Л. Коэн : другие произведения.

Из Леонарда Коэна

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Два стихотворения: "One night I burend a house I loved" и "Hunter's lyllaby"
    Перевод с английского


   Из Леонарда Коэна
  
   * * *
  
   Однажды я сжег любимый свой дом -
   Он горел безупречным огнем,
   Когда я увидел камни и траур
   Вдали - за своим крыльцом.
  
   Странные тени летят над землей,
   Пугая нас в ночи.
   Они хотят получить весь мир
   И гибнут в огне свечи.
  
   Сейчас я плыву от небес к небесам,
   И все создания тьмы
   Вокруг той лодки, что сделал я сам,
   Увечить крылья должны.
   Охотничья колыбельная
   Отец твой ушел на охоту,
   Углубился в дремучий лес,
   И не смог он забрать жену в темноту
   И сына не захотел.
  
   Отец твой ушел на охоту
   Сквозь зыбкий песок и речную муть,
   И она не могла пойти за ним,
   Хотя ей был известен путь.
  
   Отец твой ушел на охоту
   Сквозь металл и стеклянную гладь,
   Куда только алчный находит путь,
   А праведному не достать.
  
   Отец твой ушел на охоту
   За тем зверем, что нам не нагнать,
   Оставив спящего сына,
   Не став его благословлять.
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"