Ищенко Геннадий Владимирович: другие произведения.

Выброшенный в другой мир - книга 1

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Литературные конкурсы на Litnet. Переходи и читай!
Конкурсы романов на Author.Today

Конкурс фантрассказа Блэк-Джек-21
Поиск утраченного смысла. Загадка Лукоморья
Ссылки
  • Аннотация:
    Обыкновенный четырнадцатилетний мальчишка очутился в зоне старта звездолёта чужих и оказался выброшенным в точке их финиша – в мире, во многом сходном с Землёй. Мир Средневековья, куда попадает Сергей, отбрасывает не знающего языка подростка на дно общества. Ему предстоит нелёгкий путь от трактирного мальчишки, занятого уборкой помоев и рубкой дров, до одного из самых могущественных людей королевства. Дочь провинциального барона вместе с отцом лишается имения из-за участия её старшего брата в мятеже. Девушке предстоит пройти тяжёлые испытания, прежде чем судьба сведёт её с пришельцем с Земли. Преодолевая опасности и стойко перенося потери, она борется за себя и за приёмного сына, добиваясь богатства, высокого положения в обществе и любви


   Ищенко Г.В. 2013 г
   anarhoret@mail.ru
  
  
   Выброшенный в другой мир
  
  
   Четырнадцатилетний мальчишка очутился в зоне старта звездолёта чужих и оказался выброшенным в точке их финиша - в мире, во многом сходным с Землёй. Мир Средневековья, куда попадает Сергей, отбрасывает не знающего языка подростка на дно общества. Ему предстоит нелёгкий путь от трактирного мальчишки, занятого уборкой помоев и рубкой дров, до одного из самых могущественных людей королевства.
   Дочь провинциального барона вместе с отцом лишается имения из-за участия её старшего брата в мятеже. Девушке предстоит пройти тяжёлые испытания, прежде чем судьба сведёт её с пришельцем с Земли. Преодолевая опасности и стойко перенося потери, она борется за себя и за приёмного сына, добиваясь богатства, высокого положения в обществе и любви.
  
  
  
  
   Глава 1
  
  
   Войну старший лейтенант Алексей Трофимов закончил в Прибалтике, в частях военной контрразведки "Смерш", гоняясь за "Лесными братьями". Отсюда его в июне сорок шестого года перевели в Киев, в третье управление МГБ, где он прослужил до пятьдесят четвёртого года, после чего в звании капитана был переведён в Москву. Постоянные реформы и чистки Комитета государственной безопасности привели к тому, что за последние несколько лет численность его центрального аппарата сократилась вдвое. Наверное, только этим и можно было объяснить такое везение.
   С работой у Алексея всё сложилось нормально, а вот в личной жизни хронически не везло. Он даже имел на эту тему неприятный разговор с начальством. Не то чтобы Трофимов не нравился женщинам, наоборот, высокий и плечистый капитан с красивым мужественным лицом притягивал их, как магнит притягивает стрелку компаса. Вот только романа на службе не получилось, а знакомства на стороне по разным причинам не дотянули до загса. Помог старый знакомый полковник Олег Дмитриевич Синицин, служивший в Первом главном управлении.
   - Давай познакомлю с одной девушкой, - сказал он Алексею. - Она подруга моей дочери. Приехала с Урала, поступила в университет и сейчас учится на последнем курсе истфака. Умница и красавица. Дочь говорит, что после окончания учёбы её хотят оставить на кафедре. В выходные ничем не занят? Вот я и попрошу Олю её привести.
   Это знакомство не походило на другие и закончилось свадьбой летом пятьдесят шестого года. Несмотря на усердные старания молодой супружеской пары, плодов их союза не было больше двух лет, и только весной пятьдесят девятого года Нина наконец забеременела. Сергей родился в срок, в феврале шестидесятого. Мальчик был крупный, и роды прошли тяжело. Отсидев три месяца в декретном отпуске, Нина определила сына в ясельную группу и вышла на работу в университет. С работой ничего не получилось, потому что Серёжа оказался очень болезненным мальчиком. Полгода Нина не вылезала из больничных, пока Алексей не положил этому конец, настояв на том, чтобы она бросила работу.
   - Я всё понимаю, - сказал он жене, - но ты же видишь, что творится! Ребёнок постоянно болеет, а ты не работаешь, а только числишься на работе. Придётся посидеть с ним дома, пока не окрепнет.
   Это "пока" вылилось в четыре года, после чего жена опять забеременела. А зимой шестьдесят пятого года для Алексея остановилось время: Нина умерла при родах дочери, которую медики тоже не смогли спасти.
   Два года Серёже пришлось походить в садик. В тех уже нечастых случаях, когда он болел, выручал Олег Дмитриевич Синицин, который получил звание генерал-майора и был отправлен на пенсию по состоянию здоровья. Выслуга у него была больше положенных двадцати лет, так что с пенсией новоиспечённого генерала не обидели, а то, что безделье было для него хуже смерти, медиков не волновало. Их больше беспокоили оставшиеся в его теле осколки гранаты. Сын с семьёй жил в Новосибирске, а теперь вышла замуж и уехала на Украину дочь, поэтому Олег Дмитриевич и Вера Николаевна были рады возиться с мальчишкой, к которому искренне привязались.
   С выходом в школу начался новый этап в жизни Сергея. Проводивший среди взрослых всё своё время мальчик перестал болеть и получил в друзья целый класс из трёх десятков мальчишек и девчонок. К сильному и умному Сергею липли все одноклассники. Он был крупнее и сильнее остальных мальчишек, но отличался редким добродушием и ни разу не попытался использовать против кого-нибудь из них свою силу. Учёба давалась без большого труда, оставляя много свободного времени, которое младший Трофимов проводил у Синициных. Ему было интересно со старым генералом. Тот знал много историй, от которых у Сергея замирало сердце. Помимо рассказов, его влекла коллекция холодного оружия, которую собрал Олег Дмитриевич.
   - Здесь каждый предмет имеет свою историю, - рассказывал генерал юному другу. - Кое-что я добыл сам, но большинство клинков подарили сослуживцы.
   - А этот? - спросил Серёжа, показывая на чёрный с серебром кинжал, который он уже тайком вытаскивал из ножен. - Какая у него история?
   - Его мне вручили вместе со званием унтерштурмфюрера СС, - засмеялся Олег Дмитриевич. - Дело было в Штутгарте зимой тридцать девятого года. Правда, носил я его недолго, еле тогда унёс ноги.
   - Я его смотрел, - признался мальчик. - Красивый. А по клинку что-то написано.
   - Там по-немецки написан очень красивый девиз, - объяснил генерал. - "Моя честь зовётся верность". Понравился? Тогда я тебе его завещаю. Когда умру, жена отдаст.
   Прошло шесть лет. Сергей учился уже в седьмом классе, а отцу, который так больше и не женился, дали звание подполковника. Синицины сильно сдали, особенно Олег Дмитриевич. Сергей знал, как старик скучает и ждёт его прихода, поэтому старался выкраивать время, урезая общение со школьными друзьями, чтобы хоть ненадолго заскочить к нему в гости. А в ноябре сердце старого чекиста не выдержало, и в мире стало на одного хорошего человека меньше. Во время похорон он был в школе, а придя в знакомую квартиру, застал лишь заплаканную, одетую в чёрное Веру Николаевну.
   - Олег просил меня в случае его смерти ничего тебе не говорить, - сказала она. - Он умер вчера утром. Комитет взял всё на себя, поэтому обошлись без вскрытия и похоронили за один день. Возьми, это он оставил тебе. А это оформленное разрешение на хранение на имя твоего отца. Серёжа, ты не оставляй меня одну, заходи хоть иногда!
   Он поцеловал мокрую солёную щёку, взял завёрнутый в ткань кинжал и большой конверт из плотной бумаги и ушёл плакать домой. Нельзя было реветь перед убитой горем женщиной, хоть и очень хотелось. Сергей почти не помнил мать, а эта потеря была свежей и рождала тоску.
   - В этой голове, - похлопал как-то по своей голове Олег Дмитриевич, - скрыта масса интересных сюжетов. Сколько можно было бы написать романов! Вот только нет во мне писательского таланта, да и не разрешат об этом писать. Может быть, когда-нибудь потом...
   Не будет теперь никаких "потом". Пришла смерть, и от человека остались лишь подаренный кинжал и воспоминания немногих знавших его людей. Все мы иногда думаем о бренности существования. Этим вечером и Сергей думал о смерти, не подозревая, что скоро встретится с ней лицом к лицу, и лишь чудом эта встреча не станет для него последней.
   - Узнал? - спросил отец, который уже пришёл с работы. - Это тот самый кинжал? Смотри, никуда его не носи. Если хочешь, можно повесить в твоей спальне, но лучше положи в ящик письменного стола.
   - Я буду брать его в лес, когда поедем за грибами, - ответил сын. - Возьми, это пакет с документами.
   - Зачем он в лесу? У нас летом в нём самый страшный зверь - заяц, а грибы удобнее срезать перочинным или кухонным ножом. Но если хочешь, можешь носить, только прикроешь одеждой, чтобы не пугать грибников.
   У отца сложились непростые отношения с сыном. Он любил Сергея и старался, чтобы у мальчика было всё, что ему необходимо или просто хотелось, но времени с ним проводил мало. Исключением были редкие летние поездки на машине одного из друзей в подмосковные леса за грибами. Но и там они почти сразу же расходились в разные стороны. Поначалу мальчик обижался и даже высказал эту обиду Синициным.
   - Не обижайся на него, - сказал тогда Олег Дмитриевич. - Дело в том, что ты слишком похож на свою маму. Твой отец женился поздно и любил её так, как нечасто мужчина любит женщину. Она была для него всем, и я не думаю, что он теперь найдёт себе другую. А ты для него как постоянное напоминание об этой утрате. Он тебя любит, но ему очень тяжело. Потерпи, время залечивает и не такие раны, да и ты вырастешь и ещё изменишься.
   Взрослые слова - слабое утешение для тринадцатилетнего мальчишки, каким он тогда был, поэтому старый генерал использовал свои связи и тем летом Серёжа попал в "Артек". Этот пионерский лагерь был теперь самым светлым его воспоминанием. Там он впервые увидел море и влюбился в него раз и навсегда. Волей случая туда же попала и лучшая ученица их класса Лена Васильева. Он влюбился в море, а она - в него. Девочка оказалась настойчивой, поэтому уже в самом конце они даже поцеловались, хотя Серёже это было ненужно и в щёку он поцеловал из жалости. Видеть, как плачет красавица Леночка, было выше его сил. Только зря он думал отделаться от неё одним поцелуем. После возвращения из лагеря Лена на месяц уехала вместе с родителями куда-то к родственникам, а когда они снова встретились уже в седьмом классе, предъявила на него права. Целовал? Значит обязан и дальше оказывать внимание! Хотя бы носить до дома портфель. Он и отнёс один раз, а потом второй. В этот второй раз его встретили двое мальчишек, которые учились в их школе в восьмом классе.
   - Чтобы я тебя с ней больше не видел! - сказал ему Славка Дёмкин и для большей убедительности дал в глаз.
   Сделал он это зря. Если бы с Сергеем просто поговорили, он и так отстал бы от девчонки. Понятно, что не из страха бить битым, просто она была ему не нужна. Но ударов, да ещё по морде, в семье Трофимовых не прощали. Поднявшись с земли, он подобрал оба портфеля, поставил их на лавочку и подошёл к мальчишкам. Они не отличались в своём классе большим ростом и силой, но разница в год в их возрасте - это много, поэтому оба были выше Сергея и считали его сопляком, за что и поплатились. Оба были крепко биты, а Сергей обзавёлся ещё одним фингалом.
   - Ты похож на филина, - сказал дома отец. - Из-за чего дрались-то?
   - Из-за девчонки, - буркнул сын.
   - Надо же! - удивился Алексей. - У тебя есть девчонка, а я и не знал. Не рано? Не спешил бы ты с этим, честное слово. Твоё от тебя никуда не уйдёт.
   - Да не нужна она мне! - взорвался Сергей. - Подошли и врезали по морде! Что, подставлять опять? Или просить, чтобы не били?
   - Да нет, ты прав: на удар нужно отвечать ударом. Не хочешь походить ко мне на работу позаниматься? Умение за себя постоять лишним не будет.
   - Это боксом, что ли? Я его не люблю.
   - У нас занимаются боевым самбо, но тебе это мало подходит. У соседей есть майор Крутов, который любит в свободное время возиться с детьми. Он долгое время жил в Китае и Корее и нахватался там всякой экзотики. У него в группе шесть детей офицеров их управления, есть даже одна девочка. Если хочешь, я с ним поговорю, мне он не откажет.
   - Я этим двум набил морды без всяких занятий.
   - И сам при этом получил. А если бы занимался, то и свою, как ты выразился, морду сберёг бы, и с ними разобрался бы без мордобоя. Кстати, мне идти в школу?
   - Ещё не знаю, мы дрались не в школе. Может, до школы и не дойдёт.
   До школы дошло. Во-первых, всем растрепала сама Ленка, довольная тем, что из-за неё дрались трое мальчишек, а во-вторых, к директору пришла мать Славки Дёмкина и, потрясая выбитым зубом сына, устроила скандал. Её муж был инструктором в МГК, поэтому она не стеснялась в выражениях. К чести директора, он быстро во всём разобрался. Выпроводив из кабинета допрошенных участников драки вместе с её виновницей, он быстро охладил гнев Ларисы Петровны.
   - Я не буду заниматься этим делом и вам не советую, - сказал он ей. - Нетрудно доказать, что зачинщиком драки был ваш сын. И не нужно напоминать мне о вашем муже. Отец избитого вашим сыном мальчика служит в центральном аппарате КГБ и не по зубам вашему мужу. Это он может получить неприятности, если дело дойдёт до разбирательств. Сын-хулиган не украсит личное дело партийного работника. Я настоятельно советую обратить внимание на его воспитание. Сейчас он устроил групповое избиение младшего, а что выкинет, когда подрастёт? Не всё и не всегда можно замять.
   Несмотря на свои амбиции, Лариса Петровна не была дурой и поговорила с мужем. Выслушав её, он снял ремень и отлупил сына, после чего объяснил, что если тот хоть раз посмеет задеть этого мальчишку...
   - Чешутся кулаки? - спросил он у плачущего навзрыд Славки. - Найди кого-нибудь из старшеклассников и дай ему в рыло! Только вначале проверь, кто его родители!
   На Совете дружины досталось всем, в том числе и Лене.
   - Вы должны клятвенно пообещать, что подобного впредь не повторится! - сказали проштрафившимся.
   - Я не буду давать такого обещания! - огрызнулся Сергей. - Если виноват, наказывайте, а я не собираюсь подставлять свою морду под кулаки. Я не начинал драку, а запрещать защищаться просто глупо!
   - Правильно ты им высказал, - сказал ему на следующий день один из приятелей. - Бросал бы ты водиться с Ленкой. Были бы вы старше, тогда хоть понятно, из-за чего драться, а сейчас всё равно ничего нельзя, так что ты зря пострадал! И вообще, любовь, она такая: сегодня любят тебя, а завтра другого. Лучше крепкая мужская дружба!
   С тех пор прошло больше года, но Сергей не подружился ни с одной из девчонок, хотя неоднократно получал от многих из них даже не намёки, а прямые предложения. И в тот вечер, когда он чуть не погиб, всё тоже произошло из-за девушки. Мальчик возвращался домой от друга, у которого допоздна играли в шахматы, когда услышал отчаянный женский крик. Когда он завернул за угол, глазам открылась следующая картина. У тротуара стояла старая "Победа", к которой какой-то мужчина волоком тащил молодую девушку. Она пыталась ударить его ногой, но сама получила сильную оплеуху.
   - Ты что делаешь, гад! - закричал Сергей, бросаясь на помощь.
   Было видно, что насильник испугался, но сразу же рассмотрел, что перед ним мальчишка, и подтащил свою жертву к машине, больше не обращая на него внимания. Видя, что словами не поможешь, Сергей подскочил вплотную к мужчине и изо всех сил ударил его по лицу шахматами. Тот выпустил свою жертву и схватился за ушибленное место. Девушка, которой вряд ли было больше семнадцати, проворно вскочила и припустила прочь.
   - Стой, сука! - бешено заорал мужчина вслед беглянке, а потом переключился на Сергея. - Ах ты, щенок! Убью, падла!
   Дальше мальчик уже ничего не помнил и пришёл в себя только на больничной койке. Как он потом узнал, прежде чем скрыться, девушка рассказала водителям такси, что на соседней улице какой-то бандит убивает мальчишку. Они оставили одного следить за машинами, а остальные побежали в указанном направлении. Когда водители увидели скрючившегося на снегу мальчика и остервенело пинавшего его ногами здоровенного мужика, они добавили прыти, завалили бандита на тротуар и так его отходили, что скорую помощь пришлось оказывать уже двоим. Прибывшие на место работники милиции сначала задержали и водителей, но когда выяснились обстоятельства дела, их с извинениями отпустили.
   - Он, без сомнения, хотел убить мальчика, - говорил пожилой врач капитану милиции и приехавшему в больницу отцу Сергея. - У ребёнка сломаны пять рёбер и два пальца на левой руке, черепно-мозговая травма и множество ушибов. Хорошо, что преступника быстро остановили, но если бы не толстое пальто и свитер на мальчике и то, что у мужчины были войлочные ботинки, всё могло закончиться гораздо хуже. Я и сейчас не уверен, что дело не кончится инвалидностью.
   К счастью, полученные побои прошли без последствий. В первые две недели Сергею запретили учиться из-за сотрясения мозга, а потом он ещё месяц залечивал переломы дома. Рёбра срослись быстро, но пальцы побаливали, даже когда сняли гипс. Хорошо ещё, что это была левая рука. Во время болезни к Сергею постоянно бегали ребята из его класса. Они носили ему домашние задания и объясняли, если требовалось, новый материал, поэтому он не отстал в учёбе и не пропустил этот год.
   - Что ты говорил о занятиях? - спросил Сергей отца, перед тем как пойти в школу.
   - Созрел? - спросил Алексей. - А как себя чувствуешь? Ничего не беспокоит?
   - Нормально я себя чувствую, - ответил сын. - Немного ноют пальцы на левой руке, а в остальном всё как раньше.
   - Завтра поговорю с тренером, - пообещал отец, - но заниматься пойдёшь не раньше чем вылечишь пальцы.
   К тренеру Сергей отправился только через месяц.
   - Наслышан о твоих подвигах, - сказал ему Игорь Павлович Крутов, которого мальчик нашёл в спортзале Управления в компании шести учеников.
   Мальчишки были немного младше Сергея и года на три старше, но в них не было ничего примечательного. Понравилась единственная среди них девочка. Маленькая и стройная, примерно его возраста, с красивыми тонкими чертами лица и копной густых чёрных волос, забранных сзади в конский хвост, с нереально густыми ресницами вокруг больших серых глаз и упрямо вздёрнутым подбородком - она постоянно притягивала его взгляд.
   - Понравилась наша Светлана? - заметил его интерес тренер. - Вот я и сведу вас в поединке. Костюм принёс? Иди переодеваться... Ты крупнее Светы и сильнее физически, - продолжил он, когда Сергей подошёл, уже одетый в спортивный костюм, - но она занимается второй год, а ты ещё ничего не умеешь. Вот мы и посмотрим, в чью пользу закончится ваш поединок.
   Мальчик неуверенно встал на маты, раздумывая, за что ему хватать эту девчонку, чтобы не коснуться чего-нибудь лишнего. Света двинулась ему навстречу, а потом быстро упала на пол, закрутила тело и подсекла его ноги своими. Через несколько секунд Сергей уже лежал, уткнувшись лицом в мат с вывернутой в болевом захвате рукой.
   - Всё понял? - спросил тренер. - Запомни, что ты ещё долго не сравняешься силой с взрослым противником, но ловкость и быстрота тоже многого стоят. Если ты разучишь приёмы так, что твоё тело будет выполнять их без участия разума, получишь большое преимущество перед просто сильным, но не умеющим правильно драться человеком. А с пьяным сможешь делать всё, что захочешь. Я пять лет изучал на востоке Кунг-Фу. Этот вид борьбы имеет много разных школ и подходит для детей лучше самбо. Но запомни самое главное. Чтобы овладеть любым видом борьбы, требуются годы упорных тренировок. Если ты только нахватался верхов, лучше убежать. Занятия на секции проходят три раза в неделю, но, если хочешь быстро добиться реальных результатов, нужно каждый день хоть немного заниматься дома. Для начала я дам упражнения для растяжек и укрепления мышц. Постарайся не лениться, но и не переусердствуй. Если потянешь связки, потом придётся долго их лечить. Я ещё не отбил у тебя желание заниматься? Тогда показываю первое упражнение...
   - Тебе Игорь Павлович не говорил, что в занятиях нужно соблюдать умеренность? - спросил отец через неделю, после того как сын в первый раз ушёл на занятия борьбой. - Куда это годится - столько заниматься?
   - Я хочу добиться результатов в исторически короткие сроки, - ответил Сергей, вспомнив слова тренера. - А с растяжками я очень осторожен, больше качаю мышцы.
   Через две недели его начали учить основным стойкам и элементам передвижения. Надо было отработать быстрый переход из стойки в стойку, научиться падениям и перекатам. Одновременно Сергей изучал уязвимые точки на теле человека и многое другое, что нужно было знать до того, как приступить к изучению приёмов. По совету Крутова он не прекратил занятия упражнениями для укрепления мышц, наоборот, увеличил нагрузки. Молодое тело быстро реагировало на издевательства, и уже к лету он набрал больше трёх килограммов помимо того, что, по расчётам тренера, должно было прибавиться в результате взросления. Мышцы приобрели рельефность, и даже живот при напряжении становился плоским и твёрдым, как доска. До лета Сергей успел разучить только несколько блоков. В июне тренер ушёл в отпуск, а в июле дали отпуск отцу и Трофимовы уехали в Хабаровск к его брату, который работал главным инженером на одном из предприятий города. В семье дяди было две красавицы-дочери, одна на три года старше Сергея, а вторая на год младше.
   - Ну ты и вырастил парня! - говорила отцу тётя. - Телом прямо Геракл. Я не видела таких развитых мальчишек, тем более в его возрасте. И лицом красив - весь в Нину. Жаль, что они с Лизой родственники. Смотри, как она к нему тянется. Какая могла бы получиться пара лет через пять!
   - Это он сам, - сказал отец. - Занимается спортом чуть ли не полдня. Я в его возрасте не был таким упёртым. А девочки его пока не интересуют.
   Девочки впервые заинтересовали Сергея осенью. Поначалу восьмой класс ничем не отличался от седьмого, кроме списка предметов. Те же изнурительные, но приносящие удовлетворение, тренировки, те же уроки и тот же класс. Тренер увеличил ему нагрузки и основное внимание уделял отработке связок в учебных схватках со Светланой.
   - Это полезно вам обоим, - говорил он. - Ты намного сильнее, а она быстрее тебя. Вот и отрабатывайте свою технику друг на друге.
   Света знала, что нравится партнёру, и бессовестно этим пользовалась. Когда она шла к нему танцующей походкой, демонстрируя некоторые отточенные дома перед зеркалом движения, у мальчишки пересыхало во рту и в голове начинало твориться такое, что начисто забывалось всё Кунг-Фу. А сегодня он её поборол. Правда, произошло это во сне. Света попыталась заехать ему с разворота ногой, но он поймал за лодыжку и бросил на маты, а потом навалился сверху. Сергей не мог выкручивать её изящные руки, просто лежал на девчонке, сковывая движения. Он смотрел в полные обиды глаза, чувствовал под собой её всю, а тело наливалось огнём.
   - Встань с меня, - попросила она, но просьба прозвучала как-то неубедительно.
   - Сейчас, - пообещал он и накрыл её губы своими.
   Пробуждение было неприятным. Сладкие судороги стихли, а трусы были в скользкой гадости. Он знал достаточно, чтобы не перепугаться, и утром не стал скрывать произошедшего от отца.
   - Ты взрослеешь, сын, только и всего, - сказал Алексей. - Включи горячую воду и застирай. Не стоит оставлять такое домработнице. И будь осторожен в общении с девушками, ты уже сможешь зачать им ребёнка. Мужчина из тебя пока никакой, но на это твоих способностей хватит.
   Сегодня секции не было, а на следующий день он подошёл к тренеру и попросил поставить его в пару с кем-нибудь другим.
   - Света обидится, - предупредил Крутов.
   - Пусть обижается, - упрямо сказал Сергей. - Я не могу с ней бороться.
   - Ладно, - согласился Игорь Павлович. - Разбирайтесь сами. А ты становись в пару с Виталием.
   Когда человек чем-нибудь сильно занят, время ускоряет ход. Для Сергея восьмой класс пролетел незаметно.
   - Завтра уже лето, - сказала Света после занятий. - Наш тренер уезжает на какие-то соревнования, а потом уйдёт в отпуск, так что занятий не будет два месяца. Школа тоже закончилась. Так получилось, что мы этим летом никуда не едем. А как проведёшь лето ты?
   - Наверное, как обычно. Буду заниматься без тренера, читать книги, играть в шахматы, и несколько раз съездим за грибами.
   - Я тоже люблю собирать грибы. Возьмёте?
   - Если тебя отпустят родители, то возьмём. У нас в машине всегда одно место свободное.
   - Серёжа, я тебе правда нравлюсь?
   - А то ты не видишь, - ответил он. - Я рядом с тобой просто дурею.
   - Откуда я знаю, может, это твоё обычное состояние! - засмеялась она. - Наклонись, ты слишком высокий, а я маленькая. Не видишь, что не достаю?
   Он послушно наклонился, а она обвила его шею руками и поцеловала в губы.
   - Наши прабабушки когда-то в четырнадцать уже были замужем, - вздохнула она, - а нам с тобой ещё целых три года ничего нельзя, кроме поцелуев. У тебя есть авторучка? Я напишу тебе номер своего телефона.
  
   - Это какое-то чудо! - восторженно воскликнула Света. - Откуда оно здесь взялось?
   - Отец говорит, что на дне бьют ключи, а из озера выбегает ручей. Вон там, где растут ивы. Поэтому вода очень чистая и не застаивается. И ряски в нём совсем немного. Вот есть ли рыба, я не знаю.
   - Её можно пить?
   - Без кипячения воду можно пить только из родников, здесь она хоть и прозрачная, но не такая чистая.
   - Серёжа, а купаться в ней можно?
   - А ты попробуй рукой! - засмеялся он. - Ещё только начало лета, может, к августу прогреется.
   - Красиво! - Света залюбовалась небольшим озерком, окружённым берёзами и ивами. - Очень романтичное место. Давай здесь поцелуемся? Только не так, как ты целовал утром, а по-настоящему!
   - Как по-настоящему? - не понял Сергей.
   - Мне подруга рассказывала, как нужно, а она узнала от старшей сестры. Подставь губы и приоткрой рот.
   Они не скоро оторвались друг от друга. За первым поцелуем последовал второй, потом третий...
   - Хватит! - охрипшим голосом сказал Сергей. - Я больше не могу!
   - У меня подкашиваются ноги, - тяжело дыша, отозвалась Света. - Но ты прав, мы так доцелуемся... Я сейчас вообще ничего не соображаю.
   Это было две недели назад, когда они слишком рано приехали в лес и на всю компанию не собрали и одного лукошка грибов. Сейчас грибов было много, но Сергей не горел желанием их собирать. Он брёл по лесу, срезая только те, которые попадались под ноги. Подруга простыла, и о поездке в лес не могло быть и речи.
   Ноги сами принесли его на берег озера. Сначала он уставился на то место, где раньше была вода, потом перевёл взгляд выше и обомлел. Метрах в двадцати над землёй висел космический корабль. Большой приплюснутый волчок диаметром около тридцати метров, разделённый несколькими кольцами, одно из которых было с множеством мелких иллюминаторов, а в днище втягивалась, извиваясь как червяк, гибкая труба. Наверное, через неё и забрали воду. Внезапно иллюминаторы вспыхнули ярким голубым светом, и кольцо, на котором они располагались, начало вращаться со всё большей скоростью. Когда отдельные огни слились в сплошную голубую полосу, корабль исчез, а последовавший за этим сильный удар погасил сознание.
  
   "Как ты думаешь, этот дор уцелеет?" - мысленно спросил навигатор.
   "А тебе не всё равно? - отозвался капитан. - Может выжить, если будет небольшой перепад. Вторая опорная планета похожа на эту, и на ней тоже много доров, хоть и меньше, чем здесь".
   "Очистить бы от них планеты на периферии, - позволил себе помечтать навигатор. - Нам не пришлось бы совершать столько прыжков".
   "Как бы тогда нас самих не вычистили, - ответил капитан. - Хватит болтать, рассчитывай следующий прыжок".
  
  
   Глава 2
  
  
   Сознание возвращалось медленно, и некоторое время Сергей не мог понять, реально то, что видят глаза, или это вызванный ударом бред. Он не сомневался в том, что удар был. Тело болело не меньше, чем после избиения, а голова ещё и сильно кружилась. Наверное, он опять получил сотрясение мозга, а ведь врачи предупреждали об опасности повторных сотрясений. Сергей с трудом приподнялся и сел. Тело отозвалось болью, но если он что-то и сломал, то только рёбра, потому что ноги и руки были целы. Внешний вид поляны с озером разительно изменился. Окружавшие озеро берёзы росли вкривь и вкось, и на многих из них были обломаны ветви. На ивах вообще не осталось ветвей, а заглянув в чашу бывшего озера, Сергей увидел глубоко потрескавшуюся землю.
   "Здорово эти пришельцы по мне долбанули", - подумал мальчик, пытаясь подняться на ноги.
   Не сразу, но это получилось. Он подобрал ровную ветку и, опираясь на неё, пошёл в том направлении, где должна была остаться автомашина. За берёзами рос ельник, точнее то, что от него осталось. Ёлкам досталось не меньше, чем берёзам: их выступавшие из земли корни были наполовину оборваны, да и почва местами так же потрескалась, как и дно озера. Пройдя шагов пятьдесят, Сергей остановился как вкопанный. Покорёженный ельник закончился, а за ним сплошной стеной рос лес, подобного которому ему никогда не доводилось видеть. Похожие на сосны деревья с толщиной стволов под два метра вздымались на огромную высоту, полностью закрывая своими кронами небо.
   "Метров пятьдесят точно будут, - подумал он, осторожно запрокинув голову, чтобы не закружилась. - Но что же это такое?! Здесь же не было такого леса! И где это я очутился?"
   Немного постояв, вошёл в полумрак леса, стараясь замечать направление по деревьям. Они росли далеко одно от другого и без подлеска, поэтому в таком лесу легко можно было проехать на легковой машине. Под ногами мягко пружинил толстый слой опавшей хвои, трещин в земле больше не было, и Сергей, которому стало заметно легче, постепенно втянулся в ходьбу, стараясь не думать о том, куда его занесло и на какое расстояние может простираться этот лес. Один раз он сделал привал и полежал, заложив руки за голову. Ночевать в лесу без костра не хотелось, поэтому, полежав с полчаса, мальчик продолжил путь. Звери не попадались, даже птицы свистели и орали где-то наверху, но он всё-таки заправил шведку в брюки, чтобы кинжал был под рукой.
   В тот день не удалось никуда выйти. Когда потемнело так, что уже нельзя было идти без риска разбить себе голову, Сергей сел, привалившись к одному из деревьев, зажал в руке кинжал и провалился в сон. Спал как убитый всю ночь. Пробуждение было неприятным. Никогда не пробовали спать сидя, да не час-два в мягком кресле, а всю ночь, прислонившись к дереву? Надо было лечь на хвою, но он побоялся. Может, это и глупо, но мальчику казалось, что лёжа он будет более беззащитным и скорее подвергнется нападению. Размяться не получилось из-за боли от вчерашней встряски. Сергей пока не чувствовал голода, вот пить уже хотелось. Кроме кинжала с собой были только складной нож с несколькими лезвиями и носовой платок. Удобрив напоследок землю под приютившим его деревом, двинулся дальше, надеясь, что вчера перед ночёвкой не потерял направления.
   Постепенно лес начал меняться. Деревья были уже не такие огромные, и под ними стало заметно светлее, а когда он уже устал, в просвете между ветвей в первый раз блеснуло солнце. Уже к вечеру, когда нестерпимо хотелось пить, Сергей услышал журчание воды и побежал на этот звук, цепляясь уставшими за день ногами за выступавшие из земли корни. Упав на колени на берегу большого ручья, он вволю напился холодной и удивительно вкусной воды, не думая о том, что в ней может плавать. После этого выбрал место, где было меньше корней, и улёгся на хвойную подстилку. Пока Сергей брёл по лесу, не зная, удастся ли из него выбраться, он гнал от себя тревожные мысли. Ему было всё равно, с чем довелось встретиться у лесного озера. Космический корабль или машина времени, как у Уэллса, - какая разница? В обоих случаях он безвозвратно потерял двух самых дорогих людей. Было жаль отца, и он со страхом думал о том, как его исчезновение перенесёт Света, но себя было жальче. Мальчик лежал и плакал по отцу и утраченной любви. Молодых такие потери жалят сильнее, но если у них хватает ума не сводить счёты с жизнью, впоследствии эти раны затягиваются не в пример легче, чем в более старшем возрасте. Наплакавшись, он уснул, забыв даже вытащить кинжал. К счастью, то ли здесь не было крупных хищников, то ли они не захотели связываться с людьми, но его никто не загрыз и не покусал, кроме комаров, которые к утру налетели со стороны ручья и не дали нормально доспать. Отмахиваясь от кровососов, он опять вволю напился, на время заглушив голод, и направился вдоль ручья по течению воды. Все ручьи впадают в реки, а реки - в моря. Это аксиома, а о том, что этот ручей может впадать в болото, Сергей старался не думать. Через полчаса он дошёл и до реки шириной шагов в десять, с почти чёрной водой и очень медленным течением. Эту воду не только не хотелось пить, ему было страшно в неё залезать. Сергей вернулся к ручью и напился впрок, в очередной раз пожалев, что не взял в поездку алюминиевую флягу - непременную спутницу их походов в лес. В этот раз он о ней забыл, занятый мыслями о Светлане. Подаренные отцом часы после встряски не работали, но Сергей решил оставить их на случай, если потребуется зажечь костёр. Стекло было достаточно выпуклое, чтобы с водой сыграть роль лупы. Время приходилось определять на глазок по солнцу, уже прекрасно видимому через редеющие кроны деревьев, которые по высоте и в подмётки не годились гигантам из первого леса. Время уже перевалило за полдень, и Сергея, помимо голода, опять начала донимать жажда, когда он впервые столкнулся со свидетельством того, что не один на этой земле. Оно предстало перед мальчиком в виде просёлочной дороги и переброшенного через реку моста. Кто-то срубил четыре здоровенных ствола, слегка обтесал их сверху топором и уложил рядом одно к одному. С одного бока непонятно для чего пристроили деревянный поручень. По мнению мальчика, по такому мосту можно было пройти с закрытыми глазами. Перебравшись на ту сторону реки, он пошёл по дороге. Раз она есть, должны быть и люди или те, кто здесь вместо них. Прежде чем что-то решать, нужно было узнать об этом мире хоть что-то ещё, кроме того, что в нём тоже текут реки и растут деревья.
   Через час лес начал редеть, появились вырубки, которые становились всё обширнее, пока не сменились небольшими полями с пшеницей или чем-то на неё похожим. Вскоре Сергей уже шагал вдоль деревни, почти не отличавшейся от той, в которую один раз приезжали к отцу мамы. Те же покрытые соломой избы, тот же плетень вдоль дороги, и точно так же гавкали собаки и мычали коровы. И пахло очень похоже - дымом, навозом и свежескошенной травой. В одном из дворов он увидел молодую симпатичную женщину, одетую во что-то напоминающее сарафан длинной до щиколоток.
   Вздохнув с облегчением, Сергей попросил у неё попить, а когда его не поняли, повторил просьбу жестами. Женщина кивнула, поставила деревянную бадью с водой на крыльцо и скрылась в доме. Вскоре она вернулась и с поклоном подала ему глиняную кружку с парным молоком. Выпив его мелкими глотками, мальчик вернул кружку и тоже с благодарностью кивнул. Его кивок вызвал недоумение, а кинжал на боку - беспокойство и тревогу. Чувствуя блаженную сытость, он двинулся дальше, думая о том, что делать с кинжалом. Если оружие вызывает у людей опасения, его нельзя держать на виду. Сергей немного подумал и нашёл выход. Старые, но очень неплохие брюки, которые он надевал для поездок в лес, прекрасно держались без ремня, поэтому ремень отправился под них, прямо на майку, а прикреплённые к нему ножны с кинжалом прикрыла заправленная в штаны шведка. Пояс немного давил, зато теперь не было видно кинжала, а при необходимости его нетрудно было достать, просто вытащив из штанов рубашку.
   В конце деревни стоял большой одноэтажный дом, из открытых дверей которого так аппетитно пахло жареным мясом, что, несмотря на выпитое молоко, рот Сергея мигом наполнился слюной. Рядом с дверьми стояла длинная коновязь, к которой были привязаны пять лошадей с сёдлами вполне земного вида. Всё виденное Сергеем говорило о том, что здешнее общество отстало в развитии от его собственного, хотя... Когда он три года назад был в деревне деда, там совсем недавно провели электричество, а газом не пахло даже в далёкой перспективе. Да и дорога, которая шла через деревню, была не лучше этой. В дожди по ней можно было проехать только на тракторе. Но в деревне деда у многих были велосипеды, а у некоторых и мотоциклы, а здесь он не видел никакого транспорта, кроме верховых лошадей и двух запряжённых конями телег. Обойдя заведение, которое он про себя окрестил трактиром, Сергей увидел на внутреннем дворе много пиленых чурок и большой колун. Решение созрело мгновенно. Раз нет ничего в обмен на еду, её нужно заработать. Не зная языка, мальчик решил притвориться немым. Может, отнесутся с большим сочувствием и не будут такими подозрительными. Он отряхнул слегка запачканные колени и решительно вошёл в трактир. Входная дверь вела сразу в обеденный зал, заставленный грубо сколоченными массивными столами и табуретами. В нём сейчас ели всего шесть человек. Седьмым, видимо, был сам хозяин, сидевший за столиком на небольшом возвышении. Ещё с кухни прибегал подросток, немного старше Сергея, который разносил гостям заказанные блюда. Мальчик подошёл к хозяину, который любезно улыбнулся при виде посетителя, показал себе рукой на рот, а потом сделал вид, что колет дрова. Хозяин перестал улыбаться, встал из-за стола и знаком велел Сергею приблизиться. Ощупав его руки, одобрительно кивнул и направился во внутренний двор. Там он показал рукой на колун, а сам отошёл в сторону. Понаблюдав пару минут за тем, как мальчик колет чурки, хозяин ещё раз одобрительно кивнул и вернулся на своё место. Махать тяжёлым колуном пришлось долго. Устав, Сергей сделал перерыв, во время которого сложил нарубленные дрова в поленницу. Пришедший через два часа хозяин был приятно удивлён объёмом и качеством проделанной работы и отблагодарил Сергея большой миской с варёной кашей и горкой поджаренного мяса. Хлеба можно было брать сколько хочешь, поэтому мальчик взял с запасом, рассовав оставшийся по карманам штанов. Когда он закончил есть, уже начало смеркаться. Приезжих не было, и трактир начал заполняться деревенскими мужиками, которые приходили не столько есть, сколько пить тошнотворно вонявшую брагу и чесать языками. Хозяин отвёл Сергея на сеновал, где тот и заночевал. Утром, помахав топором вместо разминки, он заработал завтрак, низко поклонился хозяину и пошёл по дороге в том направлении, куда селяне везли на телегах продукты, полагая, что самое подходящее место для их продажи - это город. Скоро его догнал небольшой обоз из пяти крестьянских возов, в каждый из которых были впряжены две лошади. Он жестами попросил подвезти и, получив разрешение, быстро забрался на мешки. Хозяину воза было скучно, и он всю дорогу что-то рассказывал Сергею, который едва не уснул под его разговор. О близости города он догадался за час до его появления по увеличению числа телег и всадников, большинство из которых ехали в том же направлении.
   Город был средневековым, как на картинках в учебниках. В высокой городской стене с зубцами и башнями были ворота, возле которых заканчивалась дорога. Обоз стал в очередь для досмотра телег, а Сергей поблагодарил общительного возчика улыбкой, соскочил с мешков и направился к воротам своим ходом. Пеших пропускали без очереди и не брали никакой платы за вход, а вот с обозников после беглого осмотра груза взимали какие-то деньги. Хорошо одетых и вооружённых всадников пропускали раньше обозов, но деньги брали и с них. Сергей решил, что деньги платились не за людей, а за их четвероногий транспорт. Удостоившись равнодушных взглядов стражников, он вошёл в город и двинулся по идущей от ворот улице, мощённой крупными, плохо пригнанными друг к другу булыжниками. Сергей уже понял, в какое время попал. Ни у кого не было видно даже самого примитивного огнестрельного оружия или хотя бы сабель и шпаг, только мечи. У стражников он видел копья, а в караване купцов на каждом возу лежали арбалеты. Сплошных доспехов никто не носил, а многие из имевших оружие путешественников довольствовались кожаной одеждой, укреплённой нашитыми на неё железными бляшками. У тех, кто побогаче, были нагрудники, часто украшенные чеканкой. Кольчужную сетку Сергей видел только один раз на женщине, которая въехала в город в компании пятерых мужчин, с ног до головы увешанных оружием. Он засмотрелся на неё и чуть не столкнулся с важного вида горожанином. Увернувшись от подзатыльника, поймал взгляд девушки, которая весело улыбнулась ему и подмигнула. Женщины на дороге были редкостью. Кроме этой девушки, он видел только двух: какую-то дворянку в сопровождении кавалькады всадников и одну в купеческом караване. Они ехали верхом в мужских сёдлах, одетые в облегающие штаны из тонкой кожи. Все горожанки, которые часто попадались навстречу, были в платьях и едва не мели мостовую юбками.
   Чем ближе Сергей подходил к центру города, тем выше и красивее становились дома. Вдоль дороги не было канав с нечистотами, но ими сильно воняло. А вот навоз за лошадьми убирали, и делали это часто. Наверное, часть сборов на это и шла.
   Очутившись на большой круглой площади, от которой во все стороны расходились шесть улиц, мальчик задумался о том, что делать дальше. Он очень много знает, но как найти того, кого заинтересуют его знания? Сначала нужно выучить язык, а для этого необходимы место для ночлега и хоть какая-нибудь работа, чтобы не помереть от голода. А как эту работу найдёшь? В голову пришли только две мысли: попробовать устроиться в какой-нибудь трактир хотя бы на самую чёрную работу или попытаться заработать на рынке, где людям могла потребоваться помощь носильщика. Придётся, как и раньше, изображать глухонемого, а для начала побегать по городу, потому что неизвестно, где здесь рынки и трактиры. Изучение города Сергей начал с центра, осматривая по очереди улицу за улицей. Людей было много, и на него никто не обращал внимания. Единообразия в мужской одежде не было, и она сильно отличалась фасоном и расцветкой. Неприятно кольнуло то, что здешние люди были заметно выше землян. Дома он считался высоким мальчиком, а здесь не дотягивал до среднего роста. Пришлось побегать не меньше часа, прежде чем услышал шум городского рынка, а потом и увидел его на большой площади, заставленной лотками и торговыми палатками. Сергей без толку потолкался в торговых рядах, а когда начал выбираться на свободное место, в нос ударил запах свежеиспечённой сдобы. Рядом стоял прилавок, за которым торговал булками круглолицый дядька, весело зазывавший народ разбирать его ароматный товар.
   "Отдам ему нож, - решил Сергей, - иначе прямо здесь помру, захлебнувшись слюной. Вряд ли мне сегодня повезёт заработать".
   Он подошёл к прилавку, вынул из кармана складной нож с перламутровой рукояткой и показал булочнику, как раскладываются лезвия. Потом ткнул пальцем в сдобную булку, показал два пальца и протянул ему нож.
   Тот кивнул, взял в руки нож и быстро спрятал его под прилавок. Когда Сергей хотел взять булки, булочник на него наорал и попытался ударить по руке. Мальчика затрясло от обиды и злобы, но он тут же взял себя в руки и огляделся. Соседи булочника были свидетелями их торга и с любопытством ждали, что предпримет обманутый.
   "Нашли себе цирк! - подумал он. - Эх, была не была!"
   Сергей подошёл к торговцу слева от булочника и взял у него прислоненную к прилавку деревянную дубинку, наверное, припасённую для воришек. Быстро повернувшись, он вполсилы засветил дубинкой в лоб обманщику, который рухнул как подкошенный. Мальчик ожидал любой реакции окружающих, только не той, какая последовала. Ставшие свидетелями их разборки торговцы ржали на все голоса, а хозяин дубинки вышел из-за прилавка, забрал своё оружие из рук растерявшегося Сергея и подтолкнул его к сдобе. Решившись, мальчик взял две булки, засунул их в карманы штанов и хотел быстрее уйти, но это не получилось. Привлечённые громким смехом покупатели расспрашивали о произошедшем торговцев, которые им охотно рассказывали. Те тоже начинали смеяться и одобрительно похлопывать мальчишку по спине.
   "Удивительно, чему так радуются? - подумал Сергей. - Большое дело - огреть жулика дубинкой. Или это от скуки?"
   Раздвинув смеющихся людей, к прилавку булочника протолкался невысокий усач в шлеме. Он что-то требовательно сказал остальным.
   "Влип! - подумал мальчик. - Наверное, это стражник".
   Выслушав, что ему сказали соседи булочника, усач улыбнулся, шагнул за прилавок, поднял за шиворот пострадавшего и что-то у него спросил. Выслушав ответ, он нагнулся под прилавок, достал нож и протянул его мальчику. Забрав нож, Сергей с сожалением достал булки и собрался положить их обратно на прилавок, но был остановлен стражником. Тот жестами показал, что можно забрать сдобу и уйти. Едва мальчик выбрался из толпы, как увидел, что судьба подбросила ему шанс заработать. В десяти шагах стояла пожилая толстуха с невысоким худым подростком, и у их ног лежали две большие, накрытые тканью корзины. Женщина оглядывалась явно в поисках носильщика. Он подбежал к ней и жестами объяснил, что будет рад помочь. Женщина с сомнением осмотрела мальчика и показала ему рукой на одну из корзин, после чего, не оглядываясь, пошла к выходу с площади. Подросток схватил за ручку одну корзину, Сергей - другую, и оба поспешили вслед за хозяйкой.
   "Кирпичи она туда наложила, что ли? - думал мальчик, постоянно меняя руки. - Корзина совсем неподъёмная! Долго я её не попру".
   К счастью, идти пришлось недалеко. Их целью был большой двухэтажный постоялый двор, который Сергей умудрился пропустить. Толстуха оказалась женой хозяина, а в корзинах были аккуратно уложенные бутылки с вином. Жестом показав, куда поставить ношу, она подошла к мужу и о чём-то с ним поговорила, показав рукой в сторону Сергея. Хозяин поднялся из-за стола и подошёл к мальчишке. Подросток, видимо, здесь работал, потому что, избавившись от корзины, умчался на второй этаж. Хозяин что-то требовательно сказал и показал Сергею на руки. Видя, что его не понимают, он схватил правую руку мальчика и пощупал мышцы.
   "Хорошо, что не смотрит зубы!" - подумал Сергей и сглазил: мужчина жестом велел ему открыть рот.
   Удовлетворившись осмотром, он что-то спросил. Ничего не понявший мальчик на всякий случай утвердительно кивнул. После этого ему приказали отнести обе корзины в погреб, накормили сытным ужином и показали комнату, где он должен был жить вместе с двумя другими слугами. Так Сергей попал на работу в заведение господина Жано "Радость путника". Жил он вместе с пятнадцатилетним Роном Марже и пожилым конюхом Солом Лашне. Каких-то определённых обязанностей у Сергея не было, он должен был делать всё, что придёт в голову хозяевам или их главному повару - господину Морну. Колол и приносил на кухню дрова, мыл полы в трапезном зале и в коридоре второго этажа, выносил помои и помогал конюху чистить лошадей, когда их было много и старик не успевал управляться один. Ещё были походы на рынок, поднос вещей клиентам и множество других мелких и, как правило, неприятных и грязных дел. Кормили хорошо и каждые десять дней выплачивали сорок медных монет, из которых он десять отдавал Рону за помощь в изучении языка. Учитель из Рона был хреновый, но Сергей очень старался и уже через месяц мог говорить на самые простые темы. Грамоту Рон не знал, поэтому учил приятеля только разговору. Когда мальчик смог разговаривать с остальными слугами, процесс обучения ускорился. На кухню Сергея пускали только принести дрова и выгрести золу из печей, поэтому он не общался с кухонными работниками и поварами. Ещё в заведении работали шесть симпатичных девушек, которые подавали постояльцам еду и напитки, убирали у них в комнатах и за отдельную плату работали в их кроватях по ночам. Последнее вызывало у Сергея недоумение, пока не объяснила Лина Орди, с которой он сошёлся ближе других девушек.
   - Чему ты удивляешься? - сказала она. - В нашей семье четыре девчонки, а родители зарабатывают мало. На жизнь хватает, а вот приданого уже не скопишь. А кому я без него нужна?
   - Как кому? - не понял Сергей. - Ты красивая девушка, неужели не найдётся парень, который полюбит тебя без денег?
   - Может, и найдётся, - согласилась она, - но в жёны не возьмёт. Ему не даст это сделать семья. Я не понимаю, что тебя возмущает в нашем занятии? Люди должны питаться, спать и любить друг друга. У мужчин есть потребность в любви, а мы помогаем им и сами получаем радость. Да и опыт много значит. Я уже много знаю в этом деле, и всё равно иной раз попадается такой искусник, что диву даёшься! Думаешь, мой жених обрадуется, если ему попадётся неумеха? Да я выцежу его за ночь раз пять. Ну что ты краснеешь как ребёнок! Давай я сегодня никого не буду брать, а проведу эту ночь с тобой чисто по-дружески? Научу кое-чему и доставлю радость. Сам потом будешь благодарить.
   - Мне ещё рано, - сделав над собой усилие, отказался красный как рак Сергей.
   - Глупости! - отмела она его возражения. - Тебе уже есть шестнадцать? Нет? Странно, я думала, что ты старше. Вон у тебя какие мышцы! Знаешь, как от таких заводишься? Ну это неважно, по штанам вижу, что ты уже готов. Странный ты какой-то. В первый раз вижу юношу, которому девушка сама предлагает, а он ломается.
   - Я люблю другую, - выдавил он из себя.
   - И где она, та другая? В той стране, откуда тебя к нам принесло бурей вместе с кораблём? Ей уже есть пятнадцать? Значит, должны выдать замуж. Это мы здесь задержались в девках. И как ты собираешься её искать, если у нас никто не знает о таком королевстве, как Россия? Запомни, Серг, что для мужчины нет большой разницы, эта девушка или другая, главное, чтобы она радовала глаз и ласкала тело. А если она его любит, ни один не устоит только из-за памяти о пропавшей любви. Когда девочки разойдутся по номерам, я буду тебя ждать. Если не придёшь, потом будешь жалеть.
   Чёрт бы побрал эту Лину с её дружеским предложением! Он не нашёл в себе силы прийти в её комнату, а потом, как она и говорила, долго мучился и уснул только под утро. Девушка потом ничего ему не сказала, но на тему любви они больше не говорили.
  
   - Проходите, Алексей Владимирович, садитесь! - предложил отцу Сергея начальник управления Т. - Наши специалисты закончили предварительный анализ проб грунта, растительности и других материалов, собранных в месте пропажи вашего сына. Всё свидетельствует о том, что участок леса диаметром чуть больше ста метров заменён лесом с какой-то другой планеты. Пятьдесят два поваленных дерева относятся к неизвестному виду хвойных, сходному с бразильской араукарией, но намного больших размеров. Самые большие из них высотой в девяносто метров. Замена произошла вместе со слоем грунта толщиной около десяти метров, и, по мнению наших специалистов, участок чужого леса упал на освободившиеся место с высоты примерно пятнадцать метров. Отсюда и падение деревьев: их корневая система не выдержала удара.
   - Как это могло произойти? - спросил отец Сергея.
   - Я понимаю, что это звучит дико, - сказал генерал, - но биологи нашли много отличий появившихся растений от земных. Сейчас с ними работают физики. Там были не только растения. Пойманы птицы, которых нельзя отнести ни к одному из известных нам видов.
   - Пятнадцать метров - это высота четырёхэтажного дома.
   - Я понял, о чём вы подумали. Если ваш сын в том мире упал вместе с лесом с такой же высоты, он вполне мог выжить и даже не получить сильных травм. Десятиметровый слой почвы сыграл роль амортизатора, смягчив силу удара, а атмосфера там не должна сильно отличаться от нашей. Пока ничего нельзя сказать о болезнетворных микроорганизмах, исследования в этой области проводятся. Если ваш сын уцелел при ударе, он выживет. Больше мне нечего вам сказать.
   - Что он сказал? - спросила Алексея ждавшая в коридоре Светлана.
   - Пойдём, - сказал он и обнял её за плечи. - Ничего утешительного, Света. Сказал, что Сергей должен остаться жив, но он где-то в другом мире, и это навсегда.
   - Дура! - сказала девочка. - Почему я послушалась мать? Сейчас были бы вместе! Если бы только знать...
   - Не кори себя. Если бы мы знали, просто не поехали бы. Что произошло, то произошло. Говорил я ему, чтобы не торопился с любовью, видишь, как оно вышло.
   - Я рада, что она была, и тому, что он мог выжить! Я его, Алексей Владимирович, не для себя люблю! Пусть мне будет плохо, лишь бы он жил, был счастлив и вспоминал обо мне хоть иногда. А я его подожду, у меня пока есть время. И даже если он не вернётся и я выйду замуж за другого, всё равно буду его помнить всю жизнь. Спасибо вам за всё, я дойду сама. Не нужно меня провожать, у меня здесь все знакомые. А вы найдите себе кого-нибудь. Нельзя, чтобы человек оставался один.
  
  
   Глава 3
  
  
   Сергей не только учил язык, он пытался как можно больше узнать о мире, в который его занесло по вине неведомых инопланетян, и о той стране, где он сейчас жил. От Рона в этом было мало толку, больше он узнал от конюха. Но основные сведения, к своему удивлению, получил от Лины. Правда, за это пришлось заплатить.
   - Расскажу всё, что хочешь, - улыбнулась девушка, - только расплатишься поцелуем. Ну же, соглашайся! У меня брат служит первым помощником капитана торгового корабля. Каждый год он приезжает домой, и мы с сёстрами слушаем его рассказы. Да и отец служит писарем в магистрате. Временами и на него нападает разговорчивость.
   Они сидели в комнате Сергея на его кровати, потому что для стульев в ней не было места, а Рон с конюхом не любили, когда кто-нибудь забирался на их кровати. Было время между обедом и ужином, когда большинство слуг предавались недолгому отдыху, а соседи по комнате разбежались по своим делам.
   - Может, расскажешь так? - покраснел он.
   - Не-а, - отрицательно покачала головой девушка. - Сначала поцелуй, потом рассказ, а то знаю я тебя...
   Получив согласие, она уселась к нему на колени, припала к губам и пустила в ход руки. Сергей выпал из реальности и очнулся только тогда, когда было уже поздно что-либо предпринимать. К неудовольствию Лины, они закончили слишком быстро, но она знала, как поступать в таких случаях, поэтому второй раз всё прошло намного лучше.
   - А ты не хотел! - сказала она, надевая платье. - Разве плохо? Только я слишком долго с тобой возилась, и уже нет времени на рассказ. Нужно бежать, пока не разоралась старая грымза.
   Старой грымзой девушки называли между собой мадам Жано.
   Она ушла, оставив Сергея переживать случившееся. Мальчишка стал мужчиной, только не испытывал от этого никакой радости или гордости. Он понимал, что никогда не вернётся домой и не увидит Светлану, но это понимание не приносило облегчения и не могло заглушить чувства вины. Наверное, для этого прошло слишком мало времени.
   Девушка не обманула и за несколько посиделок выложила ему немало интересного. Известный людям мир состоял из двух расположенных рядом материков и крупных островных архипелагов. Может, в океане были и другие земли, но о них никто не знал. Треть известных земель на материке соседей занимала империя, которую образовали бывшие кочевые племена, подмявшие под себя более развитые народы. Соседями имперцев были жители союза королевств и обитавшие в степи кочевники и дикари тропических лесов. Если там жил кто-то ещё, о них ничего не знали. На этом материке тоже имелись "белые пятна". В его северной оконечности располагались четыре королевства и большая пустыня на востоке, на которую никто не претендовал. Самым западным из них было королевство Сандор, в которое попал Сергей. На его западе располагалась обширная горная система, пройти которую не смог ни один человек, а на юге и востоке королевство граничило с тремя другими. Самым маленьким было южное Дюже, которым правила королева Аглая. Большая часть восточных границ соседствовала с большим королевством Сотхем, с которым Сандор делил пополам почти всё побережье. Правил там сорокалетний король Мехал. Между Дюже и Сотхемом находилось тоже немаленькое королевство Барни с королём, носящим короткое имя Ив. Огромная пустыня на востоке отделяла эти королевства от народа, с которым изредка общались купцы и мореходы. Остальным было плевать, что там за пустыней. Войной не идут и товары возят - что ещё нужно? В теперь уже родном королевстве Сергея правил король с именем Андре. Было ему только пятнадцать лет, и трон занял недавно, после того как злодейски отравили его отца.
   - Тогда передрались все герцоги, - рассказывала девушка, делая попытку опять устроиться у него на коленях. - Ужас, что было!
   - Лина, убери руки, - сказал он, отодвигаясь. - Взялась рассказывать, так рассказывай.
   Если верить её рассказу, в королевстве вспыхнула война. Управлявшие провинциями герцоги почувствовали слабость королевской власти и стали решать спорные вопросы с помощью оружия, не ставя в известность короля. Навести порядок помогла королева Аглая. Она была в родстве с королём Андре, но вмешалась не из-за родственных связей, а из-за опасения, что междоусобицей воспользуется король Сотхема Мехал, который давно стремился захватить пограничные провинции Сандора. А в этом случае маленькому Дюже пришлось бы плохо, несмотря на наличие сильной армии. С её помощью королю Андре удалось остановить кровопролитие.
   - А какое родовое имя короля? - спросил Сергей. - Или его нет?
   В ответ девушка рассказала об обычае, который вызвал у него удивление. Владениям дворян давали названия, совпадающие с их родовыми именами, а при смене хозяина земель, менялось и их название. По именам герцогов названы провинции, а имена королей совпадают с названием их королевств.
   - А если у нас сменится династия? Неужели будут переименовать королевство?
   - С ума сошёл! - испугалась Лина. - Когда-нибудь останешься без языка или без головы! Кто же говорит о таких вещах?
   - Расскажи о вашем календаре, а то я ничего о нём не знаю.
   Оказалось, что здешний год немного короче земного, длится триста двадцать два дня и разбит на четыре сезона, совпадающие по признакам с земными. Каждый сезон делили на два месяца, которые так и называли: первый и второй. В каждом месяце, кроме одного, было по четыре декады. Год начинался с первого летнего месяца, к которому приплюсовывали два лишних дня. Так и говорили, что событие произошло в пятый день третьей декады второго месяца лета. Сложновато, но если привыкнуть...
   - А что у вас с науками? - спросил он.
   - У нас ими и раньше не больно занимались, а теперь это и подавно никому не нужно. В столице есть Университет, но я не знаю, что с ним сейчас. Король Сотхема поддерживал учёных, но это было давно, а Аглаю интересуют только выплавка стали и искусство пения. Вот она и даёт золото на рудники и прикармливает менестрелей.
   - Неужели все поголовно ходят неграмотные?
   - Ты говоришь о нас, как о каких-то дикарях! - обиделась девушка. - Всех дворян и даже дворянок с малолетства учат грамотности и цифрам, языкам и музыке, а при храмах есть школы для простолюдинов. Барон или граф не будут делать работу писаря.
   - А что с богами? Я оббегал весь центр города и не увидел ни одного храма.
   Он уже знал, что боги в королевствах одни и те же, и их около двух десятков. Разобраться в них раньше не позволяло скудное знание языка. У здешних богов не было узкой специализации, поэтому в одном и том же деле могли помочь и Хромт, и Береж, а к кому из них обращаться, решали сами верующие. Естественно, что и жрецы не оставались в стороне, всячески превознося своих богов. А храмов он не видел потому, что их по традиции строили только около текущей воды, и они стояли в пяти минутах ходьбы от города, возле небольшой речки, откуда горожане брали воду. Интересной особенностью здешней религии были храмы всех богов. Невыгодно возводить много храмов в небольших городках или сёлах, поэтому жрецы разных богов скидывались и строили общий храм. Жрецу, который в нём служил, выдавали алтарь и книги со священными текстами, а он должен был отмечать, каким богам и сколько поднесли, а потом возвращать часть дохода храмам. Лина начала рассказывать о богах, но скоро запуталась и призналась, что воздаёт хвалу Малу, а об остальных почти ничего не знает.
   - Тебе нужно поговорить с жрецами, - сказала она Сергею, - только они потребуют подношения, а у тебя нет таких денег.
   - А если я никому не молюсь? - спросил он. - Как на это посмотрят люди?
   - А кому какое дело? Если не хочешь, чтобы боги помогали в этой жизни или лучше устроиться в следующей, можешь не молиться. В деревнях могут посмотреть косо, а в городе всем на тебя плевать.
   - Лина, помоги выбрать родовое имя. Моё режет здесь слух.
   - Помогу, - согласилась девушка, пододвигаясь к нему ближе, - только платой будет поцелуй!
   - Тебе мало клиентов? - спросил он, не отодвигаясь. - Скоро должен прийти Рон, и я не хочу, чтобы он нас видел.
   - Это правильно. Пошли в пятый номер, там сейчас нет постояльцев. Мне с тобой хорошо и легко. Мы просто дарим друг другу радость. Разве это плохо?
   Потом он корил себя за то, что поддался её уговору. Не из-за того, что между ними было, а из-за того, что их заметила дочь хозяйки Доля. До этого она не обращала внимания на Сергея и удовлетворяла свои желания на стороне или, если было невтерпёж, использовала Рона. Видимо, девушка решила, что если красавица Лина не побрезговала парнем, который делал у её отца самую тяжёлую и грязную работу, то было из-за чего. Подсмотрев следующим утром, как он мылся у бочек с водой, она уверилась в своих предположениях. И так не слабые мускулы Сергея в результате обильного питания и ежедневных упражнений с топором произвели на девушку ошеломляющее впечатление. Кто мог подумать, что под застиранной рубахой прячется такое тело! А эта глазастая Линда рассмотрела раньше её!
   Доля поймала Сергея в коридоре, когда он возвращался с внутреннего двора после рубки дров, притиснула к стене и впилась ошеломлённому парню в губы поцелуем. Не теряя времени, девушка пустила в ход руки, но в последний момент Сергей рванулся и сорвался с крючка. Сначала она не поняла, что произошло, а потом пришла в ярость. Ею посмели пренебречь! И кто? Какой-то чернорабочий!
   - Стой, сволочь! - крикнула она в спину удиравшему Сергею. - Пожалеешь!
   - Ты что какой-то шальной? - спросил Рон заскочившего в комнату Сергея. - Что-то случилось?
   - Хозяйская дочка, сволочь, чуть не изнасиловала!
   - Ну и что? - не понял Рон. - Радоваться должен. Она сладкая баба, к тому же за каждый раз даёт серебряный. Попробуй заработать такие деньги у её папаши. Постой, неужели ты от неё удрал? Совсем рехнулся! Ты же страшно её оскорбил! Тебе, Серг, теперь только уходить из заведения папаши Жано, жизни у тебя здесь не будет. Советую пойти и извиниться, а потом отработать со всем усердием. Денег уже не получишь, но хоть не будет неприятностей. Было бы у меня такое тело, я на одних бабах заработал бы.
   - А в чём дело? - разозлился Сергей. - Если хочешь обрасти мышцами, иди во двор. Пиленых чурок хватит на неделю махать топором. А мне всякие гадости ни к чему.
   - Почему гадости? - не обиделся на приятеля Рон. - Обычное мужское дело. Это ты у нас какой-то странный. Не из благородных, случаем? Или ты влюбился в Линду? Тогда будьте осторожными, а то Доля в два счёта выживет отсюда девчонку.
   Гадости начались этим же вечером. Жареное мясо с кашей, которые Сергей получил на ужин, было невозможно есть: всё было страшно пересолено. Выручил Рон, который притащил ему с кухни большой кусок пирога с рыбой.
   - Смотри, Серг, - хмуро сказал он, - это ведь только начало. Она не ограничится едой. Завтра меня снимают с кухни и на разнос ставят тебя. Сам догадаешься, с чего тебе такое повышение, или подсказать?
   - Доля?
   - Она о чём-то пошепталась с отцом, а потом господин Морн выдал мне эту новость. Я не развалюсь , если поработаю за тебя денёк, а вот ты смотри в оба. Не просто так она это затеяла!
   "Нужно уходить, - думал Сергей, лёжа перед сном в постели. - Я поменял медь на серебро, и десяти монет хватит на первое время. Язык знаю неплохо, да и в обстановке немного разобрался. Плохо, что не обучен грамоте, а то без труда устроился бы на работу. Может, оно и к лучшему, что так вышло. Сколько можно ковыряться в грязи! Новых знаний я здесь не получу. Хорошо бы устроиться в купеческий караван, который идёт в столицу. Если не закрыли Университет, можно попытаться заинтересовать кого-нибудь из преподавателей. Знания в обмен на знания. Они обучат письму, а я покажу алгебру, а если она у них уже есть, то что-нибудь другое. Местные цифры я заучил, можно даже подрабатывать счётом. Деньги есть, не пропаду. Линду только жалко".
   Дождавшись, когда заснут сожители, он тихо встал, сдвинул ножку кровати и вытащил из-под прикрывавшей тайник доски кинжал и кошелёк с серебром. В комнате нельзя было открыто хранить что-то ценное. Он в первое время прятал кинжал на теле, а остальные свои вещи хранил в земной одежде, которая висела в общем шкафу. Дураков не учат, а наказывают, наказали и его. Вся полученная за десять дней медь и подаренные отцом часы бесследно исчезли, а он, немного подумав, соорудил этот тайник. Скорее всего, завтра придётся уйти, поэтому лучше всё иметь при себе и с утра надеть свою одежду, тем более что будет чистая работа.
   Сергей решил обслужить утром клиентов, позавтракать самому и уйти от господина Жано, не прощаясь. Это было благоразумно, принимая во внимание Долю и то, что хозяин задолжал ему только несколько медяков. Ничего из намеченного не получилось. Когда он начал разносить блюда первым постояльцам, их сидело в трапезном зале только пятеро. Часом позже они спустились все, и зал оказался наполовину полон. Как назло, пришло ещё десятка два посетителей и пришлось обслуживать и их. Одна из компаний была уже изрядно навеселе. Это были те самые наёмники, которые ехали вместе с девушкой, когда он входил в город. Они где-то оставили оружие и взяли с собой только кинжалы. Мужчины заказали по кувшину браги и мясную поджарку. Сергей обслужил четверых и нёс мясо пятому, когда Доля так подтолкнула, что содержимое тарелки оказалось на кожаных штанах ожидавшего заказ клиента. Уже пьяный наёмник пришёл в страшную ярость.
   - Недотёпа! - заревел он, вскочив с табурета. - Да эти штаны стоят больше пяти таких, как ты! Сейчас я откручу тебе голову и буду прав!
   - Я заплачу! - поспешно сказал Сергей.
   Связываться со здоровяком было страшно.
   - Плати десять золотых!
   - Могу заплатить только десять серебром, - ответил Сергей, уже понявший, что не получится разойтись добром. - Больше у меня нет.
   - А это мы сейчас проверим! - заорал наёмник и бросился на Сергея.
   Повсюду были посетители, которые не дали бы сбежать, поэтому он сделал единственное, что пришло в голову. К удивлению сидевших в зале людей, подавальщик, вместо того чтобы попытаться сбежать, сам бросился навстречу противнику и почти упал ему под ноги. Наёмник перелетел через юношу и укатился под соседний стол, перевернув стоявшие на нём кувшины с брагой. Поднялся он уже с кинжалом в руках. Сергей посмотрел в налитые кровью глаза мужика и понял, что сейчас его будут убивать. Вытащив из штанов заправленную рубашку, он освободил рукоятку кинжала и выдернул его из ножен. За столами раздались одобрительные выкрики. Одно дело мордобой, и совсем другое - благородная драка.
   На секции не учили драться холодным оружием. Тренер только один раз показал, как лучше держать кинжал, и как вернее нанести им удар. Если бы наёмник немного подождал и пришёл в себя, для Сергея всё здесь и закончилось бы, но он был в бешенстве и не стал ждать. Ему ли опасаться какого-то сопляка, даже взявшего в руки оружие? Он быстро шагнул к Сергею и нанёс колющий удар в грудь. Поднырнув под правую руку наёмника, тот что было силы ударил назад, по рукоятку вогнав кинжал ему в бок. Не издав ни звука, здоровенный мужик замертво упал на пол. Сергей быстро нагнулся и выдернул из тела оружие, потому что товарищи убитого уже поднялись со своих мест с намерением выбить из него дух. Спас какой-то рыжеволосый здоровяк. Он поднялся из-за стола и шагнул навстречу наёмникам.
   - Я барон Рон Содер свидетельствую, что бой вёлся честно. Кроме того, этот парень не виновен в случившимся. Опрокинул мясо не он, а вон та девица, которая шушукается с хозяином заведения.
   Все взгляды повернулись в сторону побледневшего господина Жано и его дочери.
   - Этот простолюдин не имеет право носить оружие! - мрачно заявил один из товарищей убитого.
   - Разуй глаза! Я не знаю, что парень делает в этом гадючнике, но только тебе не видно, что у него не одно поколение благородных предков. Посмотри на его руки. Хоть он немного подпортил их неподобающей работой, породу не скроешь. Парня подставили, да и ваш приятель не ровня ему силой и опытом. Имеются возражения?
   Наёмники были недовольны, но не стали спорить с бароном и вернулись за свой стол.
   - По закону это твоё, - сказал рыжий, срезал с пояса убитого увесистый кошелёк и ножны от кинжала и протянул Сергею, а один из посетителей отдал поднятый с пола кинжал.
   - Что думаешь делать? - вполголоса спросил барон. - Тебе опасно оставаться в этом месте. Я не собираюсь здесь засиживаться, а эти парни не угомонились, так что у тебя по-прежнему неплохие шансы заработать удар кинжалом. Они видели твоё проворство, и в следующий раз будут осторожней.
   - У меня было плохо с деньгами, поэтому думал позавтракать в счёт заведения, - сказал Сергей, - но теперь это неважно. Поем в другом месте.
   - Если тебя ничего здесь не держит, давай выйдем вдвоём, - предложил барон. - Расскажешь, как дворянин мог дойти до такой жизни? Ты мне интересен: есть в тебе что-то необычное, а что - не пойму. А поешь где-нибудь по пути, в этой части города много трактиров. У тебя есть куда идти? Спрашиваю, потому что могу кое-что посоветовать.
   Они вышли на улицу и зашагали в сторону рынка.
   - Мне некуда идти, - признался Сергей. - К берегам вашего королевства пригнало бурей в полуразвалившемся корабле, на котором не осталось никого, кроме меня. Языка не знал, а денег не было. Продавал кое-какие вещи, которые нашёл после крушения, поэтому смог добраться сюда. Здесь продавать стало нечего, поэтому и устроился куда мог, чтобы выучить язык. Перед этой дракой думал поехать с купцами в столицу. Я многому учился из того, что могут не знать ваши профессора, поэтому думал заплатить им своими знаниями за умение писать. Те, кто помогал мне освоить язык, сами неграмотны.
   - А откуда тебя принесло? Из империи?
   - Нет, наше королевство дальше. Об империи у нас слышали, но мало что знают. У нас многое не так, как у вас, поэтому мне нелегко понять вашу жизнь.
   - А кто твой отец? Он жив?
   - Жив, но вряд ли мы когда-нибудь увидимся. Он у меня офицер и служит в армии короля.
   - И сколькими бойцами командуют такие офицеры, как твой отец?
   - Тысяча или две - это зависит от рода войск.
   - Значит, твой отец был бы у нас бароном. Тебе завещали имение?
   - Нет, на меня ничего не записано.
   - Получается, что ты, как и я, барон без поместья. Я третий сын в семье, поэтому дома мне ничего не светило. Отец дал латы и сотню золотых, а оружие у меня было своё. Купил хорошего коня и нанялся в дружину к здешнему графу. Если хочешь, оставайся у меня оруженосцем. Парень ты проворный, с кинжалом лихо управляешься. Что можешь ещё?
   - Я умею драться только руками и ногами, так что из меня плохой оруженосец.
   - Ничего, я научу. Раз умеешь драться так, то быстро научишься и с оружием. Мастером не станешь, но сколько тех мастеров! Не знаю, как с этим у вас, но у нас занятия наукой не освобождают дворянина от необходимости постоять за себя. Тебе пригодится обучение, а у меня появится оруженосец, как у всякого порядочного рыцаря. Соглашайся, граф не скупердяй, а деньги тебе понадобятся, тем более если поедешь в столицу. Там всё дорого, особенно женщины.
   - Ладно! - решился Сергей. - Что мне нужно делать?
   - Только идти со мной, а с графом я поговорю сам. Ты ещё не смотрел кошелёк? Ну у тебя и выдержка, я уже давно всё пересчитал бы.
   - Ого! - сказал Сергей, развязав трофейный кошелёк. - Здесь с сотню монет, золото вместе с серебром.
   - Тогда сразу зайдём на рынок и купим тебе коня и сбрую. До графского замка ещё нужно добраться, а у меня только свой конь. Могу взять тебя в седло, но выглядеть будем по дурацки, да и коню тяжело везти двоих. Ты хоть и невысокий, но наел много мяса.
   - Я не ездил на коне, так что нужно учиться.
   - Будут смеяться! - с досадой сказал барон. - Ладно, я не меняю своих решений, а тем, кто будет ржать, разрешаю дать в морду. Уважение товарищей можно заработать и так. Отсчитай два десятка золотых и держи наготове. Попробуем выторговать тебе что-нибудь поспокойнее.
   - Рон, а моё баронство кто-нибудь признает?
   - Даже если у тебя остались документы, у нас не знают вашего языка. Дворянство признают, а титул - нет. Баронство придётся зарабатывать самому непорочной службой или воинским подвигом. Смотри, лошади! Готовь деньги, но пока никому не показывай.
   К замку графа приехали, когда начало темнеть. На следующий день Сергей не мог нормально ходить из-за боли в ногах.
   - Какой же ты дворянин, если не умеешь ездить на лошади? - спросил у него оруженосец барона Вогара Петр Садиш, в одну комнату с которым поселили Сергея.
   - У нас не используют лошадей для верховой езды, - простонал тот. - Лошади есть, но их только запрягают в телеги. Будь другом, принеси поесть, а то я не дойду до трапезной.
   - А что используют? - заинтересовался Петр.
   - Ящериц видел? Вот их у нас и используют. Только они намного больше лошади. Бегают, наклонившись вперёд, на задних лапах, которые у них здоровенные, а передние держат перед собой. Башка тоже больше лошадиной и вся в зубах. Жрут они не траву или овёс, а мясо.
   - Как же вам удалось использовать демов? - поразился Петр.
   - А разве они у вас водятся? - тоже удивился Сергей, взявший описание хищного ящера из "Плутонии" Обручева.
   - Здесь их нет, а на восток Сотхема иногда забредают из пустыни.
   - В пустыне одни пески, откуда там взяться демам?
   - Никто не знает, что за песками, - ответил Петр. - В древности сотхемцы пытались пройти пустыню, но никто так и не вернулся, может быть, из-за этих тварей. Говорят, что они жутко быстрые, поэтому наверняка будут лучше лошади. Только я ни за что не залез бы на дема. Ладно, лежи, я принесу поесть, только в обед сам потащишь миску.
   "Надо же! - думал Сергей через час, уплетая за обе щёки кашу с мясом. - Выдумал динозавра, а они, оказываются, здесь есть. Нужно быть осторожнее в разговорах. Не все такие доверчивые, как этот оруженосец. Если он не разболтал о моей выдумке, то обязательно это сделает. Прослыву вруном".
   - Петр, я изучил ваш язык, но до сих пор не всё понял, - закончив с едой, сказал он оруженосцу. - Моя родина очень далеко отсюда, и там во многом другие обычаи. Возьмём дворянские титулы. Баронский самый низкий, а графский следует за ним, и герцоги у вас есть. А бывают другие?
   - Есть ещё соны, - ответил Петр. - Они выше графов, но ниже герцогов.
   - Понятно, - кивнул Сергей, переименовав сонов в маркизов. - Тебе сколько лет?
   - Через декаду и три дня исполнится шестнадцать! - с гордостью ответил Петр и мечтательно добавил: - Эх, напьюсь!
   - Зачем? - вытаращился на него Сергей. - У тебя горе?
   - Правильно ты сказал, что не понимаешь простых вещей. До шестнадцати лет многого нельзя. Выпьешь, а твой рыцарь оттаскает за уши или ещё как-нибудь накажет и будет в своём праве. А после шестнадцати ты уже самостоятельный и можешь делать всё, что хочешь!
   - Так уж и всё? - не поверил Сергей. - Я думаю, что, если ты напьёшься как свинья, твой рыцарь не обрадуется. И плевать ему на то, пятнадцать тебе или уже шестнадцать. И зачем вообще пить? Только потому, что уже можно? У меня отец не пил вина... почти. И я пару раз попробовал и больше не стал. На вкус гадость, а на пьяных я насмотрелся. Если бы не выпивка, убитый мной наёмник нашинковал бы кинжалом десяток таких, как я, а теперь будет гнить в могиле. Ну напьёшься ты и вызовешь смех, а то и получишь по морде. А потом протрезвеешь и будешь ходить с фингалом и мучиться головной болью. И что в этом хорошего? Показать самостоятельность можно и по-другому.
   - Не знаю, - неуверенно сказал Петр. - Может, не буду много пить. А сколько тебе лет?
   - Трудно сказать... - задумался Сергей. - У нас измеряют время по-другому, а я, когда сюда попал, не считал дней. Примерно пятнадцать с половиной.
   - Ладно, я побежал, а ты пока лежи. Твой барон разрешил отдыхать до обеда.
  
  
   Глава 4
  
  
   Отдых до обеда помог, но не до конца, и ноги сильно болели. Но нужно было вставать, поэтому Сергей взял в руки грязную миску и в сопровождении Петра направился в большую трапезную, где кормили дружинников графа. Помещение трапезной, в котором уже обедали с полсотни мужчин, мало чем отличалось от зала господина Дюже, за исключением отсутствия его самого. И ели дружинники то же самое, чем потчевали постояльцев в покинутом Сергеем заведении. Новенького сразу заметили.
   - Смотри, - толкнул один дружинник другого. - Тот самый герой, который оседлал дема! А что, крепкий парнишка, такому это ничего не стоит.
   Дружинники заржали.
   "Нужно срочно отбрехаться, - понял Сергей, - иначе лавры барона Мюнхгаузена прилипнут навечно".
   - Кто-то не верит тому, что мы используем демов для езды? - спросил он, усаживаясь на свободное место. - Если есть желающие послушать, могу рассказать. У нас не делают из этого тайны.
   Все навострили уши, а те, кто сидел в дальнем конце зала, перебрались со своими мисками ближе к рассказчику.
   - С обычными демами, даже молодыми, человеку не справиться, - начал фантазировать Сергей, - поэтому мы крадём у них яйца. Это самое сложное и опасное дело в работе. Случается, что из ушедших на промысел отрядов не возвращается ни один человек. Яйца везут, хорошо закутав в ткань, чтобы они в пути не остыли, а в посёлках, где занимаемся молодняком, уже заранее греют песок. Добытчики стараются привозить только те яйца, которым осталось лежать дней пять-десять, чтобы меньше возиться с нагревом. Незадолго до того как вылупятся детёныши, хозяева будущих демов садятся каждый возле своего яйца и ждут. Первого, кого увидит детёныш, он воспринимает, как свою мать. Остаётся его покормить заранее припасённым свежим мясом, и он будет ходить за вами как привязанный. Едят они очень много, но и растут быстро. В возрасте двух месяцев, когда демы размером с лошадь, молодняк начинают приучать к седлу. В этом есть свои тонкости. Поначалу демы нервничают и могут отхватить руку тому, кто не вовремя попался под ноги, но это быстро проходит, и в возрасте трёх месяцев на них уже начинают ездить, хотя они продолжают расти и в полную силу входят очень нескоро.
   - Постой! - перебил его один из дружинников. - Так ты хочешь сказать, что всё это время с демами возятся их будущие хозяева?
   - Так и есть, - подтвердил Сергей. - Демы не товар, продавать их бесполезно, они служат только хозяину. Зато даже молодой дем бежит с седоком в два раза быстрее хорошего коня, а в битве они сражаются наравне с хозяевами. Иногда их выпускают одних на противника, и тот бежит.
   - Я тоже удрал бы! - под общий смех сказал сидевший рядом с Сергеем дружинник. - Даже один дем - это кошмар, а целая толпа... Сбросил бы доспехи и драпанул так, чтобы не догнали никакие демы! Хороший рассказ. Если ты и соврал, то складно, молодец!
   - Да, интересный рассказ, - задумчиво сказал богато одетый мужчина лет сорока, стоявший у входа в трапезную вместе с Роном Содером. - Это и есть ваш оруженосец, барон? Интересный молодой человек. Когда он поест, приведите его ко мне.
   - Ты заинтересовал графа! - больно ткнул Сергея локтем Петр, когда стоявшие у дверей вышли. - Везёт же некоторым!
   Быстро доев содержимое миски, Сергей поспешил выйти из трапезной, полагая, что его ждёт барон. Он не ошибся.
   - Пойдём провожу к его сиятельству, - сказал Рон. - О демах не соврал?
   - Сам я на них не ездил, - ответил Сергей, - молод ещё.
   Рон удовлетворился ответом, и они, больше не разговаривая, поднялись по лестнице на второй этаж замка и пошли в дальний конец левого крыла, к кабинету графа. Дверь из коридора открывалась в небольшое помещение, уставленное несколькими секретерами с большим количеством выдвижных ящичков, возле которых суетился один из слуг. Не обращая на него внимания, Рон распахнул следующую дверь и слегка подтолкнул в неё Сергея.
   - Заходите, молодой человек! - поторопил его сидевший за столом граф. - Спасибо, барон, вы можете быть свободны. Садитесь на этот стул, Серг, и рассказывайте.
   - Что рассказывать, ваша сиятельство? - спросил Сергей, стараясь не выдать охватившего его волнения.
   - Расскажите о своих родителях, о том, как вы оказались на корабле и попали к нам. Словом, всё, что вам покажется важным. А если что-то важным покажется мне, я вам скажу.
   Сергей уже не один раз обдумывал в подробностях, что нужно рассказать, если вдруг у кого-нибудь из имеющих власть проснётся интерес к его персоне, поэтому сейчас не пришлось ничего придумывать.
   - Значит, вы не сможете показать место высадки, - сказал граф, когда закончится рассказ.
   "Интересно, зачем это тебе? - подумал Сергей. - Сделать вид, что обиделся?"
   - Мне, граф, было не до того, чтобы запоминать прибрежные кустики и делать зарубки на деревьях! - сказал он, хорошо изобразив злость. - Я до этого почти месяц сидел на разваливающимся корабле. Уже начало темнеть и штормило, а я еле держался на ногах, тем не менее бросился собирать то, что могло пригодиться и не было унесено прибоем. Потом эти вещи спасли меня от голодной смерти и дали возможность пройти через половину королевства. Ваши земляки ничем не отличаются от других людей. Они готовы оказывать сострадание только взамен на встречные услуги. Да и что я могу рассказать о своём бродяжничестве, если совсем не знал языка? Это сейчас я свободно на нём говорю.
   - Не стоит на меня обижаться, Серг! Право, я не имел в виду ничего дурного. А чтобы это доказать, приглашаю вас сегодня отужинать в кругу моей семьи. Барон говорил, что вы хотели изучить нашу письменность? Похвальное желание! Я могу в этом помочь. Моей младшей дочери девять лет, и её сейчас учат. Не письменности, конечно, дети проходят её раньше. Но я прикажу учителю с вами позаниматься, а барон перенесёт занятия с вами на послеобеденное время. Вы можете быть свободны, Серг, вечером я пришлю за вами слугу.
   "Теперь нужно выдумывать что-нибудь интересное для семьи графа, - думал Сергей, возвращаясь в свою комнату. - Расспрошу о его ближних Петра, а уже потом буду думать".
   Спускаясь по лестнице, он увидел барона, который явно нервничал и мерил шагами коридор, поджидая оруженосца.
   - Чем закончился ваш разговор? - спросил он, увидев Сергея. - Тебя оставляют в дружине?
   - У нас не было разговора о дружине. Он подробно расспрашивал о родственниках и путешествии, а потом пригласил поужинать с семьёй. Наверное, придётся весь вечер развлекать его родню. Ещё пообещал помочь с изучением письма с помощью учителя младшей дочери. И тебя хотел просить перенести из-за этого занятия со мной на вторую половину дня. А больше мы ни о чём не говорили. Ты можешь рассказать, что у него за семья?
   - Из старшего поколения, кроме самого графа, может присутствовать только его отец. Старику уже под восемьдесят, и у него не всё в порядке с головой. Но его вряд ли заинтересуют твои рассказы. Он вообще недолюбливает молодёжь.
   - А жена графа?
   - Умерла во время родов два года назад. Наверное, он её любил, если до сих пор не нашёл замены и, по слухам, даже не валяет служанок. Пройдёмся по детям. Наследник у него есть, но он почти всё время пропадает в столице. Король допустил молодого Анжи в свою свиту и, похоже, что они сдружились. Встретишься с двумя дочерьми. Наверное, граф рассказал о младшей, а вот о старшей - вряд ли. Не любит он о ней говорить.
   - И с чем это связано? Или это секрет?
   - Секрет, о котором всем известно. Его старшая дочь, которой уже восемнадцать, свихнулась из-за влечения к мужчинам. Нервная и истеричная девица, которой всё мало. Она перепробовала многих в замке, иной раз по нескольку за ночь. Граф уже и наказывал, и запирал, и вызывал врачей - всё без толку. Врачи определили болезнь и сказали графу, что ограничивать дочь опасно для её душевного здоровья, вот он и не ограничивает, только старается, чтобы этот позор не вышел за стены замка. А у нас кое-кто и рад, она ведь само очарование. Представляешь, каково графу? Её ведь и замуж не выдашь. Не знаю, как у вас, а у нас муж имеет право убить неверную жену собственной рукой, лишь бы были свидетели измены. Сам понимаешь, что их не придётся долго искать. Вот я и думаю, зачем граф позвал тебя на эти посиделки? Может, решил подвести к дочери, чтобы она не шлялась с этим делом сама по замку? Всяко лучше, если у неё будешь один ты, чем вся дружина, да ещё и дворня в придачу. Если это действительно так, постарайся чего-нибудь выбить. Свободных имений у графа нет, но ему нетрудно подтвердить твой титул.
   - С ума сошёл? Чтобы я расплачивался этим за титул!
   - Дурак ты, Серг! Это не ты расплатишься, а граф сделает тебе любезность за то, что на время облегчишь ему жизнь. Девушка не виновата в своей болезни. Попробуй поставить себя на её место. Я здесь только два года, а те, кто служит долго, рассказывали, что до созревания Лона была замечательной девочкой, доброй и отзывчивой. Истерики начались позже. Попробуй оставаться спокойным в её положении! Женщины, когда припрёт, иной раз становятся бешеными, а у неё это постоянно. Так что ты будешь вместо доктора. Да не расстраивайся ты так, может, ничего этого и не будет. А если будет, просто постарайся немного её ограничить, чтобы остались силы на занятия оружием, а не только на... понял?
   Рон как в воду глядел. Когда слуга привёл Сергея в малую трапезную, там уже собрались сам граф, обе его дочери и старый отец.
   - Позвольте представить вам оруженосца нашего Содера, благородного Серга Аликсана! - сказал барон. - Серг родом из далёкой страны, о которой у нас не знают. Он сын барона, но этому нет подтверждающих документов. К нашим берегам юношу пригнало бурей на почти затонувшем корабле! Я попросил Серга присоединиться к нам и надеюсь, что он расскажет немало интересного.
   - Думаю, подойдёт! - буркнул старик сыну и обратился уже ко всем: - Я неважно себя чувствую, поэтому обойдусь без ужина, а вы развлекайтесь.
   Дочери графа рассматривали юношу с нескрываемым любопытством. Младшая улыбнулась и подмигнула, а встретившись взглядом со старшей, он вздрогнул. Так могла смотреть приговорённая к смерти на того, кто вправе подписать ей помилование.
   Граф задал вопрос, а потом к разговору подключились обе дочери. Сергей старался их развлечь, и, благодаря фантазии и прочитанным книгам, это хорошо получилось. Когда закончился ужин и ушли юные графини, их отец задержал собравшегося подняться гостя.
   - Сидите, барон, у меня есть к вам разговор. Вам уже рассказали о горе моей старшей?
   - Я не барон. А о Лоне мне рассказали. Я вам сочувствую. Она замечательная девушка и заслуживает лучшей судьбы.
   - Вы станете бароном, Серг! Помогите мне, и я помогу вам! Баронство - ерунда, я помогу много больше! У меня просто нет сил смотреть на то, как мается девочка. Я люблю Лону больше других детей, иначе давно прервал бы её жизнь. Вы удивлены? Не знали, что у нас не только муж волен в жизни жены, но и отец может убить свою дочь за неподобающее поведение, если она находится на его содержании? Для этого тоже нужны свидетели, но в моём случае это пустая формальность. Я как-то пригрозил ей этим, и знаете, что она сделала? Вложила в мою руку кинжал и подставила грудь. Она рада умереть, просто не хватает духа уйти самой! Вы не сможете избавить её от болезни, но в ваших силах подарить немного тепла, хоть на время ослабить терзающую её жажду! Не отказывайте мне, Серг! Я же вижу, что вы уже не мальчик! Вы узнали женщин, а раз неженаты, значит, это было только стремление к наслаждению, а не любовь. Так чем моя дочь хуже той, которая побывала в ваших объятьях?
   - Я попробую, - согласился Сергей. - Возможно, что-нибудь и получится. Только я не возьму у вас ни титулов, ни золота. Пусть в глазах ваших дружинников такой обмен - дело нормальное, я перестану себя уважать.
   - Как хотите, - вздохнул граф. - Идите к ней, она вас ждёт. Пятая дверь по этому коридору...
   "Весь мир сошёл с ума или только я? - думал он, идя по коридору. - Вот надо было мне выращивать такие мышцы? Наверное, без них на меня никто не взглянул бы. Господи, что сказал бы отец!"
   Он постоял несколько минут перед нужной дверью, не решаясь войти, потом всё-таки потянул её на себя.
   - Заходи, - сказала стоявшая за дверью девушка. - Пойдём, поговорим. Не бойся, я не стану на тебя набрасываться. Садись.
   Сергей сел на кровать, которая была раза в четыре больше тахты из земной жизни, и Лона села рядом, не касаясь его.
   - Тебе наверняка много всего рассказали, - горько сказала она. - Я сама слышала, что болтали слуги. Кое-что правда, остальное - выдумки. Я росла обычной девушкой, которая, как остальные, мечтала о любви, о семье и о детях. Ничего этого у меня никогда не будет. Что ты ответил отцу?
   - Он попросил помочь, - ответил Сергей, - и кое-что предложил взамен. Так вот, знай, что я ничего от него не возьму за свою помощь.
  
   Шла третья неделя пребывания Сергея в замке графа. Он сразу же переселился из своей комнаты в покои Лоны. Зря Рон говорил о её истеричности, которой не было и в помине, как и каких-то крайностей в любви. После завтрака юноша шёл в комнаты Ольды заниматься письмом с её учителем, а после обеда и небольшого отдыха часа четыре занимался фехтованием. Рон подобрал для него в арсенале замка один из самых лёгких мечей.
   - Мышцы ты нарастил, - говорил он Сергею, - но с тяжёлым мечом не управишься. Для него тебе расти ещё года три. С твоим проворством проще уклониться или отвести удар клинком, чем пытаться переломить противника силой, как это обычно делают те, у кого её в избытке. А главное - следи, чтобы тебя не загнали в угол и не лишили подвижности. Я никогда не видел таких быстрых бойцов, как ты. В этом твоё преимущество, его и старайся использовать.
   Сергей и сам заметил, что двигается и думает быстрее людей этого мира. Разница была небольшая, но в бою могла выручить. И ещё сильно помогало то, что он изучал на секции. Сергей вспомнил упражнения на растяжки и начал регулярно их выполнять, что ещё больше добавило телу гибкости и скорости. Помимо меча его увлекло метание ножей. Профессионально им владел только один из дружинников, который научился этому искусству, когда был в наёмниках. Посмотрев фильм "Великолепная семерка", Сергей, как и многие его приятели, пробовал себя в метании кухонных ножей. Теперь, глядя на то, что со своим железом вытворяет Дей, он загорелся попробовать сам. Предупреждение о том, что нужны годы тренировок, не подействовало. После недели занятий у Сергея не появилось виртуозности Дея, но он научился без промаха всаживать тяжёлые метательные ножи в мишень с дистанции в пять-шесть шагов.
   - Неплохо! - оценил Дей. - В бою может пригодиться. Но больше не трать на это время, лучше удели его мечу, а с ножами занимайся раз в декаду, чтобы не потерять навыки. - И подарил ему пару своих ножей.
   К концу лета Сергей приобрёл некоторую сноровку в обращении с мечом.
   - Надо же! - удивлялся Рон. - До мастера тебе далеко, но уже можешь за себя постоять. Я показал всё, что тебе нужно знать, теперь это нужно оттачивать тренировками. Быстро ты обучаешься, уже можно ставить на дежурства. Как у тебя с грамотой, ещё не освоил? А то с утра занялись бы лошадьми. У тебя это пока слабое место. Заканчивается вторая декада осени, скоро пойдут дожди, и на лошади можно будет разъезжать только по двору замка.
   - Неужели вы совсем не ездите в дождь? - удивился Сергей.
   - Ездим, но это не езда, а мучение. Мало того что лошадь может идти только шагом, так ещё будешь по уши в грязи. Поэтому в дожди выезжают только в случае необходимости и ездят одвуконь.
   С грамотой у Сергея было очень неплохо, хотя он пока не достиг совершенства.
   - Как ваши занятия? - спросил как-то граф учителя Ольды. - Я интересуюсь не дочерью, а Сергом.
   - Очень способный молодой человек, - ответил тот. - Через декаду ему уже не потребуются мои услуги.
   Освоив письмо, Сергей начал брать книги из библиотеки графа и читать их вечером при свете масляных ламп. После книг наступал черёд Лоны.
   - С тобой я почувствовала себя женой, - счастливо шептала ему девушка. - Ты любишь уже не из жалости, а потому что чувствуешь потребность в ответной любви. Я скажу то, что неприятно услышать мужчине. У меня были разные любовники. Были и более искусные в любви, и более неутомимые, но ты вытеснил их всех и из моей памяти, и тем более из сердца. Они только тешили похоть, а ты даришь любовь. Мне никогда не было так хорошо. Я ведь теперь обхожусь меньшим и не ощущаю страданий. Неужели прошла болезнь?
   - Это нетрудно проверить, - сказал он. - Достаточно себя ограничить...
   - Боюсь! - ответила Лона, прижавшись к нему и опять рождая желание. - И не хочу себя ограничивать в твоей любви. Почему-то кажется, что стоит тебе уйти, и это навсегда! И приходит страх! Как же я в тебя влюбилась, Серг! Скажи, что и ты меня любишь! А если не любишь, просто соври, ну что тебе стоит?
   - Мне и врать не нужно! - ответил он. - Неужели ты сама этого не чувствуешь?
   - Женщине мало чувствовать! - возразила она. - Слышать тоже очень важно.
   - Я люблю тебя, Лона. Ты самая нежная и красивая на свете! Если хочешь, можем пожениться. Только нужно немного подождать. Мне исполнится шестнадцать только через месяц.
   - Всё время забываю о том, что ты так молод. Умом и телом ты кажешься старше. А свадьба... Не боишься брать в жёны девушку с таким прошлым?
   - В человеке главное не прошлое, а настоящее и будущее! И пусть только кто-нибудь посмеет открыть пасть!
   Внезапное происшествие поломало планы и в очередной раз резко повернуло судьбу, оставив на сердце ещё один шрам. В дружине графа служило около шестидесяти человек. Раньше их было вдвое больше, но во время войны не повезло нарваться на засаду и понести большие потери. Граф пытался увеличить число своих воинов, но это было нелегко. Брать абы кого не хотелось и было опасно, а опытные и свободные для найма бойцы с репутацией попадались не часто.
   С наступлением темноты половина маленькой дружины заступала на дежурство по охране стены замка и внутренних покоев графа. При отце нынешнего короля об охране стен давно забыли, теперь об этом вновь пришлось вспомнить. Людей на всё не хватало, поэтому, как только Сергея сочли готовым к выполнению караульной службы, так сразу же на неё и поставили. Дежурили в две смены часов по пять, а отстоять столько времени в карауле было нетрудно. Днём стену не охраняли, а только вели наблюдение за окрестностями из четырёх башен. Той ночью он заступил на дежурство в шестой раз. Его место было не на стенах, а возле дверей в покои графа. Дежурил Сергей всегда в паре с опытным мечником Гаспаром Бильдо. Сидеть в карауле запрещалось, поэтому они стояли у дверей или ходили по комнате, чтобы немного размяться. В тот раз говорили о женщинах. Точнее, говорил Гаспар, а Сергей слушал, изредка выражая несогласие хмыканьем.
   - Ты не прав, - сказал он, когда напарник спросил его мнение. - Женщины, как и мужчины, бывают разные, но среди них много добрых, умных и отзывчивых.
   - Добрые бывают, - согласился Гаспар. - Отзывчивые - тоже. Нужно только знать, за какие места их трогать, чтобы отозвались. А вот насчёт умных...
   Сергей стоял спиной к двери в коридор, и спасло его только то, что он в этот момент смотрел в лицо Гаспара и успел увидеть появившееся на нём чувство страха. Падение на пол спасло от болта, который вонзился в деревянную панель. Сергей поспешно вскочил уже лицом к врагам. Их было двое, оба с разряженными арбалетами в руках, а в открытую дверь заскочил ещё один незнакомый Сергею воин.
   - Что вы копаетесь! - прорычал он. - Где граф? Мои ребята еле держатся!
   - Да попался тут один прыткий, - проворчал тот, который был повыше. - Сейчас закончим.
   Сергей был не киношным д'Артаньяном, чтобы драться со столькими противниками, поэтому он метнул во врагов оба ножа. Высокий получил нож в грудь, выронил меч и упал. Второй противник оказался быстрее и успел пригнуться, поэтому нож по рукоятку вошёл в горло стоявшему за ним воину. Сергей бросил взгляд на тело Гаспара, вытащил из ножен свой меч и сделал несколько шагов к противнику, чтобы иметь больше места для боя.
   - Шустрый! - зло сказал невысокий, но сильный на вид воин. - Готовься, мальчишка, сейчас я настругаю тебя ломтиками.
   - Попробуй, - ответил он, - а я попробую достать тебя. Терпеть не могу тех, кто трусливо нападает исподтишка.
   - Ах ты, щенок! - заревел воин и обрушил на Сергея град ударов.
   Рассердить его удалось неожиданно легко, но это не сказалось на бое. Коренастый противник виртуозно владел своим тяжёлым мечом и передвигался быстро для своего телосложения. Сергей был быстрее, но это мало помогало. Он с трудом защищался, а о том, чтобы атаковать, не могло быть и речи. Они кружили по комнате, обмениваясь ударами, пока противник неожиданно не упал, получив болт в спину от стоявшего в дверях графа.
   - Вовремя вы! - с облегчением сказал Сергей. - Я с ним не справился бы. Граф, закройтесь, пожалуйста, у себя и зарядите арбалет, а я проверю, как там Лона с Ольдой. Напавших не должно быть много. Один из них говорил, что наши ребята их теснят.
   - Хорошо! - ответил граф. - Будьте осторожны. Если погибните, дочь этого не переживёт.
   Сергей вытащил свои ножи, вытер их об одежду убитых и сунул в петли на поясе, после чего выглянул в пустой коридор и побежал в другой конец замка, к покоям семьи графа. Во дворе слышались звон мечей, вопли и проклятия, но в самом замке было тихо. Он безнадёжно опоздал. Враги пришли за жизнью графа, и, наверное, всё обошлось бы, если бы Лона не схватила висевший на стене арбалет и не помчалась к нему на выручку. Напавшие на замок проникли внутрь по двум лестницам. Трое прошли коротким путем и полегли возле покоев графа, а двое поднялись по второй лестнице. Здесь с ними лицом к лицу столкнулась старшая дочь графа. Она в упор разрядила арбалет в одного и попыталась ударить другого. Её тело лежало рядом с обоими врагами.
   - Второго убил я, - сказал Сергею старый граф, уже успевший перезарядить свой арбалет. - Извини, я не успел спасти Лону. Наверное, теперь ты от нас уйдёшь. Спасибо тебе, парень. Из всех детей Лона была лучшей во всём. Не знаю, за что её наказали боги, но ты дал ей возможность прожить жизнь так, как она когда-то мечтала, пусть и недолго. Она ведь сильно боялась смерти, а тут побежала к тебе, забыв обо всём на свете. Так поступают только тогда, когда любят. Она поделилась со мной тем, что ты хотел взять её в жёны. Жаль, не сложилось.
   С трудом сдерживая слёзы, Сергей отнёс лёгкое тело Лоны в их спальню. Когда он появился во дворе замка, бой уже закончился. Как выяснилось позже, никто не брал штурмом стены. Их предали, и убийц провёл через ворота стоявший в карауле дружинник. Он перерезал горло напарнику, поднял решётку и открыл одну из створок ворот. Это было проделано тихо, поэтому сидевшие в башнях дружинники ничего не услышали. Тревогу подняли те, кто охранял один из двух входов в замок. Они смогли продержаться достаточно долго, чтобы остальная дружина связала боем всех врагов, кроме тех пятерых, которые успели проникнуть в замок. Весь двор был усеян телами. Здесь вперемешку лежали три десятка защитников замка и четыре десятка их противников. Врач оказывал помощь трём раненым, остальные дружинники, уставшие и злые, собрались здесь же, дожидаясь выхода графа.
   - Я знаю, кто на нас напал, - сказал им граф. - Постараюсь, чтобы это не сошло им с рук, чтобы они ответили за смерть ваших товарищей и моей дочери. Вы все получите вознаграждение. Серг Аликсан, вы проявили мужество и спасли мне жизнь. Я подтверждаю ваше право на баронский титул отца. Необходимую грамоту получите сегодня. Дружина не может сохранить замок, поэтому я вынужден просить помощи у его светлости герцога Лазони. Я выеду к нему сегодня, до обеда. Вас осталось мало, и я на время воспользуюсь услугами наёмников. Уже светает, поэтому достаточно оставить по одному наблюдателю в каждой башне, а остальные могут отдыхать... Что думаешь делать? - спросил он Сергея, когда разошлись дружинники.
   - Посижу с ней, - ответил тот. - Где у вас хоронят?
   - Членов моей семьи хоронят на небольшом кладбище рядом с замком. Я уже отдал необходимые распоряжения. Ты долго собираешься сидеть? Мне скоро уезжать, а я хочу присутствовать на похоронах.
   - Делайте всё, что считаете нужным, а я посижу, сколько смогу. Я не останусь у вас, граф. Здесь всё напоминает о ней. Я хотел лишь помочь вашей дочери, и сам в неё влюбился. Вы говорили, что знаете, кто организовал нападение. Я тоже хочу это знать. Если у вас не получится отомстить, это попробую сделать я.
  
  
   Глава 5
  
  
   - Здесь ей будет хорошо! - сказал граф, после того как тело Лоны опустили в вырытую могилу и трое дружинников засыпали его землёй. - Она любила сюда приходить, когда была девчонкой. Конечно, не на могильный холм, а на один из соседних. Особенно часто ходила весной, когда уже было тепло. Лежит и наблюдает за облаками. Они здесь белые-белые и очень причудливых форм. Вот она и гадала, лошадка там плывёт или птичка. Брат её выследил и потом долго насмехался, а она мне пожаловалась.
   - Не надо, граф! - лицо Сергея исказилось, но он сдержался и не зарыдал. - Мне и так нелегко, а тут ещё вы со своими воспоминаниями. Не верю я ни в жизнь после смерти, ни во вторичное рождение. Я и в богов не верю, ни в ваших, ни в своего. Даже если кто-то и есть, ему плевать на нас, иначе не случалось бы подобных смертей. Скажите, в чём виновата ваша дочь? За что её наказали? Вы для такой судьбы вкладывали в неё душу?
   - Как можно жить, ни во что не веря? - удивился граф. - Человек слаб, и вера служит ему поддержкой. Даже от ложной веры есть польза, не нужно только перекладывать на бога то, что должен сделать сам. Ладно, скажите, что собираетесь делать.
   - Поеду в столицу. Нужно кое-что сделать в Университете и поучиться у мастера-мечника. Дружинники говорили, что их там много. Я не забыл о долгах, но не буду с этим спешить. Деньги у меня есть, а если не хватит, теперь я без труда заработаю. А потом постараюсь найти виновника её смерти. Расскажите, кто у нас числится во врагах.
   - План не из худших. Я напишу вам письмо для сына. Он дружен с королём и вам поможет. И возьмёте немного денег. Не вздумайте отказываться, Серг, обижусь насмерть! Вы не успели пожениться с моей дочерью только из-за своего возраста, но были для неё мужем, а значит, и для меня не посторонний человек. Серг, не обижайте! Она отдала за вас свою жизнь, и я хочу, чтобы её жертва была не напрасной, а для этого вам нужно не зарабатывать деньги, а обзаводиться связями. Может, у Анжи получится устроить вас при дворе. Я уверен, что при хорошей поддержке вы сможете далеко пойти! И давайте всё сделаем прямо сейчас, когда вернёмся. Я могу задержаться в дороге или у герцога, и вы уедите. А теперь слушайте о врагах. Это в первую очередь герцог Рошти. Он не принадлежит к партии сторонников короля, но не примкнул и к его противникам. Создаётся впечатление, что он старается держаться в стороне от политики. Рошти не в ладах с моим сюзереном герцогом Лазони. Они даже воевали из-за каких-то спорных земель. Сейчас не враждуют открыто, но делают друг другу гадости руками своих вассалов. В нашем случае это могли быть граф Фарди или барон Рожен. Пришлите мне письмо из столицы, чтобы я знал, где вас искать. Если что-то нарою по этому делу, дам вам знать.
   Через час после возвращения в замок он вручил Сергею три конверта.
   - В этом ваша грамота на титул барона. В столице нужно посетить геральдическую коллегию и предъявить свой герб. Смотрите, на конверте записан адрес одного из профессоров Университета, который занимается и геральдикой. Обратитесь к нему, если в вашем королевстве гербы составляют отлично от наших правил. Во втором конверте письмо сыну, а в третьем - ордерный вексель королевского банка на двести золотых. Вам не нужны лишние деньги в дороге, а в столице получите полностью или частями. Больше не даю из боязни, что откажетесь. Возьмёте второго коня?
   - Благодарю вас, граф, но я обойдусь своим. Спасибо вам за всё.
   - Я уезжаю с небольшим числом дружинников в Золем набирать наёмников, так что с вами прощаюсь. Да, совсем забыл. Я приказал, чтобы вам выдали из арсенала всё, что нужно. Тщательно посмотрите то, что там есть. От качества оружия часто зависит жизнь воина. Если у вас мало опыта, попросите помочь барона Содера, он со мной не едет.
   Сергей решил не отказываться от этого предложения. Сам он плохо разбирался в оружии, поэтому решил попросить помощи у Рона. Заодно можно будет попрощаться. Барона он нашёл в комнате, которую тот занимал в замке.
   - Похоронил жену? - спросил Рон. - Пусть у неё другая жизнь будет лучше этой. Ты всё-таки уезжаешь? Буду искать другого оруженосца. Не нужно делать виноватую физиономию. Ты теперь барон, поэтому всё равно не стал бы мне служить. Пришёл прощаться?
   - И прощаться тоже, но сначала хотел попросить посмотреть, что мне взять с собой из графского арсенала. Ты же знаешь, как я разбираюсь в оружии. Он дал добро там порыться.
   - Это дело! - вскочил с кровати Рон. - Пойдём, может, найдём тебе меч получше. Этот я выбирал для тренировок. И не помешает нормальный кинжал. У твоего прекрасная сталь, но уж больно мал. Меч на него не примешь, даже лёгкий.
   Смотрителя арсенала у графа не было, и дверь им открыл управляющий.
   - Приказ графа был о бароне Аликсане, - сказал он Содеру. - О вас, господин барон, разговора не было.
   - Барон поможет выбрать необходимое, - объяснил Сергей. - Мы долго не задержим.
   Оружия у графа было много. Они потратили с полчаса, и в результате Сергей стал обладателем лёгкого меча из очень хорошей стали. Нашли и прекрасный кинжал, а Сергей взял ещё два метательных ножа к той паре, которая у него была. Напоследок Рон дал ему средних размеров рычажный арбалет и сумку с болтами.
   - В дороге пригодится, - сказал он, игнорируя недовольство управляющего. - Тебе его не тащить, а лошадь не станет жаловаться.
   После того как отнесли оружие в комнату Рона, он погнал Сергея на кухню, где юношу плотно накормили и собрали еды в дорогу.
   - Дают - бери! - сказал ему Рон. - В дороге не бывает много еды. Зимой закрывают часть трактиров, да и построены они не на каждом шагу, пока ещё доберёшься...
   Потом он повёл Сергея искать управляющего и потребовал кожаный костюм и тёплый шерстяной плащ. Когда старик начал ворчать, что по поводу одежды не было указаний, Рон взял его за воротник, встряхнул и с нажимом сказал:
   - Господин граф должен помнить о такой мелочи? Или ты думаешь, что он разрешил своему спасителю набрать оружия на пятьсот золотых и пожалеет два на эти тряпки? Смотри, если барон простудится, у нас появится новый управляющий.
   После такого объяснения затребованное было сразу выдано.
   - Дай я на тебя посмотрю, - сказал Рон уже собранному в дорогу Сергею. - Нет, всё равно не пойму!
   - Чего ты не поймёшь?
   - Не пойму, что она в тебе нашла, если спасла ценой жизни. Женщины вообще странные создания, умом их не понять.
   - Кто меня спас? - не понял Сергей. - Лона, что ли?
   - Чему ты удивляешься? Да если бы она не застрелила одного из тех двоих и не вынудила вмешаться старого графа, который иначе просидел бы в своей комнате, эти двое порубили бы тебя на кусочки. Скорее всего, они прибежали бы, когда ты ещё дрался со своим противником. Много бы тебе тогда помог граф со своим арбалетом! Так что ты, парень, обязан жене жизнью. Что думаешь делать?
   - Отдавать долги! - жёстко ответил Сергей. - Только вначале нужно разобраться кому и выбиться в люди.
   - Вот это правильная позиция! - одобрил Рон. - Если потребуется помощь - позови. Мой меч лишним не будет. Деньги есть?
   Сергей не мог говорить, только кивнул, забрал свои сумки и арбалет и пошёл на конюшню. Ему очень хотелось забиться куда-нибудь и дать волю слезам, но нужно было выехать как можно раньше, чтобы до ночи успеть добраться до постоялого двора.
   - Лошадь готова? - спросил он конюха.
   - Да, ваша милость! - ответил тот. - Давайте я закреплю сумки и оружие. Счастливого вам пути!
  
   Самое большое достижение земной цивилизации - это дороги и современные виды транспорта. В этом Сергей убедился к концу первого дня пути. Его лошадь ещё раньше поняла, что хозяин сошёл с ума, если решил сменить тепло графского замка на кошмар осенней дороги. Здешний тракт представлял собой обычную грунтовую дорогу, на которой с трудом могли разъехаться три телеги. В летнюю пору, даже после дождя, можно было нормально ехать верхом, но после того как пятнадцать дней почти непрерывно шли дожди, дорога превратилась в полосу жидкой грязи, в которой вязли ноги бедной кобылы. Добавьте к этому холодный моросящий дождь с ветром - и картина будет полной.
   Трактир, до которого от графского замка было около тридцати километров, показался только к вечеру. Измученную и грязную кобылу забрал конюх, а измученным и промокшим Сергеем занялись дочь и жена хозяина. Они быстро нагрели воду, стянули со слабо сопротивлявшегося юноши кожаный костюм и то, что под ним было, и вымыли его в четыре руки в большой бадье. Потом на него одели тёплую рубаху и что-то вроде кальсон. Усадив Сергея за стол, его сначала напоили горячим чаем, а потом дали уже осточертевшую кашу с мясом. Не съев и половины, он пошёл на второй этаж вслед за дочкой хозяина. Она завела его в комнату, разобрала кровать и помогла раздеться, после чего начала раздеваться сама. Когда девушка забралась к нему под одеяло, измученный дорогой Сергей уже крепко спал. Она погасила лампу и тоже заснула, а утром использовала ещё сонного и плохо соображавшего юношу, после чего оделась и ушла, унося в кулачке серебряную монету. Не привыкший к подобной лёгкости нравов, Сергей вышел к завтраку, стараясь не смотреть на хозяина, который не мог не знать о выходке дочери. Но он зря смущался, потому что трактирщик не видел ничего предосудительного в таком поведении дочери. А что такого? Оказала любезность клиенту, развлеклась сама, да ещё и малость заработала. Обычное дело.
   - Сейчас очень мало ездят, - жаловался он Сергею, которого усадили завтракать, - поэтому я до весны распустил по домам поваров, а для редких клиентов могут стряпать мои женщины. Оставил только конюха, чтобы ухаживал за лошадьми. Да и опасно сейчас одним, а Мал может управиться с кинжалом и копьём. Не скажете, куда держите путь?
   - В столицу, - ответил Сергей.
   - Вот оно как! - почесал затылок хозяин. - Если мне будет позволено сказать, зря вы пустились в такой путь на одной лошади. В столицу попадёте через две декады. Дожди скоро стихнут, но придут холода, и дорога не просохнет до весны. Купили бы вторую лошадь и меняли бы их в пути, тогда раньше добрались бы до постоялого двора. При этом и сами меньше измучитесь, и кони будут посвежее, и у вас будет больше времени на отдых. Если хотите, могу продать.
   - И во что мне обойдётся покупка?
   - Сущая мелочь, ваша милость, - ответил трактирщик, - только два золотых. Весной такой конь потянет десять. Конечно, продаю вместе со сбруей. Отдаю так дёшево потому, что он мне достался просто так и не нужен в хозяйстве, достаточно своих лошадей.
   - Не поделитесь секретом, любезный хозяин, как лошади могут доставаться просто так? - спросил Сергей.
   Он видел, что трактирщик жаждет общения, и сам был не прочь поговорить, оттягивая выезд под опять начавшийся дождь.
   - Дело было декаду назад, - начал рассказывать хозяин. - Тогда дожди только начались и дорога не так раскисла, но путников уже было мало. Завернула к нам отдохнуть знатная девушка, которая ехала верхом в сопровождении двух слуг. Она сильно спешила и не стала меня слушать, когда рассказал о разбойниках. А потом этот конь прибежал к нам без всадника. На нём, как запомнил Мал, ехал один из её спутников.
   - А что за разбойники?
   - Кто их знает, ваша милость! Они не оставляют живых, а обобранные тела бросают на тракте. Господин барон обещал по весне ими заняться, а сейчас отказался из-за грязи. Да и залегли они уже, наверное, где-нибудь до тёплого времени. Сами подумайте, какая сейчас добыча?
   - Спасибо за то, что предупредили. Скажите, почему ваша дочь до сих пор не замужем? Это, конечно, не моё дело...
   - А за кого её здесь отдавать? - помрачнел хозяин. - За деревенских оболтусов? Хозяйство у меня справное, летом работает два десятка слуг, так что приданым я обеспечу, а вот найти подходящего жениха... Я ведь хочу оставить дело зятю. У меня, ваша милость, есть ещё два сына, так они ушли в город. Не хотят жить на отшибе. Один устроился приказчиком у купца, а второй подался пикинером в армию короля. Дочке уже шестнадцать, в самом соку девка, а парня нет. Вы не думайте, что если Мара забралась к вам в постель, то она так подрабатывает. Просто вы ей понравились, да и жалко ей было вчера на вас смотреть, уж очень устали. А для мужчины в таком случае баба - первое дело. Вон вы какой сегодня бодрый. Да и ей какая-никакая радость.
   - А почему бы вам не отвезти её на время к брату? - предложил Сергей. - Мара красивая девушка, так что ему не придётся долго за ней присматривать.
   - Точно! - просиял хозяин. - Почему-то я сам об этом не подумал. Спасибо вам, ваша милость, за совет. Давайте я подарю вам этого коня!
   - Спасибо, - улыбнулся Сергей. - Не нужно дарить, у меня есть деньги. Давайте я с вами рассчитаюсь за коня и постой да и поеду.
   С двумя лошадьми он ехал быстрее, да и кобыла большую часть времени шла налегке и перестала тяжело вздыхать и оглядываться на хозяина. Теперь она косила глазами на жеребца, на котором ехал Сергей. На неё он повесил всю поклажу и думал пересесть ближе к вечеру. Часа два ехал без происшествий. Сегодня ветер не чувствовался, но дождь был сильнее вчерашнего.
   - Погоди! - заорали так громко, что задремавший Сергей чуть не сверзился с вскинувшегося от испуга коня. - Постой, падла, убью!
   Шлёпая сапогами по грязи, к нему бежали два здоровенных мужика с топорами. Наверное, это были те самые разбойники, о которых ему говорил хозяин постоялого двора. Сергей мог ненадолго поднять коней в галоп и уйти, остановили слова хозяина о девушке. Он съехал с дороги и соскочил на землю. До того как к нему подбежали, Сергей успел снять с кобылы арбалет и приготовить его к бою.
   - Слышь, - сказал один из мужиков, - бросай эту штуку! Если бросишь, убьём так быстро, что ничего не успеешь почувствовать. А поранишь кого, убивать будем долго.
   - А почему без луков? - спросил Сергей. - В книгах разбойники ходят с луками.
   Страшно не было ни капли, и он не собирался оставлять их живыми.
   - А ты походи сам с луком под дождём, умник! - ответил ему второй. - Не видишь, какая погода? Добычи нет, так мы ужо собрались вместе с бабой на зимовье. Думали, что ужо никого не будет и наладились уходить, а тут тебя принесло.
   - Ну извини за беспокойство! - сказал Сергей и вскинул арбалет.
   Положив разряженное оружие на траву, взялся за ножи.
   - Если бросишь топор и отведёшь туда, где вы держите девушку, убью быстро! - сказал он уцелевшему разбойнику, который с изумлением уставился на тело напарника, не веря тому, что видит.
   - Аааа! - заревел мужик и бросился на Сергея, который быстро, как в мишень, вогнал ему в плечи оба ножа.
   К его удивлению, разбойник не сразу выронил топор, а ещё пару раз им взмахнул, поэтому, от него пришлось уворачиваться, держа меч наготове. Лишившись топора, мужик со стоном вырвал из тела оба ножа и бросил их на землю.
   - Ну что? - спросил Сергей. - Надумал, как умрёшь? Мне не хочется терять время, но, так и быть, заночую. Полюбоваться, как ты мучаешься, - это такое удовольствие, ради которого можно день мокнуть.
   - Я покажу, где баба, только убей сразу, - угрюмо ответил разбойник.
   - Договорились, - согласился Сергей, поднимая свои ножи. - Это далеко?
   - Рядом. Зачем далеко ходить на промысел?
   - Ленивые пошли разбойники, - сказал юноша и вскочил в седло, - но мне же лучше. Веди!
   Идти пришлось минут десять, и к концу пути мужик потерял много крови и начал спотыкаться. Пристанище разбойников представляло собой нечто среднее между шалашом и лёгким садовым домиком и было выстроено на открытом месте без какой-либо маскировки. Похоже, что они здесь вообще никого не боялись. Увидев это сооружение, Сергей подъехал к мужику и уколол его мечом под левую лопатку. В домике он обнаружил целый склад вещей, а в углу - связанную по рукам и ногам девушку, одетую в дорожный кожаный костюм. Она была в сознании и со страхом уставилась на Сергея.
   - Ничего не бойся! - сказал юноша, доставая кинжал. - Сейчас я тебя освобожу и отвезу на постоялый двор, где о тебе позаботятся. Я проезжал по тракту и встретился с разбойниками. Оба убиты, поэтому тебе ничего не угрожает.
   Девушка смотрела на Сергея с недоверием, но когда он освободил ей сначала руки, а потом и ноги, зашлась в плаче.
   - Милая, не нужно так плакать! - утешал он, гладя грязные спутанные волосы. - Всё плохое уже позади. Сейчас я быстро посмотрю, что у них лежит в доме и сразу уедем.
   У разбойников оказалось много добра. Как Сергей позже узнал от девушки, они были братьями и промышляли в этом месте с поздней весны. Большие группы людей пропускали, а малые били стрелами из засады. Добыча была уложена в девять мешков. Отдельно лежали два прекрасных боевых лука с большим запасом стрел. Нашлись и деньги. Он не считал, но на глаз стал богаче на пятьсот золотых, а серебра было в два раза больше. В мешке с деньгами лежал и кошелёк с драгоценностями. Вещи пришлось перебрать, так как нечего было и думать взять всё с собой, имея только двух лошадей.
   - Я сейчас быстро просмотрю, что они тут собрали, а ты ищи свои вещи, - сказал Сергей немного пришедшей в себя девушке.
   После осмотра, когда он отбрасывал ненужные ему вещи и одежду со следами крови, осталось пять мешков. Лара, как звали девушку, нашла свои платья, которые Сергей отложил отдельно. Обвешав кобылу мешками, Сергей изрубил луки и стрелы, забрался на жеребца и протянул руку девушке.
   - Давай руку! Поедешь со мной, пока не избавимся от груза.
   - А ты сильный! - сказала Лара, когда он легко взметнул её в седло. - Немного похож на моего младшего брата, только Раду шестнадцать.
   - Мне нет шестнадцати, - ответил он, внимательно осматривая свою спутницу при дневном свете.
   В полутёмной хибаре братьев-разбойников можно было только оценить фигуру, которая была на загляденье.
   - Врёшь! - не поверила она. - Ты же старше меня!
   - А тебе сколько?
   - Уже шестнадцать, - помрачнела Лара. - Я ехала к жениху. А теперь Михель не захочет на мне жениться.
   - На тебе не захочет жениться только дурак! - успокоил Сергей. - Ты настоящая красавица. Вот погоди, приедем на постоялый двор, приведёшь себя в порядок...
   - А ты женился бы? - серьёзно спросила она, пытливо взглянув ему в глаза. - Неужели не побрезговал бы? После всего?
   - Глупенькая! - обнял он, трогая с места коня. - Если бы я любил, какое это имело бы для меня значение? В чём ты виновата? Я выпустил бы кишки твоим обидчикам, а на моей любви это никак не сказалось бы.
   - Ну так полюби! - горячо зашептала она, сама прижавшись к нему. - Ты красивый и сильный, с тобой спокойно! А жениха я не знаю. Сговорились родители, когда была жива мама. А после её смерти отец женился вторично, а меня сразу же отправил к будущему мужу. У меня и приданое есть! В штанах зашиты бумаги, по которым в казначействе можно получить тысячу золотых! Я отдам всё, только не бросай! Я буду сильно любить, нужно только немного отойти от этих...
   - Я барон только по бумагам, - сказал растерявшийся Серг. - Деньги у меня тоже есть, хоть и меньше твоего приданого, но нет ни имения, ни положения в обществе. И ещё на мне долг крови. Я должен отомстить тем, кто убил мою жену.
   - Как же вы поженились, если ты несамостоятельный?
   - Мы собирались это сделать, когда её убили. Для неё мой возраст не имел значения. Какая разница, если есть любовь?
   - Действительно, никакой! - согласилась она. - Я от тебя теперь ни за что не отстану, так и знай! Если ты так верен своей бывшей любви, значит, будешь верен и мне! Ты человек благородный, поэтому не бросишь одну беззащитную девушку, тем более что я тебе нравлюсь! По положению мы с тобой равны, я тоже баронесса, а мужчине нужна жена. Так почему не я? Или ты говорил свои слова только для того, чтобы меня успокоить?
   - Я говорил то, что думал... - начал он и замолчал, потому что Лара обвила его шею руками, пригнула голову к себе и прильнула с умелым поцелуем.
   - Вот и хорошо! - сказала она, оторвавшись от юноши. - Я тоже говорила искренне. Я тебя уже люблю, а как только немного оправлюсь, докажу это делом. Сейчас мне больно даже ехать на лошади.
   Не знавший, радоваться ему или рвать на голове волосы, Сергей направился к недавно покинутому трактиру и через два часа вошёл в него с вцепившейся в него девушкой, предоставив конюху заниматься лошадьми и вещами.
   При их появлении жена хозяина всплеснула руками и сразу же направила дочь греть воду, а сама, охая и причитая, повела баронессу в предназначенную для неё комнату, где помогла снять мокрый и грязный костюм. Пока она ходила за сухой одеждой, Лара распорола подкладку штанов и вытащила из неё завёрнутые в рыбью кожу бумаги. Потом их напоили горячим отваром какой-то ягоды и по очереди искупали. На этот раз Сергей мылся сам, отвергнув помощь женщин. Мара сделала правильные выводы, с грустью на него посмотрела и больше не предлагала своих услуг.
   - Как же вам удалось выкрасть её у разбойников? - спросил хозяин, когда баронесса пошла мыться первой.
   - Почему выкрасть? - удивился Сергей. - Они имели глупость напасть на меня с одними топорами, за что и поплатились. Нет у вас теперь разбойников. А привезённые вещи я отобрал из того, что они награбили.
   - А почему вы сразу не сказали, что баронесса ваша невеста?
   - Потому что сам узнал об этом только сегодня. Она ехала к жениху, с которым обручена по сговору, а теперь передумала и решила, что я больше ей подхожу. Она очаровательная девушка, к тому же много перенесла, поэтому я пока не протестую, а дальше будет видно.
   - Девушка действительно сама прелесть, особенно для тех, кому нравятся такие малышки, - задумчиво сказал хозяин. - Но как бы вам не получить вдобавок к ней ещё и неприятности от родственников несостоявшегося мужа, особенно если вы лишили их солидного приданого. В таких случаях невест не отвергают, а уже позже избавляются от жён, обвинив их в измене с помощью подкупленных свидетелей. Если за женщин некому заступиться, их убивают.
   - Я не позволю её убить! - сказал Сергей. - Если не передумает, можно и жениться, а найдёт другого - возьму в сёстры!
   - Спасибо! - Лара стояла в дверях и слышала конец их разговора. - Ничего я не передумаю!
   В этот день они никуда не уехали. Весь вечер разбирали привезённые вещи, в результате Сергей отобрал в один мешок понравившуюся и подошедшую по размерам одежду для себя и для Лары, а остальное продал хозяину. Заодно посчитал найденные деньги. В переводе на золото получилось около шестисот монет. Когда смотрели драгоценности, Лара вынула из мешочка свои серьги и жемчужное ожерелье матери.
   - Отец не знал, что мама отдала жемчуг, - сказала она, - иначе я не смогла бы его взять. Что думаешь делать с остальным?
   - Эти серёжки подарю Маре в благодарность за их помощь, а остальное продадим в первом же городе. Опасно этим пользоваться. Если опознают родственники убитых дворян, могут быть неприятности. Попробуй потом доказать, что это отобрано у разбойников. Я и ювелира предупрежу. Конечно, он после этого скинет цену, но у купивших украшения не будет неприятностей.
   - А Маре, значит, серёжки! - сказала Лара. - Признавайся, девчонка грела тебе постель?
   - Было один раз. Я с дороги был никакой, так она этим воспользовалась.
   - Подари! - решила Лара. - Только за один раз это слишком много, поэтому я пришлю её к тебе этой ночью. Я и сама с удовольствием пришла бы, но пока не могу.
   - Давай я буду сам решать, с кем мне спать! - сказал Сергей. - Я прекрасно высплюсь и без услуг Мары.
   "Не могу понять женщин! - думал он. - Интересно, они только здесь такие или и у нас тоже? Или это связано с тем, что все, с кем я имел дело, по нашим понятиям ещё девчонки, а войдя в возраст, начинают вести себя по-другому?"
   Утром, после завтрака, они простились с хозяевами и выехали в дорогу под опять начавшийся дождь.
  
