Иорданская Дарья Алексеевна : другие произведения.

В поисках Езэкаиля. История первая. Карта

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    1374 год, маленький оазис в пустыне...


   В поисках Езэркаиля
  
   Мне вечно стоять на пороге,
   Не смея войти.
   Я - раб бесконечной дороги,
   Я - пленник пути...
   О. Ладыженский
  
   Пролог
   1370 год, город Сорна
  
   - Говорю вам, господин! Эта девчонка доставлена с Севера! Она знает где находится Езэркаиль.
   Молодой человек крутанул на пальце ключи и скептически изучил предлагаемый товар с головы до ног. Худенькая голенастая девчонка с торчащими во все стороны серебристыми лохмами. Глаза огромные, васильковые. Может и вправду северянка?
   - Все равно - цена неприемлима, Лоутон. Двести двацать золотых двойных, это чистейшее безумие!
   - Не хотите, не надо, - обиделся торговец, дернул за веревку и пошел к выходу, таща упирающуюся девочку за собой, как козленка. - Дешевле в Сорне вы все равно никого не найдете. Такие миленькие детишки расходятся, как горячие пирожки.
   Молодой человек перестал вращать ключи, вернулся в свой номер и упал на кушетку. Положил руки под голову и уставился в потолок. Обыкновенный гостиничный потолок, с обсыпающейся побелкой, мушиными следами и пятнами копоти. Так далеко от основных торговых путей до сих пор используют для освещения комнат чадящие масляные лампы. Паршивое место для столичного щеголя: одежда рвется и изнашивается вдвое быстрее, торговцы, завидев перо на берете, заламывают безумные цены. Слухи о нравах больших городов разрастаются, становясь совершенно чудовищными. И никто, ровным счетом ни один человек не знает, где находится Езэркаиль, город городов, сердце Севера.
   Молодой человек сел, прижал лицо к стеклу и успел еще увидеть проходящего под фонарем Лоутона. Девчонку он все так же тащил на веревке. Спустя мгновение к ним присоединился третий - высокий мужчина в ярко-розовом, сверкающем в свете фонаря, костюме, и столичный гостью стал свидетелем чересчур явного торга. Ярко-розовый ощупал ноги и зубы девчонки, словно выбирал скаковую лошадь, после чего показал несколько замысловатых фигур на пальцах. Лоутон пожал плечами.
   - Вот ведь черт! - процедил молодой человек.
   Его пальцы обхватили задвижку окна, тщетно пытаясь ее сдвинуть. Рука ярко-розового полезла под юбку девочки. Лоутон вновь пожал плечами. Девочка попыталась вырваться, за что и получила пощечину.
   Задвижка наконец поддалась. Молодой человек распахнул окно и встал на подоконник; присел, оценивая расстояние до земли. Третий этаж... ну, девять. Хотя, здесь из-за частых пыльных бурь строят высокие подклети, так что может быть и все десять. Отлично. Ровное число.
   Он прягнул, приземлился в пыль, едва коснувшись левым коленом земли. Выпрямился и отряхнулся. Торг под фонарем все еще шел. Вероятно, ярко-розовый также счел цену в двести двадцать двойных чрезмерной. Кажется, Лоутон уступал. Если бы дожать его еще тогда, в баре гостиницы...
   Молодой человек тряхнул головой, медленно смазал со лба густую неровную челку и направился к торгующимся.
   - Сто восемьдесят, и ни монеткой, ни полмонеткой, ни крошечкой больше! - визгливо объявил ярко-розовый.
   - Двести, и не меньше, - с достоинством истинного купца возразил Лоутон.
   Молодой человек протиснулся между ними, обнял обоих за плечи и чарующе улыбнулся.
   - Компромисс - я беру малявку за сто девяносто двойных.
   Лоутон свирепо оскалился. Ярко-розовый пискнул.
   - Поезд ушел, уважаемый. На юг, к вам, в столичку, - фыркнул торговец, дергая за веревку и заставляя девочку подойти ближе. Ошейник, хоть и тонкий, уже натер красноватый след на ее шее.
   Молодой человек повернул голову сначала направо, к ярко-розовому, потом налево - к Лоутону. Правая рука соскользнула с плеча визгливого покупателя, яркнула за пазуху, после чего продемонстрировала нечто, завернутое в тонкую черную ткань.
   - Сто девяносто двойных, и я забираю девочку, - очень мягко сказал молодой человек. - Или вы спорите со мной и... каждый остается при своем. Верно?
   Ткань соскользнула, обнажая изящное, изогнутое тело матово-черного клинка. Рукоять осталась скрытой как тканью, так и узкой ладонью юноши, но Лоутон и ярко-розовый и без того ясно поняли, что на ней.
   - Х-хорошо, - сглотнув, кивнул купец.
   Молодой человек снял левую руку с его плеча и выудил из кармана небольшой кошель.
   - Здесь двадцать золотых.
   - Но...
   Матовый клинок поймал и проглотил луч фонаря. Лоутон поклонился, схватил кошель, быстро сунул веревку в руки жуткого покупателя и скрылся в темноте. Ярко-розовый последовал его примеру. На улице остались только молодой человек, все так же сжимающий кинжал, и напуганная девочка.
   - Как тебя зовут? - тихо спросил юноша, выпустив веревку и, кажется, полностью погрузившись в процесс заворачивания кинжала. Ткань причудливо оплетала клинок, образуя сложный узор. - Ну?
   - Хлоэ, ленуин, - девочка изобразила судорожны поклон.
   Молодой человек резко вскинул голову.
   - Как ты меня назвала?!
   - Лен... ленуин... - всхлипнула Хлоэ.
   Юноша внезапно улыбнулся по настоящему теплой улыбкой. Его руки скользнули на шею Хлои, и пальцы ловко расстегнули замочек ошейника.
   - Я... Нойт. Будем знакомы?
  
