Глава 2.6 Новый Вавилон или Прелести Цивилизации
Самиздат:
[Регистрация]
[Найти]
[Рейтинги]
[Обсуждения]
[Новинки]
[Обзоры]
[Помощь|Техвопросы]
Дримленд начал преподносить сюрпризы ещё на подходе к нему. За неровностями местности путникам не были видны его поражающие руины, но Пип-Бой рейнджера уже сумел поймать сигнал Кризалиса.
- Это большое поселение. - сказала Лэсси пожав плечами. - Я бы удивилась, если бы хотя бы один из осколков этой игрушки, не занесло сюда.
- Два... - проговорил удивлённо Билл. - Два сигнала, значит два осколка.
- Тем лучше. - сказал Хардсон. - Будем надеяться, что они достанутся тебе просто, БиБи.
Рейнджер молча кивнул головой, его взгляд выдавал мрачность его мыслей. Уставший от жизни Генрих заметил это, пожалуй, быстрее остальных. "Храбрый рейнджер" начал уставать. Предыдущие осколки достались им не просто, и можно было только представить, каковой эта цена может оказаться в будущем. Не придётся ли им однажды совершить что-то мерзкое, чтобы заполучить очередную часть того, что может обернуться ничем? А быть может всем сразу. Подобные мысли посещали Генриха почти каждый день, но он всего лишь следовал за теми, кто дал смысл его существованию, ему не нужно было ничего решать. Билл, как и следует хорошему лидеру, скрыл свои мысли, свою усталость, но даже скрытые, они не оставляют человеческой души. Генрих вдруг впервые задумался над тем, насколько одиноким мог быть этот парень-идеалист, несмотря на то, что он окружён друзьями и обласкан любимой девушкой. В прошлой жизни, в Убежище, Генрих и сам себе казался одиноким, но не любил жалеть сам себя, а потому быстро отгонял такие мысли.
- Нам не обязательно спешить с осколками. - сказал он, пытаясь морально поддержать Билла. - Если сегодня заполучить один сложно, как знать, возможно, завтра нам отдадут его уже за просто так. И вообще ты не обязан. Ты обещал постараться, но это не значит, что ты должен жить этим.
- Не мели чушь! - резко выпалила Лэсси. - Ты слышал, сколько золота за него обещал Советник? Тут есть ради чего постараться!
- А я думаю, - сказал Хардсон, - что с этими Советниками лучше не связываться. Лучше отдать эту хреновину туда, где точно смогут применить её во благо.
- Я смотрю, у каждого уже свои мысли по этому поводу. - сказал Шарк, усмехнувшись. - Только Билли молчит.
И Билли так ничего и не ответил, только грустно улыбнулся. Лэсси сказала, что они уже очень близко, осталось преодолеть только пару холмов. На то, чтобы взобраться на высоты перед Портлендом ушло не мало времени и много сил, но оно того стоило. Путники вышли к руинам метрополиса с юго-западной стороны, где с вершины холмов открывался вид на весь город. Величие этого места перехватывало дыхание даже в теперешнем виде, его вид во времена жизни, пожалуй, мог бы ошеломить.
- Воу! Воу! - причитала поражённая Люси, а Гартун не смог удержаться, и припал на колени, вознося толи похвалы, толи молитвы.
Генрих так же взирал на Портленд с каким-то трепетом, ощущая, что всё его существо черпает своё начало именно в подобном месте. Он был большим, намного больше всего того, что путники встречали за время своих совместных странствий. Тысячи разрушающихся зданий разных форм и высоты были подобны мёртвому лесу. Самые разные, одни жилые, высотные дома, в другом месте торговые центры, промышленные районы и частные сектора, и много парковых зон прямо среди бетонного царства, но от которых остались только холмы, и редкие остатки обугленных деревьев. Особо заметными были административные здания, строгие в линиях, с башнями, колонами, статуями. Все эти искусственные горы были разделены строгими, прямыми линиями улиц, некоторые же наоборот были закруглены, либо целые районы перемешаны в одну кучу разбитого бетона, и торчащего металла, или рухнувшие друг на друга целые небоскрёбы. Эстакады, и монорельсовые трассы окружали целые районы, и петляли между зданий, словно замершие великие змеи. Особенностью этого города были воздушные трамваи, линии которых пролегали высоко над зданиями. Большей частью, они тянулись с восточной части метрополиса на западную, и в большинстве своём были уничтожены, и от них остались только разбитые высокие столбы, поддерживающие в своё время высотные тросы.
С севера текла большая река, разделяющаяся на две части уже в границах города. Один поток уходил далеко на восток, разделяя метрополис на северную и южную части. Второй поток продолжал течь на юг, разделяя бывший Портленд на две половины, западную, и восточную. Северная часть метрополиса была намного меньше остальных. Большая часть всех небоскрёбов и самых высоких построек находилась в центре и западной части. К несчастью, основной ядерный удар пришёлся именно сюда, и почти все впечатляющие небоскрёбы превратились в радиоактивные руины. Были видны остатки множества мостов, когда-то соединявших западную, восточную и северную части метрополиса. Только один из них частично уцелел, но даже издалека было видно, насколько пострадала его конструкция, и могло показаться, что он должен вот-вот рухнуть в грязные воды реки.
Немного восточнее от города были видны три десятка больших, ветряных мельниц, большая часть из них была переломана, но несколько вращались даже сейчас. Все эти впечатляющие руины Портленда на многие мили вокруг окружала дикая, холмистая Пустошь, на которой остались следы когда-то лесистой местности. Три белоснежные вершины можно было увидеть вдали, одну с востока, и две другие заметно дальше в стороне северо-востока. Восточная гора была так близка к метрополису, что казалась просто огромной, и с лёгкостью можно было рассмотреть острые грани её поверхности.
- Здесь всё так!.. Величественно! - проговорила поражённая Люси, сжимая руку рейнджера. - Страшно! Но так впечатляет!
- Да, не маленькая эта хрень! - хмыкнув сказала Лэсси. - Если хоть когда-то доберёмся до Сиэтла, вот там посмотришь! Этот метрополис большой, но тот действительно огромен.
- Нужно спуститься, - предложил Хардсон, пыхтя трубкой, - обойти город с юга, и зайти с восточной стороны. Там и обосновались люди. Западная часть слишком опасна, чтобы двигаться через неё.
- Двигаться? - удивилась блондинка. - Слишком опасна даже чтобы мимо пройти! В основном из-за радиации, но и живность там опасная водится. Хотя, среди старателей Дримленда есть ребята, которые осмеливаются лезть в то пекло. Правда, чего не сделаешь, чтобы заработать, особенно когда у тебя ломка. Большая часть из таких "героев" где-то там и находит свой конец.
- Больше не нужно будет тянуть повозку? - спросил Бетон с надеждой, и засиял в улыбке. Тянуть повозку, и весь груз путников, успело ему порядком надоесть, но он как скромный мальчик, не жаловался товарищам.
- Надеюсь... - проворчала Лэсси.