  
   Глава 6
  
  
   Всё так же дул ветер, моросил холодный дождь и хлюпала грязь под копытами лошадей, но разговор скрашивал дорогу и делал её для них короче. Сергею не пришлось прикладывать усилий, чтобы разговорить Лару, она сама не могла молчать больше пяти минут. Разговор делал дорогу не такой тягостной и позволял узнать немало нового. К сожалению, девушка имела очень смутное представление о расстановке сил в королевстве, но в бытовых вопросах заполнила немало пробелов в его знаниях местной жизни. Очень скоро она заметила, что Сергей не знает того, что должно быть известно любому дворянину.
   - Откуда ты взялся, Серг, если не знаешь того, что знают все? - спросила Лара и получила в ответ рассказ о морском путешествии.
   - Бедненький! - посочувствовала она. - Ничего, ещё одна-две ночи, и я буду в форме. Тогда я тебя утешу!
   - Послушай, Лара, - предложил Сергей. - Может, всё-таки согласишься на сестру? А к твоему жениху можно заехать, это почти по пути.
   - Как только его семья всё узнает, я не дам за свою жизнь и серебряной монеты. Ты слышал, что говорил хозяин? Вот так у нас и поступают в подобных случаях. Правда, если удастся доказать, что жену обвинили облыжно, казнят уже тех, кто выносил обвинение и свидетельствовал. Но это трудно, и мне после казни будет уже всё равно. Да и не нужен мне никто, кроме тебя. Даже если назовёшь сестрой, я тебя попробую. Мне Мара сказала, что она в тебе растворялась. Я ей уже сейчас завидую.
   - Лара, как ты можешь! Почему у тебя всё сводится к постели?
   - А как же иначе, Серг? - удивилась она. - Что хорошего в жизни женщины, кроме любви? Когда появляются дети, они привносят в её жизнь радость и новый смысл, а когда их нет? Вам, мужчинам, намного проще. Вы всё в этой жизни забрали себе. Ты свободен и волен заниматься всем, чем захочешь, а женщина, даже совершеннолетняя и имеющая средства, не может быть полностью самостоятельной и поступать без оглядки на окружающих. Мы всегда зависим от отцов, братьев и мужей. Отдельные исключения вроде наёмниц не в счёт, это мало кому доступно. В жизни вообще очень мало радостей, так зачем же отнимать у себя самую главную? Давай говорить на постоялых дворах, что мы с тобой муж и жена? Я не хочу ночевать одна, в конце концов, мне страшно!
   - Если ты так этого хочешь...
   - Хочу. И расскажи мне, что мы будем делать в столице.
   - Для начала надо где-нибудь остановиться. Жить на постоялом дворе дорого и не слишком удобно, а я пока не хочу покупать свой дом. Мало ли как сложится судьба. Поэтому будет удобнее снять дом на время. Потом мне нужно определиться с гербом, найти учителя фехтования, завести знакомства с профессорами Университета и заскочить к приятелю короля, к которому у меня есть рекомендательное письмо.
   - Может, начать с письма?
   - Я не уверен, что брат моей несостоявшейся жены отреагирует на моё появление так, как на это рассчитывает его отец. В любом случае сначала надо закончить с гербом и позаниматься с мастером-мечником. Ты же не хочешь, чтобы тебя из-за спешки оставили вдовой?
   - Ты всё-таки возьмёшь меня в жёны! - обрадовалась девушка.
   - Расскажи, как у вас женятся, и можно ли развестись. А то я ничего этого не знаю.
   - Двое могут прийти в храм любого бога, принести положенное подношение и перед алтарём поклясться в верности. Жрец записывает их имена в книгу - и всё. Но многие этим не ограничиваются, созывают друзей и родственников и устраивают гулянку. Развод проходит так же, как и свадьба, только без празднования.
   - А нужно согласие родителей?
   - Не обязательно, но чаще спрашивают. Если нет... Муж в таком случае ничем не рискует. Его семья не может не признать брак. А с женой хуже. Давая разрешение на брак дочери, родители тем самым обязуются в случае развода забрать её обратно в семью. Ведь часто женщине просто некуда идти. Всё зависит от мужчины, жена только должна дать согласие на развод. Даже нажитые дети остаются у мужа, после развода мать не имеет на них никаких прав. А почему ты спросил о свадьбе?
   - Значит, мы можем в первом же храме...
   - Да, да, да! - захлопала она в ладоши, испугав кобылу. - Я так рада! А то заладил про сестру! Брат у меня уже есть, мне нужен муж!
   Не только людям общество скрашивало дорогу, их лошади, переглядываясь, тоже бодро топтали грязь. Поэтому ли или просто путь был короче, но на постоялый двор приехали ещё засветло. Здесь они были не единственными посетителями и не вызвали большой суеты. Им предоставили большую комнату, нагрели воду и сообщили, что, если господа желают, им может помочь служанка. Кушать тоже можно было заказать в свою комнату, что и сделали.
   - Я думаю, что обойдёмся без их служанки! - сказала Лара. - Неужели ты не потрёшь спинку своей жене? Да и я могу потереть тебе всё, что захочешь.
   Они обмылись от грязи, переоделись в сухое и отдали прачке в чистку дорожные костюмы. Два работника вынесли из комнаты бадью с грязной водой, а служанка в два приёма принесла им плотный ужин. Наевшись, легли на кровать, где Лара подлезла к Сергею под бок и начала целовать его в щёку, потихоньку подбираясь к губам.
   - У тебя прошла боль? - спросил он. - Ещё нет? Ну и не нужно тогда никаких поцелуев, а то я ведь тоже не железный.
   - Послушай, о чём я подумала! В столице должна жить одна из моих тёток. Это младшая из сестёр отца, которую выдали замуж за графа Радоя. У графа в столице большой особняк, в который его семья переезжает из имения незадолго до наступления дождей. Так что они должны быть там. Только я не знаю, к какой партии он принадлежит, а то можно было бы сразу поехать к ним. Когда кто-то из наших ездил в столицу, у них всегда были свободные комнаты.
   - А какое имеет значение, к какой партии он принадлежит?
   - Ты сказал, что сын твоего графа вхож к королю. А теперь представь, что в столицу приезжает некий барон и останавливается у противников короля, а потом идёт к нему в поисках милостей. И как на него после этого посмотрят?
   - Кто-то мне говорил, что не разбирается в политике.
   - Правильно говорила. Это не политика, а здравый смысл. А в политике я разбираюсь в самых общих чертах. Чтобы разбираться лучше, нужно знать, кто за кого стоит и чего добивается, а я этим никогда не интересовалась. Знаю только то, что известно всем.
   - Ну и расскажи общеизвестное. Ты же знаешь, откуда меня принесло. Что-то я могу знать, что-то - нет.
   - Ладно, всё равно рано для сна. В отличие от Сотхема или Дюже, в нашем королевстве король никогда не имел всей полноты власти и был вынужден искать поддержку у герцогов. Королевство разбито на одиннадцать провинций. Десять управлялись герцогами, а ещё одна была королевским доменом.
   - Выходит, что король по силам равен любому из герцогов?
   - Нет. Королевский домен больше любой из провинций, и герцоги обязаны отправлять в королевскую казну часть налогов, поэтому король сильнее любого из герцогов, но ничего не может сделать против них всех. Отсюда вытекает необходимость союзов. Во время войны король с помощью войска Аглаи захватил провинцию, во главе которой стоял его самый последовательный враг. Этого герцогского рода теперь нет вообще. Его вырезали в назидание другим до последнего младенца, а провинция увеличила королевский домен. Но и сейчас король не может править без оглядки на герцогов или с ними расправиться. Стоит ему развязать войну с герцогами, как этим сразу же воспользуется король Мехал. И Аглая не будет постоянно помогать своему родственнику. Я знаю, что кто-то из герцогов поддерживает короля. Им выгодна сильная королевская власть, да и Сотхем под боком не даёт заняться междоусобицей. Хотя дураков хватает и среди герцогов. Но кто из них за короля, а кто против - этого я не знаю.
   Из-за усталости и сытного ужина обоих вскоре потянуло в сон. Убрав с кровати покрывало, разделись и легли спать. Ночью Сергей проснулся из-за того, что Лара начала кричать и плакать. Он обнял её и начал шептать ласковые слова, а потом поцеловал мокрые от слёз глаза проснувшейся девушки, потом почему-то вместо глаз оказались губы, потом...
   - Давно надо было! - довольно сказала Лара. - Зря я боялась. Теперь эта гадость не должна сниться, а ты на самом деле мой муж. Не забудь, что ты говорил о первом же храме!
   Утром они не стали заказывать еду в комнату, а спустились в трапезный зал. Там уже завтракали за двумя столами. За одним сидели трое мужчин и одна девушка, видимо, дворяне, а за другим - шестеро мужчин, судя по одежде и оружию, охранники. Дворяне с любопытством посмотрели на Сергея с Ларой и слегка кивнули. Они тоже поклонились в ответ и сели за стол. Один из дворян встал и обратился к Сергею:
   - Позвольте представиться! Я отвечаю за закон и порядок в городе Лозеле и его окрестностях. Шевалье Ланс Дельбер, к вашим услугам! У меня к вам вопрос. Вы ведь едете к нам со стороны Золема? До нас дошли слухи, что на тракте орудует разбойничья шайка. Из-за этого были вынуждены задержать дочь герцога Лантара. Миледи имела неосторожность пуститься в путь только с восемью сопровождающими. Теперь приходится сидеть здесь в ожидании прибытия королевских солдат. Я хотел узнать, не слышали ли вы... Извините, леди, я сказал что-то смешное?
   - Это вы извините меня, шевалье! - сказала Лара, не выдержала и опять засмеялась. - Дело в том, что мой муж барон Серг Аликсан перебил этих разбойников.
   - И много было разбойников, барон? - с недоверием спросил Ланс.
   - Только двое, - улыбнувшись, ответил Сергей. - Здоровые лбы, на две головы выше меня, щербатые морды и у одного шрам на лбу. Они охотились с луками на небольшие группы путников и одиночек, а когда пошли дожди, оставили луки и взялись за топоры. Со мной им не повезло.
   - Знаю тех, кого вы описали, - кивнул Ланс. - За их головы даже обещана награда. Как же вы один с ними справились? Это опытные и опасные разбойники.
   - Мне эти типы больше показались наглыми и самоуверенными, - засмеялся Сергей. - Они уже собрались уходить, а тут подъехал я. Слышу, бегут и кричат, подожди, мол, тогда убьём сразу, а если будешь убегать или сопротивляться, то пожалеешь. Одного я застрелил из арбалета, а во второго бросил два ножа, а потом добил мечом. У меня лёгкий меч, поэтому я не собирался использовать его против топоров. А награды мне не нужно. Я и так много взял у них в логове, а рубить головы...
   - Были драгоценности? - спросил Ланс.
   - Был небольшой мешочек. А почему вы спрашиваете?
   - Он у вас с собой? Можете показать? Дело в том, что этим летом на тракте пропала одна дама. Нам описали украшения, которые на ней были. Могут быть и другие подобные случаи. Вы не продадите свою добычу королю?
   - А что за дама? - спросила Лара.
   - Молодая баронесса Лара Горде.
   - Можете её не искать, - сказала Лара. - Это я. Только я уже не Горде, а Аликсан. Меня схватили разбойниками, а Серг спас. Теперь он мой муж. Не скажете, кто меня искал? Отец или жених?
   - Заявление о вашей пропаже поступило в столичную службу охраны Короны от графини Вельты Радой.
   - А при чём здесь тётя? - наморщила лоб Лара. - Ладно, будем в столице, зайду и всё у неё узнаю.
   - После завтрака зайдите в наш номер, - предложил Сергей. - Я покажу драгоценности. Не скажете, куда именно едет дама?
   - А зачем вам это, барон? - с подозрением спросил Ланс.
   - Мне это ни к чему, - пожал плечами Сергей. - Просто она поедет через графство Продер, а там сейчас неспокойно.
   - Я поговорю с миледи, - сказал Ланс и отошёл к своему столу.
   Им принесли завтрак, которым занялись, не обращая больше внимания на посторонних. Когда закончили есть и поднялись из-за стола к ним подошли все дворяне, которые продолжали сидеть в зале, ожидая возможности поговорить.
   - Ваши имена нам сказал шевалье Дельбер, - сказала девушка. - Я Алисия Лантар, а это люди моего отца Герт Содер и Снай Лорташ. Расскажите, барон, что не так с графом Продер. Я не просто еду через его графство, он - одна из целей поездки.
   - Тогда вам не повезло, миледи, - ответил Сергей. - На замок графа совершено нападение, в результате которого погибла одна из его дочерей и полегла половина дружины. Сам граф два дня назад уехал за помощью к герцогу Лазони. Перед отъездом он предупредил, что задержится.
   - Скверно! - поморщилась девушка. - А кого убили и кто осмелился напасть на замок?
   - Убили старшую дочь, а напавшие были наёмниками.
   - А какое отношение вы имеете к графу? - спросил Сергея один из спутников молодой герцогини.
   - Я служил в его дружине и участвовал в том бою. У вас все вопросы, господа? Мы хотим выехать пораньше. Шевалье, пойдёмте с нами, возьмёте драгоценности.
   - Подождите, барон! - сказала Алисия. - Вы ведь едите в столицу? Прекрасно! Мы возвращаемся и едем туда же. Вы не против нашей компании? Если не будет графа и путь становится опасным, не вижу смысла продолжать поездку и мокнуть под дождём. Съезжу вторично зимой.
   - Почту за честь, миледи! - ответил Сергей. - Мы соберёмся в дорогу и будем вас ждать.
   В их комнате Ланс высыпал на стол драгоценности, осмотрел их и опять сложил в мешочек.
   - Здесь есть ценные вещицы, - сказал он Сергею, - но в основном ерунда. Отдадите за триста золотых? Сегодня к вечеру приедем в Лозель, а завтра с утра я с вами рассчитаюсь.
   - Зря ты согласился ехать вместе с ними! - сердито сказала Лара. - В компании мы уже не сможем свободно общаться, а ещё эта герцогиня!
   - Неужели ты ревнуешь? - засмеялся Сергей. - Не нужны мне герцогини, мне вообще никто не нужен, кроме тебя!
   - А пришлось чуть ли не насильно лезть к тебе в постель! - сказала довольная его словами девушка. - Все мужчины стремятся к сладкому, один ты со странностями. Но Мара права: с тобой хорошо. Мы с тобой собрались, интересно, долго ждать эту Алисию?
   Словно дождавшись этого вопроса, в дверь постучали, и один из спутников герцогини сообщил, что они готовы к выезду.
   - Мы вас задержим, - заметил Сергей, увидев, что за их спутниками следует целый табун заводных лошадей.
   - Ничего страшного, барон! - ответила Алисия. - Поедем чуть медленнее, а завтра купим для вас лошадей на смену.
   - Лошадей я куплю сам. Скажите, сколько дней вы добирались сюда из столицы?
   - Сегодня пятый день. А почему вы спросили?
   - Да просто прикидываю, сколько нам ещё мокнуть.
   - Дожди скоро закончатся, грязь, правда, никуда не денется. Завидую жителям империи. У них дороги замощены камнем. Была бы у нас такая дорога, обернулись бы за два дня.
   - Не жалко пяти дней? - спросил Сергей. - А ведь теперь ещё столько же возвращаться.
   - Конечно, жалко. Я не рвалась в эту поездку, да и дед не советовал, это всё моя мать. Но это уже дела семейные и для вас не интересные. А потеряю я время в дороге или нет - будет зависеть от вас.
   - Только не скажите такое при Ларе, - предупредил Сергей, оглядываясь назад, где его девушка о чём-то весело болтала с дворянами герцогини. - Она потом замучает ревностью. И почему вы решили, что я интересный собеседник?
   - Не знаю, наверное, женская интуиция. В вас есть что-то необычное, а что - не пойму. А насчёт ревности... Извините, Серг, но вы не в моём вкусе. Мне нравятся высокие мужчины. Жених у меня как раз такой. Так что пусть ваша жена не ревнует. Не обиделись?
   - За что обижаться? За откровенность? Не могу же я нравиться всем. Да и не нужен мне никто, кроме жены.
   - Вот я и говорю, что вы странный. Вы не иностранец? Наши мужчины редко ограничивают себя одной женщиной. Вашей жене повезло.
   - Да, я родился в другом королевстве, - ответил Сергей и в который уже раз пересказал свою историю.
   - И граф подтвердил ваше баронство? Что же вы для него сделали?
   - Ничего особенного, миледи, только спас ему жизнь. Была ещё одна услуга, но я отказался за неё рассчитываться.
   - Алисия. Зовите меня по имени. Интересно, о какой услуге вы упомянули?
   - Его погибшая дочь была мне женой. Мы не успели сходить в храм, но для меня это ничего не меняет. Раз вы близко знакомы с графом, всё равно узнаете.
   - Вы были мужем Лоны, - задумчиво сказала Алисия, глядя на Сергея со странным выражением. - И она была...
   - Она была счастлива, - перебил Сергей, - как и я. И давайте больше не будем трогать эту тему. Я ещё не сжился с этой потерей.
   - Не сжились, а спите с другой.
   - Вы видели Лару? Как вы думаете, для чего два амбала десять дней держали в плену эту малышку, вместо того чтобы сразу прикончить?
   - Так они её... - охнула Алисия.
   - Мы помогли друг другу. Я люблю Лару, но продолжаю любить и свою прежнюю жену и не собираюсь прощать её смерть. И я прошу вас никому не говорить о плене Лары. Не все такие недогадливые, как вы, а слухи могут отравить ей жизнь. И спутникам своим скажите, чтобы поменьше болтали.
   - Не скажу никому, кроме деда, но он у меня не из болтливых, - она усмехнулась. - Хотя многим при первом знакомстве кажется иначе. Значит, вы собрались мстить.
   - Не совсем так. Для начала нужно вписаться в ваше общество. Я почти никого не знаю и лишь примерно представляю общий расклад сил в королевстве. И не помешает позаниматься с мастером-мечником. Алисия, у нас впереди пять дней пути. Я постараюсь вас развлечь, но не могли бы вы в самых общих чертах охарактеризовать дворян из партий короля и его противников? Хотя бы самые основные фигуры? Лара не смогла мне с этим помочь.
   - Дочери провинциальных баронов обычно не разбираются в политике, - сказала девушка, - а внучке первого советника короля необходимо её знать. Конечно, я обо всех расскажу, только не даром. Вам, Серг, придётся заплатить за мой рассказ.
   - И чем же? - опасливо спросил Сергей, сразу же вспомнивший, как ему пришлось расплачиваться за рассказы Лины.
   - Расскажете о своей родине. А вы о чём подумали? Неужели решили, что я попрошу вас...
   - Ничего я не решил, - буркнул Сергей. - У нас жизнь устроена во многом по-другому, в частности, женщины намного скромнее и не рвутся запрыгнуть в постель к первому же понравившемуся им мужчине. В конце концов, так легко забеременеть, а как тогда устраивать жизнь с ребёнком на руках?
   - У вас так? - удивилась девушка. - Не знаю, почему у вас по-другому, но у нас женщине сложно зачать ребёнка. Часто для этого нужно жить с мужчиной не один год. Конечно, попадаются счастливицы, которым везёт, но это редкость. У нас ребёнок у девушки - это не препятствие к браку, поэтому себя не сдерживают. Нажитый до брака ребёнок не может наследовать имение, если появляются мальчики от мужа, во всём остальном различий нет. Совсем другое дело, когда выходят замуж. За измену можно легко лишиться жизни. Давайте подождём остальных, а то мы с вами вырвались вперёд, и ваша жена сейчас прожжёт во мне взглядом дырку. Сначала вы нам что-нибудь расскажете, а потом поговорим о политике.
   Когда поравнялись с остальными, герцогиня объявила, что сейчас барон расскажет всей компании что-то интересное. Сергей уже давно заметил, как высоко в этом мире ценили хороших рассказчиков. Книги были редкостью, и большинство местных грамотеев читало их по слогам. Какое может быть удовольствие от такого чтения? Поэтому для многих рассказ был единственным развлечением, если не считать игр, казней и поединков. Он не собирался говорить о своей жизни, поэтому начал рассказывать "Трёх мушкетеров", которых знал чуть ли не дословно. Так и рассказывал с диалогами и своими отступлениями, в которых объяснял непонятные места. Слушали его, затаив дыхание, даже охранники подтянулись почти вплотную, демонстрируя должное усердие, но при этом не пропуская ни слова. Его хватило до небольшого придорожного трактира, стоявшего на середине пути от постоялого двора до города. Охрана герцогини разыскала хозяина, жена которого быстро заварила фруктовый отвар, нажарила небольшие, похожие на сосиски колбаски и выставила на столы хлеб и вино.
   - Извините, господа! - сказал трактирщик. - Мы уже собрались до весны уехать в город, оставив здесь только сторожа, поэтому ничем другим угостить не могу!
   Когда снова тронулись в путь, все дружно потребовали продолжения рассказа.
   - Ваша политика подождёт, - сердито сказала Алисия, - а я из-за вас сегодня не буду спать! Извольте рассказывать, пока можете!
   Сергей смог продолжать рассказ до тех пор, пока вдали не показались стены города.
   - Всё! - сказал он, поднимая руки. - Если поговорю ещё, лишусь голоса и завтра вас будет развлекать кто-нибудь другой.
   - Раз не можете рассказывать, поторопим лошадей! - решила Алисия. - Едем на постоялый двор "Корона". В этом заведении самая хорошая кухня в городе, я всегда в нём останавливаюсь.
   Постоялый двор "Корона" действительно оказался очень приятным заведением, но и цены здесь были в два раза выше трактирных. Они устроились в номерах, поужинали в трапезном зале и отправились на отдых.
   - Шикарная кровать! - Лара бросилась с разбегу на кровать, на которую можно было уложить ещё три пары. - Давай ты будешь на ней за мной гоняться?
   - А может, просто поспим? - предложил Сергей.
   - Ну уж нет! Ты весь день развлекал меня, а теперь я буду развлекать тебя и себя заодно!
   - До ночи ещё далеко.
   - Тогда расскажи, чем всё закончилось. Я и завтра с удовольствием послушаю вместе со всеми.
   - Чтобы завтра хоть что-то сказать, я должен заткнуться до утра. И потом, какой конец? Там ещё два дня рассказывать.
   - Ну тогда ты молчи, а я буду лечить тебя поцелуями. Один поцелуй, два поцелуя, три...
   Утром, до завтрака, Сергей подошёл к хозяину заведения узнать, есть ли поблизости храм и где можно купить лошадей.
   - Сколько вам нужно лошадей, ваша милость? - спросил хозяин. - Только две заводные? Так давайте я вам продам. За двух вместе со сбруей с вас десять золотых. А храм находится неподалёку. От нашей площади идите по Речной улице до самого храма.
   Сергей поспешил в свой номер и стал расталкивать не желавшую вставать Лару.
   - Отстань, Серг! - отбивалась девушка, натягивая на себя одеяло. - Полночи не давал спать, дай хоть сейчас выспаться!
   - Скоро завтрак, потом выезжать, а кто-то хотел сегодня стать женой. Немного проваляешься и останешься любовницей.
   - Мне и любовницей неплохо, но ты прав! - девушка быстро вскочила с кровати и бросилась к одежде. - Помоги зашнуровать платье, а я пока расчешусь!
   К храму она едва не бежала.
   - Ну куда ты так спешишь? - придержал её Сергей.
   - Много ты понимаешь! Девушкам предлагают выйти замуж только раз в жизни, да и то не всем! Тем более мне попался такой муж, как ты! Видел бы ты, как на тебя вчера смотрела Алисия. Высокие ей нравятся, как же! Раз мне выпало такое счастье, нужно быстрее пользоваться. И учти сразу, что я не дам развода!
   Храм оказался невзрачным сооружением, непохожим на храмы Золема, и его предназначение выдавал только обязательный шпиль. Других посетителей не было, поэтому появившейся жрец выполнил всю процедуру за несколько минут.
   - Ну что, жена, - обнял Сергей счастливую девушку, - чувствуешь какие-то изменения?
   - Конечно! - Она в свою очередь его обняла и поцеловала. - Раньше ты говорил слово жена просто так, а сейчас оно звучит, как музыка. Ты мужчина и не поймёшь, что я чувствую! Теперь ты весь мой! Купим дом, а, может быть, ты выслужишь у короля и имение, а я рожу тебе детей, и будет у нас с тобой самая счастливая семья! Мне ещё позавидуют все герцогини!
  
  
   Глава 7
  
  
   Едва выехали из города, как спутники собрались вокруг Сергея в ожидании продолжения истории. Горло у него за ночь отдохнуло, поэтому рассказ длился до обеда, который захватили с постоялого двора и съели на ходу, потому что до самого вечера не ожидалось никакого жилья, кроме двух неказистых деревенек. Сергей вошёл во вкус и уже не просто рассказывал, он проигрывал персонажей рассказа, а спутники слушали, затаив дыхание.
   - У вас талант рассказчика! - сказала Алисия, доставая из седельной сумки мясо и хлеб. - Вы не играете и не поёте, как менестрели, но я никогда ими так не заслушивалась, как вами.
   По мнению Сергея, комплимент был так себе... Слушал он завывания местных менестрелей. Плохая музыка на скверных инструментах и плохой текст при посредственном голосе.
   - Давайте я сделаю небольшой перерыв, а вы выполните обещание, - сказал он девушке. - А после отдыха я ещё расскажу.
   - Ладно, - нехотя согласилась Алисия. - Тогда вы кушайте, а я буду рассказывать. В политике всё просто. Короля безоговорочно поддерживают три герцога. Это мой дед, уже тридцать лет занимающий пост первого королевского советника, герцог Олимант и герцог Дорейн, который перессорился со своими соседями и сейчас всецело зависит от короля. Падёт король - съедят и герцога. Нужно ли говорить, что все трое управляют не самыми большими и богатыми провинциями? Против короля настроены пять герцогов, а шестой - герцог Рошти - пока держится в стороне, демонстративно не принимая чью-либо сторону. Особенность ситуации в том, что подавляющее превосходство получат те, кого он поддержит. Я думаю, что Рошти ждёт удобного момента, чтобы возглавить оппозицию и стать родоначальником новой королевской династии. Такое противостояние может привести к разрушительной войне и ослаблению королевства, чем сразу воспользуется король Мехал. Или придётся воевать ещё и с ним, или от него откупятся провинцией Олимант. Непонятно, как себя поведёт в такой ситуации король Ив Барни. У нас неплохие отношения, но если от нашего королевства полетят клочья, он тоже может что-нибудь урвать для себя, хотя бы для того, чтобы не допустить ещё большого усиления Мехала. А на Аглаю можно больше не рассчитывать: у неё хватает своих проблем. Это всё, если смотреть на уровне герцогов. А с дворянами помельче разобраться проще, потому что они должны поддерживать своих герцогов. Конечно, противостояние не явное и нет ясности в том, как себя поведут дворяне провинции, которую захватил король. Пока они лояльны, но сохранится ли эта лояльность в случае войны или мятежа? А вообще, никогда не доверяйте тем, кто демонстрирует лояльность короне. В политике подкуп и предательство - самые обычные вещи. Там, где начинается власть, заканчиваются честность и порядочность и начинается борьба интересов. Исключения очень редки. Мой дед очень порядочный дворянин, но он без колебаний принесёт вас в жертву, если это пойдёт на пользу королю. Когда на политику накладываются родственные или дружеские связи, разобраться сложнее. Вы не имеете своего баронства и не приносили вассальную клятвы королю или кому-то из герцогов, поэтому можете не влезать в борьбу партий, но тогда вряд ли многого достигните в этом королевстве, не говоря уже о вашем желании отомстить очень влиятельным людям. А если захотите к кому-нибудь примкнуть, надо доказать свою полезность. Я удовлетворила ваше любопытство?
   - В общем, да. Ещё один вопрос. Вы знаете графа Анжи Продера? Что он за человек?
   - В столице его знают все. Это друг и доверенное лицо короля. А человек... Помните, что я говорила о политике? Так вот, несмотря на юный возраст, он самый настоящий политик, поэтому можете не рассматривать его человеческие качества. Анжи не станет ими руководствоваться. Я с ним мало общалась. По-моему, граф циничен и не очень умён, но король ему доверяет, а в таких случаях его очень сложно переубедить. Анжи, несомненно, живёт интересами короны, но не забывает и свои. И я не уверена в том, что он выберет, если эти интересы не совпадут. У вас к нему дело?
   - У меня к нему рекомендательное письмо отца. Граф почему-то уверен в том, что его сын возьмётся мне помогать.
   - А вы не испытываете такой уверенности и правильно делаете. Сын учитывает в своих действиях мнение отца, но не обязательно станет им руководствоваться. Если вам потребуется выйти на короля, я предлагаю использовать моего деда. Вы, Серг, безусловно, его заинтересуете. А теперь не пора ли вернуться к вашему рассказу?
   К концу третьего дня пути он закончил "Трёх мушкетеров" и имел неосторожность проговориться о том, что знает несколько сказок. Оставшиеся два дня слушали "Снежную королеву", "Золушку" и "Путешествие Нильса".
   - Я в детстве очень любила сказки, - сказала Алисия, когда Сергей заявил, что у него иссяк запас историй. - Я их и сейчас люблю, но не приходилось слышать ничего подобного вашим историям. Вам, Серг, нужно не ввязываться в драку, а сесть и их записать. Я первая купила бы ваши книги.
   - Может быть, я когда-нибудь так и сделаю. Послушайте, Алисия, вы хорошо знаете столицу. Порекомендуйте, где можно остановиться с женой. Там ведь сдают дома?
   - Вы можете остановиться в нашем дворце. Я вас приглашаю. Гостевых покоев много и ни за что не нужно платить.
   - Спасибо, но я пока не хочу себя ни с кем связывать. Поверьте, что для этого есть причины. У жены в столице есть родственники, но мы и к ним пойдём не сразу. Сначала нужно кое-что сделать и осмотреться. Поэтому я у вас и спрашиваю.
   - Остановитесь в "Гордости наёмника". Этот постоялый двор стоит на Королевской площади, и нам с вами по пути почти до самого конца. Это не самое дешёвое заведение, но вам в нём нужно пожить только день или два, пока я подыщу что-нибудь более подходящее. Качество обслуживания там очень хорошее, и мне не нужно разыскивать вас по всему городу.
   Столица не произвела на Сергея большого впечатления. Неровная булыжная мостовая, с которой если и убирали грязь и навоз, то делали это не часто, журчавшие в закрытых канавах стоки, провонявшие весь город, и неказистые дома, одноэтажные на окраине и двухэтажные в центре, - всё это не радовало глаз, не говоря уже о носе. Они въехали в город засветло, но, когда добрались до его центра, уже начало темнеть.
   - Это наш дворец, - сказала Алисия, показав рукой на большое двухэтажное здание с парком. Не передумали? Может, всё-таки поселитесь у нас? Ну раз нет, то вам ехать по этой улице до площади, а там найдёте сами.
   Сергей быстро нашёл постоялый двор, оставил конюху лошадей и, взяв сумки, вместе с женой вошёл в заведение. Им тотчас выделили большой номер и обеспечили помывку. Здесь мылись в двух небольших комнатках, где к услугам постояльцев были горячая вода и не менее горячие девушки. Обменявшись взглядами с Ларой, девушки быстро исчезли, а они заняли вдвоём одну комнату и в первый раз за несколько дней хорошо вымылись, не жалея воды. Потом съели доставленный в номер ужин, дождались, пока слуги заберут посуду, и заперли дверь.
   - Завтра первым делом найду знатока геральдики, - говорил Сергей, освобождаясь от одежды.
   - Милый, помоги со шнуровкой, - попросила Лара. - Спасибо. Я поеду с тобой?
   - К профессору я пойду один, а ты подождёшь здесь. Так и мне спокойнее, и Алисии нас не искать. Попробую завтра же найти для себя учителя и разузнать всё необходимое о твоих родственниках. Постараюсь долго не задерживаться и вернуться до обеда.
   Завтракали в общем зале и могли убедиться в том, что постояльцы заведения, за редким исключением, соответствуют его названию. Они сами попали в разряд исключений, поэтому вызвали немало недоуменных и заинтересованных взглядов заполнивших зал наёмников. Когда закончили с завтраком, Сергей проводил жену в номер, взял золото и опять спустился в зал.
   - Уважаемый Жорес! - обратился он к хозяину. - Я впервые в столице. Не подскажете, где расположен Университет и как до него добраться?
   - Конечно, подскажу, - ответил хозяин, удивлённый странным для его клиентов вопросом. - Это рядом. Можете даже не брать коня, если не боитесь запачкать сапоги. Выйдете с нашей площади по улице Мечников и пройдёте примерно три сотни шагов, а там спросите, вам любой покажет.
   - Благодарю. А где можно найти хорошего мастера-мечника, чтобы подтянуть своё мастерство и при этом не остаться голым?
   Хозяин осклабился: вот такой вопрос, по его мнению, больше подходил для молодого человека, решившего оружием зарабатывать на жизнь. Другие в его заведении останавливались редко.
   - Это тоже рядом, - объяснил он. - На улице Мечников немало мастеров, которые берут учеников и тем живут. Плохих среди них нет, а цены у всех одинаковые. Я вам не скажу, к кому можно обратиться, но вы это и сами легко узнаете. Когда пойдёте по улице, смотрите на двери. Где прибита табличка с изображением меча, там живёт мастер. А если он набирает себе учеников, на дверной ручке будет привязан красный шнурок. Как видите, всё очень просто.
   Пока Сергей добрался до Университета, он насчитал почти три десятка дверей с табличками, но только на трёх из них висели красные шнурки. Решив договориться об обучении на обратном пути, он вступил на территорию центра знаний королевства Сандор. Калитка в заборе была открыта и никем не охранялась, а сам забор давно следовало отремонтировать, а лучше - заменить другим. Небольшой парк пришёл в запущение, а пять домов, два из которых были двухэтажными, имели заброшенный вид. В некоторых окнах были разбиты стёкла. Входные двери везде, кроме небольшого одноэтажного дома, оказались заперты. В этом доме Сергей нашёл юношу лет семнадцати, который спал, на трёх составленных вместе стульях. Спящий проснулся моментально, стоило лишь коснуться рукой.
   - Извините, господин, вы к кому? - спросил он, вскочив с лавки.
   - Мне нужен профессор Корис, - сказал Сергей. - Он должен преподавать в Университете, но я вижу, что здесь никого нет, кроме вас.
   - Университет закрыли полтора года назад, - ответил юноша. - Как отравили короля и началась буча, так и всё! Молодому королю было не до нас. Немногих студентов, у кого есть деньги, профессора учат у себя дома.
   - А вы что здесь делаете?
   - Сторожу то, что не успели разграбить, встречаю людей вроде вас и помогаю им найти нужных профессоров. За это они сбрасываются мне на жизнь и понемногу учат. Думаю через год закончить обучение. Так вас проводить к господину Корису?
   - Это далеко?
   - Нет, рядом. Займёт половину свечи*, если идти пешком.
   (*свеча -- время, в течение которого сгорает свеча, равное примерно 30 минутам)
   - Тогда веди, Сусанин.
   - Меня, с вашего позволения, зовут Бердом. Прошу вас, господин, сейчас пойдём, я только закрою дверь.
   Дом профессора Кориса располагался рядом с университетом. Не прошло и десяти минут, как Сергея привели к небольшому двухэтажному зданию с палисадом. Получив за услугу серебряную монету, довольный студент убежал досыпать, а Сергей, постучав в калитку и не дождавшись ответа, открыл её и стал тарабанить уже во входную дверь дома.
   - Вам кого, господин? - приоткрыл дверь неряшливо одетый мужчина лет шестидесяти.
   - Я барон Серг Аликсан и хочу видеть профессора Кориса.
   - Вы его увидели, и что дальше? - спросил профессор, на которого не произвёл видимого впечатления баронский титул Сергея.
   - У меня к вам письмо от графа Эгара Продера и деловое предложение от себя самого. Может, впустите в дом или мне поискать кого-нибудь другого?
   - Проходите, - Корис пропустил Сергея и запер входную дверь на щеколду. - Сегодня я отпустил прислугу, поэтому всё приходится делать самому. Следуйте за мной, барон.
   Профессор отвёл Сергея в просторную светлую комнату на втором этаже, служившую ему гостиной, где и прочитал письмо.
   - Граф пишет, что вы чужестранец, которому нужно помочь составить баронский герб. У вас вообще не было герба, или он сильно отличен от наших?
   - Первое, профессор. Когда-то и у нас использовали гербы, но это было давно. Возможно, прежний герб сохранился где-то в семейных архивах, но я никогда им не интересовался. Герб нужен срочно, а вашу работу я оплачу.
   - Дворянская грамота у вас с собой?
   - Меня принесло бурей на корабле без каких-либо документов, да и не понял бы никто их содержание без знания языка. С собой у меня только подтверждение моего титула, сделанное самим графом. Пожалуйста, ознакомьтесь.
   - Этого достаточно. Работа стоит пятьдесят золотых. Вам не придётся идти в геральдическую коллегию, я всё сделаю сам. Завтра, в это же время, сможете забрать свои бумаги. Плату я беру вперёд. Извините, барон, но люди бывают разные, а спорить об оплате с дворянами, когда работа уже выполнена...
   - Сейчас заплачу, - согласился Сергей, доставая кошелёк и отсчитывая монеты. - Дороговато, конечно, для работы на один день...
   - Я могу растянуть её на декаду, - ехидно сказал Корис. - Моих денег здесь половина, остальное уплачу в коллегии. Да и не такая это простая работа, как может показаться. От вида герба многое зависит, и он при внешней простоте должен строго соответствовать канонам и не сильно совпадать с остальными.
   Простившись с довольным профессором, Сергей вернулся к Университету, а уже от него пошёл обратно по улице Мечников. Остановился возле первой же красной ленточки и постучал в дверь. Ждать пришлось пару минут, после чего на пороге появился сам мастер. На приятном мужественном лице виднелись шрамы, а не прикрытые одеждой руки бугрилось хорошо развитыми мышцами.
   - Вы по какому вопросу, господин? - спросил он Сергея.
   - Хочу пройти обучение, - ответил тот, показывая на ленточку. - Вам вроде нужны ученики?
   - Вот пакостники! - рассмеялся мастер. - Это я о мальчишках. Снимают шнурки с одних дверей и вешают на другие. Им игра, а людям вроде вас одно беспокойство.
   - А как же тогда искать? - растерялся Сергей. - Стучать во все двери подряд? Может, вы знаете, кому из мастеров нужен ученик?
   - Что мы с вами стоим на пороге, - мастер посторонился, пропуская Сергея. - Проходите в дом, там и поговорим... Я не хотел брать учеников, думал заняться другим, - сказал он, усадив юношу на диван в маленькой гостиной, - но ради вас, возможно, сделаю исключение. Я вижу, что вы хорошо физически развиты. Какой у вас уровень подготовки?
   - Мне трудно сказать, - ответил Сергей. - Со мной занимались много, но не долго. Пришлось побывать в бою и даже долго продержаться против мастера-мечника, но больше не за счёт мастерства, а за счёт скорости. Будет проще, если проверите сами.
   - Идёмте! - решительно сказал мастер, поднимаясь. - Куртку снимите и оставьте здесь.
   Они вошли в большую и почти пустую комнату, которая занимала третью часть дома.
   - Берите свой меч и защищайтесь! - сказал учитель, вытаскивая из стойки меч средних размеров. - И не бойтесь меня зацепить.
   Проверка длилась минут пять. Вначале мастер работал не в полную силу, проверяя технику ученика, а потом так навалился, что Сергею пришлось показать всё, на что он способен, работая максимально быстро.
   - Очень неплохо! - почти не задыхаясь, оценил мастер. - Пропустили только пять ударов. Вы были правы, когда говорили о своей скорости. За счёт неё вы и держитесь, техника пока так себе... Если её подтянуть и усилить кое-какие мышцы...
   - И сколько это может занять времени?
   - Другие обычно спрашивают, сколько это стоит, - усмехнулся мастер.
   - Об этом я тоже спрошу, - вернул ему улыбку Сергей, - сейчас для меня важнее время.
   - Вот, значит, как! Имеете врагов?
   - А кто их не имеет, мастер? Но дело не во врагах: они могут и подождать. Я иностранец и попал к вам волей случая. Буря пригнала к вашим берегам наполовину разбитый корабль. Я тогда чудом спасся и долго скитался без знания языка. В конце концов прибился к графу Эгару Продеру, где со мной и занимались в его дружине. Позже он подтвердил мой баронский титул, а сейчас я с женой приехал в столицу по своим делам, в том числе и связанным с обучением. Мне предстоит завести множество знакомств с самыми разными людьми, и я не уверен, что какие-нибудь из них не закончатся поединками.
   - И откуда же вас принесло, барон?
   - Издалека. У нас слышали об империи, а о вас ничего не знают, как и у вас о нашем королевстве.
   - На ваш вопрос трудно ответить. Большинство вообще не доходит до уровня мастера, это удел немногих. Для его достижения требуются многолетние тренировки. Но вам сейчас нужно не совершенство, а просто быстро подтянуть умение владеть мечом до уровня выше того, каким обладает большинство дворян. Так?
   - Вы правильно поняли. Но я не собираюсь на этом останавливаться.
   - Если я буду гонять вас без пощады, уложитесь в три декады, если же режим учёбы будет более щадящий, время увеличится раза в два.
   - Гоняйте, мастер! - решил Сергей. - Сколько вы с меня сдерёте за обучение?
   - Полсотни золотых за декаду. Это обычная плата в таких случаях.
   - Годится, - согласился Сергей. - Когда приходить, учитель? И как вас зовут? Моё имя Серг Аликсан.
   - Приходи завтра, ученик, через четыре свечи после завтрака. Можешь звать меня мастер Вилем.
   Вернувшись, Сергей увидел болтавшую с женой Алисию.
   - Приветствую вас, миледи! - поклонился он герцогине.
   - Почему так официально? - обиделась девушка. - Что-то случилось?
   - Ничего не случилось, - сказал Сергей. - Просто наше путешествие закончилось, и я не вижу поводов для нарушения этикета и не хочу давать другим основания для пересудов. Привыкну звать вас наедине по имени, а потом ляпну то же в чьём-нибудь присутствии. Вот и пойдут сплетни. Кому это нужно?
   - Я общаюсь со своими друзьями так, как считаю нужным! - задрала подбородок девушка. - И плевать я хотела на сплетников!
   - Я уже попал в друзья? - спросил Сергей.
   - А вы не хотите? - было видно, что Алисия обиделась всерьёз и сейчас уйдёт.
   - Кто же отказывается от дружбы, тем более с такой замечательной девушкой, как вы? - попытался успокоить Сергей. - Друзей никогда не бывает много. Но мы с Ларой имеем только баронский титул, даже без имения, а вы принадлежите к одной из немногих семей, правящих королевством. Неравная получается дружба.
   - А какое это имеет значение?
   - Для меня - никакого, а для других - очень большое. Вы умно рассуждали о политике, но ваша рассудительность куда-то пропала в личных делах. Я не против того, чтобы наше дорожное знакомство переросло в дружбу, но зачем об этом знать другим? Ведь форма обращения - это не главное. Ладно, если хотите, я могу звать вас в нашей компании даже на "ты" и Алисой.
   - Точно? - не поверила девушка. - Герцогиню на "ты"? А что такое Алиса? Это как-то связано с моим именем?
   - У нас тоже есть такое имя, как у тебя, - засмеялся Сергей, - а Алиса - это его уменьшительная форма.
   - Серг, вы действительно назвали меня на "ты"! - изумилась Алисия. - Такое позволено не каждому графу, а только тем, кто находится в родстве.
   - Не забыла, что я иностранец? А у нас не принято называть друзей на "вы". Набивалась в друзья, так теперь терпи! Да шучу я, если не хочешь, опять перейду на "миледи" и "ваша светлость".
   - Я тебе перейду! У меня до сих пор не было ни одного друга! Меня никто не звал на "ты", кроме деда, родителей и младшего брата. У меня из-за этого титула даже не было подруг! Как я завидовала другим, у которых они были! Меня даже жених зовёт на "вы". Если бы вы знали, как одиноко, когда нет друзей! У меня близкие отношения с дедом, но он вечно озабочен делами короля, а на меня не хватает времени. Брат вырос, у него теперь свои интересы, а я оказалась никому не нужна. Думаете, почему король так носится с этим Анжи? Да потому же самому! Он очень одинок и ни с кем не может быть откровенным, кроме матери и сестры.
   - А почему ты не подружилась с принцессой?
   - Чтобы с кем-то дружить, нужно, чтобы этого хотели обе. Она мне понравилась, а вот я ей почему-то нет.
   - А не пробовала выяснить, в чём дело? - спросил Сергей. - Когда это было?
   - Нет, не пробовала. Мне тогда было девять лет, и я на неё сильно обиделась. Потом обида прошла, но пропало и желание с ней дружить.
   - Тайны женской психологии! - изрёк Сергей. - Лара, а ты что молчишь?
   - А зачем мне говорить? - пожала плечами жена. - Ты работаешь языком за двоих. Надо же было такое придумать - тыкать герцогине, да ещё не графу, а барону! Упаси боги, тебе ляпнуть такое при ком-нибудь! Все сразу решат, что вы любовники. Это не только мой позор, ты оскорбишь герцогов Лантар! Они просто не смогут не отреагировать, и их реакция тебе не понравится. Теперь я лучше понимаю твои слова о том, что в вашем королевстве другой этикет, поэтому ты до конца не осознал важность соблюдения нашего.
   - Ладно, уговорила! - сказал Сергей, обнимая жену. - Становлюсь графом, а потом герцогом. Тогда смогу плевать на условности, и ты вместе со мной. Алисия, ты зашла по делу или просто соскучилась?
   - Ах да! - спохватилась девушка. - По моей просьбе для вас нашли дом на улице Мечников. Это где-то рядом. Только сдадут на целый год за четыреста золотых.
   - Здорово! - высказался Сергей. - Мой мастер живёт на той же улице, да и ваш дворец совсем близко. Отдадим золото, которое получили от шевалье за украшение и приплюсуем ещё сотню из запасов. Сегодня же схожу, чтобы никто не перехватил. Спасибо, Алисия, выручила!
   - С тебя одна история! Я же видела, что ты врал, когда говорил, что больше их не знаешь. Просто пожалела твоё горло.
   - Я тоже хочу слушать! - тут же присоединилась жена. - Только это нужно как-то прилично обставить. Не дело, если Алисия сюда зачастит. Даже один визит может вызвать разговоры. Лучше, если её под каким-нибудь предлогом посетим мы.
   - Это легко устроить, - сказала герцогиня. - Предупрежу родителей и деда и направлю за вами экипаж. Заодно познакомлю вас с ними и вместе поужинаем. Уверена, что вы понравитесь моим близким. А для Серга это знакомство может оказаться полезным. Я всё-таки не советовала бы обращаться за помощью к графу Анжи, мой дед надёжнее.
   - Ты пришла одна? - спросил Сергей. - Тогда я провожу.
   - В чём-то ты на голову умнее меня, - усмехнулась Алисия, - а в чём-то наивен, как ребёнок. Кто же меня отпустит одну, да ещё в такое место, как этот постоялый двор, где собираются все головорезы королевства? Со мной офицер и два гвардейца отца, а на улице ждёт карета.
   - Забыл спросить о родственниках Лары. Ты знаешь графа Радоя? К какой партии он принадлежит?
   - У Радоя графство в королевском домене, недалеко от столицы, поэтому официально он может принадлежать только к партии короля. Но я не знаю его лично, это нужно спросить деда.
   Герцогиня ушла, после чего Сергей отобрал в кошелёк четыре сотни золотых и направился по указанному адресу. Перед уходом пришлось выслушать нотацию от жены.
   - Нужно нанять слугу, а то и двух, - сказала Лара, - причём таких, которые могли бы быть и охранниками. Где это видано, чтобы барон повсюду мотался сам? Так надёжнее и больше почтения. Да и мне не помешает охрана, чтобы куда-нибудь выйти. Кстати, можно здесь и нанять. Вон сколько этих наёмников околачивается без работы! С одной стороны, здесь живут те, кто не сидит без денег и немало возьмёт за свои услуги, а с другой - все они с рекомендациями и друг друга знают. Таким предать - значит подписать себе смертный приговор. Свои же зарежут за позор, который ляжет на всю гильдию. А можно взять мужчину и женщину, я видела, что здесь есть такие пары. Если снимем дом, слуги будут жить с нами и немало экономить на жильё, так что им можно меньше платить.
   В доме Сергея встретил не хозяин, а его доверенное лицо.
   - Господин Бред уехал по торговым делам в Барни, - сообщил он нанимателю. - Вернётся только через год, тогда дом нужно освободить. Хозяин живёт не в столице, а вместе с семьёй у побережья, а здесь бывает наездами. Вот договор, прочитайте и поставьте свою роспись. Деньги я пересчитал, всё в порядке. Надеюсь, что дом вам понравится. Вам, наверное, понадобится кухарка. Вот адрес молодой женщины, которая готовила для господина Бреда. Она не замужем, недурна собой и оказывала хозяину и другие услуги. Думаю, она не откажет и вам. Всего хорошего.
   В доме было пять комнат, кухня, совмещённая с трапезной на шесть человек, и большой холодный погреб. Во внутреннем дворике имелась пустая конюшня на четыре лошади с небольшим запасом овса и сена и будка с отхожим местом. Дворик замостили тёсаным камнем, так что грязи в нём не было. Получив ключи и заперев дом, Сергей сходил по записанному на бумаге адресу и поговорил с Лани, как звали кухарку. Она с радостью согласилась на наём, правда, радость немного уменьшилась, когда Сергей объяснил, что не будет дополнительных заработков, поскольку он живёт вместе с женой. Сергей отдал её задаток и одну из трёх связок ключей и вернулся на постоялый двор. Возле входа он увидел семейную пару наёмников. Как стало ясно из подслушанного разговора, они съезжали из-за того, что подошли к концу деньги. Дороги по-прежнему покрывала грязь, поэтому купцы выжидали и надобность в охранниках была небольшой. Воспользовавшись случаем, он тут же договорился с ними на год. С учётом того, что питание и проживание были за его счёт, они запросили не очень большую плату. Сергей отдал слугам аванс и вторую связку ключей и, довольный проведённым днём, отправился отчитываться перед супругой.
  
  
   Глава 8
  
  
   На следующий день, после завтрака, они перебрались с постоялого двора в снятый дом, где уже хозяйничала Лани, кормившая завтраком наёмников. Вчера эта супружеская пара представилась как Рон и Инна Коннер. Они заняли одну из шести комнат и поменяли входной замок.
   - Распоряжайся тут всем, а я до занятий успею сбегать к профессору, - сказал жене Сергей. - Прикинь, что нам нужно купить для дома и для себя, и поговори с Лани, какими продуктами нужно запастись. Завтра сделаем вылазку на городской рынок и сразу всё купим.
   У профессора всё было готово.
   - Это ваше свидетельство, выданное графом Эгаром Продером с пометкой геральдической коллегии и описанием герба. А вот это рисунок герба, заверенный той же коллегией.
   - Спасибо, профессор, - поблагодарил Сергей. - Не скажете, кто из ваших профессоров занимается природой вещей? Сейчас мне некогда, но как-нибудь позже хочу с ними побеседовать и обменяться знаниями. У нас в этой области продвинулись очень далеко.
   - Этим занимаются все, в том числе и я, - ответил Корис, - так что, если надумаете, приходите.
   Не заходя домой, он направился к учителю, заплатил за первую декаду и приступил к тренировкам. Занимались с перерывами часов шесть.
   - У вас замечательно развито тело, Серг, - говорил учитель, - особенно для вашего возраста. Только вы в последнее время ничем не занимались и начали заплывать жирком. И подвижность снизилась. Вы этого не замечаете, но мне видно. Постельные упражнения с женщинами не в счёт, вы не станете отмахиваться от врагов тем, что они развивают. Поэтому каждое занятие будем начинать с разминки, а потом пойдут упражнения для тех мышц, которые у вас недостаточно развиты. Дальше будем отрабатывать приёмы и их комбинации и закреплять отработанное в учебных схватках. А вот, когда вы это разучите, начнётся главное. Знаете, чем мастер отличается от просто хорошего мечника? Хороший воин разучивает приёмы так, чтобы выполнять их в бою, не задумываясь, что позволяет действовать быстро. Мастер поступает так же, но у него намного больший арсенал приёмов, и он учится быстро оценивать действия противника и менять стиль боя без потери скорости. Это очень сложно и достигается годами упорных тренировок. Если я начну бой и продемонстрирую привычный для большинства мечников набор приёмов, с вашей стороны последуют такие же действия. На импровизацию без потери скорости способны единицы. А ваша предсказуемость закономерно приведёт к поражению. Растяжками мы с вами заниматься не будем. Они у вас и так неплохие, но найдите время и позанимайтесь сами.
   После занятий они сняли мокрую от пота одежду, которую мастер отдал в стирку служанке, и вышли на задний двор, где стояли бочки с водой. Вода была холодной, но они вылили её друг на друга по три ведра, а потом сильно растёрли тело и надели сухую одежду.
   - А нельзя заниматься меньше? - спросила Лара, когда он вечером на пятый день тренировок заснул как убитый, не уделив ей внимания.
   - Это из-за того, что я долго ничем не занимался, - виновато ответил Сергей. - Мастер сказал, что скоро тренировки станут переноситься легче.
   - Надеюсь! - сказала жена. - Иначе придётся перенести ночь на утро.
   Ей было скучно сидеть весь день одной в доме, и проведённые с мужем вечера хоть немного скрашивали скуку, а теперь не было и этого.
   - Потерпи, - сказал Сергей. - Скоро мастер на два дня уедет по своим делам, и мы навестим твоих родственников. А пока пообщайся с Инной, ей тоже у нас скучно. Это не обычная служанка, и ей есть что рассказать. Можешь научиться чему-нибудь полезному, чтобы за себя постоять. Я видел у неё перевязь с метательными ножами. Как раз оружие для тебя. Мне они сильно помогли.
   - Эти ножи есть и у её мужа, - ответила Лара. - Он сколотил из досок щит, повесил его на стене конюшни, и они почти каждый день тренируются в метании. Слуг взяли, а работы у них нет, разве что проводить меня или кухарку по лавкам и помочь донести покупки.
   - Пусть они лучше скучают, чем работают в поте лица, - сказал Сергей. - Их время ещё придёт.
   Через три дня их посетил гвардеец в форме дома герцога Лантара и принёс письмо от Алисии.
   - Что она пишет? - спросила Лара у мужа.
   - Соскучилась и просит нас завтра приехать. Если согласимся, пришлёт карету. Просила передать с солдатом ответ на словах. Возьми, почитай. Думаю, что нужно съездить. А с мастером договорюсь раньше закончить.
   - Здорово! - обрадовалась Лара. - Бросать ножи скучно и руки устают, а с Инной я несколько раз болтала. Её ничего не интересует, кроме оружия и приёмов, даже не захотела обсуждать своего мужа. Совсем чокнутая девица! С кухаркой и то интереснее. Ты что-нибудь расскажешь, когда будем у Лантаров? А то я соскучилась по твоим рассказам. Ты рассказываешь, а я всё вижу как наяву!
   - Я тебе и без гостей что-нибудь расскажу, - пообещал Сергей. - Язык - это единственная часть тела, которая не устаёт на тренировках. Нет, вру, есть ещё одна. Вот ими я и буду с тобой работать.
   Он поцеловал повеселевшую жену и ушёл на учёбу к Вилему.
   - Я уезжаю на два дня, - сразу же предупредил его мастер. - Советую в эти дни ограничиться разминкой. Мы взяли очень высокий темп и вы не успеваете восстановиться, из-за чего начинает накапливаться усталость. Жена не высказывала претензий?
   - Я уже не так устаю, - смутился Сергей.
   - Это хорошо, значит, привыкаете к нагрузкам. Но отдохнуть нужно, иначе не только жена будет недовольна, это скажется и на тренировках. Я не буду брать плату за эти дни. Переодевайтесь, Серг. Сегодня будем работать с тяжёлым мечом. Точнее, работать буду я, а вы начнёте изучать особенности защиты и нападения. Эта техника во многом отличается от того, что мы с вами уже учили.
  
   - Чем будем сегодня заниматься? - на следующее утро спросил Сергей, когда лежали в кровати. - У меня весь день совершенно свободный, а к Лантарам ехать только к вечеру.
   Вместо ответа Лара начала его целовать, определив занятие на ближайший час.
   - Давай сходим к ювелирам? - предложила она за завтраком. - А то у меня совершенно нечего надеть в гости. Не идти же с жемчужным ожерельем, которое не подходит ни к одному платью!
   - Можно сходить, - согласился Сергей, - но тогда нам скоро придётся запустить руку в твоё приданое.
   - Ну и запустим, - согласилась жена. - Деньги для того и нужны, чтобы их тратить, особенно на такие важные дела, как у меня!
   По кварталу ювелиров ходили три часа. Сергей не любил ходить по магазинам и весь извёлся, но терпел, стараясь не показать, как ему осточертели эти хождения. Надо было дать жене немного развлечься. Лара хорошо разбиралась в драгоценностях, с удовольствием примеряла их на себя и умело торговалась, когда выбрала для себя украшение, сбив начальную цену на три десятка золотых.
   - Красивый кулон, - одобрил покупку Сергей, - и тебе идёт, только не слишком ли дорого?
   - Ты не понимаешь, - принялась объяснять жена. - Шестьдесят золотых за такую вещь - это очень дёшево! Наверняка это работа не того ювелира, у которого я его купила. Скорее всего, эта вещь попала к нему случайно и досталась по дешёвке, иначе он не продал бы за такую цену. Одни камни стоят больше. Что-то с ней не так, но к нам никто не придерётся.
   - Ты поэтому взяла расписку?
   - Конечно! Если это чья-то фамильная драгоценность, то оправдываться будет он, а не мы. Серг, я проголодалась. Давай зайдём в этот трактир? На вид вроде приличный, а то пока доберёмся до дома... К тому же мне уже надоела стряпня Лани.
   - Можно и в трактир. Только мы недавно ели и я ещё не проголодался. И куда столько влезает в такую маленькую? Ешь много, а двигаться не хочешь. Смотри, растолстеешь, а мне не нравятся толстые женщины.
   - Это не страшно! - махнула рукой Лара. - Куплю у аптекаря червей и проглочу. Они живо уберут лишний вес, а потом и их нетрудно убрать.
   - Какая гадость! - Сергей обладал очень живым воображением, и его сразу же затошнило. - Теперь я не пойду в трактир.
   - Ладно, - засмеялась Лара, - буду больше двигаться в кровати. Если не хочешь в трактир, возьмём экипаж и поедем домой. Я устала от хождения по этим лавкам.
   Они взяли наёмную карету, быстро добрались до дома и больше уже до самого отъезда в гости его не покидали. После обеда Сергей пересказал жене содержание фильма "Железная маска", после чего она затащила его в кровать и отблагодарила по-своему. Отдохнув, начали готовиться к поездке. Сергей собрался быстро, но жене не понравилась его причёска.
   - Мало того что неприлично короткие волосы, - ворчала она, работая гребнем, - так ещё торчат во все стороны!
   Лара собиралась намного дольше, жалуясь, что благородной даме невозможно привести себя в порядок без служанки. Лани отсутствовала, а Инна, по мнению жены, не годилась на роль помощницы, поэтому помогать пришлось Сергею. После того как они полностью собрались, пришлось ждать с полчаса. Лара не могла так долго ничего не делать, поэтому забралась к мужу на колени и начала целоваться.
   - Маленькие женщины все жадные до любви, или ты у меня такая одна? - спросил Сергей, оторвавшись от жены. - Сейчас разденусь и не поеду ни в какие гости!
   - Я больше не пристаю! - Лара соскочила с его коленей и выглянула в окно. - Слава богам, приехал экипаж! Поднимайся быстрее!
   - Лучше бы мы пошли пешком! - высказался Сергей, когда запряжённая четвёркой коней карета доставила их к воротам в герцогский дворец. - От этой тряски во мне не осталось живого места. Это не средство передвижения, а извращённая пытка!
   - И как бы я шла на таких каблуках по брусчатке? - спросила жена. - И не положено ходить в гости пешком, можно только ехать в экипаже или верхом.
   Охранявшие ворота гвардейцы распахнули створки, и карета покатила по небольшому ухоженному парку к одному из двух парадных подъездов дворца. Там встретил слуга, который почтительно поклонился и попросил господ следовать за ним. По парадной лестнице поднялись на второй этаж и по широкому коридору прошли в покои Алисии.
   - Подождите, ваша милость, - обратился слуга к Сергею. - Я доложу миледи о вашем прибытии!
   - Не нужно, Феран, - сказала хозяйка, открывая двери. - Входите, господа, рада вас видеть!
   Она завела их в большую гостиную и усадила на диван.
   - Похудел, и круги под глазами! - констатировала Алисия, закончив осмотр Сергея. - Что ты с ним сделала? Я понимаю, что любовь, но нельзя же за декаду так заездить мужа! Его тебе надолго не хватит.
   - Это не я! - с возмущением отвергла обвинения Лара. - Я беру то, что моё по праву, а заездил его мастер на учёбе. Из-за этого он даже один раз бессовестно заснул, оставив меня одну!
   - Я скучала, но отец с дедом куда-то уехали, а мать не разрешила в их отсутствие принимать незнакомых дворян. И мне запретила к вам ездить. Сказала, что таких поездок не будет, пока вас не представят семье. Поэтому, как только приехал дед, я сразу на него насела. Так что сегодня вы официально гости первого советника короля. Пока поболтаем у меня, а потом пойдём на ужин. Расскажете историю? Вот и прекрасно! Я и матери о тебе много рассказала, так что и она хочет послушать. А деду рассказала о нападении на замок графа и историю с разбойниками. Ты его заинтересовал, так что пользуйся случаем.
   - А как ваш жених? - спросила Лара. - Вы ведь и к нему тогда ехали? Мне ещё показалось странным, почему девушка едет к парню, а не наоборот. Но потом вспомнила себя...
   - Я знаю этого жениха не больше, чем ты знала своего. Родители хотели скрепить этим браком союз с герцогом Дорейном, выдав меня замуж за его сына, а теперь дед передумал. Им политические игры, а мне уже шестнадцать лет... через месяц! Так можно остаться старой девой! Сами знаете, как у нас относятся к девушкам, которые не устроены до семнадцати. Залежалый товар!
   - А король? - осторожно спросил Сергей. - Какие у вас отношения?
   - Никаких. Я не в его вкусе, так что королевой мне тоже не быть. И из королевства не хочу уезжать, лучше стану графиней!
   - Кто здесь хочет стать графиней? - спросил вошедший в гостиную мужчина лет семидесяти. - Хватит жаловаться, лучше познакомь меня с гостями! Это и есть твои попутчики? Вам не говорили, барон, что вы красивы? Что же ты упустила такого красавчика? Баронесса, конечно, сама прелесть, но и ты у нас настоящая красавица!
   - Миледи сразу предупредила, что я не в её вкусе, - сказал Сергей, показав улыбкой, что шутит. - Её идеал мужчины - это высокий и плечистый юноша.
   - Вы уже были заняты? Тогда понятно. Она соврала, а вы и поверили! Должна же девушка найти для себя какое-то оправдание тому, что вас повезло захапать не ей, а другой! Ничего, в следующий раз будет проворней!
   - Дед! - возмутилась Алисия. - Что ты такое говоришь гостям?
   - Что думаю, то и говорю! - рассмеялся герцог. - Ты же знаешь, что я очень искренний и открытый человек! Правду говорить приятней, поэтому я вру людям только в случае необходимости, а сейчас её не вижу.
   - Это мои друзья, - сверкнув на деда глазами, представила гостей Алисия. - Барон Серг Аликсан и баронесса Лара. А этот старый шутник - герцог Аленар Лантар.
   - Друзья? - поднял брови герцог. - Барон, вам нужно срочно стать графом!
   - У вас есть свободное графство, герцог? - отозвался Сергей. - Если да, то я не буду сильно возражать, хотя, по правде сказать, совсем нет времени! Но ведь можно, наверное, нанять управляющего?
   - Вы мне понравились, барон! - расхохотался герцог. - А ваша жена - это идеал женщины! С нетерпением жду ужина и вашего рассказа. Внучка успела прожужжать нам все уши о ваших историях. Я даже поинтересовался у Герта Содера и с удивлением узнал, что он до сих пор ходит под впечатлением от рассказанного. А раз так, то и я послушаю!
   - Ну и как вам мой дед? - спросила гостей Алисия, когда вышел Аленар. - Что-то на него сегодня нашло, чуть не довёл до слёз своими выдумками.
   - Я не понял, к чему был этот разговор, - признался Сергей.
   - Дед любит поставить человека в неловкое положение, а потом смотрит на то, как тот выкручивается. Так, видите ли, легче составить о нём правильное представление!
   - Ваша светлость, господа! - сказал вошедший слуга. - Вас ждут в трапезной!
   - Пойдёмте ужинать, - сказала Алисия. - Заодно познакомитесь с моей матерью. Она не такая ехидная, как дед.
   Трапезная находилась на этом же этаже, но в другом конце дворца и была рассчитана на два десятка персон. Сейчас в ней сидели двое: сам старый герцог и мать Алисии.
   - Мама, позволь представить моих друзей Серга и Лару Аликсан, - сказала молодая герцогиня, намеренно опуская титул. - А это моя мама герцогиня Лария.
   - Рад вас видеть, миледи! - Сергей учтиво поклонился, дождался приглашающего жеста хозяйки и помог сесть жене, после чего сел на место между девушками.
   Ужин был плотным и изобиловал мясными блюдами.
   - Что-то гости плохо едят, - заметил герцог. - Не нравится наша кухня?
   - Всё очень вкусно, - ответил Сергей, - просто мы не проголодались, а я не привык к таким сытным ужинам. У меня на родине доказали, что много есть на ночь вредно, особенно мяса. Даже пословица есть, что завтрак ешь сам, обед подели пополам с другом, а ужин отдай врагу.
   - У нас тоже есть что-то такое, - согласился герцог, - но до ночи далеко, а на столе не одно мясо. Но я понял, что вы хотели сказать. Раз вы друзья моей внучки, вы ей намекнули, чтобы пригласила и на обед. Что же, я не возражаю. Едите вы немного...
   - Дед, прекрати! - рассердилась Алисия.
   - В обед я обычно ем много, - с серьёзным видом сообщил Сергей, вызвав общий смех за столом.
   - Я уже говорил, что вы мне понравились, барон? - сказал герцог, поднимаясь из-за стола. - Ну так я скажу это ещё раз. Я вижу, что все уже наелись и только ковыряются в блюдах, поэтому предлагаю перейти в мою гостиную и послушать рассказ. Мои покои, в отличие от комнат внучки, находятся рядом.
   Интересную книгу трудно хорошо рассказать за каких-то два часа, а вот пересказать содержание хорошего фильма можно. Незадолго до своего исчезновения Сергей второй раз посмотрел франко-итальянский фильм "Граф Монте-Кристо" и помнил дословно. Его он и рассказал в лицах, причём сам увлёкся и, только закончив, услышал дружные всхлипывания. Обе девушки плакали, а мать Алисии сдержала слёзы, но тоже была сильно взволнована рассказом.
   - Почему он так несправедливо обошёлся с Мерседес? - утерев слёзы, спросила Алисия. - Что ему эта Гайде? Разве виновата его любовь в том, что её обманули? Ведь она была уверена, что его нет в живых!
   - За столько лет сидения в подземелье можно сойти с ума. - высказался герцог. - Эта запутанная месть очень эффектна, но нормальный человек отомстил бы по-другому: быстро и без затей. И не нужно тратить столько золота.
   - Это придуманная история, - объяснил Сергей, - и придумана она не мной. А в выдумке ценится фантазия и необычные повороты сюжета. Кому было бы интересно, если бы он просто подкараулил своего врага и выпустил ему кишки? Хотя жизнь иногда бывает посложней выдуманных историй.
   - Откуда у вас такое знание жизни, Серг? - спросил герцог, назвав его по имени. - Из книг?
   - Да, ваша светлость, - ответил Сергей. - У нас написано много книг и при желании их можно прочитать. У меня оно было. А мой собственный опыт пока не очень велик.
   - У вас есть письмо к графу Анжи Продеру. Вы знаете его содержание?
   - Это что-то вроде рекомендательного письма, написанного его отцом с просьбой помочь мне устроиться при дворе. Не знаю почему, но мне не хочется идти с ним к адресату.
   - У вас есть чутьё! - одобрительно кивнул герцог. - Анжи ничего не делает просто так, и письмо отца вам не поможет, наоборот, может навредить. Он будет вынужден оказать услугу, и это наверняка вызовет к вам неприязнь, что чревато большими неприятностями в будущем. Парень с гнильцой, но сумел влезть в сердце короля, поэтому его величество не желает слышать о нём ничего порочащего. Давайте лучше вам помогу я.
   - Спасибо, ваша светлость! - поблагодарил Сергей. - Наверное, я воспользуюсь вашим предложением, но чуть позже. Мне ещё две декады заниматься с мастером.
   - Баронесса! - поднялась с дивана мать Алисии. - Пока мужчины разговаривают, пойдёмте, я покажу вам наш зимний сад. Такого вы не увидите даже в королевском дворце.
   Они вышли, и почти тотчас же из гостиной ушёл в свои комнаты герцог, на прощание кивнув Сергею и бросив на него странный взгляд.
   - И как это понимать? - спросил он у Алисии. - Ты сговорилась с родственниками? Зачем?
   - Я просто хотела недолго побыть с тобой вдвоём. Разве такое желание преступно? Ты же не отказался быть моим другом? Мне очень одиноко, Серг! Мне уже почти шестнадцать, а я всё ещё девственница. Сказать кому - засмеют! Меня даже ни разу не целовали по-настоящему! Может, это сделаешь ты? Чисто по-дружески?
   - Мне очень жаль, - сказал Сергей и отодвинулся от девушки. - Не так давно меня уже просили о дружеском поцелуе, и всё закончилось постелью.
   - И ты был сильно разочарован!
   - Я был счастлив, Алисия! Я и сейчас благодарен той девушке.
   - Так в чём же дело? Чем я хуже?
   - Мне трудно в вашем королевстве. У вас очень свободные нравы, а меня учили совсем другому. Вы не хуже той девушки, но я не могу ничем вам помочь, потому что теперь несвободен. Я не просто развлекаюсь с Ларой, я люблю, в ней для меня смысл жизни. Как можно предать любовь и доверие, тем более у вас, где женщина целиком зависит от мужа? При необходимости я отдам за неё жизнь, и другие мне просто не нужны. А вы не обойдётесь поцелуем, вам захочется получить всё. Извините, но я так не могу. Наверное, правы те, кто утверждает, что между мужчиной и женщиной не бывает дружбы без постели. Прощайте, Алисия, я постараюсь обойтись без услуг вашей семьи. Где этот зимний сад?
   - Я провожу, - девушка поникла и вышла из гостиной в коридор.
   - Нас действительно пригласят на обед? - спросила Лара уже дома, когда муж помогал ей развязать шнуровку на платье.
   - Даже если пригласят, мы туда не поедем, - мрачно ответил он. - Извини, я не хочу об этом говорить.
   - А мне и говорить не надо! Ясно, что меня убрали, чтобы она смогла с тобой покувыркаться! Дружба, как же! Да она влюбилась в тебя как кошка и только делала вид, что ты ей не нужен. Ты ей отказал, а теперь об этом жалеешь! Все мужчины одинаковые, когда дело касается баб!
   - Вот я и дожил до семейного скандала! - нервно засмеялся Сергей. - Господи, видел бы меня сейчас отец! В чём ты обвиняешь? В том, что я сохранил тебе верность? Нет? В том, что теперь жалею? Так я жалею не о том, что не раздвинул ноги Алисии! Мне её по-человечески жалко. И жалко, что из-за этого рухнули планы использовать первого советника короля.
   - Извини, я дура, но я тебя люблю. Я, Серг, просто не могу представить свою жизнь, если ты вдруг исчезнешь. Это только идти на поклон к тётке и влачить жалкое существование без цели и смысла. Уж лучше забраться на чердак, а потом броситься на камни вниз головой! По крайней мере, всё сразу закончится. И плевать на то, что в следующем рождении меня за это накажут!
   - Ну куда я от тебя денусь, глупенькая! - обнял жену Сергей. - Я же люблю тебя больше жизни! Подожди целоваться, а то от твоих поцелуев путаются мысли. Давай завтра с утра навестим твоих родственников. Это прилично сделать без приглашения? А потом заедем в казначейство и снимем часть денег.
   - К родственникам прилично приезжать в любое время без предупреждения. Это к другим так не ездят. Тётка ко мне хорошо относилась, наверное, и сейчас обрадуется.
   Тётя не только обрадовалась, увидев живую племянницу, она заплакала.
   - Я не верила в то, что ты мертва, и сказала об этом твоему отцу! Он приезжал в столицу, чтобы забрать золото, которое было отложено тебе на приданое, но в казначействе отказали. Сказали, что должен пройти год с момента твоей пропажи, тогда вернут золото без бумаги. Ну и куда ты запропастилась, что тебя уже похоронили? И кто этот юноша?
   - Я тебе обо всём расскажу чуть позже. А это мой муж барон Серг Аликсан.
   - Заходите в гостиную, - сказала графиня, вытирая слёзы. - Мужа сейчас нет, так я познакомлю вас с детьми. А то дочь родной сестры, а у меня так ни разу и не была. Хорошо, что я к вам выбиралась, а то ты меня забыла бы.
   Детей оказалось двое: шестнадцатилетний Альбер и тринадцатилетняя Кара, которая сразу начала строить Сергею глазки.
   - Это я такой неотразимый, что заигрывают даже девчонки, или у вас все, на ком юбка, такие от рождения? - спросил он жену, когда графиня увела детей.
   - Должна же она на ком-то тренироваться? - засмеялась Лара. - Ты у меня красавчик, но она точно так же выпендривалась бы перед любым юношей.
   - Где вы остановились? - спросила вернувшаяся графиня. - Может быть, переберётесь к нам? Нет? Тогда обязательно жду вас в гости в любое время, но лучше к вечеру, чтобы муж был дома. А сейчас я хочу поговорить с тобой наедине.
   Женщины вышли из гостиной и вернулись минут через двадцать. По их лицам было видно, что разговор не обошёлся без слёз. Кушать не стали и, воспользовавшись графской каретой, отправились в казначейство.
   - Завтра же купим тебе костюм для верховой езды, - заявил Сергей, когда карета, громыхая и подскакивая на неровных булыжниках, вкатилась во двор королевского казначейства. - Я больше не хочу ездить в этих будках на колёсах.
   Казначейство охранялось королевскими гвардейцами, и пока Сергей и Лара добрались до выдачи золота, им пришлось пройти три караула.
   - Нам нужно снять три сотни золотых по этому ордерному векселю, -- сказал Сергей сидевшему на выдаче чиновнику.
   - Подождите немного, я его проверю, - ответил тот.
   Он ненадолго ушёл и вернулся в сопровождении начальства.
   - Я могу узнать, кому принадлежит вексель? - спросил начальник чиновника.
   На расшитом золотом мундире был вышит герб, что говорило о дворянском статусе его обладателя.
   - Теперь это собственность моей семьи, - ответил ему Сергей, - но, вообще-то, это приданое супруги, выданное ей отцом - бароном Горде.
   - Так вы и есть пропавшая баронесса Лара Горде?
   - Какая же я пропавшая, если я здесь? - сказала Лара. - А сейчас я уже не Горде, а Аликсан. Милый, покажи им грамоту!
   - Смотрите, - Сергей протянул чиновнику свою дворянскую грамоту, в которую была вписана жена. - Я не понимаю причины задержки. Мы узнали у графини Радой, что барон Горде хотел забрать деньги, мотивируя это смертью дочери. Вы ему отказали и правильно сделали. Но теперь я вижу, что вы не хотите отдавать их и нам. Хотелось бы узнать, на каком основании? Может, её отец вас в этом как-то заинтересовал? Или вы вообще никому не любите возвращать деньги?
   - Что вы себе позволяете, барон? - взвился начальник. - Вы разговариваете с дворянином!
   - Вы меня вызываете? - улыбнулся Сергей. - Вот славно, дорогая! Смотри, какие пошли храбрые чиновники. Нарушают свой долг, отказываясь возвращать наши деньги, оскорбляют нас подозрением, но при этом не боятся вызывать на дуэль мастера меча! Где и когда я смогу вас убить?
   - Я вас не вызывал, - буркнул начальник. - Это вы хотели меня оскорбить и совершенно безосновательно. Триста золотых вам сейчас вынесут.
   - Сделаем по-другому, - не согласился Сергей. - Это раньше я хотел снять только триста, сейчас сниму всю сумму. Чтобы я ещё раз сюда пришёл... Тяжёлые у вас монеты! - сказал он, когда оказались на улице. - Не хотелось брать экипаж, да придётся. Не идти же с этим золотом через полгорода. Надо было заодно захватить и вексель моего графа. Сейчас узнаем у кучера адрес надёжного торгового дома и отдадим им на хранение часть золота. Не держать же всё в доме. Ели об этом узнают, грабители будут становиться к нам в очередь.
   - Ты действительно думаешь, что отец ему заплатил?
   - Может, и не платил, но мне сильно не понравилась возня вокруг векселя, а ещё больше не понравился этот тип с гербом. Не знаю, на каком основании, но он собирался отказать нам в выдаче золота. А если бы мы его не получили, протянули бы максимум три декады, а потом пришлось бы думать, как зарабатывать деньги. Теперь они почти наверняка поставят в известность твоего отца. Золото к ним клал он. Отец сообщит твоему несостоявшемуся жениху о том, кто лишил его невесты и приданого, а мне ещё две декады париться у Вилема.
   - А потом?
   - Потом я хоть как-то смогу за себя постоять, но продолжу заниматься, разве что уже не буду так выкладываться.
  
  
   Глава 9
  
  
   Следующие пять дней прошли без каких-либо происшествий, а потом их жизнь резко изменилась. Всё началось с королевского гвардейца, вручившего Ларе приказ барону Сергу Аликсану явиться в королевскую канцелярию. Бумага была подписана первым советником короля. На словах передали, что нужно захватить с собой рекомендательное письмо.
   - Сходили в гости! - с досадой сказал Сергей. - Интересно, что от меня нужно герцогу?
   - Съезди и узнаешь, - ответила жена. - Можно наплевать, но тогда нужно уезжать из столицы, потому что герцог не простит пренебрежения.
   - Здесь написано, что нужно явиться до полудня, а это время тренировок. Придётся их отложить. Сейчас пошлю Рона предупредить учителя.
   На следующее утро Сергей позавтракал, с помощью жены привёл себя в порядок и на жеребце отправился в канцелярию. Спросив дорогу, он за двадцать минут добрался до нужного места. Дворец короля был окружён высокой каменной стеной, а ворота охранялись десятком гвардейцев, которые пропускали только дворян. Когда Сергей в них проехал, увидел, что перед дворцом не было парка, только мощённая булыжником площадь. Уныло, но хоть относительно чисто.
   - Быстрее, господин барон! - торопил сопровождавший его гвардеец. - Вам сначала в конюшни. Видите то здание? Оставите там коня, а потом идите вон в тот вход. Канцелярия там.
   Хоть Сергей не торопился, но явился раньше, чем следовало.
   - Вы слишком рано, - сказал ему встреченный в коридоре чиновник. - Канцелярия начинает работать позже. К тому же вам нужно не к нам, а к первому советнику, а он не появится во дворце раньше чем через пару свечей. Давайте объясню, как идти.
   Руководствуясь объяснениями, он добрался до кабинета Лантара, возле дверей которого скучали трое гвардейцев.
   - Его светлость пока не появлялся, - сказал Сергею старший в карауле. - Подождите его в левом коридоре, здесь этого делать нельзя. Вы по вызову? Тогда мы позовём.
   Позвали после того, как он раз сто прошёлся по пустому коридору из конца в конец.
   - Садитесь, - сказал герцог вошедшему Сергею. - Мне сказали, что вы уже давно ожидаете, наверное, устали.
   - Приветствую вас, ваша светлость! - поздоровался юноша. - В моём возрасте не устают от подобной малости.
   - У меня к вам, барон, несколько дел государственных и личных. Личные мы пока отложим на потом и займёмся государственными. Дело в том, что пропал граф Эгар Продер, поэтому я хочу, чтобы вы подробно рассказали обо всём, что вам известно о нападении на замок графа и о его планах. Конечно, я пошлю своих людей провести расследование, но мне надо знать сейчас всё, что знаете вы. К сожалению, вчерашний гонец прибыл не из замка, а от магистрата Залема, и ничего не знает.
   - Напавшие были наёмниками, - начал рассказывать Сергей. - В замок они попали в результате предательства. Дежуривший на воротах дружинник был подкуплен, убил напарника и открыл вход. Всего в замок проникло около пятидесяти человек, но у графа на то время было почти столько же дружинников. Наёмники разделились. Пятеро из них побежали по двум входам за головой графа, а остальные схватились с дружиной. Дело было примерно через шесть свечей после полуночи. Я стоял в карауле у покоев графа вместе с напарником. Трое наёмников ворвались в наше помещение, и двое из них, у кого были арбалеты, выстрелили. Напарник был убит, а я сумел уклониться от болта, убил двух врагов, метнув ножи, и схватился на мечах с третьим. Он оказался сильнее, но всё же хватило сил протянуть время, пока не вышел граф и не всадил болт в моего противника. Двое других наёмников проникли в замок по другому входу, где столкнулись со старшей дочерью графа, которая бежала с арбалетом...
   - Вам на помощь, - закончил за него герцог. - Продолжайте.
   - Она застрелила одного из них, но второй убил её ударом меча. Старый граф услышал крик внучки, вышел из своих комнат с арбалетом и застрелил наёмника, который мчался по коридору к покоям его сына. Дружинники графа положили всех врагов, но и сами потеряли очень многих, поэтому граф решил просить помощи у герцога Лазони. Похоронив дочь, Эгар взял половину оставшихся дружинников и направился в Залем, чтобы нанять охрану для поездки к своему сюзерену. Перед отъездом Эгар просил написать письмо, чтобы он смог сообщить мне всё, что сможет узнать. Письма я ещё не писал.
   - С вами хочет поговорить сын графа, поэтому я и сказал о письме. Мне всё это не нравится, поэтому я устроил так, что при вашем разговоре будет присутствовать король. А раз это уже не частный разговор двух лиц, а разбирательство, там буду присутствовать и я. Я прошу вас, барон, проявить выдержку, если услышите со стороны молодого графа что-то оскорбительное. Не часто, но это бывает. А теперь пойдёмте, уже пора.
   Граф Анжи Продер напомнил Сергею их соседа по лестничной площадке. Выше среднего роста, с красивым лицом и чёрными, слегка вьющимися волосами - одним словом, мечта любой женщины. Но стоило заглянуть этой "мечте" в глаза, и сразу же возникало желание больше этого не делать и оказаться как можно дальше от их обладателя. Странно, почему король не видит, с кем связался. Его величество тоже находился в той комнате, куда Сергея привёл герцог. Лицо у него было... обыкновенное, он не отличался крепким телосложением и, будучи ровесником Сергея, выглядел моложе.
   Король с любопытством посмотрел на молодого барона, и было видно, что Сергей ему понравился. Это не укрылось от графа и заставило его нахмурить брови.
   - Я слышал, что у вас есть для меня письмо? - высокомерным тоном спросил он. - Вы уже давно в столице. Хотелось бы знать, почему оно до сих пор у вас?
   - Всё очень просто, граф, - ответил Сергей. - Это рекомендательное письмо, и написано оно для того, чтобы я с вашей помощью устроился при дворе, а я считаю, что пока рано здесь появляться, и не хочу прибегать ни к чьей помощи.
   - Но письмо тем не менее взяли, - вступил в разговор король. - Оно у вас с собой?
   - Да, ваше величество, - ответил Сергей, доставая конверт. - Я не хотел обижать графа, да и кто может сказать заранее, как повернётся судьба?
   - Разумно! - кивнул король. - Давайте его сюда!
   - Андре! - вскипел граф, на мгновение забыв о том, что они не одни. - Оно написано мне!
   - Ты же слышал, что оно рекомендательное, - возразил король. - Твой отец наверняка погиб, поэтому мы передадим герцогу документы, могущие помочь следствию. А это письмо я сам прочитаю вслух, а то у тебя плохая дикция. Личное письмо было бы опечатано, а на этом нет печати.
   Надорвав конверт, король вытащил сложенный вдвое лист и прочёл:
   - "Дорогой сын! Прошу тебя помочь устроиться при дворе мужу твоей ныне покойной сестры барону Сергу Аликсану. Лона погибла при налёте наёмников на замок. Серг не мог ей помочь, потому что дрался с врагом у порога моей спальни, и жизнью я обязан ему. Вся наша семья относится к нему, как к родному, думаю, что и ты не станешь исключением. Он очень честный, умный и бескорыстный юноша и не намерен прощать смерть жены. Если сможешь, помоги ему и с этим, а я со своей стороны постараюсь, чтобы организаторы и исполнители нападения заплатили достойную цену". Дальше стоит подпись. С этим всё ясно. Давайте сядем, а вы, барон, расскажите нам всё, что вам известно.
   Все, кроме Сергея, уселись в кресла, а он рассказал то, что уже говорил герцогу, добавив немало подробностей.
   - Значит, Лона не была вашей женой, - язвительно сказал Анжи, вызвав удивлённый взгляд короля. - И погибла она, спасая вас! Вы виноваты в её гибели!
   - Друг для друга и для окружающих мы были мужем и женой, - спокойно ответил Сергей. - Она получила от меня предложение выйти замуж, и ответила согласием. Мы немного не успели. Я не набиваюсь к вам в родственники, граф, что же касается её смерти, то она спасла не только меня, но и вашего отца. Если бы те двое расправились со мной, они убили бы и его.
   - Я знаю отца и его доверчивость ко всяким проходимцам! - зло сказал Анжи. - Вы наверняка вывезли с собой половину замка и кучу денег!
   - Вы намеренно меня оскорбляете? - всё ещё спокойно спросил Сергей. - К вашему сведению, я лишь с разрешения графа сменил оружие, и он дал вексель на двести золотых, который я не хотел брать.
   - Вексель вернёте мне! - отрезал граф.
   - А с какой стати? - прищурился Сергей. Накатившая злость заставила забыть об осторожности и советах герцога. - Вы интересный тип, граф! - продолжил он. - Вам бы радоваться тому, что спасли отца, а создаётся впечатление, что именно спасение его жизни вызвало у вас недовольство. Мне недавно сказали, что вы очень мстительны и любой, нарушивший ваши планы, сразу же становится вам врагом. Вам это ничего не напоминает? Какие именно ваши планы я нарушил, что вы на меня так взъелись?
   - Из-за вас погибла сестра!
   - Которую вы, по словам отца, не любили и доводили до слёз! У меня на родине был когда-то гениальный человек, который сказал, что большинство преступлений открываются очень легко, нужно только понять, кому они выгодны. Наследникам всегда выгодна смерть родителей. Если сын любит отца, ему не нужна выгода, только бы он жил, а я не вижу в вас такой любви. Поэтому не удивлюсь, если выяснится, что вы были заказчиком налёта на замок! Это подтверждает ваше поведение!
   - Барон! - отдёрнул его король. - Следите за языком!
   - Да я изрублю вас на мелкие кусочки! - взвился граф. - За такие обвинения мало убить!
   - Я думаю, ваше величество, что не будет никаких дуэлей, - вмешался герцог. - Идёт следствие, и пока оно не закончилось, вы оба засуньте свой гонор куда-нибудь подальше. Обвинения барона не кажутся мне такими уж беспочвенными. У вас, граф, кажется, были затруднения с деньгами? А убийство родителей детьми, к сожалению, не такое уж редкое дело. Надеюсь, что личные симпатии не будут влиять на ход следствия? Я прав, ваше величество?
   - Вы, как всегда, правы, герцог, - мрачно сказал король, неприязненно глядя на всех присутствующих. - Ведите следствие, но результаты я буду проверять сам!
   - Кто тянул вас за язык? - зло спросил герцог Сергея, когда они остались вдвоём. - Вы понимаете, что подписали себе приговор? Вам запретили драться, но это не сильно поможет. Анжи не ваш Монте-Кристо, он не будет валять дурака. Существует множество способов отправить к предкам мешающего человека. Если я вам начну их перечислять, мы просидим здесь до обеда!
   - Не знаю, - расстроено сказал Сергей. - Я долго терпел его хамство, но сколько же можно? По-моему, его поведение удивило и короля.
   - Вы верно подметили! - кивнул герцог. - Это положительный момент. В конце разговора его величество был сильно недоволен графом. Вами тоже.
   - И что вы посоветуете делать? - спросил Сергей. - Уехать?
   - Давайте от государственных дел перейдём к личным, - сказал герцог. - Мне нужно, чтобы вы кое-что разъяснили, а уже потом я решу, помогать вам или нет. Скажите, барон, почему вы обидели мою внучку?
   - А она вам ничего не говорила?
   - Зачем что-то говорить, если я и сам вижу? - пожал плечами герцог. - В отличие от вас, она для меня прозрачна, как стекло. Девочка в вас влюблена и хотела, чтобы именно вы лишили её девственности, стали первым мужчиной и подарили радость, а вы отказали в такой малости!
   - Я чокнулся и лежу в психушке, - по-русски сказал Сергей. - Родной дед уговаривает меня переспать с его внучкой! Сумасшедший мир!
   - Говорите на понятном мне языке! - прикрикнул на него герцог. - Мне неясны ваши мотивы, и я хочу их понять. Вам так не нравится Алисия?
   - Да какая разница, нравится она мне или нет! - взорвался Сергей. - Как всё это уже достало! Меня не так воспитывали, как вас, понятно? Если мужчина любит, у него не должно быть никаких других женщин ни постоянно, ни временно! Нельзя обманывать любовь и доверие женщины - и баста! Ваша внучка само очарование, но я ни при каких условиях не буду изменять жене!
   - Значит, единственное препятствие - это ваша жена? - задумчиво спросил герцог.
   - Только попробуйте! - угрожающе сказал Сергей. - Я хоть и не Монте-Кристо, но найду способ отомстить!
   - Что вы, Серг! - назвал его по имени герцог. - За кого вы меня принимаете? Я не чудовище и не собираюсь для того, чтобы принести кратковременное счастье одной девушке, убивать другую!
   - Почему кратковременное? - не понял Сергей.
   - Потому что вы не сможете стать мужем Алисии. Между бароном и герцогом лежит пропасть, которую вам не перепрыгнуть. Но вашу жену можно попробовать уговорить.
   - Если используете моё имя, может быть, это удастся, - согласился Сергей. - Например, убедите её, что я в опасности и условием помощи с вашей стороны... Одним словом, вы поняли. Но она будет мучиться и ревновать. Мне это надо? Я хочу приносить жене радость и счастье, а не боль и страдание! И вы плохо знаете Алисию. Она не удовлетворится малым. Мне искренне жаль, но ничем не смогу помочь. Если вы не против, я уйду.
   - Сядьте! - прикрикнул на него Аленар. - Уедете завтра с утра. Я дам вам письмо к герцогу Олиманту с просьбой пристроить к делу и присмотреть. У вас есть лошади?
   - Есть четыре, но я сегодня же куплю других: эти уж больно неказисты.
   - Вы сегодня засядете дома и не высунете из него нос! - отрезал герцог. - Любите жену и радуйтесь тому, что ещё живы! К вечеру вам приведут новых лошадей для вас и слуг, по две на каждого. Тогда же доставят всё необходимое для путешествия, так что вам не нужно ничего покупать. Арбалеты есть?
   - Только один.
   - Будут ещё три. Кто слуги?
   - Профессиональные наёмники.
   - Совсем хорошо. Старшему тех, кто передаст вам лошадей и груз, отдадите графский вексель. Вам теперь не удастся получить по нему деньги, а я это сделаю без труда. Помогаю с условием, что вернётесь, когда станет безопасно. У меня есть на вас планы. Ничего не хотите передать моей внучке?
   - Только пожелание счастья. Постарайтесь подобрать для неё хорошего мужа.
   - Думаете, это легко? Это, Серг, вечное проклятие королевских и герцогских дочерей. Ничего в этом мире не даётся даром и за высокое положение приходится платить. Их плата - жизнь с нелюбимыми мужьями. Исключения так редки, что не стоят упоминания, поэтому я расстроился, когда вы отказали Алисии. Теперь в её жизни, скорее всего, вообще не будет любви, лишь горькие воспоминания о вашей несостоявшейся дружбе.
  
   На исходе шестого дня их путешествие подошло к концу. Герцог выполнил всё, что обещал, и даже больше. Его слуги привели прекрасных лошадей и привезли необходимое в дорогу, и полдня сопровождали семью Аликсан по тракту, ведущему в герцогство Олимант, после чего простились и повернули обратно. За время пути не случилось ничего достойного упоминания. Дорога уже начала подсыхать, да и кони были лучше оставленных в столице, поэтому без мучений ехали почти весь день. Этот тракт шёл к побережью и чаще других использовался купцами. Наверное, по этой причине на нём было много постоялых дворов и трактиров. За ними никто не гнался, и, когда показались стены столицы провинции - Ордага, все испытали облегчение. При въезде заплатили "налог на уборку дерьма", узнали у караула дорогу к дворцу герцога и поспешили к нему добраться, так как уже начало темнеть. Сергей предъявил свою подорожную охранявшим ворота гвардейцам, и их проводили к дворцовым конюшням, а потом поселили в те комнаты, в которых оставляли сопровождение знатные гости. Утром покормили завтраком, а потом был приём у герцога. Перед тем как к нему попасть, пришлось разбираться с секретарём. Письмо герцога Лантара послужило пропуском, и Сергею разрешили переступить порог кабинета Дея Олиманта. Удивившись отсутствию охраны, он подошёл к столу, за которым сидел герцог, и протянул ему конверт.
   Прочитав письмо, он с любопытством посмотрел на Сергея.
   - Герцог Лантар просит вам помочь, и я не вижу повода отказывать ему в просьбе, тем более что он уверяет меня в наличии у вас всяческих достоинств. По его словам, вы даже прекрасный рассказчик. Вы приехали только с женой?
   - Со мной двое слуг из наёмников. Это семейная пара.
   - Интересный выбор. Давайте, барон, я поручу вам охрану своих детей. Заодно вы развлечёте их своими рассказами. Только сначала я должен с вами побеседовать, а потом кое-что проверить. Я верю Аленару и вижу, что письмо не поддельное, но его можно украсть или снять с чужого тела. Так что дней десять отдохнёте. Не возражаете?
   - Как я могу возражать? - поклонился Сергей. - Вы здесь хозяин. Хочу попросить. Если это нетрудно, поручите кому-нибудь из мастеров меча меня погонять. Я могу заплатить им за обучение.
   - Похвально, что вы не хотите терять время. У молодых это редкое качество. Конечно, я найду учителя и вам не придётся платить. Жить будете в господских покоях, но ваши слуги останутся на прежнем месте. Об остальном вам сообщит мой управляющий. Рад знакомству, барон!
   Герцог Сергею понравился. Дею было не больше сорока, его жене - лет на пять меньше, а их сын и дочь ещё не вышли из детского возраста. Ольду исполнилось тринадцать, и он сильно походил на отца, а его десятилетняя сестра Лани была очень славной и озорной девчонкой. Хоть его пока не допустили к их охране, но после беседы герцог проверил, что нового может рассказать молодой барон. Учитывая возраст детей, Сергей начал со сказок. Достаточно было двух вечеров, чтобы отношение к нему изменилось не только у детей, но и у взрослых. Лару тоже приняли очень хорошо. Молоденькая и весёлая баронесса целые дни проводила вместе с герцогиней или её детьми, пока мужа попеременно учили фехтованию два гвардейца.
   - Как ты оцениваешь новичка? - спросил герцог у одного из них через пять дней после начала занятий.
   - Хороший материал, - ответил мастер. - Очень силён для шестнадцати лет, феноменально быстр и освоил неплохую школу меча. Если позанимается пять-шесть декад, уступит только мастерам.
   Отпущенные на проверку десять дней прошли быстро.
   - Лантар подтвердил вашу личность, Серг, - сказал герцог, уже называвший своих гостей по именам, что являлось здесь признаком расположения, - поэтому с завтрашнего дня приступайте к своим обязанностям. Можете использовать своих слуг, а то они у вас растолстеют от безделья.
   - Можно задать вопрос? - спросил Сергей. - Как он мог это сделать?
   - Вот посмотрите, - герцог взял со стола небольшую дощечку и показал Сергею. - Он опознал вас по этому портрету.
   - Хорошо нарисовано! - оценил тот. - Большое сходство, я бы тоже узнал. Скажите, милорд, а кто охранял ваших детей раньше? Спрашиваю потому, что с ним было бы полезно поговорить.
   - Вы не сможете этого сделать, Серг, пока сами не отправитесь к предкам. Его убили четыре декады назад.
   - Убийство связано с его службой?
   - Я думаю, да. Есть немало тех, кому выгодно избавиться от меня и моей семьи, а он слишком хорошо выполнял свои обязанности.
   - Эти заинтересованные принадлежат к партии противников короля или это ваши родственники? Извините за любопытство, но мне полезно это знать.
   - Враги у меня есть и среди родни, и среди герцогов, не поддерживающих его величество. Мы ещё поговорим с вами на эту тему. Вы правы: вам не помешает это знать. Кроме того, король Мехал давно точит зубы на мою провинцию, поэтому и ему пойдут на пользу гибель моей семьи и смута. Зимой мы почти не покидаем дворца, и опасность не очень велика, но с наступлением тёплого времени дети начинают ездить в гости и за город. Во дворце вам достаточно своих сил, а в случае выездов используйте гвардейцев.
   До конца зимы охрана детей не вызывала больших затруднений, хотя после беседы с герцогом Сергей проникся серьёзностью положения и постарался перекрыть посторонним подходы к его семье. С наступлением весны, как и предупреждал герцог, задача усложнилась. Но беда пришла не от выездов на природу или поездок в гости, в замок проникла измена. Наверное, всё закончилось бы очень печально, если бы не случай. Возвращаясь в свою комнату, Инна услышала тихий разговор двух гвардейцев. Уже стемнело и мужчины стояли во дворе, поэтому она не смогла разглядеть их лица, а они не расслышали почти беззвучных шагов наёмницы.
   - Дети на тебе, - сказал один голос. - Выделенных людей хватит с головой. Барона в это время уже не будет, только двое наших парней. Постарайтесь их не убить. Покои герцогини рядом с комнатами детей, так что завалите заодно и её, а я с остальными займусь герцогом. К утру хозяин должен въехать во дворец. Если проделаем чисто, гвардейцы не вмешаются, а мы будем купаться в золоте!
   - Говори тише! - сказал второй голос. - Если кто-нибудь услышит, будет тебе золото! Искупаешься в собственной крови!
   - В это время здесь не ходят, и мы услышали бы шаги, - возразил первый голос, но заговорили так тихо, что Инна больше не смогла ничего разобрать.
   - Что будем делать? - спросил наёмников Сергей. - Мы не знаем, кто разговаривал, поэтому я не хочу говорить с герцогом. Он только спугнёт заговорщиков, и мы уже не узнаем, когда они нанесут удар.
   - Их не может быть много, - подумав, сказал Рон. - Это всё-таки гвардия. Своими силами мы сможем защитить детей и герцогиню, особенно если хорошо подготовимся. К тому же, судя по словам заговорщиков, можно положиться на гвардейский караул. Но мы не сможем спасти герцога.
   - Я уверен в том, что оба мастера, с которыми я тренируюсь, не участвуют в заговоре, - сказал Сергей. - Попробую поговорить с ними. Если возьмут с собой несколько товарищей и приготовят арбалеты, то отобьются. Времени осталось немного, поэтому пойду сейчас, а вы берите наши арбалеты и с моей женой идите к комнатам герцогини.
   Сообщение Сергея о заговоре было воспринято со всей серьёзностью.
   - Это последнее пополнение, - сказал один из мастеров. - Я хоть сейчас наберу десяток тех, в ком абсолютно уверен, но ты прав: нельзя поднимать шум. Спугнём, и как их потом искать? Привлечём троих и возьмём из арсенала арбалеты. Там сегодня дежурит Заг, а он из стариков. С молодёжью должны справиться. Вы только не напортачьте.
   Гвардейцы караула были удивлены, когда к их посту пришли охранявшие детей наёмники, да ещё вместе с баронессой, но больше их удивило то, что сказал барон:
   - Берите арбалеты и, как только увидите кого-нибудь в мундирах гвардии, стреляйте на поражение и отступайте к нам. Мы не будем охранять комнаты герцогини, сейчас я попрошу её укрыться у детей. Всё ещё не поняли? В гвардии заговор. Часть молодого пополнения подкуплена кем-то из родственников нашего герцога, и сегодня ночью его семью собираются вырезать. Клянусь честью, что это правда. Шевелитесь ребята, если хотите выжить сами и выполнить свой долг!
   - Кто стучит? - спросила герцогиня, приоткрыв дверь на стук Сергея. - Что вам нужно в моей спальне в такое время, Серг? Это нарушение приличий!
   - Во дворце заговорщики! - ответил он. - Сегодня ночью вас должны убить. Вы должны забрать дочь и вместе с ней укрыться в комнате сына. Так нам легче вас защитить.
   - А муж?!
   - Я отправил к нему охрану. Быстрее, Лория, мы можем не успеть!
   Герцогиня завязала пояс на халате и без разговоров побежала за бароном. Они успели в самый последний момент. Едва женщины с детьми укрылась в одной из детских комнат, как в коридоре послышались шум и чьи-то крики и в распахнувшуюся дверь вбежал уцелевший гвардеец. Следом повалили заговорщики, и в комнате сразу стало тесно. Пятеро нападавших упали, сражённые болтами, но их осталось около десятка, и в небольшом помещении закипел бой. Если бы не метательные ножи, их быстро смяли бы, но благодаря своему искусству наёмники сразу же убили четверых и ещё одного уложил Сергей. Через несколько минут боя врагов не осталось, но был убит гвардеец из караула и Инна получила рану в плечо.
   - Давайте, барон, на всякий случай зарядим арбалеты, - сказал Рон, бинтуя жене рану. - Кто знает, чем всё закончится у герцога!
   У герцога тоже закончилось благополучно, и минут через десять он вместе с гвардейцами вбежал в заваленную телами комнату.
   - Успокойтесь, милорд, - сказал ему Сергей. - Ваши живы и сидят в той комнате вместе с моей женой.
   - Я никогда этого не забуду, Серг! - взволновано сказал герцог. - У меня нет свободного графства, у меня нет сейчас даже баронства, которое можно было бы вам отдать, но в моих силах дать вам графский титул, а это тоже немало! Надеюсь, что вы, став графом, не покинете нас, а чтобы остались наверняка, я назначаю вас командиром моей гвардии.
  
  
   Глава 10
  
  
   В живых остались только три предателя. Двое не знали ничего, им просто пообещали много золота, а вот третий был одним из главарей. Он не стал запираться и сразу же рассказал всё, что ему было известно, избежав пыток и получив взамен быструю смерть. Оказалось, что организатором попытки ликвидации герцога и его семьи был его брат граф Мартин. В отличие от остальных дворянских титулов, герцогский был только у той семьи, которая правила герцогством, хотя право на управление провинцией сохранялось за остальными родственниками. По мнению Сергея, это было глупо и рождало никому не нужное соперничество. Глупым было и решение герцога ничего не предпринимать.
   - Как ты не понимаешь! - говорил он Сергею, переходя с ним на ты, если рядом не было посторонних. - Это же Мартин! Пусть он виноват, но я продолжаю его любить. Он никогда не пошёл бы на такое сам. Уверен, что покушение - дело рук его жены Глаи! Вот её я убил бы с удовольствием!
   - Может, так и сделаем? - предложила присутствующая при разговоре Лория. - Что ты дёргаешься, дорогой? Из-за неё погибло много людей, и могли погибнуть мы все. И это при том, что она видела от нас только хорошее. Не хочешь? Тогда можно выкрасть и казнить Воджа, который это организовал. Тоже не хочешь? Ну и зря! Я согласна с Сергом в том, что такое нельзя прощать. Это ты у нас добрый в отношении брата, а они, потерпев поражение, угомонятся только на время, а вторая попытка может стать удачной. Не пожалеть бы нам о твоей доброте!
   Став капитаном гвардии и графом, Сергей не перестал тренироваться. Он по-прежнему много времени проводил в семье герцога, переложив большую часть своих забот на заместителя, которым сделал одного из своих учителей. Безземельный граф в этом мире имел право возводить простолюдинов в дворянское достоинство, а те, кто имел графство, могли дать титул барона. Сергей воспользовался своим правом и написал дворянскую грамоту на слуг.
   - Возьмите, Рон! - сказал он наёмнику на следующий день после провала заговора. - Своей печати у меня пока нет, поэтому воспользовался печатью герцога. Он здесь заодно и расписался, так что можете считать, что дворянство дал он. Поздравьте от нас Инну. Я запрещаю ей вставать, пусть лежит и залечивает рану.
   - Благодарю вас, ваше сиятельство! - сказал взволнованный шевалье. - Мы с женой непременно отслужим!
   Весна плавно перетекла в лето, но никаких сдвигов в расследовании убийства графа Эгара Продера не было, о чём говорилось в полученном от герцога Лантара письме. Не нашли даже тел графа и уехавших с ним дружинников.
   - Отсутствие тела на руку Анжи, - говорил Сергей жене. - Он может распоряжаться доходами графства, а в наследство вступит через год после пропажи отца. А за это время что-нибудь придумает по поводу вассальной зависимости от герцога Лазони. Ладно, пусть об этом болит голова у Аленара. Как себя чувствует моя графиня?
   - Твоя графиня чувствует себя превосходно, - засмеялась Лара, - а сейчас будет чувствовать себя ещё лучше. Помоги снять платье.
   - Давай отложим это на вечер, а сейчас съездим к графу Севоржу. Он вчера приглашал. Погода прекрасная, поэтому получим удовольствие и от прогулки. А я на сегодня отменю тренировки. И так мне нет соперников в гвардии, кроме наших мастеров, поэтому можно тренироваться поменьше.
   - Поехали! - обрадовалась жена. - Только возьмём карету, чтобы я могла ехать в платье. Не люблю костюмов. Штаны должны носить мужчины!
   До имения графа было около двух часов езды. Дул встречный ветер, и всю поднятую колёсами пыль сдувало назад, поэтому Сергей приказал сопровождавшему их десятку гвардейцев держаться подальше от кареты.
   - Незачем вам дышать пылью, - сказал он попытавшемуся возражать десятнику. - И я тоже хочу дышать свежим воздухом. Подумайте сами, Сур, какая опасность? Леса здесь нет, вокруг крестьянские поля, а в придорожных кустах могут спрятаться разве что зайцы.
   Сначала смотрели в окошки кареты, но скоро это надоело, поэтому Лара задёрнула занавески и перебралась к мужу на колени целоваться.
   - Маленькая, а жадная! - в перерывах между поцелуями сказал Сергей. - Вот заведёшь меня сейчас, и что тогда делать? Думаешь, никто не заметит?
   - То же, что обычно, - ответила она. - Всё равно никто не видит, а я постараюсь не кричать.
   - Лара, угомонись! - попробовал он остановить жену. - Мы ещё не занимались этим в карете! Изомнёшь всё платье.
   - Да, не занимались, - согласилась она. - Это упущение пора исправить. А ткань на этом платье почти не мнётся, я его поэтому и беру в дорогу.
   Лара добилась своего, а потом остаток пути провела у мужа на коленях, положив голову ему на грудь.
   - Серг, - сказала она, когда карета свернула с большака к графской усадьбе, - ты кого больше хочешь, девочку или мальчика?
   - Я с радостью приму от тебя любого ребёнка! - целуя её глаза, ответил Сергей. - Можешь рожать сразу двойню. Только такой маленькой это тяжело.
   - Двойня - это большая редкость, а в нашей семье вообще никто не рожал сразу двоих. Тут бы зачать одного. Я изо всех сил стараюсь, а ты ленишься! Смотри, уже приехали.
   - Хорошо, что вы приняли моё приглашение! - радостно встретил их Ланс Севорж - здоровяк на две головы выше Сергея. - Без вас у нас смертная скука, разве что охота, а больше совершенно нечем заняться! Графиня, вы, как всегда, прекрасны!
   - И охота вам, Ланс, топтать крестьянские поля из-за каких-то зайцев? - спросил Сергей, помогая жене покинуть карету. - Интересно, чем вы занимались у себя в имении до знакомства с нами, если только мы скрашиваем вам скуку?
   - Жену ублажал, мне мало одного сына.
   - Всё время? - с завистью спросила Лара. - А вот у нас пока не получается с детьми.
   - Почему всё? А охота? Да и другие дела есть помимо этого. Только они делаются в силу необходимости, а с вами я отдыхаю душой. А ваши рассказы - это вообще чудо. Сын теперь каждый день спрашивает, когда приедет дядя Серг.
   - К мужу липнут все дети, - сказала Лара, - причём даже без рассказов. Я давно это заметила. Ему бы теперь своих!
   - Что вы так расстраиваетесь, Лара! Вы с Сергом только полгода, а у нас сын появился после трёх лет упорного труда. Мне уже даже надоело, право слово, жена заставляла. Что стоило богам сотворить, чтобы раз-два - и готово!
   - И куда бы вы тогда девали детей, Ланс, если бы их у вас был десяток?
   - Тоже верно, - согласился граф. - Ладно, мы болтаем, а жена ждёт. Ей тоже охота почесать языком с Ларой. Я уже не говорю о сыне, который с нетерпением ждёт шесть дней. Вы не голодны?
   - Спасибо, мы не проголодались. Пойдёмте в замок. Если ребёнок так ждёт, задерживаться просто преступно.
   В большой гостиной замка к Сергею с радостным воплем бросился шестилетний сын Ланса:
   - Дядя Серг приехал!
   - Вы замечательно выглядите, Алестая! - сделал комплимент графине Сергей, взял её сына на руки и сел с ним на диван. - Сказку?
   - Сказку! - подтвердил малыш. - Большую!
   - Мы тоже послушаем, - сказал граф. - Правда, Леста?
   - Чтобы я пропустила хоть одну его сказку! - притворно возмутилась жена. - Чем я хуже других?
   - Сегодня я расскажу сказку "Дюймовочка", - начал рассказ Сергей, в который раз поражаясь реакции взрослых на свои сказки.
   Стоило ему начать рассказ, как их лица становились похожи на лица окружавших его детей. Та же доверчивость, то же жадное любопытство и та же искренность чувств. Когда сказка закончилась, с минуту сидели молча, а потом сын графа вынес вердикт:
   - Хорошо, но мало!
   - Хорошего никогда не бывает много! - рассмеялся Сергей. - Если я за один раз расскажу тебе всё, что знаю, о чём будем говорить потом?
   - А потом ты что-нибудь придумаешь! - уверенно сказал мальчик. - Папа говорит, что ты умнее, чем кажешься на первый взгляд, значит у тебя получится.
   - Иди поиграйся сам, - сказал ему смущённый граф. - Только никуда не забегай, скоро будем обедать. Дамы пусть сплетничают, а у нас с вами, Серг, будет мужской разговор... Ну что? - спросил он у Сергея, когда они вдвоём расположились в просторном кабинете. - Герцог так ничего и не решил насчёт брата?
   - Нет, Ланс. Герцог умный и осторожный человек, но когда дело касается мерзавца, которого он зовёт братом, весь его ум и вся осторожность куда-то исчезают. Знаете такое выражение - слепая любовь? Его обычно применяют, когда говорят о любви матери к детям. Вот такое же чувство у него к младшему брату.
   - Мне это не нравится! Рано или поздно Мартин доберётся до нашего герцога, а король вряд ли его утвердит. И что тогда, мятеж? У Мартина не хватит на это сил. Я вижу для него только один выход - это отложиться от Сандора и перейти под руку Мехала, причём вместе со всеми нами. Не знаю, как вы, Серг, но я не пойду под Мехала!
   - В этом случае неизбежна война между двумя королевствами, а у нас больше половины герцогов спят и видят, как бы убрать короля и сесть на его место. Из-за одного мерзавца погибнут тысячи.
   - Поговорите с герцогом, Серг! - горячо сказал Ланс. - У вас получится его убедить!
   - Вы думаете, я не пробовал? Он не верит в то, что брат повторит попытку и не желает разговаривать на эту тему даже с женой, куда уж лезть мне! Наверное, мне скоро придётся уехать. Единственное, что я постараюсь тогда сделать, - это в случае заварухи уберечь детей герцога. Я к ним прикипел, особенно к Лани.
   - Вам проще, чем мне, - вздохнул Ланс. - Вас ничего здесь не держит. Ладно, пошли обедать. Слышите, бьют в било?
   Сергей уже пятый раз обедал у Севоржей, и каждый раз делал это с удовольствием. У графа великолепно и очень разнообразно готовили овощи, тогда как повсюду господствовало мясо во всех видах. Впрочем, мяса на столе было достаточно, и Лара налегала именно на него, так как, в отличие от мужа, недолюбливала овощи.
   - Как ты можешь запивать мясо компотом? - спросил Сергей. - Да и вообще вредно так много пить во время еды.
   - Так в меня больше влезает, - объяснила жена. - Мясо просто бесподобное, а ты жуешь одну траву. Толку от неё...
   Покончив с десертом, женщины уединились в гостиной, а хозяин с гостем опять направились в кабинет. Уже почти дошли, когда их догнал бледный слуга.
   - Господа, скорее! Графиня Аликсан кончается!
   Лара лежала скрючившись и стонала, держась руками за живот. Мокрое от пота лицо поражало бледностью и было искажено мукой.
   - Серг! - простонала она, увидев вбежавшего мужа. - Помоги, я не хочу умирать, я ещё не родила тебе сына! Как можно уйти, не оставив после себя никого? О боги, как больно! Дай мне свои руки, мои совсем замёрзли... Поцелуй...
   Лара дёрнулась и затихла. Он подошёл к жене, опустился перед ней на колени и, обхватив руками, заплакал.
   - Серг! - потряс за плечо Ланс. - Она мертва и умерла не своей смертью. Мы теряем время, пропустите к ней врача!
   Не сразу, но Сергей услышал и отстранился от тела жены. Им занялся высокий и худой мужчина в коричневой мантии, какие здесь носили врачи.
   - По всем признакам это отравление ядом зельми, - сказал врач после осмотра. - Яд действует очень быстро, так что наверняка графиню отравили за обедом. Вкус у него кислый, поэтому добавляли в сладкое блюдо. Графиня пила компот?
   - Серг, ведите себя как мужчина! - повысил голос Ланс.
   - Она выпила целый кувшин, - сказал с трудом взявший себя в руки Сергей. - Кто ей прислуживал? Я не обратил внимания, да и не знаю ваших слуг. Компот пила не одна она, поэтому яд бросили уже на столе в её кувшин. Может быть, и в мой, не знаю. Я за столом ничего не пил.
   - Это Норт, больше некому! - воскликнула бледная Алестая. - Немедленно найти и привести сюда! И проследите, чтобы никто не ел и не пил остатков обеда!
   - Вряд ли его найдут, - сказал Ланс. - Если это его работа, мерзавец наверняка сбежал. Сбегайте кто-нибудь на ворота и в конюшню. Серг, мне очень жаль твою жену, жаль тебя, но ещё жальче, что это произошло в моём доме! Могу поклясться чем угодно, что не имею никакого отношения к отравлению!
   - Это месть за сорванный заговор или напоминание от моего врага в столице, - сказал Сергей, вытирая до сих пор текущие слёзы. - Почти наверняка яд будет и в моём кувшине. Нужно во что бы то ни стало найти слугу и взять его живым. Вряд ли он много знает, но может дать зацепку. Лару я не прощу никому. За мной и так есть один долг. Раньше я не мог по нему рассчитаться, теперь могу.
   - В одном полном кувшине был яд, - сообщил им запыхавшийся врач. - Компот заметно кислый. К счастью, его никто не успел выпить. Я приказал зарыть всё съестное со стола и тщательно вымыть посуду.
   - Ваше сиятельство! - задыхаясь от быстрого бега, крикнул вбежавший дружинник. - Норт взял одного из лучших жеребцов и недавно покинул замок якобы по вашему приказу. Что-то вы ему приказали купить, а что именно - на воротах не помнят.
   - Пусть седлают коней и выводят псов! - приказал граф. - Скажи, что я возьму с собой десять дружинников. Ну что, Серг, пойдём? Поплачете ещё, а сейчас нужно побеспокоиться, чтобы плакали те, кто причинил вам горе.
   В облаве принимали участие не только дружинники Севоржа, но и приехавшие с Сергеем гвардейцы герцога. Узнав, что отравлена жена их капитана, они пришли в ярость, и пришлось несколько раз напомнить, что отравителя нужно непременно брать живым. Собаки сразу взяли след, но потом почему-то начали визжать, крутиться на месте и тереть лапами морды.
   - Протёртая трава болотника, - сказал егерь, осмотрев следы. - Собаки нам теперь не помощники, но следы видны в траве. Я думаю, ваше сиятельство, что беглец не поскачет по тракту. Имея сменных лошадей, его не так трудно догнать. На его месте я где-нибудь спрятался бы и переждал суматоху, а потом спокойно уехал. Попробуем пойти по следам? Если он недалеко, можем успеть найти, прежде чем они исчезнут.
   - Веди! - решил граф. - Найдёшь - щедро вознагражу!
   По следу шли больше часа и в конце концов очутились у небольшой деревеньки. Отравитель в неё не входил, прошёл краем полей, оставив чёткие отпечатки копыт украденного коня. Видимо, он уже ничего не опасался, понадеявшись на едкую траву. Поля закончились, и начался редкий сосновый лес. В нём и нашли слугу в какой-то заброшенной хибаре. Рядом был привязан конь. Норт не стал сопротивляться и был выдернут наружу с завёрнутыми назад руками. В его вещах отыскали и кошелёк с сотней золотых.
   "Это цена жизни моей Лары, - думал Сергей, глядя на белого как мел парня. - Будь проклят этот мир, в котором гибнут все дорогие для меня люди! Как дальше жить? Всё брошу, но найду убийц, иначе просто рехнусь!"
   - Кто? - спросил он слугу. - Если мы его найдём - умрёшь быстро.
   - Я не знаю, кто он, - дрожащим голосом ответил Норт. - Декаду назад я сопровождал господина графа в Ордаг. Там нас ненадолго отпустили по своим делам, тогда он и подошёл. Я могу только описать.
   - Опиши.
   - Среднего роста, лет пятидесяти, со светлыми, чуть седыми волосами. Они немного вьются. Есть две особенности, по которым можно найти: неприятные выпуклые глаза серого цвета и большой шрам на правой руке. Руку он прятал, но я увидел. Золото отдал вместе с ядом и предупредил, что если обману, то найдёт на дне моря. И так посмотрел, что прямо обдало холодом.
   - Отвезти в замок, заковать в железо и в подвал, - сказал дружинникам граф. - Он может пригодиться. Возвращаемся... За вами долго следили, Серг! - сказал он Сергею. - Заметили, что вы навестили нас раз, второй, третий. Нетрудно было сделать вывод, что можете приехать ещё. А потом пустили в ход золото и угрозу. Для слуги сто золотых - это очень большие деньги. Я не удивлюсь, если кого-то подкупили в том месте, куда вы ездили помимо нас. И наверное, яд будет тот же самый, так что опасайтесь компотов. К слугам герцога подобраться не так легко, да и не пойдёт большинство из них на предательство, разве что взять в заложники родных. Но у герцога есть служба безопасности, которая отслеживает такие вещи, а в случае с нами у них получилось. Слава богам, что хоть вы не выпили этот компот! Советую обратиться к Джоку Лишнею. Он давно возглавляет службу безопасности, имеет огромные связи и поможет вам найти этого типа со шрамом. Пока у вас такие враги, вы можете только мечтать о нормальной жизни. Решите этот вопрос раз и навсегда! Имейте в виду, что в борьбе с человеком, не брезгующим пустить в ход яд, хороши все средства. Если потребуется помощь, я её окажу.
   Лару Сергей похоронил в этот же день на дворянском кладбище Ордага, заплатил мастерам за приличное надгробье и вернулся во дворец.
   - Я должен вас оставить, - сказал он мрачному Олиманту. - Мне нужно узнать, чьих рук это дело, и расплатиться. Предлагаю назначить капитаном своего заместителя, он и так в последнее время выполнял всю работу.
   - Как ты думаешь, кто это может быть? - спросил Дей.
   - Это ваш брат или его жена, что для меня одно и то же, или Анжи Продер. Больше у меня нет врагов. Меня могут не любить отец Лары и её несостоявшийся жених, но они не сорили бы золотом, а поступили проще. Мне кажется, что это граф Продер. У меня есть ниточка, но очень тонкая, и нужна помощь. Распорядитесь, чтобы Джок Лишней её оказал.
   - Нужно золото?
   - Нет, спасибо. Благодаря вам у меня и так больше двух тысяч монет.
   - Нам будет тебя не хватать, - сказала Лория, - а детям - тем более.
   - Я хочу, чтобы вы знали, - отозвался Сергей. - Ваша семья для меня не чужая. Я не могу влиять на ваши решения и оберегать издалека, но оставляю здесь людей, которые в случае беды постараются спасти ваших детей и привезти их ко мне. Не знаю, будут ли у меня когда-нибудь свои дети, но ваших я вытяну.
  
