не менее, за последние несколько часов, пока она лежала на дешевой кровати, качаясь на спине и с кольцами, торчащими из-под скудного покрывала, она чувствовала что-то странное внутри себя.
  
  Перемена, как первый осенний мороз. Ей было интересно, что это за чувство. Потом она поняла.
  
  Злость.
  
  Это было редкое чувство для Дженни Марстон. О, она прекрасно чувствовала себя плохо, прекрасно боялась, прекрасно суетилась, великолепно ждала, когда боль уйдет.
  
  Или ждать начала боли.
  Но сейчас она разозлилась. Ее руки тряслись, а дыхание участилось. А потом, хотя ярость осталась, она обнаружила, что совершенно спокойна. Это было похоже на приготовление леденцов — вы долго варите сахар, пока он не достигнет стадии кипения, пузырится и опасен (он прилипает к вашей коже, как горящий клей). А потом вылили его на кусок мрамора, и он остыл, превратившись в хрупкий лист.
  Вот что Дженни чувствовала внутри себя сейчас. Холодный гнев в ее сердце. Жесткий…
  Стиснув зубы, с колотящимся сердцем, она пошла в ванную и приняла душ. Она села за дешевый стол перед зеркалом и накрасилась. Она потратила на это почти полчаса, а потом посмотрела на себя в зеркало. И ей понравилось то, что она увидела.
  Ангельские песни…
  
  Она вспомнила прошлый четверг, когда они стояли возле «форда фокуса», Дженни плакала и крепко обнимала Дэниела.
  
  — Я буду очень по тебе скучать, милый, — сказала она.
  
  Затем его голос понизился. — А теперь, милая, мне нужно кое о чем позаботиться, убедиться, что наша вершина в безопасности. Но есть одна вещь, которую тебе нужно сделать».
  
  — Что, Даниэль?
  
  «Помнишь ту ночь на пляже? Когда я нуждался в твоей помощи? С той женщиной в багажнике?
  
  Она кивнула. — Ты… ты хочешь, чтобы я снова помог тебе сделать что-то подобное?
  
  Его голубые глаза смотрят в нее. — Я не хочу, чтобы ты помогал. Мне нужно, чтобы ты сделал это сам». "Мне?"
  
  Он наклонился ближе и посмотрел ей в глаза. "Да. Если ты этого не сделаешь, у нас никогда не будет мира, мы никогда не будем вместе».
  
  Она медленно кивнула. Затем он вручил ей пистолет, который взял у помощника, охранявшего дом Джеймса Рейнольдса. Он показал ей, как им пользоваться. Дженни была удивлена тем, насколько легко это было.
  Теперь, чувствуя внутри себя злость, осколочную, как леденец, Дженни подошла к кровати дешевого мотеля и вытряхнула содержимое маленькой сумки для покупок, которую использовала как сумочку: пистолет, половину оставшихся денег, кое-что личное. эффекты и другая вещь, которую Даниэль дал ей: листок бумаги. Теперь Дженни открыла записку и уставилась на то, что в ней было: имена Кэтрин Дэнс, Стюарт и Эди Дэнс и несколько адресов.
  Она услышала голос своего любовника, когда он сунул пистолет в сумку и протянул ей. «Потерпи, милая. Не торопись. И чему самому важному я тебя научил?»
  
  «Чтобы оставаться под контролем», — процитировала она.
  
  — Ты получишь пятерку с плюсом, милая. И он подарил то, что оказалось их последним поцелуем.
  
