Милтон Иоганн : другие произведения.

Легенда о Баденохском Волке

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    В XIV веке в раздираемой междоусобицами Шотландии гремело имя Александра Стюарта, королевского брата, терроризировавшего окрестности Хайленда. За кровожадность и жестокость его прозвали Баденохским Волком. Из-за страшных преступлений Александра отлучали от церкви, молва полнилась мрачными легендами о его деяниях. В народе хорошо известна его жизнь, но мало кто знает, как умер Баденохский Волк...

  Лохиндорб, или, как его звали, озеро беды, недаром носило своё прозвище в народе - скрытая опасность, пусть и необъяснимая, была очевидна всем шотландским рыбакам, особенно тем, кто всё же осмеливался удить пескарей под сенью мрачных руин островного замка.
  
  Построенный Коминами, лордами Баденоха, замок когда-то был их оплотом в борьбе с набегами викингов, и разрушенные стены с остовами толстых башен всё еще напоминают о грозных фортификациях, возносившихся чуть ли не из самой воды, - во всяком случае, так казалось с берега.
  
  Ныне за замком приглядывали лишь дикие гуси да чернозобые гагары. Но в эту ночь за руинами, резко очерченными в лунном свете, затаив дыхание, наблюдал юный Финли. Он уговорил старого Адаира, рыбака, с которым училось удить не одно поколение деревенских мальчишек, взять его с собой на озеро. Сам Адаир не очень-то любил рыбачить на нем; слухи, коими были овеяны руины замка Лохиндорб, отваживали сюда приходить даже бывалых рыболовов, особенно ночью. Но словно кладбище или древний курган времен вторжений норманнов, озеро манило воображение юного Финли, излазавшего с друзьями всю округу и все леса. Он был старшим мальчиком в компании деревенских сорванцов и справедливо считал, что ему должно достаться первенство посещения таинственного и громадного озера. И с помощью пирожков матушки и искренней лести ему удалось упросить об этом Адаира.
  
  Полусонные пескари дремали в тихих глубинах озера, но охотно просыпались, когда вдруг видели соблазнительного червяка на крючке. И утлая лодчонка, медленно плывущая по воде, постепенно наполнялась рыбёшкой.
  
  - Не торопись, - полушепотом наставлял его Адаир. Он говорил тихо, то ли боясь спугнуть пескарей, то ли не желая нарушать ночное безмолвие. - Подсекай чуть погодя, чтобы рыба успела заглотнуть крючок, как пёс косточку.
  - Ага, - Финли старательно слушал старика, и вот выловил пескаря размером со свою ладошку. - Глянь, Адаир!
  Мальчик перехватил леску рукой и снял пескаря с крючка. Он положил удилище в лодку, рассматривая улов, а потом бережно опустил добычу в корзину.
  - Ого, какой тут косяк рыбы! - воскликнул Финли, дернувшись в сторону и заглядывая в воду.
  - Только бы щука не спугнула, - проворчал старик, краем глаза опасливо наблюдая за мальчиком, перевесившимся за борт лодки.
  
  Хрипло прокричала какая-то птица, надрывно и злобно. Финли впервые слышал, чтобы кто-то издавал такой звук, похожий скорее на утробное, чудовищное карканье, чем на щебет или ясный, звонкий клич ястреба. Крик неведомой твари раздался совсем близко, с островных руин, будто крылатый демон высокогорий, спустившись в долины, принял птичий облик и облюбовал для себя развалины замка Лохиндорб.
  
  - Кто это кричит? - спросил Финли у Адаира. Но старик, похоже, сам не знал - так он выпучил глаза. Но чтобы не испугать мальчика еще больше, чем себя, он ответил:
  - Это птица бубри ревёт в своём тайном гнездилище на острове, прежде чем вылететь охотиться на наших овец.
  