  
   История первая. Карта
   1374 год, окрестности оазиса Шимаа
  
   Хлоэ бросила сумку на пыльную дорогу и срешительным видом уселась на камень.
   - Дальше я не пойду.
   Нойт посмотрел на горизонт, приложив руку козырьком к глазам, и нахмурился.
   - Приближается буря...
   - А плевать! Ты обещал, что сегодня мы будем ночевать в нормальных постелях. И где они? Здесь на десятки ре и не пахнет человеческим жильем!
   Хлоэ уперла руки в бока, постаравшись выглядеть грозно. Ей это удавалось редко - она оставалась все такой же нескладной худой девчонкой, с растрепанными волосами.
   - Здесь много скрытых оазисов, - примирительно сказал Нойт. - Вроде бы их нет, а потом - р-раз! - и появляются.
   - Ну вот и где твой "р-раз"? - скептически поинтересовалась Хлоэ.
   Нойт еще раз с тревогой посмотрел на горизонт, поднял хлоину сумку, после чего подцепил саму Хлоэ за воротник ее куртки и развернул на запад.
   - Там. Клянусь головой пророка Самбы, до сих пор бродящего по этой земле!
   Хлоэ едва слышно усомнилась в сохранности головы пророка, но все ж таки пошла.
   Буря, набирая обороты, двинулась на них с севера.Успев укрыться под надежную защиту изогнутой соляной скалы, Нойт и Хлое прижались друг к другу и укрылись плотным шерстяным плащом.
   - Это Эзэркаиль порождает бури? - шепнула Хлоэ.
   Нойт повернул голову и удивленно на нее посмотрел.
   - Ты ведь говорил, что там, на севере, нет ничего, кроме этого самого Эзэркаиля. Значит - это из-за него.
   Нойт нашел в этой простой до извращения логике свою долю истины.
   - Возможно, - пожал плечами он. - А может просто кто-то слишком сильно дует. Ты поспи. Все равно нам придется ждать, когда схлынет первая волна.
   - Вот тебе и удобная постель, - проворчала Хлоэ, сворачиваясь калачиком и устраивая голову на колене спутника.
   Нойт укрыл ее еще одним плащом и сам прикрыл глаза. Неужели же чутье изменило ему? Он ощущал присутствие людей - особенный запох, особенное колыхание воздуха. Кажется, он даже мог услышать их приглушенные небольшим расстоянием и бурей голоса. Нойт нащупал под одеждой Черную и слегка сжал. Голоса стали громче.
   - Когда буря кончиться, мы возьмем чуть левее, и обязательно выберемся к оазису, - шепнул он.
   Хлоэ ничего не ответила - она крепко спала. Нойт улыбнулся, подтянул плащ, так, чтобы он полностью скрывал их от песка и пыли, и постарался задремать.
  
   Город бродил где-то совсем близко. Можно было ощутить его тяжелое дыхание на коже. Казалось, стоит протянуть руку, и можно будет коснуться шершавой стены. И тем сильнее обида от того, что Езэркаиль ускользает каждую ночь.
   Нойт так не любил спать - во сне его дразнил наглый город.
  