Блондинка лучше остальных знала, насколько Дримленд мог оказаться опасным местом, даже несмотря на то, что за последнее десятилетие страсти в нём немного улеглись, и люди вели себя более цивилизовано. Пока их отряд спускался с холмов и обходил руины по южной стороне, Лэсси рассказывала о том, что и как устроено в городе, и как нужно себя вести, чтобы хотя бы попытаться избежать неприятностей. Вскоре, признаки цивилизации дали о себе знать, да ещё и таким образом, что удивило большинство членов отряда Билла и самого рейнджера. К ним приближалось четверо мужчин, но не пешком, а на каком-то странном транспорте. Небольшая основа, шасси с четырьмя небольшими колёсами, кресло, руль, небольшой грузовой отсек позади. Все механизмы кое-как закрывались тонкими листами металла, транспорт этот не был очень быстрым, но, всё же удивлял.
- Это, какой-то транспорт? - удивлённо спросил Генрих, высматривая машинки и их всадников в бинокль.
- Рейтар. - ответила Лэсси. - Типа банда, не очень большая, и любят покрасоваться своими "вагонетками", как они их называют. Они часто патрулируют вокруг Дримленда, и иногда на дорогах. Только их не хватало... - недовольно проворчала она, опасаясь неприятностей ещё на подходе к городу.
Вагонетки Рейтара издавали писк во время движения. Каждый всадник украшал своё транспортное средство по-своему. Красил в разные цвета, иногда в стиле хот-род или с откровенным пинапом, наклеивал разные знаки, или безделушки, откопанные среди руин. Сами всадники были облачены в кожаную броню, на которую крепились металлические листы, больше для красоты, чем для защиты. Они были вооружены автоматическими винтовками и пистолет-пулемётами довоенных образцов, но не в самом лучшем своём состоянии. Рейтаровцы немного покрасовались перед путниками, покружили вокруг них, излучая в пространство просто невообразимое количество крутизны и пафоса, настолько много, что это скорее вызывало смех, чем положительное впечатление. Наконец-то, когда они остановились, то какое-то время осматривали путников, пытаясь понять, что это за птицы такие.
- Вы в город? - спросил старший рейтаровец, с густой бородой и усами, упёршись одной рукой в мотоциклетный руль, а другой кулаком в бедро.
- Да. - ответил Билл. - Мы с целью обмена, и надеемся, отдыха.
Рейтаровец покачал утвердительно головой, и сказал одному из своих:
- Форсаж, проверь.
Один из всадников лихо спрыгнул с вагонетки, и, не считая нужным спрашивать разрешение у хозяев груза, начал осматривать их повозку, настороженно поглядывая на вспотевшего Бетона. Пока он делал своё дело, Генрих, поддавшись любопытству, с видом профессионального механика осматривал его вагонетку.
- У них электрические двигатели... - сказал он сам себе, щупая детали вагонетки.
- Эй, полегче там приятель! - крикнул на него один из рейтаровцев. - Мы не любим, когда наших малышек лапают!
- Простите! - сказал Генрих, выпрямляясь. - Я просто раньше такого не встречал, а ваши "малышки" впечатляют.
Рейтаровцы довольно улыбались, польщённые его словами. Закончив с осмотром, парень выбрал пару пистолетов, и одну винтовку, и закинул их себе в грузовую корзину.
- Вот так просто? - не сдержался Шарк, оскорблённый такой наглостью.
- Да, так просто. - спокойно ответил бородатый. - Или вы не хотите поделиться с Рейтаром?
- Больше похоже на грабёж, хотя и сдержанный. - проворчала Люси, а Лэсси зашикала на неё и Шарка.
- Что ты, сладкая. - продолжил бородатый. - Мы не грабители. Это просто знак доброй воли, для поддержания финансового и боевого потенциала нашей банды.
- Это не много, для ребят, которые не мало делают для этого города. - пыталась сгладить ситуацию Лэсси, и выдавила из себя улыбку.
- О вы правы. - улыбнулся бородатый. - Мы главная сила в этом городе, хотя многим такие слова и не понравятся. Мы патрулируем окрестности, дороги к другим поселениям, мы первыми приходим на помощь Тимстерам. Без нас тут бы не было порядка. Так что не держите зла, ваша благодарность послужит хорошему делу.
Путники не спорили. Какое-то время они ещё осматривали друг друга, после чего Рейтар попрощались, пожелали хорошо провести время в Дримленде, и с присущей "королям мира" напыщенностью и крутизной, выбрасывая камни из-под колёс, удалились.
- Задницы. - проговорил с отвращением Шарк. - Я бы с радостью выбил эти выражения с их грёбаных лиц.
Генрих и Люси смеялись, а Лэсси принялась вновь напоминать товарищам о сдержанности, и о том, что здесь они лишь гости, которые к тому же в глубокой нужде. На то, чтобы обогнуть южную часть города, пройти через отрезок Северного Пути, и выйти к юго-восточному углу, ушло много времени. Прежде чем войти в границы города, пришлось сделать привал, и по совету Лэсси перекусить, иначе всякого рода попрошайки не дадут им спокойно поесть. Вот он, "великий" Дримленд, начинается как широкая дорога, и первые заброшенные постройки, в основном одноэтажные, всякого рода магазинчики, склады, закусочные. Большая часть дверей этих построек была выбита, стёкла разбиты, а внутри царствовала пыль и грязь, свободно залетавшие внутрь. Вдоль дороги они последовали дальше, рассматривая разрушающиеся рекламные вывески, обходя каркасы грузовых и легковых автомобилей, автобусов и мотоциклов, и куч мусора. Один из огромных, фонарных столбов, криво изогнутый, громко скрипел, качаясь туда-сюда от легчайшего ветерка. Всюду разруха, грязь, запустение, словно просто очередной заброшенный город, медленно превращающийся в прах силами ветра, воды, и ржавчины. Первым признаком цивилизации на пути путников было мёртвое тело, валяющееся в переулке между руинами, и вздувшееся от жары.
- Вот вам и Дримленд. - мрачно проговорила Лэсси, закрывая нос руками.
Вскоре показались и другие признаки. Вдалеке путники заметили группу каких-то оборванцев, лазящих в один из канализационных люков. Ещё двое мужчин в качественно сделанной броне из металла и кож, и с хорошим оружием, занимались пристрелкой, выставив на куске стены целый взвод из пустых бутылок. С приближением путников они прекратили своё занятие, подняли оружие стволами к верху, и вызывающе смотрели на пришельцев, так, словно те уже перешли им дорогу в каком-то деле. Вдоль дороги появились первые высокие постройки, две из которых прилегали близко к дороге, формируя некое подобие врат. Между ними была повешена деревянная табличка с небрежной надписью, сделанной синей краской: "Добро пожаловать в Дримленд, самый счастливый город на земле!".
Казалось, что после такого приветствия ситуация с запустением должна была как-то измениться, но это было не так. Высоких построек становилось всё больше, и они примыкали друг к другу всё плотнее, дорога делилась на множество улиц, но всё это было так же подвержено тотальному запустению. Часто встречались скелеты, иногда просто лежащие на улицах, или частично похороненные под автомобилями, автобусами, мусором. Далеко на востоке виднелось открытое пространство аэропорта, где всё ещё поблескивали на солнце уцелевшие самолёты. Всё казалось одинаковым, но одновременно было таким разным, и путники молча шли дальше, рассматривая как выглядит изнутри покинутый метрополис. Среди всей это разрухи, путники совершенно не заметили живого человека, ну, или почти что человека. Неопрятный карлик, в рваных лохмотьях дремал среди куч мусора, и сам был больше похож на одну из таких куч, чем на живое существо. Всё же, шум повозки путников сумел пробудить его не совсем трезвое сознание, и он какое-то время с удивлением осматривал на его взгляд странный отряд пришельцев. Взвесив все за и против, карлик всё же решил рискнуть, и побежал за путниками, что-то крича. Не сразу, но те обратили на него внимание, удивлённые этим чудным парнем.