  Адаир сощурил глаз и улыбнулся, однако, нельзя было понять, шутит ли он так или говорит всерьёз. Финли бросил долгий взгляд на залитые лунным светом руины замка, словно впервые их заметил, и спросил:
  - Адаир, кто тут жил?
  - Кто тут жил... - пробормотал старик, глядя на удочку, будто спрашивал сам себя. - Много кто. Но известней всех - Александр по прозвищу Баденохский Волк.
  - Это какой-то король?
  - Нет, что ты, - усмехнулся Адаир. - Короли бы не поселились вдалеке от больших городов на островке посреди болота, тем более в те далекие времена. Но в чем-то ты прав, Александр по крови был королевским братом, но по духу - сродни дикому зверю, что до поры сидит здесь, в замке Лохиндорб, словно в волчьем логове.
  - Расскажи о нем еще! Пожалуйста! - взмолился Финли.
  - Рассказать... - Адаир почесал затылок и снова глянул в воду. Косяк пескарей проплыл мимо, и он облокотил удочку на борт лодки. Крик чудовищной птицы нагнал на него страху, но, подумал он, раз мальчуган не испугался, его надо приободрить хорошей историей. Если, конечно, она не напугает его больше ужасного карканья с острова....К тому же, надо скоротать время до рассвета.
  - Я не знаю, как он жил, - вздохнув, начал Адаир. - Но я слышал легенду о том, как он умер...
  
  
***
  Бешено носившийся под грозовым небом ветер выл и с силой ударял о каменные стены островного замка, уже сотню лет тщетно пытаясь его разрушить. Но ветер терпелив, и у него в запасе многие века, чтобы сравнять с водной гладью гордую крепость, которая высилась на острове озера Лохиндорб. Круглые башни с коническими крышами четырьмя столбами устремлялись в пепельный круговорот облаков; пустующие бойницы создавали обманчивое впечатление заброшенности, которое, впрочем, рассеивали тускло полыхавшие желтые огни цитадели; ворота, ведущие к пристани на берегу озера, были наглухо затворены - таким было негостеприимное волчье логово Александра Стюарта, лорда Баденоха. Давно прошли годы его буйства, миновали времена славных набегов, большинство земель было утеряно, и постаревший Баденохский Волк притих, затаившись на озере Лохиндорб.
  
  В тот вечер через озеро неистовый ветер гнал одинокое суденышко, рыбацкое, с одной захудалой мачтой и рваным парусом. Неспокойные воды, не причинившие бы вреда кораблю, швыряли лодку, грозились утопить её на корм щукам или разбить о пологий берег острова. Но ловкий кормчий, одной рукой держа веревку и направляя парус, а другой направляя рулевое весло, невредимым причалил к пристани и сошел на пирс Лохиндорбского замка.
  
  Не как крестьянин или пастух, но как знатный человек он твердой поступью подошёл к воротам и громко постучал. Через некоторое время слуга сообщил хозяину замка о нежданном пришельце, державшемся достойно и просившего лорда Баденоха дать ему переночевать на острове. Гостей у Александра было мало, и, несмотря на злобный нрав и недоброжелательность, он решил впустить странника. И не обманулся в своих ожиданиях увидеть высокородного человека.
  
  Точеные и бледные черты лица гостя выдавали в нем аристократа, железно-бурые и проницательные глаза говорили о бесстрашии и образованности, а скрытые под чёрным плащом бархатные одежды цвета ночи, расшитый тёмными ониксами пояс и мех каменной куницы указывали на знатность вельможной персоны. Тем любопытнее становилось Александру - что его гость делает в столь поздний час один, без слуг, в недружелюбных краях шотландского нагорья?
  
  - Мое имя Жоффруа Тулузский, я странствующий дворянин, - благосклонным тоном представился гость. - Мои люди остались в Инвернессе, а сам я решил напоследок пройтись по хайлендским холмам, прежде чем отплыть во Францию. Да ненароком заблудился и вышел к озеру.
  - Я - Александр Стюарт, лорд Баденох, - ответствовал хозяин замка. - Что же, я охотно позволю вам переночевать у себя на острове, Жоффруа.
  - Можете звать меня Годфридом. Это имя всяко привычнее для уха шотландского лорда.
  
