Исаев Сергей Викторович Clandestinus : другие произведения.

Страшная исповедь

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


   Clandestinus
  
   СТРАШНАЯ ИСПОВЕДЬ
  
   ... Как-то солнечным днём, удивляя конём
Красивейшим у храма толпу,
Подъезжал господин благородных седин;
Спрыгнув с лошади, правил стопу
  
   Он поспешно во храм; поклонился Дарам...
Тут священник к нему подходил:
"Чем могу я помочь?" Тот ответил: " Всю ночь
Я скакал в Божий храм... Нету сил
  
   Богохульство терпеть совершённое; впредь
Не хочу я служить Сатане...
Положите ж, отец, моей муке конец:
Ох, как надобна исповедь мне!"
  
   Патер тихо кивнул и рукою взмахнул
Незнакомца Крестом осеня;
И услышал тотчас удивительный сказ:
" О, Иисусе! Прости же меня
  
   За неверье Страстям, за взыванья к чертям!..
Я - сеньор, благородный де Ло -
Сам себе не прощу! Милость Божью ищу...
Сколько ж лет с этих пор утекло,
  
   Как, Христа я продав, Сатане враз попав
В лапы мерзкие, жил так, греша!..
Но отныне, молясь, на коленях склонясь
Перед Богом, скажу, что душа
  
   Вновь увидела Свет; и даю я обет
Всем святым, что в монахи уйду,
Коли Бог мне простит - и вину искупит
Покаянье... В таком-то году
  
   Храбрый рыцарь де Ло, только Солнце взошло
На коня боевого садился.
Меч - на пояс, топор; он покинул свой двор
И в поход на Восток удалился.
  
   Много сеющих злость в тот поход собралось
Со всего христианского света:
Герцог, рыцарь, барон... Римский правит их Трон,
Чтоб низвергнуть Закон Магомета.
  
   Добрый рыцарь де Ло, опустившись в седло
Скачет, лишь укрепивши подпругу...
В замке, полном гостей, он оставил детей
И красавицу Анну, супругу.
  
   " Христиане, вперёд!" - Римский Папа зовёт
Зная то, что доставит им горе...
И стоят корабли у далёкой земли,
Переплыв Средиземное море.
  
   Крестоносцы стоят; и сверкает их ряд
Обнажённых мечей, и доспехов.
На брегу - тут как тут - мусульмане их ждут:
Да, кровавая будет потеха!
  
   И сверкают мечи - целый день, и в ночи;
И конца не видать страшной битвы...
Бьются ночи и дни; заключают они
Перемирие лишь для молитвы.
  
   Много суток прошло; много в битве легло
Обнажавших мечи и кинжалы.
Магомета врата удержали Христа -
Крестоносное войско бежало.
  
   Был отважен де Ло и ему повезло
В той резне невредимым остаться.
Много мёртвых нашлось; уцелевшим пришлось
Вновь домой по воде возвращаться.
  
   Плыли люди во мгле на большом корабле,
Но печаль пораженья их сушит.
И просили Христа вновь сойти со Креста
За погибших бессмертные души.
  
   Вот на землю ступил и тогда возопил
Храбрый рыцарь, отважный де Ло:
"Бог! За что полегли за морями вдали
Все друзья?! Много их померло!
  
   И за что в тот поход Ты отправил народ?
Чтоб смеяться с Небес, наблюдая,
На сверкания лат? И как стрелы летят?
Нет, теперь мне не надобно Рая!"
  
   С шеи Крест он сорвал и ногами топтал -
Небеса же упорно молчали;
Снова сел на коня... Через три долгих дня
Он домой возвратился в печали.
  
   Видит рыцарь де Ло: ждёт его только зло -
Плачет шут его, раньше забавный:
"Сударь! Ваша жена со детьми сожжена -
Был разрушен наш замок недавно..."
  
   Тут де Ло задрожал, но слуга продолжал:
"Сотворил это чёрное дело
Наш соседний барон, господин де Виньон..."
" Так отдаст он мне душу и тело!" -
  
   Так воскликнул де Ло и вокруг замерло
Всё от этого грозного крика.
Спрятав в сердце печаль, обнажил свою сталь -
И взыграло на ней Солнце бликом.
  