- Ой! Ой! Парни! И девушки... - кричал им тёмноволосый, бородатый карлик, смешно отклоняясь то влево, то вправо, пока бежал.
Он был одет в серые, латаные штаны, из непонятно какой ткани, с подтяжками, и белую, шерстяную кофту, с дырками в нескольких местах. Внешний вид парня говорил о бродячем образе жизни, или его бедности. Но была одна очень странная деталь. На его ногах красовались новые кеды белого цвета, с красными и синими вставками, каким-то невероятным образом добравшиеся до этих дней со времен Войны. Он добродушно улыбнулся, когда заметил, что на него обратили внимание, и продолжил своим утробным голосом:
- Подкиньте чего-нибудь, а? А я вам подскажу, дам дельный совет. Я тут всё знаю, и многих знаю.
Карлик шмыгнул носом, и вытер рукой сопли. Путники внимательно смотрели на него, их новый знакомый ощутил себя неловко от столь пристального внимания, почесал грязные волосы, глянул себе за спину.
- Чо? Обычно када на меня так смотрють, то уже бьють, или пушкой тычут и насмехаються. А вы вроде нормальные, но смотрите.
- Твои кеды. - сказал Генрих после паузы. - Как-то не сходятся с общей картинкой.
Тёмноволосый карлик задумался, пытаясь осмыслить, что именно имел в виду незнакомец, и посмотрел на свою обувь.
- Я не воришка, если вы об этом, мистер! - оправдывался он. - Я ещё ни разу не подводил чужого доверия. А это... - карлик посмотрел на свою новую обувь. - Я честно выиграл в лотерею! Повезло!
- Что такое лотерея? - спросила Люси, не знавшая ни такого явления, ни такого слова.
- Ну, это когда на кону стоят призы там разные. Ты что-то платишь, покупаешь билет, и если он оказался выигрышным, то тебе отдают приз. Большая часть, конечно же, проигрывает, но она без подстав. В отличии от разных жуликов на улицах. Да и про казино много дурных слухов ходят. Так-то. Подкиньте чего, а ребята? Я вам всё расскажу! - сказав это, карлик задорно почесал зад, и, шмыгнув носом, исподлобья вытаращился на странников.
- Прости приятель, - сказал Генрих, которому этот карлик показался забавным. - но у нас есть провожатый, который уже не раз бывал здесь.
- Но не местный же, правда?! - не сдавался их новый знакомый. - Этот старик что ли?
- Эй, полегче с выражениями! - обиделся Хардсон. - Ты и сам то не сияешь молодостью, да ещё и... неважно!
- Да я ничё такого, честно! - оправдывался карлик. - Ну, извини, если грубо прозвучало. У нас тут просто все так говорять.
- Я бывала в Дримленде, и знаю, что здесь и где. - гордо пояснила Лэсси.
- Так разве этого достаточно? Я знаю, как тут что устроено. Могу быть вашим вестовым, и всякую помощь оказывать, заказы за вас делать. Все вам подтвердят, что Стинки честный человек!
- Кто такой Стинки? - удивилась Люси, но потом сообразила, что карлик говорил про себя, и почувствовала себя неловко.
- Ну, так меня уже давно кличут. - виновато опуская глаза говорил карлик. - Это они со зла... И вовсе я не воняю!.. Ну, во всяком случае, не всегда. У нас тут клички и прозвища в ходу больше, чем имена, поэтому как прицепилось, так считай всё, нравиться тебе, или нет!
- В любом случае, приятель, у нас плохо с деньгами или припасами. - сказал Генрих. - Есть у нас такая привычка, с трудом добираться к месту, где обитают люди, оставшись без еды, средств, и боеприпасов.
Стинки весело засмеялся, светя своими кривыми зубами, несколько из которых почернели.
- Так это у многих так! - весело добавил он. - Я понимаю. Жаль, конечно.
- У нас в планах сделка. - сказал Билл, поддавшись состраданию, по отношению к карлику. - Может позже нам что-то понадобиться, и мы найдём тебя.
- У тебя есть визитка? - спросил шутливо Генрих, и в ответ Стинки вновь весело засмеялся, и в целом этот здоровый смех действовал очень заразительно на всех окружающих.
- Просто скажите, что вам нужен ваш вестовой Стинки, я тут такой один. Я пока провожу вас немного, введу в курс дела, о тех штуках, которые не знает ваша девка.
- Девка? - переспросила Лэсси, на повышенной ноте.
- Ну, у нас тут все так говорять, так что я ничё такого!.. Знаете, городишко то у нас не маленький, можно ненароком и заплутать, да и зайти туды, куда и не стоит! Каждый дурень свою банду колотит, грабють и ворують у немногих честных людей, но большей частью друг у друга забирають! Сегодня ты кого-то подрезал, и чего заработал, но в конце-концов подрежут и тебя, и на тебе заработают. Как зверьё. Сегодня ты выжил, чтобы потом накормить собой другого.
- И что так каждый день? - спросила Люси, с опаской поглядывая на окна с разбитыми стёклами, в покинутых, разрушающихся домах вокруг. - Почему бы честным людям не уйти отсюда?
- А куда, милая? - вздохнув, спросил Стинки. - Тут люди. Тяжело среди людей, но оно в Пустоши то сложнее. Хотя я всякое слышал, может кому и наоборот! А всё же вместе, мне думается, лучше. Да и старшие "банды" вроде как контроль держуть. Они и не банды то вроде. Элкинс Клан, итальяшки, тут всё начали, это до войны они мафией были, ну и как бы считаются главными. Они тут девками занимаются, бухлом, и азартными играми. А потом узкоглазые сюда пришли, ну и как-то все примирились. У узкоглазых там вроде и разные семьи, но друг за друга они горой. Говорять, у них в подземельях выращивается всякое, из чего они лекарства и наркотики делают, спиргресс там, курево. А ещё говорять, они там что-то особенное выращивают, но другим не продают, а только себе оставляют. Аромат его бывает слышно, когда они его поджаривають, а потом заливають кипятком и пьють, такое жёлтенькое!
- Нам немного рассказывали, о том, что тут у вас, да как. - сказал Генрих. - И что, между собой эти старшие "банды" не враждуют?
- Да всяко бывает! - продолжал Стинки. - Но они стараются всё по дружному, по мирному решать. А сейчас ещё и Железный Сэм тоже сила, и с его ребятами тут все считаются. Он оружием промышляет, и заведеньицем странным, называется "Ремень и Плеть". Там говорять можно попросить такое, в плане траха, чего большинству не хватит фантазии и выдумать. А ещё говорять, что если хорошо заплатить, у него там можно заказать трах с убийством!
- Что это ещё за больное дерьмо? - спросила Лэсси.
- У него там уже несколько девок убили! Так говорять, я вам говорю! Но он всё же сила. А ещё есть Рейтар...
- Виделись мы с ними, на подходе к городу! - высказал своё недовольство Шарк, и сплюнул. - Терпеть их не могу!