   - Что вы хотите узнать, граф? - спросил Джок Лишней.
   - Только две вещи, шевалье, - ответил Сергей. - Мне нужно опознать одного человека по описанию и получить связь с кем-нибудь из преступных авторитетов столицы.
   - Почему вы думаете, что я знаком с "папашами"?
   - Их так называют? Забавно, я не знал. Для организации вроде вашей естественно использовать преступный мир, тем более это удобно в столице, где вам не дадут действовать открыто. Так что или вы мне помогаете, или мы с вами расстаёмся, недовольные друг другом.
   - И чем мне грозит ваше недовольство? - с любопытством спросил Джок.
   - Пока ничем. Не тот у меня сейчас вес, чтобы чем-то угрожать людям вроде вас, но я быстро расту.
   - Вы интересный человек, граф. Появились неизвестно откуда, быстро приобрели покровителей в самых верхах и сами становитесь крупной фигурой. Вам только шестнадцать, а вы здраво судите о вещах, в которых начинают разбираться после тридцати, да и то не все.
   - Мне уже семнадцать.
   - Неважно. У меня действительно есть связь с одним из "папаш", и я могу её дать, но с условием, что этот человек и дальше останется живым и на свободе.
   - Обещаю, что если он загремит за решётку или попадёт на плаху, то не по моей вине.
   - Тогда я напишу адрес, который нужно здесь же запомнить. Когда это сделаете, вернёте бумагу. Теперь по первому вопросу. Опишите клиента.
   Сергей пересказал описание человека с выпуклыми глазами, данное ему Нортом.
   - Я такого не знаю. Придётся вам немного посидеть, пока я опрошу своих людей. Вот вам адрес, изучайте.
   - Булочник?
   - А чему вы удивляетесь? Он мог быть и начальником столичной стражи. А булочник - это очень удобное прикрытие.
   Джок ушёл и вернулся только минут через двадцать.
   - Вам повезло, граф, - довольно сказал он Сергею. - Мои люди опознали вашего лупоглазого. Это шевалье Эмер Жульбер. В некоторых кругах он известен по кличке "Филин". Скромный такой шевалье, не имеющий своего имения и других легальных доходов, но живущий в центре столицы в огромном двухэтажном особняке. Лошади, кареты, слуги - всё как положено какому-нибудь графу вроде вас. Специализируется на заказных убийствах, но в виде исключения может украсть по заказу ценную вещь. В качестве такой вещи может оказаться несговорчивая девушка из знатной семьи. Очень разносторонний человек, не обременённый моралью. Значит, это он убил вашу жену и пытался убить вас? Обычно я не лезу устраивать чужие дела, но вы оказали лично мне громадную услугу, когда спасли семью герцога, да и ваша жена мне нравилась, так что, если нужна помощь...
   - Спасибо, шевалье, вы и так уже сильно помогли. Хочу дать один совет. Возможный переворот ничем не грозит гвардии, а вот для вас и вашей службы он может оказаться смертельным, ведь вы попортили немало крови родне нашего герцога. Кроме того, есть мнение, что король не признает того, кто придёт к власти по телам семьи Олимант и ему придётся искать поддержку у Мехала. Дальше продолжать?
   - Пока, граф, вы не сказали мне ничего нового.
   - Возможно, не скажу и дальше. Я боюсь, шевалье, что наш герцог с его любовью к брату погубит свою семью и ввергнет королевство в войну с соседями. Я предпринял кое-какие шаги по спасению его детей и сегодня сказал ему об этом.
   - Наёмники?
   - Да. И вы должны об этом знать, чтобы случайно не помешать им своими действиями. Но речь шла о вашей службе. Если случится переворот, вам нужно спрятать архивы и вывести в тень своих людей. Всех не получится, но хоть кого-то. Создавать потом такую службу, как ваша...
   - Вы немного опоздали со своими советами, граф. Скажу вам по секрету, что подобный план действий на случай переворота у меня уже есть. Но вы в очередной раз меня удивили. Жаль, что вы уезжаете, с вами интересно общаться.
  
   Летнее путешествие по тракту совершенно не похоже на зимнее. Во-первых, вместо грязи приходится глотать пыль. Тоже неприятно, но скорость езды возрастает раза в три, а со сменными лошадьми и мозолью на заднице её можно увеличить и в пять раз. Во-вторых, по тракту путешествует в десятки раз больше людей, и не только верховые, но немало карет и обозов. Постоялые дворы не могут справиться с наплывом желающих снять комнату, поэтому одноместные номера волшебным образом превращаются в двух, а то и в трёхместные, а те, кому их не хватило, устраиваются ночевать под открытым небом, предварительно поев в трапезной постоялого двора или приготовив себе немудрёный ужин с помощью костра.
   Первый день Сергей путешествовал в одиночестве. Он передал почти всё золото на хранение в один из торговых домов и теперь мог брать его в любом городе. Выгоды от такого вложения не было, а за удобство приходилось платить, но это было мелочью по сравнению с возможностью ехать налегке. Отправляться в одиночку с двумя тысячами золотом в пятидневное путешествие по тракту мог только идиот.
   На встреченном к вечеру постоялом дворе не было свободных мест, поэтому Сергей купил у его хозяина копчёный окорок, буханку хлеба и мешок овса для двух своих лошадей и попросил наполнить флягу кипячёной водой. Подыскивая место для ночлега, он неожиданно столкнулся со знакомыми наёмниками. Год назад он видел, как они вместе с понравившейся ему девушкой въезжали в Залем, а потом дрался с одним из них в заведении господина Жано. Сергея заинтересовала эта компания, поэтому он решил пристроиться рядом, справедливо полагая, что никто не свяжет знатного господина с трактирным мальчишкой, тем более что за год он заметно вырос и окреп.
   - Господа, - обратился он к ним, - я путешествую в одиночку, а это не всегда удобно. Вы не возражаете, если я на эту ночь присоединюсь к вам и заночую у вашего костра?
   - Ещё одного мотылька потянуло на огонёк, - насмешливо сказал самый пожилой из мужчин. - Понравилась наша Олли?
   - А что, был кто-то ещё? - улыбнулся Сергей девушке и получил улыбку в ответ.
   - А то нет! Не видишь, чьи яйца жарятся на костре?
   Наёмники весело заржали.
   - Не слушайте их, господин! - ещё раз улыбнулась девушка. - Им бы только зубоскалить. Конечно, присоединяйтесь. Только вот угостить мне вас нечем: мы временно на мели.
   - Тогда я вас угощу! - сказал он и отдал ей сумку. - Там только хлеб и окорок. Если бы знал, прихватил бы больше. Вы режьте, а я пока привяжу и расседлаю лошадей.
   - Окорок - это хорошо! - сказал кто-то из молодых. Но к закуске неплохо бы чего-нибудь горячительного. Были бы деньги, я бы сбегал.
   - Держи, - Сергей бросил ему золотой. - Но много выпивки не набирай, ни к чему она в дороге. Лучше возьми побольше еды, а то у вас животы уже не переговариваются, а перекрикиваются.
   Пока он возился с лошадьми, молодой наёмник успел сбегать на постоялый двор и принёс две большие сумки еды и бутылку вина. Раньше они пили брагу, а тут на халяву решили побаловать себя вином.
   - С вашего золотого остались деньги, господин, - сказал парень, выкладывая из сумок еду.
   - Я вижу, что девушка занимается готовкой, так что отдай ей, целее будут. Меня можно звать Сергом.
   - Зовите Олли, - откликнулась наёмница. - Куда держите путь?
   - Возвращаюсь в столицу после трёхмесячного отсутствия. А вы куда?
   - И мы туда же, - сказал молодой. - Меня зовут Фролом.
   - Сандр, - представился пожилой. - А этого типа рядом со мной зовут Герт. Вы не знаете, где в столице нанимают таких, как мы? Мы в ней ещё не были.
   - Я плохо знаю столицу, - признался Сергей. - Могу сказать одно место найма, но только потому, что прожил там несколько дней. Это постоялый двор "Гордость наёмника". Только туда не стоит идти без денег.
   - Говорила я вам, что лучше не соваться в столицу! - сердито сказала Олли. - Нет, вам там мёдом намазано! И что теперь будем делать?
   - А как вы попали в такое положение? - поинтересовался Сергей. - Конечно, это не моё дело...
   - В этом нет секрета, - сказала расстроенная девушка. - Мы охраняли большой караван и нарвались на ватагу. Потом выяснилось, что так подрабатывал один барон. Не часто, но такое бывает. Их потом поймали на этом деле, и барона укоротили на голову, но нам от этого мало радости. В тот раз купец решил сэкономить и обойтись одним нашим отрядом. Он лишился обоза, а мы - двоих товарищей и обещанной платы. Теперь нас мало для серьёзного дела, а у других отрядов хватает своих бойцов.
   - Что запросите, если я вас найму? - спросил Сергей, глядя на Сандра, который, как ему показалось, был старшим в отряде.
   - Сначала скажите, для чего вам нужен отряд, - ответил тот, - а уж потом будем вести разговор об оплате.
   - На днях отравили мою жену. Сделал это с помощью наёмного убийцы один влиятельный говнюк. У меня тоже есть покровители, да и сам я неплохо владею мечом, но один в поле не воин. Вы нужны только для охраны, мстить я предпочитаю сам.
   - По пять золотых в декаду на каждого! - определился с оплатой Сандр.
   - Вы слишком низко себя цените, уважаемый Сандр, - сказал Сергей. - Я буду платить в два раза больше. У меня снят дом, поэтому жить будем вместе, питаться - тоже. Тратиться на это не нужно. Арбалеты у вас есть?
   - Отобрали при нападении, - ответил повеселевший Фрол. - Мечи мы успели покидать в кусты. Нас тогда приняли за обозников и отпустили, а друзей в самом начале положили стрелами. Они ехали впереди и при нападении схватились за мечи. А куда было драться, против полусотни ватажников?
   - Недостающее оружие я куплю. Ладно, давайте ужинать. Мне не наливайте вина, я его не пью.
   - Вот это правильно! - одобрила Олли, садясь ближе к Сергу. - Я тоже не стану пить. А какой была ваша жена? Красивая?
   - А разве бывают некрасивыми любимые женщины? - вопросом ответил Сергей. - Для меня она была замечательная, потому что дарила свою любовь и нежность и верила во всём. Я был для неё целью и смыслом жизни, но не сумел сберечь. Теперь нужно суметь отомстить.
   - Как вы красиво сказали! - всхлипнула Олли. - А меня ещё никто не любил. Я имею в виду по-настоящему. На это-то дело любителей много. Мне уже семнадцать, а на приданое так и не собрала! Если хотите, отойдём к кустам, и я вас там утешу. Чисто по-дружески.
   "Смеяться или плакать? - подумал Сергей. - Похоже, что здесь всё делается через кровать. И кажется, я начинаю к этому привыкать".
   - Спасибо! - сказал он Олли. - Только моя потеря ещё слишком свежа, чтобы я мог утешиться с другой женщиной. Возможно, когда-нибудь потом. Давайте раньше ляжем спать и выедем рано утром, чтобы не глотать пыль от обозов. А в пути я расскажу то, что вам нужно знать.
  
  
   Глава 11
  
  
   - Для чего вас принесло в столицу? - недовольно спросил Аленар. - Не сошлись характерами с герцогом? Да садитесь вы, барон, не стойте столбом!
   Вчера не успели добраться до столицы и пришлось переночевать на небольшом постоялом дворе, где нашлись две свободные комнаты. Наёмники, насмешливо переглядываясь, ушли в одну из них, предоставив Сергею ночевать в комнате с Олли. Как и ожидалось, ночью она попыталась воспользоваться этим обстоятельством, но Сергею действительно ничего не хотелось, и было тяжело на душе, поэтому он лишь погладил девушку по голове и отправил обратно в её кровать. Через два часа после завтрака подъехали к городским воротам, где Сергей заплатил за лошадей и повёл всю компанию в снятый дом. За время отсутствия в него никто не забрался. Район был безопасный, а массивные ставни на окнах и надёжные замки охраняли его от любителей поживиться чужим добром. Сергей сходил в конюшню, где забрал припрятанные ключи, и зашёл в дом вместе с девушкой, предоставив остальным заниматься лошадьми.
   - Вот это моя комната, - показал он Олли на дверь. - Выбирайте себе комнаты и устраивайтесь, а я схожу к кухарке. Надеюсь, что она нигде не занята.
   Лани была дома и с радостью приняла его предложение о найме. Решив этот вопрос, он вернулся домой и собрал своих людей.
   - Сейчас я ненадолго уеду, а сюда придёт кухарка. Ей нужно помочь купить всё необходимое. Возьми деньги, Олли, на первое время их хватит. Хочу заранее предупредить насчёт выпивки. Если не можете без неё обходиться, пейте вечером и немного. Увижу пьянство - и мы с вами расстанемся. Вы не дети и должны понимать серьёзность положения.
   После разговора он сменил дорожную одежду на более приличную, заработав восхищённый взгляд Олли, оседлал одну из своих лошадей и направился на встречу с герцогом Лантаром, от которого и получил выговор. Ответить не успел. Без стука распахнулась дверь, и в кабинет первого советника вошёл король.
   - Барон? - удивился он, увидев Сергея. - А герцог уверял, что вы у нас не появитесь. Дела в столице?
   - Да, ваше величество, - ответил Сергей. - Только вы немного ошиблись. Я уже не барон, а граф.
   - Кто сделал вас графом и за какие заслуги? - спросил король. - Не из-за ваших историй, о которых так много говорят?
   - Это сделал герцог Олимант. Мне повезло спасти жизнь ему и его семье.
   - Расскажите! - приказал король, усаживаясь в кресло.
   - До прихода вашего величества герцог предложил мне сесть. Я могу выполнить его пожелание или продолжать стоять?
   - Здесь хозяин герцог, - сказал король, бросив на Сергея удивлённый взгляд. - Раз он предложил - садитесь.
   Сергей сел на край кресла и подробно рассказал о заговоре.
   - Ну что же, герцог поступил благородно и был в своём праве, - сделал вывод король. - Поздравляю, граф. Вам везёт оказываться в нужном месте в нужное время. Спасли графа и стали бароном, спасли герцога и стали графом. Осталось спасти меня и стать герцогом.
   - Он вас и так, скорее всего, спас, - мрачно сказал Аленар.
   - О чём вы говорите? - не понял король.
   - Вы признали бы брата Дея, если бы он захватил власть?
   - Нет, конечно.
   - Тогда получили бы войну с Мехалом. Учитывая расстановку сил в королевстве, она могла закончиться не в нашу пользу.
   - Действительно, - взгляд короля стал озабоченным. - Значит, я тоже вам обязан. Ладно, постараюсь не остаться в долгу. Вы к нам надолго?
   - Да, хотелось бы знать, почему вы примчались в столицу, - добавил герцог. - Причина должна быть весомой.
   - Для меня она очень весомая, - ответил Сергей. - Убили мою жену и хотели убить меня. После гибели первой жены я был вынужден отложить месть, теперь я не намерен этого делать.
   - Это не связано с заговором против герцога? - спросил король.
   - Нет, ваше величество, - ответил Сергей, переглянувшись с Аленаром. - След ведёт в столицу. Исполнитель мне известен, осталось найти заказчика.
   - Может, вы поможете графу, герцог? - спросил король. - Вы ведь, кажется, ему покровительствуете?
   - Нет, - ответил за герцога Сергей, заработав ещё один удивлённый взгляд короля. - Если исполнитель попадёт в королевскую тюрьму, его скоро не станет.
   - Из нашей тюрьмы никто не убегал! - надменно сказал король.
   - А я разве говорил о побеге? Я сказал, что его не станет. Или он повесится на неизвестно откуда взявшемся ремне, или забьёт сам себя до смерти. Этот человек знает слишком много секретов очень влиятельных людей. Ему не дадут говорить, а я потеряю единственный след к заказчику, поэтому буду действовать сам.
   - Как хотите, - поднялся с кресла король. - Только будьте осмотрительны и постарайтесь не нарушать закон. Мы с герцогом тоже не станем на всё закрывать глаза. Если потребуется помощь, можете обращаться за ней не только к нему, но и ко мне.
   - Расскажите всё, - предложил Аленар после ухода короля.
   - Обещаете не мешать? - спросил Сергей и, получив утвердительный кивок герцога, подробно рассказал ему о событиях последних дней.
   - Значит, вы думаете, что Олиманта могут убрать? - спросил герцог о том, что озаботило его в рассказе Сергея.
   - Скорее всего, так и будет. Защищаясь, не выиграешь войну, а он не хочет трогать брата.
   - Значит, тронем мы, - решительно сказал герцог. - Нам не нужна война. О вашем Жульбере знаю. Скользкий и мерзкий тип. Вы правы: в тюрьме ему не дадут говорить. Я вообще не понимаю, почему он до сих пор жив.
   - Ничего, это ненадолго. Как только он перестанет быть нужным...
   - А то вы не знаете заказчика, - проворчал герцог. - Даже король догадался. У него в последнее время наблюдается некоторое охлаждение отношений с графом Продером, но пока не настолько сильное, чтобы он отдал его на расправу. А вот Анжи может с вами расправиться.
   - Сейчас это уже не так просто сделать, - возразил Сергей. - Я не уступлю ему в мастерстве владения оружием, а в охране у меня четверо наёмников. Так что пусть пробует.
   - Помощь действительно не нужна?
   - Пока не нужна, надеюсь, не понадобится и в дальнейшем. Но если не справлюсь сам, то я обращусь. Скажите только, где он живёт. Я вместе с письмом отдал королю конверт с адресом, и не хотелось бы самому наводить справки.
   - У Анжи особняк на улице генерала Лея, неподалёку от дворца. Раньше он редко в нём бывал, больше околачивался во дворце, а сейчас наоборот.
   Обедал Сергей у себя дома.
   - Вы покушаете, милорд? - спросила его Олли. - Наши пообедали, а я тогда не проголодалась.
   Он сразу догадался, что таким нехитрым способом она набивается посидеть с ним за столом. Девушка стремилась с ним сблизиться, но это не вызывало отторжения. Пока свежая рана, ему не нужен никто, но так будет не вечно, а Лара со своей неуемной жаждой любви приучила его к близости, поэтому без женщины трудно. Если нет любви, пусть будет хоть это. Не сейчас, потом.
   - Садись, пообедаем вместе, - предложил Сергей, - а потом нужно обсудить, чем займёмся в первую очередь. Вы купили оружие?
   - Да, купили всё, что нужно, - ответила она, накладывая еду в тарелки.
   - Так! - сказал Сергей, внимательно осмотрев девушку. - У тебя нет ничего, кроме этой кожи? И у остальных так же с одеждой?
   - В дороге больше ничего и не нужно, - отозвалась она, потупив глаза под его пристальным взглядом, - а у нас вся жизнь - дорога. Таскать с собой ненужные тряпки...
   - Здесь вы будете жить долго. Садись, ешь и слушай, что я говорю. После обеда я дам деньги для покупки нормальной одежды горожан. В этой коже в вас любой распознает наёмников, а мне нужно, чтобы вы не привлекали к себе внимания. И купите что-нибудь для дома. Я ношу халат и тебе советую купить. Легко и удобно.
   Когда они поели и девушка убрала посуду, она сбегала за мужчинами, после чего сели за стол.
   - Возьмите деньги на одежду, - сказал Сергей, протягивая Сандру кошелёк. - Купите себе летнюю, в которой вы сошли бы за горожан. Да и для дома нужно что-нибудь посвободнее. Что кривитесь? Не хотите? Дело ваше, но чтобы у Олли был халат. Время не позднее, так что вполне сможете прогуляться на улицу Невинной маркизы. Что ты на меня вытаращился, Фрол? Прогулку совместите с делом. На этой улице должен находиться особняк шевалье Жульбера. Старайтесь не привлекать к себе внимания, а дорогу лучше спрашивать у мальчишек. За медную монету они отведут в любое место. Я не отступаю от своего слова и не собираюсь отвлекать вас на другие дела и подвергать опасности. Но меня рано охранять, поэтому послужите по-другому. Поболтайтесь вблизи особняка, но так, чтобы не вызвать подозрения у охраны. Нужно узнать, кто его охраняет, много ли слуг, как часто появляются гости и вообще всё, что удастся заметить. Задача ясна? Тогда берите руки в ноги и вперёд.
   Отпустив наёмников, Сергей переоделся в самый неброский из своих нарядов и пошёл искать нужную булочную. Поиски заняли часа два, потому что булочная Жореса оказалась чуть ли не на другом конце города в лабиринте кривых улочек, так тесно застроенных одноэтажными домами, что можно было идти, перепрыгивая с крыши на крышу. Дом, в котором располагалась булочная, был больше соседних, в нём Жорес жил с семьёй, пёк хлеб и тут же продавал свою выпечку. Торговал хлебом один из его сыновей, к которому Сергей и подошёл, дождавшись, когда не будет других покупателей.
   - Мне нужно три коржика с орехами и чёрный хлеб, - сказал он условную фразу, - и желательно прямо сейчас.
   Сын булочника осмотрел улицу, не увидел на ней ничего подозрительного и поднял прилавок.
   - Проходите, господин, отец дома.
   Он провёл Сергея в жилую половину дома и, передав своему брату, вернулся за прилавок.
   - Кого это ты ко мне привёл? - весело спросил у сына румяный круглолицый старик лет семидесяти. - Приветствую вас, господин!
   - Он сказал нужные слова, - буркнул сын. - Мне идти?
   - Погоди пока, - приказал старик, вся весёлость которого разом исчезла. - Я скажу, когда идти. Ну, и что же вам от меня нужно?
   - Я не от Джока Лишнея, - сказал ему Сергей. - Джок только дал мне ваш адрес с условием, что я не наврежу вам своими действиями. Вреда от меня не будет, наоборот, мы с вами можем оказаться полезными друг другу.
   - Присаживайтесь, господин, - сказал старик и добавил для сына: - Выйди пока, но далеко не уходи, можешь понадобиться.
   - Мне нужно отомстить одному мерзавцу, о котором вы, должно быть, слышали, - начал Сергей. - Это некий шевалье Жульбер.
   - Известная личность, - кивнул старик. - Ему многие хотели бы отомстить. Пока это ни у кого не получилось. И какой у меня интерес в этом деле?
   - По моим сведениям, особняк этого шевалье битком набит золотом и ценными вещами...
   - И вы хотите взять себе месть, а мне оставить эти ценности в обмен на помощь? - попробовал догадаться "папаша".
   - Не совсем так, уважаемый, - улыбнулся ему Сергей. - Эти ценности не помешают и мне, поэтому мы их поделим поровну.
   - А это ничего, что у вашего шевалье много высоких покровителей, которые поднимут на ноги стражу, а она потом перетрясёт весь город?
   - Пусть это вас не беспокоит, - заверил его Сергей. - Мне протежирует первый советник короля, да и сам король обещал помощь. Да, им решили заняться всерьёз, но не официально, а частным порядком. Вы правильно сказали о покровителях Жульбера, но они больше заинтересованы в его молчании, остальное никого не волнует. Поэтому, если мы оставим там его хладное тело, никто не поднимет шума, наоборот, все сделают вид, что ничего не произошло.
   - Если вы не врёте, это меняет дело! - хищно прищурился "папаша".
   - Я ещё не сошёл с ума и не потерял любовь к жизни, чтобы вам врать, - сказал Сергей. - Всё по-честному. Только вам тоже не следует хитрить. Если со мной что-нибудь случится, вам этого не простят.
   - Как думаете действовать?
   - План будет зависеть от того, что сумеют узнать мои люди. Они сегодня и завтра будут наблюдать за особняком. Но кое-какие мысли уже есть. Наверняка в особняк часто приезжает водовоз. Знаете средство, которое, будучи подмешано в воду, вызывало бы сон или просто заторможенность? Сейчас лето, жара, и все часто пьют. А охрана на постах не пьёт брагу.
   - Корха! - хлопнул себя по коленям "папаша". - Вы молодец! Если подмешать в воду её сок, его никто не почувствует. В малых дозах он вызывает сонное состояние и вялость, а если дать больше, человеком можно управлять напрямую. Что скажете, то и выполнит. Корха при частом применении вызывает привыкание, а в больших дозах смертельна. И при варке зелье почти не разрушается, так что попадёт ещё и с пищей. К вечеру охрану можно брать голыми руками. Лишь бы туда никто не приехал.
   - Сможете достать?
   - Её запрещается выращивать и продавать, но кого и когда останавливали запреты? Достанем мы нужное количество, и водовоза я возьму на себя. На вас прикрытие от стражи, а особняк чистим вместе!
   Чтобы не трястись в экипаже, Сергей и обратно шёл пешком, но на этот раз уложился в час. Всю дорогу за ним следили несколько мальчишек. Видимо, Жоресу хотелось больше узнать о своём партнёре. Сергея это не беспокоило, у него были свои планы на "папашу". К дому он подошёл, когда начало смеркаться. Наёмники уже пришли и сейчас ужинали, а Олли опять ждала его, уже надев купленный халатик. Вид у неё при этом был такой милый и домашний, что у Сергея защемило сердце. Он не помнил матери и не имел сестры, поэтому завидовал приятелям, у которых они были. И сейчас эта молодая и красивая девушка, надев халат, вдруг стала желанной только потому, что словно явилась из той прежней жизни, обдав его теплом воспоминаний. Зачем нужны титулы и золото, если счастье вот оно! Разве не счастье, когда муж возвращается с работы и обнимает красивую и желанную женщину, а она ставит ему на стол еду и, подперев рукой щёку, смотрит на то, как он ест?
   - Они уже поели, - тихо сказала Олли, видимо, как-то почувствовав его волнение. - Давайте я уберу на столе, а потом поедим мы?
   - Почему ты пошла в наёмники, да ещё с такой фигурой? - неожиданно для себя спросил Сергей.
   - А что не так с моей фигурой? - вскинулась девушка.
   - Я хотел сказать, что ты не похожа на большинство наёмниц. Они плотные и мускулистые, часто больше похожи на мужиков. А ты стройная, талию можно обхватить двумя ладонями. Разве была необходимость у такой красивой девушки возиться с железом?
   - Красивых девушек много, - ответила она. - Нас в семье трое, и все красивы, а денег на приданое родители наскребли только для одной. Можно было никуда не идти и жить в семье без мужа пустоцветом. Отец был в прошлом воином, поэтому многому смог меня научить, да и оружие у него осталось. Для меня его меч был тяжёлым, но я обменяла его в лавке на лёгкий. А потом Сандр пошёл в наёмники, и я уговорила его взять меня с собой. Он наш сосед. А теперь я, может быть, скоплю денег. Как вы думаете, милорд, мне удастся найти мужа? Мне хоть бы не совсем старого, чтобы родить детей, молодые уже не взглянут в мою сторону.
   - Дурацкий мир! - пробормотал он и добавил для девушки: - Пойдём ужинать. У тебя всё будет хорошо.
   - Рассказывайте, что видели, - сказал он Сандру, когда часом позже собрались вместе. - Водовоз не приезжал?
   - При нас не было. Охрану видели только у подъезда. Там два охранника. Во дворе стоят каретная и конюшня и посажено что-то вроде небольшого парка, так слуги занимались лошадьми и клумбами. Один раз они бегали в мясную лавку. Господ не видели, и гости тоже не приезжали. Наблюдая снаружи, большего не увидишь.
   - Да, негусто, - подытожил Сергей. - Наверняка есть люди и внутри, но туда нам с вами ходу нет. Послушайте, что я хочу вам предложить. Хозяин особняка, за которым вы наблюдали, занимается заказными убийствами и кражами, в том числе и людей. Его нельзя взять под стражу и судить. Слишком много влиятельных людей пользовалось его услугами. В тюрьме его зарежут, и я не узнаю, у кого он брал заказ на мою жену. Сегодня я был у короля, который разрешил разобраться с убийцей. Условие одно: в конце он должен быть мёртв. Сил у меня немного, поэтому я привлёк к делу одного из "папаш", соблазнив его богатой добычей. В бочку с водой подмешают зелье, которое поможет без труда овладеть особняком и завалить охрану. Добычу договорились поделить пополам. Только я не смогу один проверить эту делёжку и унести добычу. И заниматься я буду другим. А отдавать всё преступникам не дело. Согласны поучаствовать за третью часть добычи? Неприятностей от стражи не будет.
   - Согласны, - ответил за всех Сандр. - Если много возьмём, я вообще уйду из наёмников. Конечно, после того как поможем вам. И Олли соберёт себе на приданое. Ты как, Герт?
   - Мог бы и не спрашивать, - проворчал тот. - Я за то, чтобы поучаствовать, и Фрол тоже. Вам, милорд, нужен хозяин особняка? А как он выглядит?
   Сергей описал Жульбера.
   - Я сказал к тому, - продолжил Герт, - что он может уехать из особняка, а потом побоится в него возвращаться. Неплохо было бы достать карету и, если из особняка выйдет или выедет подходящий по описанию человек, пересадить его в неё. А потом уже можно спокойно чистить особняк. Да и ценности проще везти в карете, а не тащить в руках через полгорода.
   - Хорошее предложение, - согласился Сергей. - Кто у нас умеет управлять каретой?
   - Все умеют, - ответил Сандр. - Дело нехитрое, если не устраивать гонки по городу.
   - Думаю, что завтра достану, - сказал Сергей. - А поскольку граф на козлах - это перебор, один из вас поедет со мной. На этом закончим. Я из-за лошадей отвык столько ходить пешком и малость устал.
   Он знал, что Олли придёт, и она пришла.
   - Не прогоняй! - прошептала девушка. - Я этого хочу, а тебе это нужно!
   - Мне нужно не только это, - ответил он. - Я не прогоню, но не сейчас. Дай мне хотя бы отомстить, может, станет хоть чуточку легче. Я не могу любить одну женщину, когда перед глазами другая.
   Утром позавтракали, и он вместе с Гертом уехал в королевский дворец, а остальные, кроме Олли, которую на этот раз оставили дома, ушли на дежурство к особняку. Герта пришлось оставить возле первого караула: наёмника не пустили во дворец без пропуска. Герцог был на месте и сразу же его принял.
   - Как дела? - спросил он. - Пришли за помощью? Вы знаете, что о вашем приезде уже всем известно? Кто-то узнал и растрепал. Нет, это не гвардейцы, они в таких делах не замечены.
   - Рановато, - с досадой сказал Сергей. - Ну и ладно, всё равно с этим уже ничего не поделаешь. Вы угадали насчёт помощи. Дайте на два дня карету. Кучер не нужен, у меня свой человек.
   - Зачем она вам?
   - Мне пойти к королю?
   - Он задаст тот же вопрос.
   - Я на днях захвачу особняк Жульбера. Постараюсь, чтобы не пострадал никто, кроме хозяина. А карета может понадобиться, если он решит уехать, да и для других надобностей.
   - Начитались своих книжек, - недовольно сказал Аленар. - Что может быть проще засады? Посадили бы в той же карете арбалетчиков, и не помогла бы Жульберу никакая охрана. Следуйте за мной!
   Он встал из-за стола и вместе с Сергеем вышел из кабинета. Два гвардейца из караула остались на месте, остальные трое пристроились к герцогу для охраны.
   - Охранников щадить не надо! - поучал Аленар, быстро шагая по коридору. - Это не наёмная охрана, а его родственники, которых дал клан. Он такой же шевалье, как вы герцог Олимант. Потом как-нибудь расскажу. Если пожалеете, получите кровных врагов, а горцы очень мстительны. Кстати, я всем рассказал, что вы теперь граф и капитан гвардии. Для вас это полезно. Тот же Анжи подумает, прежде чем делать гадости, а вы выиграете время. Сейчас мы идём в службу охраны Короны. В ней есть кареты без герба - как раз то, что вам нужно. Вам скажут, куда потом вернуть. Когда будете потрошить особняк, захватите для меня какую-нибудь вещицу на память. У Жульбера было немало ценных и интересных вещей, если он не вывез их в свои горы.
   Через полчаса Сергей уже ехал вслед за каретой, которой правил Герт, ведя в поводу его коня. Тем же вечером он отправился в булочную. Не доезжая до места, оставил лошадь конюху трактира и дальше пошёл пешком. Как только провели к "папаше", сразу же занялись обсуждением плана дальнейших действий.
   - Завтра утром водовоз отвезёт в особняк нашу воду, - сказал ему старик. - Я не жду неожиданностей. Ему заплатили и на всякий случай взяли в заложники детей. Не дёргайтесь, так надёжнее. Всё выполнит и получит их обратно. Я думаю, что начнём к концу дня, но до наступления темноты. На чистку особняка я выделю десять своих людей.
   - И четверо моих, - сказал Сергей. - Если учесть наш сюрприз, должно хватить с избытком. Где будем делить ценности?
   - А по обстоятельствам, - сказал Жорес. - Если всё пройдёт тихо, там и поделим, а если поднимется шум, всё хватаем и уходим ко мне. Не бойтесь, вас никто не обманет. С такими людьми, как вы, выгодней дружить.
   Они напрасно весь следующий день сидели в карете и караулили Жульбера: кроме двух слуг, которые покинули особняк ещё утром, из него никто не выходил.
   - С охраной что-то творится, - заметил Сандр. - Они за полдня так и не сдвинулись с места. Стоят как истуканы и даже не вошли в тень.
   - Начинаем мы, - сказал Сергей. - Наше выступление послужит сигналом для остальных. Если корха так хорошо подействовала, не вижу смысла в дальнейшем ожидании. Берите арбалеты и идём. Олли, остаёшься здесь. Оставляем тебе два арбалета. К карете никого не подпускай, сразу же стреляй.
   Прикрывая арбалеты плащами, они перебежали улицу, открыли калитку рядом с воротами и, взяв на прицел охранников, быстро пошли к дому. Сторожившие особняк мордовороты никак не отреагировали на вооружённых наёмников.
   - Зайдите в дом! - скомандовал им Сергей, и оба послушно вошли в приоткрытые двери.
   - Сандр, - сказал он наёмнику, - давай подержу арбалет, а ты кончай этих.
   Два удара мечом - и они побежали дальше, осматривая первый этаж. Ничего интересного здесь не нашли. "Папаша" не пожалел отравы, и слуги были в состоянии только выполнять чужие приказы, ни на что другое они не реагировали. Их собрали на кухне и там заперли.
   - Что-то медлят наши помощники, - сказал Сергей. - Ждать не будем, идём на второй этаж.
   На втором этаже первым делом расправились ещё с шестью охранниками и заперли слуг. Хозяина нашли в самой последней комнате, когда Сергей уже решил, что ему не повезло и Жульбера нет в особняке. Видимо, корха подействовала, когда он развлекался сразу с двумя девушками. Все трое лежали голыми на кровати, с отсутствующим видом глядя в потолок. Сергей прикрыл девушек простынями и стащил убийцу с постели.
   - Ты организовал убийство графини Лары Аликсан? - спросил он у Жульбера и, получив подтверждающий ответ, задал вопрос, кто заказчик.
   - Граф Продер.
   - Участвовал в убийстве его отца?
   - Нет.
   - Где хранишь золото? Показывай!
   Жульбер подошёл к одной из деревянных панелей, которыми были украшены стены комнаты, и на что-то нажал. Потом надавил на панель, и две её половины повернулись, открывая проход.
   - Здесь всё? - спросил Сергей.
   - Всё, что не вывезли.
   Странно, но Сергей не испытал радости от свершившийся мести. Бросив последний взгляд на скрюченное тело Жульбера, он шагнул в хранилище.
   - Сколько же у него было, если это только остатки? - удивился Сандр.
   - Быстро вытаскивайте мешочки с золотом и раскладывайте на две кучки, - приказал Сергей. - Уж к делёжке наши союзники точно прибегут. Половину золота отдадим, а драгоценности я забираю. Дома поделим между собой, а они обойдутся. А этот меч отдам герцогу, на нём много камней. Грузите наше золото в сумки. А вот и подкрепление! Приготовьте на всякий случай арбалеты, а я поговорю.
   - Не стреляйте, свои! - раздался крик снизу.
   - Поднимайтесь, - сказал Сергей одному из сыновей "папаши". - Что это вы с таким запаздыванием?
   - Это вы рано начали, милорд! - возразил он. - У меня не было и половины людей.
   - Ладно, мы всё сделали и уходим. Вон лежит ваша добыча. Если есть желание разжиться чем-то ещё, пожалуйста, но советую брать золото и делать ноги. Передай привет отцу, как-нибудь к вам зайду.
   Погрузившись в карету к переволновавшейся за них Олли, поехали домой, где и пересчитали добычу.
   - Без малого шесть тысяч монет! - подвёл итог Сандр. - Это по сколько выходит каждому?
   - Округлим до шести, - сказал Сергей. - Ваша доля - две тысячи, а вас четверо. Значит, получите по пятьсот монет, и к ним дам украшения.
   - Какие украшения? - сразу заинтересовалась девушка.
   - Такие, - он снял с пояса увесистый мешочек и высыпал на стол кольца, кулоны и серьги.
   Этой ночью он не стал её прогонять. Угомонились они не скоро, после чего Олли так и заснула на его груди. Она безмятежно посапывала, обнимая Сергея даже во сне, а ему вдруг стало до невозможности страшно за эту девушку. Две, которым он подарил счастье, погибли, теперь счастлива эта. Если и с ней что-нибудь случится, он станет шарахаться от женщин, как от чумы. А чтобы ничего не случилось, завтра нужно срочно заняться Продером.
  
  
   Глава 12
  
  
   - Красивый меч, - сказал Аленар. - Благодарю. Много взяли у Жульбера?
   - Не очень, - ответил Сергей. - Вы были правы: часть ценностей он отправил родне. Да и мне пришлось кое с кем поделиться.
   - И как себя чувствуете, отомстив?
   - Как можно себя чувствовать, отомстив мечу? Мстить нужно руке, которая нанесла удар.
   - Насчёт руки... - Аленар положил меч на стол и с любопытством уставился на Сергея. - Анжи куда-то исчез, и сделал это ещё до убийства Жульбера. Вчера он зачем-то понадобился королю, но так и не смогли найти. Король встревожен и подозревает вас. Что думаете делать?
   - Может, отправился в графство?
   - Может быть, только обычно он предупреждает короля и берёт с собой эскорт. На этот раз не сделал ни того, ни другого.
   - Мне нужно его убить, герцог! И дело не только в мести, хотя я не прощу ему своих женщин. Эта сволочь не угомонится, и, пока он жив, я сам и мои близкие будем находиться в постоянной опасности. И я убью, даже если после этого потребуется покинуть королевство! Раз он исчез, значит, испугался того, что я вызову на поединок. Капитаном гвардии не назначат неумеху, так что у него были основания бояться. Но и долго скрываться он не станет. Что из этого следует?
   - В самое ближайшее время он попытается вас прикончить, и наверняка чужими руками. На вашем месте я на время уехал бы. Вам нужно не мстить самому, а нанять для этого того, кого он не знает. Большинство так и поступает. Что для вас важнее, результат или возможность лично выпустить ему кишки? Если хорошо сработаете, и королю будет нелегко связать с вами смерть Анжи. Вы у него не единственный враг.
   - Наверное, так и сделаю.
   - И поезжайте опять в Ордаг к Олиманту. Вы там на своём месте, а о брате герцога мы позаботились, люди к нему отправлены.
   - Спасибо, ваша светлость, сегодня же уеду.
   - Не хотите повидаться с Алисией? Ну дело ваше. Не забудьте вернуть карету.
   - Собираемся и уезжаем! - сказал он наёмникам, вернувшись домой.
   - Куда? - спросил Сандр.
   - Куда хотите. Ваша служба у меня закончилась, поэтому вы свободны в своём выборе. Денег у вас теперь много, поэтому советую бросить это ремесло и больше не рисковать головой.
   - А вы, милорд?
   - Я тоже отсюда уезжаю. Мой враг затаился, и я не могу пока ему отомстить, а вот у него руки развязаны, поэтому мне опасно оставаться в столице, да и вы можете пострадать.
   Когда Сергей направился в свою комнату, его догнала Олли.
   - Неужели всё так и закончится? - со слезами на глазах спросила она.
   - Не знаю! - ответил он, обнял девушку и вытер ей слёзы. - Тебе опасно оставаться рядом со мной. Поезжай домой вместе с Сандром, а когда всё закончится, я тебя найду.
   - Обещаешь?
   - Я пока не врал ни одной женщине. Беги собираться.
   Когда сложили вещи и уже в дорожной одежде собрались на кухне, он тоже вышел к ним с двумя сумками в руках.
   - Решили, что сделаете с золотом? - спросил он. - Советую отдать на сохранение купцам, а самим ехать налегке. Есть у вас в городе отделение какого-нибудь солидного купеческого дома? Я своё сейчас так и пристрою.
   - У нас есть отделение "Братьев Моз", - ответил Сандр. - Вы правы, милорд, мы так и сделаем. Только нужно отложить то золото, которое возьмём с собой.
   - А мы с Фролом рискнём ехать с деньгами, - сказал Герт. - Вдвоём не так опасно, да и городишко у нас маленький, нет в нём торговых домов.
   - Вы вернули карету? - спросил Сергей Герта. - Я не видел её во дворе.
   - Всё сделали, милорд, сразу же, как только вы уехали, - ответил тот.
   Сергей запер дом, и все выехали на улицу, где и простились с Гертом и Фролом, которым было не по пути с остальными. Квартал, в котором находились самые солидные торговые дома королевства, располагался неподалёку. Первым им попался дом семьи Сордов, у которых Сергей хранил свои деньги, поэтому возле него сделали остановку. Он взял золото и ушёл к купцам, а Сандр с Олли остались на улице с лошадьми. Нападение случилось, когда Сергей вышел из дома.
   - Ну что, едем дальше? - спросил он Сандра. - Купцы говорят, что дом "Братьев Моз" в конце квартала.
   - Серг! - отчаянно закричала Олли и, бросив повод лошади, кинулась к нему, сбив с ног.
   Юноша крепко приложился об мостовую, да ещё сверху упала девушка, ударив его по рёбрам рукоятью меча. Он поднялся, бережно обнимая уже мёртвую Олли, не слыша ругани Сандра и криков выбежавших из дома людей. Из спины девушки торчало оперение предназначавшегося ему арбалетного болта.
  
   - Она дворянка? - с сомнением глядя на тело наёмницы, спросил смотритель дворянского кладбища, куда они привезли хоронить Олли.
   - И она, и весь её род! - сказал Сергей. - Кому оставить золото на надгробье?
   - Можете оставить мне, милорд, - сразу же изменил отношение к покойной смотритель.
   - Держи, - протянул кошелёк Сергей. - В нём полсотни золотом. А вот надпись, которую нужно высечь. И попробуйте только ничего не сделать! Когда вернусь, проверю и, если что-нибудь будет не так, обрежу уши!
   - Куда вы теперь, милорд? - спросил Сандр.
   - Сколько ехать до вашего города?
   - Если сейчас выедем, будем на месте к вечеру третьего дня.
   - Значит сейчас и выедем. Я еду с тобой.
   - Не переживайте так, милорд! В следующей жизни ей повезёт больше. Я не смог тогда ничего сделать, я даже не успел заметить, откуда стреляли.
   - Не верю я, Сандр, в эти выдумки о возрождении. А если даже и так, то возродится не сама Олли, а её душа, её самой уже никогда не будет. Умные люди советуют не мстить самому, а поручить это дело другим. Как я могу это сделать, если хочу рвать этого мерзавца в клочья голыми руками?
  
   Они ехали по западному тракту и без происшествий к вечеру третьего дня добрались до Рошталя.
   - В той стороне только один город, - сказал Сандр, показывая рукой на запад, - а дальше уже горы. Не хотите заехать ко мне? Или сразу поедем к ней?
   - Давайте к ней. Выполню свой долг и завтра же поеду обратно. Скорее всего, эта сволочь уже успокоилась, а я на этот раз не буду светиться и остановлюсь в другом месте. Если на свете есть справедливость, я его достану.
   Дом семьи Олли стоял рядом с домом Сандра в той части города, где через него протекала маленькая речка. Здесь у каждого был небольшой сад, огороженный низким забором. В калитку такого забора они и постучали, вызвав лай привязанной во дворе собаки. Открылась дверь дома, и на пороге появился ещё не старый крепкий мужчина. Увидев Сандра, он бегом бросился к калитке.
   - В последний раз она работала на меня, - говорил Сергей собравшейся семье Олли. - Меня наверняка убили бы, но она прикрыла собой. Мы с Сандром не видели опасности, и я ничего не успел понять, иначе не допустил бы такого. Мы похоронили вашу дочь, а за её смерть я ещё рассчитаюсь. Возьмите её вещи. Там пятьсот золотых, которые она заработала, и её драгоценности. А это еще пятьсот от меня. Простите за то, что не смог уберечь вашу дочь. Пошли, Сандр.
   - Останьтесь хотя бы переночевать! - сказала мать Олли. - Вас никто не обвинил бы, даже если бы не было этого золота. Мы прекрасно знали, что можем никогда больше не увидеть дочь, когда она увязалась за нашим соседом. Это были её выбор и судьба.
   - Мне тяжело на вас смотреть, - признался он. - Вы очень похожи на неё, а ваши дочери так и вообще...
   - Вы её любили, - сделала вывод мать, - и она вас тоже. Вряд ли Олли пожертвовала бы собой ради нанимателя. Погибнуть в бою - это одно, а подставить свою грудь - совсем другое. Вы были близки?
   - Не знаю, - ответил он. - Может, я ещё не любил, но был к этому близок. А она любила и несколько раз дарила мне любовь. Да, забыл сказать. В её сумке лежит дворянская грамота на вашу семью. Сандру я дал такую же.
   Три дня спустя он въехал в столицу и направился к булочной Жореса. Дело шло к вечеру, поэтому Сергей остановился на первом же постоялом дворе, а утром пешком направился к "папаше". Старик обрадовался его приходу.
   - Рад, что вы снова нас посетили, ваше сиятельство, - приветливо сказал он, показывая Сергею рукой на кресло. - Садитесь, сделайте милость. Ваш прошлый визит оказался очень прибыльным. Пришли к нам заказать ещё один особняк?
   - Вы необыкновенно догадливы, Жорес, - ответил Сергей, садясь в кресло. - Я отомстил только исполнителю, теперь очередь за заказчиком. У него в столице большой особняк, поэтому можно не придумывать ничего нового, а действовать по той же схеме. Даже если стража разобралась с тем, как мы захватили особняк Жульбера, вряд ли об этом растрезвонили всему городу.
   - Вы правы, - согласился старик, - молчат, как будто вашего шевалье никогда не было на свете. Со вторым клиентом так же промолчат?
   - Вряд ли, - откровенно сказал Сергей, - но для вас в этом деле есть и светлые стороны. Я не собираюсь ничего оттуда брать, так что вся добыча будет вашей. А скрыть следы несложно. Вынесем в парк слуг и подожжём особняк. Если всё проделать вечером, вы сможете без труда вынести добычу и уйти. А если прижмут, можно всё валить на меня, я думаю после этого исчезнуть, не знаю только, на время или насовсем.
   - Город не подожжём?
   - Нет, особняк далеко от соседних домов, а парк не загорится после прошедших дождей.
   - И кто же ваш враг?
   - Граф Анжи Продер.
   - Дружок нашего короля? Вы в своём уме, граф?
   - Они уже не так близки. Раньше он почти не появлялся в особняке, всё вертелся во дворце возле короля, а теперь большую часть дня проводит дома, а во дворец наведывается лишь изредка. Что вас пугает? Охраны у него немного, и она будет под действием корхи. Конечно, его величество выразит недовольство и начальнику столичной стражи накрутят хвост, но если сработать аккуратно... А добыча должна быть не маленькая. Вряд ли там много золота, но ценных вещей должно набраться на большую сумму. По слухам, Анжи вывез из родового имения в свой особняк всё мало-мальски ценное.
   - Соблазнительно, что и говорить! - старик некоторое время раздумывал, потом хлопнул себя по коленям. - Согласен! Вам везёт, граф, поэтому повезёт и мне, раз я с вами связался. У вас ещё остались люди?
   - Девушку убили, остальных я отпустил, а брать новых не стоит. Неразумно впутывать в это дело наёмников, лучше обойтись вашими людьми.
   Весь следующий день люди Жореса наблюдали за особняком графа Продера.
   - Толку от этих наблюдений чуть, - сказал Сергею старик. - Особняк почти полностью скрыт деревьями парка, видны лишь охрана на воротах и те, кто ими пользуется. Установили водовоза, сейчас им занимаются. Ваш граф точно ночевал в особняке, потому что рано утром покинул его с пятью охранниками. Завтра утром меняем воду, а к вечеру начнём. Надеюсь, что вам повезёт и граф в это время будет в особняке.
   Надежды "папаши" не оправдались. Когда его люди обезоружили и увели вглубь парка квелую охрану ворот и заняли особняк, графа в нём не было.
   - Я уезжаю, - сказал Сергей сыну Жореса. - Почистите здесь всё и поджигайте. Только проверьте, чтобы никого не осталось в доме.
   - Не беспокойтесь, милорд, - ответил тот, - выполним в точности. Что мы изверги какие - жечь живых людей?
   "Шуму будет много, - думал юноша. - Связать это со мной будет нетрудно. Если захотят, запросто лишусь головы. Дёрнуть отсюда в Дюже? Своё золото я получу и там. Нет, не смогу уехать, не убив этого мерзавца: совесть замучит. Надо поговорить с герцогом, но так, чтобы не показываться в королевском дворце. Попробую покараулить возле его дворца".
   Ждать пришлось не меньше четырёх часов. Он уже решил съездить в трактир подкрепиться и оставить там лошадь, когда на площадь перед дворцом герцогов Лантар выехала карета с их гербом в сопровождении конных гвардейцев. При виде Сергея они схватились за оружие, но он демонстративно поднял руки, показывая, что не вооружён, и крикнул так, чтобы услышали в карете:
   - Ваша светлость, я могу с вами поговорить?
   - Серг? - удивлённо воскликнул приоткрывший дверцу герцог. - Отдайте свою лошадь гвардейцам, а сами садитесь в карету. Ну же!.. Где вас носило? - неприязненно спросил он, когда Сергей очутился внутри. - Пожар - ваших рук дело?
   - Может быть, - ответил парень. - Где Анжи?
   - Оставьте свои разборки, сейчас не до них! А Продера вам не достать: он недавно уехал в графство и не выйдет из замка, пока вы живы.
   - А что случилось?
   - Много чего. Видимо, где-то напортачили люди, которых послали за головой графа Мартина. Их перебили, а граф понял, что его теперь не оставят в покое, и начал действовать. Герцог Олимант, его жена и старший сын убиты, дочь пропала неизвестно куда, а в Ордаг вошёл графский полк. Гвардия герцога, как и ожидалось, после его смерти не оказала сопротивления. Мартин объявил себя новым герцогом и направил своих людей за помощью к королю Мехалу. Сам забрал почти всех солдат и направился усмирять тех дворян, кому неохота идти под Сотхем. Король предложил Анжи захватить и возглавить герцогство, но в помощь обещал только один полк. Граф не сумасшедший, поэтому отказался, страшно разозлив короля. А тут ещё вы с этим поджогом. Анжи примчался к королю вскоре после первого разговора и начал кричать, что вы его разорили. Король на него наорал и выгнал. Мол, если ты не хочешь мне помогать, решай свои проблемы сам. Граф собрал охрану и дал дёру. Это выяснилось после того, как король немного остыл и велел его разыскать. Теперь его величество зол и на него, и на тебя.
   - Значит, война?
   - Если не сможешь удержать провинцию и дать отпор Мехалу на границе, то война. И окончиться может плохо, учитывая, как наши герцоги любят короля.
   - Вы сошли с ума, Аленар?
   - Уже по имени? Ладно, разрешаю.
   - Если вы тыкаете, почему я должен придерживаться этикета?
   - Я уже сказал, что наедине можешь звать как хочешь. Так что насчёт предложения?
   - Анжи не сумасшедший, чтобы его принимать, а я, выходит, чокнутый? И кто мне это предложил?
   - Пока это моё предложение, но я надеюсь убедить короля.
   - Сначала вам нужно убедить меня.
   - Поэтому мы и стоим на площади, вместо того чтобы мчаться к королю. Давай вместе порассуждаем.
   - Давайте, - согласился Сергей. - Я внимательно слушаю.
   - Ты был капитаном гвардейцев и хорошо их знаешь. Если появишься там с королевской грамотой, они тебя поддержат. А каждый гвардеец в бою равен двум обычным солдатам.
   - Допустим. Но до гвардейцев нужно добраться. Я не думаю, что Мартин такой идиот и всецело им доверяет. Наверняка дворец охраняется его людьми.
   - Ничего, ты хорошо его знаешь, так что что-нибудь придумаешь.
   - Удивительно конкретный план.
   - Никто не говорит, что это просто, иначе желающие нашлись бы и без тебя. А конкретным ты сделаешь его сам на месте.
   - Ну хорошо, - согласился Сергей. - Допустим, что я захватил дворец и за мной пошла гвардия. И что дальше?
   - Может, я сейчас распишу всю компанию и отправлюсь туда вместо тебя? Так мне это не нужно, я и так герцог. Правда, если у тебя ничего не выйдет, могу лишиться герцогства вместе с головой. Если королевство захватят соседи, герцогские роды Сандора просто вырежут. Кому они нужны? Своими руками придушил бы тех герцогов, кто этого не понимает. В утешение могу сказать, что мало кто из дворян провинции стремится попасть к Мехалу, поэтому новоявленный герцог не получит большой поддержки, а вот тебе помогут. Кстати, в столице провинции большой арсенал, а среди горожан немало бывших солдат. Если сумеешь убедить их взять в руки оружие, считай, что справился с Мартином. Тогда останется только Мехал.
   - Только! Сколько солдат он сможет выставить?
   - Без мобилизации примерно двадцать полков. Точно тебе скажет Джок. Только он не пошлёт к нам всех, побоится Барни. Если бы не вражда герцогов, я так не боялся бы.
   - Неужели властители провинций такие тупые и недальновидные?
   - Не все, но нам может хватить и одного-двух. Власть туманит людям головы, Серг. Это только ты один такой, что от неё отпихиваешься. Решай быстрее.
   - Вы говорили, что король обещал полк.
   - Не тебе, а Анжи. Может, даст и тебе, но на большее не рассчитывай, у короля и так мало сил. И полк дадут не для захвата власти, а для сдерживания Мехала.
   - Можно попробовать, - согласился Сергей.
   - Разворачиваемся и едем к королю! - приказал герцог кучеру. - Серг, старайся меньше говорить и больше слушать. Сначала с королём поговорю я. И не задирайся, его величество и так не в духе. Если с чем-то несогласен и вопрос не принципиальный, лучше промолчи, потом решишь со мной.
   После прибытия в королевский дворец Аленар оставил Сергея в своём кабинете и поспешил к королю. Короля с герцогом пришлось ждать не меньше часа. За окнами стемнело, когда они вошли в кабинет.
   - Для чего вы это затеяли, граф? - сходу напустился король на Сергея.
   - А что мне оставалось делать? - забыв наставления герцога, огрызнулся тот. - Анжи виновен в смерти обеих моих жён и неоднократно покушался на мою жизнь. Он спрятался от меня и опять подослал убийцу. Спасла девушка, прикрыв собой. Мой счёт к этому подонку, которого вы зовёте своим другом, только растёт, и я не собираюсь его прощать. Он не будет вечно сидеть в своём имении, поэтому скоро опять начнутся покушения. И мне это терпеть?
   Не ожидавший такой отповеди король оторопел, но тут же разозлился ещё больше.
   - Ваши обвинения против него - это только слова! А вот ваши действия доказать нетрудно! Думаете, потребуется много усилий, чтобы вас сдали главари городского дна?
   - Вы привезли меня сюда для разбирательств? - обратился Сергей к Аленару. - Если так, то я уеду из этого королевства. Я никому не присягал, а здесь мне запрещают защищать жизнь. Думаю, что в Дюже будет спокойнее. Там я смогу взять в жёны девушку, не опасаясь, что какая-нибудь высокородная мразь поднимет на неё руку. А вы наведёте порядок без меня!
   - Что вы себе позволяете, граф! - вспыхнул король.
   - А что я себе позволяю? Я никого не оскорблял, кроме одной личности, которую всё равно рано или поздно убью. Просто высказал своё мнение. В чём я неправ?
   - Ваше величество, - хмуро сказал герцог, - если пошли разборки, у меня тоже есть что сказать. Мне удалось узнать, что граф Продер после приезда графа Аликсана имел контакт с одним из главарей гильдии убийц, а через два дня после этого в Серга стреляли из арбалета. Забавное совпадение? Я неоднократно вам говорил о том, что Анжи мерзавец.
   - Ладно, хватит об этом! - раздражённо сказал король, садясь в кресло. - Герцог сказал, что вы берётесь взять власть в провинции и хоть какое-то время воспрепятствовать Мехалу. Что вам для этого нужно?
   - Чтобы взять власть, мне нужна ваша грамота о том, что я делаю это с вашего согласия, и несколько надёжных людей. Если позже дадите полк, не откажусь.
   - Деньги?
   - Пока они не очень нужны, но позже могут пригодиться. Если дадите, то не откажусь, нет - обойдусь без них.
   - Езжайте к герцогу и переночуете у него, - сказал король, - а то опять во что-нибудь встрянете. Утром принесёте присягу и получите грамоту и деньги. Сколько вам нужно людей?
   - Хватит троих, лишь бы были верными вам и умели махать мечом.
   - Людей тоже найдём. Чем быстрее всё провернёте, тем больше шансов удержать королевство от большой войны. Если у вас всё получится, мои милости не заставят ждать. А с Продером я поговорю. Хоть на время умерьте вражду. Когда горит дом, не время для ссор.
   - Послушайте, Аленар, - сказал Сергей, когда они ехали в карете во дворец герцога. - Это правда, что убили Ольда? Жаль, славный был мальчишка. Наверное, Лани удалось спасти моим людям. Если жива, я могу взять её в семью?
   - А кем ты её возьмёшь?
   - Ей скоро одиннадцать. Для дочери возраст неподходящий, поэтому будет сестрой.
   - Это ты можешь сделать сам, не спрашивая разрешения. Она дочь герцога, к тому же женщина. С мужчинами сложнее, поскольку в случае твоей смерти они смогут наследовать управление провинцией. Но зачем тебе чужой ребёнок?
   - Я люблю её и дал слово родителям. Этого достаточно?
   - Не нужно распускать иголки. Если хочешь взять сестрой - возьмёшь. После ужина тебе дадут книгу, которую нужно почитать. В ней текст присяги и ритуал её принесения. Всё пройдёт в узком кругу, чтобы об этом назначении не узнали в провинции. И послушай моего совета: если к тебе придёт Алисия, не гони девочку. Она через два дня уедет к жениху - сыну герцога Ольма. Это властитель пограничной с нами провинции в Барни. Брак очень выгодный, да и жених у них славный. Ей повезло, хотя придётся уехать из королевства. Но это недалеко, так что сможет иногда ездить в гости. А тебя она по-прежнему любит. Не отказывай, она не виновата в твоих бедах. Светлые воспоминания лучше горечи.
   По приезде сразу же пошли ужинать. На ужине присутствовала вся семья герцога. Алисия сидела, не отрывая глаз от стола, и ни разу с ним не заговорила. После еды Сергея отвели в гостевые покои, и вскоре слуга принёс обещанную книгу. На изучение текста присяги и формальностей её принесения ушло с полчаса. Закончив с чтением, разделся, погасил лампу и лёг в кровать. Наверное, она наблюдала за окнами и увидела, что в них погас свет, потому что через несколько минут в коридоре раздались лёгкие шаги, скрипнула дверь и на пороге застыла тонкая фигура Алисии.
   Он поднялся, подошёл к девушке и, взяв на руки, отнёс на кровать.
   - Я боялась, что ты опять прогонишь! - прошептала она.
   - И прогнал бы! - ответил Сергей. - Все женщины, которым я дарил любовь, погибли, поэтому я ещё долго не подойду ни к одной из вас. Но с тобой не должно случиться плохого. Утром я уеду, а через два дня и тебя здесь не будет.
   - Я так этого ждала! Мне хочется не просто слиться с тобой, Серг, я хочу увезти под сердцем твоего ребёнка!
   - Что во мне такого, чтобы желать моей любви?
   - Я не знаю, - ответила Алисия, - но мне кажется, что ты очень добрый и во многом не похож на наших мужчин. Для тебя любовь к женщине - это всё, а для других она только источник наслаждения и средство продления рода. Женщины это чувствуют и тянутся к тебе сердцем. Когда мы поссорились, моё сердце разрывалось от горя. Теперь, пусть ненадолго, мы вместе, и я счастлива!
   Утром они опять любили друг друга, а потом были завтрак и горечь расставания.
   Присяга прошла буднично, без обычной в таких случаях торжественности. Присутствовали только пять вельмож, король и принцесса, которую Сергей увидел в первый раз. Она была красива, как и большинство виденных им здесь женщин. Окинув нового герцога откровенно оценивающим взглядом, она слегка скривилась: чем-то он ей не приглянулся.
   Не было вставания на одно колено или игр с мечом. Сергей произнёс текст клятвы, а король кивнул и вручил ему грамоту. Когда вышли из тронного зала, ему принесли две тысячи золотом в двух сумках и познакомили со спутниками.
   - Шевалье Рон Фарди, - представился невысокий крепыш.
   - Вы не родственник графа Фарди? - поинтересовался Сергей.
   - Очень дальний, - ответил Рон. - Наша семья переселилась из провинции Рошти больше ста лет назад. С тех пор мои предки служили королю.
   - Шевалье Стар Малин, - назвал себя внешне ничем не примечательный мужчина лет тридцати.
   - Барон Корис Ландор, - представился здоровяк, который, в отличие от остальных спутников Сергея, надел стальные доспехи.
   - Не теряйте времени, господа! - сказал подошедший Лантар. - У нас его не так много. Герцог, у вас одна лошадь, поэтому возьмите вторую на смену в конюшне. И спасибо вам за Алисию.
   Все четверо были опытными всадниками и со сменными лошадьми передвигались по тракту с такой скоростью, с какой Сергей ещё не ездил по здешним дорогам. Немного задерживало то, что он осматривал встречные постоялые дворы и спрашивал хозяев о девочке лет десяти. К концу второго дня пути они добрались до постоялого двора, на котором решили заночевать. Сергей забрал свои сумки, оставив спутникам заботу о лошадях, и зашёл в трапезную. Он сразу увидел Инну, а рядом с ней нахохлившуюся и несчастную Лани, подошёл к ним и опустился на корточки.
   - Здравствуй, солнышко!
   Лицо девочки задрожало, сморщилось и в следующее мгновение она уже висела на его шее, захлебываясь рыданиями.
   - Где Рон? - спросил Сергей, прижав к себе ребёнка.
   - На втором этаже, - ответила она. - Там у нас комната. Пойдёмте покажу. Несите Лани, а я возьму сумки.
   - Я со спутниками, - сказал он. - Их трое, сейчас занимаются лошадьми. За ними надо сходить.
   Они поднялись на второй этаж и вошли в небольшую комнату с двумя кроватями.
   - Привет, Рон! - поздоровался он с Коннером. - Что с рукой?
   - Приветствую, граф, - отозвался бывший слуга. - Задели болтом, пустяки.
   - Ну-ка, дай я на тебя посмотрю! - сказал Сергей, сев на кровать. - Почему такая худая? Мне ругать за это тётю Инну?
   - Серг! Они всех убили! И папу, и маму! Как она кричала! А Ольда не смогли спасти. Он уехал на охоту, а когда вернулся, уже были эти... Им отрубили головы и вывесили, чтобы смотрели. Как дядя мог такое сделать? Пусть тётя Глая, я никогда её не любила, но Мартин, он же папин брат, они с детства росли вместе! За что?!
   - Власть на многих действует, как вино, дурманя мозги, а твой дядя к тому же попал под влияние жены. Я обещаю, что постараюсь их наказать. Как вы спаслись?
   - У нас во дворце есть подземный ход из подвала в старые конюшни, которые сейчас за оградой. По нему и убежали.
   - Лани, солнышко моё! Хочешь я стану твоим братом?
   - Очень хочу! - она опять заплакала. - Не бросай меня, Серг! Я буду хорошей сестрой и во всём буду тебя слушаться!
  
  
   Глава 13
  
  
   - Кто-то обещал быть послушной сестрой, это была не ты?
   - Серг, не езжай туда! Ну его, это герцогство! Тебя тоже убьют и вывесят голову напоказ, а я не хочу! У меня никого не осталось, кроме тебя!
   - Послушай, солнышко! - сказал Сергей. - Я не гонюсь за властью, мне хватит и графского титула, но не ехать нельзя. Если я не сброшу твоего дядю, заполыхает такая война, что никому мало не покажется. Мы с тобой тогда не найдём спокойного места в королевстве. А ты подумала о том, сколько погибнет людей? Поэтому не плачь, а езжай с Иной к герцогу Аленару и жди, когда я за тобой пришлю. Обещаю сделать это сразу же, как только смогу. Ты мне веришь?
   - Верю, - шмыгнула носом Лани, - а расставаться не хочется!
   Этот разговор состоялся утром следующего дня, после завтрака, когда начали собираться в дорогу.
   - Инна, - позвал Сергей, - возьми эту сумку. В ней триста золотых и грамота о том, что девочка отныне моя сестра герцогиня Лани Аликсан. Даже если мне свернут шею, у неё останется титул. Деньги вам понадобятся только на наряды, потому что жить будете у герцога. Я уже говорил Лани, что позже мы вас вызовем. Надо бы написать завещание на её имя на то золото, которое храниться у купцов, но для этого нужно попасть в торговый дом, так что перенесём это на более позднее время, а я постараюсь до него дожить. За мужа не беспокойся: я не возьму его в бой с раной. Покажет потайной ход и вернётся к вам.
   - У вас с собой мало людей, - сказала Инна, - а для Рона это пустяковая рана. Он даже одними ножами сможет положить человек десять, так что не спешите его отсылать, а я как-нибудь потерплю.
   - Не вздумайте отправляться в путь одни! - уже во второй раз предупредил Сергей. - За день проходят два-три каравана. Заплати, и поезжайте с купцами. Не так быстро, зато безопасно. К сожалению, здесь нет ни одной внушающей доверие физиономии, чтобы нанять вам охрану, так что придётся немного поскучать.
   Поцеловав напоследок сестрёнку, он вскочил на свою лошадь и, держа заводную в поводу, выехал на тракт. За ним потянулись остальные. Дождей не было две декады, поэтому за их кавалькадой тянулся шлейф рыжей, медленно оседающей пыли. При подъезде к Ордагу проявили осторожность, которая оказалась излишней. Один раз пришлось скрыться в боковой улочке, пропуская разъезд кавалеристов, а второй раз солдат Мартина увидели издали возле дворца герцога. Как и ожидал Сергей, граф не доверял гвардии брата и поставил на внешнюю охрану своих людей.
   До старых конюшен добрались без происшествий. Когда-то в столице стоял кавалерийский полк и в этих двух зданиях держали лошадей. Когда полк убрали, их стали использовать для хранения малоценных вещей и запаса сена. В обычное время здесь находился сторож, сейчас его не было.
   - Нам сюда, - сказал бывший наёмник, указав на то здание, которое стояло ближе к дворцу. - Отведём лошадей туда, где сохранились стойла, и оставим.
   Так и сделали, а потом вошли в потайной ход, убрав с его люка старую карету.
   - Мы поставили на всякий случай, - объяснил Рон. - Я иду с вами, герцог, не спорьте. В казармах, помимо ваших гвардейцев, должны быть люди Мартина, и они вам точно не обрадуются. Кто знает, с кем мы там встретимся, так что настраивайтесь на бой.
   Идти по узкому ходу было жутковато, особенно здоровяку-барону, которому даже пришлось снять с себя железо, чтобы протискиваться в особо узких местах. Рон шёл впереди с масляной лампой и хоть что-то видел, остальные двигались за ним в почти полной темноте.
   - Ход старый, но надёжный - сказал он, чтобы хоть немного их подбодрить. - Строили лет триста назад и обложили камнем. Мы прошли уже больше половины, осталось немного.
   Закончилось это подземное путешествие в подвале дворца.
   - Эта часть подвала почти не используется и редко посещается слугами, - сказал Коннер. - Её никогда не запирали, надеюсь, что дверь и сейчас открыта.
   - Я тоже на это надеюсь, - проворчал барон. - Вы как хотите, а я не полезу назад, мне проще выломать дверь. Я ободрал о камни плечи.
   Дверь оказалась открыта.
   - Вот что, герцог, - сказал Сергею Стар Малин, - вы идите уговаривать гвардейцев, а у нас с Фарди есть приказ короля в отношении семьи Мартина.
   - Я не позволю вам трогать детей! - отрезал Сергей, перегородив им путь к двери. - Король не должен был решать без меня этот вопрос!
   - Королю виднее, что и кому он должен, - холодно сказал Стар. - Не делайте глупости и дайте нам пройти!
   - Послушайте, милорд, - вмешался Коннер. - Вам не стоит защищать сына графа. Поверьте, что это ещё тот гадёныш. Наверняка его воспитывала мать, иначе он не стал бы рубить мечом тело своей тётки. Вам не стоит делать скидку на возраст. Глая и её двенадцатилетний сын должны умереть. А вот дочь можно и пощадить. Девчонка с норовом, но ей не доставила удовольствия эта резня. Говорят, что она потом рыдала и не разговаривала с родителями.
   - Ладно, - согласился Сергей. - Вы слышали, Стар? Графиня и её сын ваши, но дочь должна остаться невредимой. Если нарушите приказ, я сам вас зарублю. Думаю, что его величество это простит. Я ясно выразился?
   - Я всё понял, - ответил Стар, бросив на Сергея неприязненный взгляд. - Но я доложу королю о том, что вы знали его волю.
   - Доложите, если мы уцелеем. Вы хоть знаете, куда идти? Может, нам всем пойти с вами?
   - Я был здесь. Идите к гвардейцам, а мы сами выполним своё дело.
   Поблизости никого не увидели, и Сергей оставил двух спутников, а остальных повёл к казармам. Место было открытое, поэтому шли не торопясь, чтобы не привлекать к себе внимания. В обычное время вход в казарму не охранялся, сейчас возле него стояли три солдата с нашитым на рукавах мундиров гербом графа Мартина.
   - Кто такие? - взявшись за рукоятку меча, спросил один из них и захрипел, получив нож в горло.
   Рядом, не успев закричать, упали остальные.
   - Мы с ними не договорились бы, - сказал Коннер посмотревшему на него с уважением барону. - Помогите убрать тела!
   Первым, кого встретили, войдя в казарму, оказался тот из учителей Сергея, которого он перед отъездом советовал назначить вместо себя.
   - Капитан! - обрадовался мастер. - Какими судьбами? И как вас пропустили?
   - Капитан здесь вы, Фар, - ответил Сергей, - а я теперь здешний герцог. Что у вас твориться?
   - Из капитанов меня турнул Мартин, - объяснил Фар. - Хорошо, что при этом не укоротили на голову. Мы не дрались, потому что графских вояк было в пять раз больше, да и кого защищать, если вся семья Олиманта была мертва? Но гвардии не доверяют, сидим в казармах под охраной и без оружия. Нас даже побоялись взять на усмирение мятежных дворян. Но раз не разогнали и не перебили, значит, для чего-то мы нужны Мартину.
   - Барон, отдайте ему мечи охраны и идите с шевалье ко второй казарме, - приказал Сергей. - Там тоже караул, который нужно убрать. Фар, пошлите с ними кого-нибудь из ребят, скажет нашим, чтобы шли сюда. Да, пусть не ломятся толпой, а идут по одному. Из дворца не видно входов в казармы, но лучше соблюдать осторожность.
   Фар схватил мечи и скрылся за дверью в спальные помещения. Через минуту он привёл одного из гвардейцев, который вместе со спутниками Сергея выбежал из казармы.
   - Пойдёмте, милорд, - сказал капитан. - Я уже рассказал о вас парням.
   Стоило им войти, как Сергея обступили возбуждённые и радостные гвардейцы.
   - Значит, так! - начал он, и гомон сразу стих. - Король не признал Мартина, о чём тот подозревал с самого начала, поэтому и решил отложиться от Сандора, и направил своих людей к Мехалу. Вам нужно объяснять, что это значит для королевства и для всех вас? Король отдал провинцию в мои руки, вот его грамота. Желающие могут посмотреть. Теперь я спрашиваю вас, пойдёте со мной, как со своим герцогом, или будете и дальше сидеть под охраной, дожидаясь, когда вас бросят на убой под мечи королевских солдат? Только не надо орать. Оружия у вас пока нет, да и дворец в руках людей Мартина. Сейчас сюда соберутся остальные, и вы расскажете им то, что узнали, а мы пока постараемся добыть вам оружие. Фар, куда дели ваше?
   - Когда нас разоружили, всё унесли во дворец, на второй этаж, в тот конец, где гостевые комнаты. Потом могли перенести, но вряд ли. Мартину в последнее время было не до того: его не признали многие дворяне, поэтому помощи из провинции почти нет, а своих сил у него мало. Я не знаю, что случилось в последние дни, но сомневаюсь, что в этом что-то сильно изменилось.
   - Ваша светлость, - протиснулся к Сергею Коннер, - у второй казармы в карауле тоже были трое. Вот их мечи.
   - Капитан! - обратился Сергей к Фару. - Вооружите самых сильных бойцов и вместе с моими людьми идите за оружием. Если его нет на месте, обойдёмся тем, которое достанем в бою. Во дворце двое людей короля, которым он велел расправиться с семьёй Мартина. Я приказал не трогать девочку, это касается и вас. Они наверняка перебили охрану, так что можно забрать оружие охранников. Постарайтесь не убивать без необходимости. Я не думаю, что все солдаты Мартина в восторге от того, что он творит, и наверняка почти никто из них не знает о его планах в отношении Сотхема. Надеюсь, что многих можно перетянуть на свою сторону. Но это касается только тех, кто сдастся.
   - А вы, ваша светлость? - спросил капитан.
   - Я передумал и останусь здесь. У вас и без меня хватит сил, а если сюда принесёт кого-нибудь из солдат графа, гвардейцам будет нечем защищаться. Идите быстрее, не нужно терять время. Солдат Мартина в городе немного, но если их сейчас бросят против нас, то легко сомнут. И ваше мастерство не поможет, потому что голыми руками много не навоюешь.
   Ушедшие отсутствовали минут пятнадцать, после чего вернулись, нагруженные оружием, которое гвардейцы мигом расхватали.
   - Потеряли Альбера, - хмуро сказал Фар. - Налетели на арбалетчиков... Если бы не ваш Рон, потери были бы больше. Полезное это умение - бросать ножи, надо заняться самому. Оружие мы захватили и очистили от солдат весь дворец. Их там было человек сорок, и никто не захотел сдаться. А ваших ухорезов мы встретили. Они вдвоём положили семь человек охраны и вырезали патруль на первом этаже, так что облегчили нам работу. Белла сидит в своей комнате под замком.
   - Вооружайте остальных, - приказал Сергей, - а потом нужно ещё раз проверить дворец. Там должны быть слуги Мартина, которых он привёз с собой. Их пока под замок, потом решим, что делать. Выделите часть людей, чтобы убрали тела из дворца, а остальных готовьте к уничтожению внешних постов. Подобраться к воротам нетрудно, но всё же пусть те, кто пойдёт первым, наденут на себя куртки солдат графа. Не кривитесь, Фар! Они мятежники и заслужили виселицу или плаху. И не нужно напоминать о клятве. Мартин тоже давал её королю и своему брату. Надо думать головой, а не слепо придерживаться долга в отношении к человеку, который сам его нарушил. Мне не нужны лишние потери. Вас и так немного, поэтому в эту вылазку возьмите все арбалеты и постарайтесь в первую очередь выбить стрелков. Шум вы поднимите, но даже если услышат солдаты, до утра к нам не сунутся, разве что пошлют кого-нибудь проверить, что здесь творится. Но лучше, чтобы не услышали, тогда у нас будет шанс без больших потерь овладеть городским арсеналом.
   "Сотня гвардейцев - это, конечно, сила, - думал он, направляясь к дворцу. - Пожалуй, мы даже отобьём штурм солдат Мартина, если они на него решатся. Но без арсенала и поддержки горожан долго не продержимся. Надеюсь, что утром даст о себе знать Джок, а я пока проведаю Беллу. Представляю, что она мне выскажет".
   Сергей ошибся. Когда он поднялся к герцогским покоям, которые заняла семья его брата, и открыл дверь вставленным в замок ключом, сидевшая в комнате девочка сказала ему совсем не то, о чём он думал.
   - Вы пришли меня убить? - спросила Белла.
   Было видно, что ей очень страшно, но делает всё, чтобы это скрыть.
   - Если бы тебя хотели убить, убили бы вместе с остальными, - ответил Сергей, внимательно её разглядывая. - Король отдал приказ убить всех, но я запретил тебя трогать. Ты была против затеи отца и тяжело переживала случившееся. За твоего брата я не стал заступаться. Когда мальчишка его возраста с удовольствием рубит детским мечом тело родной тёти...
   - Это всё мать! - с ненавистью сказала девочка. - Она постоянно пилила отца, разжигая в нём жажду власти. И ваших гвардейцев она подкупила через своих людей. Отец ничего об этом не знал, а когда узнал, они долго ругались. А потом король прислал убийц, и у отца не осталось выбора. Но и тогда он не хотел трогать брата и его семью. Это сделала мать. Когда отец прибыл в столицу, всё уже было кончено. Он тогда в первый раз ударил её по лицу. И брата она таким воспитала. Что теперь со мной будет?
   - Если хочешь, можешь жить здесь. Моим людям удалось спасти Лани, так что одна родственница у тебя осталась.
   - Она никогда меня не простит, - покачала головой Белла. - Знаете, как меня будут называть за глаза? Мартино семя! А Лани скажет в глаза! И что я смогу возразить?
   "Что за мир! - уже не в первый раз подумал Сергей. - У нас девчонка в четырнадцать лет - это ещё девочка, а здесь это почти девушка, уже есть на что посмотреть. И почему они все такие красивые, что эта красота бьёт меня по мозгам? А мужчины привыкли к красоте, они её почти не замечают. Ещё и девушки до замужества очень доступные, поэтому к ним такое отношение. У нас оборачиваются на красивую девушку, а здесь всем наплевать. На что смотреть, если все стройные и одна милее другой? Я где-то читал о рахите у горожанок, а здесь не встречал не то что рахита, даже просто больных. И у каждой на голове такая грива волос, что у нас любая умерла бы от зависти. Ладно, что-то меня с этими мыслями не туда занесло".
   - Лани очень умная девочка, - сказал он, - а я объясню, что ты ни в чём не виновата. Может, вы не станете подругами, но оскорблений ты от неё не услышишь. Я прошу тебя запереться и посидеть до утра. За ночь много чего может произойти, а здесь будешь в безопасности.
   - Почему вы такой добрый? - спросила она. - Я ведь чувствую, что не нужна вам как женщина. Любой из тех, кого я знаю, убил бы меня просто на всякий случай. Вдруг я затаила на вас злобу, и всё закончится ядом в бокале или ударом ножа?
   - Следи за языком... женщина, - сказал он девочке, поворачиваясь к двери. - Я тебя понимаю, но в моём окружении будут разные люди. И не забудь запереть за мной дверь. Если хочешь есть, всё равно не выходи и терпи до утра, потому что слуги под замком.
   В коридоре к нему подбежал Фар.
   - Милорд, мы захватили внешние посты. Ваша хитрость сработала, так что почти не пришлось убивать. Завалили только офицера, который хотел поднять шум, и двух арбалетчиков. Остальные сдались и уже сидят в подвале, а их место заняли мои люди. Куртки с них тоже поснимали. Шума не было, и из дворца никто не успел сбежать. Вы хотели захватить арсенал? А не лучше ли сначала заняться казармами гарнизона? Граф взял с собой тех, кто согласился ему служить, а остальные сидят под арестом в казармах, как сидели мы. Я не знаю, сколько их там, но наверняка наберётся две-три сотни. И почти все солдаты графа там же. Если мы их захватим, остальные сами сдадут арсенал.
   - Вы допрашивали пленных? Сколько в арсенале солдат Мартина?
   - На допрос не было времени. Пока только узнали, что скоро их будут сменять. Значит, на смену придут ещё три десятка бойцов. Этих тоже возьмём живыми. Нужно быть безумным, чтобы рыпаться, когда тебя взяли на прицел, а там под прицелом будут все.
   - Тогда перебросьте к воротам ещё людей. Они придадут вам больше убедительности и помогут отконвоировать пленных. А мне выделите несколько человек. Пусть спустятся в подвал и отберут пять пленных для допроса. Послушаем, что они скажут.
   Пленные рассказали немало интересного. Городской гарнизон отказался служить Мартину почти в полном составе. В этом была виновата его жена. Когда глава магистрата высказал сомнения в законности притязаний её мужа на управление провинцией, она тут же велела его повесить, что и было сделано. Гарнизон столицы был набран преимущественно из горожан, которые в знак протеста стали расходиться по домам, не забыв прихватить с собой оружие. Когда спохватились, в казармах уже не было половины из четырёхсот солдат и офицеров. Остальных спешно разоружили и на входе поставили караул. Приехавшему позже жены Мартину не удалось переубедить городских вояк. Новый герцог не захотел связываться с горожанами, поэтому не стал ничего менять, только перед уходом усилил караул и под страхом смерти запретил его командиру выполнять любые приказы своей жены. Всего было оставлено около сотни солдат, не считая тех, кто был во дворце и в городском арсенале. Шесть десятков посменно охраняли подходы к дворцу, а остальные стерегли остатки гарнизона. Ещё отправляли по городу разъезды по пять человек. Толку от них было мало, но нужно было показать, кто хозяин в городе, и припугнуть грабителей. Надобность в этом возникла потому, что стражники, кроме арестованного начальника, разошлись по домам и не собирались выходить на службу. А для чего это делать, если за работу никто не заплатит? Первое, что сделала новая герцогиня после того, как повесила главу магистрата, это очистила городскую казну.
   Как только закончили допрос, прибежал гвардеец, который сообщил, что смена караулов захвачена в полном составе и отправлена в те же подвалы.
   - Вы хотели с ними поговорить, милорд? - спросил Фар. - Не лучше ли это сделать сейчас? Нам не помешают их мечи, и в подвалах почти не осталось свободных камер.
   - Рано, - отказался Сергей. - Сначала нужно показать свою силу, а уже потом взывать к их разуму или патриотизму. Сейчас это не сработает. Пусть пока посидят, будут сговорчивее. Оставляем здесь минимум людей, а остальных переодеваем и ведём к казармам. Вначале пусть идут изображающие возвращающуюся смену, а когда они захватят ворота, подоспеют остальные. Если всё получится, до рассвета город будет в наших руках.
   Захват казарм прошёл с удивившей Сергея лёгкостью. У вояк Мартина не было паролей и отзывов, а у офицера не вызвало подозрения то обстоятельство, что сменённые с караула солдаты пришли с большим опозданием, когда уже начало темнеть. Героев изображали немногие, остальные предпочли сдаться, как только оказались под прицелом десятков арбалетов. Трупы вынесли на улицу, сдавшихся посадили под замок, а потом открыли ворота в казармы и объявили общий сбор. Перед солдатами и офицерами выступил Сергей, который сообщил, что милостью короля является новым герцогом провинции, и показал свою грамоту. После этого всех отпустил по домам, велев завтра выходить на службу самим и позвать тех, кто сейчас отсутствует.
   - Вы можете дезертировать, - сказал он напоследок, - но через несколько дней сюда придёт граф со своими солдатами, а через декаду-другую границу пересекут сотхемцы, которых он призвал на помощь. Если этому не воспрепятствовать, всё очень плохо закончится и для королевства, и для всех нас. Сами знаете, что обычно творится в захваченных городах. А если армия нашего короля начнёт сражаться на ваших землях с армией Мехала, да ещё неизвестно, на чьей стороне будут герцоги...
   - Думаю, что завтра придут все, - высказал мнение Фар. - Вы, милорд, всё очень доходчиво объяснили. Мне самому стало страшно.
   - Думаешь, мне не страшно? - ответил Сергей. - Я ведь никого не запугиваю, говорю о том, что должно случиться. Ладно, собираем людей. Оставь для охраны три десятка, а с остальными идём к арсеналу. Надеюсь, что там не возникнет больших трудностей.
   Этим надеждам не суждено было сбыться. К арсеналу их не подпустили, велели убираться до утра и пригрозили вогнать болт в любого, кто подойдёт ближе полусотни шагов.
   - Их там четыре десятка, и у каждого арбалет, - сказал Фар. - У Мартина неплохие солдаты, а нас и без того мало. Надо что-нибудь придумать. Пленные говорили, что в арсенале есть запас воды, так что дня три-четыре в нём можно отсидеться, а там может подойти граф.
   - Ветер дует от нас в сторону арсенала, - задумался Сергей. - Если разжечь большие костры и бросить в них что-нибудь дающее много дыма, они начнут задыхаться. Я видел в старых конюшнях груды гнилой соломы.
   Через два часа охрана сдала арсенал. Надсадно кашляя и размазывая слёзы по закопчённым лицам, солдаты Мартина поспешно побросали оружие, готовые на всё, лишь бы поскорее уйти из зоны задымления и вдохнуть полную грудь чистого воздуха.
   - Быстро гасим костры, - скомандовал Сергей, - а то мы задымили полгорода. Пожарных завернули?
   Пожарные, которые единственные из городских служащих не прекратили работу, примчались со своими бочками тушить пожар и стали первыми, не считая солдат гарнизона, узнавшими о смене власти.
   - Стоят и смотрят. Им интересно, чем всё закончится.
   - Вот пусть они и тушат, а мы потом посмотрим, что осталось в арсенале. Наверняка Мартин запустил в него руку.
   Оказалось, что осталось очень много оружия. Мечи и копья были старой ковки из не очень хорошего железа, но подходили для ополчения. Ими можно было вооружить полторы тысячи человек. Особенно Сергея обрадовали арбалеты, хоть и старые на вид, но действующие. Их было две сотни, и к каждому хранилось не меньше сотни болтов, собранных в связки по двадцать штук.
   - Здесь много луков, - сказал Фар, - только толку от них... Лучников мало, и у каждого есть свой лук. Разве что пригодятся стрелы. Такие наконечники с небольшого расстояния пробьют любые доспехи.
   - А вот доспехов нет, - пожалел Сергей.
   - Их не хранят в арсенале, - объяснил Фар. - Доспехи на коже, а она без ухода быстро приходит в негодность. А кто здесь будет с ней возиться...
   - Ладно, сейчас забираем все арбалеты и болты, запираем арсенал и отдыхаем. До утра нужно хоть немного выспаться. Арсенал пока обойдётся без охраны. С тем, что в нём осталось, ничего не случится. А завтра с утра соберём горожан.
   Утром пришлось разбираться со слугами. Почти все были теми же самыми, сменились только повара, подавальщики и личные слуги герцога и герцогини. Новых слуг собрали вместе и вывезли в одно из пустующих зданий гарнизонных казарм.
   - Позавтракаем всухомятку, - сказал Сергей, - но к обеду нужно вернуть прежних поваров или набрать новых. Положите мне на тарелку колбасу и хлеб, отнесу Белле. Фар, нашли кого-нибудь из магистрата?
   - Нашли двоих, - ответил капитан. - Нам обещали, что скоро соберут жителей. Придут на площадь перед дворцом, так что вам дадут знать. Вы, милорд, сами нормально поешьте, а потом уже несите девочке. Если хотите, давайте отнесу я.
   - Сжую колбасу на ходу. Ты всех предупредил о Белле? Тогда я разрешу ей покидать комнату.
   "Как-то всё у меня слишком легко пошло, - думал Сергей, шагая по коридору с тарелкой в руках. - Горожан я уговорю, а там и полк подойдёт. С Мартином должен справиться. Ещё бы придумать, что делать с Мехалом".
   Он постучал в дверь и назвал себя, после чего отдал тарелку открывшей дверь девочке.
   - Как ты? - спросил он Беллу и получил в ответ пожатие плеч. - Можешь свободно ходить по дворцу, сейчас это безопасно, но выходить пока не стоит. Поваров пока нет, так что ешь колбасу.
   - Что будет с отцом? Его казнят?
   - А ты как думаешь? Он приносил присягу брату, но клялся в верности не только герцогу Олиманту, но и королевству Сандор. Убийство брата ему могли простить, а обращение за помощью к Мехалу не простят. Король уже вынес приговор, его исполнение - только вопрос времени.
   - А если он всё бросит и сбежит?
   - Ты сама в это веришь? Ладно, на площади начали собираться люди, и я должен быть там.
   Народ собирался медленно, и площадь заполнилась только через два часа. Для Сергея поставили бочку, на которую он и забрался.
   - Вас слишком много! - крикнул он людям. - Чтобы меня услышало большинство, я буду вынужден кричать. Глотка у меня не лужённая, поэтому, чтобы не сорвать голос, скажу только самое главное. Прошу тех, кто меня услышит, пересказать мои слова тем, кто не сможет этого сделать! Король не признал братоубийцу вашим герцогом, а сделал им меня. Граф Мартин и не надеялся, что ему оставят трон брата, поэтому сразу же направил своих людей к королю Сотхема Мехалу, обещая в обмен на помощь привести провинцию в его королевство! - переждав поднявшийся шум, он продолжил: - Большинство владетельных дворян не признали Мартина и не оказывают ему никакой поддержки! Но находятся среди них и те, кто рассчитывает поправить свои дела, вылизывая задницу Мехалу, и сделают они это за ваш счёт! Мехал не даст им деньги, только мечи своих солдат. И он не удовлетворится вашей провинцией, ему нужны все наши земли! Король обещал нам помощь, но она не будет большой. В королевстве есть герцоги, которые сами не прочь занять трон! Жажда власти туманит им разум, заставляя вместо помощи в трудный час готовить королю удар в спину. Я не сомневаюсь, что мы справимся с Мартином, но, чтобы справиться с Мехалом, нужно напрячь силы и действовать сообща! Я обращусь к дворянам и уверен, что многие приведут свои дружины, но против Мехала этого мало. В каждом городе живут те, кто обладает воинской сноровкой. Я хочу привлечь их на защиту родной земли! Лучше это делать им, чем гнать на убой мальчишек. Но им нужно хоть что-то заплатить, чтобы их семьи не пошли по миру, их нужно вооружить и содержать, и на это нужны деньги. Король дал их, но мало. Герцогская казна пропала, как и казна вашего магистрата. Я призываю жителей столицы пожертвовать на защиту родной земли, кто сколько сможет. Сбор пожертвований объявим и в других городах. Я сам сегодня же отдам две тысячи золотом, это половина того, что у меня есть! И отдаю я их не потому, что мне это нужно больше других, а потому, что лучше многих представляю последствия войны. Призываю раскошелиться купцов. Лучше отдать часть сейчас, чем потерять всё, когда столицу возьмёт приступом враг, а по нашим дорогам разбредутся дезертиры, разбойники и отряды сотхемцев. Чтобы вас не обманули бесчестные люди, не отдавайте своих денег тем, кто заявит, что собирает пожертвования! Их будут собирать на этой площади только мои гвардейцы! Здесь же проведём запись добровольцев в нашу армию! Мы победим!
   - Ещё немного - и точно сорвал бы голос! - сказал он Фару. - Сколько приветственных криков! Кричат хорошо, надеюсь, что и деньги принесут. Дашь мне несколько людей в сопровождение. Надо съездить к купцам и снять свои деньги, чтобы сделать пожертвование. Что так смотришь? Думаешь, я сказал о двух тысячах ради красного словца? Нет, Фар, боюсь, что мы с вами скоро будем решать ни много ни мало судьбу королевства.
  
  
   Глава 14
  
  
   - Ваша светлость, - обратился к Аленару секретарь, - в воротах требует её впустить некая Инна Коннер. Назвалась благородной леди, но не похожа на благородную. С ней какая-то девочка. Женщина ссылалась на герцога Аликсана. Какие будут приказания?
   - Немедленно впустить и привести ко мне. Я вами разочарован, Пер. Если они уйдут, вы будете лично разыскивать их по всему городу, пока не найдёте! Вы ещё здесь?
   "Да, охрану можно понять, - думал он десять минут спустя, рассматривая высокую и стройную женщину, дорожный костюм которой не скрывал прекрасно развитых мышц. - Было бы неплохо заполучить её себе. Как телохранителю ей нет цены. Одеть поприличнее и держать рядом. Хороший сюрприз для того, кто посмеет ко мне подобраться".
   - Приветствую вас, леди, - сказал он женщине. - Рядом с вами благородная леди Лани Олимант?
   - Не совсем так, ваша светлость, - ответила она, хмуро глядя на Аленара. - Рядом со мной герцогиня Лани Аликсан. Может, вы проявите уважение к дамам и предложите нам сесть? Я могу постоять, но миледи устала. Мы провели в седле полдня, и я уже начинаю жалеть, что приехала к вашему дворцу. Таким было пожелание герцога Аликсана, впрочем, он на этом не настаивал, просто предложил, так что мы можем и уйти.
   - Прошу прощения за мою неучтивость и нерасторопность слуг, - сказал он Инне, поражаясь про себя той решительности, с которой она его одёрнула. - Конечно же, садитесь. Что просил передать герцог?
   - Герцог просил ненадолго дать нам приют. Извините за неподобающий внешний вид, но пришлось бежать из дворца, бросив все вещи, да и ехали мы не в карете, а верхом. Завтра непременно закажем себе платья, деньги для этого есть.
   - Вы мои гости, и побеспокоиться о ваших туалетах - это моя обязанность. Сейчас вам определят комнаты, помогут смыть дорожную пыль и переодеться хотя бы в халаты, а потом поужинаете. Рад знакомству. Посидите, я сейчас отдам необходимые распоряжения.
   - Пер! - выйдя в приёмную, сказал он вскочившему секретарю. - Сегодня вы мне больше не нужны. Сейчас отсюда выйдет эта женщина с ребёнком, и вы должны доставить их в лучшие гостевые покои и приставить служанок, чтобы могли привести себя в порядок с дороги, а потом поужинать. Так получилось, что у них нет с собой вещей. Найдите халаты на обеих, а завтра за мой счёт пригласите приличного портного. Пусть закажут себе по паре платьев. Благородные дамы некоторое время будут моими гостьями. Все их желания следует по возможности выполнять. Если не сможете выполнить сами, докладывайте мне.
   Следующий день герцог не беспокоил своих гостий, а они сами не выходили из комнат из-за отсутствия приличной одежды. На второй день, утром, привезли заказанные платья. Лани получила сразу два, а Инне второе обещали подвезти позже. Узнав об этом, Аленар пригласил обеих дам на завтрак. Домашние с интересом познакомились с юной герцогиней, а на её компаньонку посматривали с любопытством, не понимая, отчего ей оказана такая честь. Инна вела себя безукоризненно, демонстрируя манеры, отточенные при дворе герцога Олиманта.
   - Займи нашу гостью, - сказал Аленар младшей внучке, когда закончился завтрак, - а мне нужно поговорить с леди Инной. Прошу вас, леди.
   Герцогу нужно было ехать к королю, поэтому он не повёл Инну в кабинет, а свернул в пустующую после отъезда Алисии гостиную.
   - Сядьте и подробно расскажите о том, что случилось в Ордаге! - сказал он, сам усаживаясь в кресло.
   Внимательно выслушав её рассказ, он недолго молчал, потом поднялся с кресла.
   - Вы с мужем показали верность и мастерство. Не хотите перейти ко мне на службу? Хорошенько подумайте, я не часто делаю такие предложения.
   - Я не готова ответить, - сказала Инна. - Сначала нужно поговорить с мужем. В любом случае это будет после поездки к герцогу Аликсану.
  
   В последнее время король был раздражён и срывал дурное настроение на своём окружении.
   - Ну и что успел сделать ваш хваленный Аликсан? - спросил он у герцога, забыв ответить на приветствие. - Есть уже какие-нибудь известия?
   - Какие могут быть известия, если он сегодня только второй день в Ордаге? - ответил герцог. - Ему, наверное, вообще не до того, чтобы слать гонцов, но об этом должен побеспокоиться Стар. Узнаем, но не раньше чем через два дня. К войне всё равно нужно готовиться. Пока ко мне приехала дочь убитого Дея, которую герцог Аликсан официально признал сестрой. Девочку привезла бывшая наёмница, которой он дал дворянство. Сейчас обе гостят у меня.
   - Привезите их к нам! - велел король. - Скажем, завтра к обеду. Мне интересно послушать, что там произошло, а сестра пообщается с герцогиней. Сколько ей лет?
   - Около десяти. Леди Инну вы, конечно, не пригласите к столу?
   - О чём вы говорите, герцог? Чтобы за моим столом присутствовали всякие...
   - Тогда к обеду доставят только Лани, а её компаньонку привезут позже.
   - Не хотите ставить её в неловкое положение? - с проснувшимся интересом спросил король. - Что в ней такого? Вы, случайно, не влюбились, герцог?
   - Какая вам разница? - усмехнулся Аленар. - У меня есть планы на эту женщину и её мужа. Ваш Анжи не появлялся?
   - Этот поганец может и дальше сидеть в имении! - вспыхнул король. - Я должен покрывать его выходки, а когда мне один раз потребовалась помощь, получил отказ! Жалкий трус, который не смеет вызвать своего врага на поединок и подсылает к нему убийц! Вы были правы относительно последнего случая, это точно его рук дело. Я это замял в память о прошлой дружбе, но делаю это в последний раз. Больше не желаю видеть его при дворе!
   - Вам о нём говорили многие. Если хотите совет, я предложу присмотреться к герцогу Аликсану. Это был бы по-настоящему верный друг и опора трону.
   - Посмотрим, герцог. Сначала ему нужно доказать, что он этого достоин. Ладно, отставим посторонние темы и займёмся тем, ради чего вы приехали. В приёмной должен дожидаться генерал Молен, не сочтите за труд позвать его сюда.
   На следующий день Лани обедала с королём и его семьёй. Скромная и красивая девочка с безукоризненными манерами понравилась всем без исключения. Скромной она оставалась до тех пор, пока не услышала пренебрежительного отзыва принцессы о её новом брате. Разговор начала мать короля Ольда:
   - Все говорят о новом герцоге, а я до сих пор даже его не видела! Надо было его мне представить.
   - Там не на что смотреть, - высказалась принцесса. - Видела я его на принесении присяги. Крепкий, но очень низкий, мне такие не нравятся.
   - Он красивый и очень сильный! - вспыхнула Лани.
   - Сильный? - не поняла принцесса. - Ну и что из этого?
   - Я имела в виду, что он сильный как мужчина, - покраснев, объяснила девочка. - У него была жена графиня Лара. Маленькая, красивая и жадная на любовь. Так она затаскивала его в спальню по три-четыре раза за день!
   - А ты за ними следила? - съязвила принцесса.
   - Нет, это слуги между собой говорили, а я случайно услышала.
   - А что ты ещё случайно услышала?
   - В начале лета мы ездили всей семьёй на охоту, - начала рассказывать Лани. - Граф с графиней с нами тоже были. Отец вообще никуда не ездил без Серга. После охоты заночевали в доме, который специально для этого построен. Там ещё живёт лесничий с дочерью. Лара потянула Серга в выделенную им комнату, а там такие двери, что всё слышно. Как она кричала! Мама выгнала меня в мою комнату, а сама тоже схватила отца и в спальню. Так что не нужно о нём плохо говорить. Рост в мужчине не главное!
   - Ты сказала о графине "была", - обратилась к Лани принцесса, - а что с ней случилось?
   - Её отравили, - ответила девочка. - Его первую жену графиню Продер тоже убили.
   - Он был женат на сестре твоего Анжи? - спросила мать короля.
   - Они не успели сходить в храм, - неохотно ответил король. - Не напоминайте мне об Анжи, он больше не появится при дворе!
   - Жаль, - огорчилась принцесса. - Приятный молодой человек, и есть на что посмотреть.
   - В кровати - может быть, - зло сказал король, - а в остальном мерзавец и трус! Из-за него пришлось сделать герцогом человека, пришедшего неизвестно откуда, без роду и племени! Думаешь, это прибавит ко мне любви у остальных герцогов?
   - А когда герцог Аликсан будет в столице? - спросила принцесса брата.
   - Не скоро, - ответил он. - Об Аликсане можешь не думать, замуж ты за него не выйдешь!
   - А за кого мне выходить? - разозлилась сестра. - За двенадцатилетнего сына Ива? За брата Мехала ты меня не отдашь, а у тех герцогов, с кем можно породниться, тоже нет никого подходящего! Хочешь, чтобы я осталась старой девой?
   - Угомонись! - сказала ей мать. - Тебе надо молить богов не о замужестве с Аликсаном, а о том, чтобы он удержался и отвёл от нас беду. И дело даже не в войне с Мехалом, а в том, что твой брат лишился сильного союзника. Со смертью герцога Олиманта королевский дом так ослаб, что герцогу Рошти может прийти в голову мысль, что он ничем не хуже нашего Андре и сейчас подходящее время это доказать. Тогда нас просто убьют. Я-то своё пожила, вас жалко.
   Сегодня обед закончили раньше обычного. Принцесса забрала Лани к себе расспросить о её новом брате, а король пошёл в свой кабинет, куда должны были доставить бывшую наёмницу. Зайдя в приёмную, он увидел молодую красивую женщину, которая при его появлении поднялась с дивана.
   - Леди Инна? - спросил он её.
   - Да, ваше величество!
   "Красивая, - подумал король, - и сильная. Интересно, какая она в постели. Жаль, что уже стара: лет двадцать пять точно будет".
   - Зайдите в кабинет. Я хочу услышать всё то, что вы рассказывали герцогу Лантару.
   Через полчаса король удовлетворил любопытство и отпустил Инну, которая осталась ждать герцога в приёмной. Там её и нашёл Аленар. На вопрос, куда подевалась Лани, Инна ответила, что она должна быть у принцессы.
   - Пойдёмте за ней вместе, - сказал герцог. - Заберём и сразу уедем.
   В апартаментах принцессы оказалась лишь одна из её служанок, которая направила их в зимний сад. Когда пришли и герцог открыл дверь, услышали, как Лани увлечённо рассказывает принцессе:
   - Их было четверо, и Инна всех раскидала! Здоровенные мужики в коже и с оружием. Как они летали! Один упал на стол к соседям, прямо на тарелки, так они ему добавили и сбросили на пол.
   - А из-за чего они к вам прицепились? - спросила принцесса.
   - Это они не к нам прицепились, а к Инне, - смутилась девочка. - Она хоть и сильная, но стройная и красивая, вот один и подошёл. Схватил за руку и говорит, что у него есть деньги, а с девчонкой ничего не случится. А если она боится меня оставить, может забрать с собой. У него, мол, ещё есть друзья. Ну она ему и врезала. А эти друзья сидели рядом. Ну и понеслось. А когда все четверо лежали на полу, она достала кинжал и срезала с поясов кошельки. Один бросила хозяину постоялого двора, а остальные - к нам в сумку. Я потом спрашивала, все ли наёмницы умеют так драться, так она сказала, что драться без оружия её научил мой брат. Они служили у Серга, и он посчитал, что такое умение не помешает. Когда увижу брата, тоже попрошу со мной заняться!
   - Вы не рассказывали об этом подвиге, - тихо сказал Аленар.
   - Было бы чем гордиться, - так же тихо ответила Инна. - Набила морды хамам. Это было уже в дороге, а вас интересовал Ордаг.
   - Извините, дамы! - громко сказал герцог, выходя из-за кадки с каким-то деревом. - Герцогиня, нам нужно возвращаться. Ваше высочество, я забираю вашу гостью.
  
   - Наконец-то, вы соизволили появиться! - сказал Сергей вошедшему Джоку Лишнею. - У меня каждый человек на счету, а служба безопасности продолжает сидеть в подполье!
   - Не было, значит, не мог прийти, - невозмутимо ответил Джок. - У вас, герцог, своя работа, а у меня своя. У Мартина остались в столице не только полторы сотни солдат, но и сторонники среди горожан. Есть и те, кто не прочь заработать, и плевать они хотели на последствия для всех остальных! Вот таких я со своими парнями и вычищал эти три дня. Думаю, что никто пока не донёс графу о событиях в столице. Ну как, много собрали солдат?
   - Помимо гвардии и четырёх сотен солдат гарнизона, завербовались больше трёхсот бывших солдат из числа жителей, и на мою сторону перешли полсотни солдат графа.
   - Значит, всего около тысячи человек. Мало, очень мало! Когда граф пришёл сюда со своим полком, у него было только пятьсот солдат, не считая малочисленной кавалерии. А сейчас, по моим сведениям, уже три тысячи, а будет ещё больше. Мартину удалось показать силу, взяв с ходу два замка строптивых баронов, а о вас пока никто не знает. Все считают, что король молчит, а на носу вторжение войск Мехала, с которым у графа союз. Своя шкура, как известно, дороже, поэтому кое-кто из дворян даёт ему людей, деньги, и продовольствие для армии. Если ничего не предпринять, он в ближайшие дни увеличит свою армию вдвое.
   - Мы тоже удвоим свои силы. Собрано больше ста тысяч золотом, и в ближайшие города уехали вербовщики, которые приведут людей и соберут пожертвования. Направлены гонцы на запад, где пока нет людей Мартина. Так что дворяне будут знать, что король назначил герцога и поручил ему борьбу с мятежом. Я не могу рассылать больше гонцов, просто не хватает людей. А в восточном направлении соваться рискованно, потому что где-то там вся армия Мартина. Есть у меня одна идея, но для её реализации нужен толковый человек, сам я пока не могу никуда отлучаться.
   - Что за идея?
   - Послать отряд конницы пощипать Мартина. Пойдут под прикрытием помощи от кого-нибудь из окрестных дворян, а если налетят на мятежников, просто спросят, как найти герцога, и спокойно уйдут. Задача - вырваться в восточную часть провинции, опередить людей графа и объяснить обстановку дворянству. Примут помощь тех, кто останется верен короне, а если таких будет много, смогут так усилиться, что не пропустят к Мартину подкрепления и продовольствие. На моей родине таких называли партизанами. Главное - избегать прямых столкновений с основными силами мятежников и не допускать их дальнейшего усиления.
   - Найду я такого человека и двух ему в помощь из тех, кто неплохо знает восточную часть провинции. Сколько людей они поведут?
   - Полсотни должно хватить, и не вызовут подозрения.
   - А что думаете делать с Мехалом?
   - Я о нём забыл и не думаю вспоминать, пока не закончу с графом. Зачем зря портить нервы? Сначала нужно разделаться с мятежом и укрепиться в провинции.
   - А если не успеете?
   - Разверну партизанскую войну. Лесов здесь хватает, а желающие найдутся. Хоть как-то помогу королю. Что вы на меня уставились, Джок? У вас есть план лучше?
   - Нет у меня плана. Но если вы уйдёте в леса, король отберёт у вас титул.
   - Зато останусь жив и принесу пользу, - сказал Сергей. - Неприятно, конечно, и не из-за самого титула, а потому что его лишение посчитают позором. Я так не подумаю, подумают другие, а мне с ними жить, если уцелею.
   - Я направлю на север, в приморскую часть провинции, одного человека, у которого там немало знакомств. Путь неблизкий, да ещё пройдёт время, пока они там раскачаются, так что с Мартином можно на них не рассчитывать, а вот с Мехалом могут. Когда придёт королевский полк?
   - Спросите что-нибудь полегче. Его величество буркнул, что даст полк, но меня не поставили в известность, когда он появится.
   - Мой вам совет: высказывайтесь в отношении короля с большим пиететом. Я на вас не донесу, но желающих это сделать будет много. И так ваши отношения с королём далеки от дружеских.
   - Спасибо за совет, постараюсь учесть. Когда появятся ваши люди? Мне нужно с ними поговорить, и потребуется время на сбор отряда.
   - Постараюсь прислать после обеда. Вы отправили гонца к королю?
   - Я не отправлял, это сделал Стар. Он зол на меня из-за дочери Мартина, поэтому могу представить, что в донесении. Ладно, отчитается о захвате Ордага, и мне этим не заниматься.
   - Зря вы, милорд, так говорите. Я хорошо знаю Стара. Он предан королю, но честен и не станет делать гадости. Опишет всё, как было.
   - Ваша светлость! - заглянул в кабинет секретарь. - Вернулся отряд, посланный по деревням набирать лучников. - Привезли восемьдесят два человека. После обеда выедут снова.
   - Хорошая новость, спасибо, Рашт. Передайте им мою благодарность.
   - Собираете охотников? - сразу догадался Джок. - Хорошее дело.
   - Да, я сразу о них подумал. Кругом леса, и каждый третий крестьянин подрабатывает охотой. Зимой это у многих основное занятие. Все не бросят свои хозяйства и не уйдут к нам, но сотни три-четыре наберём. В арсенале много боевых луков и стрел, так что есть чем их вооружить. А стрелки могут сильно помочь. Тем, кого отправили в города, приказано покупать арбалеты. Лучника готовят несколько лет, да и не все способны к хорошей стрельбе, а арбалетчика можно обучить за дни. Я удивился тому, что у вас не знают дротиков, да и копья не додумались метать, а только наносят ими колющие удары.
   - Как метать копьё, если оно твоё основное оружие? - удивился Джок.
   - Если копьё лёгкое, оно может быть не основным, а вспомогательным оружием. Метнул во врага и берёшься за меч. А дротик - это небольшое и лёгкое копьё. Один воин может нести их штук пять, а то и больше. Чаще одни кидают, а другие подают следующие. Броня у вас плохая, поэтому вся надежда на щит, а они есть не у всех. А теперь представьте, что выбегают сто человек и бросает в строй врага пять сотен таких копий. В строю не спрячешься, и не получится принять на щит больше двух дротиков, потому что его трудно держать. И щиты у вас паршивые.
   - А у вас лучше? Откуда вы родом, милорд, если не секрет?
   - Какие от вас секреты, Джок! Всё равно раскопаете. Я издалека, здесь не знают о моём королевстве, да и мы о вас не слышали, только об империи. А щиты у нас полностью из железа, а не деревянные, с бляшками, как здесь. Ваш щит может защитить от меча, но вряд ли выдержит сильный удар копьём, не говоря уже о боевом топоре.
   - А у вас есть что-нибудь получше копий и топоров?
   - Есть, но это очень сложное оружие. Даже если бы я знал, как его сделать, на изготовление понадобятся годы.
   - Ваша светлость! - вторично заглянул в кабинет секретарь. - Из магистрата принесли первую партию копий вашего указа.
   - Вот это кстати! - обрадовался Сергей. - Несите всё сюда, Рашт. Возьмите эти бумаги, Джок, и отдайте тем вашим людям, которые пойдут с отрядом. Пусть вешают в каждом городе, а в селах просто читают. Указ написан так, что поймёт даже круглый дурак. В нём перечислены преступления графа, включая обращение за помощью к врагам королевства, и указано, что король не признает его право на герцогский трон и приговаривает к смерти, а я, как сюзерен дворян провинции, лишаю титула графа и права на управление графством. Он сам и те, кто его поддерживает, объявляются мятежниками и будут караться смертью. Все роды, которые послали в помощь Мартину хоть одного человека, будут лишаться своих имений. Им даётся возможность избегнуть наказания, если до конца месяца покинут мятежника.
   - Значит, у них пятнадцать дней, - прикинул Джок. - Могут не успеть.
   - Срок даю с запасом. С Мартином столкнёмся раньше. Если хоть часть его людей разбежится, уже будет легче.
   После обеда к нему пришли трое людей Джока.
   - Барон Витор Дельнер, - представился здоровенный вояка, весь обшитый железом, - а это мои помощники.
   - У вас нет имения? - спросил Сергей.
   - Младший сын, - ответил барон.
   - Если выполните то, что от вас требуется, получите баронство, - пообещал Сергей. - Наверняка указу последуют не все, поэтому после мятежа немало имений поменяют своих владельцев. Вам уже говорили о задачах?
   - В самых общих чертах, ваша светлость.
   - Тогда слушайте. Прежде всего, вы должны понимать, что боритесь не с благородным противником, а с подлыми мятежниками. Если мятеж удастся, на нашу землю придут сотхемцы и мы умоемся кровью. А если короля предаст кто-нибудь из герцогов, погибнет всё королевство! Читали мой указ? Тогда должны понимать. Слушайте, как обычно воюют партизаны. У них намного меньше сил, чем у противников, поэтому обычная тактика - это засады и неожиданные налёты. Налетел, ударил больней и быстро ушёл, пока враг не опомнился. Делайте засады на дорогах. Подрубите деревья, чтобы их можно было легко свалить, и перекрывайте дорогу спереди и сзади. Старайтесь меньше драться врукопашную и больше пользоваться арбалетами, они будут у каждого. Прицельный залп из полусотни арбалетов сразу же выкосит небольшой отряд. Ваша задача - перехватывать людей Мартина, которых он посылает договариваться о помощи, и захватывать тех, кто эту помощь везёт. Чтобы действовать эффективно вам нужна база.
   - А зачем, ваша светлость? - не понял барон. - Сейчас же лето.
   - А куда вы собираетесь девать пленных? Или думаете вырезать всех подчистую? Это не сатхемцы, барон, а наши люди, которые по глупости или обманом втянуты в мятеж. Настоящих врагов среди них немного. Мятеж закончится, и нам ещё драться с Мехалом. И большинство из тех, кого вы возьмёте в плен, тоже будут с ним драться плечом к плечу с вами. Поэтому надо договориться с кем-нибудь из дворян на востоке, что вы будете приводить им пленных и свозить захваченные у мятежников оружие и продовольствие. А за охрану я с ними позже рассчитаюсь. Старайтесь увеличить свой отряд, а если он станет больше сотни мечей, поделите его на два. Небольшими отрядами легче действовать и проще уйти. А если надумаете что-то серьёзное, на время можно и объединиться. Расклеивайте в городах мой указ и, если будут добровольцы, смотрите сами, кого можно брать. Я дам деньги на первое время, а дальше вы уже сами. Партизаны живут за счёт врага и помощи дружественного населения. Не вздумайте только грабить крестьян! За всё нужно платить и объяснять, кто вы и за что боритесь. Если захотят присоединиться, не отказывайте. Если при проходе тех мест, где стоит воинство Мартина, нарвётесь на крупный отряд, скажите, что идёте на помощь новому герцогу. Это даже не будет ложью. Попросите проводника к Мартину, и у вас появится первый пленный. Всё поняли? Вам, главное, не подставиться сразу, потом появится опыт.
   Они ушли, а к Сергею уже сидел в приёмной следующий посетитель.
   - Приветствую уважаемого главу магистрата! - первым поздоровался герцог. - Присаживайтесь, Вилем, нам есть что обсудить. Сначала расскажите о том, как идут дела с изготовлением дротиков.
   - Раздали мы на них заказы, ваша светлость, - ответил глава. - И древки делают, и наконечники куют. Только уж больно много вы их заказали. Будут делать самое малое пять дней.
   - Будем надеяться, что Мартин даст нам это время. Стражу набираете?
   - Делаем всё, как мы с вами договаривались. Набираем ещё сто стражников и сто солдат для городского гарнизона. И всё это за счёт города. Ещё купцы набирают дружину, но только для охраны своего квартала.
   - Очень она им поможет, если враг войдёт в город, - недовольно сказал Сергей, - а у нас перехватывают знающих бой людей. Поговорили бы вы с ними. Место их дружины не у заборов торговых домов, а в моём войске. Мы или все победим, и тогда им ничего бояться, или падём, и город разграбят. Их дружину тогда никто не заметит.
   - Я поговорю, - согласился глава. - От нас нужно что-то ещё?
   - Можно поискать среди горожан тех, кто хорошо стреляет из лука, чтобы временно вступили в армию. Нам сейчас главное - задавить мятеж, а лучники наша ударная сила. Неплохо бы наделать стрел. В арсенале их немало, но запас не помешает. Только наконечники делать не надо, их у нас много.
   - А можно освободить столицу от налогов? - спросил глава. - Хотя бы на два-три года, ваша светлость? Мы всё-таки больше других делаем для вашей победы!
   - Я это ценю! Только давайте не будем, уважаемый Вилем, говорить об этом раньше времени. Обещаю, что мы вернёмся к этому разговору после победы.
   После главы к нему подошёл Фар.
   - Не скажете, капитан, почему у вас так мало кавалерии? - спросил его Сергей.
   - Я не думал об этом, - ответил гвардеец. - Может, потому, что большие войны случаются очень редко?
   - Я не уловил смысл, - признался Сергей. - Объясните.
   - Конницу выгодно использовать, когда её много. Те, кто идёт первым, почти всегда гибнут, но сминают строй пехоты, а идущие за ними довершают разгром. Небольшие отряды конницы очень уязвимы. Кони ничем не защищены, да и на всадниках немного железа. Поставьте колья или копья в два ряда и всадники на них не полезут. А если пехоту прикрывают стрелки... Поэтому конных используют для связи и для добивания уже бегущего противника. Самое время выпускать кавалерию, когда враг в панике бежит. Скачи себе и руби спины. А содержать всадника намного дороже, чем пехотинца, да и народ охотнее идёт в пехоту. Хоть и топать своими ногами, но больше шансов остаться в живых.
   - Наверное, дело в том, что у вас плохие доспехи, - сделал вывод Сергей. - У нас не только всадника защищало железо, коней тоже прикрывали, а всадники использовали длинные копья, которые помогали нанести первый удар. А у вас я видел копья только у пехотинцев.
   - Копья есть у всадников, - сказал Фар, - только не у всех и короткие. Они больше напоминают ваши дротики, только толщиной с нормальное копьё. В битве многие орудуют мечом и копьём одновременно. Очень эффективный стиль боя, только ему долго учиться. А длинное... Если на скаку за что-нибудь зацепишься, мигом вылетишь из седла. И если ударить в строй на разогнавшейся лошади, будет то же самое.
   - У нас вроде не вылетали. Ну ладно, нет кавалерии - нам же лучше. Хотя... если наши солдаты побегут, Мартин бросит на них своих всадников?
   - Почти наверняка. Только бегство должно быть убедительным.
   - Учтём. Нужно выспаться, пока есть возможность. У вас, капитан, заморенный вид и красные глаза. Бросайте всё и сегодня пораньше ложитесь спать. И я тоже лягу. Мы с вами многое сделали за последние дни, так что можем себе это позволить.
   - Да, - сказал Фар, - пойду отдохну. Если успеем доделать всё, что начали, нас не сковырнут. Эх, дал бы нам Мартин хотя бы пять дней!
   - Должен дать больше, - сказал Сергей. - Лишь бы к нему не сбежала какая-нибудь сволочь, да от него не было проверяльщиков.
  