   Нойт открыл глаза в тот самый миг, когда буря кончилась. Он еще успел уловить прощальный свист ветра, и последняя горсть песчинок ударила по туго натянутом плащу.
   - Принцесса, просыпайся! - Нойт легонько встряхнул Хлоэ и отбросил в сторону ткань.
   Солнце заставило его зажмурится. Хлоэ в который раз проворчала что-то неразборчивое, но очень обиженное.
   - Ты прям как маленькая старушка! - усмехнулся Нойт поднимаясь и отряхиваясь. - Можно подумать, что тебе не двенадцать, а все семьдесят два!
   Хлоэ фыркнула, как кошка, вскочила на ноги и принялась вытряхивать пыль и песок, набившиеся в волосы. Это было весьма безнадежное занятие, потому что волосы ее всегда походили на гнездо какой-то птицы. Хлоэ даже с некоторой завистью посмотрела, как Нойт привычно смазывает со лба гладкую челку, и когда он наклоняется за сумками, его коса сползает через плечо на грудь. За те несколько часов, что над пустыней крутилась буря, ни волосинки не выбилось из этой косы.
   - Если возьмем левее, - сказал Нойт, распрямляясь, - то выйдем как раз к поселению.
   - На три хижины? - как можно невиннее поинтересовалась Хлоэ.
   Нойт не прореагировал на эту подначку, а просто пошел. Хлоэ показала ему язык, подхватила свою сумку и побежала, почти по щиколотку увязая в песке.
   Ветер принес его с севера - песок самых невиданных расцветок. Голубой, алый, нежно розовый, золотистый, зеленый. Кое-где попадались мелкие камушки, которые Хлоэ подбирала и запихивала в карман платья.
   - Это тоже из Езэркаиля? - спросила она.
   Нойт пожал плечами.
   - Что ты заладила? Может и нет никакого Езэркаиля!
   - Так куда мы тогда идем?
   - В деревню! - отрезал Нойт.
   Песок скрипнул у него под ногами.
   Оазис появился внезапно. Даже не выполз из-за бархана, нет - возник на пустом месте. Три колодца, на расстоянии примерно полуре друг от друга, множество добротных домов, маленькая рощица в центре. Над кронами деревьев возвышается гигантская деревянная голова, обмотанная белым полотнищем.
   - Я же говорил, - хмыкнул Нойт, поудобнее перехватил лямку сумки и взял Хлоэ за руку.
   За годы странствий он уже привык - тебе рады только в большом городе, на пороге гостиницы. Там с тебя сдерут втридорога, подкормят тобою местных клопов, после чего злого и уставшего пихнут дальше по тракту - до следующего большого города. В подобных местах к незнакомцам относятся с подозрением. Нойт попытался представить себя со стороны: несколько поистрепавшийся мальчишка из столицы тащит за собой тощую девчонку-коротышку, чьи белые волосы торчат во все стороны. Жалкое зрелище.
   - Постарайся вести себя прилично, - шепнул Нойт, вежливо кланяясь стекающимся прохожим.
   - Чего это они? - удивилась Хлоэ.
   - Пришли поприветствовать гостя. Оазис, это не деревня, и уж тем более не город. Оазис больше похож на... частные владения. И мы здесь не прохожие случайные, а гости. Так что, умоляю, попытайся произвести благоприятное впечатление.
   Хлоэ поплевала на ладонь и попыталась пригладить непослушные волосы. Не слишком то получилось. Пока она сражалась со своей прической, а Нойт с усмешкой наблюдал за ней, от толпы отделился один из мужчин и низко, но как-то мелко кланяясь.
   - Йофелло, господин.
   Нойт попытался повторить этот поклон со своей извечной улыбкой на лице, а заодно пригнул голову Хлоэ, которая и не подумала бы поклониться сама.
   - Йофелло. Полных вам колодцев. Можно ли переночевать и пополнить запас воды?
   Делегированный оазисом мужчина замялся.
   - Мы десять лет не принимали у себя путников, господин. Но мы рады всем. Проходи и иди к дому с зеленой дверью - там тебя устроят.
   Только отойдя за предел слышимости, Нойт недовольно фыркнул.
   - Жмоты!
   - Что такое? - удивилась Хлоэ.
   - Зеленая дверь - дом какой-нибудь местной священницы или ведьмы - одно и то же. Худший вариант. Кормить не станут и спать не дадут. И, на всякий случай, не пей ничего кроме колодезной воды, Хлоэ. Еще неизвестно, что они подмешивают в чай.
   Оазис, кажется, подглядывал за ними. Хлоэ подрастеряла свой обычный гонор и жалась к Нойту, цепляясь за его руку.
   - Чего они так смотрят?
   - Таких беловолосых никогда не видели. Или, может, из-за пятна у тебя на носу? - хмыкнул Нойт. Ухмылка стала еще шире, когда Хлоэ принялась оттирать переносится от несуществующей грязи. - Мы пришли.
   Дом с зеленой дверью был самым старым и грязным - молочного цвета штукатурка, используемая в этих местах, давно посерела и осыпалась. Нойт поморщился, но постучал. Дверь открыли далеко не сразу, только после того, как и с нее начала осыпаться тусклая покраска.
   - Уши Самбы! - воскликнула старушка, всплескивая руками.
   Нойт оступился и едва не упал, но успел вовремя схватиться за плечо Хлоэ. Старушка тяжело переступила порог и подслеповато сощурилась, наклоняя голову к левому плечу.
   - Это и правда ты, Нойт? Ты ни капельки не изменился.
   - Лида? То есть, я хотел сказать - матушка Лида? - Нойт тряхнул головой и тоже оглядел старушку с головы до ног. Пристально всмотрелся в морщинистое лицо.
   Хлоэ больше заинтересовало платье старухи, расшитое камушками, кусочками стекла и невесть как оказавшимися в этой пустыне ракушками. Внутри дома, в который втащил ее Нойт, тоже оказалось много всего необычного. Прежде всего - только одна комната с довольно низким потолком. Через открытую потолочную дыру бил солнечный свет, и силуэт стоящей на приставной лестнице девушки четко вырисовывался в белом прямоугольнике, ложащемся на пол.
   - Это Лил, моя внучка, - представила старуха, - это... э-э-э?
   - Хлоэ, - просто ответил Нойт. - Садись, прекрати глазеть по сторонам, это не слишком-то вежливо.
   Хлоэ послушно опустилась на ближайший табурет, довольно неустойчивый, надо сказать, и слишком низкий даже для нее, но разглядывать комнату не перестала. Нойт был занят разговором с престарелой хозяйкой, жестикулировал, что за ним водилось редко, и громко, натянуто смеялся. Слезшая с лестницы Лил разжигала очаг, сделанный прямо в полу. Потом буркнула "воды нет" и, подхватив ведро, выскочила во двор.
   - Ты все еще ищешь его? - услышала отвлекшаяся Хлоэ.
   Нойт сидел, скрестив ноги, и прикуривал от яркого уголька, держа его кончиками пальцев. Хлоэ непроизвольно ойкнула, представив, как это должно быть горячо. Нойт подмигнул ей невесело, выпустил облачко лилового дыма и только после этого ответил.
   - Иногда вдруг возникает за окном город
   Какой-то странный, страшный до жути.
   Погляжу в окно и - бог! - уже не уснуть.
   Стряхнув пепел в очаг, он слабо улыбнулся.
   - Ты больше не поешь, Лида?
   - Куда уж мне, такой старой, да еще петь, - проворчала хозяйка. - А Лил бог голоса не дал.
   Она нахмурилась и некоторое время просто разглядывала Нойта почти в упор. Опустилась на брошенные на пол шкуры, скрестила ноги, расправила юбку.
   - Послушай меня, Нойт. Там ничего нет. Только песок на тысячи ре. Там нет жизни, там нет воды. Откуда там взяться снегу? Или городу? Мы с Ирвином исходили всю пустыню вдоль и поперек, и в ней нет ничего, кроме нее самой.
   - Как красиво сказано... - лениво протянул Нойт. - Как думаешь, Хлоэ, Езэркаиль там?
   Хлоэ пожала плечами.
   - Пойди-ка, поторопи мою внучку, детка, - сказала Лида. - Она пошла к левому колодцу.
   Как только за девочкой закрылась дверь, старуха повернулась к Нойту, помахивая поленом, зажатым в руке.
   - Эта малышка не подала тебе до сих пор ни одного знака, я права?
   - Это как сказать, - пожал плечами Нойт.
   - Зачем ты таскаешь ее с собой? Ребенок не выживет в пустыне, - Лида бросила наконец полено в огонь, вызвав сноп мелких оранжевых искр. - Да что ты вообще будешь делать, даже если найдешь его?!
   Нойт промолчал. Только дымок сигареты завертелся волчком перед его спокойным лицом.
  
