Марголин Филипп : другие произведения.

Вдова гробовщика

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

   Марголин Филипп
  
  
  Вдова гробовщика
  
  
  Первая часть
  
  
  
  Глава 1.
  
  
  
  Лерой Деннис начал делать мрачные прогнозы относительно условий движения, как только диспетчер полиции сообщил, что местом стрельбы был особняк на Крествью-драйв. Неделя проливных дождей опустошила Орегон. Реки затоплялись, города эвакуировались, перебои в электроснабжении были нормой, а грязевые оползни закрывали дороги и шоссе по всему штату. Худшие горки в Портленде были на холмах, возвышавшихся над центром города. Крествью Драйв находился на вершине самого высокого холма Портленда.
  
  
  
  Лу Энтони выбрал самый прямой путь к месту преступления. Гора просачивающейся земли чуть не остановила детективов по расследованию убийств на полпути по Юго-Запад-Чендлер-роуд. По тротуару была разбросана серия осветительных ракет, чтобы предупредить автомобилистов. Неземной дождь, пожирающая тьма по краям фар и клубящийся дым от осветительных ракет заставили Энтони задуматься, не свернул ли он в угол Аида.
  
  
  
  «Что у нас есть, Лерой?» - спросил Энтони, маневрируя по горке.
  
  
  
  «Джеймс Аллен звонил в службу 911», - ответил стройный черный детектив. «Он работает на владельца, Ламара Хойта. Аллен говорит, что двое мертвых. Вломился мужчина и выстрелил в Хойта. Затем жена застрелила преступника».
  
  
  
  «Хойт! Это муж Эллен Криз».
  
  
  
  "Разве Криз не сенатор штата, который раньше была полицейским?"
  
  
  
  Энтони кивнул. «Она тоже была хороша и отличный стрелок».
  
  
  
  Деннис покачал головой. «Этот парень определенно выбрал не тот дом, чтобы ограбить».
  
  
  
  На Крествью-драйв было мало уличных фонарей, и дорога была черна как смоль, но Энтони и Деннис без труда нашли место преступления. Эта часть Западных холмов была разделена на большие поместья, и на узкой проселочной дороге было всего несколько домов. Высокая кирпичная стена ограничивала поместье Хойтов. Прямо над стеной ветви массивного дуба беспомощно колотились о стихии, как утомляющие руки увядающего боксера. Энтони остановился перед коваными воротами. Желто-черный металлический знак, прикрепленный к семифутовой решетке с острыми наконечниками, предупреждал, что поместье защищено электронной системой безопасности. Черный металлический ящик с прорезью для пластиковой карты стоял даже у водительского окна. Рядом была громкая связь. Энтони собирался попробовать, когда Деннис заметил, что ворота приоткрыты. Он бросился в шторм и толкнул ее.
  
  
  
  Когда Деннис вернулся в машину, Энтони медленно поехал по извилистой дороге к трехэтажному особняку Тюдоров, возвышающемуся над пейзажем. В доме было темно, но в комнате на нижнем этаже горел свет. Подъездная дорога закончилась поворотом. Как только Энтони остановил машину, парадно украшенная резная входная дверь распахнулась, и испуганный мужчина в халате и пижаме вылетел под дождь. Он был чуть ниже шести футов ростом и стройным. Дождь спутал его нечесанные седеющие волосы и засветил линзы его очков в проволочной оправе.
  
  
  
  «Они наверху, в главной спальне», - сказал он, указывая на второй этаж. «Она не бросит его. Я вызывал скорую».
  
  
  
  Мужчина провел детективов в огромный вестибюль, где огромный персидский ковер покрыл большую часть деревянного пола. Перед ними была широкая лестница с перилами из полированного дуба.
  
  
  
  Энтони смахнул капли дождя со своих редеющих рыжих волос. Это был крупный мужчина с квадратной челюстью, сломанным носом и бледно-голубыми глазами. Плечи детектива были слишком широкими, и его одежда не подходила по размеру. Под плащом на нем была коричневая твидовая спортивная куртка с потрепанными локтями и сморщенные желто-коричневые брюки. Энтони начал застегивать куртку, чтобы скрыть появившуюся пивную кишку. Голубой вязаный галстук, который сын купил ему на сорокалетие, был приспущен.
  
  
  
  "Кто вы, сэр?" - спросил Энтони.
  
  
  
  «Джеймс Аллен, домработник мистера Хойта».
  
  
  
  "Хорошо. Что здесь произошло, мистер Аллен?"
  
  
  
  «Я живу над гаражом. Это напротив главной спальни. Был выстрел.
  
  Сначала я подумал, что это гром. Потом были еще кадры. Я побежал по соседству и увидел мужчину на полу возле кровати. Было много крови. И мисс Криз. . . она сидела на кровати, держа мистера Хойта. Я ... я думаю, что он мертв, но я не могу сказать наверняка. Она не подпускала меня к себе. У нее есть пистолет ".
  
  
  
  "Отвезите нас наверх, мистер Аллен?" - сказал Энтони.
  
  
  
  Сыщики последовали за домработником вверх по винтовой лестнице, едва взглянув на масляные картины и гобелены, висевшие над лестницей. Деннис вытащил пистолет, но почувствовал себя немного глупо. Похоже, опасность миновала. Аллен провел их в комнату в конце тускло освещенного зала с ковровым покрытием. Дверь в комнату была открыта.
  
  
  
  «Пожалуйста, передайте сенатору Кризу, что мы с полицией», - проинструктировал Энтони Аллену.
  
  Детектив знал Криза достаточно хорошо, чтобы называть ее Эллен, но понятия не имел, в каком она настроении. Он не рисковал, если у нее был пистолет.
  
  
  
  «Мисс Криз, это Джеймс. Джеймс Аллен. Со мной двое полицейских. Они хотят пройти в спальню».
  
  
  
  Аллен начал входить, но Энтони сдерживающе схватил его за руку.
  
  
  
  «Думаю, будет лучше, если вы подождете внизу скорую помощь и других офицеров».
  
  
  
  Аллен заколебался, затем сказал: «Хорошо» и попятился по коридору.
  
  
  
  «Я Лу Энтони, сенатор. Вы меня знаете. Я детектив из полиции Портленда. Мы с напарником заходим в комнату».
  
  
  
  Энтони глубоко вздохнул и шагнул в дверной проем. Свет в спальне был выключен, но свет из холла заливал большую комнату бледно-желтым сиянием.
  
  Мужчина растянулся на полу примерно на полпути между дверью и западной стеной. Ноги мертвеца были согнуты в коленях, как будто он рухнул на пол. Его ноги почти касались французского провинциального шкафа, который стоял у южной стены напротив большой кровати. Двери шкафа были приоткрыты, и Энтони видел телевизор. Голова мужчины была у изножья кровати, окруженная ореолом крови. Рядом с одной из его рук лежал пистолет 45-го калибра.
  
  
  
  Энтони отвлек свое внимание от мертвеца и уставился на картину прямо перед ним. На самой дальней от двери стороне кровати, словно позируя для одного из темных масел Караваджо, сидела Эллен Криз. Она отвернулась от Энтони, и спинка ее простой белой ночной рубашки была залита кровью. Обнаженное тело Ламара Хойта лежало поперек кровати. Спина Криза прикрывала часть его верхней части тела от Энтони, но он мог различить две входные раны и ручейки крови, бегущие по густым седым волосам, покрывавшим медвежье туловище Хойта. Большая голова Хойта покоилась на коленях его жены, а Криз слегка покачивался, издавая тихие мяукающие звуки.
  
  Энтони заметил, что ее правая рука покоилась на массивной груди ее мужа, а в левой руке она держала патрон .38 Special.
  
  
  
  «Сенатор, - мягко сказал Энтони, - я собираюсь обойти кровать».
  
  
  
  Crease продолжал раскачиваться и рыдать. Детектив прошел мимо шкафа, затем перешагнул через выцветшие джинсы мертвеца и увидел его темно-синюю ветровку. Волосы мертвеца были мокрыми от дождя и пропитались кровью. Его одежда промокла.
  
  
  
  Энтони отвел взгляд и сосредоточился на Кризе. Она держала пистолет, но слегка, и она смотрела на своего мужа. То, что осталось от лица Хойта, было залито кровью, которая просачивалась через белую ночную рубашку. Когда Энтони подошел к ней, Криз поднял глаза. Ее лицо было залито слезами и раздирано горем.
  
  
  
  Сорок пять минут спустя полицейские машины, скорая помощь и фургон из медэкспертизы заглушили подъездную дорожку перед особняком Хойтов. Пока судебно-медицинские эксперты работали на месте преступления, Лу Энтони терпеливо ждал Эллен Криз в одном из темно-красных кожаных кресел в библиотеке. Комната была необычайно чистой, и он почувствовал, что ни Хойт, ни Криз не заходят в нее часто. Энтони осмотрел несколько томов в кожаном переплете ручной работы, плотно уложенных на полках из вишневого дерева от пола до потолка. Его краткий осмотр не обнаружил ни одной книги с треснувшим корешком. Детектив держал в руках сборник рассказов Хемингуэя, когда в библиотеку вошла Эллен Криз в джинсах, синей оксфордской рубашке и мешковатом темно-зеленом ирландском шерстяном свитере.
  
  
  
  Сенатору штата Эллен Криз было тридцать пять, но у нее было компактное спортивное тело женщины на десять лет моложе. Личность Криза была такой же суровой, как и ее телосложение. Цвет лица у нее был смуглый, а гладкие черные волосы обрамляли лицо с постоянно настороженными чертами. В Эллен Криз не было ничего скромного. Она была железным кулаком, который никогда не помещался в бархатной перчатке.
  
  
  
  «Привет, Лу», - сказала Криз, протягивая руку, как на политическом митинге. Энтони поспешно положил книгу на место и встряхнул.
  
  
  
  «Мне очень жаль Ламара. Как ты держишься?»
  
  
  
  Криз пожал плечами. Энтони восхищался ее хладнокровием. Он видел горе Криза, но слез теперь не было и следа. Детектив предположил, что Криз подавляет любые чувства, которые она испытывала по поводу смерти мужа. Она также подавляла свои чувства по поводу убийства злоумышленника, но Энтони знал, что вина вскоре всплывет на поверхность и преследует Криза, как преследовала его, когда он убил человека при исполнении служебных обязанностей. Комиссия по расследованию очистила Энтони. Он даже был награжден. Тем не менее, потребовалось несколько лет, прежде чем он смог положить конец стрельбе. Большинству людей было очень трудно смириться с лишением жизни человека даже в целях самообороны.
  
  
  
  "Вы готовы отвечать на вопросы?" - спросил Энтони.
  
  
  
  
  
  «Я хочу покончить с этим, Лу, так что давай сделаем это».
  
  
  
  Криз сел напротив Энтони и выбрал стройного Mouton Davidoff Cadet из хьюмидора на дубовом столике. Энтони смотрел, как Криз закуривает сигару.
  
  Ее рука была на удивление устойчивой.
  
  
  
  «Я должен предупредить тебя о твоей Миранде, потому что там была стрельба»,
  
  - извиняющимся тоном сказал Энтони.
  
  
  
  «Считайте их заданными».
  
  
  
  Энтони заколебался, не зная, следует ли еще читать права. Потом он передумал. Он хотел избавить Криза как можно больше от дискомфорта, и ускорение интервью было одним из способов достичь его цели.
  
  
  
  "Почему бы тебе просто не рассказать мне, что случилось?"
  
  
  
  Криз втянула дым от сигары. Казалось, это ее успокоило. Она на мгновение закрыла глаза. Энтони подумал, что она выглядела совершенно измученной. Когда она заговорила, Криз казался вялым.
  
  
  
  «Ламар хотел лечь спать пораньше, но мне нужно было работать. Вы знаете, что я как раз в разгаре предвыборной кампании против Бена Гейджа за выдвижение кандидатуры республиканцев в Сенат США?»
  
  
  
  Энтони кивнул.
  
  
  
  «Есть речь, которую я должен произнести завтра вечером, и счет на легкорельсовый транспорт, который мне нужно было изучить. Ламар хотел заняться любовью перед сном, поэтому мы и сделали.
  
  Затем я встала, чтобы переодеться в ночную рубашку и пойти в свой кабинет. Я собирался пойти в ванную, когда сверкнула особенно яркая молния. Я подошел к окну. Пока я смотрел на шторм, снова вспыхнула молния. Он освещал территорию вокруг бассейна. Мне показалось, что я увидел кого-то, стоящего под одним из деревьев у стены, но свет погас, прежде чем я смог сосредоточиться на этом месте. Я списал это на плод своего воображения ".
  
  
  
  «Мы нашли следы под одним из деревьев. Злоумышленник, должно быть, наблюдал оттуда».
  
  
  
  "Вы еще не знаете, кто он?"
  
  
  
  «Нет. У него не было никаких документов, но это только вопрос времени, когда мы его опознаем. Почему бы тебе не пойти дальше?»
  
  
  
  На секунду самообладание Криз покинуло ее. Она закрыла глаза. Энтони терпеливо ждал, пока сенатор продолжит.
  
  
  
  «Когда я вышел из ванной, Ламар хотел пообниматься, поэтому я выключил свет в ванной, надел ночную рубашку и лег с ним в постель. Мы немного поговорили. Не долго. Затем я сказал Ламару, что должен Начни работать. Я сел на свою сторону кровати ... "
  
  
  
  «Это сторона, ближайшая к окну, дальше от двери спальни и ванной?» - спросил Энтони.
  
  
  
  "Правильно."
  
  
  
  "Хорошо, что случилось?"
  
  
  
  «Дверь распахнулась, и вошел этот человек. Я видел, что у него был пистолет, потому что в холле горел свет».
  
  
  
  Фасад Криз снова треснул, но она схватила себя и быстро вернула себе контроль.
  
  
  
  «Я держу курносый« Смит и Вессон »38 калибра под моей стороной кровати. Он всегда полон. Я нырнул за борт, чтобы достать его. Я услышал три выстрела и поднялся, стреляя. Я видел, как мужчина упал. Убедившись, что он мертв, я повернулся к Ламару ".
  
  
  
  Голос Криз стал хриплым, а глаза влажными. Она покачала головой и гневно затянулась дымом.
  
  
  
  «Ублюдок убил Ламара, вот так. Я даже ничего ему не сказал».
  
  
  
  Сгиб остановился, продолжать не может.
  
  
  
  "Ты в порядке?"
  
  
  
  «Дерьмо, нет, Лу».
  
  
  
  Энтони чувствовал себя ужасно. Он дал ей время собраться с мыслями.
  
  
  
  «Послушайте, я собираюсь сократить это. Если мне нужно еще что-то спросить, я могу получить это позже. Еще две вещи, хорошо?»
  
  
  
  Crease кивнул.
  
  
  
  «Когда я приехала сюда, я обнаружила, что входные ворота открыты. При всей безопасности вашего мужа, почему они не были заперты?»
  
  
  
  «Раньше он был заблокирован. Произошло отключение электричества. Мы так и не заблокировали его, когда электричество вернулось».
  
  
  
  «Это поэтому была выключена домашняя сигнализация?»
  
  
  
  «Нет. Я ставлю будильник, когда собираюсь ложиться спать. Я собирался поработать около часа, как я и сказал».
  
  
  
  «Это было тяжело для меня, Эллен. Я хочу, чтобы ты это знала. Ты настоящая звезда среди всех в полицейском управлении. Никто не винит тебя в этом. Ты поступила правильно».
  
  
  
  «Я знаю, Лу», - сказал Криз, теперь холодный как лед, - «Мне просто жаль, что я не убил этого ублюдка раньше, поэтому Ламар будет
  
  
  
  Грохот и крики заставили Энтони вскочить. Когда он открыл дверь библиотеки, он увидел двух мужчин из судебно-медицинской экспертизы, застывших на месте на полпути вниз по лестнице на второй этаж. Между ними на носилках лежал мешок с трупом Ламара Хойта, который они маневрировали к каталке, стоявшей у подножия лестницы. На каталке растянулся высокий мускулистый мужчина, одетый в джинсы, клетку, фланелевую рубашку и плащ. Трое полицейских пытались прижать его к каталке, которая во время борьбы скользила взад и вперед по деревянному полу. Один из офицеров перехватил мужчину за руку, а второй попытался применить удушающий захват. Мужчина корчился и корчился, пока не оказался лицом к лицу с Энтони.
  
  Невозможно было не заметить сходство с Ламаром Хойтом.
  
  
  
  Офицер, производивший удушающий захват, надавил, и мужчина перестал сопротивляться. Один из офицеров сковал ему руки за спиной. Затем трое полицейских стащили его с каталки и поставили на ноги. Прежде чем Энтони успел что-то сказать, Эллен Криз прошла мимо него и зашагала через подъезд. Как только злоумышленник увидел Криза, его лицо исказила ярость, и он с криком бросился на нее:
  
  «Ты сделал это, сука».
  
  
  
  
  
  Криз остановился перед мужчиной, посмотрел на него с презрением, а затем ударил его по лицу с такой силой, что его голова треснула. Энтони схватил Криз за руку, прежде чем она смогла ударить снова.
  
  
  
  "Это кто?" - спросил детектив Криза.
  
  
  
  «Этот жалкий кусок дерьма - Ламар Хойт-младший».
  
  
  
  Энтони встал между Кризом и ее пасынком, лицом к лицу с разъяренным мужчиной.
  
  
  
  «Успокойся, - твердо сказал Энтони.
  
  
  
  «Эта сука убила его. Она убила моего отца», - кричал Джуниор.
  
  
  
  Офицеры обездвижили Джуниора, и Энтони схватил фланелевую рубашку за воротник и рывком поднял его. Энтони чувствовал запах спиртного в его дыхании.
  
  
  
  "Хочешь провести вечер в пьяном танке?"
  
  
  
  «Это будет не в первый раз», - отрезал Криз. Младший снова бросился на нее, но не смог сломить железную хватку Энтони.
  
  
  
  «Пожалуйста, подождите меня в библиотеке, сенатор», - сердито приказал Энтони. Крис заколебался, затем зашагал прочь от рукопашной.
  
  
  
  Энтони указал на лестницу. «Ради Христа это тело отца твоего. Пусть эти люди позаботятся о нем».
  
  
  
  Джуниор уставился на мешок с трупом, как будто увидел его впервые.
  
  
  
  «Отведите его туда», - сказал Энтони офицерам, указывая на небольшую гостиную рядом с фойе. Когда офицеры сделали, как им сказали, Энтони жестом отозвал их.
  
  Младший упал на небольшой диван. Энтони сел рядом с ним. Сын Хойта был немного выше шести футов ростом и крепким. Его большая голова была увенчана вьющимися черными волосами, его глаза были карими, а нос был толстым и коротким, как у его отца.
  
  
  
  "Я должен держать эти наручники?"
  
  
  
  «Я в порядке», - пробормотал Джуниор.
  
  
  
  «Я снял их, а ты бредешь, это ночь в тюрьме».
  
  
  
  Энтони сделал знак, и офицер с ключом отпер наручники. Младший потер запястья. Он выглядел раздосадованным.
  
  
  
  «Что это было? Это крик?»
  
  
  
  Младшие черты закалены. "Почему она не под стражей?"
  
  
  
  "Сенатор Криз?"
  
  
  
  «Я знаю, что она убила его».
  
  
  
  «Мистер Хойт, ваш отец был убит грабителем. Он ворвался в спальню и застрелил вашего отца. Сенатор Криз застрелил его. Эллен Криз не убивала вашего отца, она пыталась спасти его».
  
  
  
  «Я никогда в это не поверю. Я знаю, что за этим стоит эта сука. Она хотела его смерти, и она исполнила свое желание».
  
  
  
  
  
  
  
  Глава 2.
  
  
  
  Достопочтенный Ричард Куинн, судья окружного суда округа Малтнома, был ростом почти шесть футов три дюйма, но ходил слегка сутулый, как будто стеснялся своего роста.
  
  Несмотря на свой размер и положение, 39-летний судья не выглядел устрашающим. Он легко улыбался и временами казался немного рассеянным. Его голубые глаза были дружелюбными, а густые черные волосы, как правило, падали на лоб, придавая ему мальчишеский вид.
  
  
  
  
  
  Рабочий день Куинна обычно заканчивался между пятью и шестью днями, но он оставался в своих покоях до семи, работая над делом Гидеона. Затем его обычные двадцать минут поездки на работу растянулись до пятидесяти из-за аварии на Сансет-Хайвэй, вызванной дождем. Когда Куинн прибыл на фермы Херефорд, он был истощен и голоден.
  
  
  
  Дома в колхозах начинали с полумиллиона. Куинн и Лора могли легко позволить себе это место, когда они переехали сюда пять лет назад. Куинн получал шестизначную зарплату в Price, Winward, Lexington, Rice and Quinn, а Лора, сотрудница фирмы, которая быстро продвигалась к партнерству, занижала пятизначную зарплату, обещая в будущем еще больше. Тем не менее, Куинн любил старый колониальный дом в Портленд-Хайтс, где он жил, когда сделал предложение Лоре, и он боролся с переездом в пригород.
  
  
  
  Куинн могла проследить напряжение в браке до споров из-за дома в Портленд-Хайтс. Лаура чувствовала, что он слишком мал для вечеринок, которые она хотела устроить, и слишком далеко от загородного клуба, в который она хотела вступить. В порыве новой любви Куинну было легко уступить, но он никогда не чувствовал себя комфортно в этом доме, который больше походил на демонстрационную модель, чем на настоящий дом. В столовой и гостиной был сводчатый потолок, и не было стен, разделяющих зоны. Люстра висела высоко над каменным полом в подъезде. Стеклянные стены в течение дня пропускают свет повсюду.
  
  На второй этаж вела круглая лестница. Куинн должен был признать, что дом был впечатляющим, но фермы Херефорда и все дома внутри обнесенного стеной периметра были стерильными, и Куинн сомневался, что когда-нибудь почувствует себя как дома в этом пригородном лагере.
  
  
  
  Куинн открыл входную дверь. Он начал звать Лору, но потом вспомнил, что она участвует в клубном теннисном турнире сегодня вечером. Он повесил свой пропитанный дождевиком в туалете в холле и приготовил себе ужин на кухне. Были разные салаты из вчерашнего обеда и суп, который он мог разогреть. Еда для них обоих была «поймать как поймать», и они обычно ели или брали приготовленные обеды в местном супермаркете из-за часов, которые придерживалась Лаура. Ни один из юристов по Прайсу; Уинуорд работал нормальным восьмичасовым рабочим днем. Многие из них так много работали, что у них возникли проблемы со здоровьем, они выгорели или чрезмерно пили. Лаура была одной из самых трудолюбивых работников фирмы, но у нее было отличное здоровье, и она редко употребляла спиртные напитки. Работа ее приводила в восторг.
  
  
  
  Куинн читал в постели, когда услышал, как открылась входная дверь. Он посмотрел на часы. Было чуть раньше десяти. Куинн слушал, как Лора шепталась по кухне. Он услышал, как закрылась дверца холодильника. Были небольшие удары, когда стакан или тарелка коснулись стойки, где Лора любила перекусить. Позже послышались приглушенные шаги, когда жена Куинна поднялась по винтовой лестнице на второй этаж.
  
  
  
  Лаура вошла в спальню на разминке. Ей было тридцать три, на шесть лет моложе судьи. У нее была бледная кожа, карамельные волосы и темно-синие глаза. Даже без макияжа и с растрепанными волосами Лаура была привлекательной. К тому же она была одной из самых умных женщин, которых Куинн когда-либо встречал. Ее быстрое превращение в партнера было свидетельством ее интеллекта и целеустремленности, которую она проявляла ко всему, что делала. Но целеустремленная решимость могла также вызвать проблемы, когда в браке были конфликты. Лаура редко поддавалась тому, чего хотела. Она преобладала в доме и отказывалась рассматривать детей, пока ее карьера развивалась. Единственный важный вопрос, в котором Куинн не уступил желанию Лоры, - это его судья.
  
  
  
  "Как ты это сделал?" - спросила Куинн, когда Лора стянула пот и расстегнула молнию на теннисных рубашках.
  
  
  
  «Я выиграла у Пэтси Тан два сета по любви», - сухо ответила Лаура. «Это ставит меня в четвертьфинал».
  
  
  
  «Отлично. У тебя были проблемы с вождением?»
  
  
  
  «Нет. Они очистили эту оползень на Перепелиной террасе».
  
  
  
  Лаура скинула одежду и сняла бюстгальтер и трусики. Куинн видел свою жену обнаженной почти каждый день в течение семи лет, и она все еще возбуждала его.
  
  
  
  "Когда ты пришел домой?" - спросила Лаура.
  
  
  
  «Около восьми».
  
  
  
  "Что задерживало вас так поздно?"
  
  
  
  «Гидеон. У него было два судьи верховного суда, четыре судьи окружного суда, мэр и несколько священнослужителей, которые давали показания от его имени. Мы сбежали».
  
  
  
  Фредерик Гидеон был судьей окружного суда округа Лейн, который заседал в Юджине, штат Орегон, небольшом городке в ста милях к югу от Портленда, который был известен прежде всего тем, что здесь располагался Орегонский университет. Гидеон был популярным и сознательным юристом, сделавшим несколько неудачных вложений. Потери лишили его возможности оплачивать учебу дочерей. Гидеон был сильно подавлен, когда владелец строительной компании, фигурант многомиллионного судебного процесса, обратился к нему с предложением взятки. В момент слабости Гидеон принял деньги и вынес защите вердикт в свою пользу.
  
  
  
  Адвокаты истцов были ошеломлены решением, не имевшим логической основы. Частный следователь, работавший на истцов, обнаружил доказательства взятки. Судья Гидеон, владелец строительной фирмы, и двое других мужчин были арестованы. Гидеон заключил сделку с обвинением. Он подал в отставку со скамьи подсудимых, дал показания против других обвиняемых и ему разрешили сослаться на одно уголовное преступление, которое повлекло за собой максимум пять лет тюремного заключения. Куинн слушал дело, потому что все судьи округа Лейн дисквалифицировали себя. Он провел весь день, слушая, как свидетель за свидетелем превозносит достоинства Гедеона и умолял о снисхождении. Завтра утром адвокаты подведут итоги, и ожидается, что он вынесет приговор.
  
  
  
  "Чем ты планируешь заняться?" - спросила Лаура.
  
  
  
  «Я все еще не определился».
  
  
  
  Лора собрала грязную одежду и села на кровать рядом с Куинн.
  
  
  
  «Окружной прокурор выдвинул против него какие-то новые улики?»
  
  
  
  "Нет. Джейн даже сказала, что не расстроится, если я назначу ему испытательный срок. Тем не менее
  
  ... "
  
  
  
  Куинн остановился, разочарованный противоречивыми эмоциями, которые боролись внутри него с тех пор, как ему поручили дело Гидеона.
  
  
  
  «Я не понимаю, почему тебе так тяжело в этом деле», - сказала Лора.
  
  
  
  «Он судья. Когда судья нарушает закон, применяются другие правила».
  
  
  
  «Судья - тоже человек».
  
  
  
  
  
  «Это правда, но он должен установить более высокие стандарты. Когда вы надеваете мантию, вы отделяете себя от остального человечества».
  
  
  
  "Ерунда. Ты не станешь каким-то богом, как только ты принесешь присягу.
  
  Гидеон находился под сильным давлением. Вы могли бы сделать то же самое, если бы были на его месте ".
  
  
  
  «Нет, никогда», - твердо ответил Куинн.
  
  
  
  «Как ты можешь так говорить, если не сталкивался с затруднительным положением Гидеона?»
  
  
  
  «Быть ​​судьей - это больше, чем просто выполнять свою работу. Американцев воспитывают с уважением к верховенству закона, и они ожидают, что судьи будут справедливо исполнять закон. Когда судья берет взятку, он подрывает эту веру».
  
  
  
  «Я думаю, вы становитесь немного драматичными. Мы говорим об одном судье в округе Лейн, штат Орегон. Я не думаю, что страна собирается самоуничтожиться, потому что Фред Гидеон взял немного денег, чтобы заплатить своим детям» обучение в колледже ".
  
  
  
  - Значит, ты будешь полегче с Гидеоном?
  
  
  
  «Я бы дал ему испытательный срок».
  
  
  
  "Почему?"
  
  
  
  «Ради всего святого, Дик, - огрызнулась Лаура, - он отец. Отправьте его в тюрьму, и вы разрушите семью.
  
  
  
  Куинн выглядел пораженным. «Как вы можете так говорить? Вы юрист. Разве вы не уважаете систему, в которой работаете?»
  
  
  
  «Я работаю в реальном мире, а не в какой-то башне из слоновой кости. Фред Гидеон - бедный, перегруженный работой и низкооплачиваемый ублюдок, который пришел в отчаяние, когда подумал, что его детям, возможно, придется бросить колледж».
  
  
  
  «Дети Гидеона могли бы пойти в университет О.», - сердито ответила Куинн. «Им не обязательно ходить в школы Лиги плюща. Вы прошли свой путь. Многие дети ходят».
  
  
  
  Черты лица Лоры напряглись, и Куинн пожалел о том, что слова сорвались с его губ. Пока Лоре не исполнилось десять лет, она жила в престижном пригороде на северном берегу Лонг-Айленда, штат Нью-Йорк. Затем ее отец потерял работу инженера. После года безработицы он впал в депрессию. Семья отказалась от членства в загородном и пляжном клубах, Лора прекратила частные уроки тенниса и игры на фортепиано, а ее мать начала копить купоны и покупать одежду в дисконтных магазинах. Отцу Лауры пришлось устроиться на временную работу продавцом, но он отказался разрешить жене работать. Его депрессия углубилась, и родители Лоры начали ссориться. Когда Лоре исполнилось тринадцать, ее отец познакомился с другой женщиной, ее родители развелись, и она жила с матерью в крошечной квартирке в Квинсе.
  
  
  
  Лаура справилась со своей новой ситуацией, проводя все свое время за школьными занятиями и игрой в теннис. Хотя у нее была частичная спортивная стипендия, ей все же пришлось работать в колледже. Она рассматривала отказ отца внести свой вклад в ее образование в колледже как еще одно свидетельство его предательства.
  
  
  
  «Я уверена, что ты примешь правильное решение», - холодно сказала Лаура Куинну. Она вошла в ванную, не говоря ни слова. Куинн знал, что он обидел Лору, и ему было плохо, но неуважение жены к его работе угнетало и расстраивало его.
  
  
  
  Куинн попытался читать, но книга больше не вызывала его интереса. Немного погодя дверь в ванную открылась. Лаура подошла к комоду и надела ночную рубашку. Она все еще выглядела расстроенной. Куинн не хотел, чтобы Лора ложилась спать безумной. Когда она была под одеялом, Куинн вспомнил, что у него есть хорошие новости.
  
  
  
  «Я собираюсь выступить на той судебной конференции в Bay Reef Resort на Сент-Джероме. Организаторы подтвердили это сегодня вечером».
  
  
  
  Лампа для чтения Куинна все еще была включена, и он не заметил особого интереса на лице Лоры.
  
  
  
  «Я подумал, может, ты поедешь со мной. Мы можем поехать на несколько дней раньше и сделать это в отпуске. Я говорю только в четверг. Остальную неделю у нас будет бесплатно».
  
  
  
  «Я занята, Дик», - холодно ответила она. «Это судебный процесс против Media Corp. и контракт с Hunter Air».
  
  
  
  «Конференция - последняя неделя февраля. У тебя много времени, чтобы перестроить свою работу. Давай, Лаура. Это будет хорошо для нас. У нас не было настоящего отпуска уже два года».
  
  
  
  Куинн ждал.
  
  
  
  «Я действительно хочу, чтобы ты пошел со мной», - сказал Куинн, когда он больше не мог выдерживать тишину. «Я тоже могу воспользоваться перерывом. Мы отлично проведем время на Сент-Джероме. Я проверил, что остров должен быть красивым. Песок, солнце. Мы лежали у бассейна и потягивали банановый дайкири, пока мы были блотто. Что скажешь? "
  
  
  
  Лаура начала таять. «Я не могу обещать прямо сейчас», - сказала она Куинну.
  
  
  
  «Если ты не со мной, ничего не будет, кроме работы».
  
  
  
  «Я поговорю с Морт Камденом».
  
  
  
  Куинн просиял, и Лора улыбнулась. Куинн двинулся к ней.
  
  
  
  «Я буду несчастен, если тебя там не будет».
  
  
  
  Лаура прикоснулась к щеке Куинн. «Иногда ты как маленький мальчик».
  
  
  
  Куинн просунул руку под ночную рубашку Лоры. Она на мгновение напряглась, затем расслабилась и поцеловала его. Куинн продолжал целоваться. Лаура погладила его по шее. Они не занимались любовью полторы недели. Ее прикосновение было как провод на его нервных окончаниях, и он мгновенно выпрямился. Куинн погладил Лору по спине, пока не стал обхватывать ее зад. Он наслаждался напряжением ее мускулов. Куинн почувствовал, как Лаура расстегивает штаны его пижамы. Во рту пересохло от волнения. Ему очень хотелось поиграть с Лорой, чтобы получить от них удовольствие. Его пальцы нашли ее соски, и он начал гладить их, чтобы они стали твердыми. Прежде чем он успел закончить, Лаура втягивала его в себя, и он был пойман в ловушку быстрого притяжения и толчка ее ритма, пока несколько мгновений спустя он не взорвался и не рухнул, истощенный, но не удовлетворенный из-за скорости их полового акта.
  
  
  
  Куинн почувствовал, как кровать двигается, когда Лора уходила в ванную. Он мысленно воспроизвел быструю сексуальную встречу, и ему пришло в голову, что секс с Лорой в прошлом году приносил все меньше и меньше удовлетворения. Куинн уставился в потолок и попытался вспомнить, когда заниматься любовью с Лорой перестало быть развлечением. Он знал, что ему очень нравился секс с ней до того, как они поженились, и он был уверен, что секс все еще был хорош, когда они жили в старом доме в Портленд-Хайтс, но где-то по пути он начал подозревать, что Лора только делает шаги и он начал чувствовать себя одиноким и одиноким, когда они сошлись.
  
  
  
  
  
  Куинн все еще был возбужден Лорой, и она никогда не отказывала ему в сексе. С другой стороны, Лаура редко инициировала акт так, как она это делала, когда они встречались, и она, казалось, много работала, чтобы быстро закончить, как будто секс был еще одной рутинной работой, такой как мытье посуды, которую она хотела завершить, чтобы перейти к более важные вещи.
  
  
  
  Куинн задавался вопросом, что произойдет, если он перестанет заниматься сексом с Лорой на время, но он боялся, что ее отсутствие интереса было только в его воображении и что уход от нее повредит ей. Куинн никогда не смог бы так поступить с Лорой. Еще больше он боялся, что она ничего не скажет и что их брак станет браком по расчету.
  
  
  
  Унитаз слился, и Куинн услышала, как в раковине течет вода. Он встал с постели и прошел мимо Лоры. Было бы так хорошо, если бы она прикоснулась к нему, когда они проходили, просто чтобы показать, что она думает о нем. Куинн закрыл дверь ванной. Внезапно он почувствовал грусть и поражение. Ему отчаянно хотелось вернуть себе первые дни их отношений, когда ее страсть совпадала с его, секс оставил их обоих измученными и удовлетворенными, и он засыпал с разумом, не омраченным сомнениями.
  
  
  
  
  
  
  
  Глава 3.
  
  
  
  Лу Энтони отправился прямо из поместья Хойтов в Центр правосудия, чтобы продиктовать свой первоначальный отчет. В последнем разделе рассказывается об инциденте с Ламаром Хойтом-младшим, поведение которого частично объяснялось употреблением алкоголя, а частично - его сильной ненавистью к Эллен Криз.
  
  
  
  Ламару Хойту-старшему было шестьдесят два года, когда его убили. Он был упрямым бизнесменом, превратившим похоронные бюро своего отца в бизнес-империю. Младший был единственной причиной первого брака Хойта. Он едва успел закончить колледж, где уделял футболу гораздо больше внимания, чем учебе, и барахтался, терпя неудачи на различных должностях, пока отец не поручил ему руководить моргами. Джуниор не особо преуспел в семейном бизнесе, но ему удалось сохранить прибыль. Он также заработал себе репутацию пьяницы, бабника и дебошира, и его возмущал отказ отца позволить ему играть большую роль в Hoyt Industries, конгломерате его отца. Энтони узнал обо всем этом от Эллен Криз после того, как Джуниор увез с территории поместья и отвез домой офицер полиции Портленда. Криз презирал Джуниора за то, что он был пьяницей и слабаком.
  
  
  
  Энтони жил один, поэтому не было никого, кто мог бы его побеспокоить, когда он ворвался в спальню своего двухэтажного дома в два тридцать утра. Двадцатидвухлетняя жена Лу умерла от рака за три года до этого, но он сохранил дом для посещения их детьми. Враждебный захватчик был обнаружен во время обычного медицинского осмотра; битва за жизнь Сьюзен была яростной, но короткой. Спустя восемь месяцев ее не стало. Сын Лу в то время учился на первом курсе колледжа, а их дочь только что приняли в штат Орегон. Он был благодарен за то, что Сьюзен умерла, зная, что у них все хорошо. Он был не за что еще был благодарен, кроме работы, которая занимала его и отвлекала от горя.
  
  
  
  После нескольких часов сна Энтони вернулся к своему рабочему столу, просматривал черновик своего отчета и ждал отчетов из криминалистической лаборатории и результатов опроса свидетелей по домам, которые он назначил вскоре после прибытия в тюрьму. имение Хойтов. Энтони не ожидал многого от холста. У стены, окружавшей поместье, была найдена украденная машина. Он предположил, что это была машина для побега грабителя. Тот факт, что он все еще был припаркован на месте, означал, что грабитель, вероятно, работал в одиночку, но вы никогда не знали. Возможно, был сообщник, который ушел пешком, хотя он и представить себе не мог, что это произошло во время шторма прошлой ночью, когда была доступна хорошая сухая машина. Поместья на Крествью-драйв были расположены так далеко от улицы, что он и так сомневался, что соседи заметили соучастника, выскакивающего с места происшествия. Тем не менее, случались и более странные вещи, и какой-нибудь сумасшедший сосед мог бегать трусцой или гулять с собакой. Энтони не затаил дыхание.
  
  
  
  "Лу".
  
  
  
  Энтони поднял глаза и увидел возбужденного Лероя Денниса, который приближался к нему с несколькими листами бумаги в руке.
  
  
  
  "Что ты думаешь о том, чтобы купить мне обед?" - спросил Деннис.
  
  
  
  «Зачем мне покупать тебе обед, Лерой? В последний раз, когда я прыгнул для тебя, ты так много съел, что мне чуть не пришлось подать на банкротство».
  
  
  
  Одна из величайших загадок жизни заключалась в том, как Деннис мог есть и есть и при этом не прибавлять в весе.
  
  
  
  «Я растущий мальчик, Лу. Моему телу нужно больше, чем обычному мужчине. Это как-то связано с моей сексуальной доблестью».
  
  
  
  «Дайте мне перерыв, - фыркнул Энтони, - или дайте мне причину, по которой я должен помочь вам совершить самоубийство из-за передозировки холестерина».
  
  
  
  Деннис не только ел как машина, но и испытывал отвращение к любой еде, даже отдаленно здоровой.
  
  
  
  «Это причина», - сказал Деннис, встряхивая документы, которые он держал у Энтони.
  
  
  
  "Это что?"
  
  
  
  «Угу. Ни еды, ни фактов. Черт, я так голоден, что могу просто съесть это исключительно хорошее и труднодоступное доказательство».
  
  
  
  Энтони засмеялся. «Ты должен быть самым большим засранцем в бюро, Лерой, но я все равно собирался скоро поесть».
  
  
  
  Энтони встал и подошел к шкафу за плащом. Деннис последовал за ним.
  
  
  
  "Итак, что вы придумали?" он спросил.
  
  
  
  «Имя нашего преступника», - ответил Деннис внезапно серьезным тоном. «Я прогнал отпечатки грабителя через AFIS», - объяснил Деннис, упомянув Автоматизированную систему идентификации отпечатков пальцев, которая использовала компьютеры для сравнения неизвестных отпечатков с отпечатками, хранящимися в банках данных компьютера. «Час назад мы получили хит».
  
  
  
  "Кто у нас есть?"
  
  
  
  «Мартин Яблонски. У него обвинение в этой работе. Вооруженное ограбление, нападение, кража со взломом. Он был условно освобожден из OSP восемь месяцев назад, где отбывал срок за довольно жестокое вторжение в дом, которое произошло шесть лет назад. Я разговаривал с его офицером по условно-досрочному освобождению. Яблонски должен был жить со своей женой, Кончитой Яблонски, и их двумя детьми в квартире у Мартина Лютера Кинга, недалеко от Бернсайда. Он был безработным или временно работал с тех пор, как вышел из тюрьмы. "
  
  
  
  «Давайте попросим окружного прокурора составить заявление о выдаче ордера на обыск, а затем навестим маленькую женщину», - сказал Энтони.
  
  
  
  Деннис ухмыльнулся. «Как вы думаете, где я был в этот последний час? Я на два шага впереди вас. Пока мы говорим, Сондра Барретт работает над письменным показанием под присягой. Она будет готова передать его судье после обеда. пойдем?"
  
  
  
  Энтони припарковал свою машину перед старым кирпичным жилым домом в нескольких кварталах от Бернсайдского моста. Семья Яблонских проживала на третьем этаже. Это была прогулка. Когда они поднимались по лестнице, Деннис пожаловался на отсутствие лифта и ужасный запах в подъезде.
  
  
  
  Третий этаж был плохо освещен. Внешний свет должен был пробиваться сквозь покрытое грязью окно в одном конце коридора и был настолько слабым от усилия, что в конечном итоге стал тускло-желтым. Лампочки, свисающие с потолка, были либо сломаны, либо имели такую ​​низкую мощность, что Энтони задумался, зачем суперу понадобилось их включить.
  
  
  
  В квартире Яблонских не было звонка, поэтому Энтони стукнул мясистой рукой о дверь и крикнул «Миссис Яблонски», пытаясь прислушаться, нет ли движения внутри. После третьей попытки Энтони услышал нервное «Кто это?» с другой стороны двери.
  
  
  
  «Я детектив Энтони из полиции Портленда, миссис Яблонски».
  
  
  
  «Я не хочу с тобой разговаривать», - ответила Кончита Яблонски. Ее речь была усилена сильным испанским акцентом. "Уходите."
  
  
  
  "Что?"
  
  
  
  «Я сказал, что не хочу разговаривать ни с какими копами. Оставьте меня в покое».
  
  
  
  «Мне очень жаль, миссис Яблонски, но у вас нет выбора. У меня есть ордер на обыск. Если вы не откроете дверь, я прикажу супервайзеру принести ключ. Это касается вашего мужа».
  
  
  
  В квартире не было звука. Когда тишина затянулась до тридцати секунд, Энтони повернулся к Деннису.
  
  
  
  «Подожди здесь, пока я возьму ключ».
  
  
  
  Деннис кивнул. Энтони собирался идти к лестнице, когда услышал щелчок замков. Дверь приоткрылась, и Кончита Яблонски уставилась на Энтони через щель в двери. Цепь безопасности все еще была включена. Энтони поднял свой значок, чтобы миссис Яблонски могла видеть его через узкое отверстие.
  
  
  
  «Это детектив Деннис», - сказал ей Энтони, показывая через плечо.
  
  Деннис одарил ее дружелюбной улыбкой, но миссис Яблонски продолжала смотреть на мужчин с подозрением. «Нам нужно поговорить с вами о Мартине».
  
  
  
  "Для чего?"
  
  
  
  «Мы можем войти, пожалуйста? Я действительно не хочу обсуждать ваши дела здесь, в холле, где слышно все ваши соседи».
  
  
  
  Миссис Яблонски заколебалась. Затем она на мгновение закрыла дверь и сняла страховочную цепь. Секунду спустя дверь в квартиру распахнулась, и Деннис последовал за Энтони внутрь.
  
  
  
  Квартира была маленькой, с двумя узкими спальнями, маленькой гостиной и крохотной кухней, которая была отделена от гостиной низкой стойкой.
  
  
  
  Оба детектива были впечатлены чистотой в квартире Кончиты Яблонски. Двое ее детей ютились в дверях одной из спален, наблюдая за детективами. Они выглядели хорошо ухоженными. Мальчик и девочка, лет шести или семи, глазастые, коричневые, с мягкими черными волосами.
  
  
  
  Кончита Яблонски была плотной, смуглой женщиной с рябым лицом. Она провела детективов в гостиную и села в потрепанное и потрепанное кресло. Деннис и Энтони сели напротив нее на провисшей кушетке.
  
  
  
  «У меня для вас плохие новости», - сказал Энтони. Черты лица Кончиты Яблонски оставались застывшими, но ее плечи сгорбились, как будто она готовилась к удару.
  
  Она сложила руки на коленях. «Мартин вломился в дом прошлой ночью». Лицо Кончиты дрогнуло. Ее руки стиснули друг друга. «Пока он был в доме, он застрелил кого-то».
  
  
  
  Кончита задрожала. Дети увидели перемену в своей матери и испугались.
  
  
  
  «Мартин тоже был застрелен. Он мертв».
  
  
  
  Кончита согнулась в талии, как будто ее ударили кулаком в живот. Она начала рыдать. Ее плечи дрожали. Глаза детей расширились. Они сбились в кучу. Деннис встал и подошел к трясущейся женщине. Он опустился на колени возле ее стула.
  
  
  
  «Миссис Яблонски», - начал он мягким и сочувственным голосом. Прежде чем он успел сказать хоть слово, Кончита Яблонски развернулась на стуле и ударила его по лицу.
  
  Деннис потерял равновесие. Он неуклюже упал на пол, почти медленно, в сидячем положении, скорее ошеломленный, чем обиженный.
  
  
  
  "Вы сволочи!" - вскрикнула Кончита. "Ты убил мою Марти!"
  
  
  
  Энтони бросился к ее стулу и удержал миссис Яблонски.
  
  
  
  «Он грабил дом, миссис Яблонски. Он убил мужа женщины. Он бы убил и ее, если бы она не застрелила его».
  
  
  
  Кончита слышала только часть того, что сказал Энтони, когда она сопротивлялась ему.
  
  Деннис с трудом поднялся на ноги и помог усмирить обезумевшую женщину. Она упала, рыдая, закрыв голову руками.
  
  
  
  «Пожалуйста, миссис Яблонски», - умолял Деннис. «Ваши дети напуганы. Вы им нужны».
  
  
  
  Она боролась за контроль, глотая воздух. Двое детей подбежали к ней и зарылись в ее юбку. Она тихо разговаривала с ними, скрывая собственное горе. Детективы ждали, пока она их успокаивает. Деннис принес ей стакан воды, но она не взяла его.
  
  
  
  "Ты будешь в порядке?" - спросил Деннис.
  
  
  
  "Какая тебе разница?" - сердито ответила женщина. «Вы, копы, никогда раньше не заботились ни обо мне, ни о Марти. Все, что вам нужно, это запереть его».
  
  
  
  Энтони не видел причин спорить с миссис Яблонски. Он протянул ордер на обыск. "Это постановление суда, которое дает нам право обыскать вашу квартиру.
  
  Детектив Деннис будет сидеть с вами, пока я буду вести поиск ".
  
  
  
  Миссис Яблонски внезапно испугалась. Энтони удивился, почему, но не спросил. Если бы в крохотной квартирке было что-то спрятанное, то это было бы легко найти.
  
  
  
  Он решил начать со спальни, которую использовали взрослые. Он слышал, как детектив Деннис успокаивающе разговаривает с миссис Яблонски, отбрасывая покрывало с маленькой кровати, где спали Яблонски. Он опустился на колени и заглянул под него, но ничего не увидел.
  
  
  
  В дешевом деревянном комоде была мужская и женская одежда, но ничего больше. Когда он закончил с этим, Энтони открыл дверь туалета.
  
  Грязная мужская одежда валялась на полу в скомканном виде, но под ней ничего не было.
  
  Энтони взглянул на полку, которая была прямо над его головой. Он перетянул деревянный стул, который слегка покачивался, когда он на него забирался. Позади полки была коробка из-под обуви. Внутри лежали стопки денег, перевязанные резиновыми лентами. Много стеков. Лучшие купюры были сотнями, пятидесятыми и двадцатыми. Энтони слез со стула и отнес коробку из-под обуви в гостиную.
  
  
  
  «Я читал досье Марти, - сказал ей Энтони. - Там написано, что ты на пособии, а Марти не мог найти стабильную работу. Здесь много денег. Откуда это? Наркотики? Марти продавал наркотики? "
  
  
  
  «Я ничего тебе не говорю. Вы, полицейские, все такие же. Я знала, что должна впустить вас в свой дом».
  
  
  
  «Слушай, Кончита, я не собираюсь с тобой связываться», - резко сказал Энтони.
  
  «Ваш муж убил очень важного человека. Теперь, внезапно, вы валяетесь в тесте. Скажите мне, где Марти взял эти деньги, или я арестую вас как соучастник в убийстве. Как вы думаете, что произойдет с вашим? дети, если вы в тюрьме? "
  
  
  
  Кончита Яблонски обняла своих детей и посмотрела на Энтони со смесью страха и отвращения. Он чувствовал себя первоклассным каблуком, но Энтони не дал ей об этом знать.
  
  
  
  «Выбор за тобой, Кончита. Ты хочешь, чтобы твои дети находились в приемных семьях, продолжай играть в игры».
  
  
  
  Драка вышла из-под г-жи Яблонски. «Я не знаю, откуда у Марти деньги»,
  
  она ответила тихим голосом. "Он только что получил это".
  
  
  
  "Он никогда не говорил, от кого?"
  
  
  
  «Просто это было от какого-то парня».
  
  
  
  "Он сказал вам, как выглядел этот парень?"
  
  
  
  "Нет."
  
  
  
  «Марти не сказал, что этот парень хотел, чтобы он сделал за эти деньги?» - спросил Деннис.
  
  
  
  «Когда он делал что-то плохое, он не говорил мне, что это было, потому что он не хотел, чтобы я или дети были вовлечены, но я знал, что это бесполезно». Она покачала головой и заплакала. «Я велел ему вернуть деньги, но он сказал, что это для меня и детей. Ему было очень плохо, как мы живем, и что он не мог получить работу из-за своего послужного списка. Он хотел что-то сделать для нас. . И теперь он мертв ".
  
  
  
  «Мне придется взять это с собой», - сказал Энтони. «Я дам вам квитанцию».
  
  
  
  «Ты не можешь взять эти деньги», - рыдала она. «У меня есть дети. Как я буду их кормить?»
  
  
  
  «Это кровавые деньги, миссис Яблонски», - сказал ей Деннис. «Вашему мужу могли заплатить за убийство кого-то за эти деньги. Вы кажетесь хорошей женщиной. Вы очень хорошо заботитесь о своих детях и своем доме. Вам не нужны эти деньги. Вы знаете, что деньги принесут вам только горе . "
  
  
  
  Энтони и Деннис провели еще двадцать минут с Кончитой Яблонски, но вскоре стало ясно, что она больше ничего не знает о деньгах, о человеке, который дал их ее мертвому мужу, или о причине, по которой он получил их. Пока Деннис закончил обыск квартиры, Энтони пересчитал деньги в коробке из-под обуви и дал миссис Яблонски квитанцию ​​на 9800 долларов. Детектив подсчитал, что фактическая сумма, которую получил Яблонски, составляла 10 000 долларов. Счета были закреплены резинками в пачках по пятьсот долларов. Энтони обнаружил единственную резиновую ленту под триста долларов в банкнотах.
  
  
  
  «Мне это не нравится», - сказал Деннис, когда они ехали обратно в Центр правосудия.
  
  
  
  «Я тоже. Я не видел ничего в досье Яблонского о наркотиках. Судя по словам его жены, он не забил деньги в ограблении. Какой-то парень отдал их ему, потому что он хотел, чтобы Яблонский что-то сделал. Зачем Яблонски выбегал посреди одного из самых страшных штормов в истории Орегона, чтобы ограбить поместье с помощью системы безопасности, которую имел Хойт, если бы это была не та работа, за которую ему платили? "
  
  
  
  «Да, Лу, это то, о чем я думал. Только ограбление могло не быть мотивом. Что, если Яблонски заплатили за то, чтобы он ударил Ламара Хойта?»
  
  
  
  «Это одна возможность, но есть и другая».
  
  
  
  Лерой Деннис отнес коробку из-под обуви, полную денег, в комнату для улик, пока Энтони звонил. Джеймс Аллен ответил на звонок, и Энтони попросил поговорить с сенатором Кризом.
  
  
  
  «Боюсь, она отдыхает, детектив. Она не хочет, чтобы ее беспокоили».
  
  
  
  «Я понимаю это, мистер Аллен, но это срочное дело полиции, и мне нужно поговорить с ней».
  
  
  
  Две минуты спустя Эллен Криз сняла трубку.
  
  
  
  «Я рад, что поймал тебя», - сказал Энтони. «Я не был уверен, что ты останешься в своем доме».
  
  
  
  «Я использую гостевую комнату сегодня вечером», - сказал Криз. Она казалась измученной.
  
  «Завтра похороны. Затем я отправляюсь в восточный Орегон, чтобы провести кампанию».
  
  
  
  «О, - сказал Энтони, удивленный тем, что она вернулась к предвыборной кампании так скоро после убийства ее мужа.
  
  
  
  Криз услышал в тоне Энтони нотку осуждения.
  
  
  
  «Послушай, Лу, все, что я вижу в этом доме, напоминает мне о Ламаре. Если я не выберусь отсюда и не займусь делом, я сойду с ума».
  
  
  
  "Я понимаю."
  
  
  
  "Вы позвонили, чтобы узнать, как у меня дела?"
  
  
  
  «Это и еще кое-что. Несколько часов назад мы опознали Мартина Яблонски как человека, который ворвался в ваш дом. Это имя что-нибудь для вас значит?»
  
  
  
  "Нет. Должен?"
  
  
  
  «Вероятно, нет. Он был настоящим плохим парнем. Множественные аресты и осуждения. Кражи со взломом, сопровождавшиеся нападениями. Мы думали, что у нас есть простое решение того, что произошло в вашем доме. Затем мы обнаружили почти десять тысяч долларов наличными в коробке из-под обуви. в шкафу Яблонского. Его жена говорит, что кто-то дал ему это, но он не сказал ей, почему. Мы думаем, что Яблонскому, возможно, заплатили, чтобы он проник в ваше поместье ».
  
  
  
  "Но почему . . . ?" Крис вздрогнула и остановилась, когда ей пришел в голову очевидный ответ. «Ламар? Вы думаете, что этому Яблонскому заплатили, чтобы убить Ламара?»
  
  
  
  «У нас нет конкретных доказательств того, что именно произошло. Я нашел деньги только час назад. Это могло быть совершенно не связано со взломом».
  
  
  
  «Но ты так не думаешь».
  
  
  
  «Меня беспокоит время. Тот факт, что он вломился, когда погода была такой плохой».
  
  
  
  «Спасибо, что сообщили мне об этом, Лу. Я ценю это».
  
  
  
  «Это был не просто визит вежливости. Если бы Яблонски заплатили за нанесение удара, Ламар, возможно, не был предполагаемой жертвой».
  
  
  
  На мгновение воцарился мертвый воздух. - Вы предполагаете, что я мог ... что Яблонского послали убить меня?
  
  
  
  «Я не знаю. Но я не рискую. Пока вы в Портленде, возле поместья будет припаркована патрульная машина. У вас будет круглосуточная охрана, пока мы не разберемся с этим. Я предлагаю вам организовать собственную безопасность, когда вы находитесь за пределами города ".
  
  
  
  «Я не верю в это».
  
  
  
  «Я могу ошибаться. Я просто не хочу рисковать».
  
  
  
  «Спасибо, Лу. Я не забуду этого».
  
  
  
  "Да, ну, будем надеяться, что я далеко от базы. А пока я был бы признателен, если бы вы составили список людей, которые могут достаточно сильно захотеть вас или Ламара, чтобы заплатить кому-то за убийство. . Это может быть бизнес, что-то личное. Если есть возможность, запишите это и позвольте мне разобраться в этом. Я буду осторожен ».
  
  
  
  «Я сразу займусь этим». Сгиб казался нервным, отстраненным. «И еще раз спасибо».
  
  
  
  Энтони повесил трубку и откинулся на спинку стула. Он надеялся, что ошибся насчет денег. Он надеялся, что это было из-за наркотиков или расплаты за то, что Яблонски уже сделал, но он так не думал.
  
  
  
  
  
  
  
  Глава 4.
  
  
  
  [1]
  
  
  
  Когда Ричард Куинн ушел на работу утром после убийства Ламара Хойта, дождь все еще шел. Не из-за чудовищного дождя прошлой ночи, а из-за постоянной утомительной мороси, глубоко удручающей. Основные дороги были открыты в ночное время, но были места, где две полосы сужались до одной из-за наполовину расчищенных селей или еще активных дорожных бригад. Куинн припарковался в гараже графства вскоре после семи тридцати и прошел сквозь моросящий дождь к зданию суда округа Малтнома, восьмиэтажному серому бетонному зданию, занимающему целый квартал между Четвертым и Пятым, Главным и Салмон в самом центре Портленда. . Куинн помахал охраннику у стойки регистрации и поднялся на лифте на пятый этаж.
  
  
  
  Дверь в покои Куинна находилась на полпути по мраморному коридору на южной стороне здания суда. Перед ним лежали копии Oregonian и New York Times. Судья обычно начинал свой день с разгадывания кроссворда в обеих статьях, выпивая чашку кофе, но он был слишком отвлечен делом Гидеона, чтобы попробовать их сегодня утром.
  
  
  
  Куинн взял бумаги и открыл дверь в свои покои. Включив свет в приемной, Куинн налил кофе из чайника, стоявшего на низком сером металлическом шкафу для документов за столом его секретарши. Затем он зажег свет в своих покоях.
  
  
  
  Большое окно с прожилками дождя выходило на декоративные ленты, украшающие северную сторону постмодернистского Портлендского здания Майкла Грейвса. За массивным дубовым столом Куинна стояла книжная полка, заполненная полным набором репортеров Верховного суда и Апелляционного суда Орегона, а также пересмотренных статутов Орегона. Перед столом стояли два кресла с высокими спинками. У стены за стульями стояла кушетка. Над ним висела современная картина маслом, не имевшая никакого смысла. Если бы у Куинн был выбор, он бы поджег масло, но Лора купила его для него в качестве подарка к присяге. Куинн не собирался уничтожать единственный признак поддержки его решения подняться на скамейку, которую сделала его жена после призыва губернатора три года назад.
  
  
  
  Куинн бросил газеты на книжную полку и оглядел свой стол. Все было так, как он оставил накануне вечером. Каждый квадратный дюйм был покрыт документами, касающимися приговора Гидеона. Куинн смотрел на отчеты, письма и своды законов, вешая пиджак на вешалку для одежды, на которой лежал его судебный халат. Он сел за стол и еще раз посмотрел. Он прочитал каждую бумажку по несколько раз. Некоторые документы он знал наизусть. Чего он не знал, так это того, какой приговор следует вынести Фредерику Гидеону.
  
  
  
  На стене Куинна была цитата Авраама Линкольна в рамке, которая гласила: «Я сделаю все, что умею, - все, что могу; и я намерен продолжать делать это до конца. Если конец выведет меня наружу. хорошо, то, что сказано против меня, ни к чему не приведет. Если конец приведет меня в заблуждение, десять ангелов, клянутся, что я был прав, не имеют никакого значения ».
  
  
  
  Отец судьи, судья Верховного суда штата Орегон Патрик Куинн, составил цитату, и она висела в покоях старшего Куинна в здании Верховного суда, когда он много лет сидел на скамье подсудимых. Судья Куинн умер, когда Ричарду было пятнадцать. Если у его отца были недостатки, Ричард никогда о них не узнал. Его жена, которая погибла в той же автомобильной катастрофе, в которой погиб ее муж, обожала его. Ни один из тех, кого Ричард когда-либо встречал, не высказал недоброго слова Патрику Куинну. Уж точно не Фрэнк Прайс, старший партнер старой фирмы Ричарда, бывший партнер и лучший друг Патрика, а также человек, который вырастил Куинна после смерти его родителей. Верно это или нет, но совершенство Патрика Куинна жило в памяти его сына как образец и вызов, а цитата в рамке, унаследованная Куинном, была кредо, по которому судья пытался жить. Но поступать правильно не всегда было легко.
  
  
  
  Куинн перечитал цитату. Он подумал о словах Линкольна. На этом уровне все решения были трудными, и математическая уверенность обычно была недостижимой. Он мог только сделать все возможное, а затем надеяться, что, в конце концов, он сделал правильный выбор. Это знание не сделало узел в его животе менее болезненным, только немного легче переносился.
  
  
  
  «Ваша честь, - сказал Стивен Браудер, завершая свой аргумент в пользу испытательного срока, - Фредерик Гидеон - местный мальчик, который выбрался из бедности и прошел через колледж и юридический факультет. карьера была посвящена помощи бедным. По мере того, как его состояние улучшалось, он расширял свое участие в гражданских делах. Я не собираюсь повторять показания друзей, деловых партнеров и общественных лидеров, которые давали показания от имени судьи Гидеона на этом слушании по вынесению приговора, но суть свидетельства этих весьма уважаемых граждан состоит в том, что Фред Гидеон - хороший человек, человек, достойный вашего сострадания. Он человек, совершивший одну трагическую ошибку в безупречной жизни ».
  
  
  
  Браудер сделал паузу, и Куинн внимательно посмотрел на обвиняемого. Он знал, что все, что сказал Браудер, было правдой. Гедеон был в основном хорошим человеком и раскаивался.
  
  Мысленный образ Куинна, сформировавшийся во время его кратких контактов с Гидеоном на судебных заседаниях, представлял собой пухлого и веселого человека, который всегда быстро улыбался и шутил. Месяцы, прошедшие после его ареста, вырвали у юриста сердце. Его кожа была бледной, а под глазами были круги. Он сильно похудел. Он также потерял гордость. Глаза, которые Куинн запомнил по их мерцанию, были безжизненными и не поднимались достаточно высоко, чтобы встретиться глазами с Куинном или каким-либо свидетелем во время заседаний в суде.
  
  
  
  «Никто, включая судью Гидеона, не просит вас извинить за то, что он сделал, - продолжил Браудер. "Фредерик Гидеон продал свое судебное заключение за деньги, и он будет сожалеть о своем решении поступать так каждый день, который остается ему в этой жизни. Но, ваша честь, судья Гидеон был сурово наказан за свой проступок гораздо более суровым, чем любая тюрьма Суд может вынести ему приговор. Он больше не является судьей, добровольно отказавшись от должности вскоре после ареста, чтобы защитить коллегию от дальнейших споров ".
  
  
  
  В первом ряду зала суда Марта Гидеон закрыла лицо руками. Ее плечи дрожали от каждого рыдания. Дочери Гедеона пытались утешить свою мать, борясь с собственными слезами.
  
  
  
  "Кроме того, мой клиент будет лишен статуса адвоката и потеряет не только свои средства зарабатывания на жизнь, но и свое право заниматься профессией, в которой он провел большую часть своей взрослой жизни.
  
  Любимая профессия.
  
  
  
  "Есть еще кое-что, и это худшее наказание. До того, как он навлек на себя этот позор, имя Фредерик Гидеон олицетворяло порядочность, честность. Моим клиентом был человек, которым все восхищались. Судья Гидеон опозорил его доброе имя, и он никогда не сможет иметь возможность вернуть себе достоинство ".
  
  
  
  Браудер был представительным адвокатом с волнистыми седыми волосами и достойной осанкой.
  
  Он остановился и положил руку своему клиенту на плечо. Гидеон вздрогнул, как будто прикосновение обожгло его.
  
  
  
  «Способность проявлять сострадание очень важна для судьи», - сказал Браудер. «Я прошу вас проявить сострадание к этому человеку. Пожалуйста, обратите внимание на бесчисленные добрые дела Фреда Гидеона за пределами этого проступка. Он порядочный человек, совершивший одну трагическую ошибку.
  
  Испытательный срок - подходящий приговор для этого человека ".
  
  
  
  Браудер сел. Куинн больше не мог откладывать свое решение. Он посмотрел через зал суда на подсудимого.
  
  
  
  - Мистер… - начала Куинн. Потом поправился. 4 Судья Гидеон. Даже если вас больше нет в суде, я обращаюсь к вам как к судье, потому что вы долгое время работали судьей. По общему мнению, за исключением инцидента, который привел вас к этому печальному пути, вы были хорошим судьей ».
  
  
  
  Голос Куинна перехватил его горло, и он испугался, что не сможет продолжить. У его локтя стояли кувшин с водой и пустой стакан. Куинн медленно наполнил стакан, чтобы дать себе время прийти в себя. Он пил воду, пока не почувствовал, что к нему возвращается самообладание.
  
  
  
  "Я относительно новичок в скамейке запасных. Я подозреваю, что именно поэтому мне поручили ваше дело.
  
  Вы сидели в другом округе, контактов у нас было мало. Большую часть того, что я знаю о вас, я узнал во время слушания по делу о вынесении приговора. Как я уже сказал, я новичок на скамейке запасных, но подозреваю, что мне никогда не придется принимать более трудное решение, чем то, которое я приму сегодня ».
  
  
  
  Перед Куинном лежали записи, которые он сделал в своих покоях накануне вечером. Он на мгновение посоветовался с ними.
  
  
  
  "Судья Гидеон, некоторые из лучших людей в этом штате говорили от вашего имени, и ваш адвокат красноречиво просил о снисхождении, но есть присутствие, которое говорит более красноречиво, чем любой из ваших адвокатов или ваших свидетелей. Именно это зал суда с высокими потолками, мраморными полами и стенами из темного дерева. Этот зал суда напоминает мне о достоинстве и величии закона и свидетельствует об обязанностях судьи ».
  
  
  
  Голова Гидеона опустилась, и он пристально посмотрел на стол для адвокатов.
  
  
  
  «У нас есть кодекс поведения судей в Орегоне. Он запрещает судьям совершать преступные действия или участвовать в мошенничестве. Вы можете ожидать этого. Но в нем также говорится, что судьи должны действовать честно не только потому, что мошенничество и преступные действия запрещены законом. но потому, что всегда действуя благородно, вы укрепляете доверие общества к нашим судьям и нашим судам ».
  
  
  
  Куинн замолчал. Это было так сложно, как он думал.
  
  
  
  "Судья, я знаю, как сильно вы страдали и будете страдать каждый день своей жизни. Вы порядочный человек, который знает, что вы совершили большой проступок. Когда вы продали свое судебное решение за деньги, вы сделали гораздо больше, чем просто ограбили участник судебного разбирательства по делу о справедливом слушании. Вы совершили действие, которое поставило под сомнение целостность американской системы правосудия. Вы совершили действие, которое подорвало доверие наших граждан к судебной системе. По сути, вы предали народ этого штата. Я знаю, что вы понимаете, что вы сделали, и я вижу, как сильно вы страдаете. Я хочу дать вам испытательный срок, но я сам совершил бы большой грех, если бы не приговорил вас к тюремному заключению ».
  
  
  
  Марта Гидеон застонала. Подсудимый тихо рыдал. Его адвокат выглядел так, как будто это он скоро окажется за решеткой.
  
  
  
  "Если вы тот человек, которым я вас считаю, вы узнаете, что я поступаю правильно сегодня, приговорив вас к тюрьме штата Орегон на два года. Если вы не в состоянии оценить свой приговор, то я, вероятно, был далеко слишком снисходительный ".
  
  
  
  [2]
  
  
  
  Председательствующий судья окружного суда Стэнли Сакс обнаружил Куинна в своих камерах вскоре после полудня. Секретарь Куинна был на обеде, и его клерк тоже ушел. Несъеденный бутерброд с ветчиной и сыром и запечатанный пакет картофельных чипсов лежали на столе Куинна рядом с неоткрытой банкой кока-колы в небольшом пространстве, которое образовалось в результате отбрасывания некоторых документов в случае судьи Гидеона. Куинн сидел в рубашке с рукавами перед своей нетронутой едой.
  
  
  
  
  
  Сакс сидел в кресле напротив Куинн, и его не спросили. Это был невысокий, серьезный мужчина с брюшком. Если не считать прядки вьющихся черных волос, которые становились седыми, и нескольких странных прядей на макушке, Сакс был лысым.
  
  
  
  "Ты собираешься их съесть?" - спросил Сакс, указывая на пакет с картофельными чипсами. Куинн покачал головой, а Сакс перегнулся через стол и схватил сумку.
  
  
  
  «Посмотрите на свалку», - сказал Сакс, открывая сумку.
  
  
  
  «Было нелегко приговорить своего коллегу-судью к тюремному заключению».
  
  
  
  «Вот почему они платят нам большие деньги».
  
  
  
  Сакс засунул в рот несколько чипсов. Некоторое время он жевал. Затем он сказал:
  
  «Есть кое-что, о чем я хочу, чтобы вы подумали».
  
  
  
  Куинн подождал, пока Сакс положит себе в рот еще картофельных чипсов.
  
  
  
  "Ты собираешься выпить всю свою колу?" он спросил.
  
  
  
  Куинн открыл вкладку. Передавая банку Саксу, он спросил: «Ты тоже хочешь мой бутерброд?»
  
  
  
  «Спасибо, но я уже поел». Сакс отхлебнул из банки. «Кэтрин Роу переходит к семейным отношениям от ротации убийств. Крейг Киттлс должен был занять ее место, но похоже, что он получит назначение мирового судьи. Это оставляет меня судьей».
  
  
  
  Куинн не сразу понял. В целях повышения квалификации судьи округа Малтнома были назначены на ротацию, где они слушали определенные типы дел в течение определенных периодов времени. Судья Роу переводился в комиссию, которая занималась только разводом, усыновлением и другими семейными делами. Некоторые судьи рассматривали гражданские или уголовные дела исключительно в течение года или двух. Три судьи рассматривали только дела об убийствах. Ротация производилась на один или два года, в зависимости от предпочтения судьи.
  
  Убийство было самой престижной и требовательной ротацией и обычно предназначалось для судей с многолетним опытом.
  
  
  
  "Вы хотите, чтобы я участвовал в ротации убийц?" - недоверчиво спросила Куинн.
  
  
  
  «Ты схватываешься быстро. Это то, что мне нравится в тебе. Ты также не боишься поступать правильно. Тебе нужны латунные шары, чтобы справиться со смертельным случаем. Не каждый может уронить молоток. Ты сегодня многое мне показал».
  
  
  
  «Я польщен, но я сижу судьей всего три года».
  