   И коня хлестнув раз, он подъехал тотчас
К замку, где де Виньон проживает.
Но барон де Виньон, слыша лат громкий звон,
С булавой его в зале встречает.
  
   Тут де Ло завёл речь, опираясь на меч,
Меча молнии в сердце барона:
" Взял ты землю мою, уничтожил семью...
Много мне причинил ты урона!
  
   И пришёл я на бой посчитаться с тобой
За убитых родных без причины.
Так бери же копьё - если хочешь, моё -
Коль в доспехах ты смелый мужчина!"
  
   И барон зарычал; оскорблённый, напал
На де Ло со своей булавой.
Закричав: " Ты, подлец! Сам избрал свой конец -
Так простись со своей головой!"
  
   Булаве нипочём - враз скрестилась с мечом
И удар по железу раздался.
Бились час или два ( как гласила молва ),
Поединок на смерть продолжался...
  
   Но свирепый барон был героем сражён
И упал, изрыгая проклятья.
Его кровью залит белый мрамор, гранит -
Так закончился бой этой знати.
  
   Поддержав свою честь, утолив свою месть
Благородный де Ло возвратился
В церковь, там где лежат дети с Анною в ряд...
И слезами о них он залился:
  
   " О! За что проклят я и мои сыновья?!
Мои дочери! Милая Анна!"
Тут священник пришёл и к де Ло подошёл:
"Знай, что Милость Христа - постоянна;
  
   Что супруга сейчас смотрит с Неба на нас;
Дети - с нею с Небес наблюдают...
Продолжай жизни путь - невозможно вернуть
Их на землю ни Аду, ни Раю."
  
   Сих не выдержал слов благородный де Ло
И священника выгнал за двери:
"Убирайся же прочь, коль не можешь помочь
Мне вернуть дорогую потерю!" -
  
   Рыцарь плача сказал, на колени упал:
"Обращаюсь к врагу или к другу -
Пусть на помощь придёт! Станет Богом мне тот,
Кто вернёт мне детей и супругу!"
  
   И тотчас же в дверях появился монах -
На глаза капюшон был опущен;
Вдруг сеньора де Ло сердце враз замерло:
У монаха был коготь большущий...
  
   "Ты пришёл мне помочь? В эту тёмную ночь?
Почему ж не крестился у входа?"
"Знай, смешной человек, что креститься вовек
Запрещается нашему роду." -
  
   Вот что молвил в ответ незнакомец: " Совет
Мне не трудно подать человеку :
В мире - Сила одна; имя Ей - Сатана!"
У
де Ло в страхе смежились веки.
  
   Сердце громко стучит; глас сеньора молчит...
Сатана же его смерил взглядом:
" Но не бойся, простак! Я пришёл сделать так,
Чтоб с женой и детьми ты был рядом.
  
   Мне лишь слово сказать - и воскреснут опять
Те, кого ты обнять так желаешь."
Тут очнулся де Ло - страх рукой как сняло...
И сказал он: " Ты мне предлагаешь
  
   Расплатиться душой за подарок большой?
Тот, что хочешь сегодня мне сделать?"
" Я скажу не тая - не нужна мне твоя
Не душа и не крепкое тело.
  
   Слушай, рыцарь, меня: я ведь только до дня
Оказать могу эту услугу.
Думай, воин, скорей! Утром будет сложней
Воскресить и детей, и супругу...
  
   Если б ты попросил - я бы их воскресил;
Ничего мне за это не надо...
Лишь условие есть; нелегко его снесть -
Словно гору плечами, громаду."
  
   " Говори же, мой друг! Я не брошусь в испуг
И ничто меня не остановит!" -
Так воскликнул де Ло - время вспять побрело...
Ждёт он слов Сатаны, хмуря брови.
  