  Голос Годфрида звучал мягко, но со стальными нотками, как податливое золото, внезапно застывающее в студеной воде. Однако бледное лицо его было мрачно, и глаза странного железно-бурого цвета взирали отстраненно и холодно, одновременно прожигая Александра насквозь.
  
  - Я кое-что слышал о вас, Александр. Деяния Баденохского Волка достигли моих ушей еще за пределами Шотландии.
  - Да, мое имя в своё время наводило страх на многие сотни миль окрест и гремело даже за Твидом, - хмуро ответил Александр, вспоминая годы своей сумрачной славы. - Но проходите, Годфрид, сядем к горячему камину и вину, сыграем в шахматы. Вы мой гость!
  
  Он повёл ночного странника по каменным сводчатым коридорам, в которых на значительном расстоянии друг от друга горели факелы. Наперекор своим летам, Баденохский Волк двигался резко и пружинисто, в его походке не чувствовалась старческая немощь. Пусть он уже не годился для жестокой рукопашной схватки, свалить с ног кряжистого старика было бы трудно. Его серая борода давно не знавала доброго ухода, а наполовину поседевшие волосы были не чесаны и спускались ниже плеч.
  
  Поднимались они по стёртой винтовой лестнице замка, который сам по себе был скорее резиденцией, чем донжоном. Глухо отворилась тяжелая дубовая дверь, и Александр ввёл гостя в свои покои, где сам коротал немало времени. Внутри пахло горелым деревом и чуть-чуть серой. Несмотря на круглую люстру с оплавившимися свечами и расставленными тут и там грубыми канделябрами, комната была погружена в мягкий полумрак. Безлунная ночь чёрными тенями вползала внутрь сквозь застеклённое узкое окно и пыталась погасить жёлтые огоньки подсвечников. Только на другом конце покоев было достаточно светло - там в камине пылали дрова, расточая жар. Часть поленьев уже прогорела и рассыпалась по очагу раскалёнными углями, головешками в синих и алых контурах. Потемневшие от дыма арка и корпус выдавались вперёд, как лоб великана, и были истресканы, а наклонная труба уходила в потолок.
  
  Александр прошел к очагу, шурша по плитам изящными, но тёплыми ботинками. Скинув с плеч меховую накидку из тёмно-рыжего лисьего меха, он сел в кресло у круглого резного столика, напротив которого с другой стороны также находилось сиденье. Жестом пригласив туда Годфрида, хозяин замка кликнул слугу:
  
  - Томас, вина! - он повернулся к гостю. - Вы голодны? - и, не дождавшись ответа, крикнул вдогонку. - И принеси еду!
  
  Годфрид уселся и вытянул поближе к огню ноги, обутые в высокие сапоги. Невзирая на камин, в замке было сыро, и он не снял даже чёрный плащ, оставшись в одежде, в которой пришёл. Но лорда Баденоха не заботили правила приличия, ведь он сам их не чтил. Он отошёл к продолговатому сундуку, стоявшему у стены, предоставив гостю время осмотреться. Годфрид, не меняя мрачного и бесстрастного выражения лица, смахнул нависшие на лоб смоляные волосы, более коротко стриженные, чем полуседые пряди Александра, и окинул взором главные покои волчьего логова Лохиндорба.
  
  Оттесняя холод, на каменных стенах висели гобелены - искусно вышитые, они в деталях изображали псовую охоту, гон оленей, травлю кабанов и погоню за лисами. Иные иллюстрировали битвы, рыцарей в полный рост на боевых конях. Один гобелен, весь расшитый белыми и синими цветами, запечатлел белого единорога, символ Шотландии. Скорее всего, некоторые из гобеленов, а возможно и все, были трофеями лорда Баденоха, проще говоря, были украдены им из Элгина, взяты из купленных и отнятых когда-то замков. И перевезены сюда, в логово, где Александр любовался ими, хищно улыбаясь, как дремлющий волк, которому снится его самая успешная охота.
  