  
  
  «Не скромничай со мной, Дик. Я слышал, как Фрэнк Прайс говорил, что ты давал юридические заключения на коленях у своего папы, когда тебе было три года, и ты не найдешь партнера в Прайсе, Уинворд, не получив немного опыта. Вы умнее любого другого судьи в этом округе, за исключением вашего покорного слуги. К тому же, и это большой плюс для того, кто собирается решать вопросы жизни и смерти, вы хотели быть судьей судить по всем правильным причинам. Вы не взяли эту работу, потому что ваша практика не шла хорошо, или из-за престижа или власти. Я наблюдал за вами.
  
  Хорошо, ты сын Пэта Куинна ".
  
  
  
  Сакс замолчал. Съел еще чип. Жуя, он смотрел Куинн в глаза.
  
  
  
  «Ты хочешь этого, это твое».
  
  
  
  "Как скоро вам нужно знать?"
  
  
  
  «Выделите день или два, чтобы подумать об этом». Сакс встал. «Не подведи меня. И перестань чувствовать себя виноватым. Если тебя это утешает, я бы отдал Гидеону все пять лет. Твой отец тоже».
  
  
  
  [3]
  
  
  
  Фрэнсис Ксавьер Прайс, Цена в Прайсе, Уинворд, Лексингтон, Райс и Куинн, был главной силой в юридических и политических кругах Орегона в течение почти пятидесяти лет. Он и Алан Винвард основали фирму в 1945 году, как только они уволились из армии после отличной службы во Второй мировой войне. Оба мужчины вышли на политическую арену в то же время, когда строили свою юридическую карьеру. Алан Уинворд стал представителем штата, сенатором и губернатором штата, а Фрэнк Прайс действовал за кулисами. К середине пятидесятых Роджер Лексингтон, Билл Райс и Патрик Куинн были именными партнерами. К шестидесятым годам у фирмы было более сотни адвокатов, а ее политические связи и список прибыльных клиентов сделали Price, Winward самой влиятельной юридической фирмой в Орегоне.
  
  
  
  Отношения между Фрэнком Прайсом и Патриком Куинном всегда были особенными.
  
  Когда политика стала отнимать у Алана Уинворда все больше и больше времени, фирма наняла стройного нервного молодого человека в качестве своего первого сотрудника. В течение трех лет Прайс и Уинворд сделали Куинна партнером, отчасти чтобы признать его великолепный послужной список, а отчасти из-за страха, что он уйдет и создаст свою собственную практику. Ни один из партнеров не хотел предстать перед своим протеже в суде.
  
  
  
  Когда Куинн устал от рутины высокопоставленной юридической практики, Фрэнк Прайс использовал свои политические связи, чтобы добиться назначения в Верховный суд штата Орегон для человека, который стал для Прайса как сын, у которого не было собственных детей. Когда родители Ричарда были убиты через три года после первого срока судьи в суде, Фрэнк и Анна Прайс, не колеблясь, взяли Ричарда и вырастили его.
  
  
  
  Фрэнк Прайс был худощавым и жилистым легковесом, который все еще ходил на работу каждый день в возрасте восьмидесяти лет. Большую часть своей сознательной жизни Прайс прожил в большом доме в Данторпе, но вскоре после смерти жены переехал в кондоминиум в центре Портленда. Куинн навещал своего суррогатного отца после работы, когда мог. Он знал, как сильно Фрэнк был влюблен в свою жену и как одинок он был после смерти Анны. Куинн надеялся, что его визиты помогут Фрэнку пережить его темный период.
  
  
  
  К тому времени, когда Куинн покинул здание суда вскоре после шести, дождь утих. Когда Прайс открыл дверь для Куинна, судья через широкие и высокие окна, составлявшие внешнюю стену квартиры, мог видеть огни автомобилей, текущих по мостам, перекинутым через реку Уилламетт.
  
  
  
  «Заходите, - сказал Прайс с улыбкой. «Могу я принести вам что-нибудь поесть? Кофе?»
  
  
  
  «Просто кофе. Через полчаса я встречусь с Лаурой за тайской едой».
  
  
  
  Прайс прошел на кухню. Он был немного скован. Артрит. Цвет его лица тоже был бледным, но он все равно проплывал полторы тысячи метров каждый будний день. Прайс никогда не сдавался в суде и не поддавался старости.
  
  
  
  «Я слышал о Гидеоне», - крикнул Прайс из кухни.
  
  
  
  «Это был трудный вызов», - сказал Куинн.
  
  
  
  «Тем не менее, это хороший результат. Мне никогда не удавалось выносить адвокатов и судей, которые нарушают закон. У них всегда есть оправдание».
  
  
  
  Куинн пожал плечами. Он все еще чувствовал себя отвратительно из-за того, что он сделал, даже несмотря на то, что он чувствовал, что его приговора нельзя избежать.
  
  
  
  Прайс вернулся в гостиную с двумя дымящимися кружками кофе. Куинн сидел на кушетке перед низким столиком. Прайс поставил перед собой кружку и уселся в старинную деревянную качалку.
  
  
  
  «Бьюсь об заклад, ты чувствуешь себя дерьмом».
  
  
  
  Куинн устало улыбнулся. Фрэнк всегда умел читать его мысли.
  
  
  
  «Это пройдет. Приходите в этот раз на следующей неделе, вы почувствуете себя намного лучше. Знаете почему? К следующей неделе вы поймете, что поступили правильно».
  
  
  
  «Я не знаю…» - начал Куинн, но Прайс нетерпеливо перебил его.
  
  
  
  «Конечно, ты знаешь. Гидеон - мошенник и позор для скамьи. Он знал, что делал, когда брал эти деньги, и он заслуживает каждый день приговора, который ты ему вынес.
  
  
  
  «Кроме того, если вас это устраивает, вы можете рассчитывать на то, что Комиссия по условно-досрочному освобождению освободит его в течение шести месяцев».
  
  
  
  Куинн поднял глаза.
  
  
  
  «Вы же не думаете, что мужчине с таким количеством друзей придется нелегко?»
  
  
  
  Куинн не ответил.
  
  
  
  «Ты думаешь о жене и детях Гидеона, верно? Гидеон не думал о том, что с ними случится, если его поймают. Почему ты должен? Он взрослый, Дик. Он был судьей. Сукин сын знал. Правильное из неправильного, и он решил поступить неправильно. Не забывай об этом. Он знал, что это был приговор, который он мог бы получить, но он, вероятно, убедил себя, что будет кататься на коньках, если его поймают, потому что он был судьей с друзьями в высоких кругах.
  
  
  
  Может быть, следующий судья, который соблазнится перейти черту, дважды подумает, потому что вы ударили Гидеона. Вы об этом думали? »« Нет ».
  
  
  
  «Что ж, перестань себя жалеть и подумай об этом».
  
  
  
  "Я буду."
  
  
  
  Куинн сделал глоток кофе. Затем он сказал: "Стэн Сакс приходил сегодня ко мне в покои.
  
  Он хочет, чтобы я продолжил ротацию убийц. Что вы думаете?"
  
  
  
  "Звучит интересно."
  
  
  
  «Я не настолько разбираюсь в уголовном праве».
  
  
  
  «Ты быстро учишься, Дик. Стэн не стал бы спрашивать, если бы не думал, что ты справишься с этой работой».
  
  
  
  "Ага." Куинн улыбнулся. «Я уже решил это сделать».
  
  
  
  «Хорошо. Передай от меня привет Стэну, когда увидишь его в следующий раз».
  
  
  
  «Я буду. Скажите, я говорил вам, что меня попросили выступить на ежегодном съезде Национальной ассоциации судебных исполнителей на Сент-Джероме в следующем месяце?»
  
  
  
  "Нет."
  
  
  
  «Со мной пойдет Лора. Мы поедем на несколько дней раньше. Для нее будет хорошо уйти и просто расслабиться».
  
  
  
  «Святой Иероним должен быть красив в это время года. Я завидую».
  
  
  
  Куинн ухмыльнулся. «Я буду думать о тебе, лежа на пляже. В газете говорилось, что сегодня было восемьдесят четыре и солнечно».
  
  
  
  Прайс засмеялся. «Давай, потри, неблагодарный. Надеюсь, тебя ударит ураган».
  
  
  
  
  
  
  
  Глава 5.
  
  
  
  Вскоре после полудня, через неделю после убийства Хойта, Лу Энтони вернулся в Бюро по расследованию убийств и обнаружил два сообщения от Гэри Йошиды, ведущего судебно-медицинского эксперта по этому делу. Энтони нашел криминалиста склонившимся над микроскопом в криминалистической лаборатории.
  
  
  
  «Лу», - сказал Ёсида с улыбкой. Он повернул табурет, на котором сидел.
  
  Энтони прислонился к стойке. Вокруг них другие судебно-медицинские эксперты тестировали наркотики, изучали предметы под микроскопом и записывали наблюдения в отчеты, которые часто были разницей между обвинительным и оправдательным приговором.
  
  
  
  «Ты звонил дважды», - сказал Энтони, и улыбка Йошиды погасла.
  
  
  
  «Спасибо, что ответили мне так быстро».
  
  
  
  Энтони пожал плечами. "Как дела?"
  
  
  
  «Неужели место преступления Хойта вернули сенатору Кризу?»
  
  
  
  «Да. Мы выпустили его два дня назад».
  
  
  
  "Черт."
  
  
  
  "Что случилось?"
  
  
  
  «Я действительно хотел бы посмотреть это еще раз».
  
  
  
  "Почему?"
  
  
  
  Йошида подошел к своему столу и взял стопку фотографий, сделанных в спальне Ламара Хойта. Когда он нашел тех двоих, которых хотел, Ёсида привел их к Энтони.
  
  
  
  «Я снова просматривал доказательства, когда писал свой отчет, и я заметил это», - сказал Ёсида, указывая на часть каждой фотографии, на которой был изображен шкаф, в котором находился телевизор.
  
  
  
  «Это брызги крови?»
  
  
  
  «Да. И это меня беспокоит. Я не люблю облажаться, но, возможно, и сделал бы, по-крупному».
  
  
  
  «Я не понимаю».
  
  
  
  Ёсида объяснил проблему Энтони. Когда он закончил, детектив выглядел расстроенным.
  
  
  
  «Насколько вы уверены в этом?»
  
  
  
  «Мне нужно увидеть сцену в трех измерениях, чтобы быть уверенным. Вот почему я хочу снова взглянуть на спальню».
  
  
  
  "Дерьмо." Энтони глубоко вздохнул. 44Окей. Послушайте, два дня - не так уж много, и я не думаю, что Криз останется в спальне. Может, сцену еще не переделали. Мы могли бы съездить в имение. Теперь ты можешь идти? "
  
  
  
  "Вы делаете ставку".
  
  
  
  «Тогда давайте отправимся в путь».
  
  
  
  "Здорово."
  
  
  
  «Нет, если ты найдешь то, что ищешь», - мрачно ответил Энтони.
  
  
  
  Дни сильного холода последовали за проливными дождями, нарушившими торговлю в городе. Низкие серые облака плыли по железному небу и грозили новым дождем. Извилистые проселочные дороги, ведущие к поместью Хойтов, были очищены от мусора, но пейзаж выглядел грязным и грязным.
  
  
  
  Энтони опустил окно, чтобы воспользоваться громкой связью у парадных ворот. Порыв холодного ветра ворвался в полицейскую машину. После недолгого ожидания Джеймс Аллен провел Энтони и Йошиду через ворота. Поместье сильно пострадало от погоды. Бледный свет выдавил краски из живой изгороди и лужайки, а листва наклонилась, испугавшись холода и угрозы дождя. Дом выглядел заброшенным и унылым, словно в трауре.
  
  
  
  Энтони обогнул развязку и припарковался у входной двери. Домработник их ждал. Он открыл дверь, как только Энтони и Ёсида вышли из машины. Мужчины сгорбились и быстро вошли в холл.
  
  
  
  «Добрый день, мистер Аллен, - сказал Энтони. "Сенатор Криз здесь?"
  
  
  
  «Нет, сэр. Она ведет кампанию в восточном Орегоне. Я не жду ее возвращения до понедельника. Могу ли я что-нибудь для вас сделать?»
  
  
  
  «Да. На самом деле лучше, если нам не придется беспокоить сенатора. Это Гэри Йошида из нашей криминалистической лаборатории. Мы хотим еще раз взглянуть на спальню».
  
  
  
  «Я не уверен, что могу позволить тебе это сделать. Мисс Криз оставила мне строгий приказ, чтобы никому, кроме уборщиков, не разрешалось находиться в спальне».
  
  
  
  "В спальне уже прибрано?" - спросил Энтони, изо всех сил пытаясь скрыть свое беспокойство.
  
  
  
  «Нет, сэр. Команда прибудет завтра утром».
  
  
  
  «Сенатор Криз, вероятно, хотела не пускать репортеров в дом. Она не хотела вмешиваться в наше расследование».
  
  
  
  «Я уверена, что ты права, но я не могу позволить тебе войти в комнату, не поговорив с ней».
  
  
  
  "Почему ты не звонишь?"
  
  
  
  «Я могу попробовать. У меня есть номер ее отеля в Пендлтоне. Хочешь подождать в гостиной?»
  
  
  
  "Конечно."
  
  
  
  «Могу я предложить вам что-нибудь выпить? Кофе или чай?»
  
  
  
  Энтони взглянул на Йошиду. Судмедэксперт покачал головой.
  
  
  
  «Нет, спасибо», - сказал Энтони горничному.
  
  
  
  Энтони знал, где находится гостиная во время его официального визита в поместье в вечер убийства, но позволил Аллену направить его туда. В огромном зале доминировал массивный каменный камин. На паркетном полу лежал персидский ковер, похожий на ковер в холле. Ёсида пытался вести себя беспечно, но как только Аллен ушел, он сказал: «Эта комната почти такая же большая, как мой дом. Мы ошибаемся, Лу».
  
  
  
  «Я не знаю, Гэри. Владелец мертв, а мы все еще работаем».
  
  
  
  Энтони и Ёсида устроились на одном из больших диванов, стоявших у камина, и стали ждать, пока вернется домработник. В каминной решетке не разводили огонь, и в комнате было прохладно. Энтони начал сожалеть об отказе от кофе, когда Аллен вернулся в комнату. Полицейские встали и встретили его на полпути.
  
  
  
  
  
  «Мне очень жаль. Мисс Криз уже покинула отель, и я понятия не имею, когда я смогу с ней поговорить».
  
  
  
  «Спасибо за попытку, но нам действительно нужно посмотреть комнату».
  
  
  
  «Я думал, что расследование завершено».
  
  
  
  «По большей части, но у нас есть несколько нерешенных вопросов».
  
  
  
  "Я не хочу препятствовать вашему расследованию, но без разрешения мисс Криз.
  
  . . , - нерешительно сказал Аллен.
  
  
  
  Энтони устал от дипломатии. Он был очень любезен, но привык добиваться своего, как и большинство полицейских.
  
  
  
  «Послушайте, - резко сказал Энтони, - это официальное полицейское расследование смерти вашего работодателя и мужа сенатора Криза. Вы говорите мне, что завтра в спальне будут убирать. К тому времени, когда вы поговорите с сенатором Кризом, какие-либо доказательства в этой комнате будет разрушен. Нам нужно попасть в спальню, и мы должны сделать это сейчас ".
  
  
  
  «Хорошо, - неохотно сказал Аллен. «Можешь подняться. Комната заперта. Я принесу тебе ключ».
  
  
  
  «Спасибо. Мы ненадолго».
  
  
  
  Энтони знал дорогу в спальню и не хотел, чтобы домработник шел за ним, поэтому Энтони сказал Аллену, что ему нет необходимости сопровождать их. Он почувствовал, что Аллен почувствовал облегчение от того, что ему не придется возвращаться в спальню.
  
  
  
  Как только Ёсида открыл дверь, Энтони начал завидовать Аллену. Комната была запечатана, окна были закрыты. Зловоние смерти все еще витало в затхлом воздухе.
  
  
  
  Энтони шагнул в спальню, но Йошида протянул руку, чтобы заблокировать его. Энтони отступил в коридор, когда Йошида включил свет. Судмедэксперт стоял в дверном проеме и медленно осматривал комнату. Он нес дело Хойта в атташе. Увидев то, что он хотел видеть из дверного проема, Ёсида подошел к кровати и усадил атташе на столик Ламара Хойта. Затем он достал фотографии с места преступления и лабораторные отчеты и пролистал их. Время от времени он сравнивал фотографию с той частью комнаты, которую она изображала. Закончив с фотографиями, Ёсида начал изучать части комнаты. Некоторое время он постоял у двери в ванную, затем осмотрел шкаф, стоявший напротив изножья кровати у южной стены. После выстрела Мартин Яблонски рухнул на пол, его ноги почти касались той стороны шкафа, которая обращена к западной стене. Мелкие брызги крови, обесцвечивавшие западную сторону шкафа примерно в шести футах над ковром, привлекли внимание Ёсиды.
  
  
  
  Иногда Ёсида делал записи на желтом блокноте.
  
  
  
  В других случаях он просил Энтони провести одним концом мотка веревки над определенным пятном с кровью, пока тот разворачивал веревку и в какой-то момент расправлял ее, прежде чем присесть на корточки и снова взглянуть по ней на Энтони. Иногда Ёсида использовал рулетку. Энтони хранил молчание, за исключением разъяснения инструкций Ёсиды, хотя ему не терпелось узнать выводы Ёсиды.
  
  
  
  
  
  Йошида положил все обратно в атташе и закрыл замки.
  
  Энтони выжидающе посмотрел на него. Ёсида выглядел очень мрачным. Он объяснил свои выводы Энтони с научной отстраненностью, проводя детектива через каждый шаг в его рассуждениях и показывая ему вещественные доказательства, подтверждающие его мнение. Настроение Энтони становилось все мрачнее с каждой новой деталью.
  
  
  
  Когда Ёсида закончил, Энтони сказал ему подождать в гостиной, пока он отправится на поиски Джеймса Аллена. Детектив нашел домработника на кухне. Огромный, выложенный плиткой центральный остров с несколькими печными огнями доминировал над помещением. Энтони заметил две посудомоечные машины и две духовки. С потолка свисала медная посуда. Аллен сидел за большим деревянным столом, полируя столовое серебро. Он встал, когда вошел Энтони.
  
  
  
  "Вы закончили, сэр?"
  
  
  
  «Вот-вот. Я хотел задать несколько вопросов».
  
  
  
  "Пожалуйста."
  
  
  
  "Как долго вы работали на мистера Хойта?"
  
  
  
  «Долгое время. Мистер Хойт впервые нанял меня в Вестсайдском доме небесного покоя. Когда он купил это поместье, он спросил меня, буду ли я работать на него здесь».
  
  
  
  "Был ли мистер Хойт хорошим работодателем?"
  
  
  
  «Он был лучшим, сэр», - ответил Аллен. Он сделал паузу, и Энтони стало ясно, что домработник борется.
  
  
  
  «Я хочу быть полностью честным, детектив. Я не хочу, чтобы вы думали, что я скрыл информацию. Когда я был молодым человеком ... ну, сэр, я убил человека. "
  
  
  
  Аллен посмотрел вниз, смущенный своим признанием.
  
  
  
  «Я был осужден за непредумышленное убийство и отсидел два года в тюрьме. Мне было двадцать, когда меня освободили условно-досрочно. Я бросил школу, не имел профессиональных навыков и имел клеймо обвинения в уголовном преступлении. Никто меня не брал на работу. Я спал в миссиях, с трудом сдерживая себя. Я всерьез задумывался о самоубийстве не один раз. Потом мистер Хойт нанял меня. Он ... ну, сэр, было бы совершенно правильно сказать, что он спас мне жизнь. Просто отдавая мне было бы достаточно работы, но он сделал гораздо больше. Когда моя мать заболела, мистер Хойт оплатил ее уход, а он профинансировал мое образование ».
  
  
  
  Аллен посмотрел прямо в глаза Энтони. "Мистер Хойт был не просто моим работодателем.
  
  Он был моим спасителем. Его смерть была очень тяжелой для меня ".
  
  
  
  «Я ценю вашу откровенность».
  
  
  
  "Спасибо, сэр."
  
  
  
  «Если вы работали на мистера Хойта с двадцати лет, полагаю, вы были с ним во всех трех браках».
  
  
  
  "Да сэр."
  
  
  
  «Я так понимаю, что первые два были довольно бурными к концу».
  
  
  
  "Они были."
  
  
  
  «Как насчет его брака с сенатором? Г-н Хойт и сенатор Криз поладили?»
  
  
  
  Аллену стало не по себе. «Я не должен обсуждать личную жизнь мистера Хойта».
  
  
  
  Энтони кивнул. «Я ценю это, но это расследование убийства, и внезапно стало важным, чтобы я узнал немного больше, чем я уже знал о личной жизни мистера Хойта и Эллен Криз».
  
  
  
  «На самом деле, детектив Энтони, я считаю, что мне не следует комментировать».
  
  
  
  Энтони положил свои плоские предплечья на кухонный стол и слегка наклонился вперед.
  
  
  
  «Мистер Аллен, здесь нет места деликатесам. Мартин Яблонски забрызгал мозги вашему боссу всем своим дорогим постельным бельем. В жизни нет ничего более непристойного, чем это. Я хочу знать, почему он это сделал. Если вы уважаете Мистер Хойт, как бы вы ни хотели, вы бы хотели мне помочь ».
  
  
  
  Аллен выглядел смущенным. «Я думал, что мистер Хойт был убит во время кражи со взломом. Какое возможное значение может иметь состояние его брака для вашего расследования?»
  
  
  
  «Скажем так, мы рассматриваем другие возможности».
  
  
  
  "И вы подозреваете мисс Криз?"
  
  
  
  «Боюсь, я не могу вдаваться в подробности».
  
  
  
  Аллен задумался о последствиях ответа Энтони. Затем он сказал: «На протяжении большей части своего брака мистер Хойт и мисс Криз хорошо ладили».
  
  
  
  "Большинство?"
  
  
  
  "Да сэр."
  
  
  
  "Когда они перестали ладить?"
  
  
  
  "В последнее время."
  
  
  
  "Что заставило вас думать, что были проблемы?"
  
  
  
  «Они ссорились. Не все время, понимаете. Но были споры».
  
  
  
  "О чем?"
  
  
  
  «Я действительно не могу сказать».
  
  
  
  «Как вы думаете, сенатор Криз была влюблена в своего мужа?»
  
  
  
  Аллен на мгновение задумался над вопросом, прежде чем ответить.
  
  
  
  «Да. Когда он умер, она восприняла это очень плохо. Я знаю, что она не публично показывала свое горе, но в уединении этого дома ... по-моему, она все еще убита горем».
  
  
  
  "Был ли мистер Хойт влюблен в сенатора Криза?"
  
  
  
  "Я так считаю."
  
  
  
  "Полагать?"
  
  
  
  «Ну, были аргументы».
  
  
  
  "Она изменяла ему?"
  
  
  
  «Не то чтобы я знал, но она бы не привела сюда мужчин, не так ли?»
  
  
  
  «А что насчет мистера Хойта? Он ей изменял?»
  
  
  
  Глаза горничного ненадолго опустились.
  
  
  
  «Не то чтобы я знал», - ответил Аллен.
  
  
  
  "Что это обозначает?"
  
  
  
  «Если вы знаете семейную историю мистера Хойта, вы знаете, что у него всегда были проблемы с верностью».
  
  
  
  «Вы когда-нибудь слышали, чтобы сенатор Криз обвинял своего мужа в измене ей?»
  
  
  
  "Нет."
  
  
  
  "Сенатор когда-нибудь угрожал ее мужу?"
  
  
  
  
  
  «Я никогда не слышал никаких угроз», - уклончиво ответил Аллен.
  
  
  
  «Позвольте мне сказать по-другому. Вы когда-нибудь беспокоились о мистере Хойте из-за того, что сделала Эллен Криз?»
  
  
  
  Аллен задумался над вопросом.
  
  
  
  «Аргументы ... некоторые из них были очень громкими. Я не слышал, что было сказано, но тон ... Боюсь, это все, что я могу сказать».
  
  
  
  Энтони встал. «Спасибо, что поговорили со мной. Я знаю, что это было нелегко».
  
  
  
  «Нет, сэр, это не так».
  
  
  
  Энтони был благодарен за то, что Йошида мало что сказал во время короткой поездки обратно в Центр правосудия. Детективу понравилась Эллен Криз. Он уважал ее. Но не было никакого способа избежать последствий пятен крови в главной спальне.
  
  
  
  Обнаружение того, что Яблонски, возможно, заплатили за проникновение в особняк Хойтов, осложнило расследование, превратив простую кражу со взломом в возможный заговор с целью убийства. Теперь открытие свидетельств о брызгах крови вынудило Энтони добавить Криза в список людей, которые могли заплатить Яблонски за убийство Ламара Хойта. Если выяснится, что за убийством мужа стояла Эллен Криз, он ее арестует. Он тоже не хотел этого делать, но сделал бы, если бы того требовал его долг.
  
  
  
  
  
  
  
  Глава 6.
  
  
  
  Седрик Райкер осмотрел таверну «Лесоруб» резкими движениями головы, которые выдавали его нервозность. Окружной прокурор округа Малтнома не привык встречаться с людьми после полуночи в барах для рабочих. Ему нравилось вести дела вместо завтраков в престижных отелях или дорогих ужинов в модных ресторанах.
  
  
  
  Райкер был стройным мужчиной среднего роста в очках в проволочной оправе и уложенными светлыми волосами. Обычно он одевался элегантно, но на нем были джинсы, фланелевая рубашка и темно-синяя лыжная куртка для этой тайной встречи с Райаном Кларком, бойцом Бенджамина Гейджа. Попытка Райкера сливаться с клиентами в «Дровосеке» была обречена на провал. Ни один из выпивавших там строителей или байкеров не носил полированных ботинок с кончиками крыльев.
  
  
  
  Как только глаза Райкера привыкли к темному внутреннему пространству, он заметил Кларка, ожидающего его в кабинке в самом темном углу бара. Райкер скользнул на скамейку напротив Кларка, пока его не прижали к стене. Между двумя мужчинами стояли пустой стакан и кувшин пива, но Райкер проигнорировал их.
  
  
  
  «Бен ценит вашу встречу со мной».
  
  
  
  «Он не будет так счастлив, если какой-нибудь репортер увидит нас здесь», - отрезал Райкер. «Давай покончим с этим».
  
  
  
  Седрик Райкер был высокомерным и неуверенным в себе мужчиной, любившим бросать все вокруг. Он не мог позволить себе противодействовать Бенджамину Гейджу, могущественному политическому союзнику и источнику финансирования кампании, но Кларк был всего лишь наемным работником. Райкер ненавидел Кларка с его таинственными манерами и устрашающим шрамом, и он никогда не был с ним вежлив. Тактика запугивания Райкера не подействовала на Кларка. Он презирал Райкера, но хорошо скрывал свое презрение, потому что Райкер иногда был полезен своему боссу.
  
  
  
  
  
  «Мы очень обеспокоены влиянием убийства Ламара Хойта на кампанию Бена», - сказал Кларк.
  
  
  
  «Так и должно быть. Криз играет изо всех сил. В прессе она звучит как нечто среднее между Жанной д'Арк и Энни Окли».
  
  
  
  «Бен понимает, что по делу есть новые события. Он хотел бы знать, в чем они заключаются».
  
  
  
  "Какие разработки?" - осторожно спросил Райкер.
  
  
  
  «Что-то связано с Яблонским и деньгами. Наш источник не ясен».
  
  
  
  Райкер был зол. Кто-то слил подробности расследования Хойта. Тем не менее, если Гейдж хотел знать, Райкер не собирался скрывать от него информацию.
  
  
  
  "Яблонски - бывший заключенный, ранее применявший насилие. Он только что вышел из тюрьмы штата Орегон восемь месяцев назад. Он отбывал срок за серию краж со взломом в богатых кварталах. В некоторых случаях он бил из пистолета. Он очень сильно ранил одну из них. Убийство Хойта соответствовало бы его методам работы. Но Лу Энтони обнаружил несколько вещей, которые выглядят неправильно ».
  
  
  
  "Такие как?"
  
  
  
  Райкер быстро и нервно оглядел таверну. Убедившись, что никто не слушает, он сказал: «В ходе обыска в квартире Яблонского было обнаружено десять тысяч долларов наличными в коробке из-под обуви. Она была спрятана в шкафу спальни. Яблонскому, возможно, заплатили, чтобы он совершил нападение».
  
  
  
  "О Хойте?"
  
  
  
  «Или Crease. Опять же, деньги и взлом Хойта могут быть не связаны. За исключением ...»
  
  
  
  "Да?" - настаивал Кларк.
  
  
  
  Райкер перегнулся через стол и понизил голос.
  
  
  
  «Лу вернулся на место преступления с судебно-медицинским экспертом. Что-то не так с кровью».
  
  
  
  "Кровь?"
  
  
  
  Райкер объяснил то, что сказал ему Энтони. Когда он закончил, Кларк задумался.
  
  
  
  "Что ты планируешь делать?" он спросил.
  
  
  
  «Я знаю, что Бен теряет голоса, но мне нужно действовать очень медленно. Бен должен это понимать. Все знают, что он один из моих сторонников. Если я пойду за Кризом без товаров, это повредит нам обоим».
  
  
  
  Кларк кивнул. Райкер ждал, что он скажет еще что-нибудь. Вместо этого Кларк встал.
  
  
  
  «Было бы лучше, если бы мы ушли по отдельности. Я сообщу Бену, насколько ты мне помог».
  
  
  
  Райкер смотрел, как Кларк выходит из таверны. Когда дверь закрылась, Райкер невольно вздрогнул. Он просто не чувствовал себя хорошо рядом с АА Гейджа. Этот парень был жутким. Через несколько минут Райкер покинул дровосек. Снаружи дождь утих, но дул ветер. Райкер сгорбился и быстро пошел к своей машине.
  
  
  
  
  
  
  
  Глава 7.
  
  
  
  
  
  [1]
  
  
  
  Штаб-квартира Hoyt Industries располагалась в трехэтажном бетонном корпусе без излишеств в нескольких минутах от съезда Wilsonville на 1-5. Парковка окружала здание, а поле - паркингом. Были минимальные попытки озеленения. Энтони припарковался на месте, предназначенном для посетителей. Секретарша сидела в вестибюле за широким столом. Энтони назвал человека, которого хотел видеть. Через несколько минут он сидел за столом напротив Стивена Эпплинга, старшего вице-президента Хойта.
  
  
  
  Эпплинг был одет в серый костюм от Армани в тонкую полоску и шелковый галстук от Гермеса. Его кудрявые волосы цвета соли с перцем были уложены, и он загорел, несмотря на погоду. Он казался полной противоположностью тому, кто будет работать на такого доброго мальчика, как Ламар Хойт.
  
  С другой стороны, любой настолько умен в стране, как Хойт, увидит ценность в найме проницательного бизнесмена, который будет чувствовать себя как дома с голубыми банкирами и богатыми инвесторами.
  
  
  
  Энтони заметил несколько гольфовых трофеев на низкой сумке за столом Эпплинга и диплом MBA Wharton в рамке рядом с несколькими фотографиями, на которых Эпплинг играет в гольф с разными знаменитостями.
  
  
  
  "Это Майкл Джордан?" - спросил Энтони.
  
  
  
  Апплинг улыбнулся. «Hoyt Industries ежегодно проводит турниры по гольфу знаменитостей, чтобы собрать деньги на благотворительность».
  
  
  
  "Вы играли с Джорданом?"
  
  
  
  «Нет. В тот раз я играл с Джеральдом Фордом. Я все же участвовал в раунде с Майклом на Пеббл-Бич. Мы пытались завербовать его для заключения контракта. Не получилось».
  
  
  
  Брови Энтони нахмурились. «Какой продукт должен был продвигать Джордан? Не моргальный бизнес?»
  
  
  
  Апплинг запрокинул голову и засмеялся.
  
  
  
  «Нет, детектив, не морги. На самом деле похоронные бюро были лишь небольшой частью финансовых интересов Ламара. Hoyt Industries владеет компанией, которая производит товары для похоронных бюро на национальном уровне, транспортной компанией и Modern Screen Theaters».
  
  
  
  "Это Хойт Индастриз?"
  
  
  
  Эпплинг кивнул. «У нас восемьдесят процентов кинотеатров в Орегоне, Вашингтоне и Айдахо, и мы расширяемся в северной Калифорнии. Мы говорили с Майклом о том, чтобы быть представителем кинотеатров».
  
  
  
  «Так что это большая операция».
  
  
  
  Апплинг грустно улыбнулся. «Ламару нравилось производить впечатление негодяя, но он был совсем не так. Его бизнес-опыт мог соперничать с любым из тех, кто работал у него с MBA, в том числе и у вас, даже несмотря на то, что он никогда не окончил среднюю школу. Его очень не хватает здесь».
  
  
  
  «Кто сейчас управляет компанией, когда мистер Хойт мертв?»
  
  
  
  «Я исполняю обязанности президента, но совет директоров должен будет выбрать постоянного президента».
  
  
  
  "Сенатор Криз унаследует акции своего мужа?"
  
  
  
  «Вам придется поговорить об этом с Чарльзом ДеПолом, адвокатом Ламара».
  
  
  
  
  
  «Если она унаследует акции мистера Хойта, даст ли ей контрольный пакет акций компании?»
  
  
  
  «Да», - ответила Эпплинг. Энтони заметил, что теперь он не улыбается.
  
  
  
  «Так что она будет иметь большое влияние на то, как работает компания».
  
  
  
  «Если она захочет, никто не сможет ее остановить».
  
  
  
  «Кажется, тебе это не нравится».
  
  
  
  «Я уверен, что сенатор Криз сделает то, что лучше для компании».
  
  
  
  "Но вы не уверены?"
  
  
  
  "Это только между нами, детектив?"
  
  
  
  «Конечно, если ты этого хочешь».
  
  
  
  «Эллен Криз ... как бы это сказать? Упрямая - хорошее описание. У нее есть собственное мнение о том, как что-то делать. Как только эти мнения сформированы, их трудно изменить. К сожалению, взгляды сенатора на то, как управлять этой компанией, не зависит от опыта в бизнесе ".
  
  
  
  «Вы не думаете, что она способна возглавить Hoyt Industries?»
  
  
  
  «Не поймите меня неправильно. Я глубоко уважаю интеллект сенатора и думаю, что она верит, что способна управлять Hoyt Industries. Однако я не уверен».
  
  
  
  «Кому было бы выгодно, если бы сенатора убили вместе с ее мужем?»
  
  
  
  "Вы имеете в виду в отношении компании?"
  
  
  
  Энтони кивнул.
  
  
  
  «Я думаю, Джуниор, если он унаследовал».
  
  
  
  "Сможет ли он управлять Hoyt Industries?"
  
  
  
  "Опять не для записи?"
  
  
  
  "Да."
  
  
  
  «Младший - дурак и расточитель. Он обанкротил бы эту компанию».
  
  
  
  «Так вы не думаете, что мистер Хойт думал о каком-либо участии в управлении компанией для своего сына?»
  
  
  
  «Я уверен в этом. Лично они даже не были в хороших отношениях. Фактически, незадолго до его смерти, Ламар и Джуниор устроили поединок прямо здесь».
  
  
  
  "О чем?"
  
  
  
  «Я не знаю. Ламар не стал бы об этом говорить. Я только что поймал хвост. Я шел к офису Ламара, когда его дверь распахнулась, и Джуниор выбежал наружу.
  
  Он чуть не сбил меня с ног. Младший выглядел разъяренным. Когда я вошел в офис Ламара, он был так же зол ».
  
  
  
  «Мистер Апплинг, вы можете вспомнить кого-нибудь, кто хотел бы смерти мистера Хойта?»
  
  
  
  «Нет, и я подумал об этом. У нас, конечно, есть проблемы профсоюзов с грузовым концерном, и есть сотрудники, которых нам пришлось уволить, но это просто цепляние за соломинку. Если вы ищете серьезных подозреваемых , Я не могу дать тебе ничего ".
  
  
  
  «Спасибо, что уделили время, мистер Эпплинг», - сказал Энтони, вставая. Он положил карточку на стол вице-президента. «Если вы думаете о чем-нибудь еще, пожалуйста, позвоните мне».
  
  
  
  [2]
  
  
  
  Офис Чарльза Депола не был таким грандиозным, как Энтони ожидал, что офис старшего партнера в крупной юридической фирме будет. Он был скудно обставлен и функционально.
  
  Стол ДеПола был почти пуст. Там была старинная лампа для чтения, переписка, аккуратно сложенная под стеклянным пресс-папье, фотография жены Депола и трех дочерей, а также единственная папка, лежавшая прямо в центре стола. Депол был столь же невзрачен, как и его офис, - невысокий, лысеющий, слегка полноватый мужчина, совершенно не похожий на образ, предполагаемый его репутацией в баре «Орегон».
  
  
  
  «Вы сказали по телефону, что хотите обсудить условия завещания Ламара. Вы можете сказать мне, почему?»
  
  
  
  «Это конфиденциальная информация, мистер ДеПол. Итак, позвольте мне сначала спросить вас, кто ваш клиент?»
  
  
  
  "Ламар Хойт, старший"
  
  
  
  "Не Эллен Криз?"
  
  
  
  "Нет, сэр."
  
  
  
  «Мистер ДеПол, мне нужно ваше обещание, что сказанное здесь не повторится».
  
  
  
  «Вы можете доверять моему усмотрению».
  
  
  
  << Есть вероятность, что проникновение в поместье Хойтов было чем-то большим, чем кража со взломом. Человеку, который проник внутрь, возможно, заплатили за убийство г-на Хойта, его жену или их обоих. Если г-н Хойт был предполагаемой жертвой тогда мне нужно знать, кто выиграет от его смерти.
  
  . . "
  
  
  
  «И получатель завещания - очевидный подозреваемый», - сказал ДеПол, завершая мысль детектива.
  
  
  
  "Точно."
  
  
  
  "Помимо наследства нескольким благотворительным организациям, мистеру Аллену и некоторым сотрудникам Hoyt Industries, основными бенефициарами были Эллен Криз и единственный ребенок Ламара, Ламар-младший. Сенатор Криз унаследовал большую часть поместья. Это и будет дом , контрольный пакет акций Hoyt Industries и ряд других наследств ".
  
  
  
  "А его сын?"
  
  
  
  «Ламар оставил Джуниору морг, четверть миллиона долларов наличными и дом в горах. Джуниор заядлый лыжник».
  
  
  
  Энтони вспомнил инцидент с Ламаром-младшим в особняке и спросил:
  
  «Как мистер Хойт отреагировал, когда завещание было зачитано?»
  
  
  
  ДеПол неодобрительно покачал головой. «Младший устроил настоящую сцену. Он пригрозил оспорить все, а затем вылетел, бросив несколько отборных слов сенатору Кризу».
  
  
  
  "Получение четверти миллиона долларов и успешный бизнес принесут мне пользу.
  
  Что беспокоило Джуниора? "
  
  
  
  «Сумма, которую он оставил своему сыну, была очень маленькой, если учесть, что имущество Ламара стоит двадцать миллионов долларов».
  
  
  
  "Почему он больше не оставил Джуниора?"
  
  
  
  ДеПол на мгновение задумался над вопросом, прежде чем ответить. «Джуниор не идиот, но он ленив и безответственен. Он смог управлять моргами, но Ламар должен был внимательно следить за бизнесом. Я считаю, что Ламар хотел дать Джуниору стимул усердно работать. Он этого не сделал». не хотел оставлять его без гроша, но он боялся, что Джуниор вообще не будет работать, если у него будет слишком много денег ».
  
  
  
  
  
  «Очевидно, он не так думал о своей жене».
  
  
  
  Депол колебался. «Детектив Энтони, я не знаю, стоит ли мне говорить вам это, но мы с Ламаром возвращаемся в прошлое. Если что-то не так ... ну, я просто хочу убедиться, что вы полностью проинформированы. Незадолго до этого. После его смерти Ламар обсудил возможность изменения своего завещания ».
  
  
  
  "В каком смысле?"
  
  
  
  «Он не сказал конкретно, но у меня сложилось впечатление, что он собирался кардинально изменить свое наследство жене и сыну».
  
  
  
  "Как?"
  
  
  
  «Он так и не сразу сказал, что планировал сделать, но я считаю, что их доля в его поместье резко уменьшилась бы».
  
  
  
  «Значит, сенатор Криз и Джуниор выиграли от убийства мистера Хойта до того, как завещание было изменено?»
  
  
  
  «Да. В частности, сенатор Криз».
  
  
  
  Депол помолчал. Он выглядел обеспокоенным, как будто ему только что пришла в голову новая мысль.
  
  
  
  «Конечно, если Эллен была причастна к убийству Ламара, Джуниор унаследовал бы ее долю».
  
  
  
  "Это почему?"
  
  
  
  «Закон запрещает человеку извлекать выгоду из завещания, если оно вызывает смерть человека, его составившего».
  
  
  
  
  
  
  
  Глава 8.
  
  
  
  Карен Фарго услышала объявление об убийстве Ламара Хойта в утренних новостях, когда ехала на работу. Она выехала на обочину шоссе, потому что сквозь слезы не могла видеть движение транспорта, и ее так сильно трясло, что она боялась потерять контроль над своей машиной. Когда она смогла водить машину, она свернула на первый выезд и вернулась домой. В тот и следующий день она позвонила больной.
  
  
  
  В первый день ее возвращения на работу г-н Вильгельм позвал ее в свой офис и уволил. Фарго была в шоке, и ее протесты были слабыми. У г-на Вильгельма были объяснения своим действиям, но она их почти не слышала. Она знала, почему ее уволили и кто стоял за увольнением, хотя этот человек был настолько изолирован слоями среднего менеджмента и исполнительной власти, что она знала, что никогда не сможет доказать свои подозрения.
  
  
  
  Приведя порядок на своем столе, Фарго поехала прямо домой и позвонила своим родителям в Мичиган. Она рассказала им об увольнении, но не о Ламаре. Ее родители были серьезными баптистами и не одобрили бы ее роман с женатым мужчиной. Они действовали как чирлидеры, напоминая ей о том, какая она умная и что хорошо поработала. Наверняка ее наймет другая компания.
  
  
  
  Когда Фарго закончила разговор с родителями, она была оптимистична. У нее было не так много денег, но у нее было достаточно, чтобы дожить до новой работы.
  
  На хорошего секретаря всегда был рынок. «Возможно, - подумала она, - ей лучше не продолжать работать в Hoyt Industries, где каждый день будет напоминать о жизни, которую она потеряла. Может быть, увольнение было замаскированным благословением.
  
  
  
  
  
  На следующий день Фарго с большими надеждами начала поиски работы. Она получила высшее образование в секретарской школе, была привлекательна и дружелюбна и всегда получала отличные оценки эффективности. Как ни странно, на работу не пришло. Интервьюеры всегда были полны энтузиазма, и она уходила с интервью с большими ожиданиями, но ее телефон не звонил.
  
  
  
  Сначала она убедила себя, что компании потеряли ее номер, и позвонила им, чтобы узнать, принято ли решение. В большинстве случаев человек, который брал у нее интервью, не отвечал на ее звонок. Секретарь скажет Фарго, что эту работу поручили кому-то другому. В тех немногих случаях, когда с ней разговаривали важные люди, они казались смущенными. Только во время звонка, который она сделала за два часа до этого в компанию Durham Food Products, она узнала, почему ей отказывают в работе за работой. Мистер Пебблс, человек, с которым она провела такое позитивное интервью, казался неудобным, когда они разговаривали. Ближе к концу их короткого разговора он сочувственно сказал ей, что нанял бы ее, если бы ее отзыв из Hoyt Industries не был таким негативным. Когда Фарго спросил мужчину, что он имел в виду, Пебблз сказал ей, что он сказал слишком много. Он пожелал ей удачи и повесил трубку.
  
  
  
  Фарго был слишком оцепенел, чтобы думать правильно. Затем она вспомнила, что все вакансии, на которые она подавала заявки, требовали рекомендаций. Когда она узнала, что кто-то в Hoyt Industries закидывает ее в черный ящик, она испугалась, а затем разозлилась.
  
  Фарго поехала в свою старую компанию, чтобы противостоять мистеру Вильгельму, но охранник не пустил ее в здание. По дороге домой Фарго испугался. Что, если она не сможет найти работу? Как она будет жить? Она сломалась на полпути домой и все еще плакала, когда открыла входную дверь своего маленького арендованного Кейп-Код.
  
  
  
  В то утро Фарго не потрудился поднять шторы, и ее передняя комната была полна теней. Она включила торшер. Ей потребовалось мгновение, чтобы понять, что в кресле у окна сидит мужчина. Фарго отступил на шаг. Свет от лампы не доходил до кресла, и она могла только разглядеть профиль мужчины.
  
  
  
  «Не нужно бояться, мисс Фарго, - тихо сказал мужчина, - я друг, и я думаю, что он вам нужен».
  
  
  
  Фарго потянулся за дверной ручкой, но она не сделала ни малейшего движения, чтобы открыть входную дверь.
  
  
  
  "Кто ... кто ты?" - с тревогой спросила она.
  
  
  
  «Тот, кто хочет вам помочь. Вы расстроены из-за того, что вам отказали в другой работе?»
  
  
  
  Фарго отпустил дверную ручку. "Откуда ты знал это?"
  
  
  
  «Это не важно. Важно то, что вы знаете личность человека, который мешал вам получить работу. Это тот самый человек, который удостоверился, что вас уволили из Hoyt Industries.
  
  
  
  "Мисс Фарго, есть люди, которые беспокоятся о вас. Люди, которые не считают справедливым, что Эллен Криз использовала свою силу, чтобы вас уволили, и использует свою силу, чтобы помешать вам найти работу. Эти люди хотят получить работа для вас. Хорошая работа, которая будет приносить вам заработную плату, которую вы заслуживаете ".
  
  
  
  "Почему эти люди сделали это для меня?"
  
  
  
  
  
  «Это те же люди, которые считают, что Эллен Криз несет ответственность за убийство Ламара Хойта. Они хотят, чтобы правосудие свершилось».
  
  
  
  Мужчина замолчал, чтобы позволить Фарго усвоить сказанное.
  
  
  
  "Что ... что ты от меня хочешь?" спросила она.
  
  
  
  "У окружного прокурора почти достаточно улик, чтобы предъявить обвинение Эллен Криз.
  
  Не хватает одного мощного мотива. Ламар Хойт хорошо позаботился о Crease, у нее была своя собственная карьера, и все говорят, что она любила Хойта, и он любил ее ».
  
  
  
  «Это неправда», - вмешался Фарго.
  
  
  
  "Что не так?"
  
  
  
  «Ламар не любил ее. Он любил меня».
  
  
  
  «Мы знаем это, мисс Фарго, но власти не знают. Если вы передадите эту информацию в полицию, они узнают мотивы убийства Эллен Криз».
  
  
  
  «Я не мог пойти в полицию», - сказал Фарго.
  
  
  
  «Конечно, можете. Мы защитим вас и вознаградим. На следующий день после того, как вы пойдете в полицию, вам позвонят и предложат работу. Очень хорошее предложение о работе.
  
  Кто-то другой внесет на ваш сберегательный счет значительную сумму денег. Я считаю, что по состоянию на сегодняшнее утро он упал до трехсот восемнадцати долларов ".
  
  
  
  - Как… откуда вы это узнали?
  
  
  
  «Мы беспокоимся о тебе, Карен», - с сочувствием сказал мужчина. «Мы боялись, что вы страдаете финансово, поэтому проверили вашу учетную запись, чтобы узнать, нужна ли вам наша помощь. Похоже, мы можем помочь друг другу».
  
  
  
  Этот мужчина казался таким уверенным в себе, таким успокаивающим. Почему же тогда, спрашивала себя Фарго, она так напугана?
  
  
  
  «Почему бы тебе не рассказать мне о своих отношениях с Ламаром, чтобы мы могли решить, что ты можешь сказать, что поможет полиции?»
  
  
  
  «Я не знаю, должен ли я».
  
  
  
  «Карен, Эллен Криз уже сделала Ламара Хойта своей жертвой. Ты тоже хочешь стать ее жертвой?
  
  
  
  не дать Ламару шанса дать отпор. Мы даем вам такой шанс ».
  
  
  
  Фарго обдумывал то, что сказал мужчина, и терпеливо ждал. Потом она заговорила. Когда она закончила, мужчина задал ей вопросы, и она ответила на них правдиво. Когда он был удовлетворен услышанным, он сказал ей, что делать.
  
  
  
  "Как мне с вами связаться?" - спросила она, когда он пересек комнату.
  
  
  
  «Не беспокойся об этом».
  
  
  
  Он шагнул в лужу света возле входной двери. Затем он ушел, и Фарго сообразила, что единственное, что она знала о своем посетителе, это то, что однажды с ним случилось что-то настолько жестокое, что на его правой щеке остался зазубренный шрам:
  
  
  
  
  
  
  
  Глава 9.
  
  
  
  [1]
  
  
  
  Дом Небесного Покоя Hoyt & Son на Вестсайде представлял собой белое трехэтажное здание, напоминавшее дом на плантациях на юге довоенного периода. Лу Энтони знал, что есть еще четыре Дома Небесного Покоя в Орегоне, а также два Небесных Покоя в Сиэтле, Вашингтон, один в Бьютте, Монтана, и один в Бойсе, Айдахо. Офис Джуниора был здесь, на Вестсайде.
  
  
  
  Хрустальная люстра висела над фойе, но освещение было приглушенным. Когда Энтони вошел через широкую парадную дверь, к нему подошел высокий торжественный мужчина в траурном плаще.
  
  
  
  "Вы с группой Вебстера?"
  
  
  
  "Нет." Энтони показал свой значок. «Я ищу мистера Хойта».
  
  
  
  Мужчина на мгновение изучил значок, в то время как Энтони прислушивался к мягким звукам органной музыки, доносившимся к нему откуда-то из здания.
  
  
  
  «Идите в коридор справа. В конце есть лестница. Офис мистера Хойта находится наверху».
  
  
  
  Внутри похоронного бюро было темное дерево и темно-красные драпировки при приглушенном освещении. Слева от Антони, когда он шел по коридору, стояли две часовни. Одна была пуста, но небольшая группа провожающих, собравшаяся в другой, разговаривала приглушенным тоном. В комнате преобладала шкатулка. В первом ряду плакала коренастая женщина.
  
  Двое молодых людей в плохо сидящих черных костюмах пытались утешить ее.
  
  
  
  Энтони легко нашел офис. Когда он вошел, привлекательная блондинка с чрезмерным макияжем говорила по телефону. Она взглянула на Энтони, сказала звонившему, что перезвонит ей, и повесила трубку.
  
  
  
  «Я здесь, чтобы увидеть мистера Хойта», - сказал Энтони, когда привлек внимание женщины.
  
  
  
  "Что это касается?"
  
  
  
  Энтони показал женщине свой щит. Секретарша исчезла за единственной дверью в офисе. Мгновение спустя она вышла и открыла дверь.
  
  
  
  Офис имел такой же приглушенный декор, как и остальная часть похоронного бюро. Младший сидел за своим столом. Он не выглядел довольным Энтони.
  
  
  
  "О чем это?" - резко спросил Младший. «Я очень занят».
  
  
  
  Энтони без приглашения сел напротив гробницы.
  
  
  
  «У меня есть несколько вопросов, которые я хочу вам задать. Я решил подождать после похорон. Как все прошло?»
  
  
  
  Исчезла агрессия Джуниора.
  
  
  
  «Мы дали отцу все самое лучшее, что у нас было. Наш Royal Deluxe», - задумчиво выглядел Младший. «Было так странно видеть его в постели. Я вижу таких людей каждый день, но когда это твой собственный отец ... "
  
  
  
  Младший поймал себя на мысли, смущенный проявленными эмоциями. "Вы сказали, что у вас есть вопросы?"
  
  
  
  «Всего несколько. Я постараюсь сделать это быстро. Я понимаю, что вы с отцом поссорились в штаб-квартире Hoyt Industries за несколько дней до его убийства. О чем это было?»
  
  
  
  На лице Джуниора отразились страх и удивление.
  
  
  
  "Кто тебе это сказал?"
  
  
  
  «Боюсь, я не могу раскрыть свои источники».
  
  
  
  «Бьюсь об заклад, это была эта дрянь Эпплинг. Что ж, спор был пустяком. Просто разногласия по поводу некоторых изменений, которые я сделал в Heavenly Rest».
  
  
  
  
  
  "Больше не было?"
  
  
  
  «Нет», - нервно ответил Младший. «В любом случае, почему вас интересует ссора, которую я имел с отцом? Я думал, что полиция считает, что это просто кража со взломом, совершенная тем парнем Яворски».
  
  
  
  «Яблонски», - поправил Энтони Младшего. «Мартин Яблонски. Вы случайно не знали его, не так ли?»
  
  
  
  "Почему я должен знать его?"
  
  
  
  Внезапно Джуниор понял, почему Энтони задал вопрос.
  
  
  
  «Что, черт возьми, здесь происходит? Ты не предлагаешь ...»
  
  
  
  «Я ничего не предлагаю».
  
  
  
  «Ну, думаю, да. Если ты действительно хочешь узнать, кто стоит за убийством моего отца, исследуй Эллен Криз».
  
  
  
  «Вы предъявили то же обвинение сенатору Кризу, когда были в особняке в ночь убийства вашего отца. Как вы думаете, почему ваша мачеха…
  
  . "
  
  
  
  "Эта пизда не моя мать ..."
  
  
  
  - Тогда сенатор Криз. Как вы думаете, почему она имела какое-то отношение к убийству вашего отца?
  
  
  
  Младший насмешливо фыркнул. «Вы какой-то детектив. Не говорите мне, что еще не знаете».
  
  
  
  "Знаешь о чем?"
  
  
  
  «Папа собирался бросить ее. Она собиралась уходить. Тогда до свидания, сладкий папочка».
  
  
  
  «Как вы думаете, почему ваш отец планировал покинуть сенатора Криза?»
  
  
  
  «Вы мало что знаете о моем отце, если задаете этот вопрос. У всех его жен был срок хранения около семи лет, и он начал им изменять еще до того, как бросил их. Спросите мою маму».
  
  
  
  «Так ты собираешься рассказать историю своего отца с женщинами? У тебя нет никаких конкретных доказательств того, что твой отец собирался развестись с сенатором Кризом?»
  
  
  
  «Нет, я просто знаю своего отца», - с горечью ответил он. «Он был пользователем».
  
  
  
  «Кажется, он тебе не очень понравился».
  
  
  
  Младший казался внезапно подавленным. «Мой отец отказался от моей матери, и он никогда не скрывал своих чувств ко мне. Что бы я ни делал, этого никогда не было достаточно. Он не раз говорил мне в лицо, каким разочаровывающим некомпетентным я был».
  
  
  
  «Он позволил тебе вести этот бизнес».
  
  
  
  «Я дам ему это. Но он ясно дал мне понять, что я никогда не могу ожидать от него ничего большего».
  
  
  
  «Например, позволить вам управлять Hoyt Industries. Это было то, чего вы, должно быть, хотели».
  
  
  
  «Ты шутишь? Эта компания стоит миллионы», - ответил Джуниор с гневом и задумчивостью. «Эта сука получит эти акции сейчас. Я сожалею только о том, что у моего отца не будет возможности увидеть, как она бросает дело его жизни в землю».
  
  
  
  [2]
  
  
  
  
  
  Лу Энтони пришел к двум выводам, как только увидел молодую женщину, ожидавшую в приемной Детективного отдела Портлендского полицейского управления. Первое было очевидным. Женщина была великолепна, с дымчато-изумрудными глазами и каштановыми волосами, от которых перехватывает дыхание, когда листья меняют цвет осенью.
  
  
  
  Второй вывод Энтони заключался в том, что женщина предпочла бы быть где-нибудь в другом месте. Ее тонкие руки дрожали на коленях, и она села слишком прямо, словно готовясь к полету. Энтони подошел к ней, и она быстро встала. Детектив посчитал ее пятью четырьмя, но она казалась выше, потому что была на каблуках.
  
  
  
  «Меня зовут Лу Энтони. Я детектив, отвечающий за дело Ламара Хойта. Я так понимаю, у вас есть кое-что, что вы хотели мне сказать».
  
  
  
  Молодая женщина выглядела потерянной. Она оглядела приемную. Энтони догадался, что ей есть что сказать, но не был уверен, что именно здесь ей следует это сказать.
  
  
  
  "Почему бы тебе не вернуться со мной?" - сказал Энтони, придерживая открытой дверь, ведущую в открытое пространство, где работали детективы, на тринадцатом этаже Центра правосудия. Женщина вошла в дверь, и Энтони провел ее в пустую комнату для допросов, где они могли уединиться.
  
  
  
  «Могу я вам что-нибудь принести? Кофе?» - спросил Энтони. Комната была маленькой, в ней едва стояли серый металлический стол и четыре стула.
  
  
  
  «Кофе, пожалуйста. Черный», - ответила женщина.
  
  
  
  «Я скоро вернусь», - сказал ей детектив с обнадеживающей улыбкой. Когда он вернулся с двумя дымящимися чашками кофе, на ней все еще был плащ. Ее руки были на коленях, и она крутилась на сиденье, чтобы можно было осмотреть выкрашенную в коричневый цвет комнату из бетонных блоков.
  
  
  
  "Тебе холодно?" - спросил Энтони. Женщина выглядела озадаченной. «Я заметил, что ты все еще в плаще».
  
  
  
  Фарго посмотрел вниз, как будто она не заметила, что на ней все еще было пальто. Она сняла его, и Энтони накинул его на стул. Капли падали с пальто на металлические ножки и стекали по ним к полу. Когда она села, она взяла свой кофе, обхватив обеими руками чашку из пенополистирола для тепла.
  
  
  
  «Мне очень жаль, - извинился Энтони, - но я не понял твоего полного имени».
  
  
  
  Женщина нервно провела языком по губам, прежде чем ответить.
  
  
  
  «Я Карен. Карен Фарго». "Это мисс или миссис?" «Я не замужем».
  
  
  
  «Секретарша сказала, что вы хотели поговорить с кем-нибудь об убийстве Ламара Хойта. Как я уже сказал, это мое дело, так что вы можете сказать мне все, что хотите».
  
  
  
  Фарго колебался, а Энтони ждал. Затем она сказала: «Я прочитала в газете, что человек ворвался и выстрелил в Ламара. Это то, что произошло? Я имею в виду, вы уверены, что этот человек ... что он убил Ламара?»
  
  
  
  Энтони уловил использование имени Хойта, но не изменил выражения его лица.
  
  
  
  «Мы нашли пулю, убившую г-на Хойта, и передали ее людям в полицейской лаборатории. Они проверили пистолет, который мы нашли рядом с нарушителем. Пуля вышла из этого пистолета, и отпечатки пальцев нарушителя были на пистолете».
  
  
  
  "Ой." Фарго посмотрел вниз, как будто она теряла храбрость, которая привела ее в полицейский участок.
  
  
  
  «Вы думали, что кто-то другой мог застрелить мистера Хойта?» - мягко спросил Энтони. «Я ... ну, я подумал ...» "Да?"
  
  
  
  Когда она ответила, Энтони увидел, что Карен Фарго очень напугана.
  
  «Это была не она? Его жена? Вы уверены?»
  
  
  
  «Почему вы думаете, что мисс Криз застрелила своего мужа?»
  
  
  
  Фарго снова посмотрел вниз. «Я ... я не должна была сюда приходить», - сказала она и начала вставать.
  
  
  
  "Мисс Фарго, каковы были ваши отношения с мистером Фрэнком"?
  
  
  
  Хойт? "
  
  
  
  Карен Фарго расплакалась и рухнула на стул.
  
  
  
  «Мне очень жаль», - выдавила она.
  
  
  
  "Вы хотите немного воды?"
  
  
  
  "Нет. Я буду в порядке".
  
  
  
  Фарго сделал два глубоких вдоха. «Мы любили друг друга. Мы ...» Фарго посмотрел вниз.
  
  «Мы собирались пожениться».
  
  
  
  «Мистер Хойт уже был женат, - осторожно сказал Энтони.
  
  
  
  Фарго снова промокнул ее слезы. "Он собирался развестись с ней. Он сказал мне об этом.
  
  Ламар собирался подождать до окончания кампании. Затем он собирался развестись с ней и жениться на мне ".
  
  
  
  "Как долго у вас были эти отношения с мистером Хойтом?"
  
  
  
  «Примерно год. Чуть меньше. Это началось через шесть месяцев после того, как я перешел на работу в его компанию. Я ... я был секретарем в Hoyt Industries».
  
  
  
  "И вы встретили там мистера Хойта?" - подтолкнул Энтони.
  
  
  
  «На корпоративном пикнике. Мы только начали разговаривать. Это длилось недолго. Он спросил меня, как меня зовут, как долго я там пробыл, и нравится ли мне моя работа. Я думал, он просит быть милым. Я был уверен, что он меня даже не вспомнит. Но он запомнил. Примерно через неделю он увидел меня в кафетерии и вспомнил мое имя. Через неделю после этого он позвонил мне в мою квартиру и спросил, может ли он приехать . Я не знал, что сказать. Я имею в виду, он был боссом всей компании. Я не мог сказать «нет», не так ли? "
  
  
  
  Она посмотрела на Энтони в поисках одобрения, и он дал ей одобрение. Она закусила губу и посмотрела на стол.
  
  
  
  «Я боялся. Я ... я думал ... Ну, я знал, что он женат, и я не наивен.
  
  Но Ламар был идеальным джентльменом. Он всегда был идеальным джентльменом.
  
  
  
  «После того первого раза он просто начал навещать меня. Иногда он водил меня куда-нибудь поесть.
  
  Обычно, когда его жена была занята в Салеме в законодательном собрании. Он не подходил ко мне. Просто поговорить. Он сказал, что ему нравится быть со мной, и что он чувствовал, что может чувствовать себя непринужденно, когда он со мной. Вы знаете, что на такого бизнесмена, как Ламар, так много давления, и он чувствовал, что его жена была так занята своей собственной работой, что у нее не было на него времени ''.
  
  
  
  "Так ты начал с ним спать?"
  
  
  
  Фарго посмотрел прямо на Энтони.
  
  
  
  «Он был одинок. Это было грустно. У него были все эти деньги и большой дом, но он был одинок».
  
  
  
  "Когда мистер Хойт начал говорить о браке?"
  
  
  
  «Примерно тогда, когда его жена сказала, что собирается баллотироваться в Сенат США. Это действительно расстроило Ламара, потому что это означало, что она будет жить в Вашингтоне, округ Колумбия, и он никогда не увидит ее. Он сказал, что это будет как будто они даже не были женаты ".
  
  
  
  «Мисс Фарго, Ламар Хойт был убит седьмого января. Почему вы до сих пор ждали, чтобы приехать ко мне?»
  
  
  
  Глаза Карен Фарго расширились от испуга. Затем она отвернулась.
  
  
  
  «Я не знаю», - ответила она. "Он просто съел меня. Ламар вот так умирает.
  
  Это казалось неправильным ".
  
  
  
  «У вас есть что-нибудь конкретное, что могло бы доказать, что мисс Криз стояла за смертью своего мужа?»
  
  
  
  «Нет. Просто то, что Ламар сказал, что, по его мнению, она может знать о нас».
  
  
  
  "Он сделал? Когда он сказал это?"
  
  
  
  «За несколько недель до того, как его убили. Он сказал, что она вела себя с ним смешно и что мы должны быть осторожны. Он хотел знать, не произошло ли что-нибудь необычное.
  
  Странные телефонные звонки или кто-то наблюдает за мной или следит за мной ".
  
  
  
  "И что-нибудь из этого случилось?"
  
  
  
  «Не то, чтобы я знал».
  
  
  
  Энтони попытался придумать еще что-нибудь, чтобы спросить Фарго, но не смог. Он не удивился, обнаружив, что у Хойта есть любовница. Это соответствовало его образцу. Эллен Криз была немного старше первых двух жен, когда стала женой номер три, но ненамного старше. Теперь она была примерно того же возраста, что и другие бывшие, когда Хойт оборвал с ними отношения.
  
  
  
  «Спасибо, что пришли поговорить со мной, мисс Фарго. Я понимаю, как тяжело было для вас».
  
  
  
  Энтони подумал, что Фарго почувствовал облегчение оттого, что не собирался больше задавать ей вопросы. Энтони пожал ей руку и показал ее. Вернувшись к своему столу, он повернул стул и посмотрел в широкие окна. Снова дождь. Сюрприз Сюрприз.
  
  Иногда он отдавал все, что у него было, за один солнечный день.
  
  
  
  Энтони стало жаль Карен Фарго. Он вообразил, что внимание Хойта должно было показаться чем-то из сказки секретарше, которая внезапно превратилась в любовницу миллионера. Действительно ли Хойт намеревался бросить Крис ради Фарго, или он просто рискнул возможностью жениться перед Фарго, чтобы удержать ее в своей постели?
  
  
  
  Идя за чашкой свежего кофе, Энтони думал о вопросе, который задал Фарго. Был ли он уверен, что Яблонски убил Хойта? Определенно, что касается физического акта, но как насчет улик с брызгами крови и денег? А потом был тот факт, что все системы безопасности в поместье были отключены, когда Яблонски ворвался в комнату. У Криза было разумное объяснение этому, но верил ли он в это? Криз определенно выиграл от смерти Хойта. Она резко выросла в опросах, и были страховка и воля. Все это были мотивы для убийства. Теперь у Криза был еще один мотив нанять Яблонски.
  
  
  
  Энтони позволил этой мысли повиснуть в воздухе. Он повернул его и осмотрел. Он не хотел верить, что Эллен Криз была убийцей. Энтони нравился Криз.
  
  
  
  Он не сомневался, что смерть Хойта действительно причинила ей боль. На своих пресс-конференциях она не проявляла никаких эмоций, кроме гнева, но он видел ее сразу после убийства и готов поклясться, что ее горе было настоящим. Это на самом деле было против нее.
  
  Если Эллен действительно любила Ламара, осознание того, что у него есть любовник и он готов оставить ее, было бы мощным мотивом для убийства. Энтони решил, что пора снова встретиться с окружным прокурором.
  
  
  
  
  
  
  
  Глава 10.
  
  
  
  [1]
  
  
  
  Райан Кларк вошел в домик у бассейна, когда сенатор США Бенджамин Гейдж начал последний круг своей утренней тренировки. Кларк был шести футов ростом, смуглым красивым и очень спортивным. Когда он двигался, он излучал тихую уверенность, которая предостерегала от грабителей и привлекала внимание красивых женщин, которые нашли зазубренный шрам на правой щеке Кларка завораживающим. Они всегда спрашивали об этом, и Кларк придумал историю, которая, казалось, удовлетворила их любопытство.
  
  
  
  Единственный раз, когда Бенджамин Гейдж упомянул о шраме, был конец собеседования Кларка о приеме на работу в StarData, высокотехнологичной компании Гейджа. Разговор произошел восемь лет назад, когда Кларку было двадцать девять, а Гейджу - тридцать восемь.
  
  У Кларка в то время была борода, и шрам был едва виден. Официальная часть интервью, которое проводилось в офисе Гейджа в штаб-квартире компании, закончилась, и двое мужчин отправились на обед в шикарный ресторан на северо-западе Портленда. Их будка находилась сзади. Гейдж был частым клиентом. Когда он обедал в ресторане, было понятно, что будка рядом с ним останется пустой.
  
  Гейдж заплатил за это премию, которую мог легко себе позволить.
  
  
  
  "Откуда у тебя шрам?" - спросил Гейдж. Его собственное лицо было без опознавательных знаков и очень красивым.
  
  
  
  Кларк колебался, прежде чем ответить. Это было тогда, когда Гейдж понял, что шрам как-то связан с пятью годами в резюме Кларка, которое гласило «Военно-морская разведка - административные обязанности». Когда Гейдж попросил Кларка описать свои административные обязанности во время интервью в офисе, Кларк ответил: был творчески уклончив, и Гейдж позволил этому уйти, поскольку знал, что задаст этот вопрос за ужином.
  
  
  
  Гейдж откинулся на спинку винно-красной кожи. Вокруг никого не было. В их углу ресторана было достаточно темно. Когда он заговорил, Гейдж смотрел прямо в глаза Кларку. Несколько лет спустя, во время первого успешного выступления Гейджа в Конгрессе, его способность смотреть людям в глаза убедила избирателей в искренности Гейджа.
  
  На Кларка это никак не повлияло, и он смог удерживать зрительный контакт достаточно долго, чтобы Гейдж первым моргнул, чего мало кому удавалось.
  
  
  
  «Послушайте, Райан, вы не проходите собеседование, чтобы стать охранником. Если бы я хотел арендовать полицейского, я бы позвонил Пинкертону. Я бы не стал проводить поиск работы через председателя сенатского комитета по тайным операциям. «Мне нужен человек, на которого можно положиться, если он решит всякие мелочи, которые другие люди не могут или не хотят делать», - сказал Гейдж, доказывая, что он мог бы быть столь же творчески уклончивым, как Кларк. «Вы хотите, чтобы я платил вам шестизначную сумму за эту случайную работу. Я не собираюсь платить такие деньги или доверять кому-то такую ​​работу, не зная всего, что нужно знать о человеке, которого я нанимаю. Так что расскажи мне о шраме ".
  
  
  
  Никаких колебаний больше не было. Гейджу это понравилось. Это означало, что Кларк мог быстро принимать важные решения. Ему также понравилось, что Кларк не коснулся шрама и не сделал ничего другого, чтобы показать, что он даже думал об этом.
  
  
  
  «Это ножевое ранение, которое я получил в одной из стран Ближнего Востока. Человек, который ударил меня ножом, лежал рядом с двумя другими телами. Я думал, что он мертв. Когда я наклонился, чтобы закрепить его оружие, он ударил меня ножом».
  
  
  
  "Кто были эти люди?"
  
  
  
  «Это были двое мужчин и женщина», - без эмоций ответил Кларк. «Они были террористами, которые руководили взрывом террористом-смертником американского посольства в Париже».
  
  
  
  «Я помню взрыв, но не помню, чтобы читал, что люди, стоявшие за ним, были пойманы».
  
  
  
  "Ты бы не стал".
  
  
  
  "Что случилось с человеком, который ударил вас ножом?"
  
  
  
  «Другой член моей команды застрелил его».
  
  
  
  «Понятно. Скажи мне, Райан, этот инцидент произошел, когда ты был морским котиком?»
  
  
  
  "Нет."
  
  
  
  «Это было одной из ваших« административных обязанностей »в военно-морской разведке?»
  