  Глава 62
  
  Покинув штаб-квартиру, Дэнс направился в гостиницу «Пойнт-Лобос», чтобы узнать, как перевести счет с кредитной карты Келлога на собственный счет КБР.
  Чарльз Оверби, конечно, был не в восторге от таких расходов, но в том, чтобы обвиняемый по уголовному делу оплачивал расходы, чтобы помочь тому самому учреждению, которое его арестовало, существовал неотъемлемый конфликт интересов. Итак, Оверби согласился проглотить стоимость гостиницы. Однако его яркий момент поддержки судебного преследования Келлогга не распространялся на другие аспекты его личности. Он сильно заскулил по поводу счета. ("ДжорданКаберне? Кто пил Джордан? И две бутылки?")
  Дэнс не сказала ему, что вызвалась позволить Саманте Маккой остаться там еще на несколько дней.
  Пока она ехала, она слушала музыку Altan, кельтской группы. Это была песня «Green Grow the Rushes O». Мелодия была навязчивой, что казалось уместным в данных обстоятельствах, поскольку она направлялась к месту, где погибли люди.
  Она думала о поездке в Южную Калифорнию на следующих выходных с детьми и собаками. Она собиралась записать группу мексиканских музыкантов недалеко от Охай. Они были поклонниками сайта и отправили Мартине по электронной почте несколько образцов своей музыки. Дэнс хотел получить несколько живых записей. Ритмы завораживали. Она с нетерпением ждала поездки.
  Дороги здесь не были переполнены; вернулась ненастье. Дэнс увидела только одну машину позади нее на всей дороге, голубой седан, тянущийся за ней в полумиле.
  Дэнс свернул с дороги и направился к гостинице «Пойнт-Лобос». Она взглянула на свой телефон. До сих пор нет сообщений от О'Нила, с тревогой узнала она. Дэнс могла позвонить ему под предлогом дела, и он тут же перезвонил бы ей. Но она не могла этого сделать. Кроме того, наверное, лучше держаться на некотором расстоянии. Это тонкая грань, когда ты дружишь с женатым мужчиной.
  Она свернула на подъезд к гостинице и припарковалась, дослушав конец элегической песни. Дэнс вспомнила похороны собственного мужа. Было логично, что Билл с женой, двумя детьми и домом в Пасифик-Гроув должен быть похоронен поблизости. Однако его упрямая мать хотела, чтобы его похоронили в Сан-Франциско, городе, откуда он бежал, когда ему было восемнадцать, и возвращался только на праздники, да и то редко. Миссис Свенсон была резкой, когда обсуждала место упокоения своего сына.
  Танец победил, хотя ей было неприятно видеть слезы свекрови, и она понемногу расплачивалась за победу в течение года после этого. Билл был теперь на склоне холма, где можно было увидеть множество деревьев, полосу Тихого океана и кусочек девятой лунки в Пеббл-Бич — могила, за которую тысячи игроков в гольф дорого заплатили бы. Она вспомнила, что, хотя ни она, ни ее муж не играли, в какой-то момент они планировали брать уроки.
  «Может быть, когда мы выйдем на пенсию, — сказал он.
  
  "Выходить на пенсию. Что это значит?
  
  Она припарковалась и вошла в офис гостиницы «Пойнт-Лобос», после чего занялась оформлением документов.
  
  «У нас уже было несколько звонков», — сказал клерк. «Репортеры хотят получить фотографии салона. И кто-то планирует провести экскурсию по месту, где застрелили Пелла. Это не нормально."
  
  Да, это было. Мортон Нэгл не одобрил бы этого; возможно, бестактный предприниматель появится в качестве сноски в «Спящей кукле».
  Когда Дэнс возвращалась к машине, она заметила рядом женщину, которая смотрела в туман на океан, ее куртка развевалась на ветру. По мере того как Дэнс продолжал, женщина отвернулась от вида и перешла в темп, который соответствовал темпу агента, не отставая от нее.
  Она также заметила, что неподалеку припаркована синяя машина. Это было знакомо. Был ли это водитель, который ехал за ней? Затем она заметила, что это был Ford Focus, и вспомнила, что автомобиль, украденный в Moss Landing, так и не был найден. Оно тоже было голубым. Были ли какие-либо другие незавершенные концы, которые…
  В этот момент женщина быстро подошла к ней и позвала резким голосом сквозь ветер: «Вы Кэтрин Дэнс?»
  
  Удивленный агент остановился и обернулся. "Верно. Я вас знаю?"
  
  Женщина продолжала, пока не оказалась в нескольких футах от него.
  
  Она сняла солнцезащитные очки, открыв знакомое лицо, хотя Дэнс не мог его определить.
  
  «Мы никогда не встречались. Но мы как бы знакомы. Я девушка Дэниела Пелла.
  
  — Ты… — выдохнул Дэнс.
  
  «Дженни Марстон».
  
  Рука Дэнс опустилась к пистолету.
  
  Но прежде чем коснуться рукояти оружия, Дженни сказала: «Я хочу сдаться». Она вытянула запястья, очевидно, для наручников. Внимательный жест, которого Дэнс никогда не видела за все годы работы агентом правоохранительных органов. — Я должен был тебя убить.
  
  Эта новость не встревожила ее так сильно, как могла бы, учитывая, что Дэниел Пелл мертв, руки Дженни в наручниках, а Дэнс не нашел оружия ни у нее, ни в машине.
  
  — Он дал мне пистолет, но он в мотеле. На самом деле, я бы никогда не причинил тебе вреда.
  