  В углу покоев, во мраке скрывался массивный деревянный шкаф, на полках которого можно было разглядеть толстые старые фолианты и свернутые в трубку манускрипты. Странные книги, очевидно, представляли большую ценность для хозяина замка, так как были прикованы к полкам железными цепями. Но Годфрид даже не задержал на них взгляд, будто прекрасно знал, что за библиотеку хранит Баденохский Волк.
  
  В другом углу, рядом с сундуками, в которых, должно быть, хранилось награбленное богатство, стояли старые парадные доспехи, сбоку от которых, как часовой, высился тонкий подсвечник с единственным толстым огарком. Комплект брони был начищен до блеска и излучал мягкое сияние. О них Александр заботился неусыпно, это было видно.
  
  По стенам было развешано оружие - щиты, в том числе с Александровым гербом, копья, посеребрённые трубы и ирландские секиры. Наряду с ними на гвоздях были подвешены богатые священнические облачения, словно скальпы поверженных врагов. В последнюю очередь Годфрид скользнул вороньим, цепким взглядом на меч хозяина в нарядных ножнах, задержавшись на нём. Клинок был прислонён к камину.
  
  Хозяин замка звякал и шуршал чем-то, и гость разглядел, что Александр рылся в груде священной утвари, беспорядочно сваленной в сундук. А когда он нашёл, что искал, сел обратно на своё место. В руках лорд держал шахматную доску и увесистый ларец для фигур.
  
  - Милорд, - незаметно вошедший слуга принёс низкий квадратный столик, на котором стояли два кубка и лежало блюдо с дымящимся мясом, хлебом и козьим сыром. Рядом на пол он поставил бутыль вина, которую сразу же откупорил, и встал, ожидая других указаний.
  - Можешь пока идти, Томас, - бросил ему Александр. - Да закрой дверь. Сквозняк.
  
  Затем он принялся за пищу, одновременно поглощая и кабанятину, и хлеб с сыром. Переведя взгляд на Годфрида, он предложил и ему поесть, но гость лёгким жестом отказался, несмотря на заманчивый аромат мяса. Вытерев пальцы о тунику, Александр убрал блюдо и поставил на круглый стол шахматную доску. Сделана она была на загляденье. Толстая и тяжеленная, доска имела окантовку из мрамора, украшенную жемчугом. Её белые клетки были сделаны из хрусталя, а чёрные - из тёмного граненого агата. Поставив себе на колени ларец, который резчик покрыл нордическими узорами, Александр открыл его и взял две фигуры, спросив:
  
  - С игральной костью? - спросил старик.
  - Без .
  - За какую сторону вам привычно играть? Чёрные?
  - О, нет, это смерть играет за чёрных, - сказал Годфрид, слабо улыбнувшись. - Я всегда играю за белых.
  - Смерть играет в шахматы? - усмехнулся Александр, выгружая на доску фигуры.
  - Да, и вполне хорошо, - как ни в чём не бывало ответил этот странный человек в чёрной одежде. Нахмурив брови, он продолжил говорить, тихо и не очень внятно, будто самому себе. - Прелюбопытнейшая партия была сыграна ею не так давно с одним шведским крестоносцем. Даже я затрудняюсь ответить, кто в ней победил...
  - Этот комплект мои верные гэлы достали мне в подарок с острова Льюис, - самодовольно заметил старик, не обратив внимания на бормотание собеседника. - Норвежская работа.
  
  Шахматные фигуры были выделаны из моржовых клыков, чья белизна им особенно подходила. Чёрные фигуры были покрашены в соответствующий цвет. Искусный скандинавский резчик изобразил королей сидящими на тронах, с мечами на коленях; ферзей - как королев, подпирающих подбородок одной рукой и сжимающих питьевой рог другой; слонами были епископы с посохами; конями - верховые рыцари, вооружённые и облачённые в броню; ладьями - стражники с громадными щитами; пешки выглядели как усечённые пирамидки со скруглённой верхушкой.
  