  
   Глава 15
  
  
   - Прибыл гонец от Стара, - довольно сказал король Аленару. - Вашему Аликсану удалось захватить дворец и город. Сейчас он пытается собрать больше сил для борьбы с графом. Впрочем, своим указом он лишил Мартина графства.
   - Аликсан уже больше ваш, чем мой. Вы отправили ему полк?
   - Пока ещё нет. Дня через два отправлю. Представляете, он отменил мой приказ! Я приказал Стару казнить всю семью Мартина, а он запретил трогать его дочь! Правда, Стар пишет, что она тяжело переживала случившиеся, но всё равно я возмущён!
   - Вы поставили герцога в известность о приказе? Нет? Тогда какие к нему могут быть претензии? Вы, ваше величество, обошлись с ним как с мальчишкой, поставив перед фактом, да ещё через людей, которых формально ему подчинили. И потом такие вещи лучше решать на месте. Я доверился бы его чутью.
   - Если верить Стару, вы, герцог, являетесь истинным виновником мятежа. Он пишет, что Мартин не собирался захватывать власть, и всё, что случилось до того, как вы отправили людей за его головой, произошло благодаря его жене, которая действовала сама через своих людей. А вы не оставили ему выхода. И семью герцога вырезали люди графини, за это она получила от мужа по физиономии.
   - Да, ошиблись, - признал Аленар. - Только в случившимся всё равно виноват Мартин, а не мы с вами. Мы только ускорили развязку. Рано или поздно графиня сделала бы своё дело. В таких случаях надо не бить морду, а рубить голову. А если на это нет сил, он и дальше шёл бы на поводу у жены.
   - Ваш брат захватил столицу, - сообщил Аленар Лани за обедом. - Семья графа казнена по приказу короля, теперь дело за самим графом.
   - Мне жалко одну Беллу, - сказала девочка. - Мы с ней дружили, и я ни за что не поверю тому, что она была рада смерти моих родителей и брата.
   - А её не казнили. Вмешался ваш брат и отменил приказ короля. Вы правы, она очень переживала случившееся. Так что двоюродная сестра у вас есть.
   С семьёй герцога обедала одна Лани, поэтому девочка прибежала в выделенные им комнаты поделиться радостным известием.
   - Не надо так носиться, - сказала Инна, которая наедине не придерживалась со своей подопечной этикета. - Запутаешься в платье и расквасишь нос.
   - Послушай, что я тебе расскажу! - выпалила Лани и пересказала всё, что услышала от герцога. - Может, уже можно вернуться? Сюда приехали, как-нибудь доберёмся обратно.
   - У меня приказ ждать, - покачала головой Инна. - Думаешь, я не хочу увидеть мужа? И твоему брату сейчас не до тебя. Идёт война, и он должен заниматься делами, а не переживать из-за сестры. Поедем, когда он разрешит.
   - Слушай, Инна, что я придумала! У меня здесь столько свободного времени! Весь день маюсь одна. Вот я и подумала о борьбе. Зачем ждать, когда я приеду к брату, если он уже научил тебя? Давай теперь ты научишь меня?
   - Он не всему меня научил.
   - Мне пока хватит того, что ты знаешь. Ну давай, что тебе стоит?
   - Мне это ничего не стоит, стоить будет тебе. Боем занимаются только тогда, когда это действительно нужно человеку, иначе это пустая трата времени и сил.
   - А то я трачу это время с толком! Я хочу и буду заниматься! Я упорная, ты же знаешь. Хочу, как и ты, бить морды всяким хамам!
   - А как на это посмотрят другие?
   - Брат не запретит, а это главное. Остальные промолчат, и мне по фиг, что они подумают! Герцогиня я или нет? Моя бабка занималась с мечом, ну и что? Ну покрутил дед пальцем у виска, но не запретил же!
   - Что за словечки? Откуда этот "по фиг" и что он значит?
   - Это Серг иногда так говорит. А значение может быть разным. Оно мне поэтому и нравится.
   - Действительно, полезное слово, - улыбнулась Инна. - Кажется, я слышала его несколько раз от герцога. Ладно, если хочешь, займёмся борьбой. Не знаю, как получится с битьём морд, но сильнее станешь, а это уже хорошо. Только для тренировок нужно пошить специальный костюм со штанами, как у мальчишек.
   - Ну и пошьём! Что у нас нет денег? На платьях сколько сэкономили. Скажи сегодня Перу, пусть пошлёт слугу за мастером.
   - Хорошо, скажу.
   - А чему будешь учить?
   - Начнём со стоек, потом ты научишься их менять и вообще правильно двигаться. Научу, как падать, чтобы не ломать кости. Попутно займёшься упражнениями на растяжки и увеличение силы. Сейчас у тебя совсем нет мышц. Потом уже начнём разучивать приёмы.
   Вечером их навестил Аленар.
   - Был ещё один гонец, - сказал он Инне. - Ваш муж просил передать, что с ним всё в порядке. Да, хотел спросить, зачем вам мальчишеский костюм?
   - Чтобы я могла научиться бить морды! - объяснила Лани.
   - Миледи выразила желание заниматься борьбой, - засмеялась Инна, глядя на удивлённое лицо Аленара. - Я не возражаю, вреда от этого не будет.
   - А польза? - спросил герцог. - Она действительно сможет сопротивляться взрослым?
   - Только через три-четыре года. Но если будет упорно тренироваться, окрепнет и станет значительно сильнее. Эта борьба позволяет хорошо тренированному ребёнку какое-то время защитить себя от взрослого, который привык полагаться только на силу оружия. Побарахтается и выиграет время. Иногда этого достаточно, чтобы спастись. Вот только не знаю, где этим заниматься. Здесь есть ковры, но мало места.
   - Сейчас пустует фехтовальный зал, - сказал Аленар. - Я прикажу, чтобы постелили пару ковров. Там вам никто не помешает.
  
   - Уже прошло пять дней. Как вы думаете, Джок, наш отряд добрался до места? - спросил Сергей Лишнея. - По времени вроде должны, если Мартин не ушёл на восток дальше, чем мы рассчитывали.
   - Не уйдёт он далеко, милорд, оставив семью с такой слабой охраной, - хмуро ответил Джок. - Жаль, что убили офицера, который отвечал за связь, и теперь мы не знаем, должен ли он был посылать гонцов Мартину и как часто. Я думаю, что должен. А раз не посылает, значит, скоро у нас объявиться кто-нибудь с проверкой от самого графа. Я велел усилить разъезды. Этих проверяльщиков непременно нужно захватить или хотя бы перебить. Тогда выиграем ещё несколько дней.
   - Было бы хорошо, - согласился Сергей. - И дворянское ополчение постоянно подходит, и наши отряды привозят лучников. Их уже больше четырёх сотен. Если так пойдёт и дальше, скоро выгребем из арсенала все луки, и тем, кто придёт позже, придётся воевать с охотничьими. Стараниями магистрата получаем много стрел, и дротики уже готовы, люди с ними тренируются. Я распределил гвардейцев по разным отрядам, чтобы обеспечить хоть какое-то управление. Собрали три тысячи вооружённых людей, но пока это толпа. Хорошо, что каждый второй служил в армии или дружине, иначе я повесился бы от безысходности. А остальных сейчас гоняют.
   - Сколько у нас людей ушло за помощью?
   - Пятнадцать групп, не считая тех, кого вы направили на север. Это около трёхсот человек. Дня за три должны собраться, и больше уже не стану никого посылать. Ближние оповещены, а посылать к дальним нет смысла: они не успеют добраться. Нам бы превратить в подобие войска тех, кого уже собрали.
   - Золото ещё есть?
   - Золото доставили из городов, куда ездили с вербовкой, да и столичное мы израсходовали только наполовину. А почему вы спрашиваете?
   - Его нужно вывезти из города перед сражением и хорошо спрятать. Если проиграем, оно не должно попасть в руки Мартину.
   - Ваша светлость! - заглянул в кабинет секретарь. - В приёмной солдаты, которые привезли пленного.
   - Какого пленного? - удивился Сергей. - Скажи, пусть заходят.
   - Милорд! - обратился к нему вошедший первым офицер. - Я командовал разъездом на восточном тракте. Три свечи назад мы увидели всадников, которые ехали в сторону города. По нашивкам это солдаты Мартина. Они отказались сдать оружие и ехать под конвоем, и мы были вынуждены применить силу. Трое из них убиты, а восемь человек захвачены в плен. Сюда доставили офицера.
   - Спасибо за отлично проделанную работу! - поблагодарил Сергей. - Давайте его сюда.
   Двое солдат ввели офицера со связанными руками и большим синяком под левым глазом.
   - Я так и знал, что это ваша работа! - увидев Джока, с яростью сказал пленный. - Так действуют только разбойники! Извольте поступать, как это положено с пленным и дворянином!
   - Как вы думаете, ваша светлость, - лениво сказал Джок, не глядя на офицера. - Нам его сразу повесить, или сначала допросить?
   - А для чего нам тратить время, которого и так немного, - поддержал его игру Сергей. - Моим указам они объявлены мятежниками, поэтому отдадим его палачу, а уж он пусть сам выбирает, вешать его или проще отрубить голову.
   - Как это вешать? - побледнел пленный. - Благородного дворянина?!
   - За шею, - любезно объяснил Сергей, - и не благородного дворянина, а подлого мятежника, человека, который предал своего герцога, короля и народ. Но может, пойдём навстречу молодому человеку и отрубим ему голову? Всё равно виселиц на всех не хватит.
   - Вы это серьёзно? - не поверил офицер. - Герцог будет...
   - Послушайте, милейший, - холодно сказал Сергей, - вы идиот? Неужели думали, что будете верой и правдой служить человеку, пошедшему против воли короля и позвавшему врага на родную землю, и к вам отнесутся по-благородному? Тот, кого вы зовёте герцогом, не только не герцог, он уже даже не граф, а те, кто не покинет его до конца месяца, будут повешены, а их семьи выгнаны из имений. Всё ещё не понятно? Я новый герцог, назначенный королём вместо подло убитого вами Олиманта.
   - Ваша светлость! - на лице пленного офицера не было ни кровинки. - Кто же знал?!
   - Я могу допустить, что вы не видели моего указа, - сказал ему Сергей. - Могу даже принять ваше незнание того, что Мартин обратился за помощью к Мехалу. Но голова у вас на плечах пока есть! Вы могли ею подумать? Герцогство - это не баронство и даже не графство! Это там можно зарезать родного брата, занять его место и никто не скажет ни слова против. А герцога утверждает король, и правит он волей короля! И поднимая на него руку, вы тем самым нарушили королевскую волю. Ну и кто после этого утвердил бы вашего Мартина?
   - Я связан присягой...
   - Присяга, данная тому, кто сам нарушил присягу и законы королевства, не имеет силы. Отвечайте, кто и зачем отправил вас в Ордаг?
   - Герцог... граф... простите, Мартин. Он хочет узнать, почему уже три дня нет посыльных.
   - Где вы с ним расстались?
   - Лагерь стоял возле Лардуи.
   - Небольшой городок на востоке, - ответил Джок на вопросительный взгляд Сергея. - Отсюда до него три дня пути.
   - Сколько вас? - продолжил допрос Сергей.
   - Около пяти тысяч, ваша светлость! В последнее время почему-то перестали подходить подкрепления. Мало того, начали пропадать отряды фуражиров. Да и города не поставили обещанного, поэтому герцог... простите, Мартин хотел сменить лагерь.
   - Два дня посидите под замком, - сказал пленному Сергей. - Потом вам дадут коня и стопку моих указов. Ваша задача - найти лагерь Мартина, раздать указы офицерам и грамотным солдатам и исчезнуть, прежде чем Мартин отдаст приказ вас повесить. Если всё выполните, с вас снимем обвинения, а ваша семья сохранит имение. И своим товарищам поможете избегнуть виселицы. Возражения есть? Уведите.
   - Значит, у нас восемь дней, - сказал Джок, когда они остались вдвоём.
   - Скорее, шесть. У Мартина могут сдать нервы. Даже дураку ясно, что здесь что-то произошло, если до сих пор никого не прислали. Я вообще не понимаю, почему он их здесь оставил.
   - А что ему оставалось делать? - пожал плечами Джок. - Объявить себя герцогом и исчезнуть из столицы со всей семьёй? Да и уходил он не на прогулку, а в бой только с пятью сотнями солдат. С его точки зрения, было безопасней оставить их под охраной полутора сотен бойцов в мирном городе. Если бы не вы, ничего бы с ними не случилось. Король до сих пор не прислал бы войск. Нет даже обещанного вам полка. Вам повезло с подземным ходом и гвардией, у другого так гладко не вышло бы.
  
   - Поднимайте армию, Жерар, - мрачно сказал герцог. - Уже восьмой день, как мы отправили Роба в столицу, и до сих пор от него нет известий. Я сделал глупость, оставив там семью, и теперь должен спешить в надежде, что можно хоть что-то исправить.
   - Ваша светлость, армия не готова! Если не считать ваших солдат, людей графа Ротхама и дружин нескольких баронов, это пока сборище вооружённых людей, которыми от нас откупились! Нужно проводить тренировки на слаженность, а многие из них до сих пор путают правую ногу с левой! И как быть с наёмниками? Мы заплатили аванс, и они должны вот-вот подойти! Это полторы сотни первоклассных воинов!
   - Я всё понимаю, но не могу больше ждать! Раскройте глаза, Жерар! Нас переиграли, и не будет никаких наёмников. Король каким-то образом заслал сюда своих людей. Отказ выполнять обещанное, пропавшие фуражиры и не пришедшие наёмники - это звенья одной цепи. Ещё немного, и, чтобы прокормить армию, придётся разграбить все окрестные деревни. Уже второй день в армию не пришёл ни один человек! Мало того, из неё уже начали бежать! Поднимаем армию и идём к столице. И вышлите сильное охранение, чтобы не влететь в засаду.
   - Милорд! - сказал вошедший в шатёр герцога барон Лораш. - Я взял у своих людей вот это. Почитайте, это о вас.
   - Мне незачем больше спешить, - помертвевшим голосом сказал Мартин, прочитав бумагу. - Король казнил мою семью. Ладно, Глая заслужила свою судьбу, но в чём виноваты дети?
   - Вам не говорили, милорд, - нерешительно сказал Жерар, - но ваш сын по наущению матери рубил мечом тело своей тётки.
   - Стерва! - выругал покойницу Мартин. - Как же ослепляет любовь! Но теперь у меня нет обратного пути. А вы можете уйти, по указу у вас есть время.
   - Я с вами до конца! - сказал Жерар. - Мой сюзерен не король, а вы.
   Барон поклонился и, не сказав ни слова, вышел из шатра.
   В армии, которая через два часа свернула лагерь и вышла на тракт, не досчитались шестисот человек.
   - Подонки! - ругался едущий рядом с герцогом Жерар.
   - Ничего, барон! - сказал ему Мартин. - Пусть лучше они сбегут сейчас, чем побегут на поле боя. Там от их бегства было бы гораздо больше вреда. Нас больше, и в армии много настоящих солдат. Король не даст новому герцогу армию, а что смогут крестьяне и горожане? У них даже городской гарнизон ни разу не участвовал в битвах.
  
   - Садитесь, барон, и рассказывайте. Вы их видели?
   Второй сын барона Дарга, пришедший в армию герцога пять дней назад и посланный с небольшим отрядом следить за трактом, упал в предложенное Сергеем кресло.
   - Не верите, ваша светлость, ноги не держат! Проклятый жеребец сломал ногу о валежину, и мне пришлось полдня бежать по редколесью! Хорошо, что, когда выбежал на тракт, столкнулся с нашим разъездом.
   - Едут?
   - И едут, и идут. Их там тысяч пять. Сами понимаете, что я не мог считать. Если учесть, сколько я бежал... - он задумался, потом закончил: - Свечей через семь-восемь будут у ворот. Я уже сказал Фару, так он побежал поднимать людей. Хотя зачем их тревожить так рано? Колья вкопаны, рвы прорыты, а чтобы завести бойцов на позиции, не нужно много времени.
   Сотни лет жители столицы сводили леса вокруг города, и теперь до ближайшего нужно было добираться полдня. Двенадцать дней жители окрестных деревень рубили и возили к городу жерди, которые горожане заостряли и вкапывали в землю, закрепляя булыжниками. Стена в Ордаге была построена полторы сотни лет назад, а город за это время увеличился в два раза. Поэтому, чтобы не допустить в него врага, на протяжении четырёх лер* были установлены пятнадцать тысяч кольев.
   (* лера - мера длины равная тысяче шагов или примерно 0,8 км)
   - Надеюсь, что они не решатся на обход, а будут атаковать в лоб прямо с марша, - сказал Сергей Фару. - Хоть мы предусмотрели и такой вариант.
   - Не настолько у них большое преимущества в людях, чтобы так подставляться, - отозвался капитан. - И ждать они не станут. Бросят на наши колья самых никчемных, а потом уже пойдут воины Мартина. Он не верит в то, что король пришлёт солдат, и не считает горожан бойцами. В общем-то, он прав: обещанного полка до сих пор нет, а горожане уже лет сто не воевали. О наших стрелках Мартин не знает, а с дороги их не видно из-за кольев и траншеи. Четыре сотни луков и две сотни арбалетов - это страшная сила. Я не слышал, чтобы в одном месте собирали столько стрелков. Они выкосят тех, кто пойдёт первым, да и воинам Мартина придётся несладко. А пока они разберутся с кольями, стрелки отойдут под защиту пехоты. Если к тому времени останутся стрелы, ударят ещё и оттуда. Может, ваши дротики и не понадобятся.
   - Костры подготовили?
   - И костры, и резервные отряды. Как обсуждали, так и сделали. Но вы не беспокойтесь, милорд, не поведут они армию через дворы, а если поведут, то им же будет хуже.
  
   Пока вдоль тракта тянулся лес, люди продолжали потихоньку разбегаться, когда он исчез, все сбились в плотную колонну, и побегов больше не было.
   - Сколько у нас баронских сыновей? - спросил герцог Жерара.
   - Примерно восемь десятков, милорд, - ответил барон. - Но среди них много мальчишек. Хотите их использовать?
   - Хочу поручить им весь сброд и отправить первыми. Там почти все вторые и третьи сыновья. Пообещаю выжившим имения и назначу старшими. Может, они и сами погонят горожан.
   - За нами следят! - сказал Жерар, показав рукой на столб пыли в двух сотнях метров от головы колонны. - Послать всадников?
   - Пусть следят, незачем зря рисковать нашими людьми, а то ещё попадут в засаду. Лучше сейчас поговори с молодыми баронами. Они должны ехать в середине колонны.
   На деревни и постоялый двор не отвлекались, поэтому до обеденного времени увидели вдали городские стены и понастроенные перед ними дома. Когда подошли ближе, стало видно, что по обе стороны от дороги, вдоль городской черты уходят длинные полосы вбитых в несколько рядов кольев.
   - Сумасшедшая работа! - высказался Жерар. - Непонятно только, на что они рассчитывали. Не так уж сложно прорвать оборону, разбросав эти колья.
   - Не скажите, барон, - вмешался в разговор ехавший вместе с ними граф Ротхам. - Если хорошо вкопали и укрепили, замучаетесь вы их выдёргивать. Рубить дерево мечом неудобно, а если у них есть лучники...
   - Не вижу стрелков, - сказал герцог. - Одна пехота, вооружённая копьями, да и её отвели назад, наверное, из-за наших стрелков. Когда начнём выдёргивать колья, они и ударят. Только там какие-то несерьёзные копья. Одно слово - горожане. Но обходить эту преграду не будем. Давайте перестроим походный строй в атакующую колонну и начнём.
   Строились больше часа. Немногочисленную кавалерию отвели назад, чтобы не мешала, а вперёд вывели тех, кем не жалко было пожертвовать. Молодые бароны, большинству из которых было лет по пятнадцать-семнадцать, гордые оказанным доверием, заняли места во главе порученных им отрядов. Перед битвой вдоль строя проехался сам герцог, который призвал тех, кто ему верен, опрокинуть подлых горожан, восставших против своего господина, и обещал на сегодняшний день отдать столицу в их руки. Переждав дружный рёв, он взмахом меча подал сигнал к началу битвы. Вооружённая толпа с воплями, потрясая оружием, побежала следом за баронами, подняв такую пыль, что рассмотреть что-либо стало трудно. Внезапно возник многоголосый вопль ярости и боли, который постепенно ослабевал, поскольку с болтом или стрелой в груди долго не покричишь. Шесть сотен стрелков - это очень много. Сто шагов до кольев не пробежал ни один из бойцов Мартина.
   - Такого я не ожидал, - растерянно сказал Жерар, глядя на узкую полосу земли, заваленную двумя тысячами тел.
   - Разбивайте обозные телеги! - приказал герцог. - Сколотим щиты. Они не защитят от болтов, но луки будут уже не страшны. Лучников там больше, а арбалетчики не успеют выстрелить больше двух раз. Первыми выводите тех, у кого лучшие доспехи и есть щиты, остальные пойдут следом.
   - Где они только набрали столько стрелков! - сказал бледный граф Ротхам. - От наших щитов мало пользы! Голову и грудь прикроешь и получишь стрелу в живот. Тут нужны щиты в полный рост. И надо подвести ближе своих арбалетчиков.
   Два часа разбивали телеги, сколачивали щиты и просто скручивали доски верёвками.
   - Быстрее! - торопил воинов Жерар. - Скоро начнёт смеркаться, а до темноты мы должны быть в городе, иначе я не дам за наши жизни и серебряной монеты. До леса далеко и негде укрыться, а кавалерии у них наверняка больше, чем у нас!
   Перед повторной атакой к стенам выдвинулась сотня арбалетчиков герцога.
   - Да помогут нам боги! - сказал Мартин, доставая меч. - Отступать некуда!
   Две тысячи бойцов, лучше защищённых от стрел, чем атаковавшие первыми, рванулись вперёд, прикрываясь щитами и связками досок. Толку от арбалетчиков прикрытия было немного. Как известно, стрелять из амбразуры намного легче, чем попасть в прячущегося за ней стрелка. Так и тем, кто стрелял из траншеи сквозь ряды кольев, было удобнее выбивать арбалетчиков Мартина, чем тем попасть в кого-нибудь из защитников. Воины Сергея тоже понесли потери и отвлеклись на вражеских стрелков, но всё же быстро их перебили. Покинув траншею, они отступили к рядам пехоты и стали оттуда расстреливать тех, кто пытался выдернуть колья или протиснуться между ними. Дистанция стрельбы была небольшая, и доспехи слабо защищали даже от стрел, а от болтов не помогали и щиты. Поэтому, прежде чем в нескольких местах удалось избавиться от кольев, половина нападавших лежала на земле ранеными или убитыми. Стрелки ушли в тыл расступившейся пехоте, а в набегавших на неё бойцов Мартина полетели сотни дротиков. От этого оружия, которое солдаты метали почти в упор, не помогало вообще ничего. Редко какой из дротиков так ударял в доспехи, что не пробивал их и падал на землю. Тех немногих, кто не упал сражённым или не повернул обратно, встретили уже обычными копьями. Зазвенел брошенный на землю меч, за ним другой, третий... Бойцы бросали оружие и становились на колени. Из предводителей мятежа в живых остался только сам Мартин, который из-за великолепных доспехов получил только ушибы и царапины. К бывшему графу подошли Сергей с Джоком.
   - И как у меня не получилось тебя повесить! - сказал Мартин, со злостью глядя на Джока. - Наверняка ты причастен к гибели моей семьи! А ты новый герцог? Не надейся, я не отдам тебе меч! Вы победили только моих людей, а не меня! Хочешь его взять? Тогда достань свой и дерись!
   - Зря обижаешь Джока, - спокойно сказал Сергей. - Мы непричастны к гибели твоих близких. Их убили люди короля по его приказу. Я заступился только за твою дочь, остальные не заслужили жизнь.
   - Так Белла жива? - спросил Мартин, опуская меч.
   - И она, и Лани - подтвердил Сергей. - Я сделаю всё, чтобы девочки выросли, и обеспечу их приданым. И как только в вашей семье мог появиться такой ребёнок!
   - Я не стану с тобой драться! - сказал Мартин, делая шаг к Сергею. - Прошу, просто убей! Смерть от меча - это не постыдная казнь на плахе!
   - С ума сошёл? - спросил тот, делая шаг назад. - Как я смогу растить девочку, если убью её отца?
   - Тогда я сам, - Мартин перехватил меч за лезвие и вонзил его в единственное неприкрытое доспехами место - горло.
   - Так! - Сергей отвернулся от содрогавшегося в конвульсиях тела несостоявшегося герцога к стоявшему на прежнем месте строю пехоты. - Стрелкам немедленно отдыхать и лечить раны. Пехота работала мало, поэтому сейчас отложите свои копья и соберите оружие и неповреждённые доспехи, а потом горожане займутся телами. До ночи далеко. Пленных нужно отконвоировать к казармам гарнизона, а если кто-то из них ранен, оказать помощь. Фар, выводи нашу конницу и попробуйте догнать всадников Мартина. Постарайтесь не вступать в бой, а договориться о сдаче. Скажите, что мы не будем их вешать, искупят свою вину в борьбе с сотхемцами. Тело Мартина доставьте в город, похороним его вместе с семьёй. Погибших дворян пока не хороните. Завтра устроим опознание тел. Я не просто так писал в указе, что буду лишать имений. Отнеслись с пренебрежением? Вот пусть теперь страдают семьи. В следующий раз к моим указам отнесутся серьёзней.
   У входа во дворец первой его встретила Белла. Сергей обнял её за плечи и завёл внутрь.
   - Твой отец умер, - сказал он, поглаживая волосы тихо плачущей девочке. - Мы разбили войско Мартина, но он сам не пострадал. Он знал, что обречён, и хотел вызвать меня на поединок, но отказался драться, когда узнал, что от моей жизни зависит твоё будущее. Он убил себя сам.
   - Ты ведь знал, что всё так закончится? - спросила она, отстраняясь. - Знал с самого начала, когда решил сохранить мне жизнь!
   - Не могла придумать большей глупости? - сказал Сергей. - Как я мог это знать? Твоего отца могли сто раз убить, да и не собирался я с ним драться. Я герцог, а он никто. Мне достаточно было махнуть рукой, и его скрутили бы или порубили на куски. Он пошёл на поводу у твоей матери и в результате не только погиб сам, но и погубил тысячи людей. И это только пока, неизвестно, сколько их погибнет в войне с Мехалом.
   - Извини, - сказала она. - Я дура! - И убежала в свою комнату.
   Сергея после бойни воротило от мяса, поэтому на ужин только выпил молоко и велел секретарю найти Коннера.
   - Рон, - сказал он вошедшему шевалье, - возьмёте двух гвардейцев и поедете в столицу королевства к герцогу Лантару. Нужно забрать наших женщин. Неизвестно, где будет безопасней, если начнётся большая война и пойдут разборки с герцогами, там или у нас, так что пусть лучше будут с нами. Заодно расскажете ему всё в подробностях и попросите поискать затерявшийся полк. Спросите у Стара, не собирается ли он возвращаться, а то может составить вам компанию. И постарайтесь узнать, какие сейчас отношения короля с молодым графом Продером и где находится граф. К вам ещё одно дело. Нужно зайти в квартал лучников и заказать для меня арбалеты на десять тысяч золотых и побольше болтов. Пусть договорятся с кем-нибудь из купцов о доставке товара. Возьмите вексель торгового дома семьи Сордов на пять тысяч. Позже я оплачу и вторую часть заказа. Если предложат поменять службу, решайте сами. Я не обижусь на вас при любом решении. Только сначала доставьте мне сестру.
  
  
   Глава 16
  
  
   - У тебя слишком напряжены мышцы ног, - заметила Инна. - Так нельзя. Стойки должны быть естественными и выполнятся без напряжения. Смотри, как надо!
   Она быстро показала Лани правильное выполнение.
   - Чем это вы занимаетесь, леди? - задал вопрос молодой дворянин, с весёлым удивлением смотревший на одетых в мужскую одежду женщин.
   - Я учусь бить морды всяким нахалам! - ответила Лани, в свою очередь разглядывая мужчину, которого она прежде не видела в доме герцога.
   - Надеюсь, что я не попаду в их число, - сказал он девочке и обратился к Инне: - Вы ведь леди Коннер? А я племянник хозяина граф Радек.
   - Герцог обещал, что нам не будут мешать, - сказала Инна, - а вы мешаете, граф. Вам от меня что-нибудь нужно?
   - От вас - ничего. Услышал от дяди, что благородные девушки занимаются борьбой, и стало любопытно. Он вас расхвалил, вот я и захотел посмотреть.
   - Покажи на нём приёмы! - загорелась Лани. - У тебя это так красиво получается! И граф не будет после этого приставать.
   - Действительно, - развеселился Радек, - можете что-нибудь показать?
   - Так хочется, чтобы вас повозили носом по ковру? - неприязненно спросила Инна. - Отстегните меч и снимайте сапоги. Ноги не воняют?
   - Вы прелесть! - расхохотался Радек, снимая пояс с мечом. - Теперь я понимаю дядю. А ноги я мыл несколько дней назад. Правда, для чувствительных женских носиков...
   Он стянул сапоги, сунул в них портянки и босиком вышел на ковёр.
   - И что мне делать дальше?
   - Попробуйте меня повалить, - сказала Инна. - Хватать можете за что угодно, не обижусь.
   - Обычно женщины не обижаются, когда я их хватаю, - опять засмеялся Радек, делая к ней шаг. - А за что...
   Мгновением позже он лежал на ковре лицом вниз, в спину упиралось колено Инны, а вывернутой рукой было не шевельнуть.
   - Здорово! - прокомментировала Лани. - Теперь уже не смеётся. Может быть, ещё разок?
   - Да, было бы неплохо, - сказал граф, которого Инна уже освободила. - Давайте попробуем, на этот раз я буду осторожней.
   Уже без улыбки, внимательно наблюдая за руками Инны, он сделал шаг и опять оказался на полу, сбитый подсечкой.
   - Ноги - тоже оружие, - сказала она. - Есть желание продолжить?
   - Конечно! - вскочил граф. - Больше это у вас не получится!
   Крутанувшись на одной ноге, Инна второй ударила Радека пяткой в грудь. Граф успел заметить движение, но не понял, что она хочет сделать, и не успел отреагировать. Отброшенный ударом на край ковра, он с минуту лежал, не пытаясь встать, ожидая, когда стихнет боль в груди.
   - Можно было бить и не так сильно, - сказал он, поднимаясь с ковра. - Хорошо, что дядя приказал постелить новые ковры, иначе пришлось бы менять одежду.
   - Этот удар не нанесёшь слабее, - объяснила Инна. - Если бить изо всех сил, можно проломить грудь. Хотите ещё?
   - Пожалуй, хватит, - ответил Радек, садясь на ковёр рядом с сапогами. - Я зашёл сюда по просьбе дяди. Он попросил передать, что из Ордага прибыл гонец. Было сражение с мятежниками. Их войско разбито, а Мартин покончил с собой, бросившись на меч. Герцог жив, как и ваш муж.
  
   - Значит, граф Мартин погиб и в герцогстве утвердился этот Аликсан? - спросил герцог Рошти. - Сколько ему лет?
   - Не знаю, - ответил граф Саже. - Совсем молодой, но смог захватить власть без поддержки со стороны. Король только сейчас послал ему солдат, да и то один полк. Своего клана у него нет, поэтому будет держать сторону короля, так что для нас ничего не изменилось.
   - Для нас многое изменилось, граф! - герцог вскочил с кресла и начал мерить шагами кабинет. - Проклятый Мартин перепутал все планы! Дело не в новом герцоге, а в короле Сотхема! Нужно быть круглым идиотом, чтобы в преддверии нашествия сотхемцев затевать свару с королём!
   - Герцог Марди собирается воспользоваться этим обстоятельством, - заметил граф. - Мехал его не пугает.
   - Потому что он дурак! Мехалу плевать и на короля, и на него! Пошли к Марди одного из своих людей передать, что, в случае угрозы королю, я окажу его величеству всю помощь, на какую способен! Вот пусть и думает. Внутренними разборками будем заниматься тогда, когда справимся с внешней угрозой. Новый герцог не станет к тому времени сильнее, наоборот, ослабнет, так как первый удар сотхемцы нанесут ему. Пошли в Ордаг своего человека, который смог бы войти в его ближний круг. Неплохо было бы перетянуть этого Аликсана на свою сторону. Он женат?
   - Был женат, причём дважды. Обе жены погибли. По слухам, в их гибели Аликсан обвиняет бывшего дружка нашего короля графа Продера. Он даже сжёг ему столичный особняк.
   - И король это простил? Интересно... Вот что, граф, попробуйте собрать для меня всё, что удастся найти, по этому Аликсану. Откуда взялся, где был и что делал. Не так уж часто в королевстве появляются новые герцоги.
  
   - Скольких баронов опознали? - спросил Сергей секретаря.
   - Тридцать два, - ответил Рашт. - Остальных никто не знает, а на их одежде и доспехах нет гербов.
   - Если считать и Жореса, имеем тридцать три баронских имения и два графских, - довольно сказал Сергей. Нужно сменить хозяев в баронствах по списку, который я вас дам. Если не справятся магистраты, направим своих солдат. А графства я пока никому не отдам. Скажи Джоку, что мне нужны для них управляющие.
   - Слушаюсь, ваша светлость. Осмелюсь спросить, что могут забрать с собой прежние владельцы имений?
   - Личные вещи, лошадей и оружие. Если у дам есть драгоценности, мы их отнесём к личным вещам. Казна должна остаться новым владельцам.
   - Я не помешал вам, герцог? - заглянул в кабинет Джок.
   - Наоборот, я хотел с вами поговорить. Садитесь, где вам удобно, - в ногах правды нет.
   - А она вообще где-нибудь есть, герцог? - спросил Джок, садясь в кресло. - Сколько живу, столько и убеждаюсь, что в мире существует только правда тех, кто им управляет.
   - Давайте поговорим на эту тему зимой, если до неё доживём, - сказал Сергей, - а пока обсудим более насущные задачи. Вы привезли золото?
   - Уже передали вашему казначею. Если верить тому, что написано на мешочках, там восемьдесят три тысячи.
   - Если считать с тем, что осталось во дворце и положено на хранение купцам, наберётся сто тысяч. Мало!
   - Куда больше? - удивился Джок. - У прежнего герцога не было и трети этой суммы.
   - У него не было и войны. Что у нас на границе?
   - Пока тихо, но наши люди в Сотхеме молчат уже две декады, и с той стороны не было ни одного каравана, а это значит, что сотхемцы перекрыли границу.
   - Сколько отправили гонцов?
   - Почти две сотни групп по три человека. Сейчас опасно отправлять по одному. Через декаду во всех городах и имениях провинции узнают о том, что вы ждёте вторжения из Сотхема и созываете ополчение. О стрелках все предупреждены. Продовольствие закупаем, а людей будем размещать в лагере за городом. Шатров не очень много, но погода по-летнему тёплая, а дожди пойдут не скоро.
   - Опять соберём толпу, - с досадой сказал Сергей. - У меня на родине давно так не воюют. Даже поговорка есть, что воюют не числом, а умением. Маленькая, спаянная железной дисциплиной армия многократно сильней большой вооружённой толпы. А здесь если у кого и есть постоянное войско, то совсем небольшое, а основу армии составляют отряды вассалов. О какой слаженности можно вести речь? У меня сейчас только три тысячи человек, так они хоть немного притёрлись друг к другу за последние две декады. А какой-нибудь сложный манёвр, например, притворное бегство и они не осилят. А если таких наберём тысяч двадцать? Мне уже сейчас страшно. Я не видел королевский полк, но подозреваю, что и он не сильно отличается от толпы. А для постоянной армии много чего нужно и в первую очередь - деньги. У меня на родине, когда создавали такую армию, вводили новые налоги. Сейчас налоги собирают магистраты городов и мои вассалы, и собранное делится поровну между мной и ими. И общий налог, который и так составляет треть от всех доходов, увеличить нельзя, иначе меня быстро отправят к предкам.
   - И как вы намерены поступить? - спросил Джок. - Ограничить вассалов?
   - Уменьшить их долю с доходов в обмен на отказ от их помощи в случае войны. Конечно, я не стану возражать, если кто-то захочет помахать мечом, но уже ни от кого не буду требовать выставлять бойцов. Это выгодно всем только в том случае, если я буду жёстко пресекать столкновения между вассалами и гарантирую им безопасность. Тогда никому не нужно тратиться на собственные дружины.
   - Они привыкли к существующему положению вещей. Многие не захотят лишаться дружин.
   - В обычное время - да, но война заставит всех измениться.
   - Посмотрим, если уцелеем. А что вы намерены делать сейчас?
   - А что можно сделать? Будем сводить пополнение в небольшие отряды, ставить толковых командиров и гонять всё время, которое нам отпустит Мехал. Как началась последняя война с Сотхемом?
   - Сотхемцы большими силами перешли границу, но не здесь, а северней. Они без сопротивления прошли наши земли и вторглись в соседнюю провинцию Парнада. В той части провинции Олимант почти нет населения, а герцоги Парнада были враждебны правившему в то время отцу нашего короля, поэтому он начал без спешки готовиться к войне. Кое-кто из наиболее дальновидных соседей герцога оказали ему помощь, но её оказалось недостаточно. Пока раскачались и прислали подмогу вассалы, сотхемцы смяли войско герцога и вышли в две соседние провинции. Вот тогда зашевелились все герцоги и выбросили соседей вон, но, пока до этого дошло, пришлось отвоёвывать треть королевства. Для того чтобы перейти границу самим, уже не было ни сил, ни желания.
   - На этот раз я не стал бы рассчитывать на то, что навалятся на соседей.
   - Да, я напал бы здесь, - согласился Джок. - Новый, ещё не вошедший в силу герцог, потери после мятежа и сорванные из-за вас планы...
   - Вы были на границе, Джок? Что она собой представляет? Я не понял этого по рисунку, который мне принесли вместо карты.
   - Я не был, были другие, которые мне её описали. Равнинное место, поросшее сосновым и смешанным лесом. Лугов и полян мало, но лес редкий, почти без подлеска.
   - У сотхемцев много кавалерии?
   - Больше, чем у нас.
   - И большие леса на границе?
   - С нашей стороны поменьше, а со стороны Сотхема тянутся на полдня пути.
   - А дождей не было месяц...
   - Что вы задумали, милорд?
   - Как вы думаете, что станет с армией, которая войдёт в такой лес, если его потом кто-нибудь подожжёт?
   - Она вся там и останется. Кого пощадит огонь, те задохнутся от дыма. Только ветер должен дуть в нужную сторону. Но если мы на это пойдём, вас же все осудят!
   - Ветер не сразу меняет направление, поэтому можно успеть подготовиться. Даже если задует с их стороны, выведем людей в тыл вражеской армии. Лесные пожары распространяются очень быстро. А насчёт того, что осудят... Я это как-нибудь переживу или что-нибудь придумаю, зато Мехал потеряет армию, а мы выгадаем время. По пепелищу уже не пойдут, поэтому целью следующего удара будем не мы, а соседи. Если не дураки, успеют подготовиться, да и мы поможем. А если Мехал сейчас навалится на нас, думаете, кто-нибудь поможет?
   - Вряд ли.
   - Вот и я так же думаю. На войне, Джок, хороши все средства, просто у вас этого не понимают. Война - это не поединок. Враг не удовлетворится победой, он возьмёт то, за чем пришёл: нашу землю, добро и жизни наших близких. И в чём здесь благородство? Мехал не станет заранее предупреждать о нападении, он ударит внезапно, навалившись всеми силами на заведомо более слабого противника. Поэтому и нам придётся хитрить. Вот вам и будет задание найти физически крепких людей, которые за большие деньги сожгут не то что сотхемцев, но даже родную мать. Есть такие?
   - К завтрашнему дню будут.
   - Желательно, чтобы ваши поджигатели меньше болтали. Не хотелось бы потом зарывать их в том же лесу.
   - Это сложнее, но тоже найду.
   - Джок, вы послали за графом Севоржем? Ну и зря тянете. Я хочу поручить ему нашу армию. Фар уже не справляется, а когда народ пойдёт валом, станет много хуже. Давайте я прямо сейчас напишу записку, а ваш человек её передаст.
   После разговора с Джоком Сергей решил навестить Беллу. Девочка в последнее время почти не выходила из своих комнат, плохо ела и осунулась. Постучал в дверь, назвал себя и, получив разрешение, вошёл в её спальню.
   - Плохо спишь? - спросил он, присев на край кровати. - И почему днём лежишь, вместо того чтобы гулять?
   - Зря ты меня спас, - с тоской сказала Белла. - Раньше я думала, что интересна тебе как женщина, но сколько ни ждала, ты так и не пришёл. Я целыми днями одна, просто не могу заставить себя выйти к людям. Поем и сразу к себе. Кстати, многие думают, что мы с тобой спим вместе. Сама слышала, как говорили слуги. Один раз сходила на площадь... Лучше бы я этого не делала. Взгляды горожан жгут не хуже раскалённого железа. Приходи ко мне вечером, может, будет не так тоскливо. Заодно узнаю, каково это - быть женщиной. А то позор: мне уже четырнадцать лет, а до сих пор девственница. Но я не виновата, что у подруг есть старшие братья, а мой гадёныш был младше.
   - Куда ты торопишься? - спросил Сергей. - Тебе не уже, а только четырнадцать. Рано таким, как ты, об этом думать. И через год будет рано, хотя у вас считают иначе.
   - Моя бабка вышла замуж в четырнадцать, а родила в пятнадцать! Повезло: некоторые стараются по десять лет, прежде чем получат плод. А ты просто смешон со своими представлениями о возрасте. Почему я должна себя ограничивать? Что в этом плохого?
   - Пусть я смешон, но не собираюсь заниматься этим с девчонкой, и ты не убедишь меня своей бабкой. У тебя ещё будут любовь и семья, а скоро приедет Лани. И горожане не вечно будут прожигать тебя взглядами. Время всё меняет. Извини, но я сильно занят и не могу уделять тебе много внимания.
   - Серг, ты можешь поцеловать меня хоть один раз? Как сестру?
   - Конечно! - Сергей наклонился к Белле и, игнорируя приоткрытые губы, поцеловал в лоб.
   - Так нечестно! - возмутилась девочка. - Кто же так целует?
   - Я целую сестрёнок, - ответил он.
   - Ну, Серг! - взмолилась она. - Хоть разок по-настоящему! По-дружески!
   Он свалился с кровати и продолжил хохотать уже на ковре.
   - Что я сказала смешного, что ты ржёшь? - сердито спросила Белла.
   - Достали вы меня со своими "дружескими поцелуями". Знаешь, чем они заканчиваются? Вижу, что знаешь. Рано тебе играть в эти игры. Вот что, хватит хандрить, начинай нормально есть и спать. А то горожане действительно подумают, что я не вылезаю от тебя ночами. Завтра выделю тебе охрану, и съездите куда-нибудь за город. Потерпи, тебе недолго осталось скучать.
  
   - Почему сегодня нет Аленара? - спросила за обедом мать.
   - Приехали люди нового герцога, - ответил король. - Они собираются сегодня же уехать и забрать с собой его сестру и её компаньонку. А у Аленара какой-то интерес к компаньонке, вот и не стал у нас задерживаться.
   - Неужели старик влюбился? - задумалась мать.
   - Вряд ли, - ответил король. - Я сначала тоже об этом подумал, но у неё есть муж, и слишком велика разница в возрасте.
   - Ну и что? - сказала мать. - Когда это вас останавливало?
   - Если их забирают, значит, у него всё в порядке? - спросила принцесса.
   - Он разбил войско мятежников, - нехотя ответил король, - а граф покончил с собой. Теперь герцог укрепляется в провинции и собирает ополчение. Наш Стар отдаёт должное его находчивости и выдумке. Кое-что из его приёмов я думаю применить у себя.
   - А он не собирается приехать в столицу?
   - Ты опять за своё? Я же сказал, Аделла, что он тебе не пара!
   - А почему? - вмешалась мать. - Провинция Аликсан одна из самых больших и богатых, а герцог показал себя с лучшей стороны. Тебе жизненно важна его поддержка, так почему не скрепить ваши отношения браком с сестрой? Он женится, а выбор невесты может быть и не в нашу пользу. У твоих противников немало дочерей и внучек подходящего возраста. Неужели будет лучше, если он возьмёт одну из них?
   - Действительно, - задумался король, - я как-то упустил это из виду.
   - Может, мне съездить самой? - предложила принцесса.
   - Не терпится? - съязвил король. - Никуда ты не поедешь! В ближайшее время там начнётся драка с сотхемцами. Вот если он после этого уцелеет и сохранит власть, тогда посмотрим.
   - Поговори с Аленаром, - посоветовала мать. - Пусть найдёт благородную девицу, у которой нет приданного и влиятельной родни, и обручим её с Аликсаном. Никто не будет знать, что обручение фиктивное, для всех это сигнал к тому, что герцог занят. Если мы решим выдать за него Аделлу, девушка получит приданое и уступит ей место у герцогского трона.
   - Хорошая мысль! - согласился король. - Сегодня же поговорю.
   - Только смотрите, Андре, не подсуньте ему красавицу! - предупредила мать. - Похоже, что он падок на женскую красоту. Ещё влюбится в неё, а потом наплюёт на последствия и возьмёт в жёны. Зрелый человек такого не сделает, а он по возрасту совсем мальчишка, так что может. И не тяните, лучше это сделать, пока он сильно от тебя зависит.
   Вскоре король узнал, что герцог вернулся в королевский дворец и находится в своём кабинете. Он не стал вызывать Аленара к себе, пришёл к нему сам.
   - Уехали ваши гости? - спросил он.
   - Да, - ответил герцог. - У них было только одно поручение, которое выполнили быстро, поэтому не стали задерживаться.
   - Что за поручение? - заинтересовался король.
   - Серг заказал нашим мастерам арбалеты на порядочную сумму. По их рассказам, он делает упор на стрелков. Опыт сражения с войском графа показал, что это выигрышная тактика.
   - Я и сам об этом подумал, когда выслушал гонца Стара, - сказал король. - Когда выполнят его заказ, я сделаю свой. Послушайте, герцог, я хочу поговорить с вами об Аликсане.
   Он пересказал свой разговор с матерью, закончив словами:
   - Сможете найти такую девицу?
   - Девушку я найду, - ответил Аленар, - сложнее убедить Серга с ней обручиться. Он теперь сторониться женщин из-за гибели обеих жён и наёмницы. Вбил себе в голову, что стоит ему с кем-то близко сойтись, как это сразу же принесёт несчастье. Он опасается Анжи и не без основания. Граф - мелкое и злобное существо, которому Серг нанёс материальный ущерб и лишил вашей благосклонности. Рано или поздно он начнёт мстить и, если не дотянется до самого герцога, постарается отыграться на дорогих для него людях. Если просто пошлём к Сергу девушку с доверенным лицом, он может и отказаться. Такой отказ никак не скажется на его положении. Менять вы его не можете, а помощи он от вас пока не видел. Как мне сказали, обещанного полка до сих пор нет.
   - Вчера я дал команду на выступление, - хмуро сказал король. - Я не обещал это полк против Мартина, только для борьбы с Мехалом. Так что вы предлагаете по девушке?
   - Возьму охрану и поеду с девушкой в Ордаг. До дождей дней десять, поэтому должен успеть. Думаю, что мне удастся его уговорить. Завтра же начну искать подходящую кандидатуру.
   После разговора с королём герцог приказал прийти в кабинет одному из работников канцелярии, который благодаря феноменальной памяти знал массу полезных сведений по всем благородным родам королевства.
   - У меня к вам дело, Нар, - сказал он низенькому и суетливому чиновнику. - Нужно найти благородную незамужнюю девушку в возрасте пятнадцати или шестнадцати лет из какого-нибудь обедневшего баронского рода. Желательно, чтобы у неё не было живых родителей и возможности обеспечить себе приданое. У этой девицы должна быть заурядная внешность. Есть у вас в памяти что-нибудь подходящее?
   - Прямо сейчас могу назвать три кандидатуры, - ответил чиновник. - Только, ваша светлость, я не знаю их внешности, вы уж извините.
   - Как далеко живут эти ваши кандидатуры?
   - Две - в королевском домене, а третья - в вашей провинции. Одна из первых двух должна жить в столице, остальные - в пределах двух дней езды.
   - Начнём со столицы, - решил Аленар. - Кто эта девушка?
   - Баронесса Леора, ваша светлость. Она дочь недавно умершего барона Ингера. Мать умерла два года назад во время неудачных родов. После смерти отца имение перешло в руки его двоюродного брата. Баронесса не ужилась с новым владельцем и переехала в столицу к своей тёте, которая лет пять как овдовела и ведёт довольно скромный образ жизни. Быть приживалкой невесело, а приданое у неё появится только после смерти тёти, да и то небольшое. И кому она будет нужна, если уже шестнадцать лет?
   - Очень хорошо! - обрадовался Аленар. - Ещё бы подошла внешностью. Адрес помнишь? Тогда пиши на этом листе. Где у нас Каретный переулок?
   - За кварталом кожевенников. Очень вонючее место, но там дешёвое жильё. Когда мало денег, можно притерпеться и к вони. Осмелюсь посоветовать не ездить туда самому. Пошлите карету с гвардейцами.
   - Молодец, Нар! - похвалил герцог. - Запиши мне имена и адреса двух других девиц и можешь быть свободен.
   Вскоре карета с королевским гербом и два конных гвардейца умчались в ремесленные кварталы, откуда часом позже привезли молоденькую испуганную девушку, одетую в красивое, но уже поношенное платье.
   "То, что надо! - думал Аленар, рассматривая смущённую и растерявшуюся в непривычно богатой обстановке девушку. - Стройная фигура и шикарные волосы, но грудь маловата, да и лицо скуластое. Можно назвать симпатичной, но точно не красавица. Принцессе она не конкурентка. Больше можно никого не искать".
   - Садитесь, леди! - сказал он, показывая рукой на кресло. - У вас есть шанс услужить королю и обеспечить своё будущее! Нет, это не то, о чём вы, должно быть, подумали. Вам нужно сыграть роль невесты одного очень знатного вельможи. Точнее, вы на самом деле станете его невестой, только потом он женится на другой. А вы, прожив это время в роскоши, получите достойное приданое и сможете устроить свою жизнь.
   - А если он захочет?.. - смущённо сказала она и сильно покраснела.
   "Откуда она такая взялась? Неужели до сих пор девственница?" - подумал Аленар и ответил: - Этот вопрос вы решите вдвоём. Жених не тот человек, который может взять девушку против её воли.
   - Тогда я согласна! Меня отвезут домой?
   - Зачем вам домой? Всё, что нужно, вам приобретут. Сейчас вас отвезут в мой дворец и предоставят комнаты, а завтра нашьёте себе платьев и скажете, что ещё нужно. А вашей родственнице передадут, что вы отсутствуете по воле короля. Я даже выплачу ей небольшую сумму, чтобы скрасить разлуку с вами. Выедем, как только подготовитесь к дороге.
  
   - Доложите готовность войск, генерал! - приказал Мехал стоявшему перед ним навытяжку пожилому офицеру. - А мы с канцлером вас послушаем!
   - Да, мой король! - ответил тот. - Пятнадцать тысяч мечников, четыре тысячи кавалерии и тысяча стрелков полностью готовы к походу. Обоз лесом не пройдёт, поэтому провиант и другие припасы на первое время повезём на лошадях. Под эти грузы выделены шесть тысяч лошадей. Единственная заминка у нас со строителями осадных и метательных машин. Всё это может потребоваться на той стороне, поэтому я дал заявку на мастеров и рабочих. Рабочих дали, а мастеров пока нет. Я хотел обратиться по этому вопросу к милорду канцлеру.
   - Я заменяю вас, генерал! - недовольно сказал король. - Не дали вам инженеров и не дадут. Зачем они в этом походе? Вы затянули выход под надуманным предлогом, поэтому с вами будут разбираться, глупость это или преследовались какие-то цели. Через декаду пойдут дожди, которые затруднят передвижение войск. Я хотел выйти две декады назад, но подобные вам сделали всё, чтобы этого не случилось. Неужели мои офицеры так боятся сандорцев? К сожалению, я не могу пойти с первой партией войск, но уже со второй буду в Сандоре и сам возьму в свои руки ход этой войны. Здесь за меня останется милорд канцлер. А вас я больше не держу. Идите сдавать дела новому командующему, а потом отправляйтесь в службу преданных. Там вас уже заждались.
   Генерал побледнел, отдал королю положенное приветствие и пошёл выполнять его волю, прекрасно понимая, что сегодняшний день закончится для него пыточными подвалами.
   - Дурак или подкуплен? - спросил король канцлера. - Как ты думаешь?
   - Скорее, первое, - отозвался канцлер. - Он хотел всё сделать по науке и так, чтобы потом никто не смог ни в чём придраться. Может, пощадишь?
   - Мне нужен кто-то для показательной порки, - покачал головой король, - он подойдёт. А войска пусть завтра выходят, им три дня идти до границы.
  
  
   Глава 17
  
  
   - Вы сегодня ранняя пташка, Джок, - сказал своему особисту Сергей. - Я сам только вошёл в кабинет после завтрака.
   - Вы просили быстрее найти поджигателей, - пожал плечами Лишней. - Их ещё два дня везти к границе.
   - Не поджигателей, а спасителей Отечества! - поправил его Сергей. - Где они?
   - Я привёл сюда, ждут в приёмной. Заводить?
   - Давайте. Сколько их?
   - Десять.
   Джок выглянул в приёмную и что-то сказал, после чего посторонился, пропуская здоровенных как лоси мужиков.
   "И где только таких нашёл? - подумал Сергей. - Такие обгонят и лесной пожар. А морды уголовные. С такими лучше не встречаться в безлюдном месте".
   - Всем сказали, что нужно сделать? - спросил он. - Вот и прекрасно. Запомните, что от ваших действий зависит не только судьба провинции, но и будущее королевства! Вы его спасители! Подлые враги думают нанести нам неожиданный удар, но благодаря вам это у них не выйдет! Каждому из вас заплатим сто золотых из денег, собранных для нужд обороны! Запомните, что лес нужно поджечь так, чтобы большая часть воинов Сотхема была накрыта огнём. И не вздумайте болтать о своей работе! Если кого-нибудь в этом заметят, не буду даже рвать языки, сразу...
   Сергей провёл ребром ладони по горлу, показывая, чем может закончиться болтовня.
   - Всё поняли? Если сделаете дело и кто-то из вас погибнет от огня или мечей сотхемцев, мы выплатим деньги тем, кого вы укажите господину Лишнею. Времени у нас мало, поэтому сейчас же выезжаете к границе. Никто не передумал? Ну и прекрасно, значит, мы в вас не ошиблись!
   - Красиво сказали, ваша светлость! - усмехнулся Джок. - Если бы они умели плакать, прослезились бы. У меня ещё одно дело. Вчера приехал человек, которого я посылал в северные графства. Это была удачная поездка. Если вы докажете свою силу, северяне принесут вассальную клятву и окажут всю возможную помощь. Идею с пожертвованиями восприняли без восторга, но у них собраны налоги на большую сумму. Их не успели отправить герцогу Олиманту, а после его гибели придержали, дожидаясь, чем всё закончится. Вашим гонцам они могут не поверить, но обязательно пришлют своих людей посмотреть, что здесь творится на самом деле. А после этого получите и золото, и дружины.
   - Приятная новость, особенно о деньгах. Бойцов у меня уже больше пяти тысяч, и денег на них уходит... И это при том, что продовольствие очень дёшево. Послушайте, Джок, хотел спросить, пока вы не ушли. Управляющий Дорн озадачил вчера насчёт двора. Мол, он у меня совсем отсутствует, а так не подобает... А я и у Олиманта не видел никакого двора. Приезжали время от времени гости, но такого, чтобы толпились весь день, не было. Это нормально?
   - Такой двор, о котором вы говорите, только у короля, - усмехнулся Джок. - У него во дворце вечно толпятся вторые и третьи сыновья графов и благородные дамы. Там даже есть комнаты свиданий, где они пробуют друг друга. Не у всех хватает терпения добежать до такой комнаты, так что бывает и за портьерами... Нужен вам такой двор?
   - А у других герцогов?
   - За всех не скажу, просто не знаю, но у большинства во дворцах только прислуга, гости и родственники. Большие дворцы - это не необходимость, а вопрос престижа. А общаются на балах, которые проводят поздней осенью и зимой, когда нечем заняться. Не знаю, для чего Дорн к вам прицепился, надо будет поинтересоваться.
   - Не трогайте старика, Джок. Это я его спросил, принято ли здесь такое. Белле очень одиноко, а у меня на родине у герцогинь и королев в услужении были знатные дамы, с которыми они вместе коротали время. В городе, наверное, много девушек, которые скучают, сидя по своим домам. Нам сейчас не до балов, но, может, подобрать моим сёстрам несколько подружек?
   - Вы и Беллу уже занесли в сёстры, милорд?
   - Формально она мне не сестра, но какое это имеет значение?
   - По городу гуляет много слухов и сплетен...
   - Мне плевать, наплюйте и вы. Нам сейчас не до того, а с началом войны горожанам станет не до моих мнимых связей. Ладно, не буду вас больше задерживать, идите отправлять людей, а я поеду в лагерь. Не слышали, граф Севорж не прибыл?
   - Пока не слышал. Удачи вам, милорд.
   Во дворец Сергей вернулся только вечером, когда уже стемнело. Оставив коня гвардейцам, он ушёл в свои покои. Там его и нашла Белла, которой о возвращении герцога сказал кто-то из слуг. Сергей сидел в тёмной спальне с закрытыми глазами, обхватив голову руками, такой одинокий, что у девочки сжалось сердце.
   - Что с тобой? - испуганно воскликнула она. - Что-то случилось?
   - Ничего не случилось, - сказал он, открыв глаза, - просто очень устал и ещё вспомнил жён. Днём некогда думать о постороннем, а когда нет дел и остаёшься один, все мысли только о них. Странная это штука - любовь. Пока её не попробуешь, живёшь припеваючи и не знаешь об ущербности такой жизни. А вкусил, и уже не можешь без неё.
   - Я же тебе предлагала. Можем хоть сейчас!
   - Глупенькая, разве я об этом? Это утолит только потребность тела, душа будет болеть.
   - А какие они были, твои жёны? Расскажи мне о любви, а то в книгах пишут красиво, но врут на каждом шагу.
   - Они были разными во всём. Наверное, я всё же не любил Лону. Я ведь был совсем мальчишкой, а она - уже взрослой девушкой. Мне было с ней хорошо, я гордился её любовью, своей силой и тем, что стал настоящим воином. Поначалу была жалость, потом наша близость заполнила мою жизнь, сделала эту девушку её частью, родила ответную нежность и ответственность за её судьбу. Она ведь отдала свою жизнь, для того чтобы жил я, хотя должно было быть наоборот. Я тяжело переживал, но это не помешало утешить Лару и утешиться с ней самому. Тогда я просто не созрел для любви. Но теперь, когда нет их обеих, меня душит тоска, и обе жены вспоминаются с одинаковой любовью. Я не отомстил виновнику их гибели, но прекрасно понимаю, что моя месть ничего не изменит. Они навсегда останутся в моём сердце, а приглушить боль могут только чувства к другой женщине.
   - Ну так полюби меня! Или ты не можешь этого сделать из-за отца?
   - Ты пока не женщина, по крайней мере, в моих глазах, а любовь не возникает по заказу, и постелью её не ускоришь. Мне сейчас не до любви, да и жив тот поганец, по вине которого я лишился уже трёх женщин. Я не подойду ни к одной из вас, пока его не убью. И твой отец здесь ни при чём.
   - Скажи, чем я могу тебе помочь?
   - Ты уже и так помогла, - улыбнулся Сергей. - Своим сочувствием. А руки убери, это лишнее.
   - Ничего ты не понимаешь! Раз меня к тебе тянет, значит, мне это уже нужно. А стоит тебе отбросить ерунду, которую кто-то вколотил в твою голову, станет нужно и тебе!
   - Если тянет, это плохо! - озабоченно сказал он. - Слушай, давай я отправлю тебя в ваш замок? Наверняка у тебя там были подруги. И я не буду маячить перед глазами. Там уже хозяйничает мой управляющий...
   - Только попробуй! - рассердилась девчонка. - Я оттуда убегу, так и знай!
   И, заплакав, выбежала из его спальни.
   "Офигеть! - подумал Сергей. - Для полного счастья мне не хватает только любви скороспелых девочек! Это она наверняка мается от безделья и отсутствия семьи. Быстрее бы приезжала сестра".
  
   - Она и у герцога так же настойчиво занималась? - кивнул на закрытую дверь Рон. - Откуда такая упёртость?
   Лани выставила их из комнаты, куда заселилась вместе с Инной, и сейчас усиленно отрабатывала то немногое, что успела разучить. Было нелегко заниматься на небольшом пятачке между двумя кроватями, но девочка старалась. Это продолжалось уже третий вечер на каждом постоялом дворе.
   - Когда ехали к герцогу Лантару, пришлось успокоить четырёх хамов, - засмеялась Инна. - Ей это очень понравилось, а у герцога было скучно, вот и прицепилась как репей. В начале занятий она вообще не могла отжаться, а теперь делает это больше десяти раз. Разве плохо?
   - Ты возишься с ней, как со своим ребёнком.
   - А что делать, Рон, если нет своих? Да и девочка просто золотая. Как бы я хотела иметь такую дочь! Мы вместе семь лет и вроде не ленимся, а детей нет.
   - Семь лет - это не очень много, другие и больше живут, пока получат первенца. Подожди, всё у нас с тобой будет. Скажи лучше, что ты думаешь по поводу предложения герцога Лантара.
   - Ты мужчина - тебе и решать. Я его приняла бы, только не сейчас, а позже. Такой наём открывает большие возможности, да и Сергу полезно иметь возле герцога Лантара своих людей.
   - Герцог не дурак и обговорит это при найме.
   - Это понятно, но всегда сыщется лазейка. Нам долго отдавать свой долг Сергу.
  
   - Рассказывайте, граф, что вы смогли узнать, - сказал герцог Рошти, кивнув на кресло. - Есть что-нибудь интересное?
   - Это уже вам судить, ваша светлость, - ответил граф Саже, устраиваясь поудобнее. - История этого герцога очень необычная. Начну с того, что его принесло бурей на полузатонувшем корабле откуда-то с соседнего материка. Его родина очень далеко отсюда. У нас о ней не знают, а у них ничего не слышали о нас. К концу плавания он остался один. Волны разбили корабль, а юношу выбросило на песок вместе с бывшими на корабле вещами. Он не растерялся и бросился их спасать. Он спас их, а они потом спасли его. Этот Серг сумел добраться в центральную часть королевства, продавая вещи и обменивая их на еду. Когда попал в Залем, вещи закончились, а он по-прежнему не знал языка. Пришлось на время забыть о своем гоноре и, несомненно, высоком происхождении и наняться на постоялый двор, чтобы хоть как-то прокормиться и выучить язык. Язык он выучил, а заодно многое узнал о королевстве от одной из трактирных шлюх, которой так понравился, что она провела с ним несколько ночей в ущерб своему заработку. Потом случилась драка с наёмниками, в которой он кинжалом убил одного из них. Парня изрезали бы на кусочки, но вмешался барон Рон Содер.
   - Знаю Содера, - заметил герцог. - Хороший рубака. Его баронство в королевском домене.
   - Это был его младший сын, служивший в дружине графа Продера. Не Анжи, а его отца. Он забрал Серга с собой, и тот чем-то приглянулся графу. Но ещё больше он приглянулся его старшей дочери. Фактически они стали мужем и женой, хотя не успели пожениться. Во время налёта на замок чьих-то наёмников дочь графа погибла. Серг спас жизнь графу, и тот в благодарность подтвердил его баронский титул. После этого барон уехал в столицу. В пути он убил двух разбойников и освободил из их плена молоденькую баронессу. Разбойники захватили её на пути к жениху. Девушка оказалась умной и не стала проверять, как к ней отнесутся жених и его родня, а вцепилась в своего спасителя. Видимо, Серг уже отошёл от потери, а может, и не любил дочь графа, но в столицу приехал с новой женой. Там он как-то познакомился и близко сошёлся с герцогом Лантаром. Я не знаю, по какой причине любимчик короля Анжи невзлюбил Серга, но Аленару пришлось срочно убрать его из столицы и направить к Олиманту. Там барон тоже отличился и спас герцога и его семью, за что получил титул графа и стал капитаном гвардии. Вскоре в результате покушения погибла его жена, а сам граф всё бросил и уехал мстить в столицу. Оказывается, это он убил шевалье Жульбера, чьими услугами мы иногда пользовались. Устранив исполнителя, граф вышел на заказчика, которым оказался молодой Продер. Анжи успел сбежать в своё имение, после чего Серг в отместку сжёг его столичный особняк. Непонятно, почему король простил этот поджёг, сделал его герцогом и доверил провинцию, но думаю, что это дело рук герцога Лантара. Я не успел ничего разузнать о его действиях в провинции Аликсан, только направил туда своих людей.
   - Нужно обладать незаурядными способностями, чтобы столько всего наворотить в короткий срок, - задумчиво сказал герцог, - или быть необычайно везучим.
   - Я не назвал бы его счастливым, - сказал граф. - Он любил жену и уехал в герцогство без охоты.
   - Я тоже не рвался бы отвоёвывать герцогство с несколькими людьми. Продолжайте следить за Сергом, граф. Возможно, мы с ним подружимся. Мне не помешает такой союзник.
  
   - Этот подонок посмел мне угрожать! - герцог Олен Марди отшвырнул некстати подвернувшийся под ногу стул. - Они думают, что меня так легко запугать!
   - Кто тебе угрожал, дорогой? - спросила жена.
   - Тот шевалье, который приезжал от герцога Рошти! Они как-то пронюхали о том, что я задумал сбросить этого щенка Андре...
   - Перестань орать, Олен, я и так прекрасно слышу. Ты слишком неосторожен, поэтому и узнали. И хорошо ещё, что они, а не король. Если бы он понял, что всё равно нечего терять, мог не посмотреть на твои союзы и открутить тебе голову. Андре сильнее тебя, а надёжность твоих союзников вызывает большие сомнения! С них станется оставить тебя один на один с королём, чтобы вы разбили друг другу головы, а потом самим занять трон.
   - Они не затеют свары из-за Мехала!
   - Тебя это почему-то не остановило. Я говорила, что сейчас глупо пытаться занять трон, но когда ты слушал женщин! Теперь тебе о том же самом сказал Рошти. Он сам рвётся к трону, но, в отличие от тебя, прекрасно понимает опасность войны с соседями.
   - А я, по-твоему, дурак!
   - Я этого не говорила. Посланец Рошти передал что-нибудь, кроме угроз?
   - Сказал, что новый герцог отвоевал провинцию у Мартина. Граф после этого бросился на меч.
   - Вот видишь, не так слаб король, как ты думаешь! А сколько лет этому герцогу? Он женат?
   - Лет семнадцать. Последнюю жену у него отравил молодой Продер. Они из-за этого недавно бодались в столице, в результате чего у Продера сгорел особняк.
   - И ты ничего о нём не сказал! - укорила жена. - Забыл, что наша младшенькая ещё не устроена? А Ольта уже засиделась в девках, шестнадцатый год пошёл!
   - Если Мехал нанесёт первый удар по Аликсану, на этом его герцогство может закончиться. Мехал - это не Мартин. Если ему удастся отбиться, тогда будешь строить планы.
  
   "Не слишком ли она симпатичная? - думал Аленар, помогая баронессе Леоре выбраться из кареты. - Не приведи боги, Серг в неё влюбится и наплюёт на принцессу. Ничего хорошего из этого не выйдет ни для него, ни для меня. Король мстителен, и обязательно припомнит мне эту женитьбу. Но кто же мог знать, что её так преобразит это платье. И скуластость больше не портит, даже придаёт какой-то шарм. Остаётся надеяться на маленькую грудь. У Лары она была куда крупнее, а здесь и подержаться не за что".
   Они уже приближались к Ордагу, и эта ночёвка была последней.
   - Комнату мне, комнату даме и две для охраны! - приказал герцог хозяину заведения.
   - Сейчас прислуга приготовит самые лучшие номера! - подобострастно ответил тот, согнувшись в поклоне. - Не желаете ли пока отужинать?
   - Давайте всё, что у вас есть лучшего на шесть человек. Охране накроете стол рядом. И пошевеливайтесь, мы устали в дороге и хотим отдохнуть!
   По осеннему времени гостей в заведении было мало, поэтому приехавших обслужили со сказочной быстротой. Через пять минут они уже ужинали, а когда закончили есть, были готовы и комнаты.
   - Вот это комната для вас, милорд, - лично показал номера хозяин. - Это для миледи, а те две, которые дальше, может занять ваша охрана. Миледи, сейчас я пришлю в помощь служанку.
   - Распорядитесь, чтобы доставили из кареты мой кофр, - попросила баронесса.
   - Не надо! - остановил дёрнувшегося хозяина герцог. - Гвардейцы сами доставят багаж. Идите лучше за служанкой. Как настроение, баронесса? - спросил он девушку, когда хозяин убежал за служанкой. - Волнуетесь?
   - Самую малость, - ответила правду Леора. - Если бы жених был настоящим, волновалась бы сильнее.
   - Завтра будем обедать уже у него во дворце, - сказал Аленар. - Я вас представлю, побуду один день и вернусь. Если от меня что-нибудь потребуется, скажете. Потом уже все вопросы будете решать с Аликсаном.
   Утром они привели себя в порядок, позавтракали и тронулись в путь. По укатанному за лето тракту карета шла ровно и почти без тряски, поэтому кучер торопил лошадей хлыстом и не сильно задерживал всадников. Как и обещал герцог, к обеду подъехали к городу, где их сразу же пропустили и выделили сопровождение. Встречать гостей выбежал управляющий герцога, который приветствовал их и пригласил во дворец.
   - Его светлость уехал в воинский лагерь за городом, - сообщил он герцогу. - За ним уже отправили гвардейца. Сейчас слуги отнесут ваш багаж.
   Когда вернувшийся во дворец Сергей вошёл в большую гостиную, он поражённо остановился при виде поднявшейся из кресла молоденькой девушки. Любой, кто смотрел фильм "Три мушкетера", сразу узнал бы в ней помолодевшую Констанс. Сходство было просто поразительное и на несколько мгновений заставило его потерять самообладание. Это было замечено гостями, а девушка сильно смутилась.
   - Простите, - обратился он к ней. - Вы напомнили мне одну знакомую с моей родины. Сходство удивительное, поэтому я так отреагировал. Рад вас приветствовать у себя. Как доехали?
   - Благодарю вас! - ответила порозовевшая и не до конца справившаяся со смущением девушка. - Я путешествовала в карете, а дорога не тряская, поэтому путь был лёгким.
   - Прежде чем пригласите обедать, хочу побеседовать с вами наедине, - сказал Аленар Сергею. - Извините, баронесса, мы ненадолго выйдем.
   - Объяснитесь, Аленар, - потребовал Сергей, обратившись к герцогу по имени. - Это смотрины? Кто эта девушка?
   - Как вы уже слышали, это баронесса Леора. Она прибыла сюда в качестве вашей невесты. Подождите меня убивать. Ваша помолвка будет настоящей, но за ней не последует свадьба. Прежде чем вы всё узнаете, хочу сказать, что затея короля ни к чему вас не обязывает, но я советую пойти ему навстречу. На вас положила глаз принцесса.
   - При принесении присяги я ей не приглянулся.
   - Она поменяла мнение и жаждет стать вашей спутницей жизни. Король не против, но ждёт, чем закончится война. Планируемый брак с вашей стороны чисто политический, а такие браки - удел большинства герцогов. Но это не значит, что вы не найдёте в нём счастья. Похоже, что принцесса сама себя в вас влюбила и теперь так просто не отстанет. Мужчине нужны от жены красота и нежность, а принцесса даст вам и то, и другое. И ещё даст тесную связь с королевской семьёй. Ваши дети смогут наследовать престол, если с королём что-нибудь случится.
   - Не дай бог! - со страхом сказал Сергей. - И сам не рвусь, и не хочу такой судьбы для своих детей! Не понимаю идиотов, имеющих всё и рвущихся к ещё большей власти.
   - Король учёл это, когда пошёл навстречу сестре. Сейчас для него главное - показать всем, что вы уже не свободны, иначе вам вскоре посыплются брачные предложения. Хотите отказами нажить врагов? А если нет, то настоятельно советую не валять дурака, а делать то, что вам предлагают более опытные и расположенные к вам люди.
   - Что от этого выигрывает девушка?
   - Леора? Поживёт в нормальных условиях вместо тех, в каких жила с родственницей, а потом уйдёт в сторону с хорошим приданым, которое позволит ей устроить свою жизнь. Если хотите, можете сами найти ей мужа. Я вижу, что она вам понравилась, поэтому можете жить с ней, как с женой. Это в обычае для жениха и невесты. Только сначала добейтесь её согласия и не вздумайте влюбиться, если не хотите неприятностей для нас обоих.
   - А вам-то за что?
   - Король просил подобрать невзрачную девушку, а эта, хоть и не красавица, вызвала у вас симпатию. Вряд ли он поблагодарит меня за такой выбор.
   - Я правильно понял, что у неё нет родителей?
   - У неё только тётка в столице, которая живёт очень скромно. Перед отъездом я передал ей немного денег.
   - Вы видели Коннеров с сестрой? По времени уже должны приехать.
   - Вчера проезжали мимо постоялого двора, и я видел возле него одного из ваших гвардейцев. Я предлагал взять карету, но ваш Коннер отказался, точнее, отказалась ваша сестра. Девочка быстро устаёт в седле, поэтому приходится чаще отдыхать. Думаю, что приедут до ужина. Так что вы решили?
   - Пойду на поводу у короля. Завтра объявим о помолвке, а до свадьбы нужно дожить. В любом случае это ещё не скоро.
   - Как идёт подготовка к встрече Мехала?
   - Делаю всё возможное. Народ валит валом, и оружия достаточно, не хватает времени, чтобы превратить эту толпу в армию. Двух лет хватило бы.
   - У вас нет и двух декад. Мехал начнёт в ближайшие дни или его можно не ждать раньше зимы, но это вряд ли.
   - Всё я знаю, Аленар! - сказал Сергей. - Готовлюсь сам и готовлю сотхемцам неприятные сюрпризы, а что из этого получится, посмотрим по результатам. Пойдёмте в гостиную, а то обещали уйти ненадолго, а сами занялись обсуждением дел.
  
   - Боги нас любят! - довольно сказал один из поджигателей.
   У него были основания так говорить: ветер уже второй день устойчиво дул в сторону Сотхема, стихая лишь к вечеру и вновь возникая с приходом утра.
   - Тебя могут любить только шлюхи матушки Гризы, - пошутил один из его приятелей. - Им уже не страшна никакая зараза, они сами её разносят.
   - Уймитесь! - прервал начавшуюся ссору третий. - Ветер удачный, но нам всё равно переться на ту сторону. Будем идти до полудня, а потом разойдёмся подальше друг от друга и соберём кучи сушняка. При появлении сотхемцев подожжём и побежим к границе.
   - А зачем выдали арбалеты? - недовольно спросил самый низкий из них. - У меня уже руки отваливаются его тащить!
   - Впереди армии обычно идут дозоры, - насмешливо сказал тот, который говорил о шлюхах. - Если не успеешь удрать, будет из чего застрелиться.
   - Хватит зубоскалить, Заг! - сказал ему старший десятки. - Все слышали, что сказал Селин? Так и делаем. И будьте осторожными, чтобы не налететь на дозоры! Лес поджечь нетрудно, тем более с таким ветром, и деньги нам герцог отдаст. Нужно самим не подставиться под болты сотхемцев и не сгореть вместе с ними.
   Незадолго до темноты всё было приготовлено, и осталось только ждать врагов. Сначала пришёл рассвет, а вслед за ним и солдаты. Видимо, армия ночевала где-то неподалёку, не разжигая костров из опасения поджечь высушенный засухой лес. Ветер опять дул в нужную сторону, хоть и не набрал силы. Армия не может тихо ходить по лесу. Заслышав шум шагов и треск сухих веток под ногами множества людей, сандорцы побежали в сторону границы. Пробежав так с полчаса, они разыскали и подожгли кучи сушняка, после чего, не оглядываясь, помчались прочь от огня. Через час их начал настигать гул и треск лесного пожара. Лес сильно высох, а ветер так и не усилился, поэтому пожар пошёл и против него. Им повезло, что ветер сносил дым и дышали почти чистым воздухом, поэтому четверым удалось добраться до холмов, на которых почти не было леса. Тремя днями позже, когда остыла покрытая толстым слоем пепла земля, они с трудом прошли оставшийся путь и добравшись до места, где с лошадьми ждали люди Джока. Пожар дошёл до реки и здесь угас. Из двадцати тысяч воинов Мехала не спасся ни один человек. Охваченный огнём лес горел несколько дней, пока пожар не погасил один из первых осенних дождей.
   - Их выжило четверо, - сказал Джок Сергею, - но ваша задумка сработала, и вся армия Мехала исчезла в огне. Представляю, как он сейчас бесится. Но армии не водят по пожарищу, которое тянется на три дня пути, поэтому следующий удар нанесут по Парнаде. И к этому времени нам нужно быть готовыми. Сотхемцы будут в ярости и постараются отомстить всем, до кого дотянутся, а Мехал не успокоится, пока не отомстит лично вам. Я приму все возможные меры, но и вы сами будьте осторожней. Ни шагу без охраны! И предупредите о том же своих женщин, а я негласно приставлю к ним своих людей. Я не жду сюрпризов от вашей невесты, но от сестры их просто не может не быть. Это просто какой-то маленький демон в юбке. Извините, милорд, но я отвечаю за её жизнь, а герцогиня не хочет этого понимать. Поговорили бы вы с ней? Если вы уйдёте в поход, а для неё здесь не останется авторитетов, я не смогу обеспечить охрану.
   - Даю слово, Джок, что с завтрашнего дня она будет слушать вас, как меня, - сказал Сергей. - Вы совершенно правы, поэтому я учту ваши замечания. В моё отсутствие вы станете в городе первым человеком.
   - Найдётся немало тех, кто не признает это первенство, - осторожно сказал Джок. - У меня нет титула, да и дворянство не наследное, а пожалованное за заслуги отцом Дея. А использовать мою службу по каждому поводу... Да от меня все начнут шарахаться!
   - Хорошо, что напомнили. Мы раздали не все баронства. Считайте, что вы уже барон. Завтра будут указы и о вашем баронстве, и о том, что в моё отсутствие вы заменяете меня во всём.
   - Вы мне так верите?
   - Я вам очень обязан. А если сохраните моих близких, сами войдёте в их круг. Вы мне нравитесь, Джок. Вы порядочный человек, а это большая редкость среди работников таких служб, как ваша.
   - Вы сами, милорд, очень необычный герцог, а у необычного герцога и начальник службы безопасности должен быть необычным. Я ведь когда-то был одним из главарей городского дна.
  
  
   Глава 18
  
  
   - Я ознакомился с тем, что вы называете армией, Серг, - сказал граф Ланс Севорж. - В ней тысяча бойцов, которых действительно можно назвать армией. Они профессионально владеют оружием, признают дисциплину и могут выполнять сложные манёвры. У вас в два раза больше тех, кто хорошо вооружён и неплохо владеет оружием, но они считают манёвры блажью и не умеют работать в строю. Остальные четыре тысячи - это просто вооружённый сброд. Я не говорю о восьми сотнях стрелков, потому что им нужно только быстро и метко стрелять и выполнять простые команды. Та тысяча, о которой я говорил вначале, за исключением гвардейцев, вам не принадлежит. Это дружины ваших вассалов и часть солдат столичного гарнизона. В будущем походе придётся рассчитывать на них. Две тысячи кое-что умеющих нужно взять с собой, а пока тренировать и приучать к дисциплине. Потом они скажут за это спасибо. А вот остальных можно брать только для того, чтобы иметь в запасе время, пока их порубят сотхемцы. Вы говорили о постоянной армии. Это нелёгкое и затратное дело, но если получится, у вас не будет соперников в королевстве. Конечно, это только до тех пор, пока остальные, глядя на вас, не займутся тем же самым. Я советую не брать с собой эти четыре тысячи неумех, а использовать как костяк вашей будущей армии. Построить рядом со столицей военные лагеря, поместить их туда, и пусть опытные командиры делают из дерьма золото.
   - Полностью с вами согласен, Ланс, - усмехнулся Сергей. - Есть только одно маленькое уточнение. Всю эту работу я поручаю вам. Станете генералом и моим главнокомандующим. Один вопрос: зачем строить лагеря рядом со столицей?
   - Иногда вы поражаете своим умом, а иногда - наивностью, как сейчас, - ответил граф. - Солдаты тоже люди, и их угнетает постоянная дисциплина, поэтому им нужно время от времени расслабиться. Пропустить пару стаканчиков браги в трактире и повалять девок в весёлом квартале. Иначе вы рано или поздно получите кучу проблем. А лучше делать это в столице, да и у вас будет под рукой армия. А построить лагеря можно быстро. Главная трудность в том, что приходится издалека возить строевой лес.
   - Мне непонятно зачем это делать, если рядом со столицей есть лес.
   - Какой там лес! - пренебрежительно махнул рукой Ланс. - Выросло что-то вроде леса на месте прежних вырубок. Деревьям там лет тридцать. Отец прежнего герцога запретил рубить его на дрова, так как охотился там на оленей и кабанов. Строительного леса там мало.
   Они беседовали в том месте, где располагались собираемые войска. Здесь стихийно образовались лагеря, которые представляли собой скопище шатров, навесов и просто мест под открытым небом, где солдаты ночевали и складывали свои немногочисленные пожитки. Ланс приехал несколько дней назад и по просьбе Сергея разбирался с его воинством. Они сохранили дружеские отношения, поэтому граф при отсутствии посторонних с разрешения Сергея обращался к нему по имени.
   - Слушайте, Ланс, а на чём мы с вами стоим? - спросил Сергей, ковырнув ногой землю. - Это каменные плиты? И большие! Откуда они могли здесь взяться?
   - Эти? - Ланс тоже ногой очистил камень от земли. - Это, Серг, часть фундамента какого-то здания ушедших. - Стены разобрали на строительство домов, а эти плиты остались.
   - Что ещё за ушедшие? - спросил Сергей. - Никогда о них не слышал.
   - А что вы знаете о нашей истории?
   - Мне кое-что рассказывала одна девушка, а потом я прочёл две книги в библиотеке графа Продера...
   - Понятно, - кивнул Ланс. - Девушки всем хороши, только они не интересуются историей, а книги вам попались из новых. Сейчас об этом не принято писать, но лет семьсот назад наши предки жили на побережье соседнего материка, в том его месте, где пролив наиболее узок. Когда кочевники, покорив соседние народы, начали создавать свою империю, им показалось уместным включить в неё и всё побережье. Предки не пошли в подчинение к дикарям и переправились на соседний материк. На землях, где сейчас расположены четыре королевства, жил другой народ, с которым началась короткая, но кровопролитная война. Они не ушли, как следует из названия, их уничтожили. Бывших хозяев этой земли не оставили даже в качестве рабов, потому что они не переносили неволи, предпочитая ей смерть. В наше время от них остались лишь немногочисленные постройки и их остатки, такие вот, как этот фундамент.
   - Так население всех королевств - это один народ?
   - Когда-то был одним. Серг, можно задать личный вопрос?
   - Конечно. Что вас интересует?
   - Меня интересует, сколько правды в том, что повсюду говорят о вас и дочери Мартина. Я знал его семью, и девушка мне симпатична. Вы спасли ей жизнь, но она не показалась мне счастливой. Вы не принуждаете её к постели?
   - Если бы подобное высказал кто-нибудь другой, я набил бы ему морду, - сказал Сергей, отвернувшись от Ланса. - На вас, граф, я просто обиделся. Хотите знать, почему она не лучится счастьем? Эта девчонка вбила себе в голову, что меня любит, а тут появилась невеста.
   - Ну и что? - не понял Ланс. - Вам жаль потратить на неё время или не хватает сил на двух?
   - Вы убиваете меня своим отношением к женщинам! Как ещё не скатились до многожёнства?
   - Женщин может быть много, а жена - только одна, хотя встречается и многожёнство, но не у нас, а в Барни. У вас, Серг, какие-то дикие взгляды на удовлетворение потребностей.
   - Я не идиот и всё понимаю, только меня воспитывали совсем по-другому. Не могу я через себя переступить и лечь в постель с четырнадцатилетней девочкой. С моей точки зрения, это извращение, потому что она ещё ребёнок. И мне наплевать на то, что она сама считает иначе! У меня на родине за такое вообще сажали в тюрьму!
   - Какое-то у вас дикое королевство, Серг. Как вы с такими взглядами вообще размножаетесь! Белла, по-моему, вполне зрелая девушка. Совершеннолетие через год, но его мало кто ждёт. Жить взрослой жизнью начинают раньше.
   - Вам меня не переделать, поэтому давайте закончим этот разговор и займёмся делом. Ответьте мне, Ланс, берётесь за армию? Вот и хорошо. Прикиньте, сколько вам понадобится денег, рабочих и вообще всего. Я прикажу казначею выдавать вам золото по первому требованию. С чего думаете начать?
   - Тренировать основную часть войска на слаженность и срочно строить лагеря для остальных. Скоро пойдут дожди, а у половины нет даже шатров. А их обучением займутся мои воины, когда армия уйдёт в поход. Есть какие-нибудь сведения о том, что и где предпримет Мехал?
  
   Король Сотхема Мехал славился редкостной невозмутимостью. С его худого вытянутого лица почти никогда не сходило выражение брезгливости и скуки, и, даже сердясь, он никогда не повышал голоса. Сегодня надетая много лет назад маска дала трещину и крики короля были слышны всем, кто находись в приёмной. Наконец дверь кабинета распахнулась и вышел бледный генерал Сарг.
   - Вы, - сказал он дожидавшемуся вызова начальнику службы Преданных.
   Тот вскочил и торопливо зашёл в кабинет.
   - Садитесь, барон! - раздражённо сказал король. - Мне нужна ваша помощь. Двадцатитысячная армия погибла в огне, и кто-то должен за это ответить! Я сделал ошибку, поменяв генерала. Этот трус выпустил бы дозоры на день пути и сохранил бы армию. Я не знаю, почему этого не было сделано новым командующим, а спросить не у кого. Вы представляете, сколько нужно времени, труда и золота, чтобы подготовить армию? Помимо солдат там было полторы сотни офицеров, в том числе двое сыновей герцогов! И что теперь говорить их семьям? Вы много собрали сведений по новому герцогу Сандора?
   - Об Аликсане почти ничего неизвестно, ваше величество, - ответил барон. - Он появился совсем недавно. Вы же знаете, что мы можем работать только через их столицу, а это дело не быстрое. Я послал людей в его провинцию, так что, если хотите, можно попробовать убрать.
   - Ни в коем случае! За такое мало просто убить! Если не сможете выкрасть и привезти сюда, чтобы я день за днём потихоньку сдирал с него кожу, значит, прежде чем убить, нужно уничтожить всё, что для него дорого! Если есть близкие, начать нужно с них! Лучше похитить, а потом медленно убивать в нём всякую надежду, присылая их по частям! У вас есть нужный человек в столице их королевства?
   - Можно использовать графиню Лауру Куртинэ, но она потребует много денег.
   - Возьмите в казначействе. Это не тот случай, когда нужно экономить. И скажите ей, что если всё выгорит, то она может рассчитывать и на мою благодарность. Вас это тоже касается.
   - Ваше величество, разумно ли вам самому идти с армией? Может быть...
   - Не может. У меня не так много армий, барон, чтобы позволить себе лишиться ещё одной. Не беспокойтесь, там, где мы пойдём, редкий лес и много открытых мест. Второй раз мы не попадём в такую ловушку. Я покажу этим сандорцам, как играться с огнём! Они сожгли нашу армию, ну и мы там что-нибудь сожжём!
  
   - И скоро это ей надоест? - спросил Сергей Инну, глядя на усердно тренирующуюся сестру.
   - Вы не хотите, милорд, чтобы она занималась? - спросила Инна. - Так достаточно только сказать.
   - Какие у неё успехи?
   - Пятнадцать раз отжимается и садится на шпагат. Она очень настойчивая девочка. Если продолжит так же усердно заниматься, уже через год могут быть результаты. И ещё она необычно быстрая, почти как вы.
   - Если хочет, пусть занимается, - сказал Сергей. - Только следите, чтобы не переусердствовала. Пусть время от времени отдыхает.
   Лани увидела брата и решила сделать себе перерыв.
   - Постой! - сказала она Сергею, подходя к взрослым и вытирая рукой пот со лба. - Ответь мне на один вопрос. Ты почему обижаешь Беллу?
   - Она тебе сама сказала? - спросил брат.
   - Она стала совсем психованная. Я спросила почему, а она послала меня вместе с тобой, а куда - этого я не скажу, а то будешь ругаться. Иди, говорит, вместе с братом. Жизнь он мне спас! А зачем мне эта жизнь, если он мной пренебрегает? Я уже даже раздвинула ноги...
   - Ни слова больше! - оборвал он. - Беллу всё же придётся отослать в графство. А от тебя я чтобы больше не слышал таких слов!
   - Она тебе действительно не нравится?
   - Причём здесь нравится или нет? Она ещё девочка, и ей рано об этом думать! А у меня, если ты забыла, есть невеста!
   - С которой ты тоже не спишь! - уличила его сестра. - Папа говорил, что мужчинам вредно воздержание! Это и по тебе видно. Лицо похудело, под глазами круги и стонешь по ночам! А Белла, к твоему сведению, уже созрела. Раз груди торчат, значит, уже можно!
   - Всё! Ты меня довела! Если будешь лезть в мои личные дела, запрещу занятия! Так что следи за языком. Я ясно выразился?
   - Ясно, - буркнула Лани. - Вредный ты, а ещё брат!
   Из гостевой комнаты, которая служила Лани спортивным залом, Сергей вышел расстроенный и словами сестры, и поведением Беллы, и ссорой. Он не успел далеко отойти, остановила музыка. К звукам струнного инструмента добавился красивый женский голос. Музыка была посредственная, слова песни рассмешили, но пела Леора с чувством, а Сергей не слышал пения уже больше года. Когда она закончила петь, он постучал и, получив разрешение, вошёл.
   - Извини, - сказал он невесте. - Шёл от Лани и услышал твоё пение. Можно посмотреть инструмент?
   Он взял дейру* и подёргал струны. Они были шёлковые, а сам инструмент обладал несильным и невыразительным звучанием.
   (* дейра - четырёхструнный музыкальный инструмент, на котором играли дворянки и большинство менестрелей)
   У старшего брата мальчишки, с которым Сергей одно время играл в шахматы, над кроватью висела гитара. Когда уставали от шахмат и отсутствовал брат, они снимали её с гвоздя и по очереди пытались наигрывать любимые мелодии. У Володьки не получалось ничего, кроме бренчания, а ему удалось подобрать несколько мелодий. Получилось очень похоже. Сейчас Сергей тоже попробовал извлечь хоть что-то осмысленное, но с первого раза ничего не получилось.
   - Когда-то играли? - спросила Леора.
   - Немного и не на таком инструменте, - ответил он, возвращая дейру. - Тебе у нас не скучно?
   - Вы хотите предложить мне развлечься с вами по праву жениха? - порозовев, спросила она.
   - А ты хотела бы?
   - Не знаю, я в этом пока не имею никакого опыта. Так получилось, что я до сих пор не лишилась девственности. Я понимаю, что это для вас неприятно...
   - Дело не в том, - вздохнул он, - я просто боюсь.
   - Меня? - удивилась она.
   - Ты уже слышала, что у меня были две жены?
   - Да, герцог Аленар говорил, да и здесь слуги болтали.
   - У меня была ещё одна девушка, которая могла со временем стать женой. Этого времени ей не дали, убив так же, как и их. Это сделал один человек, который когда-нибудь с моей помощью пожалеет о том, что родился на свет. По крайней мере, я очень надеюсь, что так и будет. Но пока он жив, я боюсь с кем-нибудь сближаться.
   - Если вы не обидитесь на меня за такие слова, то я скажу, что это глупо. Если кто-нибудь решит досадить, отыгравшись на ваших близких, я в любом случае попаду под удар, любили вы меня или нет. А так хоть попробую, что это такое. Да и вы не будете так одиноки. Благодаря вам я выбилась из нищеты и смогу устроить свою жизнь. Разве это не стоит такой малости? Я доставлю радость не только вам, но и себе. Так что же в этом плохого?
   "Какого чёрта! - подумал Сергей. - Почему бы и нет? Сколько времени у меня уже не было женщины? Как же сильно изменились отношения мужчин и женщин, стоило лишь затруднить зачатие".
   - Сегодня я к тебе приду, - сказал он и заметил в глазах Леоры радость. - Не прогонишь?
   Спустившись на первый этаж, он после недолгих поисков нашёл управляющего.
   - У меня к вам дело, - сказал он почтительно замершему Дорну. - Во дворце есть дейра?
   - Должен остаться инструмент покойной герцогини, - ответил управляющий. - Вам он нужен для сестры или для невесты?
   - У невесты свой инструмент, - усмехнулся Сергей, представив, что о нём будут говорить слуги, - а сестра играет на моих нервах. Инструмент нужен для меня. Разыщите его, уважаемый Дорн, а если не найдёте, купите другой.
  
   Гонец прибыл во время обеда. Донесения Стара надо было немедленно передавать королю, поэтому секретарь прибежал в трапезную и с поклоном отдал конверт.
   - Нельзя было нормально поесть, а потом заниматься делами? - недовольно сказала мать.
   - Донесение от Стара, - ответил король, - а он не станет слать гонцов по пустякам.
   - Что-то случилось с Сергом? - разволновалась принцесса.
   - Такого я от него не ожидал! - растерянно сказал король. - Твой Серг умудрился сжечь в лесу двадцатитысячное войско Мехала. Стар пишет, что выгорел огромный участок леса, и сотхемцы теперь будут вынуждены наступать на Парнаду.
   - Так это же замечательно! - сказала мать. - Мало того что Мехал потерял треть своих сил, ещё и удар нанесёт по союзнику Рошти.
   - Это хорошо, - ответил король, - но что скажут люди? Сжечь двадцать тысяч человек - это не спалить особняк Анжи! И я даже боюсь подумать о том, что теперь будет творить Мехал. Аликсан, кстати, не собирается отсиживаться в своей провинции. Как пишет Стар, он вместе с наиболее боеспособными войсками пойдёт на выручку соседу.
   - И правильно сделает! - одобрила мать. - Лучше драться на чужой территории, а вместе с соседом он может не пустить Мехала вглубь страны. Да и остальные не должны отсиживаться в стороне. Неплохо было бы и тебе кого-нибудь послать, самому или вместе с Аликсаном. Твой полк к нему пришёл или так и будет идти, пока не кончится война?
   - Полк пришёл, но Стар пишет, что у Аликсана была стычка с его командиром. Теперь герцог не подпускает полк к своему воинскому лагерю, а командира вообще прогнал прочь.
   - Рассказывай, что ты ему приказал! - велела мать. - Ни за что не поверю в то, что подчинённый герцогу барон начал сам проявлять гонор!
   - Ничего такого, - насупился сын. - Я просто посоветовал управлять полком самому.
   - Совет короля для офицера равносилен приказу. Эх, сын, сын! Чем тебе так не понравился Аликсан? Тем, что занял место, предназначенное для Анжи? Так на Анжи и сердись. Или тем, что наша судьба зависит от его успеха? Я прекрасно понимаю, что такое может не нравиться, но у тебя есть голова на плечах? Ты поручаешь ему жизненно важное дело, а потом пакостишь исподтишка, как мальчишка, сначала всячески задерживая этот давно обещанный полк, а потом настраивая его офицеров против герцога. А ты не думал о том, что Аликсан может поставить под сомнение выгоду для него находиться в лагере короля? Я не сомневаюсь в том, что Рошти попытается перетянуть его на свою сторону!
   - И как же тогда наша свадьба? - растерянно спросила принцесса.
   - Хоть ты помолчала бы! - разозлился король на сестру. - Я не думал, что барон так буквально воспримет мои слова. И что теперь делать? Если Серг уйдёт в поход без полка, это станет плевком в мою сторону! Может, сам герцог руководствуется другим, но остальные поймут именно так!
   - Гонец возвращается завтра? - спросила мать. - Вот и отправь с ним нового командира с наказом смотреть герцогу в рот и выполнять все его приказы до того, как он их выскажет. И выбери на эту должность кого-нибудь порядочнее, чтобы он понравился герцогу. Что кривишься? Сам виноват! Ты обошёлся с ним как с мальчишкой, и уже не в первый раз, теперь изволь заглаживать хамство любезностью. И нечего на него злиться, злись на себя! Аликсан ни разу тебя не подвёл и выполнил всё, что обещал. И это при том, что он меньше зависит от тебя, чем ты от него. Аленар предлагал тебе подружиться с Сергом? Почему не послушаться умного совета? Ты пока не Мехал, которому герцоги не указ, да и он старается их не задевать. Умные люди не плодят врагов без нужды и не отказываются от друзей. Жаль, что так рано умер твой отец, он крепко вбил бы это в твою голову, а мои слова ты часто пропускаешь мимо ушей. Ты на троне только два года, и опыта у тебя... Мне не хотелось бы видеть, как вас убивают, и самой подставлять горло под нож.
   - У Аленара гостит племянник, - сказал король. - Говорят, что он хороший командир. Попрошу его у герцога, пусть на время примет полк, а после войны отдадим его прежнему командиру.
  
   - Милорд! - обратился к герцогу Алехо Парнада глава его службы безопасности. - У меня очень важное известие.
   - Надеюсь, приятное? - спросил его самый старый герцог королевства, разменявший уже восьмой десяток лет.
   - Боюсь, что нет, милорд. Герцогу Сергу Аликсану удалось застать врасплох армию Мехала и поджечь лес, в который она вошла. Говорят, что из двадцати тысяч сотхемцев не уцелел ни один человек. Мехал в ярости и, несомненно, отомстит. По гари он войско не поведёт...
   - Понятно! - помрачнел герцог. - Аликсан разозлил Мехала и подставил нас вместо себя. Сам-то он что собирается делать?
   - Он прислал гонца с сообщением, что через несколько дней собирается выступить к вам на помощь с тремя тысячами воинов. Сил у него больше, но неподготовленных бойцов с собой не возьмут.
   - Хоть поступил благородно, - сказал герцог. - Скоро дожди, поэтому Мехал не будет ждать. Не позднее чем через пять дней его нужно ждать на границе. Надо послать туда больше наблюдателей и срочно собирать ополчение. И нужно послать кого-нибудь к герцогу Рошти. Пусть присылает помощь и убедит это сделать своих соседей. А то пока они сами раскачаются, я останусь без провинции, да и им достанется, тем более что Мехал разозлён и не станет стесняться в выборе средств.
  
   Прошло три дня. Ланс развил бурную деятельность, и к указанному сроку три тысячи бойцов были готовы к походу. Палатки убрали, и остальных воинов Сергея расселяли в столице на то время, пока нанятые бригады строителей не построят лагерь. Перед самым выходом всё изменилось.
   - Будем прощаться? - сказал Сергей собранным в гостиной женщинам. - Помнишь, что я говорил по поводу Джока?
   - Всё я помню! - всхлипнула сестра.
   - Не надо разводить сырость. Подойди, я тебя поцелую. Так, теперь очередь Беллы. Подставляй лоб!
   - В лоб целуют покойников! - сказала девчонка и подставила губы. - Целуй или уходи!
   Вздохнув, Сергей прикоснулся к её губам своими, но не успел отодвинуться.
   - У кого училась целоваться? - спросил он, когда она от него оторвалась.
   - Служанки рассказали, - ответила Белла. - Наука нехитрая.
   - Теперь выходите, а я прощусь с невестой. И дверь прикройте! Так, сначала поцелуй... а теперь слушай. Я не знаю, что дадут в приданое, но если вдруг не вернусь, ты получишь по моему завещанию пятьсот золотых. Я попросил Джока, и он побеспокоится о сестре. К тебе просьба забрать с собой Беллу. Я знаю, как она к тебе относится, но в случае моей смерти вам нечего делить. Ей тоже отписана крупная сумма, так что не будет нахлебницей.
   Дверь распахнулась и в кабинет быстрым шагом вошёл Фар.
   - Извините, милорд, но можете не прощаться. Вряд ли мы сегодня куда-нибудь выйдем.
   - Что случилось, Фар?
   - Куча неприятностей. Мехал перешёл границу раньше, чем этого ожидали. Войск у него было не меньше тридцати тысяч, а в провинции только начали собирать ополчение. Мехал уничтожил тех, кто пытался перекрыть ему дорогу, включая и всю семью герцога, захватил и разграбил столицу, а после предал её огню, убивая всех, кто пытался вырваться из охваченного огнём города. Потом он пошёл на запад, по пути сжигая деревни и города. Население бежит, а дворянство пытается организовать отпор, но у Мехала слишком много сил и спаянная дисциплиной армия. По слухам, он уже вторгся в провинцию Рошти. Сотхемцы перестали жечь города и замки, теперь их захватывают и оставляют небольшие гарнизоны. Единственное, что могу добавить, так это то, что по непроверенным слухам Мехал уже дважды получал подкрепление из Сотхема. Не с нашими силами туда соваться, тем более что со дня на день пойдут дожди и мы не сможем быстро передвигаться. Нужно поторопить северян, чтобы быстрее слали обещанные деньги и солдат и тренировать своих, чтобы к зиме у нас было по крайней мере восемь тысяч солдат.
   - Я уже всё знаю, - сказал вошедший в кабинет Джок. - Милорд, нужно готовиться к наплыву беженцев и оказать им хоть какую-то помощь, иначе отчаявшиеся люди уйдут в леса и заставят нас отвлечь большие силы на охрану дорог. Скоро дожди, поэтому им нужно дать хоть какое-то укрытие. Надо озадачить этим магистрат. Вы так и не нашли общего языка с командиром королевского полка?
   - Пока нет. То ли редкий болван, то ли дело не в нём. Если он не поумнеет в ближайшие сутки, заверну их полк обратно. Нам пригодится то продовольствие, которое они проедают впустую.
   - Жаль! - сказал Джок. - Королевские солдаты пригодились бы.
   - Опять придётся ставить шатры, - с досадой сказал Сергей. - Слушайте, а почему мы должны кормить беженцев просто так? Я ещё понимаю, если придёт женщина с детьми, но мужчины могут отработать свой хлеб, а мы намного раньше построим лагеря, а потом поможем им с жильём. Только нам некогда с этим возиться. Джок, сходите в магистрат, расскажите им наши новости и хорошо напугайте. Нужно, чтобы они трудились не хуже строителей. Пусть берут в помощь городской гарнизон и стражу. Сегодня же издам указ, по которому из-за военного положения любое преступление в столице и её окрестностях будет караться немедленной смертью. Надеюсь, что такие казни прибавят порядка и позволят использовать стражу в других местах. Надо, чтобы проверили пустующие помещения в городе. Я даже могу заплатить горожанам, если разберут беспризорных детей, наверняка будут и такие. Лиара, прощание отменяется, поэтому обрадуй наших девочек, а я пока займусь делами. Фар, ты не видел Севоржа? Найди его и решите с ним одно важное дело. Нам нужно отправить конную разведку поближе к месту боёв, чтобы следить за действиями сотхемцев. Если Мехал решит заняться нами, мы должны знать об этом заранее. Отберите в отряд опытных людей и дайте им шатры и заводных лошадей. Полсотни, я думаю, хватит. И пусть отправляют гонцов по пять человек, один сейчас может не доехать.
   - Ваша светлость, - заглянул в кабинет секретарь. - К вам офицер от короля.
   В кабинет вошёл молодой симпатичный мужчина в пропылённой дорожной одежде с офицерской сумкой в руках.
   - Граф Эмер Радек! - представился он сразу всем. - Я новый командир королевского полка. Его величество снял с должности того, кто не оправдал его доверия. Я только что принял полк и готов выполнить любые приказы герцога.
   - Добро пожаловать, граф! - приветствовал его Сергей. - Вы очень кстати, а то я уже хотел отправлять ваш полк обратно королю, как полностью для меня бесполезный. У королевства крупные неприятности, поэтому сейчас войдёте в курс дела и тоже включайтесь в работу. Фар, перед тем как искать командующего, расскажи всё графу.
   - Не казните себя так, Серг! - сказал Джок, когда вышли офицеры. - В случившемся нет вашей вины. Если бы вы не сожги тех солдат, было бы то же самое, даже хуже, потому что Мехал пошёл бы на столицу ещё и отсюда. Может, он меньше свирепствовал бы, но я думаю, что и с этим мало что изменилось бы. Ему выгодно нагнать страх. Глядишь, кто-то из герцогов начнёт искать с ним союз, да и у нас будут наплыв беженцев и разбойники, которые принесут немало хлопот и отвлекут силы.
   - Я не дурак и всё понимаю, но упрёков в мой адрес будет немало. Теперь вся надежда на северян, потому что мы не успеем обучить к зиме своих солдат. Нужно думать, куда будем размещать людей и чем их кормить. Проследите, чтобы отправили отряды фуражиров. Пусть берут не золото, а серебро и за всё платят. Надо завезти как можно больше продовольствия, пока позволяют дороги.
   - Сделаю. А вы попробуйте придумать что-нибудь ещё наподобие лесного пожара. В нашем положении это было бы кстати.
  
  
   Глава 19
  
  
   Прошло двадцать дней. Закончились затяжные осенние ливни, и теперь по дорогам передвигались с большим трудом, используя сменных лошадей. До того как развезло дороги, с севера пришёл большой обоз, в котором вместе с заказанными Сергеем луками и арбалетами привезли собранные налоги, пополнившие казну на сорок тысяч монет. Прислали и воинов. Больше тысячи дружинников влились в армию, значительно её усилив. Многие из них были конными, и Сергей порадовался тому, что с запасом заготовил корм для лошадей. Подвоз леса для строительства прекратился, но его много запасли, поэтому сейчас спешно заканчивали строительство последних трёх лагерей, а в два уже построенных вселились вновь прибывшие воины и часть тех, кто до сих пор жил в шатрах. Среди беженцев оказалось немало полезных людей, поэтому солдаты Сергея до сих пор ездили по отдалённым местам, разыскивая тех, кто был нужен их герцогу, в первую очередь лучников и кузнецов. Не придумав другого способа избавиться от неприятеля, Сергей решил усилить стрелковые подразделения. Людей для них подбирали где только можно, оружие пока было, а наконечники для стрел и болтов целыми днями ковали во всех кузницах. Для того чтобы иметь возможность проводить строевые занятия и другие виды боевой подготовки, четыре тысячи "неумех" пять дней таскали песок от реки на сколоченных на скорую руку носилках. Зато теперь возле лагерей был плац, на котором одновременно могли заниматься пятьсот человек. Заодно посыпали песком и щебнем дорожки в лагерях как в уже построенных, так и в тех, которые готовились заселить через несколько дней.
   - Ах, недовольны! - рассердился Сергей, когда один из офицеров доложил о том, что солдатам не нравится носить песок. - Значит, вы плохо с ними работаете! Поймите и сделайте так, чтобы поняли и они. Если в этой войне победит Мехал, жителям королевства придётся плохо! Ваши солдаты должны сражаться не за меня и не из-за тех денег, которые я им плачу, а за своё будущее и будущее своих детей, за то, чтобы эти дети вообще были! Приведите к своим парням беженцев, они им много чего расскажут. А воины из них пока хреновые, поэтому нужно тренироваться. Подумаешь - потаскали песок! Неужели лучше месить сапогами грязь? А работа пойдёт им только на пользу: каждый второй из них горожанин, у которого работает только та мышца, которая болтается между ног! Ладно, я поговорю с ними сам.
   Послушать герцога пришли не только "неумехи", которых загнали на новый плац и поставили в некое подобие строя, но и остальные солдаты и офицеры его армии.
   - Солдаты! - крикнул Сергей. - Вы пришли сюда по разным причинам. Кто-то отрабатывает повинность, кто-то хочет заработать, а кому-то просто хочется подраться и пожить интересной, по его мнению, жизнью. Мало кто из вас понимает, что сотхемцы пришли к нам не просто пограбить, они пришли навсегда! По крайней мере, они так думают, и сбудутся или нет их надежды, зависит от нас с вами. Конечно, прожить можно и под Мехалом, и не всем в нашем королевстве жилось так хорошо, чтобы они кинулись его защищать. Но я уверяю вас, что с Мехалом будет намного хуже. И дело даже не в разграбленных городах и сожжённых селах. Мехал не идиот и не станет разрушать всё. Только вы и ваши дети навсегда станете неполноценными людьми, теми, кого можно обобрать и над чьими жёнами и дочерьми можно безнаказанно надругаться. И попробуйте потом схватиться за оружие! Вас убьют вместе с близкими в назидание другим. Поэтому за свободу нужно бороться сейчас! Бороться не потому, что вас сюда прислали сеньоры, и не из-за моей платы, а потому, что это нужно в первую очередь вам самим! Мехал долго готовил свои армии. В них сильные и умелые воины, спаянные дисциплиной, а в нашем королевстве каждый сам по себе, поэтому нет единой и сильной армии. Я хочу создать её, пусть не очень большую, но умелую и дисциплинированную. А вы пока почти ничего не умеете, а дисциплину считаете моей блажью. Если я сейчас поведу вас в бой, никто из него не вернётся. Вы этого хотите? Я - нет! Но я не позволю вам просто сидеть в лагере и получать деньги, пока ваши более умелые товарищи будут сражаться и отдавать свои жизни! С завтрашнего дня выделенные командиры будут гонять вас столько, сколько сочтут нужным. Будет трудно, но потом те из вас, кто останется в живых, скажут им спасибо за науку, благодаря которой они уцелели! Для умных я сказал достаточно, а дуракам повторять не стану. Если не хотите работать, я вас не держу. Можете уходить, только сначала верните затраченные на вас деньги, вы их не отработали.
   То ли подействовала речь герцога, то ли генерал Севорж подобрал командиров с крепкими кулаками, но на следующий день все без возражений вышли на тренировки и занимались, что называется, до упаду.
   Жизнь во дворце изменилась мало. Лани было неудобно отрабатывать приёмы с рослой Инной, и она попыталась привлечь к занятиям сначала Беллу, а потом невесту брата, но не преуспела. Это не отбило желания заниматься самой, наоборот, заставило тренироваться с ещё большей настойчивостью. Результаты такого издевательства над собой, как назвала её занятия Белла, не замедлили сказаться. Небольшие, но рельефные мышцы девочки было не продавить, и она уже уверенно и без ошибок выполняла большинство показанные Инной приёмов.
   - Тебе бы потренироваться с мечом, и можно идти в наёмницы, - неудачно пошутила Инна.
   - Когда начнём? - спросила Лани. - Я с удовольствием. Знаешь, как моя бабка им махала?
   - То ли на неё так подействовало убийство семьи, то ли ваш пример, милорд, но она готова всё время уделять тренировкам, - жаловалась Инна Сергею. - Ваша сестра даже заметно подросла и раздалась в плечах, что неудивительно при таких нагрузках. Это, может, и неплохо, но она хочет заниматься мечом! Вместо того чтобы посидеть с Беллой или поиграть на дейре, как положено молодой дворянке...
   - На дейре играю я, а она играет на моих нервах, - пошутил Сергей. - С мечом заниматься рано, она его не удержит, даже самый лёгкий. Да и бесполезное это дело для ребёнка. А вот кинжалом заняться можно или метательными ножами. А можно и тем, и другим. В обычное время я ограничил бы эти убойные увлечения, но вы сами видите, Инна, что творится.
   Сергей действительно всё свободное время уделял игре: играл на дейре покойной Лории и занимался любовными играми с Леорой. Он по-прежнему ходил в её спальню, а потом возвращался к себе и запирал входную дверь. Это было нелишним, так как настырная Белла после прощального поцелуя пыталась к нему проникнуть. Как он и ожидал, слуги обсуждали между собой его занятия, и если увлечение невестой вызвало общее одобрение, то насчёт музыкального инструмента такого единодушия не было. Свободного времени было мало, но ему удалось подобрать "Надежду" и "Всё, что в жизни есть у меня", которые он любил слушать дома. Он не ограничился игрой для себя, пригласил сестру и невесту и спел им на русском обе песни под собственный аккомпанемент. Беллу не приглашал, стараясь как можно меньше времени проводить в её обществе. Дейра не гитара, но всё равно получилось очень неплохо, и женская аудитория была очарована и потребовала перевода песен. Он написал перевод, заранее предупредив, что текст уже не будет таким складным.
   Осень подходила к концу. Дожди прекратились, и заметно похолодало. Сергей представлял те трудности, с которыми мог столкнуться отправленный на разведку отряд, но отсутствие гонцов нервировало и побуждало предпринять хоть какие-то действия. Когда он решил отправить в разведку ещё один отряд, разведчики всё-таки прибыли, причём не гонцы, а вообще все, хоть и не в том составе, в каком уходили в рейд.
   - Мы потеряли восемь бойцов, - докладывал командир отряда шевалье Парман. - Это было в самом начале, когда наскочили на кавалеристов Мехала. Удалось оторваться и скрыться в лесах. Сотхемцы передвигаются большими отрядами, а места стоянок тщательно охраняют, так что там нельзя действовать такими малыми силами, какие были у нас. Только один раз повезло захватить пленного. Устроили засаду на лесной дороге и обстреляли не очень большой конный отряд. Завалили проходы подрубленными деревьями, чтобы они не могли быстро оттуда выбраться, и выкосили почти всех. Остальных добили мечами и захватили раненого офицера. Когда использовали огонь, он разговорился и рассказал немало интересного.
   - Не соврал? - спросил Севорж.
   - Вряд ли, ваша светлость, - ответил Парман. - К тому времени он хотел только быстрее сдохнуть, на остальное было плевать. Да и не в том он был состоянии, чтобы складно врать. По его словам, сотхемцы заняли всю провинцию Парнада, очень небольшую часть нашей и несколько городов в провинции Рошти. Дальше пока не пошли. Сначала герцогу Рошти оказали помощь соседи, а когда их начали теснить, наступлению помешала распутица. Мехал разместил армию в десяти городах, а в остальных оставил небольшие гарнизоны бойцов по сто, чтобы контролировать путь в Сотхем. Помимо гарнизонов вдоль тракта пускают отряды кавалерии. Самое главное, удалось узнать, что, как только позволит дорога, на нашу территорию совершат кавалерийский рейд. Его целью станет уничтожение деревень возле двух городов, расположенных поблизости от границы с провинцией Рошти. Это города Содж и Карлот. Какими силами будут наступать и когда, офицер не знал.
   - Что будем делать? - спросил Сергей своих помощников, когда отпустили шевалье. - Я не могу позволить им уничтожить крестьян.
   - Города не тронут, - сказал Ланс, - кавалерия их не берёт. Но если разорят всю округу, горожане сами разбегутся. Запасов продовольствия надолго не хватит, а подвоза из сёл уже не будет.
   - Мы не узнаем, сколько там сёл, пока не доберёмся до места, - сказал Джок. - Возможно, Мехал заранее отправил в наши города своих людей, что может быть причиной той быстроты, с какой их захватывают сотхемцы.
   - Всё плохо! - сделал вывод Сергей. - Неизвестно, когда и какими силами нападут, а нам нужно забрать всех, кого сможем, а потом повсюду рассылать разъезды и ночевать в поле.
   - Посмотрим, - сказал Ланс. - Может, не всё так плохо. У кавалерии есть свои недостатки. В лесной местности для неё нет прямых путей. Если там густые леса, всадники наверняка поедут по тракту, а нам нужно сделать засаду там, где с него сойдут. Сейчас нет смысла это обсуждать, потому что не знаем местности.
   - На этот раз я пойду сам! - сказал Сергей. - Сделаем упор на стрелков и ловушки. Они готовятся на прогулку по нашим деревням и вряд ли рассчитывают на серьёзное сопротивление, иначе не шли бы без пехоты. На этом и постараемся сыграть. Но если мы ошибаемся, будет плохо.
   - Когда выходим? - спросил Ланс.
   - Вы, генерал, останетесь здесь! - не допускающим возражения тоном сказал Сергей, - а мы сегодня всё приготовим, а завтра выйдем. Путь не близкий, поэтому лучше выйти заранее.
   - Может, всё-таки лучше... - начал Севорж.
   - Нет! - отрезал Сергей. - На вас армия, а за город и мой дворец отвечает барон.
   - Не беспокойтесь, милорд, - поднялся Джок. - С вашего позволения, пойду заниматься делами, от которых меня оторвали.
   - Тогда и я поеду в лагеря готовить людей к завтрашнему выступлению, - сказал Ланс. - А вы, Серг, лучше оставайтесь здесь и проведите вечер в семье. Если я что-то не так сделаю, завтра будет время поправить.
   Сергей решил последовать совету. Сестру он нашёл в спортивной комнате и минут пять любовался на то, как она пытается зацепить Инну. Женщина была сильнее, девчонка - быстрее. В поединке скорости и силы победила скорость. Инна не успела за стремительной подсечкой и оказалась на ковре.
   - Я говорила вам о годе, - сказала она Сергею. - Забудьте, милорд. За сегодняшний день ей удалось дважды меня поймать. Я не рохля, просто за ней не успеваю. К лету ваша сестра отточит технику и станет сильнее. Думаю, что к тому времени она уже сможет за себя постоять.
   - Не ожидал, - сказал Сергей. - Мне борьба давалось труднее, а ведь я был намного старше.
   - Я тоже тренировалась полгода, пока стало кое-что получаться, - сказала Инна, - но я никогда столько не занималась. Я вообще в первый раз вижу такую целеустремлённость у одиннадцатилетнего ребёнка!
   - Мне через полгода будет двенадцать! - вставила Лани, которая с удовольствием слушала, что о ней говорят.
   - Заканчивай на сегодня, - сказал ей Сергей. - Я ухожу в поход и буду отсутствовать две-три декады, поэтому этот вечер хочу провести с тобой и с Лиорой. Я подобрал ещё одну песню, если хотите, спою.
   - Сейчас помоюсь, переоденусь и прибегу! - пообещала сестра и исчезла.
   - Вы так на неё посмотрели, как мать смотрит на любимую дочь, - заметил Сергей. - Сильно привязались к Лани?
   - Вы не первый, милорд, кто мне об том говорит, - улыбнулась женщина. - Я действительно люблю вашу сестру, как дочь. Её нельзя не любить, она насильно входит в сердце. Не замечали, как к ней относятся слуги? Вас они уважают и побаиваются, хотя вы не давали им поводов для страха, а вот её все любят. Даже одна из ваших поварих - страшно стервозная баба - и та добреет при виде этой девочки. Я видела немало дочерей высокородных родителей, но такую смесь доброты, ума и любопытства вижу впервые. В Лани совсем нет высокомерия, хотя нет и панибратства со слугами. Хорошая порода была у Олимантов, жаль, что эта семья погибла.
   Вечер прошёл замечательно. Он спел "Лебединую верность", потом дал женщинам уже записанный перевод и минут пять слушал дружные всхлипывания, после чего выставил на стол взятые на кухне пирожные с ореховым кремом, которыми Лани с Лиорой заели слёзы.
   - Почему хорошего всегда мало? - спросила Лани, облизывая крем с пальцев. - Вот так ела бы и ела!
   - Пока крем не полезет из носа! - пошутил брат. - Или не сможешь протиснуться в дверь. Это только кажется, что вкусного можно съесть много, а если дать тебе такую возможность, то больше пяти штук в себя не засунешь.
   - Ты сначала дай, а потом посмотрим! А толстой я не стану из-за занятий. Знаешь, сколько я трачу сил?
   Когда стемнело, Лани ушла к себе читать книгу. Таких книг с душещипательными историями о любви было много в библиотеке дворца, и в последнее время девочка увлеклась ими, принимая написанное за правду. Это увлечение было единственным, где не сработал авторитет брата, который посоветовал ей не читать всякую муть.
   - Давай ты сегодня останешься у меня? - предложил Сергей.
   - Я осталась бы не только сегодня, - с грустью сказала девушка. - Мне с тобой хорошо, Серг. Но рано или поздно придётся уйти, поэтому я гоню любовь и не даю ей захватить себя с головой. Я знаю, что ты скажешь, не стоит. Король не простит отказа, а ты похоронишь третью жену. Давай побудем дольше вдвоём, чтобы ты вспоминал меня в походе и стремился домой. Было бы здорово получить от тебя ребёнка, но у нас в семье женщины долго не получают зачатия. Меня мать родила на седьмом году после брака, и все эти годы отец был дома и не пренебрегал обязанностями. Большая у тебя кровать. Хоть раз полежу на семейном ложе герцога Аликсана и почувствую себя почти женой. Ну иди же ко мне!
  