  Она не казалась способной на это, правда.
  
  — Он сказал, что ни один полицейский никогда не залезал ему в голову так, как ты. Он боялся тебя.
  
  Угрозы должны быть устранены...
  
  — Значит, он инсценировал твою смерть?
  — Он порезал меня. Дженни показала ей повязку на затылке. — Немного кожи, волос и крови. Твоя голова сильно кровоточит». Она вздохнула. — Потом он дал мне ваш адрес и адрес ваших родителей. Я должен был убить тебя. Он знал, что ты никогда не отпустишь его.
  "Ты согласился?"
  — Я действительно ничего не говорил ни в ту, ни в другую сторону. Она покачала головой. «Ему было так трудно сказать «нет»… Он просто предполагал, что я буду. Потому что я всегда делал то, что он хотел. Он хотел, чтобы я убила тебя, а потом поселилась с ним и Ребеккой где-нибудь в лесу. Мы создадим новую семью».
  — Ты знал о Ребекке?
  
  "Он сказал мне." Обрывком: «Она писала мне электронные письма? Притворяешься им?
  
  "Да."
  
  Ее губы плотно сжались. «Они звучали не так, как он говорил. Я думал, что их написал кто-то другой. Но я не хотел спрашивать. Иногда просто не хочется знать правду».
  
  Аминь, подумала Кэтрин Дэнс. "Как ты сюда попал? Ты следил за мной?
  
  "Верно. Я хотел поговорить с тобой лично. Я думал, что если я просто сдамся, они отправят меня прямо в тюрьму. Но мне пришлось спросить: вы были там, когда его расстреляли? Он что-нибудь сказал?
  
  "Нет, прости."
  
  "Ой. Мне просто интересно. Ее губы сжались, кинетический ключ к раскаянию. Затем взгляд на танец. — Я не хотел тебя пугать.
  — В последнее время у меня были страхи и похуже, — сказал ей Дэнс. — Но почему ты не побежал? Может быть, через несколько недель, когда твое тело не выбросит на берег, мы бы задумались. Но к тому времени, как мы начали поиски, вы могли добраться до Мексики или Канады.
  «Думаю, я только что выбрался из-под его чар. Я думал, что с Даниэлем все будет по-другому. Я познакомился с ним первым — понимаете, не только физически — и у нас установилась настоящая связь. Или я думал, что это было. Но потом я понял, что все это ложь. Ребекка, наверное, рассказала ему все обо мне, чтобы он мог зацепить меня, понимаете. Как и мой муж и бойфренды. Раньше меня подбирали в барах или на работе в сфере общественного питания. Даниэль сделал то же самое, только он был намного умнее.
  «Всю жизнь я думала, что мне нужен мужчина. Я бы подумал, что я был как фонарик, а мужчины были батарейками. Я не мог бы сиять без одного в моей жизни. Но потом, когда Дэниела убили, я оказалась в этом номере мотеля и вдруг почувствовала себя по-другому. Я разозлилась. Это было странно. Я мог попробовать это, я был так зол. Такого со мной еще никогда не случалось. И я знал, что должен что-то с этим делать. Но не стонать о Даниэле, не выходить и не находить нового мужчину. Что я всегда делал в прошлом. Нет, я хотел сделать что-то для себя. И что я могу сделать лучше всего? Быть арестованным». Она рассмеялась. «Звучит глупо, но это все мое решение. Ничей другой.
  — Я думаю, это хороший вариант.
  
  "Посмотрим. Так что, думаю, это все».
  
  Почти так и было, решил Дэнс.
  
  Она проводила Дженни обратно в «Таурус». Пока они ехали в Салинас, Дэнс мысленно подсчитал обвинения. Поджог, уголовное убийство, заговор, укрывательство беглеца и некоторые другие.
  Тем не менее, женщина сдалась добровольно и казалась такой же раскаявшейся, как и они. Дэнс возьмет у нее интервью позже, если она согласится, и если Дженни будет так искренна, как кажется, агент пойдет за нее с Сандовалем.
  В камере суда Дэнс ввел ее в систему.
  
  — Есть кому-нибудь, кому ты хочешь, чтобы я позвонил? — спросил Дэнс.
  
  Она начала было что-то говорить, но остановилась и мягко рассмеялась. "Нет. Я думаю, что лучше всего начать сначала. Все хорошо."
  
  «Они найдут тебе адвоката, тогда, может быть, мы с тобой сможем поговорить еще немного».
  
  "Конечно."
  
  И ее повели по тому же коридору, из которого почти неделю назад сбежал ее возлюбленный.
  