  - Начнём? - спросил Александр, разведя руками, когда все фигуры стояли на своих местах.
  
  Гулко и бойко застукали по доске тяжёлые пешки, конные воины, епископы, выдвигаясь на передние позиции. Годфрид выводил вперёд правый фланг, поддерживая его чернопольным епископом.
  - Кхех, - с кашлем усмехнулся лорд Баденох. - Какая-то французская тактика?
  
  Годфрид в ответ только неестественно улыбнулся краешком тонких губ, продолжая развивать атаку. Позиции, которые заняли его фигуры на правом фланге, были куда лучше, чем у противника.
  
  - Всегда, играя в шахматы, вспоминаю и смеюсь над узколобыми священниками, вроде епископа Морей, заявляющими, что эта игра - дьявольская, - заметил Александр.
  - Может они и не так далеки от истины? - пошутил Годфрид и съел первую в игре пешку противника.
  В тот же момент, наверху, этажом выше, кто-то нерасторопный упал на пол. Зазвенела посуда.
  - Растяпы безрукие, - выругался хозяин замка и потянулся за вином и водой.
  
  Какое-то время вельможные игроки методично, не мешкая, делали ходы. Морщинистая рука Александра так крепко стукала фигурами по доске, что могла бы их основаниями колоть орехи. Движения длинных пальцев Годфрида были более плавными, но никак не медленными. И он не обхватывал ими фигуры целиком, как его соперник, а поднимал лишь тремя. Лорд Баденох приметил, что вразрез с дворянскими обычаями на руках у Годфрида не было перстней с драгоценными камнями, а лишь одно тонкое кольцо, чёрное, как из угля, красовалось на указующем пальце.
  
  После ожесточённой резни на Александровом левом фланге, поле слегка очистилось. За мраморным краем шахматной доски остались стоять три его пешки и конный рыцарь. Годфрид потерял лишь пару пешек.
  
  - Знатное побоище, - лорд Баденох поджал губы. - Помню, одному моему галлогласу проломили голову камнем чёртовы отшельники Валлискольского монастыря.
  - Валлискольского? - переспросил Годфрид. - Вы, стало быть, о Плюскарденском приорате?
  - О нём. Монахи швыряли в нас булыжники, пока мы не пробили ворота и не сожгли обитель.
  - Думается мне, вашим гэлам было чем разжиться в этом монастыре, - протянул гость, словно намекая на что-то.
  - Вовсе нет, бедная обитель, если говорить о золоте, - старик криво усмехнулся и добавил. - Но несколько древних манускриптов я там раздобыл. Настоящая же добыча ждала моих воинов в тучных владениях епископа Морей.
  - О, я слышал, будто бы вы разграбили и сожгли Элгин - устроили на улицах города кровавую резню и спалили до почерневшего камня кафедральный собор, францисканский монастырь и приходскую церковь, - Годфрид слегка улыбнулся, смакуя перечисление разора, учинённого в городе. - Так ли это взаправду?
  - Да, это так, чёрт меня подери! - яростно воскликнул Александр. - И я без всяких раздумий уничтожил бы снова столицу треклятого епископа! Дьявол мне свидетель!
  - О! Дьявол вам свидетель! - гость широко открыл глаза и кивнул. - И что же, вас не устрашило отлучение от церкви, священного Тела Христова?
  - Трусливые церковники во главе с лживым епископом только и могут, что отлучать, - фыркнул Баденохский Волк. - Это их единственное оружие, как хвост у змеи, после того, как ей повырывали ядовитые зубы.
  - Тем не менее, негоже королевскому брату быть отлучённым, и именно поэтому, как я знаю, для вас выхлопотали прощение, - незнакомец повел ладонью, приподняв бровь, и добавил. - Вы снова потеряли на левом фланге пешку.
  - Выхлопотали? О, да, милость братца дорогого стоит, - буркнул Александр, уткнувшись в доску.
  - Вы о герцоге Олбани?
  - О нем. Наш бесполезный король-то после удара лошадиного копыта ни на что не годен. А мой второй братец, Роберт, герцог Олбани... Дорогого стоит его милость. Это его стараниями мои сыновья сиживают в Стерлингской темнице!
  