   Громко, страшно дыша, подошёл не спеша
Ангел Тьмы к человеку и речет:
"Так запомни сейчас - не имеешь ни раз
Права слово сказать человечье,
  
   Как воскреснут теперь все родные... Поверь:
Будет слово твоё им смертельно.
Должен ты не серчать, но всю жизнь лишь молчать;
Ну, согласен?.." " Я твой безраздельно!
  
   Я на всё соглашусь, но вернутся вновь пусть
Те, кого видеть снова желаю!"
И сказал Сатана: " Слово дал ты сполна,
От души - я его принимаю!"
  
   И к телам подойдя, вмиг рукой проведя
По груди и по лицам умерших,
Прошептал что-то Бес - и мгновенно исчез...
Видит в горе де Ло наболевшем,
  
   Что восстала жена, как сказал Сатана -
Обнял рыцарь её на рассвете.
Воин, сердцем больной; ныне - спасшийся Ной...
Поднялись вместе с Анной и дети.
  
   Счастьем тут без конца захлестнуло сердца
И де Ло, и детей, и супруги.
Вновь сияют глаза - в них иссохла слеза,
И друг другу сжимают все руки...
  
   Но спросили его, обнимая: " Кого
Ты молил? Почему мы воскресли?"
А де Ло всё молчал, головою качал -
Знал, что будет, скажи он что если.
  
   Анна, крепко обняв, ничего не поняв,
Глядя мужу в глаза, замолчала...
Их любовь не прошла; вновь манила, звала...
И отстроили замок с начала.
  
   Так и жили де Ло, как ни в чём не было;
Незаметно года пролетели.
Пела песню душа - жизнь совсем хороша! -
Жили так, как все люди б хотели.
  
   Молодая жена вся от мыслей бледна -
Часто думала, лёжа в кровати,
Что случилось с де Ло? Что с ним произошло?
Отчего дар он речи утратил?
  
   " Ты со мною всегда мил - все эти года! -
Что ж молчишь эти долгие годы?"
Улыбался супруг, виновато как вдруг,
Но - молчал, будто в рот набрал воду...
  
   Время - не удержать - продолжало бежать:
Замуж дочери повыходили.
Год за годом прошли - сыновья подросли;
Их родители тоже женили.
  
   Как-то раз было днём - вновь остались вдвоём
Анна с мужем - все дети далёко,
На чужой стороне... Как прошло много лет!
Стало в замке им так одиноко!
  
   Но любовь их живёт; и ничто не убьёт
Благородное чувство супругов.
Пусть в молчанье оно - разве это страшно?!
Разве страсть - лишь слова на досуге?!
  
   " Коли надо - молчи; надо будет - кричи;
Но люби меня только, мой милый!" -
Так сказала ему поутру одному. -
" Я расспрос отложу до могилы."
  
   Жар любви - жар костра; и де Ло на руках
Носит милую, добрую Анну...
В башне замка, в ночи и при свете свечи
Сатану хочет видеть желанно,
  
   Чтоб упасть перед ним, поклониться... Хвалим
Благородным де Ло Тёмный Ангел.
" Только он мне помог; а не Господ, не Бог!
Вот религия- всё наизнанку!"
  
   Время быстро текло. Одолели де Ло
Беззаботная жизнь и покой...
Вот, собрался весь мир на великий турнир -
И он тоже копьё сжал рукой.
  
   Всем хотел он сказать, всем желал доказать,
Что прекраснее Анны нет женщин.
Поклонился жене и - вперёд на коне -
Силой меряться с высшим и меньшим.
  
   Бился сутки подряд без пощады для лат,
Для коня и для собственных сил.
Все победы - за ним; рыцарь - непобедим;
И турнира Совет утвердил,
  
   Что супруга де Ло - Совершенство само...
Рыцарь тут же свалился с коня -
Был изранен он весь, поддержав жены честь...
Старый колокол, в церкви звоня,
  
   Весть повсюду разнёс, что несут на погост
Храбреца, что по смерти узнал,
Как был всех он сильней; всех - жена красивей...
До конца её честь он держал.
  