  Глава 63
  
  Возможно, это был удивительно яркий субботний полдень на высоте двухсот или трехсот футов, но территория больницы Монтерей-Бей была выщелочена серым густым туманом.
  Туман нес с собой аромат сосны, эвкалипта и цветов — гардении, как полагала Кэтрин Дэнс, но не была уверена. Ей нравились растения, но, как и еду, она предпочитала покупать их полностью функциональными у знающих людей, а не пытаться сделать что-то своими руками и рискнуть погибнуть.
  Стоя рядом с одним из садов, Дэнс смотрел, как Линду Уитфилд вывозит из парадной двери ее брат. Роджер был худощавым, строгим мужчиной в возрасте от тридцати пяти до пятидесяти пяти лет. Он соответствовал ожиданиям Дэнса, тихий и консервативный, в отутюженных джинсах, накрахмаленной и выглаженной классической рубашке и в полосатом галстуке, закрепленном перекладиной с крестом. Он поздоровался с Дэнсом очень крепким рукопожатием и безо всякой улыбки.
  — Я вызову грузовик. Простите меня пожалуйста."
  
  — Ты готов к поездке? — спросил Дэнс у женщины после того, как он ушел.
  
  "Посмотрим. Мы знаем некоторых людей в Мендосино, которые когда-то были в нашей церкви. Роджер позвонил им. Мы могли бы остановиться там на ночь.
  
  Глаза Линды были расфокусированы, и она смеялась над чем-то конкретным; Дэнс пришла к выводу, что обезболивающее, которое она приняла, было очень, очень хорошим.
  
  «Я бы проголосовал за остановку. Не принимайте близко к сердцу. Будьте нянчиться.
  
  «Изнеженный». Она рассмеялась при этом слове. «Как Ребекка? Я не спрашивал о ней.
  
  «До сих пор в реанимации». Кивок в сторону больницы. — Вероятно, недалеко от того места, где вы были.
  
  — Она поправится?
  
  — Они так думают.
  
  «Я буду молиться за нее». Еще один смех. Это напомнило Дэнсу фирменный смешок Мортона Нэгла.
  
  Дэнс присел рядом со стулом. «Я не могу отблагодарить вас за то, что вы сделали. Я знаю, это было тяжело. И мне очень жаль, что ты пострадал. Но мы не смогли бы остановить его без тебя.
  
  «Бог делает Свою работу, жизнь продолжается. Это все во благо».
  
  Танца не последовало; это было похоже на одну из непоследовательностей Чарльза Оверби.
  
  Линда моргнула. «Где будет похоронен Дэниел?»
  «Мы позвонили его тете в Бейкерсфилд, но она даже не помнит своего имени. Его брат — Ричард? Он не заинтересован. Он будет похоронен здесь после вскрытия. В округе Монтерей для похорон бедняков тело кремируют. Есть общественное кладбище.
  — Он освящен?
  
  "Я не знаю. Я так полагаю.
  
  — Если нет, не могли бы вы найти для него место? Правильное место для отдыха. Я заплачу."
  
  Человек, который пытался ее убить?
  
  "Я удостоверюсь."
  
  "Спасибо." Именно тогда темно-синяя «Акура» безрассудно пронеслась по подъездной дорожке и остановилась неподалеку. Прибытие машины было настолько внезапным, что Дэнс в тревоге пригнулась, и ее рука упала на пистолет.
  
  Но агент тут же расслабился, увидев Саманту Маккой, появляющуюся с водительского места. Женщина присоединилась к Дэнсу и Линде. Она спросила: «Как ты себя чувствуешь?»
  
  «Сейчас я на таблетках. Думаю, завтра мне будет очень плохо. Ну, наверное, в следующем месяце».
  
  — Вы уезжали, не попрощавшись?
  
  «Мой, почему ты так думаешь? Я собирался позвонить».
  
  Обман был легко обнаружен Дэнсом. Вероятно, и от Саманты.
  
  "Ты выглядишь хорошо."
  
  Еще один невнятный смешок был ответом.
  
  Тишина. Глубокая тишина; туман полностью поглощал любой окружающий шум.
  
  Уперев руки в бока, Саманта посмотрела на Линду. — Странные несколько дней, да?
  
  Женщина издала любопытный смешок, одновременно неуверенный и осторожный.
  
  «Линда, я хочу позвонить тебе. Мы могли бы собраться».
  
  "Почему? Психоанализировать меня? Чтобы спасти меня из лап церкви? Горечь сочилась из слов.
  