   Если бы герцога Аликсана попросили коротко охарактеризовать поход к границе с Парнадой, он выразил бы свои впечатления от него двумя словами: грязь и холод. Морозов не было и температура вряд ли опускалась ниже пяти градусов, но когда десять дней не приходится бывать в тепле, его начинает сильно не хватать. С собой Сергей взял пять сотен кавалеристов и столько же стрелков, которых тоже посадили на лошадей. Из-за проблем с кормом и нехватки лошадей заводных не брали, и в день удавалось проходить только километров сорок. Когда подошли к Карлоту, в город не пошли, послали только двух людей Джока, которые вернулись с проводником. Он хорошо знал окрестности города и показал на карте места, где находились деревни.
   - Как к вам удобнее добраться, если ехать на коне из Рошти? - спросил Сергей.
   - Ездим по тракту, милорд, - почтительно ответил проводник. - Леса здесь такие, что ехать по ним на коне - это сущее мучение, а во многих местах вообще не проедешь. А от тракта к каждому городу ведёт своя дорога. Если вы спрашиваете о сотхемцах, то им только так и ехать.
   - Они хотят предать огню деревни возле вашего города, - объяснил Сергей. - Кроме ваших деревень будут жечь деревни вокруг Соджа.
   - Вот оно как! - помрачнел проводник. - А вы, стало быть, хотите упредить крестьян?
   - Нет, - ответил Сергей, - мы хотим перебить сотхемцев и ищем место, где они сойдут с тракта, чтобы сделать засаду.
   - Я знаю два таких места.
   - Тогда мы разделимся и сделаем две засады. Они ведь тоже могут разделиться. Какой смысл жечь деревни большим числом? Чтобы окружить и спалить деревню, достаточно двухсот всадников. Если кто и убежит, потеря невелика, да и нет лесов вблизи деревень. Там открытые места, а далеко ли убежишь от конного? Если поможешь, награжу.
   - Я покажу и без награды! - сказал проводник. - Ишь чего надумали - людей жечь! Но если дадите награду, не откажусь.
   - Всё запомнили? - спросил Сергей, когда прибыли на место первой засады и разделились. - И зря не рискуйте. Если врага будет слишком много, спешно отходите к городу и шлите нам гонца.
   Сам он отправился со второй группой, которую проводник днём позже привёл на место второй засады. Когда Сергей обдумывал, как справиться с кавалерией, особое внимание было уделено лошадям. Сейчас два десятка его бойцов разбивали лагерь за холмом, в сотне шагов от места засады, а остальные эту засаду обустраивали. В этом месте заканчивался росший вдоль дороги лес и начинался большой луг, окружённый с обеих сторон старыми вырубками. На вырубку пустит конницу только идиот, поэтому путей для неё было только два: или прямо по дороге, или по лугу. По тесной дороге атаковать не станут, а развернут наступление по лугу, стремясь охватить засаду и не дать никому уйти. Поэтому лугом и занимались. Одни рыли глубокие, но небольшие по размерам ямы, стараясь не сильно рассыпать землю, а другие крепили небольшие острые колья, которые привезли с собой. Ямы прикрывали еловыми ветвями и сверху набрасывали срезанную за холмом траву. Сергей проехал по дороге, и не заметил результатов этой работы, их надёжно скрывали остатки луговой травы.
   Ждать пришлось два дня. В засаде сидели попеременно. Те, кто отдыхал в лагере, должны были по сигналу сидевшего на вершине холма наблюдателя бежать на позиции. Конных боев не планировали, поэтому спешенные всадники должны были охранять стрелков на случай, если кавалерию не остановят стрелы и ловушки.
   Когда прозвучал сигнал била, Сергей находился в лагере. Он заскочил в свой шатёр, схватил арбалет и быстро его зарядил, после чего побежал в обход холма. Как было оговорено заранее, с полсотни бойцов усиленно демонстрировали панику, бегая по позициям без видимого толка, а некоторые побежали за холм, якобы напуганные видом вражеской конницы. Пугаться было чего. Всю дорогу заполнили всадники, которые сначала остановились при виде солдат, а потом начали растекаться во всю ширину луга, готовясь к атаке.
   Сергей подтянул к себе поближе одну из сумок с болтами, которые лежали возле стрелков. Главной силой в отряде была сотня лучников. Полторы сотни арбалетчиков сделают своё дело, вот только дадут ли им выстрелить больше двух раз?
   Прозвучала команда, и кавалерия рванула вперёд. Для луков было ещё далеко, но арбалетчики начали стрелять. Сергей тоже прицелился и нажал на спуск. Выбил из седла не того, в кого целился, а скакавшего следом за ним, и начал торопливо заряжать оружие. С луга донеслись крики боли и дикое ржание. Атака захлебнулась, и получившие время стрелки опустошали сумки со стрелами и болтами и хватали ещё полные. Стальной дождь вносил в ряды кавалеристов страшное опустошение. Это избиение продолжалось недолго. Оставшиеся в живых разворачивались, подставляя для стрельбы ничем не защищённые спины. С полсотни уцелевших выбрались на дорогу и поспешно скрылись за её поворотом. Их не преследовали.
   - Собираем оружие и целых лошадей! - скомандовал Сергей. - Потом сворачиваем лагерь и идём на соединение с нашими.
   По головам побеждённых никто не считал, но на глаз их было больше тысячи. Бойцы собирали их мечи, снимали шлемы и нагрудники и вынимали из тел стрелы и болты. Лошадей собрали больше четырёх сотен и нагрузили трофейным оружием. Лагерь свернули минут за десять, и вскоре о происшедшем напоминали лишь во множестве лежавшие на лугу лошадиные туши и человеческие тела.
   Когда на следующий день добрались до первой засады, оказалось, что оставшимся в ней тоже довелось повоевать. Здесь не смогли полностью остановить конницу, и дело дошло до рукопашной, но прорвавшихся быстро добили, потеряв семерых стрелков. Их похоронили и, собрав оружие и лошадей, ждали прихода второй части отряда.
   - Я никогда так не воевал, - глядя на Сергея с восторгом, сказал командовавший в первой засаде офицер, - и не слышал, чтобы кто-нибудь обменивал жизни нескольких воинов на две тысячи их противников!
  
   - Давно я не путешествовала. - Молодая красивая женщина в роскошном платье села на кровать, указав спутнику на стул. - Садитесь, барон. Надо беречь силы, скоро они вам понадобятся.
   Она засмеялась и достала из кармашка небольшой стеклянный флакон.
   - Вы должны это выпить. Завтра мы будем на месте, и ваша болезнь не должна вызвать сомнений. Придётся немного пострадать за те деньги, которые вам заплатили.
   - Может, подождём утра?- предложил дородный мужчина в дорожном костюме. - От этого постоялого двора до Ордага шесть часов пути. Если меня прихватит в дороге, я просто не представляю, как это делать в холод на ветру...
   - Эжен, во дворце герцога вы должны иметь бледный вид и не слезать с горшка! Если у тех волков, которые остались за герцога, возникнут хоть какие-нибудь подозрения... Вы хотите сорвать дело? Те, кто нас послал, не будут слушать ваших оправданий, а если нас разоблачат у герцога, вам лучше самому броситься на меч. Они побоятся тронуть меня, а с вами не будут церемониться.
   - Можете не бояться, Лаура: выпью я эту гадость. Жалко ужина. Ладно, пойду к себе. Спокойной ночи.
   - Я не буду желать вам спокойной ночи, Эжен, - опять рассмеялась женщина, вызвав у него раздражение.
   Ночь для графини Лауры Куртинэ прошла спокойно, чего нельзя было сказать о её спутнике - бароне Эжене Верман. Он не вышел к завтраку и при отъезде оставил коня охране и сел в карету к графине и её служанке Ларини.
   - Что с вами, барон? - с сочувствием осведомилась Лаура. - Не завтракали, и какой-то бледный вид. Заболели?
   - Наверное, съел какую-то гадость, - отозвался барон, неприязненно взглянув на спутницу. - Посижу с вами, может, полегчает. Скажите шевалье Рошеру, что можно трогать.
   Запряжённая четвёркой лошадей карета быстро покатила, подскакивая на неровностях дороги. Барон страдальчески морщился при каждом толчке, но терпел. Вслед за каретой двинулась охрана: пять солдат с гербом графов Куртине на плащах и их старший - шевалье Рошер. До дворца герцога Аликсана ехали меньше восьми свечей, но Верман не выдержал, и пришлось два раза останавливаться и ждать, пока он справит свои дела.
   Наконец подъехали к воротом Ордага, где шевалье ответил на вопросы начальника караула и заплатил за лошадей, после чего их пропустили. Езда по булыжной мостовой причиняла барону страдания, но была недолгой. Знавший дорогу кучер быстро довёз их до дворца герцога. Шевалье Рошер обогнал карету и переговорил со стражей у ворот дворца. Ворота распахнули, и карета поехала по дороге через дворцовый парк к одному из двух парадных подъездов. Из дворца поспешно вышел пожилой мужчина в наброшенной на плечи шубе и направился к гостям.
   - Господа, - поклонился он, звякнув связкой ключей на поясе. - Позвольте приветствовать вас во дворце герцога Аликсана. Я его управляющий Дорн. Можно узнать, кто вы и в чём заключается цель визита?
   - Я графиня Лаура Куртинэ направляюсь в гости к своему дяде - главному советнику короля Ива Барни. Со мной спутник барон Эжен Верман, служанка и охрана. Мы не собирались у вас останавливаться, но с бароном приключилось несчастье. У вас есть врач?
   - Есть у нас врач, миледи, - любезно ответил управляющий. - Пройдёмте, господа, я проведу вас в гостевые покои. Вещи доставят слуги, а о солдатах, кучере и лошадях позаботятся.
   Дорн проводил приезжих дворян и служанку графини к гостевым покоям и сказал:
   - Вы можете занять эти три комнаты. Комнатами слева от ваших пользуются сестра герцога и его невеста, остальные свободны. Располагайтесь, вещи сейчас принесут. Ваше сиятельство, вам достаточно вашей служанки или прислать девушку?
   - Нет, мне достаточно Ларини, - ответила Лаура.
   - Как вам будет угодно. Девушка, когда у госпожи графини отпадёт надобность в твоих услугах, можешь пройти по этому коридору и занять первую же комнату для слуг приезжих, там никого нет. Сейчас я распоряжусь о враче для господина барона. Обед уже скоро, к вам придёт слуга и проводит. Разрешите откланяться.
   Минут через десять слуги принесли багаж, и сразу после них появился врач.
   - Здравствуйте, господа. Я врач герцога Расмус. Кто здесь болен? Судя по внешнему виду, это вы?
   - Да, это я, - отозвался Эжен. - В дороге скрутило живот. Что ни съем...
   - А питались на постоялых дворах? Своего ничего не употребляли?
   - В основном да, но вчера поел мясной пирог, который захватил из дома. Но пирог был в холоде и хорошо пах...
   - Зря вы это сделали. Ну ничего, сейчас я вас осмотрю, а потом приготовим отвар, который быстро вернёт вам здоровье.
  
  
   Глава 20
  
  
   На обед графиня пошла в компании шевалье Рошера, а барон, которому при мысли о еде становилось дурно, уединился в своей комнате пить отвар. Оставив его страдать, они в сопровождении слуги пришли в трапезную. Здесь уже сидела красивая девушка, ещё не перешагнувшая порог зрелости. Одновременно с ними в зал вошёл управляющий, который должен был представить гостей и хозяев друг другу. Послышался смех, и в зал вбежала девочка лет двенадцати, тянувшая за руку молодую девушку. Увидев гостей, они остановились и вопросительно посмотрели на Дорна.
   - Это наши гости, - объяснил управляющий, - графиня Лаура Куртинэ и шевалье Рошер. Графиня держит путь в Барни, но заболел её спутник барон Верман, поэтому они были вынуждены остановиться у нас. А это сестра нашего герцога Лани Аликсан и его невеста баронесса Леора Ингер.
   Дорн удалился, а слуги принялись быстро ставить на стол блюда и напитки. Во время обеда не было разговоров, и графиня смогла побеседовать с Лани и Леорой, только когда закончили есть. Говорила Леора, а Лани только коротко отвечала, когда к ней обращались. В разгар разговора в трапезный зал вошёл невысокий человек средних лет, с цепким взглядом слегка прищуренных глаз.
   - У нас гости! - сказал он, увидев приехавших. - Позвольте представиться, я барон Джок Лишней, один из близких помощников нашего герцога.
   - Это наша гостья графиня Лаура Куртинэ и возглавляющий её охрану шевалье Рошер, - представила Леора гостей. - Ещё один гость заболел, и с ним сейчас занимается Расмус.
   - Надеюсь, ничего серьёзного?
   - Барон большой любитель поесть, - сказал шевалье Рошер. - На ваших постоялых дворах неплохо кормят, но он привык есть чаще, вот и съел что-то не совсем свежее. А в дороге с таким спутником далеко не уедешь.
   - Думаю, что наш врач поможет барону и вы вскоре продолжите свой путь. Куда едете, если не секрет?
   - Сопровождаю графиню в Барни. Её дядя первый советник короля, а графиня после замужества не виделась с ним три года.
   - А ваш муж, графиня?
   - Умер год назад.
   - Извините, я не знал. Могу я вам чем-нибудь помочь?
   - Благодарю вас, барон, - ответила Лаура. - У нас всё есть. Как только вылечат Эжена, мы сразу же уедем.
   - Тогда разрешите откланяться и забрать у вас герцогиню. Прошу, вас, миледи! - Джок предложил Лани руку, на которую та опёрлась, и вывел из зала.
   - Послушайте, Лани, - тихо сказал он, когда вышли из трапезной, - я хочу попросить вас меньше времени проводить с этой графиней. И передайте то же самое Леоре. Мне кажется, что она прибыла сюда не просто так. Мы наведём о ней справки, но это дело не быстрое. Скорее всего, о себе она не врёт, но вот её цели... В том крыле дворца, где вы занимаетесь и живут Леора и гости, есть несколько свободных комнат, в которых с сегодняшнего дня будут дежурить мои люди. А вы будьте внимательней и не слишком откровенничайте с этой дамой и её спутниками. А сейчас идите к Леоре и постарайтесь оторвать её от беседы и увести. Только сделайте это так, чтобы не вызвать подозрений.
   К приходу Лани Лаура уже поменяла несколько тем в разговоре. Поняв, что девушке не интересны светские сплетни и обсуждение достоинств молодых дворян из высшего света, графиня перешла на пересказ последних новостей о войне. Их было немного, и разговор начал увядать. Попытку перевести его на обсуждение Серга, Леора не поддержала, так что Лани появилась весьма кстати.
   - Извините, ваша сиятельство, но у нас с баронессой занятия, - обратилась она к графине.
   И обе удалились, кивнув на прощанье гостям.
   - Спасибо, что выручила, - поблагодарила девочку Леора. - А для чего тебя вызвал Джок?
   - Ему не нравятся наши гости. Говорит, чтобы мы были настороже и меньше с ними общались. Ему чутьё нашептало, что они опасны, а Серг говорил, что чутью таких людей, как Джок, надо доверять. Он поселит своих людей в гостевых комнатах, и они будут присматривать за гостями.
   Этим же вечером Джок встретился со своим помощником шевалье Сатарди.
   - Что-нибудь разузнал? - спросил Лишней.
   - Фар подтвердил личность графини. Он видел Лауру, когда герцог Олимант принимал её у себя, и вспомнил, что она ехала из Барни к жениху.
   - Если её дядя действительно первый советник Ива Барни Эрман Пресс, мы будем сильно ограничены в своих действиях.
   - Ну а вы узнали что-нибудь?
   - Я поговорил с Дорном и слугами, которые несли вещи. Дорн сказал, что не заметил ничего подозрительного, но ты же знаешь нашего управляющего и его отношение к благородным. Но когда я надавил, он вспомнил, что показалось странным. Служанка графини Ларини так закуталась в платок, что не было видно лица. Но когда она остановилась перед дверью в комнату и попыталась открыть, пришлось убрать руку от платка, и он спал с лица. Ларини быстро поправила, но Дорн успел увидеть её в профиль и удивиться сходству с нашей Леорой.
   - А что говорят слуги?
   - Один из тех, кто нёс дорожный сундук графини, удивлялся его большому весу. Он ещё в шутку сказал, что в сундуке, должно быть, лежит поросёнок.
   - Вы думаете о том же, о чём и я? - спросил Сатарди. - Подмена?
   - Похоже, что кто-то из слуг герцога невоздержан на язык, если не хуже, - сказал Джок. - Их только полсотни и многие редко отлучаются из дворца, так что не составит большого труда проверить остальных. Думаю, что это как раз то, о чём я говорил с герцогом перед его отъездом. Болезнь барона легко организовать, для этого достаточно выпить какую-нибудь гадость. Поселить их должны в гостевом крыле, где без охраны живёт невеста герцога. Нетрудно войти к ней ночью и заставить выпить настойку корхи, а потом переодеть в платье служанки и, укутав платком, утром посадить в карету. А в её кровать положат Ларини, переодетую в одежду Леоры, и дадут ей столько настойки, чтобы уже не проснулась. Если они так похожи, а у меня нет оснований не верить управляющему, то утром мы не сразу разобрались бы, что в кровати не Леора, тем более что все были бы перепуганы её состоянием.
   - А Лани?
   - Не удивлюсь, если они и ей сумели найти двойника и пронесли в сундуке графини в замок. Выкрасть сестру герцога и заменить её другим ребёнком не так легко, но можно. У нас ночью не ходят по дворцу патрули.
   - Как себя ведут гости?
   - Барон не слазит с горшка, шевалье несколько раз был у своих солдат в казарме гвардии, в каретной и конюшне. Графиня проявляет запредельную общительность и уже облазила большую часть дворца. Делает это очень ловко. Трудно ей отказать и не показать себя при этом хамом.
   - Как думаете, когда они начнут?
   - Думаю, что этой ночью. Если в сундуке лежит одурманенная девочка, то они не могут долго держать её в этом состоянии, а ребёнок нужен живой. После похищения отыскать и вернуть девушек будет трудно, потому что у злоумышленников наверняка есть свои люди в столице.
   - Давайте сделаем так, - предложил Сатарди. - Вы отправите баронессу на ночь в другое место, а в её кровать положим нашего человека, и двое спрячутся за ширмой. Наверняка первой целью будет она. Лани можно не трогать, просто поставим охрану возле спальни. На всякий случай нужно усилить охрану ворот и конюшни. И надо быть поаккуратней с графиней: она хоть и стерва, но нам не с руки портить отношения с её дядей. Да и всю грязную работу наверняка возьмёт на себя шевалье Рошер.
   - А её, бедную, просто использовали?
   - Я бы её использовал... - мечтательно произнёс Сатарди, но под насмешливым взглядом Джока закончил: - Я имею в виду тюремную часть подвала, а то она уже три месяца пустует, а это непорядок.
   - Как только закончим, так и появятся кандидаты на заселение. Лауру Куртинэ придётся отправить в Барни, а что делать с остальными, пусть решает герцог.
   После ужина Лишней опять вывел Лани из трапезной.
   - Лани, брат говорил вам, чтобы слушалась дядю Джока? - с улыбкой спросил он.
   - Конечно, дядя Джок, - сделав постную физиономию, ответила девочка. - А что случилось?
   - Пока ничего не случилось и не случиться, если вы с Леорой будете меня слушать. Я думаю, что сегодня ночью наши гости будут резвиться. Им нужно выкрасть невесту герцога и заменить её привезённой служанкой. Насчёт вас такой уверенности нет, но есть подозрение. Так что Леора переночует в другом месте, а её комнату займут мои люди. А к вам приставим охрану. Вы ведь будете послушной девочкой? - спросил он, увидев в глазах юной герцогини восторг от предвкушения ночных приключений.
   - А если я посмотрю со стороны хоть одним глазочком?
   - Лани, это не шутки! Не будем облегчать жизнь нашим гостям. Если с вами что-нибудь случиться, мне останется повеситься, не дожидаясь возвращения герцога. Обещайте, что вы и шагу не сделаете из своей комнаты без охраны.
   - Ладно, обещаю.
   Дней десять назад, когда ушёл в поход брат, Джок поселил во дворце семью шевалье Сатарди. Лани не интересовали сам шевалье и его жена, заинтересовал их сын Лас, который был только на год старше её самой. Она отмахнулась от замечания Беллы, что сын какого-то шевалье не пара для сестры герцога, и в тот же день познакомилась с мальчишкой и даже без успеха попыталась затянуть его на свои тренировки. Лас заявил, что эти танцы хороши для девочек, а его отец учит владеть мечом, как и положено воину. Лани обиделась и несколько дней с ним не разговаривала. После разговора с "дядей Джоком" она спустилась к комнатам семейства Сатарди и вызвала Ласа.
   - Лас, мне нужна твоя помощь! Графиня со своими спутниками сегодня ночью попытается выкрасть Леору, а люди барона Лишнея будут их ловить. Я умру, если пропущу такое зрелище. Но пришлось обещать Джоку, что шага не сделаю без охраны. Он не уточнял, кто будет меня охранять. Ты не против это сделать? И возьми свой меч, а то какая охрана без оружия!
   - Ну и влетит же нам! - с удовольствием сказал мальчишка.
   Когда полностью стемнело, Лани встала с кровати и надела свой тренировочный костюм. Две её комнаты располагались "вагончиком". Дальней была спальней, а в ближней к коридору сейчас бодрствовал охранник Джока. Девочка достала ключ и открыла дверь из своей спальни в спальню покойной герцогини, потом тихонько прошла в её гостиную и тем же ключом открыла дверь в коридор. Прислушавшись и не услышав ничьих шагов, она спустилась на первый этаж, спряталась в нише за ширмой и стала ждать Ласа. Ожидание затянулось.
   - Я не мог прийти раньше, - оправдывался он. - Отца куда-то понесло на ночь глядя, а из-за него и мать легла спать позже обычного.
   - Ладно, - простила Лани. - Нам надо торопиться, а то пропустим самое интересное.
   Дети на цыпочках пробрались к гостевым комнатам, где и спрятались в одной из стенных ниш.
  
   - Пора! - сказала графиня и протянула шевалье Рошеру два флакона. - Этот для моей служанки, а второй для невесты герцога. Иди к Ларини, а я пока распакую девчонку.
   Она успела открыть сундук и убрать ткань, которой была прикрыта спящая в нём девочка, когда вернулся Рошер.
   - Там я закончил. Теперь иду к баронессе. Вот платье служанки из баула, в него и переоденем невесту герцога.
   Рошер подошёл к двери Леоры и потянул на себя. Как он и ожидал, дверь оказалась незапертой. Мягко ступая, подошёл к кровати и упал на неё, придавив девушку к постели. Одна рука держала уже откупоренный флакон, а второй он попытался открыть жертве рот и неожиданно нащупал усы. Понять, что это означает, шевалье не успел: сильный удар по голове погасил сознание.
  
   - Какие у нас интересные гости. - Прозвучавший за спиной голос заставил графиню подскочить от испуга и неожиданности. - Оставьте девочку в покое, Лаура, мы сами о ней позаботимся.
   - Да как вы смеете! - крикнула она в лицо Джоку. - Врываться в спальню благородной дамы!
   - Оставьте свою игру для дяди. Ваш спутник пойман с поличным, вы - тоже. Будь моя воля, вы составили бы ему компанию в подвале замка, к сожалению, придётся выгнать на пару с вашим засранцем. А пока предлагаю покинуть это помещение, вещи вам вынесут.
  
   Дети видели, как шевалье Рошер прокрался в комнату Леоры и его оттуда выволокли два охранника, следом за которыми появился отец Ласа. Потом в комнату к графине вошёл Джок и вскоре вышел уже вместе с Лаурой. Прибежавшие следом охранники куда-то бегом унесли служанку. Один из них вышел из комнаты графини, держа на руках девочку. Через пять минут в коридоре никого не осталось.
   - А где барон? - спросил Лас. - Дверь в его комнату открывали, но его там нет, иначе забрали бы вместе с остальными.
   - У него плохо с животом, может, сидит в туалете? - предположила Лани.
   - Ладно, веселье закончилось. Пошли быстрее обратно, пока тебя не хватились.
   Стараясь не шуметь, они побежали по коридору и на повороте у лестницы налетели на возвращавшегося после облегчения барона. Эжен из-за большой массы не пострадал от столкновения, только пустил газы, а вот дети полетели на пол, при этом меч, который держал Лас, отлетел в сторону.
   - На ловца и зверь бежит, - усмехнулся барон, нагибаясь к Лани.
   - Не трогай её, негодяй! - закричал Лас, схватил его за руку и упал, сбитый с ног ударом кулака.
   Воспользовавшись заминкой, Лани быстро перекатилась и встала на ноги.
   - Не надо сопротивляться, ничего тебе не сделают, - сказал барон и попытался схватить девочку, но почему-то запутался в ногах и с грохотом упал на пол. В следующее мгновенье он заорал от боли из-за того, что Лани сидела на его спине и изо всех сил выкручивала руку. Сил не хватило, и рванувшийся барон освободился, сбросив с себя юную мучительницу. Но коридор уже наполнился людьми Джока, и барона быстро увели. Лани со слезами бросилась к лежавшему без сознания Ласу, но мальчика уже взял на руки отец.
   Утром графиня без спутников уехала из дворца герцога Аликсана. С ними уже начали работать люди Джока, пока без применения крайних мер. Девочку удалось спасти, а служанка графини так и не проснулась. Первая попытка навредить близким Сергея провалилась.
  
   Возвращение было не очень тяжёлым. Захваченные лошади шли с грузом оружия и доспехов, поэтому не могли служить заводными, но дороги уже немного просохли и не было нужды в спешке, поэтому отдыхали во встречных селениях.
   - Здорово вы, милорд, щёлкнули по носу Мехала! - говорил на одном из привалов шевалье Джордан, который командовал первой засадой, а сейчас по приказу герцога управлял отрядом. - И второй раз он полезет нескоро. Послать одну кавалерию побоится, а лишней пехоты у него нет. Дороги подсыхают, и скоро опять начнётся драка, если уже не началась.
   Шевалье был умелым командиром и прекрасно владел мечом, но, в отличие от многих рубак, с ним можно было приятно провести время за беседой. Джордан был умён, высказывал интересные мысли и знал множество самых разных историй. Некоторые случились с ним самим, остальные он заимствовал из чужих рассказов. Была у него и слабость - женщины. Он и к Олиманту попал из-за них, точнее, из-за неуемной страсти к любовным приключениям. Джордан был третьим сыном, поэтому рано покинул имение отца, где ему ничего не светило, и отправился в столицу к королевскому двору. С собой у него были сто серебряных монет и старый меч, которым он уже тогда хорошо владел. Эдакий местный д'Артаньян. Рослый и красивый юноша приглянулся королю, которому повезло попасться на глаза, и получил место в гвардии. Но приглянулся он не только Андре, но и одной из графских дочерей, заполнявших дворец короля, как куры заполняют курятник. Парень оказался не просто красивым, но и отличным любовником, отточившим своё искусство в поместье отца на множестве крестьянских дев. За первой девицей последовала другая, потом третья... По двору быстро разошёлся слух о блестящем кавалере, который никому не отказывает. Это оказалось преувеличением и сильно осложнило жизнь шевалье. За ним начали охотиться не только молодые девушки, с которыми так приятно провести время где-нибудь в нише, на его внимание стали претендовать дамы постарше из тех, у кого не было мужей. Тогда он додумался до такой, казалось бы, спасительной мысли - под разными предлогами брать с них деньги. Многих это не отпугнуло, а у него завелось золото. А потом произошло то, что рано или поздно должно было случиться: его затащила в постель молодая баронесса, чей престарелый супруг лишал её законных радостей жизни. Их кто-то выдал барону, и привычная жизнь кончилась. У барона не хватило духа убить жену, а убить Джордана помешал случай. Поняв, что второй раз нанятым бароном головорезам может повезти, шевалье подал прошение об отставке, собрал честно заработанное постельными трудами золото и сбежал на юг. В Ордаге ему тоже удалось устроиться в гвардию. Во дворце герцога не было привычного курятника, поэтому Джордан поначалу растерялся, но потом начал восстанавливать свою репутацию среди живших в городе дворянок.
   - А вы не думали о том, чтобы жениться? - спросил его Сергей, когда речь в очередной раз зашла о женщинах.
   - Да я не против женитьбы, - ответил Джордан. - Если попадётся такая, что хороша собой и приданым и готова прикрыть глаза, если мне захочется разнообразия, то почему бы и нет? Надоело уже жить в казарме.
   - Переезжайте ко мне во дворец, - предложил Сергей. - Места много, да и кормят получше. А мне будет с кем поболтать, да и дамы послушают. Есть одна проблема, от которой вы, возможно, меня избавите. Белле втемяшилось в голову, что она меня любит. Ей не терпится расстаться с девственностью, а мне мешают оказать ей эту услугу две причины: воспитание и невеста. Может, она отвлечётся на вас.
   - Я не против, милорд, - ответил шевалье. - Только я не понял, как воспитание может мешать любви.
   - У меня на родине девочка в четырнадцать лет - это ещё не девушка, а ребёнок!
   - Видел я её недавно. Вполне сформировавшаяся девица. Но я вас понимаю и сам считаю, что женщина должна быть более зрелой. А от этих молодых удовольствия мало. Ничего не знают и не умеют, пока всему научишь...
   - Давайте говорить на любые темы, кроме женщин, - сказал Сергей шевалье. - Вы слишком циничны, а у меня к ним другое отношение. Как вам видится ход войны?
   - Война затянется, - уверенно сказал Джордан. - В этом году никто не добьётся решающего перевеса. Герцогам сильно досталось, поэтому никто из них до конца войны не станет враждовать с королём. Сил у нас побольше, чем у Мехала, только их нужно собрать под общим командованием. Конечно, всё может случиться, но я думаю, что успехов у Мехала больше не будет. Завоюет два-три города, а потом его начнут потихоньку выдавливать обратно. Повоюем года два и разойдёмся, а на поход в Сотхем сил опять не найдут. Потом лет через двадцать всё повторится, разве что вы, милорд, что-то измените. Вы мыслите не так, как другие. У нас никто не додумался расстреливать армии большим количеством стрелков, укрыв их на защищённых позициях. Ничего сложного в этой мысли нет, но сражения всегда начинались одинаково. Сначала рубиться пехота, а потом побежавших преследует и добивает кавалерия. Не всё так просто, но основная схема такая.
   - А почему у вас не используют метательные машины?
   - Их используют в основном на кораблях, иногда можно встретить в старых замках. Наши города плохо приспособлены для обороны, и на их стенах негде ставить метатели. А армии не пользуются из-за большого веса и трудности в транспортировке. А на вашей родине не так?
   - На моей родине, Джордан, очень многое не так!
   - Странное, должно быть, королевство. У вас, небось, и колдунов нет?
   - Можно подумать, что они есть здесь. Сами видели или опять чьи-то рассказы?
   - И вы видели, милорд. Помните старика из той деревни, где в последний раз покупали овёс?
   - Помню, - ответил Сергей. - Весь седой, а крепкий как бык. И глаза у него какие-то колючие. И в чём заключается его колдовство?
   - Этот может лечить взглядом людей и скотину, а есть те, кто может намного больше. Я их не видел, а вот отец встречал. Сами себя они зовут не колдунами, а возвышенными. А по-моему, если колдуешь, то кто ты, если не колдун? Смотрите, деревня! Заночуем? По времени вроде пора.
   Вернулись поздно вечером на двадцать третий день с начала похода. Первой, кто встретил Сергея, была Лани. Она замерла, словно не веря глазам, а потом с радостным визгом прыгнула ему на грудь, едва не опрокинув на пол.
   - Подожди целоваться! - отстранился он. - Не видишь, я грязный. Помоюсь...
   Говорить дальше помешал поцелуй Леоры, от которой он оторвался с большим трудом.
   - С невестой грязь не мешает целоваться! - ехидно сказала сестра. - Готовь губы, сейчас примчится Белла, она тебя тоже поцелует... по-дружески!
   - Как же я соскучился! - сказал он им. - Обнял бы обеих и не отпускал! Но действительно нужно помыться и сменить одежду. Вы уже, наверное, поужинали? Леора, скажи, чтобы и мне чего-нибудь собрали поесть, пока буду чиститься.
   Сергей сидел уже чистый и ел, а они наперебой рассказывали обо всём, что случилось в его отсутствие.
   - Значит, завалила барона? - спросил он у сестры.
   - Почти, - сказала она. - Я выкрутила руку, а этот дурак так рванулся, что я улетела, а ему потом Расмус бинтовал руку. Он чуть её не сломал. Кто же так вырывается из захвата?
   - Джок узнал, кому вы понадобились?
   - Чтобы дядя Джок и не узнал! - засмеялась Лани. - Это делалось по заказу Мехала.
   - Понятно. А почему "дядя"?
   - Это он сам себя так назвал, а мне понравилось. Родственников много не бывает, а он ещё очень хороший человек!
   - А ты почему молчишь? - спросил он Леору.
   - Не могу насмотреться, - ответила девушка. - Слишком долго тебя не было.
   - Ну я побежала! - понятливо сказала сестра и умчалась.
   - Куда пойдём? - спросила Леора. - Ко мне или к тебе? Или ты сильно устал?
   - Пошли ко мне, - сказал Сергей. - Это ближе, да и запоры у меня покрепче. Это ещё Белла не знает о моём возвращении. Пойдём быстрее, пока её не принесло.
  
   - Я рад, что вы откликнулись на мой призыв и не пожалели времени приехать лично, - сказал герцог Рошти. - Нам с вами есть что обсудить.
   - Я не вижу Олена Марди, - сказал герцог Лазони. - Он не приехал?
   - Этот идиот решил воспользоваться моментом и заменить короля, - объяснил Рошти. - Пришлось его кое о чём предупредить. Теперь он на меня зол. И сам не приехал, и не прислал никакой помощи.
   - Действительно, идиот, - согласился герцог Бенитар. - В такое время затевать свару! У меня есть предложение. Нужно предупредить, что если войска герцогства Марди не станут рядом с нашими против Мехала, то мы все после окончания войны приложим усилия к тому, чтобы провинция носила другое название.
   - Я за это предложение, - согласно кивнул герцог Ингар. - Иначе его не прошибёшь. Война будет трудной, и мы понесём большие потери, а он отсидится в стороне, а потом начнёт устанавливать свои правила. Мы и так потеряли Алехо Парнада и всю его семью. Даже если после войны провинция отойдёт к нашему союзнику, проку от этого будет немного. Мехал уже уничтожил там половину городов, а война только началась.
   - Значит, так и решим, - подвёл итог герцог Рошти. - В этом вопросе партия короля нас поддержит. Кстати, его величество обещал прислать большую часть своих полков, но при условии, что мы поклянёмся в храме всех богов, что на время войны будут забыты разногласия. В этом случае придут дружины от Дорейна и Лантара.
   - А от Аликсана? - спросил Лазони.
   - По моим сведениям, у него слишком мало сил, чтобы ими с кем-то делиться, - сказал Рошти. - Он и так уменьшил силы Мехала на треть. Кстати, Мехал не оставил его своим вниманием. Пленные рассказали, что он отправил в пограничные земли провинции Аликсан две тысячи всадников с задачей сжечь там все деревни. Герцог об этом узнал, устроил ловушку и перебил всю посланную кавалерию. Мехал в ярости, но не может ничего предпринять из-за начала боевых действий.
   - Лихо! - сказал Бенитар. - Интересно, откуда у него столько кавалерии? При Олиманте её было мало. Что ещё известно об этом герцоге?
   - Это очень интересный молодой человек, которого буря принесла из неведомой страны, - сказал Рошти. - Он меня заинтересовал, поэтому я собрал о нём сведения и отправил в Ордаг своих людей. Пока от них нет донесений. Но связь с ним нужна. Если Аликсан воспрепятствует сотхемцам в доставке подкреплений, он сильно облегчит нам жизнь.
   - Разве у Мехала есть резервы? - удивился Лазони. - Я думал, что он бросил против нас все силы.
   - Так и есть, - подтвердил Рошти. - Пока у него нет возможности получать подкрепления, но я узнал, что в Сотхеме проводят набор десяти полков. Конечно, сразу их сюда не пошлют, с полгода потратят на подготовку, а потом мы задействуем Аликсана. Если он уничтожит эти подкрепления и очистит Парнаду от гарнизонов Мехала, это нам сильно поможет. А если станет на границе и не даст ему уйти...
  
  
   Глава 21
  
  
   Прошло двадцать дней. Зима закончилась, и несколько дней бушевали грозы, оживившие грязь на дорогах, но потом начало быстро теплеть и обычные для этого времени ветра на глазах высушили тракты.
   Как ни старались обустроить беженцев и предотвратить разбой, избежать этой напасти не удалось. С наступлением тёплого времени из разорённой войной Парнады потянулись разбойничьи ватаги. Ещё не пришло время для купеческих обозов, поэтому и разбоя на дорогах почти не было. Ватажники захватывали деревни, где отъедались и валяли хозяйских жён и дочерей, а потом меняли деревню, напоследок требуя для себя откупа деньгами. Крестьяне терпели, а после слали ходоков к герцогу.
   - Большинство разбойников - это вчерашние крестьяне, - говорил своим помощникам Сергей. - Их не пощадила жизнь, и они не будут щадить других. Быстро нам с ними не справиться, но это не значит, что нужно оставлять всё как есть. Скоро по дорогам пойдут купеческие обозы, и купцы предъявят нам с вами счёт.
   - Они не посмеют! - сказал Севорж.
   - Я понимаю, что не посмеют, и имел в виду не требование возмещения убытков, - сказал Сергей. - Они платят налоги и имеют право на помощь герцога. И мы им эту помощь окажем. Да и крестьян нельзя оставлять на произвол судьбы. Но бросать против разбойников армию - это то же самое, что гоняться за мухой с молотком. Муха улетит, а вы только зря потратите силы. Основное оружие разбойников - это лук, поэтому использование обычных пехотных или конных подразделений чревато потерями, а разбойники скроются в лесах, из которых выйдут, как только мы уйдём. Значит, нужно использовать стрелков.
   - Стрелки - наша главная ударная сила, - сказал Фар. - Мы не можем оставлять в каждой деревне по отряду.
   - Можно поступить по-другому, - предложил Джордан. - Кто страдает от разбойников? Крестьяне и купцы! Вот пусть они с ними и борются, а мы им в этом поможем. Чтобы безопасно ездить по дорогам, купцам придётся раскошелиться. Мастера изготовят боевые луки, а мы их купим на деньги купцов и дадим тем крестьянам, которые согласятся на время оставить свои хозяйства на сыновей и малость поохотиться. Конечно, им тоже нужно заплатить.
   - Платить мужикам за то, чтобы они сами себя освобождали от напасти? - хмыкнул Фар.
   - А вы как думали! - сказал Джордан. - Мужик ленив и вкалывает только на себя и только тогда, когда без этого не обойтись. Разбойники - это убыток, но не такой уж большой. Жизни не лишат, а то что бабе раздвинули ноги, так для того она и нужна. Неприятно, конечно, но хуже она после их ухода не станет. А вы хотите вместо привычного труда или лежания на печи заставить его бегать по лесам и подставляться под разбойничьи стрелы. Согнать силой можно, но толку не будет, поэтому придётся платить. И не только платить, им ещё нужно дать своих командиров, которые организуют и покажут, как воевать. А окрестные леса они знают получше разбойников. Каждый второй в них охотился. Если хотите, я могу этим заняться.
   - Так и сделаем, - решил Сергей. - Я договорюсь с купцами, а остальным займётся шевалье. Теперь я хочу поговорить с вами о планах на эту весну. Вопрос к вам, Парман. Сколько бойцов в конных отрядах, которые патрулируют тракт между городами, занятыми гарнизонами Мехала?
   - Мы видели три таких отряда, - ответил шевалье Парман. - В каждом было примерно две сотни всадников.
   - А как сотхемцы различают, кто подошёл к городским воротам? Ведь вместо патрульного отряда может подойти и вражеский.
   - Так видно по одежде. И броня у них немного другая, да и сбруя у лошадей.
   - Значит, только по внешнему виду? - уточнил Сергей.
   - Может выдать разговор, - сказал Парман, уже понявший, к чему эти вопросы. - Язык один, но говор у них немного другой, а говорить придётся.
   - А по лицам не узнают?
   - Вряд ли, - подумав, ответил Парман. - Отрядов много, да и людей в них должны менять.
   - Условных слов они точно не применяют?
   - А для чего, милорд? - спросил Парман. - Извините, я вас не понял.
   - У меня на родине существует такой воинский приём, - объяснил Сергей. - Чтобы стража узнала, пропускать куда-то человека или нет, он должен произнести определённые слова, которые мы называем паролем. Тем, кого следует пропускать, эти слова сообщают заранее. Время от времени пароли меняют. Приём простой, но действенный. Просто так не пройдёшь, сначала нужно захватить того, кто знает пароль, и вытрясти его из пленного. А если пароли часто меняют, то и это может не сработать. Хорошо, что у вас до этого не додумались. А теперь послушайте, что мы сделаем. Пошлём к местам патрулирования сотхемцев отряд кавалерии. Их лошади и сбруя у нас есть, доспехи - тоже, дело только за куртками. Жаль, что не догадались привезти в прошлый раз. Поэтому придётся делать засаду в той части тракта, где густой лес. Выкосим патрульный отряд стрельбой, оставим пленных для допроса, а потом снимем с тел и приведём в порядок форму. Оденем две сотни всадников в куртки сотхемцев и поедем к тому городу, куда они ехали. С собой в поход возьмём несколько купцов, которые торговали с Сотхемом и подолгу там жили. Они и будут вести разговор в воротах. Гарнизоны там малочисленные, и захватить их врасплох и уничтожить не составит большого труда. После этого подтягиваем остальные силы и ждём следующий патрульный отряд. Этих тоже вырезаем, а дальше действуем в зависимости от того, что узнаем у пленных. Если позволит интервал времени между появлениями отрядов, то пошлём часть людей к другому городу и всё повторим. Если повезёт, можно пройти по цепочке, уничтожив не меньше тысячи врагов и не понеся существенных потерь. Этим рейдом я хочу не только сократить число врагов, но добиться ещё трёх целей. Во-первых, Мехалу придётся оттянуть на охрану пути больше солдат, а это поможет войску герцогов. Во-вторых, мы с вами можем захватить много оружия, лошадей и доспехов. Зачем тратить на это деньги, если можно забрать у неприятеля? И, в-третьих, я хочу набрать солдат. В деревнях и городах могут быть нужные нам люди, умеющие сражаться и признающие дисциплину. С собой заберём только таких, пусть даже с семьями. Трофейных лошадей должно быть много.
   - Придумано здорово, - оценил Севорж, - и, если получится, мы изгадим Мехалу всю летнюю компанию. Тогда у него точно не будет крупных успехов. Только куда помещать новых людей? Опять строить лагерь?
   - Дороги высохли и в казне есть деньги, так что можем и построить, - ответил Сергей. - А на будущее думаю часть солдат поселить в новые деревни. У меня на родине были такие, в которых жили казаки. Их плата королю была не налогами, а службой. По его призыву каждая казачья семья отправляла на войну одного конного воина. А для воинского мастерства старшины проводили учения. Да и без войны часть казаков постоянно служила в войске. А от наших крестьян, если бы они не занимались охотой, в войне не было бы никакого толку.
   - Вы почаще вспоминайте, что у вас было дома, милорд, - сказал Фар. - Глядишь, справимся с Сотхемом малой кровью. В поход опять пойдёте?
   - Вас, Фар, возьму с частью гвардии, - ответил Сергей, - а граф пусть занимается армией. Не горюйте, Ланс, у вас будет возможность подраться. Лучше скажите, когда собираетесь забрать Алестаю с сыном? У меня пустует половина дворца, а вы живёте без семьи, да ещё в снятой комнате! Бросайте-ка все дела, возьмите охрану и поезжайте домой. И без семьи не возвращайтесь. У вас управится Эжен, на то он и управляющий. И всех везите во дворец. Им будет не так скучно, а у меня появится что-то вроде двора. А если боитесь за жену, я прямо сейчас кастрирую нашего шевалье, если он не поклянётся обходить Лесту стороной.
   - Под угрозой такого наказания я готов на время забыть о женщинах! - засмеялся Джордан.
   - Сегодня же съезжу, - пообещал граф. - В армии везде толковые командиры, так что нет большой необходимости в моём присутствии. Когда вернусь, выделю командиров для ваших крестьянских отрядов.
   - У вас хороший план, милорд, - сказал Джок. - Один раз такое может пройти, потому что этого никто не делал. Но после избиения гарнизонов даже дурак поймёт, как это было сделано, и примет меры. И есть одна тонкость, которую вы не предусмотрели, - бороды.
   - Какие бороды? - удивился Сергей. - О чём вы, барон?
   - Купеческие, - пояснил Джок. - Вы же видели наших купцов. Есть среди них хоть один без бороды? В этом сословии просто неприлично оголять лицо. Купцы упрутся.
   - Ничего, - сказал Сергей. - Новая борода вырастет, а новая голова - вряд ли. Те, кто отказываются помогать мне, тем самым помогают нашим врагам. Головы я им за это рубить не буду, но торговлю закрою и конфискую товары. Достаточно одной показательной порки. Большинство из них умные люди и прекрасно поймут.
   - Когда думаете выступать? - спросил Фар у Сергея.
   - Дня за три подготовимся и выйдем, - ответил он. - Дороги уже сухие, а в Рошти наверняка идёт драка, так что если дела пойдут не так, как я задумал, то у Мехала не получится быстро вмешаться и мы сможем уйти.
   Разговор герцога с купцами начался приглашением главы местного отделения торгового дома Сордов. Выслушав герцога, он ответил:
   - Мы уже два раза давали деньги вашей светлости: на борьбу с графом Мартином и на победу в этой войне. Мы не можем давать их бесконечно. Прибыли нет, а использовать для таких целей деньги вкладчиков запрещено главой дома.
   - Я вас понимаю, - согласился Сергей, - но на этот раз деньги нужны не мне. То, что я хочу сделать, нужно в первую очередь вам. Я не могу бросить против разбойников армию. И не только потому, что она нужна для другого, просто это бесполезно. Вы можете не помогать, только тогда нужно с каждым обозом отправлять сильную охрану, и не факт, что она вам поможет, если нарвётесь на большую ватагу. Я в любом случае займусь разбойниками, но не сейчас. Подумайте хорошенько и поговорите с другими. Это в ваших интересах, а речь идёт не о таких уж больших деньгах.
   Купцы не были дураками, и на следующий день деньги были доставлены во дворец герцога. С бородами пришлось бороться дольше. Первый же вызванный купец отказал наотрез.
   - Что хотите делайте, ваша светлость, а бороду я брить не дам! - неприязненно посмотрев на герцога, сказал он. - Помочь не отказываюсь, но с бородой!
   - С бородой в вас сразу же опознают сандорца! - жёстко сказал Сергей. - Так что ваша готовность помочь ничего не стоит! Вы отказываете в помощи своему герцогу в тяжёлое для королевства время. Ну что же, голову вам за это никто не отрубит, но я не могу отпустить вас раньше, чем мы придём из похода. Придётся вам погостить у меня две или три декады. В подвал вас сажать не будем, посидите в одной из комнат первого этажа. Кормить будем с моего стола, только за постой заплатите. Я забираю ваш склад с остатком товаров.
   Известие об аресте одного из купцов и конфискации его склада вызвало волнение среди купцов, и на следующий день к герцогу приехал глава их общины Ожен Латгард.
   - Вы зря о нём беспокоитесь, - заявил ему Сергей, - Посидит три декады под замком, в следующий раз будет более отзывчивым к просьбам, особенно в том, что касается дела спасения королевства. Нет, денег я у него не просил, а причину назвать не могу, потому что это секрет. Ваш купец потому и сидит под караулом, что его узнал и отказался помогать. Когда я закончу дело, из-за которого обратился к нему за помощью, тогда и выйдет. Скажу вам по секрету, что обращусь к другим купцам, так что пусть будут к этому готовы. Конечно, они могут заранее очистить свои склады, но я всё-таки советую пойти мне навстречу. Не так уж трудно найти, чем оплатить их содержание.
   Следующие два купца оказались на удивление покладистыми и согласились сбрить бороды. Из дворца они тоже не вышли и на следующий день в составе отряда из пятисот всадников герцога во главе с ним самим отправились в Парнаду.
   То ли так совпало случайно, то ли недруги герцога воспользовались его отсутствием, чтобы нанести ему подлый удар, но через два дня после отъезда Сергея была совершена попытка покушения на Леору. По счастливой случайности у Ласа закончились любимые им орехи, запас которых он с молчаливого согласия главного повара постоянно возобновлял на дворцовой кухне. Мальчишка взял сумку и, пройдя главным коридором, свернул к кухонным кладовым. Здесь он и услышал тихий разговор двух слуг, который с первых же слов заставил насторожиться и подкрасться на цыпочках ближе к подсобке.
   - Триста золотых! - сказал один голос. - Нам не заработать таких денег за всю жизнь. Тебе нужно только подсыпать ей в пищу этот порошок, а остальное я сделаю сам. Не бойся, это не яд. Порошок нужен, чтобы баронесса послушно села в карету.
   - Даже не уговаривай, - ответил другой. - Это женщина герцога, и я не хочу быть тем, кто причинит ему горе. Я видел от него только добро и не хочу в ответ платить злом. Тебя не выдам, но при одном условии. Ты должен сегодня же убраться из дворца и забыть сюда дорогу.
   Лас долго не раздумывал, что ему делать. Бежать за помощью долго, и говорившие, скорее всего, уйдут. Как их потом искать? Осталось единственное - спрятаться и увидеть самому. Рядом находилось одно из подсобных помещений, в котором хранилась неиспользуемая в обычное время кухонная утварь. Лас открыл дверь, переложил две большие кастрюли, освободив для себя место, и оставил дверь чуть-чуть приоткрытой. Долго ждать не пришлось. Через несколько минут открылась дверь и в коридор вышли двое. Один был поваром, он и ушёл на кухню. Второго Лас неоднократно видел у помещения каретной. Этот мужчина направился к одному из выходов во внутренний двор. Выждав, пока они уйдут, мальчишка покинул подсобку и бросился к отцу. Он нашёл его в служебной комнате вместе с бароном Лишнеем и, волнуясь, рассказал об услышанном разговоре.
   - Повар никуда не денется, - решил Джок. - Лас, сейчас сходишь к каретной вместе с моими людьми.
   - Я пойду с ними, - поднялся со стула отец. - Наверняка этот тип успел сбежать и теперь его нужно искать.
   Они успели задержать слугу, когда тот седлал коня. Повара тоже нашли, но он не знал ничего, кроме того, что услышал от мужа своей сестры. Его свояк рассказал больше. В последнюю поездку домой его посетил неизвестный господин, который и сделал щедрое предложение, предупредив, что в случае невыполнения, он может лишиться жены. От него слуга получил десять золотых аванса и указание везти захваченную девушку к себе домой и там держать до тех пор, пока не появятся тот, кто её заберёт. За домом слуги установили наблюдение, но без большой надежды на успех.
   - Жаль, что не выжила служанка графини, - сказал Джок, - а быстро найти другого двойника баронессы не получится.
   - Может быть... - начал Сатарди и замолчал при появлении Леоры.
   - К вам можно, господа? - спросила девушка. - Барон, мне стало известно о попытке меня выкрасть, и я хочу узнать, известно что-нибудь о заказчике?
   - Лас проболтался? - спросил Сатарди.
   - Он по секрету рассказал Лани, а она тут же выложила мне, - улыбнулась Леора. - Так что с заказчиком, я могу узнать его имя, или это секрет?
   - К сожалению, секрет, - вздохнул Джок, - и мы его тоже не знаем. - Он коротко пересказал то, что удалось узнать.
   - У меня к вам предложение, - сказала Леора. - Я не думаю, что за домом следят постоянно, поэтому вы можете этой ночью привезти туда своих людей, а завтра слуга отвезёт меня к себе со связанными руками. Мне хотели дать корху? Значит, изображу полную покорность. В доме меня развяжут, и будем ждать гостей. Иначе придётся сидеть и ждать следующего удара.
   - Этот план имеет хорошие шансы на успех, но я не могу вами рисковать, - отказал Джок.
   - А что со мной случиться? Человека не похищают для того, чтобы тут же убить, для этого проще дать вместо корхи яд. К тому же там будут ваши люди. Можете оставить мне арбалет, а заодно и слуге. Пусть отрабатывает прощение.
   Леора проявила настойчивость, и Джок скрепя сердце принял её план и приступил к его выполнению. Под утро в дом к слуге, воспользовавшись ключом хозяина, проникли трое его людей. Перепуганной хозяйке объяснили, в какую грязь залез её муж, и подсказали, как себя нужно вести. Утром слуга привёз в карете Леору, завёл её в дом и поехал отгонять карету на ремонт в мастерскую.
   - Или план составлял дилетант, или слугой сознательно пожертвовали, - говорил своим людям Джок перед началом операции. - Любому опытному в наших делах человеку должно быть понятно, что после пропажи баронессы мы с вами начнём рыть землю и не потребуется много времени, чтобы связать её исчезновение с утренним выездом кареты. Слугу и его дом должны тут же проверить. Что из этого следует?
   - Её должны забрать сразу же после приезда, - сказал старший группы. - Слуга может приехать домой только днём, поэтому за домом должен наблюдать кто-нибудь из соседей. Несколько серебряных монет...
   Так и оказалось. Минут через пять после отъезда кареты из дома напротив вышла женщина. Осмотревшись и никого не увидев, она, уже не оглядываясь, поспешила к небольшому двухэтажному дому, стоявшему в двух кварталах от её собственного. Её впустили, и минут десять ничего не происходило. Потом из дома вышли двое мужчин, которые разделились. Один побежал нанимать карету, а второй быстрым шагом направился к дому слуги. Осмотревший незапертый дом агент увидел тело женщины, убитой ударом кинжала. Вряд ли убили из-за платы, скорее, просто убрали свидетельницу. Такая же участь, без сомнения, ожидала семью слуги.
   Рисковать баронессой не стали и захватили первого мужчину, как только он вошёл во двор. Второго вытащили из подъехавшей к дому кареты. В неё посадили Леору с одним из охранников и отвезли во дворец, а остальные доставили обоих задержанных в службу Лишнея. Проштрафившегося слугу трогать не стали, просто вышвырнули с работы.
   - Значит, барон Бенхам, - задумчиво сказал Джок, когда вместе с Сатарди поднялся из подвала после допроса. - Я такого не припомню.
   - Я тоже о нём не слышал, - отозвался его помощник. - Нужно посмотреть записи и поспрашивать парней, может, его кто-то знает, а в столицу отправим Салана.
  
   У баронессы Луизы Дюман была одна слабость: ей очень нравились мужчины, причём именно во множественном числе. Пока был жив муж, приходилось сдерживать свои аппетиты, но его убил в поединке один из её кавалеров, и овдовевшая баронесса очень быстро приобрела репутацию жадной до мужчин особы, выделившись среди других любительниц амурных приключений. Сделать это было нелегко, потому что столица славилась лёгкостью нравов, а во дворце короля было много молоденьких девиц, с которыми занимались любовью, не утруждая себя ухаживаниями и тратами. В последнее время стало трудно найти щедрого и приятного в общении кавалера, а баронство после смерти мужа давало мало средств, чтобы удовлетворить аппетиты Луизы. Она поменяла двух управляющих, но денег больше не стало. Баронесса боялась, что если ушедшую в поход армию постигнет неудача, то вскоре придётся самой искать мужчин в провинции. Сейчас её поочерёдно навещали двое: противный, но щедрый барон Бенхам и молодой сын барона Ремара. Юноше не исполнилось пятнадцати лет, и он был единственным наследником ушедшего в поход отца. Баронство было богатым, и барон оставил много денег своему отпрыску. Теперь эти деньги выкачивала из юнца Луиза.
   Вошедший слуга доложил, что приехал некий шевалье Салан и просит об аудиенции.
   - Приведёшь его в малую гостиную, - приказала Луиза. - Он хорош собой?
   - Лет двадцать, крепкий, лицо обыкновенное и одет небогато, но приехал в сопровождении шести всадников. Они на отличных конях и хорошо вооружены.
   - В малую гостиную, - повторила баронесса, осмотрела себя в зеркало и пошла встречать гостя.
   - Рад видеть жену своего друга! - приветствовал хозяйку вошедший в гостиную шевалье. - Баронесса, вы по-прежнему прелестны!
   - Благодарю, - сказала она. - Разве мы знакомы?
   - Это так важно? - усмехнулся шевалье. - Луиза, я попрошу вас о небольшом одолжении. Но сначала ответьте на вопрос: как вы относитесь к барону Бенхаму?
   - Неприятный кавалер и слабый любовник, хотя самомнения на троих, - ответила встревоженная женщина. - Кто вы такой и что вам от меня нужно?
   - Лучше вам этого не знать. Ещё один вопрос: почему барон не в армии короля?
   - Он с кем-то договорился и разыграл дуэль. Якобы не так посмотрели на его жену. Ему поцарапали правую руку, а идти в поход с раной... Он выделил положенное количество солдат, но отправил с ними племянника.
   - С этим ясно. Раз вы так относитесь к барону, значит не будете возражать, если мы его у вас похитим? Советую хорошо подумать, прежде чем ответить. Со мной шестеро головорезов, которым ничего не стоит оставить в вашем особняке одни трупы. Подумайте, стоит ли этот боров вашей жизни.
   - А почему бы вам не забрать его в другом месте?
   - Он выехал из своего особняка и в сопровождении охраны из двух человек едет сюда. Сейчас светло и на вашей улице много прохожих, а у меня нет ни времени, ни желания ждать, когда он вас покинет. Итак, ваше решение?
   - Вы не оставляете мне выбора.
   - Разумно. Тогда отдайте приказ своим слугам ни во что не вмешиваться. Когда стемнеет, можете заявить о его похищении в службу охраны Короны. Я вас покидаю и надеюсь на ваше благоразумие. И поспешите.
   Луиза схватила колокольчик и приказала прибежавшему слуге:
   - Фред, сейчас подъедет барон Бенхам. Впустите его во двор и ни во что не вмешивайтесь. Тебе всё ясно?
   - Конечно, ваша милость, - ответил слуга и с испугом посмотрел на шевалье Салана.
   - Тогда выполняй! И побыстрее!
   Слуга выбежал из гостиной и вскоре был у ворот, где и передал приказ госпожи трём охранникам.
   - Чуть не опоздали, - сказал шевалье. - Баронесса, не угодно ли взглянуть?
   Луиза поднялась с кресла и на подгибающихся ногах подошла к выходившему во двор окну. Она увидела, как охрана открыла ворота и впустила во двор запряжённую четвёркой лошадей карету и двух всадников. Люди шевалье быстро оттеснили охранников баронессы и закрыли ворота. Луиза отвлеклась, бросив взгляд на стоящего рядом мужчину, и когда вторично глянула в окно, связанных охранников барона и кучера уже сажали в карету.
   - Вот и всё, - подвёл итог шевалье. - Спасибо за содействие. Вы всё-таки заявите о похищении, а то кто-нибудь из слуг проболтается и у вас могут быть неприятности.
   Вскоре карета барона Бенхама, окружённая вооружённым эскортом похитителей, ехала прочь от столицы. Смеркалось, и вдоль дороги по обеим сторонам темнел лес.
   - Останови, - приказал Салан своему человеку, исполнявшему обязанности кучера.
   Он спешился и открыл дверцу кареты, в которой сидели связанные пленники. Первыми на дороге оказались оба охранника и кучер.
   - Развяжите им руки, - приказал Салан и, не дожидаясь выполнения приказа, продолжил: - Мы вас отпускаем. Можете вернуться в особняк барона, но не советую: ничего хорошего вас там не ждёт. Возьмите по одному золотому, а в узле ваше оружие. Столица близко, так что как-нибудь доберётесь. И держитесь вместе, а то здесь много волков.
   Не обращая больше внимания на отпущенных, он сел в карету к барону.
   - Будете говорить? - спросил он пленника, освободив ему рот.
   - Кто вы такие? - выплюнув остатки грязной тряпки, хрипло спросил барон. - И что вам от меня нужно? Деньги? Я согласен на выкуп.
   - Кто дал заказ на похищение невесты герцога Аликсана? Заказ и деньги - всё шло через вас. Сомневаюсь в том, что исполнители под пытками назвали имя только из-за личной к вам неприязни. Отвечайте, если не хотите, чтобы вас связанного и голого подвесили за ноги к нижним веткам ближайшей сосны. Здесь много волков, и они по-зимнему голодны.
   Словно подтверждая его слова, вдали завыл волк.
   - Вы не посмеете! - с ужасом глядя на Салана, сказал Бенхам. - Вас найдут и изрубят на куски!
   - Нас ещё нужно найти. И потом какая вам разница, что с нами сделают, если для вас сейчас всё закончится? Не надо испытывать моё терпение. Или вы предпочитаете волков?
   - Я расскажу. Задание дал граф Анжи Продер, он же оплачивал работу.
   - Он сейчас в армии короля?
   - Нет, остался у себя. Собирает солдат для армии. С пополнением должен двинуться в Рошти. Я всё сказал и готов щедро заплатить за свою жизнь!
   Салан вышел из кареты и махнул рукой. Его люди вытащили из кареты воющего от ужаса барона. Удар кинжалом - и крик оборвался.
   - Срежьте у него с пояса кошелёк, - приказал Салан. - Вряд ли поверят в версию ограбления, но не будем оставлять покойнику золото. Оттащите его шагов на двадцать с дороги. К утру не останется никаких следов, кроме обрывков одежды.
   - Куда дальше, Салан? - спросил у старшего один из подручных.
   - Возвращаемся. Мы выполнили свою работу, а судьбу графа пусть решает герцог.
  
  
   Глава 22
  
  
   - Сворачиваем операцию и уходим! - сказал Сергей. - И не нужно на меня так смотреть, Фар, ты же видишь, что творится!
   А творилось то, на что он не рассчитывал, но вполне мог предвидеть. После того как они захватили пять городов, попутно уничтожив три кавалерийских отряда сотхемцев, оставшиеся в них жители, боясь мести короля Мехала, начали разбегаться. Большинство бежало в его провинцию, лишь немногие уходили в другие города Парнады или пытались добраться до Рошти. Этот исход начался, когда по приказу Сергея сформировали первый караван с захваченной добычей и теми из жителей, кого он счёл полезными для армии. Трофеев оказалось неожиданно много, людей - тоже. В одном из городов сотхемцы устроили огромный склад продовольствия, которое свозили сюда со всей округи. Раз в декаду в город приезжал большой обоз, и часть запасов отправляли в войска. Гарнизон здесь был в три раза больше, чем в других городах, поэтому при его уничтожении пришлось напрячься. Тогда в первый раз понесли потери, хоть и небольшие. Оставлять это богатство врагу было нельзя, а сжечь - не поднималась рука. Сергей разослал солдат по окрестным деревням с приказом покупать у крестьян возы. Уходя, сотхемцы угнали из деревень лошадей, так что возов на продажу нашлось много. В них запрягали захваченных у врага кавалерийских лошадей и грузили продовольствие, оружие и вещи тех, кого увозили с собой. Стоило уйти первому каравану, как многие из жителей стали спешно собирать самое ценное и бежать вслед за отъезжавшими, бросая дома и остальной скарб. Сначала Сергей приказал их гнать, но посмотрел на заплаканных женщин и бегущих за ними детей, не выдержал и разрешил им ехать с обозами. Их мужья, забросив часть вещей на возы, шли пешком.
   - Смотри, сколько их собралось возле обоза! - продолжил он, показав рукой на городскую площадь. - Мало того что вместе с кузнецами и другими мастеровыми набрали больше тысячи воинов и столько же их родни, так теперь приведём с собой в три раза больше беженцев! А сколько их придёт самостоятельно? Севорж уже должен построить шестой лагерь, но он для бойцов, а куда девать остальных?
   - Нужно построить небольшой городок возле лагерей, - сказал Фар. - Семьи солдат и офицеров не будут в них жить, не дело это.
   - Мне нужно или воевать, или строить города! - рассердился Сергей. - Тебе легко говорить!
   - Так вам, милорд, ничего не придётся делать. Надо только помочь с инструментом, да дать стёкла на окна и кирпич для печи. Дерево дёшево, они сами закажут, и многие сами построят дома. В своих городах их не покупали, строили сами. Здесь каждый второй такое умеет делать топором, что диву даёшься. Конечно, нужно помочь замостить дорогу и тротуары, а остальное сделают сами. Вот если бегут одни бабы, да ещё с детьми, им нужно помогать, но таких мало. Найдите толкового человека и поручите ему этим заниматься, а они временно поживут под открытым небом. Уже тепло - не перемрут. Мы хорошо повоевали, до зимы можно и отдохнуть. Если бы все так сражались, у Мехала давно закончились бы солдаты! Теперь нужно обустроить тех, кого привезём, и обучать новичков. Жаль, конечно, что не доделали работу до конца. Можно без большого риска захватить ещё несколько городов, но вы правы: спасти людей важнее.
   Из-за переселенцев назад ехали целых двенадцать дней. Вернувшись, Сергей узнал о покушении на Леору и о том, что король прислал к нему гонца с предложением о встрече.
   Он привёл себя в порядок, уединился с секретарём рассмотреть текущие дела, а остаток дня провёл с Лани и Леорой. Утром герцог в сопровождении двух десятков гвардейцев выехал в столицу королевства. Перед отъездом у него состоялся короткий разговор с Джоком.
   - Я надеюсь, что вы больше не будете использовать мою невесту в подобных делах, - сказал он Лишнею. - Вас не оправдывает её готовность помочь. И вот ещё что, барон. Не получается у меня заняться Продером, и не получится до конца войны, а эта сволочь не унимается, и слова короля ему не указ. Я не знаю, для чего ему втемяшилось красть баронессу. Если бы он решил её убить и лучше выбрал исполнителя, Леоры уже не было бы. Поэтому подберите у себя надёжного человека и передайте ему задание на графа. И пусть не занимается этим сам. Дайте ему достаточно золота, чтобы нанять исполнителя.
   По дороге в столицу разбойников не встретили, а из-за войны постоялые дворы стояли полупустыми, поэтому не было сложностей с ночлегом. Оказавшись в столице, Сергей сразу же поехал во дворец к Лантару. Гвардейцы ушли в казармы, а он узнал у караула, что герцог не уезжал, и успел перехватить его на выходе из трапезной.
   - Не завтракали? - спросил Аленар после приветствий. - Уже? Значит, сейчас вместе со мной поедете к королю, а по дороге я вам всё расскажу. Король вызвал вас по двум причинам. Первая - это желание принцессы закрепить ваши отношения.
   - Какие отношения? - удивился Сергей. - У меня нет с ней никаких отношений. Неужели решила выйти замуж?
   - Она это давно решила, но король и сейчас не хочет торопиться. Он по-прежнему испытывает к вам неприязнь, имейте это в виду. Но принцесса его допекла, поэтому согласился на помолвку.
   - А моя помолвка с Леорой? Разве её не нужно разорвать?
   - Нужно, но вы сможете это сделать при возвращении. А об отношениях можете не беспокоиться, за этим дело не станет. Помолвка для вас закончится в её постели. Король потребовал скрывать ваши отношения, а то принцесса уехала бы с вами в Ордаг.
   - А вторая причина?
   - Вас не будут пока привлекать к боевым действиям, но к осени хотят поручить одно дело. В Сотхеме для Мехала готовятся подкрепления, которые должны выйти к нему в конце осени или уже зимой. Их нужно перехватить и уничтожить. Это примерно пяти тысяч человек. Справитесь?
   - К нужному времени моя армия будет готова. Пока мы только совершили рейд по тылам Мехала, перебили тысячу сотхемцев и захватили большие запасы продовольствия.
   - У Мехала меньше сил, но у него всё в кулаке, а у нас у каждого герцога свой командующий. Король поучаствовал в неудачной осаде одного из захваченных городов, плюнул и уехал, не доверив войско никому из герцогов.
   - А чем занимается Анжи? Какие у него отношения с королём?
   - А почему вы о нём вспомнили?
   - Я о нём не вспомнил бы, если бы он сам о себе не напомнил, попытавшись выкрасть Леору.
   - Это точные сведения?
   - Совершенно. Те, кто занимался этим делом, ничего не знали о нашей вражде, прошли по цепочке посредников и назвали заказчиком Анжи. Думаю, что скоро с ним произойдёт несчастный случай.
   - Король его простил... частично. Постарайтесь о нём не говорить, тем более что сами приняли меры.
   Сначала у Сергея был обстоятельный разговор с королём по поводу его военных действий и усилий по созданию армии.
   - Я перехватил ваш заказ на арбалеты, - сказал он Сергею, - и уже получил всю партию. Вам повторить его или заберёте назад деньги?
   - Пожалуй, это и к лучшему, - ответил Сергей. - У меня много трофейного оружия, а деньги не помешают.
   Король сказал, что деньги приготовят, и отвёл его к сестре.
   "А ведь была ко мне равнодушна, более того, я ей не понравился, - думал Сергей, лёжа в кровати принцессы после бурно прошедшей встречи. - А потом выбрала меня с чьей-то подачи и убедила себя в этой любви. Теперь действительно любит и счастлива. Вот мог бы я так?"
   - Тебе со мной хорошо? - заглянула ему в глаза Аделла.
   - Просто замечательно! - сказал он правду. - Я не встречал у женщин такой страстности!
   - Давай ещё! - радостно воскликнула она. - Я знаю, что для этого нужно сделать!
   - Я не против, - ответил он, удерживая одеяло, которое она вознамерилась стянуть, - но твой брат приглашал на обед и, по-моему, уже пора.
   - Брат подождёт, а обед - и подавно! Я столько времени тебя ждала!
   "Какая же это тайная помолвка? - думал он на второй день. - Аделла прилипла, как пришитая, и таскает меня с собой везде, где можно и где нельзя. А сколько раз слуги видели, как она заводит меня в спальню? Чтобы не догадаться о её чувствах, нужно быть идиотом или слепым".
   - Принцесса очень неосторожна, - подтвердил его опасения Аленар. - О вас уже судачит весь двор. Даже спорят, когда свадьба. Я думаю, что таким поведением она хочет подтолкнуть брата. Наверное, самым умным для вас будет быстрее уехать.
   - Не пойму, почему сестра так на него запала, - искренне недоумевал король в разговоре с матерью. - Ведь были у неё и красивые мужчины, и опытные любовники. И ни с одним не было такого расставания! Льёт слёзы и вцепилась так, что мне пришлось её отрывать.
   - Пришло её время вить гнездо, а он единственный, с кем она может это сделать, - объяснила мать. - Был бы большой выбор, скорее всего, этот герцог не добрался бы до её постели.
  
   "Стоило ехать за тридевять земель, чтобы два дня ублажать нелюбимую девушку? - думал Сергей, подъезжая к Ордагу. - А теперь предстоит тяжёлый разговор с Леорой. Жаль, что нельзя послать к чёрту короля и его сестру. Баронесса мне намного милее Аделлы. Единственная польза от поездки в том, что забрал золото".
   Разговор он начал сразу же, как только приехал.
   - Лани! - сказал он сестре. - Подожди немного, сначала мне нужно поговорить с Леорой. И лучше это сделать в кабинете.
   - О чём ты хотел поговорить? - спросила девушка, садясь на стул ближе к нему.
   - Король решил, что тебе хватит быть моей невестой, - ответил Сергей. - На эту роль определили принцессу, и я ничего не могу изменить. Наверняка за мной следят и обо всём доносят в столицу, поэтому прежних отношений у нас с тобой не будет. Если мы не прекратим встречаться, у тебя могут быть неприятности, а я этого не хочу. Как я и говорил, ты можешь жить в моём дворце. В этом кошельке, который передал для тебя герцог Аленар, пятьсот золотых, а вот вексель от меня на такую же сумму. Теперь ты сможешь сама решать свою судьбу.
   - Спасибо, герцог! - сказала Леора, порывисто встала и, забрав со стола кошелёк и бумагу, быстро вышла из кабинета.
   - Почему ты довёл Леору до слёз? - спросила вбежавшая в кабинет сестра. - Ой, Серг, ты сам чуть не плачешь! Вы поругались, да? И из-за чего?
   - Лани, Леора мне уже не невеста. Помолвка с ней расторгнута, теперь я помолвлен с принцессой. Но это пока секрет. Поверь, что мне жаль, что так вышло, но я не мог поступить иначе. Я поставил бы под удар не только себя, но и Леору.
   - Жаль, - огорчилась Лани. - Она теперь уедет?
   - Не знаю, я предложил ей остаться.
   Закончив с личными делами, он побывал на плацу и обсудил тренировку солдат с Севоржем и Фаром. В разгар разговора подошёл шевалье Джордан, который рассказал о борьбе с разбойниками.
   - Как беженцы? - спросил Сергей, когда он закончил. - Продолжают подходить?
   - Может, и выходят, только в другие места, - ответил Лас. - После заселения шестого лагеря начали строительство небольшого городка. Сначала обеспечим домами семейных офицеров, а потом дойдёт очередь и до солдат.
   - Рад вас видеть, милорд! - сказал подошедший Джок. - Сообщаю, что в столицу уже послан человек по вашему делу. Хочу спросить, не можете ли вы переселиться в комнаты покойной герцогини? Они такие же, как и ваши, но рядом с комнатами вашей сестры, и нам будет проще с охраной.
   - На днях перееду, - согласился Сергей. - Я и сам об этом думал. Фар, не хотите потренироваться? А то я совсем запустил занятия.
  
   "Напрасно я связался с Бенхамом, - думал Анжи в пути из столицы к родовому замку, - но кто же мог знать? Мне рекомендовали барона как надёжного человека. Его смерть может быть связана с моим заданием, а если это так, то и я под угрозой. Зря я хотел растянуть месть, нужно было просто убить!"
   Он поговорил с бароном, передал ему золото и стал ждать, когда невесту его врага доставят в новый особняк в столице. Время шло, а девушки всё не было. А потом узнал об исчезновении Бенхама. На второй день после его пропажи обнаружили карету с кучей костей. Среди лошадиных были и человеческие, а останки барона опознали по клочьям одежды. Узнав об этом, Анжи испугался. Граф не доверял отцовской дружине, в которой многие были дружны с Аликсаном, поэтому, когда король потребовал прислать людей, отправил ему оставшихся дружинников. Вместо них набрал в столице наёмников, которые сейчас его охраняли. После посещения замка надо было отправляться в далёкую Рошти сражаться с сотхемцами. Ехать не хотелось. Пугала не война, а собственная уязвимость для наёмного убийцы. Нужно перед отъездом сделать заказ на Аликсана!
   Дорога обогнула холм, и увидели замок. Анжи не любил сюда приезжать, особенно после смерти отца. Бесконечные скандалы с дедом, ненадёжная дружина и грубая пища - всё это отбивало желание к таким поездкам. Сейчас он хотел лишь взять с собой достаточно золота, чтобы иметь при себе запас и сделать заказ на своего врага.
   Проехав в услужливо распахнутые стражником ворота, граф оставил коня слуге и поспешил в комнаты отца, которые занял сразу после его смерти. Там он стал собирать всё необходимое в дорогу, складывая вещи и оружие на кровать. Слуги потом увяжут. Закончив сборы, Анжи открыл тайник и вынул из него два кошелька с золотом, которые повесил на пояс.
   - Оргин! - крикнул граф в приоткрытую дверь. - Подай вино, бездельник!
   - Сейчас принесу, ваше сиятельство! - отозвался пожилой слуга и поспешно подал господину кубок с вином. - Извольте испить. Лучшее лирейское!
   Анжи выпил вино и хотел приказать заняться вещами, но в глазах потемнело и на тело накатилась слабость. Граф покачнулся и беззвучно упал. Оргин подождал, когда стихнет агония, и снял с тела кошельки. Спустившись к себе, взял уже приготовленную сумку с вещами и направился на конюшню. Там оседлал одну из лучших лошадей и покинул замок.
  
   "Я уже два года в этом мире, - думал Сергей. - Вырос от трактирного мальчишки до герцога. Почти как в сказке. Почему же так тоскливо и не хочется смотреть на эти красоты за окном? Мне дают в жёны красавицу-принцессу, а я готов завыть от такой чести. Как хочется всё бросить и куда-нибудь уехать, забрав с собой достаточно золота, чтобы больше никогда не мыть захарканные полы за миску каши! Чтобы ни за кого не отвечать, кроме себя, любить ту, к которой лежит сердце, и растить своих детей, если они у меня здесь когда-нибудь будут. А ещё хочется почитать "Полдень" Стругацких, включить телевизор и посмотреть мультики или просто мыться под душем. Как же мне надоела кровь, надоели тренировки с остро заточенной полосой стали, которой так легко и удобно отсекать куски человеческой плоти! Сами люди здесь во многом другие. Хорошо хоть, что в этом мире нет религиозного фанатизма".
   - Что ты такой грустный? - спросила Лани, садясь рядом с ним на кровать. - Это из-за Леоры?
   - Не из-за неё. Когда-нибудь я тебе всё расскажу, сейчас нельзя, потому что ты не умеешь хранить секреты. Не обижайся, ты одна из немногих людей, ради которых стоит жить.
   - А может, ну её, эту принцессу? - предложила Лани, заглянув ему в глаза. - Я скоро сама вырасту. Через три года поженимся, и тебе уже никто не будет нужен!
   - Ты для меня сестра, к тому же, пока вырастешь, я успею постареть.
   - Врёшь ты всё! - насупилась Лани. - Ты старше меня только на шесть лет. Не хочешь жениться - так и скажи! Тебе принцесса милее, по ней и скучаешь, а я, дура, села его утешать!
   - Дело не в женитьбе, - попытался он объяснить. - Здесь совсем другая жизнь и другие люди, и к этому трудно привыкнуть. Мне почти никто не интересен, да и я сам...
   - Говоришь глупости! - возразила она. - Не нужен ему никто! Да ты только и делаешь, что заботишься о людях! Взять, к примеру, моего отца. Он был не злым человеком, но никогда не стал бы возиться с беженцами. Будет больше разбойников? Значит, на рудниках появятся каторжане. Знаешь, как к тебе относятся слуги? При моём отце отраву тоже не взял бы ни один из поваров, но из боязни, а твой повар не взял потому, что не хотел причинить тебе горе! А ведь ему предлагали очень большие деньги! Считай, что ты своим отношением к людям спас Леору. Её накормили бы корхой, уложили в каретный ящик и вывезли карету на ремонт. И ничего твои гвардейцы не увидели бы. А потом тебе прислали бы сначала её уши, потом глаза... Ой, извини. Это Джок говорил, что когда крадут для мести, то обычно возвращают по частям. Тебя и солдаты любят, и офицеры. Если бы ты не додумался сжечь те двадцать тысяч сотхемцев, они превратили бы Ордаг в развалины. Представляешь, сколько могло погибнуть людей? А женщины...
   - Стоп! - оборвал он. - Давай не будем о женщинах. Считай, что ты меня утешила, и я понял, какой весь из себя замечательный. Ты играешь с сыном Севоржей?
   - Ему только пять лет - какие игры? С ним возится Белла, а я играю с Ласом. Вчера он начал насмехаться над борьбой! Он будет тренироваться с мечом, а я могу заниматься танцами. Я рассердилась и на спор три раза уложила его носом в ковёр.
   - А он?
   - Принёс свой тренировочный меч из дерева и начал им от меня отмахиваться, так я его ещё два раза уложила с мечом. Правда, второй раз он меня слегка зацепил. А меня Инна не хочет учить с мечом, учит только работать кинжалом и бросать ножи. Знаешь, как они у меня втыкаются?
   - Не знаю, потом как-нибудь покажешь.
   - Ты точно больше не грустишь? Тогда я побегу к Ласу!
  
   - Почему вы до сих пор живы? - спросил Мехал офицера. - Ваши подчинённые погибли, а вы вернулись как ни в чём не бывало!
   - Вы можете в любой момент исправить эту ошибку, ваше величество, - спокойно ответил тот. - От меня ничего не зависело. Мне в голову попал болт и выбил из седла. Отряд уничтожили до того, как я успел очухаться. А потом был плен. С завязанными руками не очень-то побегаешь. Когда перед уходом всех перебили, я тоже простился с жизнью, но немного поспешил. Меня подвели к юноше лет семнадцати, который оказался герцогом Аликсаном. Он сказал, что оставит мне жизнь, если я передам вам его послание. Я посчитал, что полезнее умереть в бою, унеся жизни врагов, чем по-глупому подставлять свою шею, и согласился.
   - И что же велел передать мой враг?
   - Он считает нас преступниками из-за того, что по-вашему приказу творили с мирным населением в Парнаде, потому не собирается брать пленных.
   - Что ещё?
   - Аликсан сказал, что если вы опять попробуете отыграться на населении, то он сделает всё, чтобы на этот раз война перекинулась на нашу территорию, и на ней будет действовать так же, как вы здесь. И добавил, что если вы хоть раз осмелитесь поднять руку на его близких, можете сразу же прощаться с дочерью. Он найдёт на неё управу. Теперь всё.
   - Как они действовали?
   - Мой отряд перебили, устроив засаду. Их было в два раза больше, и все с арбалетами. Нас выкосили первым же залпом, а потом добили раненых. Старались не зацепить лошадей, которых забрали с собой. А в города ехали на наших лошадях в мундирах и с оружием. И у них были люди, которые чисто говорили по-нашему.
   - Наверняка купцы! - скрипнул зубами король. - Сучье племя! Не зря мы посадили на кол всех их купцов! Значит, хотите умереть в бою?
   - Я хочу жить и убивать врагов, - ответил офицер, - но если умирать, то лучше в бою.
   - Вы оказали мне услугу, - сказал король. - Я вас прощаю, а вину искупите в бою.
  
   - Дорогой, почему ты сегодня не в духе? - спросила герцога Олена Марди жена.
   - Меня вынуждают отправить помощь Рошти. Передали письмо за подписью четырёх герцогов и короля. Если я срочно не приведу помощь, они меня сменят. И король подписал то, что написали его противники!
   - Это лишний раз подтверждает, что война идёт тяжело и не стоит сейчас заниматься интригами. Аликсан тоже подписал это письмо?
   - Письмо он не подписывал, но отличился другим. Представляешь, он затащил в кровать сестру короля! Она могла долго баловаться с любовниками, но в этом случае ничего не скрывали, поэтому все считают, что у них скоро свадьба.
   - Я знаю Аделлу, - сказала жена. - Скорее, это она затащила в свою кровать Аликсана
   - Какая разница! Главное, что я не могу допустить этого союза. Он усилит короля, и позволит Аликсану в случае его гибели бороться за корону!
  
   Этим летом войску Сергея больше не пришлось принимать участия в войне. "Неумех" нещадно гоняли, и к осени они уже ничем не оправдывали своё прозвище. Занимались и с другими, в том числе и со стрелками, которых было уже больше тысячи. Крестьянские отряды под руководством офицеров герцога выбили немало разбойничьих ватаг, но они ещё бродили по лесам. Если разбойников сильно прижимали, они пытались прорваться в Парнаду, а потом перебегали обратно из разорённой войной провинции к соседям. Борьба с ними ожидалась долгой.
   Сергей вспомнил кое-что из истории своего мира и ввёл для каждого полка свой отличительный знак в виде головы зверя или птицы, который крепился нашивкой к воинской куртке и был вышит на полковом знамени. Он пытался вспомнить хоть что-нибудь, чтобы усилить свою армию, но не вспоминалось ничего, кроме пороха и греческого огня. Всё это требовало времени на поиски нужных веществ и подбор пропорций смеси, потому что он их не знал. Осмотр местных метательных машин его разочаровал. Они были слишком громоздкими, а дальнобойность для тяжёлых снарядов не превышала ста метров. Мелкими снарядами можно было стрелять намного дальше, но с низкой точностью. Он не видел смысла в такой стрельбе камнями, вот если бы это были бомбы! Осмотрев всё, что было в Ордаге, Сергей решил на время забыть о катапультах. Пока его армия "накачивала мускулы", армии остальных герцогов и короля, так и не объединив командование, за время летних сражений отбили у Мехала в Рошти один-единственный город. А к концу лета положение опять обострилось. Мехал вывел свои силы сразу из четырёх захваченных городов, и после сражения его солдаты очень правдоподобно изобразили панику и бегство. Поверившие в это представление сандорцы бросились их преследовать, перемешали полки, потеряв всякую возможность управлять войсками, и влетели в ловушку. Оставив убитыми больше семи тысяч человек, они откатились на прежние позиции, но не смогли на них удержаться и отдали Мехалу ранее отбитый город. Таким образом, лето не принесло никаких изменений в расстановку сил, кроме потерь с обеих сторон.
  
  
   Глава 23
  
  
   Баронесса Лиара Буше не перенесла родов, но ребёнка удалось спасти. Барон принял у повитухи мокрый кричащий комок плоти, отдал его кормилице и ушёл. Его можно понять: замена красавице-жене была явно неравноценной. Но шло время, девочка росла и уже к двум годам превратилась в весёлую и очаровательную малышку, отличавшуюся редким здоровьем. Альду любили все, начиная от слуг и кончая бароном и её старшим братом Рамоном. Любили за красоту, за добрый весёлый нрав, за ум и сообразительность, более свойственные мальчишке. Девочке необыкновенно везло, словно Ньора* задалась целью подтвердить правильность данного ей имени.**
   (* Ньора - богиня судьбы, ** альда - счастливая)
   Так в возрасте семи лет, играя зимой на реке со сверстниками, Альда провалилась под лёд, но сумела выбраться из воды и добежать до замка. Попавший в ледяную воду годом раньше старший сын кузнеца Гнор целый год сильно кашлял, похудел и к следующей зиме помер. Девочка же после такого купания даже не чихнула. Бойкая, склонная к проказам Альда постоянно попадала в передряги, но там, где другие калечились, теряли здоровье, а то и жизнь, маленькая баронесса выходила, что называется, сухой из воды. С девяти лет её начали учить этикету, письму и всему тому, что должна знать благородная леди. Для этих целей барон привёз из ближайшего города учительницу благородных манер госпожу Равиль. "Благородной леди" больше нравилось уйти на весь день на охоту с одним из деревенских мальчишек, чем зубрить заумные правила со старой грымзой, но барон проявил твёрдость, и Альда научилась манерам и письму, и даже языку империи, которому госпожа Равиль обучила за дополнительную плату. Баронство у них было не из богатых, поэтому период ученичества оказался коротким и через год учительницу отправили в город на радость молодой госпоже.
   Жизнь благородной девицы одиннадцати лет отроду в отцовском замке скучна и однообразна. Альда давно поняла, что если она сама о себе не позаботится, то судьба ей коротать время за вышиванием или в библиотеке, где все интересные книги были прочитаны не по одному разу. Самой большой страстью для неё стала охота. Зверья и птицы в окрестных лесах водилось немало, и всё это постоянно попадало на стол в жареном виде, внося приятное разнообразие в питание крестьян и обитателей замка. Поначалу барон позволял дочери охотиться только с братом, но тот был старше на восемь лет и не рвался бродить по камышам в поисках уток или искать на полянах куропаток. Парня привлекала настоящая дичь, поэтому он свёл сестру с двумя деревенскими мальчишками, которые любили бить птицу, и уговорил отца доверить им Альду. Ребята потратили много времени, обучая молодую баронессу охотничьим премудростям, и вскоре она уже охотилась сама, научившись бесшумно подкрадываться к дичи и бить птицу влёт, не тратя попусту стрел. Альда хотела учиться владеть мечом, но отец запретил. Девочка обиделась и тайком от него научилась метать ножи, кинжалы, двузубые вилки и вообще всё, что могло лететь и втыкаться, за исключением топоров и секиры, на которые не хватало сил. Старый конюх учил госпожу этой премудрости, не зная о запрете барона.
   Другой страстью Альды стали лошади. Этому отец не противился и даже сам съездил в город и купил для неё молодую кобылу. Альда влюбилась в Бри - так она назвала свою четвероногую подругу - и часто совершала конные прогулки в окрестностях замка, придерживаясь совета отца ездить только по дороге.
   - Пойми, дочь, - говорил он, - на дороге пыль, а в лугах цветы и свежесть, но вы обе не умеете медленно ездить, а вечно несётесь стремглав. На дороге это не страшно, а вот в поле или на лугу может привести к неприятностям. Достаточно твоей Бри попасть копытом в нору суслика, как вы обе кубарем покатитесь по земле. При этом кобыла сломает себе ногу, ну а ты - шею. И кому это нужно?
   В четырнадцать лет Альду начали интересовать парни. Она знала, в чём разница между мужчиной и женщиной, и то, что через год-два сама покинет замок отца с мужчиной, которого определят ей в мужья. Любовные романы были читаны не по одному разу, а молодые служанки расспрошены, но одно дело читать или слушать, и совсем другое, когда тебе самой снится такое, что просыпаешься с пылающими от стыда щеками.
   Известие о том, что граф Мартин убил брата и всю его семью и занял герцогский трон, дошло до них очень быстро благодаря знакомому купцу, который ехал из Ордага и остановился переночевать в замке барона.
   - Он сошёл с ума! - в гневе говорил барон, меряя шагами зал. - Король никогда его не признает! И что тогда? Идти на поклон к Мехалу?
   - Купец говорил, что король подослал к нему убийц, - возразил Рамон.
   - Говорить можно всё! А если и прислал, значит, было за что! В таких случаях нужно брать казну и бежать, а не поднимать мятеж и втравливать нас в войну с Сотхемом!
   - А я верю герцогу! - не соглашался Рамон. - Если он это затеял, то наверняка всё тщательно взвесил. Уж герцогу известно больше, чем вам, отец!
   - Тебе бы только помахать мечом, а думать не хочешь! Нам война с Сотхемом всегда обходилась большой кровью. Воевал я с ними в прошлый раз, знаю. У них вся власть у короля, а у нас каждый герцог сам себе голова. Потому нас всё время и били!
   Такие споры всё чаще приводили к ссоре отца с сыном, и Альда не удивилась, когда однажды брат облачился в выправленные доспехи и уехал в армию герцога Мартина.
   За спорами и ожиданиями неприятностей отец забыл о её дне рождения, и своё пятнадцатилетие Альда провела в одиночестве, впервые без праздничного стола и подарков. То ли отец на следующее утро сам вспомнил о празднике дочери, то ли ему об этом кто-то напомнил, но за завтраком он выглядел смущённым, а по его окончании пригласил Альду следовать за ним. Они пришли в комнату матери, которая не использовалась со дня её смерти.
   - Сядь, дочь, и послушай, что я тебе скажу. Я не всегда был бароном. Больше двадцати лет назад я покинул отчий кров, потому что мне, как младшему сыну, там ничего не светило. Неплохой конь, доспехи, которые увёз твой пустоголовый брат, и храбрость - вот всё, что было тогда у молодого шевалье Рона Буше. Я подружился с таким же молодым рубакой, и мы вместе шесть лет служили королю. То было смутное и тяжёлое время войны с Сотхемом и мятежей. Всё, что мы получали от короля, песком уходило сквозь пальцы. Однажды, уже в самом конце службы, нам повезло после штурма города попасть в нетронутый другими богатый дом, из которого хозяева по какой-то причине не успели вынести самое ценное. Мы нашли и по-братски поделили золотые и серебряные монеты, украшения и просто камни. После войны отец нынешнего короля даровал мне баронство, и вскоре я взял в жёны твою мать. Друг не получил ничего, кроме положенного жалования, и не скрывал обиду. Как я его ни уговаривал, он бросил службу и подался в наёмники. Больше я о нём ничего не слышал. Баронство мне досталось не из богатых, только с одной деревней. Мы выкрутились, потому что я пустил в оборот захваченное в бою золото и приданое твоей матери. Остальное серебро и украшения с камнями на всякий случай спрятал в замке. Шли годы, но при нашей жизни хватало доходов баронства, и я не трогал спрятанные ценности, решив добавить их к твоему приданому.
   - А что изменилось, отец?
   - Мне страшно, дочь, - признался барон. - Если его величество приведёт сюда войска... Я сам давил мятежи и знаю, чем они заканчиваются для их участников.
   - А что ты мог сделать? У Рамона своя голова на плечах!
   - Я мог отцовской волей запретить сыну в этом участвовать, но проявил малодушие. Рамон был настроен решительно, и я испугался, что если попробую задержать его силой, то лишусь сына. Если бы Рамон меня ослушался, пришлось бы от него отречься. А теперь для нашей семьи всё может окончиться очень плохо. Именно поэтому ты сейчас здесь. Я хочу отдать тебе то, что прятал все эти годы, чтобы в случае беды ты не осталась с пустыми руками. Считай это подарком ко дню рождения, который я так бессовестно пропустил.
   Барон достал из ножен кинжал, присел в стенной нише и стал подрезать раствор между двумя кирпичами. Ему пришлось работать минут десять, прежде чем один из кирпичей начал шататься. Расшатав ещё больше, отец вынул его и засунул руку в образовавшееся отверстие.
   - Крепкая ткань, - сказал он, извлекая увесистый мешочек. - Столько лет в сырости, а по-прежнему целый.
   Барон развязал завязки и высыпал на столик монеты, золотые украшения и голубые камни.
   - Здесь триста монет серебром, - сказал он, - и примерно на столько же украшений. Я не знаю, сколько стоят камни. Если придётся срочно уходить, это будет единственным, что сможем забрать с собой. Дома только два десятка монет, остальное забрал с собой Рамон. Есть драгоценности твоей матери, ты знаешь, где они лежат. Собери всё в этот мешочек, положи в тайник и прикрой отверстие кирпичом. Теперь ты знаешь, что надо делать в случае опасности.
   Прошло несколько дней, и к ним в гости приехал ближайший сосед и приятель отца барон Алекс Гарт в сопровождении двух воинов в броне.
   - Приходится ездить с охраной, - смущённо сказал он отцу. - На дорогах стало неспокойно. Ты тоже, Рон, не вздумай ездить один. Если что, я не оставлю одну твою девочку, но из меня по нынешним временам плохой защитник, сам не знаю, что со мной будет.
   - Давай выпьем по кувшинчику вина и поговорим, - предложил отец. - За твоими людьми присмотрят и накормят, можешь не сомневаться.
   Мужчины поднялись в трапезный зал, куда им принесли хлеб, жареное мясо и вино. За едой говорили мало, а после Рон увёл гостя к себе. Альда специально перебралась в соседнюю комнату, откуда можно было слышать их разговор, для вида занявшись рукоделием.
   - Твой направился к Мартину? - спросил Алекс.
   - Направился, - ответил отец. - До сих пор корю себя за то, что не проявил твёрдости и не заставил его остаться. И сам может погибнуть из-за чужой гордыни, и погубит семью.
   - Ты не веришь в успех герцога?
   - Не верю. Самовольный захват герцогского трона - это пощёчина королю, а ему только пятнадцати лет. Его отец мог признать нового герцога, чтобы потом как-то его убрать без риска ввязаться в войну с Мехалом. Я не сомневаюсь в том, что сейчас вмешательство короля приведёт к войне. Мехал давно к ней готов, а тут такой удобный момент!
   Они долго говорили, и когда барон Гарт покидал замок, вид у него был озадаченный и угрюмый.
   Отец как в воду глядел. Прошло несколько дней, и их проездом навестил один из дальних родственников матери Альды - шевалье Рошак, имение которого располагалось где-то в районе Сакских гор.
   - Пусть Мартин и дальше бодается с королём, но уже без меня, - заявил он Рону после угощения. - Новый герцог захватил столицу и, по слухам, собрал большое войско. И это без поддержки короля, а она ещё будет. Кто бы сейчас ни победил, лучше держаться подальше от Ордага. Мехал наверняка воспользуется мятежом, а драться с сотхемцами, когда половина герцогов готова ударить королю в спину... А твоего сына я не видел. Теперь заберусь к себе и буду тихо сидеть. Может и пронесёт: не такая уж я важная птица, чтобы попасть в коронные списки.*
   (* списки лиц, уличённых в преступлении против короля)
   Шевалье уехал, и потянулись дни, наполненные тягостным ожиданием. Ещё больше волнений принёс визит представителя магистрата города Паршин Ставра Кроне. Он приехал в сопровождении отряда стражи и зачитал обитателям замка указ нового герцога, в котором тот призывал всех, принимавших участие в мятеже, сложить оружие и отдаться на герцогское правосудие.
   - Мой вам совет, господин барон, как можно скорее заканчивать этот бунт. Право, ничего хорошего из этого не выйдет.
   - Я его и не начинал, - ответил Рон, - а сын... Если жив и до сих пор не вернулся, как я могу на него повлиять?
   - Это да, - с сочувствием сказал Кроне. - Тогда готовьтесь к неприятностям. Те, кто не изъявит покорности, не попадут под указ об амнистии. Раз вы лично не принимали участия в мятеже, вам грозит только лишение титула и имения.
   - А что можете сказать об имуществе?
   - Этот вопрос решит новый хозяин имения. Обычно оставляют личные вещи, оружие и лошадей. Казну вы должны оставить.
   На следующий день во двор замка въехала карета с гербом графа Севоржа в сопровождении десяти хорошо вооружённых всадников. Гостей встречал отец, а Альда увидела их уже в замке.
   - Это моя дочь Альда, - представил Рон девушку рослому молодому человеку и опиравшейся на его руку пожилой женщине. - Альда, это баронесса Алисия Лоран и сопровождающий её шевалье Крон.
   - У вас красивая дочь, барон, - благосклонно кивнула Алисия.
   Все прошли в трапезный зал, где слуги уже поспешно накрывали стол. Из завязавшейся беседы Альда узнала, что баронесса была матерью графини Севорж и гостила у дочери, когда в провинции разразился мятеж. Граф не поддержал нового герцога и остался верен королю, из-за чего его замок подвергся кратковременной осаде, а визит баронессы к родственникам затянулся. От неё узнали, что пять дней назад состоялось сражение, в котором войско Мартина было разбито, а он сам погиб. Сейчас Алисия возвращалась домой в сопровождении дружинников графа, а шевалье ими командовал и отвечал за её безопасность. Узнав, в какую переделку попали хозяева из-за выходки младшего Буше, баронесса искренне огорчилась.
   - Я сочувствую вам, барон, - сказала она, - и советую обратиться к мужу моей дочери. Новый герцог ценит верных дворян и прислушается к его словам.
   - Спасибо за добрые слова, баронесса, - отозвался Рон. - Я виноват в проявленном малодушии и готов понести наказание. Жаль, что вместе со мной пострадает и дочь, но тут уже ничего не поделаешь.
   - Если будет совсем плохо, можете найти приют в нашем замке или оставить у нас дочь, - сказала Алисия. - Вам нужно встретиться с герцогом. Это очень умный молодой человек, и он может войти в ваше положение. Имение не вернут, но он может что-нибудь придумать. Я очень недолго с ним общалась, но уверена а том, что это глубоко порядочный и по-настоящему благородный человек.
   Баронесса не стала у них задерживаться и уехала сразу же после разговора.
   - Собирайся, дочь, - сказал барон, когда проводили гостей. - Нужно съездить в одно место. И оденься потеплее: сегодня холодный ветер.
   Прогулка оказалась недолгой. Проехав две леры по дороге, они углубились в лес и через полчаса оказались у неказистого маленького домика. Здесь спешились и привязали лошадей.
   - Это охотничья избушка, - объяснил Рон, снимая с коня две перемётные сумки. - Раньше ею пользовался старый лесник. Дело идёт к развязке и скоро за нас возьмутся всерьёз, а мне не хочется полностью зависеть от тех, кто нас выгонит. Поэтому мы с тобой кое-что спрячем. - Он отворил скрипнувшую дверь и внёс сумки внутрь. - Здесь есть небольшой тайник. Вот под этой лавкой надо убрать пару плах и откроется яма. Сюда всё и положим. В сумках те деньги и драгоценности, которые я тебе показывал, два арбалета и много других вещей. Крыша пока не течёт, так что здесь сухо. Надеюсь, что мы уйдём вместе, но теперь ты и сама найдёшь сюда дорогу.
   Когда вернулись в замок, отец взялся собирать свои вещи в дорогу, приказав ей заняться тем же самым.
   - Лучше всё сделать заранее, - сказал он, - чем потом собираться в спешке. Возьми с собой всю одежду и обувь, из которых не выросла, шерстяное одеяло и плащ матери, он тебе ещё послужит. В дорогу наденешь костюм для верховой езды, в нём будет удобнее, чем в платье. Захвати одну из курток брата. Собери вещи, и пусть служанки увяжут. А ты проверь, чтобы сделали как надо и ничего не забыли.
   Альда долго перебирала свои вещи, изредка примеряя платье или туфли. Отобранное положила на свой столик, туда же отправился и свёрток со всякой необходимой в дороге мелочью. Когда служанки уложили всё это в две переметные сумки, Альда зашла в комнату матери, решая, что из находившихся здесь вещей может пригодиться в дороге и что можно взять как память о матери. В результате поисков к собранным сумкам присоединилась дейра, на которой, по рассказам отца, любила играть мама, и отличный кинжал, обнаруженный в ящике стола.
   - Уложите отдельно этот плащ и одеяло и можете идти, - приказала Альда служанкам.
   Вошедший в комнату отец одобрительно осмотрел аккуратно собранные вещи и взял в руки дейру.
   - Ты действительно хочешь забрать инструмент? - спросил он у дочери. - Я помню, что тебя учили игре, но ты никогда не играла на нём сама.
   - Хочу, - ответила Альда. - Он лёгкий и не занимает много места. Может, и мне когда сгодится, а если нет, то будет память о маме.
   Барон кивнул и положил дейру обратно.
   - Бран очень просил взять его с собой, - сказал он дочери, - но я, конечно, отказал.
   Бран был их старым слугой, который нянчил обоих детей барона.
   - Куда ему, - отозвалась она. - Он едва ходит и постоянно мёрзнет, а скоро похолодает. Только заболеет в дороге да помрёт. Я всё собрала, отец.
   - А как сама? - спросил Рон, обнимая дочь. - Выдержишь?
   - До сих пор не верится, что придётся отдавать всё чужим людям и куда-то бежать. - Она передёрнула плечами и крепче прижалась к отцу. - Но ты не бойся, я выдержу.
   А на следующий день к ним приехали уже не гости, а хозяева, и привычный мир рухнул, разлетевшись вдребезги. Приехавших было шестеро: уже знакомый им чиновник магистрата Ставр Кроне с тремя стражниками, жрец и молодой парень с простым грубым лицом. Кроне зачитал указ, согласно которому баронство Буше передаётся присутствующему здесь шевалье Роншару, а бывшему барону, а ныне шевалье Рону Буше надлежит вместе с дочерью немедленно покинуть замок.
   - Мы можем забрать с собой свои вещи и лошадей? - обратился Рон к новому барону.
   - Да, конечно, - ответил тот, отводя взгляд.
   Ему было совестно выставлять прежнего хозяина из замка, да ещё с молодой красивой девушкой.
   - Подождите, шевалье, - обратился к Рону Кроне. - Можно узнать, куда вы уедете? Я должен написать вам подорожную.
   - Я сейчас затрудняюсь ответить, - сказал ему отец. - Наверное, направимся в герцогство Лазони, где живёт мой старший брат.
   - Тогда я просто напишу подорожную, не указывая цели путешествия, - решил Кроне и вписал их имена в заранее подготовленный документ. Отец забрал бумагу и вместе с дочерью направился за вещами.
   Чиновник собрал во дворе семерых солдат баронства Буше, и жрец принял у них клятву верности новому господину.
   Конюх вывел уже осёдланных лошадей Рона и Альды и оказал последнюю услугу бывшему хозяину, закрепив на них принесённые вещи.
   - Послушайте, барон! - окликнул отец парня, который с непривычки не сразу отозвался на новое для него обращение. - В кабинете, на столе, лежат восемнадцать монет серебром. Это вся на сегодняшний день казна баронства. Я помню правила. Владейте этим имением и будьте счастливы. Прощайте.
   - Прощайте и вы, - отозвался новый барон, - и не держите на меня зла.
   - На вас не за что злиться. Баронство отобрано приказом герцога за нарушение чести семейством Буше. Нам безразлично, кто станет новым хозяином, вы или кто-то другой.
   Отец с дочерью сели на лошадей, в последний раз окинули взглядом уже чужой дом и выехали в услужливо распахнутые стражником ворота.
   - Давай поспешим, - сказал Рон, с тревогой глядя на собирающиеся тучи. - Надо до дождя добраться до сторожки и устроить лошадей. Переночуем там, заодно решим, что будем делать дальше.
   Они успели доехать до домика, перенести в него вещи и укрыть лошадей попонами, которые в скатанном виде крепились позади сёдел. Лошадей привязали напротив небольшого оконца, чтобы за ними присматривать, не выходя из дома. Вскоре после того, как закончили дела, начался моросящий дождь.
   - Нам повезло, что до настоящих холодов больше месяца, - сказал отец. - Завтра должна быть хорошая погода. А дождь мы переждём здесь, здесь же и заночуем. До утра много времени, и его надо потратить с толком. Нужно так уложить вещи, чтобы необходимое было под руками, в первую очередь оружие. Ты умеешь метать кинжалы, поэтому повесишь на пояс ещё два, но так, чтобы их прикрывала куртка. Жаль, что я запретил тебе заниматься с мечом, но ты всё равно не будешь с ним соперницей взрослому мужчине. К умению нужно приложить силу. Возьми кошелёк и тоже закрепи на поясе. Там медь и немного серебра. Плохо, что ты совершенно не знаешь жизнь. Сколько стоит ночлег на постоялом дворе, обед, вещи, которые продают в лавках. Кому можно доверять, а от кого лучше держаться подальше. Старайся всё подмечать, а если что-то непонятно, то спрашивай, когда мы одни. Возьми этот мешочек и пришей где-нибудь к одежде с внутренней стороны, чтобы не бросалось в глаза. Там с десяток алмазов, которые я отложил в запас. Остальные обратим в золото в первом же крупном городе.
   - А зачем нам его столько, отец? Не проще ли продать камни тогда, когда потребуются деньги?
   - Если мы будем вдвоём, то проще. Но в пути может случиться всё, а идти с этими камнями к ювелирам самой... Разденут и разуют, если вообще отпустят живой. С золотом тебе будет не в пример легче. Да и не всегда можно найти ювелира, который даст за камни хорошую цену.
   Некоторое время они молча укладывали вещи.
   - Смотри, - сказал отец, когда закончили, - это армейский арбалет. Из своего лука ты сможешь завалить разбойника, если на нём нет брони, но даже кольчуга для него уже непосильная преграда, особенно в руках слабой девушки, поэтому если придётся стрелять, то целься в голову или в ноги. А вот этот красавец с небольшого расстояния прошибёт даже кованый панцирь. Правда, для тебя он тяжеловат, да и взводится долго, но если будем держать на взводе, то легко сможем избавиться от двух противников. Тетива со временем ослабнет, но нам нужно, чтобы они продержались декаду. Взводятся вот этим рычагом. Потом потренируешься. Вот так в канавку ложится болт и крепится скобой. Теперь можно стрелять.
   Разобравшись с оружием, барон застелил на лавки сложенные в несколько раз одеяла.
   - Сейчас тепло, чтобы накрываться, а так мягче, - объяснил он. - Ложись и отдыхай впрок, в пути не всегда выпадает такая возможность. Заодно поговорим о том, что будем делать дальше.
   Альда послушно легла, положив под голову сумку с платьями, и задала вопрос, который уже давно вертелся на языке:
   - Ты серьёзно говорил тому чиновнику, что собираешься искать брата?
   - Нет, конечно. Мы никогда не были близки, да и не виделись больше двадцати лет. Даже если он жив, нам нечего там делать. Я не искал встречи с родственниками во время благополучия, искать её сейчас будет жестом отчаяния. Уж лучше тогда принять приглашение баронессы Лоран. Но у меня есть мысли получше. Отсюда надо уходить в любом случае. Друзей у меня здесь нет, а те, кого я могу назвать приятелями, участвовали в мятеже и тоже потеряют свои имения. А вот враги останутся. Многие люди по отношению друг к другу не отличаются от волков. Они безропотно готовы терпеть тиранию сильного, но если волею судьбы человек падёт до их собственного положения или ниже, будут рвать его зубами в клочья. Одним словом, нам надо уйти подальше от тех мест, где хорошо знают семью Буше.
   - И куда же ты думаешь идти?
   - Думаю, что нам с тобой лучше двинуться в Ордаг.
   Ответ отца удивил Альду, и она некоторое время обдумывала услышанное.
   - Я вижу, что тебе непонятны мои слова, - сказал он. - Как ты думаешь, за счёт чего нам теперь жить? Единственное, что у нас есть, - это благородство рода и немного ценностей. Я буду давать уроки фехтования и начну потихоньку обрастать связями среди состоятельных горожан и офицеров. Для этого нужно устроиться в большом городе, где я смогу набрать учеников. Мы можем поехать на север, в один из городов на побережье, или в Ордаг. Я не хочу жить возле моря. Там хорошо летом, но в остальное время слишком ветрено и сыро, а такая погода уже не для меня. Я думаю, что столица провинции во многом лучше, а если разразится война с Сотхемом, переедем в столицу к королю. Поэтому не будем сразу покупать дом, а снимем где-нибудь жильё и осмотримся. Мы с тобой, дочь, ещё поборемся за место под солнцем. А теперь, пока светло, мне надо поспать. Ночью буду спать вполглаза из-за лошадей. Хотя волки не оголодали, но всякое может случиться, а лишиться коней - это последнее, что нам сейчас нужно.
   Альда долго лежала, прислушиваясь к мерному дыханию отца, и незаметно для себя заснула. Ночью она просыпалась от ржания лошадей и от того, что отец выходил прогонять какого-то зверя. Окончательно проснулась, когда стало светать. Вчера она была придавлена свалившимся на них несчастьем. Сейчас в тишине заброшенной сторожки Альда отчётливо поняла, что прежней жизни больше не будет, а что будет - зависит от её отца и благосклонности Ньоры. К своему удивлению, девушка осознала, что ничуть не боится и готова вместе с отцом драться за будущее. Нужно многое узнать и многому научиться? Что же, значит, она узнает и научится! Она не считала себя слабой или глупой. Придётся терпеть лишения и подвергаться опасностям? Ну и пусть! Ради счастья стоило терпеть и бороться! А счастье в её понимании - это большой богатый дом и сильный любящий муж рядом. Поэтому новый день она встретила совершенно спокойно.
  