   Постель была, как и обещано, под крышей, но Хлоэ не назвала бы ее удобной. Просто ворох шкур, брошенных в угол на чердаке. Крыша так близко, совершенно плоская - жители здешних мест не должны опасаться дождя. Спать жестко, подушки нет вовсе, зато одеяло очень теплое, тканое из какой-то плотной шерсти.
   - Нойт, ты спишь? - тихо шепнула Хлоэ, осторожно выглядывая из-под этого самого одеяла.
   Нойт неохотно зашевелился, и через мгновение можно было увидеть его хмурое, но не слишком сонное лицо.
   - Чего тебе?
   - А ты давно знаешь Лиду?
   - Да, давно. Спи.
   Хлоэ перевернулась с боку на бок, пытаясь улечься поудобнее, наконец, устроилась на животе и подперла голову руками.
   - Но ты же никогда здесь не был!
   - Мы познакомились в другом месте. Спи давай! - Нойт повернулся к Хлоэ спиной и натянул одеяло на голову.
   - А где?
   Послышалось раздраженное рычание.
   - Тебе это обязательно знать сейчас?
   - Она такая старая... - задумчиво протянула Хлоэ. - Ты, наверное, был совсем ребенком...
   - Да, ребенком, - буркнул Нойт. - Совсем. Спи.
   Хлоэ также укрылась с головой и попыталась уснуть. Песок шуршал на крыше, подгоняемый легким ветром - слабым отголоском давешней бури. Наконец она погрузилась в дрему, и увидела сон.
   Помещение было узким и очень темным. Единственный лучик света пробивался сквозь круглую дыру в невообразимо далеком потолке. Капала вода.
   Кап.
   Кап.
   Кап.
   - Хлоэ! - капнула вода.
   - Хлоэ! Да вставай же ты! - Нойт тряхнул ее еще сильнее.
   Хлоэ открыла глаза и быстро заморгала.
   - Тут маленькая неприятность, так что лучше тебе поскорее встать и одеться.
   Нойт вскочил на ноги и быстро скрылся в дырке в полу. Хлоэ нехотя сбросила одеяло, влезла в свое платье, уже порядком изгвазданное, и встала. Спускаться отчего-то было неприятно. Возможно - просто лестница не внушала доверия? Хлоэ осторожно спустилась, судорожно цепляясь за ступени, и уже внизу была подхвачена хмурым Нойтом. Больше никого не было - ни Лиды, ни ее внучки.
   - Что случилось?
   - Вода исчезла, - Нойт опустился на ковер, поджав под себя ноги, и подвинул к Хлоэ миску с чем-то густым и на вид неаппетитным. - Сразу в трех колодцах.
   - При чем тут мы? - спросила Хлоэ, опасливо пробуя предложенный завтрак. Он оказался совершенно безвкусным, и лип к зубам.
   Нойт закурил, бегло огляделся и, поняв, что за ними не наблюдают, расплел косу. Отчего-то он терпеть не мог, когда кто-либо кроме Хлоэ видел, как он расчесывает волосы. У всех есть право на маленькие странности. Зажав сигарету в зубах и ловко орудуя костяным гребнем, Нойт процедил:
   - Вода здесь, главная ценность. Это тебе не Сорна, не Карим, даже не граница. И если вода вдруг ушла, значит либо они прогневали своего пророка, либо шайтаны из пустыни напали на них.
   Хлоэ отставила миску в сторону.
   - Какие шайтаны?
   - Ну мы, - Нойт убрал гребень в сумку, швырнул окурок в очаг и поднялся. - Надо уходить, пока не поздно. Проберемся, тут огородами можно пройти.
   Хлоэ защелкнула застежки своей сумки, подтянула шнурки сапожек и осторожно выглянула за дверь.
   - Нойт, сюда идут!
   - Много их?
   - Человек десять.
   Нойт безразлично пожал плечами, вынул из-за пазухи завернутый в ткань кинжал и сунул его за пояс.
   - Держись поближе ко мне и постарайся промолчать, Хлоэ.
   Дернув ее за руку, Нойт спокойно сбросил сумку с плеча и прислонился к столбу, подпирающему потолок. Хлоэ прижалась к его боку. Дверь распахнулась. Среди толпы можно было разглядеть и хмурую Лиду, и ее внучку, и встречавшего их вчера поселянина. Возглавлял всех довольно молодой чернобородый мужчина в полосатой хламиде и ярко-красном платке.
   - Староста, - шепнул Нойт.
   - Пришедшие вчера, кто вы такие? - спросил староста.
   От его немного визгливого голоса Хлоэ стало не по себе. Она прижалась плотнее к Нойту.
   - Меня зовут Таншин Нойт. Это моя воспитанница - Хлоэ. Что-то случилось?
   Глаза у Нойта были ярко-голубые, отчего любой взгляд сбивал собеседника с толка. Вот и сейчас староста стушевался, отвел глаза и только буркнул.
   - Колодцы пересыхают. Дурной знак.
   - Я мог бы поглядеть, - улыбнулся Нойт, доставая из кармана сигарету и склоняясь над очагом, чтобы прикурить. - Покажите.
   - Ты маг? - с надеждой спросил староста. - Говорят, колодцы иногда пересыхают, если мимо пройдет маг.
   Нойт переглянулся с Лидой, подмигнул Хлоэ и покачал головой.
   - Нет. Я не маг. Но кое-что смыслю в воде. Проводите меня, я помогу вам.
   Пока шли до первого из колодцев, Хлоэ беспокойно дергала Нойта за рукав и возбужденно шептала: "Ты же туда не полезешь?"
   - Ну чего такое? - разозлился он наконец.
   Венец колодца, сложенный из пористых стволов пальм иту, был выбелен солнцем. Склонившись над дырой колодца, Нойт внимательно изучил стенки сруба. Повернулся к Хлоэ.
   - Чего тебе?
   - Не надо туда лезть! Нойт! Я поняла, что мне сегодня снилось! Это был колодец! И вода капала!
   Нойт мягко коснулся прохладной рукой ее лба.
   - Ну так на то и колодец, Хлоэ, чтобы вода. Подержи-ка...
   Стянув с себя куртку, Нойт скрутил и заколол косу на затылке, попробовал на прочность веревку, спихнул ведро в темноту колодца и начал спускаться. Когда его голова уже почти скрылась, глухо попросил:
   - Лампу какую-нибудь дайте.
   Сбегали в ближайший дом за небольшим фонарем с цветными стеклами. Нойт протянул руку, оторвав ее от веревки (Хлоэ охнула), взвесил фонарь, что-то буркнул недовольно. За его спуском на дно внимательно следили дюжины пар глаз.
   - Тут совсем сухо! - крикнул он после долгой паузы. - Вода не могла уйти только сегодня ночью.
   Поселяне замялись, староста опустил глаза в землю.
   - Она ушла три дня назад, - мрачно буркнула Хлоэ, пиная камень. - А нас тут обвиняют!
   Вылезший уже наружу Нойт внимательно посмотрел на нее, подхватил свою куртку и пошел к следующему колодцу.
   Здесь на дне еще оставалось немного воды, да и стенки были влажные. Нойт поднял голову, увидел силуэт взлохмаченной головы Хлоэ и подмигнул, хотя она не смогла бы это увидеть.
   - Слезешь?
   - Вы с ума сошли?! - провизжал где-то наверху староста. - Она же ребенок!
   Хлоэ оттолкнула заботливые руки селян, обхватила веревку и съехала вниз. Нойт подхватил ее, потрепал по волосам и спросил:
   - Что скажешь? Этот колодец ты видела во сне?
   Хлоэ огляделась. Было темно, высоко над головой белела дыра, закрываемая то одной, то другой головой.
   - Нет. Не этот.
   - Почему?
   Нойт прислонился к стене колодца, также выложенной бревнами, и достал из кармана сигарету. Прикуривать было не от чего, так что он просто вертел ее в пальцах.
   - Не знаю, - пожала плечами Хлоэ. - А что, оттого, что я скажу, будет что-то зависеть?
   - Я заплатил за тебя двести двадцать золотых двойных не просто так! - "двадцать просто золотых", поправила Хлоэ. - Так что не волнуйся - имеет.
   - Тогда, это не тот колодец, который я видела во сне, - отрезала Хлоэ. - Подсади меня.
  