  "Я просто хочу увидеть тебя. Это не должно быть чем-то большим».
  
  С некоторым мысленным усилием Линда предложила: «Сэм, восемь-девять лет назад мы были разными людьми, ты и я. Мы теперь еще больше разные. У нас нет ничего общего».
  
  "Ничего общего? Ну, это неправда. Мы вместе прошли через ад».
  
  «Да, мы сделали. И Бог помог нам пройти через это, а затем разослал нас в разные стороны».
  
  Саманта присела и осторожно взяла женщину за руку, помня о ране. Она находилась в пределах личной проксемической зоны Линды. "Послушай меня. Ты слушаешь?
  
  "Что?" Нетерпеливый.
  
  «Жил-был человек».
  
  "Мужчина?"
  "Слушать. Этот человек был в своем доме, и там было сильное наводнение, очень сильное. Река заполнила его первый этаж, и лодка подошла, чтобы спасти его, но он сказал: «Нет, иди, Бог спасет меня». Он побежал на второй этаж, но и там поднялась вода. Подошла еще одна спасательная лодка, но он сказал: «Нет, иди, Бог меня спасет». Затем река продолжала подниматься, и он забрался на крышу, и мимо пролетел вертолет, но он сказал: «Нет, иди, Бог меня спасет». И вертолет улетел».
  Слова были невнятными из-за лекарства, и Линда спросила: «О чем ты говоришь?»
  Сэм невозмутимо продолжил. «Затем вода сносит его с крыши, и он тонет. Следующее, что он делает на небесах, видит Бога и говорит: «Боже, почему ты не спас меня?» И Бог качает головой и говорит: «Забавно, я не понимаю, что пошло не так». Я послал вам две лодки и вертолет.
  Дэнс усмехнулся. Линда моргнула, услышав изюминку, и, как подумала агент, хотела улыбнуться, но заставила себя не улыбаться.
  
  «Да ладно, Линда, мы вертолеты друг для друга. Признай это."
  
  Женщина ничего не сказала.
  
  Сэм сунул карточку в руку женщины. «Вот мой номер».
  
  Линда долго ничего не говорила, глядя на карточку. «Сара Старки? Это твое имя?
  Саманта улыбнулась. «Я не могу изменить это обратно в данный момент. Но я скажу мужу. Все. Он уже едет сюда с нашим сыном. Мы собираемся провести несколько дней в этом районе. Вот на что я надеюсь. Но после того, как я ему скажу, он может просто вернуться в машину и отправиться домой».
  Линда ничего не ответила. Она щелкнула карточкой большим пальцем, сунула ее в сумочку и посмотрела на подъездную дорожку, когда к ней приближался потрепанный серебристый пикап. Он остановился, и из него вылез Роджер Уитфилд.
  
  Саманта представилась брату Линды, используя свое настоящее имя, а не «Сара».
  
  Мужчина приветствовал ее поднятой бровью и еще одним официальным рукопожатием. Затем он и Дэнс помогли Линде сесть в машину, и агент закрыл дверь.
  
  Саманта встала на подножку. «Линда, помни: вертолеты».
  
  Женщина сказала: «До свидания, Сэм. Я помолюсь за тебя."
  
  Без других слов или жестов брат и сестра уехали. Саманта и Дэнс смотрели, как они медленно спускались по извилистой дороге, а задние фонари, светящиеся шары в тумане, становились все тусклее.
  
  Когда они ушли, Дэнс спросил: «Когда приедет твой муж?»
  
  — Он уехал из Сан-Хосе час назад. Думаю, довольно скоро. Сэм кивнул вслед пикапу. — Думаешь, она позвонит мне?
  Все навыки Кэтрин Дэнс как следователя, весь ее талант считывателя языка тела не могли ответить на этот вопрос. Лучшее, что она смогла придумать, было: «Она ведь не выбросила твою визитку, не так ли?»
  — Пока нет, — сказала Саманта, слабо улыбнулась и пошла обратно к своей машине. Вечернее небо было ясным, в других местах сгущался туман.
  Кэтрин Дэнс была на палубе одна, хотя Пэтси и Дилан были поблизости, бродили по заднему двору, занимаясь собачьими интригами. Она закончила приготовления к завтрашнему вечеру в честь дня рождения отца и потягивала немецкое пиво, слушая радиопередачу Гаррисона Кейлора «Домашний компаньон в прериях», которую она любила много лет. Когда программа закончилась, она выключила стереосистему и вместо нее услышала отдаленную звуковую дорожку Мэгги, играющей гаммы, и слабый бас стереосистемы Уэса.
  Слушая музыку мальчика — она думала, что это Coldplay — Кэтрин Дэнс задумалась, затем импульсивно вытащила свой сотовый телефон, нашла номер в «самсунге» и нажала «Отправить».
  