- Оно то так, их многие не любять! Они такие горделивые, заносчивые, надо мной постоянно насмехаються, суки! Думають, что они тут сила, а остальные используют их как мальчиков на побегушках! - сказал Стинки и весело засмеялся, похрипывая носом. - Но благодаря вагонеткам, они, конечно, чего-то помогают городу в целом. Ещё есть профсоюз Тимстеров, типа торговцы, караванщики наши, местные. В Дримленде с водой плохо очень, ели бы не они, тут бы от жажды, и драк за воду, все бы вымерли. А узкоглазые часто удобрения закупают, так что, если найдёте, тащите к ним.
- Мы как раз направляемся к этому Сэму. - сказал Билли. - Как считаешь, ему можно доверять?
- Да, наверное. - пожал плечами карлик. - Ну, ему важно сохранять хорошую репутацию...
Стинки засмотрелся на Билла, потом оглядел их повозку, толкаемую Бетоном, и всех остальных членов отряда.
- Погодь... - сказал он испугано, и тревожно осмотревшись вокруг, попятился назад. Путники с удивлением смотрели на резкую перемену в его поведении.
- С тобой всё в порядке, приятель? - спросил Генрих, слегка улыбаясь, ведь со стороны поведение Стинки казалось забавным.
Карлик ещё раз воровато осмотрелся, и, делая вид, что он вроде как не с ними, сказал:
- Ты же тот законник, да? Ну, тот, шо с Кракеном дрался?!
Путники молчали, переглядываясь, и только рейнджер, и сам осмотревшись вокруг, подтвердил догадки Стинки.
- Дырявая жопа! Чтоб меня перекопали сифилитичные шлюхи! Да меня могут завалить только за разговоры с вами!
Потребовалось время, пока Стинки успокоился, и смог что-то внятно объяснить. Он был нормальным парнем, и, несмотря на то, что рейнджер и его друзья были "на стороне закона", самому карлику они понравились, и он сразу принял их как друзей. Стинки завёл их подальше от основной дороги, между руинами многоэтажных домов, в тихое место, где только скрипели осколки металлических конструкций.
- То, что вы за закон, это ещё пол беды! - с тревогой говорил он, всё ещё испуганно оглядываясь. - Сюды и такие заходють, город вроде как открыт для всех, и обходиться без крови, бывает... Дело в том, что за тебя спрашивали! - сказал он Биллу. - Спрашивали люди подставные, нанятые. А когда тебя такие ищуть, это очень плохой знак!
Путники заверяли его, что участие в битве с Башенными, не самое большое преступление. К тому же с ними брат, который, по словам Шарка им не был, самого Кракена. Стинки удивился ещё больше, но только тревожно покачал головой.
- Хорошо, если те тупицы из рейтара не поняли, кто вы! Но вам в город не можно! Плохо это кончится, как пить дать!
Но, по словам путников, им теперь и мимо пройти тоже нельзя. Из Дримленда исходило сразу два сигнала, припасы были на исходе, да и дорога сюда была всей их целью последние несколько месяцев. Посовещавшись, решили переодеть рейнджера во что-то другое, более подходящее бродяге Пустошей. Шарку пришлось сделать тряпичную маску, и на всякий случай такую же сделали и Биллу, чтобы случайные участники битвы за Башню, не смогли так просто их узнать. Стинки высказал свои сомнения, по поводу всего этого маскарада, но при должной осторожности и главное удаче, могло получится. Теперь роль лидера отряда перешла в руки Генриха, так как молчаливый Хардсон не очень подходил на эту должность, а харизма и умение красиво и правильно говорить первого, могли оказаться полезными. Было заметно, что Лэсси начала нервничать ещё больше, как, впрочем, и остальные члены отряда.
- Вы не волнуйтесь, я вас не выдам ни за какую выгоду! - уверял их Стинки в своей искренней преданности. - Я буду держать ухо в остро, а нос по ветру, и, если чего зашумит, сразу дам вам знать.
Собрав решимость и волю в единый кулак, путники двинулись в пределы Дримленда. Они шли сплошной стеной, держа оружие наготове, позади них был только Бетон, Хардсон, и Гартун. Сам город не был ограждён какой-нибудь стеной, заваленные мусором улицы между зданиями, в какой-то момент стали более чистыми. Тут всё ещё встречались груды строительного мусора, разобранные автомобили, сломанные фонарные столбы и дорожные знаки, хозяйственная утварь, но в целом было чище, а на земле и асфальте были заметны следы от множественных костров. Так же ощущалась вонь, которая так же служила невидимой границей между руинами вокруг, и самим Дримлендом. Рейнджер и ко. вышли на широкую улицу, и на какое-то время остановились, чтобы осмотреться. Металлический панцирь Люси блестел на солнце, и это привлекло внимание некоторых местных, хотя и ненадолго. Безразличные, уставшие лица, словно не выражали каких-либо эмоций. Здесь царила беднота, и нужда, и очередные чужаки никого не интересовали.
- Может нам стоит спрятать оружие? - предложил Генрих, и остальные согласились, не желая выглядеть слишком уж агрессивными.
Они пошли дальше вдоль улицы, постройки здесь состояли из многоэтажных, многоквартирных домов. Но, большая часть всех этих зданий была разрушена, и в лучшем случае для жизни были пригодны только первые или вторые этажи. Но, судя по гнилым матрасам, другим подстилкам, и сколоченным из мусора кроватям, даже в самых больших руинах пытались поселиться элементы самого низкого сословия этой большой общины. На вопрос путников о населении, Стинки не мог наверняка ответить, ведь, по его словам, никто точно жителей Дримленда не считал. Но, скорее всего, переваливало за две тысячи, особенно теперь, когда на окраинах города поселилось так много разного рода бродяг. Несмотря на то, что сам Стинки так же жил в этом районе для "неимущих бедняков", и выглядел немногим лучше их, себя он считал "коренным" жителем Дримленда. В основном люди с окраины жили мусором, и обычные люди, и члены разных мелких банд.
Люси была разочарована этим поселением. Тут всюду была грязь, бедные и больные люди занимали углы среди руин, страдали от недостатка воды, пищи, медикаментов, но большая часть из них желала только простых жизненных радостей. Выпивка, наркотики, перепихон с блудницами, на которых иногда было даже страшно смотреть. Особенно страшным ей показался детский смех, среди всего этого отчаянья и всей грязи. Даже в таком месте цивилизация оставалась собой, дети играли в игры, кто-то пытался что-то мастерить, чтобы выторговать какие-нибудь копейки, кто-то что-то продавал, и многие жили здесь целыми семьями, занимая сразу целую руину. Не смотря на грязь, местные жители пытались приукрасить свою жизнь атрибутами комфорта, мебелью, частично уцелевшими картинами и плакатами. Уже не работающие лампы, телевизоры, музыкальные системы, использовались как элементы декора.
Были здесь и первые шайки, ободранных хулиганов, с опаской поглядывающие на пришельцев. Они были вооружены заточками, шипастыми дубинами, и металлическими трубами, пытались казаться "крутыми и серьёзными", местными хозяевами, но, завидев оружие путников, сразу стали вести себя сдержаннее. По словам Стинки, эти ребята старались жить полноценной жизнью, по меркам Дримленда, но в своём нищем окружении. Местные кучки бандитов часто дрались между собой за территорию, хлам, и предоставление услуг более серьёзным ребятам, и очень редко ссорились с кем-то из внутреннего города. Были здесь и первые лавки торговцев, собранные из деревянного хлама и тряпок, но и выбор их оставлял желать лучшего. Среди товаров мелькала и самая дешёвая наркота, спиргресс, самое дешёвое пойло, была и грязная вода, не без лишних радов, и пища, в основном состоящая из крысятины, и квашеной капусты.