   В третий колодец Нойт спустился, зажав в зубах кольцо фонаря. Воды было почти по колено, но она стремительно утекала в дыру в стене, у самого дна.
   - Вот тут капает, - радостно сообщила Хлоэ, вылезая из ведра. Ей вода дошла до пояса, юбка отяжелела и неприятно облепила ноги. - А холодно тут.
   - Ты зачем сюда полезла? - Нойт поднял фонарь над головой и попытался другой рукой запихнуть Хлоэ обратно в шайку. - Я тебя звал? Тут может быть опасно.
   - А куда вода уходит? - спросила Хлоэ, не обращая на отповедь никакого внимания.
   Нойт отдал ей фонарь, нагнулся и заглянул в дыру.
   - Хм-м... Кто-то пробил кусок стенки, бревна здесь совсем прогнили...
   - Нойт, что это? - Хлоэ пришлось раз десять дернуть спутника за рукав, прежде чем увлекшийся разглядыванием дыры Нойт обратил на нее внимание.
   На противоположной стенке кто-то сделал рисунок почти в хлоэин рост: нечто, похожее на город, ощетинившееся множеством башен и шпилей.
   - Езэркаиль... - протянул Нойт, легко касаясь рисунка кончиками пальцев. - Что у нас там? Северо-запад, кажется... Хлоэ, нам нужно идти на северо-запад! Ты нашла подсказку!
   Чмокнув девочку в макушку, он вновь повернулся к дыре.
   - Вода почти вся ушла... - протянула Хлоэ. - Полезли наверх, а? Скажем этому старосте, что кто-то из его людей тут все поломал и пойдем дальше.
   - Без воды? - Нойт покачал головой. - И потом - староста нам не поверит. К тому же, посуди сама, как можно пробить дыру почти у самого дна колодца? Любой человек захлебнулся бы, здесь слишком глубоко, и к тому же рубить дерево, даже гнилое - кропотливый труд. Так, ты сидишь здесь и ждешь. Я попробую проползти по лазу. Лаз оказался достаточно просторным для Нойта, но это еще ни о чем не говорило - он отличался почти девичьей комплекцией.
   - Странно, - буркнул Нойт себе под нос. - Непохоже, чтобы вода вымыла эту норку. Слишком много... оуч! выступов!
   Он остановился, чтобы потереть ушибленную голову. Лампа замигала.
   - Масло кончается... Надо поспешить...
   Лампа уже успела погаснуть, а лаз так и не кончился. Нойт почти отчаялся и собирался повернуть назад, когда почувствовал, что стены раздвинулись, а потолок стал выше. Он осторожно поднялся на ноги, сложил ладони "чашей" и подул в них. В свете разгорающегося пламени стала видна пещера-шар, мерцающие стены за слоем воды. Нойт оказался в коконе из воздуха, воды и светящегося камня. Последняя струйка скользнула вверх, презирая все законы природы, и заняла положенное ей место прямо над головой Нойта.
   - Ничего себе! - восхищенно охнул тот.
   Каждый раз, встречаясь с умелым колдовством, Нойт изумлялся. Прежде всего, процент хороших магов был невелик (да и количество магии, наверное, ограничено), а возможно, это была легкая зависть? Нойт бегло огляделся и нашел то, что непременно должно было здесь находиться. Печать. Небольшой прямоугольник бумаги с выписанной формулой. Судя по почерку, автор не слишком часто брался за стило.
   - Все просто, - улыбнулся Нойт.
   Прежде всего он вернулся в колодец и выпроводил упирающуюся Хлоэ: проследил, чтобы она выбралась наверх и оставалась там. Потом снова прополз в пещеру. Снять колдовство было действительно просто - достаточно отодрать печать, и вся вода хлынет обратно в колодец. Вот-вот. Чистое самоубийство. Нойт ухмыльнулся неизвестно чему: у него всегда находилась масса глубоко личных поводов для беспричинного веселья, потушил пламя в лодонях и нащупал печать. Вода обрушилась на него всей своей массой, сминая, как бумажного.
  