  «Ну, привет, — сказал Брайан Гандерсон, отвечая на звонок.
  
  По ее мнению, Caller ID создал совершенно новый механизм ответа. У него было полных три секунды, чтобы придумать план разговора, разработанный специально для Кэтрин Дэнс.
  
  — Привет, — ответила она. «Эй, извини, что я не ответил тебе. Я знаю, что ты звонил несколько раз.
  Брайан рассмеялся, и она вспомнила время, проведенное вместе, ужин, прогулку по пляжу. У него был приятный смех. И целовался хорошо. — Я бы сказал, что если у кого и есть оправдание, так это у тебя. Я смотрел новости. Кто такой Оверби?
  "Мой начальник."
  
  — О, тот сумасшедший, о котором ты мне рассказывал?
  
  "Ага." Дэнс задавался вопросом, насколько нескромной она была.
  
  «Я видел пресс-конференцию, и он упомянул вас. Он сказал, что вы были его помощником в поимке Пелла.
  
  Она смеялась. Если TJ слышала, это был только вопрос времени, когда она получит сообщение для «Assistant Dance».
  
  — Значит, ты его поймал.
  
  "У него есть."
  
  А потом некоторые.
  
  "Как поживаешь?" спросила она.
  "Хорошо. Несколько дней был в Сан-Франциско, вымогал деньги у людей, которые выманивали деньги у других. И я выпросил плату. Сработало для всех». Он добавил, что у него спустило колесо на 101-м, когда он возвращался домой. Квартет любителей-парикмахеров, возвращавшийся с концерта, остановился, отрегулировал движение и заменил ему колесо.
  — Они поют, пока меняли?
  
  "К сожалению нет. Но я собираюсь на одно из их шоу в Берлингейме».
  
  Было ли это приглашением? — спросила она. — Как дети? он спросил.
  
  "Отлично. Быть детьми». Она сделала паузу, размышляя, следует ли ей сначала пригласить его на выпивку или сразу пойти на ужин. Она решила, что ужин был безопасным, учитывая, что у них была история.
  
  Брайан сказал: «В любом случае, спасибо, что перезвонили».
  
  "Конечно."
  
  "Но не бери в голову."
  
  Не бери в голову?
  
  «Почему я позвонил? На этой неделе мы с другом собираемся в Ла-Хойю.
  
  Друг. Какое удивительно многообразное это слово.
  
  "Замечательно. Ты собираешься заняться снорклингом? Ты сказал, что хочешь, я помню. Там был огромный подводный заповедник. Она и Брайан говорили о поездке.
  
  "О, да. У нас это запланировано. Я только что позвонил, чтобы узнать, могу ли я забрать ту книгу, которую я тебе одолжил, — ту, что рассказывает о пеших походах недалеко от Сан-Диего.
  
  "Ой, простите."
  
  "Не проблема. Я купил еще один. Оставь это. Я уверен, что однажды ты спустишься туда.
  
  Она рассмеялась — смешок Мортона Нэгла. "Конечно."
  
  — В остальном все хорошо?
  
  — Очень хорошо, да.
  
  — Я позвоню тебе, когда вернусь в город.
  
  Кэтрин Дэнс, кинесический аналитик и опытный следователь, знала, что люди часто лгут, ожидая — даже надеясь, — что слушатель заметит обман. Обычно в таких контекстах, как этот.
  
  — Было бы здорово, Брайан.
  
  Она догадывалась, что они больше никогда в жизни не перекинутся ни словом.
  
  Дэнс сложил телефон и пошел в свою спальню. Она оттолкнула море обуви и нашла свою старую гитару Martin 00-18 с декой и обечайками из красного дерева и верхом из ели, состаренного цвета ириски.
  Она отнесла ее на палубу, села и неуклюжими от холода и неопытности пальцами настроила и начала играть. Сначала несколько гамм и арпеджио, затем песня Боба Дилана «Tomorrow Is a Long Time».
  Мысли ее блуждали от Брайана Гандерсона к переднему сиденью CBI Taurus и Уинстону Келлоггу.
  
  Вкус мяты, запах кожи и лосьона после бритья…
  
  Играя, она заметила движение внутри дома. Дэнс увидела, как ее сын кинулся к холодильнику и принес в свою комнату печенье и стакан молока. Налет занял всего тридцать секунд.
  