  Годфрид начал атаковать теперь уже на правом Александровом фланге. Белопольный епископ, грозно проскользив по доске, сбил верхового рыцаря, которого старик неосмотрительно оставил без защиты.
  
  - Оставили меня без конницы, как Брюс англичан, - мрачно заметил лорд Баденох.
  - Скорее, как Чёрный Принц французов, - спокойно молвил Годфрид.
  - Не ожидал услышать от вас!
  - Отчего нет? - слабо улыбнулся тот. - Я окситанец, а не француз.
  Александр немногое знал о юге Франции, поэтому промолчал. Партия постепенно складывалась не в его пользу. Однако Годфрид, то ли торопясь, то ли недооценивая противника, гнал свои полки вперёд, неся потери, которых мог бы избежать, но вовлекая в мясорубку уже почти все фигуры Александра.
  Тот осушил свой кубок и спросил:
  - Может, всё-таки отведаете моего вина? Оно из Бургундии.
  - Благодарю, но нет. Можете считать, что я дал монашеский обет, - не поднимая глаз от доски, ответил Годфрид.
  - У нас в Шотландии иноки как раз дают противоположный обет, - хохотнул старик. - Говорят, как бы ни велика была жажда монаха, он никогда не утолит её молоком.
  - Вы потеряли одного из своих епископов, - гость оставил шутку без внимания и, откинув вновь нависшие на лоб смоляные волосы, закутался в чёрный плащ.
  
  Его почти полностью тёмная фигура на мгновение показалась Александру драугром в каменной скандинавской гробнице, о которых упоминали гэлы с Оркнейских островов, пересказывая саги. Лишь лицо, тусклое, как осенняя луна, бледнело в неярком свете камина. Чуть помедлив, хозяин замка отёр со лба внезапно проступивший пот и махнул рукой:
  - Все епископы попадают в ад.
  - Королева? - хмыкнул Годфрид на его следующий ход. - Как епископ, но на одну клетку.
  Сам Годфрид свою королеву не задействовал.
  - Да, на одну клетку, как и подобает женщине, если понимаете, о чём я; но там, где порой и епископам не дотянуться, - сказал лорд Баденох.
  
  Александр своим ферзём подстраховал хрустальную клетку, встав на которую слоном, Годфрид бы мог атаковать короля.
  
  Дубовая дверь не спеша отворилась, и в комнату, шурша платьем, вошла женщина.
  - А вот и она, моя волчица, - довольно осклабился Александр, поднялся с кресла и шагнул ей навстречу.
  
  Дама была сильно моложе лорда Баденоха. С виду хрупкая и невысокая, в походке она затаила сталь, а большие серые глаза блестели, как горные озёра. Её величаво поднятую голову вопреки обычаям не венчал чепец, а шелковистые тёмно-рыжие волосы не были даже заплетены в косы, с вызовом рассыпавшись по плечам и спине, что выдавало в ней надменную непокорность гэльской крови. Она была любовницей и не благословлённой церковью женой Баденохского Волка, гордыней и спесью под стать ему.
  
  - Мариота, это наш гость - Годфрид из Тулузы.
  Годфрид встал и молча сделал учтивый поклон. Отмахнув в сторону плащ, он загасил одну из свечек.
  
  Зрачки Мариоты на мгновение расширились, а тонкие брови взметнулись вверх, едва она взглянула на человека в чёрном. Но испуг тут же исчез, будто сперва она увидела нечто иное, а не Годфрида, и хозяйка замка ответила ему сдержанным кивком. Александр не заметил её изменившееся выражение глаз, самозабвенно любуясь волнистыми прядями своей гэльской разбойницы.
  