   Когда вода поднялась почти до самого верха колодца, староста воскликнул что-то гортанное, и всех поселян как ветром сдуло. Понеслись за ведрами, потому что веры в то, что вода продержится долго, не было. На месте осталась только Хлоэ, вцепившаяся в дерево обеими руками. Шли минуты, а Нойт все не появлялся. Вода пенилась, булькала, роняла брызги на дорожную пыль. Хлоэ ждала, обхватив себя руками. Она пропустила тот момент, когда узкая рука уцепилась за край колодца. Вторая. Нойт вынырнул, отфыркиваясь, чихая, сплюнул струйку воды и животом рухнул на бревно. Хлоэ с громким визгом вцепилась в него и, напрягая все силы, выволокла на землю.
   - Живой!
   - Чего со мной будет-то? - проворчал Нойт, вытирая лицо.
   Пытаясь отбиться от помощи набежавших селян - последние впрочем быстро занялись набором воды, Нойт поднялся, вцепился в плечо Хлоэ и подтолкнул ее в сторону от колодца.
   - Что это было? - спросил нагнавший их староста.
   Хлоэ обожгла его свирепым взглядом.
   - У вас сигаретки не найдется? - Нойт растерянно похлопал себя по карманам, посмотрел на куртку, которую несла, прижимая к себе, Хлоэ и с каким-то недоумением - на комок, в который слиплись его сигареты. - Это был мей.
   Староста недоуменно пожал плечами.
   - Угостите меня чем-нибудь горячим, - жалобно попросил Нойт, - и я вам все объясню.
   Дом старосты оказался намного больше лидиного, в три этажа, деленный на комнаты. Он казался Хлоэ куда привычнее, хотя мебели все равно больше не стало, да и очаг был все так же - в полу. Нойт рухнул на ковер у самого огня, с благодарственным кивком взял из рук жены старосты полотенце и начал остервенело вытирать голову. Волосы всегда были его странной, нездоровой слабостью. Следом за полотенцем Нойт, как и Хлоэ, получил небольшую пиалу с горячим травяным чаем. Заговорил он только после третьего или четвертого глотка.
   - Мей больше всего походит на... - Нойт серьезно задумался. - Да ни на что из знакомого вам он не похож. Кто-то сделал в стенке колодца у самого дна дыру, а потом с помощью фенга сдержал воду в подземной пещере. Сняв печать я выпустил воду, а потом точно так же закрыл дыру. Больше у вас проблем не будет.
   - Но кто-то ведь это сделал! Кто фу? - староста почти подскочил на месте.
   Нойт пожал плечами.
   - Это не моя забота, господин. Я не умею ловить фу - слишком велик риск. Если со мной что-то случится, кто позаботится о Хлоэ?
   Староста переводил взгляд с худой растрепанной девчонки на невозмутимого юношу с влажными, и от того необыкновенно гладкими волосами и пронзительно голубыми глазами. Им определенно следовало бы поменяться местами. Хлоэ подвинулась ближе и шепнула:
   - Попроси у него карту.
   - Какую карту? - Нойт едва заметно обернулся, чтобы посмотреть на девочку.
   Та легонько толкнула его под ребра, указывая на стену. Картой нарисованное на листе плотной пальмовой бумаги назвать было сложно - скорее переплетение бессмысленных, но бесконечно красивых цветных линий.
   - Ты что, не видишь? - Хлоэ едва удержалась, чтобы не добавить к пинающему локтю еще и ногу. - Вон же написано - Езэркаиль Косэй.
   Нойту мешанина линий и штрихов по прежнему казалась бессмысленной, но спорить он не стал. Налил себе еще чаю, поплотнее завернулся в предложенное одеяло.
   - Хорошо, я помогу вам. Но замечу лишний раз - я не фу-лирен, меня запросто могут если не убить, то покалечить...
   - Сколько? - обреченным голосом спросил староста.
   Нойт подмигнул Хлоэ.
   - Двести двадцать золотых двойных.
   Хлоэ сделала "страшные" глаза, и Нойт покорно добавил:
   - И вон ту картинку. Она очень понравилась моей воспитаннице.
  