  
  
  «Боюсь, я не могу ответить на этот вопрос, мистер Гейдж».
  
  
  
  «Даже если отказ отвечать стоит тебе работы?»
  
  
  
  Кларк улыбнулся. Он знал, что у него есть работа. Он знал, что Гейдж пытался с ним поиграть. На мгновение Гейдж стоял на своем. Затем он ответил улыбкой. С тех пор Кларк делал то и это для Гейджа.
  
  
  
  Через несколько мгновений после того, как Кларка впустили в дом Гейджа, слуга поставил кувшин свежевыжатого апельсинового сока, горшок с дымящимся кофе и тарелку с двумя круассанами на стол, который стоял на выложенной плиткой террасе 25-метрового бассейна Гейджа. . Бассейн с дорожками был шириной в четыре дорожки и подогревался. Попадание во влажный воздух домика у бассейна вызвало образование капель пота на лбу и верхней губе административного помощника сенатора Гейджа. Кларк сел за стол и смотрел, как Гейдж делает свой последний поворот. Затем он потерял интерес и выглянул через стеклянную стену на восточной стороне домика у бассейна. В большинстве дней Кларк видел яблоневые сады, пышные поля и зеленые предгорья, которые стояли между домом Гейджа площадью двенадцать тысяч квадратных футов из стекла и кедра и заснеженными склонами горы Худ. Но сегодня пейзаж был серым от тумана, и смотреть было особо не на что.
  
  
  
  Гейдж выскочил из бассейна. Ему было сорок шесть лет, но в бассейне он был лишь немного медленнее, чем в то время, когда он был профессиональным пловцом.
  
  Некоторые волосы, покрывавшие долговязое тело Гейджа, начинали седеть.
  
  
  
  Гейдж вытерся полотенцем, затем пересек террасу у бассейна и сел напротив Кларка.
  
  
  
  "Вы видели последние опросы?" - сердито спросил он Кларка.
  
  
  
  «У Crease пятьдесят один процент, у вас - сорок четыре, а остальные еще не определились»,
  
  Кларк ответил спокойно.
  
  
  
  «Верно. До убийства мы были даже мертвы. Криз получил всеобщее сочувствие за потерю мужа, а пресса представила ее женской версией Рэмбо. Я быстро падаю».
  
  
  
  Гейдж откусил кусок круассана. Кларк терпеливо ждал.
  
  
  
  «Вы слушали пресс-конференцию Криза в Бенде?»
  
  
  
  "Я пропустил его."
  
  
  
  Репортер спросил Криза, как убийство ее мужа повлияло на нее. Она пристально смотрела на него в течение секунды или около того. Затем она сказала ему, что она тоже будет мертва, если вестибюль контроля над огнестрельным оружием добьется своего, и что Хойт будет жив, если жесткие меры по борьбе с преступностью, за которые она выступает, были законом. После этого она еще несколько секунд смотрела в камеру. Затем она сказала всем избирателям, что не может вернуть своего мужа, но она может посвятить остаток своей жизни попыткам не допускать подобных катастроф и видеть, что нарушители закона сожалеют об этом ».
  
  
  
  Гейдж без юмора улыбнулся и удивленно покачал головой. «Она бессердечная сука, и она сыграла убийство Хойта, как скрипач-виртуоз».
  
  
  
  Кларк позволил себе редкую улыбку.
  
  
  
  «К следующей неделе она может сыграть другую мелодию», - сказал он.
  
  
  
  "Ой?"
  
  
  
  «Седрик Райкер позвонил мне. Он хотел удостовериться, что вы узнали об этом еще до прессы. Сегодня утром он идет к большому жюри. Похоже, Фарго склонил чашу весов».
  
  
  
  Гейдж широко ухмыльнулся.
  
  
  
  «Вот и все», - с удовлетворением сказал сенатор. «После предъявления обвинения она мертва».
  
  
  
  «Вот как я это вижу».
  
  
  
  «Хорошая работа, Райан. Очень хорошая работа».
  
  
  
  [2]
  
  
  
  Генри Орчард громко постучал в дверь гостиничного номера Эллен Криз, потому что знал, что она будет крепким сном после утомительного дня кампании. Менеджер кампании Криза был неряшливым, толстым динамомашиной, не интересовавшимся ничем, кроме политики. Еще несколько минут назад Орчард был счастливым человеком. Его кандидат взорвался в опросах, вырвавшись из ничьей и значительно опередив Бенджамина Гейджа.
  
  
  
  "Кто это?" Складка сломалась. Она казалась бессонной. Орчард не удивился. Казалось, что складка никогда не устает, и ей нужно было немного спать. Когда она действительно спала, она умела просыпаться в полной боевой готовности.
  
  
  
  «Это Генри. Откройтесь. Что-то случилось».
  
  
  
  Орчард услышал, как Криз пересек комнату. Ее дверь открылась, и он вошел.
  
  Орчард был небрит, и его мясистые подбородки покрывали темные тени. Рубашка, которую он накинул, была вся в пятнах, а носки не подходили. На Крисе был стеганый халат поверх фланелевой ночной рубашки до пола. В комнате горела только прикроватная лампа, но никаких других светильников Орчард не зажигал. Он заметил кресло у окна и упал в него.
  
  
  
  "Я только что разговаривал с источником в окружной прокуратуре округа Малтнома.
  
  Завтра Седрик Райкер попросит большое жюри предъявить вам обвинение в убийстве ».
  
  
  
  "Что?"
  
  
  
  «Он ищет по двум пунктам. Ламар и парень, который в него стрелял».
  
  
  
  
  
  Криз выглядел ошеломленным. "Вы впервые слышите об этом?"
  
  
  
  «Совершенно верно. Я знал, что расследование все еще продолжается, но я не слышал ни слова, свидетельствующего о том, что ты находишься под подозрением».
  
  
  
  «Что у них есть? Какие доказательства?»
  
  
  
  «Я не знаю, и мой информатор тоже. Первое, что я спросил его, было то, что получил Райкер, но только Райкер и следователь ...»
  
  
  
  "Лу Энтони?"
  
  
  
  «Верно, Энтони. На данный момент они единственные, кто знает. Как ты думаешь, что у них есть?»
  
  
  
  - Снаружи ничего нет, Генри, - с горечью ответил Криз. «И это действительно больно. Я любил этого старого ублюдка».
  
  
  
  Крис нашла в сумочке сигару и закурила. Затем она прошла через комнату, пока не подошла к письменному столу. Она вытащила стул и села на него лицом к Орчарду.
  
  
  
  «Это невероятно. Обвинение убьет нас». Криз задумался на мгновение.
  
  
  
  «Это Гейдж», - сердито сказала она. «Так и должно быть. Он внес большой вклад в кампанию Райкера, и они идут очень давно. Гейдж и Райкер все это придумали, чтобы помочь Гейджу подняться в рейтингах».
  
  
  
  «Я бы хотел так думать», - осторожно ответил Орчард, - «но это не старая грязная уловка. Мы говорим об обвинении в убийстве. Райкеру понадобятся доказательства, чтобы предъявить их большому жюри. И даже если Райкер - придурок, а Лу Энтони - нет. Он ваш старый друг, не так ли? "
  
  
  
  «Я знаю Лу», - задумчиво ответил Криз. Она выпустила клуб дыма в сторону Орчарда. «Ты прав. Лу не стал бы подделывать улики».
  
  
  
  Криз на мгновение замолчал. Орчард наблюдал за ней.
  
  
  
  "Что вы предлагаете мне делать, Генри?" - спросила она через некоторое время.
  
  
  
  "Тот же человек, который предупреждал меня о большом жюри, позвонит мне, как только он услышит, что Райкеру предъявлено обвинение. У Райкера, вероятно, есть график вашей кампании. Я знаю, как он думает. Он собирается заставить местного шерифа арестовать вас , желательно на каком-нибудь мероприятии кампании для максимального затруднения. Он определит время, так что вы должны провести ночь в местной тюрьме, затем он отправит вас обратно в Портленд в наручниках и проведет вас через аэропорт, как Римляне изображали побежденных вождей врагов ".
  
  
  
  Криз с отвращением покачала головой. «Райкер такой мерзавец».
  
  
  
  Орчард улыбнулся. 4'Конечно, мы ему этого не позволим. Как только я узнаю, что Райкеру предъявлено обвинение, ты исчезнешь. Когда придет шериф со своим ордером, тебя здесь не будет. Я заказал частный самолет, чтобы отвезти нас обратно в Портленд.
  
  Он в режиме ожидания. И у меня есть Мэри Гарретт на гонораре. Она говорит мне, что назначит время, чтобы выдать вас, когда это будет удобно для нас, и назначит немедленное слушание по делу об освобождении под залог ".
  
  
  
  "Гаррет, да".
  
  
  
  «Мы не можем возиться с этим, Эллен. Я видела Гарретта в суде. Она большая белая акула. ​​Что еще важнее, пресса любит ее, и вам нужна пресса так же, как вам нужен хороший адвокат».
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Глава 11.
  
  
  
  [1]
  
  
  
  Обстановка кабинета Мэри Гарретт была ультрасовременной и дезориентирующей, как будто декоратор страдал художественной дислексией. Эллен Криз нигде не могла найти прямую линию. Она действительно видела множество блестящих алюминиевых трубок, мириады листов стекла странной формы и множество предметов, функцию которых было трудно определить. Адвокат, которого выбрал для нее Генри Орчард, прекрасно вписался в эту обстановку. Ее гардероб и украшения были дорогими, но одежда и аксессуары не совсем подходили птичьему полутораметровому телу. Казалось, что Гарретт был приговорен судом к наказанию за ношение их, чтобы подчеркнуть ее плотные очки и неправильный прикус. Если бы это было правдой, шутка осталась бы на дворе, потому что Гарретт знал, что она не королева красоты, и ему было все равно. Что ее действительно волновало, так это победа, и это у нее очень хорошо получалось.
  
  
  
  Сразу после представления Гарретт попросил Генри Орчарда покинуть комнату, чтобы они с Эллен Криз могли уединиться. Криз сел в режиссерское кресло.
  
  Его руки и ноги были из полированных металлических трубок, а спинка и сиденье были из черной кожи, которая немного провисала, так что высота сидящего в кресле уменьшалась. Гаррет сидел за широким стеклянным столом на стуле из черной кожи с высокой спинкой. Стул можно было поднять, нажав кнопку, так что миниатюрный адвокат всегда был выше своих клиентов.
  
  
  
  «Я считаю, что твоя политика - отстой», - было первое, что Гарретт сказал Эллен Криз, когда дверь перед Генри Орчардом закрылась. «На самом деле, я не могу придумать ни одной вещи, которую вы отстаиваете, с чем я согласен. Я подумал, что должен сразу же выложить это на стол».
  
  
  
  Гаррет застал Криза врасплох. На губах Гаррета была ухмылка, а в том, как она держала свое тело, была высокомерие. Она ясно выражала свое мнение о том, что ей не нужна Эллен Криз в качестве клиента, но что Криз не может обойтись без нее в качестве своего адвоката. Если бы кто-то другой обращался с ней таким образом, Криз был бы вне дома, но воинственность Гаррета привела к ней Кризу симпатию. Возможно, дело в том, что ее высокомерие было заключено в такой небольшой и непривлекательный пакет. Вместо того, чтобы покраснеть от гнева, Криз почувствовала, что расплывается в широкой ухмылке.
  
  
  
  «Тогда давайте не будем говорить о политике», - сказал Криз.
  
  
  
  Гаррет улыбнулся ей в ответ. «Хорошо. Мне сказали, что у тебя толстая кожа. Я хотел убедиться в этом сам. Она тебе понадобится, пока эта штука не закончилась».
  
  
  
  "Что именно вы считаете этой штукой?"
  
  
  
  «Тупому брату Князя Тьмы предъявлено обвинение по двум пунктам обвинения в убийстве при отягчающих обстоятельствах. Убийство при отягчающих обстоятельствах, как вы знаете из своих полицейских дней, влечет за собой возможный смертный приговор.
  
  
  
  "Прежде чем я продолжу, я собираюсь объяснить вам отношения между адвокатом и клиентом. И я хочу, чтобы вы очень внимательно слушали то, что я говорю, потому что это не просто лекция по гражданскому праву.
  
  
  
  "Все, что вы мне рассказываете, является конфиденциальным. Это означает, что по закону мне запрещено рассказывать кому-либо то, что вы мне доверяете. Это также дает вам свободу говорить мне самую возмутительную ложь, но вы можете заплатить цену, если вы не совсем честны. Лучший лжец, которого я когда-либо представлял, сидит в тюрьме, потому что я отклонил предложение о признании вины, которое могло бы удержать его от тюрьмы в результате придуманной им сказки. Я ясно выражаюсь? "
  
  
  
  «Прекрасно. Но у меня нет причин лгать тебе».
  
  
  
  "Тогда почему Райкер пошел в большое жюри?"
  
  
  
  «Разве это не очевидно? Вы видели последние опросы? Седрик Райкер - один из инструментов Бена Гейджа. Гейдж внес большой вклад в кампанию Райкера, и Райкер обязан ему своей работой. Указание на меня - это способ отплатить Гейджу».
  
  
  
  «Я не сомневаюсь, что Райкер руководствуется политикой, но он не может предстать перед большим жюри без доказательств». Криз вспомнил, что Орчард сказал то же самое. "Что он имеет на вас, сенатор?"
  
  
  
  "Я не знаю."
  
  
  
  Гарретт сложила пальцами шпиль и задумалась вслух.
  
  
  
  «Мы знаем, что Яблонски произвел выстрел, убивший вашего мужа, поэтому вы можете быть причастны к смерти мужа только в том случае, если бы вы наняли его для этого».
  
  
  
  "Мисс Гарретт ..."
  
  
  
  «Зовите меня Мэри. Мы собираемся много встречаться».
  
  
  
  «Мэри, тогда. Я даже не знала о существовании Мартина Яблонски, пока мой муж не был убит. Седрик Райкер не мог иметь никаких доказательств причастности меня к смерти моего мужа, потому что я не имел к этому никакого отношения».
  
  
  
  «Давайте подойдем к этой проблеме под другим углом», - сказал Гарретт. «Что-то происходило в ваших отношениях с Ламаром Хойтом, что Райкер мог бы интерпретировать как мотив убийства?»
  
  
  
  Криз колебался, и Гарретт пришел к выводу, что ее клиент принимает решение, которое определит направление ее репрезентации. Через мгновение Криз посмотрела прямо на своего адвоката и сказала: «Есть деньги, которые я собираюсь унаследовать, и акции Hoyt Industries, которые сделают меня мажоритарным акционером. Но если бы я нанял Яблонски, чтобы убить Ламара, у меня бы получилось. произошло потому, что Ламар изменял мне с женщиной по имени Карен Фарго ".
  
  
  
  «Как давно вы знали?» - мягко спросил Гаррет.
  
  
  
  «С тех пор, как Ламар перестал регулярно заниматься со мной сексом».
  
  
  
  "Вы противостояли своему мужу?"
  
  
  
  «Да. Я не удивился. На самом деле, я ожидал этого в течение некоторого времени. Я была третьей женой Ламара, и каждый брак происходил по определенной схеме. Ламар женился на женщине лет двадцати, а затем устанавливал ее, когда она обращалась. около тридцати. Он начал изменять своим первым двум женам, когда они были примерно моего возраста, и я ожидал, что он изменит мне. Разница в том, что я не такая послушная болвана, как первые две миссис Хойтс. Я любила Ламара и Я решила разорвать порочный круг, чтобы сохранить наш брак в неприкосновенности ».
  
  
  
  "Что ты сделал?"
  
  
  
  "Я ясно дал понять Ламару, что не собираюсь терпеть его чушь. Он подкупил своих первых двух жен. Я сказал Ламару, что он будет жить на улице, если попытается тащить это дерьмо со мной. . Затем я прямо спросил его, может ли мисс Фарго позвонить ему в колокольчик, как я. Это заставило его задуматься ".
  
  
  
  "И?"
  
  
  
  
  
  «Он перестал придумывать оправдания, чтобы не попасть ко мне в мешок».
  
  
  
  «Так ты думаешь, он порвал с Фарго?»
  
  
  
  «Я не уверена, но Ламар снова казался любящим мужем».
  
  
  
  «Как вы думаете, Райкер знает об этом деле?»
  
  
  
  «У меня нет возможности узнать».
  
  
  
  Гаррет сделал несколько пометок в блокноте. Криз терпеливо ждал. Когда Гаррет перестал писать, адвокат сказал: «Почему бы тебе не рассказать мне, как ты познакомился с Ламаром?»
  
  
  
  «Я работала полицейским в Портленде, и в одном из моргов Ламара произошло ограбление. Я взяла интервью у Ламара, когда проводила расследование. Он был по-старому очарователен. Очень галантен. После официальной части встречи. , мы погрузились в светскую беседу, а потом я ушел.
  
  
  
  На следующий день Ламар оставил мне на работе сообщение с просьбой позвонить ему. Я думал, что это имеет какое-то отношение к делу, но он хотел пригласить меня на ужин.
  
  Я отказал ему. Я знал, что он женат. Он также был свидетелем в ходе полицейского расследования.
  
  
  
  «Примерно через полгода мы арестовали преступника, который ворвался в морг.
  
  Он был наркоманом, который искал что-нибудь, что можно было бы продать за кусок кокаина. Я зашел в офис Ламара, чтобы сообщить ему, что дело закрыто и в итоге мы с ним ужинаем ».
  
  
  
  Крэйз на мгновение отстранилась, как будто она заново пережила этот момент.
  
  
  
  «Ламар был очаровательным ублюдком, - сказал Криз с легкой улыбкой. «К концу того ужина я был на крючке. Видишь ли, у меня никогда не было много. Мой отец только что ушел примерно через год после моего рождения, и моя мама убирала дома, чтобы положить еду на стол. Я закончил колледж на стипендии и столики ожидания. Самые большие деньги, которые я когда-либо видел, - это то, что я тратил в качестве полицейского. И здесь я элегантно обедал с мужчиной, чье кольцо на мизинце стоило больше, чем моя мать зарабатывала в хороший год ».
  
  
  
  «Разве вас не беспокоила разница в возрасте?»
  
  
  
  «Это забавно. Я никогда не думал о том, что он был почти на тридцать лет старше меня. Он был большим медведем и таким полным жизни. Ламар тоже знал все, что нужно сказать, и как заставить тебя чувствовали себя важными. Мы потратили большую часть того ужина на разговоры обо мне. Он заставил меня поверить в то, что наши фоны были очень похожи. Знаете, бедный мальчик делает добро, что было в значительной степени чушью, поскольку у папы Ламара на момент его смерти было два похоронных бюро, а у него - похоронное бюро Ламара. мать ни дня не проработала в своей жизни. Тем не менее, Ламар мог заставить вас думать, что он сын издольщика, который поднялся из бедности.
  
  
  
  «Он также дал мне почувствовать, что могло бы быть для меня, если бы я продолжал видеть его. Там был лимузин, официанты в смокингах, его драгоценности и поместье».
  
  
  
  Складка снова растянулась, и Гарретт увидел, что она думает о том хорошем времени с мужчиной, которого она любит и никогда больше не увидит. Это огорчило Гарретта. Затем Криз рассмеялся.
  
  
  
  "Что в этом смешного?" - спросил Гаррет.
  
  
  
  «Я только что вспоминал Ламара. Вы знаете, он выглядел как деревенщина в своих ковбойских сапогах и завязках, но он был гладким. Когда он попросил меня снова увидеться, я не колебался».
  
  
  
  "Поднималась ли когда-нибудь тема его брака?"
  
  
  
  
  
  "Он был тем, кто поднял это. Я не помню, как он это сделал, но я оставил тот первый ужин с впечатлением, что Ламар думал, что вторая миссис Х. была скучной, как тряпка для посуды, а я находил меня интеллектуально стимулирующим . " Криз смотрел прямо в глаза Гаррету. «Эта часть была стопроцентно точной. Мэри Лу - тусклая лампочка. Я знаю, почему она привлекала Ламара. Я видел ее фотографии во время конкурса купальников« Мисс Орегон ». Но будь я проклят, если знаю, что они говорил о нем вне постели. Ламар был очень умен. Умен по-деревенски. Я бросил ему вызов так, как ни одна другая женщина никогда не делала ».
  
  
  
  "Что случилось после первого обеда?"
  
  
  
  «Было больше обедов. Они были замечательными. Мы поговорили и поговорили. Примерно в третий раз, когда мы встретились, Ламар отвез меня обратно в свое поместье. Мэри Лу была в Нью-Йорке за покупками. Я подозреваю, что он послал ее туда, чтобы избавиться на выходные. Я был потрясен. Я никогда раньше не был в таком доме. Это был вечер, когда я собирался выйти замуж за Ламара. И дело было не только в доме или его деньгах. Я хочу, чтобы вы это поняли. Я хотел этих вещей, но я хотел Ламара больше. Я был очарован его умом, его энергией ... "
  
  
  
  Сгиб замолчал, как будто она внезапно вспомнила, что Ламар мертв и ушел, и вся эта энергия и разум теперь стали частью пустоты.
  
  
  
  "Был ли тот первый вечер в его имении, когда вы впервые переспали?"
  
  
  
  "Да."
  
  
  
  «У меня сложилось впечатление, что вы двое были хороши в постели».
  
  
  
  «Я так и думал. Вот почему мои антенны поднялись, когда Ламар начал извиняться. В его возрасте он не мог заниматься сексом так часто, как раньше, но он был хорош, когда мы занимались любовью».
  
  
  
  "Как Ламар относился к вашей карьере?"
  
  
  
  Улыбка Криза исчезла. «Сначала то, что я был копом, очаровало Ламара. Думаю, это меня заводило. Но вскоре после того, как мы поженились, он начал жаловаться. В глубине души он хотел традиционную жену. стол, когда он пришел домой, и раздвигал ей ноги всякий раз, когда был возбужден. Он быстро обнаружил, что я не такая и никогда не буду ».
  
  
  
  "Что произошло, когда он сделал это открытие?"
  
  
  
  «Сначала было много грубых слов. Затем я ударил его прямо. Я спросил его, хочет ли он партнера или тряпку. Я сказал ему, что мы могли бы быть чем-то вместе, но я дал понять, что я не собираюсь потерять свою личность, чтобы сделать его счастливым. Какое-то время это было бессмысленно ".
  
  
  
  "Но он пришел?"
  
  
  
  «Он пришел в себя. И когда я сказал ему, что хочу уйти из сил, чтобы баллотироваться в законодательный орган, он был моим самым большим сторонником». Слеза выступила на глазах у Кризы и скатилась по ее щеке. Складка расправила ее плечи. «Он изменился для меня, и он всегда был рядом со мной. Черт, я скучаю по нему».
  
  
  
  Гаррет изучал своего нового клиента. Эмоции Криза казались искренними. Это не означало, что Криз не был убийцей, но это заставляло Гарретта, который в душе был циником, сдерживаться. Она посмотрела на часы.
  
  
  
  «Скоро мы должны предстать перед судом, так что на данный момент достаточно. Генри рассказал вам о моем гонораре?»
  
  
  
  Crease кивнул. «Я принесу это тебе к завтра».
  
  
  
  "Хорошо. Моя секретарша передаст вам мое соглашение о выплате гонорара.
  
  
  
  "Теперь я знаю, что вы были копом, так что вы хорошо представляете, что произойдет в результате этих обвинений, но я хочу объяснить это вам. Ваша жизнь вот-вот станет сущий ад . Нет другого способа выразить это, и я не верю в приукрашивание фактов для моих клиентов ».
  
  
  
  Гаррет сделал паузу, чтобы оценить, как Криз воспринял то, что она предлагала. Сенатор был напряженным, но настороженным.
  
  
  
  «Залог будет большой проблемой. В деле об убийстве нет обязательного залога, но Райкеру придется убедить судью в том, что его доводы очень веские, если он хочет, чтобы вас удерживали без залога. Если он добьется успеха, вы быть взаперти с людьми, которых вы привыкли арестовывать. Мне не нужно рассказывать вам, на что это будет похоже. Хорошая новость в том, что я думаю, что у нас есть реальный шанс уберечь вас от беды. И Я имею в виду полностью.
  
  
  
  «Это не значит, что ваша жизнь будет нормальной. Стервятники прессы будут кружить вокруг вас двадцать четыре часа в сутки, и они не будут иметь ни малейшего интереса к вашим политическим взглядам. Вы также узнаете, кто ваши настоящие друзья ".
  
  
  
  Гаррет наклонился вперед. Она напомнила Кризу горгулий, которых она видела на соборе Парижской Богоматери, когда Ламар впервые прилетел на ней в Париж.
  
  
  
  «У меня есть несколько советов. Большинство клиентов недостаточно круты, чтобы им следовать, но я думаю, что да. Что бы ни случилось, случилось. Как бы вы ни хотели, вы не можете изменить прошлое, поэтому не зацикливайтесь на убийстве. вашего мужа. Это моя работа. Вот почему вы нанимаете адвоката. Чтобы вы могли продолжать свою жизнь и позволить кому-то другому заботиться о вас. Я сделаю достаточно для нас двоих ".
  
  
  
  Гаррет снова посмотрел на ее часы и встал.
  
  
  
  «Стэнли Сакс, председательствующий судья, является моим другом, и он порядочен. Я разговаривал с ним сегодня утром. Он назначил специальное обвинение на десять тридцать. Ваше дело будет единственным в деле, и мы будем взятие под залог одновременно с привлечением вас к суду. Это необычно для дела об убийстве, но это необычно из-за того, что ваше заключение под стражу повлияет на предварительное заключение. Вы не будете признавать себя виновным. Пресса будет там в полную силу, так что спой это вслух и отчетливо. Затем вернись к кампании и позволь мне делать свою работу ».
  
  
  
  [2]
  
  
  
  Ричард Куинн изучал брошюру из курортного отеля Bay Reef Resort на Сент-Джероме, когда его секретарь сказал ему, что Стэнли Сакс был на пути из председательствующего суда.
  
  В брошюре был изображен пляж с белым песком, лазурная вода и чистое голубое небо. Отель был новым, и у них с Лорой был номер с видом на океан. Здесь было казино, огромный бассейн, четырехзвездочный ресторан, водные виды спорта, теннис и многое другое. В последнее время Лора была взволнована их райской неделей.
  
  
  
  Куинн отложил брошюру, когда Сакс постучал костяшками пальцев по косяку.
  
  
  
  «Входи, Стэн», - весело сказал Куинн. "Как дела?"
  
  
  
  Сакс не ответил на улыбку Куинн. Он упал в кресло с другой стороны стола Куинна.
  
  
  
  «Я здесь, чтобы сделать твой день».
  
  
  
  
  
  "Ой?" Куинн осторожно ответил.
  
  
  
  «Я знаю, что вы не планируете участвовать в ротации убийств до следующего месяца, но кое-что произошло, и вы мне нужны. Сед Райкер предъявил Эллен Криз обвинение в убийстве ее мужа».
  
  
  
  "Что!"
  
  
  
  «Это была и моя реакция. Вчера он пошел к большому жюри. Криз представляет Мэри Гарретт. Гарретт позвонил мне, чтобы попросить об ускоренном слушании дела об освобождении под залог, и я согласился из-за влияния на кампанию, если Криз будет сидеть в тюрьме за неделю, пока мы планируем слушание в обычном порядке. Я хочу, чтобы вы занялись этим делом ».
  
  
  
  Боковым зрением Куинн увидел брошюру Святого Иеронима. Он был должен Стэнли Саксу, но Куинн рассчитывал, что неделя наедине с Лорой станет для него лучшим шансом начать их болезненный брак.
  
  
  
  "Я не могу этого сделать, Стэн. Я согласился выступить на семинаре через две недели на Св.
  
  Джером. Помните? Со мной пойдет Лаура ".
  
  
  
  «Это не будет проблемой. Я назначил предъявление обвинения и слушание об освобождении под залог на десять тридцать сегодня. Вы позаботитесь о слушании, а я займусь любыми чрезвычайными ситуациями, пока вас нет».
  
  
  
  «Я не знаю, Стэн. Для меня это довольно серьезное дело, связанное с моим первым убийством».
  
  
  
  «Позволь мне сказать тебе кое-что, Дик, каждое дело о смертной казни слишком велико для любого из нас. Только Бог должен решать, кому жить, а кому умереть, но мы застряли в этой работе.
  
  
  
  «Итак, это правда, что вы будете в центре внимания в деле Криза, который не освещал бы вас, если бы обвиняемый был каким-то наркоманом из низкорослых людей. Если вы совершите ошибку, все в стране узнают об этом. Но это выиграет». не имеет значения для вас.
  
  Хотите знать, почему? "
  
  
  
  Куинн просто смотрел на него.
  
  
  
  «Я знаю тебя, Дик. Я знаю, насколько ты сознательный, и я знаю, что ты наказываешь себя за свои ошибки намного сильнее, чем кто-либо другой. Вот почему я хочу, чтобы ты участвовал в этом. Ты не позволишь себе облажаться. Ты». Убедимся, что обе стороны получат справедливое судебное разбирательство ".
  
  
  
  Судебный пристав Куинна нажал кнопку под его столом в зале суда, и свет на столе в покоях Куинна загорелся ярко-красным, давая ему понять, что обе стороны в деле State v. Crease находятся в зале суда. Куинн надел свою судебную мантию и открыл дверь, которая вела прямо к скамейке. Когда он переступил порог, судебный пристав постучал молотком, приказал всем в переполненном зале суда подняться и объявил, что достопочтенный Ричард Куинн будет вести дело. Куинн заметил нескольких присутствующих представителей прессы и увидел свет телекамер, который стрелял через стекло в дверях зала суда.
  
  
  
  «Можете сесть», - сказал Куинн, как только занял скамейку. Седрик Райкер остался стоять, но сопровождавшие его заместители окружного прокурора заняли места по обе стороны от прокурора. Одним депутатом была чернокожая женщина, а другим - мужчина азиатского происхождения. Они выглядели молодыми и нервными.
  
  
  
  Райкер выглядел совсем не нервным. Он был убит в одежде и жаждал каждой секунды известности, которую принесло ему это дело. Куинн был готов поспорить, что Райкер проводил пресс-конференцию в коридоре. Использование мрамора и полированного дерева зала судебных заседаний в качестве фона придавало убедительности словам Райкера и заставляло его хорошо выглядеть для всех избирателей, которые слушали его звуковые фрагменты в одиннадцатичасовых выпусках новостей.
  
  
  
  За другим столиком адвокатов сидели Мэри Гаррет и ее клиент. Гаррет был одет в черное с жемчужным ожерельем. За столом консультантов не было никого из соратников Гаррета, хотя Куинн подозревал, что в зале присутствовали один или двое на случай чрезвычайной ситуации. Перед Гарретом тоже не было свода законов. Куинн слышал, что Гарретт обладал энциклопедическими знаниями в области права и, как известно, давал точные объемы и ссылки на страницы в судебных отчетах по памяти. Она уже доставила в покои Куинна краткую и грамотно составленную записку по вопросу об освобождении под залог.
  
  Куинн был впечатлен способностью Гарретта составить бриф такого высокого качества за такой короткий срок.
  
  
  
  Эллен Криз тихо села рядом с Гарретом. На ней был серый деловой костюм и шелковая блузка кремового цвета. Кроме пары маленьких бриллиантовых серег, она не носила никаких украшений. Взгляд Куинна на мгновение остановился на подсудимом. Трудно было не смотреть на нее. Криз не была классически красивой, но даже в консервативном деловом костюме она источала животную сексуальность, которая привлекала и удерживала внимание мужчины.
  
  
  
  "Мистер Райкер и мисс Гарретт, судья Сакс поручил мне дело Стэйт против Криза.
  
  Однако я хочу сообщить адвокату, что я буду выступать на юридическом семинаре в Санкт-Петербурге.
  
  Джером через две недели. Это означает, что я не буду в Портленде примерно неделю. В течение этого времени, если возникнут какие-либо чрезвычайные ситуации, судья Сакс позаботится о них.
  
  Это проблема для адвоката? "
  
  
  
  Оба адвоката ответили отрицательно.
  
  
  
  «Хорошо. Итак, мистер Райкер, насколько я понимаю, сегодня утром мы будем проводить слушание по делу и освобождению под залог».
  
  
  
  «Что ж, ваша честь, мы намерены предъявить обвиняемому два обвинения в убийстве при отягчающих обстоятельствах, но люди возражают против проведения слушания по делу об освобождении под залог в такой короткий срок в таком серьезном случае».
  
  
  
  Гаррет был на ногах прежде, чем Райкер закончил свою фразу.
  
  
  
  "Ваша честь, сенатор Криз находится в разгаре горячо оспариваемой кампании по выдвижению кандидатуры республиканцев в сенат США. Ее оппонент - политический союзник г-на Райкера, который нанес ей достаточно вреда от имени своей политической когорты. предъявить это ложное обвинение во время кампании. Содержание сенатора в тюрьме в течение недели или более нанесло бы ей неисчислимый ущерб. Ей пришлось отменить целый день кампании уже из-за этих абсурдных обвинений ".
  
  
  
  «Я негодую по поводу того, что это обвинение было политически мотивированным», - самодовольно сказал Райкер Куинну. «Я не предъявлял обвиняемому обвинения в убийстве. Обвинение в убийстве было вынесено жителями этого штата через должным образом импанализированное большое жюри».
  
  
  
  «Чепуха, судья», - фыркнув, возразил Гаррет. «Большое жюри - это инструмент прокуратуры. Все это знают. Г-н Райкер уволил бы любого из своих заместителей, не получивших обвинения в отношении Папы Римского в убийстве Джона Кеннеди».
  
  
  
  Слушание выходило из-под контроля, поэтому Куинн резко сказал:
  
  
  
  Райкер, я хочу, чтобы этот снайпер остановился прямо сейчас. Это может быть долгое и спорное дело, но все стороны будут вести его вежливо. Я понял? "
  
  
  
  «Конечно, ваша честь», - заверил Райкер судью в подхалимской манере, чтобы снискать расположение его к Куинну. Гаррет просто кивнул.
  
  
  
  «Хорошо. Полагаю, вам дали копию записки мисс Гаррет по вопросу об освобождении под залог, мистер Райкер».
  
  
  
  «Ну, да, но так скоро перед судом, что не успел прочесть».
  
  
  
  «Скажите мне, почему вы считаете, что заключение сенатора Криза в тюрьму в течение недели или около того в разгар этой кампании было бы в интересах правосудия», - скомандовал Куинн прокурору.
  
  
  
  Гаррет сдержал улыбку. Когда Куинн обращается к своему клиенту как «сенатор Криз».
  
  вместо «подсудимого» была маленькая, но важная победа.
  
  
  
  «Подсудимый обвиняется по двум пунктам обвинения в убийстве при отягчающих обстоятельствах», - буркнул Райкер, и Куинн сразу понял, что прокурор не проводил никаких юридических исследований по вопросу о надлежащих сроках слушания по делу об убийстве под залог.
  
  «Эти обвинения серьезны. Ответчик представляет опасность для бегства и потенциальную опасность для окружающих».
  
  
  
  << Вопрос о том, представляет ли сенатор риск побега или опасность для других, имеет отношение к сумме залога, который должен быть наложен, если я решу внести залог. Это не имеет отношения к вопросу о моих полномочиях проводить слушание об освобождении под залог в в то же время, когда я предъявляю обвинение сенатору Кризу. У вас есть еще какие-то аргументы, которые вы хотите привести? "
  
  
  
  «Нет, ваша честь».
  
  
  
  "Тогда я должен сказать вам, что я нахожу аргументы в кратком изложении мисс Гарретт убедительными и считаю, что интересы правосудия требуют, чтобы я провел сегодня утром слушание по делу сенатора Криза.
  
  
  
  «Вопрос о том, будет ли предоставлен залог, - это другой вопрос. У меня нет мнения по этому поводу в данный момент, и я выслушаю совет по этому вопросу, как только сенатор Криз будет привлечен к суду».
  
  
  
  Куинн быстро собрал обвинение. Он зачитал обвинения Кризу и сообщил ей о ее правах. Затем он спросил ее, как она хотела сослаться на обвинение в том, что она наняла Мартина Яблонски для убийства своего мужа, а затем убила Яблонского, потому что он был свидетелем ее причастности.
  
  
  
  Криз стоял во время предъявления обвинения. Когда Куинн спросил ее, как она хотела бы умолять, она расправила плечи и посмотрела Куинн в глаза. Несмотря на напряженную атмосферу в зале суда, Криз казался уверенным и свободным от страха. Когда она заговорила, ее голос был твердым и полным решимости.
  
  
  
  «Я очень любила своего мужа, ваша честь. Я бы никогда не причинила ему вреда. Я не знаю, что стоит за этими обвинениями, но они ложны, и я не виноват».
  
  
  
  На мгновение огонь в глазах Криза заманил Куинн в ловушку. Затем он отстранился и сделал вид, что просматривает лежавшие перед ним бумаги.
  
  
  
  «Очень хорошо, - сказал Куинн, - мы запишем ваше заявление о невиновности по обоим пунктам обвинения.
  
  Теперь к вопросу залога. Мистер Райкер, я считаю, что вы обязаны убедить меня в наличии четких и убедительных доказательств вины сенатора Криза, прежде чем я смогу удержать ее без залога. Как вы хотите это сделать? "
  
  
  
  
  
  «Это слушание застало меня врасплох, ваша честь. В настоящее время я не готов выступать со свидетелями».
  
  
  
  "Когда вы могли бы иметь здесь свидетелей, мистер Райкер?"
  
  
  
  Гарретт был уверен, что Райкер не даст ей возможности разорвать своих свидетелей до суда, и она улыбнулась, когда он сказал: «Ну, я не знаю. Возможно, я мог бы передать суду отчеты полиции вместо даёт живое свидетельство? "
  
  
  
  «Это лишит меня возможности подвергнуть перекрестному допросу, Ваша Честь»,
  
  - возразил Гаррет.
  
  
  
  «Я согласен, - сказал Куинн. «Мистер Райкер, если вы не хотите вызвать свидетелей и подвергнуть их допросу мисс Гарретт, мне придется признать, что залог уместен в данном случае, и перейти к вопросу о надлежащей сумме залога».
  
  
  
  Райкер выглядел очень смущенным. Он переминался с ноги на ногу. Один из заместителей попытался что-то шепнуть ему, но Райкер отмахнулся от него.
  
  
  
  «Вы поставили меня в невозможное положение, ваша честь», - пожаловался Райкер.
  
  
  
  «Мне жаль, что вы так думаете, мистер Райкер, но вам придется сказать мне, если вы хотите вызвать свидетелей или оспорить размер залога».
  
  
  
  «Давайте продолжим рассуждения о сумме залога», - неохотно сказал Райкер.
  
  "Обвиняемая - богатая женщина, которая может летать в любую страну, в том числе в страны, в которых не заключен договор об экстрадиции с Соединенными Штатами. У нее даже есть собственный самолет. Это создает для нее опасность побега. Кроме того, она в прошлом работала полицейским. Она знает, как летать. использовать оружие.
  
  Она могла представлять опасность для наших свидетелей ".
  
  
  
  Гаррет встал и обратился к Куинну.
  
  
  
  "Ваша честь, пока завещание мистера Хойта не будет подтверждено, мисс Криз имеет ограниченный доступ к его богатству. Она получает зарплату в качестве сенатора штата, но это вряд ли сделает ее богатой.
  
  Кроме того, сенатор Криз находится в разгаре политической кампании. Это, в дополнение к ее полной невиновности, является причиной того, что мы так упорно боремся за освобождение под залог ".
  
  
  
  «Сдаст ли сенатор свой паспорт в качестве условия моего залога?»
  
  
  
  "Конечно."
  
  
  
  Куинн просмотрел личную историю, которая была частью записки Гарретта. Он принял решение.
  
  
  
  «Вместо залога я отпущу сенатор Криз под подписку о невыезде ...»
  
  
  
  - Но, ваша честь… - пробормотал Райкер.
  
  
  
  «Пожалуйста, не перебивайте меня, мистер Райкер. Я дам вам возможность сделать запись, когда я закончу».
  
  
  
  Куинн продиктовал ряд условий для освобождения Криза, а затем дал Райкеру возможность выпустить воздух из своей селезенки. Когда окружной прокурор закончил разглагольствовать и разглагольствовать, Куинн назначил дату для государства и защиты, чтобы подать ходатайства, и установил ориентировочную дату для слушания ходатайств до суда и для судебного разбирательства. Когда больше не было никаких дел, судебный пристав стукнул молотком, все в зале встали, и Куинн вернулся в свои покои.
  
  
  
  Как только Куинн покинул скамейку запасных, Мэри Гаррет широко улыбнулась. «Пока все хорошо, Эллен».
  
  
  
  «Судья казался очень справедливым».
  
  
  
  
  
  "Это он сделал".
  
  
  
  "Будет ли он нашим судьей?"
  
  
  
  Гаррет кивнул. «Я впервые встречаюсь с Куинном. Он неожиданный выбор для ротации убийц. До того, как он появился на скамейке запасных, он был специалистом по договорному праву в фирме Price, Winward. Но мне нравится то, что я видел до сих пор. Он кажется ярким и решительным ».
  
  
  
  «Как вы думаете, он будет работать с нами? Похоже, ему не нравился Райкер».
  
  
  
  Гаррет перестал улыбаться. «Не думайте, что Куинн является своего рода сторонником защиты, коленным либералом из-за того, что произошло сегодня. Моя книга о нем заключается в том, что он на сто процентов этичен и что он принимает решения по делам в соответствии с законом. Это означает, что что он будет править за Райкера, нравится он ему или нет, если он думает, что он прав. И он может быть действительно жестким. Он только что отправил судью Гидеона в тюрьму, когда все в здании суда выкладывали деньги на испытательный срок.
  
  
  
  «С другой стороны, нам не придется беспокоиться о том, что судья будет частью обвинения. Суть в том, что у нас есть лучший судья. Он умен, он этичен, и он даст нам справедливую оценку. испытание. Теперь я должен убедиться, что испытание закончится благоприятно для вас ".
  
  
  
  [3]
  
  
  
  Куинн обнаружил Лауру, сгорбившуюся над компьютером в их домашнем офисе на втором этаже. Она была одета в фланелевую ночную рубашку, а на носу сидели бабушкины очки, которые она использовала для чтения.
  
  
  
  «Все еще работаете?» - спросила Куинн.
  
  
  
  «Это сделка с кондоминиумом на Мауи», - ответила Лора, не отрываясь от монитора. «Есть всевозможные проблемы, и, конечно, нашему клиенту пришлось ждать до последней минуты, чтобы сообщить нам об этом».
  
  
  
  «Эллен Криз было предъявлено обвинение в убийстве Ламара Хойта. Стэн Сакс поручил мне дело».
  
  
  
  Лаура подняла глаза и отвернулась от экрана.
  
  
  
  «Это займёт тебя», - сказала Лора.
  
  
  
  «Разве ты не занимался судебным разбирательством с участием Хойта?»
  
  
  
  «BestCo. Мы подали в суд на его задницу. Я свергнул его».
  
  
  
  «Каким он был? Я встречался с ним несколько раз, но никогда не разговаривал с ним по-настоящему».
  
  
  
  Лаура задумалась над вопросом. Она повернула стул и поправила очки на носу.
  
  
  
  "Хойт был настоящим ковбоем. Все были готовы перестрелять нас в полдень, как будто судебный процесс был своего рода перестрелкой девятнадцатого века. Он произвел на меня впечатление человека, который думает, что может победить любую ситуацию с помощью силы. его личности ". Лаура на мгновение задумалась, затем добавила: «Я думаю, у него было своего рода первобытное обаяние, но он также был настоящим шовинистом. Он не мог отвести глаз от моей груди».
  
  
  
  "Разве он не делал деньги в моргах?"
  
  
  
  «Да, но это было только вначале. Он начал разносторонне развиваться. Хойт уже успел съесть много пирогов и, - добавила Лора с ухмылкой, - нарядил несколько платьев».
  
  
  
  "Он изменял сенатору Кризу?"
  
  
  
  
  
  «Это слух».
  
  
  
  "Интересно, знала ли она."
  
  
  
  «Если бы я знал, она, вероятно, имела ключ к разгадке».
  
  
  
  «Я удивлен, что она стояла за это. Насколько я слышал, это не в ее стиле».
  
  
  
  «Некоторые женщины смирятся за двадцать миллионов долларов. Она была номером три. Может, она не хотела становиться экс-номером три».
  
  
  
  Лаура замолчала. "Это повлияет на нашу поездку в Сент-Джером?"
  
  
  
  «Ни в коем случае. Стэн прикрывает меня, когда мы уйдем. Я сказал ему, что не буду заниматься этим делом, если мне придется отказаться от поездки. Я действительно с нетерпением жду возможности провести с тобой какое-то время без перерыва. "
  
  
  
  «Я тоже», - сказала Лаура Куинну. Он наклонился и поцеловал ее, и она ответила поцелуем.
  
  
  
  "Хватит ласкаться", - сказала Лора. «Если я не вернусь к работе, я не сплю всю ночь».
  
  
  
  Куинн улыбнулся и поцеловал Лору в щеку. Похоже, она была взволнована поездкой в ​​Сент-Джером. Может быть, она поняла, как много она работала и как хорошо было бы взять отпуск. Куинн надеялся, что время, проведенное с ним, как-то связано с хорошим настроением Лоры. Когда он спустился вниз, чтобы приготовить себе перекус, он усмехнулся.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Часть вторая
  
  Бухта заблудших душ
  
  
  
  
  
  
  
  Глава 12.
  
  
  
  Могу я предложить вам чего-нибудь выпить перед взлетом? »- спросила бортпроводник.
  
  
  
  Куинн погрузился в раздумья, не обращая внимания на бортпроводника и пассажиров, которые проходили мимо его места у прохода в первом классе, пока летный экипаж готовился к вылету самолета из Нью-Йорка в Сент-Джером. Когда он понял, что стюардесса говорит с ним, Куинн посмотрел на нее с пустым выражением лица, и она повторила вопрос с приятной улыбкой.
  
  
  
  «Скотч со льдом, пожалуйста», - ответила Куинн, не улыбнувшись ей в ответ. Дежурный повернулся к пассажиру первого класса через проход, и Куинн печально посмотрел на пустое место у окна рядом с ним. Вчера Лаура сказала ему, что не сможет поехать в Сент-Джером.
  
  
  
  «Милый, у меня действительно плохие новости», - сказала она во время полуденного звонка из своего офиса в его покои. «Группа бизнесменов во Флориде заключает сделку с кондоминиумом, подобную той, что была на Мауи. Они слышали о работе, которую я выполнял для Эдди Мейерса. У них есть некоторые из тех же проблем. Сделка будет завершена в эти выходные, а у меня есть чтобы вылететь в Майами завтра днем, чтобы мы могли встретиться в среду. Затем они хотят, чтобы я был с ними во время переговоров до субботы ".
  
  
  
  На конце Куинна воцарилась ошеломляющая тишина. Конференция на Св. Иеронима проходила с четверга по воскресенье. Куинн выступал в четверг утром. Он планировал это так, что они с Лорой уедут во вторник и будут иметь каждый день, кроме четверга, в одиночестве. Если Лаура должна быть в Майами со вторника по субботу, она никак не сможет поехать с ним.
  
  
  
  "Не может кто-то другой пойти вместо тебя?" - спросил он, но Лаура сказала ему, что клиенты настаивали на том, чтобы она решила этот вопрос лично, и были готовы заплатить крупный гонорар, чтобы обеспечить ее услуги.
  
  
  
  «Откажитесь от них», - отрезал Куинн, не в силах скрыть свой гнев и разочарование. «В Майами должны быть сотни юристов, которые могут пересмотреть свой проклятый контракт».
  
  
  
  «Я знаю, что вы с нетерпением ждали этого отпуска», - спокойно ответила Лаура.
  
  «Я тоже. Но это даст мне точку опоры во Флориде. Вы знаете, сколько сделок по кондоминиуму заключено там?»
  
  
  
  «Мне все равно, Лора. Этот отпуск ... Я так надеялся ...»
  
  
  
  Куинн не мог закончить предложение.
  
  
  
  «Мне очень жаль, Дик. Я занимаюсь этим не только для себя. Вы были партнером в Price. Как я могу объяснить отказ от такой платы и потерю потенциального бизнеса?»
  
  
  
  Куинн хотел напомнить ей, что она также была партнером в их браке.
  
  Вместо этого он повесил трубку, заверив Лору, что все понял тоном, который дал ей понять, что он этого не сделал.
  
  
  
  Очередь на посадку пассажиров начала редеть. Чтобы отвлечься, Куинн достал из кармана сиденья авиационный журнал и нашел кроссворд.
  
  Заполнение кроссворда перед взлетом было ритуалом, которому Куинн следовал всякий раз, когда летал.
  
  
  
  «Простите. Я думаю, что сиденье у окна мое».
  
  
  
  Когда Куинн поднял глаза, он увидел женщину, стоящую в проходе. Она была ростом около пяти футов четырех дюймов и носила белую футболку под красной спортивной курткой. Ее джинсы закреплялись на талии ярким красно-желтым тканевым ремнем с необычной серебряной пряжкой, напоминавшей морскую ракушку.
  
  
  
  «У меня 2А», - объяснила она, показывая Куинн свой билет.
  
  
  
  «Извини», - сказал Куинн, неуклюже поднявшись на ноги. Когда женщина приблизилась к нему, она виновато улыбнулась. Куинн предположил, что ей было за двадцать.
  
  На ней не было макияжа, и она выглядела усталой. Ее прямые черные волосы были собраны в хвост. Кое-где вылетели пряди, чтобы добавить к изображению измученного путешественника. У женщины был маленький нос, полные губы и миндалевидные карие глаза, слегка налитые кровью. Общий эффект был смутно восточным. Как только женщина села, стюардесса принесла Куинну его стакан.
  
  
  
  "Принести вам что-нибудь?" - спросил служитель у женщины, сидящей у окна.
  
  Женщина посмотрела на напиток Куинна.
  
  
  
  "Это виски?" - спросила она его.
  
  
  
  "Да."
  
  
  
  «Тогда сделай мой такой же».
  
  
  
  Дежурный ушел оформлять заказ.
  
  
  
  «Мне нужно крепко выпить», - сказала она Куинну, устало улыбнувшись. «Я только что прилетел из Италии без пересадок».
  
  
  
  
  
  "Отпуск?" он попросил быть вежливым.
  
  
  
  «Я хочу», - ответила она с приятным смехом. «Я был в Болонье и проверял поставщиков кожи для своего бизнеса».
  
  
  
  "Что вы делаете?"
  
  
  
  «Я президент Avalon Accessories, создателя лучших ремней на заказ в известной вселенной», - гордо ответила женщина. Затем ее плечи резко опустились. «Но иногда мне хочется иметь партнера. Все путешествия убивают меня. Если меня нет в магазине, я лечу в самолет».
  
  
  
  "Вы продаете свои ремни в магазине?"
  
  
  
  «На самом деле у меня нет магазина. Это просто фигура речи. Я делаю ремни на небольшой фабрике. Я продаю через специализированные магазины и через каталоги. Но я также работаю с несколькими модельерами. Они показывают мне свои дизайн для сезона, и я делаю ремни, которые подходят для коллекции ». Женщина указала на свой пояс. «Это часть весенней коллекции Гретхен Най. Тебе нравится?»
  
  
  
  «Я заметил это, когда вы сели. Это очень мило».
  
  
  
  "Хороший?" женщина ответила с притворным негодованием. «Вы должны сказать, что это поразительно новаторское сочетание стиля и цвета, которое просто поразит вас. Nice не продает оригиналы Гретхен Най по две тысячи долларов за штуку».
  
  
  
  Куинн рассмеялся. «Я действительно хотел сказать, что это было поразительно новаторски. Это вышло неправильно».
  
  
  
  "Ты прощен."
  
  
  
  Стюардесса принесла женщине напиток, когда самолет начал рулить к взлетно-посадочной полосе. Она проглотила большую часть, а затем молча села во время взлета. Куинн видела, что ее суставы побелели от напряжения. Как только они поднялись в воздух, она выпила остаток скотча.
  
  
  
  «Независимо от того, сколько раз я прохожу через это, я все равно боюсь», - призналась она Куинну. «Мой друг погиб в авиакатастрофе».
  
  
  
  "Это ужасно."
  
  
  
  «Да. Это действительно встряхнуло меня. Я в беспорядке каждый раз, когда летаю».
  
  
  
  Дежурный прошел мимо, и женщина заказала вторую рюмку. Куинн тоже.
  
  
  
  "Вы отдыхаете на Сент-Джероме?" - спросила женщина.
  
  
  
  Этот вопрос напомнил Куинну, что Лоры нет с ним, и он потерял чувство расслабленности, которое испытывал с тех пор, как начался его разговор с женщиной.
  
  
  
  «Боюсь, бизнес. Хотя я собираюсь воспользоваться пляжем».
  
  
  
  "Какая у тебя работа?"
  
  
  
  «Я судья».
  
  
  
  Женщина выглядела впечатленной. «Я никогда раньше не встречал судью».
  
  
  
  Куинн улыбнулся. «Ну, вот как мы выглядим».
  
  
  
  Она смеялась. "Где ты судья?"
  
  
  
  "Портланд, штат Орегон."
  
  
  
  «Я слышал, что Портленд - красивый город. Я хотел бы когда-нибудь его посетить».
  
  
  
  "Мне это нравится."
  
  
  
  Внезапно женщина смутилась. "Вы не можете быть судьей на Сент-Джероме, не так ли?"
  
  
  
  
  
  «Нет. Я могу слушать дела только в Орегоне».
  
  
  
  «Вот что я подумал. Так какой у вас бизнес на острове?»
  
  
  
  «Я выступаю на юридическом семинаре. Я только надеюсь, что смогу заинтересовать мою аудиторию.
  
  Моя лекция будет казаться ужасно скучной по сравнению с этими белыми песчаными пляжами возле отеля ».
  
  
  
  «Я уверен, что вы их заинтересуете, судья… Послушайте, я не знаю вашего имени.
  
  Моя Андреа. Андреа Чепмен ".
  
  
  
  «Ричард Куинн», - сказал он, когда они пожали друг другу руки. «Вообще-то, Дик. И, пожалуйста, не называй меня судьей. Это для зала суда».
  
  
  
  «Хорошо, Дик. Ты останешься в« Пальмах »?»
  
  
  
  «Нет. Я на курорте Бэй Риф».
  
  
  
  «О, новый. Они как раз заканчивали его, когда я в последний раз был на острове».
  
  
  
  «Это красиво выглядит в брошюрах. Собираетесь ли вы в Сент-Джером по делам?»
  
  
  
  "Боже, нет. Это строго R и R. Мой друг владеет виллой на острове.
  
  Он позволяет мне использовать его, когда мне нужно уйти ».
  
  
  
  "Парень?"
  
  
  
  Андреа хихикнула. «Фредди - гей. Флейминг. Но он мой большой друг и один из моих лучших клиентов. Мы познакомились на выставке кожаных изделий в Милане около пяти лет назад. Он владеет каталожным бизнесом, и он действительно меня подталкивает».
  
  
  
  "Вилла рядом с моим отелем?"
  
  
  
  "Нет. Это на другой стороне Святого Иеронима. Вы должны это увидеть. Место невероятное. Полы из разноцветного мрамора, стены полностью стеклянные, а вид просто потрясающий. океан на этой скале. Когда я просыпаюсь и задергиваю шторы, я словно плыву в космосе ".
  
  
  
  «Это звучит фантастически».
  
  
  
  "Это." Андреа наклонилась к Куинн и понизила голос на октаву.
  
  «За виллой стоит история. То, как ее получил Фредди. Ее владел какой-то гватемальский наркобарон, но он был арестован во всех местах Род-Айленда. Он отдал ее этому адвокату в Бостоне, которого знает Фредди, как часть его гонорара и Фредди. купил его у юриста за бесценок. Я не думаю, что адвокат когда-либо видел это. Он просто хотел наличные ».
  
  
  
  Андреа еще больше понизила голос.
  
  
  
  «В последний раз, когда я пользовался этим местом, я обнаружил тайник с кокаином, спрятанный за фальшивой панелью в ванной. Это меня до чертиков напугало».
  
  
  
  "Я могу представить. Вы передали его полиции?"
  
  
  
  «На Сент-Джером? Ты шутишь? Я бы не проехал и милю от островного полицейского, если бы меня убили. Сент-Джером великолепен, но все - и я имею в виду все - в правительстве на месте. Если бы я сказал полиции о наркотике, я бы сейчас был либо в тюрьме, либо без гроша в кармане ".
  
  
  
  "Итак, что ты сделал?"
  
  
  
  «Смыл его так быстро, как только мог. Затем я протер унитаз, чтобы убедиться, что от этого не осталось и следа. Слава Богу, это был мой последний день на Сент-Джероме.
  
  Если бы это был мой первый рейс, я бы, наверное, уже летел следующим рейсом. Как бы то ни было, я не сомкнул глаз. Я все ожидал, что гестапо губернатора Альвареса выбьет дверь и бросит меня в тюрьму ».
  
  
  
  
  
  Куинн рассмеялся. «Если ты был так напуган, зачем вернулся?»
  
  
  
  «Вы бы не спросили об этом, если бы были на Сент-Джероме раньше. Это место должно быть самым красивым островом в мире. Кроме того, Фредди поклялся мне, что теперь здесь чисто. Он был так же напуган как и я, когда рассказывал ему о кокаине. Можете ли вы представить, во что обойдется американец, чтобы избавиться от наркобизнеса? "
  
  
  
  Чепмен замолчал. «Скажи, ты будешь работать все время?»
  
  
  
  «Не первые два дня».
  
  
  
  Куинн сообразил, о чем может идти разговор, и его обручальное кольцо внезапно стало очень тяжелым на его пальце. Он решил объяснить Андреа свое семейное положение.
  
  
  
  «Моя жена должна была пойти со мной, но что-то произошло в последнюю минуту. Она тоже юрист, и возникла чрезвычайная ситуация на производстве».
  
  
  
  «Это очень плохо. Бьюсь об заклад, она бы полюбила Сент-Джером. Есть много дел, если ты разбираешься в себе».
  
  
  
  "Такие как?"
  
  
  
  "Вы занимаетесь сноркелингом или ныряете с аквалангом?"
  
  
  
  "Нет. Я паршивый пловец".
  
  
  
  «Необязательно хорошо плавать, чтобы заниматься сноркелингом. И есть эти сказочные рифы, где можно увидеть всех этих тропических рыб. Вы никогда не видели таких ярких красок», - взволнованно сказала Андреа. «Электро-синий, переливающаяся зелень. Это более безумно, чем показ мод Missoni».
  
  
  
  «Звучит потрясающе. Есть ли какие-нибудь из этих рифов рядом с моим отелем?»
  
  
  
  «О, конечно. Но лучший из них находится на моей стороне острова, вдали от отелей, где находится вилла Фредди, у Кала-де-Алмас-Десоладас».
  
  
  
  "Что это было?" - спросил Куинн, который не говорил по-испански.
  
  
  
  «Бухта потерянных душ». Фредди сказал, что она называется так из-за корабля, который потерпел крушение на рифе где-то в 1700 году. Капитан был влюблен в красивую женщину. Они собирались пожениться. В день свадьбы невеста был похищен пиратами.Капитан гнался за пиратами до Святого Иеронима, когда ужасный шторм обрушился на остров, и капитанский корабль и пиратский корабль потерпели крушение.
  
  Все погибли, включая капитана и его невесту.
  
  
  
  «Фредди сказал мне, что если ты пойдешь в бухту ночью, иногда можно услышать, как души капитана и его невесты перекликаются друг с другом через воду. Разве это не грустно и романтично?»
  
  
  
  "Да, это."
  
  
  
  «Но есть кое-что еще. Фредди говорит, что в бухте случались загадочные исчезновения. Не часто. Один или два раза, каждые десять лет или около того. Они случаются, когда влюбленные приходят на пляж ночью в годовщину кораблекрушения. Они плавают. в сторону рифа. В одну минуту они там, в следующую их уже нет. Местные жители думают, что заблудшие души на рифе собирают другие души, чтобы составить им компанию ».
  
  
  
  «Наверное, судороги», - сказал Куинн с улыбкой.
  
  
  
  «Видишь ли, ты говоришь об адвокате», - отругала Андреа Куинн. «Юристы такие неромантичные». Она замолчала, словно размышляя, стоит ли сказать еще. "Вы хотите услышать что-то жуткое?"
  
  
  
  
  
  "Конечно."
  
  
  
  "В последний раз, когда я останавливался на Сент-Джером, за день до того, как я нашел кокаин, я спустился в бухту на закате и стал ждать, чтобы увидеть, услышу ли я зов заблудших душ. Сначала я просто слышал то, что вы обычно Слышу на пляже ночью прибой и ветер. Вскоре после захода солнца температура упала, и мне стало холодно. Я как раз собирался уходить, когда произошло нечто очень странное ».
  
  
  
  Андреа замолчала. Она выглядела далекой.
  
  
  
  "Что случилось?" - обеспокоенно спросила Куинн.
  
  
  
  «Я вспоминал голоса. Только на самом деле это были не голоса. Это было больше похоже на стон, и это было так грустно».
  
  
  
  Куинн был приучен к логике и обладал чрезмерно рациональным умом юриста по контрактам, у которого нет укромного уголка, где сверхъестественное могло бы комфортно обитать.
  
  
  
  "Как вы думаете, это мог быть ветер?" - снисходительно спросил он.
  
  
  
  «Я знала, что ты так скажешь. Все, кому я рассказываю эту историю, говорят одно и то же. Если бы ты был там, ты бы знал, что это был не ветер. Этот звук ...» Андреа вздрогнула. «Это было внутри моих костей». Она покачала головой. «Я просто не знаю, как еще описать это. И то, как это заставило меня чувствовать. Сначала я действительно испугался, но внезапно я почувствовал себя таким потерянным и одиноким».
  
  
  
  Андреа задумчиво остановилась.
  
  
  
  «Что, если это правда? Это было бы так трагично. Двое влюбленных, так близко друг к другу, но разделенных бушующим морем на вечность».
  
  
  
  Куинн не мог придумать, что сказать, что не прозвучало бы снисходительно, поэтому он промолчал. Он не хотел оскорблять Андреа. Она ему нравилась. Она так отличалась от Лоры. Куинн подумал, как Лаура отреагирует на рассказ Андреа о привидениях, и рассмеялся.
  
  
  
  «Вы мне не верите. Я знаю. Никто не верит».
  
  
  
  «Мне очень жаль. Я не над тобой смеялся».
  
  
  
  «О, ничего страшного. Никто не воспринимает серьезно мой опыт в бухте. Я привык к этому. Слушай, у меня только что появилась идея. Ты сам мог слышать заблудшие души. Я мог бы отвезти тебя в бухту».
  
  
  
  "Я не знаю."
  
  
  
  Прошло какое-то время с тех пор, как он провел день наедине с другой женщиной, кроме Лоры, и мысль об этом заставляла его чувствовать себя неловко, особенно с учетом того, как складывались отношения между ними.
  
  
  
  «Да ладно тебе. Тебе бы это понравилось. И это не то место, которое туристы могут увидеть.
  
  Они в основном останавливаются возле отелей. Фредди сказал мне, что губернатору это нравится. Вдали от The Palms и Bay Reef много бедности. Фредди сказал, что бедняки плохо подходят для туризма, поэтому губернатор Альварес проложил дорогу только на одном участке острова. Вы должны ехать по грунтовой дороге, чтобы добраться до виллы и бухты. Он проходит через эти трущобы ".
  
  
  
  Куинн знал, что ведет себя глупо. Он ни на мгновение не поверил в потерянных любовников, но бухта и риф с тропическими рыбами казались завораживающими, и у него действительно было два дня без планов. Провести одну из них в компании привлекательной женщины внезапно показалось хорошей идеей.
  
  
  
  
  
  «Приглашение звучит заманчиво», - сдержался Куинн.
  
  
  
  Андреа слегка повернулась и взяла его за руку.
  
  
  
  «Я настаиваю. Я даже научу тебя плавать с маской и трубкой. Тебе это понравится. Что ты скажешь?»
  
  
  
  ttj>>
  
  
  
  "Я не принимаю" нет "за ответ. Я ни за что не позволю тебе покинуть Санкт-Петербург.
  
  Джером, не умея плавать с маской и трубкой. Я могу встретить вас в отеле завтра днем ​​около четырех. Это даст нам обоим время, чтобы преодолеть смену часовых поясов и наверстать упущенное. Дорога до бухты от отеля занимает около трех четвертей часа. Я принесу корзину для пикника. Некоторое время мы можем плавать.
  
  
  
  У меня есть снаряжение для подводного плавания, и я дам тебе урок. Потом поедим и дождемся захода солнца ».
  
  
  
  Андреа лукаво усмехнулась. «У меня только что появилась отличная идея. Если мы слышим звук заблудших душ, и вы не можете это объяснить, вам придется угостить меня обедом. Но это мое удовольствие, если вы можете придумать рациональное объяснение. Что вы делаете? сказать?"
  
  
  
  Куинн принял решение. Он пойдет и хорошо проведет время. Может быть, вечер с Андреа поможет ему избавиться от меланхолии. Но Куинн не хотел, чтобы кто-либо, связанный с конференцией, видел, как он уезжает с Андреа: судьи должны избегать даже видимости неприличия.
  
  
  
  «Почему бы тебе не дать мне дорогу к бухте, и я встречу тебя там? Я возьму машину напрокат».
  
  
  
  Улыбка Андреа стала шире. "Так ты придешь?"
  
  
  
  «Я приду. И, если ты выиграешь, мы сможем пригласить с собой призраков. Я даже пойду на их обед».
  
  
  
  Св. Иеронима Куинн впервые увидел сквозь прозрачные белые облака. Кусочек сахарно-белого песка, полоска кристально чистой голубой воды, рощи качающихся пальм с изумрудными листьями. Когда самолет упал под облака и Куинну открылся беспрепятственный вид на остров, он был уверен, что нашел рай. После постоянной диеты, состоящей из серой и дождевой диеты, которую он ел в Портленде, вид солнца, пальм и прозрачной голубой воды волновал его.
  
  
  
  Волнение закончилось, когда люк самолета открылся, и Куинн окутал густой суп из горячего липкого воздуха. Он редко испытывал такую ​​всепоглощающую жару. Он отскакивал от перил передвижных металлических ступеней, спускавшихся к взлетной полосе, плавил черный асфальт и перемешивал смолу до состояния всасывающей смеси, которая угрожала сорвать его ботинки с ног во время перехода от самолета к одноэтажному терминалу. здание, которое мерцало перед ним в волнах жара. Только ветерок с моря делал жару терпимой.
  
  
  
  Желто-зеленая краска на внешних стенах терминала была испорчена соленым морским воздухом. На стене висел огромный плакат с улыбающимся усатым мужчиной в военной форме. Куинн не мог прочитать испанские слова на плакате. Большой разрыв почти отсоединил верхнюю часть плаката от низа. Куинну показалось, что повреждения были нанесены ножом. У стены рядом с плакатом сидели двое солдат с автоматическим оружием. Куинн не мог не заметить нескольких других солдат, которые были так же вооружены.
  
  
  
  «Зачем нужна тяжелая артиллерия?» - спросил Куинн.
  
  
  
  
  
  Андреа понизила голос.
  
  
  
  «Солдаты здесь, чтобы защищать туристов. Губернатор Альварес разрешает контрабандистам наркотиков пользоваться островом за определенную плату. Около пяти лет назад он казнил шесть торговцев, которые пытались его обмануть. Они были членами южноамериканского картеля. Несколько недель спустя , шесть туристов в ответ попали в засаду. Экономика острова зависит от туризма. Резня имела катастрофические последствия ».
  
  
  
  «Из-за вас святой Иероним кажется довольно опасным».
  
  
  
  «О, тебе не о чем беспокоиться. С тех пор никаких проблем не было. Фредди сказал мне, что много денег перешло из рук в руки, и Альварес решил проблему».
  
  
  
  «Этот Альварес звучит как мелкий преступник».
  
  
  
  Андреа выглядела встревоженной. Она быстро огляделась, чтобы узнать, слышал ли кто-нибудь комментарий судьи.
  
  
  
  «Здесь вы не критикуете губернатора Альвареса», - предупредила Андреа. «Наслаждайтесь пляжами и забудьте о политике. Это не здоровая тема для обсуждения на Сент-Джероме».
  
  
  
  Через жалюзийные окна воздух поступал в терминал, но все еще было жарко. Куинн поискал багажную карусель, прежде чем заметил двух черных мужчин в шортах и ​​потных рубашках, которые снимали багаж с тележки и складывали его у одной из внутренних стен. Он нашел свои сумки и поискал таможню.
  
  
  
  Основным языком знаков внутри терминала был испанский, официальный язык острова, но были переводы на английский, французский, немецкий и японский языки. Куинн слышал, как на большинстве этих языков говорят туристы, которые выстраивались в очередь перед таможенными служащими. Крупный мужчина с сонными глазами, проверявший паспорт Куинна, говорил на ломаном английском. После нескольких формальных вопросов он улыбнулся Куинну и поприветствовал его в Сент-Джероме.
  
  
  
  «Курорт Bay Reef должен обеспечивать трансфер между аэропортом и отелем», - сказал Куинн Андреа.
  
  
  
  «Не беспокойся обо мне. Водитель Фредди заберет меня».
  
  
  
  У обочины ждал новенький фургон с кондиционером и логотипом Bay Reef.
  
  
  
  «Увидимся в бухте завтра в четыре», - сказал Куинн перед тем, как сесть на борт.
  
  
  
  "В четыре часа."
  
  
  
  Кондиционер в фургоне заставил Куинн забыть о изнурительной жаре.
  
  Две пары среднего возраста были единственными пассажирами шаттла. Судя по тому, что Куинн слышал, они были австралийцами и вместе отдыхали. Куинн обратил свое внимание на королевские пальмы с их толстыми коричневыми стволами и широкими зелеными листьями, затенявшими шоссе. За пальмами по белому песчаному пляжу неслись волны. Куда бы Куинн ни взглянул, он видел море или пышную тропическую растительность. Санкт-Петербург
  
  
  
  Джером был столь же красив, как и обещала брошюра от Bay Reef Resort.
  
  
  
  Через пятнадцать минут езды на океанской стороне шоссе появилась высокая белая оштукатуренная стена. Они ехали вдоль стены милю. Затем фургон подъехал к караульному посту и стал ждать, пока черный человек в чистой белой рубашке с короткими рукавами и коричневых брюках откроет ворота, увенчанные черными шипами. Полужирные черные буквы на медном знаке, прикрепленном к колонне рядом с воротами, идентифицировали анклав как курорт Bay Reef.
  