   Но сеньоре де Ло тотчас заволокло
Очи ясные тёмной слезой...
Весть её потрясла - мужа смерть унесла;
Побежала чрез поле босой,
  
   И на землю упав, к его телу припав
Громко крикнула Анна: " Супруг!
Кто тебя возвратит - рану мне заживит -
Тот мне будет еденственный друг!
  
   Все ушли... Хорошо! И священник ушёл...
Чем же может помочь лицемер?!" -
И вскричала жена: " Помоги, Сатана!!!
Помоги, Вельзевул, Люцифер!!!"
  
   Тут какой-то один мигом к ней подходил
С отвратительным когтем монах.
Удивилась чуть-чуть Анна: " Чудная суть! -
Нету Библии в этих руках."
  
   " Мне она не нужна - знай, ведь я - Сатана!
Ты меня только что позвала." -
Так монах отвечал, но потом замолчал
Не сводя взгляда с Анны чела.
  
   " Раз пришёл - не уйдёшь! Ты мне мужа вернёшь -
Лишь об этом хочу я просить." -
Молвит женщина так; Сатана даёт знак:
" Знаю! Трудно тебе станет жить
  
   Без него - всё печаль... Только мне обещай:
Слова больше не произнесёшь;
Об одном я прошу - как его воскрешу,
Ты молчи постоянно..." " И всё ж
  
   Я согласна теперь дать присягу... Поверь,
Будет труд твой отнюдь не напрасный!
Я себя покажу - своё слово сдержу:
Пусть вернётся супруг мой прекрасный!"
  
   Сделав что-то с де Ло, Сатану унесло -
Он исчез, уподобившись смерчу.
Рыцарь медленно встал и жену увидал...
Описать невозможно их встречу.
  
   Он её обнимал, ко груди прижимал
И от радости плакал де Ло.
Только Анна молчит... За неё говорит
Ласка женская... " Произошло
  
   Что с тобою, любовь? О, с тобою я вновь -
Так скажи мне слова от души!"
Вдруг де Ло замолчал, головой покачал -
Сам в ночной догадался тиши:
  
   " Здесь ведь был Сатана, дорогая жена?
И меня воскресить предложил,
Приказав лишь молчать, чтоб не умер опять?" -
И руками ей шею обвил.
  
   " Я молчанья удел много лет уж имел -
Но тебе это радость вернуло...
Наше счастье - вдвойне. И хвала Сатане!"
И жена, улыбаясь, кивнула...
  
   Так лет двадцать прошло; но вот раз, как на зло,
Слово молвила бедная Анна;
Задохнулся мой глас от проклятий - тотчас
Пала на пол она бездыханна.
  
   Я прегромко стенал; в гневе волосы рвал,
Проклиная подчас всё на свете.
Всё громил и крушил; но в душе я решил
Исповедать грехи на рассвете:
  
   Богохульство своё, как я, бросив копьё,
Клял Христа в неудаче похода;
Как по смерти жены принимал Сатаны
Я услуги те долгие годы;
  
   Как супруга моя, Злу сама не своя,
Поддалась на искус обольщенья...
О, священник, молись! За меня заступись...
О, Господь! Как молю я прощенья!
  
   Душу враз погубил - Бога я оскорбил,
Сатаны принимая услугу..."
Но священник прервал, отпущенье давал:
" Говорю тебе - брату и другу -
  
   Ты довольно страдал; под обман ты попал -
Воскрешать людей бесы не могут.
За тебя помолюсь... Не держи в сердце грусть,
Возложив упованье на Бога...
  
   Милосерден Господь - Сатану побороть
Лишь Ему дано... Молим же Деву
Непорочну простить и тебя заступить...
Прочитаем же " CREDO IN DEUM."
  
   Их молитва лилась и на Небо неслась...
И пока святой патер молился
Рыцарь на пол вдруг пал, Богу душу предал...
И священник тут перекрестился.
  
   Сего сказа мораль - не скрывается вдаль;
Пред глазами она, не за лесом:
Как не сложиться жизнь, никогда не спеши
Делать счастье на хитрости Беса.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   38 CLANDESTINUS
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"