Стинки много рассказывал о внешнем городе. Сам он иногда занимался не только встречей путников и попрошайничеством, но и организовывал шайки по ловле крыс, а заниматься мародёрством в необитаемых руинах метрополиса он не решался. Охота на этих тварей стала здесь целой наукой. В основном в ней участвовали подростки, чтобы прокормить себя, своих родных, или даже чтобы что-то выторговать. Дело это совсем не безопасное, а потому хорошие охотники могут рассчитывать на место в банде. Особо умелые, или жестокие, могли быть замечены, и стать членами банд внутреннего города. Во всяком случае, фантазия большей части местной молодёжи, дальше этого не смотрела. Сам же Стинки помогал в организации охоты по доброте сердца, желая помочь другим, хотя очень часто становился объектом чужих насмешек. Пока они проходили внешними районами, карлик рассказал много интересного, историй и событий этого места, и только Хардсон постоянно ворчал что-то, и перебивал его словами в духе: "Не правильно всё это!".
Границу между внешним и внутренним городом можно было определить по большой статуе крылатой, легко одетой женщины, держащей сферу у себя над головой. Похоже, раньше эта красивая скульптура находилась на крыше какого-то из зданий, и теперь её расположили тут в качестве достопримечательности. Перед ней был участок земли без асфальта, и весь он был утыкан боеприпасами разного калибра. На вопросы путников, что это, Стинки рассказывал, что это местная традиция закапывать пулю перед статуей "сиськастого ангела" на удачу "и всё такое". Далее за статуей начинались районы, где большая часть зданий были не жилого образца и не высокими. В южной стороне когда-то был большой парк. Местные жители очистили от асфальта прилегающие к нему участки, тем самым, освободив значительные пространства для посева. Было видно, что на полях усердно трудятся люди.
- В Дриме не так много народу, который действительно чего-то делает! - заметил Стинки, недовольно покачав головой. - Фермеры в основном честные люди, хотя не все их дети идуть по их стопам. Большинство из них последователи Нового Солнца, культ такой. Хотя не пойму, какого драного пса они не свалили вместе с остальными в Эмпайр.
По пути им часто встречались невысокие здания, в которых были организованы винокурни и пивоварни, источающие наружу свои приятные запахи. Их было много, и Стинки знал название каждой из них. По его словам, большая часть "бухловарень" принадлежала Элкинс Клану, но "итальяшки" позволяли варить выпивку и другим. Ассортимент пива, разных вкусов и сортов, в Дримленде был большой, но городу его всё равно едва ли хватало на собственные нужды. Чтобы попасть на центральную улицу, где находилась большая часть самых интересных мест города, оставалось не так много проходов. Многие улицы были завалены рухнувшими зданиями, а на других "тусовались" разные банды, всем своим видом показывавшие, что "это типа их территория". Кто-то чуть не отлил на головы путников с крыши одного из высоких домов, и Стинки применил глубокие знания местного жаргона, чтобы выразить всю глубину их общего недовольства.
На одном из возможных проходов сидели крутые на вид ребята, и карлик предложил на всякий случай пойти другим. Но и во втором была та же ситуация, большая банда словно ждала случая "познакомиться" с какими-нибудь приезжими гостями города. Они решили обойти и этих, и так повторилось несколько раз, пока путники просто не устали искать более безопасную дорогу. Они выбрали место, где с широкой улицы дорога сворачивала в сторону, и начинались невысокие, складские помещения. Эту дорогу облюбовали молодые ребята, выглядевшие по-своему опасно и стильно, но в тоже время они казались "попроще". Путники попытались пройти, стараясь не привлекать особого внимания, но хулиганы хотя и с настороженностью, но всё же перекрыли дорогу. Казалось, они и сами не очень-то хотели, но словно были вынуждены ведь они банда, и сё такое.
- Э, куда вы это блядь лезете?! - сказал один из них, и другие тут же подхватили его фразу.
Одевались они почти, как и остальные жители города, но отличались брюками с высокими подворотами, так, чтобы было видно выпирающую кость, торчащими кверху гребешком волосами, или зализанными назад, и заметными бородами, хотя средний их возраст вряд ли превышал двадцать лет. В основном они были вооружены дубинами, ножами и кастетами, но у некоторых было и огнестрельное оружие. Генрих не смог сдержать улыбки, чем сразу же привлёк внимание.
- Ты чё скалишься, а блядь?! - спросил тот же самый заводила, стараясь звучать как можно серьёзнее и грознее.
- Вы типа банда? - спросил Генрих, не в силах сдерживать улыбку.
- Ты чё?! Мы Весёлые Петушки! Мы в Дримленде одни из самых крутых, блядь, понял! - чрезвычайно оскорбился представитель банды, и его товарищи тут же его поддержали. - Тут нельзя так просто ходить поняли, блядь!
Весёлые Петушки попытались сплотиться, и обступить путников. Стинки не успел даже что-то сказать, как рейнджер и ко. ощетинились во все стороны оружием, а Бетон вышел вперёд, держа наготове могучие кулаки, и пыхтя зверем. Он одним толчком ладони разбросал четверых "петушков" в стороны. Началось дружное "кудахканье" со всех сторон, толкания, угрозы, обещания что в "их городе за них щас все заступятся", хотя другие жители Дримленда не проявляли интереса к происходящему. Но до настоящей драки дело не дошло. Лэсси щёлкнула пальцем по носу "заводилы", и тот вначале опешил, а потом практически расплакался, но всё ещё продолжал угрожать. В конце-концов Весёлые Петушки пропустили путников, ссылаясь на то, что это только в этот раз, и вообще, они скоро им отомстят "и всё такое".
- Гнилая мошонка! - выругался Стинки с облегчением, когда они прошли дальше. - Я думал всё, щас бойня будеть! Хорошо, что обошлось! Но вы глядите в оба. Эти петушки хотя и мелочь, но и такие на всяко горазды. Если узнають, что вы при деньгах, могут и вместе с кем-то налететь. Вы лучше сидите тута в центре, и никуда не выходите какое-то время!
- Мы ещё только входим в город, - ворчала Лэсси, - и уже несколько раз чуть не вляпались!
С этой стороны "центр" начинался с просторных улиц, где преобладали разного рода офисные постройки необычных форм, и несколько бывших баз распределения. До войны это была восточная окраина Портленда, где преобладали невысокие постройки. Остальные районы либо были полностью разрушены, либо слишком заражены, чтобы там можно было обитать постоянно. Чем ближе они приближались к сердцу Дримленда, тем уже становились улочки, и так вышло, что в своё время неприглядный район в настоящем стал главным. Невысокие постройки офисных помещений, бывший супермаркет, многоквартирные дома, где магазинчики занимали первые этажи, теперь всё это служило новому времени и зачастую немного иначе. Всё, что представляло хоть какую-то ценность, давно отрыли из-под мусора, тысячи скелетов бывших обитателей убрали на ближайшие мусорки. Путники точно успели заметить ещё пивоварни, одно из нескольких игровых заведений, "место, где узкоглазые лечат других", один из "приличных притонов", один из приличных борделей, несколько питейных заведений "с нормальной выпивкой", и "жилой комплекс", созданный в довоенном административном здании. Вокруг на зданиях сохранились множественные вывески и рекламные плакаты прошлого, часто использованные кем-то в качестве интересных мишеней. Стинки рассказывал и о многих других местах, при чём не только связанных с бухлом, дурью, или шлюхами, которые он рекомендовал к посещению в туристических целях.