  
  
  
  
  Микроавтобус проехал небольшое расстояние по широкой дороге, обсаженной розовыми бугенвиллиями и множеством пальм, затем остановился перед одноэтажным белым лепным домом. Слева Куинн увидел начало череды элегантных магазинов. Справа был ряд двухэтажных люксов. Высокие изгороди закрывали Куинн обзор в обоих направлениях.
  
  
  
  Куинн вышел из фургона и опознал свои сумки носильщику, который направил его через арочный портал к стойке регистрации. Куинн заметил, что дверей почти не видно. Причина вскоре стала очевидной. Когда он переступил порог арки, ветер, дующий с океана, охладил его.
  
  
  
  В вестибюле Bay Reef был красно-желтый пол из терраццо и дюжина разновидностей цветущих растений. За стойкой регистрации была широкая терраса, выложенная плиткой. Гости в шортах и ​​купальных костюмах обедали за столиками, накрытыми белой тканью, в тени морских виноградных деревьев. На деревьях висели огни, которые освещали ресторан под открытым небом после захода солнца.
  
  
  
  После того, как он зарегистрировался, носильщик проводил Куинна до его номера. В спальне преобладает кровать размера «king-size» с балдахином. Этот вид огорчил Куинн. Он попросил его после того, как увидел фотографии люкса в брошюре по курорту. До того, как Лора внезапно отказалась от поездки, он представлял себе удовольствие, которое они оба получат, занимаясь любовью в этой постели.
  
  
  
  Куинн дал чаевые посыльному, скинул его одежду и включил кондиционер и верхний вентилятор. Судья устал от девятичасового полета, но спать не хотел. Как только он принял душ и переоделся в шорты и футболку, Куинн вышла на балкон. Олеандр, кокосовые пальмы и морской виноград были обильно посажены вдоль края пляжа, обеспечивая тень для отдыхающих, нежась на солнце. Слева Куинн видел бар с соломенной крышей в конце террасы, выложенной плиткой. Смуглые официанты и официантки курсировали между баром и гостями с подносами с напитками. Океан возле курорта был усеян парусниками, катамаранами и плескающимися смеющимися отдыхающими.
  
  Куинн посмотрел на часы. Самолет Лауры уже должен быть там. Он вошел внутрь, лег на кровать и позвонил Лауре в ее отель.
  
  
  
  «Привет», - сказал Куинн, как только они соединились. «Я просто хотел убедиться, что с тобой все в порядке».
  
  
  
  «Здесь нет проблем. Как прошел ваш полет?» - спросила Лаура.
  
  
  
  «Полет прошел нормально».
  
  
  
  "Св. Иероним оправдывает ваши ожидания?"
  
  
  
  «Да, это так. Он даже красивее, чем я думал. Курорт невероятный».
  
  
  
  «Ты же знаешь, что я хочу быть с тобой, не так ли, Дик?»
  
  
  
  Куинн хотел сказать Лоре, что она отказалась бы от своих новых клиентов или попросила бы кого-нибудь из фирмы вести бизнес, если бы она действительно хотела быть с ним, но он не хотел начинать ссору. Итак, он сказал: «Я знаю, дорогая». Затем он добавил:
  
  «Я очень скучаю по тебе», и это было правдой.
  
  
  
  «Я тоже скучаю по тебе. Может, мы скоро уйдем вместе. Только мы двое».
  
  
  
  Куинн хотел напомнить ей о суде над Кризом и других его делах, которые занимали бы большую часть года, но он этого не сделал.
  
  
  
  «Было бы здорово», - ответил он со всем энтузиазмом, на который только мог. "Я тебя люблю."
  
  
  
  «Я тоже тебя люблю», - ответила Лаура, прежде чем повесить трубку.
  
  
  
  Куинн положил трубку и лег, глядя на потолочный вентилятор с длинными лопастями, который медленно вращался над головой. Его осенило, что он не упомянул Андреа Чапман и их планы на следующий день. Куинн задавался вопросом, почему это выскользнуло из его головы.
  
  Он чувствовал себя виноватым из-за того, что не упомянул Андреа, но теперь он ничего не мог с этим поделать.
  
  
  
  Куинн снова вышел на балкон. Он ужасно скучал по Лауре. На пляже было так много счастливых пар. От их вида Куинн почувствовал себя хуже.
  
  Ему хотелось быть с Лорой, лежащей на солнышке, читающей дрянной роман и разбивающейся о банановый дайкири. Но Лаура работала, а он был один.
  
  
  
  
  
  
  
  Глава 13.
  
  
  
  Тепло и солнечный свет разбудили Лору Куинн. Это была приятная перемена по сравнению с будильником, который в Портленде обычно шокировал ее, вставая с постели. Она потянулась и повернулась, чтобы увидеть часы на тумбочке в отеле. Было восемь тридцать. Лаура не могла вспомнить последний будний день, когда она лежала в постели в такой час.
  
  
  
  Лаура перекатилась на спину и созерцала ленивое утро. Ее клиент оставил сообщение, что с ней свяжутся в десять. Осталось время принять душ и неторопливо позавтракать. Она встала с постели в футболке и трусиках, в которых спала. В Майами было жарко, но Лора выключила кондиционер, чтобы она могла насладиться теплом после холодной и серой зимы в Орегоне.
  
  
  
  Лаура нашла на ковре отеля место, достаточно широкое, чтобы она могла немного потянуться, и приступила к рутине, которой она придерживалась каждое утро дома. Повторение знакомых упражнений напомнило ей о Куинн, который обычно брился и принимал душ, пока она тренировалась. Она скучала по мужу, и ее добрые чувства сменились муками вины.
  
  
  
  Лаура выполнила пятьдесят скручиваний и двадцать отжиманий. Флоридская жара и упражнения покрыли ее тонким слоем пота. Она разделась и пошла в ванную. Куинн казался таким одиноким во время звонка Святого Иеронима, но это была его реакция, когда она сказала ему, что не может отправиться на остров, который ее преследовал. Он казался преданным и брошенным, и, как она призналась себе, он имел полное право так думать.
  
  
  
  Привязанность к Куинн подкралась к Лоре. Попал в засаду и устроил ей засаду. Это было то, чего она никогда не ожидала, когда они вдвоем работали над судебным процессом по делу Ремингтона. Куинн редко приходил в голову Лоре до дела Ремингтона. Он был симпатичен, но недостаточно красив, чтобы поваляться. К тому же он был застенчивым и неуклюжим. Лаура знала, что Куинн был университетским баскетболистом в колледже, но ей все еще было трудно представить, как он играет с изяществом.
  
  Конечно, Куинн был очень умен, иногда даже блестящим, как и большинство юристов Price, Winward. Вас не приглашали в фирму, если вы не были суперзвездой в юридической школе, и вы не становились партнером, если ваш талант не проявился в реальном мире.
  
  
  
  Лаура выключила душ. Вытирая полотенце, она думала о первом разе, когда они с Куинн занимались любовью. Это было в гостиничном номере. Они остановились в «Адольфусе» в Далласе, пока снимали показания в Ремингтоне. У нее была маленькая комната, но Куинн был ее партнером, поэтому он останавливался в люксе. Это был конец изнурительного пятнадцатичасового рабочего дня. Они находились в гостиной номера под широким потолочным окном, просматривая свои записи показаний, которые они проводили с девяти до пяти в офисах адвокатов Ремингтона. Ночь была ясной, и Лора вспомнила момент, когда она откинула голову на диван и смотрела сквозь потолочное окно на вихрь звезд и яркую белую четверть луны.
  
  
  
  В тот день Куинн был великолепен. Он сломал генерального директора Remington, и они оба были взволнованы. Лора вспомнила, как чувствовала себя лесным волком, кружащим вокруг испуганного теленка, когда она наблюдала, как выражение лица генерального директора медленно менялось от презрения к отчаянию. Они оба чувствовали вкус крови, когда собирали чемоданы атташе и покидали офисы адвокатов Ремингтона. Через несколько часов Куинн и Лаура, измученные долгим днем ​​и подвыпившие от вина, которое они выпили за обедом, сидели рядом друг с другом на диване, когда Лаура сказала что-то, что показалось им обоим смешным. В ослабленном состоянии у них закружилась голова от того, что обычно заслуживает хорошего смешка. Когда их смех утих, они оказались прижатыми друг к другу. Лаура вспомнила, как Куинн смотрел на нее с такой тоской перед тем, как их губы соприкоснулись.
  
  
  
  На следующее утро после их первого секса Лора мучилась. Куинн не был особенно хорошим любовником, но любил ее. Это хорошо знала Лаура. Когда они лежали вместе в темноте, Куинн признался в чувствах, которые вспыхнули в нем за последний год. Он рассказал ей, как стал заботиться о ней, но боялся сказать ей. Он был партнером, а она была партнером. Он беспокоился о внешности, беспокоился о разнице в возрасте. Но он также был беспомощно влюблен в нее, признал он, готовясь к отвержению.
  
  
  
  Честность Куинн впечатлила Лору, но близость испугала ее. Отец Лауры обожал ее и ее мать, по крайней мере, Лора так считала. Потом он оставил их. Как Лаура могла доверять чувствам Куинн? Как она могла доверять своему? Лаура спала с мужчинами, но никогда не позволяла себе показывать свои эмоции мужчине. Куинн этого хотел.
  
  Он нуждался в этом.
  
  
  
  Лаура сказала Куинн, что не хочет торопиться с серьезными отношениями.
  
  Куинн отступил. Она могла прочитать боль в его глазах. Обвисшие плечи напомнили ей побежденного генерального директора. Ее расстраивала мысль, что она причинила ему боль.
  
  
  
  Через неделю после их возвращения из Техаса Лаура долго и серьезно думала о своих чувствах к Куинн. За время совместной работы она научилась восхищаться и уважать Куинна, но любила ли она его? В любом случае, что такое любовь? Ее эмоции были настолько смешаны с той жизнью, которую она вела, что она не была уверена, что когда-либо сможет ответить на этот вопрос. Если любовь существует, она знала, что она не длиться вечно. Ее мать любила отца, а отец сказал, что любит ее мать, но теперь никто из них не любит друг друга. Лаура была убеждена, что любовь может быть ложью. Тем не менее, она действительно чувствовала к Куинн то, чего никогда не чувствовала к другому мужчине. Он был нежным и внимательным и уважал ее юридические способности. Когда она была с ним, она чувствовала себя в безопасности и комфортно. Разве так полагается чувствовать влюбленный?
  
  
  
  Лаура предложила им проводить время вместе. Куинн охотно согласился. Он не оказывал на нее давления и, казалось, понимал, с какими трудностями она столкнулась эмоционально. Когда Лаура думала об их будущем, она представляла себя и Куинн, работающими вместе с тем же энтузиазмом и успехом, что и в случае с Ремингтоном.
  
  Только в ее мыслях она тоже была партнером Прайса, Уинуворда. Когда она согласилась выйти замуж за Куинна, она все еще не была уверена, что ее чувства к нему были любовью, но они были тем, чем, по ее мнению, должна была быть любовь.
  
  
  
  Лаура поднялась на лифте в вестибюль и угостила себя свежевыжатым апельсиновым соком, хлопьями и кофе в ресторане отеля. Пока она ела, она задавалась вопросом, что же произошло между ней и ее мужем. Ничего драматичного не произошло. Нет дела, Куинн не пила, как ее отец, и не страдала депрессией. Он был тем же мужчиной, за которого она вышла замуж, но где-то за последние семь лет брак начал умирать.
  
  
  
  Кто виноват? Лаура думала, что их проблемы начались с восхождения Куинна на скамейку запасных. Когда Куинн сказал ей, что губернатор подошел к нему по поводу встречи, она была ошеломлена. Лаура знала, что Дик был сыном Патрика Куинна. Все это знали. Она знала, что он был в основном интеллектуалом, которому нравился закон из-за его строгости ума, а не из-за денег и острых ощущений от боя, которые привлекали ее к его практике. Чего она не могла понять, так это того, как кто-то может осуществить ее мечту стать партнером в Price, Winward и отказаться от нее в пользу скамейки запасных. Как партнер, она зарабатывала почти столько же, сколько судья Верховного суда Орегона. Когда она станет партнером, их общая зарплата будет более 300000 долларов.
  
  год. Как мог Куинн отказаться от престижа и финансовой безопасности своего нынешнего положения? Лаура пыталась понять мотивы своего мужа, но она не могла принять то, что он хотел сделать. Стоило ли ей больше стараться понять чувства Куинн?
  
  Эта мысль не давала ей покоя. Неужели она потеряла уважение к Куинну просто потому, что его работа оплачивалась меньше, чем ее? Это было честно?
  
  
  
  Лаура вернулась в свою комнату. Ее клиент не позвонил к десяти пятнадцати. Она достала письмо, в котором были вложены авансовый чек и билет на самолет первого класса. Письмо было отправлено в компанию Fed-Exed, и на бланке был указан номер телефона.
  
  Джером Росс, человек, с которым она говорила по телефону, также подписал письмо. Она потянулась к телефону, но остановилась. Росс позвонит, когда будет готов.
  
  
  
  Лаура подошла к окну и уставилась на океан. С тех пор, как Куинн поднялась на скамейку запасных и стала партнером, Лора увеличила свою нагрузку. Усердно ли она работала, чтобы завоевать репутацию и доказать фирме свою ценность, или она пряталась в своей работе? Одно можно было сказать наверняка: они с Куинн отдалялись друг от друга, и ей нужно было решить, что ей делать с этим. Было два варианта: заделать трещину или отделить.
  
  
  
  В десять тридцать Лаура набрала номер SeaCliffEstates. Телефон зазвонил дважды.
  
  Затем запись сообщила ей, что набранный ею номер не обслуживается. Лаура повторно набрала номер, предполагая, что в первый раз она ошиблась. Она снова услышала то же сообщение. В ее конце стола была телефонная книга. Лоре не удалось найти объявления SeaCliff Estates или Джерома Росса, поэтому она позвонила на стойку регистрации.
  
  
  
  
  
  «Это Лаура Куинн в номере 517.1, у которого забронирован номер на пять ночей. Мне нужно позвонить в компанию, которая сделала это для меня, и я потерял телефонный номер. Они дали его вам при бронировании?»
  
  
  
  «Позвольте мне проверить, миссис Куинн».
  
  
  
  Мгновение спустя портье прочитал ей тот же номер, что был на бланке.
  
  
  
  «Вы уверены, что у компании нет других телефонных номеров?»
  
  - спросила Лаура.
  
  
  
  "Это единственный".
  
  
  
  "Спасибо."
  
  
  
  «Эээ, миссис Куинн. Вы сказали, что бронь была сделана на пять ночей?»
  
  
  
  «Да. Я должен вылететь в воскресенье».
  
  
  
  «У нас ты только на две ночи. Вчера и сегодня».
  
  
  
  «Должна быть какая-то ошибка».
  
  
  
  "Вот что у меня есть"
  
  
  
  Лаура на мгновение задумалась. Затем она спросила: «Получал ли я какие-нибудь сообщения?»
  
  
  
  «Ваш ящик чист».
  
  
  
  Лаура повесила трубку. Она позвонила в Портленд и спросила Морта Камдена, еще одного партнера Price, Winward. Они поговорили несколько минут, затем Камден сказал ей, что вернется к ней. Джером Росс все еще не связался с ней, когда через двадцать минут позвонил Камден.
  
  
  
  «Это хреново, Лора. Чек на предоплату выписан со счета в банке Майами, который был открыт неделю назад, но на нем всего сто долларов».
  
  
  
  «Сто! Проклятый гонорар - двадцать тысяч».
  
  
  
  «Я не знаю, что сказать, но что-то воняет. Думаю, тебе стоит сесть на первый самолет обратно в Портленд».
  
  
  
  "Как ты думаешь, что происходит, Морт?"
  
  
  
  «Бьет меня. Может, кто-то над тобой подшутил».
  
  
  
  «Это дорогая шутка. Билет туда и обратно первым классом и бронирование номеров в отеле стоит несколько тысяч долларов».
  
  
  
  "Я не знаю, что сказать."
  
  
  
  Лаура швырнула папку на пол. Она была в ярости.
  
  
  
  «Я выезжаю. Увидимся завтра».
  
  
  
  Как только Камден повесил трубку, Лаура сердито набрала номер авиакомпании.
  
  Телефон зазвонил. Она планировала попросить место на следующий рейс из Майами в Портленд, но ей пришла в голову мысль, и она повесила трубку. Она причинила вред Куинну, когда предпочла деловую сделку отпуску с ним. Было только утро среды, а Святой Иероним находился недалеко от Майами.
  
  
  
  Рука Лоры опустилась на бок. Куинн подарил ей семь хороших лет. Боль в его голосе, когда она сказала ему, что не может пойти в Сент-Джером, была доказательством того, что он все еще очень заботился о ней. Если она хотела, чтобы ее брак выжил, ей нужно было действовать.
  
  Лаура позвонила в авиакомпанию и попросила место на следующий рейс до Сент-Джерома.
  
  
  
  
  
  
  
  Глава 14.
  
  
  
  
  
  Андреа была права насчет разницы между курортной стороной Святого Иеронима и другой стороной острова. Bay Reef и The Palms были дворцами, где богатые, одетые по последней моде, обедали омарами и икрой, играли в гольф и загорали, потягивая прохладительные напитки у бассейна. Яркая столица Пуэрта-дель-Соль была заполнена модными магазинами и высококлассными ресторанами. Здания были свежевыкрашены в солнечный желтый, счастливый синий и праздничный красный цвет, а владельцы магазинов приветствовали всех смехом и улыбкой. Бедность была изгнана с безупречных улиц столицы по приказу губернатора Альвареса. Да, такси были ветхие, и некоторые нищие сумели уклониться от вездесущих полицейских патрулей, но это был местный колорит, источник причудливых историй третьего мира, которые можно было рассказывать дома для развлечения соседей и друзей.
  
  
  
  Другая история - обратная сторона святого Иеронима. Единственная асфальтированная дорога на острове представляла собой овал, который проходил через площадь Пуэрта-дель-Соль, затем огибал отели по дороге в аэропорт, а затем возвращался к курортам. В семи милях от столицы грунтовая дорога ответвлялась к дальней стороне острова. Эта дорога была единственным открытым пространством в джунглях с высокими деревьями, чьи ветви переплетались, образуя плотный темно-зеленый навес, закрывающий солнце и отбрасывающий густые тени на узкую дорогу. Воздух был наполнен сладким запахом цветущих растений и влажным зловонным запахом гниющей растительности. Куинн пропустил мимо нескольких человек во время сорокаминутного путешествия по острову. Не раз он нервно проверял указатель уровня топлива, не желая застрять в густых джунглях.
  
  
  
  По предложению консьержа Куинн арендовал Land Rover и вскоре понял, почему была дана такая рекомендация. Дорога была в плохом состоянии. Куинн чувствовал, как его почки страдают каждый раз, когда «ровер» наезжает на выбоину, а вздымающиеся облака пыли, поднимаемые толстыми шинами, полностью закрывают картину в зеркале заднего вида.
  
  
  
  Джунгли поредели, а затем исчезли, когда дорога спустилась к океану и попала в цивилизацию, совершенно отличную от той, которую видели большинство туристов Сент-Иеронима.
  
  По обеим сторонам дороги на полмили были разбросаны ржавые лачуги, построенные из гофрированного олова, и несколько более солидных зданий из бетонных блоков.
  
  Дверной проем некоторых строений был натянут яркими занавесками. Ни в одном из них не было стеклянных окон, но в некоторых из более прочных зданий были жалюзи. К одной хижине привязали истощенную козу, а тощие цыплята бродили среди многих зданий, клювая пыльную землю.
  
  
  
  Группа детей играла в футбол с консервной банкой на грязном поле. Они остановились, когда услышали марсоход и смотрели, как он проезжает мимо. Старик с пушистыми седыми волосами улыбнулся и помахал Куинну, и Куинн помахал ему в ответ. Зубы старика пожелтели и гнили, а во рту были зияющие дыры там, где некоторые зубы сгнили. Его футболка и шорты были в таком же состоянии разложения, как и его зубы. Одежда детей, которые играли в футбол, также была порвана и изодрана. Все люди, которых он видел, проходя мимо лачуг, были босиком. Группа женщин в ярких юбках и блузках, с волосами, покрытыми разноцветными шарфами, шла по дороге, балансируя на головах оловянных тазов с фруктами. Они также остановились, чтобы посмотреть, как проходит Ровер. Кроме старика с гниющими зубами, никто не улыбался.
  
  
  
  
  
  Куинн проехал через деревню и свернул за поворот, который скрыл ее из виду. Дорога выровнялась. Куинн отметил местоположение деревни на карте, которую нарисовала для него Андреа. Согласно ее записям, через четыре мили после деревни узкая грунтовая тропа ответвлялась к морю. Куинн оторвался от карты и увидел в зеркале заднего вида быстро приближающийся джип с двумя солдатами. Джип обогнул Куинн, чтобы обогнать его, а затем замедлил ход, когда оказался рядом с марсоходом. Солдат на пассажирском сиденье внимательно посмотрел на Куинн.
  
  Выражение его лица было суровым, и он держал в руках автомат. Куинн нервно улыбнулся солдату, но тот не улыбнулся в ответ. Его холодная оценка была устрашающей, и Куинн отвернулся. После того, что ему рассказала Андреа, Куинн не был уверен, что туристы на Сент-Джероме в безопасности. Земля по обе стороны от дороги была плоской, песчаной и совершенно безлюдной. Если бы с ним здесь что-то случилось, свидетелей не было бы.
  
  
  
  Джип еще несколько секунд ехал параллельно «роверу», затем резко обогнал его и ускорился. Куинн не расслаблялся полностью, пока джип не скрылся из виду.
  
  
  
  Грязная тропа к бухте была именно там, где, по карте Андреа, она должна была находиться. Песчаная тропа на небольшом расстоянии была ровной. Потом марсоход поднялся на гребень холма, и дорога закончилась. Куинн остановил машину и вышел. Он был на краю высокой скалы. Под ним было море, которое с трех сторон окружала скала. Свес закрыл Куинну вид на пляж, за исключением полосы, примыкающей к океану. Куинн поискал машину Андреи, но других машин не увидел. Он посмотрел на часы. Было всего несколько минут десятого.
  
  
  
  Куинн схватил полотенце и запер Ровер. Мгновение спустя он обнаружил узкую, усыпанную галькой тропу, которая вилась вниз по склону утеса. Сильный ветерок теребил его волосы. На нем были мешковатые шорты-бермуды цвета хаки, синий купальник-боксер и футболка с красочной картой мира на спине. У его сандалий была гладкая подошва, и он дважды поскользнулся на небольших камнях.
  
  
  
  На полпути по тропе Куинн заметил Андреа, лежащую на большом одеяле. Рядом с ней было полотенце, немного одежды, большая плетеная корзина для пикника и снаряжение для подводного плавания. Во время перелета Андреа выглядела уставшей и потрепанной, а ее одежда скрывала ее фигуру. Сегодня на ней были темные очки и бикини из желтой ткани длиной не более трех минут. Ее аккуратная фигура произвела впечатление на Куинн. Ноги Андреа были гладкими и слегка мускулистыми, а талия - узкой. Он мог видеть ее ребра чуть ниже бюстгальтера бикини, затем плоский живот.
  
  Единственным недостатком Андреа был бледный шрам в форме полумесяца, выступавший на ее бедре чуть ниже шнурка, закрепляющего правую сторону ее плавок. Вид почти обнаженного тела Андреа разбудил Куинн. Прежде чем он успел подумать о своих чувствах, Андреа помахал рукой и помахал рукой. Куинн помахал в ответ и медленно пошел по тропинке, чтобы дать эрекции время утихнуть.
  
  
  
  «Ты нашел меня», - сказала Андреа с улыбкой.
  
  
  
  «Вы проложили отличный маршрут, и вы правы насчет этого места. Оно красивое».
  
  
  
  «Подожди, пока не увидишь риф».
  
  
  
  Куинн опустился на одеяло и нервно оглядел снаряжение для подводного плавания.
  
  
  
  «Я не очень хорошо плаваю. Вы уверены, что я могу это сделать?»
  
  
  
  
  
  «Если вы вообще умеете плавать, вы можете заниматься сноркелингом. Все, что вы на самом деле делаете, это грести, уткнувшись лицом в воду. Это кусок пирога. Вот увидите. Я не дам вам утонуть».
  
  
  
  Андреа встала. Куинн не могла не заметить, как ее груди двигались под тонкой тканью верха от бикини. На секунду он представил Андреа обнаженной, лежащей рядом с ним на одеяле под палящим солнцем.
  
  
  
  «Я собираюсь остыть. Давай».
  
  
  
  Андреа потянулась к Куинн, и он взял ее за руку. Ее ладонь была теплой и гладкой, и она держалась на секунду, прежде чем притянуть его к себе. Куинн вскочил на ноги и покатился вперед. Их тела соприкоснулись. Андреа засмеялась. Куинн снова возбудился. Ощущение было волнующим, но тревожным. Он был уверен, что между ними ничего не произойдет, но какая-то его часть желала этого.
  
  
  
  Куинн бросил футболку и шорты на одеяло. Андреа побежала к воде. Куинн последовала за ней, очарованная мускулистыми бедрами Андреа и тем, как движение ее ягодиц заставляло ткань ее нижнего бикини волнообразно двигаться. Куинн подумал, какой будет Андреа в постели. Она казалась такой беззаботной, и он воображал, что ее занятия любовью будут свободными и спонтанными. Он вспомнил, насколько быстрым и неудовлетворительным стал секс с Лорой. Мгновенно его захлестнула волна вины.
  
  
  
  Андреа бросилась в прибой, замедлилась, когда вода стала выше, и нырнула, когда океан был у нее по пояс. Когда она всплыла, ее длинные черные волосы были влажными и блестели на ярком солнечном свете.
  
  
  
  "Заходи."
  
  
  
  Куинн вошел в воду. Судя по опыту в Орегоне, он ожидал, что океан станет ледяным, но когда вода коснулась его кожи, он почувствовал себя прохладным душем в теплый летний день. Сначала вода была мелкой, а песок гладким. Затем поля темно-зеленых водорослей схватили его за лодыжки, защелкнулись между пальцами ног и закрыли дно. Без предупреждения морское дно резко упало, и Куинн споткнулся о воду, доходившую до пояса. Он подавил небольшую волну и чуть не потерял равновесие. Когда он пришел в себя, он присел на корточки и позволил волнам омывать себя.
  
  Куинн все еще не привык к палящему зною, и прохладная вода казалась ей великолепной. Он закрыл глаза, вытянулся в воде и, махая руками, плавно проплыл небольшое расстояние. Когда он запыхался, Куинн перекатился на спину. В отличие от воды в бассейне, соленая вода поддержала Куинна, и он немного расслабился.
  
  
  
  Андреа был отточенным пловцом, и она подплыла к нему естественным гребком.
  
  
  
  "Чувствует себя хорошо, не так ли?"
  
  
  
  «Это здорово. Солнце действительно горячее».
  
  
  
  Андреа перекатилась на спину и закрыла глаза.
  
  
  
  «Это самое чудесное место в мире, не правда ли?»
  
  
  
  Вода проскользнула под верх купальника Андреа, и ткань поднималась и опускалась вместе с волнами. Андреа проплыла рядом с Куинном, и он наблюдал, как вода омывала ее грудь, когда ткань шевелилась. Андреа открыла глаза и поймала пристальный взгляд Куинн. Он покраснел, а она улыбнулась. Их взгляды встретились, и Андреа повернулась к Куинн.
  
  Ее руки обвились вокруг его шеи. Куинн замерла. Он знал, что происходит, и знал, что должен это остановить, но не мог. Он не хотел.
  
  
  
  Губы Андреа были холодными и солеными на вкус. Ее поцелуй был нежным. Она дразнила его своими губами, и он ответил. Поцелуй был долгим и глубоким. Куинн закрыл глаза и наслаждался этим. Когда ее грудь коснулась его груди, Куинн обняла ее. Андреа позволила Куинну на мгновение погладить ее грудь, а затем вырвалась, смеясь. Куинн был сбит с толку.
  
  Пальцы Андреа легонько коснулись его щеки. Куинн одновременно чувствовал желание и вину.
  
  
  
  «Скоро зайдет солнце», - сказала Андреа. «Если вы хотите заняться сноркелингом, нам лучше сделать это сейчас».
  
  
  
  Во рту Куинн пересохло от сексуального возбуждения. Он кивнул вместо того, чтобы говорить, благодарный за возможность разобраться в том, что только что произошло, и подумать о том, что он хотел случиться позже, когда солнце село, и они вышли из воды, чтобы подать одеяло, которое Андреа так осторожно разложила на песке.
  
  
  
  Андреа легко поплыла. Куинн неуклюже полз следом за ней. Он плавал медленно и использовал время, проведенное в воде, чтобы успокоиться. Поцелуй Андреа потряс Куинн и заставил его хотеть большего. Он и Андреа жили на противоположных берегах. Они, вероятно, никогда больше не увидятся после Святого Иеронима. Если бы он переспал с Андреа, Лора могла никогда не узнать. Но Куинн знал бы, и он понятия не имел, как это повлияет на его брак.
  
  
  
  Андреа собирала ласты, маску и трубку, когда Куинн выплыл на берег. Она подняла маску. «Это ключ к подводному плаванию», - проинструктировала она. Куинн все еще находился в состоянии сексуального замешательства, но тон Андреа не давал ни малейшего намека на то, что между ними что-то произошло. «Без этого вы были бы слепыми под водой. С ним вы можете ясно видеть».
  
  
  
  Куинн сосредоточился на словах Андреа, чтобы отвлечься.
  
  
  
  Она подняла трубку. «По сути, это трубка с U-образным изгибом на одном конце, снабженная мундштуком. С трубкой вы можете дышать, плавая лицом вниз по поверхности воды, не поднимая головы».
  
  
  
  Андреа села на песок и поскользнулась на плавниках. Куинн скопировал ее. Он попытался встать, но у него были проблемы. Поднявшись на ноги, он сделал несколько неуверенных шагов и чуть не упал.
  
  
  
  «Боже, - он застенчиво засмеялся, - я чувствую себя клоуном в цирке».
  
  
  
  "У тебя хорошо получается." Андреа протянула Куинну маску и трубку. «Давай выберемся».
  
  
  
  Куинн пробирался сквозь прибой. Он заметил, что Андреа держит маску и трубку из воды, и сделал то же самое. Когда они были по пояс, Андреа сказала: «Плюнь на стекло с внутренней стороны маски вот так и протри все слюной, а затем смой. Это предотвратит запотевание стекла под водой. "
  
  
  
  Куинн сделал, как ему сказали. Андреа надела маску и засунула трубку под толстый черный резиновый ремешок, которым маска крепилась к ее голове.
  
  
  
  «Дыши через мундштук, - сказала Андреа, - затем наклонись вперед и погрузи лицо в воду. Просто стой там. Я хочу, чтобы ты привык дышать через трубку. Я буду держаться за тебя, чтобы ты мог сосредоточиться на том, что ты делаешь."
  
  
  
  Куинн нерешительно наклонился вперед, пока маска не погрузилась в воду. Руки Андреа были твердыми, и ее прикосновение снова возбудило его, поэтому он попытался сосредоточиться на ее инструкциях. Он погрузил лицо в воду и попытался дышать через мундштук, сразу же засосав рот, полный морской воды. Соленый вкус напугал его, и он встал, плюясь. Андреа показала ему, как правильно дышать, чтобы в рот не попадала вода. Куинн понял это сразу после нескольких попыток.
  
  
  
  Первое, что поразило Куинна, - это четкость, с которой он мог видеть подводный мир под собой. Маленький краб перелетел через скалу на песчаном морском дне. Затем ярко-синяя и индиговая рыба, которая металась в его поле зрения и исчезала из его поля зрения, испугала Куинна. Он вздрогнул и выплюнул мундштук.
  
  
  
  "Ты это видел?" - взволнованно спросил он. «Эта рыба ... это было невероятно ...»
  
  
  
  Андреа засмеялась. «Вы еще ничего не видели. Подождите, пока мы доберемся до рифа».
  
  
  
  Андреа немного подольше провела на мелководье рядом с пляжем, приучая Куинн плавать с трубкой. Воспоминания об одинокой синей и индиго рыбке побудили Куинн быстро учиться. Наконец, Андреа жестом показала Куинну, чтобы тот направился к рифу.
  
  
  
  "Думаешь, я готов?" - с тревогой спросил он.
  
  
  
  «Без вопросов. Давай сделаем это».
  
  
  
  Куинн нервничал из-за того, что покинул место рядом с пляжем, но вскоре он медленно, но верно плавал в глубокой воде. Самым пугающим было то, насколько далеко казалось дно и то, что оно продолжало отступать, но чистая красота мира внизу не позволяла ему повернуть назад. Вскоре он смотрел вниз на коралловые пропасти, разделенные реками из белого песка, на которых волновое воздействие нанесло рисунок ряби.
  
  Коралл имел форму шипов, шипов, пальцев и вееров. Андреа указала на несколько круглых серых валунов, покрытых лабиринтом гребней и бороздок, которые были удивительно похожи на человеческий мозг. Куинн перешла через коралловую скалу, с которой свисали нити водорослей. К обрыву были прикреплены скопления коричневых кораллов в форме рогов огромного оленя и красновато-коричневые шипы, которые торчали высоко в воде, как пальцы тонущего человека.
  
  
  
  Куинн заметил два небольших полиэтиленовых пакета, наполненных панировочными сухарями, привязанными к нижнему краю бикини Андреа. Он смотрел, как она расстегнула галстук, которым была закреплена одна из сумок, и достала немного хлеба. Андреа жестом пригласила Куинн посмотреть вниз. Он мог видеть большую часть беловато-коричневого коралла прямо под собой, но никаких признаков жизни. Андреа позволила хлебу упасть.
  
  Крошки беспрепятственно плыли вниз, пока почти не коснулись коралла.
  
  Внезапно море заполнилось разноцветными рыбками. Под ним проносились вспышки ярко-желтого, ярко-красного, электрического синего и неоново-зеленого цветов. Андреа протянула Куинну другую сумку.
  
  Он быстро открыл его, стараясь сохранить море тропическими рыбами.
  
  
  
  Куинн измельчил кусок хлеба и бросил его в воду. Ярко-желтая рыба-коза вылетела из норы в коралле и покусала крошку хлеба, в то время как рыба-бабочка с толстым белым телом и широкими черными полосами напала на другой кусок.
  
  
  
  Куинн был так поглощен водоворотом красок, что забыл об Андреа. Когда он вспомнил, он посмотрел на нее в поисках поверхности. Ее там не было. Куинн ходил по воде, чтобы удержаться в вертикальном положении, и кружился по кругу. Бескрайний океан и безграничное небо уступили место береговой линии, пляжу и высоким скалам, затем снова вернулись океан и небо. Куинн забеспокоился. Андреа была рядом с ним минуту назад. Он снова начал вращаться, когда Андреа вырвалась из океана в нескольких футах от его лица. Куинн рассмеялся, потом Андреа закричала. Куинн замерла. Что-то дернуло Андреа под водой, и Куинн бросился за ней, не задумываясь. Сквозь стеклянную пластину маски он увидел, как Андреа царапала руки дайвера в акваланге, беспомощно размахивая руками и ногами.
  
  
  
  Куинн схватил руку, обвившуюся вокруг горла Андреа, и попытался оторвать ее от ее шеи. Глаза Андреа расширились от страха за маской. Куинн использовал все свои силы, и рука ныряльщика расслабилась. Затем трубка Куинна наполнилась соленой водой. Куинн задохнулся, запаниковал и рванул вперед. Когда он выбрался на поверхность, Куинн выплюнул мундштук, вдохнул воздух и снова нырнул. Андреа и ныряльщик исчезали. Она больше не сопротивлялась и выглядела как тряпичная кукла в руках ныряльщика. Куинн предпринял несколько отчаянных ударов в направлении Андреа, хотя знал, что не сможет спасти ее. Он подошел подышать воздухом и снова упал под воду, но Андреа и ныряльщик исчезли.
  
  
  
  Куинн всплыл и осмотрел горизонт. Солнце садилось, воздух внезапно стал холодным и неприветливым, а потрясающе красивое дно океана превратилось в пугающую бездну. Андреа похитили, и он мог быть следующим. Ужас подтолкнул Куинн к пляжу. Каждый раз, когда он пинал ногой, он ожидал почувствовать, как рука сжимает его лодыжку. Ему хотелось посмотреть вниз, чтобы увидеть, не угрожает ли ему опасность, но он боялся остановиться.
  
  
  
  Берег казался милями отсюда, и легкие Куинна горели. Хотя он плавал изо всех сил, пляж никогда не казался ближе. Он рвался вперед, но его руки казались тяжелыми, и он едва мог пнуть ногой. Он хотел отдохнуть, но ужас гнал его.
  
  В тот момент, когда он подумал, что его руки и легкие откажутся, волна унесла его на мелководье, и он выбрался на берег.
  
  
  
  Паническое плавание утомило Куинн. Он бросился на пляж и хватал ртом воздух. Когда он немного восстановил свои силы, Куинн с трудом поднялся на колени, и его вырвало. Затем он рухнул на песок и испытал на мгновение прилив радости, потому что был жив. Это чувство быстро сменилось страхом за собственную безопасность и чувством вины за то, что он не смог спасти Андреа.
  
  
  
  Куинн осмотрел пляж и океан в поисках каких-либо признаков Андреа или дайвера, но был совершенно один. Он накинул одежду и собрал все, что принес в бухту. Солнце начинало садиться. Куинн поспешил вверх по тропе. Ленд Ровер был единственным автомобилем, который попал в поле зрения. Если Андреа не поехала в бухту, вилла Фредди должна была быть поблизости. Будет телефон, по которому он сможет позвонить в полицию.
  
  
  
  Андреа сказала Куинну, что вилла выходит на океан. Он не заметил никаких поворотов между деревней и бухтой, поэтому направился прочь из деревни. Он предположил, что Андреа недалеко ушла от жары. Проехав две мили, не заметив боковой дороги, Куинн начал задаваться вопросом, не высадили ли Андреа в бухте и рассчитывал ли он, что он отвезет ее обратно на виллу.
  
  
  
  Немного впереди показалась еще одна придорожная группа лачуг. Куинн замедлил шаг, ища кого-нибудь, у кого он мог бы спросить дорогу к вилле. На полпути через импровизированный город Куинн увидел здание из бетонных блоков, немного больше остальных. Вывеска свешивалась с крыши над небольшим крыльцом. Куинн предположил, что в этом здании находится магазин. Он начал сбавлять скорость, когда заметил в дальнем конце крыльца металлический холодильник, рекламирующий кока-колу. Рядом с джипом сидели солдаты и пили газировку. Когда Ровер приблизился к магазину, они перестали прихлебывать напитки и стали смотреть на него.
  
  
  
  Куинну пришло в голову, что он очень мало знает об Андреа и что тема наркотиков поднималась несколько раз с тех пор, как они встретились. Там был торговец наркотиками, которому принадлежала вилла, где она остановилась, и кокаин, который она там нашла. Андреа также знала о связях губернатора Альвареса с наркотиками. Если убийство Андреа было связано с наркотиками, в этом могли быть замешаны власти.
  
  
  
  Даже если смерть Андреа не была связана с наркотиками, было бы неразумно рассказывать солдатам об убийстве. Поверили бы они Куинну, если бы он сказал, что ныряльщик появился из ниоткуда и унес Андреа прочь? История казалась фантастической даже Куинну, и он был свидетелем убийства. Вполне возможно, что солдаты решат, что Куинн и Андреа были любовниками, которые ссорились, и что Куинн, опасаясь, что Андреа разрушит его брак и карьеру, утопил ее.
  
  
  
  Куинн быстро принял решение. Он возвращался на курорт Bay Reef Resort и объяснял, что случилось, менеджеру или одному из организаторов съезда.
  
  На конференции мог бы быть даже поверенный из Св. Иеронима, с которым он мог бы посоветоваться. Куинн развернулся и надеялся, что солдаты не последуют за ним.
  
  
  
  
  
  
  
  * # *
  
  Когда Куинн прибыл на Бэй-Риф, солнце почти село, и он был охвачен душераздирающей депрессией. Куинн с камердинером высадили взятую напрокат машину и вошли в вестибюль. Жара и страх заставили его потеть сквозь футболку. Когда он шел по терраццо, ему казалось, что все преследуют его. Куинн вздрогнул, когда кто-то коснулся его локтя.
  
  
  
  "Судья Куинн?" - спросил крупный мужчина в очках в металлической оправе и гавайской рубашке. Зрение Куинна затуманилось от усталости. Он не мог определить человека, но изобразил улыбку.
  
  
  
  «Клифф Энгель. Мы встретились на съезде ABA в Чикаго».
  
  
  
  «Ах, да, - ответил Куинн, смутно вспоминая Энгеля, как человека, с которым он обедал после собрания комитета.
  
  
  
  "Был на пляже?" - спросил Энгель, заметив верх плавок Куинна, торчащий над талией его шорт.
  
  
  
  «Да. Я очень измучен», - поспешно добавил Куинн. «Это солнце забирает это из тебя. Я думал, что вздремну».
  
  
  
  "О, очень плохо. Я надеялся, что вы присоединитесь ко мне и Нэнси, чтобы выпить и поужинать.
  
  Мы с Лайлс. Вы познакомились с Гэри в ABA. Он один из моих партнеров ".
  
  
  
  «Извини, - сказал Куинн, заставляя его улыбку расшириться, - но я все готов. Увидимся завтра».
  
  
  
  «Конечно. Не могу дождаться твоего выступления. Может, мы выпьем после того, как ты заговоришь».
  
  
  
  "Звучит отлично."
  
  
  
  Энгель пожал Куинну руку и зашагал к бару. Куинн поник. Когда Энгель прикоснулся к нему, Куинн был уверен, что это полицейский арестовывает его. Его сердце все еще сильно билось.
  
  
  
  Куинн втиснулся в лифт с двумя парами, говорящими по-французски, и остановился в задней части машины. Ему не терпелось попасть в свою комнату. Он планировал принять холодный душ и прочистить голову, а затем придумал, что делать дальше.
  
  
  
  Куинн открыл дверь своей комнаты и замер. Лаура сидела в кресле и выглядела круто и красиво в футболке и шортах.
  
  
  
  "Что ... что ты здесь делаешь?"
  
  
  
  Лаура засмеялась. «Ты должен увидеть свое лицо».
  
  
  
  «Я ... я думал, ты был в Майами всю неделю».
  
  
  
  "Разве ты не рад меня видеть?" - спросила она с усмешкой.
  
  
  
  «Конечно», - солгал Куинн.
  
  
  
  Лаура встала и двинулась к нему через комнату. При любых других обстоятельствах Куинн был бы вне себя от радости увидеть Лору. Два дня назад он был раздавлен, когда она отказалась лететь с ним на этот райский остров. Теперь меньше всего он хотел найти Лору в своем гостиничном номере, и мысль о том, что она может захотеть заняться любовью, пугала его.
  
  
  
  Лаура попыталась обнять Куинна, но он остановил ее.
  
  
  
  «Вы все чисты, а я потею как свинья», - сказал он. «Дай мне проверить этот поцелуй, пока я не приму душ».
  
  
  
  Лаура фыркнула. «Ты немного спел».
  
  
  
  Куинн изобразил смех и заставил себя улыбнуться. "Так что же случилось в Майами?"
  
  
  
  Лаура последовала за Куинном в ванную и рассказала ему о своем опыте, пока он собирался принять душ. Он только наполовину слушал, как Лаура рассказывала ему о Майами. Он подумал, что он собирается рассказать жене о своем дне на пляже, если она спросит?
  
  
  
  «Я был зол, как вы можете себе представить», - заключила Лаура. "Морт сказал мне лететь домой.
  
  Я собирался, но думал о том, что ты один на Сент-Джероме. Мне действительно было плохо из-за того, что я испортил тебе отпуск. К счастью, на ранний утренний рейс нашлось место ».
  
  
  
  «Ну, это ... это здорово».
  
  
  
  "Что ты делал весь день?"
  
  
  
  «Я ... я арендовал машину и ездил по острову».
  
  
  
  "Видите что-нибудь интересное?"
  
  
  
  «Не совсем. Все довольно бедные. За исключением столицы, здесь немного. Но курорт отличный».
  
  
  
  "Как еда, потому что я голоден?"
  
  
  
  «Хорошо. Почему бы тебе не забронировать для нас столик в« Плантации », пока я принимаю душ? Это четырехзвездочный ресторан».
  
  
  
  Было семь тридцать. Лаура смогла забронировать номер в восемь. Куинн принял душ как можно дольше, используя время, чтобы решить, что он может рассказать Лоре об убийстве и Андреа. Куинн хотел признаться в своей неверности и попросить ее совета, но он также хотел защитить ее от причастности к его кошмару, и он боялся ее реакции на то, что произошло между ним и Андреа.
  
  
  
  К тому времени, как Куинн закончила бриться, пора было есть. Многие из поверенных, которые были зачислены на семинар, ели в «Плантации», и некоторые из них узнали Куинна из Американской ассоциации юристов. После обеда Куинн и Лаура оказались в баре на площади Пуэрта-дель-Соль с Клиффом Энгелем, Гэри Лайлом, их женами и двумя другими парами. Куинн был рад, что его угнали. Лора и Клифф Энгель вступили в дискуссию о сделках с недвижимостью, и Куинн смог использовать время, чтобы подумать о том, что ему делать, в то время как другие стали более хулиганскими от выпивки.
  
  
  
  Было два часа ночи, когда Куинн и Лора вошли в свой гостиничный номер.
  
  Лаура была в легком опьянении. Куинн почти не прикоснулся ни к одному из напитков, которые ему навязывали. Он боялся того, что он может сказать или сделать, если напьется.
  
  
  
  «Гэри Лайл - конский зад», - сказала Лора, рухнув на кровать полностью одетой.
  
  «но мне нравится его друг Клифф».
  
  
  
  «Казалось, он в порядке», - ответил Куинн, стряхивая куртку и садясь на край кровати, чтобы снять обувь.
  
  
  
  Лаура села и положила руку на плечи мужа.
  
  
  
  «Вы были тихи сегодня вечером».
  
  
  
  «Я был? Думаю, я просто устал».
  
  
  
  Лаура наклонилась к Куинн. Она сунула руку ему под рубашку и медленно провела ею по его груди.
  
  
  
  «Надеюсь, не слишком устал».
  
  
  
  Прежде чем Куинн успел ответить, губы Лауры прижались к его губам. Лаура прижала Куинна к спине и закончила расстегивать рубашку. Затем она соскользнула с бретелей платья и сбросила его. В горле Куинн пересохло. Лора так давно не занималась сексом.
  
  
  
  Лаура выскользнула из лифчика и трусиков. Ее грудь была высокой и упругой, а кожа кремового цвета. Она опустилась на колени между ног Куинна и расстегнула молнию на его штанах. Он не двинулся с места, когда она спустила их с его ног, а затем проделала то же самое с его трусами. Он закрыл глаза и начал плавать в ощущениях. Было ощущение шелка на коже, когда Лаура скользнула против него и по всей длине его тела. Он чувствовал запах ее волос. Он чувствовал вкус ее губ и языка. Затем он увидел лицо Андреа, застывшее от ужаса, когда она выскочила из моря.
  
  
  
  Глаза Куинна открылись. Он вспотел. Он крепко обнял Лауру. Лаура не слышала крика Андреа, но она, должно быть, слышала быстрое биение его сердца, потому что она отстранилась и посмотрела на Куинн.
  
  
  
  "Что случилось?"
  
  
  
  Куинн не ответил. Он сел и поставил ноги на пол. Его дыхание было прерывистым. Глаза Лауры расширились. Она боялась, что у Куинн случится сердечный приступ.
  
  
  
  "С тобой все впорядке?"
  
  
  
  Куинну нужно было признаться, чтобы снять с себя бремя. Но как он мог поговорить с Лорой о том, что произошло в бухте? Кровать сдвинулась, когда она соскользнула на пол перед Куинном и взяла его руки в свои. Она выглядела такой обеспокоенной. Куинн с кристальной ясностью понял, что это был поворотный момент в их браке. Лаура была его женой, но в течение нескольких месяцев он не был уверен, что она любит его. Если бы она это сделала, они вместе пережили бы эту трагедию. Если она этого не сделает, его признание могло разорвать тонкую нить, связывающую их вместе.
  
  
  
  Лаура сжала его руку. "Дик?"
  
  
  
  Куинн больше не мог сдерживать ужас и отчаяние. Ему нужна была помощь, и он молился, чтобы Лора была тем человеком, к которому можно было обратиться за ней.
  
  
  
  
  
  «Что-то случилось сегодня», - выдавил Куинн. «Что-то очень плохое. Я ... я был с женщиной».
  
  
  
  "Что?"
  
  
  
  «Она была тем, кого я встретил в самолете. Она сидела рядом со мной во время полета из Нью-Йорка. Ее звали Андреа Чепмен. Она мертва. Она была убита».
  
  
  
  Лаура уставилась на Куинн, слишком ошеломленная, чтобы говорить. Куинн сосредоточился на полу, когда рассказал Лоре о приглашении Андреа провести день в Бухте потерянных душ. Затем Куинн рассказал Лоре, как умерла Андреа.
  
  
  
  «Однажды она была там, а потом она ушла. Я думал, она играла в игру, пока не закричала». Куинн покачал головой, чтобы избавиться от изображения. «Я пытался спасти ее. Я нырнул и схватил дайвера за руку, но я проглотил воду, и мне пришлось подняться, чтобы набраться воздуха. Я задыхался». Куинн замолчал. Ему было трудно дышать, как будто он снова был под водой. «Когда я нырнул во второй раз, Андреа и дайвер почти скрылись из виду. Когда я нырнул в третий раз, их уже не было».
  
  
  
  "Вы сказали в полицию?"
  
  
  
  "Нет. Я боялся".
  
  
  
  "Которого?"
  
  
  
  «Андреа говорила о наркотиках. Она сказала, что полиция коррумпирована. Что они работают с наркоторговцами. Убийство могло быть связано с наркотиками. И ...»
  
  
  
  Голос Куинн замолчал. Лаура изучала его.
  
  
  
  "Что-нибудь случилось между вами двумя, Дик?"
  
  
  
  Куинн не ответил. Его голова опустилась ниже.
  
  
  
  "Вы ... были ... интимны?" - спросила Лаура, используя этот мягкий термин, потому что он создавал барьер между ее чувствами и страхом.
  
  
  
  «Мы не ... Это никогда не заходило так далеко», - ответил Куинн голосом чуть выше шепота.
  
  
  
  "Как далеко это зашло?"
  
  
  
  Куинн попытался ответить на вопрос, но не смог. Лаура встала и отошла от кровати.
  
  
  
  «Я не знаю, что случилось», - безукоризненно сказал ей Куинн. Его глаза умоляли о прощении, но он не заметил никаких сдвигов в жестком лице Лоры.
  
  
  
  «Это был просто поцелуй. Мы ... мы прикоснулись только один раз».
  
  
  
  Куинн хотел сказать ей, что ничего бы не случилось, что он остался бы верным, но ложь умерла невысказанной.
  
  
  
  Лаура ходила взад и вперед. Куинн чувствовал себя все меньше и меньше по мере того, как каждое мгновение проходило в тишине. Лаура села в кресло у окна. Она думала как адвокат, чтобы не думать как женщина.
  
  
  
  «Насколько вы уверены, что не можете быть причастны к убийству?» - спросила Лаура.
  
  
  
  "Я не знаю. Я не думаю, что мои отпечатки пальцев есть на чем-нибудь, но я не могу быть уверен. Даже если они есть, церковь Св.
  
  
  
  У полиции Джерома не будет технологий, чтобы соответствовать им, если я не стану подозреваемым ".
  
  
  
  «Были ли свидетели? Кто-нибудь, кто знает, что вы были с этой женщиной?»
  
  
  
  
  
  «Я так не думаю».
  
  
  
  Куинн рассказал Лоре о солдатах в джипе и людях в деревне.
  
  
  
  «Но они не видели меня с Андреа. Я действительно сидел рядом с ней в самолете. Другой пассажир, возможно, слышал, что мы строим планы встречи, но я сомневаюсь в этом».
  
  
  
  "Насколько вы уверены в коррупции на Св. Иерониме?"
  
  
  
  «Андреа довольно категорично высказалась по этому поводу. Я слышал и другие вещи. Один из организаторов конференции сделал несколько замечаний, пока мы разговаривали».
  
  
  
  "Учитывая то, что вы знаете о правительстве Святого Иеронима, я думаю, что обратиться к властям было бы ошибкой, особенно сейчас, когда вы ждали, чтобы заявить о себе.
  
  Это выглядит очень подозрительно. Если бы вы обратились в полицию, вы все равно ничего бы не смогли им сказать ».
  
  
  
  «Ты прав. Я даже не уверен в поле дайвера».
  
  
  
  «Если бы это вылилось наружу, ты был с этой ... этой женщиной в бухте, убийством. Если бы ты стал подозреваемым ... Это сказалось бы на твоей карьере разрушительно».
  
  
  
  "Тогда, ты думаешь, я должен ничего не говорить?"
  
  
  
  «Это игра. Никто не знает, когда будет обнаружено тело. Если повезет, ты вернешься домой, и никто не связывает тебя с преступлением».
  
  
  
  «Спасибо, Лора».
  
  
  
  «Не благодари меня», - резко ответила Лаура. «Я делаю это для себя так же, как и для вас. Как вы думаете, я хочу быть вовлеченным в ваше грязное дело или с полицией?»
  
  
  
  Лаура подошла к столу и сняла трубку.
  
  
  
  "Что ты делаешь?"
  
  
  
  «Я собираюсь сесть на следующий рейс обратно в Портленд».
  
  
  
  «Не оставляй меня. Пожалуйста. Ты мне нужен».
  
  
  
  «Тебе следовало подумать об этом, когда ты изменил мне».
  
  
  
  «Не делай этого, Лора. Я люблю тебя. Нам нужно обсудить это спокойно».
  
  
  
  «Мы знаем, но сейчас я не спокоен. Я очень, очень зол, и мне нужно некоторое время вдали от вас, чтобы подумать о том, что я хочу сделать. Мы можем поговорить, когда вы вернетесь. Сейчас я не могу стоять на виду у вас ".
  
  
  
  
  
  
  
  Глава 15.
  
  
  
  Самолет Куинна приземлился в Портленде в восемь тридцать пятницы вечером. Лаура знала номер его рейса и время прибытия, но не ждала его. Куинн нашел такси.
  
  
  
  Когда такси прибыло на ферму Херефорд, в доме горел свет.
  
  Куинн заплатил водителю и отнес его чемоданы к входной двери. Лаура открыла его, прежде чем он успел позвонить. На ней были темные джинсы и черная водолазка. Ее волосы были причесаны, но она не красилась. Под глазами Лоры были круги, и ее цвет лица был бледнее обычного. Он выдавил улыбку, но Лора не ответила ей в ответ.
  
  
  
  «Мы должны поговорить», - сказала Лора без каких-либо предварительных слов.
  
  
  
  Куинн оставил свои сумки в холле и последовал за Лорой в гостиную. Она села в кресло, а Куинн занял диван.
  
  
  
  «Ты не знаешь, что ты со мной сделал», - сказала она.
  
  
  
  "Лаура, я ..."
  
  
  
  
  
  "Нет. Позвольте мне сказать это". Она посмотрела вниз. Ее руки были так крепко сжаты на коленях, что костяшки пальцев побелели в том месте, где была отрезана кровь. «Я полностью доверял тебе. Ты не представляешь, насколько это тяжело для меня. Я знаю, что у нас были проблемы. Я знаю, что жить со мной не из тех, с кем легко. Но я был уверен, что могу тебе доверять».
  
  
  
  Глаза Лауры начали слезиться, и она сердито вытерла капли. Куинн был потрясен. Лаура никогда не плакала. Куинн заболел от вида плачущей жены. «Ты не представляешь, как мне было трудно влюбиться в тебя. Я поклялся, что никогда не отдам себя мужчине, как моя мать».
  
  
  
  Лаура покачала головой, слишком задыхаясь от гнева, чтобы продолжать. Куинн беспомощно смотрел, зная, что сказать нечего.
  
  
  
  «Я не хочу жить с тобой».
  
  
  
  "Вы хотите развода?" - недоверчиво спросила Куинн.
  
  
  
  «Я так далеко не думал. Что я действительно хочу, так это побыть какое-то время в одиночестве».
  
  
  
  «Разве ты не можешь меня простить? Разве ты не видишь, как мне жаль? Я люблю тебя, Лора».
  
  
  
  «Я этого не знаю. Прямо сейчас я не хочу быть рядом с тобой. Я застелил кровать в комнате для гостей. Ты можешь оставаться здесь, пока не найдешь себе другое жилье».
  
  
  
  Куинн был в отчаянии.
  
  
  
  «Не делай этого. Не разрушай наш брак».
  
  
  
  Лора вскинула голову.
  
  
  
  «Не смей перекладывать это на меня. Никто не заставлял тебя пойти с этой женщиной».
  
  
  
  Куинн видел, что Лора была так зол, что ничто из сказанного им не могло изменить ее мнение.
  
  
  
  «Я сниму квартиру на время», - мягко сказал он. «Что бы ты ни хотел, пока ты обещаешь мне, ты будешь думать о том, что у нас есть. Что бы я ни сделал, я все равно люблю тебя и не хочу, чтобы наш брак разорвался».
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Часть третья
  
  Адская неделя
  
  
  
  
  
  
  
  Глава 16.
  
  
  
  Было почти три, когда Куинн подписался с охранником на стойке регистрации здания суда округа Малтнома в воскресенье днем ​​после своего возвращения из Св.
  
  Джером, затем поднялся на лифте в свои комнаты на пятом этаже. Он был подавлен и немного похмелился, слишком много выпив накануне вечером. Куинн редко пил чрезмерно, но Лора не отвечала на его звонки, и его маленькая квартирка с уродливой арендованной мебелью его утомляла.
  
  
  
  Куинн повесил плащ и поставил кофе. После полудня его предстояло провести солидные юридические исследования, и он надеялся, что кофеин очистит его мозг от паутины. Досудебное слушание по делу State v. Crease должно было начаться во второй половине дня в понедельник. Защита подала несколько ходатайств. Решение Куинна в отношении трех из них окажет значительное влияние на суд. Мэри Гарретт просила Куинн скрыть все улики, обнаруженные во время обыска на месте преступления, проведенного через неделю после стрельбы. Адвокат Эллен Криз также просила Куинн скрыть определенные заявления как слухи.
  
  
  
  Штат подал только одно важное ходатайство. Мэри Гарретт хотела представить доказательства относительно предыдущих преступлений Мартина Яблонски. Седрик Райкер выступил против введения этих доказательств.
  
  
  
  Куинн собрал материалы, относящиеся к каждому движению, в отдельную стопку, пока ждал, пока кофе не закипит. Когда кофе был готов, Куинн наполнил кружку и начал читать служебные записки, касающиеся движения по подавлению улик, обнаруженных на месте преступления. Три часа спустя он копался в полицейских отчетах о криминальном прошлом Мартина Яблонски, чтобы иметь лучшее представление о том, как поступить с ходатайством окружного прокурора. Он закончил расшифровывать рукописный отчет офицера полиции Портленда Дж. Брэдемаса о жестоком домашнем ограблении шестилетнего ребенка и собирался начать отчет офицера К. Рэптиса об ограблении старого магазина спиртных напитков, когда услышал телефонный звонок в приемной. и увидел, как мигает одна из его строк.
  
  
  
  "Привет."
  
  
  
  "Это Ричард Куинн?"
  
  
  
  "Да."
  
  
  
  «Меня зовут Кайл Флетчер. Я детектив в компании« Пропавшие без вести ». Куинн выпрямился, внезапно насторожившись. «Я изучаю исчезновение женщины по имени Андреа Чепмен. Это имя звонит в колокол?»
  
  
  
  Пульс Куинн участился.
  
  
  
  "Судья Куинн, вы здесь?"
  
  
  
  «А, да. Я просто подумал», - сказал Куинн, чтобы тянуть время, пока он пытался понять, почему полицейский звонил ему по поводу Андреа.
  
  
  
  «Эта женщина исчезла на прошлой неделе, когда она отдыхала на карибском острове Сент-Джером. Вы были там в то же время, когда она была».
  
  
  
  «Верно. Я выступал на юридическом семинаре».
  
  
  
  Куинн хотел забыть о святом Иерониме. То, что он не рассказал полиции об убийстве Андреа, не давал ему покоя. Звонок детектива Флетчера дал Куинну возможность рассказать кому-нибудь об ужасном происшествии, случившемся в бухте.
  
  
  
  «Я полагаю, что мисс Чепмен сидела рядом с вами во время полета из Нью-Йорка на остров. Я узнал ваше имя из декларации». Куинн услышал глубокий вздох. «Я застрял здесь, обзываю всех в первом классе. Тогда перейдем к экономии. Если бы вы могли рассказать мне, что вы помните о ней, это было бы для вас помощью».
  
  
  
  Куинн хотел сказать правду, но боялся. Прошло столько времени. Если он признался, что был свидетелем убийства сейчас, он понятия не имел о последствиях.
  
  
  
  «Хорошо. Теперь я знаю, о ком вы говорите. Я не запомнил ее имени. Женщина, которая сидела рядом со мной на рейсе из Нью-Йорка в Сент-Джером, разработала ремни.
  
  На ней был очень привлекательный пояс, который она разработала для какой-то коллекции ".
  
  
  
  «Это она. О чем вы двое говорили?»
  
  
  
  «Немного. То, что вы обсуждаете с попутчиком в самолете. Какое-то время я читал книгу».
  
  
  
  «Только то, что ты помнишь».
  
  
  
  "Я думаю, она упомянула, что возвращалась с выставки поставщиков кожи в Болонье, Италия. Мы говорили о ее работе. Это все, что я помню, за исключением того, что она не любила летать, но ей пришлось из-за своей работы. . "
  
  
  
  "Она рассказала вам о своих планах на Сент-Джером?"
  
  
  
  Куинн вспотел. Это был его последний шанс рассказать Флетчеру о случившемся, но он не мог этого сделать.
  
  
  
  «Она собиралась остановиться на вилле друга», - сказал Куинн. «Я не помню его имени».
  
  
  
  «Это согласуется с тем, что у меня есть. Она упомянула кого-то, с кем собиралась встретиться, или кого-то, кого она знала на острове?»
  
  
  
  Куинну стало плохо, и он надеялся, что голос его не выдал.
  
  
  
  «Я не помню, чтобы она говорила, что собирается с кем-нибудь встретиться. У меня сложилось впечатление, что она просто хотела расслабиться».
  
  
  
  "Есть что-нибудь еще, что вы можете вспомнить?"
  
  
  
  "Нет. Я думаю, что это все."
  
  
  
  «Скажите, вы видели ее после полета? На острове?»
  
  
  
  Куинн замерла. "Что это было?" он попросил скрыть свои колебания. «Ты исчез на мгновение».
  
  
  
  "Извини. Должно быть здесь моя линия. Я спросил, не видели ли вы мисс Чепмен после того, как приземлились.
  
  Может быть, в вашем отеле? "
  
  
  
  "Нет. Не после аэропорта".
  
  
  
  «Хорошо. Хорошо, спасибо».
  
  
  
  Куинн знал, что он должен повесить трубку, но не мог не спросить: «Что случилось? Я имею в виду, как вы думаете, что случилось? Она казалась хорошим человеком».
  
  
  
  «Что мы знаем наверняка, так это то, что на следующий день после приземления она пошла на пляж ближе к вечеру. Мы думаем, что она могла запланировать встречу с кем-то, потому что у нее было два комплекта снаряжения для подводного плавания. Однако местная полиция допросила слуг и она никогда ничего не говорила им о встрече с кем-либо.
  
  
  
  "Полиция Сент-Джерома сообщает мне, что на острове много безопасных пляжей.
  
  Тогда вы получите немного с очень сильным током. Человека могло унести в море. Каждые пару лет у них тонет турист. Есть предупреждения, но люди их не слушают. Местные жители думают, что это произошло ».
  
  
  
  «А ты? Ты так думаешь?»
  
  
  
  «Нет причин думать иначе. За исключением, конечно, дополнительного снаряжения для подводного плавания. Копы действительно нашли ее одеяло и прочее вместе с одним комплектом снаряжения, а не двумя.
  
  И бухта, где они нашли это, должна быть безопасной. Опять же, за эти годы в нем было несколько сообщений об исчезновениях. Так кто знает?
  
  В любом случае, судья, спасибо за уделенное время. Я позволю тебе вернуться к работе ".
  
  
  
  Куинн повесил трубку. Его руки были вспотевшими, и он тяжело дышал. Он только что солгал полицейскому детективу. Если бы он когда-нибудь был связан с Андреа ... Но его не было бы.
  
  
  
  Если бы они знали, что это был человек, с которым встречалась Андреа, детектив бы допросил его еще раз. Или он? Что, если бы они знали и разговор оказался ловушкой? Беседа могла быть записана на пленку. У него болела голова. Куинн погладил себя по вискам. Он должен был сказать детективу то, что знал, но все, что он сказал, могло бы изобличить его. Он все равно не мог перезвонить, внезапно понял он. Детектив не оставил ни номера своего телефона, ни города, из которого звонил.
  
  
  
  Звонок детектива лишил Куинна сил. Он зашел в ванную в своих покоях и принял две таблетки аспирина. Пока он мыл их, он увидел свое отражение в зеркале. Он выглядел бледным и потрясенным. После его возвращения с острова убийство приобрело сказочный характер. Андреа все еще преследовал его во сне, но ее черты становились нечеткими, и были времена, когда Куинн не думал о Св.
  
  Джером вообще. Звонок детектива заставил Куинна заново пережить ужас в бухте и то трусливое поведение, с которым он справился.
  
  
  
  
  
  
  
  Глава 17.
  
  
  
  [1]
  
  
  
  Адвокаты спешили уйти, когда Куинн занял скамейку запасных в понедельник днем, чтобы выслушать ходатайства по делу Стейт против Криза. Седрик Райкер выглядел сияющим и одевался удачно. Больше всего он волновался, когда галерея была заполнена и присутствовала пресса. Мэри Гарретт выглядела напряженной. На ней был деловой серый костюм в тонкую полоску.
  
  
  
  Больше всего Куинн изучал Эллен Криз. Ее черное платье отражало мрачное настроение, но, похоже, она не боялась. Криз не рухнула на сиденье и не посмотрела вниз, как Фредерик Гидеон. С того момента, как Куинн заняла скамейку, она села с квадратными плечами и прямой спиной, хладнокровно уверенная в себе и самоуверенная.
  
  
  
  Куинн слишком надолго задержал взгляд на Кризе. Она почувствовала интерес судьи и повернула к нему голову. Куинн покраснел и посмотрел на мольбу на помосте. Он восстановил самообладание, когда Ламар Хойт-младший вошел в зал суда. Куинн увидел, как Джуниор ухмыльнулся Кризу, который покраснел от гнева, задержал взгляд достаточно долго, чтобы дать ему понять, что она не напугана, а затем переключил свое внимание на происходящее. Незадолго до этого Куинн заметила Райана Кларка, сидящего в задней части зала суда. Куинн познакомился с административным помощником Бенджамина Гейджа на республиканском мероприятии по сбору средств. Куинн не удивился, увидев Кларка, учитывая интерес Гейджа к исходу дела Криза.
  
  
  
  «Доброе утро, советник, сенатор», - сказал Куинн. "Для протокола, это время, установленное для обсуждения ходатайств, поданных сторонами по этому делу. Правильно ли я, что только ходатайство о подавлении улик, обнаруженных в спальне сенатора Криза, потребует от меня заслушать свидетелей, и что я буду принятие решения по поводу возражений мисс Гарретт по слухам против показаний Карен Фарго и Кончиты Яблонски после прочтения представленных вами сводок и письменных показаний под присягой? "
  
  
  
  «Совершенно верно, ваша честь, - сказала Мэри Гарретт. Райкер согласно кивнул.
  
  
  
  «Почему бы вам не изложить свою позицию? Тогда мы выслушаем свидетелей по ходатайству о подавлении».
  
  
  
  Райкер сел и вытащил перед собой блокнот.
  
  
  
  «Мы просим Суд скрыть все доказательства, полученные в результате необоснованного обыска спальни моего клиента детективом Энтони и Гэри Йошидой из криминалистической лаборатории после того, как место преступления было передано моему клиенту», - сказал Гарретт Куинну.
  
  
  
  
  
  «Я хочу прояснить это», - прервала его Куинн. «Насколько я понимаю, вы не возражаете против введения каких-либо улик, найденных в спальне в вечер убийства?»
  
  
  
  «Верно», - ответил Гаррет. «В то время в помещении легально находилась полиция. Спальня была местом преступления, на ней находились два трупа. Ситуация изменилась, когда спальню вернули сенатору Кризу. После этого власти стали обязаны получить ордер на обыск в спальне ".
  
  
  
  «Я с тобой. Почему ты не думаешь, что обыск был законным?»
  
  
  
  "Очевидная причина заключается в том, что обыск проводился без ордера, когда у полиции было достаточно времени для его получения. Наш второй момент заключается в том, что Джеймса Аллена, домработника, вынудили открыть запертую спальню для полиции. Наконец, даже если он не был принужден, мистер Аллен не имел права пропускать полицию в запертую спальню своего работодателя ".
  
  
  
  «Спасибо, мисс Гаррет», - сказал Куинн, делая заметки. "Мистер Райкер?"
  
  
  
  Райкер медленно встал, затем сделал паузу, прежде чем покачать головой.
  
  
  
  "Ваша честь, все это ходатайство - смехотворная трата времени. Существует хорошо известное исключение из требования о выдаче ордера, которое разрешает полиции проводить обыск без ордера, если в чрезвычайных обстоятельствах требуется немедленный необоснованный обыск для предотвращения уничтожения улик. Если бы детектив Энтони и офицер Ёсида ждали, чтобы обыскать спальню, самые важные улики по этому делу были бы уничтожены.
  
  
  
  «Даже если не было особых обстоятельств, вход в спальню был совершенно законным. Подсудимая участвовала в кампании в восточном Орегоне. В ее отсутствие г-н
  
  Аллен отвечал за дом. У него было право впускать людей в спальню, и он охотно впускал в спальню детектива Энтони и офицера Йошиду. Суды давно признали, что третьи стороны могут давать официальным лицам обязательное согласие на обыск помещений ответчика и изъятие доказательств, обнаруженных внутри помещений. Это исключение из требования о том, чтобы полиция получила ордер перед обыском, и из требования о том, чтобы обыскиваемое лицо имело вероятные основания полагать, что в месте обыска есть доказательства преступления ".
  