   После чая старосты, отдающего прелой травой, горячий обед у Лиды даже показался вкусным. Хотя Хлоэ все равно предпочла не спрашивать, из чего он сготовлен. Нойт был мрачен, курил, почти ничего не ел и смотрел куда-то в потолок.
   - И как ты хочешь найти мага? - спросила Хлоэ, когда обе хозяйки удалились в кладовую за каким-то расхваленными ими лакомством.
   - Проще всего было бы заставить местных написать по паре слов. Я запомнил почерк на печать. А опытные фу-лирен утверждают, что могут определять фу мей по запаху.
   - Это не про нас, - надулась Хлоэ. - Что-нибудь попроще?
   - Простота, малыш, это далеко не самое лучшее, - наконец улыбнулся Нойт.
   - Что тогда?
   - Тс-ш! - Нойт приложил к губам палец и указал на вернувшихся Лиду и Лили.
   Лакомство по вкусу напоминало дорожную пыль, гости смогли попробовать его только из чистой вежливости. Потом настало время очередного травяного чая, и Хлоэ в полной мере оценила прежний совет - не пить ничего, кроме воды. От варева клонило в сон, и резкий запах травы заставлял какой-то неприятный ком подкатываться к горлу.
   Она проснулась уже глубокой ночью. Высоко над ней был крошечный круг тусклого света. Лампа. И кромешная тьма со всех сторон. Тихо капала вода. Хлоэ поднялась на ноги, борясь со страхом.
   - Это только сон! - неубедительно пискнула она.
   Стенки колодца были влажные, холодные. Упав в лужу воды на дне, Хлоэ обхватила себя руками и тихонько всхлипнула.
   - Но-ойт!
   Никто не ответил.
  
   В темноте Нойт видел даже лучше, чем при свете дня. Да и столь неприятные для большинства сумерки его мало смущали. Вот и сейчас, сидя почти на самом коньке крыши, он внимательно отмечал все детали, съедаемые, казалось, темнотой. А еще, на крыше хорошо думалось. С севера шла новая буря, но ветер был пока приятно теплым...
   Нойт открыл глаза и встретился взглядом с Лил. Светлые волосы девушки, стекая вниз, неприятно щекотали голое плечо.
   - Да? - спокойно спросил Нойт.
   Лил нагнулась чуть ниже.
   - Бабушка столько рассказывала о вас... я разочарована.
   - Разочарование - отличный повод, чтобы подсыпать нам в чай споры сновушки, - хмыкнул Нойт и попытался подняться.
   Тычок в грудь - довольно болезненный - заставил его вновь откинуться на ковер.
   - Бабушка сказала, что вы сновушки до смерти боитесь. Незаметно.
   - Я просто слишком мало выпил, - улыбнулся Нойт. Его рука мягко отвела светлые волосы девушки. - Что еще говорила ваша бабушка?
   - Что вы все поломаете. Потому что вы всегда и все ломаете. Так она сказала.
   - Преувеличение - очень осторожный способ лгать, - Нойт сел, успев вовремя перехватить руку Лил. Странный звук, похожий на гудение струны, резанул по ушам. - Будет больно.
   Лил скосила глаза на приставленный к горлу кинжал. Он был в ножнах, но это мало успокаивало.
   - Корокколен разрежет твою шейку и так, - резко сказал Нойт. - Но я в виде исключения могу и обнажить его. Где Хлоэ?
   - Мы тут не при чем... - прохрипела Лил. - Это Устин.
   - Устин? - Нойт чуть надавил на рукоять.
   - Староста.
   Нойт отодвинулся, кинжал исчез у него за пазухой.
   - Я снова прав. Как скучно... Когда вода исчезает, селянам придется покупать воду и подставных людей старосты, верно?
   Лил кивнула.
   - При чем здесь Лида?
   - Она знает несколько заклинаний мей, да и я тоже...
   - Как вам удалось положить печать в пещере? Воздушный пузырь? Столько трат ради...
   Нойт проследил за взглядом Лил. Тонкий, едва заметный шрам на запястье, который даже не побеспокоил его. Нойт поднялся на ноги, кинжал вновь оказался в его ладонях.
   - Две дуры. Все, что я могу сказать. Где Хлоэ?
   Лил спокойно отошла к очагу, подкинула туда несколько поленьев.
   - В колодце. Бабушка скоро снимет печать. Через минуту, где-то. Как ты думаешь, успеешь добежать?
   - В каком колодце? - Нойт крепче сжал рукоять кинжала.
   - В одном из, - пожала плечами Лил.
   Нойт отшвырнул от себя корокколен, не глядя и не прислушиваясь к удару и хрипу. Времени было ничтожно мало. Уже в дверях кинжал нагнал его и привычно лег к ладонь. Стряхнув с черного клинка капли крови, Нойт убрал его в ножны и проворчал:
   - Довольна? А теперь потрудись.
  