  Она поймала себя на мысли, что все это время относилась к поведению Уэса как к аберрации, недостатку, который нужно исправить.
  
  Родители склонны считать, что их дети выдвигают обоснованные возражения по поводу потенциальных отчимов или даже случайных свиданий. Вы не можете так думать.
  Но теперь Дэнс не был так уверен. Может быть, они действительно вызывают серьезные опасения время от времени. Может быть, нам следует прислушиваться к ним, причем так же внимательно и так же непредвзято, как при допросе свидетелей в уголовном розыске. Может быть, она все это время принимала его как должное. Конечно, Уэс был ребенком, а не партнером, но у него все равно должен был быть голос. «Вот я, — подумала она, — кинетический эксперт, устанавливающий базовые линии и ищущий отклонения как сигналы о том, что что-то не так».
  С Уинстоном Келлоггом, отклонялся ли я от своего исходного уровня?
  
  Возможно, реакция мальчика была подсказкой, которая у нее была.
  
  Что-то думать о.
  
  Дэнс была на середине песни Пола Саймона, напевая мелодию, не зная слов, когда услышала скрип ворот под Палубой.
  
  Инструмент замолчал, когда она обернулась и увидела, как Майкл О'Нил ломает лестницу. На нем был серо-бордовый свитер, который она купила ему год назад, когда каталась на лыжах в Колорадо.
  
  — Эй, — сказал он. — Вторгается?
  
  "Никогда."
  
  — У Энн есть свободное место через час. Но я подумал, что сначала зайду сюда, поздороваюсь.
  
  — Рад, что ты это сделал.
  
  Он достал пиво из холодильника и, когда она кивнула, принес еще и для нее. Он сел рядом с ней. Бэки резко открылись. Оба долго пили.
  
  Она начала играть инструментальную партию, переложенную для гитары, старую кельтскую мелодию Турлоу О'Кэролана, слепого странствующего ирландского арфиста.
  О'Нил ничего не сказал, просто пил пиво и кивал в такт. Она заметила, что его глаза обращены к океану, хотя он не мог его видеть; вид был закрыт пышными соснами. Она вспомнила, как однажды, посмотрев старый фильм Спенсера Трейси об одержимом рыбаке Хемингуэя, Уэс назвал О'Нила «Морским стариком». Он и Дэнс сильно посмеялись над этим.
  Когда она закончила играть, он сказал: «Есть проблема с Хуаном. Ты слышал?" «Хуан Миллар? Нет, что?
  
  — Пришел отчет о вскрытии. Коронерский отдел обнаружил вторичные причины. Назвал их подозрительными. У нас есть дело, начатое в MCSO».
  
  "Что случилось?"
  «Он умер не от инфекции или шока, что обычно бывает при сильном ожоге. Это было из-за взаимодействия морфина и дифенгидрамина — это антигистаминное средство. Капельница с морфином была открыта шире, чем следовало, и никто из врачей не прописал антигистаминные препараты. Опасно смешивать с морфином».
  «Намеренно?»
  
  "Похоже на то. Он не мог сделать это сам. Вероятно, мы имеем дело с убийством.
  
  Дэнс услышала шепот своей матери о словах Миллара.
  
  Убей меня…
  
  Она задавалась вопросом, кто мог стоять за смертью. Убийства из милосердия были одними из самых сложных и эмоциональных дел для расследования.
  
  Дэнс покачала головой. — И после всего, через что прошла его семья. Что бы мы ни могли сделать, дай мне знать».
  Какое-то время они сидели в тишине, Дэнс чувствовал запах дыма от дров и еще одну дозу лосьона после бритья О'Нила. Ей понравилось это сочетание. Она снова начала играть. Версия «Грузового поезда» Элизабет Коттен, самая заразительная мелодия из когда-либо существовавших. Это будет греметь в ее мозгу в течение нескольких дней.
  О'Нил сказал: «Слышал об Уинстоне Келлоге. Никогда бы не назвал это.
  
  Слово распространяется быстро.
  
  "Ага."
  «TJ сообщил мне все ужасные подробности». Он покачал головой и жестом указал на Дилана и Пэтси. Собаки подбежали к нему. Он раздал «Молочные кости» из банки с печеньем, которая стояла рядом с бутылкой сомнительной текилы. Взяли угощения и помчались. Он сказал: «Похоже, это будет тяжелое дело. Могу поспорить, давление со стороны Вашингтона, чтобы отказаться от этого».
  "О, да. Всю дорогу в гору».
  