  - Я не могу найти Томаса, - тихо сказала она Александру, - а моя служанка нашла Иэна наверху, мёртвым. У бедняги остановилось сердце.
  Лорд Баденох нахмурился.
  - Мальчик всегда казался мне хилым. А Томас наверняка опять где-то заснул! Ну я ему задам!
  - И еще, Александр... - начала она.
  - Позже, Мариота, - прервал её муж, взяв в свои ладони её руку. - После игры я уложу гостя спать и приду к тебе.
  
  Тьма за окном слилась с плащом Годфрида. Глубокая ночь протянула, насколько смогла, когтистые руки в покои Александра. Почти переставшие потрескивать тлеющие головешки и еще не потухшие свечи едва давали свет, чтобы можно было разглядеть шахматную доску. Молчание между фразами игроков заполнял вой шквального ветра, бушевавшего снаружи замка, тонкими струями врываясь в комнату через щели, неся с собой холодные дуновения с озера Лохиндорб.
  
  - Где чёртов Томас? - проворчал Александр, кинув взгляд на пустое блюдо.
  
  Он поднялся, сделал знак гостю, что скоро вернётся, и вышел из покоев. Спустившись на этаж ниже, в кухню, где было темно и тихо, старик никого не нашел. На его возглас также никто не откликнулся, хотя зная привычки хозяина, прислуга никогда не ложилась спать позже него.
  
  - Неужели, все провалились в преисподнюю? - спросил он у самого себя и ни с чем вернулся обратно в покои. Игра продолжилась.
  - Ну, вот и вы в свою очередь лишились ладьи, - невесело сказал лорд Баденох, еле остановив натиск на королевский фланг.
  
  Хитроумные атаки Годфрида отбили у Александра инициативу, и теперь он только оборонял позиции. Умело поставленными ловушками и двойными ударами человек в чёрном лишил его практически всех фигур, при этом, хоть и понеся потери, он оставался в численном преимуществе. И партия неумолимо перерастала в избиение александровых полков. Только масса пешек пока ещё спасала его от разгрома.
  
  - Вы хороший тактик, - горестно усмехнулся Александр, когда ему не оставалось иного хода, как закрыться от атаки на короля своим последним епископом, которого Годфрид тут же взял пешкой.
  - Всего лишь надо загодя поставить нужную фигуру на нужное место, - отозвался гость. - Как жертву внутрь каменного круга, если знаешь, что завтра он пропитается кровью.
  - Ваши намёки мне неясны, - глухо отозвался лорд Баденох, из-под бровей поднимая взгляд.
  - Вся суть - вовремя и без сожалений принести другого в жертву ради тайных знаний. Вам ли не знать? - проговорил Годфрид и, не мигая, уставился на Александра своими железно-бурыми глазами.
  
  Хозяин замка выдержал несколько секунд годфридова взгляда, но потом опустил взор на доску. Слишком страшно глядели колючие глаза человека в чёрном, острым серпом пронзая его насквозь, будто читая его мысли, узнавая все самые мрачные секреты. Игра уже не прельщала Александра, а присутствие ночного гостя, в самом начале набросившее на душу Баденохского Волка тень беспокойства, стало вызывать раздражение и смутную тревогу.
  
  - Думаю, нам пора завершать партию. Меня клонит в сон, - не очень церемонно заявил лорд Баденох.
  - Но я так не думаю, - негромко промолвил Годфрид таким тоном, словно это он был хозяином замка. Будто в ответ ему, за окном раздались первые раскаты ночной грозы.
  Возмущение вскипело в Александре, но не успел он ничего сказать, как дверь в покои распахнулась, и в комнату вбежала Мариота, роняя на пол слёзы.
  - Эйлин умерла! Она не отзывалась, а когда я пришла в холл, Эйлин лежала мёртвой, как и Томас! - плача, крикнула она.
  - Боюсь, вы потеряли королеву! - повысив голос, воскликнул Годфрид.
  