   Вода поднималась медленно. В какой-то момент Хлоэ пришлось встать, но все равно - вода добралась ей только до груди. Она попыталась кричать, но тусклое пятно света осталось безразлично к воплям. Она попыталась плакать. Тишина. Бревна были чересчур скользкие и гнилые, чтобы по ним взобраться. К тому же, такое было под силу только Нойту. Хлоэ однажды видела собственными глазами, как он спрыгнул с крыши, и только слегка подвернул ногу - больше ничего. Прижавшись спиной к стенке колодца, Хлоэ закрыла глаза и представила себе конечную цель их путешествия. Город двух сотен башен. Город городов. Чудовищный Езэркаиль. Он был прямо у нее за спиной. Переплетение бессмысленных штрихов и линий. Хлоэ оттолкнулась от стены и резко развернулась.
   Сначала она испугалась, когда чьи-то руки обхватили ее. Вода почти добралась до губ, но те же руки весьма бесцеремонно вздернули Хлоэ и закинули на плечо.
   - Прекрати меня бить! - потребовал Нойт, слегка шлепнув девочку. - Я тут тебя спасаю, себя не жалея!
   Он уцепился за веревку и аккуратно взбежал по стене, используя бревна, как ступени. Оказавшись на твердой и сухой земле, Хлоэ рухнула в пыль и наконец откашлялась.
   - Не мог уж раньше прийти, - проворчала она. - Пока я воды не наглоталась.
   - Эта маленькая дрянь пыталась меня сбить с толку! - фыркнул Нойт. - Самое смешное, почти сбила. Переодевайся, давай, и уходим отсюда.
   Хлоэ поймала сверток с одеждой, нырнула в тень и уже оттуда плаксиво поинтересовалась:
   - И во что мы влипли на этот раз?
   - Да как всегда, малыш. Не бери в голову.
   Нойт закурил.
   - Самое главное для нас, это набрать воды и сбежать отсюда поскорее. Мне тут не нравиться.
   Хлоэ вернулась в круг света, затягивая пояс. Влажные волосы лежали в еще большем беспорядке, и в них застряли ошметки какого-то мусора.
   - Прелестно выглядишь, Хло, - усмехнулся Нойт. - И главное - наконец-то умылась.
   Увернувшись от тычка в ребра, он подхватил девочку за шкирку и потянул за собой в темноту.
  
   Рассвет медленно растекался над пустыней, окрашивая горизонт нежно-розовым и лиловым. Нойт лениво оторвал голову от песка и зевнул.
   - Красиво.
   - Это точно, - кивнула Хлоэ, не отвлекаясь от клубка линий и черточек, рисуемого на песке.
   - Все-таки жаль, что мы не забрали у этого вымогателя деньги. И карту, если это конечно была она.
   Хлоэ порылась в сумке, вытащила яблоко и обтерла его концом платка, обвязывающего голову Нойта. Это, наверное, был самый чистый предмет одежды из всех возможных.
   - Не страшно. Найдем мы твой город городов. Кстати, а как этим доморощенным фу удалось положить печать под водой?
   Нойт поднял руку, провел пальцами по тонкому шраму. Пожал плечами.
   - Ясно, - вздохнула Хлоэ. - Я не беру это в голову. Скажи хоть, куда мы идем?
  
  
   Примечания:
   * золотых двойных - денежная еденица. Изначально называлась так из-за двойного, в сравнении с обычной монетой, веса. К описываемому периоду стала делаться в виде двух спаяных монет.
   * ре - равен 743 метрам по нашей метрической системе.
   * Таншин - фамилия главного героя означает "Одиночество". Слово взято из японского языка
   * мей - не слишком распространенный вид колдовства. За основу бралось тао, как его изображают в "Shaman King" и "Black Cat".
   * фенг - печать с заклинанием, используемая в мей.
   * фу - мастер мэй.
   * Езэркаиль Косэй - Езэркаиль Великий, одно из названий города.
   * фу-лирен - охотник на фу. Во всем, связанном с мей, использованы китайские слова - магия (мэй), печать (фенг), мастер (фу), охотник (ли рен). Произношение очень приблизительно. Шутка юмора, получившаяся сама по себе: если поменять слова местами, то колдун фу мей привратиться в мейфу - японскую страну мертвых. ТАк все самые забавные вещи происходят сами по себе =)
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"