  
  
  «Насколько я понимаю, - сказал Куинн, - позиция защиты заключается в том, что лицо, давшее согласие, не имело реальных полномочий давать его».
  
  
  
  "Мы не согласны с этим утверждением, но это не имело бы никакого значения, если бы защита была правильной, Ваша Честь. Даже если г-н Аллен не имел фактических полномочий впускать офицеров в спальню, он, похоже, имел это право. Как известно Суду , если у полицейского есть разумные основания полагать, что у человека есть полномочия дать согласие на обыск, обыск без санкции будет законным, даже если выяснится, что офицер ошибся ".
  
  
  
  «Хорошо. Почему бы вам не вызвать вашего первого свидетеля, мисс Гаррет?»
  
  
  
  «Сенатор Криз звонит Джеймсу Аллену, ваша честь».
  
  
  
  Джеймс Аллен принес присягу и сел в дачу для свидетелей. Он выглядел встревоженным.
  
  
  
  "Мистер Аллен, как вы работаете?"
  
  
  
  «Я работаю ... работал на мистера Ламара Хойта его домработником до самой его смерти. Теперь я работаю в той же должности для вашего клиента, мисс Криз».
  
  
  
  
  
  «Вы помните время, через несколько дней после убийства мистера Хойта, когда детектив Энтони и офицер Йошида пришли в поместье и сказали вам, что хотят вернуться в главную спальню?»
  
  
  
  "Да, мэм."
  
  
  
  "Кто-нибудь из джентльменов предъявил вам ордер на обыск?"
  
  
  
  "Нет."
  
  
  
  "Какую причину они дали вам за желание посмотреть в комнату?"
  
  
  
  «Детектив Энтони сказал мне, что в расследовании есть незавершенные дела, которые нужно связать, и что им нужно снова посмотреть в спальню, чтобы сделать это. Он никогда не был очень конкретным».
  
  
  
  "Где был сенатор Криз в тот день?"
  
  
  
  «Она проводила кампанию в восточном Орегоне».
  
  
  
  «Что вы сказали детективу Энтони, когда он попросил заглянуть в спальню?»
  
  
  
  «Я сказал ему, что мисс Криз дала мне строгий приказ не впускать никого в спальню, кроме уборщиков, которые пришли на следующий день».
  
  
  
  «Что произошло, когда вы сказали детективу Энтони, что у вас есть строгий приказ не пускать никого, кроме уборщиц, в спальню?»
  
  
  
  «Он сказал, что мисс Криз не могла иметь в виду, чтобы не подпустить полицию. Он сказал, что она, вероятно, просто хотела не подпускать журналистов».
  
  
  
  "Что произошло дальше?"
  
  
  
  "Я сказал детективу, что он, вероятно, прав, но я не чувствовал, что могу впустить его, не поговорив с мисс Криз, поэтому я попытался связаться с ней в ее отеле в Пендлтоне. К сожалению, она не была в."
  
  
  
  «Что случилось после того, как вы сказали детективу, что не можете связаться с сенатором Кризом?»
  
  
  
  Аллен выглядел нервным. Он облизнул губы. "Э, ну, в этот момент детектив Энтони стал очень взволнованным. Он напомнил мне, что расследует убийство мистера Хойта, и сказал, что любые улики в комнате будут уничтожены уборщицами, если я подожду, чтобы поговорить с мисс Криз раньше. впускать их в комнату ".
  
  
  
  «Вы сказали, что детектив Энтони разволновался, когда вы отказались впустить его в спальню. Пожалуйста, опишите его поведение».
  
  
  
  «Его тон стал резким, и он наклонился ко мне очень близко. Он был довольно настойчив».
  
  
  
  "Что вы сделали после того, как его поведение изменилось?"
  
  
  
  «Я ... я не хотел препятствовать расследованию, поэтому дал детективу Энтони ключ от спальни».
  
  
  
  «Спасибо, мистер Аллен. Ваш свидетель, советник».
  
  
  
  Райкер встал и подошел к Джеймсу Аллену.
  
  
  
  «Доброе утро, мистер Аллен», - сказал он неискренним тоном. Аллен кивнул.
  
  
  
  «В ваших же интересах говорить вещи, которые помогут подсудимому, не так ли?»
  
  
  
  "Простите меня, сэр?" - спросил Аллен, явно оскорбленный вопросом.
  
  
  
  «Подсудимый платит вам зарплату. Вы зависите от нее в своем существовании, в крове над головой?»
  
  
  
  «Я свидетельствовал правду, мистер Райкер, - с большим достоинством ответил Аллен.
  
  
  
  "Конечно. Но то, что я сказал, правда, не так ли?"
  
  
  
  
  
  Аллен начал что-то говорить, но потом передумал и в конце коротко ответил: «Да».
  
  
  
  Райкер открыл толстую папку и просмотрел несколько бумаг. Он выбрал одного из них и посмотрел на свидетеля.
  
  
  
  «Мистер Аллен, вас когда-нибудь признавали виновным в совершении преступления?»
  
  
  
  Аллен побледнел и дрожащим голосом ответил: «Да».
  
  
  
  "Что это было за преступление?"
  
  
  
  «Человек ... непредумышленное убийство».
  
  
  
  «Вы зарезали человека в драке в баре, не так ли?»
  
  
  
  Аллен выглядел так, как будто собирался заболеть.
  
  
  
  «Пожалуйста, проинструктируйте мистера Аллена ответить, ваша честь», - попросил Райкер суд.
  
  
  
  «Пожалуйста, ответьте на вопрос», - проинструктировал Куинн свидетелю.
  
  
  
  «Это правда», - ответил Аллен.
  
  
  
  "Вы знали об этом?" - прошептал Гаррет Кризу.
  
  
  
  «Да, но я забыл. Это древняя история. Джеймс - гей. Когда ему было восемнадцать, на него напали двое мужчин. Они избивали геев. У Джеймса был нож, и он отбивался от них.
  
  Ламар сказал, что это была бы самооборона, но Джеймс сбил мужчин после того, как они вышли из боя, и убил одного из них. Он дал Джеймсу передышку, когда тот вышел из тюрьмы и нанял его. С тех пор у него не было проблем ".
  
  
  
  «Ты ведь домработница в поместье Хойтов, верно?» - спросил Райкер у Аллена.
  
  
  
  "Да."
  
  
  
  «Когда мистер Хойт и подсудимый были в отъезде, вы отвечали за дом, не так ли?»
  
  
  
  "Да."
  
  
  
  «Вот почему у вас были ключи от всех комнат, включая спальню?»
  
  
  
  "Да."
  
  
  
  «И ты мог пойти в любую комнату в доме, чтобы убрать или что-нибудь достать, верно?»
  
  
  
  "Да."
  
  
  
  «На самом деле, в ваши обязанности входило пропускать людей, таких как уборщицы, в различные комнаты в доме, включая спальню, когда мистер Хойт и подсудимый отсутствовали?»
  
  
  
  "Да."
  
  
  
  "Мистер Аллен, вам понравился мистер Хойт?"
  
  
  
  "Да сэр."
  
  
  
  "Вы работали на него более двадцати лет?"
  
  
  
  "Да."
  
  
  
  «И вы хотели, чтобы его убийца предстал перед судом?»
  
  
  
  "Да."
  
  
  
  «Что вы почувствовали, когда детектив Энтони сказал вам, что не допустить его и офицера Йошиды в спальню, это может привести к уничтожению улик, которые могли бы доказать, кто убил мистера Хойта?»
  
  
  
  «Я ... Ну, я не хотел нести ответственность за что-то подобное».
  
  
  
  «Значит, вы хотели, чтобы офицеры вошли в эту спальню, не так ли?»
  
  
  
  
  
  «Я ... я думаю ... Да. Я хотел помочь».
  
  
  
  «Спасибо, мистер Аллен», - сказал Райкер, прежде чем отвернуться от свидетеля и вернуться на свое место. Куинн отметил довольную улыбку Райкера и краткую озабоченность на лице Гаррета.
  
  
  
  «Если можно, ваша честь, - сказал Гарретт.
  
  
  
  "Конечно."
  
  
  
  «Мистер Аллен, ваши инструкции сенатора Криза были довольно четкими, не так ли? Разве она не говорила вам держать спальню запертой и никого, кроме уборщиц, в нее не пускать?»
  
  
  
  «Это были мои инструкции».
  
  
  
  «Она не говорила тебе делать исключение для полиции, не так ли?»
  
  
  
  "Нет."
  
  
  
  «Вы прояснили офицерам, каковы были ваши инструкции?»
  
  
  
  "Да."
  
  
  
  «А когда вы отказали детективу Энтони в признании, тогда он стал взволнованным, резким и требовательным?»
  
  
  
  "Да."
  
  
  
  «Его тон имел какое-либо отношение к вашему решению отдать ему ключ от спальни?»
  
  
  
  «Ну, он был полицейским и, похоже, очень расстроился из-за меня. Я не чувствовал, что могу ему отказать».
  
  
  
  "Больше ничего".
  
  
  
  Райкер уже был на ногах. «Мистер Аллен, подсудимый дал вам конкретные инструкции не пускать полицию в спальню».
  
  
  
  "Нет."
  
  
  
  «Значит, вы никогда не обсуждали с подсудимым, что вам следует делать, если в дом придет полицейский и ему понадобится доступ в спальню, чтобы попытаться получить доказательства, которые помогут найти убийцу Ламара Хойта?»
  
  
  
  "Нет."
  
  
  
  «Перед тем, как отдать ключ детективу Энтони, вы пытались выяснить, что обвиняемый сказал бы вам, если бы вам удалось поговорить с ней в Пендлтоне?»
  
  
  
  "Я ... Да, я сделал".
  
  
  
  «У вас сложилось впечатление, что обвиняемая хотела найти убийцу ее мужа?»
  
  
  
  "Совершенно верно".
  
  
  
  «Итак, вы пришли к выводу, что она никогда не захочет препятствовать расследованию, не так ли? Что она с радостью предоставила бы полиции доступ в эту спальню, если бы это помогло найти убийцу ее мужа?»
  
  
  
  Аллен посмотрел вниз и ответил: «Да» таким низким тоном, что Куинн плохо его расслышал.
  
  
  
  «И именно поэтому вы дали ключ детективу Энтони, не так ли? Не потому, что он рассердился с вами, а потому, что вы поняли, что его волнение проистекает из его желания раскрыть убийство вашего двадцатилетнего работодателя? что так? "
  
  
  
  «Я ... я думаю ... Да, это во многом связано с этим».
  
  
  
  
  
  «Спасибо, мистер Аллен», - сказал Райкер с самодовольной улыбкой.
  
  
  
  Куинн спросил Мэри Гарретт, есть ли у нее еще вопросы к свидетелю. Гаррет подумала о том, чтобы попытаться реабилитировать Аллена, но она поняла, что ущерб уже нанесен. Она уволила свидетеля. Аллен сел в задней части зала суда.
  
  Он выглядел очень расстроенным.
  
  
  
  "Насколько сильно мы были ранены?" - шепотом спросил Криз.
  
  
  
  «Райкер проделал хорошую работу. Мы можем утверждать, что Аллена заставили дать согласие на обыск, но Райкер может утверждать, что он делал только то, что считал лучшим, и что он пришел к выводу, что вы тоже согласились бы».
  
  
  
  «Будет ли польза от вызова меня в качестве свидетеля?» - спросил Криз. «Я определенно сказал Джиму держать спальню запертой, за исключением того, чтобы впускать уборщиков».
  
  
  
  «Райкер спросит вас, собираетесь ли вы не подпускать к себе внимание полицейских, которые пытались раскрыть убийство вашего мужа», - ответил Гарретт. «Мы оба знаем, как вы ответите на этот вопрос».
  
  
  
  "Есть еще свидетели, мисс Гарретт?" - спросила Куинн.
  
  
  
  «Нет, ваша честь».
  
  
  
  «Тогда давайте послушаем вас, мистер Райкер».
  
  
  
  «Государство зовет Лу Энтони, ваша честь».
  
  
  
  Судебный пристав прошел в зал и вернулся с сыщиком. Судебный пристав дал Энтони клятву, затем жестом указал ему на место для свидетелей. Куинн подумал, что детектив выглядел очень неудобно, и судья заметил, что свидетель избегал смотреть на Эллен Криз.
  
  
  
  «Детектив Энтони, вы детектив, отвечающий за расследование смерти Ламара Хойта?» - спросил Райкер после выяснения опыта работы Энтони в полиции.
  
  
  
  "Да сэр."
  
  
  
  «Вы были на месте преступления вечером седьмого января?»
  
  
  
  "Да сэр."
  
  
  
  «Вы беседовали с подсудимым и разговаривали с судмедэкспертом, судебно-медицинскими экспертами и другими следователями?»
  
  
  
  "Да сэр."
  
  
  
  «К какому выводу вы пришли об ответственности подсудимой за смерть ее мужа и Мартина Яблонски в вечер стрельбы?»
  
  
  
  Вечером седьмого января я пришел к выводу, что грабитель, который, как мы позже узнали, был бывшим осужденным по имени Мартин Яблонски, ворвался в дом мистера Яблонского.
  
  Хойт и обвиняемый совершили кражу со взломом и застрелили г-на Хойта во время его совершения. Я также пришел к выводу, что подсудимая застрелила г-на Яблонского, чтобы защитить себя ».
  
  
  
  «Вы поверили, что г-н Яблонски работал один?»
  
  
  
  «В то время, да».
  
  
  
  «Вы позже подозревали, что г-на Яблонски наняли, чтобы он ворвался в поместье Хойта и застрелил г-на Хойта?»
  
  
  
  "Да."
  
  
  
  "Что заставило вас сформировать такое мнение?"
  
  
  
  
  
  «Во время обыска в квартире г-на Яблонски я нашел десять тысяч долларов, которые, по словам его жены, Яблонски получил незадолго до взлома».
  
  
  
  «Узнав о десяти тысячах долларов, вы узнали о доказательствах, которые ставят под сомнение версию обвиняемого о стрельбе?»
  
  
  
  «Да, сэр. Гэри Йошида, судебно-медицинский эксперт нашей криминалистической лаборатории, сказал мне, что свидетельства брызг крови на месте преступления противоречат версии обвиняемого о том, как произошла стрельба».
  
  
  
  «Когда офицер Ёсида рассказал вам о доказательствах брызг крови?»
  
  
  
  «14 января, через неделю после стрельбы».
  
  
  
  «Офицер Ёсида сказал вам, что ему нужно посетить место преступления, чтобы подтвердить свои подозрения относительно свидетельств о брызгах крови?»
  
  
  
  «Да. Он сказал, что должен увидеть сцену в трех измерениях. Его первоначальные выводы были сделаны на основе изучения фотографий, и он чувствовал, что этого недостаточно».
  
  
  
  «Когда офицер Ёсида сообщил вам, что ему нужно снова увидеть спальню, чтобы подтвердить свои подозрения относительно брызг крови, вы сразу поехали в поместье?»
  
  
  
  "Да."
  
  
  
  "Почему ты ушел так быстро?"
  
  
  
  «Прошло некоторое время с момента убийства, и мы только что вернули место действия обвиняемому. Мы оба были обеспокоены тем, что сцена изменилась. Я чувствовал, что время имело значение».
  
  
  
  "Что случилось в поместье?"
  
  
  
  «Мистер Аллен, домработница, впустил нас. Он сказал нам, что на следующий день в спальне будут убираться. Я попросил его согласия войти в спальню с офицером Йошидой, чтобы мы могли найти какие-либо доказательства, которые могли существовать до того, как уборщики уничтожил его. Он дал свое согласие, и мы провели расследование ».
  
  
  
  "Почему вы не получили ордер на обыск спальни?"
  
  
  
  «Для этого не было никаких причин. Нас учат закону обысков и выемок в Полицейской академии, и мы получаем обновления время от времени. Я всегда понимал, что ордер не нужен, если кто-то с полномочия дать ему согласие на обыск помещения ".
  
  
  
  «Вы полагали, что мистер Аллен имел право разрешить вам войти в спальню?»
  
  
  
  «Да, сэр. Он был домработником. У него был ключ. Подсудимый уезжал проводить кампанию. Он был единственным домом».
  
  
  
  «Больше никаких вопросов. Спасибо, детектив».
  
  
  
  «Что вы думаете об Энтони? Он честный полицейский?» - шепотом спросил Гарретт Криза.
  
  
  
  Криз подумал над вопросом, прежде чем ответить. Затем она наклонилась ближе к своему адвокату.
  
  
  
  «Лу - прямая стрела. Он не станет лгать».
  
  
  
  Гаррет посмотрел на свидетеля.
  
  
  
  «Насколько я понимаю ваши показания, детектив, вы и офицер Йошида пошли в поместье Хойтов, Джеймс Аллен встретил вас, вы сказали ему, что хотите войти в спальню, он сказал, что это было здорово, и он отвел вас наверх и впустил. Я имею это право? "
  
  
  
  «Нет, мэм. Это не то, что случилось».
  
  
  
  Гаррет выглядел изумленным. "О! Какая часть у меня не так?"
  
  
  
  «Когда я впервые спросил мистера Аллена, можно ли нам с офицером Ёсидой пройти в спальню, он не был уверен, что может впустить нас».
  
  
  
  «Фактически, он специально сказал вам, не так ли, что комната была заперта и что сенатор Криз проинструктировал его открывать комнату только для уборщиков?»
  
  
  
  "Да, мэм."
  
  
  
  "Вы приняли ответ" нет "?"
  
  
  
  «Нет, потому что у подсудимой не было причин полагать, что нам нужно будет еще раз осмотреть комнату, когда она уезжала в восточный Орегон. Я предположил, что она не захочет блокировать полицейское расследование».
  
  
  
  «Ну, детектив, разве вы не предполагали в то время, что сенатор Криз, возможно, нанял Мартина Яблонски, чтобы убить ее мужа?»
  
  
  
  «Это была теория».
  
  
  
  «Если бы это было правдой, у нее были бы все основания препятствовать полицейскому расследованию, не так ли?»
  
  
  
  Энтони заколебался, прежде чем ответить: «Думаю, да».
  
  
  
  «И есть все основания, чтобы запретить вам доступ к месту преступления».
  
  
  
  Энтони не знал, что сказать.
  
  
  
  «Я предполагаю, что ваше отсутствие ответа означает согласие, детектив», - сказал Гарретт.
  
  
  
  «Возражение», - сказал Райкер, явно расстроенный ходом допроса Гаррета. «Детектив Энтони не просто согласился. Мисс Гарретт вкладывает слова ему в рот».
  
  
  
  «Устойчиво», - сказал Куинн. «Детектив, нам нужно да или нет для протокола».
  
  
  
  Энтони выглядел беспомощным. Наконец, он ответил: «Думаю, у нее была бы причина отказать нам в доступе в комнату, если бы она была убийцей».
  
  
  
  Губы Гаррета дрогнули. Когда ты набираешь очки, улыбаться в суде было дурным тоном, поэтому ей пришлось сдерживать широкую улыбку.
  
  
  
  «Это правда, не правда ли, что мистер Аллен пытался связаться с сенатором Кризом по телефону, чтобы узнать, согласна ли она впустить вас в комнату, но он не смог с ней поговорить?»
  
  
  
  "Да."
  
  
  
  "Затем он повторил вам, что его инструкции заключались в том, чтобы не пускать в комнату всех, кроме уборщиц?"
  
  
  
  "Да."
  
  
  
  "Это вас расстроило, не так ли?"
  
  
  
  «Я не расстроился».
  
  
  
  "Вы не заволновались и повысили голос?"
  
  
  
  «Я ... я беспокоился об уборщицах, и я был уверен, что ... я имею в виду, ну, мне казалось, что сенатор Криз впустил бы нас, если бы ее спросили. Что она не стала бы возражать против входит полиция ".
  
  
  
  «Даже при том, что вы только что сказали, что у нее были все основания не подпускать полицию, если она была убийцей?»
  
  
  
  «Я ... Честно говоря, я не подумал о ее отказе».
  
  
  
  "Ты просто хотел попасть в комнату?"
  
  
  
  "Да."
  
  
  
  «Итак, вы оказали давление на мистера Аллена».
  
  
  
  "Нет."
  
  
  
  "Вы не опирались на него?"
  
  
  
  "У меня может быть."
  
  
  
  "Вы не казались раздраженными?"
  
  
  
  «Я ... это может быть так. Я был обеспокоен».
  
  
  
  "Вы заставили мистера Аллена передумать, не так ли?"
  
  
  
  «Он передумал. Я не мог его заставить. Я этого не делал. Это было его решение».
  
  
  
  «Вы говорите судье Куинну, что не использовали свой авторитет полицейского и свой размер, чтобы запугать мистера Аллена?»
  
  
  
  «Нет. Это было не так».
  
  
  
  Гаррет на мгновение заколебался. Затем она сказала: «Больше никаких вопросов, ваша честь».
  
  
  
  Куинн внимательно посмотрел на детектива. В его голосе было немного отчаяния, но он также походил на честного полицейского. Судья не сомневался, что Энтони оказал некоторое давление на Аллена, чтобы убедить его изменить свое мнение, но имело значение, если детектив просто использовал свои силы убеждения, а не заставил экономку открыть дверь спальни. Однако грань между убеждением и принуждением может быть очень тонкой, если человек, желающий результата, является сотрудником полиции.
  
  
  
  «Наш следующий свидетель займет некоторое время, ваша честь, - сказал Седрик Райкер. «Возможно, сейчас хорошее время для перерыва».
  
  
  
  "Кто свидетель?"
  
  
  
  «Офицер Йошида. Он объяснит основание для вероятной причины и расскажет о неотложных обстоятельствах».
  
  
  
  «Хорошо. Давайте перерыв на день. Увидимся в девять утра».
  
  
  
  [2]
  
  
  
  Куинн не хотел возвращаться в свою бесплодную квартиру, поэтому он оставался в своих покоях, чтобы работать над делами, до которых он не смог добраться из-за дела State v.
  
  Складка. Коридоры здания суда были пустынны, когда Куинн выключил свет в своих комнатах и ​​запер дверь незадолго до семи. Полы в здании суда были мраморными, а потолки высокими. Усилен малейший шум. Ночью тишина в затемненных залах была жуткой. Куинн пошел по коридору. Лифты были за углом. Когда он был почти в конце коридора, Куинн остановился. Ему показалось, что он услышал шаги. Он остановился, чтобы послушать, но в зале было тихо.
  
  Может, этажом ниже гулял охранник. Звук странным образом разносится в пустом здании ночью.
  
  
  
  Куинн повернул за угол. По обе стороны от широкой мраморной лестницы находились два лифта. Как только судья нажал кнопку «Вниз», чтобы вызвать кого-то, у Куинна перехватило дыхание. Он отошел от лифтов и посмотрел в пустынный коридор в обе стороны. Куинн подпрыгнул, а затем осел, пораженный звонком, сигнализирующим о прибытии лифта.
  
  
  
  Куинн отвел машину в вестибюль. Пустое здание суда напугало его, а темные безлюдные улицы выглядели угрожающими. Дождь прекратился, но сильный ветер заставил Куинна поднять воротник плаща. Он поспешил по трем кварталам между зданием суда и гаражом, где округ арендовал парковочные места для судей.
  
  
  
  По дороге домой Куинн попытался подумать о доказательствах, которые он услышал, но обнаружил, что думает о Лоре и о том, каким одиноким он будет весь вечер. Куинн решил позвонить Лауре, как только вернется домой. Может, она была готова поговорить об их будущем.
  
  
  
  Куинн открыл дверь и включил свет. Он закрыл и запер дверь. Мужчина в черной лыжной маске, водолазке и джинсах вышел из спальни судьи и направил пистолет на Куинн.
  
  
  
  «Сохраняй спокойствие, - сказал мужчина. - Я здесь не для того, чтобы причинить тебе боль или ограбить, но я причиню тебе боль, если ты не сделаешь так, как тебе говорят. Если ты умный, я уйду через несколько минут, и с тобой все будет в порядке. Вы понимаете меня?"
  
  
  
  «Да», - ответил Куинн, стараясь сохранить нейтральный тон, чтобы вооруженный преступник не услышал, насколько он напуган.
  
  
  
  Злоумышленник указал на стул, стоящий перед низким журнальным столиком.
  
  
  
  "Сядьте."
  
  
  
  Куинн сделал, как ему сказали.
  
  
  
  "Как умерла Андреа Чепмен?" - спросил мужчина.
  
  
  
  «Я сказал полиции, что ничего об этом не знаю».
  
  
  
  Мужчина сунул руку за спину и вытащил из-за пояса манильский конверт. Он бросил его на журнальный столик.
  
  
  
  «Открой это», - приказал он.
  
  
  
  Куинн поднял крышку.
  
  
  
  «А теперь возьми фотографии».
  
  
  
  Куинн удалил три черно-белых фотографии 8V2 на 11. На всех трех кадрах были изображены Куинн и Андреа Чепмен в «Бухте потерянных душ». Живот Куинн скрутило.
  
  Мужчина отодвинул курок пистолета и направил дуло в голову Куинн.
  
  Куинн побледнел.
  
  
  
  «Повторяю, как умерла Андреа Чепмен?»
  
  
  
  «Ее убили», - пробормотал Куинн.
  
  
  
  "Да, но как она была убита?"
  
  
  
  «Тонет. Она утонула».
  
  
  
  В лыжной маске была прорезь для рта, и Куинн увидел, как губы мужчины скривились в жестокой ухмылке.
  
  
  
  «Я слышал, что утопление - это мирный способ умереть, если ты уступишь ему. У Андреа это было не так просто».
  
  
  
  Мужчина замолчал, словно вспоминая нежные воспоминания. Когда он снова заговорил, это было тем тоном, которым доверенные лица разговаривают друг с другом.
  
  
  
  «Кожа Андреа была гладкой, а тело очень упругим. Тебе бы понравилось играть с ней. Я так и сделал. О, она сначала плакала и умоляла, но вскоре я положил этому конец.
  
  Вы хотите знать, как это сделать? "
  
  
  
  
  
  На этот раз улыбка мужчины была широкой и самодовольной. Живот Куинна сжался, и в горле поднялась желчь. Мужчина усмехнулся.
  
  
  
  «Не слишком увлекайся грубыми прелюдиями, правда? Это одна из моих любимых вещей.
  
  Через некоторое время Андреа была готова делать все, что я просил, вплоть до изобретения своих собственных маленьких сексуальных игр, чтобы избежать боли ».
  
  
  
  Мужчина сделал паузу. Он с любопытством посмотрел на Куинна, пристально глядя на судью, как гипнотизер ловит своего подопечного. Улыбка внезапно исчезла.
  
  
  
  «К сожалению, у меня были дела, поэтому я был вынужден несколько раз жестоко изнасиловать Андреа. Затем я выбрал очень острый охотничий нож и занялся творческим расчленением».
  
  
  
  Куинн заткнул рот и изо всех сил старался удержаться от рвоты.
  
  
  
  «Не волнуйся, судья. Тебе не нужно будет видеть никаких картинок. На самом деле, если ты будешь делать то, что тебе говорят, ни ты, ни кто-либо другой никогда не увидят мою работу. Но если ты будешь не подчиняться мне, будет ужасно последствия для вас.
  
  
  
  "Скажите мне, судья, что, по вашему мнению, произойдет, если в полицию Сент-Джерома позвонят анонимно и сообщат, где найти тело Андреа Чепмен?
  
  Как вы думаете, что произошло бы, если бы полиция Сент-Джерома получила копии этих фотографий? Знаете ли вы, что между Соединенными Штатами и Сент-Джеромом существует договор об экстрадиции? Знаете ли вы, что повешение - это наказание за убийство на Св.
  
  Джером? "
  
  
  
  Куинн тяжело дышал. Ему казалось, что его тело превратилось в воду.
  
  
  
  "Что вы от меня хотите?" Куинн справился.
  
  
  
  "Одно. Если вы сделаете это, вы будете в безопасности. Если вы этого не сделаете, тело Андреа Чепмен будет найдено, полиция получит эти фотографии, и вы будете гнить в кишащей крысами тюрьме на Сент-Джероме. до того дня, когда тебя повесят за шею в тюремном дворе. А теперь спроси меня, что это за одна вещь ».
  
  
  
  Куинн колебался.
  
  
  
  «Давай. Ты сможешь это сделать. Спроси меня, как ты можешь спасти свою жизнь».
  
  
  
  "Что ты хочешь чтобы я сделал?"
  
  
  
  «Все, что в ваших силах, чтобы увидеть, что Эллен Криз признана виновной в убийстве ее мужа. Как только присяжные вынесут обвинительный приговор, тело Андреа Чапман'6 исчезнет навсегда, а все копии фотографий, которые вы держите, будут уничтожены».
  
  
  
  «Я ... Я не могу устроить суд. Ее могут приговорить к смертной казни».
  
  
  
  «Так ты мог бы. У тебя есть алиби на тот день, когда умерла Андреа? Можешь объяснить, куда ты ехал на арендованной машине?» Мужчина подошел к Куинну и протянул руку. «Пожалуйста, передайте мне фотографии, судья».
  
  
  
  Рука Куинна дрожала, когда он поднимал фотографии. Мужчина взял их и подошел к входной двери.
  
  
  
  «Вы знаете, что вам нужно сделать, чтобы спасти свою жизнь. Держите рот на замке, сделайте это, и вы выживете».
  
  
  
  Дверь закрылась, и мужчина ушел. Куинн сосредоточился на борьбе с тошнотой, но это было бесполезно. Он бросился в ванную, и его несколько раз рвало.
  
  Затем он рухнул на пол в ванной. Куинн вспомнил улыбку Андреа, ее смех.
  
  Образ ее бегущей к морю явился ему непрошеным. Затем на это видение было наложено изображение ее избитого и изувеченного тела. Куинн зажмурился и отогнал видение. Он прислонился к стене ванной и глубоко вздохнул.
  
  
  
  Через некоторое время Куинн с трудом поднялся на ноги, сложил ладони и выпил из-под крана холодную воду, а затем плеснул ей на лицо. Он почти успокоился, когда вспомнил звонок детектива. Куинн сказал ему, что не видел Андреа после того, как покинул аэропорт. Фотографии его уничтожат.
  
  
  
  Куинн пошел на кухню и налил стакан скотча, который он быстро выпил. Скотч немного развеял его страх. Куинн отнес бутылку спиртного в гостиную, снова наполнил свой стакан и рухнул на диван. Он проанализировал все, что произошло с ним с тех пор, как Андреа сидела рядом с ним в самолете, летевшем на Сент-Джером.
  
  
  
  Первая мысль, которая пришла в голову Куинну, была пугающей. До этого вечера Куинн считал, что убийство Андреа Чепмен никак не связано с ним.
  
  
  
  Теперь Куинн знал, что Андреа Чепмен убили, чтобы подставить его. Это был единственный способ объяснить, что случилось с Лорой в Майами. Люди, которые хотели осудить Криза, узнали о поездке Куинна в Сент-Джером. Они заманили Лору в Майами толстым чеком, чтобы удостовериться, что место в первом классе рядом с Куинн будет вакантным. Его с самого начала выставляли за дурака.
  
  
  
  [3]
  
  
  
  Фрэнк Прайс взглянул на Куинна, впустив его в квартиру. Галстук судьи был расстегнут, пиджак помят, а на мятой белой рубашке были пятна. Цвет его лица был бледным, а под глазами были темные тени.
  
  
  
  «Для того, кто только что был в отпуске в тропическом раю, ты не выглядишь так привлекательно».
  
  
  
  «Слишком много работы», - безукоризненно пробормотал Куинн. Прайс пристально посмотрел на него.
  
  
  
  "Как дела у тебя и Лоры?" - спросил Прайс, ведя Куинна в гостиную.
  
  
  
  «Хорошо. Все в порядке», - сказал Куинн.
  
  
  
  Только после того, как он ответил, Куинну пришло в голову, что Прайс спросил о здоровье его отношений с Лорой, а не о обычном светском вопросе о состоянии здоровья его жены. Куинн подумал, говорила ли Лора с Фрэнком на работе. Прайс внимательно наблюдал за ним.
  
  
  
  «Мы разделены», - признался Куинн.
  
  
  
  Внезапно Прайс стал выглядеть полностью на свои восемьдесят лет.
  
  
  
  «Мне жаль это слышать», - сказал он.
  
  
  
  Куинн услышал легкую дрожь в голосе Прайса. Куинн знал, что старик любит его и надеялся, что у него будет хороший брак. Он видел, как сильно его разлука с Лорой ранила Фрэнка.
  
  
  
  «Я живу в квартире. Это временно».
  
  
  
  "Вы хотите поговорить об этом?"
  
  
  
  Куинн покачал головой. «Мы разберемся с этим. Я все еще люблю ее. Я думаю, она любит меня».
  
  
  
  «Если тебе нужна моя помощь, я всегда здесь для тебя».
  
  
  
  "Я знаю это."
  
  
  
  
  
  «Я приготовил кофе, но ты выглядишь так, будто можешь использовать что-нибудь покрепче».
  
  
  
  Куинн хотел стакан виски, но передумал.
  
  
  
  «Кофе будет хорошо».
  
  
  
  Прайс отнес в гостиную две кружки дымящегося кофе.
  
  
  
  «Я пришел за некоторой информацией, и мне она нужна конфиденциально», - сказал он Прайсу.
  
  
  
  "Ой?"
  
  
  
  Куинн обхватил кружку своими большими руками, чтобы согреться.
  
  
  
  «Я слышу ходатайства по делу Эллен Криз. Вы ее знаете?»
  
  
  
  «Мы встречались на политических мероприятиях, и я знаю людей, которые ее знают. Мы не друзья».
  
  
  
  "А что насчет ее мужа, Ламара Хойта?"
  
  
  
  «Он был одним из основных спонсоров Республиканской партии. Я ужинал с ним».
  
  
  
  «Фрэнк, ты можешь вспомнить кого-нибудь, кто имеет обиду на Эллен Криз? Я говорю о чем-то очень серьезном. Что-то, что могло бы побудить человека очень сильно хотеть причинить Кризу боль».
  
  
  
  Цена была явно неудобной.
  
  
  
  «Это в высшей степени нерегулярно, Дик. Это внесудебное расследование обстоятельств дела обвиняемого, дело которого вы слушаете. Не могли бы вы рассказать мне, что послужило толчком для этого визита?»
  
  
  
  «Я ... я не могу объяснить, почему я здесь. Вам придется поверить в то, что информация, которую я прошу, имеет решающее значение для решения, которое я должен принять».
  
  
  
  «Если у тебя какие-то проблемы…» - начал Прайс.
  
  
  
  «Фрэнк, я знаю, что могу тебе доверять. Я просто не могу тебе доверять».
  
  
  
  "Это имеет какое-то отношение к Лоре?"
  
  
  
  «Нет», - солгал Куинн.
  
  
  
  Прайс на мгновение заколебался, но он увидел, в каком отчаянии выглядел Куинн.
  
  
  
  "Эллен Криз всегда была агрессивной, и у нее появилось несколько политических врагов, даже в своей собственной партии. Мы никогда не возражали против ее амбиций, когда она проводила агрессивные кампании против оппонентов-демократов, хотя я и другие иногда находили ее методы нежелательными, но Могу сказать вам, что она не вызвала симпатию к партии, бросив вызов действующему сенатору-республиканцу ".
  
  
  
  «Как ей удалось уйти от преследования Гейджа?»
  
  
  
  «Криз не чувствует, что она подотчетна кому-либо. У нее очень преданные последователи среди крайне правых и деньги ее мужа».
  
  
  
  «Есть ли кто-нибудь, о ком ты можешь подумать, кто был бы так расстроен из-за Криза, что попытался бы убить ее?»
  
  
  
  "Зачем тебе это знать?"
  
  
  
  «Что, если бы человек, который ворвался в особняк Хойтов, пришел убить Эллен Криз, а не Ламара Хойта? Криз был бы невиновен».
  
  
  
  «Дик, ты понимаешь, что делаешь? Ради всего святого, ты судья. Ты должен оставаться беспристрастным. Тебе нечего делать таким детективом. Фактически, ты нарушаешь свою клятву, принимая чью-то сторону. Это дело."
  
  
  
  «Я знаю это и не могу объяснить, почему задаю тебе эти вопросы. Пожалуйста, Фрэнк, мне нужна твоя помощь».
  
  
  
  
  
  "Во что ты ввязалась?"
  
  
  
  Куинн отвернулся. Цена была очень тревожной. На мгновение Куинн забеспокоился, что собирается закончить встречу. Затем Прайс сказал: «Я могу думать о двух людях, у которых были бы мотив и индивидуальность, чтобы сделать то, что вы предлагаете. Ламар Хойт-младший был постоянным источником беспокойства для Ламара с детства. безответственный, и у него есть история насилия. Я знаю о двух обвинениях в нападении, которые Ламар смог урегулировать во внесудебном порядке, заплатив свидетелям, подающим жалобу. Джуниор открыто заявлял о своей ненависти к мачехе. Полагаю, вы слышали о конкурс завещания? "
  
  
  
  Куинн кивнул.
  
  
  
  «Тогда есть Бенджамин Гейдж. Вы слышали слухи о его причастности к смерти Отто Киллера?»
  
  
  
  «Я никогда не обращал на них столько внимания».
  
  
  
  «Я понятия не имею, есть ли в них хоть какая-то правда, но они никуда не денутся. Гейдж сколотил состояние в компьютерной индустрии с компанией под названием StarData. Отто Килер и Гейдж основали компанию. Какое-то время StarData выглядела так. мог взлететь, но возникла серьезная проблема с финансированием. Когда все выглядело самым мрачным, здание StarData сгорело. Отто Килер был убит в результате пожара. Гейдж взял на себя полный контроль над компанией и использовал миллионы, полученные компанией от ключа Киллера. страхование человека и страхование от пожара, чтобы помочь StarData повернуть угол в финансовом плане. Источником пожара, несомненно, был поджог, и не было никаких причин, по которым кто-либо раскрыл Киллер, спавшую в здании в тот вечер, когда произошел пожар. Не было никаких доказательств, связывающих Гейджа с пожар, но полиция долго на него пристально смотрела.
  
  
  
  «Кроме Гейджа и Ламара-младшего, я не могу вспомнить никого, у кого была бы причина попытаться сделать то, что вы предлагаете».
  
  
  
  Куинн встал. Он выглядел опустошенным и отстраненным. Прайс схватил Куинн за плечи.
  
  
  
  «Позволь мне помочь тебе, Дик».
  
  
  
  Куинн грустно улыбнулся. Затем он обнял Прайса. «Я люблю тебя, Фрэнк. Но я должен сделать это сам».
  
  
  
  Куинн отпустил Прайса и направился к двери. "Если вы передумаете ..."
  
  Сказал Прайс. «Я знаю», - ответила Куинн.
  
  
  
  
  
  
  
  Глава 18.
  
  
  
  "Офицер Йошида, как вы работаете?" - спросил Седрик Райкер.
  
  
  
  «Я криминалист из лаборатории судебной экспертизы полиции штата Орегон в Портленде».
  
  
  
  «Пожалуйста, расскажите судье Куинну о своем образовании».
  
  
  
  Ёсида повернулся к Куинну. Он несколько раз давал показания в суде и был совершенно расслаблен на даче свидетелей.
  
  
  
  "Я окончил Портлендский государственный университет со степенью бакалавра химии в 1989 году и вернулся в ПГУ, чтобы пройти курсы генетической биологии и судебно-медицинского анализа ДНК. С 1989 по 1990 год я работал химиком-аналитиком. Затем, в 1990 году, я стал штатом Орегон. Офицер полиции приписан к криминалистической лаборатории ".
  
  
  
  «Проходили ли вы обучение в течение многих лет по исследованию места преступления и, в частности, по анализу образцов пятен крови?»
  
  
  
  
  
  "Да, сэр. Я посещал курс расследования смерти судебно-медицинской экспертизы штата Орегон в 1990 году, программу обучения анализу крови в Полицейской академии в 1991 году, углубленную программу обучения на месте преступления в 1992 году, и я прошел базовую, промежуточную и продвинутую подготовку по серологии. в 1992 году. За эти годы я прочитал множество статей в этой области и посетил множество семинаров, на которых обсуждались эти темы ».
  
  
  
  «В рамках своих обязанностей вы выезжаете на места преступления и собираете улики?»
  
  
  
  "Да."
  
  
  
  «Сколько мест преступлений вы исследовали?»
  
  
  
  Ёсида засмеялся. «Черт возьми, я не знаю. Я никогда не вел счет. Но это много. Я расследую несколько убийств каждый год. Затем есть другие сцены».
  
  
  
  «Хорошо. Вы были одним из криминалистов, которые ходили в поместье Хойтов в тот вечер, когда были застрелены Ламар Хойт и Мартин Яблонски?»
  
  
  
  "Я был."
  
  
  
  «Пожалуйста, опишите сцену судье Куинну».
  
  
  
  Ёсида покинул место для свидетелей и подошел к большой схеме сцены убийства, которую он подготовил. Схема лежала на мольберте.
  
  
  
  «Место преступления, которое нас интересует, - это главная спальня на втором этаже особняка мистера Хойта. Чтобы попасть в эту комнату, нужно подняться по лестнице на второй этаж, а затем пройти по длинному коридору в западном направлении. "
  
  
  
  Ёсида взял деревянную указку и приложил ее наконечник к той части рисунка, которая представляла дверь в холл.
  
  
  
  «Сама главная спальня представляет собой прямоугольник. Дверь между спальней и холлом находится в восточной стене в юго-восточном углу спальни».
  
  
  
  Ёсида двинул указатель на дверной проем ванной.
  
  
  
  «Северная стена в холле также является южной стеной ванной комнаты. Когда вы входите в спальню, вы можете увидеть дверь ванной, если посмотрите направо».
  
  
  
  Ёсида снова переместил указатель.
  
  
  
  "Если вы стоите в дверном проеме и смотрите прямо через комнату, вы увидите западную стену. Значительную часть этой стены составляет большое окно с видом на бассейн и часть двора. На полпути между западом а восточные стены - кровать размера «king-size». Изголовье соприкасается с северной стеной. Прямо напротив изножья кровати находится шкаф высотой примерно семь футов. В нем находится телевизор, а его спина касается южной стены. Моя информация из первого офицеры на месте происшествия и интервью с домработником, Джеймсом Алленом, показали, что свет в комнате был выключен, когда произошло преступление, и что телевизор также был выключен ".
  
  
  
  «Когда вы вошли на место преступления, что вы увидели?»
  
  
  
  Ёсида указал на фигурку, которая стояла между маленькой коробкой, которая представляла шкаф, и немного большей коробкой, которая представляла кровать размера «king-size».
  
  
  
  «Первое, что я увидел, было тело Мартина Яблонски. Он лежал лицом вниз, его ноги почти касались шкафа, а его голова была обращена к кровати. Под его телом была лужа крови примерно в десяти футах от изножья кровати и одна в футе от западной стороны шкафа. Рядом с правой рукой г-на Яблонского на полу лежал пистолет 45-го калибра ".
  
  
  
  "Вы определили, как был убит г-н Яблонски?"
  
  
  
  "Да, сэр. Подсудимая сказала следователям, что она дважды выстрелила в г-на Яблонского из курносого пистолета Smith & Wesson 38 калибра, заряженного полыми пулями.
  
  Яблонски был вскрыт, судмедэксперт обнаружил две пули, застрявшие в теле. Один был извлечен из головы г-на Яблонски, а другой - из его туловища.
  
  Это была пуля, которую описал подсудимый. Баллистические испытания подтвердили, что из пистолета обвиняемого, обнаруженного на месте происшествия, было произведено два выстрела ".
  
  
  
  «Почему пули не вышли из тела?» - спросил Райкер.
  
  
  
  «Пули с полым острием предназначены для того, чтобы оставаться внутри тела, чтобы они могли подпрыгивать и причинять больший ущерб».
  
  
  
  "Вы видели другое тело в комнате?"
  
  
  
  "Да, сэр. Тело Ламара Хойта было разложено на спине на кровати. Мне сказали, что в него стреляли, когда он лежал в постели, но что обвиняемый был найден держащим его головой у нее на коленях. Из-за крови разбрызгивая пятна на изголовье и кровати, я пришел к выводу, что г-н Хойт, вероятно, сидел на восточной стороне кровати, когда в него стреляли. Затем он упал боком на западную сторону кровати. Обвиняемый потянул его еще дальше в сторону, когда она села и взяла его за голову ".
  
  
  
  «Были ли баллистические испытания идентифицированы пистолетом .45 калибра, найденным рядом с г-ном Яблонски, как оружие, которое было использовано для убийства Ламара Хойта?»
  
  
  
  "Да."
  
  
  
  «Итак, офицер Ёсида, подсудимый объяснил, что произошло в вечер стрельбы?»
  
  
  
  «Да, сэр. Детективу Энтони».
  
  
  
  «Расскажите суду, как вам объяснили сценарий стрельбы».
  
  
  
  "Насколько я понял версию подсудимой, она и г-н Хойт занимались половым актом. Обвиняемая стоит стороной кровати ближе всего к окну. Она заявила, что после того, как они закончили, она встала с кровати, подошла к окну. в западной стене, затем подошел к кровати и вошел в ванную, включил свет в ванной и умылся.
  
  
  
  "Закончив в ванной, она надела ночную рубашку, выключила свет в ванной и подошла к кровати. Она снова легла на свою сторону и некоторое время разговаривала с мистером Хойтом. Пока они разговаривали , дверь открылась, и г-н Яблонски вошел в комнату. Обвиняемая сказала, что она видела, что г-н Яблонски был вооружен, поэтому она нырнула со своей стороны кровати и закрепила пистолет 38-го калибра, который она держит под ней. Она услышала три выстрела и подошла Г-н Яблонски упал, и она обратила внимание на своего мужа, которого она сочла мертвым ".
  
  
  
  «Офицер Ёсида, когда вы смотрели на место преступления в вечер стрельбы, вы видели что-нибудь, что ставило под сомнение версию обвиняемого о стрельбе?»
  
  
  
  Ёсида выглядел смущенным.
  
  
  
  «Доказательства были. Я просто не уловил их».
  
  
  
  «К чему вы пришли вечером, когда совершили преступление?»
  
  
  
  «Что подсудимый говорил правду».
  
  
  
  
  
  Смущение Ёсиды усилилось. Он взглянул на Куинна и попытался объяснить свою неспособность правильно истолковать историю с места преступления.
  
  
  
  «Все думали, что мы имеем дело с кражей со взломом, которая пошла не так. Я имею в виду, что Яблонски был мертв, не было сомнений, что его пистолет произвел выстрелы, которые убили мистера Хойта. Думаю, я просто предположил, что искать нечего».
  
  
  
  «Что-то случилось после первого расследования на месте преступления, что заставило вас усомниться в своем первом впечатлении?» - спросил Райкер.
  
  
  
  «Да, сэр. Я еще раз взглянул на доказательства, пока писал свой отчет».
  
  
  
  «Когда вы пересмотрели доказательства, обнаружили ли вы что-то, что упустили в первый раз?»
  
  
  
  "Я сделал."
  
  
  
  "Что это было, офицер Ёсида?"
  
  
  
  «Я заметил пятна крови на двух фотографиях с места преступления, которые не произвели на меня впечатления, когда я был на месте преступления. Это заставило меня усомниться в рассказе обвиняемого о том, как произошел расстрел Мартина Яблонски».
  
  
  
  «Вы сказали детективу Энтони, что вам снова нужно посетить место происшествия?»
  
  
  
  «Да. Мне нужно было снова увидеть все в трех измерениях, чтобы подтвердить свои подозрения».
  
  
  
  "Вы чувствовали, что время имело значение?"
  
  
  
  «Я сделал. Со времени стрельбы прошла уже неделя, и я боялся, что кровь будет уничтожена или загрязнена».
  
  
  
  «Можете ли вы объяснить судье, что вы можете сказать по анализу брызг крови, имеющему отношение к этому делу?»
  
  
  
  «Конечно», - сказал Ёсида Райкеру, прежде чем обратиться к судье. "Если бы я попросил вас сказать мне, какую форму принимает капля крови, когда она падает прямо вниз, вы, вероятно, сказали бы мне, что она будет выглядеть как слеза, но это распространенное заблуждение. На самом деле падающие капли крови имеют форму сфера.Тип поверхности, на которую падает капля, и угол, под которым она ударяется, влияют на рисунок, создаваемый каплей, когда она ударяется о поверхность.
  
  
  
  "Если капля крови падает прямо вниз под углом в девяносто градусов, она должна оставлять узор, похожий на круг. При изменении угла наклона капля падает на поверхность под углом, который движется от вертикали. к горизонтали узор будет становиться все более и более вытянутым. Существует уравнение, которое даст вам угол падения, используя измерения длины и ширины пятна крови. Это поможет судебному эксперту определить, стояла ли жертва или сидела, когда его кровь была разбрызгана на поверхность. Вы также можете * определить направление, в котором была пролита кровь, исследуя форму капли крови после того, как она упала на поверхность ».
  
  
  
  Ёсида разместил на мольберте увеличенные изображения двух фотографий с места преступления. Первый был снят с западной стороны комнаты, стреляя обратно в зал. На нем было видно тело Мартина Яблонски перед шкафом. Вторая фотография была крупным планом западной стороны шкафа. На первой фотографии Куинн заметил обесцвечивание стороны шкафа примерно в шести футах от пола. Вблизи обесцвечивание можно было увидеть в виде мелких брызг крови.
  
  
  
  «Когда в человека наносят удары с силой, достаточной для того, чтобы кровь разбрызгивалась, кровь может разбрызгиваться с низкой, средней или высокой скоростью», - проинструктировал Ёсида Куинну. «Если бы я ударил вас по носу, брызги, вероятно, были бы низкоскоростными и не разносились бы очень далеко. Если сила будет сильнее, скажем, потому что я использую такой предмет, как дубинка или кирпич, удар может привести к средней -скоростной узор. Выстрелы создают высокоскоростные разбрызгивания с очень высоким процентом очень мелких пятнышек крови. В результате получается туманная дисперсия, похожая на аэрозольные брызги. Из-за своей малой массы эти частицы редко проходят горизонтальное расстояние более трех или четыре фута ".
  
  
  
  Ёсида приложил кончик указки к пятну брызг на первом взрыве.
  
  
  
  "Первая пуля, попавшая в г-на Яблонски, попала ему в правый висок. Судя по разбрызгиванию с высокой скоростью на боковой стороне шкафа, я делаю вывод, что Яблонски был поражен этой пулей, когда стоял правой стороной головы. примерно в одном футе от стороны шкафа, обращенной прямо к кровати. Когда пуля попала г-ну Яблонскому в область виска с правой стороны его головы, его кровь брызнула на западную сторону шкафа. быть близко к шкафу, чтобы кровь брызнула на него.
  
  
  
  «Теперь вот в чем проблема», - продолжил Ёсида. "Я выровнял углы. Чтобы пуля вошла в правый висок г-на Яблонски под углом, который оставил бы след на западной стороне шкафа, выстрел должен был произойти из ванной, а не с запада. сторона кровати ".
  
  
  
  Движение в коридоре за пределами зала суда привлекло внимание Куинна. Он побледнел, и у него перехватило дыхание. Женщина, которая прошла через дверь, напомнила ему Андреа Чепмен.
  
  
  
  Седрик Райкер взял коричневый бумажный пакет и повернулся к Йошиде. Куинн попытался успокоиться, чтобы обратить внимание на показания. «Эта женщина не могла быть Андреа, - сказал себе Куинн. Андреа Чапман была мертва. Женщина, которую он увидел, просто напоминала Андреа. Она прошла быстро, расстояние между скамейкой и коридором было значительным. Стекло в двери, должно быть, исказило образ женщины. Куинн снова обратил внимание на свидетельские показания.
  
  
  
  «Офицер Йошида, я вручаю вам государственный экспонат 113. Что это?»
  
  
  
  Ёсида вытащил из сумки белую ночную рубашку. Лицевая сторона была пропитана засохшей кровью, но спина была покрыта только тонкой струей.
  
  
  
  «Это ночная рубашка подсудимой. Лабораторные анализы показали, что кровь спереди и сзади принадлежит ее мужу».
  
  
  
  «По словам подсудимого, где была ночная рубашка, когда г-н Яблонски застрелил Ламара Хойта?»
  
  
  
  «Она сказала, что она была в нем».
  
  
  
  «Согласуются ли вещественные доказательства с утверждением ответчика о том, что она была в ночной рубашке, когда был застрелен ее муж?»
  
  
  
  "Нет." Ёсида поднял ночную рубашку и показал Куинну зад. "Это также быстрое разбрызгивание. Если бы обвиняемый был в ночной рубашке, когда г-н
  
  Хойта застрелили, брызги должны были покрыть перед ночной рубашки. Я пришел к выводу, что этой ночной рубашки не было на обвиняемом, когда г-н Хойт был застрелен. Я считаю, что он лежал на кровати обратной стороной вверх ".
  
  
  
  «Какие выводы вы сделали относительно того, как произошла стрельба, на основании анализа свидетельств о брызгах крови?»
  
  
  
  
  
  "Я пришел к выводу, что обвиняемая не была одета в ночную рубашку, когда произошла стрельба. Я считаю, что она оставила ночную рубашку на кровати передней стороной вниз после полового акта. Затем она пошла в ванную. Она была в ванной, когда г-н.
  
  Яблонский стоял перед кроватью слева от шкафа. Г-н Яблонски произвел три выстрела, в результате которых г-н Хойт был убит. Тогда подсудимая произвела свой первый выстрел в висок г-на Яблонски из области возле двери ванной. В результате этого выстрела брызги крови с большой скоростью разлетелись по бокам шкафа. Как только в него застрелили, г-н Яблонски повернулся к ванной, и его прострелили спереди назад. Вторая пуля не оставила брызг крови, потому что г-н Яблонски был одет в тяжелую одежду, и пуля осталась в теле. Затем г-н Яблонски рухнул на пол, склонив голову к кровати, а его ноги почти коснулись шкафа ".
  
  
  
  «У меня больше нет вопросов к офицеру Йошиде», - сказал Райкер.
  
  
  
  Мэри Гарретт начала перекрестный допрос, но Куинн с трудом обратил на это внимание. Показания Ёсиды ошеломили его. Куинн пришел к предварительному выводу о том, как он будет справляться с требованием шантажиста обеспечить осуждение Эллен Криз, но это решение было частично основано на убеждении, что Эллен Криз была невиновным человеком, которого подставляли ее враги. Свидетельство Ёсиды изменило все. Он должен был знать, есть ли ошибка в интерпретации Ёсидой свидетельств о брызгах крови.
  
  
  
  «У нас больше нет свидетелей», - сказал Райкер, когда допрос Йошиды был завершен. Куинн взглянул на часы. Был почти полдень.
  
  
  
  «Давайте сделаем перерыв на день, и я выслушаю завтра юридические аргументы. Мы снова соберемся в два. У меня есть некоторые дела, которые мне нужно решить утром».
  
  
  
  Куинн повернулся к своему судебному репортеру.
  
  
  
  «Мисс Чан, пожалуйста, проведите меня в покоях».
  
  
  
  Куинн покинул скамейку. Он снял мантию, как только вошел в дверь своих покоев. Идея пришла ему в голову, когда Гаррет допрашивал Йошиду. Он позвонил Фрэн Стюарт, когда вошла Маргарет Чан.
  
  
  
  «Фрэн, - сказал Куинн по внутренней связи, жестом предлагая Чану сесть, - принеси мне, пожалуйста, досье по делу Стейт против Шварца».
  
  
  
  Куинн отпустил кнопку внутренней связи и обратился к судебному репортеру.
  
  
  
  «Можете ли вы принести мне сегодня стенограмму показаний Гэри Йошиды?»
  
  
  
  «Конечно. Я смогу закончить до пяти».
  
  
  
  «Пожалуйста, бросьте его, когда закончите».
  
  
  
  Чан ушел как раз в тот момент, когда Фрэн Стюарт положила папку Шварца на его стол. Куинн поблагодарил ее, и она вернулась в приемную. Назначенный судом адвокат представлял ответчика в деле Шварца. Куинн вспомнил, как подписал приказ, разрешающий выплату неимущих средств защиты для назначенного судом свидетеля защиты, который был экспертом по разбрызгиванию крови. Куинн был впечатлен показаниями. Имя, адрес и номер телефона этого человека были указаны в форме, на которой был сделан запрос на оплату.
  
  Куинн записал информацию и снял трубку.
  
  
  
  "Пол Бэйлор?" - спросила Куинн, когда ответили на звонок.
  
  
  
  "Да."
  
  
  
  «Это судья Ричард Куинн из окружного суда округа Малтнома. Вы дали показания передо мной по делу Государство против Шварца».
  
  
  
  «О да, ваша честь. Что я могу для вас сделать?»
  
  
  
  «Я хотел бы проконсультироваться с вами наедине. Это конфиденциальный вопрос. У вас будет время встретиться со мной завтра утром?»
  
  
  
  "Вы хотите, чтобы я пришел в здание суда?"
  
  
  
  "Нет. Я думал, что смогу прийти к вам в офис".
  
  
  
  "Конечно."
  
  
  
  "Неужели восемь утра слишком рано?"
  
  
  
  «Нет, все в порядке. О чем это?»
  
  
  
  «Я ищу мнение по вопросу, касающемуся свидетельств о брызгах крови. Я принесу несколько фотографий и стенограмму».
  
  
  
  «Хорошо. Увидимся завтра».
  
  
  
  «Еще кое-что. Пожалуйста, не говорите никому об этом разговоре или нашей встрече».
  
  
  
  Куинн повесил трубку и позвонил своей секретарше.
  
  
  
  «Фрэн, пожалуйста, принесите все улики в мои покои. Я хочу изучить их».
  
  
  
  Через несколько минут Фрэн Стюарт поставила большую картонную коробку на пол рядом с столом Куинна.
  
  
  
  «Я собираюсь пообедать, судья. Могу я вам что-нибудь принести?»
  
  
  
  «Я принесла свой обед. Спасибо, Фрэн».
  
  
  
  «Я запру входную дверь, чтобы у вас было немного уединения. Я ненадолго».
  
  
  
  Фрэн Стюарт закрыла дверь в покои Куинна. Мгновение спустя Куинн услышал, как закрылась дверь между коридором и приемной. В собственной ванной Куинн был небольшой холодильник. Куинн достал банку кока-колы, коричневый пакет с бутербродом с ветчиной и сыром и пакет картофельных чипсов. Этим утром он приготовил бутерброд, но теперь у него пропал аппетит. Тем не менее, он заставил себя откусить. Он знал, что будет ошибкой пропустить обед. Ему потребовалась вся его энергия, чтобы справиться с кризисом, с которым он столкнулся.
  
  
  
  Пока Куинн ел, он размышлял над показаниями Ёсиды. Громкий и повторяющийся стук в дверь прервал цепочку мыслей Куинна. Ему не нужна была компания, но стук был настойчивым. Куинн вошел в приемную. В двери в холл был глазок. Куинн просмотрел его. Кровь текла с его лица, и он почувствовал головокружение. Женщина в коридоре была женщиной, которая прошла через дверь зала суда. Куинн пристально посмотрел в глазок. Стекло искажало образ женщины, но ее сходство с Андреа Чепмен было никуда не годиться. Куинн открыл дверь.
  
  
  
  Этой женщиной была Андреа, а она - нет. У Андреа были длинные черные волосы. Женщина в холле была блондинкой, и ее волосы были коротко острижены, чтобы обрамлять лицо. Еще она носила очки. Под плащом ее одежда была консервативной и дешевой: тусклое бесцветное платье, без украшений и очень мало макияжа.
  
  
  
  «Вы судья Куинн? Ричард Куинн?»
  
  
  
  "Да, могу ли я вам чем то помочь?"
  
  
  
  «Меня ... меня зовут Клэр Рестон. Мне нужно поговорить с вами. Это очень важно».
  
  
  
  
  
  Куинн не заметил в этой женщине беззаботной самоуверенности Андреа. Они были почти одинакового роста, но Клэр Рестон сутулилась, а ее плечи были сгорблены и сложены, как будто она пыталась спрятаться за ними. Еще ей было трудно смотреть Куинн в глаза.
  
  
  
  "Почему бы тебе не войти в мои покои?" - предположил Куинн, который беспокоился, что никто не увидит его с женщиной.
  
  
  
  Рестон взял один из стульев напротив Куинн. Она сложила руки на коленях.
  
  
  
  «Я ... я знаю о тебе и Андреа», - без убеждения сказал Рестон.
  
  
  
  "ВОЗ?"
  
  
  
  Рестон поднял глаза. Линзы в ее очках были толстыми, и глаза казались большими. Куинн чувствовал себя ужасно из-за того, что солгал женщине, но у него не было выбора.
  
  
  
  «Андреа Чапман - моя сестра. За день до исчезновения она рассказала мне о тебе».
  
  
  
  «Хорошо. Теперь я понимаю. Послушайте, мисс Рестон, мне позвонил полицейский детектив по поводу исчезновения вашей сестры. Я скажу вам то, что сказал ему. Я сидел рядом с ней во время полета на Сент-Джером, но не стал увидимся после того, как мы приземлимся ".
  
  
  
  Рестон посмотрел вниз. Казалось, она вот-вот расплачется.
  
  
  
  "Это не правда." Голос Рестона дрожал, как будто попытка не согласиться с Куинн была монументальной. «Она назвала мне ваше имя. Она была расстроена. Она не хотела этого делать. Я хочу, чтобы вы это знали».
  
  
  
  «Что делать, мисс Рестон? Я не понимаю».
  
  
  
  «Они хотели, чтобы она соблазнила тебя. Они собирались тебя шантажировать».
  
  
  
  «Кто собирался меня шантажировать? О чем ты говоришь?»
  
  
  
  «Больше она мне ничего не сказала. Просто ее наняли, чтобы соблазнить судью. Она назвала мне ваше имя. Она очень нервничала, очень нервничала».
  
  
  
  "Мисс Рестон, уверяю вас, что я не видел вашу сестру после того, как мы вышли из самолета.
  
  Если ее наняли, чтобы что-то со мной сделать, возможно, она передумала. Я разговаривал с ней только во время полета. Она была дружелюбна, но не пыталась меня соблазнить. Я женат."
  
  
  
  Рестон выглядел смущенным.
  
  
  
  «Вы сказали полиции, что я имел какое-то отношение к исчезновению вашей сестры?»
  
  
  
  «Нет. Я ... Андреа и я ... мы не близки. Я даже не вижу ее так часто. На самом деле, звонок от Святого Иеронима меня удивил. Я даже не знал, что она исчезла, пока детектив не позвонил, чтобы спросить о ней. Я ничего не знал, кроме вашего имени и того, что вы были судьей, поэтому я не сказал детективу, что сказала Андреа ". Рестон посмотрел ей на колени. Она казалась смущенной отсутствием смелости.
  
  «Затем я прочитал о суде над сенатором Кризом, и в истории было названо имя судьи ...»
  
  
  
  Рестон замолчал. Она выглядела очень неуверенной в себе, и Куинн считал, что его блеф сработает.
  
  
  
  «Мисс Рестон, мне жаль, что ваша сестра исчезла. Она казалась очень милой.
  
  Но я действительно не могу тебе помочь. Я немного поговорил с ней в самолете. Это все. Я, наверное, упомянул, где остановился, но она так и не позвонила в мою гостиницу. Если да, то она не оставила сообщения ".
  
  
  
  Рестон сел немного прямее. Она изучала Куинн.
  
  
  
  «Я ... я тебе не верю. Думаю, ты что-то знаешь об исчезновении Андреа».
  
  
  
  Куинн услышал, как дверь в холл открылась и закрылась. Рестон через плечо посмотрел на звук. Она быстро встала и открыла дверь между покоями Куинна и приемной. Куинн увидел через плечо Рестона Фрэн Стюарт.
  
  
  
  «Я живу в отеле« Хитман »в номере 325. Вы… вы должны быть честны со мной. Если вы что-то знаете… Рестон был на грани слез. «Я дам тебе до завтра».
  
  
  
  Рестон увидел Стюарта. Ей не хватило храбрости, и она помчалась мимо секретаря.
  
  
  
  "Кто это был?" - спросил Стюарт.
  
  
  
  Куинн покачал головой. «Забудь о ней. Она в замешательстве. Это не было ничего важного».
  
  
  
  Стюарт хотел что-то сказать, но передумал. Куинн закрыл дверь в свои покои.
  
  
  
  
  
  
  
  Глава 19.
  
  
  
  [1]
  
  
  
  Офисы судебно-медицинской экспертизы штата Орегон находились в промышленном парке в нескольких кварталах от реки Колумбия. Куинну пришлось ехать по узким улочкам, окруженным складскими помещениями, чтобы найти въезд на стоянку. Припарковавшись на месте, предназначенном для посетителей, Куинн поднялся по бетонному пандусу, затем пошел по дорожке, которая вела мимо нескольких предприятий. Дверь с названием компании открывалась в небольшую прихожую.
  
  По обе стороны от стола стояли два стула, на которых стояла лампа и несколько экземпляров журнала Scientific American и Time. В одной стене приемной была дверь и раздвижное стеклянное окно. Куинн посмотрел в окно и увидел стол администратора с телефоном и вторую дверь в задней стене. Дверь в приемную была заперта. Знак над кнопкой на стене велел Куинну позвонить и попросить о помощи. Он нажал кнопку и где-то в здании услышал приглушенное жужжание. Несколько мгновений спустя двери открылись, и Пол Бейлор поприветствовал Куинн.
  
  
  
  Бэйлор был стройным, книжным афроамериканцем со степенью бакалавра в области судебной медицины и уголовного правосудия из штата Мичиган, который проработал в Криминальной лаборатории штата Орегон десять лет, прежде чем открыть свою собственную судебно-консультационную фирму с другим OSP.
  
  судебно-медицинский эксперт. Куинн был впечатлен медлительностью и вдумчивостью, с которой Бейлор отвечал на вопросы прокурора, когда давал показания в зале суда. Похоже, он не принимал чью-либо сторону и отвечал правдиво, даже когда ответы не были благоприятными для защиты. Бейлор был одет в коричневый твидовый спортивный пиджак, белую рубашку, зеленый галстук и коричневые брюки. Пожав руку Куинну, Бейлор привел его в тесный офис, обставленный недорогой мебелью.
  
  
  
  "Чем могу помочь, судья?" - спросил Бейлор, когда они сели. Куинн нес коробку, содержащую стенограмму показаний Гэри Йошиды, несколько полицейских отчетов, схему места преступления, сделанную Йошидой, полный набор фотографий с места преступления, включая две, на которых видны брызги крови на боковой стороне снимка. шкаф и коричневый бумажный пакет с ночной рубашкой Эллен Криз внутри. Он поставил коробку на стол Бэйлора.
  
  
  
  "Возможно, вы читали, что я слышу ходатайства по делу State v. Crease?
  
  
  
  Бейлор кивнул.
  
  
  
  "Вы знаете Гэри Йошиду?"
  
  
  
  «Конечно. Мы работали вместе несколько лет, когда я работал с OSP».
  
  
  
  "Какое у вас впечатление о нем?"
  
  
  
  Бэйлору было неловко из-за того, что его попросили прокомментировать другого профессионала, но он ответил на вопрос.
  
  
  
  «Гэри хорошо работает, и он очень честный».
  
  
  
  "Он эксперт по брызгам крови?"
  
  
  
  «Он знает об этом».
  
  
  
  "Насколько точна наука анализ брызг крови?"
  
  
  
  Бейлор подумал над вопросом, прежде чем ответить.
  
  
  
  «Анализ брызг крови очень полезен для определения того, что произошло на месте преступления, но это не похоже на исследование отпечатков пальцев. Здесь присутствует определенная доля субъективности. Отпечаток пальца не подлежит интерпретации, если у вас достаточно точек для сравнения. Это не верно с брызгами крови. Нельзя просто смотреть на отдельное пятно крови и делать неоспоримые выводы. Вы должны смотреть на пятно в контексте всей сцены. Пятна крови просто говорят вам в общих чертах, что произошло ».
  
  
  
  «Значит, два честных эксперта могут взглянуть на одну и ту же сцену и сделать разные выводы относительно того, что произошло?»
  
  
  
  «Конечно, в некоторых случаях».
  
  
  
  "Я хотел бы, чтобы вы взглянули на доказательства, которые я привел, и прочитали показания офицера Йошиды. Затем я хотел бы, чтобы вы сказали мне, есть ли какой-либо анализ доказательств, который поддерживал бы версию Эллен Криз о том, как перестрелка в ней спальня произошла ".
  
  
  
  Бейлор нахмурился. Он выглядел обеспокоенным.
  
  
  
  "Вы сомневаетесь в честности Гэри?" он спросил.
  
  
  
  "Нет, нет. Я просто хочу знать, есть ли разумное объяснение доказательств, которое отличается от его выводов. У меня нет никаких сомнений в том, что офицер Йошида дал честное мнение в суде. Я хочу знать, было ли он мог ошибаться ".
  
  
  
  «Я полагаю, Гэри имел преимущество побывать на месте преступления?»
  
  
  
  Куинн кивнул. «Он был там дважды».
  
  
  
  "Могу я посетить это?"
  
  
  
  «Нет. Кроме того, я знаю, что он был очищен».
  
  
  
  «Это поставит меня в невыгодное положение».
  
  
  
  «Я это понимаю. Просто сделайте все, что в ваших силах. И дайте мне знать, если работа над проблемой без посещения места происшествия имеет решающее значение для ваших выводов».
  
  
  
  "Хорошо. Когда вы хотите, чтобы я вернулся к вам?"
  
  
  
  «На самом деле, я думал, что подожду. Вы можете это сделать прямо сейчас?»
  
  
  
  Бейлор выглядел удивленным. «Я могу добраться до него сейчас. Это может занять некоторое время».
  
  
  
  "Есть ли поблизости место, где я могу позавтракать?" - спросила Куинн. У него не было особого аппетита, но ресторан дал ему место, чтобы скоротать время, пока Бейлор работает.
  
  
  
  
  
  «Да. Кафе Сью довольно неплохое. Это два квартала вниз, когда свернешь с парковки справа».
  
  
  
  «Хорошо. Я вернусь через час».
  
  
  
  «К тому времени посмотрим, что я могу сделать. Эээ, еще кое-что. Должен ли я предоставить назначенный судом ваучер свидетеля для моей работы?»
  
  
  
  «Нет. Я заплачу за это лично».
  