  
   Глава 24
  
  
   Утром первым делом скатали влажные попоны и вытерли насухо коней. Им дали поесть овса, скормив половину взятого в замке запаса. Дождь давно закончился, и теперь солнце быстро сушило землю.
   - Надо их напоить, - сказал отец, - но это сделаем позже. Все видели, что мы отправились в сторону Паршина, вот пусть и дальше так думают. Нам же нужно в противоположную сторону. Сейчас проедем несколько лер лесом, чтобы объехать замок, а потом возле моста выедем на дорогу. Там есть вода для лошадей, а мы с тобой позавтракаем позднее.
   Так и сделали. Солнце уже хорошо пригрело, и от ночной сырости не осталось и следа. Ехать на Бри по редкому сосновому лесу было бы очень приятно, если бы не начавший донимать голод. Альда не привыкла к длительному воздержанию в пище, а в последний раз нормально поела прошлым утром. В сторожке девушка нехотя сжевала чёрствую лепёшку и теперь пыталась вспомнить, есть ли в сумке что-нибудь съедобное, что можно съесть без готовки.
   - О чём задумалась? - спросил отец.
   Ответом ему было громкое урчание в животе дочери.
   - Это не я, - Альда припала к шее лошади, чтобы скрыть смущение. - Это оно само.
   - Ну извини, - расхохотался отец. - Я думал вчера поохотиться, но не принял в расчёт дождь. К тому же нас слишком рано вытурили из замка. У меня ещё остались лепёшки, но лучше потерпеть до трактира.
   - Я съела свою вчера, - призналась Альда, - а в седельных сумках только крупа, соль и специи.
   - Давай прибавим ходу, - предложил отец. - Вон уже видна дорога.
   Когда оказались на дороге, поехали заметно быстрее. Через полчаса дорога вывела на тракт, который отличался от неё только большей шириной. Здесь уже начали попадаться экипажи, крестьянские повозки и всадники. Живот Альды распелся не на шутку, и она с красными от стыда щеками украдкой посматривала на ехавших верхом дворян.
   - Выше нос, девочка! - сказал отец, поняв причину смущения. - В дороге это обычное дело, да и не слышит тебя никто за шумом.
   Вскоре подъехали к двухэтажному зданию трактира, спешились у коновязи и оставили лошадей слуге. В трапезном зале по утреннему времени почти не было посетителей. Сели за один из столов, к которому сразу же подбежал слуга.
   - Еду мне и дочери, - сказал отец. - Вина не надо. У вас есть молоко?
   - Есть, - ответил удивлённый таким заказом слуга.
   - Тогда принеси. И быстрее, не видишь, что юная госпожа умирает от голода? Одна нога здесь, другая там.
   Вскоре они с удовольствием пили парное молоко, наливая его из кувшина в глиняные кружки. Не успели справиться с молоком, как слуга принёс два блюда с жареным мясом и тушёными овощами. Отдельно горкой лежал нарезанный свежеиспечённый хлеб.
   - Хороший трактир, - одобрил Рон, переключаясь с молока на мясо.
   Как ни старалась Альда есть понемногу, но всё равно объелась. Живот утихомирился, но стало трудно дышать.
   "Как же я заберусь на Бри?" - в панике подумала девушка.
   Заметив её состояние, отец подозвал слугу.
   - Нам нужно отдохнуть. У вас есть комната с двумя кроватями?
   - Вам на весь день, ваша милость? Кровати широкие, может, хватит одной?
   - Сказано же, что с двумя! Комната нужна только до обеда. Отобедаем у вас и двинемся дальше.
   Слуга получил серебряную монету и принёс на сдачу жменю меди, которую Альда ссыпала в свой кошелёк, после чего повёл господ на второй этаж, в небольшую, но чистую комнату с двумя кроватями.
   - Отдохнём, дочь, - сказал Рон, снимая сапоги. - После обеда будем ехать без остановок до самого города.
   Обед ничем не отличался от завтрака, но такого аппетита уже не было, так что ели умеренно. Расплачивалась на этот раз Альда. Она отсчитала указанное количество монет и по совету отца добавила одну рассыпавшемуся в благодарностях слуге.
   Дорога до Колина ничем не запомнилась. К городу подъехали к вечеру, когда солнце уже начало прятаться за горизонт.
   - Скажи, служивый, - спросил отец стражника на воротах, - как нам найти постоялый двор поприличнее?
   - Езжайте прямо по улице до площади, - ответил тот, - а там сразу два постоялых двора, и оба неплохие.
   Довольный стражник получил монету, а Буше, торопя лошадей, поспешили дотемна добраться до места и устроиться на постой.
   Утром Альда проснулась от боли. Болели ноги, ягодицы и поясница. Она ездила на лошади часто, но недолго, и вчера перебрала привычную норму раз в пять. Девушка с трудом встала с кровати, оделась и спустилась к завтраку, ругаясь про себя так, что заслушался бы их бывший конюх. Отец встал раньше и ждал дочь за столом, заставленным блюдами и напитками.
   - Что это за развалина? - насмешливо спросил он ковылявшую дочь. - И как ты в таком состоянии думаешь продолжать путь? Придётся на денёк задержаться.
   Рон начал есть раньше и закончил завтрак, когда дочь ещё вовсю работала челюстями.
   - Не переедай, - сказал он, заметив, с какой скоростью исчезает содержимое блюд. - Сейчас я найду экипаж и съездим к ювелирам.
   Сиденья в экипаже оказались мягкими, но при толчках было больно, а трясло немилосердно. Но всё когда-нибудь заканчивается, кончилась и эта пытка, когда они доехали до квартала ювелиров.
   - Подожди нас, - приказал отец кучеру и подал дочери руку, в которую та сразу вцепилась. - Альда, ну нельзя же так! Надо учиться терпеть боль. Это полезное умение, и в жизни не раз пригодится.
   Девушка собралась с силами, опёрлась на руку отца, и они вошли в ближайшую ювелирную лавку.
   - Чем могу быть полезен господам? - спросил пожилой ювелир, поднявшийся со стоявшего за прилавком стула.
   - Мне нужно продать этот камень, - надменно сказал Буше и положил на прилавок один из алмазов.
   Ювелир взял камень, внимательно посмотрел его на свет лампы и назвал свою цену:
   - Тридцать золотых.
   - Я по ошибке попал не в ту ювелирную лавку. Верните камень!
   - Сорок.
   - Пятьдесят и ни монетой меньше!
   - Сорок пять.
   - Всё, мы уходим.
   - Ладно, будь по-вашему, - недовольно согласился ювелир, но Альда заметила в его глазах радость.
   - Он хорошо на нас нажился, - сказала она, когда вышли из лавки.
   - Я уже понял, - ответил отец. - Кто же знал, что эти камни столько стоят! Не мог я отказаться от своих слов. Впредь будем умнее.
   Они зашли в две лавки и продали десять камней, получив за них семьсот золотых.
   - На эти деньги можно купить хороший дом, - сказал довольный отец, когда отправились обратно, - и, скорее всего, не всё потратим. А серебро теперь можно не трогать. - Он увидел, что извозчик прислушивается к разговору, и добавил специально для него: - Сегодня же и рассчитаемся за дом.
   И в ответ на недоумевающий взгляд дочери показал ей глазами на извозчика. Когда вернулись на постоялый двор и поднялись в свою комнату, Рон в сердцах выругался.
   - Что-то я распустил язык, - сказал он. - Теперь надо отсюда съезжать и побыстрее покинуть город, но ты не сможешь забраться на лошадь, да и не успеем мы до закрытия ворот. Придётся принять меры предосторожности и спать эту ночь вполглаза.
   Они наскоро поужинали и укрылись в своей комнате. Осмотрев окна, отец довольно хмыкнул, затем проверил дверь и подвёл итог:
   - На окнах надёжные решётки, нужно только задёрнуть занавески, чтобы не выстрелили со двора. Щеколда такая, что замучишься ломать, но дверь хлипкая, и если будет нападение, то только оттуда. Нам главное - не остаться в темноте. Станем беззащитными, а грабители, наоборот, привычны к такому бою. Старый я дурак! Если это те, о ком я думаю, они уже знают и что мы с тобой продавали, и сумму выручки. Ладно, давай готовиться. Мою кровать поставим к двери. Если её откроют, замешкаются перед кроватью и позволят завалить хотя бы двоих. Стол перевернём и за ним на пол поставим лампу. Для нас будет полумрак, так что можно стрелять и метать кинжалы. Если не повезёт и нападение состоится, перевернём и твою кровать. Укроешься за ней, а я встану сбоку от косяка и буду рубить всех, кого не удастся завалить тебе. Главное - не подстрели меня.
   Объяснив дочери диспозицию, отец взялся за дело. Стянул со своей кровати тюфяк с одеялом и подтащил её к уже закрытой и на щеколду двери, перевернул стол и укрыл за ним лампу. Под конец он зарядил оба арбалета и положил их у кровати Альды.
   - Приготовь кинжалы и свой лук, - сказал он дочери. - Если злоумышленники без доспехов, от твоих стрел будет больше пользы, чем от арбалетов.
   Рон постелил тюфяк на пол, лёг и положил рядом меч. Удивительно, но Альда не чувствовала страха, только возбуждение, но вскоре прошло и оно. Она даже задремала и пропустила момент, когда всё началось.
   - Альда! - голос отца вырвал из сна. - Они пришли! Скорее убирай свой тюфяк!
   Она быстро убрала постель, и они вдвоём перевернули кровать, стараясь производить как можно меньше шума. Девушка положила поверх кровати оба арбалета, а три кинжала воткнула в пол. С правого боку находился колчан со стрелами, чтобы их можно было выхватывать не глядя. Отец так встал у двери, чтобы не мешать ей стрелять и самому не попасть под удар. За дверью слышался какой-то шум. Альда догадалась, что это прорезают щель в мягкой древесине двери, чтобы кинжалом поднять щеколду. Когда в их комнату просунулся конец длинного кинжала, отец изо всех сил ударил по нему мечом, и раздавшийся вопль показал, что один из злоумышленников серьёзно ранен. Пока Рон извлекал застрявший в полу клинок, кинжалом сбросили щеколду. Это послужило сигналом к нападению. Кто-то рывком распахнул дверь и бросился вперёд. Не увидев кровати, он споткнулся и попал под меч бывшего барона. Сунувшийся следом детина завалился назад, поймав грудью арбалетный болт. Отпихнув его в сторону, на кровать вскочили сразу двое. Одному отец подрубил ноги, и тот с воем упал в комнату, а другого уложила Альда, разрядив в него второй арбалет. В дверь вломились сразу несколько человек, оттеснив отчаянно отбивавшегося отца. Альда метнула кинжалы, и трое грабителей упали на пол, а отец смог достать мечом четвёртого. В следующее мгновение что-то лязгнуло, и Буше с руганью отбежал от двери.
   - Альда, у них арбалетчик! - крикнул он дочери.
   Она была готова, и когда во мраке дверного проёма показалось усатое, перекошенное злобной гримасой лицо, вогнала стрелу прямо в оскалившийся рот. Тело стрелка упало в коридор, грохнулся на пол выроненный им арбалет, и наступила тишина.
   Лет пять назад Альда подслушала разговор двух воинов отца. Молодой спросил ветерана, легко ли убить в первый раз, и тот ответил, что это легко сделать в горячке боя, вот потом, когда утихнет боевая ярость, человека часто начинает трясти от содеянного. Сегодня она убила шестерых, но не трясло и не было никаких угрызений совести. Эти люди пришли сюда убивать и грабить, а она только защищалась. Так из-за чего переживать?
   В коридоре стало светло и раздались испуганные крики. Отец подошёл к ней и забрал из рук лук и стрелу.
   - Всё кончилось, дочка, - устало сказал он. - Отбились. А ты у меня молодец, вся в отца.
   Суета в их комнате нарастала. Вслед за слугами и постояльцами прибежал хозяин постоялого двора. Увидев тела, он распорядился ничего не трогать, а отцу предложил переселиться в соседнюю комнату.
   - Я вызвал стражу, - сказал он. - Они будут разбираться с убитыми, а вы дадите показания. Хорошо, что одного из злоумышленников удалось задержать офицеру герцога. Это поможет узнать остальных.
   Буше благодарно кивнул и стал собирать вещи.
   - Оставьте арбалеты, - посоветовал хозяин. - Вы же их использовали? Значит, стража вернёт после осмотра. Кинжалы тоже лучше не трогать.
   - Как скажете, - согласился отец, - но свой меч я забираю.
   - Это ваше право, - ответил хозяин. - Пойдёмте, я вас проведу.
   В коридоре было тесно от любопытных, и хозяину пришлось прикрикнуть на слуг и постояльцев, чтобы освободили проход. Альду всё-таки накрыл откат. Девушку не трясло, на неё навалились усталость и безразличие. Через силу подняв лук и колчан, она поплелась за отцом, который нёс всё остальное. В середине коридора, возле лестницы на первый этаж, увидели оставшегося в живых грабителя. Он стоял у стены, вытаращив глаза и боясь шевельнуться. Крепко сложенный молодой человек лет двадцати держал у его шеи обнажённый меч. Видимо, это был тот самый офицер герцога, о котором говорил хозяин. Внизу послышались шум и звуки приближающихся шагов.
   - Какая встреча! - радостно воскликнул поднимавшийся по лестнице мужчина с бляхой стражника на надетой впопыхах одежде. - Ник-везунчик! Теперь тебе не отвертеться от встречи с весёлой тетушкой.*
   (* весёлая тетушка - виселица)
   - Приветствую начальника нашей доблестной стражи! - помахал ему сверху рукой хозяин заведения. - Закончите с этим парнем и идите сюда. Здесь их много лежит, правда, не все такие шустрые, как этот. А я сейчас отведу постояльцев и вернусь.
   Начальник стражи дал команду, и трое его подчинённых ринулись вверх по лестнице, обгоняя начальство, завалили грабителя на ступени и связали ему заломленные назад руки. Офицер лихо бросил меч в ножны и представился начальнику стражи:
   - Арден Грехт, лейтенант арбалетчиков его светлости герцога Аликсана. Услышал шум и успел задержать одного из двух грабителей. Второй, к сожалению, успел удрать. Маленький и прыткий, как блоха. По виду чистый мальчишка. Хотел метнуть в него кинжал, но не поднялась рука.
   - Внешний вид часто бывает обманчивым, - нравоучительно сказал начальник стражи. - Говорите, мелкий, как блоха? Так это, наверное, Тит, его Блохой и кличут. И виселицу он заслужил не меньше этого красавчика. На его совести не одна загубленная жизнь. Впрочем, откуда вам знать. От имени магистрата приношу вам благодарность за содействие правосудию. Не знаете, где остальные?
   - Направо в конце коридора. Если вы не против, я тоже взгляну.
   Начальник стражи неопределённо мотнул головой и направился к месту происшествия. Офицер решил считать это разрешением и устремился следом.
   - Однако... - растеряно пробормотал стражник, осматривая заваленную телами комнату. - Да здесь полегла вся банда Ника! Кто же это их так?
   - Мой постоялец с дочерью, - с гордостью сказал хозяин постоялого двора, протискиваясь в комнату. - Я перекинулся с ним несколькими словами. Старый рубака и бывший барон. На днях лишился имение из-за глупости сына. Сам-то он не одобрял мятеж, но не хватило духа отречься от сына, из-за того и пострадал. Вечером с дочерью продал в квартале ювелиров украшения покойной жены, а извозчик услышал их разговор. Папаша - тёртый калач и неприятности чувствует печёнкой, вот на всякий случай и подготовился. Как оказалось, не зря.
   - А как же он смог всех завалить? Пусть он отменный рубака, но их здесь девять, а эта публика ловко работает кинжалами.
   - На нём только трое, остальных убила его дочь. Двух из этих арбалетов, трёх - метнув кинжалы и ещё одного застрелила из лука.
   - Лихая девица, - заметил стражник. - Сколько ей?
   - Недавно исполнилось пятнадцать. У неё сейчас отходняк, так что лучше не беспокоить.
   - Мы пока не будем их трогать. Ты, Сторм, и так провёл дознание не хуже нас. Сейчас соберём улики, а чуть позже подъедет подвода и мои ребята заберут тела. Потом можешь здесь чистить и ремонтировать. А твои постояльцы пусть завтра зайдут ко мне в магистрат. Там и получат своё имущество. Бывай, а я пойду досыпать.
   Остаток ночи прошёл спокойно, и семейство Буше никто не потревожил. Утром Альда с удивлением обнаружила, что исчезли вчерашние боли. Не было никаких неприятных ощущений, кроме сильного голода.
   - Ты что так рано вскочила? - позевывая, спросил отец. - Я не выспался и с удовольствием поспал бы, тем более что вряд сможем сегодня уехать. Нам с тобой ещё идти в магистрат за своим оружием.
   - Я так хочу есть, что не смогу заснуть, - призналась девушка.
   - Тогда спустись в зал, деньги у тебя есть. Только пока не заберём в магистрате твой кинжал, возьми мой.
   Альда поспешно нацепила на пояс отцовский кинжал и вышла из комнаты, не забыв запереть дверь снаружи одним из выданных им ключей. Свободных столов в зале не было, и она в нерешительности остановилась на последних ступеньках лестницы.
   - Не желает ли госпожа откушать в моей компании? - предложил ей вчерашний офицер, поднимаясь из-за стола, за которым он сидел один.
   Отказываться было неловко, да и есть хотелось страшно, поэтому девушка с благодарностью приняла приглашение. Молодой человек выдвинул ей табурет и помог сесть. За Альдой ещё никто не ухаживал, и ей это понравилось.
   - Разрешите представиться, - сказал он, - лейтенант арбалетчиков его сиятельства Арден Грехт, к вашим услугам.
   - У герцога все офицеры галантные, или вы такой один? - спросила Альда, взглядом ища подавальщика. - Не найдёте слугу? Умираю от голода, и некому сделать заказ.
   Офицер встал и ушёл в сторону кухни, откуда вскоре вернулся в сопровождении слуги.
   - Что желает госпожа? - спросил тот, опасливо косясь на девушку.
   - Как обычно, мясо с овощами, и принесите молоко.
   Вскоре она получила заказ и с жадностью набросилась на еду, стараясь тише жевать.
   - Видно, что вы проголодались, - улыбнулся Арден, когда Альда утолила первый голод и уже без прежнего аппетита доедала овощи. - Может, теперь, когда вы не так голодны, всё же назовётесь? Хочется, знаете ли, познакомиться с такой храброй и решительной девушкой.
   - Альда Буше, - представилась она, решив, что от знакомства не будет вреда.
   - Вы надолго в этом городе?
   - Такие вопросы решает отец.
   - Если у вас нет здесь дел, советую скорее уехать. У тех, кто к вам приходил, могли остаться сообщники.
   - Благодарю, наверное, мы скоро уедем. А что делаете вы вдали от армии?
   - Боевые действия закончены, и многим офицерам дали время на улаживание личных дел.
   - А что стало с захваченными в плен?
   - А почему вас это интересует?
   - Там мог быть мой старший брат, - со вздохом призналась Альда.
   - Не могу сказать ничего обнадёживающего. У мятежников очень большие потери, а многих павших дворян не смогли опознать. Те, кто попал в плен в последнем бою, не попадают под амнистию, и их судьбу решит герцог.
   - Я уже смирилась со смертью брата. Жаль, что он не стал слушать отца. И дело не только в потерянном баронстве, просто мы его любим.
   - Ты уже поела? - спросил незаметно для неё спустившийся отец. - Тогда сейчас поем я, и сразу же съездим в магистрат. Если не будет проволочек, сможем сегодня уехать. Представишь своего кавалера?
   - Это офицер герцога, - смутилась дочь.
   - Арден Грехт, лейтенант арбалетчиков, - представился юноша.
   - Вот как! - сказал отец и, отдав слуге заказ, спросил: - А что означает слово "лейтенант"?
   - Это одна из низших офицерских должностей в армии, примерно соответствует сотнику.
   - У вас всё впереди, если раньше не убьют, - сказал Буше, принял заказ и, перед тем как приступить к завтраку, добавил: - Я шевалье Рон Буше, а мою дочь вы уже знаете.
   Он принялся за еду, а Альда, чтобы скоротать время, повторила свой вопрос лейтенанту.
   - Вы так и не ответили, что делаете в городе.
   - Я приехал по делам наследства. Три декады назад умер дядя, у которого не осталось других наследников, кроме меня. Я уже закончил почти все дела. Сегодня должен решить вопрос с продажей дома, и можно возвращаться.
   - А куда вы поедете после того, как закончите с домом?
   - В армию, куда же ещё? - удивился вопросу Арден. - Герцог затеял строительство небольшого города, где у офицеров будут дома, а пока приходится жить в лагере.
   Отец закончил есть, и они распрощались. В магистрате, куда приехали в экипаже, вопреки опасениям отца, всё решилось очень быстро. У них попросили подорожную, на которой сделали отметку о содействии обладателя этой бумаги магистрату города Колина, и вернули оружие.
   - Мы больше вас не задерживаем, шевалье, - сказал отцу начальник стражи. - Вы сильно нам помогли, но должен предупредить, что у убитых вами грабителей остались дружки. Так что если вас ничего не держит в городе, то мой вам совет - уехать как можно быстрей, тем более что у вас с собой дочь и не факт, что в следующий раз повезёт так же, как вчера.
   На обратном пути купили в дорогу недостающие мелочи, забрали с собой с кухни хлеб и копчёный окорок и съехали с постоялого двора, направив коней к южным воротам.
   - Пока нам везёт с погодой, этим надо пользоваться, - сказал отец, когда они покинули город. - Скоро зачастят дожди, и езда превратится в мучение. Дорога раскиснет, и уже не поскачешь. Да и путешествие под дождём - удовольствие ещё то, а нам с тобой ещё ехать и ехать. Попа не болит?
   - Всё прошло. Не беспокойся, отец, я выдержу.
   - Вот в кого надо было вкладывать душу, - пробормотал Рон, - а не в спесивого болвана Рамона.
   Два следующих дня прошли в почти непрерывной скачке с небольшим отдыхом на обед и ночёвках на придорожных постоялых дворах. Близился сезон дождей, и по тракту уже мало ездили. А на третий день они вляпались в неприятности по самые уши. Погода начала портиться: тучи затянули солнце, подул ветер и заметно похолодало, поэтому отец решил не ограничиться перекусом на обочине, а остановиться на обед в трактире. Они оставили лошадей конюху, взяли с собой самое ценное и вошли в трапезный зал. Он был почти пуст, лишь за одним столом веселилась компания молодых, богато одетых дворян и поодаль от них сидели несколько воинов в лёгкой броне, которые не спеша пили вино из больших глиняных кружек.
   - Смотрите, какая цыпочка! - радостно воскликнул один из парней, показывая пальцем на Альду. - И с таким старым кавалером! Иди к нам, мы подойдём тебе гораздо больше!
   - Не обращай на них внимания, - сквозь зубы процедил отец. - Иди рядом со мной и не отставай.
   - Она нами пренебрегает, - огорчённо заметил второй, и по голосу Альда поняла, что он так же пьян, как и первый.
   - Это ничего, - успокоил его другой гуляка. - В первый раз, что ли, обламывать несговорчивых девиц? Сама потом будет благодарна!
   - Кто эти щенки? - негромко спросил отец у трактирщика, опасливо слушавшего разговор молодёжи.
   - Будьте осторожнее с ними, господин, - ответил тот. - Это сынок графа Рабека. Его отцу принадлежит город, который вы, должно быть, недавно проехали. А остальные - это сыновья окрестных шевалье и молодой барон Роден. Они пьют уже пару свечей и изрядно набрались. А воинов к ним приставил господин граф, чтобы не случилось беды.
   - Предусмотрительный отец. Лучше бы он сам выпорол своё чадо. Часто буянят?
   - И не говорите. Учиняют безобразия, а граф потом за это платит.
   - Ну от меня он не отделается деньгами. У вас есть комната, где можно было бы пообедать и отдохнуть? Боюсь, что если мы будем делать это в зале, то у графа станет на одного сына меньше.
   - Всё это есть, только уезжали бы вы, господин, от греха подальше, честное слово!
   - Поздно, - ответил отец, бросив взгляд через плечо.
   Шестеро молодых выпивох уже выбрались из-за стола и загородили выход.
  
  
   Глава 25
  
  
   Трактирщик приказал слуге принести обед и повёл Буше на второй этаж, в одну из комнат. С полчаса было тихо и они успели хорошо поесть, после чего послышались пьяные голоса и на дверь обрушились удары кулаков и ног.
   - Кому там нечего делать? - спокойно спросил отец, повысив голос, чтобы его услышали.
   - Отдай нам свою девку, старик, и можешь проваливать! - заорал кто-то за дверью, и остальные поддержали его нестройными пьяными воплями.
   - Отойди в сторону и на всякий случай приготовь лук, - сказал отец Альде и добавил для пьяниц: - Это не девка, а благородная девушка, и вам здесь ничего не обломится. Так что шли бы вы отсюда, пока просят добром.
   На минуту шум смолк, но потом тот же голос предложил:
   - Благородная, говоришь? Так это даже лучше. Надоели грязные крестьянки, а с благородной и мы поступим по-благородному. Точно тебе говорю, будет довольна. Тебе придётся забирать её силой!
   За дверью заржали несколько голосов.
   - Плохо! - сказал отец. - Эти добром не уймутся, а если убивать, потом нужно уезжать из герцогства. Сейчас я открою окно и спущу тебя вниз. Тут невысоко, одеяла хватит. А я надаю им плюх и прибегу к лошадям. - Он подошёл к окну и выругался: внизу, положив руки на рукояти мечей, стояли двое воинов из тех, которые были в зале.
   - Так они не только защищают этих оболтусов, но ещё и подрабатывают загонщиками! - разозлился отец. - Мне это надоело. Иди за мной и стреляй в любого, кто покажется опасным. По возможности постарайся не убивать.
   Он открыл засов и изо всех сил навалился на дверь. Та распахнулась, снеся с ног двух насильников. Остальные, громко крича, бросились на Буше. Он шагнул навстречу пьяницам и сильными ударами уложил их на пол.
   - Можем идти, - сказал отец из коридора. - Поспеши.
   Не убирая стрелы с тетивы, Альда вышла из комнаты и наступила на чью-то руку. Пострадавший вскрикнул, и она ускорила шаг, почти бежала. Дорогу к лестнице перегородили трое воинов с мечами в руках.
   - Шли бы вы отсюда, ребята, - посоветовал бывший барон, доставая меч. - Пока обошлось без смертоубийства, но если вы вынудите меня драться всерьёз, я ведь буду вынужден вас здесь положить, а потом вернуться назад и прирезать молодняк. Думаете, граф будет вам благодарен, если кому-нибудь повезёт остаться в живых?
   - А кишка не тонка? - хриплым голосом спросил один из воинов, делая шаг вперёд.
   - Они тоже порядком набрались, - сказал дочери Буше. - Если мне будет трудно пробиться, стреляй! И надо действовать быстрее, пока не подошли ещё двое, или не очухались те наверху. А то ведь действительно придётся всех резать.
   Тяжело биться одному против троих, пусть и не очень трезвых противников, к тому же без доспехов, поэтому, когда отец начал с ними рубиться, Альда отбежала в сторону и всадила стрелу в шею одному из воинов. Отец усилил натиск и вскоре ранил одного из противников в бедро. Второй, отчаянно отбиваясь, отступал вниз по лестнице. В открытую дверь вбежали двое, один из которых сразу же упал со стрелой в глазу. Оставшиеся воины напали на Рона, стараясь держаться так, чтобы он прикрывал их от стрел. Альда сбежала вниз по лестнице к отцу мимо раненого, который тщетно попытался схватить её за ногу, и, присев, вогнала очередную стрелу под челюсть тому, кто был справа. С оставшимся противником Рон разделался несколькими ударами.
   - Ходу, дочка! - сказал он. - Нам надо уйти как можно дальше. Проклятье на этих молокососов! Граф, несомненно, объявит нас в розыск, так что по тракту нам ехать дня два, а потом только по объездным дорогам. До дождей теперь точно не успеем. И о трактирах надо забыть. Запомни, что если доберёшься без меня, то непременно проси правосудия у герцога. Это здесь граф правит самолично и может творить всё, что пожелает, а если приедут дознаватели герцога, ему многое припомнят! Иначе рано или поздно люди графа могут тебя достать. Сейчас надо быстрее добраться до ближайшего города и набрать еды. На охоту не будет времени. Жаль, что не взяли с собой офицера. В его присутствии такого не произошло бы.
   Закрепив на лошадях сумки, они галопом понеслись по тракту прочь от злосчастного трактира. В первом же городе набрали круп, лепёшек и вяленого мяса, а так же купили чугунный котелок и парусиновую палатку. В скотных рядах отец приобрёл крепкую лошадку, на которую и нагрузили покупки. Теперь ехали медленней, но дольше и при необходимости могли уйти с тракта. В небольшом городке, к которому подъехали уже в сумерках, в последний раз заночевали на постоялом дворе.
   - Всё, дочка, - сказал отец поутру, когда выехали из города, - больше не будем рисковать. Мы уже проделали больше половины пути, как-нибудь проедем остальное без удобств. Только бы подольше продержалась тёплая погода.
   Пока в дороге их застал только один сильный, но короткий и по-осеннему холодный дождь. К вечеру отец стал искать место для ночлега. Было тепло, поэтому не стали разбирать палатку и расположились под огромной елью, большие ветви которой образовали настоящий шалаш. Чтобы не рисковать лошадьми, их привязали тут же, а Альде пришлось несколько раз сбегать на ближайший луг, где она кинжалом резала траву и носила к дереву. После этого поели сами, завернулись в одеяла и заснули.
   Три следующих дня прошли без изменений. Буше старались двигаться параллельно тракту, выбирая просёлочные дороги, или лесом, если он был редким и не имел густого подлеска. К вечеру стали попадаться заболоченные озёра. Отец выглядел озабоченным, его не обрадовали даже подстреленные Альдой утки.
   - Может, мы зря боимся и нас никто не ищет? - спросила девушка.
   - Боюсь, что скоро мы сможем это проверить, - угрюмо ответил он. - Впереди большая река. Наверное, это Парана. У неё сильно заболоченные берега, и перебраться можно или по тракту через мост, или паромной переправой. Но до парома добираться два дня в сторону от нашей дороги, а потом столько же возвращаться. Нет у нас с тобой, дочка, этих дней, и я не уверен в том, что на переправе нас не ждут люди графа.
   - Так что же делать?
   - Ищут мужчину моего возраста вместе с молодой красивой девушкой. Если поедем порознь, проехать легче, но я не хочу разделяться. Можно, наоборот, попробовать затеряться среди людей. Давай выбираться к тракту и смотреть, к кому можно присоединиться. Ничего другого не приходит в голову.
   К тракту выбрались уже к вечеру и на ночлег устроились в небольшой роще, в сотне шагов от дороги, у маленького чистого ручья. Отец разжёг небольшой костёр и долго подкладывал в него толстые сучья, пока не образовалось много пышущих жаром углей. Потом в них закопали потрошенные и смазанные глиной утиные тушки. Через полчаса Рон палкой вытолкал из костра затвердевшие обмазки и разбил запёкшуюся глину. По поляне начал распространяться одуряющий аромат печёной дичи. Перья вместе с кожей остались в глине, а запечённая птица была съедена в считанные минуты. Её судьбу повторила вторая тушка, а две остальные оставили на завтрак.
   - Мясо жестковато, - заметил отец, очищая зубы щепкой. - Когда мы пекли уток во времена моей молодости, в них заливали вино и выдерживали полдня. Мясо таяло во рту.
   - У меня оно и так тает, - отозвалась Альда, и живот урчанием подтвердил её правоту. Но девушка уже давно не обращала внимания на такие мелочи.
   - Небо ясное и к утру будет холодно, поэтому возьми оба одеяла и ложись ближе к костру.
   - А как же ты?
   - Я воспользуюсь лошадиными попонами. Мне всё равно рано вставать и идти к тракту дежурить, а для лошадей погода ещё тёплая.
   Несмотря на два одеяла, Альда к утру совсем замёрзла, но проснулась не от холода, а оттого, что рядом разговаривали. Она собиралась вскочить, но расслышала голос отца и успокоилась. Вымыв лицо холодной водой из ручья и ёжась от утренней сырости, пошла на голоса и вскоре вышла к небольшому табору циркачей, с которыми разговаривал отец.
   - Позволь представить тебе матушку Хильду и её цирк, - сказал он дочери. - А это моя единственная дочь, наречённая при рождении Альдой.
   Рядом с отцом стояли восемь циркачей, а за повозками слышались крики детей и голос женщины, которая что-то им выговаривала.
   - Я перехватил их пару свечей назад и убедил заглянуть к нам на огонёк. Правда, двигались они не в ту сторону, но я думаю, что удастся их убедить принять моё предложение.
   - Пока мы не слышали от вас, господин, никаких предложений, - сказала пожилая женщина с красивым властным лицом.
   - Вы собрались на север? - спросил отец. - Почему бы вам не повернуть на юг?
   - Мы уже были на юге, - ответила она, - теперь нам нечего делать в тех местах. Кроме того, в Парнаде началась война с Сотхемом и мы слышали о поражении герцога. Говорят о беженцах и разбое на дорогах. Мирным циркачам лучше быть подальше от всего этого.
   - Ответьте мне, госпожа Хильда, сколько зарабатывает ваш цирк за три декады?
   - Когда как. В последнее время собирали двадцать золотых.
   - Мы можем сильно помочь друг другу. Дело в том, что мы с дочерью попали в затруднительное положение. Не повезло встретиться в придорожном трактире с сыном графа Рабека и компанией его друзей. Молодые люди были выпивши и занимались своей обычной забавой - ловлей девушек. Моя дочь им приглянулась. Граф знает о забавах сыночка и выделяет ему своих дружинников. Одним словом, уходить нам пришлось с шумом и я подозреваю, что нас с дочерью ищут. Попасться для нас - это верная смерть. Мы собираемся искать правосудия у герцога, но до него нужно добраться. Помогите перебраться через реку, и я заплачу пятьдесят золотых. Потом сможете продолжить путь на север, но я этого не советую. В труппе две очаровательные девушки, и они могут попасться на глаза сынку графа. Если уж так хочется на север, то лучше объехать этот участок тракта просёлочными дорогами. Представления можно давать и в деревнях. Убытки будут, зато доедете целыми.
   - Интересное предложение, - задумчиво сказала Хильда. - Пожалуй, мы его примем, если вы набросите двадцать монет. Мы сильно рискуем, беря вас с собой. Если граф на вас так зол, он может развесить нас всех на деревьях.
   - Ладно, согласен. Теперь подумаем, как это проделать.
   - Что умеет ваша дочь?
   - Она неплохо стреляет из лука и мечет ножи.
   - Уже хорошо. Мы поработаем с её внешностью и проверим мастерство. А что умеете вы?
   - Хорошо - только драться.
   - Мечом или вообще?
   - Мечом лучше, но могу и так приголубить.
   - Тогда вы будете борцом в кругу. Никогда не видели?
   - Не приходилось.
   - Человек становится в круг и предлагает его оттуда вытолкнуть. Тот, кому это удастся, получает вознаграждение. Но за право участия нужно платить. Я не знаю, сколько вы продержитесь, поэтому возможный проигрыш оплатите из своего кармана. Эта подготовка только на случай, если будем выступать. Если этого не понадобится, просто прогуляетесь в нашей компании. Теперь давайте решим с лошадьми. Двух можно запрячь в один из фургонов, но я не знаю, что делать с вашим жеребцом.
   - Есть одна мысль, - сказал Рон. - Приоденьте получше одного из ваших парней. Я дам пять монет, а он договорится с хозяином ближайшего трактира, что жеребца перегонят в соседний город. Денег на оплату хватит с лихвой. Обычно в таких случаях дают специальную бирку. А чтобы вашему человеку не тащиться обратно пешком, а нам его не ждать, пусть возьмёт заводного коня.
   - Так и сделаем. Давайте ваши деньги за коня и за остальное.
   Часа через три цирк матушки Хильды развернулся и покатил в обратном направлении к мосту через Парану.
   В обозе с циркачами Буше путешествовали три дня. При этом смогли убедиться, что стража ищет пожилого мужчину с девушкой. Все попадавшие под это определение тщательно проверялись. Циркачи никого не интересовали и беспрепятственно проезжали заставы и городские ворота. За это время было дано несколько представлений, в одном из которых довелось поучаствовать и Альде. Она ловко метала ножи, попадая в подбрасываемые яблоки.
   - Какой талант пропадает, - вздыхала матушка Хильда.
   Но пришла пора расставаться. Хильда решила остановиться на зиму в небольшом городе, так как уже не успевали до дождей добраться до нужного места. Отец с дочерью тепло простились с циркачами и углубились в лес.
   - Мы заметно приблизились к цели, - сказал Рон, - но уже не успеем до дождей. В этом году они задержались, но эта отсрочка ненадолго.
   Они не успели. На следующий день зарядил дождь, который вскоре превратился в ливень. Грязи в лесу не было, но холодная вода пропитала одежду и так намочила лес, что не было никакой возможности разжечь костёр.
   - Ходу, дочь! - торопил Альду отец. - Эти дожди будут лить две декады, поэтому нужно найти пристанище. Города отпадают, да и не доберёмся мы до города, раньше околеем. Нужно срочно найти деревню и переждать.
   Часа через четыре выехали на уже раскисшую просёлочную дорогу и по ней к вечеру добрались до небольшой деревни в три десятка дворов. Остановились в избе старосты, которая была больше других, заняв одну комнату на двоих. Вся одежда, в том числе и сменная, промокла, поэтому пришлось срочно переодеваться в то, что нашлось у старосты. Альду одели легко, а вот на отца, который был крупнее хозяина и его старшего сына, не нашлось ничего подходящего. Он закутался в одеяло и в таком виде сел за стол есть ужин, которым их накормила хозяйка. Только поев горячий мясной суп, они начали понемногу отогреваться.
   Деревня, в которой они остановились, стояла на свободной земле.
   - Кому мы нужны! - говорил отцу староста. - Неужто кто из благородных полезет в нашу глухомань? Сами отвозим герцогу налог два раза за год, нас никто и не трогает. А вы, ваша милость, живите, сколько надобно. Неужто мы не люди? Вам только рады!
   Эта радость была понятна, потому что Буше не скупились и за две декады, которые пришлось провести в доме старосты, отдали ему всё серебро. Это время было самым скучным в жизни Альды. Отец хоть беседовал со старостой и мужиками, приходившими посмотреть на необычных гостей, а ей и поговорить было не с кем. Дочерей у старосты не было, а о чём болтать с его женой? Девушка даже начала ограничивать себя в еде, чтобы не растолстеть от долгого лежания на лавке.
   - Ничего, - утешал отец, - отъедайся и отсыпайся впрок, нам несколько дней добираться до столицы, а какой отдых в промокшем лесу!
   Наконец ливни закончились, и отец решил ехать. Выехали поутру и весь день провели в седле, на ходу перекусив тем, что захватили с собой из деревни. Ночевать остановились в лесу, подобного которому Альда ещё не видела. Огромные ели уходили высоко в небо, полностью закрывая его своими кронами. Стволы деревьев поросли мхом и были опутаны многочисленными лианами, которые взметнулись вверх на десятки метров в тщетной попытке достичь солнца. Подлеска в этом вечном полумраке не было, не было и травы: всё вокруг поросло мхом. Было холодно, сыро и немножко страшно. По преданиям и сказкам, именно в таких лесах жили колдуны. Лошадям пришлось скормить последний овёс, который берегли на крайний случай. Отец с дочерью прорвали мох и очистили большую площадку для костра.
   - Выдирай до земли, - говорил Рон. - Если загорится мох, мы с тобой здесь и останемся. Вернее, останутся наши обгорелые кости.
   - Может, тогда обойдёмся без костра? - предложила Альда. - Поставим палатку...
   - Нет, - не согласился отец. - Ночью уже холодно, и к утру без костра околеем. Так что рви мох и не разговаривай.
   Когда очистили площадку, долго собирали сучья, а потом зажгли костёр.
   - Дров хватит надолго, - сказал Рон. - Положи немного мха, а сверху постелем палатку, получится хорошая перина. На лошадей можно набросить попоны, тем более что они у нас не кормлены.
   Альда лежала на мягкой подстилке из мха, укрывшись одеялом. От костра несло жаром, и ей было тепло. Рядом переминались и вздыхали голодные кони. Девушка смотрела на пляшущие языки огня и думала о том, как сильно изменилась жизнь.
   - Ты не спишь? - тихо спросил отец, устроившийся в стороне от костра.
   - Пока не сплю. Ты зачем лёг так далеко, холодно же.
   - Пока тепло, а когда похолодает, лягу ближе. Дрова к этому времени прогорят, а жара от углей хватит надолго. Вот ты сейчас смотришь на огонь. Это красиво и всё такое, но если из леса придёт опасность, то после огня долго не сможешь ничего различить в полумраке. Поэтому часовые всегда сидят спиной к костру, а те, кто дорожит жизнью, вообще в стороне, как я.
   - Папа, а какая была мама?
   Отец не ожидал такого вопроса и замолчал. У них дома эта тема была запретной. Альда знала, что отец сильно любил мать и они вместе прожили душа в душу, пока её появление не зачеркнуло отцовское счастье.
   - Внешне вы очень похожи, - сказал он, - а в остальном... Твоя мать была очень добрым и доверчивым человеком и, несмотря на то что часто страдала от доверчивости, до смерти не утратила веру в людей. Я ушёл из армии не из-за баронства, а из-за неё. В тех годах, которые мы провели вместе, вся моя жизнь. Я ведь тебя ненавидел. Глупо, конечно, в чём может быть виноват маленький ребёнок? Так было, пока я не увидел тебя через два года после рождения. Это время ты провела в семье кормилицы, а встреча была случайной, я её не искал. Стоит двухлетняя малышка с лицом моей жены, смеётся, показывает на меня пальцем и говорит: "Мама, а кто этот смешной дядя?" У меня тогда всё в душе перевернулось. Стою я, смотрю на тебя и думаю, какой же я эгоистичный мерзавец. Помню, мелькнула мысль о том, как бы она восприняла то, что я бросил нашего ребёнка. - Голос отца дрогнул, и он замолчал.
   - Спасибо, - сказала Альда. - Давай спать, отец.
   Когда она проснулась, было непонятно, пора вставать или нет. Дрова исчезли, а на месте костра высилась куча тлеющих углей. На них быстро сварили кашу, которой и позавтракали. Кони принюхивались к запаху каши и тянули морды к котелку.
   - Надо быстрее найти траву и их накормить, - сказал отец. - Пока не выберемся из этого леса, придётся идти пешком. Подо мхом могут оказаться яма или гнилая валежина.
   Шли долго и трудно. Тяжело идти, когда ноги глубоко проваливаются в мягкий мох. Измучились и люди, и лошади. Когда вышли в нормальный лес с заросшими травой полянами, лошади из-за усталости даже не стали есть. Пришлось сделать большой привал и хорошо отдохнуть. После отдыха продолжили путь верхом, но недолго. Услышав крики людей, Буше спешились, стреножили лошадей и осторожно пошли на голоса. Вскоре лес расступился, и их глазам открылась большая поляна, на другой стороне которой виднелись неказистые домишки. Возле них стояли люди.
   - Похожи на разбойников, - прошептал отец.
   Они насчитали двенадцать вооружённых мечами мужчин, которые тычками гнали перед собой трёх взрослых и ребёнка. Первым, спотыкаясь, шёл старик, за ним, помогая друг другу, следовали молодые мужчина и женщина. За женщиной, держась за юбку, бежал мальчик лет семи. Старик споткнулся и упал. Послышался взрыв хохота. Он попытался подняться на ноги, но не дали: удар меча разрубил ему шею. Было слышно, как испуганно вскрикнула женщина. Один из мужчин шагнул к ней и со смехом запустил руку в вырез платья. Поддерживавший женщину мужчина рванулся к обидчику, но получил удар эфесом меча в голову и упал. Крик женщины, звук пощёчины, которая сбила её на землю, и плач ребёнка - всё слились воедино.
   - Отец, им надо помочь!
   - Ты в уме, дочь? - с изумлением уставился на неё старый воин. - Их двенадцать человек, а может, и больше, если кто-то сейчас в домах. Наверное, это солдаты из разбитой армии Мартина или герцога Парнады. Я, конечно, хороший рубака, но их там слишком много. Ты для меня важнее этих несчастных.
   - Ты видишь кого-нибудь в броне?
   - Вроде нет. Сейчас бегать по лесу в броне холодно, да и неудобно.
   - Вот и я не вижу, а так же не вижу ни луков, ни арбалетов. Ты привык полагаться только на себя и не принимаешь в расчёт меня. Что сделают эти люди, если ты сейчас появишься на краю поляны и привлечёшь их внимание криком?
   - Наверняка побегут сюда со мной разделаться и посмотреть, один я такой глупый или есть другие.
   - Вот и отлично. Заряди арбалеты и положи их так, чтобы не было видно, а я сейчас скрытно подберусь к ним с луком. Потом ты шумишь, а я начинаю по одному отстреливать в спину бегущих. Если не успею положить всех, то ты воспользуешься арбалетами. Наверное, до меча не дойдёт. А в домах никого нет. Кто из них пропустит такое развлечение?
   "Может получиться", - подумал Рон, провожая взглядом дочь.
   Когда она исчезла в зарослях, он вышел на поляну, положил к ногам заряженные арбалеты и, обнажив меч, заорал какую-то похабщину. Результат не заставил себя ждать. Посовещавшись, разбойники оставили одного для охраны женщины и ребёнка, а остальные нестройной толпой побежали в его сторону. Оставшийся схватил женщину и потащил к ближайшему дому. Она сопротивлялась и рвалась к лежавшему на земле мужчине, за что заработала ещё одну пощёчину. Пройти успели несколько шагов. В спине насильника выросла стрела, и он упал. Через два удара сердца подобная же участь постигла и бежавшего последним разбойника. Альда стреляла без промаха, выбивая бегущих одного за другим. Пока везло, и ни один из подбитых не успел закричать. До Буше добежали четверо, когда она промахнулась. Стрела срезала ухо одному из разбойников, который громко заорал и схватился за рану. Буше нагнулся, схватил арбалет и разрядил его во врагов, которые повернулись в сторону лучницы. Потом он застрелил второго из них и с мечом шагнул к оставшимся. Разбойники, забыв об Альде, набросились на него, подбадривая себя громкими криками.
   - Я тоже могу громко кричать, - бормотал Буше, отражая сыплющиеся на него удары. - Ну что же, один из вас хоть что-то умеет.
   Разобравшись с противниками, Рон начал их теснить, уже придумав, как закончит схватку. Но он опять не принял во внимание дочь. Внезапно самый сильный из разбойников выронил меч и упал на землю. Второй попытался убежать, но получил стрелу от Альды, которая с десяти шагов вогнала её прямо в глаз.
   - Ты не перестаёшь меня удивлять, - сказал отец, вкладывая меч в ножны. - Во время службы не любил лучников. Есть что-то неправильное в том, что какой-то мальчишка убивает сильного и хорошо подготовленного воина. Но твои таланты я одобряю, так что не надо обижаться. Развязывай свою Бри, надо посмотреть, не осталось ли ещё кого, и помочь пленникам.
   Женщина сидела на земле, обняв лежавшего неподвижно мужчину, а мальчик, сжавшись, держался около матери, со страхом глядя на всадников. Вначале осмотрели дома, а когда в них никого не обнаружили, подошли к пленникам.
   - Мы не могли помочь раньше, леди, - обратился Рон к женщине, - Разрешите, я его посмотрю.
   - Он мёртв, - безжизненным голосом ответила она. - Это мой муж, барон Ленар Ксавье, а это сын Алекс.
   Отец присел рядом и осмотрел барона.
   - К сожалению, вы правы, - сказал он. - Очень сильный удар в висок. Но вы должны это пережить. У вас есть сын, надо позаботиться о нём. А о вашем муже сейчас позабочусь я, как и о втором вашем спутнике. Кто он вам?
   - Это наш сосед и друг отца моего мужа, шевалье Ренар. Мы ехали в карете под охраной солдат, когда на нас напали.
   - Скажите, баронесса, здесь все разбойники? - спросил Рон.
   - Кажется, их было больше, - равнодушно ответила она.
   Отец и дочь встревожено переглянулись.
   - Возьмите себя в руки, баронесса, и займитесь ребёнком. Мы не можем везти тела, самим бы выбраться, поэтому сейчас похороним вашего мужа и шевалье и как можно быстрее уедем. Нам повезло справиться с этими разбойниками, не будем испытывать терпение Ньеры. Да, извините за то, что не представился. Шевалье Рон Буше и моя дочь Альда.
   - Алисия Ксавье, - представилась баронесса и обняла прижавшегося к ней сына.
   - Возьми арбалеты и следи за лесом, - сказал отец Альде, - а я найду чем копать могилы.
   Искал он недолго и вскоре вернулся с деревянной лопатой. Тела отнесли к краю поляны и там похоронили, установив сверху по две перекрещенные палки.*
   (* священный знак на могилах, отгоняющий зло)
   - Если ваша семья, или семья шевалье Ренара захотят забрать тела, это нетрудно сделать, а нам пора ехать, - сказал Рон, - Давайте я помогу сесть на лошадь, сами вы не управитесь в платье. - Он посадил женщину в седло и передал ей сына.
   - Вы знаете, в какой стороне тракт? - спросила Альда.
   - Кажется, там, - показала направление баронесса.
   - Далеко отсюда до Ордага?
   - Полдня езды в карете. Верхом можно добраться быстрее.
   - На дороге есть заставы? - спросил Рон.
   - Нет, шевалье, только в новом городе. Герцог создаёт отряды для борьбы с разбойниками. Может, потихоньку выведут эту мразь, только моему Ленару это уже не поможет.
   Она замолчала, и дальше ехали без разговоров, стараясь соблюдать тишину. Начал накрапывать холодный дождь. Поначалу ветви елей и остатки листвы от него прикрывали, но вскоре всё промокло, и на голову полилась вода. Они закутались в плащи, но это мало помогло. Лес стал редеть, появились вырубки. Проехав ещё немного, они выбрались на тракт. Буше хотел спросить у Алисии, в каком направлении находится баронство Ксавье, но не успел: из леса на дорогу выбежало пятеро вооружённых мечами мужчин.
  
  
   Глава 26
  
  
   - Это что же такое твориться? - удивился один из них. - Госпожа баронесса, как же вам удалось удрать? Увижу Ласа, шкуру спущу. Только хотел узнать, чем благородные отличаются от обычных девок, а она в бега. Ха! Тут ещё одна цыпочка, да какая славная!
   Больше он не успел ничего сказать. Альда метнула с лошади кинжал и взялась за лук. Через несколько мгновений всё было кончено.
   - С каждым разом это получается у тебя всё лучше, - похвалил отец. - Я...
   Он застонал, и Альда с ужасом увидела торчавшую в спине стрелу. Вскрикнула баронесса, получившая в спину такой же подарок. Она не смогла удержаться в седле и упала на дорогу. Сын сам соскользнул с лошади и припал к матери. Затрещали ветви, и с дерева спрыгнул прятавшийся там лучник.
   - Не трогай лук, красавица, - с ухмылкой обратился он к Альде, взяв её на прицел. - Бросай его на дорогу. Вот так, умница. Жаль, не пришлось позабавиться с баронессой, но ты будешь не хуже. С двумя трудно управиться, а ты ещё и моложе.
   Разбойник не опасался лишившуюся лука девушку, за что и поплатился. Видимо, с дерева просмотрел её бросок кинжалом. Сейчас он увидел кинжал, но не успел от него уклониться. Альда соскочила с лошади и бросилась к отцу.
   - Папа! Держись, дорогой, я сейчас помогу!
   - Привяжи меня к коню, - с трудом сказал отец. - Если упаду, у тебя не хватит сил затащишь обратно. А стрелу не выдёргивай, просто обломи, чтобы была покороче. Надо ехать к герцогу. И возьми мальчика.
   Альда достала ремни, быстро связала отцу руки на шее коня и обвязала распластанное тело, прикрепив концы к седлу. Напоследок обломала стрелу и привязала длинный кусок ремня к поводу отцова коня. Подхватила брыкающегося Алекса и забросила на Бри, вскочила в седло и погнала коней на юг, сжимая зубы при каждом стоне отца. Вскоре мальчик перестал дёргаться и затих. Дождь усилился, и задул холодный ветер. Она неслась сквозь пелену дождя, сжимая поводья уже ничего не чувствующими руками. Один раз их пытались схватить какие-то люди, но не успели, лишь впустую выпустили вслед стрелы. Лошадей у них не было, так что Альду никто не преследовал.
   "Что за жизнь! - в отчаяние думала девушка. - Закончится это когда-нибудь или нет?"
   Если не удастся спасти отца, у неё не останется ни одного близкого человека. Она не думала о брате, ставшем источником их бед, уже смирившись с тем, что его нет в живых. Теперь вся надежда была на то, что выдержат кони. Отец сильный, он просто не имеет права оставлять её одну! И как ещё встретят замаранную в мятеже семью Буше? Захотят ли помочь? Слёзы смешивались с каплями дождя и срывались со щёк ветром.
  
   Сегодня непогода разыгралась не на шутку. Дождь лил как из ведра, сильный ветер гнул водяные струи и заставлял нагибаться при ходьбе. Спасибо герцогу, который приказал на время дождей установить во дворе дворца навесы. Некрасиво, зато теперь можно даже в такой ливень пройти от дворца до гвардейских казарм, а от них до самых конюшен, замочив только ноги. Поскольку в такой дождь обычно не ездили, гвардейцы укрылись в караулке и не видели, как к воротам подъехали всадники. Громкий стук в ворота и крепкая ругань разбудили задремавшего десятника. Ругаясь, он надел плащ и, прикрываясь щитом, как зонтиком, побежал к воротам.
   - Кого это носит в такую погоду? - прорычал он, чувствуя, что полностью промок. - Кто и по какой надобности?
   - Открывай, Брен, или я вынесу ворота! - услышал он хриплый мужской голос. - Это Альберт. Задержали семью благородных, едущих к герцогу. Есть раненый, который без помощи вот-вот отдаст концы!
   - Сейчас открою, не ори! Ты не хуже меня знаешь порядок. Потерпите маленько.
   Десятник вернулся в караулку и растолкал своих подчинённых.
   - Ты и ты, - ткнул он пальцем. - Живо предупредите Дорна о гостях и нашего врача о раненом. Остальные берут оружие и за мной.
   Матерясь, гвардейцы надели плащи и вышли под дождь. Вскоре в приоткрытую створку ворот въехали всадники. Сопровождавший их офицер патруля поскакал к конюшням, показывая дорогу остальным. Из дворца туда же уже спешили несколько закутанных в плащи мужчин.
   Один из приехавших соскочил с коня и помог спуститься девушке.
   - Да отпустите вы повод, госпожа, - сказал он ей.
   - Не могу, - ответила она. - Рука не разжимается.
   - Она окоченела, - пояснил офицер Дорну и пришедшему вместе с ним молодому человеку, разжимая сведённые судорогой пальцы девушки. - Шутка ли - пускаться в дальний путь по такой погоде! Не всякий мужик выдюжит.
   Следом за девушкой с лошади ссадили такого же замёрзшего мальчишку лет семи. К большому жеребцу был привязан крупный пожилой мужчина, остальные всадники принадлежали одному из патрулей, которые охраняли подходы к городу.
   - Может, девушка представиться? - спросил молодой человек, с интересом её разглядывая.
   От дворца, укрываясь под навесами, подошли ещё трое мужчин. Один из них спросил недовольным тоном:
   - Что у вас тут, Джолин?
   - Гости, господин барон, - ответил молодой человек.
   - Тогда почему они здесь и в таком виде? И что с господином?
   - Я Альда Буше, - справившись с дрожью, ответила девушка, - а это мой отец шевалье Рон Буше. На нас напали разбойники, отец ранен стрелой. Я прошу у герцога помощи, приюта и справедливости!
   - А мальчик? - спросил тот, кого назвали бароном.
   - Разбойники напали на семейство баронов Ксавье. Отец с матерью погибли, нам удалось спасти только сына.
   - Постойте, - сказал Джолин. - Не те ли вы Буше, которые объявлены в розыск? По приметам вроде сходится.
   - Те, - ответила девушка, вздёрнув подбородок. - Но всё, что нам приписывают, - это ложь!
   - И вы не участвовали в мятеже?
   - Мой отец ни в чём не участвовал, ушёл старший брат. Но нас уже наказали за его поступок.
   - Где раненый? - спросил подбежавший мужчина, видимо, врач.
   - Стоит ли, уважаемый Расмус, лечить преступника? - пренебрежительно заметил Джолин.
   - Не вам нас судить! - крикнула девушка и схватилась за рукоять кинжала. - Мне поможет кто-нибудь или нет? - Она покачнулась, но смогла устоять на ногах.
   - Быстро развязывайте ремни, и раненого ко мне, - приказал врач, не обращая внимания на недовольство молодого человека. - Вы, девушка, тоже идёте с нами. Если вами сейчас не заняться, обязательно заболеете. И мальчика забирайте. Разбираться будем потом.
   Двое гвардейцев, достав кинжалы, перерезали ремни и сняли застонавшего мужчину с коня. При этом из его плохо завязанного кошелька высыпались золотые монеты. Девушка пошла следом за несущими отца стражниками, ведя мальчика за руку. Сил хватило на несколько шагов.
   Шедший сзади Расмус успел подхватить её на руки, а один из гвардейцев взял плачущего мальчика.
   - Золото собрать, - приказал барон. - Заберите и вещи наших гостей. Пока всё под замок, потом им отдадим. А вас, уважаемый Джолин, прошу пройти со мной для приватного разговора.
   Слово "уважаемый" было произнесено с нескрываемой издёвкой. Двое пришедших с бароном молодых людей поспешили выполнить приказ. Золото было собрано, а вещи сняты с лошадей.
   - Надеюсь, что о наших гостях позаботятся должным образом, - сказал барон Дорну. - Узнайте у Расмуса, что им нужно и обеспечьте. Вы идёте, Джолин?
   - Сейчас подойду, только переоденусь и сменю обувь, эта промокла.
   - Сделаете это позже, я долго не задержу.
   Они дошли под навесами до дворца и вскоре были в рабочей комнате барона.
   - Садитесь, Джолин, - сказал Джок. - Как говорит наш герцог, в ногах правды нет. Понравилась девушка?
   - А при чём здесь это, барон? - занервничал Джолин. - Ну славная, но вы же видели, что я...
   - Скажите, Джолин, вы хотите жить?
   - Вы это к чему? - испугался молодой. - Глупые у вас шутки.
   - Я имел в виду жизнь во дворце герцога, - уточнил Джок. - Я не придаю большого значения тому, что вас прислала принцесса, герцог, кстати, тоже.
   - Так и я...
   - Вы давно так оцениваете людей? Не скажете, почему набросились на эту девочку, которая, по моему мнению, гораздо лучше вас? Присваиваете себе право судить людей, которые по положению не ниже вас, не затрудняя себя вникнуть в суть дела?
   - А вы вникли?
   - Вник, - согласно кивнул Джок. - Этот бывший барон заинтересовал меня, когда я просматривал списки дворян на лишение имений. Он старый солдат, прослуживший прежнему королю больше двадцати лет. Он и баронство заработал верностью и преданностью. Отец Андре не разбрасывался имениями, и такое награждение говорит о многом. Он и мятеж Мартина не одобрял и не скрывал мнения от соседей.
   - Но имения всё равно лишился?
   - Лишился, - согласился Джок, - и будь моя воля, я вернул бы ему баронство. Он пытался удержать сына, но не смог, и не оказывал Мартину помощи деньгами или солдатами. Его вина в том, что не хватило духа отречься от сына.
   - Ну хорошо, а обвинения графа?
   - Вот тут самое интересное. Старый солдат теряет баронство и с единственной дочерью оказывается выброшенным на улицу. К счастью, у него были драгоценности покойной жены, причём на приличную сумму.
   - А откуда вы это знаете?
   - Работа у меня такая - всё знать, - прищурился Джок и, видя, что собеседник обиделся, снизошёл до объяснения: - В городе, где Буше продавал свои камни, случайно оказался один из наших лейтенантов, и они остановились на одном постоялом дворе. Буше где-то прокололся, и ночью к нему наведались гости на предмет поделиться. Видимо, старый вояка что-то почувствовал или от природы такой недоверчивый, но он подготовился к их приходу. В результате стража забрала из их комнаты девять бездыханных тел, а наш лейтенант умудрился поймать одного из нападавших живым. Интересно, что сам Буше завалил только троих, а шестерых упокоила его дочка пятнадцати лет. Она прекрасно стреляет из лука и мечет ножи. Не правда ли, славная девушка? Когда она в ответ на ваши слова схватилась за кинжал, я уже начал сочинять текст письма для принцессы со своими соболезнованиями. Идём дальше. На следующий день наш лейтенант знакомится с дочерью и её отцом. Они произвели на него впечатление, особенно девушка, и парень постарался разузнать об этой семье, а по приезде встретился с герцогом и всё ему выложил. Герцог заинтересовался и передал это дело мне. А теперь скажите, станет такой человек избивать и грабить в придорожном трактире компанию великовозрастных балбесов, да ещё при этом вступать в бой с солдатами и убивать? А его дочь очень похожа на преступницу?
   - Выходит граф лжёт?
   - Выходит так. На этого графа, точнее на его сынка, вообще много жалоб. Дебоши, изнасилования и даже убийства. Если бы мы тронули графа, от которого страдали лишь низшие сословия, это не прибавило бы спокойствия в провинции, но они заигрались. Нападение на семейство Буше и попытка насилия над благородной девушкой - это готовая плаха, и благородным придраться не к чему: они же, получается, и пострадали. Так что для нас этот бывший барон - подарок судьбы. Если послать дознавателей в графство Рабек разбираться с шалостями графского сына, они многое накопают и на самого графа. Я не знаю, какие планы на будущее у самого Буше, но герцог заинтересовался им всерьёз. Так что, может быть, для него потеря баронства ещё пойдёт на благо. А его дочь... Вы знаете, что я расчётливый и циничный человек, но сегодня смотрел на неё и любовался. Сколько силы духа в этой малышке, сколько благородства! Кроме этого, красива и умна, а это редкое сочетание. Было бы интересно послушать, как Буше удалось добраться до Ордага, когда их ловили на всех караулах. И с грабителями не всё так просто. Жаль, что эта девушка сейчас в таком состоянии, что с ней не поговоришь. Надеюсь, что Расмус поднимет её отца, и что сегодняшняя скачка под дождём пройдёт без последствий. А вам очень советую на будущее высказываться более осмотрительно.
  
   На операцию Альду не пустили. Молодая помощница врача Амели помогла ей раздеться, растёрла какой-то пахучей мазью и выдала сухую одежду. То же самое она сделала с Алексом. Потом их заставили выпить горячий и очень горький отвар и уложили в постель, укутав тёплым одеялом.
   - Мне надо быть с отцом, - попробовала воспротивиться Альда.
   - Глупости! - отрезала Амели. - Врач не окончил операцию. Думаю, что с вашим отцом всё будет хорошо. У него пробито лёгкое, но стрела прошла далеко от сердца. Кровь из лёгкого уже убрали, и сейчас врач занимается раной. Если ваш отец до сих пор не умер от скачки, значит, выкарабкается, а после операции вы не сможете ему помочь. С ним посидит служанка, которая знает, что делать с больным. А вам надо обязательно выспаться, если не хотите завтра заболеть.
   Сил сопротивляться не было, и глаза закрылись сами собой. Рядом спал маленький барон. Когда к ним пришёл Дорн, Амели его выпроводила.
   - Завтра поговорите. Посмотрите в их вещах одежду и, если найдёте, прикажите служанкам высушить. Наверняка под таким дождём всё промокло. Я дала ей своё платье, но оно велико, а мальчика одели в одну рубашку. И пусть кто-нибудь заберёт и приведёт в порядок снятую одежду, она вся мокрая и грязная.
   Дорн ушёл, пообещав прислать служанку. Через полчаса из операционной вышел уставший, но довольный Расмус. Помыв руки и сняв халат, он с удовольствием выпил чай на травах, который для него заваривала Амели, и рассказал ей об операции и состоянии раненого.
   За ужином Джок сообщил, что к герцогу прибыла в гости семья шевалье Буше, но в результате стычки с разбойниками старший Буше ранен, а его дочь весь день провела под дождём и теперь находится на попечении врача. Расмус оторвался от еды и добавил, что операция прошла успешно и жизни гостя ничего не угрожает. О мальчике не было сказано ни слова.
   - А сколько лет дочери? - спросила любопытная Лани.
   - Ей лет пятнадцать, - усмехнулся Джок. - Очень боевая девушка. Когда на них с отцом напали бандиты, она убила шестерых.
   - Наверное, рослая девица? - предположил Сатарди.
   - Внешне похожа на госпожу баронессу, - кивнул на Леору Джок, - только немного ниже. Я плохо успел рассмотреть. Если интересно, можете расспросить Джолина, он не сводил с неё глаз.
   В зале послышались смешки, а Джолин обиженно взглянул на Лишнея и уткнулся в свои тарелки. Больше за едой о гостях не говорили.
   Сообщение Джока о девушке, которая убивает разбойников налево и направо, разожгло воображение Лани, и она после ужина решила расспросить о приезжих служанок. Те наверняка знают что-нибудь интересное. Оказалось, что приезжих видела одна Ларша, а она была занята стиркой. Вторичный визит в комнаты служанок был удачнее. Освободившаяся Ларша рассказала, что приезжая необычайно хороша собой и имеет маленького сына. А господин, которого утыкали стрелами, вообще мечта женщины: седой и широкий, как шкаф.
   - А сколько ребёночку? - спросила Лани. - Небось, ещё грудничок?
   - С чего вы это взяли, госпожа? - удивилась служанка. - Хорошенький мальчишка лет шести или семи.
   Хорошо знакомая с арифметикой герцогиня провела в уме нехитрые расчёты и в тихом обалдении удалилась на господскую половину.
  
   То ли в отвар было подмешано сонное зелье, то ли Альда выложилась полностью, но она проспала до утра следующего дня. Пробуждение сопровождалось болью и ломотой во всём теле, которые наверняка были последствиями вчерашней скачки. Рядом спал Алекс с мокрой повязкой на лбу. Во сне мальчик тихо постанывал. Несмотря на компресс, лоб у него был горячим. Когда она попробовала подняться, ребёнок, не открывая глаз, отыскал её руку и схватил горячей ладошкой. В комнату быстрым шагом вошёл врач, заставив покрасневшую от смущения девушку натянуть одеяло до подбородка.
   - Как вы себя чувствуете? - задал он вопрос.
   - Хорошо я себя чувствую. Тело побаливает, но это нормально после такой скачки. Что с моим отцом?
   - Состояние удовлетворительное. Небольшой жар, но так и должно быть. В сознание не пришёл, но это следствие того отвара, который в него влили. А мальчик заболел. Ладно, будем лечить. Покажите свой язык.
   - Зачем вам мой язык? - удивилась девушка.
   - Разве вы никогда не болели?
   - Нет. А зачем?
   - Действительно... - смешался врач. - Ну если не болеете, язык можно не смотреть. Сейчас принесут одежду, и служанка поможет привести себя в порядок. Скоро завтрак. Потом вам покажут комнату и принесут вещи. Вчера ваши платья промокли, их сушили и гладили. А мальчик пока останется здесь.
   - Он меня не пускает, - сказала Альда.
   - Бедный ребёнок, - посочувствовал врач. - У него остались родственники?
   - Я сама толком не знаю. Вроде есть дед.
   - Ладно, я найду из служанок девушку помоложе. Думаю, что ему сейчас безразлично, за чью руку держаться. После завтрака я им займусь. Всё должно быть хорошо. Как зовут ребёнка?
   - Алекс его зовут. Пока он в забытьи, обойдётся служанкой, но если очнётся и станет плакать, зовите меня.
   У маленького барона забрали одну руку и дали другую, за которую он тут же ухватился. Альда с помощью служанки надела одно из своих платьев и расчесала волосы. Как только они закончили, её пригласили на завтрак.
   Гости во дворце герцога бывали не часто, тем более такие молодые и красивые, поэтому появление Альды вызвало оживление и среди мужской, и среди женской части собравшихся. Дорн представил её, а потом перечислил гостье присутствующих. При виде Джолина девушка напряглась и помрачнела. Сегодня за едой не было обычных разговоров. Альда присматривалась к хозяевам, те с любопытством изучали её. Когда завтрак шёл к концу, Альда сочла возможным спросить сидящего рядом Джока:
   - Не скажите, где сейчас милорд герцог и когда его можно увидеть?
   - Он в поездке в одном из городов провинции, - любезно ответил тот. - Уже должен был вернуться. Наверное, помешала непогода.
   Лани сочла момент подходящим и на правах хозяйки задала вопрос:
   - Как себя чувствует ваш ребёнок, госпожа Альда? Почему вы не взяли его с собой на завтрак?
   Если бы во рту у девушки в этот момент была пища, она наверняка подавилась бы.
   - Он не мой, - покраснев, ответила Альда. - Мальчик - единственный из семьи баронов Ксавье, кого нам с отцом удалось спасти от разбойников. Я закрыла его от ветра, но не смогла уберечь от дождя. Сейчас у него жар.
   - Да, кстати, - обратился к ней Джок. - Вчера с вами не смогли поговорить. Я прошу рассказать, где вам встретились разбойники. Мы хотим окружить это место, чтобы они не смогли уйти.
   - Они уже не смогут уйти, - ответила Альда. - Мы с отцом перебили всех. Только нужно похоронить баронессу Ксавье. Её убили тогда же, когда ранили отца. У меня не было сил и времени на похороны. А найти это место легко. Баронесса и разбойники так и лежат на дороге.
   Присутствующие взволнованно зашумели, обмениваясь впечатлениями от рассказа.
   - Сколько было разбойников? - спросил Джок.
   - Двенадцать в их лагере и шестеро на дороге. В лагере мы похоронили убитого ими барона и его спутника. Имя, извините, забыла. Могилы на краю поляны хорошо видны, если родственники захотят, то найдут.
   - Подробности! - потребовал Джок. - Если вы прямо сейчас нам не расскажите, вас отсюда не выпустят.
   Альда рассказала, как они после ночёвки в очень старом лесу выбирались к тракту и услышали чьи-то голоса. Рассказ шёл в полной тишине и закончился описанием боя на дороге.
   - А потом я только гнала лошадей, чтобы успеть довезти отца. Дорога уже сильно размокла, и лошади стали поскальзываться. Отцов жеребец вообще чуть не упал, так что пришлось ехать медленнее.
   Завтрак закончился, но многие хотели пообщаться с необычной гостьей. Со своего места встала Лани и решительно направилась к Альде, но Джок оказался быстрее.
   - Господа, дамы, - сказал он, обращаясь ко всем. - Я понимаю ваше желание пообщаться с госпожой Буше, но давайте это отложим. Девушка ещё не устроилась и хочет навестить отца. Наши гости долго будут пользоваться гостеприимством милорда герцога, так что успеете наговориться. А сейчас я её похищаю.
   Джок встал и предложил Альде руку, на которую она опёрлась. Девушка была смущена всеобщим вниманием и таким почтительным отношением барона Лишнея.
   - Мне надо с вами поговорить, - сказал Джок. - Не бойтесь, надолго я вас не задержу. Сделать это лучше в моём кабинете, где нам никто не помешает. А после управляющий пришлёт служанку, которая покажет ваши комнаты. Когда со всем разберётесь, можно сходить в лазарет проведать отца и мальчика.
   Они подошли к двери кабинета, и Джок открыл её своим ключом.
   - Этой комнатой пользуется и Джолин, но сейчас он нам не помешает. Не держите на него зла. У каждого человека есть свои недостатки. Он со своими борется... иногда. А когда забывает, мы об этом тактично напоминаем. К примеру, как вчера.
   - Я вчера испугалась, не за себя, а за отца. Подумала, что всё зря, что вот сейчас его сбросят с лошади и жизнь для меня закончится. А вы и в самом деле тот самый Джок Лишней?
   - А разве есть другие? Присаживайтесь, Альда. Мне можно называть вас по имени, когда мы наедине? Вот и прекрасно. У вас будет возможность убедиться в том, что герцог и его окружение не слишком жалуют этикет и не очень строго придерживаются его правил, если это не наносит урона чести. Судя по вашему тону, вы обо мне кое-что слышали, но не склонны этому верить. Можно узнать почему?
   - Я больше верю тому, что вижу, нежели сплетням. О нас с отцом тоже чего только не говорили, вот ваш Джолин и поверил. Так что я не буду от вас шарахаться.
   - Вы удивительная девушка, - Джок подарил ей такую улыбку, увидев которую любой из тех, кто его хорошо знал, впал бы в ступор. - Был бы я лет на двадцать моложе, всерьёз стал бы добиваться вашей благосклонности. И не надо так мило краснеть. Поверьте, это не комплимент, я действительно так думаю.
   - По-моему, сплетни о вас - это одна ложь, - сказала Альда, чтобы уйти от смущавшей её темы. - Говорят, что вы любите лично убивать врагов герцога. Ведь это не так? Или это секрет?
   - Никакого секрета в этом нет. Я крепко битый жизнью человек, который повидал много всего, но вы правы: убивать не люблю, хотя и приходится.
   - Мой отец тоже убивал на службе у короля. Он часто говорил, что жизнь устроена так, что женщины дарят жизнь, а мужчины её отбирают. Он и мне не позволил обучаться с мечом из-за того, что я женщина, хотя потом жалел.
   - В чём-то он прав, но вы всё же развили в себе таланты, позволяющие отнимать жизнь. И ведь пригодилось? Несмотря на достоинства вашего отца, без вашей помощи ему пришлось бы плохо. Ладно, оставим эту тему. Я хочу узнать о ваших дальнейших планах на жизнь. К сожалению, я не могу поговорить с вашим отцом, но ведь он с вами этим делился?
   - Да, конечно. Отец решил уйти из тех мест, где у него остались враги. Изменение нашего положения могло подвигнуть некоторых к сведению счётов.
   - Разумно.
   - Отец решил перебраться на юг и купить дом в столице. Он полагал, что новый герцог в силу молодости и решительности характера станет обустраивать провинцию и начнёт с места своего пребывания. Отец очень хороший боец и хотел давать уроки фехтования. Деньги у нас были, но если их не зарабатывать, хватило бы на год или два.
   - Кстати, по поводу ваших денег. Здесь они вам пока не нужны, но всё равно возьмите.
   - Что это?
   - Ключ от денежного ящика в вашей комнате. Туда положили ваше серебро и ценности. Золото я распорядился отнести казначею на хранение. Там семьсот восемнадцать монет. Получите по первому требованию. И возьмите этот пакетик. Служанка обнаружила, когда стирала ваше платье. Я понимаю ваше вчерашнее состояние, но не стоит так разбрасываться алмазами. Хорошо, что у нас честная прачка, да и нашла она их в присутствии других слуг, а то кто её знает... Можете положить в денежный ящик или отдать на хранение нашему казначею. Я советую второе, хотя за всё время моего пребывания во дворце не было ни одной кражи.
   - Вы можете это сделать сами? Спасибо.
   - Вы мне рассказали о том, что собирается делать ваш отец. А вы сами?
   - Что я сама? - растерялась Альда.
   - Чем вы сами собирались заняться?
   - Я об этом пока не думала. Мысли были о том, как добраться. Я до ухода из замка отца не знала жизни.
   - Зато сейчас вы узнали её со всех сторон.
   - Да уж, - невесело усмехнулась девушка. - Отец как-то сказал, что знает, чем меня занять, но больше мы об этом не говорили.
   - А что ещё вы умеете, кроме того, о чём уже рассказали?
   - Умею бренчать на дейре, - пошутила Альда, - и знаю язык империи. Как я ругалась, когда меня учили ему в дополнение к хорошим манерам, а теперь может пригодиться.
   - Вы отчасти удовлетворили моё любопытство, - сказал Джок. - Давайте я сведу вас со служанкой.
  
  
   Глава 27
  
  
   Служанкой оказалась симпатичная молодая особа с языком без костей.
   - Пойдёмте, госпожа, в гостевые покои. Там для вас и для вашего батюшки уже приготовлены комнаты. Вещи тоже привели в порядок и принесли туда же. Это ваш ключ.
   Она проводила Альду к гостевым покоям и показала дверь, которую девушка открыла выданным ей ключом.
   - Вообще-то, у нас не принято запирать двери, - щебетала служанка, - но, может, вам так спокойней. Замки здесь надёжные.
   Альда открыла дверь и замерла. Она увидела не очень большую светлую комнату, уставленную изящной резной мебелью. Окно было занавешено почти прозрачной тканью, а по его бокам висели тяжёлые шёлковые шторы, собранные в узел лентами. Пол был выложен небольшими деревянными плашками, уложенными квадратами, отполирован и натёрт воском. В середине комнаты, ближе к кровати, лежал толстый, мохнатый ковёр. На такую красоту было боязно ступать.
   - Госпожа, снимайте ваши сапожки и обувайте это, - служанка показала рукой на странную мягкую обувь без задников со смешными меховыми лапками.
   - Эту обувь придумал наш герцог, - объяснила она. - Раньше не успевали натирать полы, а теперь и полы сохраняются, и ногам очень удобно. У нас такая есть даже у слуг.
   Альда с помощью служанки сняла свои сапоги, которые та поставила у дверей, и обула действительно мягкую и очень удобную обувь.
   - Наш герцог называет их смешным словом чувяки, - хихикнула служанка, - а ещё тапочками.
   - Действительно, удобно, - сказала девушка, подходя к кровати, на которой была разложена её одежда, уже постиранная и выглаженная.
   - Разрешите, я уберу, - предложила служанка и, не дожидаясь разрешения, открыла шкаф и начала развешивать в него платья, надевая их на странные палки с крючками, которые потом вешала на длинный круглый стержень. При этом платья висели ровно и не мялись.
   - Это тоже герцог придумал. Называются плечики. Одежда совсем не мнётся, не то что на крючках.
   Освободив кровать от одежды, служанка замерла в нерешительности перед дорожными сумками.
   - Сумки трогать не надо, - поняла её затруднения Альда, - я сама потом их посмотрю. Тебя как зовут-то?
   - Ой, госпожа, прощенья прошу! Заболталась, а представиться забыла. Солой меня зовут.
   - Скажи, Сола, а что ещё придумал новый герцог?
   - Ой, да много всего! Хотя бы душ. Сначала думали, что это баловство, а потом поняли, что намного удобнее, чем мыться в бочке.
   - А что такое этот душ?
   - Это такая лейка, из которой, когда потянешь за верёвку, сверху льётся тёплая вода. Обе руки свободны, и воду черпать не надо. Да и воды для помывки нужно меньше, - она опять хихикнула. - Всем, кроме госпожи Лани. Вот уж кто любит вертеться под душем!
   - Скажи, Сола, здесь принято, чтобы слуги обсуждали хозяев?
   - Ой, госпожа, прощения прошу за свой язык. Слуги всегда обсуждают хозяев, иначе не бывает. А наш герцог не обращает внимания на такие разговоры, тем более что его здесь все уважают и не скажут плохого слова. А на шутки он не обижается, сам любит шутить.
   - Сейчас ты мне пока не нужна. Как найти, если понадобишься?
   - На время вашего пребывания в замке меня переселили в комнату для слуг гостей. Это пятая дверь по коридору. Других гостей, кроме вас, сейчас нет, так что я там одна. Буду в комнате всё время, кроме еды, ну и всяких таких дел. Совсем забыла! На столике ключ от соседней комнаты, которую приготовили для вашего отца.
   - Так в гостевых комнатах сейчас никто не живёт?
   - Только госпожа баронесса, бывшая невеста нашего герцога. У неё третья комната от вас в сторону лестницы. И госпожа Лани использует одну из комнат для своих занятий.
   - А что за занятия?
   - Её научили, как девушке драться без мечей и другого железа. Здорово получается, но нужно постоянно тренироваться, вот она и прыгает по утрам. Мне можно идти?
   - Да, до обеда ты мне не нужна. Когда здесь обедают?
   - Ещё не скоро. Во дворе ударят в било.
   Оставшись одна, девушка начала разбирать сумки, откладывая свои вещи. Отложенное она потом разложила в низ одёжного шкафа и небольшую тумбочку возле кровати с выдвигающимися ящичками. Закончив с вещами, Альда открыла денежный ящик, прикованный к вделанному в стену железному штырю, и достала сумку с серебром и украшениями. Порывшись в ней, выбрала пару больших серёг из потемневшего от времени серебра с крупными зелёными камнями. Камни не имели огранки, их просто скруглили и отполировали, но на свету они красиво вспыхивали, отбрасывая на лицо зеленовато-голубые блики. Альда надела серьги и положила сумку обратно в ящик. Забрав дорожные сумки с вещами отца, она открыла дверь в предназначенную ему комнату и положила их в такой же одёжный шкаф, как и у неё.
   Судьба сделала очередной поворот и улыбнулась ей в тридцать два зуба. Несмотря на то что не было разговора с герцогом, девушку переполняла уверенность в том, что теперь всё сложится хорошо. Беспокоила только рана отца и мальчишка, такой больной и одинокий. Решив их навестить, она обула свои сапожки и направилась в лазарет. Увидевшая её Амели обрадовалась.
   - А мы вас уже заждались. Ваш отец пришёл в себя, хотя пока очень слаб. Алексу немного лучше, и он постоянно вас зовёт. С кого начнём?
   - Сначала я хочу увидеть отца.
   - Тогда заходите в эту комнату. Поменяйте обувь и наденьте этот халат.
   Обув уже знакомые тапочки и накинув на плечи халат из тонкой белой материи, Альда вошла вслед за Амели в комнату, где на широкой кровати лежал отец. Он был в сознании и улыбнулся при виде дочери.
   - Вашему отцу пока нельзя говорить, - сказала Амели, - так что говорите вы. А если сильно приспичит, пусть говорит шёпотом, а вы наклонитесь пониже.
   Помощница врача вышла, прикрыв за собой дверь.
   - Герцога нет в столице, - сказала Альда. - Его приближённые приняли нас как гостей. А о графе можно не беспокоиться, обвинения с нас сняты. Вещи лежат в комнатах, которые для нас приготовили, а золото - на хранении в казне герцога. Вернут, когда оно нам понадобится. У меня всё хорошо, теперь тебе бы быстрее выздороветь. Врач сказал, что рана серьёзная, но не опасная для жизни, мы вовремя успели. Теперь я наклонюсь, а ты скажи, не нужно ли чего. Только говори тише, я услышу.
   Она наклонилась к отцу и услышала от него сказанные еле слышным шёпотом слова:
   - Ты молодец, дочка.
   - Я это знаю, - пошутила Альда. - Отдыхай и набирайся сил, а я схожу к мальчику, которого мы спасли. Он вымок и простудился.
   Она вышла от отца и сама нашла комнату, где лежал Алекс. Мальчик был в сознании, и у него немного спал жар.
   - Ты как? - спросила она, наклоняясь к ребёнку, и замерла в изумлении, когда он умоляюще прошептал ей запёкшимися губами:
   - Мама, не уходи. Мне плохо.
   - Маленький, но я не твоя мама...
   - Маму убили. Теперь ты моя мама. Ты хорошая, и мне больше никто не нужен.
   - Но у тебя, кажется, есть дед?
   - Не люблю деда, - нахмурился маленький барон. - Он не любил маму и ругался из-за неё с отцом. Он и меня не любит, не отдавай меня ему, прошу тебя!
   - Выздоравливай, а там посмотрим, - ответила растерянная Альда и погладила мальчика по голове. Он схватил горячими ладонями её руку и прижал к щеке. Из глаз ребёнка, оставляя на щеках мокрые дорожки, потекли слёзы.
   - Ну что ты, маленький, не надо плакать! - Её охватила жалость к этому малышу, и неожиданно для себя девушка прижала его к себе и начала целовать заплаканные щёки и глаза.
   Алекс обхватил её руками и сам чмокнул Альду в угол губ. Внезапно девушка почувствовала, что они в комнате не одни. Обернувшись, она увидела Расмуса с Амели, которые стояли у двери.
   - Много услышали? - спросила девушка, садясь на край кровати и продолжая прижимать к себе мальчика.
   - Достаточно, - ответил Расмус. - Что вы собираетесь делать?
   - А я знаю? - рассердилась Альда. - Меня каждый день просят стать мамой? Да и кто мне это позволит? Он наследник титула и имения, его дед меня просто убьёт, даже если не питает к внуку никаких чувств. Спи, маленький, и слушайся врача. Обещаю, что буду часто приходить.
   - Правда? - доверчиво спросил мальчик.
   - Правда. Сегодня приду вечером. Спи пока.
   Ну вот почему с ней всё так: только начинает налаживаться жизнь, как сразу возникают новые сложности и неприятности. Наверное, всю свою удачу Альда использовала в первые тринадцать лет жизни.
   "Может, сменить имя?" - мрачно думала девушка, возвращаясь к своей комнате.
   Здесь её и подкараулила Лани.
   - Вы из лазарета? - спросила она. - Как себя чувствуют ваш отец и мальчик?
   У расстроенной девушки не было желания разговаривать с сестрой герцога и вообще с кем бы то ни было. Она помнила, как за завтраком Лани назвала её матерью мальчишки - и вот вам, пожалуйста! Уж не ведьма ли она? Искоса взглянув на герцогиню, она буркнула:
   - Благодарю вас, всё лучше, чем хотелось бы.
   Лани поняла, что гостья не в духе и не хочет разговаривать, но её это не смутило.
   - Послушай, - сказала девочка, взяв Альду за руку, - я не знаю, что случилось, но если тебе нужна помощь, только скажи. Это ничего, что я на ты? На людях я придерживаюсь этикета, но выкать и расшаркиваться, когда вдвоём... Так пропадает всё удовольствие от разговора!
   Альда помимо воли улыбнулась.
   - Я в последние месяцы вообще забыла об этикете, так что не имею ничего против.
   - Так чем ты так расстроена?
   - Я только что узнала, что стала матерью, - мрачно пошутила девушка. - Беда в том, что я к этому ещё не готова.
   - А кто этот мерзавец? Кто отец?
   - Ты неправильно поняла, - рассмеялась Альда. - Ребёнок не мой. Это маленький барон, которого мы спасли. У него убили родителей, к деду возвращаться не хочет, а меня выбрал матерью.
   - Так это же здорово! - обрадовалась Лани. - Я мечтала о таком всю жизнь! И ребёнок есть, и самой не надо рожать!
   Идущая в свою комнату Леора появилась из-за поворота коридора и остолбенела, увидев растерянную Лани и скорчившуюся от смеха Альду.
   - Я пропустила что-то интересное? - справившись с замешательством, спросила она. - Извините, что встреваю в разговор, просто интересно.
   - Я за неё порадовалась, а она ржёт! - возмущённо сказала забывшая об этикете герцогиня.
   Это оказалось последней каплей, и Альду затрясло то ли от смеха, то ли от истерики.
   - Что ты с ней сделала? - требовательно спросила Леора, переходя на ты. - Я видела такое только один раз с женой дядиного конюха, так он сказал, что это нервное, и так стукнул её по морде, что всё сразу прошло.
   - Может, и эту стукнуть? - неуверенно предположила Лани.
   - Прекратите, пожалуйста, - взмолилась девушка, - а то я сейчас сдохну! Помогите лучше добраться до комнаты.
   Девушки помогли ей подняться и довели до комнаты. С третьего раза попав ключом в замочную скважину, Альда с трудом освободилась от обуви и ничком упала на кровать.
   - Дайте немного прийти в себя, - попросила она. - Со мной такого вообще никогда не было, столько всего навалилось, а тут ещё...
   Она замолчала, чтобы ещё больше не обидеть Лани.
   - Может быть, нам уйти? - спросила Леора. - Или позвать Расмуса?
   - Ничего не надо, я уже почти в порядке. Извините за эту истерику, просто не удержалась.
   - Мы же договорились не выкать, - буркнула всё ещё недовольная Лани. - Леоры можешь не стесняться, она свой человек.
   - Так вы подруги? - догадалась Альда.
   - Конечно. А с кем здесь дружить? Со служанками нельзя, с Беллой скучно, а Лас - мальчишка. Одна нормальная девушка и остаётся.
   - Спасибо за нормальную, - поблагодарила Леора. - Можете быть с нами проще, Альда. Мы здесь расшаркиваемся только в силу необходимости. С чужими иначе нельзя, потому что не поймут и мигом потеряешь уважение. Расскажете, из-за чего вы собирали на платье пыль в коридоре?
   - Давайте позже, - предложила Альда, показав Леоре глазами на Лани.
   - Позже, так позже, - согласилась та. - Когда я шла к себе, узнала, что прибыл гонец от герцога. Сказали, что он должен появиться завтра к обеду. Вас это, кажется, интересовало.
   - Значит, завтра со мной всё и решится, - сказала Альда. - Надеюсь, что герцог будет слушать не Джолина, а Лишнея.
   - А что, Джолин? - с подозрением спросила Лани. - Опять сказал какую-нибудь гадость? Он не приставал к тебе?
   - Он не хотел, чтобы лечили моего отца, из-за ложных обвинений какого-то графа.
   - Он когда-нибудь доиграется, - хмуро сказала Лани. - Подумаешь, человек принцессы! Недавно сам был слугой на побегушках, а сейчас возомнил себя важным барином. Пусть бы себе тешился, но ведь он унижает других. На Ласа тоже наезжал.
   - О боги, ну и словечки! И это говорит герцогиня! - всплеснула руками Леора.
   - Злая ты, - делая вид, что сердится, сказала Лани. - Вот скажу брату, чтобы он отдал тебя в жёны Джолину!
   Если бы кто-нибудь зашёл в комнату, он увидел бы трёх смеющихся до слёз девушек.
   До самого обеда новые подруги знакомились друг с другом. Лани и Леора рассказали о себе, после чего стали расспрашивать Альду о её похождениях. Рассказ о путешествии в цирке и её выступлениях привёл их в восторг.
   - Только, девушки, об этом нельзя никому говорить! - спохватилась Альда. - Если дойдёт до графа, он может на них отыграться.
   - Какая ты необыкновенная! - с завистью сказала Лани.
   - Вы обе здесь то ли необыкновенные, то ли ненормальные, - засмеялась Леора.
   - Почему? - не поняла Лани.
   - Разве не ясно? Вот взять тебя. Сестра герцога, а по утрам такое вытворяешь в комнате для занятий! Ну а об Альде мы уже говорили.
   - Мне больше нравится слово "необыкновенные"! - засмеялась Альда.
   - Красивая ты, Альда, - с грустью сказала Леора, - а вот я обыкновенная. У тебя и грудь в два раза больше моей.
   - Ты тоже славная. А большая грудь, к твоему сведению, только мешает.
   - Мужчины думают иначе, - вздохнула Леора. - Такой красивой надо быть королевой.
   - Решено, - засмеялась Альда. - Ты выйдешь замуж за герцога, я - за короля...
   - А я? - закричала Лани.
   - А тебе рано, - сказали обе в один голос и, переглянувшись, расхохотались.
   - Если я стану королевой, - продолжала Альда, - мои теперешние сложности исчезнут.
   - Одни исчезнут, другие появятся, - назидательно сказала Лани, вызвав новый взрыв смеха.
   Они долго веселились, пока во дворе не раздался звук била.
   - Хорошо посидели, - вздохнула Лани, поднимаясь. - Пора на обед.
   Обед во всём повторял завтрак, за исключением того, что Альду никто не просил ничего рассказать, и она после его окончания отправилась к себе решать, что делать с костюмом для верховой езды. Он исправно послужил в последнем путешествии, но стал тесен, сильно потёрся и так изгваздался в зелени, что слугам не удалось полностью очистить. А на колене замша даже немного продралась. Позвав к себе пришедшую после обеда Солу, Альда начала расспрашивать о местных швеях. Во дворце были женщины, которые чинили и шили одежду, но делали они это без изысков, а с замшей вообще никто не работал.
   - Вам, госпожа, надо обратиться к мастеру, - посоветовала ей служанка. - Мастера пошьют любую одежду.
   - Придётся это пока отложить, - с сожалением сказала Альда.
   - А зачем вам костюм? - спросила Сола. - Какая сейчас охота? Да и для конных прогулок погода не самая лучшая.
   Альда поспешила выпроводить служанку, чтобы не слушать её болтовню. Не станешь же ей объяснять, что костюм нужен не для охоты. Ученная жизнью девушка хотела иметь подходящую одежду, в которой можно было в любой момент собраться в дорогу. Это сейчас всё налаживается, что случится завтра, не скажут и боги. Отложив решение вопроса с одеждой, она отправилась в лазарет.
   Отец спал, а Алексу опять стало хуже, и рядом с ним была сиделка. Альда отпустила её и провела с мальчиком два часа, меняя ему компрессы. Один раз он пришёл в себя, узнал её и сильно обрадовался.
   "Что же это такое, - в смятении думала девушка. - Ведь он по-настоящему меня любит! Да и для меня уже не чужой мальчишка. Ничем хорошим это не кончится".
   В то же самое время Джок принимал в кабинете одного из своих подчинённых, который сегодня утром ездил с конным отрядом к указанному Альдой месту трагедии.
   - Всё так, как говорила девушка, - докладывал он. - На дороге нашли тела баронессы и шестерых мёртвых разбойников. Четверо убиты стрелами, а двух убили кинжалами, клинки так и остались в трупах, как и стрелы. Нашли и поляну с домами разбойников и их телами. Всего двенадцать человек. Из могил извлекли тела. Барон убит ударом в голову, а у шевалье голова отрублена мечом. Оружие собрали, дома сожгли. Тела благородных доставили в баронство Ксавье. Старый барон очень неумело изображал горе. Судя по его поведению, смерть сына и невестки не была для него неожиданностью. Он больше был опечален смертью своего приятеля шевалье Ренара. Если учесть сведения о постоянных размолвках Ленара Ксавье с отцом из-за жены, это наводит на интересные мысли. Мне кажется, что старик с помощью старого приятеля подстроил нападение разбойников на семью собственного сына. Разбойники взяли деньги и выполнили заказ, но угрохали и одного из заказчиков. И я на их месте не отпустил бы живым человека, который знает место лагеря. Большой соблазн натравить на них стражу. При таких облавах живых разбойников не остаётся, а барону спокойнее спрятать концы в воду, убрав исполнителей.
   - А как он отнёсся к известию, что малыш выжил?
   - Не смог скрыть неудовольствия и потребовал привезти ребёнка в имение. Когда сказали, что мальчик сильно болен и, возможно, не выживет, успокоился.
   - Отдавать не будем, даже если выздоровеет, тем более что он прикипел к нашей гостье. А у деда он или снова заболеет, или случится какой-нибудь несчастный случай. Есть мысли, для чего ему это понадобилось?
   - Женой барона была Алисия Ксавье, в девичестве дочь барона Кошера. По слухам, лет тридцать назад более молодой и богатый Леон Кошер отбил невесту у соседа Креона Ксавье. Чем не повод - ненависть, которую пестуют три десятка лет?
   - Доказательств, конечно, никаких?
   - Всё проделано чисто.
   - Чего я только не видел, но не устаю удивляться тому, как подло и глупо иной раз поступают люди, - сказал Джок. - Что он приобрёл, уничтожив свою семью? Кому отомстил, если его недруга уже нет на свете?
   - Он отомстил его дочери и доволен, даже счастлив.
   - Я даю вам неделю времени, Салан. Старый барон должен умереть. Желательно это оформить как естественную смерть. Старик не отличается здоровьем, а тут ещё смерть семьи...
  
   Когда Альду сменила сиделка, она не спеша направилась к себе. Возле лестницы на второй этаж ей повстречался Джолин. Почему-то у девушки сложилось впечатление, что это не случайная встреча.
   - Госпожа изволит прогуливаться? - спросил он, становясь так, чтобы перекрыть проход.
   - Я навестила больного отца и молодого барона. Отец в тяжёлом состоянии, мальчику хуже. Извините, но у меня нет никакого желания разговаривать, тем более с вами.
   - Злитесь из-за тех слов?
   - Уже не злюсь, просто неприятно ваше общество.
   - Вы всегда и со всеми так откровенны?
   - Не вижу необходимости скрывать своё отношение к вам. Или вы ожидали, что я начну с вами любезничать?
   - Я многим нравлюсь и не последний человек при дворе герцога. А мои слова... У меня не было оснований не верить графу Рабеку.
   - Ах вот оно что, - сказала Альда. - Привыкли к женскому вниманию? Да, на вид вы очень славный. И многие на это покупаются? Хотя можете не отвечать. Ну что же, курам нужен петух, но со мной лучше не играть в эти игры. Да, я молода, но не дура. И положение у меня сейчас незавидное: неизвестно, что завтра решит герцог. Но это не основание, чтобы искать покровительства человека, который тебе неприятен, да ещё таким образом. Дайте пройти!
   Джолин застыл столбом, и Альде пришлось оттолкнуть его, чтобы подняться по лестнице. У двери комнаты ей повстречалась Леора.
   - Зайдёшь ко мне? - пригласила она.
   - Зайду, - ответила Альда. - Настроение паршивое и не сильно тянет общаться, но сидеть одной ещё хуже.
   - Плохо с отцом? - спросила Леора, открывая дверь в комнату.
   - С мальчиком. Отец по-прежнему слаб, но врач говорит, что он будет таким три декады. Раньше не встанет: тяжёлая рана, да и возраст.
   - Обувай тапочки. Ковёр толстый, но полы холодные. Я заказала у Дорна вторые для Лани, так мне принесли две пары. Герцог назвал их гостевыми.
   - А что он за человек?
   - Хороший вопрос, - сказала Леора и села на кровать, а Альде предложила кресло. - Серг очень умный и деятельный человек. Ему чуть больше семнадцати лет. Ростом не выше меня, хотя физически хорошо развит и должен расти ещё года три. В общении со всеми спокоен и доброжелателен, без необходимости ни на кого не повышает голос. При мне только один раз орал на офицера, но там было за что. Я ему за такое сама оторвала бы голову. Со слугами вежлив, за то время, пока я здесь живу, наказали только одного. Но его приказания выполняются ими моментально. Иногда он приглашает меня вместе с сестрой и поёт свои песни. Музыка очень необычная, но её хочется слушать и слушать... Я ведь тоже играю на дейре, но наши мелодии - это просто бренчание или перебор аккордов, никак не связанный с содержанием песни. У него всё иначе. Я не могу объяснить, это надо слышать. Часть песен он перевёл на наш язык, остальные поёт на своём русском. Если ты опасаешься Серга, то зря. Раз Джок сказал, что вас ни в чём не обвиняют, значит, он проверил факты и вы действительно не виноваты.
   - А мятеж?
   - А что мятеж? Твой отец самолично махал мечом в армии Мартина? Нет? Значит и говорить не о чем. Да и отобрали уже у вас баронство, за что ещё наказывать? Успокойся и не трави себя понапрасну. Давай лучше прогуляемся, и я покажу тебе город. Да не столицу, а то, что герцог строит для армии. Ты приехала в такой дождь, что ничего не могла видеть. У тебя есть тёплая одежда? Вот и надень что-нибудь. Уже свежо да и ветер. А я схожу пригласить Лани, а то она узнает, что ездили без неё, и насмерть обидится. Она временами не по годам умна и рассудительна, а порой сущий ребёнок.
   Ездили втроём в карете в сопровождении четырёх конные гвардейцев. Вид города удивил. Герцог строил с размахом. Улицы были в два раза шире тех, которые она видела в других городах. Многоэтажных домов почти не видели. У каждого дома был небольшой участок земли с садиком, из-за чего новый город совсем не походил на обычные города Сандора.
   - Слишком просторная застройка, - высказала свои впечатления Альда. - В нём только ездить на лошади. И непонятно, как его оборонять.
   - Что тут непонятного? - начала объяснять Лани. - Видишь вон там огороженные постройки? Это военные лагеря. Сейчас все, кроме часовых, в казармах, а днём народу хватает. Уже десять полков, и будут набирать ещё два. Этому городу нечего бояться врагов, потому что рядом с ним целая армия. А так просторно строят из-за отбросов и чтобы не было больших пожаров. Дома-то почти все деревянные.
   - А отбросы при чём? - не поняла Альда.
   - Тебе никогда не выливали на голову ночной горшок? А вонь в наших городах? Сначала брат хотел сделать трубы, чтобы вся гадость текла в них под землёй, только пока не получается: слишком дорого и долго. Поэтому в каждом дворе роют глубокую яму, куда и будут сливать всякую гадость. Серг говорит, что раньше у них были такие. Хватает надолго, а потом засыпают и роют другую.
   - А это не попадёт в колодезную воду?
   - Здесь не будет колодцев. И из-за ям, и из-за того, что вода очень глубоко. От реки строят водопровод.
   - Не холодно будет в деревянных домах?
   - Нет, я уже там лазила. Строят очень хорошо, стены толстые, а зимы у нас тёплые.
   - Кому строят дома?
   - В первую очередь офицерам. Потом будут кварталы мастеровых. Видишь, сколько кузниц за городом? Других здесь селить не будут. Нет смысла строить лишнее, когда рядом столица.
   - Весной здесь должно быть красиво, особенно когда сады разрастутся и зацветут, - сказала Леора, поёживаясь от холодного ветра. - Что-то я озябла, и дождь начал накрапывать. Посмотрели и хватит, поехали обратно.
   Обратный путь занял минут двадцать.
   - Пойдём ко мне! - пригласила Лани. - У меня есть орехи в меду.
   - Ну раз орехи в меду, тогда пойдём, - рассмеялась Альда. - Скоро ужин, а от твоих комнат до трапезного зала рукой подать. Только я схожу за тапочками.
   - Не надо, у меня их много.
   Время до ужина прошло весело и интересно. На ужин отправились вместе, а после него Альда в третий раз за день навестила больных вместе с увязавшейся с ней Лани. Отец и Алекс спали, и мальчику стало заметно лучше.
   - Он пошёл на поправку, - сказала им Амели о маленьком бароне.
   Повеселевшая Альда проводила Лани до её комнат, вернулась в свою и на удивление быстро уснула.
  
  
   Глава 28
  
  
   Утром Альда опять завтракала рядом с Джоком, который попросил её уделить ему немного времени. Как и в прошлый раз, они вдвоём зашли к нему в кабинет.
   - Садитесь, Альда, - предупредительно пододвинул стул барон. - Вам известно, что сегодня должен вернуться герцог? Я уверен в том, что он окажет вам помощь и гостеприимство, поэтому не нужно беспокоиться. У меня есть предложение. Разговор пойдёт о спасённом вами Алексе Ксавье. Вам предлагается стать его опекунами и растить мальчика до его совершеннолетия. Это решает ваши проблемы. Ваш отец сможет воспитать из мальчишки настоящего мужчину и владетеля, а вы замените ему мать.
   - А как же родственники? Вряд ли его деду такое понравится.
   - Из близких родственников у него осталась только сестра отца, которая замужем и живёт далеко. Можно отправить ребёнка к ней, но тогда надо назначать в баронство своего управляющего и его контролировать. А его дед... Дело в том, что старый Креон Ксавье скоро умрёт. От огорчения или по какой-то другой причине - это неважно. И не надо смотреть на меня с таким испугом. Именно он организовал нападение разбойников на сына и невестку. И если отдать ему ребёнка, он тоже недолго проживёт. Всё, что я вам сказал, правда, но мы не можем предъявить ему обвинение, поэтому приходится действовать другими способами. Мне надо говорить, что об этом следует молчать? Вот и славно. Вы можете остаться жить в столице, а в баронство нанять управляющего. Я не требую немедленного ответа, тем более что окончательное решение будет принимать герцог. Просто подумайте и расскажите отцу.
   Этот разговор сильно взволновал Альду. Судьба сделала очередной поворот, и девушка не знала, радоваться этому или нет. Немного подумав, она направилась в лазарет. На этот раз первый визит был к Алексу. Когда она вошла, мальчика кормили кашей.
   - Мама пришла! - радостно закричал он, отпихивая тарелку.
   Альда подбежала к кровати и обняла прильнувшего к ней ребёнка.
   "Никому не хочу отдавать, - подумала она. - Может это и есть счастье - обнимать любящего тебя сына, а родила ты его или это подарок Ньеры - какая разница?"
   - А я ждал, - сказал Алекс, который чувствовал себя намного лучше вчерашнего. - Думал, что ты придёшь раньше.
   - Давай, я тебя покормлю, - предложила Альда и забрала у сиделки тарелку с кашей.
   - Давай, - согласился он и открыл рот.
   Процесс кормления не затянулся. Доев кашу, маленький барон сказал новой матери, что не любит каш.
   - Тебе надо быстрее поправляться, - сказала Альда. - Ты ведь не хочешь лежать здесь один? А для этого надо есть всё, что дают. Врачу виднее, что тебе нужно.
   Девушка недолго посидела у кровати, разговаривая с "сыном".
   - Мне надо навестить отца, - сказала она мальчику, - а ты слушайся тётю Амели и больше спи. Во сне быстро станешь здоровым и не заметишь, как пройдёт время. Я к тебе ещё приду.
   Отец сегодня выглядел бодрее, чем вчера.
   - У него уменьшился жар, - сказал Расмус, - но говорить по-прежнему нельзя. Лишь шёпотом и чуть-чуть. Сегодня сделаем перевязку и посмотрим состояние раны.
   - Здравствуй, отец, - наклонилась над кроватью девушка. - Сегодня должен приехать герцог. Барон Лишней сделал нам предложение. Давай я тебе расскажу всё по порядку.
   Она быстро пересказала свой разговор с Джоком.
   - Если герцог предложит, надо принимать, - прошептал Рон.
   Герцог приехал перед самым обедом и вошёл в трапезный зал, когда все уже сидели за столами. Он поздоровался с поднявшимися со своих мест придворными, с любопытством посмотрел на Альду и выслушал представление Дорна, после чего приветливо кивнул девушке и сел на своё место рядом с сестрой. Было видно, что он переоделся с дороги и привёл себя в порядок, но лицо выглядело уставшим. Пообедав без аппетита, Аликсан покинул зал. Следом за ним, ободряюще улыбнувшись Альде, вышел и Джок.
   - Что ты трясёшься? - тихо сказала Лани, когда они вместе вышли из трапезной. - Мой брат не съел пока ни одной девушки.
   - Неужели так заметно?
   - Не то слово. Видела, что Джок побежал к нему с докладом? У брата заведено, что он после поездок принимает своих людей и знакомиться с тем, что произошло в его отсутствие. Серг понимает, что ты можешь чувствовать, и не станет тянуть с вашим делом. Он сильно устал из-за тяжёлой дороги, но сегодня или завтра обязательно с тобой поговорит.
   Альду позвали перед ужином. За ней зашёл один из тех молодых людей, которых она неоднократно видела с Джоком, и проводил к кабинету герцога. Порученец Джока оставил девушку в приёмной, а вскоре секретарь герцога открыл перед ней дверь кабинета.
   - Садитесь, госпожа Буше, - предложил герцог. - Я ознакомился с теми бумагами, которые подготовил барон Лишней, и хочу знать, согласны ли вы принять опеку над Алексом Ксавье. Говорили об этом с отцом?
   - Да, милорд, - волнуясь, ответила Альда. - Мы позаботимся об Алексе. Отец тоже согласен.
   - Как его опекуну, вашему отцу будут выплачиваться двадцать золотых в декаду из доходов имения. Ему разрешается нанять управляющего с оплатой его услуг за счёт баронства. Но это, естественно, после того как он выздоровеет. Теперь о вас. Вы говорили с отцом о том, чем займётесь?
   - У него были в отношении меня какие-то планы, но мы об этом не говорили.
   - А чего бы вы хотели сами?
   - Мне задавал этот вопрос барон Лишней. Я, милорд, не готова на него ответить хотя бы потому, что никогда не пробовала себя в роли матери. Надо освоиться на новом месте и найти общий язык с ребёнком.
   - Разумно, - признал герцог. - Здесь написано, что вы хорошо знаете язык империи.
   - Говорю свободно, - сказала Альда. - Даже сама не ожидала, что выучусь так легко, вот пишу с ошибками.
   - Этим наверняка грешат и многие жители империи, - улыбнулся он. - Ладно, оставим это на потом. Ваш отец в тяжёлом состоянии и будет вынужден долго находиться во дворце. Прошу вас на это время быть моей гостьей и чувствовать себя как дома. Если что-нибудь потребуется, обращайтесь к управляющему или к барону Лишнею. Вы ему понравились, и теперь я понимаю почему. Если появится нужда, можете обращаться и ко мне. Вы, кажется, сдружились с моей сестрой и Леорой ?
   - Да, милорд, они славные девушки.
   - Вот и прекрасно. Им здесь скучно. Мой двор очень мал, гости у нас бывают не часто, а я не могу уделять им много времени. Сестра отзывается о вас с восторгом. Она у меня очень боевая, так что ваши таланты произвели на неё впечатление, как, впрочем, и на меня. О графе Рабеке не беспокойтесь. Обвинение с вас снято, а зимой к графу наведаются люди барона Лишнея, так что ему будет не до вас.
   После разговора с герцогом Альда почувствовала огромное облегчение и почему-то усталость. Она добрела до своей комнаты и, не раздеваясь, заснула. Разбудил звук била, и пришлось спешно приводить себя в порядок и почти бежать на ужин.
   "Как бы не растолстеть от такой жизни, - думала девушка. - Кормят как на убой три раза за день, а заняться нечем. В такую погоду даже не съездишь на охоту. Попросить, что ли, Лани показать упражнения?"
   За ужином герцог был весел и часто шутил. И поел он с видимым удовольствием.
   Вечером в лазарете Алекс стал проситься уйти к ней.
   - Хочу быть с тобой, - заявил он. - Надоело тут лежать и пить горькое. Хоть бы компоты варили.
   - Я поговорю с врачом и послушаю, что он скажет. Наверное, скоро так и сделаем, но пока надо полежать здесь. Ты не долечился. Вот видишь, опять кашляешь! И кровать для тебя надо заказать, если хочешь спать в моей комнате.
   - А мы поедем домой?
   - Конечно, но не очень скоро. Разбойники ранили моего папу стрелой, и сейчас он лежит в соседней комнате, поэтому нам придётся ждать, пока он выздоровеет.
   - А меня не отдадут деду?
   - Никто тебя ему не отдаст. Я заменю тебе маму, а мой отец поможет стать смелым воином и хорошим хозяином.
   - А у тебя нет мужа?
   - Пока нет, - смешалась Альда. - А что?
   - Плохо, - со вздохом сказал мальчик. - Я так хотел брата или сестру, а папа с мамой отказались их делать. А у тебя самой без мужа ничего не получиться.
   - Мне пока достаточно тебя, дорогой, - сказала Альда, обняв его, чтобы скрыть вспыхнувшие румянцем щёки, - а потом мы что-нибудь придумаем.
   - Мама, а как тебя зовут?
   - Альда, золото моё!
   - Хорошее имя, - опять вздохнул мальчик. - Меня папа назвал альдом,* когда я свалился с дедова жеребца и ничего себе не сломал.
   (* альд - счастливчик)
   - Кто же разрешил такому маленькому ездить на лошади?
   - Дед разрешил. Он на своём жеребце давно никуда не ездил. Меня конюх сажал в седло и ремнём связывал ноги под брюхом коня, а потом водил его по кругу. Интересно было. А в тот раз Злодей почему-то начал трясти головой, потом бить задом и вырвал у конюха повод. Я никогда не ездил так быстро, как тогда. А потом Злодей прыгнул через изгородь, и ремень лопнул. А дальше я ничего не помню. Открыл глаза в замке и слышу, что мама плачет, а отец ругается с дедом. А Злодея мы больше не видели, убежал куда-то.
   "Не может быть, - подумала Альда. - Зачем старику убийство внука? Надо проверить конюха. Немного колючек под седло и надрезанный ремень... Что же у них там творилось?"
   - Значит, мы с тобой договорились, - весело сказала она. - Ты слушаешься врача и быстрее выздоравливаешь, а я сейчас иду заказывать тебе кровать.
   - Хорошо, только ты приходи почаще. Мне без тебя плохо.
   - Постараюсь. И спрошу на кухне о компоте. Ты его любишь? Вот и хорошо.
   Отец выглядел заметно лучше.
   - Делали перевязку, - сказал Альде Расмус. - Рана заживает хорошо, нагноения нет. Если выздоровление и дальше пойдёт так же, через две декады ваш отец начнёт вставать с постели. Удивительно крепкий для его возраста организм!
   - Всё уладилось, - сказала она отцу, когда врач оставил их вдвоём. - Герцог предложил тебе стать опекуном Алекса. Обещал двадцать золотых в декаду и возможность нанять управляющего. А графом займутся люди барона Лишнея. Не одни мы от него пострадали. Герцог предложил нам гостеприимство до твоего выздоровления. У меня здесь появились подруги, да и Алекс требует внимания, так что скучать не буду. А ты дай знать, если что-нибудь понадобится. Что-нибудь хочешь сказать?
   Старший Буше отрицательно покачал головой, глядя на дочь с такой любовью и нежностью, что она даже смутилась.
   - Тогда я пойду, папа, - сказала Альда, наклонилась к отцу и поцеловала его в колючую щёку.
   Первым, кого она встретила во дворце, был Дорн, поэтому сразу решили вопрос с кроватью.
   - Господин управляющий, нужно поставить в моей комнате кровать для Алекса. Когда это можно сделать?
   - Готовые кровати есть, но они для взрослых. Хотя, кажется, я видел что-то меньших размеров. Я посмотрю, госпожа Буше, и завтра утром скажу. Если не найду ничего подходящего, закажем мастерам.
   Поблагодарив Дорна, она направилась к комнатам Лани. Герцогиня лежала на диване с заплаканными глазами и с какой-то книгой в руках.
   - Что-то случилось? - с беспокойством спросила Альда.
   - Книга о любви короля Лорена и прекрасной Ларинии. Не читала?! А я вот третий раз читаю и не могу удержаться: слёзы сами текут. Если хочешь поплакать, я тебе потом дам почитать.
   - Спасибо, - улыбнулась девушка. - Я к тебе по делу. Алекс скоро выздоровеет, а у меня нет для него одежды. Осталась та, которая была на нём, но её не смогли отстирать. Не знаешь, здесь можно достать одежду на мальчишку его возраста?
   - У слуг есть дети, но их одежда не подойдёт, - задумалась Лани. - Лас намного старше, и вряд ли его мать хранит старые вещи. Наверное, нужно вызвать мастера. Я спрошу у брата.
   Брат, о котором шла речь, был не в духе. Вызванный им на ковёр Джолин в предчувствии грядущих неприятностей растерял свой лоск, гадая, чем будет вызван очередной разнос.
   - Я тебя предупреждал? - спросил герцог.
   - Предупреждали, милорд.
   - И о чём же?
   - Не понял, милорд?
   - О чём я тебя предупреждал?
   - Обо всём. Ваша светлость, в чём меня обвиняют и кто?
   - Кто клеился к нашей гостье?
   - Всё-таки нажаловалась! Не верьте ей, ваша светлость. Не было ничего!
   - Когда-нибудь я оторву тебе то место, которым ты думаешь. Станешь немного спокойней, но на работе не скажется. Не жаловалась госпожа Буше ни мне, ни Джоку. Ваш разговор слышал один из слуг и всем об этом рассказал, а среди прислуги есть человек барона. И сейчас станешь утверждать, что ничего не было?
   - А разве было? Несколько слов, которые слуга наверняка переврал! Я предложил ей свою помощь, а она отказалась и ушла. Вот и всё, что было.
   - Не хочу больше с тобой разговаривать. Проваливай, но имей в виду, что моё терпение не безгранично. Не такой уж ты незаменимый работник. И принцесса не сильно обидится, если я отошлю тебя обратно. А от Альды советую держаться подальше. Ей протежирует Джок. Ты же не хочешь свести близкое знакомство с Саланом? Я так и думал.
   Утром Дорн перехватил Альду у входа в трапезный зал.
   - Госпожа Буше, у меня разговор по поводу вашей просьбы. Я нашёл кровать для мальчика. Она меньше обычной и не займёт много места. Делали для госпожи Лани, но потом милорд герцог приказал поставить ей обычную, а эта, стало быть, осталась. Сейчас её приводят в порядок и до обеда могут поставить на место.
   - Благодарю вас, уважаемый Дорн. В таком случае я не буду закрывать комнату. Если меня не будет, пусть слуги делают сами.
   - Доброе утро, госпожа Буше, - поздоровался герцог, входя в зал вместе с Лани. - У вас были сложности с одеждой для Алекса? Мне рассказала сестра. Я приказал Дорну, чтобы он вызвал мастера, как только Алекс покинет лазарет.
   - Благодарю вас, милорд.
   - Для меня в удовольствие угодить нашим дамам, - улыбнулся он.
   - Здравствуйте, Альда, - поздоровался Джок, усаживаясь за стол рядом с девушкой. - Сегодня нас обещали накормить медвежатиной.
   - А разве сейчас кто-нибудь охотиться?
   - Желающие поохотиться найдутся, но этого мишку убили не охотники. Он попытался задрать корову, отчего и попал на наш стол. Кстати, насчёт охоты. Вы не спрашивали, а я забыл сказать. Ваши арбалеты и охотничий лук хранятся в арсенале гвардии. По приказу герцога всё стреляющее сносится туда. Если захотите забрать, то только за ограду дворца, на ту же охоту. И ещё одно. Есть печальная новость из баронства Ксавье. Дед нашего Алекса так расстроился из-за смерти сына и его жены, что получил то ли мозговой удар, то ли удар по мозгам. Умер он, о чём мне стало известно три свечи назад. Пока болеет ваш отец, мы назначим туда временного управляющего, а вы потом посмотрите, оставить его или заменить другим человеком.
   - Я узнала у Алекса кое-что странное. Надо вам рассказать.
   - Рассказывайте, только говорите потише, и никто не услышит. Мы с вами сидим в конце стола, а остальные садятся ближе к герцогу. А есть такие, кому моё соседство за столом портит аппетит. Здесь тоже кое-кто верит тому, что обо мне рассказывают, и не все сплетни стоит опровергать. Иногда такая популярность бывает полезной. Так что у вас по Алексу?
   - Дед разрешил внуку под присмотром конюха кататься на своём жеребце.
   - Семилетнему мальчишке?
   - Вот именно. Внезапно конь взбесился, и очень вовремя лопнул ремень. Просто чудо, что ребёнок не убился и не получил серьёзных травм. Из-за этого случая отец мальчика поругался с дедом.
   - Они часто ссорились, особенно в последнее время. Вы правы - случай гнилой. Надо проверить конюха. Мои люди этим займутся.
   - Вы не знаете, здесь варят компоты? Хотела узнать вчера на кухне и забыла. А при мне их ни разу не подавали.
   - И не подадут. Из-за мятежа и смены хозяев и слуг забыли запастись сухофруктами, но к весне их купят, тогда не будут страдать любители компота. Лани варят компот из варенья. Герцогиня большая сладкоежка.
   - Это не для меня, - смутилась Альда, - Алекс просил.
   - Для больного мальчика я что-нибудь придумаю. И не стоит благодарить. Ещё ничего не сделано, а я обижусь.
   - Вы замечательный человек!
   - Вы так думаете? Многие с вами не согласились бы. Не такой уж я добрый, как вам кажется по моему к вам отношению. К большинству людей нельзя относиться по-доброму. Не поймут и примут за слабость. Много вы видели добрых людей, причём добрых по-настоящему, а не по расчёту?
   - Попадались.
   - Мне тоже попадались, и почти все очень плохо кончили. Когда-то я сам был таким. В результате лишился жены и дочери и попал в долговую тюрьму. И было много такого, о чём не хочется вспоминать. Но стоило мне изменить свои принципы, как сразу многое в жизни поменялось к лучшему. В результате я немалого достиг ещё до того, как на меня обратил внимание герцог Олимант. Причём при всей своей доброте и редких душевных качествах он оценил во мне как раз тёмную половину. Так устроена жизнь, Альда, хотим мы с вами этого или нет. Я не испортил вам аппетит? Нет? Ну и замечательно. Вы помните нашего молодого лейтенанта, с которым встретились на постоялом дворе? Этот молодой человек, на которого ваши достоинства произвели большое впечатление, оказал вам немалую услугу. Когда он вернулся в столицу, сразу кинулся к герцогу доказывать, что вас лишили имения незаслуженно. Доказать не получилось, но герцог вами заинтересовался и дал мне задание выяснить о семействе Буше всё, что возможно. Поэтому к вашему появлению я уже многое знал и сделал правильные выводы. Это я говорю к тому, что лейтенант Арден Грехт как-то узнал, что вы гостите во дворце, и сегодня с утра заявился сюда якобы к герцогу по личному делу, а на самом деле для встречи с вами. Их кормят в одно время с нами, так что он даже пропустил завтрак. Я дал указание накормить этого торопыгу. Вы его примете? Хорошо, тогда надо подумать, где это можно сделать. Молодые леди не принимают малознакомых мужчин в своих комнатах, а если принять его в моём кабинете - получится перебор. Давайте проведём встречу в малой гостиной. Обычно там после завтрака никого не бывает. Не торопитесь с едой, никуда ваш лейтенант не убежит. И не надо так мило краснеть, а то я начну завидовать, а то и ревновать. Сейчас доедите, и я вас провожу, а заодно распоряжусь, чтобы привели этого Ардена.
   Альда не заметила, с кем говорил Джок, но когда она под руку с ним вошла в гостиную, Арден уже сидел там на диване. При их появлении лейтенант вскочил, вытянулся и застыл.
   - Вольно, лейтенант, - скомандовал Джок. - Оставляю нашу гостью на ваше попечение. Надеюсь, что вы приложите усилия, чтобы девушка не скучала. А я вас покидаю, дела.
   - Здравствуйте, госпожа Альда, - смущённо поздоровался молодой человек. - Вы меня помните?
   - Конечно, Арден. И называйте меня наедине просто по имени.
   - Ваши дела, как я вижу, идут неплохо?
   - Почему вы так решили?
   - Вам покровительствует барон Лишней, а это один из самых влиятельных людей герцога.
   - Да, у герцога нет к нам никаких претензий. Более того, он предложил нам быть опекунами молодого наследника баронства Ксавье, которого нам с отцом удалось спасти от разбойников.
   - Среди солдат и офицеров о вас много говорят. Ребята из патруля, которые вас доставили во дворец, стали свидетелями того, как мужественно вы себя вели, и не держали языки на замке. А потом просочились сведения о вашей победе над разбойниками. Ну и я не стал молчать о грабителях, - Арден улыбнулся. - Получается, внёс свою лепту. Теперь Альда Буше у нас вроде героини.
   - Не буду говорить, что это мне неприятно, - сказала Альда, - но мы просто спасали свои жизни, в этом немного геройства.
   - И с разбойниками тоже?
   - Нет, там мы влезли сами, - призналась девушка. - Но как можно было не вмешаться, глядя на творимое насилие над женщиной и ребёнком? Из-за одного барона мы такое не сделали бы. И перебила я их издали стрелами.
   - Это только прибавило вам популярности в стрелковых подразделениях. Я ведь сам арбалетчик, да и с луком неплохо управляюсь. А маленький барон, которого надо опекать, - это привезённый вами мальчик?
   - Да, это Алекс. Он долго был под дождём и заболел, но уже выздоравливает. После нашего разговора я схожу его навестить.
   - А как ваш отец?
   - Рана начала затягиваться, но нужно долго лежать.
   - Может, навестим их вместе?
   - Давайте, только я схожу за курткой. Я не простужусь, но по утрам уже холодно, и врач ругается, если я прихожу в лазарет в одном платье.
   - Давайте я вас провожу. В комнату входить не буду, подожду в коридоре.
   Возле двери Леоры они встретились с Лани, которая вышла из комнаты подруги. Смерив Ардена многозначительным взглядом, герцогиня вздёрнула подбородок и надменно спросила Альду:
   - И куда это вы, госпожа Буше, ведёте этого молодого человека? Надеюсь, не в свою комнату? Не представите мне своего кавалера? Должна же я знать, что он делает в это время во дворце!
   Она посмотрела на пунцового Ардена, после чего расхохоталась, подмигнула Альде и вприпрыжку помчалась по коридору к лестнице.
   - Вот маленькая язва, - рассмеялась девушка. - Успокойтесь, Арден, это была шутка. Подождите меня здесь.
   Открыв незапертую дверь, она, чтобы не переобуваться, на коленях добралась до шкафа, взяла лежавшую внизу куртку и тем же манером вернулась обратно.
   - Ну вот и всё, - сказала Альда лейтенанту, выйдя из комнаты. - Пошли в лазарет. Сначала навестим Алекса. Только учтите, Арден, что мальчик воспринимает меня как свою мать.
   Алекс встретил её радостным воплем:
   - Мама! Наконец, ты пришла! Почему тебя сегодня так долго не было? Я уже совсем-совсем здоровый. Ты меня сейчас заберёшь? Ну пожалуйста!
   - Здравствуй, дорогой! Сейчас не заберу из-за того, что не готова кровать. Но я поговорю с врачом. Если он позволит, то вечером пойдём ко мне. А теперь познакомься с лейтенантом Арденом.
   Мальчик с восхищением посмотрел на плечистого лейтенанта, затянутого в красивый мундир, и задал вопрос:
   - А как ты к нему относишься?
   - Хорошо отношусь, - слегка порозовев, ответила Альда.
   - Тогда, может, он сделает тебе ребёночка? А у меня будет брат! Это ведь несложно. Я спрашивал у нашего конюха, так он ответил, что настоящему мужчине это как два пальца...
   - Я вас покину, - сжалась присутствующая при разговоре Амели и быстро выскочила из комнаты. Почти тотчас за дверью раздался взрыв смеха.
   - Мне надо выйти, - сказала покрасневшая Альда и выбежала из комнаты, едва не сбив с ног, согнувшуюся от смеха помощницу врача.
   Арден немного отдышался и присел перед мальчишкой на корточки.
   - Понимаешь, Алекс, для того чтобы появились дети, мало хороших отношений, нужна любовь. А маленьким детям не стоит говорить на такие темы. Мама у тебя молодая, так что сёстры и братья ещё будут. Она знает, что ты этого хочешь, но ей неприятно говорить с тобой на эту тему. Ты ведь не хочешь расстраивать маму?
   - Конечно нет.
   - Значит, и говорить об этом больше не надо. Ты лежи, а я пойду, поищу твою маму.
   Долго искать Альду не пришлось, она сидела вместе с Амели в соседней комнате, уже почти справившаяся со смущением, но ещё не решаясь вернуться.
   - Я ему объяснил, - сказал Арден. - Мальчик всё понял правильно и больше не станет говорить на эту тему.
   - Спасибо, - не поднимая на него глаз, ответила Альда. - Амели, я смогу забрать его вечером?
   - Хрипов уже нет, жара - тоже. Он удивительно быстро выздоровел. Если будет тепло одеваться, то можно. Только я буду утром и вечером приносить отвар.
   - Я вас попрошу сказать ему об этом, а мы пока навестим моего отца.
   - Конечно, только наденьте халаты и поменяйте обувь.
   В тапочках с лапками и халате, который едва налез на широкие плечи лейтенанта, он приобрёл какой-то домашний и немного смешной вид.
   Отец не спал и при виде Ардена вопросительно приподнял брови.
   - Папа, это тот самый офицер, который помог, когда на нас напали грабители, - поспешила объяснить дочь. - Ты должен его помнить. Он узнал, что мы здесь, и нанёс визит вежливости.
   Было видно, что старший Буше сомневается в том, что этот визит вызван наличием у лейтенанта хороших манер, а не другими причинами, но он промолчал, ограничившись едва заметным кивком гостю.
   - Амели сказала, что тебе лучше и рана заживает очень быстро. Я этому так рада! Алекс уже выздоровел, и вечером я заберу его к себе. Ты тоже быстрей поправляйся, чтобы к зиме могли уехать в баронство. Дед Алекса умер, и от имени герцога туда назначен временный управляющий. Барон Лишней сказал, что ты можешь оставить его постоянно или заменить другим. Тебе от меня ничего не нужно?
   Отец по-прежнему молча отрицательно покачал головой.
   - Ну тогда я пойду посмотрю, приготовили ли кровать для Алекса, а ты без меня не скучай.
   - С хорошим управляющим у вас будет много свободного времени, - сказал Арден, когда возвращались во дворец. - Ваш отец не надумал, чем займётся?
   - Он хотел давать уроки фехтования.
   - Если не передумает, я сам с удовольствием у него поучусь.
   - А зачем вам? Вы же стрелок.
   - В бою случиться всякое. Бывает так, что приходится откладывать арбалет и браться за меч. Защите в строю обучают недолго, но, если строй разорвут, от мастерства владения клинком будет зависеть жизнь.
   - А почему вы пошли в армию? - спросила Альда. - Вы ведь из состоятельной семьи?
   - Надо было чем-то заняться, - пожал плечами Арден. - Мне нравится служба у герцога, а сейчас к тому же война с Сотхемом. Кроме того, герцог обещал, что офицерам дадут дворянство, а особо отличившимся - и имения. Очень заманчиво сменить статус. У нас в офицерах много сыновей мелкопоместных дворян из тех, кому дома ничего не достанется, кроме благородства рода. Их больше привлекает возможность получить имение.
   - Отец говорил, что основные продвижения в армии происходят во время боевых действий.
   - Он у вас очень умный и опытный человек. Нам недолго осталось сидеть в лагере. Скоро предстоит поход на сотхемцев. У нас об этом не болтают, но любому видно, что герцог готовит войска к боевым действием. Понятно, что в поход пойдут не все, кто-то останется охранять провинцию и готовить пополнение.
   - Мы пришли, - сказала Альда, остановившись у двери. - Спасибо за то, что нас навестили. Мне было приятно вас увидеть. Буду рада, если вы при возможности наведаетесь ещё. А теперь прощайте, Арден.
  