Но путники не успели уловить всех его рассказов о достопримечательностях, так как их внимание было отвлечено пробуждающимся движением надвигающегося вечера. Тут было не мало людей, по мнению Люси намного больше, чем даже в Литлсити. Кучки разного рода народа, кто-то явно члены банд, другие просто люди. Среди них не мало девушек, кто-то блудницы, другие просто на них похожи. Были здесь и явно крутые ребята, с оружием, в некоторых местах тусовались в основном азиаты, часто щебечущие на своём необычном языке. Много движения, шума, веселья, иногда слышались ссоры и брань. Множественные вывески, собранные из осколков довоенных, говорили о том, что вам могут предложить в этом месте. Несколько мелких закусочных собирали вокруг себя народ, азиатские торговцы дурью продавали на улице мелкие партии своего "волшебства" тем, кто ленился идти в большой магазин. Работники полей Дримленда уже напивались в барах или "навещали" бордели, в одном из переулков уже началась первая драка. Вот она, настоящая цивилизация. Грязная, окутанная ржавчиной, склеенная клейкой лентой, украшенная мусором, полная запахов нечистот, выпивки, феромонов, и агрессии. В ней был свой шарм, но Люси сразу ощутила то, что не желает задерживаться в этом месте надолго, и скорее бы выбрала жизнь в Литлсити, чем здесь.
- Не понимаю, что люди находят в этом месте? - сказала она тихо, так, чтобы только товарищи слышали её. - Прости Стинки, я не имела в виду ничего злого...
- Я об этом и говорила не раз. - ответила Лэсси, с опаской высматривая угрозу из окружающего движения. - Есть ту свои блага, но общая атмосфера... Смотрите. Каждый друг друга меряет взглядом, словно один круче другого! Вроде одно дерьмо может быть лучше, чем ещё одно дерьмо!
- Не нужно судить так однобоко, девушки! - выступил в роли адвоката Стинки. - Тут есть и хорошие люди, и просто обычные. Но и совсем подлых хватает. Каждый пытается ухватить кусок, показать, что он круче остальных, но в Дримленде можно заработать, а потом купить пищу и развлечений! Это лучше, чем гнить в радиации, среди мутантов, и медленно подыхать от голода, жажды, или болезни! Да и разнообразие событий, тут никогда не бывает скучно! Хочешь - пьёшь, или дурью закидываешься, или трахаешься, или смотришь бои гладиаторов, или общаешься с другими...
- Сколько у вас убили людей за последнюю неделю? - спросила с насмешкой Лэсси, но карлик не ответил.
- Дети тут так же рождаются, и не мало. - заметил Хардсон. - Правда, я бы не желал им такой жизни. Воспитать их порядочными людьми будет проще даже в радиоактивной дыре, чем тут!
Стинки не сдавался, предложил путникам пожить в Дримленде какое-то время, и выразил уверенность, что после этого они наверняка изменят своё мнение по поводу города. Он привёл путников к трёхэтажному зданию, которое раньше было автомастерской. Теперь на нём красовалась вывеска современного типа, с надписью: "Оружейная Железного Сэма!" И более мелкими буквами: "Величайшие творения человечества!".
- Я тут подожду, так на всякий случай... - сказал с опаской Стинки. - Если всё пройдёт хорошо, то я буду в том переулке, за мусорным ящиком. Разбудите, если я засну!
И достав из глубокого кармана штанов бутылку с мутной жидкостью, Стинки скрылся в переулке, утоляя свою "жажду". Здание охранялось по периметру отрядом хорошо экипированных бойцов, с жестокими лицами. На входе их было двое, и на приближение путников они реагировали спокойно, уверенно в себе, что выдавало в них опытных воинов.
- Дело? - спросил один из них, со светлыми волосами, став ногой на полуразбитый ящик.
- Добрый вечер, джентльмены! - радостно поприветствовал их Генрих, одарив своей лучшей деловой улыбкой.
Но лица "джентльменов" никак не изменились. Они не выражали презрения, но оставались пугающе неизменно спокойными.
- Скажите... - продолжил бывший адвокат, немного поскромнее. - У нас тут целый груз разного рода оружия. Нам сказали, что мистер Железный Сэм может дать нам лучшую цену.
- Предыдущий хозяин не придёт за грузом через несколько дней? - спросил серьёзно охранник Сэма.
- Пожалуй, нет такого... - сказал немного растеряно Генрих. - Да и мы уже давно его единоличные хозяева.
Охранник осмотрел путников, после чего подошёл к их повозке, осторожно косясь на Бетона, и осмотрел груз.
- Я думаю босс будет заинтересован. - сказал охранник. - Вы можете проходить. Кабинет босса на третьем этаже.
Путники толпой пошли к двери, и охрана загородила им путь, взяв в руки оружие, но, не наставляя его.
- Ты один! - крикнул охранник, но потом быстро успокоился. - Я имел в виду ты один, а не все вместе!
Генрих осмотрел своих товарищей, и, судя по лицам, им эта идея так же не нравилась.
- Мы везде вместе. - сказал Генрих. - Если у вас ведут дела честно, у нас не возникнет проблем.
Охранник хотел было поспорить, но быстро уступил аргументам Генриха. Они достигли соглашения на том, что Бетон останется внизу с грузом, пока остальные буду вести переговоры. Внутри первый этаж был просторный, без внутренних стен, но только с опорными столбами. Всё лишнее оборудование отсюда вынесли, тут стояло несколько станков, и довоенные ящики с инструментами. Четверо рабочих в робах трудились над частично разобранным оружием, пытаясь или отремонтировать его, или пересобрать из частей. Внимание Генриха привлёк один из рабочих, на станке которого было закреплено странное оружие. Ствол от крупнокалиберного пулемёта, механизмы которого были сильно переделаны, и ко всему этому готовилось деревянное ложе с прикладом.
- Это будет работать? - улыбаясь, спросил он у техника, тот удивился вопросу, но ответил:
- Должно. Заказчик попросил, чтобы мы собрали ему из гнилого пулемёта что-то вроде винтовки, чтобы он мог херачить по крупным тварям. Говорят, на востоке есть такие, что обычное оружие не очень эффективно.
- Главное, чтобы вашему заказчику не оторвало руки! - смеясь, сказал Генрих. - И, если он с отдачей от этой штуки сможет хоть куда-то попасть.
- Это уже не моё дело. Он где-то откопал эту гниль, а моё дело собрать так, чтобы оно стреляло и послужило ему какое-то время.