  «Если вам интересно, мы могли бы сделать несколько звонков».
  
  «Чикаго, Майами или Лос-Анджелес?»
  
  О'Нил моргнул, затем рассмеялся. — Ты тоже обдумывал это, хм? Что самое сильное?»
  Дэнс ответил: «Я бы согласился с подозрительным самоубийством в Лос-Анджелесе. Это в штате, поэтому CBI имеет юрисдикцию, и Kellogg не может утверждать, что лидер культа умер во время поимки. И это файл, который Келлог уничтожил. Иначе зачем бы он это сделал, если бы он не был виновен?
  Она решила, что если Келлог сорвется с крючка из-за убийства Пелла, что вполне возможно, она не позволит этому делу останавливаться на достигнутом. Она будет вести дело против него в других местах.
  
  И, видимо, она не собиралась делать это одна.
  
  — Хорошо, — сказал О'Нил. — Давай завтра соберемся и просмотрим улики.
  
  Она кивнула.
  
  Детектив допил пиво и взял еще. «Не думаю, что Оверби решился бы на поездку в Лос-Анджелес»
  
  — Веришь или нет, но я думаю, что он бы это сделал.
  
  "Действительно?"
  
  «Если мы полетим тренером».
  
  — И в режиме ожидания, — добавил О'Нил.
  
  Они смеялись.
  
  — Есть просьбы? Она постучала по старому Мартину, и тот зазвучал, как хрустящий барабан.
  
  "Неа." Он откинулся назад и вытянул перед собой свои потертые туфли. — На что бы ты ни был в настроении.
  
  Кэтрин Дэнс немного подумала и начала играть.
  
  Примечание автора
  Калифорнийское бюро расследований при Генеральной прокуратуре штата действительно существует, и я надеюсь, что самоотверженные мужчины и женщины этой замечательной организации простят меня за то, что я взял на себя смелость реорганизовать ее и создать офис на живописном полуострове Монтерей. . Я тоже немного повозился с превосходным офисом шерифа округа Монтерей.
  Точно так же я надеюсь, что жители Капитолия, недалеко от Санта-Крус, простят меня, когда я швырнул вымышленную супертюрьму среди них.
  Тем, кто интересуется темами кинесики и допроса и хочет читать дальше, могут понравиться книги, которые я считаю чрезвычайно полезными и которые занимают видное место на книжных полках Кэтрин Дэнс и у меня: «Принципы кинесического интервью и допроса» и «Правда о лжи», Стэн Б. Уолтерс. «Выявление лжи и обмана», Олдерт Врей; «Язык признания, допроса и обмана», Роджер В. Шуй; Практические аспекты интервью и допроса, Дэвид Э. Жулавски и Дуглас Э. Виклэндер; Что показывает лицо, ред. Пол Экман и Эрика Розенберг; Читающие люди, Джо-Эллан Димитриус и Марк Маццарелла; Введение в кинесику: система аннотаций для анализа движений тела и жестов, Р.Л. Бердвитселл (танцор, ставший антропологом, которому приписывают введение термина «кинесика»). И спасибо, как всегда, Мадлен, Джули, Джейн, Уиллу и Тине.
  об авторе
  Бывший журналист, исполнитель народных песен и адвокат Джеффри Дивер является автором бестселлеров номер один в мире. Его романы фигурировали в ряде списков бестселлеров по всему миру, включая The New York Times, The Times of London и The Los Angeles Times. Его книги продаются в 150 странах и переведены на 25 языков. Автор двадцати двух романов, он был награжден премией «Стальной кинжал» и «Кинжал короткого рассказа» Британской ассоциации писателей-детективов, трижды удостаивался читательской премии Эллери Королевы за лучший рассказ года и является победителем Британская награда Thumping Good Read Award. Он был номинирован на шесть премий Эдгара от журнала Mystery Writers of America, премию Энтони и премию Гамшу. По его книге «Девичья могила» был снят фильм HBO с Джеймсом Гарнером и Марли Мэтлин в главных ролях, а его роман «Собиратель костей» был выпущен компанией Universal Pictures с Дензелом Вашингтоном и Анджелиной Джоли в главных ролях. Его последние книги: «Холодная луна», «Двенадцатая карта», «Сад зверей» и «More Twisted: Сборник рассказов», том. II. И, да, слухи верны, он появился как коррумпированный репортер в своей любимой мыльной опере «Как вращается мир». Читатели могут посетить его сайт www.jefferydeaver.com.
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"