  
   Глава 29
  
  
   В комнате уже стояла вторая кровать меньших размеров, чем её собственная. На ней лежал выстиранный и отутюженный костюм Алекса. Продранные штаны были зашиты так аккуратно подобранными в тон нитками, что шва почти не было заметно. Время шло к обеду, и, чтобы скоротать время и кое-что выяснить, Альда направилась к Лани. Девочка опять лежала на диване с книжкой в руках.
   - Ты не слишком много читаешь, тем более лёжа? Глаза не болят?
   - Главное, не как я читаю, а что, - ответила Лани. - Ради хорошей книги и глаз не жалко. Ты пришла по делу или просто поболтать?
   - В основном поболтать, но есть и один вопрос. Ты знаешь, что твой брат думает воевать зимой?
   - Беспокоишься о своём офицере? - догадалась Лани. - Я мало об этом знаю. Брат не поощряет такое любопытство. Слышала, что он говорил генералу Севоржу что-то насчёт денег. Вроде собирается за ними в поход.
   - Как можно заработать много денег на войне? - удивилась Альда.
   - Вот и мне непонятно, а он не стал объяснять. Выставил из кабинета и сказал, что болтун - это находка для шпиона.
   Они недолго пообщались, а потом вместе пошли обедать. Вечером Альда навестила отца, а после него пошла забирать приёмного сына.
   - Ты уже пил свой отвар? - спросила она у Алекса, который в подтверждение часто-часто закивал головой. - Не тряси так головой, а то отвалится. Вот твой костюм. Сам наденешь или помочь?
   - Конечно, помочь, - удивился вопросу мальчик. - Там такие пуговицы, что я сам не застегну.
   - Рубашка на тебя великовата, - заметила девушка, помогая ему надеть костюм. - Ничего, скоро приедет мастер, и мы справим всё, что надо. Надевай сапожки и прощайся с тётей-врачом.
   - Ты всё запомнил, что тебе говорили? - спросила Амели.
   - Запомнил, - пропыхтел мальчик, натягивая сапожки.
   - Смотри, если не будешь соблюдать то, что мы сказали, скоро опять очутишься в этой кровати и уже не отделаешься несколькими днями. Хорошо, что вы взяли куртку, а то у меня нет для него тёплых вещей.
   - Взяла у слуг, чтобы провести его во дворец. У меня совсем нет детских вещей, только то, что было на нём.
   - До свидания, Алекс. Утром тебе принесут отвар, обязательно выпей до завтрака.
   - Я прослежу, - пообещала Альда. - До свидания. И спасибо вам за всё.
   Дворец, новая комната, его кровать - всё приводило мальчишку в восторг. Пролежав в лазарете, он жаждал новых впечатлений и стремился всюду сунуть свой любопытный нос, так что Альда за вечер успела пожалеть о своём материнстве. К счастью для неё, Алекс был слаб и быстро устал.
   Утром она в первую очередь занялась собой, а потом одела сына. После этого он мужественно выпил горький отвар, и они, взявшись за руки, пошли на завтрак. Стул был низковат, но Дорн это предусмотрел, и кто-то из слуг положил на него подушку.
   Когда Аликсан вошёл в трапезную, управляющий представил Алекса, а герцог серьёзно кивнул, приветствуя нового гостя. Альда с удивлением заметила, что с появлением мальчика к ней стали относиться с ещё большим уважением, чем раньше.
   После каш, которыми его пичкали в лазарете, мальчик немного переел, и его начало клонить в сон. Обругав себя за то, что не уследила за сыном, Альда повела его обратно в свою комнату досыпать. По пути их догнал Джолин.
   - Подождите, госпожа Буше. Мне надо сказать вам несколько слов. Я хочу извиниться за своё поведение. Герцог устроил мне выволочку из-за того разговора у лестницы. Я был на вас зол, думал, что это вы нажаловались. Оказалось, что наш разговор слышал слуга. Если бы к герцогу обратились вы, он не ограничился бы одними словами. Я прочитал бумаги по вашему делу и убедился в ложности обвинений. Прошу простить за те слова во дворе. Это было недостойно. У меня нет возможностей барона Лишнея, но вы всегда можете ко мне обращаться. Что смогу, я для вас сделаю. - Поклонившись, он повернулся и ушёл.
   "Вот тебе и бабник, - подумала Альда. - Видимо, герцог не зря держит его при себе".
   Возле двери её комнаты дожидался слуга с большим свёртком.
   - Госпожа, - поклонился он, - это вещи господина Алекса. По приказу барона Лишнея один из охранников, которые сопровождали управляющего в баронство Ксавье, собрал одежду и обувь молодого господина и привёз вам.
   Поблагодарив, девушка пошла укладывать сына спать. Позже она посмотрела передачу и обнаружила три костюма, рубашки, тёплый плащ с капюшоном и зимнюю обувь. Теперь у ребёнка было всё необходимое.
   Прошли пять дней, которые были заняты вознёй с Алексом, посещениями отца и редкими посиделками с новыми подругами. Альда приобрела опыт общения с ребёнком и перестала тяготиться обязанностями матери. Опять появилось свободное время, а вместе с ним и желание чем-нибудь заняться, поэтому она попросила Лани показать борьбу для девушек. Подруга привела её в свою комнату для занятий и показала, чему научилась, вволю поваляв по полу более крупную и сильную девушку. Альда же, как ни старалась, так и не смогла зацепить ловкую, вёрткую девчонку. Это было обидно и вызвало желание заняться самой. Но замшевый костюм не годился для занятий. Он прекрасно облегал фигуру, но стеснял движения и не мог соперничать с мешковатой одеждой Лани.
   - Если будешь заниматься, Аглая сошьёт за вечер, надо только снять мерку, - сказала Лани. - Леоре такой пошили. Она с месяц со мной занималась, но потом бросила. По-моему, зря.
   Этим же вечером Альда навестила швею, а на следующий день, перед обедом, Лани валяла её уже в новом костюме. Алексу тоже было интересно, чем они занимаются, и он некоторое время мешал занятиям, но вскоре борьба надоела и он от них отстал. Первые дни Лани показывала ученице разминку и базовые упражнения. Альда оказалась от природы очень гибкой и сильной для своих возраста и роста. Растяжки были хорошие, память - превосходной, а терпения и настойчивости хватило бы на двоих. Дело начало быстро продвигаться вперёд, и очень скоро занялись уже отработкой простых связок. Однажды во время тренировки в комнату зашёл герцог. Посмотрел на лежавших на полу потных и растрёпанных благородных дам в мятых кимоно, хмыкнул и вышел из комнаты. Сразу же в коридоре раздался громкий вскрик и звук падения тела. Не сговариваясь, "спортсменки" выбежали в коридор. На полу, скорчившись, лежал герцог, тщетно пытавшийся втянуть в себя воздух. Рядом с очумелым видом, держась за голову, сидел Алекс. Лани бросилась к брату, пытаясь помочь, а Альда устремилась к сыну.
   - Что б тебя, - простонал герцог. - Ну и дети пошли реактивные. Я таким точно не был.
   - Что с тобой, маленький? - склонилась над мальчишкой Альда. - Голову не ушиб?
   - Ходят тут всякие, - пожаловался сын, не видевший, кто стал причиной его падения.
   - Я же и виноват, - проворчал герцог, пытаясь подняться. - В следующий раз буду смотреть за угол, прежде чем поворачивать.
   - Он сильно ударил вас, ваша светлость? - спросила Альда.
   - Какая я вам светлость, - буркнул тот. - Наедине зовите Сергом. Ваш сынок не слабо меня приложил. Живот будет болеть дня два. Сам не свернул шею, жеребец?
   - Не-а. В ушах только звенит и в голове крутится.
   - Вот что, Альда, - сказал уже вставший герцог, - немедленно уложите мальчика в кровать и сбегайте за Расмусом. Столкнулись мы сильно, поэтому у Алекса может быть сотрясение. И пусть Амели сделает мне какую-нибудь настойку или отвар для живота. Объясните ей, что случилось. Не забудьте надеть плащ или куртку, не хватало вам простудиться.
   У Алекса действительно оказалось сотрясение мозга, и ему пришлось два дня лежать в постели, что мальчик воспринял как наказание, а Серг два дня соблюдал умеренность в еде. Это происшествие изменило отношение Альды к герцогу. Раньше она воспринимала его только как властителя провинции и одного из первых лиц королевства, теперь он открылся ей как человек, причём умный, добрый и великодушный. Иной вельможа за подобное не пожалел бы и мальчишку. Могли приписать и покушение на жизнь.
   Почему-то Лани, вместо того чтобы испытывать неприязнь к людям, причинившим ущерб здоровью брата, наоборот, безоговорочно включила Альду в число своих подруг. Она постоянно приглашала девушку к себе и часто сама приходила к ней без приглашения. Тренировки продолжались, и Альда очень быстро училась.
   - Как у тебя всё легко получается, - с завистью сказала ей Лани. - Мне было тяжелее заниматься.
   - Ты всё делаешь быстрее и лучше меня.
   - Я и занималась намного больше, - возразила девочка. - Ты за пятнадцать дней научилась тому, что я учила целый сезон.
   Давно выздоровевший Алекс пользовался в замке полной свободой и изучил в нём каждый закоулок. Дождей почти не было, но сильно похолодало, поэтому ему не разрешали выходить во двор и приходилось резвиться во дворце, недостаточно большом для маленького барона. К сожалению, у него не было здесь друзей. Единственным мальчишкой из благородных был Лас, который не хотел возиться с малышом.
   Отец уже сидел в кровати и мог говорить, хотя пока и недолго. Иногда Альда приводила к нему Алекса, закутав мальчика в плащ. Надолго его не хватало: вид лазарета навевал неприятные воспоминания, а сидеть с больным "дедом" было скучно.
   Постепенно приближалась зима, и увеличивалось оживление в военных лагерях герцога. Два раза во дворце появлялся Арден, разговоры с которым вносили приятное разнообразие в размеренную и бедную на события жизнь госпожи Буше. Мастер, которому она, помимо одежды для Алекса, заказала костюм для охоты и верховой езды, выполнил заказ, но из-за погоды его творение пока лежало в шкафу.
   Альде было непонятно, почему её стала избегать Леора. Баронесса держалась строго в рамках этикета, словно и не было ни их дружбы, ни весёлых посиделок. Наконец она не выдержала и спросила о причине такого поведения у Лани, с которой Леора по-прежнему поддерживала дружеские отношения.
   - Эта дура ревнует, - сердито ответила та. - Я не раз ей говорила, что тебя не интересует Серг, но у неё своё мнение. Она уже не имеет никаких прав на брата, но продолжает любить.
   - Ну и зря, - огорчилась Альда. - Я через месяц уезжаю в баронство, а твой брат уйдёт в поход. И потом кто он и кто я!
   - Зря ты так говоришь, - сказала Лани. - От вашего баронства до нас только полдня езды в экипаже. И разбойников скоро выбьют или отправят в карьеры ломать камень. А брат надолго в поход не уйдёт. Леора хорошая девушка, но ты была бы для брата лучшей женой. Жаль, что он такой тупой и ничего не замечает. Как в других вопросах, так умнее его не найдёшь, а как дело касается женщин... И ещё эта принцесса!
   Девочка выразила отношение к принцессе в матерных выражениях, сделавших бы честь любому конюху.
   - Лани! - девушка потрясённо уставилась на сестру герцога. - Что ты такое говоришь!
   - Ты тоже какая-то замороженная. Я же тебе говорила, что надо больше читать книги.
   - Это тебе надо заканчивать с чтением! В твоём возрасте не подобает говорить и думать о таких вещах!
   - Я же не о себе думаю, а о брате! И о тебе, между прочим, тоже! Мне непонятно, чем этот лейтенант лучше моего брата. Выше ростом и шире в плечах?
   - Что ты такое говоришь? Мы просто дружим.
   - Если ты до сих пор не поняла, что лейтенант в тебя втюрился, то ты ещё тупее, чем мой брат! Пусть я начиталась книжек, зато теперь знаю, в чём счастье женщины!
   - И в чём же?
   - Полюбить сильного, смелого и доброго мужчину и быть любимой им, рожать ему детей и прожить вместе до самой смерти! В этом и предназначение, и счастье женщины!
   - Ну ты и выдала! - пробормотала Альда. - Самой, что ли, почитать книги?
   - Вы долго будете так орать, что всё слышно через стенку? - спросил герцог, открыв дверь, связывавшую его комнаты с комнатами сестры. - Лани, с сегодняшнего дня, прежде чем что-то прочитать, покажешь мне. Рано тебе думать о предназначении женщины.
   - Хочешь сказать, что я не права?
   - Под последними твоими словами и я могу подписаться, только не советую вмешиваться в личную жизнь других людей.
   - А если ты...
   - Всё, я сказал! Здесь уже прозвучало много такого, за что я серьёзно тебя наказал бы, если бы не был таким тупым рохлей.
   - Я говорила не в этом смысле, и ты это знаешь!
   - Ладно, это уже семейные разборки. Альда, я сейчас буду наказывать герцогиню, и вам не стоит при этом присутствовать.
   - Я ухожу, милорд. Только прошу вас, не наказывайте сестру слишком сурово: она вас любит и переживает.
   - Когда проявляешь мягкость, все начинают садиться на шею. Идите, госпожа Буше, мы как-нибудь разберёмся сами.
   - Конечно, милорд, извините, - она быстро поменяла тапочки на сапожки и выбежала в коридор.
   На душе почему-то было муторно, как никогда.
   После отповеди герцога Альда ограничила жизнь в замке своей комнатой, посещением трапезной и лазаретом. В трапезный зал приходила с сыном, когда все уже сидели на своих местах. Лани не посещала её и не делала попыток заговорить, из чего девушка сделала вывод, что следствием подобного поведения был приказ герцога.
   "Ну и пусть, - думала она. - Потерплю ещё две декады, а там отец встанет на ноги. Не вечно же нам жить в этом дворце".
   От безделья она стала больше времени уделять Алексу и рассказывать ему сказки и баллады. Достала дейру матери и начала вспоминать слышанные раньше мелодии. Поначалу получалось плохо, но через несколько дней руки сами вспомнили нехитрые навыки игры, и по вечерам она играла и пела для себя и для сына. В такие минуты Алекс замирал, прижавшись к приёмной матери, и сидел так, пока не отзвучат последние аккорды.
   "Почему мне не нравилось играть? - думала девушка. - Жаль, что не получилось послушать песни герцога, если они действительно так хороши, как говорили бывшие подруги".
   Первым, кто заметил, что Альда чем-то угнетена, и на это отреагировал, стал Джок.
   - Что с тобой творится, девочка? - спросил он как-то после завтрака. - Молчалива, можно даже сказать, угрюма. Ни слова, ни улыбки. Кто-нибудь обидел?
   Альде захотелось сказать что-то грубое, закричать, чтобы не смели лезть в её жизнь, но она усилием воли сдержалась, понимая, что этот человек искренне беспокоится и хочет помочь.
   - Никто меня не обидел. Всё хорошо. Скоро отец выйдет из лазарета, и мы уедем. Поверьте, единственное, чего я хочу, так это быстрее отсюда уехать.
   - Нет, тебя обидели, я же вижу.
   - Всегда хотите докопаться до сути? Будь по-вашему. Меня не обидели, просто указали моё место и сделали это в очень вежливой форме. На что же обижаться? На то, что сначала дают пряник, а потом его отбирают?
   - Понятно, - помрачнел Джок. - Ты точно не хочешь, чтобы я помог?
   - Нет, спасибо. Вы и так уже столько помогли, что я не знаю, смогу ли когда-нибудь вас отблагодарить.
   - Тогда возьми этот пакет, чтобы уже точно не выпуталась из долгов.
   - Что в нём?
   - Как что? Я обещал Алексу компот, а здесь сушёная малина. Отнесёшь на кухню, и будет ему компот. А для него малина ещё и очень полезна.
   - Почему вы со мной такой?
   - Тоже страдаешь моей болезнью и хочешь докопаться до сути? Поверь, что этого не стоит делать. Не всегда знание приносит пользу, часто оно оставляет в душе горечь и разочарование. Просто прими всё как данность. Разве плохо, когда к тебе тепло относится один из самых страшных людей королевства?
   - Наклонитесь, вы для меня слишком высокий.
   Она поцеловала Джока в щёку, взяла пакет и быстро ушла.
   Вторым таким внимательным оказался отец.
   - Что случилось, дочка? - спросил он. - Я же вижу, что ты сама не своя. Ходишь как побитый пес. Раньше забежишь ненадолго и опять уходишь к подругам или ещё куда, а теперь сидишь здесь часами. Мне, конечно, приятно такое внимание, но я хочу знать его причину. Это не связано с твоим лейтенантом?
   - Да никакой он не мой! - рассердилась Альда. - Что вы все заладили! Может, он в меня влюбился, но я его воспринимала только как друга. Причина в другом, и я не хочу об этом говорить. Знай просто, что никто меня здесь не обидел. И не надо об этом допытываться, лучше быстрее поправляйся.
   - Я не успел тебе сказать. Вчера я уже вставал, правда, с помощью сиделки, а сегодня утром - уже сам. Ноги слабые, но я разработаю их за несколько дней, а потом можно ехать. Врач мне уже не нужен, а долечиться можно и на месте.
   Следующим был Джолин, который подошёл к Альде в коридоре, когда она с Алексом шла на завтрак.
   - Госпожа Альда, извините за вопрос, вас никто не обидел?
   Она рассердилась и хотела на него наорать, но смогла справиться со злостью.
   - Спасибо за участие, Джолин. Мне ведь можно обращаться к вам по имени? У меня создалось впечатление, что в этом дворце собрались люди, которые придерживаются этикета только в силу необходимости. По крайней мере, я слышала такое от многих. Надеюсь, что и вы из таких. Так вот, вы не первый, кто задаёт мне этот вопрос. Поверьте, что если бы на него можно было просто ответить, то у меня давно не было бы никаких сложностей. И не в ваших силах здесь что-то решить.
   Больше никто не делал попыток залезть в душу или предложить свою помощь, иначе она не выдержала бы. Но расспросы опять вызвали ощущение пустоты и тоску, и время снова потянулось еле-еле. Привычные занятия и игра на дейре не приносили облегчения. Выбрав день, когда разошлись тучи, она надела старый костюм для верховой езды и тёплую куртку, взяла отцовский кинжал и свой лук из арсенала и верхом на Бри отправилась на охоту в ближайший лес. Добираться до него пришлось долго, объезжая город и военные лагеря. Два раза её останавливали патрули, но стоило себя назвать, как сразу пропускали, а один раз даже отдали честь.
   В лесу было сыро, холодно и мрачно. Если бы она была оленем, то пошла бы и повесилась от такой жизни на ближайшей ёлке. Может быть, они так и сделали, потому что за три часа блуждания по лесу ей не попался ни один олень, не было даже их следов. И только когда Альда уже собралась возвращаться, она нашла добычу. Обрадованная девушка приготовила лук, но задрожавшая от страха Бри и раздавшийся вой волчьих глоток показали, насколько она ошибалась. Это не Альда нашла добычу, а волчья стая, и добычей была она и её лошадь. Волки быстро обложили Альду, отрезая ей пути отхода. Девушка пересчитала стрелы. Их было двадцать. Судя по вою, волков было меньше, но это успокаивало мало. Много навоюешь одним луком, если на тебя набросятся сразу несколько хищников. Она быстро нашла удобное место. Возле двух больших елей, опираясь на сломанные ветви, лежала третья, надёжно прикрывая Альду с одной стороны. Девушка быстро привязала Бри к дереву так, чтобы кобыла не удрала, но могла для защиты пустить в ход копыта. Она положила на землю стрелы из колчана, чтобы были под рукой. Втыкать не хотелось. Если на неё бросится хоть один зверь, он может сломать часть стрел, а это конец. Вот кинжал воткнула перед собой и с нетерпением стала ждать нападения. Лучше пусть нападут по светлому времени, пока она не околела от холода. Скорее бы уж начали.
   Из ближайшего подлеска к ней метнулась чёрная тень, за ней вторая. Первая стрела свалила здоровенного волка, и он покатился по земле, пытаясь вырвать её зубами и визжа от боли, как обыкновенная собака. Второй волк повернулся, поймал стрелу боком, пошатнулся и молча упал на мягкую подстилку из мха и хвои. Затишье было недолгим, а потом стая взвыла и бросила на Альду оскалившихся тварей. Ещё никогда она не стреляла так быстро. Последний из напавших волков получил стрелу прямо в пасть и, уже мёртвый, сбил её с ног и отбросил в колючие ветки выворотня. Рядом отчаянно завизжала Бри.
   Сбросив с себя дёргавшееся в агонии тело, Альда подбежала к стрелам. Никто больше не нападал, и она смогла осмотреться. Перед ней лежали четыре убитых волка. Пятый был за спиной, а шестой валялся возле Бри с проломленным черепом. Половина стаи уже полегла, и это давало надежду выпутаться из смертельно опасного положения, в которое она влезла по собственной глупости. Девушка могла заслуженно гордиться: ни одна стрела не была потрачена зря. Долго отдыхать не дали. Три волка бросились сразу с двух сторон. Двух из них она успела убить стрелами, но третий сбил с ног с такой силой, что на мгновение перехватило дыхание, а плечо и бедро, на которые она упала, обожгло болью. Но и волк кубарем пролетел дальше. Пока он вскочил и преодолел разделявшее их расстояние, Альда отбросила сломанный лук и метнулась к кинжалу. Рука успела схватить рукоять, когда волк вторично сбил с ног чуть не под копыта кобылы. Это её и спасло. Бри ударила задними ногами, и волку пришлось отпрянуть назад. Перекатившись, чтобы не попасть под копыта, Альда ударила кинжалом бросившегося на неё зверя. Вторично отлетев на ветки упавшего дерева, она обнаружила, что в руке нет кинжала, и в страхе стала осматриваться, ища что-нибудь пригодное для защиты. Поблизости, как нарочно, не было ничего подходящего. Первый страх прошёл, и девушка обнаружила, что на неё никто не собирается нападать. Она очень удачно попала кинжалом в шею последнему волку, перерезав крупную артерию, и из него вылилась почти вся кровь, залив землю перед трупом и куртку. Вернув кинжал, Альда почувствовала себя увереннее. Лук поломан, но девять волков распрощались с жизнью. Если это и не вся стая, вряд ли оставшиеся осмелятся нападать. Как бы в подтверждение её мыслей в зарослях раздался вой. Его подхватил второй волк, и этот страшный дуэт постепенно удалялся, пока не затих.
   Встретившие возвращавшуюся Альду патрульные в изумлении замерли. Было достаточно светло, чтобы рассмотреть сидевшую на прихрамывающей кобыле девушку, с ног до головы залитую кровью, со спокойным лицом и пучком волчьих хвостов в руке.
  
  
   Глава 30
  
  
   Уже стемнело, а фонари на улицах столицы лишь немного рассеивали мрак, поэтому, пока Альда добиралась до дворца герцога, от неё никто не шарахался. Редкие в это время прохожие могли разве что обратить внимание на неровный стук копыт хромающей кобылы. Гвардейцы в карауле, распахнув для неё створки ворот, впали в изумление. Альда так устала, что не обратила на них внимания. Когда подъехала к конюшне, увидела возле неё много людей. Слышались взволнованные голоса и ржание лошадей. Поначалу её никто не заметил, и, лишь когда что-то закричал один из конюхов, все обернулись в сторону девушки и наступила тишина, которую нарушали только лошади. Люди на несколько мгновений застыли, глядя на неё, как на привидение. Двор возле конюшни был освещён светом факелов, вставленных в специальные гнёзда на столбах навесов, и было видно, что Альда с ног до головы залита запёкшейся кровью. Не выпуская из руки волчьих хвостов, она слезла с Бри, стараясь опираться на здоровую ногу. Это послужило сигналом: все опять взволнованно заговорили, а несколько человек бросились к ней. Конюх перехватил повод кобылы, а подскочившая Лани схватила за больную руку, заставив непроизвольно вскрикнуть.
   - Ну что ты так хватаешь - больно же, - девушка повернулась к конюху: - Посмотрите, пожалуйста, лошадь. У неё рана на правой задней ноге. Уважаемый Дорн, не могли бы вы отдать кому-нибудь эти хвосты? Я хочу, чтобы их завтра выделали, а то начнут вонять.
   - Ты что творишь?! - заорала Лани, заставив испуганно шарахнуться Бри. - Если не думаешь о себе, подумала бы о сыне!
   - Ну задержалась, - Альда попыталась выдернуть больную руку, в которую опять вцепилась девочка. - Мало ли что бывает на охоте.
   - Задержалась она! Мы тут чуть с ума не сошли, а у неё охота!
   - Подождите, герцогиня, - протиснулся вперёд Расмус. - Альда, с вами всё в порядке?
   - Не совсем, - призналась девушка. - Немного ушибла бок и руку, но ничего серьёзного. А кровь на одежде не моя.
   - Ясно, что не ваша: в вас её столько не наберётся. Сейчас пойдёте со мной в лазарет. Осмотрю, а заодно и помоетесь, а то в крови не только одежда, лицо всё в разводах. Вы не разделывали скотину?
   Она не успела ответить: рядом оказался Джок, который взял за плечи, подержал и молча ушёл.
   - Я её забираю, - сказал Расмус обступившим Альду людям. - Поговорите потом. Какая рука болит?
   - Левая.
   Он взял ее за правую руку и потянул за собой.
   - Подождите, Расмус, - упёрлась Альда. - Лани, как там Алекс?
   - Вспомнила! - с сарказмом ответила герцогиня. - Мальчик начал капризничать и звать маму. Забрала я его у служанки. Сейчас он играется у меня.
   - Спасибо.
   В лазарете Амели, ругаясь как извозчик, стянула с Альды задубевшую от волчьей крови куртку и бросила у входа.
   - Это только на выброс, - сказала она, - такое не отстираешь. Садись, буду снимать костюм. И это, по-твоему, ничего серьёзного? Да с таким надо укладывать в кровать.
   Весь левый бок покрывал огромный синяк, на бедре виднелась большая гематома, а на руке красовалась изрядная ссадина.
   - Да уж, прогулялась, - пробормотала девушка. - Послушай, Амели, что-то у меня закрываются глаза. Давай я сейчас оденусь, а к вам приду завтра. Мне ещё идти к герцогине за сыном.
   - Сейчас я быстро обработаю руку и протру лицо, а то напугаешь мальчика. Потом можешь надевать свой костюм и проваливать. Из-за своей глупости взбудоражила весь дворец. Уже хотели посылать на твои поиски гвардейцев!
   - Интересно, кому я могла так понадобиться, кроме отца и сына, чтобы обо мне вспомнили?
   - Эгоистка, - констатировала Амели. - За обедом многие обратили внимание на то, что тебя с сыном нет за столом, но не придали этому значения.
   - Я попросила служанку принести ему обед с кухни.
   - Все так и подумали. А вот когда вы не пришли на ужин, герцог забеспокоился.
   - Герцог? - недоверчиво спросила Альда. - Что-то слабо вериться.
   - Я и говорю - эгоистка. Он спросил Дорна, в чём дело. Когда управляющий ответил, что ты на охоте, ужин был забыт, а после того как выяснилось, что ты до сих пор не возвращалась, начали собираться искать.
   - Это на ночь глядя? И где бы вы меня искали?
   - Гвардейцы нашли бы. Ты не могла уехать, не попавшись на глаза патрулям. Так что где искать тебя или твои никчемные остатки они определились бы.
   - Ну ладно, виновата. Не подумала я, что в лесу, помимо оленей, могут быть и волки, да ещё такие нахальные. Дома я не охотилась так поздно, а летом от волков нет неприятностей.
   - С рукой я закончила, лицо протёрла. Надевай костюм и возьми мою куртку, завтра отдашь. И чеши отсюда, охотница. Глаза бы мои тебя не видели! Да, твоему отцу ничего не говорили, хотя он и выразил удивление и беспокойство в связи с тем, что ты навестила только утром.
   Во дворе уже никого не было, а из факелов остался гореть только один. У лестницы ждала Леора.
   - Ну ты и учудила, - сказала она Альде. - Это надо было додуматься - отправиться одной охотиться на волков, да ещё сейчас, когда они по-зимнему голодны и не боятся людей! Иди в свою комнату, Лани повела Алекса туда. Дорн распорядился, чтобы тебе принести ужин. Да ты едва держишься на ногах! Давай помогу, а то ведь и до комнаты не доберёшься.
   Первым, кто бросился к Альде, когда она с помощью Леоры доковыляла до двери свей комнаты, был сын. С громким воплем "Мама пришла!" он с разбегу прыгнул ей на руки, заставив пошатнуться и зашипеть от боли.
   - Алекс! - Леора взяла у Альды ребёнка и поставила на пол. - Мама очень устала, плохо себя чувствует и хочет есть и спать. Да и тебе уже пора в кровать. Сейчас тётя Лани уложит и расскажет сказку. Тебе ведь нравятся её сказки? Вот и хорошо.
   - Хочу сказку про Золушку, - сделал заказ мальчик, на время забыв о матери.
   Лани поморщилась на "тётю", но уложила Алекса и присела рядом на кровать.
   Альда с помощью Леоры сбросила сапоги и принялась снимать костюм.
   - Ничего себе! - высказалась Леора, осматривая пострадавший бок. - Кто это тебя так?
   - Волки, кто же ещё.
   Алекс, услышав о волках, мигом забыл о недосказанной сказке, переключившись на новую тему:
   - Мама, а волки, они большие?
   - Больше тебя.
   - Неужели они таскали тебя по земле? - недоверчиво спросила Леора. - Следов от зубов не видно.
   - Мне не хватало только их зубов, - проворчала Альда, пододвинув к себе поднос с ужином. - Сбил меня один с ног и сломал лук, пришлось кончить кинжалом. Повезло, что там был мох.
   - А сколько их было? - спросила Лани.
   - Девять я убила, и двое удрали. Послушайте, имейте совесть! Дайте поесть.
   Борясь со сном, она съела хлеб и ветчину, поставила пустой поднос на прикроватный шкафчик и легла спать.
   Девушки укутали мальчика одеялом, погасили масляную лампу и потихоньку вышли.
   Утром Альда чувствовала себя почти нормально. Немного болела рука, а синяк начал желтеть. Плохо было то, что желтизна начала расползаться по телу. Даже шея и нижняя часть лица отчётливо отсвечивали жёлтым.
   - Красавица, - сказала девушка, осмотрев себя в зеркало. - Сегодня точно буду иметь большой успех. Ну и ладно, не сидеть же из-за этого в комнате. Когда ещё пройдёт эта гадость.
   Она занялась Алексом, а потом наскоро привела в порядок себя и вместе с сыном поспешила в трапезную.
   Как обычно в последнее время, они вошли в зал одними из последних. Девушка, не поднимая глаз, прошла на своё место, усадила сына и села сама.
   - Здравствуй, Альда, - поздоровался Джок. - Как самочувствие? Вчера ты выглядела очень уставшей. И ещё этот ушиб...
   - Здравствуйте, Джок. Всё нормально, за исключением цвета кожи. Когда шла сюда, посмотрела в зеркало. Половина лица была жёлтой, как спелая тыква. Как сейчас?
   - Сейчас вы вся такая, но это не страшно. В вашем возрасте синяки проходят быстро, зато слава остаётся. О ваших девяти хвостах уже слагают легенды. Вы встретили патруль?
   - Было такое, а что?
   - Вами и раньше восхищались в армии герцога, а теперь все говорят только о вас и о вашей охоте на волков. Знаете, как они вас прозвали? Нет? Альда неистовая. А барсы* срочно ищут волчий хвост, чтобы закрепить его в вашу честь на знамени полка.
   (* барсы - пехотный полк герцога, эмблемой которого была голова оскалившегося барса)
   - Хорошо, что не назвали бешеной. Взрослые мужчины, а ведут себя как мальчишки. Пусть забирают себе хоть все эти хвосты.
   - Я скажу, - кивнул Джок. - Ладно, давайте есть. Сегодня у нас оленина.
   - А я так и не нашла ни одного оленя, - вздохнула Альда.
   - Так вы на оленей охотились, а не на волков? - удивился Джок.
   - По-вашему, я ненормальная? Это не я на них, а они на меня охотились. Оленей там не было.
   - Здесь их уже давно выбили. За оленями ездят гораздо дальше. До хороших мест охоты надо ехать два дня. В лесу для ночлега стоят домики. Вам надо было справиться у местных.
   - В следующий раз обязательно справлюсь, - пообещала девушка и занялась необыкновенно вкусной и нежной олениной.
   В этот раз она тоже поела раньше многих и поднялась из-за стола. При дворе герцога не придерживались правила, по которому покидать стол можно было только после того, как это сделал хозяин.
   - Мне надо с вами поговорить. Вы сможете уделить мне немного своего времени? - спросил Джок.
   - Могли бы и не спрашивать. Мне не жалко для вас ничего, тем более времени, которого у меня здесь много.
   - Тогда давайте договоримся, когда и где встретимся. Вы не против прогулки по двору? Дождя пока нет да и ветер не сильный.
   - С удовольствием. Только отведу Алекса, верну Амели куртку и навещу отца.
   - Значит, я жду вас через пару свечей. Только оденьтесь потеплее.
   Отец очень обрадовался приходу Альды. Он сидел на кровати и поднялся ей навстречу, успев сделать несколько шагов.
   - Вижу, что ты уже бегаешь, - обнимая его, сказала дочь. - Давай сядем.
   - Ты что это вся жёлтая? Вчера сказали, что ты была на охоте и вернулась с добычей. Кого подстрелила?
   - Оленей не было, поэтому пришлось застрелить девять волков. Точнее, застрелила восемь, а девятого порезала на ремни твоим кинжалом. Этот паршивец поломал мне лук. Теперь все судачат о твоей дочери, особенно солдаты и офицеры герцога.
   - Ты шутишь?
   - Немного. А что остаётся делать, после того как сделаешь глупость? Вчера я крепко влипла, думала, что уже не выкручусь. А желтизна от ушиба.
   Отец крепко прижал её к себе, и они некоторое время сидели молча.
   Джок ждал Альду во дворе, запахнувшись в тёплый шерстяной плащ. Капюшон он не надел, и ветер трепал пряди его начавших седеть волос.
   - Надела куртку отца, - сказала девушка. - Свою я вчера так замарала, что пришлось выбросить. Я похожа на пугало?
   - Вы прекрасны, и любая одежда вам к лицу. И не надо смущаться: я гожусь вам в отцы. Давайте пройдёмся. Когда я иду, легче думается. Я хочу поговорить о том, о чём редко говорят с девушками вашего возраста. Начать придётся издалека. Отец когда-нибудь говорил с вами о расстановке сил в королевстве?
   - Таких разговоров у нас не было.
   - Тогда я вкратце заполню этот пробел. Дело в том, Альда, что у нас, как и в большинстве стран, в высшем дворянстве существует несколько кланов, имеющих свои интересы. Его величество представляет только один такой клан и не обладает всей полнотой власти. Это вынуждает его искать союзников и бороться с врагами. В обычное время такое положение неприятно, но терпимо. Но в критические моменты это может быть гибельным для королевства. А у нас всё сильно усугубилось тем, что отец Андре умер слишком рано и не успел должным образом подготовить сына к правлению. Королю пришлось учиться на своих ошибках. За ошибки приходиться платить, а за ошибки королей - тем более. Всё это привело к тому, что, когда в королевство вторгся сильный враг, мы оказались на грани поражения и, несомненно, проиграли бы, если бы не герцог. Я не стану вдаваться в подробности, просто поверьте, что это так и есть. За помощь короне в подавлении мятежа и в борьбе с вторжением войск Мехала король и сделал Серга герцогом этой провинции. Но он не имеет здесь корней, очень молод и к тому же холостой. Я не буду говорить о том, каким объектом влияния на герцога может стать его жена, сами должны понимать. В королевстве разгорелись нешуточные страсти по поводу поиска претенденток на эту роль. Чтобы задавить эту возню и помочь герцогу, в наш замок привезли Леору. Сделал это герцог Аленар Лантар, как и сам Серг, сторонник партии короля. Их помолвка была формальной, хотя они нравились друг другу и одно время были близки. А теперь я расскажу о том, что пока мало кому известно. Причина разрыва помолвки с Леорой в том, что герцог был вынужден по политическим мотивам пойти на помолвку с сестрой короля.
   - Тогда почему она приревновала меня к герцогу?
   - Кто поймёт влюблённую женщину? Да и помолвка - это ещё не свадьба. Мало ли что может случиться! И если вы с герцогом...
   - Да не нужен мне ваш герцог!
   - Не торопись и дослушай до конца. Ты знаешь, что красива?
   - Знаю, конечно, но какое это имеет значение?
   - Самое прямое. Женская красота - это страшная сила, и по-настоящему её может оценить только мужчина. А знаешь почему? Да потому, что она действует на него, минуя разум, бьёт по самой его сути. Ни один мужчина, исключая стариков, не может не реагировать на красивую девушку. Если она глупа или развратна, можно найти в себе силы не поддаться магии красоты. Но если она умна и обладает многими достоинствами, то устоять почти невозможно. Защитой может послужить другая любовь, иногда долг или преклонный возраст. Так вот, ты из таких. Для того чтобы вырастить вкусный и красивый плод, садовнику нужно годы ухаживать за растением, поливать, удобрять его и защищать от сорняков. Так и у людей. Мало родить ребёнка. Лишь правильное воспитание и неустанная забота способны привести к появлению такого чуда, как ты. Я знаю, что ты росла без матери, и в том, что ты такая, большая заслуга отца. Красотой человека наделяют боги, остальное в нём воспитывают другие, или же он это делает сам. Если бы ты знала, сколько я видел красивых женщин, которые, в сущности, ничем не отличались от кур.
   - Это правильно, но при чём здесь я?
   - Ты всё прекрасно поняла, просто не хочешь признать очевидные факты. При дворе герцога появляется ослепительно красивая молодая девушка, умная, волевая, смелая, способная на самопожертвование ради дорогих для неё людей. Поверь, что такое сочетание качеств - величайшая редкость, и цениться всеми без исключения мужчинами. А на юношей такие, как ты, действуют как удар грома.
   - Вы хотите сказать, что герцог...
   - Герцог в этом ничем не отличается от твоего лейтенанта.
   - Это ваш лейтенант, а не мой, я воспринимаю его только как друга. Но если всё так и есть, мне тем более непонятно поведение герцога.
   - Чтобы понять Серга, его надо лучше знать. У него уже были любимые женщины, но они погибли. Тот, кто был в этом виновен, наказан, и опасности нет, но остаются обязательства перед принцессой. Конечно, мужчина всегда может разорвать помолвку, но в его случае это чревато большими неприятностями для новой избранницы. Он просто боится, Альда! Боится за тебя и боится своей любви, поэтому защищается, как может. А его ещё тяготят невыразительная внешность и низкий рост.
   - Вот уж глупости! Это для вас главное - красота, женщины ценят в мужчинах другие качества.
   - Настоящие женщины. Многочисленные поклонницы нашего Джолина вряд ли с тобой согласятся.
   - И что теперь делать? Ну не люблю я герцога! И рост здесь ни при чём.
   - Вот тебе и ответ. Он на тебя запал, но не чувствует интереса с твоей стороны. Не слишком высоко оценивая свою внешность и понимая, что ты не из тех, кто обменяет себя на богатство и знатность, он не решается бороться за твою любовь и начинает спешно возводить между вами преграду, чем обижает тебя до глубины души, поскольку тебе непонятны его мотивы. Ответь, он тебе неприятен?
   - Я его почти не знаю. Как он может нравиться или нет? Я благодарна за всё, что он сделал для меня и для отца, но не претендую на его внимание, а вскоре с отцом вообще отсюда уеду. Может быть, тогда всё вернётся к тому, что было до нашего появления.
   - Иногда меня поражает твой ум. Если не видеть лица, можно подумать, что говорит женщина в летах, а не пятнадцатилетняя девушка.
   - Мне пятнадцать с половиной!
   - А сейчас ты рассуждаешь как ребёнок. В реке нельзя дважды войти в одну и ту же воду. Поверь мне, что ничего не вернётся.
   - Давайте возвращаться, а то я замёрзла. Спасибо за разъяснение, но оно не добавило мне счастья.
   - Я не обещал тебе счастья, за него человек должен бороться сам. А знание причин поступков людей, от которых ты зависишь, бывает очень полезным.
   После злосчастной охоты отношения с Лани заметно улучшились. Она охотно общалась с Альдой, время от времени забегала к ней поболтать или повозиться с Алексом, даже опять приглашала к себе. Но Альда воспользовалась этим приглашением только один раз, когда зашла за книгой. Сегодня книга была дочитана, и девушка решила её вернуть. Был поздний вечер, но она знала, что герцогиня ложится поздно.
   Свернув в ту часть дворца, которую занимали герцог и его сестра, девушка услышала необычную музыку и мужской голос, певший под неё на незнакомом языке. Альда подошла ближе к покоям герцога и застыла, слушая песню. Хорошо, что никто не прошёл мимо. Когда всё закончилось, она повернулась и пошла к себе. В душе почему-то осталось щемящее чувство тоски и ощущение потери чего-то важного и дорогого.
   "Этот герцог, наверное, колдун, - думала она. - И песни у него такие же. Ну не люблю я его! Тогда почему всё, что с ним связано, так сильно меня задевает и мешает спокойно жить? Нет, отсюда нужно уезжать и побыстрей, тем более что отец уже почти нормально ходит по лазарету и на днях хотел перебраться в свою комнату".
   На следующий день Лани выглядела грустной.
   - Через несколько дней брат уйдёт в поход, - рассказала она подруге. - И это не на день-два, а надолго. Сотхемцы здорово воюют, так что всё может случиться, а я просто не переживу его смерть.
   - Зачем заранее расстраиваться? - возразила Альда. - Когда твой брат воевал с мятежниками, он победил быстро и малыми силами, а теперешняя армия многократно превосходит ту, которая была тогда.
   - Может и так, - вздохнула Лани, - но мне всё равно за него страшно.
   - Я с отцом и Алексом тоже уеду через два-три дня.
   - Тебе-то куда так спешить? И отец не долечился, и на дорогах грязь. Тебя отсюда гонят или мы чем-то обидели? Или ты, как и мой брат, считаешь, что бегство может что-то решить?
   - Это ты о чём? - спросила Альда.
   - Сама знаешь о чём! Вы считаете меня ребёнком, а сами что творите? Если так хочешь уехать, уезжай - никто не станет удерживать!
   На следующий день после этого разговора отец покинул лазарет и почти самостоятельно перебрался в свою комнату. Помощь потребовалась только для того, чтобы подняться по лестнице.
   - Ничего, - слегка задыхаясь после подъёма, сказал Буше, - ещё два дня, и я тут буду скакать козлом.
   Комната отцу понравилась.
   - Даже жаль, что не придётся в ней толком пожить.
   Вечером к нему неожиданно зашёл сам герцог.
   - Вижу, что вы почти поправились, - сказал он. - Когда собираетесь в путь?
   - Я думал дня через три-четыре, но дочь торопит, так что поедем послезавтра.
   - Ну что же, через два дня после вас выйдем и мы. Вам приготовят экипаж, и барон Лишней обеспечит охраной. - Герцог попрощался и ушёл.
   Утром отец самостоятельно добрался до трапезного зала, но походы с преодолением лестницы были пока тяжелы, поэтому обедал он в своей комнате.
   - Жаль, что вы уезжаете, Альда, - сказал на следующий день Джок, - мне будет вас не хватать. Я надеялся, что вы задержитесь до холодов, а то и перезимуете во дворце. На днях герцог уходит в поход, а тут ещё ваш отъезд. Лани будет одиноко, но я вас понимаю. Если позволят дела, я вас навещу и посмотрю, как устроились. Я обещал проверить конюха и сдержал слово. Похоже, что он ни в чём не виноват и постарался кто-то из слуг. В любом случае инициатива исходила от старого барона, и с его смертью исчезла опасность для Алекса. Альда, я попрошу вас после завтрака пройти ко мне, хочется сделать на прощанье подарок.
   Подарком оказался лёгкий меч в богато изукрашенных ножнах. Альда взяла его и наполовину вынула из ножен.
   - Это очень хорошая сталь, - сказал Джок. - Не советую пробовать заточку: порежете пальцы. Будьте осторожны, пока отец не научит им пользоваться. Советую при отъезде закрепить его на поясе и начать путь верхом. Потом можете пересесть к отцу в экипаж.
   - Зачем это? - с подозрением спросила девушка.
   - Это сюрприз, но, так и быть, скажу. Барсы решили устроить торжественные проводы своего кумира. Не удивлюсь, если вы удостоитесь воинских почестей. Ваши хвосты уже висят на их знамени. Вам тоже не стоит удивляться. Эти парни ценят личное мужество и верность долгу, а вы одарены в избытке этими качествами и не раз это доказали. А ещё вы очень красивая, хрупкая девушка, так что многие из них в вас влюблены. Их командир попросил у герцога разрешение на это мероприятие и, естественно, получил. Но там мало места, так что это только для барсов. Остальные теперь желчно завидуют.
   - Мальчишки, - улыбнулась Альда. - И что я должна делать?
   - Если они обнажат оружие, обнажите в ответ свой меч. Только потом аккуратно вставляйте его в ножны, не порежьтесь. У себя немного потренируетесь.
   - Мама, можно я его понесу? - спросил до того молчавший Алекс.
   - Неси, но не вздумай вытаскивать.
   Прощание состоялось на следующий день, сразу после завтрака. Особенно много внимания досталось Альде, к которой все присутствующие относились с симпатией. Лани даже всплакнула и клятвенно обещала приехать, как только дороги очистят от разбойников. Джок обнял её на прощанье и поцеловал в висок, а герцог застегнул на руке тонкий золотой браслет и ушёл, не сказав ни слова. Во дворе их уже ждали карета и десять всадников охраны. Слуги быстро погрузили багаж и помогли сесть отцу. Альда взяла повод Бри и взметнулась в седло. Проехав парк, через распахнутые гвардейцами ворота выехал из дворца. Всадники разделились: четверо ехали впереди кареты, остальные замыкали движение. При подъезде к воинским лагерям увидели выстроившихся вдоль дороги в три шеренги солдат и офицеров. Когда Альда поравнялась с первыми рядами, офицеры обнажили мечи, а солдаты поддержали их оглушающим воинским кличем. В ответ Альда выхватила свой клинок, вызвав ещё больше приветственных криков. Подержав меч с минуту, она небрежным движение бросила его в ножны. Двухчасовая тренировка не прошла даром, и меч легко вошёл в ножны, а солдаты опять заорали в совершенном восторге. Две сотни шагов воинского строя проехали быстро. Вскоре девушка отдала повод Бри одному из охранников, а сама села в карету. Пошитый для неё шерстяной плащ был плохой заменой утраченной куртке, поэтому Альда решила проделать большую часть пути в карете.
   - Не ожидал, - сказал отец, когда дочь села рядом и они вновь тронулись. - Такие почести девушке. Ты вправе гордиться. Ты плачешь?
   - С чего бы это? - удивилась Альда. - Действительно, слёзы. Это от ветра.
   - Пусть от ветра, - согласился отец, обнимая её и прикрывая краем куртки. - Ну что, дочь, вот у нас снова есть свой дом.
   - Мама, а почему они так кричали? - спросил Алекс.
   - Это они так радовались, сын.
   - Это хорошо, когда люди так радуются, - согласился мальчишка. - У меня от их радости до сих пор звенит в ушах.
   Альда улыбнулась ему и бросила прощальный взгляд в заднее оконце. Города уже не было видно, и теперь в серой зимней дымке исчезали и воинские лагеря герцога. Начало быстро темнеть. Альда ожидала дождя, но вместо него с неба, медленно кружась, посыпался первый снег.
  
  
   Глава 31
  
  
   Ехать пришлось долго. По размокшей дороге карета шла ровно, но временами начинало трясти на ухабах. Тряска не мешала спать Алексу, но Альде не спалось. Она покинула дворец герцога и скоро у них будет свой дом, но вместо радости в душе были грусть и ощущение потери.
   - Что ты такая мрачная, словно кого-то похоронила? - спросил отец. - Ехать долго. Брала бы пример с сына и заснула.
   - Мне грустно, отец, - ответила она, - Вроде не оставила там ничего такого, о чём нужно жалеть, но на душе тяжело.
   - Грусть со временем пройдёт, или ты поймёшь её причину, так что не надо пока об этом думать. Скоро приедем в имение, и по первому времени будет много забот, чтобы предаваться меланхолии. А потом появятся новые друзья. Обещаю что-нибудь придумать, чтобы ты не кисла без дела, а пока прислонись ко мне - будет меньше качать. Глядишь, и уснёшь.
   Она так и сделала и вскоре задремала, изредка просыпаясь при сильных толчках. Поездка прошла без происшествий. Карета нигде не застряла и не поломалась, не случилось и нападения разбойников, так что ещё до вечера съехали с тракта на просёлочную дорогу и после непродолжительной езды увидели замок баронства Ксавье.
   Он был больше отобранного у Буше, здесь даже имелись ров и подъёмный мост, а стены поднимались к небу на три человеческих роста. Правда, во рву не было воды, а когда подъехали ближе, стало видно, что на мосту отсутствуют подъёмные цепи. Дежуривший стражник издали заметил кавалькаду, так что, когда копыта лошадей застучали по настилу моста, ворота были уже распахнуты. Во дворе замка их встретили стражники и невысокий мужчина лет пятидесяти, со связкой ключей на поясе, который обратился к господам:
   - Рад приветствовать новых хозяев в замке Ксавье. Я временный управляющий имением Альберт Турн, а это, - он показал рукой на уже немолодого, но крепкого воина в лёгких доспехах, - капитан вашей стражи Серк Дорн. Сейчас слуги доставят вещи, а вас прошу в замок. Поужинаете с дороги, а потом покажу ваши покои. Эти люди останутся ночевать?
   - Нет, - ответил за отца старший охраны. - Мы только подкрепимся и сразу уедем. Коней не надо рассёдлывать, только накормите их овсом.
   - Сделаем, - сказал управляющий. - Вас тоже прошу к столу. Слуги уже должны были его накрыть.
   Ужинали в очень большом и по вечернему времени мрачном зале. Потемневшие от времени столы были заставлены большими блюдами с жареным мясом, уже подсохшим хлебом и луком. Проголодавшиеся мужчины набросились на еду. У не хотевшей есть Альды от запахов мяса с луком начала обильно выделяться слюна. Усадив рядом Алекса, она пододвинула к себе одно из пустых блюд, наложила в него всего понемногу и принялась с аппетитом есть, подкладывая сыну нарезанное мелкими ломтиками мясо. Стражники наелись первыми и, простившись с хозяевами, отправились к лошадям.
   - Может, останетесь переночевать? - предложила старшему Альда. - Время к ночи, стоит ли рисковать?
   - Вашими стараниями, госпожа баронесса, в округе выбиты все разбойники, - ответил он, - не осталось даже волков. До ночи далеко, и без экипажа мы поедем быстрее. А конюх пока останется здесь и вернётся позже. Нападать на воинский отряд не осмелятся. Для этого нужна большая ватага, а таких здесь уже не осталось.
   Она пожала плечами и пожелала шутнику удачного пути.
   - Вы устали с дороги, - сказал Альбер, - поэтому знакомиться с замком и имением будем завтра, а сейчас я покажу ваши покои. В них убрано, так что можно отдыхать.
   - Наследнику приготовлена отдельная комната? - спросила Альда.
   - Да, госпожа баронесса, постелили в комнате, где он жил.
   - Почему вы называете меня баронессой? У меня больше нет права на этот титул.
   - Разве вы не знаете? - удивился управляющий. - По уложению о наследстве опекуны до совершеннолетия опекаемых носят их титул. Он так и зовётся заёмным.
   - Его кровать нужно перенести в мою комнату. Она большая?
   - Вам выделена комната баронессы Алисии, и она достаточно просторная. Только будет ли это удобным?
   - Нам будет удобно, - ответила девушка.
   Все прошли длинным тёмным коридором, в конце которого располагалось несколько комнат.
   - Вот эта ваша, госпожа баронесса. Сейчас я отдам распоряжение слугам, и в неё принесут кровать молодого господина. А это ваша комната, господин барон. Раньше в ней жил хозяин имения.
   - Это дверь в детскую? - спросила Альда и, получив утвердительный ответ, сказала: - Господин Альберт, в присутствии слуг и гостей вы можете величать меня титулом, который я заняла у сына, но в приватной обстановке прошу звать по имени.
   Она открыла дверь и вошла, ведя за руку сына. Может, днём эта комната была светлой и привлекательной, но сейчас она показалась Альде мрачной и неуютной. Возле одной из стен стояла большая, покрытая шёлковым одеялом кровать. Рядом с ней, на столике горела масляная лампа. К противоположной стене приставили шкаф для одежды. Пол был каменным, но рядом с кроватью лежал большой пушистый ковёр. Больше ничего не было, кроме штор на двух арочных окнах.
   - Я распоряжусь насчёт кровати, - сказал Альберт. - Ваши вещи сейчас доставят.
   Он поклонился и вышел. Вскоре двое слуг внесли их вещи, а потом с трудом принесли небольшую, но тяжёлую кровать Алекса и поставили на указанное место. Альда сама разобралась с вещами и разложила их в отделения шкафа.
   - Я вижу, что ты уже зеваешь, - сказала она сыну. - Служанка будет завтра, а сегодня ляжешь с моей помощью.
   - А ты расскажешь сказку? Знаешь, какие сказки рассказывала тётя Лани?
   - Не знаю. Ложись, я укрою одеялом. Я тебе расскажу сказку, которую мне рассказывал отец. Сказка про храброго, но глупого барона.
   - А дед говорил, что храбрость и глупость - это одно и то же.
   - Да? - смешалась Альда. - Я думаю, что храбрость бывает умной и глупой.
   - Это как? - заинтересовался мальчик.
   - Когда мы спасали тебя, это была умная храбрость.
   - А глупая?
   - Это когда я одна уехала на охоту в зимний лес кормить волков, - пошутила Альда. - Разница между умной и глупой в том, из-за чего ты рискуешь жизнью. Если цель достойна и риск необходим, значит, храбрость умная.
   - Так человек может быть умным и глупым?
   - Может. Это свойственно молодым. С возрастом умный человек набирается опыта и становится умнее.
   - А глупый?
   - А глупому не поможет никакой опыт. Не получилась у нас сказка. Если не хочешь спать, расскажи о деде.
   - А зачем тебе, мама? Он же умер.
   - Понимаешь, солнышко, твой дед сделал много такого, чего я не могу понять. Если я буду лучше его знать, смогу разобраться. Каким он был?
   Мальчик задумался, по-взрослому сморщив лоб.
   - Дед меня не любил, - начал он, - и отца с матерью - тоже. Но он был не злой. Когда-то он любил охотиться, и у него было много собак. Они и сейчас должны бегать по замку, если слуги не прогнали. Собаки часто гадили, но он никогда не наказывал ни их, ни слуг. А вот с папой всё время ругался. Мне из-за этого даже запретили бегать на его половину.
   - А где его комнаты?
   - В другом конце замка. Там у него спальня, кабинет и комната, где лежат книги.
   - Библиотека?
   - Да, там много книг. Тётя Лани научила меня циферкам, могу завтра сбегать и их посчитать.
   - Лани научила тебя счёту? За один вечер?
   - А там нет ничего сложного, главное - запомнить циферки. Она учила только складывать и отнимать.
   - Ладно, рассказывай дальше о деде.
   - Дед редко выходил из своих комнат. Даже еду ему носили слуги. Я встречал его только во дворе замка. Мама говорила, что раньше дед меня любил, но, когда я подрос, перестал любить и только ругался.
   - А как ругался? Можешь вспомнить, что он говорил?
   - Кошерово отродье. А ещё он часто ходил в подвалы.
   - А что у вас в подвалах?
   - Много интересного, но меня не пускали в них играть.
   - Мы заговорились, а ты уже трёшь глаза, да и я устала. Давай спать.
   Утро началось с появления служанки. Видимо, девушка стояла за дверью, а когда услышала, что господа уже проснулись, робко постучала в дверь. Это была симпатичная особа лет восемнадцати с пышными формами.
   - Доброе утро, госпожа баронесса и молодой барон, - поклонившись, поздоровалась она. - Меня прислал господин управляющий, я ваша служанка.
   - Как твоё имя?
   - Меня зовут Ани. Я была в услужении у прежней баронессы, а когда её не стало, сразу выгнали.
   - Когда здесь завтрак, Ани?
   - Наш повар давно разжёг печь, выходит, скоро и завтрак.
   - Ясно, - вздохнула Альда. - Знак-то какой дают?
   - А как же! Стин, как управиться, бьёт во дворе в било, чтобы слуги накрывали стол, а вы шли в трапезную.
   - Будем ждать сигнала. Ани, пока у нас есть время, расскажи о баронстве. Есть у вас здесь что-нибудь интересное?
   - У нас много интересного. Взять хотя бы Гаенские топи.
   - Что может быть интересного в болоте?
   - Ой, не скажите, госпожа! В другом болоте, может, ничего интересного и нет, а в нашем очень даже есть! Это ведь не простое болото. Раньше на его месте стоял баронский замок. Было это так давно, что никого из тех, кто тогда жил, уже нет на свете. Говорят, что правил в ту пору прадед старого барона. И была у него красавица-дочь, уже созревшая для женского дела. Окрестные бароны и шевалье сватались к ней, но получали от отца отказ. За кого хотел отдать свою дочь барон - то нам неведомо, только видя такое внимание к ней всех благородных в округе, запер он девушку в башню и велел страже за ней присматривать. Сам же целыми днями пропадал на охоте, до которой был большой любитель. И жил в этих краях молодой лесничий. У парня только начали пробиваться усы, но он уже мог в одиночку выйти с ножом на медведя и победить. И лицом был такой пригожий, что девки бегали за ним по пятам. Был он вхож в баронский замок и часто водил барона на охоту, выбирая нужного зверя. Увидел он однажды дочь барона в окне башни и полюбил на всю жизнь. И он ей приглянулся.
   - Много она смогла увидеть из башни, - с сомнением сказала Альда.
   - Я так думаю, госпожа, что если девку надолго запереть в башню, то она западёт и на нашего конюха, лишь бы оттуда уйти, а если парень хорош собой...
   - Ладно, рассказывай, что было дальше.
   - А дальше в одну тёмную дождливую ночь молодой лесничий прокрался в замок и забросил в окно башни клубок верёвки, по которому его возлюбленная спустилась к нему прямо в руки. Не могла девушка лезть через стену, и юноша ради возлюбленной пошёл на преступление. Он убил стражника, отворил ворота, и они убежали в ночь. Хорошо знал леса юноша, и побежали они короткой дорогой, стремясь уйти из баронства, где воля её отца была превыше закона. К их несчастью, побег был обнаружен той же ночью. Отец пришёл в страшную ярость и вместе со сворой своих псов бросился в погоню за беглецами. Как ни быстро бежит человек, а собака бежит быстрее. Видел барон, что не успеет он догнать дочь и решился на страшное преступление. Спустил он свою свору, зная, что обрекает девушку на мучительную смерть. Беглецы услышали собачий лай, но они бежали в лугах, и не было там ни дерева, ни укрытия. Юноша храбро бросился защищать возлюбленную, но собаки барона отличались на всю округу силой и свирепостью, да и много их было. Умирая, проклял он злодея-отца и воззвал к одному из забытых богов, прося отомстить за погубленную любовь и смерть девушки и обещая отдать ему взамен свою бессмертную душу. Собаки разорвали обоих, но клятва была услышана. Заходила ходуном земля в месте замка барона, и стал он погружаться в неё, как в воду, со всеми его обитателями. Как гной из раны полилась из земли болотная жижа, в которой всё и сгинуло. Осталась стоять только та башня, в которой когда-то сидела девушка. Она и сейчас там стоит. Мы как-то с парнями туда бегали. Жуть страшная! Кругом трясина, туман клубится, а в самом сердце топи стоит она. А потом там кто-то так страшно закричал, что мы и припомнить не смогли, как добежали до деревни!
   Раздавшийся во дворе звон била заставил всех вздрогнуть.
   - Ну тебя с такими рассказами, - сказала Альда. - Пошли лучше завтракать.
   - Вы, госпожа, идите, а я побегу в людскую*. Завтрак для слуг приносят туда. А после я к вам подойду.
   (* людская - помещение для дворни в баронстве)
   За завтраком Альда спросила управляющего:
   - Скажите, Альберт, вы что-нибудь слышали о Гаенской топи?
   - Вижу, что вам уже рассказали, - усмехнулся он. - Есть такая топь, и башня там тоже есть. Сам я туда не ходил, но слышал от людей, которым можно верить. Это только одна из местных страшилок. Вам ещё расскажут и про колдуна.
   - А есть колдун?
   - Скорее, отшельник, поселившийся в десяти лерах от замка. Он не хочет общаться с людьми, но молитвой сыт не будешь, поэтому помогает крестьянам, а те его благодарят продуктами. Говорят, что он исцеляет людей и скотину, может отвадить от жилья дикого зверя, снять порчу, ну и дальше в том же духе. Для местных достаточно, чтобы окрестили колдуном.
   - А кто ещё здесь живёт?
   - В баронстве две деревни. Одна стоит на реке Лее, в пяти лерах от нас, а вторая - у озера Лесна, примерно на таком же удалении. Недалеко от замка на тракте расположены постоялый двор Ласа Ферана и небольшой храм всех богов с одним жрецом. Лер тридцать на запад находятся земли баронства Кариш. Рядом с храмом живёт ещё один ваш сосед из благородных - шевалье Газл. Вот и всё, если не считать лесничего, у которого дом рядом с замком.
   - Что вы можете предложить на сегодня? - спросил управляющего отец.
   - Давайте после завтрака осмотрим деревни. Если останется время, можно навестить лесничего. Мне передали, что вы, Альда, заядлая охотница. Вам это будет интересно. После обеда немного отдохнёте, а потом я покажу замок. В следующие дни, как принято, навестим соседей, а заодно посмотрите на местные достопримечательности. А дальше уже вам решать.
   - Скажите, Альберт, а что не так с подвалами замка? - спросила Альда.
   Управляющий сделал знак обслуживавшему их слуге, и тот поспешно вышел из трапезной.
   - Служанка наболтала? Нет? С этими подвалами много неясного. Собственно, это не подвалы, а настоящее подземелье. Помещения и связывающие их коридоры уходят за пределы замка. По легендам, есть подземный ход, выходящий где-то в лесу. Каждый из баронов Ксавье вносил в это строительство свою лепту. Не довелось поучаствовать в этом семейном увлечении только Ленару. Из построенного используется только то помещение, в котором хранится вино. Мне непонятно, для чего хозяева вкладывали во всё это столько сил.
   - А река не мешала копать? - спросил отец.
   - Подземелье расширяли в сторону от реки.
   - А что ещё известно? - спросила Альда.
   - Только то, что старый барон часто спускался в подвалы. Уже при мне в них пропал один из слуг. Этому были свидетели. Его, конечно, искали, но так и не нашли. Многие коридоры перегорожены каменными плитами или заложены камнем. Лазить в подвале небезопасно: говорят, что хозяева устраивали там ловушки.
   - Может, там спрятана казна?
   - Вряд ли. Баронство не из богатых. Единственный доход - это налог с крестьян. По слухам, один из баронов лет сто назад привёз из похода много золота, но если такое и было, то барон это золото и потратил, или помогли наследники.
   - Скажите, Альберт, вам о чём-нибудь говорит слово "кошер"? - наугад спросила Альда и не ошиблась.
   - Раскопали, - укоризненно сказал управляющий. - Не понимаю, зачем вам это ворошить. Что вам даст знание мотивов, которыми руководствовался Креон Ксавье?
   - И всё-таки.
   - Хорошо, если настаиваете, я расскажу, но не сейчас, - Альберт показал глазами на Алекса. - Раз поели, не будем терять время.
   Погода была холодной и ветреной, и Алекса, несмотря на возражения, оставили в замке под присмотром Ани. Забрав уже осёдланных конюхом лошадей, Буше вместе с управляющим выехали на очень плохую дорогу, по которой через полчаса добрались до расположенной в излучине реки деревни.
   - Она немного больше той, что на озере, - объяснил Альберт. - Здесь живёт кузнец, причём очень хороший. В остальном между ними нет разницы.
   - Тогда не будем смотреть вторую деревню, - сказал отец. - Уж больно мерзкая погода.
   - Да, ветер сильный. Езжайте за мной, здесь есть спуск.
   Они спустились по едва заметной дороге к крайнему дому, которым оказалась кузница.
   - Давайте я познакомлю вас с кузнецом, - предложил Альберт, - а потом проедем к дому старосты. Больше не будем задерживаться.
   Так и сделали. Кузнец оказался крепким мужчиной под два метра ростом и представился им как Свен Натэ. Альда снизу вверх с восхищением обозрела его фигуру, закрытую спереди кожаным фартуком с многочисленными подпалинами. Волосы кузнец отбросил назад и связал, а борода была коротко острижена. Перехватив недоумевающий взгляд Альды, он смущённо объяснил, что бороду приходится постоянно обрезать из-за работы с горном.
   - Немного не уследишь, она и обгорела. И вид позорный, и гарью несёт.
   - Наш Ланэ кузнец в четвёртом поколении, - похвалил мастера управляющий. - Такого и в городе не враз найдёшь. Нет такой работы по металлу, которую он не смог бы сделать.
   - Господин барон, разрешите обратиться к вашей милости, - сказал отцу польщённый кузнец. - Нужда у нас большая в железе. Раньше я дважды в год ездил в город на ярмарку и покупал там железо в слитках сколько надобно. Но из-за войны железо не везут, а за то, какое осталось, купцы требуют такую цену, что покупать никак невозможно. Последний месяц в кузнице не работа, а так, баловство. Нельзя ли посмотреть в замке железный лом? Нам пока хотя бы немного.
   Отец вопросительно посмотрел на управляющего.
   - Посмотрим, - сказал Альберт. - Кажется, в оружейной было порченое оружие. И в подвале где-то должна лежать одна из двух цепей от моста.
   Они уехали из дома кузнеца и по единственной деревенской улице быстро добрались до дома старосты. На вид он ничем не отличался от окружавших его крестьянских хозяйств. На лай собаки вышел невысокий пожилой мужчина с большими залысинами и окладистой бородой.
   - Рад приветствовать новых хозяев имения, - поклонился он приезжим. - Меня зовут Грех Ланиш, староста я здешний. Не желаете зайти в дом?
   - Нет, Грех, - ответил Альберт, - мы здесь ненадолго. Сам видишь, какой ветер. Поедем в замок, а на обратном пути завернём к лесничему.
   Простившись со старостой, двинулись в обратную сторону и, немного не доезжая до замка, свернули к лесу.
   - Лесничего зовут Клер Соте, - объяснял в пути Альберт. - Живёт вдвоём с дочерью. Вы, Альда, наверное, родились с ней в один год. Её имя Грая. Клер отличный охотник и великолепно знает окрестные леса. Не все баронства держат лесничих, но бароны Ксавье всегда были неравнодушны к охоте, это у них семейное. Здесь мы спешимся. И берегите глаза, может хлестануть веткой. Дом Клера рядом, так что не придётся долго идти.
   Действительно, не прошло и пяти минут, как лесная тропинка привела их на большую поляну, на краю которой располагался двухэтажный деревянный дом. Из трубы в крыше вырывались почти незаметные клубы дыма. За забором залаял пёс, и вскоре отворилась калитка и к ним вышел одетый в меховую безрукавку мужчина.
   - Господин управляющий, господа, чем могу служить?
   - Это новые хозяева имения, Клер, - сказал Альберт. - Осматривали деревню и решили на обратном пути завернуть к тебе. Пригласишь?
   - Шутить изволите, господин Альберт? - улыбнулся им лесничий. - Господин барон, госпожа баронесса, милости прошу в дом. И вы, господин управляющий, заходите.
   Дом был ладный и ухоженный, но на всём здесь словно лежала печать времени.
   - Когда построен дом? - спросила Альда, заходя в горницу.
   - То мне неведомо, госпожа баронесса, - ответил Клер. - Прадед мой получил его уже готовым от своего родителя.
   В горнице стоял большой застеленный скатертью стол, на который симпатичная стройная девушка лет пятнадцати уже выставляла блюда и кувшины. Вдоль стола по обе стороны располагались длинные скамьи, покрытые мягкими звериными шкурами. От отделявшей соседнюю комнату стены шло тепло, видимо, от расположенной там печки, а на других стенах висели медвежьи и оленьи головы.
   - Моя дочь Грая, - представил девушку лесничий. - Она заядлая охотница, в этом году уже добыла одного мишку. Тот почему-то вовремя не залёг в спячку и по холоду отощал. Начал шастать в деревню и задрал двух собак, дочь его и завалила, пока не случилось беды.
   - Моя дочь тоже любит охотиться, - усмехнулся Буше. - Раньше била птицу стрелами, а в этом году, когда гостили у герцога, решила поохотиться на более крупную дичь.
   - Отец! - попыталась остановить его Альда, но не преуспела.
   - Дай похвастаться перед лесничим, - отмахнулся он от дочери. - Уехала на весь день уже по холодной погоде и никому ничего не сказала.
   - Управляющий знал, - вмешалась Альда.
   - Знал, - согласился Буше, - но старик не придал значения твоим словам. Собралась на оленей, но в результате добыла только девять волчьих хвостов и вымазалась в крови с ног до головы, как ракос.*
   (* ракос - мифический зверь, высасывающий кровь из своих жертв)
   - Вы убили девять волков, госпожа? - недоверчиво спросил Клер.
   - Они не оставили мне выбора. Повезло, что поблизости был выворотень, который прикрыл спину, да и стая напала не вся сразу.
   - И как же вы их убили?
   - Семь положила стрелами, а восьмой сломал лук, и пришлось отмахиваться кинжалом. Ещё одного убила копытами моя лошадь.
   - Ты мне об этом не говорила, - заметил отец. - Бедная Бри лишилась своей доли славы.
   - Вы, наверное, очень хорошо владеете луком, - задумчиво сказал Клер, - и изрядно проворны. Зимой волк - страшный зверь. Взрослый человек с клинком может отбиться от трёх, ну от четырёх волков, но пятый наверняка его порвёт.
   - Если захочешь жить, будешь вертеться, - ответила Альда, - а луком владею неплохо. Только хвастаться таким... Я ведь сделала глупость. Была не в настроении и решила развлечься охотой. До этого вообще не охотилась зимой, поэтому не подумала о волках. И с местными зря не посоветовалась: не было там оленей.
   - Если появится желание к охоте, мы можем поохотиться вместе, - предложил Клер. - Только надо подождать, пока установиться погода. Зверь, как и человек, не любит ненастья.
   - Оно у меня уже есть, - с радостью подтвердила Альда. - Мы в ближайшее время будем здесь со всеми знакомиться, а потом я с радостью с вами поохочусь. Может, к этому времени наладится погода.
   - Прошу к столу, - пригласил лесничий. - Мы не готовили горячего, так что здесь только закуски и варёный мёд на травах. Старый барон был до него большой охотник. Вкусный напиток и полезный, но пить надо с осторожностью: с непривычки может ударить в голову.
   Альда решила не наедаться, тем более что не хотелось есть, но, попробовав выставленные блюда, ела не отрываясь, пока не почувствовала, что не может запихнуть в себя ни кусочка. Мясо было приготовлено так, что таяло во рту, солёные грибы сами проскакивали в живот, а свежий, ещё тёплый после выпечки хлеб одуряюще вкусно пах. Мёд не понравился и, по её мнению, не подходил к мясу. Выпила его Альда чуть-чуть, но в голове зашумело, стало тепло и расхотелось куда-либо идти.
   - Если я буду так есть, то стану такой, как наша служанка, - пробормотала она, чувствуя необходимость ослабить ремень.
   - Вам не стоит этого опасаться, - рассмеялся услышавший Альберт. - Вашу талию можно обхватить ладонями. До нашей Ани вас откармливать и откармливать.
   - Нам пора, - сказал отец. - Благодарим за угощение. Всё было превосходно, особенно мёд. Кажется, мы сегодня огорчим нашего повара. В меня сейчас уже ничего не влезет. Одна надежда на то, что, пока доедем, съеденное немного утрясётся.
   - Не кажется ли вам, Альберт, что сейчас можно ответить на мой вопрос? - спросила Альда, когда они выбрались из леса и сели на лошадей. - Алекса нет, и вы можете говорить совершенно свободно.
   - Дались вам эти Кошеры. Ну хорошо, слушайте. Старый Креон Ксавье погубил свою семью, чтобы отомстить Леону Кошеру, который смертельно его оскорбил, уведя невесту. Было это то ли тридцать, то ли сорок лет назад.
   - А при чём здесь его семья? - не поняла Альда.
   - Жена его сына Алисия Ксавье, в девичестве была Алисией Кошер. Это младшая дочь ныне покойного Леона Кошера.
   - Он был нормальным?
   - Я же говорил, что вам это ни к чему. Вы слишком молоды, чтобы такое понять.
   Дальше до самого замка ехали молча. Алексу до смерти надоела опека Ани, он обрадовался приезду матери и не отходил от неё ни на шаг. К счастью, Стин запоздал с обедом, так что Альда смогла отдать дань его стряпне, хотя и съела меньше сына. После обеда решили не отдыхать, а закончить осмотр замка. На этот раз взяли с собой Алекса. При обходе многочисленных помещений, лестниц и переходов у Альды сложилось впечатление, что они ходят по пустому дому.
   - Замок рассчитан на намного большее число людей, - сказал Альберт, когда она это высказала. - Одних воинов полторы сотни лет назад было около двухсот, а теперь только два десятка. Слуг тоже немного. Доходы имения не позволяли хозяевам жить на широкую ногу.
   - А почему в прежние времена было иначе? Ведь само имение не уменьшилось?
   - В те времена бароны Ксавье подрабатывали наёмничеством. Они продавали мечи дружины и участвовали во многих войнах. А это и плата нанимателя, и военная добыча. Отсюда и слухи о якобы привезённом золоте.
   Скоро Альде надоели эти хождения. Библиотека старого барона, на которую она возлагала большие надежды, принесла разочарование. Креон собрал полсотни книг с описаниями сражений и жизни героев древности, которые она могла читать только для лечения бессонницы.
   - Давайте сегодня закончим, - предложила она. - Было бы интересно посмотреть подвалы, но я уже устала и хочу отдохнуть.
   - Я не возражаю, - согласился отец. - Давайте отдыхать, тем более что завтра ехать к соседям.
  
  
   Глава 32
  
  
   - Погода сегодня лучше, - заметил за завтраком управляющий. - Давайте выберем, к кому в первую очередь направимся с визитом. Можно поехать в баронство Кариш, но такая поездка займёт много времени и сегодня больше никуда не успеем. Можем объехать сразу многих. В этом случае вначале посетим храм, после едем по тракту до владений шевалье Газла с остановкой в трактире и от шевалье свернём на свои земли посмотреть на отшельника.
   - А вы сами, Альберт, что посоветуете?
   - Я выбрал бы второе. И ехать меньше, и для госпожи баронессы в такой поездке больше интереса.
   В трапезной присутствовал слуга, поэтому управляющий не назвал Альду по имени.
   - Тогда мне нравится второй вариант, - сказала она, - а в баронство Кариш поедем завтра. Альберт, мне нужен плотник. Он у нас есть?
   - К сожалению, плотника у нас нет. Если нужно что-то сделать по дереву, обращаемся к умельцу в деревне на озере. Он сделает всё, что хотите, от ложки до кровати, да ещё украсит резьбой. Тем и живёт.
   - Плохо, когда я ещё к нему выберусь.
   - А вы объясните слуге, что надо сделать, он и сбегает.
   - Тогда после завтрака пришлите ко мне кого-нибудь посообразительнее, чтобы я объяснила до отъезда.
   - Сделаю, госпожа баронесса, - пообещал управляющий и обратился к слуге: - Гелес, передай Харну, чтобы немедля шёл в покои хозяйки.
   Когда Альда с сыном подошла к своей комнате, у дверей дожидался слуга.
   - Зайди в комнату, - приказала она. - Я объясню, что нужно сделать.
   Используя взятые из кабинета Креона Ксавье писчие принадлежности, баронесса нарисовала плечики.
   - Вот на такую деревянную рейку надевают платье или куртку. В середине должен быть крючок, за который это крепится к длинной перекладине. Её надо набить в шкафу. Нужно сделать с десяток планок длиной в твой локоть для взрослой одежды и столько же покороче - для детской. Мастер должен сообразить. Когда всё сделает, пусть приходит в замок закрепить в шкафу перекладину. Здесь с ним и расплатятся.
   Отпустив слугу, Альда тепло одела Алекса и оделась сама. На костюм для верховой езды была надета обнаруженная в шкафу меховая куртка баронессы Алисии. Тонкие вязаные перчатки и меховые сапожки завершали наряд. Немного подумав, она повесила на пояс подаренный меч.
   На этот раз с собой взяли двух стражников. Альда забрала сына к себе в седло, и теперь он вертелся, стараясь всё рассмотреть, и мешал править кобылой. Погода стояла ясная, и с ночи грязь слегка подморозило, так что двигались быстро и уже минут через двадцать были у храма всех богов, который оказался невзрачной постройкой, увенчанной обязательным для храмов шпилем. На стук открыл заспанный молодой парень в одежде жреца.
   - Здравствуйте, господин Альберт, - поздоровался он с управляющим.
   - Это наш жрец Колин Марэ, - представил его Альберт. - А это новые хозяева баронства Ксавье.
   - Рад вас приветствовать, - обратился жрец к Буше. - Извините за мой неподобающий вид, но я никого не ждал так рано.
   - Ничего, Колин, мы у тебя не задержимся. Господа хотят только познакомиться с тобой и взглянуть на храм.
   - А что на него смотреть! - махнул рукой жрец. - Внутри он такой же невзрачный, как и снаружи. Сколько ни прошу жрецов из Литецка помочь украсить храм, и всё без толку, а пятую часть доходов забирают исправно, за то что отдали мне алтарь и священную книгу. Вы извините, господа, что не приглашаю к себе. В храме не подобает вести мирские разговоры, да и присесть негде. А в пристройке у меня только один стул. Еду ещё не готовил, так что угощать вас нечем, а что за беседа без угощения? Если есть желание поговорить, лучше пригласите меня к себе. Заодно можно заказать молебен в честь Ньоры за то, что не дала сгинуть наследнику имения.
   - Мы подумаем, - буркнул отец, а Альда рассмеялась: ей понравился бойкий жрец.
   - Ну если не о чем говорить, то и не будем терять время, - сказал Альберт. - Поехали к Газлам. За поворотом постоялый двор, а лер через пять уже и их имение.
   За храмом тракт сворачивал, огибая глубокий овраг, и за поворотом Альда увидела большое двухэтажное здание постоялого двора и несколько хозяйственных пристроек.
   - Выгодно ли держать такое большое заведение в глуши? - спросила она управляющего. - Я понимаю, что тракт, но ведь основной поток грузов идёт трактом на Литецк.
   - Если бы было невыгодно, не держали бы, - пожал плечами Альберт. - Я слышал, что летом здесь очень оживлённое движение. А у него на время холодов останавливаются купцы из Барни. Точнее, не сами купцы, а их приказчик с товарами. Я с ним об этом говорил. Непонятно, для чего зимовать на тракте, когда можно переправиться в тот же Литецк, а заодно продать в нём часть товаров.
   - И что он ответил?
   - Рассмеялся и сказал, что не занимается продажами и отвечает только за сохранность грузов. Их надо доставить в столицу королевства, а Литецк стоит в стороне. Да и дороже выйдет хранить товар в городе. К тому же он заядлый охотник, а в этих местах много дичи.
   У коновязи постоялого двора оставили лошадей на попечение стражников, а сами вошли внутрь. В большом трапезном зале никого не было.
   - Сейчас поищу хозяина, - сказал Альберт, - а вы пока присядьте. У него на первом этаже что-то вроде конторки, обычно там и сидит.
   Управляющий отсутствовал недолго и вернулся вместе с массивным мужчиной, лицо которого так сильно поросло волосами, сливавшимися с всклокоченной причёской, что рассмотреть можно было только широкий нос и глубоко посаженные, настороженно смотревшие глаза.
   - Это хозяин заведения Лас Феран, - представил его Альберт. - А это господин барон, госпожа баронесса и наследник баронства Ксавье.
   - Очень приятно, господа, - прогудел Лас, уставившись почему-то на Альду. - Чем могу быть вам полезен? Может, накрыть стол?
   - Не надо, - остановил его отец, - мы и так недавно из-за стола. Можно попить горячего, заодно с вами поговорим.
   - Сейчас сделаем, - с готовностью ответил Лас и почти бегом устремился на кухню.
   - Ну и как он вам? - спросил Альберт.
   - Страшный мужик, - сказал Алекс.
   - Да, звероподобный, - согласился отец.
   - Это вы не видели его голым, - хохотнул управляющий. - У него такие волосы растут по всему телу.
   Дальнейшие обсуждения внешности хозяина прекратились из-за его появления в сопровождении слуги, несущего кувшин, от которого поднимался пар и распространялся аромат свежезаваренного чая.*
   (* здесь чай - это отвар трав и тонизирующих ягод, подслащённых мёдом)
   Слуга поставил кувшин на один из столов и припустил на кухню за кружками.
   - Присаживайтесь, господа, - предложил хозяин. - Сейчас принесут посуду. Вы точно ничего не хотите пожевать? Нет? Ну тогда спрашивайте, что хотели.
   - Выгодно держать здесь двор? - спросила Альда.
   - Не жалуюсь, - осторожно ответил Лас. - Это в холода затишье, а по теплу народу - не протолкнуться. С дождями я распускаю прислугу, оставляю только одного слугу и повара, который готовит для меня. В этом году и постоялец остался, так что какая-то прибыл есть.
   - Что за постоялец? - спросил отец, наливая себе чай в принесённую слугой кружку. - Какая ему нужда здесь зимовать?
   - Приказчик из Барни Лане Тониш. Поставил у меня на хранение пять возов товара, а сам целыми днями пропадает на охоте. То косулю принесёт, то птицу какую. Ему в удовольствие, а мне не гонять слугу за мясом в деревню. Да и не так скучно. Семьи-то у меня нет, а с постояльцем можно поболтать и выпить вина. Иной раз к нему проездом заезжают знакомые.
   - Кто же сейчас ездит по такой дороге?
   - Ездят, господин барон. Это воз с товарами может засесть в грязи по тележную ось, а верхом проехать можно, особливо ежели есть заводной конь. Намучаешься, конечно, не без того, но проедешь.
   - А где он сейчас? - спросил Альберт, переглянувшись с отцом. - Его можно увидеть?
   - Отчего же нельзя? Конечно, можно. Он сейчас должен спуститься к завтраку. Если вы, ваша милость, подождёте, я схожу его потороплю, да и повару велю, чтобы накрывал.
   - Вы думаете о том же, о чём и я? - спросил Альберт отца, когда Лас по скрипучей лестнице поднялся на второй этаж.
   - Больно уж это подозрительно, - отозвался тот. - Приказчик, который застрял со своим товаром в этом медвежьем углу на полпути от столицы до Барни, и его друзья, шастающие одвуконь зимой туда-сюда по тракту. Надо бы к нему присмотреться.
   Долго ждать не пришлось. Вскоре под скрип ступеней, который заставил Альду непроизвольно передёрнуть плечами, вниз спустились хозяин и его странный постоялец.
   - Сядьте, уважаемый, - пригласил Альберт приказчика. - Пока слуга закончит с вашим столом, мы успеем немного поболтать. В такое время торговый гость из Барни - это редкость.
   Приказчик благодарно кивнул и сел на стул, на котором раньше сидел хозяин.
   - Приветствую вас, благородные господа! - сказал он с едва уловимым акцентом. - Что бы вы хотели узнать?
   - Моя дочь сама заядлая охотница, - сказал барон, - а этих мест не знает. Очень ей интересно, какая и где водится дичь.
   - Необычное увлечение для благородной девушки, но я сам люблю охоту и прекрасно её понимаю. Да и скучно, наверное, зимой сидеть в замке. Я в основном охочусь на птиц. Здесь есть заболоченные озёра, которые, по словам крестьян, никогда не замерзают. Ещё можно бить косуль, а более крупная дичь не держится вблизи жилья. Это надо идти дальше со знающим человеком.
   Они немного поговорили об охоте, после чего простились с хозяином и его постояльцем и вышли к лошадям.
   - Этот приказчик не из Барни, - сказал отец, когда отъехали от заведения Ласа. - Акцент есть, но совсем не тот. В Барни слегка шепелявят, а этот выговаривает слова по-другому. Знал я когда-то одного парня с таким акцентом, так вот его каким-то ветром занесло к нам из Сотхема.
   - Это очень интересно, - прищурился Альберт. - Думаю, что заинтересуется и барон Лишней. Я собирался отправлять назад экипаж, которым вы к нам приехали. Дам кучеру в охрану пять стражников, заодно передадут письмо. Мы с вами удачно съездили.
   К дому шевалье Свена Газла от тракта вела просёлочная дорога, более похожая на широкую лесную тропинку. Лес вырубили ровно настолько, чтобы по просеке проехал крестьянский воз. Короткая дорога закончилась обширной поляной, на которой увидели усадьбу Газлов.
   - Неподалёку на его земле стоит небольшая деревня, - рассказывал Альберт, - так мужики расплачиваются с шевалье всем, что добывают. Зерна сеют мало, в основном овёс для лошадей, выращивают овощи, ловят рыбу и бьют дичь, преимущественно птицу. Так что доход у Газла невелик. Сам он промышляет охотой на крупного зверя. Иногда бьёт и горностая. Дело это доходное, но и весьма трудное. Меха с верным человеком переправляет купцам. С полгода назад Свена сильно помял медведь, но он быстро поправился. Мужчина видный, но по жизни угрюмый и необщительный, с родственниками разругался вдрызг из-за второй жены и, как оказалось, зря: она с ним и года не прожила, слегла и умерла от лихорадки. Ему вообще не везёт с жёнами. Лет восемь назад женился в первый раз, и жена даже успела родить и выкормить ребёнка, но потом заболела и умерла. Он и года не походил вдовцом, женился вторично. Сейчас живёт уже с третьей женой и дочкой от первого брака. Девочку зовут Майя. А жена у него настоящая красавица.
   - Сами вы его видели?
   - Видел, когда он приезжал к нам в замок. А вот дома у него не был и на его домашних не смотрел, поэтому говорю с чужих слов.
   За забором раздался непривычно гулкий лай нескольких собак. Послышались лёгкие шаги, и женский голос поинтересовался, кто приехал и по какой надобности.
   - Хозяева баронства Ксавье с наследником. Я их управляющий, с нами два охранника. Прибыли оказать честь досточтимому шевалье. Свен дома?
   - Муж на охоте. Подождите немного, я сейчас открою. Только свою охрану и лошадей вам лучше оставить снаружи.
   - С хозяевами не спорят, - пожал плечами Альберт. - Пристройтесь, парни, у края поляны и подождите. Мы не будем задерживаться, тем более что хозяина нет дома. Лошадей привяжите к деревьям, а сами немного согрейтесь.
   Он отвязал от седла и отдал стражникам небольшой мех с вином. Калитка приоткрылась, и хрупкая молодая женщина с красивым лицом приглашающе махнула рукой. Все вошли и только тогда поняли, чем была вызвана заминка с калиткой. Жена хозяина спустила с цепи огромных псов размером с годовалого телёнка.
   - Проходите в дом, - сказала она гостям. - Собак не опасайтесь - не тронут. Муж строго наказал, кто бы ни приехал, обязательно их спускать. Гостям не навредят, а от лихих людей защитят.
   Несмотря на уверения хозяйки, Альде было страшно идти в сопровождении следовавших за нею по пятам псов. Они молчали, слышно было лишь частое дыхание и шлепки по камням огромных лап.
   - И где только таких достали, - проворчала она себе под нос, обнимая испуганно жмущегося к ней сына.
   - Муж откуда-то принёс щенков, - ответила услышавшая Альду женщина. - Проходите, пожалуйста, в дом.
   Они вошли в просторные сени, где сбросили тёплую верхнюю одежду, после чего хозяйка позвала в горницу и усадила за стол.
   - Хотите плотно поесть или только перекусить? - спросила она. - Муж вернётся не скоро, и я отпустила служанку до вечера. Горячего не готовили, но закуски и холодное мясо есть в избытке. Что будете пить, мёд или брагу?
   - Вас зовут Лашей? - спросил Альберт, получил в ответ утвердительный кивок и продолжил: - Не надо еды, мы к вам ненадолго. Если можно, то попьём горячий чай, если нет - побеседуем так.
   - Отчего же нельзя? - удивилась хозяйка. - Печь затоплена, сейчас сделаю.
   Она ушла в другую комнату заваривать чай. Раздался частый топот детских ног, и вниз по лестнице со второго этажа вихрем сбежала славная девочка, ровесница Алекса. Она быстро оглядела гостей, сразу выделив среди присутствующих мальчишку. Застеснявшись, малышка потупилась, поспешно поправила руками платье и сделала довольно изящный реверанс. Лица взрослых расплылись в невольных улыбках, а маленький барон решительно выбрался из-за стола и направился к прелестнице. Остановившись напротив девочки, он поклонился и представился:
   - Меня зовут Алекс. Давай дружить.
   - Майя, - тихо сказала девочка, заливаясь румянцем. - Давай.
   - Майя, - сказала вошедшая в комнату Лаша, - отведи господина барона наверх и покажи папины трофеи, ему будет интересно. А мы пока поговорим.
   - Прошу вас, господин барон, - почтительно пригласила девочка, делая жест рукой в направление лестницы.
   - Спасибо, - ответил сын. - Для вас - просто Алекс! Прошу вас. - Он в лучших манерах протянул Майе руку, на которую она опёрлась. "Молодая пара" чинно проследовала к лестнице и поднялась наверх.
   - Вы воспитали настоящего кавалера, - тихо смеясь, чтобы не услышали дети, сказала Лаша. - А наша-то! Ваш сын сразил её наповал.
   - Замечательная девочка! - сказала Альда. - Будет очень хорошо, если дети подружатся. У Алекса сейчас вообще нет друзей, и я чувствую, что его это угнетает. А что вы говорили о трофеях?
   - Я потом покажу, - сказала хозяйка, - а сейчас, пока они заняты, давайте поговорим о вашем деле.
   - Мы к вам прибыли с обычным визитом вежливости, - объяснил Альберт. - Хозяева имения приехали два дня назад и теперь знакомятся с баронством и соседями.
   - А меня заинтересовало то, что ваш муж такой замечательный охотник, - сказала Альда. - Я это дело тоже люблю с детства.
   - Муж не любит охоты, - покачала головой Лаша. - Он убивает животных только из необходимости. С наших земель очень небольшой доход. Мы живём скромно, но надо думать о будущем дочери. Для того чтобы устроить жизнь, девушке мало быть благородной. К благородству нужно приложить приданое. Без средств и красота не всегда в помощь. Охотой муж зарабатывает больше тех налогов, которые мы получаем от крестьян. Пойдёмте, я кое-что покажу. Только наверху надо разуться. Ой! Мы с вами заговорились, а чай остыл.
   - Мы уже напились чая в трактире, - успокоила её Альда. - Вы ведь не клали в него мёд? Тогда можно ещё раз согреть.
   Они поднялись по лестнице и там поняли, для чего их просила разуться хозяйка. Вся большая комната была устелена мехами. Они были развешаны по всем стенам так, что не было видно брёвен. Мехами услали большую кровать и лавки. Весь пол покрывали медвежьи шкуры, причём меха уложили так, что получилось нечто вроде ковра, и не было видно ни кусочка пола. Шкуры отлично выделали и подобрали по цвету.
   Альда сбросила сапожки у лестницы, где лежала обувь детей, и пошла босиком по густому и мягкому, слегка пружинящему под ногами меху. В доме было тепло, и ноги не мёрзли.
   - Непередаваемое ощущение! - призналась девушка. - Никакого сравнения с обычным ковром. Ваш муж замечательный охотник. Вы не обидитесь, если мы купим у вас меха? У отца сильно потёрлась зимняя куртка, а Алекс из своей уже вырос. Поговорите с мужем.
   - Конечно, поговорю. Раз у вас не получилось с ним встретиться, он сам к вам приедет, а заодно и привезёт меха.
   - Вот и прекрасно. А куда делись дети?
   - Они в соседней комнате смотрят головы зверей.
   - Давайте и мы посмотрим и будем собираться, - сказал отец. - Наша охрана замёрзнет, а нужно ещё завернуть в одно место.
   Все прошли во вторую комнату, так же декорированную мехами. На стенах висели головы диких зверей, которые увлечённо осматривали дети. Здесь были медведи, рыси, кабаны и олени, но Альду поразила голова странного, ни разу не виденного ею животного. Она имела сходство и с кошкой, и с медведем, но была крупнее медвежьей, и верхняя челюсть красовалась парой клыков размером с небольшой кинжал.
   - Что это за чудище? - спросила она хозяйку.
   - Не знаю, - ответила Лаша, - и муж не знает. Он жил тогда с родителями и братом поблизости от Сакских гор и иной раз уходил очень далеко от дома. Он тогда едва не погиб, но отделался шрамами. Хорошо, что было с собой копьё, стрелой такую зверюгу не завалил бы.*
   (* речь идёт о смилодоне - представителе саблезубых кошачьих, вымерший на Земле 10000 лет назад)
   - А куда делась шкура?
   - Он подарил её прежнему герцогу, который отблагодарил мужа этой землёй. Свен был в семье младшим, его оружие, сила и умение - это всё, что досталось в наследство от родителей.
   - Спасибо, Лаша, за тёплый приём, - поблагодарил Рон. - Ждём, что и вы нас навестите. И обязательно захватите с собой дочь. Вон как им интересно вдвоём, на нас не обращают внимания. Только завтра мы поедем знакомиться к баронам Кариш.
   Чтобы добраться до отшельника, пришлось проехать несколько лер по тракту в северном направлении, после чего с него съехали и углубились в лес.
   - Это рядом, - сказал Альберт. - Меня один раз водили, так что место найду. До самого отшельника мы в тот раз так и не добрались. Лошади встали, и мы не смогли заставить их ехать дальше. По слухам, он не подпускает лошадей к своему жилищу. Был случай, когда крестьянин вёз на лошади умирающую жену и подъехал прямо к дому.
   - Спас отшельник женщину? - поинтересовался отец.
   - Нет, она умерла на руках у мужа на пороге его дома.
   - Надеюсь, что наши лошади окажутся умнее, - засмеялся отец. - Не хочется бродить по лесу в поисках вашего отшельника на своих двоих.
   - Его не придётся искать, - ответил Альберт. - Не знаю почему, но любой, кому он нужен, без труда находит дорогу. Другое дело, что не всякому он станет оказывать помощь.
   - Почему же вы не добрались в прошлый раз?
   - Я был там по другому делу, так что просто не стал терять время.
   Отцовым надеждам не суждено было сбыться: проехав по редкому сосновому лесу минут десять, они встали. Идти дальше кони отказывались наотрез. Не помогли ни понукания, ни плети.
   - Судьба вам сегодня - сторожить лошадей, - сказал стражникам Альберт. - Останетесь здесь с ними, а мы пойдём пешком. В этой сумке свежий хлеб, мясо и брага - хозяйка угостила. Только не увлекайтесь хмельным.
   Отшельника долго не искали и вскоре вышли на поляну, где стоял небольшой, но добротный одноэтажный дом.
   - Печь топится, - заметил Альберт, - значит, хозяин должен быть дома.
   Стучать в дверь не пришлось: при их приближении она открылась, и на пороге появился ещё не старый мужчина без тёплой одежды и с непокрытой головой. На первый взгляд в нём не было ничего необычного.
   - Приветствую хозяев имения, - сказал отшельник. - Чем, кроме любопытства, вызвано ваше посещение?
   - А пригласить в дом? - спросил отец.
   - А зачем? - вопросом ответил отшельник. - Вы не устали и пока не голодны, а поговорить можно и так. К тому же мой дом не приспособлен для приёма гостей. Крестьяне строили его для одного человека, и приглашаю я только тогда, когда необходимо оказать помощь, или в случае, если меня заинтересовали.
   - А мы тебе не интересны? - язвительно спросил отец.
   - Из вас четверых интерес представляет только она, - кивнул на Альду отшельник. - Остальные - это обычные люди, а мальчик пока ещё чистый лист.
   - И что же необычного в моей дочери?
   - Такие люди, как она, - редкость, - ответил отшельник. - В вашей дочери сочетаются красота, сила духа и острый пытливый ум. Это редкое сочетание в нашем мире, особенно у женщин, и я не отказался бы попытаться заглянуть в её судьбу. Вряд ли это будет судьба обыкновенной провинциальной дворянки.
   - Вы можете узнать мою судьбу? - с замиранием сердца спросила Альда.
   - Будущее не определено, - ответил ей отшельник. - Свою судьбу мы делаем сами, боги в это не вмешиваются. Есть способы посмотреть то будущее, которое, скорее всего, ожидает человека. Но в этом есть и опасность.
   - Прогневать богов?
   - Богам нет дела до твоих поступков. Даже после смерти мы судим себя сами. Чтобы ты поняла, о чём я сейчас говорю, приведу пример. Допустим, девушка, посмотрев своё будущее, увидела, что станет королевой. Обрадовавшись, она покидает родителей, с которыми жила в лесу, и едет в столицу. В это же время принц, женой которого она должна была стать, приезжает охотиться в тот лес, где стоит дом её родителей, и на охоте отрывается от свиты и получает рану. Если бы девушка не знала будущего, она осталась бы дома, встретила и спасла раненного принца и вышла за него замуж. А так она своим поступком перечеркнула эту линию судьбы. Принц, когда его нашли, уже умер от потери крови. Так понятно?
   - Значит, вы не советуете мне этого делать?
   - Ну почему же? Ведь подсмотренное будущее может быть и не таким радужным, и ты сможешь попытаться предотвратить несчастье или постараться с умом воплотить в жизнь подсмотренное, если оно тебя устраивает. Знание - не всегда благо, но в жизни больше вреда от незнания.
   - И когда это можно сделать?
   - Я так и думал, что ты не отступишься. Когда захочешь это сделать, приезжай, но одна. Для твоей лошади я открою дорогу. Только не наедайся перед поездкой. У вас есть вопросы? Нет? Тогда позвольте удалиться. Сегодня свежо, а я не одет.
   Не дожидаясь их ответа, он повернулся и скрылся в доме.
   - Умный, сильный и наглый, - подвёл итог отец. - И даже не назвал имени. Ладно, пока никому не мешает и даже иногда помогает, пусть себе живёт как хочет. А нам пора возвращаться.
   - Вы действительно хотите воспользоваться его услугами, Альда? - спросил Альберт. - Я не рискнул бы. Есть в этом человеке что-то такое, из-за чего хочется держаться от него подальше.
   - Раскрутимся с первоочередными делами, и съезжу. И не смотри на меня так, отец! Возьму я с собой охрану, подождут немного, как сейчас. А вреда мне от него не будет, я это точно знаю.
   - Мама, а почему этот страшный старик сказал, что я какой-то лист? - спросил Алекс, когда они пришли, и Альда сажала его на лошадь.
   - Он имел в виду, что ты маленький, и у тебя всё ещё впереди, - ответила она. - А почему он показался тебе страшным и старым? По-моему, он не стар.
   - Не знаю, - ответил сын, - мне было страшно на него смотреть. От этого человека в небо уходил столб дыма, только этот дым почему-то закручивался. Разве ты не видела? А то, что он старый, я просто знаю. Он точно старше деда, хоть с виду и молодой.
   - Дети часто видят то, что не дано видеть нам, - сказал отец, переглянувшись с Альбертом. - Твоё решение съездить к нему кажется мне не самой удачной затеей, но ведь тебя не переубедишь. Давайте поспешим. Уже время обеда, да и Алекс может опять простудиться.
  
  
   Глава 33
  
  
   Они опоздали на обед, и пришлось ждать, пока повар подогреет жаркое. После такой прогулки никто не страдал отсутствием аппетита, так что всё приготовленное быстро смели со стола и разошлись по своим комнатам для послеобеденного отдыха.
   Альда раздела сына и уложила в кровать. Алекс сразу заснул, а она не любила спать днём и не чувствовала сонливости. Во дворе послышался голос Альберта, и девушка, накинув на плечи меховую куртку, направилась к ближайшему выходу.
   Возле ворот стояла уже готовая к отправке карета, рядом с которой собрались назначенные для охраны стражники. Сам Альберт напоследок что-то втолковывал кучеру. Закончив, он махнул рукой, и карета с эскортом выехала за ворота замка.
   - Отправили? - спросила девушка, подходя к управляющему.
   - Отправил. А вам не спится? Наверное, из-за отшельника?
   - Не спиться, но не из-за отшельника, просто не привыкла спать днём. Вот теперь хожу и думаю, чем себя занять.
   - Я хотел спуститься в подвал посмотреть ту цепь, о которой говорил кузнецу. Если хотите, можете составить компанию. До подвалов мы с вами так и не добрались.
   - Конечно, хочу. Будем брать факелы?
   - Зачем нам факелы? Вы собрались там путешествовать? Возьмём две масляные лампы. Их света хватит, а копоти не в пример меньше. Сейчас я зайду за ключами и заодно возьму лампы. - Альберт уловил вопросительный взгляд, брошенный Альдой на связку ключей на его поясе, поморщился и добавил: - Я не ношу с собой ключи от подвала. Очень уж они тяжелы, а для дела нужны редко. Подождите, я быстро обернусь.
   Ключ от навесного замка, запирающего двустворчатые, окованные железом двери в подземелье, оказался в три раза больше тех, которые висели на поясе Альберта.
   - Держите, - сказал он и отдал девушке две уже зажжённые лампы.
   Освободив руки, управляющий открыл и снял замок и по одной распахнул немилосердно скрипящие створки. Они спустились по ступеням ко вторым дверям, оказавшимся копией первых, и Альбер повторил процедуру снятия замка. За вторыми дверьми господствовала тьма, которую не могли рассеять слабые огни их ламп.
   - С факелами было бы удобнее, - сказала Альда, которую угнетал мрак подземелья.
   - Сейчас глаза привыкнут к темноте, и будет видно дальше, - успокоил Альберт. - Факелы сильно чадят, а здесь низкие потолки. Да и пробудем мы в подвале недолго. Вы, главное, не смотрите на саму лампу.
   Действительно, уже через несколько минут Альда смогла различить кладку стен и пол, мощённый плохо тёсанными каменными плитами.
   - Я плохо ориентируюсь в подвале, - признался управляющий, - а слуги и раньше не любили в него ходить, а после пропажи того бедолаги их нужно вести сюда под охраной.
   - Куда пойдём? - спросила Альда, у которой при виде уходящих во мрак коридоров исчезло желание исследовать подвал.
   - По-моему, сюда, - ответил Альберт, сворачивая в один из них. - Идите за мной, но не надо наступать на пятки. Если боитесь, давайте вернёмся.
   - Ничего я не боюсь! - попробовала возмутиться девушка. - Просто как-то не по себе.
   - Представьте себе, мне тоже. Всё время ожидаешь появления чего-нибудь вроде призрака старого барона.
   - А почему его? - покрывшись мурашками, спросила Альда.
   - Он и при жизни был привязан к этим подвалам, а уж после смерти... Мне надо напоминать, что она была насильственной?
   - Ну вас! - уже с явственной дрожью в голосе сказала девушка. - Вы сами когда-нибудь видели хоть одного призрака?
   - Я не видел, видел друг, который не стал бы мне врать, тем более в таком. Он был трезв и после такой встречи заметно поседел, хотя встретился с женой, которую при жизни безумно любил. Её убил на улице мелкий воришка. Схватил кошелёк, а она в него вцепилась, вот и получила удар ножом.
   - Вы специально нагоняете на меня страх? - возмутилась Альда. - Как хотите, но я поворачиваю назад.
   - Подождите, кажется, уже пришли. Я видел её в этом помещении.
   Альберт с натугой потянул на себя дверь, которая с жутким скрежетом медленно отворилась.
   - Да, тут она и лежит, - сказал он. - Всё, можно уходить. Передам кузнецу, чтобы приходил сам и прихватил с собой помощников: она тяжёлая, зараза. Можем идти.
   Дорогу назад одолели быстрее и с видимым облегчением вышли из подвала, заперев двери.
   - Больше я без факела сюда ни ногой, - заявила Альда, - да и с факелом тоже. Там где-то пищали мыши, а я их не терплю!
   - Пробовали запускать котов, - вздохнул Альберт. - Не хотят ни в какую, упираются лапами и норовят укусить. Одного забросили внутрь и захлопнули двери, так он долго бился о створки, пока не выпустили. Вылетел оттуда, глаза дикие и всю морду разбил в кровь, а после вообще сбежал из замка. И чего испугался?
   - Может быть, крыс?
   - Вот чего там нет, так это крыс. Не знаю почему, но не живут они в подвале замка, хотя на конюшню иногда забегают.
   - Пойду-ка я отдыхать. Мне достаточно впечатлений, да и сын, наверное, проснулся.
   Алекс действительно проснулся и даже самостоятельно оделся. Альда привела его в порядок и подумала, что надо что-то делать со служанкой. У герцога она жила рядом, и было несложно вызвать. Здесь же надо или терпеть общество девушки, которая не умеет молчать, или искать её самой.
   - А почему ты не спала, мама? - спросил сын. - Куда ты ходила?
   - Искала в подвале призрак твоего деда, - пошутила она, - а нашла только старую цепь для кузнеца.
   - А зачем его искать, да ещё в подвале? - удивился Алекс. - Он сам к нам приходил сегодня ночью, а потом пошёл в свой кабинет.
   - Что ты такое говоришь? - обмирая, спросила девушка, которую от накатившей жути прошиб холодный пот.
   - Я сегодня ночью встал по надобности. Задвинул под кровать горшок и собрался ложиться, а тут входит дед прямо сквозь дверь. Ты погасила лампу, но дед светился, и его было хорошо видно. Он немного постоял, а потом пригладил волосы рукой, как часто делал живой. А после этого повернулся и вышел. Я встал, открыл дверь и выглянул в коридор. Видел, как он идёт к своим комнатам и ногами не перебирает. А потом повернул в библиотеку.
   - И что дальше?
   - У меня замёрзли ноги, я закрыл дверь и лёг спать.
   - И ты его не боялся?
   - Я боялся его при жизни. Отец рассказывал о призраках. Он когда-то встречал их в подвалах. Они безобидные, только не нужно бояться. Как они навредят, если не могут ни до чего дотронуться? А при свете их даже не видно.
   - Завтра съездим к соседям, а потом позовём жреца и поставим священную пирамиду. Не хватало ещё, чтобы у меня в комнате шастали призраки, неважно, безобидные они или нет!
   На завтрак подали мясо с овощами и хлебом. Альда не выспалась из-за мучивших всю ночь кошмаров. Девушка раз пять просыпалась с дико колотящимся сердцем и теперь плохо себя чувствовала и не хотела есть. Она вяло жевала овощи и не притронулась к мясу. Зато Алекс ел за двоих, а отец никогда не страдал отсутствием аппетита. В баронство Кариш решили ехать в карете, отдав вести своих лошадей стражникам. С собой взяли семь человек, не считая кучера.
   - Что-то ты, дочь, сегодня не столько ела, сколько портила пищу, - сказал отец, когда карета выехала за ворота замка и затряслась на ухабистой дороге. - Есть причина?
   - Плохо спала, оттого и не было аппетита. Снилась всякая гадость.
   - Не из-за визита в подвал? - спросил Альберт.
   - Ты была в подвале? - удивился отец. - Когда это успела?
   - Ты спал после обеда, а я в это время не сплю. Но мои сны связаны не с подвалом, а с рассказом сына. Он вчера ночью видел призрак деда и со мной поделился. Завтра надо пригласить жреца и поставить защиту. Пусть он безвредный, но я не желаю, чтобы бродил возле меня или Алекса.
   - Призраки действительно безвредны, - задумчиво сказал отец, - но только для тех, кто их не боится. Ведь убивает не призрак, убивает страх. Алекс, тебе было страшно?
   - Ни капельки. Отец научил их не бояться. Много о них рассказывал, говорил, что раньше встречал их в подвале. Когда я спросил, куда они делись, он ответил, что призраки постепенно теряют силу, которая помогает им удерживаться в нашем мире, и уходят на новое рождение.
   - А что ещё твой отец говорил о подвалах?
   - Только то, что маленьким там не место, и что я ни в коем случае не должен туда соваться, и грозился дедом.
   - Придётся заняться этими подвалами, - сказал отец. - Терпеть не могу секретов. Но делать это надо многим, так что действительно не вздумайте туда соваться.
   - И не подумаю, - передёрнула плечами Альда.
   Некоторое время молчали. Вскоре Алекса после сытного завтрака начало клонить в сон.
   - Положи голову мне на колени и спи, - предложила девушка.
   Сын так и сделал, немного поворочался, устраиваясь удобнее, и скоро уже крепко спал.
   - Удивительный ребёнок, - покачал головой отец. - Так быстро справился с потерей родителей, плюёт на призраков и спит в любых условиях. Похоже, его ничем не прошибёшь. И это в его-то годы. Хотел бы я знать, для чего отец готовил его к встрече с оставшимися.*
   (* так в королевстве Сандор называют призраков)
   - Не надо об этом, - попросила Альда. - Пусть лучше Альберт расскажет о семействе барона Лаша Кариша.
   - С удовольствием, - отозвался управляющий. - Хоть так скоротаем время. Баронство Кариш уступает вашему по размерам, но у них в два раза больше крестьян, поэтому больше доходы. В отличие от баронов Ксавье, они намного позже получили титул, не отличались большой воинственностью и не вкладывали деньги в укрепление родового замка. Он раза в два меньше вашего и окружён не такой высокой стеной. Кариши строились в более спокойное время, когда уже прекратились войны между дворянами королевства. Нынешнему барону около пятидесяти лет. Это мужчина среднего роста, склонный к полноте. Всегда весел, но настоящая это весёлость или просто маска - сказать не берусь, потому что был у них только два раза. Его жена лет на десять моложе. Когда-то, наверное, была эффектной женщиной, но сейчас расплылась и подурнела. Баронессу зовут Варой. У четы двое детей. Старшему сыну Хогану шестнадцать лет. Здоровенный парень с грубыми чертами лица. Манеры у него соответствуют внешности: грубоват, самоуверен и не обременён знанием хороших манер. Их дочь во всём не похожа на брата. Это очаровательная девушка четырнадцати лет. Алия получила хорошее воспитание, умна, много читает и любит играть на дейре. Несмотря на близость к столице провинции, барону как-то удалось остаться в стороне от разборок Мартина с герцогом Аликсаном. Управляющим у него служит Сторн Парне. Упомянул его по той причине, что у уважаемого Сторна есть одно увлечение, которое снискало ему большое уважение в округе и в других местах. Он очень искусен в создании музыкальных инструментов. Семьи не имеет и свободное от основных обязанностей время посвящает их изготовлению. Ещё одна примечательная личность - это капитан их стражи Дерик Хелл. Внешне он сильно напоминает вас, Рон, да и в вашей жизни много сходства.
   - Вы так хорошо меня знаете? - спросил отец.
   - Барон Лишней передал некоторые сведения, которые могли помочь в налаживании отношений с новыми хозяевами, в частности, о вашей богатой приключениями жизни в молодые годы.
   - Вы откровенны, Альберт, - заметил отец. - Значит, этот Хелл тоже старый вояка?
   - Не старый, но опытный воин. Сам по себе капитан не очень интересен, но у него есть дочь, которая в чём-то похожа на вас, Альда. Гале шестнадцать лет. Внешне очень славная девушка, только мускулов могло быть и поменьше. Очень увлекается охотой, а так же всем, что колет, режет, рубит и отнимает жизнь. Отец пробовал с этим бороться, но безуспешно. Не знаю почему, но матери у неё нет. Это всё, что вспоминается.
   - Ну что же, - сказал отец, - достаточно полная характеристика. Теперь нам будет проще иметь с ними дело. К тому же за разговорами проехали полдороги.
   Когда были уже близко от замка, два стражника пришпорили лошадей и опередили остальных, чтобы предупредить хозяев. Поэтому ворота замка были гостеприимно распахнуты, а во дворе стояла толпа встречавших.
   - Рад приветствовать соседей! - сказал вышедший вперёд барон, одетый в зелёный бархатный костюм и такого же цвета берет. - Позвольте оказать вам гостеприимство замка Кариш! Хочу представить своих жену и дочь. А это мой управляющий. К сожалению, сын сегодня отсутствует. Прошу вас в замок, стол сейчас накроют.
   - Рад познакомиться, - поклонился в ответ отец. - Мы недавно из-за стола, да и вы, скорее всего, уже позавтракали. Может, посидим за столом в обед, а пока просто где-нибудь пообщаемся?
   - Не имею ничего против, - согласился барон. - Простите, сам не представился. Лаш Кариш, к вашим услугам!
   Все вошли в замок, поднялись на второй этаж и разместились в большой, со вкусом обставленной гостиной. Слуги приняли у гостей куртки, подали напитки и удалились.
   - Если позволите, господин барон, я вас ненадолго покину, - почтительно сказал Альберт. - У меня с прошлого приезда остались нерешённые вопросы с вашим управляющим.
   Получив разрешение, он удалился.
   - Мы были очень расстроены смертью Ленара и Алисии, - сказал Лаш, - и очень рады тому, что Алекс вновь обрёл семью. Мы не общались со старым бароном, он был другом нашего соседа шевалье Ренара, убитого разбойниками.
   - Его убили на наших глазах, - отозвался Рон, но мы тогда были далеко и не успели вмешаться. Может, пока мы будем разговаривать, кто-нибудь покажет Алексу замок? Боюсь, что наши разговоры будут ему скучны.
   Лаш позвонил в колокольчик и отдал распоряжения вошедшему слуге. Тот поклонился и пригласил молодого барона следовать за собой. Когда за ними закрылась дверь, Лаш спросил отца:
   - Я слышал историю спасения Алекса, но не понял, как вы оказались в разбойничьем лесу. Не просветите, если это не секрет?
   - Никакого секрета в этом нет, - ответил отец. - Мы считались участниками мятежа. Сам я не полез в эту свару, но не утерпел сын, а когда начались разбирательства, у нас отобрали баронство. Деньги у меня были, поэтому мы решили ехать в столицу, купить в ней дом и найти себе занятие по душе. На полпути не повезло нарваться на подонка с длинной родословной и подвыпившей компанией друзей. Были и охранявшие их дружинники. Молодые люди решили позабавиться с Альдой, так что пришлось надавать им плюх и позвенеть мечами с охраной. Мы ушли, но папаша мерзавца объявил нас в розыск. Пришлось прятаться и добираться до герцога окольными путями. Вот так, на счастье Алекса, мы там и оказались. Удалось поначалу спасти и его мать, но потом нарвались на стрелка. Меня тяжело ранили, а Алисии не повезло.
   - Как же вы оттуда выбрались?
   - Альда перебила разбойников, привязала меня к лошади, взяла в седло мальчика и сумела в дождь довезти нас до замка герцога.
   - Героический поступок, - с уважением посмотрел на девушку барон. - Расскажете, как вам удалось с ними справиться?
   - Почти всех перестреляла из лука, - сказала Альда, - а в лучника метнула кинжал.
   - Однако! Вы настоящая воительница, баронесса! А я думал, что вы носите меч для красоты.
   - Правильно думали, - рассмеялась девушка. - Я не владею мечом. Надеюсь, теперь отец даст несколько уроков.
   - Я могу предложить кое-что лучше, - сказал Лаш. - Есть у нас одна барышня примерно вашего возраста, возомнившая себя воином. Так вот, она виртуозно работает мечом в той манере, какая подойдёт и для вас. Не сомневаюсь, что ваш батюшка прекрасный мечник, но у женского боя свои особенности. Я предлагаю вам пригласить Галу к себе. Она страшная непоседа, и здесь ей всё надоело, а так и вам поможет, и сама развеется. Глядишь, ещё и подружитесь.
   - Замечательное предложение, - сказала Альда. - Я согласна, лишь бы согласилась она. Господин барон...
   - Лаш. Для вас я просто Лаш. Мне можно звать вас по имени?
   - Конечно. Я хочу кое-что узнать, только, пожалуйста, не обижайтесь. Мне любопытно, как вам удалось не попасть в мятежники? Вы не посылали помощь Мартину, иначе с вами поступили бы так же, как с нами, а отсидеться, находясь рядом со столицей...
   - А я хитрый, - расхохотался Лаш. - Я был уверен, что долго это безобразие не продлится, поэтому просто тянул время. Когда меня навестили, начал лихорадочно готовить в помощь герцогу обоз с продовольствием и людей, а как только уехали, всё это распустил и надавал плюх сыну. Ему вздумалось помахать мечом.
   - А у меня не хватило духа, - признался отец.
   - Ну я-то хорошо знаю своего оболтуса. Врезал ему так, что шлем улетел в другой конец зала, и сказал, что если он уйдёт к герцогу, то пусть герцог обеспечивает его наследством. К моему счастью, эту игру не успели раскусить.
   - А почему герцог назначил вас опекунами Алекса? - спросила Вара. - Я понимаю, что вы его спасли, но ведь вы же числились в мятежниках.
   - Алекс признал меня матерью, - ответила Альда, - а барон Лишней разобрался, что мы не участвовали в мятеже, так что у герцога не было к нам претензий.
   Она заметила, что барон побледнел при имени Джока. Великое дело - репутация.
   - Я могу встретиться с вашим управляющим? - спросила Альда. - Говорят, что он делает очень хорошие музыкальные инструменты.
   - Проводи баронессу, - обратился Лаш к дочери и добавил для гостей: - Алия сама замечательно играет и часто пропадает у Сторна, когда он работает.
   - Сейчас мы его найдём, - сказала Алия, ведя Альду к выходу из замка. - Наверное, он с вашим управляющим во дворе.
   Быстро отыскать Сторна не получилось, и им пришлось побывать во многих местах, прежде чем он был найден в помещении каретной, где за что-то отчитывал конюха.
   - Уважаемый Сторн! - обратилась к нему дочь барона. - Вы не могли бы уделить нам немного внимания?
   Управляющий оставил обрадованного конюха и вышел с девушками во двор.
   - Я весь внимание. Что интересует госпожу баронессу?
   - У меня есть дейра, на которой я иногда играю. Раньше она меня устраивала, но недавно я услышала от сестры нашего герцога, что у него на родине был похожий инструмент, только струны сделаны из металла. По его словам, звучание у него намного громче и чище, чем у дейры. Герцог говорил, что дейра в сравнении с его инструментом всё равно что чёрствая горбушка и только что испечённый яблочный пирог. Я расспросила об этом инструменте сестру герцога, а она раньше спрашивала брата. Герцогиня объяснила, что инструмент имеет семь металлических струн разной толщины. Самые тонкие дают высокий звук, а высоту тона можно менять, как и в дейре, прижимая пальцами струну к шейке. Настройка производится натяжением струн. Корпус у инструмента не цельный, а клееный из нескольких частей. Вы один из лучших мастеров, скажите, неужели у нас нельзя сделать что-нибудь подобное?
   - Железо вместо шёлка, - задумался Сторн. - Может быть... Только для этого нужна очень тонкая и прочная железная нить. Я о таких не слышал.
   - В одной из наших деревень есть кузнец, который может делать с железом всё. Может, мне удастся с его помощью изготовить струны?
   - Если у вас получится, считайте, что первый инструмент ваш.
   - А второй - мой! - Алия умоляюще посмотрела на мастера.
   - Конечно, твой, - усмехнулся тот, - но только в том случае, если госпожа баронесса даст нам струны.
   - Смотри, Гала идёт! - сказала Алия. - Давай договоримся насчёт тебя?
   На вид идущая к ним девушка была на год старше Альды. На стягивающем тонкую талию ремне покачивался в такт шагам лёгкий меч.
   - И не холодно ей так ходить? - тихо спросила Альда.
   - Она всегда так ходит по двору, - так же тихо успела ответить Алия. - Куртку надевает, если очень холодно или нужно ехать верхом.
   - Привет! - поздоровалась Гала с Алией. - Мне показалось, или вы действительно говорили обо мне? Не представишь свою подругу?
   - Это баронесса Альда Буше. Твоё имя она уже знает. Альда приехала к нам в гости с отцом и сыном.
   - С сыном? - удивилась Гала. - Сколько же вам лет, баронесса?
   - Это приёмный сын, - рассмеялась Альда. - Слышали, наверное, о трагедии семьи Ксавье? Нам удалось спасти только Алекса.
   - И многих разбойников вы убили? - с пробудившимся интересом спросила Гала.
   - Около двух десятков.
   - Баронесса застрелила их из лука! - вставила Алия.
   - Здорово! - с завистью сказала Гала. - А у нас здесь нет ни одного разбойника, хоть плачь!
   - Зачем вам сдались разбойники? - удивилась Альда.
   - А зачем тренироваться, если негде использовать полученные навыки?
   - Да, кстати, папа просил тебя помочь Альде с мечом, - сказала Алия. - Тебя приглашают посетить их замок и погостить. А заодно немного научишь баронессу.
   - А вы разве не умеете? - кивнула Гала на меч на поясе Альды.
   - Не умею, - ответила та. - Неплохо стреляю из лука и могу метать кинжалы, а заниматься с мечом запрещал отец. Только брат кое-что показал, но это так... - Она махнула рукой.
   - А разбойники в вашем баронстве водятся?
   - У нас водятся призраки, - пошутила Альда.
   - Честно? - спросила Гала. - Если да, то я согласна!
   - О боги! А призраки вам для чего?
   - Должно же у девушки быть хоть какое-то разнообразие в жизни? Если бы вы знали, баронесса, как скучно жить!
   - Я за последнее время так устала от разнообразия, что с удовольствием поскучаю. Грабители, разбойники, волки...
   - Какие волки? - спросили девушки хором.
   Пришлось Альде, кляня болтливый язык, рассказывать про свою охоту.
   - Здорово! - высказалась Гала. - Мне бы так жить! Еду обязательно. С тобой я точно не соскучусь. А с мечом я тебя натаскаю. Мастером не сделаю, но до среднего уровня дотяну. А дальше будет зависеть только от тебя. Побежала собирать вещи, заодно предупрежу отца.
   - Она всегда такая... - Альда подыскала слово, - непосредственная? Этикет побоку, потом вообще на ты.
   - Тебя это задевает? - спросила Алия.
   - Скорее удивляет. Я сама не большая любительница условностей, по крайней мере, среди своих.
   - Дело в том, что её отец может на законном основании называть себя "шевалье".
   - Значит, Гала дворянка?
   - По-моему, ей это безразлично, - пожала плечами Алия, - но на поведении сказывается. У нас давно никто не обращает внимания на её странности, разве что мой братец, да и то только после того, как она отлупила его за хамство и посягательства. Ладно, побежали к отцу, а то скоро уже позовут к обеду.
   На обеде плохо позавтракавшая и голодная Альда набросилась на разнообразные и вкусно приготовленные блюда, стараясь не нарушать приличий.
   "Неужели они всегда так едят? - думала она, усиленно работая челюстями. - Или расстарались из-за приезда гостей?"
   После обеда Алия повела гостью в свою комнату хвастаться дейрой. Инструмент оказался замечательным, и игра Алии очень понравилась. Совсем не то что её собственное бренчание. Вскоре стали собираться домой. С хозяев взяли слово, что они при первой возможности нанесут ответный визит. Гала отказалась ехать в карете и отправилась в путь верхом на молодой кобыле, поэтому и Альда пересела на Бри.
   Дома ждал деревенский мастер с набором готовых плечиков. Альда открыла комнату и вскоре уже развешивала свои вещи на круглый полированный стержень, который мастер закрепил в шкафу, быстро подогнав его по размеру. Довольная девушка щедро расплатилась, а не менее довольный мастер рассыпался в благодарностях и отбыл восвояси.
   По настоянию Альды для Галы срочно подготовили бывшую комнату Алекса. Слуги убрали детские вещи и принесли кровать из гостевой комнаты. Гале понравилась просторная светлая комната, а Альде было спокойней рядом с сильной подругой. Она за несколько часов так сошлась с этой девушкой, похожей на неё саму, что уже подумывала, что бы такое предпринять, чтобы гостья осталась как можно дольше, а то и совсем никуда не уезжала.
   Перед сном Гала, запахнувшись в халатик, постучала в их комнату и поинтересовалась, когда появляется призрак.
   - По мне, так пусть бы вообще не появлялся, - сердито ответила Альда. - Я ночью обычно сплю, так что проси Алекса разбудить, если опять придёт гость.
   - Я разбужу, - пообещал мальчик.
   – Завтра обязательно пошлю за жрецом, – пробурчала Альда. – В нашей комнате ему делать нечего!
  