  
  
  Когда Куинн вернулся в отдел судебно-медицинской экспертизы штата Орегон, он обнаружил Пола Бейлора в рубашке с открытым воротом и приспущенным галстуком.
  
  
  
  "Вы считаете, что Сью в порядке?" - спросил Бейлор, проводя Куинна через дверь в большую рабочую зону. Стены были из некрашеных бетонных блоков, с потолка свисали лампы дневного света. Лабораторное оборудование, стоявшее на нескольких деревянных столах, выглядело новым, и Куинн решил, что именно здесь Бейлор и его партнер затопили свой капитал.
  
  
  
  «Это было хорошее предложение». Куинн заметил бумаги и фотографии, накрывавшие один из рабочих столов. "Ты закончил?"
  
  
  
  «Да. Это заняло не так много времени, как я думал».
  
  
  
  "Вы смогли сделать какие-то выводы?" - с тревогой спросила Куинн.
  
  
  
  "Да."
  
  
  
  "И?"
  
  
  
  «Хорошо. Во-первых, я не могу не согласиться с выводами Гэри».
  
  
  
  «Вы имеете в виду, что доказательства противоречат версии стрельбы Эллен Криз?»
  
  
  
  «Я этого не говорил. Послушайте, как я уже сказал, анализ брызг крови не является точной наукой. В некоторых ситуациях люди могут делать разные выводы из одних и тех же доказательств. пятна крови на ночной рубашке и на боковой стороне шкафа - не единственный анализ, который можно сделать ".
  
  
  
  Ночная рубашка Криза лежала лицевой стороной вниз на мясной бумаге на длинном столе.
  
  Бейлор подвел к нему судью.
  
  
  
  «Легче всего было справиться с рисунком брызг на спине ночной рубашки».
  
  Бейлор указал на засохшую кровь, брызнувшую на обратную сторону белой ткани. «В расшифровке стенограммы говорится, что лаборатория пришла к выводу, что кровь на передней части ночной рубашки и брызги на спине - это кровь Ламара Хойта, поэтому я принимаю это как факт. Нет сомнений в том, что это высокоскоростные брызги. пока все хорошо.
  
  
  
  «Теперь, насколько я понимаю, Криз сказала, что она была в постели в ночной рубашке и разговаривала со своим мужем, когда Яблонски вошел в спальню и выстрелил в него».
  
  
  
  Вот как я это слышал ".
  
  
  
  «Хорошо. Теперь Гэри заключает, что она лгала насчет ношения ночной рубашки, потому что брызги от высокоскоростных брызг попадают на заднюю часть ночной рубашки. Он пришел к выводу, что она находится в ванной, поджидая Яблонски, а ночная рубашка уже не та. на кровати лицевой стороной вниз. Это одно из объяснений того, что узор на спине, но есть другое, которое согласуется с историей Криза ".
  
  
  
  Бейлор схватил два деревянных стула и поставил их рядом. Затем он сделал знак Куинну.
  
  
  
  «Встань у этого картотеки и повернись ко мне лицом». Бейлор сел в кресло напротив Куинна. «Вы Яблонски, а я - Криз. Шкафчик для документов - это шкаф. Я сижу на своей стороне кровати. На мне ночная рубашка. Другой стул - со стороны кровати, ближайшей к ванной. Это сторона Ламара Хойта.
  
  
  
  «Яблонски входит в спальню. Он движется к середине кровати и слева от шкафа и поднимает пистолет, чтобы выстрелить в Хойта».
  
  
  
  Бейлор наклонился через край стула справа от него.
  
  
  
  «Я иду за пистолетом, который находится под кроватью. Видите, как моя спина внезапно оказывается лицом к мужу? Ткань растянута. Если вы стреляете, когда я вот так согнулся, а Хойта попадают под определенным углом, спрей покроет мою спину, а не перед. Затем, когда я выпрямлюсь, ткань немного помнется, и это будет выглядеть так, как будто ночная рубашка была брошена спереди на кровать ".
  
  
  
  Бейлор выпрямился.
  
  
  
  "Значит, Криз мог сказать правду о ношении ночной рубашки",
  
  - сказал Куинн медленно, больше самому себе, чем Бэйлору. «Если бы она была такой, ей пришлось бы наклониться над западной стороной кровати, чтобы рисунок брызг на ночной рубашке выглядел так? Она не могла быть в ванной».
  
  
  
  «Да. Но объяснение Гэри также могло быть правильным».
  
  
  
  "А как насчет крови на шкафу?"
  
  
  
  "Это становится сложнее, но есть способ, которым брызги могли попасть на шкаф, когда Криз стреляла со своей стороны кровати.
  
  
  
  «Давайте держать Яблонски на ногах с западной стороны шкафа, именно там, где его поставил Гэри. Он стреляет в Хойта, когда Криз идет за своим пистолетом. Движения Криза отвлекают Яблонски. Он поворачивает голову к окну, но не поворачивается.
  
  Теперь правый висок Яблонски обращен к стороне кровати Криза. Давай, поверни голову ".
  
  
  
  Куинн сделал, как ему сказали.
  
  
  
  «Теперь следующая часть становится сложной». Бейлор поднял руку и сделал вид, что стреляет из пистолета. "Бам. Первый выстрел Криза попадает в правый висок, из раны брызгает высокая скорость брызг, но брызги идут вперед, прямо перед телом Яблонски на пол, и они не распространяются далеко, так как количество брызг ограничено. распыляется небольшая и высокоскоростная струя. Когда Яблонски падает в обморок после выстрела в тело, он падает на вершину струи с высокой скоростью и уничтожает ее ».
  
  
  
  «Если высокоскоростная струя выстрела в голову упала на пол, что привело к появлению пятен крови на боковой стороне шкафа?»
  
  
  
  «Аспирированная кровь из легких Яблонского. Выстрел в тело часто заставляет людей кашлять кровью. Если бы Яблонский повернул голову в сторону шкафа после ранения в тело, он мог бы кашлять кровью на шкафу, прежде чем рухнуть на верхнюю ... скорость брызг из раны на голове. Аспирированная кровь может напоминать высокоскоростную струю ».
  
  
  
  В голову Куинн пришла мысль. «Есть ли разница между кровью, разбрызгиваемой из раны на голове, и кровью, истекающей из легких?»
  
  
  
  «Вы имеете в виду, можем ли мы проверить кровь на шкафу, чтобы убедиться, что это аспирированная кровь?»
  
  
  
  "Exacdy".
  
  
  
  «Больше нет. Если кровь на шкафу была проверена вскоре после преступления, вполне возможно, что амилаза, фермент из слюны, могла быть обнаружена. Амализа могла попасть в кровь, когда Яблонски кашлянул. Но амализа разрушается и становится необнаружимым через неделю или две, в зависимости от температуры и влажности в комнате. Кроме того, амализ не всегда обнаруживается в аспирированной крови или он может остаться незамеченным, поскольку он ниже предела обнаружения используемого теста. Даже если у Гэри был проверил кровь на шкафу, как только он понял ее возможное значение, я сомневаюсь, что она что-нибудь ему рассказала ».
  
  
  
  «Таким образом, невозможно определить, является ли кровь сбоку от шкафа аспирированной кровью или брызгами с большой скоростью».
  
  
  
  "Правильный."
  
  
  
  «И невозможно сказать наверняка, где была Эллен Криз, когда она стреляла в Мартина Яблонски».
  
  
  
  «Также правильно».
  
  
  
  Плечи Куинн опустились. Он надеялся, что Бейлор опровергнет анализ Йошиды. Все, что он сделал, это запутал ситуацию.
  
  
  
  [2]
  
  
  
  К тому времени, как Куинн прибыл в свои покои, голова у него сильно раскалывалась. Если бы Бейлор сказал ему, что следы брызг крови доказали, что Эллен Криз была лгуньей, Куинн позволил бы суду идти своим чередом. Но Бейлор не мог сказать, что стрельба Мартина Яблонски произошла не так, как описал Криз.
  
  
  
  Куинн передал экспонаты Фрэн Стюарт и поручил ей отвечать на все его звонки.
  
  Он ознакомился с меморандумами по закону об обыске и изъятии, а также с правилами представления доказательств, представленными сторонами. Судя по тому, что он мог определить, следы брызг крови были ключом к делу государства. Если Куинн удовлетворил все ходатайства Гаррета, единственными оставшимися доказательствами по делу были бы история Яблонски как грабителя, прибегнувшего к насилию, и неоспоримый факт, что Яблонски ворвался в особняк Хойта и застрелил Ламара Хойта.
  
  Если бы доказательства были такими, когда государство отдыхало, любой судья должен был бы удовлетворить ходатайство о вынесении оправдательного приговора защите.
  
  
  
  Куинн подпер голову руками. Накануне ночью он мало спал, был измучен и плохо соображал. Ему нужно было отдохнуть, ему нужно было время, чтобы обдумать свои действия, но суд должен был собраться через пять минут.
  
  
  
  Когда Куинн поднял глаза, он увидел на стене цитату Линкольна в рамке. Совет Линкольна сделать все возможное, пытаясь поступать правильно, помог ему принять решение о приговоре к тюремному заключению Фредерику Гидеону, когда все ожидали, что он предоставит судье испытательный срок. Правильные поступки были центральным элементом личной философии Куинна. Это было то, что вы сделали, несмотря на последствия.
  
  Иногда правильные поступки требовали смелости. Куинн не проявил храбрости на Сент-Джероме. Он не сообщил властям об убийстве Андреа из корыстных соображений.
  
  Хотя его трусость защищала его, она помогла убийце Андреа избежать наказания за убийство. Теперь он хотел, чтобы Куинн помог ему разрушить другую жизнь. Куинн решил, что он не собирается этого делать. Сегодня днем ​​он будет действовать с той храбростью, которой не проявил на Св.
  
  Джером.
  
  
  
  «Прежде чем я вынесу решение по этим ходатайствам, я хочу поблагодарить советников с обеих сторон за их прекрасные записки и устные аргументы. Они оказали мне большую помощь в формулировании и решении некоторых трудных вопросов».
  
  
  
  Куинн замолчал. Седрик Райкер откинулся на спинку кресла, выглядя так, словно ему все было наплевать. Он был настолько эгоцентричен, что даже представить себе не мог, что потеряет движение. Когда он действительно проигрывал, он всегда находил виноватого. Мэри Гаррет нервно заерзала на стуле. Она была уверена в себе, но у нее не было эгоизма Райкера, который заставил бы ее осознать, что вопросы были близки. Эллен Криз наблюдала за Куинн холодным отстранением.
  
  
  
  «Я начну с самого сложного вопроса. Нарушал ли обыск в спальне ответчика Конституцию Орегона и Соединенных Штатов? Доказать законность обыска лежит на государстве обязанность доказать, что обыск проводился без ордера. Обыск без ордера. считаются незаконными, если только официальные органы штата не продемонстрируют наличие исключения из требований о выдаче ордера в Конституциях Орегона и Соединенных Штатов.
  
  
  
  "Г-н Райкер утверждал, что неотложные обстоятельства освободили детектива Энтони и офицера Йошиду от получения ордера. Я не считаю этот аргумент убедительным.
  
  Офицер Йошида не дал никакого научного заключения относительно того, почему ожидание в течение нескольких часов, пока будет получен ордер, повысит вероятность того, что брызги крови будут разрушены или уничтожены. В конце концов, с момента создания места преступления прошло больше недели.
  
  Да, уборщицы уничтожили бы улики, но они должны были появиться только на следующий день. Кроме того, детектив Энтони и офицер Йошида не знали, что уборщицы приезжают, до тех пор, пока не было принято решение отправиться в поместье без ордера ».
  
  
  
  Гаррет наклонился вперед, ловя каждое слово Куинна.
  
  
  
  "Штат утверждает, что Джеймс Аллен дал действительное согласие полиции войти в спальню. Я считаю, что мистер Аллен не имел на это полномочий. Он и полиция были осведомлены о том, что сенатор Криз специально проинструктировал Аллена сохранять все, кроме уборщицы, вышли из спальни.
  
  
  
  «Однако я считаю, что Джеймс Аллен действительно имел очевидные полномочия открыть запертую спальню для полиции. Он был домработницей. У него были ключи от комнаты.
  
  Детектив Энтони мог разумно предположить, что человек, оставленный за дом сенатором Кризом, мог впустить его и офицера Ёсиду в спальню, если он хотел впустить их, и для этого была уважительная причина ».
  
  
  
  Плечи Гаррета опустились, и Райкер улыбнулся.
  
  
  
  «Несмотря на то, что я пришел к выводу, что Джеймс Аллен имел очевидные полномочия дать согласие на обыск спальни сенатора Криза, я все же должен скрыть доказательства, полученные во время обыска».
  
  
  
  Райкер вскочил на стуле. Он выглядел ошеломленным. Гаррет выглядел так, будто она не могла поверить в то, что слышала.
  
  
  
  «Я обнаружил, что детектив Энтони намеренно вынудил мистера Аллена открыть спальню после того, как мистер Аллен недвусмысленно сказал ему, что он получил указание от своего работодателя не пускать в спальню всех, кроме уборщицы. Я считаю, что детектив Энтони не заслужил доверия, когда показал, что не заставлял г-на Аллена намеренно дать согласие ".
  
  
  
  Райкер был на ногах. «Ваша честь», - начал он, но Куинн перебил его.
  
  
  
  
  
  «Время для споров прошло, мистер Райкер. Пожалуйста, присаживайтесь».
  
  
  
  Райкер рухнул на стул.
  
  
  
  Что касается других ходатайств, то я прочитал записки, представленные сторонами, и изучил представленные государством показания под присягой, в которых подробно рассказывается о том, о чем бы свидетельствовали Кончита Яблонски и Карен Фарго, если бы они были вызваны в качестве свидетелей. Я не позволю Кончите Яблонски давать показания. все, что ее муж рассказал ей о том, как он получил деньги, найденные в квартире Яблонских, - чистая слух.
  
  
  
  «Точно так же я исключаю любые заявления, которые Ламар Хойт мог сделать Карен Фарго о состоянии его брака и своем желании оставить жену ради нее на том основании, что они тоже являются слухами».
  
  
  
  Райкер мог только пялиться на судью. Его дело против Эллен Криз было разрушено без возможности восстановления.
  
  
  
  "Наконец, я разрешаю защите представить доказательства криминального прошлого г-на Яблонского, чтобы подтвердить свою позицию о том, что он действовал как грабитель в вечер стрельбы.
  
  
  
  «Я подготовлю заказ», - сказал Куинн, вставая. «Мистер Райкер, у вас есть тридцать дней, чтобы решить, хотите ли вы обжаловать мое постановление в апелляционном суде. Суд отложен».
  
  
  
  Как только Куинн покинул скамейку запасных, Седрик Райкер со своими помощниками вылетел из зала суда, а Райан Кларк направился по коридору к телефонам-автоматам, чтобы сообщить Бенджамину Гейджу плохие новости. Джеймс Аллен остался сидеть. Он наблюдал, как Мэри Гаррет и Эллен Криз обсуждают за своим столом исход дела. Аллен выглядел мрачным и нерешительным. Еще немного подумав, он смешался со зрителями и вышел из комнаты.
  
  
  
  "Что это значит?" - спросила Эллен Криз своего адвоката.
  
  
  
  «Это означает, что мы выиграли все», - сказал ей Гарретт, когда она осознала чудовищность решения Куинна. «Он подавил все, что Райкер мог использовать, чтобы обвинить вас. Он оставил его ни с чем».
  
  
  
  Гарретт подняла ее атташе, и они вышли из зала суда.
  
  
  
  «Вы удивлены».
  
  
  
  «Сказать по правде, да. У меня была некоторая надежда выиграть движение, чтобы избежать слухов, но движение с брызгами крови было очень долгим выстрелом!»
  
  
  
  «Означает ли это, что дело окончено? Что я свободен?»
  
  
  
  "Технически обвинения все еще существуют. Но выбор Райкера - подать апелляцию или отклонить и
  
  ... "
  
  
  
  Гаррет остановился. На них напал Ламар Хойт-младший.
  
  
  
  "Это еще не конец, сука!" - закричал он Кризу прямо в лицо. «Я оспариваю завещание и собираюсь подать на вас в суд за неправомочную смерть».
  
  
  
  «Отойди от моего клиента», - скомандовал Гаррет.
  
  
  
  "Заткнись, ты . . ."
  
  
  
  Внезапно Джуниор вскочил на цыпочки, его левая рука была скручена за спину в молоточковом замке. Давление приложил высокий мужчина с широкими плечами и узкой талией пловца. Длинные черные волосы скользили по его лбу. Его голубые глаза выглядели сонными, а густые черные усы - косматыми. Мужчина не выглядел рассерженным, а когда он сказал: «Давай, Джуниор, давай успокоимся».
  
  
  
  
  
  «Ах, ах», - выдавил Джуниор, когда мужчина прижал руку к своей лопатке и дальше.
  
  
  
  «Я не хочу причинять вам боль, - сказал мужчина, - но я не могу, чтобы вы угрожали сенатору и мисс Гаррет».
  
  
  
  "Отпусти! Ах!" Младший ахнул. Его лицо было искажено болью, и Гарретт подумал, что сейчас он заплачет.
  
  
  
  "Если я отпущу, ты будешь вести себя?"
  
  
  
  "Да!"
  
  
  
  «Хорошо», - сказал мужчина, ослабив давление на руку Джуниора.
  
  «Теперь я верю тебе на слово и отпущу. Когда я это сделаю, я хочу, чтобы ты уходил отсюда так быстро, как твои толстые ноги несут тебя. Если ты лжешь мне , Я сломаю тебе обе руки. Мы на одной волне? "
  
  
  
  «Да! Да! Отпусти меня».
  
  
  
  Мужчина отпустил Джуниора и отступил на шаг. Младший схватил его за плечо и наклонился вперед.
  
  
  
  «В пути. Не будем бездельничать», - сказал мужчина.
  
  
  
  Джуниор впился взглядом, но держал рот на замке и направился к лифтам.
  
  
  
  «Спасибо, Джек», - спокойно сказала Эллен Криз. Она не моргнула во время встречи с Джуниором.
  
  
  
  «С удовольствием», - сказал мужчина, сверкнув мальчишеской улыбкой.
  
  
  
  Мэри Гарретт заметила мужчину, сидевшего в задней части зала суда на протяжении всего слушания. Она решила, что он полицейский.
  
  
  
  «Мэри, это Джек Брейдемас, - сказал Криз. «Он глава службы безопасности Hoyt Industries. Джек защищал меня с тех пор, как я узнал о деньгах, которые были выплачены Мартину Яблонски».
  
  
  
  «Рад познакомиться, мистер Брэдемас».
  
  
  
  «Джек, пожалуйста. Особенно после того переворота, который ты только что совершил в суде. Было ли решение судьи Куинна столь же хорошим для сенатора, как казалось?»
  
  
  
  «Лучше», - ответил Гаррет. «Фактически, это дело окончено».
  
  
  
  [3]
  
  
  
  «Сед, это Лу Энтони. Я только что вернулся к своему столу и получил записку, чтобы позвонить тебе. Что случилось на слушании?»
  
  
  
  «Куинн трахнул нас, Лу».
  
  
  
  "Как?"
  
  
  
  «Он подавил все. Доказательства брызг крови, заявления Фарго о том, что ей рассказал Хойт. Все».
  
  
  
  "Все доказательства?" - повторил Энтони, как будто не мог поверить своим ушам.
  
  
  
  «Все, что он мог подавить, он выбросил».
  
  
  
  «Иисус. Что это нам остается?»
  
  
  
  «В чертовом космическом пространстве без корабля. Куинн выпотрошил наше дело».
  
  
  
  "Вы не можете подать апелляцию?"
  
  
  
  «Конечно, но это было бы бесполезно. Апелляционный суд может отменить решение судьи, неверно истолковавшего закон, но Куинн основал свое решение о скрытии свидетельств о брызгах крови на своей личной оценке вашей достоверности. Суд не может это проверить».
  
  
  
  
  
  "Что вы имеете в виду, моя достоверность?"
  
  
  
  «Он сказал, что ты лжец, Лу. Это так ясно, как я могу сказать».
  
  
  
  "Он что?"
  
  
  
  «Он сказал, что вы солгали под присягой, когда свидетельствовали о том, что не оказывали преднамеренного давления на Джеймса Аллена, чтобы тот пустил вас в спальню».
  
  
  
  «Но я этого не сделал. Я имею в виду, я уговорил парня, но я никогда не опирался на него. Мы просто поговорили».
  
  
  
  "Возможно, именно это и произошло на самом деле, но Куинн зафиксировал это в протоколе, что вы лжец. Апелляционный суд не может отменить решение, основанное на оценке судьей достоверности свидетеля, за исключением случаев, когда в протоколе нет доказательств. в поддержку открытия ".
  
  
  
  «Я бы не стал лгать под присягой. Ты это знаешь».
  
  
  
  «Я знаю это, Лу, но каждый, кто читает мнение Куинна, думает иначе».
  
  
  
  [4]
  
  
  
  Когда она ехала домой, Карен Фарго поймала конец новости о деле Эллен Криз, но она не услышала достаточно, чтобы позволить ей понять, что произошло. Фарго включил телевизор, как только она вошла в свой дом. Дело было главной историей. Репортер рассказывал о драматическом решении Ричарда Куинна, в то время как на экране было видно, как Эллен Криз триумфально машет сторонникам со ступенек здания суда.
  
  
  
  «Я хочу поблагодарить всех людей, которые верили в меня в эти темные дни»,
  
  Криз сказал журналистам, которые собрались вокруг нее. «Я любила своего мужа. Потерять его от бессмысленного насилия было большим ударом, но несправедливое обвинение в убийстве любимого человека - самый жестокий удар. Я благодарю Бога за храбрость судьи Ричарда Куинна».
  
  
  
  "Вы продолжите кампанию, сенатор?" - крикнул репортер.
  
  
  
  Криз смотрел прямо в камеру. Ее губы сжались в мрачную линию. Когда она заговорила, в ее решимости не было сомнений.
  
  
  
  «Я никогда не прекращал агитацию. Республиканскую партию не должен представлять человек, который мягко относится к преступности, контролирует оружие и сочувствует либеральным силам в нашем обществе, которые исказили бы ценности, которые сделали Америку величайшей страной на земле. Я представляю истинные ценности нашей партии, и избиратели подтвердят это заявление на майских предварительных выборах ».
  
  
  
  На экране внезапно появилась фотография Бенджамина Гейджа, одетого в смокинг, с красивой женой на руке, входящего в отель «Бенсон», чтобы принять участие в сборе средств.
  
  
  
  «Сенатор, - спросил репортер 6-го канала, - как вы отреагируете на решение судьи Куинн по делу Эллен Криз?»
  
  
  
  Гейдж остановился. Он выглядел серьезным и задумчивым.
  
  
  
  "Кен, с моей стороны было бы неуместно комментировать уголовное дело Эллен Криз. Однако я считаю, что было бы иронично, если бы мисс Криз закрыла дело по одной из формальностей, которые она так часто высмеивает в своих выступлениях. Было бы также прискорбно для избирателей, если бы общественность была лишена четкого решения обвинений в убийстве против г-жи Криз из-за сокрытия доказательств, которые, по мнению государства, подтвердят его утверждения ».
  
  
  
  «Значит, вы не чувствуете, что в деле сенатора Криза свершается правосудие?»
  
  
  
  «Теперь, Кен, - ответил Гейдж с терпеливой улыбкой, - ты знаешь, что лучше не вкладывать слова в мои уста. Я оставлю дело раскрытия убийства Ламара Хойта полиции. Моя работа - представлять народ Орегона в Сенат Соединенных Штатов ".
  
  
  
  Гейдж отвернулся от репортера и вошел в отель. Репортер сделал заключительный комментарий, но Карен Фарго его не услышала. Она сосредоточилась на человеке, который последовал за сенатором Гейджем в «Бенсон». Он был высоким, красивым, одетым в смокинг, с неровным шрамом на правой щеке. У Фарго было только время, чтобы изучить его, но он определенно выглядел как человек, который предлагал ей деньги и работу, если она расскажет полиции о своей связи с Ламаром Хойтом. Этот человек работал на сенатора Гейджа? Она задалась вопросом, будут ли кадры фильма, показывающие человека со шрамом, снова выйдут в эфир в одиннадцать. Она решила посмотреть последние новости, чтобы убедиться в том, что она видела.
  
  
  
  Телефон зазвонил. Фарго выключил телевизор и снял трубку.
  
  
  
  "Мисс Фарго?"
  
  
  
  "Да?"
  
  
  
  «Это детектив Энтони».
  
  
  
  "Да?" Фарго ответил неуверенно.
  
  
  
  «Я хотел рассказать вам, что произошло в суде».
  
  
  
  «Я ... Это было в новостях. Что судья скрыл доказательства. Что это значит?»
  
  
  
  «Это означает, что мистер Райкер не может использовать доказательства, которые мы нашли во время второго обыска на месте преступления, чтобы осудить Эллен Криз. Мистер Райкер подаст апелляцию на решение судьи, но это может занять некоторое время. Может быть, годы».
  
  
  
  "Значит, мне не придется идти в суд?"
  
  
  
  «Возможно, вы могли бы, но не в ближайшем будущем».
  
  
  
  Фарго облегченно вздохнул. Она никогда не забудет Ламара, но боялась предстать перед судом.
  
  
  
  «Спасибо, что позвонили, - сказал Фарго.
  
  
  
  «Я хотел убедиться, что вы поняли, что произошло», - любезно ответил Энтони. «Не стесняйтесь звонить мне в любое время, если у вас есть вопросы».
  
  
  
  Фарго подумал о человеке со шрамом. Следует ли ей рассказать о нем детективу Энтони?
  
  
  
  «Детектив», - начала она. Затем ей пришло в голову, что она может потерять работу и деньги, если что-нибудь скажет. И это могло еще больше вовлечь ее в дело, которое она хотела оставить позади.
  
  
  
  "Да?"
  
  
  
  «Ничего. Просто спасибо».
  
  
  
  [5]
  
  
  
  Куинн сказал Фрэн Стюарт приостановить все его звонки. Затем он попросил ее остаться допоздна, чтобы она могла напечатать черновики и окончательную версию «Установлений фактов», «Выводы закона и порядка по делу Криза». Куинн закрыл дверь и рухнул на стул за столом. Его тошнило от того, что он сделал, и тошнило от страха перед последствиями.
  
  
  
  Куинн собрал материалы, которые понадобятся ему для написания приказа. Ему потребовался час, чтобы написать и отшлифовать черновик. Куинн передал его своему секретарю. Фрэн быстро напечатала его, и Куинн отправил ее на обед, пока он работал над окончательным черновиком. Было уже шесть часов, и уже наступила ночь.
  
  
  
  Фрэн вернулась около семи и напечатала окончательный вариант. Куинн прочитал его.
  
  
  
  «Все в порядке, Фрэн. Теперь ты можешь идти домой. Я подпишу его и оставлю на твоем столе.
  
  Подайте оригинал в офис клерка и отправьте копию Седрику Райкеру и Мэри Гарретт.
  
  И спасибо, что задержались ".
  
  
  
  Фрэн закрыла дверь. Куинн потер глаза. Затем он в последний раз прочел свое распоряжение, проверяя факты, перечитывая разделы дел, которые он цитировал, и статуты, которые он цитировал. Когда Куинн убедился, что он построил документ таким образом, что его обращение в апелляционном суде невозможно, он подписал приказ.
  
  
  
  Куинн закрыл глаза и уперся головой в спинку стула. Он отложил размышления о будущем до тех пор, пока не вынес решение из страха, что будет слишком бояться действовать. Он не мог больше откладывать мысли о своей карьере. Жизнь Куинна была законом, но он нарушил свою клятву, приняв решение от имени Криза. Если бы он правил честно, он бы считал, что согласие Аллена не было принудительным. Правлением он предал доверие, оказанное ему людьми своего государства.
  
  
  
  Куинн оглядел свои покои на переплетенные тома, содержащие Закон. Его отец написал некоторые мнения в этих книгах. Мальчиком он их уважал и мечтал последовать примеру отца и сделать карьеру. Теперь Куинн увидел, что дела у репортеров - ничто. Можно было написать самые красивые слова, но они бессмысленны без воли и желания им следовать. Куинн предал его доверие. Он обратил слова в пыль.
  
  
  
  
  
  
  
  Глава 20.
  
  
  
  [1]
  
  
  
  На следующее утро Куинн проспала. К тому времени, как он прибыл в здание суда, Фрэн Стюарт подала распоряжение в Crease и разослала копии сторонам. Куинн сказал Стюарту, что не хочет, чтобы его беспокоили. Он закрыл дверь в свои покои и начал работу над черновиком заявления об увольнении, которое планировал представить Стэнли Саксу. Написать письмо оказалось труднее, чем он предполагал. Это было почти как писать предсмертную записку.
  
  Было много неудачных запусков и много времени, проведенного в космосе. Когда Фрэн позвонила ему в одиннадцать сорок пять, она вывела Куинна из одной из его грез.
  
  
  
  "Что случилось, Фрэн?"
  
  
  
  «К вам пришли два детектива полиции Портленда. Я сказал им, что вы не хотите, чтобы вас беспокоили, но они настаивают на разговоре с вами».
  
  
  
  "Что они хотят?"
  
  
  
  «Они бы не сказали».
  
  
  
  «Хорошо. Пришлите их. Я поговорю с ними».
  
  
  
  Дверь в покои Куинна открылась, и стройный темнокожий мужчина, которого Куинн не узнал, последовал за Лу Энтони в комнату. Энтони выглядел как человек, сдерживающий гнев. Куинн покраснел, когда его осенило, насколько он, должно быть, не нравится детективу.
  
  
  
  «Доброе утро, судья», - сказал Энтони с натянутой вежливостью. «Это мой напарник, Лерой Деннис».
  
  
  
  Куинн кивнул Деннису и спросил: «Что привело тебя сюда?»
  
  
  
  «Полицейское дело. Я хочу, чтобы вы пошли с нами».
  
  
  
  "Туда, где?"
  
  
  
  «Произошло убийство, и я хочу, чтобы вы сопровождали меня и детектива Денниса на место преступления».
  
  
  
  «Если вам нужен ордер на обыск, я могу выполнить работу здесь».
  
  
  
  «Если бы мне понадобился ордер на обыск, вы были бы последним судьей, с которым я бы свяжусь», - отрезал Энтони. Деннис положил руку своему напарнику, и Энтони посмотрел вниз, смущенный его вспышкой гнева.
  
  
  
  «Есть некоторые вещи, которые нам нужно обсудить с вами, но мы не можем этого сделать здесь», - сказал Деннис.
  
  
  
  «Это становится слишком загадочным, детективы».
  
  
  
  «Извините, но это все, что мы можем сказать вам до того, как дойдем до места происшествия», - сказал Деннис.
  
  «Там вам все станет ясно».
  
  
  
  Отель «Хитман» находился всего в нескольких кварталах от здания суда. Во время короткой прогулки детективы молчали, и воображение Куинна разыгралось. Когда они подъехали к гостинице, судья заметил несколько полицейских машин, припаркованных у входа. Деннис и Энтони провели Куинн через вестибюль к стойке регистрации, где офицер и взволнованный мужчина лет сорока изучали гостиничные записи.
  
  
  
  «Мистер Абрамс», - прервал его Энтони. Человек, который разговаривал с офицером, поднял глаза. «Вы видели здесь этого человека вчера вечером?»
  
  
  
  Абрамс некоторое время изучал Куинна, затем покачал головой.
  
  
  
  «Трудно сказать. Мы были очень заняты. В вестибюле было очень много людей».
  
  
  
  Внезапно Куинн догадался, почему детективы привели его в отель. Клэр Рестон, сестра Андреа Чепмен, остановилась в «Хитмане». Энтони сказал, что произошло убийство. Был ли Рестон жертвой? Если да, то почему полиция думала, что Куинн что-то знает о ее смерти?
  
  
  
  "Что тут происходит?" - потребовал ответа Куинн.
  
  
  
  «Сейчас ты увидишь», - ответил Деннис, когда детективы вели Куинн к лифтам. Оказавшись в машине, Энтони нажал кнопку третьего этажа. Рестон сказал Куинн, что она остановилась в комнате 325. Теперь Куинн был уверен, что его ведут осмотреть труп Рестона. Он вспомнил, что Фрэн Стюарт стояла в нескольких дюймах от нее, когда Рестон назвал ему ее отель и номер комнаты.
  
  
  
  Дверь в 325 была открыта. Вход охранял крупный офицер портлендской полиции. Комната была угловой. Криминалисты из криминалистической лаборатории штата Орегон перемещались по гостиной, фотографировали, вытирали пыль и измеряли.
  
  Все в комнате выглядело упорядоченным, за исключением подноса для обслуживания номеров с недоеденным обедом, который стоял на кофейном столике напротив телевизора.
  
  
  
  Энтони провел Куинн сквозь толпу к двери в спальню. Дверь была частично закрыта, но Куинн видел край кровати и босую ногу. Он знал, что не хочет входить в комнату, но у него не было выбора.
  
  
  
  
  
  "Вы узнаете эту женщину, судья?" - спросил Энтони, распахивая дверь. Спальня выглядела и пахла как бойня. Предметы были сброшены на пол из комода, стул был перевернут, а с кровати были сняты одеяла, которые лежали свертком на залитом кровью ковре. Кровь на ковре была ничем по сравнению с количеством крови, пропитавшим голое нижнее белье, на котором распласталась Клэр Рестон. Ее руки были привязаны к изголовью, а ноги - к изножью кровати. Стена за ее спиной была забрызгана кровью. Она была голая. В рот ей засунули грубый кляп.
  
  
  
  Колени Куинна подогнулись, и он прислонился к стене.
  
  
  
  "Вы в порядке, судья?" - спросил Деннис, заметив пепельную бледность Куинна.
  
  
  
  Куинн хотел отвернуться от кровати, но был загипнотизирован картиной беспричинного насилия.
  
  
  
  «Это первый раз ... Я видел картинки, но ...»
  
  
  
  «Может, нам лучше пойти по соседству», - сказал Деннис. "Вытащи тебя отсюда. Хочешь воды?"
  
  
  
  "Пожалуйста."
  
  
  
  Куинн начал отворачиваться от кровати. Потом он замер. Волосы на голове Рестона были светлыми, но волосы на лобке были черными, как у Андреа Чапман. Куинн слегка двинулся, чтобы видеть правое бедро Рестона. То, что он увидел, заставило его желудок скатиться.
  
  
  
  «Привет», - сказал Деннис, хватая Куинн за локоть. «Давай, сейчас же. Сделай несколько вдохов».
  
  
  
  Куинн отвернулся от кровати. Он сглотнул. Деннис вывел его из комнаты, но Куинн даже не заметил, что он двигается. Он пытался впитать то, что только что увидел. Не труп или покрывающие его зияющие раны, кровь или зловоние, а бледный шрам в форме полумесяца, который Куинн видел на бедре мертвой женщины: шрам, идентичный тому, который он видел на бедре Андреа Чепмен. на пляже в Бухте потерянных душ. Клэр Рестон не просто была похожа на Андреа Чапман. Это была Андреа Чепмен. Чепмен не был убит на Сент-Джероме.
  
  
  
  Деннис вывел Куинн из 325 в соседний номер. Полиция использовала его как временный штаб. Энтони последовал за ними. Детектив разговаривал по телефону в гостиной, а двое полицейских пили кофе на диване. Деннис провел Куинн в спальню, и Энтони закрыл дверь. Судья опустился на кровать и обхватил голову руками.
  
  
  
  «Должно быть, это был настоящий шок», - сочувственно сказал Деннис, когда он вошел в ванную, чтобы принести Куинну стакан воды. "Видеть такую ​​бедную молодую женщину.
  
  «Особенно, если это твой первый раз. В первый раз у меня тоже закружилась голова. Не мог есть весь день ".
  
  
  
  Чувства Куинна были перегружены ужасом, свидетелем которого он был в соседней спальне, и открытием, что никто не был убит на Сент-Джероме.
  
  
  
  «Вот», - сказал Деннис, протягивая стакан Куинну. Куинн с благодарностью принял его и отхлебнул. Деннис придвинул стул к кровати. "Как долго вы знаете ее, судья?"
  
  
  
  Деннис так гладко вставил вопрос, что Куинн почти ответил на него.
  
  Должен ли он признать, что знал мертвую женщину? Должен ли он признать, что знал ее как Клэр Рестон или Андреа Чепмен? Если он признался, что знал, что мертвой женщиной была Андреа, как он мог объяснить, что шрам был намеком, не раскрывая, что видел Андреа в бикини? Как только он признает это, ему придется признаться в том, что видел ее после полета на Сент-Джером. Куинн принял решение.
  
  
  
  "Я ... я только что встретил ее. Меня попросили выступить на юридическом семинаре на острове Св. Иеронима в Карибском море в конце февраля. Моя жена должна была сопровождать меня, но ей пришлось отменить в последнюю минуту из-за Срочное дело. Место моей жены в самолете заняла женщина по имени Андреа Чапман ".
  
  
  
  Куинн остановился и выпил еще воды.
  
  
  
  «Несколько дней назад мне позвонил детектив полиции, который расследовал исчезновение мисс Чепмен ...»
  
  
  
  "Откуда он звонил и как его звали?" - перебил Энтони.
  
  
  
  «Я думаю, что его фамилия была Флетчер. Он упомянул свое имя, но я не могу вспомнить его. Если он сказал мне, откуда он звонит, я забыл. Я не думаю, что он сказал».
  
  
  
  "Так что эта женщина Чепмен исчезла?" - сказал Деннис.
  
  
  
  «Из Святого Иеронима. Я ничего об этом не знал».
  
  
  
  "Вы не видели Чепмена после полета?" - спросил Энтони.
  
  
  
  «Ну, в аэропорту, но не после этого».
  
  
  
  «Вы говорили, что только что встретили покойного?» - настаивал Деннис.
  
  
  
  "Да. Она пришла в мои палаты во время обеденного перерыва на слушании по досудебным ходатайствам по делу Эллен Криз. Она сказала, что ее зовут Клэр Рестон и что Андреа Чапман - ее сестра. Она хотела знать, есть ли у меня какая-либо информация о ней. исчезновение сестры ".
  
  
  
  "Почему она могла подумать, что вы что-то знаете об этом?" - спросил Энтони.
  
  
  
  Куинн замерла. Он не думал об этом.
  
  
  
  "Я ... я предположил, что мое имя она получила от звонившего мне детектива.
  
  Он получил мое имя из декларации авиакомпании. Она никогда не рассказывала мне, как она получила мое имя, но детектив, должно быть, сказал ей, что я сидел рядом с ее сестрой ".
  
  
  
  «Так вот тогда ты разговаривал с сестрой? В самолете и в аэропорту?»
  
  - спросил Энтони.
  
  
  
  Куинн запаниковал. Почему Энтони повторил свой вопрос? Сможет ли он доказать, что Куинн видел Андреа на следующий день?
  
  
  
  "Да."
  
  
  
  "Не после полета?"
  
  
  
  "Нет. Не после".
  
  
  
  «Судья Куинн, сейчас я передам вам права Миранды», - сказал Энтони.
  
  У Куинн подскочил пульс. Энтони сделал бы это, только если бы Куинн был подозреваемым в убийстве Клэр Рестон.
  
  
  
  "Вы имеете право хранить молчание ..."
  
  
  
  "Почему это необходимо?" - спросила Куинн.
  
  
  
  «Я отвечу на это, когда закончу», - коротко ответил Энтони. Куинн молча сидел, пока Энтони зачитывал ему свои права, пытаясь угадать, что известно полиции.
  
  
  
  «Судья, я собираюсь спросить вас еще раз. Вы видели Андреа Чепмен после полета на Сент-Джером?»
  
  
  
  Куинн внезапно заметил манильский конверт, который держал Энтони. Детектив заслонил его от глаз Куинна, пока Деннис разговаривал с ним. Энтони достал из конверта фотографию Куинн и Андреа, разговаривающих на одеяле в бухте. Фотография была сделана телеобъективом. Если они взорвут его еще больше, Куинн был уверен, что шрам на бедре Чепмена станет видимым, и полиция выяснит, что Рестон и Чепмен были одним и тем же человеком, если они еще не знали об этом.
  
  
  
  "Мы нашли эти фотографии в чемодане мертвой женщины, судья Куинн.
  
  Не могли бы вы их объяснить? "
  
  
  
  Куинн тяжело дышал.
  
  
  
  "Могу я принести вам еще воды, судья?" - заботливо спросил Деннис. "Ты в порядке?"
  
  
  
  Куинн втянул воздух. Он был на грани разрыва.
  
  
  
  "Ты трахал Чепмена на Сент-Джероме?" - сердито спросил Энтони. «Ее сестра выследила вас до Портленда и угрожала рассказать об этом вашей жене?» Куинн сообразил, что они не знали, что Рестон и Чепмен - одно и то же лицо. "Вы что, резали ее на ленточки, чтобы она заткнула рот?"
  
  
  
  «Нет. Это было не так. У меня не было секса с Андреа».
  
  
  
  «Вы хотите, чтобы мы поверили, что вы были наедине с этой женщиной и не пытались ее трахнуть?»
  
  
  
  Куинн не знал, что сказать.
  
  
  
  «Это странное совпадение, что эта женщина Чепмен исчезает сразу после того, как вы с ней встречаетесь, потом ее сестра разговаривает с вами, и на следующий день она мертва», - сказал Деннис.
  
  
  
  «Вы должны мне поверить», - взмолился Куинн. «Я встретил Андреа в самолете. Она была очень милая. Мы поговорили во время полета. Она сказала мне, что на другой стороне острова есть бухта с красивым рифом. Это бухта на фотографии. Мы провели день вот и все. "
  
  
  
  "Почему ты не сказал нам об этом раньше?" - спросил Деннис.
  
  
  
  «Я боялся, что кто-то подумает, что я причастен к ее исчезновению»,
  
  Куинн неубедительно ответил.
  
  
  
  «Вы когда-нибудь видели эти фотографии?» - спросил Деннис.
  
  
  
  "Нет."
  
  
  
  «Это забавно, потому что вы не спросили нас, где мы их взяли или кто их забрал. Вы даже не удивились, увидев их».
  
  
  
  Когда Куинн не ответил, Деннис спросил: «Судья, вы можете сказать нам, где вы были прошлой ночью с шести до восьми?»
  
  
  
  "Шесть и восемь?" - глупо повторил Куинн.
  
  
  
  "Да сэр."
  
  
  
  «Я был в здании суда, в своих покоях. Я ... я работал над порядком по делу Криза».
  
  
  
  "Может ли кто-нибудь поручиться за вас?"
  
  
  
  «Моя секретарша Фрэн Стюарт. Она была там».
  
  
  
  "Все время?"
  
  
  
  «Нет. Она напечатала для меня первый черновик, а потом пошла обедать где-то между шестью и семью часами. Потом она вернулась и напечатала окончательный вариант. Я думаю, она ушла около семи тридцать».
  
  
  
  «Значит, было полтора часа с шести до восьми, когда ты был один?»
  
  
  
  Куинн кивнул.
  
  
  
  «Уборщики не заходили, никто не звонил?»
  
  
  
  Куинн покачал головой. Он чувствовал себя совершенно беспомощным.
  
  
  
  "Вы видите здесь нашу проблему, судья?" - спросил Деннис. «Хитмен находится всего в нескольких минутах ходьбы от здания суда. Ставлю на максимум пять минут. И в отеле много происходило между шестью и восемью часами, когда судмедэксперт считает, что Клэр Рестон была убита. Это должно было произойти. Вам было легко пройти от здания суда до отеля, незаметно проскользнуть на третий этаж и ... - Деннис пожал плечами. "Вы можете помочь нам здесь?"
  
  
  
  Куинн посмотрел на двух полицейских. Оба мужчины смотрели на него с пустым выражением лица.
  
  
  
  «Ты не можешь думать… Боже мой, я никогда не смогу сделать что-то вроде… как то, что было сделано с той бедной женщиной».
  
  
  
  «Хорошие люди иногда делают ужасные вещи в стрессе, судья», - сочувственно сказал Деннис. «Она показала вам фотографии, вы видите, как ваш брак и карьера идут на убыль. Мы видим много подобных вещей. Если вы это сделали, дайте нам знать, чтобы мы могли вам помочь».
  
  
  
  «Это ... эту женщину не просто убили. Это было методично. Это была пытка».
  
  
  
  «Может быть, ты почувствовал вкус Святого Иеронима», - резко сказал Энтони. «Волнение от того, что Чепмен беспомощен, умоляет. Некоторых это заводит. Тебя это заводит?»
  
  
  
  Куинн недоверчиво уставился на Энтони. Затем он посмотрел на Денниса. Они играли с ним, и он слишком отвлекся, чтобы это увидеть. Они действительно верили, что он может связать и замучить беззащитную женщину.
  
  
  
  «Джентльмены, я пытался сотрудничать, но теперь мне ясно ... Я не хочу продолжать этот разговор, за исключением того, что хочу сказать, что я не причинил вреда Клэр Рестон. Я хочу уйти сейчас. Я выиграл Я больше с тобой не разговариваю без адвоката ".
  
  
  
  «Почему бы вам не сесть и не подумать минутку, пока я обсуждаю это с детективом Энтони?» - сказал Деннис, жестом приглашая Энтони выйти в дальнюю комнату.
  
  
  
  Куинн уронил голову на руки. Он хотел сказать детективам правду, но он предоставил бы им серьезный повод для убийства, если бы раскрыл, что мертвая женщина использовалась, чтобы шантажировать его. Деннис и Энтони поверили бы, что Куинн, разгневанный ее предательством, убил Рестона. Вывод был логичным, даже если он был ложным.
  
  
  
  Дверь открылась, и Деннис и Энтони вернулись в спальню.
  
  
  
  «Мы собираемся тебя отпустить, судья», - сказал Деннис Куинну. «Ни один из нас не думает, что вы сказали правду, но мы не хотим спешить с этим расследованием. Я советую вам очень серьезно подумать о своих обязанностях как гражданина. Если у вас есть информация, которая поможет нам раскрыть смерть бедная девушка в другой комнате, ты должен нам сказать. Ты не просто никому на улице. Ты судья. Судя по тому, что они говорят, это кое-что для тебя значит. Подумай, как тебе здесь следует себя вести. . "
  
  
  
  
  
  [2]
  
  
  
  Фрэн Стюарт встала, как только Куинн вошел в приемную. Она выглядела очень расстроенной.
  
  
  
  «Я ждал, когда ты вернешься. Я не знал, где с тобой связаться».
  
  
  
  «Успокойся, Фрэн. Что случилось?»
  
  
  
  «Это мистер Прайс. У него был сердечный приступ. Ричард Кан позвонил вам через десять минут после того, как вы уехали с детективами».
  
  
  
  "Он . . . ?"
  
  
  
  «Нет. Мистер Кан сказал, что они говорили о случае в офисе мистера Прайса, когда он пожаловался на боли в груди. Он находится в больнице Святого Винсента. Они сейчас в хирургии».
  
  
  
  Куинн сидел за чашкой кофе в столовой больницы, когда к его столику подошла высокая женщина средних лет в черной юбке и сером свитере.
  
  
  
  "Судья Куинн?"
  
  
  
  "Да."
  
  
  
  «Я доктор Лоертс. Я прооперировал мистера Прайса».
  
  
  
  «Сядьте, пожалуйста. Могу я принести вам кофе?»
  
  
  
  «Нет, спасибо», - ответил хирург с усталой улыбкой. Она выглядела усталой. Ее рыжие волосы были собраны в хвост, и она потерла веки, как только уселась на стул напротив судьи.
  
  
  
  «Мистер Прайс будет в порядке. Мы выполнили тройной обходной анастомоз. Звучит устрашающе, но мы делаем их множество, и это обычное дело для моей команды».
  
  
  
  "Что случилось?"
  
  
  
  «Три артерии мистера Прайса были закупорены, и это препятствовало поступлению достаточного количества крови в его сердце. Мы взяли одну вену из его ноги, а другую - из его груди, и прикрепили их к артериям в месте перед и позади него. область, которая была заблокирована. Другими словами, мы буквально обошли эту область. Сейчас все работает нормально. На самом деле, он, вероятно, в лучшей форме, потому что ничто не блокирует поток крови к его сердцу ».
  
  
  
  "Могу ли я увидеть его?"
  
  
  
  «Не сейчас. Он в палате восстановления и, вероятно, пробудет там еще час или два. Когда он будет готов, он пойдет в отделение коронарной терапии. Вы можете увидеть его там, но он будет принимать сильные лекарства. Он наверное, даже не вспомню вашего визита.
  
  Когда он поправится, он поднимется на шестой этаж до конца своего пребывания. Этот этаж предназначен для людей с проблемами сердца. Я ожидаю, что к следующей неделе его выпишут из больницы ".
  
  
  
  «Я все равно хотел бы увидеть его сегодня, даже если он не знает. Когда я смогу это сделать?»
  
  
  
  Врач посмотрел на ее часы. «Мы переведем его на коронарную терапию через час или около того. Вы можете остаться ненадолго, но я предполагаю, что вы сможете увидеть его около шести».
  
  
  
  "Вы уверены, что мой ... мой отец в порядке?"
  
  
  
  Доктор Лоэртс поднялась на ноги. «С твоим папой все будет в порядке, так что не волнуйся».
  
  
  
  [3]
  
  
  
  
  
  Куинн не мог вернуться в мрачное уединение своей съемной квартиры. Единственное другое место, куда он мог придумать, - это его покои, где он планировал закончить писать заявление об отставке и привести дела в порядок для судей, которые унаследуют их. Куинн ехал по дороге к зданию суда в тумане мыслей. Доктор Лоертс заверил Куинн, что с Фрэнком все будет в порядке, но Фрэнку было восемьдесят лет, и Куинн знал, что годы, которые они провели вместе, становятся все короче.
  
  
  
  Глаза Куинна слезились, и он почувствовал болезненный ком в горле, когда вспомнил, как спрашивал доктора Лоэртса, все ли в порядке с его «отцом». Это был первый раз, когда он называл Фрэнка Прайса своим отцом, хотя тихий, неразговорчивый человек медленно проникал в сознание Куинна таким образом.
  
  
  
  Куинн вспомнил тот день, когда он переехал в дом Прайсов. Это был день похорон его родителей. Он складывал одежду, все еще одетый в черный костюм и слишком ошеломленный, чтобы переодеться, когда Прайс вошел в его новую спальню. Куинн мог представить, как он стоит посреди комнаты, свесив руки по бокам, и выглядит неловко. Куинн держал в руке стопку белых рубашек с круглым вырезом.
  
  
  
  «Я знаю, что вы собираетесь олл-ин, поэтому я сделаю это кратко», - сказал Фрэнк. «У нас с Анной нет детей. Мы так не планировали. Просто так получилось. Твой отец так же близок, как и мы. Он был отличным юристом и одним из лучших людей, которых я когда-либо встречал. Когда он женился на твоей матери, мы были вне себя от радости и полюбили ее так же сильно, как любили Пат. Мы с Анной не можем заменить твоих родителей. Мы бы никогда не попробовали.
  
  Но мы здесь для вас, когда мы вам понадобимся ".
  
  
  
  Куинн быстро проникся к Анне, но ему потребовались годы, чтобы почувствовать себя комфортно с Фрэнком Прайсом. Теперь, когда он был близок к тому, чтобы потерять его, весь смысл того, что злющий старик сделал для него, хлынул внутрь, и это заставило его осознать, что значит потерять Лору. Любовь была драгоценным товаром, которым люди редко обладали в этой жизни.
  
  Когда вы его нашли, вы не могли позволить ему ускользнуть. Куинн любил Лору, и он собирался бороться за нее. Он поклялся позвонить ей, как только прибудет в здание суда. Он расскажет ей, как сильно любит ее, и умоляет забрать его обратно.
  
  
  
  Здание суда округа Малтнома было построено в 1914 году, когда было мало машин и парковка была легкой, поэтому в нем не было гаража. Судьи со старшинством получили места в парке напротив здания суда в подвале Центра правосудия, но место для парковки Куинн находилось в гараже в трех кварталах от места, где округ арендовал место. Куинн остановился у входа и вставил пластиковую карту в прорезь.
  
  Поднялась металлическая решетка, и Куинн въехал. Его место находилось в углу вдали от входа на нижнем этаже. Потолок над помещением был низким, там, где пандус, идущий от этажа выше, спускался вниз, а угол всегда был в тени.
  
  
  
  Когда Куинн припарковал свой «Вольво», других машин поблизости не было, что неудивительно, поскольку было уже после девяти вечера. Он знал, что охранник патрулирует гараж, но не видел его и предполагал, что он совершает обход на другом уровне.
  
  
  
  Чемодан Куинн находился на заднем сиденье машины. Он открыл входную дверь и вышел, закрыв ее за собой. Он открыл заднюю дверь со стороны водителя и наклонился, чтобы достать атташе. Когда он выпрямился, он увидел движение в зеркале бокового обзора. Куинн повернулся и машинально поднял чемодан. То, что было у атакующего в руке, отскочило от его бока, но удар был достаточно сильным, чтобы отбросить Куинн назад в сторону машины.
  
  
  
  Куинн опустил атташе настолько, чтобы увидеть высокого человека в джинсах, перчатках, темно-синей ветровке и лыжной маске. В его правой руке был сок. Куинн был уверен, что это тот же человек, который ворвался в его квартиру. Куинн был выше и тяжелее своего противника, но никогда не умел обращаться с кулаками. Он выиграл свой единственный бой в старшей школе из-за своего размера, а не из-за своих навыков. Куинн осторожно кружил, держа атташе перед собой как щит. Нападавший подошел ближе. Куинн крикнул о помощи. Когда крик эхом отозвался от бетона, нападавший сделал ложный ход рукой, в которой находился сок. Куинн поднял атташе, и мужчина ударил его ногой по голени. Куинн ахнула. Его правая нога подкосилась, и Куинн опустил руки, все еще держась за атташе. Нападавший ударил соком в левую часть головы Куинна. Руки Куинна подлетели к его лицу, и он уронил чемодан. Мужчина ударил Куинна в солнечное сплетение, чтобы заставить его замолчать. Куинн упал на машину, сильно ударившись головой о край крыши. Он начал падать на пол, но нападавший поддержал его.
  
  
  
  Куинн был почти без сознания. Он услышал, как открылась дверь водителя, и почувствовал, как нападавший толкнул его на переднее сиденье. Он хотел сесть, но его тело не слушалось его. Его зрение затуманилось. Куинну показалось, что он видел, как нападавший вынул из ветровки пистолет и приставил его к капоту машины. Куинн попытался подняться, но грубые руки схватили его за ноги. Он слышал, как его нападавший ругался. Мужчина пытался засунуть Куинн ноги в машину.
  
  
  
  Куинн внезапно вспомнил ключи от машины. Volvo можно было открыть или запереть на расстоянии с помощью небольшой клавиатуры, прикрепленной к ключу. Кнопка блокировки на автоматическом открывателе двери выполняет функцию тревожной сигнализации. Куинн шарил в кармане брюк, пока не нащупал пластиковую клавиатуру. Как только его нападавший закончил толкать одну из его ног в машину, Куинн удерживал кнопку блокировки, считая до трех. Замки на всех четырех дверях щелкнули. Нападавший остановился, удивленный резким звуком. Сработала автомобильная сигнализация. Адреналин прошел через Куинн. Он ударил обеими ногами. Они нанесли сильный удар и отбросили человека назад. Куинн выскочил из машины и приземлился прямо сбоку от головы нападающего. Удар не имел силы, и мужчина перекатился с ним, а затем прочно соединился с ребрами Куинна. Куинн хмыкнул, и мужчина ударил его по горлу.
  
  
  
  "Эй! Что здесь происходит?" - крикнул охранник из дальнего конца гаража. Нападавший Куинн взглянул на охранника, согнул Куинн передним ударом и побежал к выходу. Куинн упал на капот «вольво», когда охранник пробежал мимо него. Охранник был полноват и не в форме. Он преследовал нападавшего на короткое расстояние, затем снова повернулся к Куинну.
  
  
  
  Судья посмотрел вниз и увидел пистолет. Он положил его в карман, когда охранник спросил: «Ты в порядке?»
  
  
  
  Куинн рухнул на машину. У него болело горло, и какое-то время ему было трудно говорить, поэтому он просто кивнул.
  
  
  
  «Тебе повезло, что я пришел сюда во время обхода».
  
  
  
  Охранник взял Куинна за локоть и помог ему выпрямиться. Он взял атташе Куинна.
  
  
  
  
  
  "Это то, что он хотел?" - спросил охранник.
  
  
  
  «Это просто файл в одном из моих ящиков», - прохрипел Куинн.
  
  
  
  Охранник понял, что это за гараж, в котором он находился.
  
  
  
  "Вы судья?"
  
  
  
  Куинн кивнул.
  
  
  
  «Вы не думаете, что это был какой-то парень, которого вы приговорили?»
  
  
  
  «Нет, он, наверное, охотился за моим кошельком».
  
  
  
  Куинн сидел в машине, пока не отдышался. Он коснулся той стороны головы, где он был ранен, и вздрогнул. У него также болел затылок в том месте, где он ударился о крышу машины, но кожа не была повреждена. Его ребра, голень и голова болели, и его немного тошнило от ударов ногами и кулаками по телу.
  
  
  
  "Вы хотите пойти в больницу?" - спросил охранник.
  
  
  
  "Нет."
  
  
  
  Адреналин сделал атаку нереальной. Теперь это прошло, и Куинн начал трястись, когда до него дошло, что его могли убить.
  
  
  
  «Я действительно хочу пойти в свои покои в здании суда».
  
  
  
  "Вы уверены?"
  
  
  
  «Положительно».
  
  
  
  Он боялся вернуться в свою квартиру, в которую нападавший легко проник.
  
  
  
  «Я провожу тебя, чтобы убедиться, что больше ничего не произойдет».
  
  
  
  «Спасибо. И спасибо, что спасли меня».
  
  
  
  Когда охранник и Куинн шли к зданию суда, Куинн спросил: «Вы должны сообщить об этом?»
  
  
  
  "Определенно."
  
  
  
  «Просто я не могу идентифицировать человека, который напал на меня. Он был в маске.
  
  И он ничего не получил. Я не хочу тратить время полиции, когда я не могу сказать ничего, что могло бы помочь им ».
  
  
  
  «Это довольно серьезно. Этот парень мог напасть на кого-то другого. Кроме того, это правила».
  
  
  
  «Придется ли полиции поговорить со мной прямо сейчас? Я очень устал. Я лучше сделаю заявление завтра».
  
  
  
  "Я посмотрю что я могу сделать."
  
  
  
  Охранник подъехал с Куинном на свой этаж. Куинн открыл дверь своего офиса. Он слышал, как охранник сообщил о нападении на телефон Фрэн, пока он умывался в ванной.
  
  
  
  Охранник постучал в дверной косяк, и Куинн вышел из ванной.
  
  
  
  «Ты в порядке на сегодня. Днем они пришлют патрульного».
  
  
  
  Охранник ушел. Как только дверь закрылась, Куинн сделал шаг вперед, и пистолет ударил его по бокам. Куинн вынул его. Когда полицейский опрашивал его о завтрашнем нападении, он давал ему это. Когда он посмотрел на оружие, Куинну пришла в голову мысль. Он прошел через последовательность атаки. Этот человек использовал сок, поэтому он хотел, чтобы Куинн потерял сознание. Когда нападавший полагал, что Куинн без сознания, он приставил пистолет к капоту машины и попытался засунуть Куинн ноги в машину. Зачем это делать? Почему бы просто не использовать пистолет?
  
  
  
  Ответ пришел к Куинну. Ему стало плохо. У полиции были фотографии Куинн и Андреа в Бухте потерянных душ. Они подозревали его в убийстве женщины в Хитмане. Его нападавший планировал создать впечатление, будто Куинн покончил жизнь самоубийством в своей машине. Пистолет будет помещен в руку Куинна. Когда тело было обнаружено, это выглядело бы так, будто Куинн покончил с собой, а не с позором. Расследование могло оправдать Куинн. Самоубийство положило бы конец делу.
  
  
  
  Куинн позволил пистолету упасть в его руку, и он мельком вернулся к битве в гараже.
  
  Его избили, но он сопротивлялся, и это было хорошо. Впервые с тех пор, как началось это безумие, он не был боксерской грушей. Он задавался вопросом, что бы он сделал, если бы у него был пистолет, когда на него напали. Он ничего не знал об оружии, но считал, что выстрелил бы из него. Эта мысль встревожила Куинн. Он испытал много эмоций с тех пор, как была убита Андреа Чепмен, но гнев не был одним из них. Гнев не был эмоцией, которую Куинн испытывал часто. У него редко были причины для гнева, но теперь он был зол. Кто-то играл с его жизнью, и он собирался выяснить, кто это был.
  
  
  
  Куинн внезапно осознал, что есть кто-то еще, кто находится в опасности, кто-то, у кого был такой же сильный мотив, как у Куинна, чтобы обнаружить людей, стоящих за заговором, чтобы исправить дело Скриза и ресурсы, чтобы дать отпор. Куинн подошел к своему столу. Он открыл дело Эллен Криз и нашел форму, которую она заполнила, чтобы ее можно было отпустить под подписку о невыезде. Затем он набрал ее номер телефона, не указанный в списке.
  
  
  
  [4]
  
  
  
  Двое вооруженных охранников в форме ждали Куинна прямо у ворот поместья Хойтов в патрульной машине с опознавательными знаками частной охранной компании. Как только Куинн остановил свою машину, пассажирская дверь патрульной машины открылась, и к воротам подошел человек с телосложением атакующего лайнмена.
  
  
  
  «Пожалуйста, выйдите из машины, сэр, и покажите мне какие-нибудь документы», - скомандовал он. Куинн заметил, что одной рукой он держится за рукоятку револьвера в кобуре.
  
  Охранник в машине также следил за каждым движением Куинн.
  
  
  
  Серый туман покрыл Портленд, воздух был холодным и липким. Куинн вздрогнул и сгорбился. Он продвинул свои водительские права через решетку парадных ворот. Как только охранник убедился, что судья был тем человеком, за которого он себя выдавал, он сказал Куинну вернуться к своей машине. Куинн подождал, пока охранник свяжется с домом, радуясь тому, что снова оказался в тепле. Несколько мгновений спустя Куинн услышал низкий гул. Ворота широко открылись, и охранник сказал ему, как добраться до дома. Куинн проехал через ворота. В ночном небе была тусклая четверть луны. Фары Куинна едва заметили густой туман, скрывавший большую часть территории. Дважды он видел патрульного вооруженного охранника.
  
  
  
  Когда Куинн припарковался перед особняком, его ждал красивый мужчина в сером деловом костюме.
  
  
  
  «Входите, судья», - сказал мужчина, протягивая руку. «Я Джек Брэдемас, глава службы безопасности Hoyt Industries. Сенатор хотел, чтобы я присутствовал на этой встрече».
  
  
  
  Куинн пожал руку, и Брэйдемас повел его в библиотеку, где Лу Энтони разговаривал с Эллен Криз в вечер убийства. Криз встал, когда вошли мужчины. На ней были джинсы и белая рубашка под мешковатым свитером. В пепельнице у ее локтя тлела сигара.
  
  
  
  «Ты выглядишь холодным, судья, - сказал Криз. "Хочешь чаю, кофе или чего-нибудь покрепче?"
  
  
  
  Куинн заметил кофейную урну и чайник, стоящие на буфете из вишневого дерева рядом с несколькими чашками и блюдцами из тонкого фарфора.
  
  
  
  "Кофе, пожалуйста."
  
  
  
  "Не могли бы вы, Джек?"
  
  
  
  Куинн сел напротив Криза в кресло с высокой спинкой, и Брадемас протянул ему чашку. Сенатор терпеливо ждал, пока Куинн сделает глоток. Истощение Куинн было очевидным, как и обесцвеченная опухоль сбоку на лице судьи.
  
  
  
  «Когда вы позвонили мне, вы были так расстроены, что я согласился с вами встретиться»,
  
  - сказал Криз. «Теперь, когда у меня было время подумать, мне интересно, не нарушает ли эта встреча какой-то этический кодекс. Я - ответчик в деле, которое вы слушаете».
  
  
  
  «Дело далеко вышло за рамки этого, сенатор. На периферии вашего уголовного дела происходят события, о которых вы даже не подозревали. Наши жизни в опасности».
  
  
  
  «Пожалуйста, объясните это».
  
  
  
  «Сенатор, у вас есть очень могущественные враги. Люди, которые не остановятся ни перед чем, включая убийство, чтобы причинить вам вред. Они уже фактически разрушили мою карьеру судьи. Сегодня они пытались убить меня».
  
  
  
  "Что?"
  
  
  
  «В понедельник вечером в мою квартиру ворвался мужчина в лыжной маске. У него были фотографии меня и молодой женщины, которые могут разрушить мою карьеру и мой брак. Мужчина пригрозил опубликовать фотографии, если я не исправлю ваше дело, чтобы вас признали виновным в убийстве вашего мужа и Мартина Яблонски ".
  
  
  
  «Но ты управлял за меня. Ты разрушил дело государства».
  
  
  
  «Да. Я сделал единственное, что мог придумать, чтобы защитить тебя», - мягко сказал Куинн.
  
  «Из-за того, что я сделал, женщина была убита, и на мою жизнь было совершено покушение».
  
  
  
  «Судья, это немного сбивает с толку», - сочувственно прервал Джек Брэдемас. «Если мы собираемся помочь, мы должны знать все, что с тобой случилось. Почему бы тебе не начать с самого начала?»
  
  
  
  Куинн рассказал о поездке на Сент-Джером, уловке, которую использовали, чтобы обманом заставить Лору полететь в Майами, о визите Клэр Рестон, его открытии второго объяснения свидетельств брызг крови, обнаруженных на шкафу, убийстве Рестона и недавних событиях. покушение на его жизнь.
  
  
  
  «Я думаю, что Мартину Яблонски заплатили за убийство вас, сенатор», - заключил Куинн. «Когда он потерпел неудачу и вы были арестованы за убийство вашего мужа, меня подставили. Теперь, когда я обманул шантажистов, они пытаются обвинить меня в убийстве Рестона и убить меня. Но я не главный фокус этих людей. Вы. А это значит, что вы тоже в опасности ».
  
  
  
  «Судья, я не могу начать благодарить вас за жертвы, которые вы принесли ради меня. Я вам всем обязан. Вполне возможно, своей жизнью».
  
  
  
  Куинн смущенно посмотрел вниз. Криз на мгновение задумался. Затем она выпустила в воздух клуб гневного дыма и сказала: «За этим должен стоять Бенджамин Гейдж. Он и Джуниор - единственные люди, о которых я могу думать, которые ненавидят меня настолько, чтобы желать моей смерти, а Джуниор слишком глуп, чтобы мечтать. схема этого комплекса. "
  
  
  
  Брадемас кивнул. «Я пришел к такому же выводу».
  
  
  
  Он повернулся к Куинну.
  
  
  
  «Административный помощник Бенджамина Гейджа - мужчина по имени Райан Кларк. Он бывший морской котик. Как только вы сказали нам, что женщину Чепмена схватил мужчина в акваланге, я подумал о Кларке. торта для кого-то с навыками Кларка ".
  
  
  
  "Как он это сделал?" - спросила Куинн. «Я никогда не видел Андреа на поверхности для воздуха».
  
  
  
  «Ей бы не пришлось. Ко всем баллонам с воздухом прикреплен аварийный дыхательный аппарат. Она могла бы использовать тот, что установлен на баллоне Кларка, когда они были под водой».
  
  
  
  "Как вы думаете, что нам делать дальше, судья?" - спросил Криз.
  
  
  
  «Я думаю, что ключ к раскрытию личности, стоящей за этим заговором, - это узнать настоящую личность Андреа Чепмен или Клэр Рестон, или как там ее настоящее имя. Если мы узнаем, кто она такая, мы сможем найти связь между ней и люди, которые преследуют нас ".
  
  
  
  «Джек может отследить ее, судья, - сказал Криз. «Он был офицером Портлендской полиции до того, как пришел работать в компанию моего мужа. Мы знали друг друга в полиции. У него до сих пор есть контакты в бюро.
  
  
  
  «Джек, можешь получить копии отчетов о расследовании убийства в Хитмане? Нам нужно знать личность убитой женщины и где она жила.
  
  Тогда мы можем попытаться выяснить, как она в этом замешана ".
  
  
  
  «Я получу информацию к завтрашнему дню», - заверил своего босса Брэдемас.
  
  
  
  «Хорошо. Почему бы вам также не подумать об информации, которую дал нам судья Куинн, и не посмотреть, можете ли вы придумать какие-либо другие способы расследования?»
  
  
  
  Брадемас ушел, а Криз повернулся к Куинн. «Похоже, у нас обоих больше проблем, чем мы когда-либо хотели». Сгиб тяжело вздохнул. «Если будут проведены последние опросы, моя политическая карьера закончится. Единственный способ спасти ее - это доказать, что меня подставили.
  
  В противном случае люди всегда будут считать, что я нанял Яблонски и превзошел все по техническим причинам ».
  
  
  
  «Это могло бы помочь, если бы я стал публичным и рассказал всем о попытке шантажа».
  
  
  
  «Это поможет только в том случае, если мы сможем доказать, что мы оба были подставлены и кто стоит за этим заговором. В противном случае все, что вы скажете, будет звучать как попытка реабилитировать себя в убийстве Рестона. Кроме того, оглашение информации разрушит вашу карьеру и меня. не мог позволить тебе сделать это для меня ".
  
  
  
  «Моя карьера в любом случае закончена. Завтра я схожу со скамейки запасных. Когда на меня напали, я возвращался в здание суда, чтобы написать заявление об увольнении».
  
  
  
  «Не делай этого. Ты хороший судья. Если ты уйдешь со скамейки запасных, ты позволишь ублюдкам, которые нас подставили, побеждать. Мне понадобилось мужество, чтобы править. Это было правильное решение.
  
  Пусть мы с Джеком поработаем над этим. И не теряйте надежды. Вот что вы будете делать, если уйдете в отставку ".
  
  
  
  
  
  
  
  Глава 21.
  
  
  
  
  
  [1]
  
  
  
  Когда Куинн вошел в покои Стэнли Сакса, председательствующий судья внимательно посмотрел на желтовато-фиолетовый синяк, распространившийся по левой стороне лица Куинна.
  
  
  
  "Ты в порядке?"
  
  
  
  «Физически я в порядке. Эмоционально ... это что-то другое».
  
  
  
  «Я могу представить. О тебе говорят в здании суда. Сначала это постановление в Кризе, потом это нападение в гараже».
  
  
  
  «Я хочу немного отдохнуть, Стэн».
  