Генрих похвалил мастера, сказав, что тот проделал хорошую работу, и, несмотря на то, что считал такую пушку нелепой, в тайне ему захотелось её себе, забавы ради. Охрана была на всех этажах. На втором похоже были склады и комнаты самих наёмников Сэма. Третий этаж выглядел как узкий коридор с несколькими дверями, оканчивающийся ещё одной, с красивой резьбой. Генрих постучал, и утробный голос сказал, что они могут войти. За дверью скрывалась большая комната, с высокими потолками. Первым на глаза попадала большая, хрустальная люстра, висящая прямо над тучным, лысоватым мужчиной. Мужчина этот сидел за дубовым столом, откинувшись на спинку кожаного кресла. Сам он был рослым и крепким, но лишние жиры увеличивали его ещё больше. В комнате было много различной мебели, шкафчики и сам стол Сэма были завалены разного рода антиквариатными вещицами, и, конечно же, необычным оружием. В комнате присутствовали шесть человек наёмников Сэма, старавшиеся делать вид, что их тут вроде, как и нет. Рядом с толстяком о стол опиралась трость. По тому, как Сэм отставлял левую ногу, можно было понять, что с нею что-то не так, и похоже, он не мог нормально ходить.
Его взгляд был странным. Невозможно было определить, что это, недоброжелательность, или наоборот интерес. Он молча осматривал каждого из путников, делая быстрые выводы, и уже прикидывая что-то в голове. Не смотря на неприятную наружность, в его взгляде так же был заметен ум. Сэм сказал своим людям, чтобы те подали стулья, и предложил гостям присесть. Всё вроде бы выглядело культурно, но вот Люси встревожилась тем, что все они вроде как оказались в кольце из Сэма и его наёмников. Генрих, конечно же, сел впереди остальных, но Люси, встревоженная окружающей обстановкой, неожиданно села справа от него. Сэм окинул её странным взглядом, каким-то недоброжелательным, но потом расплылся в улыбке, и когда Генрих говорил, чаще смотрел на Люси, чуть ли не строя ей глазки.
- Добрый день! - сказал Сэм улыбаясь, стараясь казаться культурным и приветливым хозяином и бизнесменом. Но в его манере речи и интонации было что-то, что выдавало в нём жестокого убийцу. - Как понимаю, у вас есть интересное предложение? Вы мне не знакомы... Давно работаете? А эти двое?.. - спросил он с подозрением, показывая на Шарка и Билла. - Почему в масках?
- И вам добрый день. - ответил Генрих так же в стиле бизнесмена, и откинувшись на стул, закинул ногу на ногу.
Деловитость Генриха позволяла ему расположить людей на свою сторону, и в подобной ситуации получить все возможные преимущества. Но к несчастью, этот случай оказался во многом необычным. Манеры и самоуверенность Генриха сразу же не понравились Сэму, который к тому же почувствовал неловкость от своей внешности, перед примечательной внешностью Генриха. Сэм подумал, что Люси "его тёлка", и, позавидовав, засмущался ещё больше, и ещё больше возненавидел этого "красавчика".
- Они мои телохранители. - продолжал Генрих. - Братья. Молчаливые и жестокие, но очень преданные. И поверьте, сер, будет лучше оставить маски на месте! - сказав это, он весело хихикнул, про себя молясь, чтобы "прокатило". К счастью Сэм так же хихикнул, и, похоже, не желал портить себе аппетит.
- Могу я поинтересоваться, где вы раздобыли оружие? - спросил толстяк, продолжая улыбаться.
- Оно не воровано, если вы об этом. Мы вам гарантируем, что проблем с ним не возникнет. Поверьте, Сэм, добыть его и доставить сюда стоило нам огромных усилий. И всё же, это был честный способ.
- Ну... - хихикая, заговорил Сэм, и пробежался глазами по своим людям. - Вы же понимаете, как подозрительно это выглядит? Вы, уж простите господа, неясно кто и откуда, и целая повозка оружия. Это правда, мы покупаем, и можем предложить вам хорошую цену. Но обычно первая закупка у нас вроде как проверочная. Чем дольше мы будем сотрудничать, тем лучшей будет ваша плата в следующий раз...
Люси и Генрих переглянулись, он, вдобавок, глянул краем глаза на остальных товарищей. Стало ясно, что Сэм не собирается играть с ними совсем уж по-честному. Генрих немного напрягся, но оставался дружелюбным и улыбчивым, что раздражало Сэма ещё больше, ведь толстяк уже получал удовольствие, унижая "лидера" своих гостей.
- Вы должны понять, Сэм. Как я говорил, мы через многое прошли. И нет гарантий, что будем заниматься чем-то подобным впредь. Я вижу, что вы настоящий бизнесмен, коих в наше время немного. Нам нужна хорошая цена уже в этот раз. Вы в любом случае останетесь в выигрыше. Это большая партия, а не дюжина. Большая часть нашего груза хорошо сохранилась, и вам не придётся тратить средства на его ремонт.
Сэм терпеливо слушал, продолжая играть роль "делового человека", но с каждым словом Генрих раздражал его всё сильнее.
- Знаете, - заговорил Сэм, уже не с совсем дружелюбной интонацией, - некоторым людям всё достаётся слишком легко. Вы хоть представляете, как сложно вести дело? Какой это сложный труд и постоянные риски? Существуют определённые правила, и они одинаковые для всех. Или вы считаете себя особенным? - спросил он, обращаясь явно к одному только Генриху.
- Ну... - ответил тот через время, как-то так же не совсем сдержанно. - Если мы уйдём, вы вообще ничего не заработаете, СЭМ! Признаюсь, это создаст нам много хлопот и неприятностей, но отдать за копейки наш товар мы могли и в любом другом месте!
- Да?! - совсем уже не сдержано продолжал беседу Сэм. - И позвольте поинтересоваться, куда же вы направитесь? Эмпайр? Феникс? Везде далековато, да и не факт, что вам там дадут больше нашего! Или вы надеетесь продать его на улицах нашего города?
Сэм зло улыбнулся, поглядывая на своих людей.
- Ну, позвольте вам напомнить, что это не соответствует... "деловой этике". И я, и мои люди будем вынуждены наказать вас. Да и сбежать из города после такого не надейтесь! Из тех, кто перешёл дорогу Железному Сэму, ещё никто не убегал! И тогда будет совсем не до ваших мерзких улыбочек!
Толстяк закончил как-то уж совсем недоброжелательно, и, угрожая Генриху, часто поглядывал на Люси, словно вот она должна была оценить его "крутизну", и как он "ставит на место" её смазливого, но беспомощного мужика. Генрих так же немного разошёлся, и, не сильно подумав о последствиях, не сдержался сострить в ответ на слова Сэма.
- Знаете Сэм, нам многие угрожали, и всегда это имело для них печальный конец. К тому же, если мы и надумаем всё продать и сбежать, уверен, вам придётся не мало потрудиться, чтобы хотя бы попытаться догнать нас.
Генрих хотя и говорил вроде как обобщённо, но с явным уклоном на самого толстяка, его лишний вес и травмированную ногу, желая явно задеть его в ответ. Но Генрих, к сожалению, не знал, насколько вспыльчив был Сэм, и безумно решителен, когда кто-то оскорблял его внешность. Сэм весело засмеялся, засмеялись и некоторые из его людей, засмеялся и Генрих, и со стороны могло показаться, что они старые друзья, веселящиеся над какой-то шуткой. Но лицо Сэма стало резко серьёзным, и он спокойно сказал, обращаясь к своим бойцам.
- Убейте этого придурка! Ненавижу таких тщеславных гандонов!