  Последовавший за этими словами ход конным рыцарем сбил с доски александрова ферзя, и тот с тяжёлым бряцаньем прокатился по доске, пока не упёрся в мраморную окантовку.
  
  И в этот миг Мариота, не добежав несколько шагов до мужа, вскинула руки и споткнулась, как подстреленная на охоте лань. Александр подхватил её, она упала прямо в его объятья, запрокинув голову, подставляя запоздалым поцелуям белую шею и приоткрытые губы. Но глаза Мариоты уже стекленели, превращаясь в тронутый слезами витраж из пляшущих в них отблесков свечей.
  
  Баденохский Волк взревел и яростно обернулся на человека в чёрном, который даже не оторвал взгляда от шахматной доски.
  
  - Как бы вы сейчас не походили, следующий мой ход для вас смертелен. Поэтому позволю себе пренебречь правилами игры, - Годфрид сдвинул свою ладью и поставил мат чёрному королю Александра.
  
  В ту же секунду Годфрид изменился, его бледное лицо стало неподвижным, как маска, ноздри раздулись, и он прошипел:
  - Ты проиграл, Александр. Теперь твоя душа принадлежит мне!
  
  Ринувшийся к нему лорд Баденох, вне себя от гнева, вдруг почувствовал, как сила стала покидать его тело, будто в бочке появилась пробоина, и всё вино принялось утекать. Он с трудом приблизился к камину, пошатываясь, словно пьяный. Схватив своё оружие, он вынул клинок из нарядных ножен, последним усилием поднял его над головой, замахиваясь на человека в чёрном. Годфрид с мрачной усмешкой смотрел на него, не шелохнувшись, сидя в зловещем спокойствии, как высеченный из обсидиана.
  
  Но опустить тускло блестевшее лезвие Александр не смог, мышцы рук будто бы превратились в лёд, не слушаясь его. Ноги отнялись, и он перестал чувствовать под собой опору. Паралич охватывал старика всё больше и больше, пока он не рухнул на пол, слабо подёргиваясь в судорогах.
  
  Годфрид вальяжно встал и подошёл к хозяину замка, склонившись над ним так, что полы его чёрного плаща почти сомкнулись вокруг александрова тела. Несколько секунд он прислушивался к ревущей снаружи буре и смотрел в расширенные от ужаса глаза Александра своими железно-бурыми очами, наслаждаясь тихим кряхтением задыхавшегося лорда.
  
  Наконец, он прошептал:
  - Ты должен был знать, что игра с дьяволом всегда заканчивается смертью.
  
  
***
  Финли молчал и неподвижно сидел в лодке, подперев обеими руками подбородок. Адаир почесал затылок и, наживив удочку пойманным пескарём, закинул леску в воду.
  
  - И что, все-все умерли в ту ночь? - спросил, наконец, мальчик.
  - Трудно сказать, это ведь было давно. Замком потом владели другие лорды, его сносили, отстраивали и снова разрушали, - мерно говорил старый рыбак.
  Тут поплавок вздрогнул, и удочка согнулась в дугу. Адаир, не ожидавший от рыбы такого напора, охнул и принялся тянуть на себя. После полуминутной борьбы он выдернул из воды здоровенную щуку, которая отчаянно извивалась и тряслась в его мозолистых ладонях.
  - Ох, ох! Придётся её утихомирить! - покачал головой старик, доставая из-за пояса ножик.
  
  Он собирался прикончить щуку, проколов ей голову, чтобы она не мучилась с крючком во рту. Но Адаир продрог под холодным ветром, который беспрепятственно метался по озеру, и его рука соскользнула, вспарывая щуке брюхо. Красноватые внутренности вывалились наружу, старик щёлкнул языком, бранясь по-гэльски, подвинулся и положил рыбу на скамеечку из доски. Но остроглазый мальчик вдруг привстал, заметив что-то тёмное в разрезанном желудке щуки. Финли пошарил пальцами и, раскрыв от изумления рот, извлёк на свет шахматного чёрного короля, сидящего на троне, с мечом поперёк колен.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"