  
  
  "В этом есть смысл. Как долго ты хочешь?"
  
  
  
  "Я убрал свой стол, когда подумал, что судебный процесс над Кризом займет большую часть месяца. Я могу взять несколько выходных, не нарушая работу суда. Я буду писать записки по всем своим делам, чтобы любой судья, которого вы назначите сможет легко набрать скорость ".
  
  
  
  "Хорошо. Быть таким нападением должно быть пугающе. Иди домой и отдохни. Позвони мне на следующей неделе и расскажи, что ты чувствуешь. Может быть, тебе и Лоре стоит отправиться на побережье. Мы с Лили раньше снимали маленькое бунгало в Кэннон-Бич и наблюдайте за штормами с горячим ромом с маслом и хорошим огнем ». Сакс улыбнулся. «Немного романтики - отличное лекарство от хандры».
  
  
  
  Напоминание Сакса о его пустом браке обидно, но Куинн изобразил улыбку и сказал:
  
  «Спасибо за совет и за понимание».
  
  
  
  Сакс помахал Куинну. Судья покинул покои Сакса и направился в свои.
  
  Фрэн Стюарт изучила лицо Куинн. Прежде чем она успела спросить, Куинн сказала: «Выглядит довольно плохо, но я в порядке».
  
  
  
  Фрэн передала Куинну пачку сообщений. Когда Куинн быстро пролистал стопку, чтобы узнать, от Криза или Брадемаса был такой, его секретарь сказал: «Большинство из них - от друзей, спрашивающих, в порядке ли вы, или от репортеров, которые хотят взять у вас интервью. Также был звонок от офицер Рамирес. Он хотел назначить встречу на сегодня днем, чтобы получить заявление о нападении ".
  
  
  
  Куинн посмотрел на часы. Было около трех. Он, вероятно, мог бы поместиться в Рамирес около четырех тридцать. Куинн направился к своему офису.
  
  
  
  «И твоя жена звонила несколько раз». Сердце Куинн подпрыгнуло. «Она хотела, чтобы вы позвонили ей, как только войдете».
  
  
  
  Куинн был слишком истощен физически и эмоционально, чтобы позвонить Лоре после визита к Эллен Криз. Ее звонки вызвали беспокойство у Куинн. Она звонила, чтобы помириться или попросить развод?
  
  
  
  «О, - сказала Фрэн, - был один необычный звонок. Он поступил десять минут назад. Женщина по имени Дениз Риттер. Она сказала, что это срочно. Она хотела поговорить с вами о той женщине, которая была убита в отеле« Хитман ». Она сказала, что она сестра женщины ".
  
  
  
  "Ее сестра?"
  
  
  
  «Да. Она выглядела очень расстроенной».
  
  
  
  «Спасибо, Фрэн».
  
  
  
  Куинн пролистал свои сообщения, пока не нашел бланк с номером телефона Риттера. У него был код города Сиэтла. Телефон зазвонил дважды, затем ответила женщина.
  
  
  
  
  
  "Это Дениз Риттер?" - спросила Куинн.
  
  
  
  "Да?"
  
  
  
  Это судья Ричард Куинн ".
  
  
  
  Куинн слышал дыхание на другом конце телефона.
  
  
  
  "Мисс Риттер?"
  
  
  
  «Мне очень жаль. Может, мне не стоило звонить».
  
  
  
  "Это о женщине, которая была убита?"
  
  
  
  «Да. Мари… была моей сестрой».
  
  
  
  Куинн услышал, как у женщины перехватило дыхание. Затем он услышал рыдание.
  
  
  
  "'С тобой все впорядке?"
  
  
  
  «Мне очень жаль. Я ... Я прилетел сегодня утром на шаттле, чтобы опознать тело Мари».
  
  
  
  «Это должно быть ужасно».
  
  
  
  «Детективы были очень любезны, но ...»
  
  
  
  Голос Риттера затих, и Куинн услышал, как она высморкалась. Она снова извинилась.
  
  
  
  "Мисс Риттер, почему вы мне позвонили?"
  
  
  
  «Детективы показали мне вашу фотографию с Мари на пляже».
  
  
  
  "Вы сказали им, что женщина на фотографиях была Мари?"
  
  
  
  "Да."
  
  
  
  "Они казались удивленными?"
  
  
  
  «Теперь, когда вы упомянули об этом, они это сделали».
  
  
  
  "4Что они спросили у вас, когда вы это сказали?"
  
  
  
  «Они хотели знать, упоминала ли Мари когда-нибудь вас, но они не сказали мне, почему они спрашивают».
  
  
  
  Риттер колебался. Затем она сказала: 4 Судья, мы с Мари не были близки. Особенно в последние несколько лет. Я надеялся, что ты скажешь мне, что пошло не так. Как это случилось ».
  
  
  
  «Мисс Риттер, я тоже хотел бы поговорить с вами о Мари. Если бы я сел на шаттл до Сиэтла, вы бы встретились со мной сегодня вечером?»
  
  
  
  [2]
  
  
  
  Шаттл приземлился вскоре после шести вечера. Двадцать минут спустя такси, которое Куинн нанял в аэропорту Сиэтл-Такома, повернуло на шоссе, и судья увидел массивные стеклянные и бетонные конструкции, которые возвышались над центром Сиэтла. В Сиэтле была своя интересная архитектура: Спейс-Нидл возвышалась над всем, а рынок Пайк-Плейс-Маркет, набор ветхих киосков, магазинов и ресторанов, казалось бы, скрепленных клеем, шатался на склоне холма с видом на залив Эллиотт. Однако здания Сиэтла были далеко не такими впечатляющими, как его география. «Изумрудный город» располагался на узкой полосе земли между Пьюджет-Саунд и восемнадцатимильным озером Вашингтон.
  
  Массивная гора Рейнир доминировала над ландшафтом к востоку от города, а к западу были зазубренные пики Олимпийских гор.
  
  
  
  Вскоре после прибытия в город такси свернуло с межштатной автомагистрали и поехало вниз по направлению к историческому району Пайонир-сквер, району зданий конца викторианской эпохи и начала двадцатого века, построенного после Великого пожара 1889 года.
  
  Днем и ночью район кишел толпами, которых привлекали его галереи, рестораны, антикварные магазины и театры. Дениз Риттер согласилась встретиться с Куинн в эспрессо-баре в First and James недалеко от первоначальной площади Пионер-сквер. Куинн заметил тотемный столб на площади, прежде чем он обнаружил кафе, темное и узкое пространство, зажатое между галереей искусства коренных американцев и оккультным книжным магазином. Позади эспрессо-бара женщина в крестьянском платье нервно оглядела дверь.
  
  
  
  Дениз Риттер мало походила на свою сестру. Ей было пять девять лет, и она сутулая. Ее волосы были черными, как у Мари, но вьющимися и собраны за спиной в заколку, а ее голубые глаза скрывались за толстыми очками черепаховой расцветки. Глаза Риттера за толстыми линзами были красными от слез. Когда она заметила, что Куинн идет к ней, Риттер, казалось, втянулась в себя. Куинн потребовалось мгновение, чтобы понять, что Мари смоделировала свой образ Клэр Рестон по образцу своей настоящей сестры.
  
  
  
  «ТМ Ричард Куинн», - сказал судья, когда подошел к столу Риттера. Риттер неуверенно протянула руку, и Куинн взяла ее. Кожа была холодной, и она выглядела измученной.
  
  
  
  "С тобой все впорядке?" - спросил Куинн, садясь.
  
  
  
  «Нет», - откровенно ответил Риттер. «Мне было очень тяжело видеть Мари такой».
  
  
  
  Она не могла продолжать, и Куинн почувствовал облегчение, когда к столу подошел тощий официант в джинсах и футболке. Куинн попросил кофе. Риттер пила латте.
  
  
  
  «Я ценю вашу готовность встретиться со мной в данных обстоятельствах», - сказал Куинн Риттеру.
  
  
  
  «Я делаю это так же много для себя, как и для тебя. Мари была моей сестрой. Я не понимаю, что тебе интересно».
  
  
  
  "Что полиция рассказала вам обо мне?"
  
  
  
  "Что вы знали Мари".
  
  
  
  «Они сказали, что я подозревалась в смерти Мари?»
  
  
  
  Этот вопрос поразил Риттера. Она покачала головой, внимательно рассматривая Куинн.
  
  
  
  «И Мари никогда не упоминала обо мне и не говорила о судье, которого она знала?»
  
  
  
  Риттер посмотрел на стол. «Я редко разговаривал с Мари о ее делах».
  
  
  
  "В чем конкретно вы понимали бизнес Мари?"
  
  
  
  Риттер грустно вздохнул. «Мари была девушкой по вызову, судья. Проституткой».
  
  
  
  Куинн должен был быть шокирован, но это не так. Если вы хотели нанять женщину, чтобы соблазнить мужчину, имело смысл обратиться к услугам профессионала.
  
  
  
  "Мари работала в Сиэтле?"
  
  
  
  "Да."
  
  
  
  "Она когда-нибудь работала в Портленде?"
  
  
  
  "Я не знаю. Она никогда не говорила мне, что она сказала, но я не одобрял Мари ...
  
  образ жизни, и она знала это, поэтому она редко обсуждала со мной свою профессию ».
  
  
  
  «Я хочу, чтобы вы знали, что до сегодняшнего дня я не знал, что Мари была проституткой», - твердо сказал Куинн. «Она сказала мне, что разрабатывает ремни. Я думала, она работает в индустрии моды. Она когда-нибудь делала что-нибудь подобное?»
  
  
  
  «Мари! Не то, чтобы я об этом знал».
  
  
  
  "Не могли бы вы поговорить о своей сестре?"
  
  
  
  Риттер погладил ее глаза. Ее нижняя губа задрожала.
  
  
  
  
  
  «Мари была на два года моложе меня. Она всегда была бунтаркой. Я была хорошей ученицей. Мари была по крайней мере так же умна, как я, но едва успевала пройти. Она принимала наркотики, мальчики. Мои родители перепробовали все. В конце концов, они сдалась. Когда ей было восемнадцать, Мари арестовали за проституцию, и мои родители выгнали ее из дома. Во всяком случае, тогда она действительно не жила дома. После этого они не будут иметь с ней ничего общего ».
  
  
  
  "Твои родители знают, что Мари мертва?"
  
  
  
  «Нет. Я не сказал им. Я не знаю, что сказать. Они списали Мари много лет назад».
  
  
  
  "Насколько вы были близки к своей сестре?"
  
  
  
  «Трудно ответить. Мы очень мало виделись, когда я учился в колледже и аспирантуре. После того, как я вернулся в Сиэтл, чтобы работать учителем, мы начали встречаться еще немного, но у нас не было никакого плана. Иногда она просто заходила к нам или вызывала под влиянием момента, и мы уходили куда-нибудь поужинать. Часто, когда она звонила, я думал, что это потому, что ей было одиноко, но, если бы я спросил ее, она всегда притворялась оптимистичной и рассказывала мне, как прекрасна ее жизнь ».
  
  
  
  Риттер остановилась и сделала глоток латте. Когда она подняла глаза, в ее глазах стояли слезы.
  
  
  
  «Были и другие случаи, когда она появлялась неожиданно, взвинченная или просто нуждающаяся в жилье. Я знал, что она хотела помощи, когда она пришла ко мне в таком виде. Однажды я даже уговорил ее пройти программу реабилитации. Последние несколько раз, когда я видел ее, мне показалось, что она чистая, но я настолько наивен, что не могу точно сказать, употребляла ли она.
  
  
  
  Куинн протянул Риттеру носовой платок.
  
  
  
  «Мне очень жаль», - извинилась она. «Думаю, мы действительно не были так близки. Мы были такими разными. Но она была моей сестрой, и она была так потеряна. В последний раз, когда мы были вместе, я пытался уговорить ее устроиться на нормальную работу. Она просто рассмеялась. Она сказала у нее все было отлично, и она собиралась добиться большего. Она выглядела так же, как и она. На ней была дорогая одежда и украшения, которых я раньше не видел ».
  
  
  
  «Где она брала деньги? Я знаю, вы сказали, что она девушка по вызову.
  
  Была ли это ее единственная работа? У нее был сутенер? "
  
  
  
  "Нет, не сутенерша. Насколько я понял, она работала в эскорт-службе.
  
  Но это было прикрытием для операции с девушкой по вызову ".
  
  
  
  Дениз замолчала. Она внезапно выглядела очень задумчивой.
  
  
  
  «Тот последний раз, когда я видел Мари, о котором я вам рассказывал, когда она была одета в дорогую одежду, это было в середине февраля. Она была очень взволнована, очень взволнована, и это было странно, потому что я знал, что она этого не сделала». Мне нравится зарабатывать деньги так, как она.
  
  Она мне так много рассказала ".
  
  
  
  Куинн был в Сент-Джероме в конце февраля. Он был уверен, что внезапная удача Мари Риттер в середине февраля была связана с заговором с шантажом.
  
  
  
  «Мари рассказывала вам, почему она была взволнована или откуда у нее деньги на одежду?»
  
  
  
  «Не особо. Она говорила о том, чтобы заработать много денег, и у меня сложилось впечатление, что деньги, которые она собиралась заработать, не связаны с эскорт-службой.
  
  
  
  
  
  Что это было что-то, что у нее было на стороне. Но я не могу быть в этом уверен ".
  
  
  
  "Были ли у вашей сестры друзья, с которыми я мог бы поговорить?"
  
  
  
  «Мари упомянула кого-то по имени Кристи несколько раз и еще одну женщину по имени Робин, но все, что я знаю о них, - это их имена».
  
  
  
  "Твоя сестра когда-нибудь говорила о своих клиентах?"
  
  
  
  «Я не поощрял Мари рассказывать о том, что она сделала. Мне была очень неприятна такая жизнь». Риттер вздрогнул. "Я даже представить себе не могу.
  
  
  
  «Когда она говорила о мужчинах, с которыми была, обычно с презрением, но никогда не называла их имен, и я не спрашивал. Она думала, что большинство из них были жалкими. но обычно она смеялась над ними. Как я уже сказал, мне не нравилось обсуждать то, что она делала, кроме как пытаться заставить ее остановиться ".
  
  
  
  «Дениз, твоя сестра когда-нибудь упоминала клиентов из Портленда?»
  
  
  
  «Не могу вспомнить». Риттер помолчал. «Она сказала мне, что был мужчина, которого она видела не раз, который жил в Орегоне. У него был какой-то бизнес в Сиэтле. Это было что-то странное».
  
  
  
  "Ты можешь вспомнить, что это было?"
  
  
  
  Риттер просиял. «Она сказала, что он гробовщик. Мари подумала, что это было забавно».
  
  
  
  Куинн почувствовал прилив возбуждения. «Дениз, это важно. Она описала этого человека? Ты можешь вспомнить что-нибудь, что она говорила о нем?»
  
  
  
  Риттер нахмурилась, затем покачала головой.
  
  
  
  «Все, что я помню, было его делом».
  
  
  
  "Она никогда не говорила, сколько ему лет?"
  
  
  
  «Она сказала, что он не одевался и не вел себя так, как, по ее мнению, мог бы сделать гробовщик. Я думаю, что он был роскошным костюмером и любил танцевать всю ночь, поэтому я предположил, что он был молод, но она никогда не сообщала мне его возраст».
  
  
  
  «Ты хоть представляешь, как я могу связаться со службой сопровождения Мари?»
  
  
  
  «Нет. Я даже не знаю, где Мэри жила последние несколько месяцев».
  
  
  
  Риттер помолчал. Затем она посмотрела прямо на Куинн.
  
  
  
  «Я пытался набраться смелости, чтобы спросить вас о чем-то с тех пор, как вы вошли, судья».
  
  
  
  «Давай, задай свой вопрос».
  
  
  
  "Какая у вас была связь с моей сестрой?"
  
  
  
  «Я встретил ее в самолете, когда летел на Карибские острова, чтобы выступить на юридической конференции. Мы провели следующий день на пляже, который вы видели на фотографии. Я думаю, Мари была нанята, чтобы подружиться со мной, а затем соблазнить меня. Когда полиция обыскала номер в отеле, где была убита Мари, они нашли эти фотографии в ее чемодане и доставили меня в номер. Они думали, что я мог убить ее, но я этого не сделал. сестра была ранена ".
  
  
  
  Риттер усвоил эту информацию. Затем она глубоко вздохнула и посмотрела прямо на Куинн.
  
  
  
  «Детективы ... Они отодвинули простыню ровно настолько, чтобы показать мне лицо Мари, и я был слишком расстроен, чтобы спросить. Была ли она ...? Она чувствовала сильную боль?»
  
  
  
  Куинн быстро вернулся в комнату. На мгновение он увидел изуродованное тело Мари Риттер.
  
  
  
  «Боюсь, что она это сделала», - ответил судья.
  
  
  
  Глаза Риттера наполнились слезами. Она закусила губу.
  
  
  
  «Пожалуйста, расскажите мне, что случилось».
  
  
  
  «Мари, ты не хочешь этого знать. Это тебе не поможет».
  
  
  
  «Пожалуйста, - умолял Риттер.
  
  
  
  Куинн вздохнул и как можно более деликатно описал увиденное в номере отеля. Когда он закончил, Риттер на мгновение отошел.
  
  
  
  «Я знал, что это произойдет, если она останется в той жизни. Я пытался поговорить с ней, но она меня не слушала».
  
  
  
  "Вы можете сделать только так много. Не делайте ошибку, думая, что это была ваша вина или что вы могли каким-то образом спасти ее. Некоторые люди не хотят спасаться. Обещайте мне, что вы не возьму это бремя на свои плечи ".
  
  
  
  Риттер вздохнул. «Нет, я не допущу этой ошибки».
  
  
  
  «Хорошо. Это хорошо. Убийца забрал твою сестру. Не позволяй ему забрать и тебя».
  
  
  
  [3]
  
  
  
  Куинн почти не подозревал о пятидесяти минутах полета обратно в Портленд. Все, о чем он мог думать, это информация, которую ему дала Дениз Риттер. Мэри Гарретт подала ходатайство об открытии дела до суда, утверждая, что она не получила все полицейские отчеты, имеющиеся в распоряжении обвинения. Чтобы решить эту проблему, Куинн был вынужден просмотреть отчеты. Он прочитал интервью детектива Энтони с Чарльзом Де Полом. Если бы Джуниор знал, что его отец собирается изменить его завещание, у него был бы четкий мотив для того, чтобы нанять Яблонски, чтобы убить его отца и Эллен Криз. Если бы Джуниор знал, что Криз не сможет воспользоваться завещанием, если она будет признана виновной в убийстве своего мужа, у Джуниора был бы повод шантажировать Куинн. Куинн внезапно вспомнил спор между Джуниором и его отцом из Hoyt Industries, о котором Энтони узнал во время интервью со Стивеном Эпплингом. Они спорили о завещании?
  
  
  
  Как он мог выяснить причину спора? Присутствовали только Джуниор и его отец. Идея пришла в голову Куинну. Карен Фарго должна была быть женщиной, которая должна была стать новым бенефициаром завещания Хойта. Когда произошел спор, она была его любовницей. Мужчины говорили со своими любовницами о вещах, которые их беспокоили.
  
  
  
  Первым побуждением Куинна было рассказать Эллен Криз о своем открытии в Сиэтле. Джек Брэдемас мог поговорить с Фарго. Он был профессиональным следователем, в прошлом милиционером.
  
  Но это не сработало. Фарго никогда не разговаривал ни с кем, связанным с Эллен Криз.
  
  Он должен это сделать.
  
  
  
  Когда Куинн приземлился в девять тридцать, шел легкий дождь. Он нашел адрес Фарго в телефонной книге и поехал прямо из аэропорта Портленда на ее желто-белый Кейп-Код. Судья припарковался у входа вскоре после десяти. В гостиной горел свет. Куинн перебежал улицу и забился под навес, затенявший входную дверь. Он позвонил в звонок. Звук телешоу прекратился, и занавес сдвинулся. Несколько мгновений спустя входная дверь открылась настолько широко, насколько позволяла предохранительная цепь.
  
  
  
  "Мисс Фарго?"
  
  
  
  "Да?" она ответила осторожно.
  
  
  
  «Я Ричард Куинн. Я судья. Я слушал дело против Эллен Криз».
  
  
  
  Фарго узнал Куинн по телевизионным передачам об этом деле.
  
  
  
  "Что вы от меня хотите?"
  
  
  
  Куинн улыбнулся, успокаивая Фарго. «Было бы здорово, если бы я мог попасть внутрь. Я забыл свой зонтик».
  
  
  
  Вода текла по лицу Куинна и капала на его плащ. Фарго открыл дверь и впустил Куинн внутрь. Он провел рукой по волосам, чтобы избавиться от дождя.
  
  
  
  «Прошу прощения за то, что пришел так поздно и не позвонил первым. Я бы не стал беспокоить вас, если бы это было не важно».
  
  
  
  Фарго прошел в гостиную и указал на диван. Куинн снял пальто, чтобы не намочить ее мебель. Фарго подалась вперед на своем стуле, наблюдая за Куинн.
  
  
  
  «Вы знаете, что я выступил против государства на досудебных слушаниях?»
  
  
  
  Фарго кивнул.
  
  
  
  «Ко мне пришла новая информация, которой у меня не было, когда я вынес решение. Боюсь, я не могу сказать вам, что это такое. Надеюсь, вы понимаете».
  
  
  
  "Конечно."
  
  
  
  "Я узнал, что Ламар Хойт и его сын поссорились незадолго до г-на
  
  Хойт был убит. Внезапно стало важно выяснить суть аргументации, но никто не знает, о чем они говорили. Мне было интересно, говорил ли вам об этом мистер Хойт ".
  
  
  
  «Да. Он сказал. Я ... Я никому об этом не рассказывал, потому что не думал, что это важно».
  
  
  
  «Ничего страшного, мисс Фарго. Вы бы не поняли, почему мне нужно знать об этом споре. Вы можете сказать мне, что сказал мистер Хойт?»
  
  
  
  «Я не помню дату».
  
  
  
  "Это нормально."
  
  
  
  «Я действительно помню, как Ламар приходил к нам ранним вечером. Он был очень зол на Джуниора».
  
  
  
  "Почему?"
  
  
  
  «Он думал, что снимает деньги с морга. Прибыли падали, и он был в ярости. Он проводил расследование Джуниора, и следователь обнаружил, что Джуниор живет не по средствам. Спор произошел, когда Ламар столкнул Джуниора с этими вещами. что обнаружил следователь ".
  
  
  
  «Г-н Хойт упомянул что-нибудь конкретное, что обнаружил следователь?»
  
  
  
  Фарго цветной. «По большей части это было связано с женщинами».
  
  
  
  "Сроки?"
  
  
  
  Фарго покачала головой. «Было кое-что из этого, но Ламар сказал, что Джуниор также платил дорогим проституткам. Ламар также думал, что Джуниор употребляет кокаин. Это было очень грязно, и Ламар был в ярости».
  
  
  
  
  
  [4]
  
  
  
  Квинн весь день думал о звонках Лауры, но он был либо слишком занят, чтобы позвонить ей, либо слишком напуган. Если она хотела развода, он не хотел узнавать об этом, когда был усталым и измученным. Но что, если она хотела его вернуть? Как только он вернулся в свою квартиру, Куинн налил себе крепкого напитка и позвонил Лоре.
  
  
  
  "Дик!" Лаура с явным облегчением ответила, когда услышала его голос. «Где ты? Я весь день пытался дозвониться до тебя».
  
  
  
  «Я в своей квартире, но сегодня я был в Сиэтле».
  
  
  
  "Что ты здесь делал?"
  
  
  
  «На объяснения уйдет слишком много времени. Фрэн сказала мне, что вы звонили несколько раз.
  
  О чем ты хотел со мной поговорить? "
  
  
  
  "Мне нужно увидеть тебя." Голос Лауры дрожал. "Ты можешь прийти домой?"
  
  
  
  "В настоящее время?"
  
  
  
  "Да, пожалуйста."
  
  
  
  Куинн редко слышал неуверенность в голосе Лоры, и это был первый раз, когда он когда-либо слышал ее мольбу. Во всяком случае, Лора была образцом самоуверенности, всегда уверенной в своей правоте, всегда той, кто предъявляет требования, а не просителем.
  
  
  
  «Я приду прямо сейчас».
  
  
  
  «Спасибо, Дик».
  
  
  
  Куинн повесил трубку и какое-то время молча стоял. Он хотел сказать что-то еще, сказать Лоре, что все еще любит ее, но не смог, потому что боялся того, что она скажет.
  
  
  
  ? ? *
  
  
  
  Лаура выглядела напряженной, когда открыла перед Куинн входную дверь. На ней был простой синий комбинезон, но она накрасилась и ее волосы были тщательно причесаны. Он надеялся, что это хороший знак.
  
  
  
  «Снимай пальто. Давай сядем». Лаура указала на гостиную. «Я даже сделал тебе выпить».
  
  
  
  Куинн увидел стакан виски, стоявший на столике рядом с диваном. Он сбросил пальто и последовал за Лорой. Она села напротив него с журнальным столиком между ними.
  
  
  
  «Я репетировал это, так что позвольте мне просто поговорить, хорошо? Когда я женился на вас, у нас, казалось, были одни и те же цели. Затем вы покинули фирму, чтобы стать судьей. Мне было трудно это принять. Я чувствовал себя преданным . Дело не только в деньгах. Это была жизнь, которую я планировал для нас двоих. Я не мог понять, как вы могли отказаться от своего партнерства, чего я так жаждал. Я думаю, мы начали отдаляться. после того, как ты сделал этот выбор. Я не говорю, что это твоя вина. Но это правда. Что-то изменилось в браке. Или, может быть, я изменился. Это не имеет значения.
  
  
  
  «Мне действительно было жаль, когда клиент из Майами нанял меня, но я искренне считал, что обязан фирме, которая взяла его на работу. Потом эта работа оказалась подделкой. Я был в ярости.
  
  Все, чего я хотел, - это улететь обратно в Портленд. Я стал звонить в авиакомпанию, когда вспомнил, как тебе было грустно, когда я сказал тебе, что не могу поехать с тобой в Сент-Джонс.
  
  Джером. Я вспомнил твой голос по телефону. Вы так звучали. . . "
  
  
  
  
  
  Лаура покачала головой. "Я остановился, подняв руку. Это было ... не знаю
  
  . . . как будто загорелся свет, как будто я внезапно отчетливо услышал что-то, что было всего лишь бормотанием. Я понял, как много тебе было больно, и что я был причиной этой боли. Я спрашивал себя, что я хочу, чтобы случилось с нашим браком, и не знал ответа на этот вопрос. Вот почему я прилетел в Сент-Джером. Я надеялся, что смогу понять, что я действительно чувствую к нам, находясь рядом с вами, вдали от Портленда, адвокатского бюро и моей работы. Я знала, что с нашим браком что-то не так, и хотела попытаться вылечить его. Но все развалилось после того, как я приехал ».
  
  
  
  Лаура остановилась, чтобы собраться с мыслями. Она была человеком, который держал свои чувства при себе, и Куинн могла видеть, насколько болезненно для нее было раскрывать свои эмоции.
  
  
  
  «Я был в Лос-Анджелесе по делам в среду и четверг. Сегодня в офисе меня посетили два детектива. Они рассказали мне о женщине, которая была убита в Хитмане. Они хотели узнать о женщине, пропавшей на улице Св.
  
  Джером. Они показали мне фотографии вас двоих на пляже.
  
  
  
  «Сначала я не понимал, куда они направляются. Черный детектив Деннис ведет себя очень гладко. Когда стало ясно, что они думали, что вы могли убить женщину в отеле, мне пришлось принять решение. Я спросил я сам, если бы я действительно верил, что вы можете убить кого-то так, как они сказали, что убили эту бедную женщину. Мне нужно было решить, на каком человеке я женился, и я решил, что вы никогда не сможете этого сделать ».
  
  
  
  «Лора, на прошлой неделе со мной случилось еще кое-что, о чем ты не знаешь. Они объясняют, почему женщина в отеле была убита. Я очень тебя люблю. Единственное, чего я хочу больше всего на свете, - это чтобы мы снова были вместе. Но я не хочу ничего от тебя скрывать ».
  
  
  
  Лаура подождала, пока Куинн продолжит. Настороженное выражение на ее лице напугало Куинн. К тому времени, когда он закончил объяснять попытку шантажа со стороны человека в лыжной маске, визит Клэр Рестон в его покои и то, как он решил дело Криза, выражение ее лица было нечитаемым.
  
  
  
  «После того, как я скрыл улики, я приготовился к худшему, но мне никогда не приходило в голову, что шантажисты убьют кого-то, чтобы подставить меня. Меня это тошнило. То, как умерла эта женщина ...»
  
  
  
  «Почему шантажисты просто не выполнили свою угрозу и не отправили фотографии властям на Сент-Джером?»
  
  
  
  «Они не могли, Лаура. Андреа Чепмен умерла не на Сент-Джероме».
  
  
  
  "Что?"
  
  
  
  "Это был розыгрыш. Женщина, которая выдавала себя за Андреа Чепмен на Сент-Джероме, и женщина, которая выдавала себя за Клэр Рестон, были одним и тем же человеком, Мари Риттер, девушкой по вызову из Сиэтла. У Риттера заметный шрам на бедре. Я видел это в бухте, и я видел это на теле Рестона в гостиничном номере. Убив Риттера, шантажист избавился от свидетеля в то же время, когда он настраивал меня для ее убийства. Вчера вечером он попытался завершить все, убив меня."
  
  
  
  Глаза Лауры расширились. «Фрэн сказала мне, что кто-то напал на тебя в гараже. Я думал, что это попытка ограбления».
  
  
  
  «На меня напал тот же человек, который ворвался в мою квартиру».
  
  
  
  «Боже, Дик. Ты хоть представляешь, кто стоит за этим заговором?»
  
  
  
  
  
  «У Бенджамина Гейджа есть помощник, бывший морской котик. У него не было бы проблем с инсценировкой подводного убийства на Сент-Джероме. Но я разговаривал с сестрой Мари Риттер в Сиэтле.
  
  Она сказала мне, что у Мари есть клиент, который живет в Орегоне. Дениз не знала его имени, но у нее сложилось впечатление, что он молод и гробовщик ".
  
  
  
  «Сын Ламара Хойта».
  
  
  
  «Да. И я также узнал, что Джуниор и его отец поссорились незадолго до смерти Хойта, потому что Старший считал, что его сын снимает деньги с морга».
  
  
  
  "Тогда ты думаешь, что за всем стоит Джуниор?"
  
  
  
  «Кажется, именно на это указывают улики, но Ламар-младший и Райан Кларк одного размера с шантажистом и человеком, который напал на меня в гараже».
  
  
  
  «Вы передали эту информацию в полицию?»
  
  
  
  "Нет. Я только что узнал информацию о Ламаре-младшем сегодня вечером, и я действительно не могу доказать, что Джуниор знал Риттера. Мари так и не сказала Дениз имя своего клиента. Если Джуниор отрицает, что знал Риттера, мы не сможем доказать, что он лжет. . "
  
  
  
  «И заявления Хойта Фарго - слухи».
  
  
  
  Куинн закрыл глаза и позволил своей голове откинуться назад.
  
  
  
  «Я не знаю, что буду делать, Лора».
  
  
  
  «Единственное, чего ты не собираешься делать - это сдаваться», - решительно сказала Лаура. «Мы собираемся пройти через это».
  
  
  
  Куинн открыл глаза и с надеждой посмотрел на жену.
  
  
  
  "Означает ли это, что ты хочешь, чтобы я вернулся?"
  
  
  
  Лаура протянула руку и взяла Куинн за руку.
  
  
  
  «Я хорошо выгляжу, Дик, но я всегда напуган. Я был напуган с тех пор, как мои родители развелись. Испугался годами и годами. Испугался, что потеряю все, если не буду работать усерднее всех. Что я закончу, как мой отец ".
  
  
  
  «Мне трудно представить, что ты терпишь неудачу, Лора».
  
  
  
  «Наш брак почти распался, но я не собираюсь этого допустить. Я действительно хочу, чтобы ты вернулась. Я хочу, чтобы мы попытались ... быть вместе, как когда ... когда мы впервые ...»
  
  
  
  Куинн обнял Лору, прежде чем она успела закончить. Ее тело вздрогнуло, и его тоже. Куинн погладил Лору по волосам и поцеловал ее в макушку. Она подняла лицо, и Куинн поцеловал ее в губы. Поцелуй сначала был неуверенным, потом они растянулись на ковре, и Лора расстегивала пояс Куинн. Куинн оторвался лишь на то короткое время, которое им потребовалось, чтобы избавиться от одежды. Затем они превратились в клубок тел, мягких и твердых, поцелуи были такими нетерпеливыми, что они оба задавались вопросом, останется ли от них что-нибудь, когда они закончат.
  
  
  
  После их первого безумного приступа любовных ласк Куинн и Лора собрали свою одежду и поднялись наверх, в спальню. Во второй раз, когда они занялись любовью, это было менее безумно, и Куинн не торопился, чтобы возобновить свое знакомство с телом, которое стало для него чуждым. Когда они насытились, Куинн рухнул рядом с Лорой. Ее рука нашла его руку, и она сказала: «Я люблю тебя».
  
  
  
  «Я никогда не думал, что услышу, как ты это снова скажешь».
  
  
  
  «Что ж, у меня есть. Я хочу, чтобы наш брак работал, Дик. Я хочу этого больше, чем чего-либо другого. Что бы ни случилось с этого момента, я остаюсь с тобой».
  
  
  
  [5]
  
  
  
  Бенджамин Гейдж во второй раз прослушал запись встречи Ричарда Куинна с Эллен Криз и Джеком Брейдемасом. Когда мини-кассета перестала вращаться, Райан Кларк выключил магнитофон. Гейдж выглядел мрачным.
  
  
  
  "Можем ли мы использовать это?" - спросил Гейдж.
  
  
  
  «Нет. Запись была получена незаконно. Мы также заставим Куинн обнародовать».
  
  
  
  «И ему придется признать, что он исправил дело Криза. Она будет дискредитирована».
  
  
  
  «Может быть, и нет. Куинн сказал бы, что шантажист хотел, чтобы он убедился, что Криз был признан виновным. Теперь, когда есть альтернативное объяснение доказательств брызг крови, многие избиратели придут к выводу, что ее подставили. Я не думаю, что мы можем позволить себе играть в азартные игры. Не когда вы лидируете во всех опросах ".
  
  
  
  "Ты прав." Гейдж взял мини-кассету. "Их было больше?"
  
  
  
  «Еще один. Информация бесполезна, но сведения об этой кассете, безусловно, интересны».
  
  
  
  «Кажется, наш мужчина в курсе дел. Убедитесь, что о нем позаботятся. Я хочу, чтобы он усердно работал для нас».
  
  
  
  
  
  
  
  Глава 22.
  
  
  
  [1]
  
  
  
  Когда Лу Энтони прибыл на работу в субботу утром, Дениз Риттер пришла ему сообщение с просьбой позвонить. Риттер нервничал, когда детектив назвался.
  
  
  
  «Что-то случилось вчера. Сначала я не собирался звонить. Я ... Я не хочу, чтобы у кого-то были проблемы. Но я подумал о Мари. Это может помочь найти человека, который убил ее».
  
  
  
  «Найти убийцу вашей сестры очень важно для меня, мисс Риттер. Если у вас есть информация, которая может помочь, сообщите мне».
  
  
  
  «Когда вы и детектив Деннис брали у меня интервью, вы спросили, упоминала ли когда-нибудь Мари Ричарда Куинна. Она не сказала. Она никогда не говорила, что знает какого-либо судью».
  
  
  
  Дениз Риттер колебалась. Энтони терпеливо ждал, что она продолжит.
  
  
  
  «Надеюсь, я не сделал ничего плохого, но я не мог перестать думать об этом вопросе, поэтому я позвонил судье Куинну. Он вылетел в Сиэтл вчера вечером».
  
  
  
  "Куинн прилетел к вам?"
  
  
  
  "Да."
  
  
  
  "О чем вы двое говорили?"
  
  
  
  «В основном Мари. Он рассказал мне, как они познакомились на Сент-Джероме…»
  
  
  
  «Он знал, что женщина на фотографии, которую я вам показал, была вашей сестрой? Женщиной, убитой в Хитмане?»
  
  
  
  "Он, кажется, знал. Почему?"
  
  
  
  «Ничего. Это не так важно. Продолжай».
  
  
  
  «Я сказал судье Куинну одну вещь, которую не сказал вам. Вот почему я звоню. Я думал об этом всю ночь. Судья Куинн, похоже, считал это важным, поэтому я решил, что вы тоже должны знать».
  
  
  
  "Что, по-твоему, я должен знать?"
  
  
  
  "Судья спросил меня, есть ли у Мари какие-то клиенты из Портленда. Я сказал ему, что Мари не назвала мне имена ни одного из мужчин, с которыми она была, но она сказала мне, что один из них живет в Орегоне. Единственный Причина, по которой я вспомнила, что сказала Мари, заключалась в том, что у него была случайная работа. Она сказала, что он был гробовщиком ".
  
  
  
  Энтони и Риттер поговорили еще несколько мгновений. Детектив благодарил ее, когда Лерой Деннис подошел к столу Энтони. Энтони жестом пригласил его сесть, закончил с Риттером и повесил трубку.
  
  
  
  «По телефону разговаривала Дениз Риттер. Она позвонила мне и сказала, что вчера судья Куинн прилетел в Сиэтл и рассказал ей о прошлом ее сестры».
  
  
  
  "Без шуток?"
  
  
  
  «Без шуток. Она также сказала мне, что Куинн знал, что Андреа Чепмен и Клэр Рестон были одним и тем же человеком. Но это не самое главное, что мне сказала Дениз.
  
  Похоже, что один из клиентов ее сестры был гробовщиком из Орегона ".
  
  
  
  "Ого." *
  
  
  
  "Да, эй."
  
  
  
  "О чем ты думаешь, Лу?"
  
  
  
  «Что, если бы Джуниор узнал, что его отец собирается жениться на Карен Фарго и изменит свое завещание в ее пользу? Стив Эпплинг сказал, что два Ламара сильно поссорились незадолго до убийства. Может быть, именно тогда Джуниор обнаружил план Старшего».
  
  
  
  «Так вы думаете, что Джуниор, возможно, нанял Яблонски, чтобы убить своего отца?»
  
  
  
  «И Криз. Когда они оба будут мертвы, он унаследует все. Но Яблонски облажался и убил себя, так что план Джуниора провалился. Затем Криз был арестован, и Джуниор получил второй шанс. Если Криз был осужден за то, что нанял Яблонски, чтобы убить ее. муж, она не могла получить выгоду от завещания. Я думаю, Джуниор использовал Риттера, чтобы шантажировать судью Куинн ".
  
  
  
  «Блин, может ты и прав».
  
  
  
  «Это, безусловно, объяснило бы поведение Куинн. Эти фотографии вопиют о шантаже, Лерой».
  
  
  
  «И Дениз Риттер только что установила связь между Джуниором и ее сестрой»,
  
  Деннис задумчиво ответил. Затем он нахмурился. «Но с твоим сценарием есть проблемы, Лу».
  
  
  
  "Такие как?"
  
  
  
  «Яблонский, например. Он долго сидел в тюрьме. Когда его не было, он не участвовал в кругу Джуниора. Как они познакомились?»
  
  
  
  «Я не знаю, но я прибью Джуниора в задницу, как только узнаю».
  
  
  
  «И еще кое-что, - продолжил Деннис. «Пока вы не узнали об этой возможной связи между Мари Риттер и Хойт, вы думали, что Криз убил ее мужа».
  
  
  
  «Она все еще может быть хороша для этого», - неохотно ответил Энтони. «Это свидетельство брызг крови до чертиков беспокоит меня».
  
  
  
  «Совершенно верно. И не забывай судью Куинна. Если бы Риттер шантажировал его, у него был бы мощный мотив убить ее».
  
  
  
  
  
  Энтони вздохнул. «Я должен признать, что действительно злился на Куинна с тех пор, как он обвинил меня во лжи, но мне трудно видеть в нем убийцу Риттера».
  
  
  
  «Куинн вел себя как мужчина, которому есть что скрывать».
  
  
  
  «В этом нет сомнений. Судья наотрез солгал о том, что знал Риттера, и он продолжал лгать после того, как столкнулся с фотографиями, но я все еще не делаю Куинна за убийство Риттера. Любой человек может совершить убийство при подходящих обстоятельствах. Риттер угрожает разрушить Куинн, пойти к его жене, обратиться в прессу. Куинн бьет ее в ярости. Один момент страсти, одна мертвая женщина. Но это не то, что мы имеем здесь. Мари Риттер изнасиловали и систематически пытали. чутье подсказывает мне, что Куинн не мог убить ее так. "
  
  
  
  «Так вы думаете, что судья скрывает информацию об убийстве, потому что его шантажируют?»
  
  
  
  «Это единственный способ объяснить поведение судьи. Куинн определенно видел эти фотографии, прежде чем мы показали их ему в Хитмане. Он чуть не обмочился, когда увидел их, но не задал ни единого вопроса. о том, откуда они пришли или как мы их получили. И еще зачем ему играть детектива в Сиэтле? Думаю, он пытается выяснить, кто убил самого Риттера ».
  
  
  
  Деннис подумал о том, что только что сказал Энтони. Его лоб нахмурился. Затем Деннис вскочил на свое место.
  
  
  
  «Черт побери. Если бы кто-то использовал эти фотографии, чтобы шантажировать Куинн, это могло быть нам повезло».
  
  
  
  «Я не слежу за тобой».
  
  
  
  «Если бы Джуниор был шантажистом, он бы приказал Куинну исправить дело, чтобы Криз был осужден».
  
  
  
  Энтони нахмурился. «Куинн сфальсифицировал дело для Криза».
  
  
  
  "Правильно."
  
  
  
  «Это снова возвращает нас к исходной точке с Кризом в качестве главного подозреваемого».
  
  
  
  «Не обязательно. Я проверял Куинна. Все говорят, что этот человек святой, и я имею в виду всех. По-настоящему высокие принципы. Посмотрите, как он отправил того судью Юджина в тюрьму. Все держали пари, что он даст ему Возможно, шантажист приказал Куинну убедиться, что Криз был осужден, а Куинн просто не мог этого сделать ».
  
  
  
  "Так, где это оставляет нас?"
  
  
  
  «Я думаю, что ключ к идентификации шантажиста - это выяснить, что Куинну сказали сделать, а не то, что он на самом деле сделал. И для этого мы должны спросить судью».
  
  
  
  [2]
  
  
  
  В субботу утром Куинн и Лора спали до девяти тридцати. Они решили навестить Фрэнка Прайса в больнице. После этого Куинн пойдет в здание суда. Он отложил свое решение об отставке, но ему все еще нужно было подготовить служебные записки по своим делам, чтобы он мог взять отпуск.
  
  
  
  Куинн мыл посуду для завтрака, когда раздался звонок в дверь. Лаура оторвалась от газеты, когда ее муж подошел к двери. Куинн посмотрел в глазок. Лу Энтони и Лерой Деннис стояли на коврике для приветствия.
  
  
  
  «Доброе утро, судья», - сказал Деннис. "Мы можем войти?"
  
  
  
  
  
  "О чем это?" - осторожно спросила Куинн.
  
  
  
  Деннис взглянул на Лору. Он выглядел смущенным.
  
  
  
  «Может, нам стоит поговорить наедине, судья».
  
  
  
  «Мне нечего скрывать от жены».
  
  
  
  Деннис заколебался. «Некоторые из вопросов, которые мы собираемся задать ... Это деликатные темы».
  
  
  
  «Повторяю. Мне нечего скрывать от жены».
  
  
  
  Куинн провел детективов в гостиную.
  
  
  
  "Что вы хотите узнать?" - спросил он, когда они все сели.
  
  
  
  «Дениз Риттер позвонила мне сегодня утром и рассказала о своей поездке в Сиэтл»,
  
  - сказал Энтони. "Что ты там делал?"
  
  
  
  «Она позвонила мне. Она сказала, что хочет поговорить со мной о своей сестре».
  
  
  
  "Так ты садишься на самолет и летишь в Сиэтл?"
  
  
  
  Куинн не ответил.
  
  
  
  «Почему вы не сказали мне, что Андреа Чепмен и Клэр Рестон были одним и тем же человеком, когда мы были на месте преступления?»
  
  
  
  «Я заподозрил, что эти две женщины были одинаковыми, только когда увидел мертвую женщину в отеле. Я не был уверен. Я был очень расстроен».
  
  
  
  «Я помню, - сказал Деннис, - и я не могу поверить, что вы хотите, чтобы человеку, который замучил Мари Риттер до смерти, это сошло с рук».
  
  
  
  "Я не."
  
  
  
  «Ты так не ведешь себя», - сказал Деннис.
  
  
  
  «Мы думаем, что у вас есть информация, которая поможет нам идентифицировать убийцу Мари Риттер», - сказал Энтони Куинну.
  
  
  
  «Мы рассчитываем на вашу порядочность, судья, - сказал Деннис. «Мы рассчитываем, что вы пройдете за нас».
  
  
  
  «Что это за информация, которую, по вашему мнению, у меня есть?»
  
  
  
  «Я собираюсь положить свои карты на стол», - сказал Энтони Куинну. "У нас есть доказательства, указывающие на другого подозреваемого, кроме сенатора Криза. Вы знаете, о ком я говорю.
  
  Дениз Риттер рассказала вам, что у ее сестры был клиент из Орегона, гробовщик. Если клиентом является Ламар Хойт-младший, он становится подозреваемым номер один.
  
  
  
  "Теперь мы подошли к вам, судья. Я и раньше был проигрышной стороной.
  
  Черт, все облажались. Но ни один судья никогда не обвинял меня в умышленной лжи под присягой. Когда я успокоился, я спросил себя, почему ты сделал то, что сделал. Это было загадкой, пока мы не нашли эти фотографии с тобой и Риттером. Тогда все стало на свои места ».
  
  
  
  «Лу и я уверены, что вас шантажировали, чтобы исправить дело Эллен Криз»,
  
  - сказал Деннис, чувствуя себя оправданным быстрой сменой эмоций на лице Куинн. "Нам нужно знать, хотел ли шантажист, чтобы вы оправдали Криз или осудили ее.
  
  Мы полагаем, что Джуниор попросил бы вас убедиться, что Криз был осужден.
  
  Если сенатор Криз шантажирует вас, она хотела бы, чтобы вы исправили дело, чтобы ее нельзя было осудить ».
  
  
  
  «Итак, судья, - сказал Энтони Куинну. «Если вы скажете нам, что шантажист хотел, чтобы вы осудили Эллен Криз, мы сосредоточимся на Ламаре Хойте-младшем. Если вы скажете нам, что вам приказали оправдать Криза, мы пойдем с этим в окружной прокурор».
  
  
  
  
  
  «И вы попросите Седрика Райкера отменить приказ Дика на том основании, что он был получен мошенничеством», - сказала Лаура Энтони.
  
  
  
  «Да, мэм», - ответил он без колебаний. «Нам придется».
  
  
  
  «Это приведет к лишению моего мужа статуса адвоката, уголовному преследованию и позору».
  
  
  
  «Нет никакого способа обойти это».
  
  
  
  «Конечно, - быстро сказал Деннис, - мы могли бы что-нибудь придумать с уголовными обвинениями».
  
  
  
  - Как полиция Юджина поступила с Фредериком Гидеоном? - сказала Лаура.
  
  
  
  Деннис моргнул.
  
  
  
  «Детективы, - сказала Лаура, - мой муж больше не будет отвечать на ваши вопросы, не посоветовавшись с адвокатом».
  
  
  
  Деннис и Энтони обвисли.
  
  
  
  «Лаура», - начала Куинн.
  
  
  
  «Послушай меня, Дик».
  
  
  
  Куинн хотел поговорить с детективами, но понял, что Лора права.
  
  
  
  «Я ценю то, как вы справились с этим делом, и внимание, которое вы проявили ко мне, - сказал Куинн детективам. «Я не исключаю, что мы будем продолжать разговор. Но вы знаете, насколько это серьезное решение для меня».
  
  
  
  «Я знаю это, судья», - согласился Деннис.
  
  
  
  «Просто дай мне время подумать».
  
  
  
  "Седрик Райкер также подозревает, что вы исправили слух Криза, и он хочет вашей крови. Если бы Райкер добился своего, мы бы допрашивали вас на станции, когда в ваших глазах светили резиновый шланг и светились лампочки. Я бы предпочел довериться вашему добру. инстинктов, и просим вас сотрудничать, потому что вы знаете, что это правильно, но мы не можем долго ждать, пока вы примете решение ».
  
  
  
  "Вы видите нашу позицию?" - спросил Деннис. «У нас есть очень опасный человек, который бежит на свободу. Этот человек убил Мари Риттер и несет ответственность за смерть Ламара Хойта. Он также напал на вас. Помните, судья, вы здесь ключевой свидетель, и убийца это знает. Он пытался убить тебя один раз. Можешь поспорить, он попробует еще раз ".
  
  
  
  Куинн подумал об этом. Если на него нападут дома, Лора окажется в опасности.
  
  
  
  «Прежде, чем ты уйдешь, - сказал Куинн, - я узнал кое-что еще, что могло бы тебе помочь. Ламар Хойт подозревал, что Джуниор скупился на морге.
  
  Вот почему они поспорили в штаб-квартире Hoyt Industries ».
  
  
  
  "Откуда ты это знаешь?"
  
  
  
  «Карен Фарго сказала мне вчера вечером».
  
  
  
  Энтони покраснел. «Черт побери, судья, вы не из« Парней Харди ». Держитесь подальше от этого расследования.
  
  
  
  Ты слышишь меня?"
  
  
  
  Лаура провела детективов до двери. Затем она вернулась в гостиную, где обнаружила, что Куинн выглядел совершенно потерянным.
  
  
  
  "Что я должен делать?" - спросил он, как только Лора села рядом с ним.
  
  
  
  «Если вы признаетесь в полиции, что рассмотрели дело Эллен Криз, вы можете рассчитывать на то, что вас заставят уйти со скамейки запасных, и вы столкнетесь с дополнительными угрозами лишения лицензии и уголовного преследования».
  
  
  
  «Может быть, я не заслуживаю того, чтобы оставаться на скамейке запасных. Я скрыл то, что считал убийством. Я раскрыл дело».
  
  
  
  «У вас были веские причины не обращаться к властям на Сент-Джероме, и вы решили подавить ходатайство, как вы это сделали, чтобы защитить Эллен Криз».
  
  
  
  «Я мог бы сообщить полиции об угрозе шантажа, отказаться от дела и позволить другому судье взять на себя ответственность».
  
  
  
  «Да. Вероятно, вам следовало, но вы этого не сделали. Мы должны разобраться с тем, что на самом деле произошло. Думаю, проблема в том, что все, что вы делаете, подвергает вас опасности. Идеальным решением было бы, чтобы полиция арестовала убийцу без ваша помощь ".
  
  
  
  «Без моей помощи они никогда бы не смогли этого сделать».
  
  
  
  [3]
  
  
  
  Энтони высадил Лероя Денниса в полицейском участке, а затем поехал к дому Карен Фарго. Он хорошо ладил со свидетелем и объяснил Деннису, что Фарго, возможно, будет удобнее разговаривать с ним наедине.
  
  
  
  «Я только что пришел после разговора с судьей Куинном», - сказал Энтони, когда они сели за стол в крошечной кухне Фарго. «Он сказал, что разговаривал с вами вчера вечером, и вы рассказали ему, почему Ламар и его сын поссорились».
  
  
  
  «Было нормально поговорить с ним, не так ли?» - с тревогой спросил Фарго. «Он судья».
  
  
  
  «О, конечно. Нет, ты поступил правильно. Я просто хотел узнать, есть ли еще что-нибудь, что ты вспомнил, что считаешь важным».
  
  
  
  Фарго заколебался. Энтони подумал, что она выглядела взволнованной.
  
  
  
  "Что-то не так?" он спросил.
  
  
  
  "Нет, я ..." Фарго не мог встретиться глазами с Энтони.
  
  
  
  «Карен, если ты знаешь что-то, что поможет в этом расследовании, скажи мне. Уже было три смерти».
  
  
  
  «Я никогда не лгал. Все, что я сказал тебе и большому жюри, было правдой, но ...»
  
  
  
  "Да?"
  
  
  
  Фарго выглядел отчаявшимся.
  
  
  
  «Разве это незаконно, если мне заплатили за то, чтобы я пришел к вам? Я бы нарушил закон?»
  
  
  
  "Кто-то заплатил вам, чтобы вы вышли вперед?"
  
  
  
  Фарго рассказал Энтони о визите человека со шрамом.
  
  
  
  "Сколько вам заплатили?" - спросил Энтони, когда Фарго закончил.
  
  
  
  «Пять тысяч долларов».
  
  
  
  «Этот человек, который посетил вас, сказал, кем он был или на кого работал?»
  
  
  
  «Нет, но я снова его видел».
  
  
  
  "Где?"
  
  
  
  "Вечерние новости".
  
  
  
  "Диктор назвал его имя?" - взволнованно спросил Энтони.
  
  
  
  "Нет. Он был просто кем-то из новостей, но ...
  
  
  
  "Да?"
  
  
  
  «Это было сразу после того, как судья Куинн закрыл улики. Вот о чем была история. И этот человек, тот, кто пришел сюда, выглядел так, как будто он был с сенатором Гейджем».
  
  
  
  
  
  [4]
  
  
  
  Когда приехал Куинн, здание суда было пустым. Он пошел прямо в свои покои и поставил кофейник. Пока кофе настаивался, Куинн вошел в свой кабинет и просмотрел документы, разбросанные по столу. По большей части это было из-за движений в кейсе Crease. Куинн вернулся в прихожую и заглянул в картотечный шкаф за столом Фрэн Стюарт. К тому времени, как он вытащил файлы по другим случаям, с которыми нужно было разобраться, кофе был готов.
  
  
  
  Куинн налил себе кружку и закрыл дверь в свой кабинет. Настроив свое радио на радиостанцию ​​с классической музыкой, судья начал складывать документы на своем столе в стопки, чтобы он мог вернуть их в папку по делу State v. Crease с некоторым чувством порядка. Куинн обмотал резинкой отчеты полиции, которые он изучал, когда рассматривал ходатайство Седрика Райкера об исключении доказательств судимости Мартина Яблонски. Он собирался поместить их в досье аккордеона, где хранил все документы, относящиеся к ходатайству, когда заметил что-то, что было написано в верхнем отчете. Куинн вытащил отчет из-под резинки и изучил его. Это был отчет офицера, производившего арест, о взломе дома шестилетней давности, совершенном Яблонским. Его осуждение за это преступление отправило его в исправительное учреждение до его освобождения в прошлом году. Когда Куинн перечитал отчет, его сердцебиение участилось. Он попытался успокоиться, чтобы понять, что означает его открытие. Убедившись в правильности своих рассуждений, Куинн позвонил Эллен Криз.
  
  
  
  «Резиденция Криза», - сказал Джеймс Аллен.
  
  
  
  «Мистер Аллен, это судья Куинн. Сенатор Криз здесь?»
  
  
  
  "Да сэр."
  
  
  
  Аллен приостановил Куинн. Когда телефон ожил, на другом конце была Эллен Криз. Куинн рассказал ей о связи Джуниора с Мари Риттер и о том, что он узнал от Карен Фарго. Затем Куинн объяснил свое открытие полицейского отчета и выводы, которые он сделал из него.
  
  
  
  - Боже мой, - сказал Криз, когда Куинн закончил. «В это так трудно поверить».
  
  
  
  «Но это имеет смысл».
  
  
  
  "Да."
  
  
  
  Голос складки был такой, будто она была в шоке.
  
  
  
  "Как вы думаете, что нам следует делать?" - спросила Куинн.
  
  
  
  Криз задумался на мгновение.
  
  
  
  «Здание суда находится всего в квартале от Центра правосудия. Жди меня в своих покоях. Я иду вниз. Мы вместе пойдем в полицию».
  
  
  
  Пока Куинн ждал Криса, он систематизировал свои файлы. Работа помогла ему отвлечься от ужасных событий последних нескольких дней. Периодически Куинн проверял время. Он думал, что Криз займет около получаса, чтобы доехать до центра города. Куинн позвонил Кризу чуть позже трех, а было уже три тридцать. Куинн ожидал, что телефон зазвонит в любой момент.
  
  
  
  В три пятьдесят Куинн услышал, как открылась дверь между прихожей и коридором. Куинн подошел к двери в свои покои. Он потянулся к дверной ручке, но остановился. В целях безопасности был установлен глазок. Через него Куинн увидел человека, который напал на него в гараже, тихо закрывая дверь в коридор. Его лицо все еще было скрыто под лыжной маской, и он нес большой охотничий нож.
  
  
  
  Куинн запер дверь в тот момент, когда мужчина потянулся к ручке. Куинн увидел, как ручка медленно поворачивается. Он прислонился к столу. В его покоях была вторая дверь, которая выходила на скамью. Куинн понял, что через него он может сбежать в зал суда, а затем выйти через дверь зала суда.
  
  
  
  Куинн начал уходить, когда вспомнил о пистолете, оставленном на капоте его машины. Это было в ящике его стола. Он хотел передать дело полиции, но у него не было шанса. Куинн обошел стол и взял пистолет. Он никогда не стрелял из одного оружия и имел лишь смутное представление, полученное из телевидения и фильмов, о том, как стрелять из него, но он чувствовал себя лучше, держа оружие.
  
  
  
  Куинн как можно тише открыл дверь за скамьей и проскользнул в зал суда. Он бесшумно закрыл дверь и спустился по лестнице от скамейки к бару во дворе, молясь, чтобы человек в его прихожей не подумал о пути его побега.
  
  
  
  Дождевые облака затемнили небо, и из окон зала заседаний проникал очень слабый свет. Слабый свет, освещавший коридор здания суда, просачивался в зал суда. Пустые скамейки были скрыты тенью. Куинн поспешил к двери. Он был заперт, но ключ был у него. Когда он шагнул в коридор, дверь в его покои открылась, и он и его нападавший внезапно оказались лицом к лицу.
  
  
  
  Оба мужчины остановились на секунду. Затем человек в маске сделал шаг к Куинну. Куинн направил свое оружие в коридор и выстрелил. В узком мраморном коридоре выстрелил, как пушка. Прицел Куинн был ужасен. Пуля безумным рикошетом отскочила от стен. Мужчина нырнул обратно в покои Куинна.
  
  
  
  Здание суда было квадратным. Пятый этаж состоял из четырех коридоров, построенных вокруг открытого центра. Перед зданием суда были лифты и широкие ступени, ведущие к парадной двери. Куинн хотел сбежать по лестнице, но это означало бы пройти через дверь в его покои, поэтому он направился в холл в задней части здания суда. Там две закрытые лестницы по обеим сторонам холла спускались в задний коридор на первом этаже. Если бы он смог добраться до первого этажа, Куинн мог бы забежать в крошечную нишу, где он нашел бы лифт, ведущий в тюрьму здания суда.
  
  Если он зайдет так далеко, то сможет позвать на помощь через домофон на стене алькова.
  
  Депутаты вооруженных исправительных учреждений будут в считанные минуты.
  
  
  
  Куинн взлетел. Когда он завернул за угол, он услышал громкие шаги, несущиеся за ним. Куинн распахнул дверь на ближайшую лестницу и спрыгнул с лестницы.
  
  Он поскользнулся на площадке третьего этажа и соскользнул вниз на половину пролета, прежде чем проверить себя.
  
  В ту секунду, когда Куинну потребовалось подняться на ноги, он напрягся, чтобы услышать своего преследователя, и ему показалось, что он слышит звук опускающихся ног.
  
  
  
  Куинн упал на нижнюю ступеньку. Коридор в задней части здания суда был тускло освещен. Он держал пистолет перед собой. Его живот сжался, а дыхание стало прерывистым. Его чувства обострились. Все, что ему нужно было сделать, это добраться до конца зала.
  
  
  
  Куинн бросился к алькову. В тот момент, когда он подошел к ней, дверь на другую лестницу распахнулась, и человек в лыжной маске выбежал в холл. Куинн был уверен, что слышал шаги на лестнице, по которой только что спустился. Могут ли за ним охотиться двое? Прежде чем он успел обдумать вопрос, мужчина в маске вскочил. Куинн попятился в нишу и поднял пистолет, который был наполовину поднят, когда в него попал нож. Пистолет и нож вырвались из-под удара, и Куинн упала назад. Он споткнулся о собственные ноги и тяжело упал на пол. Его голова ударилась о стену. Глаза Куинна не фокусировались. Он покачал головой. Когда его зрение вернулось, Куинн увидел, что мужчина в маске держит пистолет.
  
  
  
  Время замедлилось до ползания, и чувство подавляющего спокойствия нахлынуло на Куинна, когда он принял свою смерть. Он увидел, что злоумышленник прицелился из дула ружья.
  
  Его глаза остановились на Куинн. Потом был взрыв. Колени нападавшего подогнулись, пистолет упал, и передняя часть лыжной маски залилась кровью. Был второй выстрел. Куинн попытался пробиться сквозь стену. Нападавший упал у ног Куинн, и в нишу вошла Эллен Криз с дымящимся револьвером 38-го калибра.
  
  
  
  Тюремный лифт открылся, и в альков вошли двое мужчин. Они были одеты в светло-зеленую рубашку и темно-зеленые брюки, которые носили депутаты исправительных учреждений округа Малтнома. Первым вышел сержант Арт Брэдфорд, крупный мужчина с короткой стрижкой в ​​морском стиле, который много раз охранял заключенных при дворе Куинна. Клайд Феллерс, второй заместитель, был темнокожим мужчиной с массивными руками, толстой шеей и животом, игравшим в футбол за команду Портлендского штата. Брэдфорд и Феллерс уставились на мертвеца. Затем они уставились на Куинна, который валялся на скамейке возле алькова.
  
  
  
  «С судьей все в порядке. Он просто встряхнул», - сказала Эллен Криз.
  
  
  
  Куинн поднял глаза. Он был бледен и говорил тихо.
  
  
  
  «Мертвец напал на меня в гараже два дня назад. Он просто ворвался в мои комнаты и погнался за мной вниз. Сенатор Криз застрелил его».
  
  
  
  «Я должен был встретиться с судьей Куинном в его покоях», - объяснил Криз. «Я поднялся на лифте на пятый этаж. Кто-то оббежал дальний угол зала, когда я вошел в коридор, где находится зал суда. В кабинетах судьи никого не было, поэтому я побежал вниз по черной лестнице, глядя для него."
  
  
  
  Криз остановил ее рассказ. Она выглядела так же плохо, как Куинн.
  
  
  
  «Я должен был выстрелить. Он целился в судью».
  
  
  
  «Кто-то должен позвонить в отдел убийств в Портленде, - сказал Куинн. «Попросите их прислать сюда детективов Лу Энтони и Лероя Денниса. Это связано с одним из их дел. И убедитесь, что Энтони и Деннис сказали, что я знаю, кто убил Ламара Хойта».
  
  
  
  «Теперь вы можете передать его», - сказала сержанту Брэдфорд доктор Мэрилин Кинси, помощник судмедэксперта. Куинн, детективы Энтони и Деннис, Эллен Криз и другие люди в группе, окружавшей мертвеца, выжидающе ждали, когда Брэдфорд перекатит труп на спину. Кинси опустился на колени и медленно снял лыжную маску.
  
  
  
  «Похоже, ты был прав», - сказал Энтони Куинну.
  
  
  
  Судья посмотрел на безжизненное лицо Джека Брейдемаса.
  
  
  
  «Пойдемте к вам в зал суда, чтобы вы могли показать нам этот отчет», - предложил Деннис.
  
  
  
  
  
  Энтони, Деннис, Криз и Куинн поднялись на пятый этаж. Куинн опередил всех в зал суда и включил свет. Пока остальные сидели за столом для адвокатов, которым Гаррет и Криз использовали во время слушания, Куинн вошел в свои комнаты через дверь за скамейкой и достал документ, который разъяснял ему дело.
  
  
  
  «Почему бы вам не рассказать нам, как вы узнали о причастности Джека Брэдемаса, судья?» Деннис сказал, как только Куинн выложил на стол отчет полиции о взломе дома Мартина Яблонски. Это был тот отчет, который он только что закончил читать в прошлое воскресенье, когда полицейский детектив позвонил, чтобы узнать, может ли Куинн предоставить информацию об исчезновении Андреа Чапман. Только пока Куинн ждал прибытия полиции в здание суда, судья понял, что человек на линии не мог быть полицейским детективом. Инцидент на Сент-Джероме был инсценирован. Андреа Чепмен никогда не существовала, и Мари Риттер не исчезла на острове Святого Иеронима. Звонок фальшивого детектива был частью плана, чтобы вывести его из себя, чтобы он стал легкой добычей шантажиста. Звонившим, вероятно, был Джек Брэдемас.
  
  
  
  «Это полицейский отчет об аресте, в результате которого Мартин Яблонски был отправлен в тюрьму в последний раз», - сказал Куинн. «Это было преступление, за которое он отбывал срок, пока не был условно освобожден в прошлом году. Это было жестокое вторжение в дом. Кража со взломом в ночное время, сопровождавшаяся жестоким нападением на домовладельцев. Взгляните на отчет».
  
  
  
  Энтони и Деннис изучили рукописный отчет. Они выглядели сбитыми с толку.
  
  
  
  «Я не понимаю ...», - начал Энтони. Потом он выглядел так, как будто в него стреляли. Он указал на нижнюю часть протокола, где офицер, производивший арест, поставил свою подпись.
  
  
  
  - Дж. Брадемас, - громко сказал Деннис.
  
  
  
  «Exacdy», - сказал Куинн. «Брадемас знал Яблонски. Он арестовал его. Думаю, он нанял Яблонского, чтобы тот ворвался в особняк Хойта и убил Ламара Хойта и сенатора Криза.
  
  Если бы Яблонски был пойман позже, преступление соответствовало бы его МО, но Брадемас, вероятно, собирался убить Яблонски после того, как Яблонски совершил двойное убийство в поместье ".
  
  
  
  «Я был болен с тех пор, как судья Куинн рассказал мне об отчете», - сказал Криз.
  
  «Джек был моим другом. Я помог ему получить работу, и Ламар очень хорошо с ним обращался. Почему он это сделал?»
  
  
  
  «Думаю, я смогу ответить на этот вопрос, сенатор», - сказал Лу Энтони. "Ваш муж подозревал Джуниора в хищении средств из морга. Он поручил Джеку Брэдемасу провести расследование.
  
  Я предполагаю, что Брадемас пошел к Джуниору и сделал предложение. Он устроит убийство вас и вашего мужа из-за доли имущества. План, должно быть, отлично смотрелся на бумаге. Джуниор не был связан с Яблонским, а Яблонский был известен своими насильственными преступлениями. Но ни Брадемас, ни Джуниор не рассчитывали, что вы убьете Яблонски ».
  
  
  
  «Наша задача теперь будет заключаться в том, чтобы доказать, что Джуниор был партнером Брадемаса».
  
  
  
  Деннис встал. «Вы, люди, пережили достаточно для одной ночи. Подождите здесь, и я посмотрю, есть ли причина задерживать вас».
  
  
  
  Деннис ушел, и Криз рухнула на сиденье. Она выглядела измученной;
  
  
  
  «Я до сих пор не могу поверить, что за всем этим стоял Джек. Я знаю его много лет».
  
  
  
  «Если Джуниор признается, возможно, вы сможете спасти свою избирательную кампанию», - сказал Куинн, пытаясь подбодрить Криза.
  
  
  
  «Победа на праймериз кажется мне все менее и менее важной, Дик. Я потерял Ламара.
  
  
  
  Теперь я узнаю, что меня предал тот, кому я действительно доверял. Кроме того, я так далеко в опросах. . . "
  
  
  
  Криз грустно улыбнулась и покачала головой. Дверь зала суда открылась, и Деннис вернулся.
  
  
  
  «Вы можете идти, - сказал детектив, - но вам придется бросить вызов. Кто-то уведомил прессу».
  
  
  
  Куинн подошел к двери зала суда. Криз начал следовать за ним, но Энтони остановил ее и сказал: «Подожди минутку, Эллен. Я знаю, что провела тебя через ад, арестовав тебя».
  
  
  
  «Я не против вас. Вы думали, что поступаете правильно».
  
  
  
  «Да, но я мог стоить вам кампании, поэтому я полагаю, что должен вам. Мне нужно ваше обещание, что вы не раскроете, откуда вы взяли эту информацию».
  
  
  
  Сгиб дал это.
  
  
  
  «Карен Фарго заплатили пять тысяч долларов, чтобы она рассказала мне свою историю».
  
  
  
  "Кто сделал это?"
  
  
  
  Энтони повторил описание Фарго. Как только он упомянул шрам, Криз сказал: «Это Райан Кларк, член АА Бенджамина Гейджа, и он не плюнет без его согласия. Если он подкупил Фарго, за этим стоит Гейдж».
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Часть четвертая
  
  Политическая необходимость
  
  
  
  
  
  
  
  Глава 23.
  
  
  
  [1]
  
  
  
  Генри Орчард вставил видеокассету в видеомагнитофон и нажал кнопку воспроизведения на пульте дистанционного управления. Эллен Криз втянула дым от своей кубинской Cohiba Panatela. Ведущая вечерних новостей внезапно появилась на 48-дюймовом телеэкране в ее домашнем развлекательном центре.
  
  
  
  «Это субботний вечерний выпуск новостей на шестом канале, но он отражает сюжеты, которые другие местные каналы передали в качестве основного сюжета вчера вечером», - сказал сенатору руководитель избирательной кампании Криза. «Сети использовали местные каналы».
  
  
  
  Криз смотрела, как она покидает здание суда под охраной полицейских. Она видела, что игнорирует протянутые микрофоны и репортеров.
  
  умоляет. Затем судья Куинн спустился по ступенькам здания суда. Он остановился внизу и повернулся к репортерам.
  
  
  
  «Это хорошо», - сказал Орчард, увеличивая громкость.
  
  
  
  «Полиция попросила меня воздержаться от заявлений или ответов на вопросы, и я буду следовать их инструкциям, за одним исключением. Сенатор Эллен Криз спасла мне жизнь сегодня вечером, и я хочу признать ее героизм и свой долг перед ней».
  
  
  
  "Как она спасла тебе жизнь?" - спросили одновременно несколько репортеров, другие спрашивали, что случилось в здании суда, но Куинн отказался сказать что-либо еще.
  