  
   Глава 34
  
  
   Разбудил звук шагов. Тапочки были большими, и сын при ходьбе не поднимал ног, шаркая подошвами по плитам пола. Звук поворачиваемого в замке ключа заставил Альду отбросить одеяло и вскочить. В комнате было темно, лишь лунный свет проникал через наполовину прикрытые портьерами окна, но она всё же сумела рассмотреть, что Алекса нет в комнате, а его одеяло лежит на полу рядом с кроватью. Обув тапочки, Альда в одной рубашке подбежала к двери и распахнула настежь. Сын стоял у двери напротив и тихо стучал.
   - Тётя Гала, - позвал он. - Вы хотели видеть деда?
   Дверь приоткрылась, и в коридор выглянула заспанная девушка.
   - Что тебе, Алекс?
   - Как что? Вы хотели посмотреть на деда? Он ещё не ушёл.
   Обе девушки повернули головы в коридор, куда показывала рука мальчика. Шагах в тридцати в полумраке коридора, удаляясь в сторону апартаментов старого барона, медленно скользила слабо светящаяся фигура. Реакция у обеих была совершенно разной. Альда обмерла, чувствуя непреодолимое желание схватить Алекса и бежать от этой жути в комнату. Гала же, с которой мгновенно слетели остатки сна, запахнула халатик, перехватив талию матерчатым поясом, и бросилась вслед за призраком, едва не растеряв при этом выданные вчера тапочки.
   - Куда, сумасшедшая! - крикнула Альда подруге.
   Та не отреагировала на крик, поэтому девушка схватила Алекса и подтолкнула его к двери.
   - Быстро в комнату! - скомандовала она сыну. - Сиди там и за дверь ни ногой!
   Не тратя времени на дальнейшие разговоры, она побежала за Галой, перебирая про себя все известные ругательства. Страх полностью не исчез, но уже не давил на сознание, парализуя волю. Она догнала подругу у дверей в комнаты Креона Ксавье.
   - Я не заметила, куда он исчез, - сообщила та, обернувшись к рассерженной Альде. - Ведь только что был здесь...
   - Скажи, зачем он тебе сдался! - Альду трясло уже не от страха, а от злости. - С такими друзьями не нужно никаких врагов! Я чуть с ума не сошла от страха!
   - Что ты кричишь? Ну побежала, интересно же! Лучше скажи, куда он мог деваться.
   - Наверное, сидит в библиотеке, - остывая, буркнула Альда. - По словам Алекса, прошлый раз был там. Библиотека за той дверью.
   Гала немедленно приоткрыла указанную дверь.
   - Сидит, - прошептала она. - Что-то читает. Интересно что?
   Страх у Альды боролся с любопытством, которое победило. Отодвинув подругу, она чуть шире открыла дверь и заглянула в библиотеку.
   Призрак Креона Ксавье сидел за столом в пяти шагах от девушек. Страницы лежавшей перед ним книги медленно переворачивались, словно старик что-то искал. Было по-прежнему темно, но с такого расстояния можно было без труда рассмотреть подробности, в том числе и засохший потёк крови на правом виске. Наконец книга угомонилась, а призрак встал, провёл рукой по голове, приглаживая волосы, подошёл к книжной полке и потянул руку к её боковой стенке. Сделав движение, сходное с тем, которое совершает человек, поворачивая что-то тяжёлое, он шагнул сквозь книги. С исчезновением призрака в библиотеке сразу стало темнее.
   - Здорово! - Гала повернулась к Альде. - Ты видела, что он повернул книжную полку? Там наверняка находится тайник или вход в него! Давай проверим!
   - Проверим, но не вдвоём и не сейчас. Это может быть опасно, да и не видно ни зги без лампы. Я уже полазила в темноте по здешним подземельям, с меня довольно. Пошли к себе. Если здесь что-то есть, оно никуда не денется до утра. Алекс, наверное, уже извёлся.
   - Ты напрасно так о нём беспокоишься. Он не боится призраков, а в этом случае они совершенно безвредны. Весело вы здесь живёте, не зря я к тебе приехала!
   К приходу Альды сын уже лёг в кровать и накрылся одеялом.
   - Поймали? - спросил он. - Дед опять заходил к нам в комнату. Шума от него не было, но я проснулся. А он стоит и смотрит на тебя. Потом уже повернулся и вышел.
   - Утром позовём жреца, - успокоила Альда то ли сына, то ли саму себя, - а сейчас давай спать.
   Полночи девушка ворочалась в кровати и заснула уже под утро. Разбудила постучавшая в дверь подруга.
   - На дворе давно светло, а вы спите. Скоро ударят в било на завтрак. Поднимай Алекса и приводи себя в порядок. Когда скажешь отцу?
   - После завтрака, - позёвывая, ответила Альда. - Пусть хоть нормально поест. Я не выспалась с этими ночными пробежками, глаза сами закрываются.
   К приходу отца Алекс был одет и умыт, а Альда заканчивала расчёсывать волосы.
   Завтрак прошёл без обычных разговоров, а когда поели, Альда попросила отца и Альберта пройти к ней в комнату.
   - Есть разговор, - сказала она, когда все собрались. - Надо найти где-нибудь поблизости комнату для служанки. Я не хочу, чтобы она постоянно находилась в нашей комнате, поэтому всё приходится делать самой. Это проще, чем каждый раз её искать. И надо послать человека за жрецом. Мне надоели постоянные ночные визиты старого барона. Не надо на меня смотреть с таким удивлением. Этой ночью я видела сама. На этот раз мы с Галой посмотрели, чем он тут занимается, и, кажется, нашли вход в тайник. Ночью мы не стали смотреть, а сейчас это нужно сделать. Только там наверняка темно, поэтому нужна лампа, а лучше две.
   - И где это? - спросил отец.
   - В библиотеке. Похоже, что полка с книгами должна вращаться, по крайней мере, он двигался так, как будто с натугой повернул её и зашёл в проём.
   - Сейчас приведу служанку для Алекса, отдам распоряжение насчёт жреца и возьму лампы, - сказал Альберт. - Не будем посвящать в это дело слуг, справимся сами. А вы пока подождите меня здесь, я долго не задержусь.
   - Мама, я с вами! - начал упрашивать сын. - Я первый увидел деда!
   - Первый, - согласилась Альда, - но с нами не пойдёшь. Обещаю, что если там нет опасности, то потом сходим с тобой.
   Вскоре вернулся Альберт с Ани, заботам которой передали обиженного Алекса. Управляющий отдал зажжённую лампу Гале, а вторую оставил себе, после чего они направились к комнатам Креона Ксавье.
   - За какую из сторон полки он тянул? - спросил отец, когда вошли в библиотеку.
   - За правую.
   Отец взялся руками за полку и потянул на себя. Раздался слабый скрип, и полка медленно начала поворачиваться. За ней оказался пустой проём, заглянув в который Альда увидела уходящие во мрак ступени.
   - Так вот где скрывался настоящий спуск в подземелье! - удовлетворённо сказал Альберт. - А я всё гадал, зачем строить под землёй ходы, чтобы потом их замуровывать.
   - Вы как хотите, а я не пойду туда с лампами! - решительно заявила Альда. - Нужно вернуться за факелом.
   - Тогда подожди нас здесь, - предложил отец. - Факелы чадят и горят недолго, а в подвале низкие потолки. Ни к чему нам дышать дымом. Да и не будем мы далеко идти. Только осмотримся и вернёмся.
   - Это нечестно! Я не отпущу вас одних!
   - Тогда иди молча и ничего не бойся. Я пойду первым и, если встретится какая-нибудь ловушка, постараюсь обезвредить.
   Они спустились по лестнице на уровень подвала и остановились в растерянности: от основного хода влево и вправо уходили ответвления.
   - Куда идём? - спросил отец. - Есть мнения?
   - Давайте пока никуда не сворачивать, - предложил Альберт, - а там будет видно.
   Так и сделали и шагов через двадцать миновали ещё два ответвления.
   - Сколько же тут понастроено? - удивилась Гала. - Это ведь столько труда. Для чего?
   - Может, скоро узнаем, - ответил Рон. - Смотрите, дверь.
   Ход, по которому шли, упёрся в массивную металлическую дверь с большим навесным замком.
   - Замок, - разочарованно сказала Гала. - Придётся возвращаться.
   - Подождите, - остановил Альберт. - У мёртвого барона нашли ключ, который не подошёл ни к одному замку. Я его захватил, когда ходил за лампами. Альда, подержите, пожалуйста, лампу.
   Он снял со связки большой ключ и легко открыл замок.
   - Замок хорошо смазан, - сказал Рон, - значит, им часто пользовались.
   Дверь тоже легко и без скрипа повернулась на петлях. Открывшееся их глазам небольшое помещение было пусто, если не считать стола со стулом.
   - Пусто! - Гала вошла в комнату и теперь озиралась в тщетной попытке чего-нибудь найти.
   - Надо убрать стол, - предложила Альда. - Смотрите, как неудобно он стоит.
   Мужчины подняли стол и отнесли в сторону. На освободившемся участке пола стал виден деревянный люк. Немного повозившись, отец с помощью кинжала поддел и открыл крышку. В углублении под ней стоял деревянный, окованный потемневшей бронзой сундук.
   - Я так и знала, что мы найдём клад! - воскликнула Гала. - Открывайте скорее!
   Сундук не был заперт, и отец легко откинул крышку.
   - Возвышенные боги! - потрясённо сказал Альберт. - Сколько золота!
   - Непонятно мне это, - проворчал отец, тоже рассматривая сундук почти доверху заполненный золотыми монетами и украшениями. - Зачем хранить такое веками, а самим жить более чем скромно. Ну что, забираем?
   - А поднимем? - усомнился Альберт.
   Мужчины взялись за имевшиеся по бокам сундука ручки и с натугой вытащили его из углубления.
   - Как-нибудь дотянем, - сдавленно сказал отец. - Не будем никого вводить в искушение.
   На полусогнутых ногах, с руганью и частыми остановками на отдых, сундук вынесли наверх и с облегчением опустили на пол библиотеки. Теперь находку можно было рассмотреть более внимательно.
   - Имперские монеты, - заметил Альберт, перебирая золото. - Они тяжелее наших, да и золото чище. Тут много украшений, есть и с камнями. Я не знаю, как такое хранить. Если об этой находке узнают, замок возьмут штурмом.
   - Давайте пока оставим с той стороны полки, а дверь в библиотеку запрёте своим ключом, - предложил отец Альберту. - Сейчас должен прийти жрец, а после его ухода мы что-нибудь придумаем.
   Жрец поступил предусмотрительно и явился в замок перед обедом. Отдавал он ему дань с таким усердием, словно хотел наесться впрок на декаду. Покончив с едой и распустив ремень, молодой человек, занялся делом.
   - Какие помещения надо защитить? - спросил он отца.
   - В первую очередь это спальня моей дочери, - ответил барон. - Возможно, совершить ритуал захочет кто-то ещё.
   Колин зажёг захваченную с собой свечу и, что-то бормоча, начал ползать на коленях возле дверей в комнату Альды, капая воском на пол. Минут через десять жрец поднялся, отряхнул штаны и заявил, что ритуал закончен и защита поставлена.
   - Не пройдёт ни один призрак, - удовлетворённо сказал он и обратился к стоявшей рядом Гале: - Может, закрыть и вашу спальню?
   - Не стоит, - отказалась девушка, - мне не мешают призраки.
   - Тогда, если хотите, можно отслужить благодарственный молебен Ньоре за спасение молодого наследника.
   - Это сделаем в другой раз, - отказался отец. - Возьмите за труд.
   Забрав положенную плату, довольный Колин удалился, но после его ухода в замок прибыли другие гости.
   - Господин барон! - обратился к отцу слуга. - Управляющий приказал передать, что приехали люди герцога.
   - Пошли, дочка, встретим, - сказал отец. - И подругу свою захвати. Куда после обеда делся Алекс?
   - Обиделся на меня, из-за того что не взяли с собой, забрал Ани и ушёл отдыхать, - ответила Альда. - Я схожу за Галой.
   Девушка нашла подругу и вместе с ней вышла во двор.
   - Имей в виду, - сказала она, увидев, кто приехал, - вон тот красавчик страшный бабник, так что держись от него подальше.
   Вместе с ухмыльнувшимся данной Джолину характеристике отцом они подошли к уже спешившимся гостям, рядом с которыми стоял Альберт.
   - Приветствую вас, уважаемый Джолин, - сказал барон. - Какими судьбами к нам?
   - Приветствую хозяев замка Ксавье, - ответил Джолин. - Дело у нас не к вам, а к приказчику, о котором вы сообщили, но мы надеемся воспользоваться вашим гостеприимством.
   - Можете всегда рассчитывать и на гостеприимство, и на помощь.
   Джолин благодарно кивнул и подошёл к Альде, попутно с удовольствием обласкав взглядом Галу.
   - Ещё раз приветствую, баронесса! У меня к вам письма, - он достал из висевшей на боку сумки два конверта и протянул их девушке. - Это от барона Лишнея, а это от герцогини. А от меня вам маленький подарок. Он не был готов, когда вы уезжали, а теперь, пользуясь случаем, привёз. - Джолин дал знак, и один из его людей принёс два длинных свёртка.
   - Что это? - спросила Альда, приняв подарок.
   - А вы разверните.
   Девушка размотала свёртки и с восхищением уставилась на великолепный охотничий лук, к которому прилагался колчан со стрелами.
   - Знаю я эти замковые арсеналы, - продолжал Джолин, делая вид, что не заметил её реакцию на подарок. - В них одни боевые луки, которые не сможет натянуть ни одна нормальная девушка. А свой вы поломали.
   - Подойдите сюда! - попросила Альда и, когда Джолин приблизился, приподнялась на цыпочки и поцеловала его в щёку. - Вы настоящий друг, а о том, что между нами было, можете забыть. Не было ничего. Берите ваших людей и ведите в трапезную. Горячее мы, к сожалению, съели, но закуски и вино сейчас будут.
   - Это подождёт, - сказал смущённый и обрадованный её поступком Джолин. - Сначала работа. Мы сейчас же едем на постоялый двор за постояльцем из Барни. А к вашему отцу у меня просьба... Господин барон, - обратился он к Рону, - нам нужна ваша помощь. Не исключено, что постоялец наблюдает за подходами к заведению и при нашем появлении попытается сбежать. Не могли бы вы вместе с господином Альбертом наведаться на постоялый двор и отвлечь его беседой?
   - Мы тоже пойдём, - сказала Альда, имея в виду себя и Галу. - Он меня уже видел и ничего не заподозрит.
   - Это на ваше усмотрение, но постарайтесь держаться в стороне: это опасный человек.
   На постоянный двор отправились в том же составе, что и в прошлый раз, только вместо Алекса была Гала. Отряд Джолина следовал за ними в отдалении. Так же оставили стражников с лошадьми, а сами вошли в дом. Им повезло и не пришлось никого искать: хозяин заведения и насторожившийся при их появлении постоялец сейчас обедали в трапезном зале. При виде знакомых лиц "приказчик из Барни" заметно расслабился.
   - Приветствуем вас, господа, - приветливо сказал отец. - Найдётся для нас чего-нибудь пожевать? Готовить не надо, достаточно закуски.
   - Сделаем, господин барон, - сказал хозяин, поднялся и ушёл на кухню.
   - Как охота? - обратился отец к приказчику.
   - Благодарю, вчера добыл косулю. Сейчас её и едим.
   В этот момент тихо подъехавшие стражники Джолина распахнули входную дверь и бросились в зал. При виде их постоялец вскочил, отшвырнул стул и побежал к лестнице мимо столика, за которым сидел Буше со спутниками. Внезапно на его пути очутилась Гала. Быстрый удар кулака в солнечное сплетение, пропущенный не ожидавшим такого постояльцем, заставил его сложиться пополам. Второй удар по шее - и стражники уже вяжут руки упавшему приказчику.
   - Спасибо, - поклонился Джолин Гале, - но вы зря рисковали. Уважаемый Лас, - обратился он к хозяину, со страхом наблюдавшему процесс упаковки его клиента, - мы забираем вашего постояльца. У вас останутся трое моих людей. Они проверят груз вашего гостя и немного здесь поживут на случай, если его захотят навестить друзья. Все услуги будут оплачены. Да, забыл представиться. Мы - служба безопасности герцога. Рассчитываю на ваше содействие.
   На обратном пути в замок Джолин ехал рядом с бароном и его дочерью.
   - Необходимо задержаться, и я вынужден воспользоваться вашим предложением, - сказал он Буше. - Надо проверить личные вещи задержанного, и хотя бы поверхностно осмотреть груз. Допросим и его самого, а дальше будем действовать исходя из того, что скажет.
   - Наш замок в вашем распоряжении, - ответил отец. - В нём много незанятых помещений, которые слуги приведут в порядок для ваших людей. Я могу присутствовать на допросе?
   - Это может быть полезным, - согласился Джолин.
   - А я? - к собственному удивлению попросила Альда.
   - Вам-то зачем? Неужели из чистого любопытства? Поверьте, Альда, на первом допросе не будет ничего интересного, а плотно с ним начнут работать уже в замке герцога.
   - А всё-таки?
   - Продолжаете настаивать? Будь по-вашему. Но если нам придётся применять к нему...
   - Я поняла, - поспешно сказала девушка. - В этом случае я уйду. И ещё, Джолин, вы сможете передать мои письма в замок герцога?
   - Почту за честь оказать вам эту услугу.
   Вскоре замок Ксавье стал напоминать развороченный муравейник. На первом этаже слуги спешно очищали несколько комнат от скопившихся там за долгие годы старых вещей и мусора и несли тюфяки и мебель. Лошади приезжих не поместились в конюшне, и для них пришлось освобождать помещение каретной, выкатив во двор обе кареты. Джолина поселили в гостевой комнате на втором этаже, а пленнику выделили небольшую комнату с забранным решёткой окном. Сначала Джолин хотел посадить его в подвальную камеру, но, поговорив с Альбертом, отказался от этой идеи. В помощь повару выделили слугу, и сейчас они вдвоём готовили ужин для увеличившегося в числе население замка.
   Альда столкнулась в коридоре с отцом и управляющим, которые обсуждали на ходу какой-то вопрос, касающийся размещения приезжих.
   - Хорошо, что вы мне попались! - обрадовалась она. - Я хотела обсудить с вами вопрос о нашей находке. У меня есть мысль, что с ней делать. Предлагаю отложить украшения для нужд баронства, а золото в монетах отдать на сохранение герцогу. Мы не попадаем под удар и сбережём клад, а герцог сможет воспользоваться этим золотом, если появится нужда. А мы или Алекс, когда вырастет, сможем взять в казне герцога потребную сумму. Мои алмазы до сих пор там лежат, и их можно забрать по первому требованию.
   - Хорошее решение, - одобрил Альберт. - Я хотел предложить то же самое. В баронстве не нужны такие деньги, а герцогу могут пригодиться. А здесь хватит и украшений. Их там наберётся не на одну сотню золотых.
   - Тогда давайте отберём украшения, посчитаем золото и поговорим с Джолином, - сказал барон. - Может, он возьмёт с собой. А на всякий случай дадим ему в дорогу пять своих людей.
   Альберт отдал Альде ключ от библиотеки, и мужчины продолжили своё обсуждение, а она побежала считать золото, забрав в помощь подругу.
   У них получилось почти шесть тысяч динариев* и увесистая сумка золотых украшений. Альда разрешила Гале забрать понравившиеся ей серьги с небольшими изумрудами, а для себя выбрала украшенный рубинами кулон.
   (* имперский динарий весил чуть больше десяти граммов, а золотая монета королевства Сандор - около шести)
   - Если бы не мы, никто не нашёл бы этого клада, - сказала она подруге, - так что всё по справедливости.
   - И что теперь делать со всем этим добром? - спросила Гала.
   - Украшения отнесём отцу. У него в комнате есть денежный ящик. А золото отдадим на хранение герцогу. Думаю, что Джолин не откажется доставить его до места.
   - А что у тебя с Джолином?
   - Абсолютно ничего. Были разногласия, но я его простила. Надеюсь, что теперь мы друзья.
   - Ну да, - не поверила подруга, - меня от него отваживала, а сама полезла целоваться.
   - Нужен он мне больно! Я поцеловала в щёку, чисто по-дружески. Ты видела, какой он привёз лук? Это он так передо мной извинился за одну гадость. А я не зря предупреждала. Джолин неплохой человек, но не может пропустить ни одной смазливой рожицы, и долго его подружки не задерживаются. Ладно, хватит болтать, понесли золото.
   - Шесть тысяч динариев... - задумался отец, положив драгоценности в денежный ящик. - Странно.
   - Что странно? - не поняла Альда.
   - Ты не понимаешь, дочь, как велика эта сумма. Не могли бароны скопить столько золота, и оно не может быть военной добычей. Какую книгу читал призрак?
   - Это была не книга, а такое же видение. Когда он ушёл, исчезла и книга. А на вид она большая, в толстом кожаном переплёте и с медными застёжками.
   - Как только выберу время, надо порыться в библиотеке, может, и найду.
   - Я уже рылась, нет в ней ничего интересного.
   - Смотря для кого, - усмехнулся отец. - Ты наверняка искала чего-нибудь почитать на сон грядущий, вот и не нашла. Искать нужно иное. Ладно, подумаем на досуге. Сейчас должен прийти Джолин, и вместе сходим на допрос, а после надо озадачить его золотом.
   Когда Джолин вместе с Буше вошёл в допросное помещение, там всё уже было готово. Один из его людей занял место палача, второй - писаря. Альда бросила взгляд на разложенный на столе набор крючков, пил и клещей, и её замутило.
   - Это средство давления, - объяснил Джолин Буше. - Надеюсь, что до них не дойдёт. Мой человек умеет кое с чем управляться, но он не палач. Альда, садитесь за ширмой. Если допрашиваемый вас увидит, то может подумать, что мы не пойдём на крайние меры, и придётся доказывать, что он не прав. Вы, барон, можете садиться где вам удобно. Введите арестованного.
   Двое стражников втащили приказчика с по-прежнему связанными за спиной руками и усадили на стул.
   - Я не советую вам валять дурака и отпираться, милейший, - скучным голосом сказал Джолин. - В противном случае вы проживёте долго, но неприятно. И начнутся эти неприятности прямо сейчас. У меня нет с собой палача, но и этот милый человек кое-что умеет. А в замке герцога за вас возьмётся барон Лишней. Слышали о таком? Вы ещё здесь, а не там только потому, что моим ребятам надо перетряхнуть ваше барахло и проверить груз, а для этого нужно время. Поверьте, что рано или поздно вы запоёте, только поздно будет петь кусок израненной плоти, который никто не отпустит на свободу. Да и зачем она вам? Свобода важна для человека, а не для того, что от вас останется.
   - Можно подумать, что если я запою сейчас, то вы меня отпустите, - криво усмехнулся допрашиваемый.
   - Конечно, нет, - ответил Джолин. - Сначала проверят ваши показания, а то мало ли что вы напоёте с перепугу. Потом, если получится, поиграют с вашей агентурой, ну и посидите в камере до конца войны. После этого вас отпустят или предложат работать на нас. Но пыток не будет. Среди нас нет садистов, и ваши страдания никому не доставят радости. Всё исключительно в меру необходимости. Конечно, тюрьма герцога - это не дворец короля Мехала, но над заключёнными никто не измывается и не морит их голодом. Вам предлагают жизнь, понимаете? Пока ещё предлагают. Я не буду вас уговаривать. Для умного сказано достаточно. Начнём.
   Джолин уселся напротив допрашиваемого.
   - Имя и звание?
   - Винтор Лестер, из купцов, второй департамент внешней разведки королевства Сотхем, старший помощник.
   - Цель появления?
   - Сбор сведений о герцоге Аликсане, его окружении и планах. В моём распоряжении были два связных и три агента, завербованных из местных. Я просматривал донесения, сортировал их по степени важности и срочности и отправлял дальше через Парнаду. Ну и направлял работу агентов.
   - Напишите на бумаге имена своих агентов. Прекрасно, теперь поговорим о курьерах. Как часто они появляются, и когда ждать следующего.
   - По мере накопления информации, но не реже одного раза в декаду. Последний был дней шесть назад.
   - Что вы сообщили?
   - Герцог собирался с холодами отправиться к королю с частью армии. Точная дата отправки не установлена.
   - Это всё?
   - Было ещё по личности герцога.
   - Что именно?
   - Сообщили, что по достоверным сведениям он неравнодушен к дочери бывшего барона, лишившегося имения из-за участия в мятеже.
   - Имя девицы указывали?
   - Было записано, но я точно не помню. Альра или Альта.
   - Довольно, отведите его на место.
   - Развяжите руки.
   - В камере снимите с него путы. Только хочу предупредить. Вы показали себя умным человеком, с которым можно иметь дело, и не надо портить сложившееся о вас мнение. Если надумаете бежать, подумайте, стоит ли? От моих ребят пока никому не удалось сбежать, не думаю, что вы станете первым.
   - Можете быть свободными, - приказал Джолин своим помощникам, когда увели заключённого. - Позже я посмотрю записи допроса.
   Когда они удалились, он подошёл к ширме и сказал, глядя в сторону:
   - Вот вы и услышали. Много от этого радости? Я поговорю с Джоком. Думаю, что последняя запись исчезнет из допросных листов.
   - Спасибо, - с красными от смущения щеками поблагодарила девушка. - Вы были правы, а я - нет.
   - Пойдём, дочка, - ласково сказал барон, обняв Альду за плечи. - Уважаемый Джолин, вы можете со мной поговорить, когда освободитесь? Ну и отлично. Я буду у себя.
  
   - Что это? - тупо спросил Джолин, когда его отвели в библиотеку и показали открытый сундук, на две трети наполненный динариями.
   - Это золото, которое мы хотим отдать на хранение в казну герцога. Берётесь доставить?
   - Сколько здесь?
   - Пять тысяч восемьсот сорок три имперских динария. Это примерно девять с половиной тысяч золотых.
   - Откуда столько?
   - Наши девушки нашли в подземелье, а откуда оно, я буду разбираться.
   - Боюсь, что для этого у меня слишком мало людей.
   - Я дам вам пять своих стражников и карету. Потом они пригонят её обратно. Послушайте, Джолин, я не могу держать здесь столько золота. Если о нём узнают, вы никого из нас больше не увидите. А для вас нет риска. Больших ватаг поблизости не осталось, а у вас будут четырнадцать вооружённых мужчин, считая вас самих и кучера. И заключённого посадите в карету.
   - Ладно, попробую. Завтра получу донесение с постоялого двора о результатах обыска, и поедем.
   - Тогда я с утра подготовлю карету с золотом и стражников. И учтите, что мои люди не будут знать, что везут.
   Альда не носила сундук с золотом, но за сегодняшний день сильно устала. Она добралась до спальни с одним желанием - упасть в кровать и уснуть. Обиженный Алекс уже лежал и старательно делал вид, что в помещении нет никого, кроме него. Пришлось идти к сыну разбираться.
   - Алекс, - сказала Альда, присев на краешек кровати, - как ты считаешь, почему я тебя не взяла? Мы были в подземельях, и поверь, что это не самое приятное и безопасное место в замке. И дело не в призраках. Там очень темно и путаная система коридоров, в которой может затеряться не только маленький мальчик. Ты знаешь, что в вашем подвале пропал один из слуг, а остальные теперь не хотят в него спускаться? Нет? Значит, тебе никто об этом не говорил. Твои предки вполне могли оставить там ловушки. Мне и так было страшно, ещё не хватало трястись из-за тебя. И твоя обида за мою заботу больно ранит меня в сердце.
   - Прости, мама! - сын выбрался из-под одеяла и уткнулся лицом ей в колени. - Я был не прав.
   "И за что мне такое счастье?" - думала Альда, прижимая к себе не рождённого ею, но от этого не менее любимого сына.
   - Хорошо, что ты меня понял и больше не сердишься. А теперь ложись под одеяло, а то замёрзнешь.
   Она подошла к своей кровати, на которой лежали полученные от Джолина и забытые за заботами конверты. Первым прочитала письмо Лани. Она написала много и обо всём, но после прочтения в голове осталось только то, что девочка скучает по ней и брату. Письмо Джока было очень коротким.
   "Альда, - писал он, - с вашим отъездом в замке стало скучно и уныло. Многие здесь к вам привязались. До сих пор большим успехом пользуются рассказы о ваших подвигах. Мне тоже очень вас не хватает, и я сильно завидую вашему отцу, рядом с которым есть такая замечательная дочь. Мне это, к сожалению, не дано. Пока много работы, но я обязательно выберу время к вам наведаться. На этом всё. Любящий вас..." Дальше шла неразборчивая закорючка. Письмо Джока вызвало на её лице улыбку, которая не погасла и тогда, когда девушка потушила лампу и легла в постель. Хорошо, когда есть настоящие друзья. Призраки их ночью не беспокоили.
  
  
   Глава 35
  
  
   Утром, перед завтраком, Альда подошла к беседующему с отцом Джолину и отдала ему несколько писем.
   - Извините, что вмешиваюсь в разговор, но вы после завтрака собираетесь уезжать. Передадите эти письма герцогине и барону Лишнею?
   - Конечно, баронесса, - улыбнулся ей Джолин, забирая конверты. - Они будут рады.
   Он уже получил рапорт о результатах обыска на постоялом дворе и больше не было причин задерживаться в замке, поэтому, как только поели, гости пошли седлать лошадей, и вскоре через распахнутые ворота замка Ксавье выехала карета в сопровождении тринадцати всадников. Альда стояла рядом с отцом, который проводил уезжавших задумчивым взглядом и сказал дочери:
   - Как бы нам не аукнулось это золото. У меня со вчерашнего дня плохое предчувствие. Решу с Альбертом вопросы и засяду в библиотеке. Хотя ключ от большинства тайн этого замка наверняка спрятан не там.
   - Что ты имеешь в виду, отец?
   - Хотя бы регулярные прогулки старого барона в подземелье. Рано или поздно мы что-нибудь найдём, только не уверен, что эта находка принесёт счастье. Не бери в голову, дочка. Все старики время от времени брюзжат.
   - Какой из тебя старик? Вот погоди, мы тебя ещё женим.
   - Иди заниматься своими делами, пока я не загрузил работой. Чем думаешь заняться?
   - С утра навещу кузнеца. Есть у меня к нему одно дело. А после него поеду к отшельнику.
   - Не передумала? Зря. В таком случае обязательно возьми охрану.
   - И охрану возьму, и Гала хочет поехать.
   Когда Алекса после сна приводили в должный вид, Альда сказала, что собирается к кузнецу и предложила взять с собой. Сын страдал от скуки и с радостью согласился. В эту поездку Альда не брала стражников, ей было достаточно общества подруги. Дорога не заняла много времени, и вскоре девушки привязали своих лошадей во дворе кузни под бдительным присмотром большого лохматого пса.
   - Не бойтесь моего кобеля, - сказал кузнец. - Он только с виду мрачный, а кусается редко. Привязывайте своих лошадок, и милости прошу в дом.
   - Может, сначала поговорим о деле? - предложила Альда.
   - Дело никуда не денется, а с холода надо попить горячего чаю и чего-нибудь пожевать. Наследник вон совсем замёрз.
   - Свен, мы только что из-за стола...
   - Разве я предлагал есть? - удивился кузнец. - В этом году собрали много орешков, и мёд у бортника Грая вкусный до невозможности. Стало быть, я вам и предлагаю пожевать орешков с мёдом. Для такого в человеке всегда найдётся место. А за едой и поговорим, какая у вас нужда к кузнечному делу.
   В горнице их встретила девушка лет шестнадцати с некрасивым лицом.
   - Это моя дочь Аниша, - представил её Свен.
   - Здравствуйте, - поклонилась девушка.
   - Выставляй, дочь, сладости и сообрази нам чай, а я пока поговорю о деле. Садитесь, гости дорогие, и говорите, в чём нужда.
   Пока Аниша накладывала в тарелки орехи и мёд и заваривала чай, Альда успела рассказать кузнецу о своей задумке.
   - Проволоку я тяну, - задумался Свен. - Кольчуг не делаю, муторное это дело, но в хозяйстве проволока пригодится. Нож можно обмотать или повесить чего. Только та проволока из мягкого железа и для вас негодна. Ежели я сделаю волочильную доску на нужный размер, то смогу тянуть и тонкую проволоку. Заготовка быстро остынет, и длина той проволоки будет невелика, но вам много и не надо. Но железо нужно другое. Если проволоку делать из моего, да ещё растянуть, она сама потянется и провиснет. И калить тоже не дело, потому что получится ломкая. Стало быть, надо искать хорошее железо. То, которое у меня есть, не годится.
   - И что же делать?
   - Не расстраивайтесь, госпожа. Я завтра уговорился с нашими идти в замок за железом, так мы можем поискать нужное среди того оружия, что уже негодно к делу. Там тоже мало хорошего железа, в большинстве дрянь, но нам нужно немного. Что-нибудь подберём. Вы кушайте эту сласть, если понравится, я завтра принесу. А то у вас там, небось, на все случаи дают одно мясо.
   В комнату заскочил юноша лет четырнадцати, очень похожий на отца. Даже фартук на нём был точно такой же, какой снял кузнец. Увидев девушек и Алекса, он растерянно замер на месте, не зная, что делать.
   - Сколько раз сказано, чтобы не волок грязное в горницу, - начал отчитывать сына Свен. - Что стоишь, раззявив рот, поклонись господам да поздоровайся.
   Тот совсем смутился, торопливо поклонился и, что-то скороговоркой пробормотав, выскочил вон.
   - Как умерла жена, так с ним нет сладу, - пожаловался Свен. - Хороший растёт кузнец, но неслух, а вы ввели его в смущение, так что и про вежество забыл.
   Посидев ещё немного и полакомившись действительно очень вкусными лесными орехами и ароматным мёдом, стали собираться домой. Простившись с дочерью кузнеца, отвязали лошадей и вывели их за калитку.
   - Просидели дольше, чем я собиралась, - сказала Альда. - Теперь, если поедем к отшельнику, можем не успеть до обеда.
   - А если пообедать, а ехать потом?
   - Он сказал, что мне нельзя наедаться. Ладно, давай поспешим, может быть, и успеем. И учти, Алекс, что в этот раз я тебя не возьму. Спрошу у хозяина, если разрешит, то второй раз съездим вместе. И не смотри на меня так! Ты же был вместе с нами и всё слышал. И потом кто назвал его страшным стариком? Зачем же тогда ехать?
   Оставив Алекса отцу, который был во дворе, девушки взяли с собой двух стражников и, торопя лошадей, поскакали к тракту. Выдернутые из тёплой караулки стражники ехали последними, бросая неприязненные взгляды в спину девицам, у которых шило в одном месте. Всякому умному человеку понятно, что в холод надо сидеть дома. Собрались бы на охоту, а то к колдуну. Тьфу!
   Добравшись до тракта, ехали по нему до места, где нужно было свернуть в лес.
   - Я помню направление и сколько времени ехать, - сказала Альда подруге, - Останетесь на той поляне, где нас дожидались стражники. Я спрошу, можно ли тебе приехать. В прошлый раз он велел прибыть одной.
   - Странник, живущий на вашей земле, указывает хозяевам - не слишком ли?
   - Это не тот случай, когда нужно ставить на место или кичиться своим происхождением. Когда ты его увидишь, поймёшь.
   По лесу двигались медленно, но ехать было недалеко, и вскоре они уже были на памятной по прошлому посещению поляне.
   - Ждите, - сказала Альда, - Если смогу, постараюсь не задерживаться.
   Бри никто не остановил, и девушка доехала верхом до самого дома отшельника. Она спешилась и хотела привязать кобылу к дереву.
   - Не надо привязывать, - раздался знакомый голос. - Ваша лошадь не уйдёт с этой поляны, и здесь её не тронут.
   Альда обернулась и увидела отшельника.
   - Вы всё-таки решились, - сказал он. - Что же, прошу в дом. А спутников взяли напрасно: дело у нас с вами не быстрое, а им там мёрзнуть зря.
   - Может быть... - начала Альда.
   - Ваша подруга будет мешать. Пусть уж ждут, раз приехали, ничего с ними не случится. А она может приехать в другой раз, если не уймёт любопытства. Проходите быстрее, не будем терять время.
   Альда сняла в сенях меховую куртку и прошла в небольшую полутёмную комнату, где ей было предложено сесть на низкий мягкий стул, очень похожий на те, какие она видела во дворце герцога. Сам отшельник сел напротив.
   - Попробуем заглянуть в ваше будущее. Я буду вам помогать и увижу то, что увидят ваши глаза. Сидите спокойно и слушайте внимательно. Я буду задавать ритм, а вы должны следовать ему своим дыханием. Постепенно ритм ускорится. При этом вы должны смотреть не отрываясь мне в глаза, остальное я сделаю сам. Я начинаю, будьте внимательны. Вздох по удару и сразу резкий выдох.
   Он взял в руки небольшой бубен и начал одной рукой слегка ударять по нему с одинаковой частотой. Альда послушно делала вдох при глухом вибрирующем звуке и сразу же выдыхала воздух. Постепенно частота ударов стала возрастать. Для девушки исчезло всё, лишь звуки ударов и внимательные глаза напротив, которые, казалось, закрыли собой всё видимое пространство. Грудь Альды ходила ходуном, на лице выступил обильный пот, капли которого, стекая, намочили ворот рубашки. У неё начала кружиться голова, а глаза уже не видели ничего, кроме вспыхивающих в такт ударам разноцветных кругов. Внезапно всё исчезло. Альда словно нырнула во что-то большое и мягкое. Было тепло, тихо и спокойно. Хотелось лежать так целую вечность, ни о чём не думая. Внезапно всё вокруг начало меняться. Она снова обрела вес и обнаружила себя стоящей в большом зале под руку с каким-то мужчиной. Картина налилась красками, поле зрения скачком расширилось, и Альда увидела два десятка пар, которые кружились в танце в центре зала. В отдалении стояла толпа богато одетых мужчин и женщин. Она хотела повернуться, чтобы рассмотреть своего кавалера, но не смогла этого сделать: тело не подчинялось. Стояние на месте закончилось, когда спутник повёл её куда-то, и она послушно за ним последовала. Они подошли к высокому резному стулу, на котором сидел красивый юноша в малиновом бархатном костюме. Подойдя ближе, она заметила у него на голове золотой обод короны. Рядом с ним на более низких стульях сидели молодая красивая девушка в белом, шитом золотом платье и женщина лет сорока в синем шёлковом платье с жемчужным ожерельем. Голову девушки тоже венчала корона меньших размеров, чем у мужчины, а волосы женщины были собраны в замысловатую причёску и украшены жемчугом. Мужчина в центре встал с трона и с восхищением посмотрел ей в глаза. Он что-то говорил, но она не слышала звуков. Альда повернула голову к сопровождавшему её мужчине, который оказался герцогом Аликсаном. Серг немного подрос и возмужал. Красивый, богато отделанный костюм, золотая герцогская цепь на шее и бледное решительное, обращённое к ней лицо. Он что-то сказал и больно сжал её руку. Внезапно всё исчезло, и Альда обнаружила себя сидящей в доме отшельника. Одежда промокла от пота, и во всём теле ощущалась страшная слабость.
   - Что это было? - сделав над собой усилие, спросила она.
   - Королевский дворец, - ответил отшельник. - Вопросы зададите потом, а сейчас я дам во что переодеться, а сам выйду. Ваша одежда промокла насквозь. Если в таком виде выйдете на холод, никакого будущего у вас не будет. Потом всё развесите в соседней комнате на крючках. Пока будем беседовать, одежда высохнет. А я заварю вам чай.
   Он вышел во вторую комнату и тотчас вернулся, неся в руках халат.
   - Он великоват, но запахнитесь поплотнее и обвяжитесь поясом. Двигайтесь быстрее, если хотите, чтобы ваши спутники не околели от холода, а я пойду готовить чай.
   Альда сняла костюм, косясь на прикрытую дверь, потом стянула мокрую нижнюю рубашку, быстро надела халат и с облегчением завязала пояс. Только она закончила, как открылась дверь, и в комнату вошёл отшельник, неся в руках две чашки с чаем.
   - Могли бы и спросить, перед тем как входить, - сердито сказала девушка.
   - Зачем? Я и так знал, что вы уже оделись. Идите развешивать одежду. Крючки возле печки, увидите.
   Альда собрала свои вещи и прошла во вторую комнату, где находилась жарко натопленная печь. У одной из стен стояла застеленная кровать, а возле окна - небольшой стол. Найдя крючки, она развесила одежду, поместив рубашку ближе к печке.
   - Задавайте свои вопросы, - сказал отшельник, когда она взяла у него из рук чашку с чаем.
   - Прежде всего скажите, как вас называть. Неудобно беседовать с человеком, не зная его имени.
   - Можете звать меня Заром.
   - Вы видели всё, что видела я?
   - Я видел намного больше. Когда сливаются сознания двух людей, они могут многое узнать друг о друге. Вы не умеете этого делать.
   - Хотите сказать, что многое обо мне узнали?
   - Я знаю о вас всё, Альда, даже многое из того, о чём вы уже забыли. Но вас не должно это тревожить: меня интересуете только вы, а не ваши тайны.
   - Но как же так можно, Зар? - беспомощно спросила она. - Зачем вам это? Зачем вам мои мечты и сомнения? Это не просто плохо - вот так залезть человеку в душу, это отвратительно!
   - Успокойтесь и выслушайте меня внимательно. Вы были бы абсолютно правы, если бы подобное проделал кто-нибудь из ваших знакомых или просто посторонний человек.
   - А вы уже не посторонний? С каких это пор?
   - С тех пор, как частица вашей личности поселилась здесь, - Зар постучал себя в грудь. - Поверьте, что я мало кого сюда пускаю. За последние сто лет таких было трое, вы - четвёртая.
   - Пусть так. И что это мне даёт?
   - Между нами образовалась связь. Я всегда смогу с большой точностью определить ваше местонахождение и почувствую, когда вам будет угрожать опасность. И если буду близко, смогу помочь советом и делом.
   - Зачем это вам - человеку, ушедшему от мира?
   - Невозможно жить в мире и быть от него свободным. Я разменял уже третью сотню лет и до сих пор не разочаровался в жизни. Многие считают меня колдуном, но это глупости. В каждом человеке заложены громадные возможности, надо лишь познать самого себя, а через себя - и весь окружающий мир. Но большинству людей это недоступно из-за раздирающих их страстей. Такое познание - удел очень немногих. Мы не ушли от жизни, мы научились управлять другими с единственной целью - остаться людьми, став при этом по-настоящему свободными. Развитие не имеет конца, и я до сих пор ищу знания, но уже не внутри себя, а в окружающем мире. Главная ценность любого обитаемого мира - это люди.
   - Любого мира?
   - Да, миров великое множество. Они могут быть очень похожи, а могут разительно отличаться. Я был уверен в том, что проникнуть в чужой мир можно только силой мысли, пока не увидел нашего герцога.
   - А что не так с герцогом?
   - Он не принадлежит нашему миру. Не знаю, как это удалось, но он перешагнул границы миров в своём теле. Я не всё время сижу в этом домишке, иногда делаю вылазки. Новый герцог меня заинтересовал, как и вы.
   - И вы его тоже прочли?
   - Ну что вы! Я всё-таки не бог. Хотя не скрою, что при возможности сделал бы это с удовольствием. Очень незаурядная личность, и много новых знаний.
   - А что означают мои видения?
   - Они означают, что судьба, скорее всего, вновь сведёт вас с герцогом, и вас пригласят на бал к королю.
   - Только это?
   - Не совсем. Обычно человек видит не просто картину возможного будущего. Боги или наше подсознание показывают знаковые моменты, от которых зависит судьба.
   - Значит, от моего поведения на том балу будет зависеть моя жизнь?
   - От вашего или от поведения других. Может случиться так, что вы не сможете ни на что повлиять.
   - Тогда к чему всё?
   - Вы можете и не поехать на бал. Сейчас это знание для вас бесполезно, но когда будете близки к показанному моменту, многое может измениться.
   - Вы видели, как смотрел король?
   - Трудно было не заметить. Очень многие придворные дамы отдали бы всё за такой взгляд, ведь король холост. Хотите стать королевой? Нет? Тогда вам лучше не показываться на том балу и вообще держаться подальше от его величества. Такое восхищение вашей внешностью в сочетании с вашими талантами и душевными качествами... У короля просто не будет шансов. А вот герцогу его реакция на вас не понравилась.
   - Да, он побледнел. Но я не хочу становиться ни женой герцога, ни королевой!
   - Хотите совет? Вам, Альда, надо немного подрасти и разобраться со своими желаниями. Только это будет не так просто сделать.
   - Почему?
   - Есть много причин. Например, вы сделали большую ошибку, когда отдали золото на хранение герцогу. Это может повлечь за собой очень неприятные последствия.
   - Вы знаете, откуда оно могло взяться?
   - Есть догадка, но я пока воздержусь её высказывать. Наверняка ваш отец сам во всём разберётся, а если нет, тогда приходите.
   - Так что же мне делать?
   - У вас удивительная судьба, Альда. Природа оказалась к вам необычно щедра, одарив не только ослепительной внешностью, но и острым умом, а ваше окружение помогло развить другие качества, так высоко ценимые людьми. Для мужчин вы чистая отрава. Сами того не желая, вы разобьёте немало сердец. В вас будут влюбляться многие, вы осчастливите только одного. Да и осчастливите ли? Имеющий такую жену получит много врагов и завистников. Если вашим мужем станет простой шевалье, его просто убьют. Вот герцог или король смогут вас защитить. Хотя если на вас будет претендовать король, то и герцогу придётся трудно. Когда человека захватывает любовь, теряют силу семейные и дружеские связи.
   - Это ужасно!
   - Такова жизнь, и чем скорее вы это поймёте, тем будет лучше. Браки по расчёту часто бывают счастливее браков по любви. Ревность, которая разъедает сердца и души, страх за любимого, уносящий годы жизни, и горе от его потери, мешающее человеку жить... Поверьте, что получать удовольствие от общения с мужчиной и родить ему детей можно без всякой любви, достаточно взаимного уважения.
   - Вы говорите страшные вещи...
   - Наверное, потому что в своё время сам испытал всё то, о чём сейчас говорю, и имею возможность сравнить. Вы только не подумайте, что я отговариваю от любви и хочу видеть в вас расчётливую стерву. Любите, ради всех богов, но вы должны знать, что могут быть моменты, когда ваша любовь станет гибельной для вас или для тех, кого вы любите. И надо найти в себе силы выбрать правильное решение, не отдаваясь на волю чувств. Альда, ваши вещи уже высохли.
   - О боги! Они же там замёрзли! Гала меня убьёт.
   - Не стоит так беспокоиться. Наверняка стражники развели костёр, возле которого сейчас и греются. Они вам ничего не сделают, а взгляд в спину - это не арбалетный болт. А подруге скажете, чтобы приходила. Она - это не вы, но тоже девушка интересная и с характером. Я не собираюсь её читать, немного вправлю мозги для её же пользы.
   Альда поспешила переодеться и оставила халат хозяина на кровати.
   - Спасибо, Зар, - поблагодарила она отшельника. - Я подумаю над вашими словами.
   Подъезжая к поляне, Альда издали почувствовала запах дыма, а поблизости уже были слышны треск костра и обрывки разговора.
   - У тебя есть совесть? - ожидаемо встретила её появление Гала. - Подруга, называется! А если бы мы здесь околели?
   - Извини, но я не могла приехать раньше. От меня ничего не зависело. Дома расскажу. Поедем или вы будете греться?
   - Она ещё спрашивает! Мы из-за тебя опоздали на обед!
   - Ничего страшного, Стин прибережёт наши порции. Тушите костёр, и едем.
   Как и предполагала Альда, повар оставил для припозднившихся достаточно снеди, чтобы проголодавшаяся на холоде и свежем воздухе компания смогла плотно набить животы. Только за едой пришлось идти на кухню.
   - Выдай им по чарке вина, - сказала Альда о стражниках. - Люди намёрзлись, а так быстрее отогреются. А мы с Галой поедим здесь, неохота никуда идти.
   Довольные стражники выпили вино и, забрав с собой еду, удалились в караулку.
   - Ну и что могла так долго делать молодая девушка в компании подозрительного мужчины? - работая челюстями, спросила подруга. - Когда расскажешь?
   - Я сильно устала. Сил нет ни на что, хочется лечь и уснуть. Давай я тебе расскажу в другой раз?
   - Ну что с тобой делать, придётся на время умерить любопытство. Знаешь, как это для меня трудно?
   - Догадываюсь, - улыбнулась Альда. - Уже поела? Тогда пошли, а то у меня глаза сами закрываются. Не люблю спать днём, но придётся. Будь лапочкой, забери Алекса, а то он не даст уснуть.
   У дверей спальни её перехватил отец и завёл в свою комнату.
   - Рассказывай, - потребовал он. - Не обидел тебя этот варнак?
   - Ну какой он варнак, папа? Никакой обиды не было.
   - А почему так осунулась?
   - Давай я тебе расскажу позже, а то страшно хочется спать, - зевая, ответила дочь. - Сейчас Гала заберёт Алекса, чтобы не мешал, и я лягу.
   Отец несколько мгновений подержал её за плечи, с тревогой вглядываясь в засыпающую на ходу девушку, покачал головой и подтолкнул к выходу.
   - Иди уж, соня. Отоспишься - расскажешь.
   На остатках сил Альда добралась до кровати и как была в костюме, так и легла, сбросив на пол меховую куртку и сапожки. Через минуту она уже крепко спала и не видела, как в спальню заглянул отец, укрыл одеялом с кровати Алекса и положил куртку в шкаф.
   Проснулась ещё дотемна. Сна не было ни в одном газу, как не было и обычных для неё неприятных последствий дневного отдыха. Усталость исчезла, сменившись бодростью и приливом сил. Хотелось немедленно куда-то бежать и что-то делать.
   - Ничего себе! Называется, отдохнула. Как же я буду спать ночью?
   Словно почувствовав, что дочь уже не спит, в спальню заглянул отец.
   - Ты как? - с тревогой спросил он. - В порядке?
   - Всё хорошо, папа! - она встала с кровати, обула тапочки и вернула одеяло на кровать сына. - Где будем говорить, здесь или у тебя?
   - Давай пойдём ко мне, там будут меньше мешать.
   Секретов между дочерью и отцом не было, и Альда подробно рассказала ему о посещении Зара.
   - Вот, значит, как, - озабоченно пробормотал старший Буше. - Слышал я о таких, как он, но не думал сам увидеть. Редкие это люди. Сомнение у меня: не из тех ли он, кто может внушать всё, что вздумается? Может, не было никаких видений, просто тебя заставили в них поверить, а заодно рассказать о себе и забыть о своей откровенности? Такие умельцы встречаются чаще.
   - Нет, отец, - подумав, сказала она, - вряд ли твои умельцы могут остановить лошадей за леру от дома, отвадить хищных зверей и исцелять людей.
   - Это да, - согласился он, - не водится за ними таких способностей. Ладно, будем считать, что всё правда и он хочет тебе только добра. Хотя плохо, что он узнал о золоте.
   - Да не нужно ему наше золото!
   - Дело в том, дочка, что оно не наше.
   - Ты что-то нашёл?
   - Я понял, какую книгу мог читать старый барон. Это родовая книга баронов Ксавье. Не слышала о такой? В старых родах сохранился обычай заводить книгу, сходную с той, которую вы видели. В этих книгах нет ничего, кроме записей, которые из поколения в поколение делают владельцы имения. Обычно она находится у старшего в роду, который передаёт её новому барону.
   - Выходит, что Креон Ксавье не отдал сыну книгу вместе с имением?
   - Правильно мыслишь. За время твоего отсутствия я перерыл не только библиотеку, но и другие комнаты старого барона, простучал стены и полы в поисках тайника и ничего не нашёл.
   - А если подежурить ночью и проследить за призраком? Указал же он нам дорогу к золоту, может, так же найдём и книгу?
   - Этой ночью я спал вполглаза и постоянно наведывался в коридор. Не было его и уже вряд ли будет. То ли так хорошо постарался жрец, то ли просто кончилось его время, но о призраке можно забыть.
   - Так что же делать?
   - Всё не занятое поисками время я читал.
   - Читал?
   - Чему ты так удивляешься? В библиотеке нет сочинений о любви или забавных историй, только описание битв и походов, но иногда и от таких книг может быть польза. Я искал, откуда в королевство могло попасть столько монет имперской чеканки. Обычно имперские купцы расплачиваются серебром или золотом по весу. Видимо, у них не приветствуется вывоз динариев за пролив. Но так было не всегда. Лет триста назад, когда великий основатель нынешней королевской династии Арнаст Первый только утвердился на троне созданного им Сандора, живущие от побережья на севере до гор на юге народы сходились друг с другом в кровопролитных войнах. Возникали и рушились королевства, появлялись и уходили в небытие королевские династии. Временами этот вал достигал и границ империи. В хорошую погоду залив можно одолеть даже на вёслах, и тех, кому удавалось это сделать, ждала завидная добыча. В горах много рудников, в которых добывали золото и медь, а в долинах богатые города. В них не было укреплений, да и легионы стояли на границе со степью, откуда нападали кочевники. В то время, о котором я рассказываю, был большой набег. Воспользовавшись этим, короли Аодзары и Нардании, занимавших тогда часть территории Сотхема, решили совершить набег на северных соседей. Они отставили на время разногласия, собрали большую армию и после переправы через залив и утомительного, но недолгого похода скатились с гор, сметая небольшие отряды легионеров. В то время в империи было очень много золота. Временами там даже ограничивали его добычу, чтобы не допустить обесценивания. Не имея возможности из-за войны с кочевниками самостоятельно справиться с вторжением южных варваров, император решил купить помощь. Выбор пал на нашего Арнаста, и к нему отправили послов. Король принял предложение. Ему заплатили много золота и обещали поддержку имперских легионов, если ударит захватчикам в спину. После окончания войны должны были заплатить ещё столько же. Арнаст собрал большую армию и перевёз её через залив, используя купеческие корабли. Его воины одолели горы и ударили по рассыпавшимся по равнине воинам Аодзары и Нардании. Поначалу всё шло хорошо, но противники быстро опомнились и собрали силы в кулак. Обещанные легионы не пришли, и превосходившие числом враги разбили армию Сандора. Сами, правда, потеряли так много своих, что были вынуждены уйти из империи. С остатками армии король прошёл горы и смог как-то пробраться в своё королевство. Никто не знает, что случилось дальше, но в столицу он не прибыл, и трон наследовал старший сын. Золото империи бесследно исчезло. Император, конечно, не выплатил обещанный остаток наследнику. Вот такая история.
   - И ты думаешь...
   - Король не дурак и не стал брать золото с в поход. Часть его он, несомненно, потратил, а остальное, скорее всего, спрятал где-то на побережье. А когда прибыл туда с немногими оставшимися людьми, забрал припрятанное и поехал в столицу. Думаю, что он на свою беду воспользовался гостеприимством первого из баронов Ксавье. Это объясняет наличие динариев и их количество.
   - Но, отец, это же...
   - Да, дочь, это коронное преступление, за которое весь род вырезают до последнего человека. И оно не имеет срока давности. А если узнают, что был убит легендарный Арнаст...
   - Не отдам! Какое отношение имеет Алекс к тому, что сотворил кто-то из его предков?
   - Ты не всё знаешь, - невесело усмехнулся отец. - По закону такую же ответственность несут и опекуны наследника проклятого рода.
   - Мы будем молчать.
   - Ты думаешь, что я один такой догадливый? Единственная возможность - это поговорить с герцогом после его возвращения из похода. Золото придётся отдать, а делиться или нет с королём - пусть решает сам. А нам надо разобраться с подземельем. Думаю, что я разгадал одну из его тайн. С королём вряд ли было меньше десяти человек. Убить их было нетрудно, а вот вынести из замка и захоронить столько тел, чтобы никто ничего не заметил и не заподозрил, уже очень рискованно. В ту пору в замке было гораздо больше народа. Так что их, наверное, никто и не выносил. Сложили где-нибудь в подвале и замуровали проход. И это место надо найти.
  
  
   Глава 36
  
  
   Когда Альда вышла от отца, в душе зародилась надежда, что герцог найдёт выход из положения. Не должно быть такого, чтобы за грехи трёхсотлетней давности заставили отвечать семилетнего мальчика. Вместе с тем она понимала, что найдётся немало людей, которые будут руководствоваться не здравым смыслом, а буквой закона. И для таких единственными аргументами являются сила и власть. Своя судьба беспокоила в последнюю очередь.
   Желание быть с сыном захватило Альду с такой силой, что она едва не бегом направилась на его поиски, расспрашивая о мальчике каждого встречного. Скоро пропажа отыскалась. Подруга отвела Алекса к каретной, и сейчас он пытался стрелять из детского лука в нарисованную углём на стене мишень. Две стрелы уже торчали в некотором отдалении от перечёркнутого крест-накрест круга.
   - Какие вы молодцы! - похвалила она начинающего лучника и его учительницу. - Надо было самой догадаться и сделать тебе лук. Этот откуда?
   - Взяли у сына одного из слуг с отдачей, - ответила Гала. - Паршивый, но на первый случай сойдёт.
   - Ничего, сделаем лучше. А я ещё научу метать ножи. Это умение может пригодиться. Лучше заниматься мужским делом, чем маяться от безделья.
   - Мама, покажи, как ты мечешь!
   - Ну если ты так хочешь, - Альда вынула из ножен на поясе кинжал и без размаха всадила его с десяти шагов в центр мишени.
   - Здорово! - с завистью сказала подруга под восторженные вопли Алекса. - Я так не умею.
   - Я и тебя научу, - пообещала Альда, - а ты начнёшь учить меня работать с мечом. А теперь верните лук и пойдём домой. К ночи стало холодать, а Алекс легко одет. И не надо на меня сверкать глазами, а то сегодня не будет сказки.
   - Сказка! - закричал сын. - Сегодня будет сказка! Только не забудь, ты обещала!
   - Я тебе ничего не обещала, только сказала, что будет сказка. Это ты мне расскажешь одну из тех сказок, которыми тебя потчевала тётя Лани. Ты мне это обещал.
   - Что ещё за тётя? - спросила Гала.
   - Сестра герцога.
   - Офигеть! - искренне сказала девушка. - Мне бы в детстве таких тёть!
   - Она сама почти ребёнок. Ей скучно в замке брата, вот и возилась с сыном время от времени.
   - Неправда! - закричал обидевшийся Алекс. - Она очень хорошая и меня любила! Она сама сказала! И ты ей тоже очень нравилась. Она мне сказала, что у неё никогда не было такой подруги, как ты! И когда вы поссорились, она плакала, вот!
   - Хорошая, хорошая, - согласилась Альда, у которой почему-то защипало в глазах. - Разве я сказала, что плохая? И нам она очень помогла.
   Алекс убежал отдавать лук, а подруги, чтобы не стоять на месте, медленно пошли в сторону ближайшего входа в замок.
   - Так ты скажешь, наконец, что узнала у этого отшельника?
   - Сказал, что если не хочу стать королевой, то надо держаться подальше от его величества.
   - Врёшь!
   - Почему вру?
   - Значит, он врёт.
   - Гала, я сама видела. Думаешь, почему я так долго отсутствовала.
   - Знаешь, что? Никуда я от тебя не уеду, если сама не прогонишь. Что у меня там за жизнь? Не жизнь, а скука смертная. А здесь сплошные короли да герцоги.
   - И не стыдно тебе такое говорить? Я буду только рада, если ты с нами останешься. Заканчиваем эти разговоры: Алекс бежит.
   Оставшееся до сна время Альда провела с сыном, слушая его сказки и рассказывая свои. Напоследок, когда мальчик уже лежал в кровати, она прижала его к себе и застыла так на несколько мгновений.
   - Что случилось, мама? - спросил он, видимо, почувствовав её волнение.
   - Ничего, солнышко. Всё в порядке, спи.
   "Никому не отдам, - думала она, лёжа в кровати. - Убежим втроём в Барни или ещё куда, но сына у меня никто не отберёт. Иначе зачем жить? Золота у нас много, и остались деньги, вырученные за алмазы. Этого хватит, чтобы устроиться на новом месте, а на жизнь мы с отцом заработаем, без дела сидеть не будем. Жаль, что те алмазы остались у герцога. Надо попросить Джока, чтобы при случае передали".
   Утром, после завтрака, отец сообщил, что сегодня думает начать работу с подвалом.
   - Не могу заниматься ничем другим, - признался он. - Надо быстрее вскрыть этот гнойник.
   - С утра должен прийти кузнец с деревенскими за железом.
   - Значит, подождём, пока они уйдут, и начнём.
   Свен не заставил себя ждать. Едва успели разойтись после завтрака, как он явился в сопровождении здоровенных мужиков из тех, кто пальцами гнёт подковы, и пустого воза, запряжённого четвёркой лошадей.
   Альберт сходил за ключом, а кто-то из слуг принёс лампы. Вместе с приехавшими мужиками вниз спустились управляющий с отцом и трое стражников. Они недолго отсутствовали и вскоре появились со своей ношей. Первым поднялся отец с зажжённой лампой в руках, а за ним гуськом, согнувшись под тяжестью цепи, кряхтя и ругаясь, выбрались остальные. Последним вышел Альберт с лампой, который запер подвал. Цепь вывалили в телегу со звоном и грохотом, заставив лошадей вскинуться и испуганно заржать.
   Всё ещё тяжело дыша, Свен забрал что-то у возчика и подошёл к стоящей во дворе Альде.
   - Вот привёз, - сказал кузнец, показывая ей небольшой мешок и сумку с чем-то тяжёлым. - В мешке орехи, а в сумке баклага с мёдом. Орехи не колоты. Можно отдать слугам очистить, а можно вот этим... - Он достал из-за пояса железную штуковину, составленную из двух раздвигающихся половин. - У нас все такими колют. В углубление кладётся орех, а потом сдавливаете ручки. Сильно жать не надо, а то раздавите орех. Можно и зубами, но уж больно у них в этом году толстая кожура. Это к холодной зиме.
   Альда подозвала одного из слуг, и он унёс подарки на кухню.
   - С цепью справятся без меня, - продолжил Свен. - Староста обещал помочь с разгрузкой. А мы с вами, если не передумали, пойдём в арсенал искать пригодное для вашей затеи железо. А не найдём, так вы не печальтесь. Есть у меня мысль сделать ваши струны из бронзы. С бронзой даже удобней работать. Нить получится ровнее, и не будет так ржаветь. А если найдём хорошее железо, попробуем и так и эдак.
   - Альберт, - остановила Альда управляющего, - нам надо посмотреть в арсенале негодное к делу оружие. Нужно найти материал для моих струн.
   - Если обещаете, что не оставите защитников замка совсем без оружия, то почему бы и нет? Сейчас я освобожусь и пройду вместе с вами.
   Арсеналом было большое помещение на первом этаже замка. Вдоль стен стояли копья и алебарды, а на вделанных в стены крюках висело остальное оружие: мечи, луки, арбалеты и кистени. Отдельно лежали увязанные в пучки стрелы, а у входной двери стоял большой короб с арбалетными болтами. Доспехов почему-то не было. В самом дальнем углу свалили поломанное и не годное к бою оружие.
   - Вам туда, - кивнул на неё Альберт Свену. - Только вряд ли там можно найти что-нибудь хорошее. Надо потом пересмотреть, что можно тебе отдать.
   Порывшись в ломе, Свен согласиться с Альбертом:
   - Железо - дрянь. В дело взять можно, но для вас оно не годится.
   - А, может, взять что-нибудь из годного? - предложила Альда. - Нам нужен кусочек.
   - Посмотрите, - разрешил управляющий.
   Кузнец долго ходил, рассматривая оружие, пока не нашёл небольшой мешочек с наконечниками для стрел, которые признал годными.
   - Старая работа, - сказал он, любовно рассматривая небольшие листовидные наконечники. - Рудное железо, и выделка отличная. Привозное железо хуже, а из болотного замучаешься делать что путёвое.
   Как только Свен удалился, пообещав сегодня же заняться заказом, отец приказал открыть подвал и принести инструменты и факелы. Только этим занялись, как стражник на башне прокричал, что к замку приближаются всадники.
   - Всё уберите назад, - сказал барон слугам. - Сначала разберёмся, кто приехал.
   Как оказалось, прибыли стражники и кучер с каретой, которых одалживали Джолину, а вместе с ними Джок в сопровождении семи всадников своей службы.
   Спешившись, он подошёл к барону и поприветствовал его.
   - Я прибыл специально чтобы с вами поговорить. Альда в замке? Очень хорошо. Распорядитесь, чтобы позаботились о моих людях.
   - Ваш визит связан с нашим подарком герцогу?
   - С каким подарком? - не понял Джок.
   - Ну как же? Мы же просили уважаемого Джолина передать в казну герцога довольно много золота. Неужели не выполнил?
   - Умно, - признал Джок. - Уже раскопали источник находки?
   - А вы как догадались?
   - Не я, - криво усмехнулся Джок. - Я не увлекался историческими хрониками. Догадался секретарь герцога Рашт. Но не будем говорить об этом во дворе. Давайте найдём место получше, да и Альде неплохо при этом присутствовать.
   Барон распорядился накормить и устроить охрану Джока и повёл гостя к себе.
   - Снимайте куртку и располагайтесь. Гостевую комнату для вас сейчас готовят. Вина не предлагаю, знаю, что при деле не пьёте. Подождите малость, я сейчас позову дочь.
   Альда не вошла, а вбежала в комнату отца.
   - Вы! О боги, Джок! Если бы вы знали, как я рада вас видеть!
   - Девочка моя, не надо плакать, я сделаю всё, чтобы не случилось ничего плохого, - говорил Лишней, одной рукой обнимая прижавшуюся к нему, всхлипывающую девушку, а другой ласково поглаживая её волосы.
   - А я недавно о вас думала. Вы ведь приехали сюда из-за золота?
   - Сюда я приехал из-за того, что люблю вас, как дочь, и очень уважаю вашего отца, иначе прислал бы стражу. Вы сделали глупость, передав с Джолином золото для хранения герцогу. Видимо, на тот момент не разобрались, откуда оно появилось в баронстве Ксавье. Ваш отец внёс одно уточнение, которое может поправить дело. Он сказал, что золото передано в пользование нашему герцогу. По счастью, в эту историю посвящено только несколько человек, но вы всё равно можете попасть под удар. Ответьте откровенно, что ещё найдено вместе с этим золотом?
   - Только такое же золото в виде побрякушек, - ответил барон, открыл денежный ящик и достал из него сумку с украшениями. - Но это, скорее всего, военная добыча одного из первых баронов Ксавье, о которой здесь до сих пор болтают. Просто всё золото хранили вместе. Вряд ли император стал бы ими расплачиваться.
   - Да, действительно. Можете это убрать. Больше ничего не было?
   - Вы, Джок, говорили бы прямо, что имеете в виду, - сказала Альда, - а то, может быть, вас интересует сундук, в котором лежали находки.
   - Сундук меня не интересует. Я имею в виду королевские регалии и именное оружие.
   - Ничего такого не было, - ответил барон, - нашли только золото. Но мысли по поводу остального имеются. Наверное, останки тел, а может, и всё, что при них было, замурованы где-то в подвалах замка.
   - Так в чём дело? Не искали?
   На этот раз криво усмехнулся отец.
   - Дело в том, что у владельцев этого имения была не очень понятная слабость к земляным работам. Они несколько поколений рылись под своим замком и понастроили там столько всего, что разбор требует времени.
   - Для чего это нужно? - удивился Джок.
   - Это вы меня спрашиваете? Я ведь не наследник этого имения. Да и прежнему барону его отец, похоже, не всё передал. Родовую книгу, из которой можно было бы что-то узнать, он оставил себе.
   - Вы её нашли?
   - Не нашли, хотя искали с усердием.
   - Тогда откуда известно, что она вообще должна быть?
   - Её показал старый барон, - ответила Альда и в ответ на недоуменный взгляд пояснила: - Точнее, его призрак, который читал ночью в библиотеке.
   - Вы шутите?
   - Нам сейчас не до шуток. Он показал нам и путь к тайнику с золотом.
   - У вас здесь всё, как в тех книгах, которые запоем читает герцогиня: призраки, тайники и подземелья.
   - Добавьте колдуна и старую башню с привидением на болоте, - усмехнулся барон, - а так же, как выразился уважаемый Джолин, кучу шпионов Мехала.
   - Да, весело живёте, - согласился Джок. - О болоте сказали правду?
   - Да кто его знает. Стоит на болоте древняя полуразрушенная башня, и из неё кто-то время от времени орёт жутким голосом. А насчёт весело, это да. Точно то же недавно сказала подруга моей дочери. У нас, мол, скучно, зато у вас тут...
   - Ладно. Что собираетесь делать с подвалами?
   - Перед вашим приездом хотел спуститься со слугами и разломать пару перегородок в коридорах. Это для начала.
   - Давайте и я поучаствую со своими людьми. Они не будут болтать о находках.
   - Это даже лучше, а то слуг нужно гнать силой. Один из них пропал в подвале, теперь остальные боятся.
   - Неужели так и не нашли?
   - Не нашли. Может, найдём сейчас.
   - Таинственное место - этот замок.
   - Мне эти тайны уже вот где сидят! - провёл рукой по горлу Рон. - Если бы не Алекс, уехали бы отсюда без сожалений.
   - Может, ещё придётся уехать. Я вас прикрою, да и герцог постарается не дать в обиду, но всякое может случиться. Мой вам совет в таком случае: забрать мальчика и ценности и уехать из королевства как можно быстрее. Вот ваши алмазы, Альда, пусть они лучше будут у вас.
   - Положи в денежный ящик, отец, - Альда передала барону мешочек с камнями. - Джок, вашим людям нужен отдых?
   - Мы сделали небольшой привал, так что обойдутся. Работа в вашем подвале будет для них вроде разминки. Давайте не будем откладывать.
   - А зачем вам это? - спросила Альда. - Я понимаю желание отца разобраться с подземельем и похоронить останки как положено. Ну найдём мы регалии, дальше-то что? На золоте не написано, откуда оно. Пока это только догадки, а если мы найдём корону основателя, тогда не останется никаких сомнений. Нам же хуже.
   - Арнаст не брал в поход корону, - сказал Джок. - Она осталась в столице. При нём был походный знак короля - золотой диск с изображением солнца, который надевался на шею. Находку золота и регалий можно обставить по-разному. Может быть, его величество наградит вас за услугу короне.
   - Не надо мне его наград, - сказала девушка, сразу вспомнив сцену в королевском дворце. - Лишь бы никто не тронул Алекса. Ладно, хватит об этом. Ваши люди сейчас обедают, может, поедите и вы?
   - Спасибо за заботу, но пока не хочется.
   - Тогда давайте начнём работать со слугами, а ваши люди сменят их позднее. Там много работы, а находки не обязательно кому-то показывать.
   - Дело говоришь, дочка, - одобрил отец. - Не будем терять время.
  
   - Давайте ломать в этом коридоре, - выбрал отец. - Здесь старая кладка, да и проход пошире, так что легче работать. Положите пока кирки и для начала вбейте в щели клинья. Пусть один светит факелом, а двое работают. - Он отошёл в сторону, чтобы не мешать.
   Один из слуг встал возле перегородки и поднял факел почти к самому потолку. Он горел неровно и чадил, а на низком потолке начало быстро образовываться большое пятно копоти. Второй слуга вставлял в щели кладки железные клинья, придерживая их рукой, пока третий сильными ударами молота вгонял их в перегородку один за другим.
   - Достаточно, - остановил их отец, когда были вбиты шесть клиньев. - Бейте молотом. Кладка ослаблена, так что должно получиться.
   Третий удар молота отбил большой кусок перегородки.
   - Подождите! - отец протиснулся ближе, взял у слуги факел и просунул его в образовавшуюся дыру. - Слишком много пыли и дыма от факела, из-за этого ничего не видно. Нужно ломать дальше.
   Были выбиты ещё три куска кладки, прежде чем в ней образовалось отверстие, в которое смог пролезть взрослый мужчина.
   Альда, которую отец не пустил в подвал, пританцовывала возле его входа от холода и нетерпения.
   - Что там? - бросилась она к поднимавшемуся по ступеням Альберту.
   - Пока ничего, - ответил управляющий и украдкой сплюнул в сторону коричневую от пыли слюну. - Пробили перегородку, а она отгораживает эту часть подземелья от той, вход в которую идёт из библиотеки. Правильно отец вас туда не пустил. Пыль страшная и вонь от факелов. Потом полдня отмывались бы.
   - А почему никто не выходит?
   - Рабочие собирают клинья и сейчас выйдут, а барон Лишней и ваш отец осматривают остальные перегородки и решают, с какой начать работу в другой раз.
   Он ушёл приводить себя в порядок, а к разочарованной Альде подошла гулявшая с Алексом Гала.
   - Что ты здесь караулишь? - спросила она. - И кто этот пожилой мужчина, который к вам приехал? Это человек герцога?
   - Это барон Лишней. Он обещал мне выбрать время и навестить. Кроме обещания, у него дела к отцу.
   - Тот самый? - сделала круглые глаза подруга. - Мясник?
   - Какой ещё мясник? - не поняла Альда. - Ты это о ком?
   - О бароне Лишнее, который правит у герцога сыском. Его между собой зовут мясником. Говорят, что он загубил людей без счёта.
   - Ах, говорят, - улыбнулась Альда. - А ты сама хоть о ком-то знаешь или только сплетни?
   - Люди не будут говорить просто так, - неуверенно ответила Гала. - А что это все полезли в подвал?
   - Ловим призраков, - таинственным шёпотом сообщила Альда и, увидев вспыхнувшие нешуточным азартом глаза подруги, не выдержала и расхохоталась.
   - Издеваешься? - обиделась Гала.
   - Шучу. Вы давно гуляете? Значит, пора уже к себе. Вот-вот должны ударить к обеду.
   Из входа в подвал выбрались грязные слуги. Отплёвываясь, они понесли инструмент в каретную. Следом за ними вышли такие же грязные отец с Джоком. Отец на ходу снял с себя куртку и энергично встряхнул, подняв столб рыжей пыли. Джок последовал его примеру.
   - Разрешите, барон, представить вам мою подругу леди Галу Хелл, - церемонно сказала Альда подошедшему Джоку. - Гала, это барон Лишней, один из ближних людей нашего герцога.
   - Очень приятно, - поклонился Джок, ища, куда бы сплюнуть. - Вы, баронесса, никак не можете быть в окружении обычных девушек, всё норовите окружить себя красавицами. А госпожа Гала, как мне кажется, не понаслышке знакома с мечом.
   - Да, она мастер и обещала научить меня. Отец, проводи гостя умыться, а служанки помогут почистить одежду. Не тяните, сейчас должны объявить обед.
   Во время обеда о делах не говорили, а после него опять собрались в комнате отца.
   - С вашими подвалами долго возиться, - сказал Джок, - а я не могу задерживаться. Сделаем так. Я оставлю двух своих людей, а сам с остальными скоро уеду. В этих местах появилась разбойничья ватага, так что желательно успеть дотемна.
   - Дать в помощь моих людей? - предложил отец.
   - Не стоит. Ватага небольшая, а люди у меня опытные. Когда приеду, натравлю на них какой-нибудь из крестьянских отрядов. Альда, возьмите письмо. Лани принесла его перед отъездом. Прикипела она к вам и очень скучает. Сейчас вам не до того, а позже выбрали бы время и нас навестили. Вам многие будут рады.
   - Как только со всем раскрутимся, непременно приедем.
   - Буду с нетерпением ждать. А сейчас пойду готовить людей к отъезду. Надо проинструктировать тех двоих, которые остаются у вас.
   На сборы не ушло много времени, и вскоре гости уже седлали своих коней.
   - Это Сур Лаграх, - представил Джок невысокого, но крепкого парня. - Он дворянин, но на моей службе старается об этом не вспоминать. По натуре авантюрист, но человек безусловно умный и способный сдерживать свои склонности. Для вашего дела лучшего не найти. В помощь ему оставляю Арнэ Хорта. Это вон тот невысокий усач. Выбирал в основном из-за малого роста. В ваших подвалах такие низкие коридоры, что я исцарапал себе голову. Но физически он очень силён. Оба надёжны и лично мне преданы. Вот вроде и всё. Прощайте.
   Джок взметнулся в седло и погнал коня в ворота. Охранники тут же догнали и рассредоточились, чтобы прикрыть его со всех сторон.
   - Ты чем-то расстроена? - спросила Альду Гала.
   - Грустно, когда уезжают друзья.
   - А кто из друзей уехал?
   - Ну как кто? Барон Лишней уехал, ты же видела.
   - И это друг?
   - Гала, он прекрасный человек и надёжный друг. Поверь, что большинство слухов, которые о нём распускают недоброжелатели, - это обыкновенные сплетни.
   - Большинство, но ведь не все же?
   - Джок защищает интересы герцога, а это иногда требует укорачивать на голову его врагов, но это не доставляет ему удовольствия. И он не мясник. А эти слухи... Я спрашивала, а он смеётся. Говорит, что для службы лучше, чтобы его боялись. Давай сейчас начнём тренировки. После приезда Джолина привели в порядок много помещений. Выберем себе одно побольше. Слуги вынесут всю мебель и застелют какой-нибудь старый ковёр. Мой меч подойдёт?
   - С ума сошла? Кто же учит таких неумех, как ты, боевым оружием? Я привезла пару тренировочных мечей из дуба, так даже они затуплены. Но до них дело дойдёт не скоро. Декаду тебе придётся тренировать нужные мышцы и учиться правильно двигаться, а только потом займёмся отдельными приёмами и связками. Рассчитывай, что для среднего уровня нужно заниматься с полгода. У нас свой стиль боя. Женщина не сравняется с мужчиной в силе, наше единственное преимущество - быстрота. Никогда не парируй удары прямо, иначе тебя вколотят в землю. Нужно уклонятся и отводить их в сторону. Твоё тело само должно знать, когда и что делать. Станешь думать - проиграешь. Я шла к своему уровню два года.
   Они нашли управляющего, и работа закипела. Для тренировочного зала выбрали самую большую из комнат, откуда недовольные барскими причудами слуги убрали всю мебель.
   - Нет у меня для вас большого ковра, - сказал Альберт, - а вот несколько маленьких найду. Правда, сильно потёртые, но вам на них не лежать.
   - Кому-то придётся поваляться, - отозвалась Гала. - Ладно, пусть несут то, что есть. В этом замке можно найти часы?
   - Небольшие были в комнатах Ленара. Когда готовились к вашему приезду, я их оттуда убрал. Принести?
   - Давайте, - сказала Гала. - Тренироваться с часами удобнее, чем считать в уме, сколько всего сделал.
   Принесённые слугами песочные часы были установлены у стены на небольшом столике.
   - Только тридцать частей,* - осталась недовольной Гала. - У нас было больше. Но и это лучше, чем ничего.
   (* небольшие интервалы времени измерялись в частях. Часть - это время, в течение которого сердце совершает сто ударов, то есть примерно полторы минуты. На стеклянные колбы часов наносились деления через одну или несколько частей.)
   Гала сбегала к себе и принесла тренировочные мечи, по виду очень похожие на настоящие.
   - Тяжёлые, - взмахнув одним из них, сказала Альда.
   - Они должны весить столько же, сколько весит боевое оружие. С дури и деревом можно перерубить кость.
   Первое занятие было ознакомительным. Они немного помахали мечами, при этом Гала смогла убедиться в том, что её подопечная не умеет даже держать меч.
   - Ладно, серьёзные занятия начнём с завтрашнего дня. А меч тебе лучше пока не носить, а то можешь случайно зарезаться. Подарили тебе лук, вот его и носи.
   Придя в свою комнату, Альда хотела почитать письмо Лани, но соскучившийся за день Алекс требовал внимания, и пришлось его укладывать и рассказывать сказку. После того как сын заснул, она перенесла лампу на столик у кровати и развернула лист бумаги. Содержание этого письма мало отличалось от того, которое привёз Джолин. Альда обратила внимание на расплывшиеся чернила.
   "Лани плакала! - догадалась девушка. - Бедная, она же ещё совсем девчонка! Потерять всю семью и жить с Сергом, не видя его месяцами. Сидеть одной во дворце, где нет ни родных, ни друзей, кроме Леоры. Может, поэтому её ко мне так потянуло?"
   Альда тоже по ней соскучилась. Непосредственная, склонная к фантазиям, искренняя и преданная друзьям девчонка как-то незаметно перестала быть для неё чужой.
   "Она ведь тогда из-за меня поссорилась с братом. Может, это была их первая ссора за всё время знакомства. И с Леорой у неё что-то было, после того как та перестала со мной общаться. Ведь нормально дружили до моего приезда, а потом я уже не видела у них той теплоты в отношениях, что была раньше. Обязательно нужно съездить повидаться и взять с собой Галу".
  
  
   Глава 37
  
  
   Следующий день стал для Алекса праздником. Вскоре после завтрака к ним в гости с обещанным визитом приехала семья Газлов. Перед тем как они вышли к гостям, барон сказал дочери:
   - Придётся тебе их занять, а я немного пообщаюсь и вместе с людьми Джока займусь делом. Он оставил их не насовсем, а работы в подвалах не на один день. Чтобы не привлекать лишнего внимания, начнём с той части, вход в которую идёт из библиотеки.
   - А чем я их займу? - растерялась девушка.
   - Расскажи что-нибудь из своих подвигов, - пошутил отец, - или съездите куда-нибудь, например, на болото. Пойдём, нехорошо заставлять гостей ждать.
   - Раньше не получилось, - оправдывался перед вышедшими во двор хозяевами здоровый как лось Свен. - Жена обещалась, что приеду и привезу шкуры, а у меня вышла задержка.
   - Кабан его подрал, - сказала Лаша, передавая мужу с седла Майю. - Пришлось ему два дня отлёживаться в лесу, а мне ночей не спать, а днём на стенку лезть.
   - Да будет тебе, - проворчал Свен, - позоришь мужа перед хозяевами. Какой-то паршивый кабан...
   - Ага, паршивый, - язвительно согласилась Лаша. - Чуть поменьше, чем быки в твоей деревне. Пусть слуги заберут тюк, в нём заказанные вами меха.
   - А это окорок того самого кабана, - сказал Свен, снимая с заводной лошади большой свёрток.
   Принявший мясо слуга охнул и выронил ношу. На помощь ему пришёл второй, и они вдвоём подняли завёрнутое в шкуру мясо и понесли его на кухню.
   Алекс не сводил глаз с робеющей в непривычной обстановке девочки, дождался, когда взрослые поприветствовали друг друга, и протиснулся вперёд.
   - Разрешите, шевалье, развлечь вашу дочь? - спросил он, задрав голову на главу семейства. - В прошлое наше свидание она показала мне ваши трофеи, сейчас я покажу ей замок.
   Свен поперхнулся, но сдержал смех и серьёзно кивнул мальчику.
   - Разумеется, господин барон. Ухаживать за гостями - долг хозяина.
   - Подожди, Алекс, - сказала Альда сыну, который уже завладел ручкой Майи и повёл юную даму в замок, - гостей сначала кормят.
   - Я накормлю, - отозвался он. - Мы накололи много орешков, а мёд только начали.
   - Не беспокойтесь, - сказала Лаша. - Мы позавтракали, так что в застолье нет нужды. Пусть развлекаются.
   Все вслед за детьми вошли в замок, оставив лошадей конюху. Для беседы выбрали единственное помещение, которое можно было назвать гостиной. Отец размотал свёрток с мехами и залюбовался хорошо выделанными, подобранными по цвету шкурками.
   - Здесь меха не только мне и мальчику, хватит и на куртку дочери. Сколько мы вам должны?
   - Это пустяки, любезный хозяин, - ответил Свен. - Какие могут быть счёты между соседями? А ваш мальчик метит мне в зятья, так что мы уже почти родственники.
   - Поговорите с дочерью, - сказал барон, - а я ненадолго выйду.
   Не успела Альда рассказать Свену об охоте на волков, как вернулся отец. Она рассказывала с юмором, и в таком изложении история казалась очень забавной. Все отсмеялись, после чего Свен заметил, что ей очень повезло. Даже для него было бы большой удачей отбиться зимой от такого количества серых, что уж говорить о девушке.
   - Вы сделали нам подарок, - сказал барон Газлам. - Я тоже хочу вас одарить. Хорошие соседи и добрые друзья - это редкость. Примите от всего сердца. Это вам Лаша, - он подал женщине пару крупных золотых серег тонкой работы, - а это для нашей будущей невесты.
   Подарком для Майи были небольшие серьги с мелкими изумрудами.
   - У меня запланировано очень важное и срочное дело, которое, к сожалению, нельзя отложить, поэтому до обеда я поручаю вас заботам дочери. Она покажет замок, а потом возьмёте детей и съездите посмотреть нашу достопримечательность. Есть у нас древняя башня с привидениями. Детям должна понравиться. И Галу с собой возьмите. Это подруга Альды.
   Он ушёл, и девушке пришлось самой развлекать гостей. К счастью, это оказалось не трудно. Она могла рассказать уже немало интересных историй, а Свен с Лашей оказались благодарными слушателями. Свен в свою очередь рассказал две охотничьи истории, произошедшие с ним самим. Потом нашли Майю с Алексом, тепло оделись и пошли к конюшне, где предупреждённый конюх уже оседлал лошадей. Здесь же их дожидалась Гала, взявшая по просьбе подруги её лук и колчан со стрелами.
   - Может, собью пару уток, - объяснила Альда, увидев удивлённый взгляд Свена.
   Не полагаясь на рассказ Ани, она расспросила конюха о дороге к башне. Тот объяснил со всем вежеством, но после отъезда господ в матерных выражениях высказал кучеру всё, что он думает о таких поездках, да ещё с детьми.
   Стояла солнечная безветренная погода, было тепло, и все расстегнули куртки.
   - Долго нет снега, - сказал Свен, - плохо, если его не будет. По снегу совсем другая охота. Если он выпадет и захотите сходить на крупного зверя, могу поспособствовать. Недалеко от нас зимуют олени, так что, если выходить засветло, можно обернуться за один день. Переночуете у нас, а рано утром и пойдём.
   - Я с удовольствием, с делами бы раскрутиться. Я с нашим лесничим Клером Соте уговорилась о зимней охоте, но пока ничего не получается.
   - Знаю его, добрый охотник.
   - Ладно, хватит вам об охоте, - недовольно сказала Лаша. - Дома только о ней и говоришь и здесь тоже. Как будто больше нет ничего стоящего. Поинтересовался бы, что ли, чем твоя дочь занималась со своим кавалером.
   - Мы бегали по замку, - похвасталась Майя. - Коридоры длинные-длинные, можно очень быстро бежать.
   - Тебе бы всё носиться, - проворчал отец. - Когда-нибудь точно расшибёшь лоб. А замок у вас, Альда, и впрямь большой.
   - Не представляю, как можно построить такую махину и для чего, - отозвалась она. - Ясно, что строили не на доходы от двух деревень.
   - Здешние бароны строили его не одно поколение, - задумчиво сказал Свен, - и не на доходы от аренды, в этом вы правы. Деньги им приносили мечи дружины. А замок строили рабы. Это сейчас раб - большая редкость, наверное, они остались только на галерах. А при основателе рабство было обычным делом. Тогда все воевали со всеми, и пленных было много. Не выкупили пленного в оговоренный срок - вот вам и готовый раб. Можно послать в каменоломню, можно заставить надрывать жилы на строительстве. Этот замок, как и многие другие, построен на костях. Между нами, основатель был той ещё сволочью, но надо отдать ему должное: королевство он собрал, а его потомки начали наводить в нём порядок. Жаль, что не вовремя умер отец Андре. Сын к тому времени был слишком молод и неопытен, отчего многие наши беды. Сейчас он хоть вернул советников батюшки и слушает их, а не всяких проходимцев. Да и наш герцог у него в почёте. Не знаю, откуда он взялся, но очень рад, что герцогский трон занял этот не по годам умный юноша.
   - Мы уже почти приехали, - сменила тему разговора Альда. - В этом лесу и должны быть Гаенские топи. Гала, а ты что молчишь?
   - Жду обещанных привидений, - отозвалась подруга. - А болтать... Вы и без меня говорите интересные вещи. Иногда приятнее просто послушать.
   - Разве что иногда, - ухмыльнулся Свен. - Надолго вас не хватает.
   Женщины дружно проигнорировали его высказывание, и они молча въехали в редкий сосновый лес. Кони осторожно ступали по поддающемуся под копытами мху, сверху на всадников капала растаявшая на солнце изморозь, а небо, видное сквозь редкие кроны, начали затягивать облака. Наконец деревья расступились, и впереди блеснула вода. Пришлось проехать ещё немного, прежде чем Гаенская топь открылась перед ними во всей красе. Чёрное зеркало воды раскинулось вширь сколько хватало глаз. В отдельных местах были видны то ли поросшие травой и мхом кочки, то ли островки растительности, а в отдалении, шагах в ста от берега, из тумана выплывала она. Довольно высокая башня конической формы, с частично обвалившейся верхушкой. Было видно, что она сложена из больших, плохо тёсанных каменных глыб, поросших мхом.
   - Вряд ли вы найдёте здесь уток, - сказал Свен. - В этом месте почему-то не чувствуется жизни.
   Словно для того чтобы опровергнуть его заявление, со стороны башни донёсся раздирающий душу вопль. Крик был наполнен такой первобытной жути, что не по себе стало даже Свену. Женщины побледнели, а Лаша прижала к себе заплакавшую Майю.
   - Это и есть ваше привидение? - спросил Свен. - Понятно, что кричал не человек, но я не могу связать этот крик ни с одним из известных мне зверей. Вообще-то, это не топь, скорее, заболоченное озеро. На лодке можно было бы...
   - И думать забудь! - вскинулась жена. - И вообще, давайте возвращаться. Я уже достаточно налюбовалась на эту башню, ещё ночью приснится. А Майя до сих пор боится.
   - Я не боюсь, - запротестовала девочка, прижимаясь к матери и искоса глядя на Алекса. - Просто немного страшно.
   - Да, надо возвращаться, - решительно поддержала Лашу Гала. - У меня после того крика прошло желание любоваться здешними видами. А ехать туда на лодке - это безрассудство. Недаром башню так боятся крестьяне, да и дичь здесь не водится, сами сказали. Интересно, чем оно питается. Рыбу жрёт, что ли?
   - Уезжаем, - согласилась Альда. - Когда доберёмся до замка, будет время обеда.
   Когда заехали в ворота замка, с потемневшего неба стали, кружась, падать крупные хлопья снега. Все слегка озябли, а тут ещё усилившийся ветер норовил забраться под одежду, поэтому поспешили в замок.
   - Наших не нужно рассёдлывать, - сказал конюху Свен. - Пообедаем и поедем домой.
   - Может, заночуете? - предложила Альда. - Смотрите, какой снег!
   - Нет, как-нибудь в другой раз. Доберёмся быстро, только закутаем дочь потеплее. Мы не думали задерживаться, так что не всё надобное на сегодня сделано.
   Они освободились от верхней одежды и прошли в жарко натопленное помещение гостиной, где и просидели до приглашения на обед, болтая о пустяках. О случившимся на болоте не сказал никто.
   Барон задержался и пришёл в трапезную, когда уже заканчивали есть. Рон выглядел весёлым, но Альда поняла, что он чем-то озабочен.
   Поев и поблагодарив хозяев за гостеприимство, Газлы собрались и уехали.
   Альда оставила расстроенного разлукой с дамой сердца сына Гале и догнала идущего в свою комнату отца.
   - Что-то случилось? - спросила она. - Почему ты такой сумрачный? Что-нибудь нашли?
   - Нашли, но не то, что искали. Толковых ребят оставил Джок. Мы сегодня ничего не ломали, а обследовали то, до чего легко добраться. Нашли несколько пустых комнат и два подземных хода. Один креплён деревом и обрушен, а второй облицован камнем и прекрасно сохранился. Выходит в овраг рядом с Леей и прикрыт разросшимися кустами.
   - Я думаю, что это не все ваши находки?
   - Ты права, нашли ещё две камеры. Одна пуста, а вторая была закрыта на замок. В ней обнаружили высохшее женское тело с ошейником на шее. Там очень сухо, так что труп не сгнил. Это обтянутый кожей костяк, одетый в лохмотья. Арне его осмотрел и считает, что при жизни это была красивая молодая женщина, причём дворянка.
   - Как он смог определить такое по останкам?
   - То, что молодая и стройная, видно по костям, с возрастом они меняются. Да и волосы у неё были роскошные. А принадлежность к благородному сословию определил по ногтям. У крестьянок не бывает таких длинных и ухоженных ногтей. Её заперли там умирать от голода. Может, ещё приходили полюбоваться на мучения. На ошейнике с внутренней стороны сделаны шипы. Предки были людьми суровыми, и за ними числится много такого, о чём не принято вспоминать, но эти бароны явно чокнутые.
   - Алекс не такой! - возразила Альда.
   - Алекс мал, но у него уже сейчас гонору больше, чем хотелось бы видеть. Ты этого не замечаешь, потому что ему ровня. Вспомни себя маленькой. Ты дружила со всеми детьми своего возраста, а то и старше, не делая различий, есть в них благородная кровь или нет. А он весь день мается от скуки и отсутствия друзей, хотя у конюха есть сынок девяти лет. Славный мальчишка, вы у него брали лук. Гленом его зовут. Но воспитание не позволяет Алексу близко общаться с теми, кто ниже его по положению. Да и ты подаёшь пример.
   - Это когда такое было?
   - Да постоянно. Дома ты знала слуг поимённо, всё, чем они жили, а здесь? Многих ты знаешь?
   - Кузнеца, лесничего, мою служанку.
   - С лесничим познакомилась, потому что неохота одной идти в лес, - с сарказмом сказал барон. - К кузнецу даже сама поехала, хотя могла послать слугу. Очень уж захотелось сделать новый инструмент. Ну, а служанка постоянно тебя развлекает.
   - У меня от её болтовни уже мигрень.
   - Не надо, ты прекрасно поняла, что я хотел сказать. Баронство - это не только преимущества и привилегии, это ещё и обязанности. Господин должен знать своих слуг, а ты только раздаёшь указания и не интересуешься теми, кто тебя обслуживает. В больших имениях, где под сотню слуг, их трудно запомнить, но у нас не наберётся и двух десятков!
   - И ты всех знаешь?
   - А как же. Тебе по приезде представляли нашего капитана, а ты мне его не назвала. Получается, забыла. А у него есть жена Атлика и дочь Мара одиннадцати лет. Очень приятная семья. Или десятник Мел Гарт, толстый такой дядька с усами. Большой любитель рассказывать смешные истории. Нашего конюха зовут Савр Дире, в прошлом году у него умерла жена. Повара ты, конечно, знаешь, просто забыла упомянуть. Тебе всех перечислить?
   - Не надо, - ответила Альда, у которой щёки горели от стыда.
   - Учись, доченька, - отец обнял её и прижал к себе. - Кто знает, сколько мне осталось? Вряд ли кто-то станет тебя учить, кроме жизни, а она суровый учитель. Я всё время и силы вкладывал не в тебя, а в твоего непутёвого брата, поэтому ты многого не знаешь и будешь делать ошибки. Не очень из-за этого расстраивайся, потому что ошибаются все. Ладно, довольно об этом. Лучше расскажи, что вы видели на болоте.
   - Видели только башню, а вот слышали не пойми кого. Заорал кто-то оттуда таким жутким голосом, что аж мурашки по телу. Свен сказал, что не может припомнить зверя, который так кричит.
   - Ещё одна загадка. В другое время я, может, и заинтересовался бы, а сейчас уже безразлично. Пусть себе кричит. Само оно оттуда не лезет, а люди сторонятся болот. Получается, что от него нет никакого вреда.
   В дверь робко постучали, и вошедший слуга передал, что к госпоже баронессе пожаловал кузнец.
   - Иди, раз пожаловал сам тёзка нашего Газла, да ещё по твоему делу, - отпустил отец. - Смотри, что творится на улице! Настоящий снегопад. Наверное, вы с Газлом наколдовали для оленьей охоты. Вот нужно было Свену тащиться в замок по такой погоде. Ты хоть напои его горячим чаем, окажи уважение человеку.
   Альда спустилась в прихожую и сама встретила гостя.
   - Здравствуйте, Свен! Что же вы пошли в такую погоду? Снимайте куртку и отдайте девушкам. Пока будем разговаривать, она успеет высохнуть. Пусть нам подадут чай в гостиную, и попросите Стина, чтобы был погорячее.
   Слуга побежал на кухню выполнять приказ, а девушка повела немного робеющего от непривычной обстановки кузнеца в гостиную.
   - Сейчас принесут чай, и вы немного отогреетесь. Как вас не занесло снегом по дороге? То не выпадет ни снежинки, а то как прорвало небеса.
   - Да, - согласился Свен, - знатно сыплет. Уж и не припомню, когда так шёл снег. А я к вам пришёл показать, что получилось. Пришлось повозиться с отверстиями для вытяжки. Пока я пробил их только на три разных нити. С железом не получается, но я буду пробовать. А вот из бронзы хорошо получилось. Я принёс, чтобы вы посмотрели, годится или надо что подправить. Вот на катушке намотаны. Это самая толстая, а эта потоньше. Самая тонкая вот на этой катушке.
   - Надо попробовать, как они будут звучать, - решила девушка.
   Она размотала струну, прижала один конец носком сапога, а за второй натянула нить рукой. Меняя силу натяжения, Альда свободной рукой оттягивала и отпускала струну, слушая сильные вибрирующие звуки. После первой струны проверила остальные.
   - Очень хорошо, - сделала она вывод, - только трёх разных по толщине мне не хватит. Надо ещё две тоньше, и две толще.
   - Не знаю, - в замешательстве сказал Свен. - Одну тоньше можно попробовать, а две... боюсь, что самая тонкая будет рваться. Сильно толстые сделать нетрудно, но вы не сможете оттягивать их своими пальчиками.
   - Может, намотать на струну проволоку? Она получается тяжелее и будет звучать глуше, а играть легко.
   - Это какой же длины нужно делать такую проволоку? - задумался Свен. - Надо подумать. Если добавить в медь золото, то проволоку легче тянуть, только дорого получится с золотом-то.
   - Подождите, я сейчас вернусь. Наконец-то, принесли чай! Вы пейте, я быстро обернусь.
   Альда вышла из гостиной и пробежалась до комнаты отца.
   - Мне нужен кусок золота для струн! - сказала она. - Выбери из той сумки что-нибудь.
   - Большой кусок? - насмешливо спросил отец.
   - Откуда я знаю? Там был браслет, наверное, Свену его хватит. Он добавит это золото в медь.
   Отец открыл денежный ящик, порылся в сумке с золотом и вынул из неё массивный мужской браслет.
   - Мне ничего не жалко для дочери, - сказал он. - Вот так из-за собственной слабости люди идут по миру. Да шучу я, не обижайся.
   - Этого хватит? - спросила Альда, вернувшись в гостиную к уже выпившему чай кузнецу.
   - Этого очень много, - ответил Свен. - Не жалко вам портить браслет?
   - Работа дрянная, - ответила Альда, - для меня струны важнее.
   - Да, - согласился кузнец, - за такую работу отец оторвал бы мне руки. Спасибо вам за заботу, пожалуй, пойду. Непогода надолго, а мне самому интересно попробовать, что выйдет.
   Свен ушёл, а повеселевшая Альда направилась к себе. У дверей в спальню перехватила Гала.
   - Не шуми, - предупредила она подругу. - Алекс недавно заснул. Переодевайся, и пойдём заниматься.
   Сегодня Гала зверствовала вовсю, и Альда к концу занятия не чувствовала под собой ног. Чтобы хоть как-то отыграться, она предложила:
   - Хочешь, покажу кое-что из того, чему меня учила сестра герцога? Это борьба без оружия с более сильным противником. Жаль, что пришлось прервать занятия. Выучила я немало, но всё нужно отрабатывать.
   После того как Гала в третий раз оказалась на ковре, не в силах шевельнуться от боли в выкрученной руке, она почувствовала уважение к новой борьбе.
   - Давай ты поучишь меня после занятий с мечом, - предложила она. - И мне будет польза, и тебе - тренировка. И нужно установить мишень для ножей. Обещала учить, так учи!
   Два следующих дня были ветреными и холодными, и часто срывался небольшой снег. Девушки почти не выходили из замка и много времени уделяли тренировкам. На третий день ветер стих, и днём так потеплело, что снег начал таять. С постоялого двора прискакал один из оставленных Джолином стражников с известием, что схвачен человек, искавший встречи с приказчиком, и сегодня его повезут в Ордаг. Так что, если надо что-то передать... Альда попросила немного подождать и быстро написала короткое письмо Лани.
   Работы в подземелье не прекращались. Были исследованы коридоры и помещения со стороны входа из библиотеки, в которые можно было легко проникнуть. Останков пока не обнаружили, но в одной из больших комнат нашли склад оружия. Перебрав три сотни изделий древних мастеров, признали годными к делу только два десятка клинков и несколько боевых топоров. Сур предложил Буше продать весь этот металлолом герцогу.
   - Для вас они не представляют ценности, - сказал он барону. - Очень плохая работа, к тому же эти мечи слишком тяжёлые. Таким можно вооружать только разбойников, да и то не все возьмут. Но металл не так уж плох. Кузнецы герцога вполне смогут перековать этот хлам во что-то приличное. И герцогу польза, и вам выгода. Если хотите, я по приезде договорюсь, чтобы прислали обоз. А отобранное нами можете оставить для арсенала замка или продать.
   На том и порешили.
   Альда и раньше не рвалась в подвал, а после находки тела узницы совсем отстранилась от поисков. Отцу тоже начала надоедать подземная жизнь.
   - Где-то должны быть скрытые помещения, - говорил он своим помощникам. - Ведь ходил туда зачем-то старый барон, да и пропажу слуги так до сих пор не объяснили. Искать их пока не будем. У нас с этой стороны остались три глухих коридора, вот завтра и начнём ломать кладку в тупиках.
   На следующий день тайные работы пришлось срочно прервать. Перед завтраком в замок въехала карета, запряжённая четвёркой лошадей, в сопровождении шести дружинников. В имение нанесла визит сестра Ленара Ксавье и родная тётка Алекса.
   Красивое лицо женщины выразило облегчение, когда она увидела племянника.
   - Приветствуем вас в замке Ксавье, - обратился к ней отец. - Позвольте узнать, кто вы и цель визита.
   - Я сестра покойного хозяина замка и приехала встретиться с его сыном, - ответила гостья. - А вот кто вы и на каком основании здесь распоряжаетесь?
   - На основании приказа герцога провинции мы являемся опекунами Алекса до его совершеннолетия и временными хозяевами имения.
   - И ещё она моя мама! - добавил мальчик, обхватив Альду руками.
   - Может, вы, госпожа баронесса, воспользуетесь нашим гостеприимством? - спросил отец. - Или будем продолжать выяснять отношения во дворе при слугах? Вы проделали долгий путь, и ваши люди устали. О лошадях тоже нужно позаботиться. Решайте быстрее.
   - Будь по-вашему, - поколебавшись, решила гостья. - Мы остаёмся.
   - Тогда пусть ваши люди сами расседлают своих лошадей. У нас один конюх, а вас много. Потом их поведут завтракать и покажут комнаты. Простите за то, что не представился. Я барон Рон Буше, а это моя дочь Альда.
   - Баронесса Лара Патэ.
   После завтрака, который прошёл в молчании, Буше вместе с баронессой Патэ перешли в гостиную, где и состоялось выяснение отношений. Алекс при этом не присутствовал, а сидел в спальне с Галой.
   - Я не знаю, чем руководствовался герцог, назначая вас опекунами, - начала гостья. - Это моё право как единственной близкой родственницы покойного. Именно поэтому я здесь вместе с новым управляющим имения.
   - Простите, баронесса, но ваши претензии безосновательны, - сказал отец. - Вы прекрасно знаете, что женщины не наследуют имения и могут стать опекунами несовершеннолетних наследников только с соизволения сеньора провинции, которым и является милорд герцог. А причина очень проста: мы спасли Алекса, и он признал мою дочь матерью.
   - А остальных нельзя было спасти?
   - Вашего брата убили на наших глазах, но мы были далеко и не успели вмешаться. Алисию освободили, но позже, уже при повторном нападении, её убили стрелой. Тогда же меня тяжело ранили.
   - Выяснили причины нападения?
   - Помилуйте, баронесса, - удивился отец, - какие могут быть причины для нападения у разбойников? Следствие вёл сам барон Лишней, так что за подробностями можете обращаться к нему. Это недалеко - полдня езды в карете. Но должен предупредить, что в окрестностях появилась небольшая ватага разбойников.
   - Я всё равно буду говорить с герцогом, - упрямо заявила Лара. - А ещё я хочу обо всём расспросить племянника.
   - Герцог в походе, и неизвестно, когда вернётся, а ваше общение с племянником никто не ограничивает. Давайте пройдём в комнату дочери, он сейчас там под присмотром её подруги.
   Баронесса поджала губы и молча последовала за отцом с дочерью. Мальчик не обрадовался приходу тётки, но послушно рассказал, как на них напали разбойники и уничтожили охрану, как ударили папу, и он упал, как один из них схватил маму, и как "новая мама" перестреляла их из лука.
   - Она бежала за ними и стреляла в спину, пока они не закончились, - завершил он свой рассказ.
   - У вас было мало людей, барон? - спросила Лара. - Зачем нужно было вмешиваться самому и тем более вмешивать дочь?
   - У нас вообще не было с собой людей, - ответил отец. - Мы с дочерью были там одни. Нас, видите ли, лишили имения из-за дурости моего сына, который вопреки моей воле поддержал Мартина. Мы имели некоторые средства и решили ехать на юг. В пути не повезло нарваться на мерзавцев, которые на свою беду решили позабавиться с моей дочерью.
   - Думаю, что им очень не повезло, - заметила баронесса.
   - Нам - тоже, - ответил отец. - Главный мерзавец оказался сынком графа, который организовал на нас охоту. Для нас единственным выходом было обратиться к правосудию герцога, но чтобы до него добраться, пришлось уйти с тракта и изрядно полазить по лесам.
   - А как убили Алисию?
   - Засада, - ответил Рон. - Мы уже выехали на тракт, когда лучник убил баронессу и тяжело ранил меня. Дочь перебила разбойников и сумела в дождь доставить меня и Алекса во дворец герцога. Мне пришлось долго лечиться, да и Алекс простудился.
   - Это меняет дело. Увидев вас, я подумала...
   - Я понял, - прервал отец, - можете не продолжать. У вас были основания так думать. Я и сам в подобной ситуации отнёсся бы с подозрением к неизвестно откуда взявшимся людям.
   - Я рада, что вы это понимаете. Мой муж богат, и я никогда не стала бы претендовать на это имение, даже если бы имела на это право. Меня только беспокоит будущее мальчика. Но вы так и не ответили, есть ли подоплёка в этом нападении и гибели брата.
   - Алекс, сходи к Гале и немного побудь с ней.
   - Мамочка, я хочу с вами!
   - Я кому сказала!
   - Ладно, ты только не сердись.
   - Он вас любит, - заметила Лара.
   - Я его тоже. Почему вы решили, что это не обычное нападение?
   - Я ничего не утверждаю. Просто отец ненавидел Ленара, а брат отвечал ему тем же. Наверное, я плохая дочь, но я рада, что отца уже нет в живых. Он ведь и Алекса не любил. Последние годы меня здесь не было, но брат присылал письма. Так было что?
   - Я связан словом и не имею права об этом говорить.
   - Вы ответили. Я так и чувствовала, что это не кончится добром. Проклятый замок! Как я рада, что отсюда вырвалась!
   - Не внесёте ясность в один вопрос? - спросил отец. - В чём причина такой любви баронов Ксавье к земляным работам?
   - Мужчины моего рода никогда не посвящали женщин в свои дела. Знаю только, что отец этим не занимался, хотя у него были какие-то тайны, связанные с подземельем. Но я их не знаю, у нас в семье не поощрялось любопытство.
   Лёд недоверия был сломан, и до обеда общение носило непринуждённый характер. Пообедав, гостья засобиралась в обратный путь.
   - Раз у Алекса всё в порядке, не буду задерживаться. Может, приедем летом, а лучше приезжайте вы к нам.
   Она уехала, а отец и люди Джока взяли инструменты и спустились в подвал. На этот раз им повезло с первой попытки найти место упокоения основателя и его свиты.
  
  
   Глава 38
  
  
   - Можешь полюбоваться, дочка. - Отец пододвинул к ней диск размером со свою ладонь, тускло блеснувший жёлтым.
   - Это он?
   - Да, это походный знак короля-основателя, а это его меч. - Он показал на длинный меч в простых ножнах. - Там очень сухо, и всё хорошо сохранилось. За столетия сталь потемнела, но гравировку герба хорошо видно.
   Альда взяла в руки диск медальона, на котором можно было рассмотреть грубое изображение солнца. Он был тяжёлый для того, чтобы долго держать в руке, и неприятно холодил кожу.
   - И такое носить на шее?
   - Раньше люди были крепче. Его меч весит раза в два больше моего.
   - Кого ещё нашли?
   - Их там двенадцать. Парни собирают находки и помечают, у кого что взято.
   - Для чего это нужно, папа? Похоронить всех...
   - Не могу, дочка. О судьбе останков пусть думает герцог. Может, он так и решит или позволит родственникам забрать тела их предков и упокоить в родовых склепах. Там у каждого родовое оружие, но некоторые гербы мне незнакомы. Выжили не все знатные роды того времени. Но есть и те, кто принадлежит к очень влиятельным семействам. Думаю, что в них будут благодарны тому, кто вернёт им родовые реликвии и тела предков.
   - А так же потребуют наши шкуры, - невесело усмехнулась Альда.
   - Смотря как всё преподнести, могут ещё отблагодарить.
   - И что будем делать дальше?
   - Когда закончат внизу, закроем проделанное нами отверстие, а вещи отправим во дворец герцога. Наверное, надо съездить туда самим.
   - А подвалы?
   - Если барон Лишней хочет, пусть присылает людей в них копаться. Лично я сыт по горло и подвалами, и тайнами баронов Ксавье. Если к этому и вернусь, то очень нескоро.
   - И когда ты думаешь поехать?
   - Дня через три-четыре, если не испортится погода.
   - Значит, я успею съездить к баронам Кариш.
   - Носишься со своим инструментом?
   - Не только. Гале тоже нужно повидать отца, если она решила остаться с нами.
   - Да, это нужно, - согласился отец. - Тогда завтра вместе съездим.
   - Будет жаль, если Свен не успеет сделать струны.
   - Сделает он тебе струны, можешь не переживать. Ему самому загорелось сделать такое, чего никто не делал. Это интереснее, чем ковать подковы.
   Отец как в воду глядел. В тот же день, уже под вечер, Свен принёс ей готовые наборы струн.
   - Вы, госпожа, извиняйте, - сказал он, - но тоньше тех струн, какие я приносил в прошлый раз, получилось сделать только одну. Пробовал ещё тоньше, но ничего не получается. А вот толще сделал. Обе струны одинаковые, но на одну навита проволока, о которой вы говорили.
   - А как же получилось сделать такую длинную проволоку? Или ты мотал из кусков?
   - Из кусков никак нельзя: всё расползётся. Я придумал вертушку, на которую цепляю один конец нити, и кручу, а сын греет заготовку, чтобы не остыла. Так можно тянуть очень длинную проволоку. Не сразу, но приноровились. Теперь я могу сделать этих струн сколько хотите. После вытяжки их надо шлифовать и полировать, но это нетрудно. Самая загвоздка в навивке. Сын за день смог сделать только две струны. Но я придумал, что ежели к одному концу нити прицепить для натяжения груз, а второй конец вращать, то проволока намотается виток к витку.
   - Это хорошо. Мне самой не нужно много струн, хватит трёх наборов, но к тебе будут обращаться с заказами мастера из тех, кто делает музыкальные инструменты.
   - Тут вот такое дело... Инструмент ваш будет звучать звонче, да и громче тоже, но я думаю, что струны всё-таки время от времени придётся менять, особливо если много играть. Жильные в этом будут покрепче.
   - Тебе же лучше, будут заказывать про запас. Сколько ты их принёс?
   - Два полных набора по шесть штук. Но я их много вытянул, сын сейчас полирует. И проволока ещё есть. У меня и дочь этим заинтересовалась. У неё есть дуара,* так уже стала просить и ей поменять струны.
   (* дуара - струнный инструмент с более длинным грифом, чем у дейры. Корпус делался не из дерева, а из сушёной тыквы. В отличие от дейры, на которой играли дворяне и большинство менестрелей, дуара была инструментом простонародья.)
   - Без переделки не получится, - сказала Альда. - Натяжение струн больше, поэтому корпус, и в особенности гриф, должны быть прочнее.
   - Тогда закажу корпус мастеру у соседей. Он большой умелец по дереву.
   - Не всякое дерево подойдёт. На корпус лучше пустить липу, а гриф сделать из дуба. Всё должно быть хорошо высушено и покрыто лаком от воды.
   - У него годами сохнет всякое дерево, что-нибудь подберёт.
   - Свен, вы не сможете сделать до завтра ещё один набор? Мы с утра собираемся к соседям, и я хочу навестить мастера и сделать заказ.
   - Если выедете после завтрака, то утром поднесу.
   - Вот спасибо! Возьмите пять золотых, это задаток. Золото от браслета можете оставить себе.
   Кузнец не обманул и ещё до завтрака принёс недостающие струны. Альде пришлось выдержать настоящее сражение с сыном, когда он узнал, что его не берут с собой.
   - Пойми, Алекс, - уговаривала она его. - Мы не будем брать карету, а поедем верхом. Так намного быстрее, но для тебя по холоду всё равно долго. Давно ты болел? Вот вскоре поедем на карете к Лани, тогда непременно возьмём тебя.
   - А что мне делать сейчас?
   - Сбегай к Глену. Пусть он научит тебя стрелять из лука. Видишь же, что у меня это пока не получается.
   - А можно?
   - Конечно. Только не надо напоминать ему о том, что ты барон. Играй с ним, как с равным тебе по положению, иначе от ваших игр не будет толку.
   Выехали вшестером: отец, девушки и трое стражников. Верхом двигались быстрее и были в баронство Кариш задолго до обеда. Во дворе замка их встретил сам хозяин, который порывался усадить за стол.
   - Дорогой Лаш, - сказал отец. - Верхом до вас ехать недолго, а выехали сразу после завтрака. Так что спасибо, но мы не будем есть раньше обеда. Давайте лучше где-нибудь присядем и поговорим, пока молодёжь занята своими делами.
   Галу забрал отец, стражники направились в казарму, а остальных барон повёл в гостиную, где вскоре собрались все члены его семьи. Алия обрадовалась приезду Альды и увлекла в угол гостиной, где они перешёптывались, изредка кидая насмешливые взгляды на сына Лаша Хогана. В прошлый раз парень отсутствовал и не видел Альду. Сражённый красотой гостьи, он с отсутствующим видом сидел за столом с родителями и Роном. Время от времени на его лице появлялась мечтательная улыбка.
   - Наверное, мечтает, что затянет тебя на сеновал, - давясь от смеха, шептала Алия на ухо Альде. - У него все мысли об одном. Мало отец охаживал его дрыном за служанок. Конечно, Гала уже забыта.
   - Ну его, пусть мечтает, - отмахнулась Альда. - Я привезла струны для инструментов. Ничего, если мы сейчас пойдём к Сторну?
   - Не вижу трудностей, - пожала плечами Алия и обратилась к отцу: - Папа, мы пойдём к управляющему, у Альды к нему дело.
   Сторн встретил их улыбкой.
   - Ну что? - спросил он, весело глядя на девушек. - Получилось что-нибудь со струнами?
   - А как же! - ответила Альда. - Я привезла наборы струн для трёх инструментов: вам, себе и Алии. Если всё хорошо получится и будет потребность, наш кузнец сможет сделать ещё.
   Мастер сразу посерьёзнел, и они вместе занялись осмотром струн. Потом Сторн по одной закреплял струны в зажимах и, меняя натяжение, пробовал звучание.
   - Звук сильный и чистый, - сказал он, когда закончили эти пробы, - а много струн даст возможность играть сложные вещи. Теперь надо заняться корпусами. От их качества тоже многое зависит. Если всё получится, то первый инструмент сделаю через две декады, а на каждый последующий времени уйдёт в два раза меньше. Господин барон говорил, что собирается навестить вас до весны, так что я могу передать инструмент с ним, а если он окажется тяжёлым на подъём, приедете сами.
   Девушки простились со Сторном и вернулись в гостиную.
   - Зря вы уговорили Галу остаться, - выговаривал Лаш отцу. - Мало вам красавицы-дочери, так вы хотите собрать в своём замке всех красивых девушек.
   - А я? - засмеялась Алия. - Родная дочь уже не красавица? А сам что мне говорил?
   - Так они и тебя с собой увезут! - пошутил Лаш.
   - Где красавицы? - очнулся Хоган.
   - Проснулся! - ехидно сказал Лаш. - Тебе бы только бегать за девками и задирать им подолы! Я в твои шестнадцать лет побывал в сражениях.
   - Я и хотел, - огрызнулся сын, - а ты не позволил!
   - Потому что наследник должен думать головой, а не другим местом. Наши гости лишились имения из-за такого же оболтуса, как ты. Ты и для нас хочешь такой судьбы? Так я о тебя одну палку обломал, обломаю столько, сколько потребуется, но сделаю человеком!
   Хоган покраснел и счёл за лучшее заткнутся.
   Вволю наговорившись, направились в трапезную обедать, а после обеда начали собираться обратно. Во дворе с Роном переговорил отец Галы. Чувствовалось, что он расстроен решением дочери остаться в баронстве Ксавье, но не хочет её ломать.
   - Она не будет вам в тягость? - спросил он у Буше.
   - Как может быть в тягость такая девушка, как Гала? - удивился отец. - У вас замечательная дочь. Моя сильно с ней подружилась. Если соскучитесь, приезжайте. Всегда будем рады вас видеть.
   - Мы скоро сами к вам соберёмся, - пообещала Вара, - а перед тем, как приехать, пришлём кого-нибудь с известием. И инструмент ваш привезём, мне дочь говорила, что Сторн скоро его сделает.
   - Да, лучше кого-нибудь прислать, - согласился отец. - Мы на днях едем в столицу. Поездку планируем на несколько дней, а там кто его знает, как всё сложится.
   Кони были осёдланы, поэтому попрощались с хозяевами и отправились домой. Обратный путь прошёл без происшествий, и они дотемна въехали в ворота замка.
   - Сур Лаграх сообщил, что они завтра закончат работы, а на следующий день уедут в столицу, - после ужина сказал Альде отец. - Думаю, что самое разумное - ехать вместе. Ты не передумала брать с собой Алекса?
   - Если не возьму и нарушу обещание, он никогда не простит, - улыбнулась дочь. - Да и вообще мне гораздо спокойнее, когда он со мной. Не хочу надолго его оставлять, тем более в этом замке. Можешь смеяться, но он чем-то напоминает мне деда Алекса. Такой же замкнутый, угрюмый и полный опасных тайн.
   - Не буду я смеяться, - покачал головой отец. - Если хочешь взять, бери. Гала тоже едет?
   - Да, я ей обещала. Ей это интересно, а мне будет не так скучно. Познакомлю её с герцогиней, может, подружатся.
   Несмотря на поездку и поздний ужин, Гала не отменила тренировку, только немного сократила время занятий.
   - Ты уже прошла предварительную подготовку, - подвела она итог в конце занятий, - поэтому после возвращения из столицы перейдём к занятиям с мечами. А сейчас иди, мойся и отдыхай, тебя уже заждался Алекс.
   Сын действительно успел по ней соскучиться. К тому же сегодня он вместе с Гленом полдня тренировался в стрельбе из лука и теперь горел желанием поделиться с матерью своими успехами. Закончив рассказывать, он замолчал, вопросительно глядя на Альду.
   - Тебе не разрешали водиться с детьми прислуги? - спросила она и, получив утвердительный кивок, продолжила: - Разница в происхождении играет большую роль во взрослой жизни, у вас с этим проще. Я играла с многими детьми наших слуг и крестьян. Именно деревенские ребята научили меня охотиться. Когда вырастете, ваши пути разойдутся, но и тогда ты не станешь презирать простолюдинов из-за своего титула. В больших имениях у наследников много друзей из благородных семей, и они не водятся с детьми слуг, оттого часто уже взрослые не ценят жизнь и достоинство простого человека. А это плохо хотя бы потому, что их богатство создаётся такими людьми. Никогда не теряй достоинства, но и не унижай других людей без причины, особенно тех, кто стоит ниже тебя. Ты меня понял?
   - Я понял мама.
   - Вот и хорошо. А теперь давай спать.
   На следующий день, сразу после завтрака, люди Джока занялись упаковкой находок, а Рон сказал дочери, чтобы оделась для конной прогулки. Альда видела, что отец не в духе, и не задавала вопросов. Он объяснил цель их выезда, только когда отъехали от замка.
   - Я не ожидаю неприятностей от поездки в столицу. Если за нас возьмутся, то только после возвращения герцога. А сейчас мы с тобой сделаем то, что делали в прежнем баронстве. Барон Лишней обещал, что в случае опасности постарается упредить, чтобы мы могли нормально собраться и взять всё необходимое. Но может статься, что у него не будет такой возможности и придётся бежать в спешке. Не хотелось бы остаться ни с чем, особенно теперь, когда с нами Алекс, поэтому сейчас спрячем большую часть наших ценностей. Со мной больше тысячи золотых, твои алмазы и половина украшений из найденного клада, а так же немало серебра. Это намного больше того, с чем мы собирались начать жить после подавления мятежа