  
  
  Следующие кадры были автомобилей Куинн и Криз, выезжающих с места происшествия, в то время как закадровый голос сообщил зрителям, что сенатор Бенджамин Гейдж отказался комментировать инцидент в здании суда.
  
  
  
  «Вот где они нас обидели», - сказал Орчард.
  
  
  
  «Хотя сенатор Гейдж отказался комментировать стрельбу, член Конгресса США Рената Кэмп, решительная сторонница сенатора Гейджа, действительно сказала это».
  
  
  
  На экране была суровая женщина лет пятидесяти с короткими седыми волосами. Когда она заговорила в камеру, она выглядела очень обеспокоенной.
  
  
  
  "Я хочу предисловие к этому заявлению, сказав, что мне очень мало известно о фактах, связанных с сегодняшним инцидентом со стрельбой. Я действительно знаю, что человек, который пытался убить судью окружного суда Ричарда Куинна в здании суда округа Малтнома, был давним другом и соратником сенатора Эллен Криз и нынешний руководитель службы безопасности компании ее мужа. Я надеюсь, что власти более тщательно изучат факты, связанные с убийством Ламара Хойта ».
  
  
  
  «По имеющимся у нас сведениям, - сообщил корреспондент Лагерь конгрессменов, - сенатор Криз спас жизнь судье Куинн, застрелив Джека Брэдемаса. Вы, кажется, предполагаете, что здесь происходило что-то более зловещее».
  
  
  
  "Я вовсе не говорю об этом. Мне действительно интересно, что сенатор скрылась за юридической формальностью, чтобы избежать суда по фактам ее обвинения в убийстве, после того, как она провела свою политическую карьеру, осуждая так называемые юридические лазейки, которые убийцы, насильники и растлители малолетних используют, чтобы избежать наказания. Затем у нас есть ее хороший друг и соратник, пытающийся убить судью по ее делу. Я думаю, что такие факты заслуживают расследования ".
  
  
  
  Орчард остановил запись и выключил телевизор.
  
  
  
  «Тебе не нужно видеть остальное, если ты не хочешь».
  
  
  
  Криз помахала сигарой своему политическому советнику.
  
  
  
  «Это то же самое», - продолжил Орчард. «Что больно, так это намек и обвинение в том, что вы прячетесь за юридической формальностью, чтобы не дать избирателям узнать правду об убийстве Ламара».
  
  
  
  Орчард наклонился к Кризу. «До праймериз осталось чуть больше месяца, и вы снова участвуете в опросах. У вас есть три варианта: выйти, вы сядете и возьмете это, или вы будете сопротивляться. Если вы выберете столбец A или столбец B, вы можете хорошо уступим выборы и уедем в отпуск ».
  
  
  
  Криз выпустил струю дыма к потолку. Затем она посмотрела на Орчард.
  
  
  
  «Знаешь, Генри, первое, что я сделаю, когда буду избран в Сенат Соединенных Штатов? Я собираюсь снять эмбарго с Кубы, чтобы я мог курить эти сигары публично».
  
  
  
  Орчард широко улыбнулся. «Это моя девочка! Теперь у меня есть некоторые идеи, как мы можем использовать заявление судьи Куинна».
  
  
  
  «Держись за них до завтра, Генри. Сегодня я встречаюсь с Мэри Гарретт. У меня может быть что-то, что вернет нас, но я должен поговорить с ней, прежде чем я расскажу тебе об этом».
  
  
  
  "Какое отношение имеет Гарретт к вашей кампании?"
  
  
  
  
  
  «Я не могу вам сказать. Но ожидание того стоит. Если я решу обнародовать то, что знаю, я должен убедиться, что не обожгусь. Так что подождите до завтра. 'я увижу."
  
  
  
  [2]
  
  
  
  Окружная прокуратура округа Малтнома была пуста в воскресенье днем, поэтому Лерой Деннис и Лу-Энтони были единственными людьми, которые стали свидетелями тирады Седрика Райкера.
  
  
  
  "Вы можете сказать мне, что, черт возьми, здесь происходит?" Райкер выругался, когда детективы закончили свой отчет о субботней перестрелке в здании суда.
  
  
  
  «Это сбивает с толку, Сед», - сказал Лерой Деннис окружному прокурору.
  
  
  
  "Непонятно?" Райкер взбесился. «Что вас смущает? Для меня это похоже на простую математику. По моим подсчетам, эта сука убила двух человек. Обычно мы отправляем серийных убийц в камеру смертников. Что вы, два гения, предлагаете? Что я дам ей медаль за меткую стрельбу? "
  
  
  
  «Просто послушай Лероя, Сед», - сказал Энтони окружному прокурору самым примирительным тоном.
  
  
  
  "Я весь во внимании."
  
  
  
  "До субботы казалось, что сенатор Криз заплатила Яблонски за убийство ее мужа.
  
  Затем доказательства начали указывать на Ламара-младшего. Теперь есть вероятность, что замешан сенатор Гейдж ».
  
  
  
  «Гейдж! О чем ты говоришь? Вы обвиняете Бенджамина Гейджа в убийстве?»
  
  
  
  «Мы сейчас никого не обвиняем».
  
  
  
  «Что ж, это облегчение. Бен оказался моим близким другом и одним из моих самых стойких сторонников. Не говоря уже о том, что он сенатор Соединенных Штатов».
  
  
  
  «Я просто говорю, что есть много косвенных улик, указывающих на других людей, кроме Эллен Криз. Возможно, мы действовали слишком поспешно, когда арестовали ее».
  
  
  
  «Лу, я пошел к большому жюри Криза по твоему заявлению. Ты хочешь сказать, что мы предъявили обвинение невинной женщине?»
  
  
  
  Энтони покраснел. «Мы могли бы».
  
  
  
  "Откуда приходит сенатор Гейдж?" - спросил Райкер.
  
  
  
  «Карен Фарго заплатили за то, чтобы она вышла вперед. На следующий день после того, как она пришла ко мне, на ее банковский счет было внесено пять тысяч долларов, и ей предложили работу в бизнесе, принадлежащем одному из сторонников Гейджа. Телестудия для просмотра видеозаписи, на которой был показан Райан Кларк, административный помощник Гейджа. Она опознала его как человека, который ее подкупил ».
  
  
  
  "Дерьмо!" Райкер ругался, расхаживая взад и вперед перед детективами.
  
  
  
  «Есть много косвенных доказательств, связывающих Брадемаса с Джуниором, - сказал Лерой Деннис, - но Брейдемас мог бы продать Криза Гейджу. Мы думаем, что у нас достаточно, чтобы пригласить Гейджа для допроса».
  
  
  
  Райкер обернулся и впился взглядом в Денниса.
  
  
  
  «Вы не собираетесь тащить сенатора Соединенных Штатов в здание вокзала».
  
  
  
  "Где вы предлагаете, чтобы мы допросили его?" - спокойно спросил Энтони.
  
  
  
  «Черт», - пробормотал Райкер. Он подошел к окну и вернулся. «Я позвоню Гейджу. Мы поговорим с ним где-нибудь, где пресса нас не увидит». Райкер указал пальцем на Энтони.
  
  «Я не хочу, чтобы ни слова об этом вылезали наружу. А пока вы сосредотачиваетесь на Ламаре Хойте».
  
  
  
  Энтони ничего не сказал. Он знал, что Райкер должен Гейджу. Все это знали.
  
  Но он ничем не был должен Гейджу, и он будет следить за расследованием, к которому оно его приведет.
  
  
  
  [3]
  
  
  
  Мэри Гаррет закрыла дверь своего кабинета за Эллен Криз и внимательно посмотрела на сенатора, когда она пересекала комнату. После всего, что пережила ее клиентка, она ожидала некоторых признаков износа, но Криз выглядел уверенным, уравновешенным и полным борьбы. Криз попросил об этой экстренной встрече, поэтому Гарретт подождал, пока ее клиентка объяснит, чего она хочет.
  
  
  
  «Мэри, мне нужен твой совет», - без предварительных слов сказал Криз.
  
  
  
  «Это то, за что вы мне платите».
  
  
  
  Криз рассказала своему адвокату о том, что произошло в здании суда. Когда она закончила, она заколебалась и внезапно выглядела встревоженной.
  
  
  
  "Это трудная часть, Мэри, потому что это может означать предательство доверия кого-то, кто пришел ко мне за помощью. Но мы также имеем дело с политическими реалиями здесь, и нынешняя реальность такова, что у меня нет шансов в аду победы на праймериз, если что-то драматическое не произойдет быстро ".
  
  
  
  «Если полиция приписывает убийство вашего мужа Джеку Брэдемасу и Джуниору, это будет довольно драматично».
  
  
  
  «Мы не знаем, произойдет ли это. Гейдж уже использует своих преследующих лошадей, чтобы предположить, что я все еще могу быть виновен и что Брэдемас мог быть моим сообщником. Если Джуниор не признается, убийство останется официально нераскрытым».
  
  
  
  «А как насчет того, чтобы предать огласке тот факт, что Гейдж подкупил Фарго, чтобы тот выступил?»
  
  
  
  «Я думал об этом. Гейдж может признать, что заплатил Фарго, а затем заявить о праве на то, что привел свидетеля. Некоторые люди сочтут то, что он сделал, было подлым, но они не собираются голосовать за меня, если мое имя не изменилось. был очищен ".
  
  
  
  Складка выглядела очень неудобной. «Прежде чем я скажу вам что-нибудь еще, мне нужно ваше обещание, что все, что я скажу, не покинет эту комнату, если я на это не дам».
  
  
  
  «Конечно. На это распространяется конфиденциальность между поверенным и клиентом».
  
  
  
  «Будет ли конфиденциальность между поверенным и клиентом охватывать информацию, которую я вам сообщил о преступных действиях другого человека?»
  
  
  
  «Да. Это касается всего, что вы мне говорите, за некоторыми исключениями, которые здесь не применяются».
  
  
  
  «Будет ли эта привилегия применяться, даже если лицо, совершившее преступные действия, был судьей, и он совершил их, действуя в качестве судьи?»
  
  
  
  Гаррет нахмурился.
  
  
  
  "Что все это значит, Эллен?"
  
  
  
  Гаррет никогда не видел, чтобы ее клиент выглядел таким неуверенным.
  
  
  
  «Мне это ужасно, но на карту поставлено мое политическое будущее и моя репутация».
  
  
  
  Криз рассказал Гаррету то, что Ричард Куинн доверился ей в ночь, когда на него напали в гараже. Когда Криз рассказывал подробности заговора с шантажом, Гаррет выглядел недоверчивым. Когда она объяснила альтернативное объяснение доказательств брызг крови Полом Бейлором, Гарретт сделал тщательные записи. Когда Криз сказал Гаррету, что Куинн признался, что зафиксировал ходатайство о запрете, адвокат выглядел ошеломленным.
  
  
  
  
  
  «Это очень плохо. Я никогда не слышал ничего подобного».
  
  
  
  «Это случилось. Брадемас нанял Яблонски, чтобы убить меня и Ламара, а затем использовал девушку по вызову, которую знал Джуниор, чтобы заставить судью подтвердить мою убежденность».
  
  
  
  "И вы думаете, что Джуниор был партнером Брадемаса?"
  
  
  
  "Джуниор, скорее всего, был в этом с Джеком, но есть и другая возможность. Бенджамин Гейдж мог узнать о женщине Риттер, когда пытался найти компромат, чтобы использовать против меня в кампании. о Фарго ".
  
  
  
  "У вас есть доказательства этого?"
  
  
  
  «Нет, но заговор с шантажом требовал денег и высокого уровня планирования. Джек мог бы это решить, но Джуниор никогда бы не смог. Что бы я ни думал о Гейджа и Кларке, нельзя отрицать, что они чрезвычайно умны».
  
  
  
  «Вы все еще не сказали мне, что хотите от меня, Эллен?»
  
  
  
  «Совет. Если я проведу пресс-конференцию и публично заявлю о том, что я стал жертвой заговора, я могу перевернуть избирателей. Но судья Куинн доверял мне. Он спас мне жизнь, приняв решение, как он. Я не делаю этого». Я не хочу причинить ему вред. И есть юридическая проблема. Мне нужно знать, что произойдет с приказом Куинна, если Райкер узнает, что судья исправил мое дело. Вернусь ли я к обвинению в убийстве? "
  
  
  
  «Я почти уверен, что приказ будет недействительным, если Куинн признает, что лгал о своих юридических выводах, но у Райкера возникнут реальные проблемы с продолжением судебного преследования. Даже если новый судья признал бы доказательства брызг крови приемлемыми, мы теперь иметь разумное объяснение, и это единственное конкретное доказательство, которое есть у государства, чтобы опровергнуть вашу версию того, что произошло в ночь убийства вашего мужа.
  
  
  
  «Затем появились все эти новые доказательства о Джеке Брэдемасе и Джуниоре, и Гейдже, подкупившем Фарго, чтобы тот выступил. Тот факт, что кто-то пытался шантажировать Куинн, чтобы он убедил вас в осуждении, также заставляет думать, что за убийством вашего мужа стоял кто-то другой».
  
  
  
  «Что будет с судьей Куинном, если я раскрою информацию о том, что он исправил мое дело?»
  
  
  
  Гаррет вздохнул. «Он будет разорен. Даже если он исправит дело из самых лучших побуждений, его снимут со скамейки запасных. Его могут лишить адвокатского статуса. Ему даже могут быть предъявлены уголовные обвинения».
  
  
  
  «Значит, судья Куинн будет уничтожен, если я выступлю публично».
  
  
  
  «Боюсь, дело в этом».
  
  
  
  «И если я не сделаю публичное заявление, моя репутация и моя политическая карьера исчезнут».
  
  
  
  
  
  
  
  Глава 24.
  
  
  
  [1]
  
  
  
  Генри Орчард и Эллен Криз сидели в задней кабинке тускло освещенного ресторана в центре города и обсуждали кампанию.
  
  
  
  «Я не знаю, что делать, Генри».
  
  
  
  «Это несложно, Эллен. Вы должны провести пресс-конференцию и широко раскрыть эту схему шантажа. Это единственный способ дать себе реальный шанс стать сенатором Соединенных Штатов».
  
  
  
  «Я бы полез в национальную политику из-за тела судьи. Это убило бы его, похоронило бы так глубоко, что он мог бы никогда не выползти».
  
  
  
  «Что, если Гейдж стоит за убийством Ламара? Если вы ничего не сделаете, Гейдж победит. Вы можете отправить убийцу в Сенат Соединенных Штатов. На карту поставлено больше, чем карьера одного человека. Куинн все еще будет жив. Вы». у меня есть деньги и влияние.
  
  Вы можете помочь ему после того, как вас изберут ».
  
  
  
  Криз прислонилась головой к спинке будки и закрыла глаза.
  
  
  
  «Я бы хотел, чтобы все это исчезло, Генри. Я бы хотел, чтобы Ламар был еще жив, и я никогда не решался бросить вызов этому сукиному сыну Гейджу».
  
  
  
  «Да, что ж, это желания, которые не сбудутся, Эллен. И тебе придется решить, что ты собираешься делать сейчас. Дни уходят. Праймериз в мае. Если мы» Если вы собираетесь устранить ущерб, причиненный вашим обвинительным заключением об убийстве, мы должны действовать. Я согласен с Гарретом. Райкер был бы дураком, если бы продолжил свое дело, как только вы раскроете то, что вы знаете. Это правда, что будут жертвы, и Куинн это сделает. будь одним из них, но мы говорим о твоей жизни здесь и о привлечении к ответственности убийцы твоего мужа.
  
  
  
  «Послушайте, почему бы вам не поговорить об этом с Куинном? Может, он присоединится к вам на пресс-конференции и расскажет всем, как вы спасли его жизнь и как этот парень в маске пытался заставить его осудить вас. Если Куинн поможет, это может быть тот перерыв, который нам нужен ".
  
  
  
  Сгиб вздохнул. "Как скоро вы сможете организовать пресс-конференцию?"
  
  
  
  «Я буду держать вас в эфире в четверг вечером, в прайм-тайм. Мы можем даже получить национальное освещение».
  
  
  
  «Тогда, Боже, помоги мне, давай сделаем это. И Боже, помоги Ричарду Куинну».
  
  
  
  [2]
  
  
  
  Куинн бросил еще два полена в каменный камин в гостиной пляжного домика Фрэнка Прайса.
  
  
  
  "Вы достаточно тепло?" - спросила Куинн Лауру.
  
  
  
  "Гм."
  
  
  
  На Лоре были шерстяной свитер и джинсы. Бокал вина стоял на низком столике у ее локтя. Куинн устроился на полу рядом с Лорой, и они оба смотрели через огромное окно на дождь, стекавший по пляжу, и кипящие белые шапки, катящиеся по осажденному песку. Огонь потрескивал, и Куинн почувствовал жар на лице. У него остались хорошие воспоминания об этой деревенской хижине, где он провел большую часть лета, когда рос. Ему было жаль, что завтра ему придется ехать обратно в Портленд.
  
  
  
  "О чем ты думаешь?" - спросила Куинн. «Если это бизнес, у тебя большие проблемы».
  
  
  
  Лаура засмеялась. «Хотите верьте, хотите нет, но я не думал о своей практике с тех пор, как мы пересекли прибрежную гряду. Горы должны блокировать мозговые волны от Прайса, Уинворд».
  
  
  
  Куинн обнял Лору за плечо. Он тоже почувствовал уменьшение напряжения, когда во время их воскресной утренней поездки на побережье пейзаж изменился от разросшихся городов до сельскохозяйственных угодий и лесов. К тому времени, когда они с Лорой доедали густую дымящуюся похлебку из моллюсков в ветхом ресторане из обветренного дерева на набережной Ньюпорта, он был другим человеком. Через час после обеда Куинн и Лора занимались любовью под шум дождя, стучащий по трясущейся крыше пляжного домика, а убийства были на расстоянии целой вселенной.
  
  
  
  Когда они проснулись в понедельник утром, в Тихом океане назревал шторм, но дождь продержался до трех. Куинн и Лора прогулялись по пляжу, приехали в город на обед, а затем провели послеобеденное время, читая перед огнем.
  
  
  
  «Если это не бизнес, то что вызвало у тебя такой остекленевший взгляд?»
  
  
  
  Лаура выглядела немного виноватой.
  
  
  
  "Ты не будешь злиться на меня?" - смущенно спросила она.
  
  
  
  Куинн сжал ее плечо и поцеловал в макушку.
  
  
  
  «Говори. Я тебя знаю. Ты будешь размышлять всю ночь, если не поймешь, что тебя беспокоит».
  
  
  
  «Как вы думаете, почему Брадемас сказал Ламару-старшему, что Джуниор присвоил деньги?»
  
  
  
  Куинн застонал.
  
  
  
  «Вы сказали, что не рассердитесь».
  
  
  
  Куинн вздохнул. «Брадемас был начальником службы безопасности Хойта. Он должен был сказать ему».
  
  
  
  «Я знаю, но не было бы разумнее для Брадемаса держать Хойта в неведении? Если Брадемас нанял Яблонски, чтобы убить Хойта и сенатора Криза, чтобы он получил долю поместья, когда Джуниор унаследует, не рискнул бы Брадемас что, если Хойт позвонит в полицию сразу после того, как узнает о Джуниоре?
  
  Что, если он изменит свое завещание в тот же день? "
  
  
  
  «Я понимаю, что вы имеете в виду. Может быть, Брадемас не думал об этом плане до тех пор, пока не поговорил с Хойтом».
  
  
  
  «Это объяснило бы это», - сказала Лаура тоном, который дал Куинн понять, что она не совсем убеждена. «И есть кое-что еще. Тот визит Мари Риттер, когда она притворялась Клэр Рестон».
  
  
  
  "Что насчет этого?"
  
  
  
  «В чем был смысл? Какой возможной цели послужило то, что Риттер притворилась ее сестрой?»
  
  
  
  Куинн пожал плечами. «Думаю, Брэдемас и Джуниор хотели встряхнуть меня, чтобы я согласился с их схемой шантажа».
  
  
  
  «Но ты уже был в беспорядке. Они угрожали обвинить тебя в убийстве. Ты думала, что тебя лишат статуса адвоката, опозорили и посадили в кишащую крысами тюрьму на Св.
  
  Джером. Визит Риттера был действительно излишним ».
  
  
  
  «Подожди минутку. Риттер сказала мне, где она остановилась, когда вошла Фрэн Стюарт. Брадемас и Джуниор создавали свидетеля. После убийства Риттера Фрэн могла засвидетельствовать, что Риттер была расстроена, когда она вышла из моих покоев, и что я знал ее отель. номер комнаты."
  
  
  
  «В этом есть смысл, но что, если бы вы увидели насквозь грим Риттера и выяснили, что Клэр Рестон и Андреа Чепмен были одним и тем же человеком?
  
  
  
  Зачем помещать Мари Риттер в одну комнату с вами, когда все так хорошо?
  
  Зачем рисковать? "
  
  
  
  «Они, вероятно, подумали, что я буду так потрясен, что не смогу понять, что Рестон и Чепмен были одним и тем же человеком. И они были правы. Если бы я не увидел шрам на бедре Риттера, я бы все равно поверил что Клэр и Андреа были разными женщинами. Они рискнули, но, учитывая мое состояние, это был не такой уж большой риск ».
  
  
  
  Лаура прижалась к Куинн. "Возможно ты прав."
  
  
  
  Куинн поцеловал Лору. «Даже если я не прав, мне все равно. Я хочу забыть об Эллен Криз, Ламаре Хойте, Филсе, Перее и Джеке Брэдемасе».
  
  
  
  Лаура поцеловала Куинн. «Я была плохой женой. Обещаю не упоминать это дело или что-либо, хотя бы отдаленно связанное с законом, до конца нашего пребывания».
  
  
  
  «Хорошо. Потому что даже простая оговорка будет строго наказана».
  
  
  
  "О? Что ты мог бы сделать?"
  
  
  
  «Хм. На ум приходит восхитительное».
  
  
  
  Лора задрожала веками. «Вы имеете в виду, что я буду восхищен, если скажу что-нибудь, связанное с законом?»
  
  
  
  "Еще бы."
  
  
  
  Лаура соблазнительно улыбнулась и прошептала: «Habeas corpus».
  
  
  
  [3]
  
  
  
  Ламар Хойт-младший жил на восьмом этаже многоквартирного дома из кирпича и стекла рядом с мостом Виста. Энтони показал свой значок охраннику и сказал ему не объявлять о прибытии детективов и четырех офицеров в форме, которые их сопровождали. Когда они прибыли в квартиру Джуниора, офицеры расположились по обе стороны от двери, и Деннис позвонил. Ему пришлось нажать на кнопку пять раз, прежде чем гневный голос, полный сна, спросил: «Кто это?»
  
  
  
  Энтони поднес свой значок к глазку и сказал: «Открывайте, полиция».
  
  
  
  Дверь распахнулась, открыв огромную гостиную, обставленную современной невысокой мебелью из полированного металла, стекла и гладкого дерева. Энтони видел огни Портленда через окно от пола до потолка, тянущееся через внешнюю стену квартиры. Остальные стены были украшены постерами в рамах или картинами на лыжную тематику. На стеклянном кофейном столике стояли пустые пивные бутылки, наполовину заполненная бутылка красного вина и открытая коробка для доставки пиццы, в которой были только наполовину съеденные остатки кусочка пепперони и сыра.
  
  
  
  «Настоящий класс, юниор», - сказал Энтони.
  
  
  
  «Вот дерьмо», - ответил Джуниор, узнав детектива.
  
  
  
  На Джуниоре был темно-синий шелковый халат с широким поясом на талии. Халат немного распахнулся, обнажив волосатые ноги и туловище Джуниора, а также пару ярко-красных трусов от бикини.
  
  
  
  "Мы можем войти внутрь, мистер Хойт?" - спросил Деннис.
  
  
  
  «Нет, нельзя».
  
  
  
  «Боюсь, мы должны настаивать», - терпеливо ответил Деннис.
  
  
  
  «Я звоню своему адвокату».
  
  
  
  «Может, тебе лучше сделать это», - сказал Энтони. «Скажи ему, чтобы он нджиет тебя в центре города».
  
  
  
  «Вниз ... Сейчас середина ночи. Я никуда не пойду, если у тебя нет ордера».
  
  
  
  Деннис улыбнулся и вручил Хойту копию ордера на обыск.
  
  
  
  "О чем это?" - нервно спросил Младший.
  
  
  
  Почему бы нам не поговорить внутри? "
  
  
  
  Младший попятился от двери. Деннис заметил относительно чистую обеденную зону перед картинным окном. Он указал на него Джуниору. Энтони сел во главе большого обеденного стола, а Деннис сел рядом с ним. Рядом с Джуниором расположились двое полицейских, и он с тревогой смотрел на них.
  
  
  
  «У нас есть новая зацепка в смерти вашего отца, и нам нужна ваша помощь, мистер Хойт»,
  
  - сказал Деннис.
  
  
  
  "Что за новая зацепка?"
  
  
  
  Энтони извлек из манильского конверта фотографию Мари Риттер, сделанную вскрытием, и передал ее Джуниору.
  
  
  
  "Иисус!" - сказал Джуниор, уронив фотографию, как только увидел, что это было.
  
  
  
  «Это любопытная реакция для человека, который работает в похоронном бюро», - сказал Деннис Джуниору.
  
  
  
  "Вы случайно не знали эту женщину, не так ли?" - спросил Энтони.
  
  
  
  Младший заставил себя посмотреть на картинку. Сначала он выглядел смущенным, затем выражение его лица изменилось. Когда он поднял глаза, Джуниор нервно перевел взгляд с детективов.
  
  
  
  «Вы, двое, больные ебли, знаете это?»
  
  
  
  «Не так больно, как человек, который это сделал», - ответил Энтони, указывая на изуродованное тело Мари Риттер. «Это девушка по вызову по имени Мари Риттер. Она была убита несколько ночей назад в Хитмане. Насколько я понимаю, вы были одним из ее клиентов».
  
  
  
  Младший дернулся. Он бросил еще один тревожный взгляд на фотографию вскрытия.
  
  
  
  «Послушай, я буду честен с тобой. Я, э, я знал эту женщину, но не здесь. Я знал ее в Сиэтле. И не как Мари Риттер. Она называла себя Кристалл. У всех этих шлюх есть шлюхи». Младший выдавил улыбку, но Энтони и Деннис не ответили.
  
  «Но я не знал, что она мертва». Младший нервно заерзал. «Вы понимаете, это не для меня нормально. Мой друг настроил меня на нее. Сказал, что она… э-э, экзотика. Я обычно не плачу за секс, если вы понимаете, о чем я».
  
  
  
  «Я уверен, что у тебя много киски, Джуниор», - сказал Энтони. «Но нас больше интересует последний раз, когда вы видели Мэри Риттер, чем ваша личная жизнь. Когда это было?»
  
  
  
  «Эээ. Посмотрим. Это будет где-то в январе. В конце января».
  
  
  
  "Так скоро после смерти твоего отца?" - спросил Деннис.
  
  
  
  «Так много для траура», - добавил Энтони.
  
  
  
  «Эй, мне не нужно терпеть это дерьмо», - сказал Джуниор, стоя и глядя на Энтони. «Особенно от человека, который сорвал расследование убийцы моего отца».
  
  
  
  Энтони побледнел и начал вставать, но Деннис сдерживающе положил руку на плечо своего напарника.
  
  
  
  "Почему бы вам не расслабиться, мистер Хойт?" - сказал Деннис. «Я уверен, что моему партнеру просто показалось странным, что ты скакал с дорогой девушкой по вызову так скоро после смерти твоего отца».
  
  
  
  «Да, ну, это случилось», - угрюмо ответил Младший. Он откинулся на спинку стула. «Я был в Сиэтле по делам и позвонил ей».
  
  
  
  "Напрямую?"
  
  
  
  «Нет. Она работает в эскорт-службе. Я через них устроил».
  
  
  
  «Держу пари, Кристалл не из дешевых, Джуниор. Никакого каламбура», - сказал Энтони.
  
  
  
  "Ты думаешь, что ты смешной?"
  
  
  
  «Где вы берете все деньги на эти дорогие игрушки, мистер Хойт?» - спросил Деннис.
  
  
  
  Младший хрипло рассмеялся. «Вы два жалких государственных служащих. Для такого парня, как я, пара сотен за ночь - ничто. Я делаю связку из моргов».
  
  
  
  «Ты, должно быть, тоже тратишь пачку денег», - небрежно сказал Деннис. Он не казался ни малейшим оскорбленным взрывом Джуниора. «Вино, женщины и песни, хе-хе. Знаешь, кредитный чек, который я проводил по тебе, позволил тебе исчерпать практически все кредитные карты и баланс в банке ...» Деннис печально покачал головой, и Джуниор побледнел. .
  
  
  
  "Вы помните, где вы были в среду вечером?"
  
  
  
  "Среда?" - нервно спросил Младший. "Зачем тебе это знать?"
  
  
  
  «Именно тогда была убита мисс Риттер - Кристалл».
  
  
  
  «Эй, я не имел к этому никакого отношения».
  
  
  
  «Конечно», - успокаивающе сказал Деннис, - «но было бы неплохо, если бы мы исключили вас из числа подозреваемых. Видите ли, пока вы единственный человек, связанный с этим делом, который знал мисс Риттер».
  
  
  
  «Я ... я почти уверен ... Да, в среду, я был один. Я остался дома один».
  
  
  
  "Никто не звонил вам и не заходил в гости?" - спросил Деннис.
  
  
  
  "Нет."
  
  
  
  «Это очень плохо. Вы уверены, что были дома, а не в Хитмане с мисс Риттер?»
  
  
  
  "Абсолютно."
  
  
  
  Деннис улыбнулся. «Что ж, скоро мы узнаем. Отчеты лаборатории скоро вернутся». Деннис печально покачал головой. «Знаешь, это больше нечестно. Хороший мошенник мог обыграть рэп, просто надев перчатки, чтобы не оставлять отпечатков пальцев.
  
  Но теперь с этой ДНК, если вы плюнете, или оставите крошечные волосы на голове или крошечную каплю спермы, вы обречены ».
  
  
  
  «Вы не найдете ни моих отпечатков, ни ДНК на этой женщине».
  
  
  
  «Мистер Хойт, - спросил Энтони, - как вы думаете, можете ли вы вспомнить немного больше о том ссоре, который у вас был со своим отцом? Тот, который произошел в штаб-квартире Hoyt Industries. Вы не могли сказать, что так расстроило вас и вашего отца».
  
  
  
  «С меня этого достаточно. Сначала ты бросаешь мне на стол фотографию мертвой женщины, потом предлагаешь, чтобы я убил ее, теперь ты спрашиваешь о каком-то споре, о котором я тебе уже рассказывал ...»
  
  
  
  «Позвольте мне помочь вам здесь. Вы знаете Джека Брэдемаса, главу службы безопасности Hoyt Industries, не так ли? Наверное, все слышали о его убийстве по телевизору».
  
  
  
  Младший не ответил. Он выглядел отчаявшимся.
  
  
  
  «Мы знаем, что Брадемас сказал вашему отцу, что вы снимаете деньги в моргах. Это то, о чем вы и ваш отец спорили».
  
  
  
  «Это чушь собачья, полная чушь, и я больше не разговариваю с вами двумя без адвоката».
  
  
  
  «Это ваш выбор, - сказал Деннис, - но, возможно, было бы разумно сотрудничать с нами сейчас. Таким образом мы можем сказать окружному прокурору, чтобы он дал вам перерыв».
  
  
  
  «Какой прокурор? Ты собираешься обвинить меня в каком-то преступлении?»
  
  
  
  "Почему ты сделал что-то, о чем беспокоишься?"
  
  
  
  «Нет, не видел», - сказал Джуниор, но выглядел смущенным и напуганным. «А почему бы вам двоим не уйти отсюда?»
  
  
  
  «Мы собираемся уйти, но вы поедете с нами, пока эти офицеры будут обыскивать вашу квартиру.
  
  
  
  «Отведите его в спальню и дайте ему одеться», - сказал Энтони двум офицерам.
  
  Двое мужчин окружили Джуниора. Он заколебался, и Энтони сказал: «Мы можем отвезти вас в центр города, одетого в эти спортивные штаны, и посадить в бак для пьяных, если хотите».
  
  
  
  Младший вырвал локоть и сердито вышел из комнаты.
  
  
  
  
  
  
  
  Глава 25.
  
  
  
  [1]
  
  
  
  Лу Энтони и Лерой Деннис встретили Седрика Райкера в доме Бенджамина Гейджа в три часа дня во вторник. Бенджамин Гейдж проводил Энтони и Денниса в его логово, где Райкер ждал, выпив в руке. Похоже, их прибытие прервало беседу между старыми друзьями.
  
  
  
  «Я знаю, что вы, мужчины, заняты, так почему бы вам не рассказать мне, как я могу вам помочь?»
  
  
  
  "Вы знаете женщину по имени Карен Фарго, сенатор?" Энтони быстро попросил, чтобы Райкер не вел допрос.
  
  
  
  «Нет. Я не верю, что когда-либо встречал ее».
  
  
  
  «Но вы знаете, кто она», - сказал Деннис.
  
  
  
  Деннис обезоруживающе улыбнулся, но Райан Кларк проинформировал своего босса об обоих детективах и знал, что не имеет дела с дураками.
  
  
  
  «Конечно. Я очень внимательно следил за делом сенатора Криза».
  
  
  
  "Вы когда-нибудь платили ей деньги, сенатор?" - спросил Деннис.
  
  
  
  «Подожди минутку, - вмешался Райкер, - мы здесь не для того».
  
  
  
  Гейдж поднял руку, и предложение Райкера остановилось.
  
  
  
  «Я очень уважаю закон, Сед. Я хочу быть полностью откровенным с этими людьми».
  
  
  
  Гейдж повернулся к Деннису. Я надеюсь, что не сделал ничего плохого, убедив мисс Фарго обратиться в полицию с тем, что она знала, но я чувствовал, что ее показания будут полезны при поиске убийцы Ламара Хойта. Было ли незаконным найти мисс Фарго работу после увольнения Эллен Криз? Был ли я неправ, помогая ей с арендной платой и едой, пока она не смогла встать на ноги? "
  
  
  
  «Никто не обвиняет вас в каких-либо незаконных действиях, сенатор», - заверил Райкер Гейджа.
  
  
  
  «Я ценю это, потому что после этого я подумал, не выходил ли я за пределы поля».
  
  
  
  «Мистер Кларк, он ваш помощник?» - спросил Энтони.
  
  
  
  
  
  «Помощник по административным вопросам. Истинный патриот. Был морским котиком. Награжден множеством наград».
  
  
  
  "Вы случайно не знаете, где он был в прошлую среду?"
  
  
  
  «Боюсь, вам придется его об этом спросить. Я уверен, что он ответит на все ваши вопросы».
  
  
  
  "Вы знаете, где мы можем связаться с ним?"
  
  
  
  "Конечно."
  
  
  
  Гейдж назвал им номер телефона.
  
  
  
  «Сенатор, вы или мистер Кларк знали Мари Риттер или Мартина Яблонски?»
  
  
  
  Гейдж терпеливо улыбнулся. «Я могу говорить только за себя. Я, конечно, узнаю имя мистера Яблонски, и могу заверить вас, что мы никогда не встречались. Я не знаком с другим человеком, которого вы упомянули. Я не могу говорить за мистера Кларка. Вы придется его спросить ".
  
  
  
  Райкер встал. «Спасибо, что нашли время поговорить с нами».
  
  
  
  «В любое время, Сед. Я решительный сторонник полиции».
  
  
  
  Гейдж проводил детективов и окружного прокурора до входной двери. Когда они ехали, сенатор вернулся в свой кабинет и позвонил Райану Кларку.
  
  
  
  "Как прошло?" - спросил Кларк.
  
  
  
  "Кусок пирога."
  
  
  
  [2]
  
  
  
  Индикатор сообщения на автоответчике яростно мигал, когда Куинн и Лора вернулись домой с пляжа поздно вечером во вторник.
  
  
  
  «Вероятно, репортеры», - сказал Куинн, вынося последние сумки из машины.
  
  
  
  «Или мой офис», - ответила Лаура, нажав кнопку «Играть».
  
  
  
  Они были правы насчет первых четырех сообщений, но пятое было от Эллен Криз.
  
  
  
  «Судья, я пробовал звонить тебе в любое место, которое я мог придумать, но никто не знает, где ты. Срочно поговорим как можно скорее. Пожалуйста, немедленно позвони мне».
  
  
  
  «Интересно, о чем это», - сказала Лора.
  
  
  
  «Я лучше позвоню. Она выглядела расстроенной».
  
  
  
  Куинн набрала номер, оставленный Кризом. Джеймс Аллен ответил на звонок.
  
  Куинн назвал свое имя, и через мгновение ответила Эллен Криз.
  
  
  
  «Я только что получил твое сообщение. Мы с Лорой прячемся на побережье с раннего воскресенья. Что случилось?»
  
  
  
  "Нам нужно поговорить."
  
  
  
  Складка казалась очень напряженной.
  
  
  
  "О чем?"
  
  
  
  «Это не то, что мы должны обсуждать по телефону. Вы можете прийти ко мне домой?»
  
  
  
  "В настоящее время?"
  
  
  
  "Немедленно."
  
  
  
  «Разве это не может подождать до завтра? Мы только что вошли в дверь, и я в замешательстве».
  
  
  
  «Это должно быть сейчас. Пожалуйста. Это касается нашего будущего. Я бы не стал спрашивать, не важно ли это».
  
  
  
  Куинн колебался. Потом он сдался.
  
  
  
  «Воспользуйтесь черным входом в поместье. Так вас никто не увидит. Я оставлю ворота открытыми. Добраться до него немного сложно. Вам придется пройти по проселочным дорогам».
  
  
  
  «Дай мне дорогу».
  
  
  
  Куинн взял карандаш и записал инструкции Криза в блокнот, а затем прочитал их.
  
  
  
  "О чем это было?" - спросила Лаура, когда Куинн повесил трубку.
  
  
  
  "Я понятия не имею."
  
  
  
  "Разве это не может подождать до завтра?"
  
  
  
  «Она говорила очень встревоженно, поэтому она, должно быть, думает, что мы очень важны для нашей встречи. Она даже хочет, чтобы я прошел обратной дорогой, чтобы меня не видели».
  
  
  
  «Перезвони ей и скажи, что поговоришь с ней завтра».
  
  
  
  «Она спасла мне жизнь, Лора».
  
  
  
  Лаура вздохнула. «Вы правы. Вы хотите, чтобы я пошел с вами?»
  
  
  
  Куинн сжал руку Лоры. "Нет причин, по которым мы оба должны сбежать.
  
  Я ненадолго уйду. "
  
  
  
  Куинн ушел, а Лора отнесла их сумки наверх в спальню. Она распаковывала их, когда что-то, сказанное Кризом на автоответчике, вылетало из ее сознания. Лаура сделала паузу и попыталась уловить эту мысль. Она нахмурилась, затем покачала головой. Это прошло. Ей очень хотелось воспроизвести сообщение Криза, но это означало спуститься вниз. От поездки она чувствовала себя липкой. Она решила сначала принять душ. Во всяком случае, наверное, ничего.
  
  
  
  Куинн свернул проселочными дорогами к поместью Хойтов и закончился у небольшого входа с воротами, окруженного лесом. Ворота были открыты, как и сказал Криз. До дома оставалась почти миля по узкой грунтовой дороге.
  
  
  
  Эллен Криз ждала Куинн у задней двери.
  
  
  
  «Я дала Джеймсу Аллену выходной и отпустила охранников, чтобы мы могли уединиться», - сказала Криз, ведя Куинн в солярий в задней части особняка. Комната была выкрашена в белый цвет, а пол выложен терракотовой плиткой. Углы комнаты заполняли широколиственные растения. В трех стенах были окна от пола до потолка, разделенные на маленькие стекла, через которые проникал бледный вечерний свет.
  
  
  
  Криз жестом указал Куинну на один из четырех плетеных стульев, окружавших стол со стеклянной столешницей. За пределами комнаты был сад. Ни один из цветов не распустился, и на ветвях деревьев не было бутонов. Листва выглядела холодной и открытой. Сразу за садом тянулся густой лес, доходивший до границы поместья.
  
  Crease сразу перешел к делу.
  
  
  
  «Мне нужна твоя помощь, Дик. Поверь мне, я долго и упорно думал, прежде чем попросить тебя об этом, но у меня нет выбора».
  
  
  
  «Я помогу чем смогу», - заверила ее Куинн.
  
  
  
  «Не говори это так быстро. Подожди, пока ты не услышишь, что я от тебя хочу».
  
  
  
  Сгиб вздохнул. Она казалась грустной.
  
  
  
  «Я только знаю вас в течение короткого промежутка времени, но вы впечатлить меня свою целостность и характер. Это то, что делает мою просьбу так сложно. Я сойду предложение, чтобы выиграть основные, если я не огласку о заговоре против меня. Я доверяю избирателям. Если они знают, что я был обвинён в убийстве Lamar, я считаю, что они будут качаться ко мне «.
  
  
  
  Черты лица складки ожесточились. Она захватила Куинн глазами. Он чувствовал ее силу.
  
  
  
  "Дик, избирателям нужно сказать, что вам угрожали шантажом, если вы не исправите мое дело. Бенджамин Гейдж занимает позицию, которую я скрывал за юридической формальностью, чтобы не дать общественности узнать правду о Ламаре. убийство.
  
  Вы можете сказать всем, что вы правили так, как вы это делали, чтобы защитить меня от плана подставить меня.
  
  Я знаю, что просить о многом. Я пытался связаться с вами вчера, чтобы у вас было время подумать о том, что я прошу вас сделать. Когда я не мог найти тебя, мне пришлось идти вперед. Я запланировал пресс-конференцию на вечер четверга. Я буду публично говорить обо всем ''.
  
  
  
  «Вы не можете этого сделать».
  
  
  
  Криз выглядел печальным. Она устало покачала головой. «Ты понятия не имеешь, насколько трудным было это решение для меня, Дик, но я убежден, что должен продолжить пресс-конференцию».
  
  
  
  «Вы цените то, что может случиться со мной, если она выйдет, что я исправил свое дело делать?»
  
  
  
  «Да. Я консультировался с Мэри Гарретт, прежде чем принял это решение. Она сказала мне, что вам, вероятно, придется уйти в отставку и что вам может быть предъявлено уголовное обвинение».
  
  
  
  «Нет никакого« могущества ». Седрик Райкер - политический соратник Бенджамина Гейджа. Если мое признание будет стоить Гейджу выборов, он обязательно придет за мной ».
  
  
  
  «У меня есть деньги и влияние, Дик. Я не брошу тебя, если дела пойдут плохо».
  
  
  
  Куинн покачал головой, как будто не мог поверить в то, что слышал.
  
  
  
  «Я знаю, что прошу многого. Если вы выступите публично на моей пресс-конференции, я готов поддержать вас каждым пенни, который у меня есть. У вас будут лучшие юристы, и я буду работать за кулисами для вы. Гейдж - не единственный человек с политическим влиянием ".
  
  
  
  Куинн откинулся назад и закрыл глаза. Он был готов уйти со скамейки запасных в тот вечер, когда Брадемас напал на него в гараже. Криз убедил его пересмотреть это решение. Теперь она хотела, чтобы он сделал публичное признание.
  
  
  
  «Я должен поговорить об этом с Лорой. Если меня лишат адвокатского статуса или я сяду в тюрьму, это затронет и ее».
  
  
  
  «Конечно. Но я собираюсь провести пресс-конференцию независимо от того, поможете вы мне или нет. Если вы признаетесь публично, это может помочь вам позже».
  
  
  
  Куинн собирался ответить, когда раздался звонок в заднюю дверь.
  
  
  
  «Оставайся здесь», - сказал Криз. «Я посмотрю, кто это».
  
  
  
  Мгновение спустя Куинн услышал в холле повышенные голоса. Один из них принадлежал Лоре.
  
  Куинн вошел в холл. Лаура увидела его и пошла по коридору, Криз шел за ней.
  
  
  
  "Что она хочет от тебя?" - потребовала ответа Лаура.
  
  
  
  «Ваш муж как раз собирался поехать домой и сказать вам», - спокойно ответил Криз. «Почему бы нам не обсудить это в солярии, а не стоять в холле?»
  
  
  
  Куинн и Лаура последовали за сенатором в солнечную комнату. Когда они сели, Куинн сказала: «Эллен хочет, чтобы я публично рассказала о заговоре с шантажом. Она думает, что это поможет ей выиграть выборы, если избиратели узнают, что кто-то пытался заставить меня исправить ее дело, чтобы она была признана виновной. "
  
  
  
  Лаура повернулась к Кризу. «Вы хотите, чтобы мой муж рисковал попасть в тюрьму, чтобы вы могли выиграть выборы?»
  
  
  
  «Решение обнародовать информацию уже принято. Вопрос только в том, помогает ли мне Дик. Мне очень жаль, Лора».
  
  
  
  «Я так не думаю. Здесь что-то очень не так, что-то, чего я не понимаю. Я слушал сообщение, которое вы оставили на нашем автоответчике.
  
  Вы сказали, что пытались найти Дика, но никто не знал, где он ".
  
  
  
  "Да?" Криз ответил с явным замешательством.
  
  
  
  «Вы не смогли нас найти, потому что мы с Диком никому не сказали, что собираемся на побережье».
  
  
  
  Куинн тоже выглядел сбитым с толку.
  
  
  
  "Что вы получаете в?" - спросила Куинн.
  
  
  
  «Откуда Джек Брэдемас узнал, что в субботу мой муж работал в здании суда?» - спросила Лора Криза. «Это был выходной день. Никто не ожидал, что он будет там. Единственным человеком, кроме меня, который он сказал, был вы, сенатор, когда он позвонил, чтобы сообщить вам о полицейском протоколе».
  
  
  
  «Джек, должно быть, последовал за твоим мужем», - сказал Криз.
  
  
  
  "Это возможно, но это не объясняет, почему он так отчаянно пытался убить Дика.
  
  Только одно могло вызвать такую ​​срочность. Зная, что Дик обнаружил его связь с Яблонски и собирался сообщить об этом в полицию. И вы единственный, кто знал об открытии Дика ».
  
  
  
  «Ты думаешь, я послал Джека убить твоего мужа?» - недоверчиво спросил Криз.
  
  
  
  "Было несколько вещей, которые никогда не складывались. Если Брэдемас работал с Джуниором, чтобы получить долю в имении, для него не имело смысла рассказывать вашему мужу о схеме хищений и рисковать тем, что Ламар пойдет в полиция или лишить наследства Джуниора. Я думаю, что Джек Брэдемас был вашим сообщником все это время, сенатор ".
  
  
  
  - Вы все неправильно поняли, Лора, - без злобы сказал Криз.
  
  
  
  «Я так не думаю. Яблонский был вашим жертвенным агнцем. Вы спрятались в ванной, пока он убивал вашего мужа. Затем вы устроили ему засаду и в одночасье стали скорбящей вдовой и мстителем закона и порядка. Это был потрясающий маленький переворот. Это помогло вам резко подняться в рейтингах и стать мультимиллионером. Все шло отлично, пока Гэри Йошида не наткнулся на пятно крови на шкафу, и Гейдж подкупил Фарго, чтобы тот пошел в полицию. Когда вас обвинили в убийстве Ламара Хойта, вы проиграли все, что вы приобрели. Теперь вашим приоритетом было сбежать из камеры смертников. Именно тогда вы придумали свою схему шантажа. Вы знали, что Дик отправляется в Сент-Джонс.
  
  Джером, потому что он объявил об этом на слушании по делу об освобождении под залог. Бьюсь об заклад, Брадемас узнал о Мари Риттер, когда расследовал дело Джуниора. Вы использовали ее, чтобы заманить Дика в ловушку, а затем убили ее, когда она выполнила свою задачу. "
  
  
  
  «Есть проблема с твоей теорией, Лора, - спокойно сказал Криз. «Если бы мы с Джеком работали вместе, зачем нам говорить вашему мужу, что он погибнет, если он не сделает все возможное, чтобы увидеть, что меня отправили в тюрьму?» Криз сверкнул снисходительной улыбкой Лауре. «Для меня это не очень хороший план».
  
  
  
  
  
  «Это была самая умная часть плана, сенатор, и она зависела от отличного понимания характера моего мужа. Я никогда не могла понять, почему шантажисты отправили Мари Риттер к Дику во время слушания. Они подвергались невероятному риску, что он выяснит, что Клэр Рестон и Андреа Чепмен - одно и то же лицо. Если это произойдет, план шантажа будет бесполезен, потому что Дик узнает, что Андреа Чепмен не была убита на Сент-Джероме.
  
  плечо будет потеряно.
  
  
  
  Вдобавок к этому Рестон дал понять Дику, что она может предать огласке тот факт, что он был с Чепменом в бухте. Это было нелепо, если шантажисты хотели, чтобы их заговор увенчался успехом, но это было очень умно. делать, если шантажисты хотели, чтобы их план провалился ».
  
  
  
  Впервые с тех пор, как приехала Лора, Криз выглядел неуверенно.
  
  
  
  «Вы отправили Рестона увидеться с Диком, потому что хотели, чтобы он сделал прямо противоположное тому, что приказал Брадемас. Вы знали, что мой муж никогда не поддастся шантажу, если вы скажете ему исправить дело, чтобы вас оправдали. Он бы согласился. пошел в полицию, даже если это означало его карьеру. Вы использовали обратную психологию, чтобы заставить Дика делать то, что вы хотели. Вы знали, насколько порядочный Дик. Вы рискнули, что он пожертвует своей карьерой, чтобы спасти вас ».
  
  
  
  «Это полная чушь», - сказал Криз.
  
  
  
  «Посмотрите на доказательства. Пол Бейлор не сказал, что интерпретация Гэри Йошида доказательств брызг крови была неправильной, он только дал теоретическую альтернативу объяснению Йошиды. Если Йошида был прав, вы все время лгали. ваш муж умер. Вы с Брейдемасом уехали давным-давно. С кем ему больше смысла работать? И вы были единственной, кто знал об отчете о причастности Брадемаса, единственной, кто мог сказать ему, где найти Дика. "
  
  
  
  «Она спасла мне жизнь, Лора, - сказал Куинн.
  
  
  
  «Нет, Дик, она не спасла тебе жизнь, когда убила Брадемаса. Она позаботилась о свидетеле, который мог ее повесить. Брадемас стал обузой, как только ты нашел его имя в этом отчете».
  
  
  
  «Но почему она не подождала, пока Брадемас убьет меня? Если мы оба мертвы, не будет возможности доказать, что ее дело сфальсифицировано, и она будет освобождена от обвинений в убийстве».
  
  
  
  «Если бы ты умер, не было бы никого, кто мог бы рассказать избирателям о заговоре с целью подставить ее. Ей нужен был ты живым, чтобы спасти ее кампанию. Все подходит, Дик.
  
  Она играла с тобой с тех пор, как ты попал в ее дело ".
  
  
  
  Куинн встал. Он должен был быть в ярости, но он был слишком ошеломлен, чтобы рассердиться.
  
  
  
  "Куда ты направляешься?''
  
  
  
  «В полицию».
  
  
  
  «Не делай этого, Дик, - отчаянно умолял Криз.
  
  
  
  «Не будь смешным».
  
  
  
  «Я заключу с тобой сделку».
  
  
  
  «Вы ничего не можете мне предложить».
  
  
  
  «Но есть. Я могу предложить вам вашу карьеру. Чтобы обвинить меня, вам придется признаться в том, что я исправляю мое дело. Никто не сможет доказать, что вы сделали, если вы не обратитесь в полицию.
  
  Молчи, и ты останешься на скамейке, тебя не лишат адвокатского статуса, тебе не придется беспокоиться об уголовных обвинениях и позоре ".
  
  
  
  Куинн внезапно увидел настоящее лицо Криза. Образ Мари Риттер, распростертой на кровати в отеле, промелькнул в его голове, и он вспомнил ужас, который он чувствовал в гараже, когда он лежал в ожидании смерти на холодном мраморном полу здания суда.
  
  
  
  «Ни единого шанса. Если мне придется сесть в тюрьму, я пойду, но ты не уйдешь от этого».
  
  
  
  Куинн повернулся к сенатору спиной.
  
  
  
  «Черт возьми, Квинн, ты погубишь нас обоих,» кричал Криз.
  
  
  
  Куинн и Лора продолжали идти. У локтя Криза стоял крайний столик. Она открыла ящик и вытащила пистолет.
  
  
  
  «Стой!» - крикнула она. Когда Куинн не оглянулся, Криз нажал на спусковой крючок.
  
  Правая нога Куинна вылетела из-под него, и он упал на пол. Лора закричала.
  
  Куинн ошеломленно уставился на Криза. Кровь растекалась по штанине у его колена.
  
  Криз достал из ящика наручники и швырнул их Лауре. Она не попыталась их поймать, и они упали к ее ногам. Криз взвел курок и направил его на Лауру.
  
  
  
  «Отметьте их и наденьте на него наручники», - приказала она.
  
  
  
  - Я не… - начала Лаура, но Криз ударил ее револьвером по щеке, заставив упасть на колени. Куинн бросился на Криза, но она вышла из-под контроля, и он рухнул боком, морщась от боли. Криз нацелил пистолет на голову Куинн и заговорил с Лорой.
  
  
  
  «Делай, как тебе говорят, или я убью его».
  
  
  
  Лаура широко раскрытыми глазами посмотрела на Криза. Криз взвел курок револьвера, и Лора подняла наручники.
  
  
  
  «Убери руки за спину», - сказал Криз Куинну. Лаура застегнула наручники.
  
  
  
  «Это были деньги? Вы убили своего мужа из-за его денег?» Куинн попросил тянуть время.
  
  
  
  Криз устало покачала головой.
  
  
  
  «Меня не волновали деньги Ламара. Я заботился о Ламаре, и я убил этого ублюдка, потому что он собирался бросить меня».
  
  
  
  Голос Криз сорвался, и ее глаза наполнились слезами.
  
  
  
  «Я любила его. Он единственный мужчина, которого я когда-либо любила. Я отдала Ламару все, и он бросил мою любовь мне в лицо». По щеке Криза текла слеза. "Фарго был не первым бродягой, с которой он играл, но именно она собиралась заменить меня.
  
  История повторялась. Как только одна из его жен начала стареть, Ламар променял бы ее. Я пытался отговорить его от этого. Я сделал все, что мог. Я действительно любил этого сукиного сына, но я сказал ему, что увижу его мертвым, прежде чем позволю ему превратить меня в одного из своих отбросов. Он мне не поверил ".
  
  
  
  «Что, если вы ошибались насчет меня? Что, если бы я исправил дело так, что вы были осуждены?»
  
  
  
  "Я подумал о такой возможности. Если бы я увидел, что вы пытаетесь помочь прокурору осудить меня, я бы опубликовал фотографии в средствах массовой информации и подал заявление о неправильном судебном разбирательстве, заявив, что вас шантажировали, заставив исправить дело. Но мне никогда не приходилось сделай это, потому что я заставил тебя полностью избавиться от допинга ".
  
  
  
  Куинн чувствовал себя полным дураком.
  
  
  
  «На что мы не рассчитывали, так это на полицейский отчет с именем Джека», - сказал Криз. «Если бы не это ...» Она покачала головой.
  
  
  
  "Брадемас помогал вам за деньги?"
  
  
  
  «Конечно. И он был влюблен в меня. Он был влюблен в меня с тех пор, как мы вместе служили в силе. Мы были даже любовниками до того, как я вышла замуж за Ламара. Джек подавлял наркодилеров. Его преследовали органы внутренних дел, но они этого не сделали». У меня есть доказательства, которые могут послужить основой для дела. Он ушел в отставку, чтобы избежать дальнейшего расследования. Я устроил ему работу в службе безопасности в Хойт Индастриз, ради старого доброго времени.
  
  
  
  "Когда Ламар начал мне изменять, я снова стала любовницей Джека, назло.
  
  Но он никогда ничего не значил для меня. Когда я решил убить Ламара, убедить Джека помочь мне было легко. Затем он начал выходить из-под контроля. Он просто должен был убить Риттер, а не пытать ее. Я был в ярости, когда услышал, что он сделал. Я хотел обвинить вас в убийстве Риттера, но вы бы никогда не убили ее таким образом. Затем вы рассказали мне о полицейском отчете, и я понял, что Джек - это ответственность, которую я не могу себе позволить.
  
  
  
  "Когда мы добрались до здания суда, я сказал Джеку, что последую за ним в качестве подкрепления.
  
  Он думал, что должен убить тебя и забрать рапорт. Но я бы никогда не позволил ему убить тебя. Лаура права. Ты был для меня дороже жив, поэтому ты мог рассказать всем, как я спас тебе жизнь ".
  
  
  
  «Почему Брадемас пошел за мной в гараже?»
  
  
  
  «Мы хотели удостовериться, что приказ о сокрытии доказательств останется в силе. Я не мог рисковать, если бы вы сказали кому-то, что исправили мое дело. Затем вы обратились ко мне за помощью. Я решил, что вы будете более используй меня живым, потому что ты станешь моим доказательством заговора с целью обвинить меня в убийстве Ламара ".
  
  
  
  Сгиб внезапно выглядел очень уставшим.
  
  
  
  «Мы поговорили достаточно долго», - сказала она. "Обе ваши машины позади дома?"
  
  
  
  Куинн и Лора кивнули.
  
  
  
  «Подними его и помоги ему выйти», - сказал Криз Лоре.
  
  
  
  «Не делай этого», - умоляла Куинн. «Я сделаю трансляцию».
  
  
  
  Криз покачала головой. «Слишком поздно для этого. Я никогда не смогу тебе доверять».
  
  
  
  «Ради бога», - начала Куинн.
  
  
  
  «Двигайся, - приказал Криз, - и больше никаких разговоров».
  
  
  
  Куинн поплелась в коридор. Сгиб последовал на безопасном расстоянии.
  
  
  
  «Я люблю тебя», - прошептала Куинн Лоре.
  
  
  
  "Что я сказал о разговоре?" - сердито спросил Криз.
  
  
  
  Секундой позже в зале раздался выстрел.
  
  
  
  
  
  
  
  Глава 26.
  
  
  
  Молодой полицейский ждал у входной двери особняка Хойтов, когда подъехали Энтони и Деннис. Две отмеченные машины были припаркованы на другой стороне развязки. Офицер сказал им, где все находятся, и Энтони и Деннис прошли вдоль фасада особняка, пока не нашли сланцевую дорожку, которая вела к бассейну.
  
  Дорожка продолжалась вдоль дома. В конце концов они завернули за угол и увидели скорую помощь и две припаркованные машины. Ричард Куинн лежал на носилках. С его ногой работал медик. Второй медик обрабатывал ужасную рану на щеке Лоры Куинн. Через открытую заднюю дверь Энтони увидел, как судебно-медицинский эксперт кружил над третьим лицом, лежавшим лицом вниз в холле. Он нес фотоаппарат. Время от времени он останавливался и фотографировал. Другой полицейский снимал эту сцену на видео.
  
  
  
  Энтони вошел внутрь и опустился на колени рядом с телом Эллен Криз. Он заметил входную рану на ее затылке. У него не было никакого желания видеть беспорядок, который произвела пуля при выходе. Достаточно было знать, что Криз мертв.
  
  
  
  Энтони вышел наружу, когда Куинн задохнулась от боли. Медик извинился, и Куинн стиснул зубы. Он выглядел измученным, но Энтони нужно было выяснить, что случилось. Он присел на корточки рядом с судьей.
  
  
  
  "Хочешь поговорить?"
  
  
  
  «Я могу немного справиться».
  
  
  
  «Нам придется отвезти его в больницу», - сказал медик. "Сделай это быстро."
  
  
  
  «Она была в этом с Брадемасом», - сказал Куинн. «Она наняла Яблонски, чтобы поразить Ламара, потому что он собирался бросить ее ради Карен Фарго».
  
  
  
  Энтони вспомнил свое интервью с Кризом в библиотеке в вечер убийства ее мужа. Он был впечатлен достоинством, с которым она вела себя, несмотря на свое горе. Может быть, горе было не актом.
  
  
  
  «Крис собиралась выступить по телевидению в четверг вечером и рассказать всем, что меня шантажировали, чтобы я исправил ее дело. Она хотела, чтобы я выступил на ее пресс-конференции.
  
  Лаура поняла, что случилось. Она пришла сюда и столкнулась с Крисом. Мы шли в полицию. Криз выстрелил в меня и ударил Лауру. Она собиралась убить нас ".
  
  
  
  «Пора идти», - сказал медик, подавая знак своему партнеру.
  
  
  
  «Будьте осторожны», - сказал детектив, когда медики начали маневрировать носилками по направлению к машине скорой помощи. «Я поговорю с тобой в больнице».
  
  
  
  Энтони подошел к Лерою Деннису, который заканчивал с Лорой. Она присоединилась к Куинн на заднем сиденье машины скорой помощи. Когда скорая помощь уехала, Энтони сказал: «Давайте поговорим с человеком часа».
  
  
  
  Детективы нашли Джеймса Аллена в солярии.
  
  
  
  "Мистер Аллен?" - сказал Энтони.
  
  
  
  Аллен поднял глаза, но, похоже, у него были проблемы с фокусировкой, и он выглядел нестабильно.
  
  
  
  "Вы помните меня, сэр?"
  
  
  
  Аллен почти незаметно кивнул. Энтони сел напротив него.
  
  
  
  «Я должен был это сделать», - сказал он голосом чуть громче шепота.
  
  
  
  «Я знаю, мистер Аллен, - сказал Деннис. «Она собиралась убить их».
  
  
  
  «Как вы вернулись в дом? Как я понял от офицера, который с вами разговаривал, это был ваш выходной».
  
  
  
  «Я плохо себя чувствовал, поэтому пришел домой. Я хотел приготовить себе чаю, чтобы успокоить желудок, прежде чем идти в свою комнату. Я шел на кухню, когда услышал их. Судья Куинн сказал, что идет в полицию. Потом был выстрел ".
  
  
  
  Аллен замолчал и недоверчиво покачал головой.
  
  
  
  
  
  «Я на мгновение замер. Затем я вошел в логово, где хранится коллекция оружия.
  
  Когда я вернулся в зал, она снова подняла пистолет, чтобы выстрелить. Я ... я не чувствовал, что у меня есть выбор ".
  
  
  
  Аллен начал рыдать. Энтони беспомощно смотрел. Деннис вошел в холл и вернулся с доктором. Потом сыщики ушли.
  
  
  
  «Давай прогуляемся, - сказал Энтони. «Я хочу поговорить с тобой о чем-то».
  
  
  
  "Такие как?"
  
  
  
  «Этот шантаж», - сказал Энтони Деннису, когда они направились обратно к бассейну, где другие полицейские не могли бы их подслушать.
  
  
  
  «У нас нет никаких доказательств того, что Куинн исправил дело Криза. Поскольку Криз и Брэдемас мертвы, вряд ли мы получим их, если судья не признает».
  
  
  
  Энтони стоял на краю пустого бассейна. На дно осел мусор.
  
  В основном уходит. Энтони подумал, что тот, кто занимается у бассейна, в конце концов вычистит его, но ему было интересно, что будет теперь со всеми мертвыми.
  
  
  
  «Куинн знает толк, - сказал Энтони.
  
  
  
  «Если он зафиксировал дело, он нарушил закон».
  
  
  
  «Я знаю это, но мне интересно, зачем проводить наше расследование сейчас, когда Криз мертв».
  
  
  
  «Ценность? Это забавное слово, Лу. Нам не платят за то, чтобы иметь дело с ценностями.
  
  Это для философов. Мы законники. Сенаторы и представители пишут законы, губернаторы подписывают их, мы их обеспечиваем. Копы не должны думать о том, хорошие или плохие законы ".
  
  
  
  Энтони вышел из бассейна в сад. Сквозь обнаженные ветки деревьев он видел заходящее солнце.
  
  
  
  "Вы верите во второй шанс, Лерой?"
  
  
  
  «Это то, из-за чего всегда сетуют кровожадные адвокаты. Разве вы не об этом мне говорили?»
  
  
  
  Энтони улыбнулся. «Ты привел меня туда. Что ж, я всего лишь одна часть этой команды. У тебя тоже есть голос, но я думаю, что мы должны положить конец этому делу и оставить Ричарда Куинна в покое».
  
  
  
  Деннис на мгновение задумался над предложением Энтони. Потом пожал плечами.
  
  
  
  «Я пойду с тобой пока. Но я не сделаю этого зря».
  
  
  
  "Что тебе нужно, Лерой?"
  
  
  
  «Бургер« Капитан Неон »и пинта Терминаторского стаута».
  
  
  
  
  
  
  
  ПОСЛЕСЛОВИЕ:
  
  
  
  
  
  
  
  [1]
  
  
  
  "С тобой все впорядке?" - спросила Лаура, когда Куинн остановился.
  
  
  
  «Я немного запыхался. Дай мне немного отдохнуть».
  
  
  
  Куинн был дома из больницы и пытался немного позаниматься, прогуливаясь по улицам Херефордских ферм, но у него не было особой выносливости. Куинн на мгновение оперся на трость, а Лора терпеливо ждала. Сделать это было несложно. Внезапно наступила теплая весенняя погода. Начали появляться цветы, температура была идеальной, а небо было синим, как детская книга.
  
  
  
  «Хорошо, - сказал Куинн. Лаура взяла его за руку, и они двинулись по Пикок-роуд к бассейну и теннисным кортам.
  
  
  
  «Стэнли Сакс остановил меня в коридоре здания суда», - сказала Лаура Куинну, вводя тему, которой они избегали. «Он хочет знать, когда вы будете готовы вернуться к работе».
  
  
  
  Куинн посмотрел прямо перед собой.
  
  
  
  "Что вы сказали?" он спросил.
  
  
  
  «Я сказал, что это зависит от ваших врачей. Я должен был это сказать?»
  
  
  
  «Будьте честны со мной, Лора. Как вы думаете, я заслуживаю того, чтобы быть судьей?»
  
  
  
  Лаура остановилась. Она повернулась к Куинн.
  
  
  
  "Мне нравится то, что ты такой принципиальный, Дик, но я бы хотел, чтобы ты почаще признавал свою человечность. Ты будешь делать неправильный выбор. Не наказывай себя, когда ты это делаешь, потому что это эго; это заслуга себя с непогрешимостью.
  
  
  
  «Вы спросили меня, считаю ли я, что вам следует вернуться к скамейке запасных. Я думаю, вы должны делать то, что делает вас счастливым, и это быть судьей. Я бы не сказал вам возвращаться, если я не считаю, что это правильно. Людям этого штата нужны хорошие судьи. Если вы выйдете со скамейки запасных, вы подведете их, чтобы вы могли наказать себя ".
  
  
  
  Куинн и Лаура некоторое время шли молча. Наконец, Куинн сказал: «Я хочу вернуться, я просто ...»
  
  
  
  «Ты просто поступил как человек».
  
  
  
  Куинн выглядел расстроенным. «Ты действительно думаешь, что это правильно?»
  
  
  
  «Да, Дик».
  
  
  
  «Тогда в следующий раз, когда ты увидишь Стэна, скажи ему, что я очень хочу вернуться к работе».
  
  
  
  [2]
  
  
  
  «Un autre, s'il vous plait», - сказал Джеймс Аллен.
  
  
  
  "Немедленно, месье".
  
  
  
  Официант взял пустую чашку и блюдце Аллена и отнес в кафе. Аллен улыбнулся. Ему было особенно приятно, потому что официант разговаривал по-французски. Аллен заметил, что многие официанты переключались на английский в тот момент, когда американец пытался говорить по-французски, если у американца не идеальный акцент или грамматика.
  
  
  
  Пока Аллен ждал, пока официант вернется с капучино, он посмотрел через воды Женевского озера на Французские Альпы. Горные вершины были засыпаны снегом, хотя погода в Лозанне была приятной. Каждый год Джеймс Аллен отдыхал на континенте. Это был его второй визит в Швейцарию, и ему это очень понравилось. Это было особенно приятно, потому что 50 000 долларов, которые он получил от Бенджамина Гейджа, и деньги в наследство Ламара Хойта позволили ему впервые путешествовать в роскоши.
  
  
  
  В соответствии с его соглашением с Райаном Кларком, Аллен ничего не сказал полиции о договоренности с сенатором Гейджем, которую Аллен инициировал вскоре после слушаний по ходатайству о подавлении. Это свидетельство брызг крови убедило Аллена в том, что за убийством его нанимателя стояла Эллен Криз. Аллену эта женщина никогда не нравилась. Она была слишком нечувствительна к нуждам мистера Хойта, слишком властна. Если бы она победила на выборах в Сенат Соединенных Штатов, г-н Хойт остался бы один на большую часть года. Он знал, как сильно это расстроило бы г-на Хойта, потому что он слышал несколько аргументов, в которых этот вопрос был главным предметом обсуждения.
  
  
  
  Когда Аллен решил, что Криз виновен, судья Куинн закрыл дело против нее. Именно тогда Аллен решил передать разведывательную информацию о кампании Бенджамину Гейджу в надежде, что его информация приведет к поражению Криза. Когда Райан Кларк снабдил его подслушивающим оборудованием, Аллен Секреди надеялся, что Криз признается в убийстве на пленке, но этого не произошло. Тем не менее, именно телефонный разговор между Кризом и судьей Куинном, который подслушал Аллен, в конечном итоге позволил горничному отомстить за убийство своего работодателя. Аллен оснастил солярий подслушивающим устройством и действовал, как только Криз пригрозил убить Лору и судью.
  
  
  
  После стрельбы жизнь была бурной. Были и допросы в полиции, и интервью с прессой. Обезумевший из-за всего этого истощил его, но Аллен достаточно знал об властях, чтобы понять, что они не отреагировали бы положительно, если бы он выразил радость, которую испытал, когда покончил с жизнью женщины, которая забрала у него Ламара Хойта.
  
  
  
  Паром, курсирующий по озеру, направлялся в Монтро. Завтра Аллен собирался отправиться на пароме немного дальше в Шато Шильон, крепость, где лорд Байрон написал свое знаменитое стихотворение. Он с нетерпением ждал медленной поездки, во время которой он планировал перечитать «Шильонского узника».
  
  
  
  «Месье», - сказал официант с теплой улыбкой, ставя капучино перед Алленом. Аллен поблагодарил его за беглый французский, отточенный за годы учебы в вечерней школе и поездок во Францию ​​и Швейцарию.
  
  
  
  Облако скользнуло перед солнцем. На мгновение воздух остыл. Аллен отпил свой напиток. Горячая жидкость снимает озноб. Он проверил время. Через четыре часа он будет обедать в одном из лучших ресторанов Европы. Он взял книгу, которую читал, и сделал еще один глоток капучино.
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"