Какие-то полторы секунды его люди размышляли, после чего начали выхватывать своё оружие. Рейнджер и ко. так же быстро среагировали, и направляли своё оружие на них. Кто-то успел достать оружие только частично, кто-то уже целился в другого, но все замерли словно по команде. В одно мгновение Люси перемахнула через стол толстяка, раскидывая собой антиквариат, и, оказавшись у него за спиной, прижала к горлу нож. Сэм попытался встать, но Люси надавила лезвием, пустив немного крови, и тот замер. Его удивлённые бойцы замерли в нерешительности, и ожидали указаний, но и сам Сэм был ошарашен, и косился глазами на стоящую у него за спиной девушку, с испугом и тревогой.
- А теперь, ты, и все твои люди будут делать так, как скажу я! Понял?! - и, закончив фразу, она надавила ножом ещё сильнее.
Люси сказала это таким повелительным тоном, что даже её спутники не могли поверить, что это всё ещё их скромная воришка. Сэм смочил языком губы, несколько раз беззвучно открыл рот, но вместо угроз начал говорить то, что от него не ожидали.
- Что же ты не сказала, что главная у них? - спросил он с тревогой, введённый в заблуждение решительностью и жёсткостью Люси. - Я не собирался кидать вас, нет! Просто хотел завалить этого. Я их и правда не переношу.
- Я слышала, что ты не очень уважительно относишься к женщинам. - продолжала играть свою роль Люси.
- Ложь! Наглая ложь! - ответил Сэм, с удивлением скривив лицо, и его слова прозвучали неожиданно искренне. - Я обожаю женщин! Есть только одна вещь, прекраснее оружия, и это формы нежного, женского тела! - сказал он и хрипло посмеялся, но прижатый нож не позволял ему.
С минуту они находились в одном положении, угрожая друг другу оружием. Сэм кашлянул, и приказал своим людям опустить оружие, и те неспешно выполнили приказ, подставляя себя под прицелы чужаков.
- Тебе не стоило скрываться, моя прекрасная воительница. - сказал он Люси, сквозя откровенным флиртом, не смотря на своё положение. - Опустите оружие, присаживайтесь, и вернёмся к делу. Я даю вам слово, что ничего такого больше не повториться, а все знают, что моё слово подобно железу.
- Может хорошенько проржаветь? - сострил Генрих, всё ещё уязвлённый оскорблениями толстяка.
- Это ты всё начал! - отвечал Сэм. - Из-за тебя мы чуть не поубивали друг друга!..
- Хватит! - скомандовала Люси, и осторожно глянула на рейнджера, тот едва заметно кивнул в ответ.
Неспешно она убрала нож, её товарищи опустили оружие, и девушка села напротив толстяка, заняв место Генриха. Сэм довольно улыбался, поедал "воительницу" пошлыми глазами, и казалось, совсем забыл о каких-либо обидах и ножах под горлом.
- Если вы подумали, - начал он, - что я не стал бы с вами говорить, потому что ваша предводительница женщина... Такая прекрасная девушка... То вы ошибаетесь. И вообще, откуда такая грязная дезинформация?
- Многие так говорят. - вмешалась Лэсси. - В "Ремень и Плеть" избивают и мучают девушек. И как насчёт двух недавно убитых девиц в вашем заведении?
- О, вы об этом! - сказал Сэм, и невинно засмеялся, но лица Люси и блондинки оставались недоброжелательными, и он перестал. - Всё не совсем так, как говорят слухи. За последний год действительно у нас погибли две девушки, и поверьте, для меня это тяжёлая утрата. - сказал он, прикасаясь обеими руками к сердцу. - Один случай был просто случайностью... В порыве страсти они не рассчитали с надувной игрушкой... В другом случае придурок замучил одну из моих сотрудниц, достал нож, и порезал её. К сожалению, не всегда можно распознать сразу кто перед тобой, эстет, или больной ублюдок. После этого пустили слухи, что за хорошую плату у нас можно купить "особенное" удовольствие, сексуальные утехи с убийством! Я конечно готов поощрять вольность в интимных практиках, но это бы перешло всякие границы!
- Чего же? - спросила насмешливо Люси. - А если очень хорошо заплатить?
- Никакие деньги не окупят этого! - уверенно заявил Сэм, и даже как-то обиделся такому заявлению. - Знаете, как сложно найти хорошую девушку, разбирающуюся в интимных таинствах, умелую, знающую? Сколько времени нужно, чтобы она обрела все необходимые качества? Это вам не дешёвая шлюшка с подворотни! Они все профессионалки, и для меня мои родные!
- Да! Вот только выбора у них никакого, не так ли?! - злобно фыркнула Лэсси.
- А вот тут вы ошибаетесь! - сказал Сэм, скрестил на груди руки, и радостно захихикал. - Я никого не заставляю работать в моём заведении, силой. Да, зачастую девушек толкает на это нужда, зависимость, проблемы, но мы не похищаем их, и не принуждаем. Вы бы удивились, как часто я был свидетелем интересных перемен в них! Спектр наших услуг, по началу шокирует их, они с нежеланием и чувством вины выполняют свои обязанности, словно их макают в грязь. А потом проходит время, и они сознаются мне, что им начинает это всё нравится, и вся эта грязь становится такой желанной! Не кривите лицами, милые мои! Если не верите, можете прямо сейчас отправиться в "Ремень и Плеть" и расспросить любую из них, многие подтвердят это!
- Это только скажет о том, что они напрочь лишены самоуважения! - спорила Лэсси. - Разве можно считаться с безвольным человеком?
- Ха! Опять не правы! - продолжал с задором спорить Сэм, налил себе в стакан виски, из довоенных резервов, выпил, и продолжил: - Самоуважение здесь не причём! Дело в тайных мечтах, что порой скрыты от нас самих в нашем же подсознании. Вы, наверное, не знали, что ещё задолго до войны психологи выяснили, что самая распространённая сексуальная фантазия большинства женщин, это быть взятой силой. Да, возможно не по-настоящему, а как бы играя, но в то же время они желают, чтобы это было как можно более правдоподобно. Желание, чтобы её воля была взломана, желание, чтобы над ней доминировали, желание быть бессильной. Всё это аспекты женской природы пассивного начала, и даже у таких храбрых воительниц, как вы, милые мои, они присутствуют. Есть нечто неподражаемо прекрасное в женском теле, истощённом сексуальным
удовольствием, а все эти игрушки и способы, что мы предоставляем, призваны усилить этот эффект. Поэтому, в конце-концов, большинство из моих девушек находит в этой работе то, чего не смогут найти нигде в другом месте. К тому же не всегда они выступают в роли тех, кого шлёпают. Мы предоставляем множество услуг, и порой шлёпают они, а порой просто как-то особенно ласкают во время разного рода массажей.
- Я прожил достаточно длинную жизнь... - встрял в разговор Хардсон. - И знаете, за всё время пока моя милая супруга была жива, у нас не возникало никаких нездоровых желаний, бить друг друга плёткой или связывать! Всё это просто распущенность, элементарный порок, которому так многие в наше время поддаются, даже не пытаясь сделать себя лучше!
Сэм слегка выпрямился в спине, его выражение лица и поза изменились, игривость прошла и появилась деловая серьёзность.
- Простите, если прозвучит немного обидно для вас, сер, но готов спорить даже вы, будучи моложе, пробовали что-то... оральное. Это наивысшее проявление нежности к желанному человеку! А может даже что-то грязненькое... - сказал Сэм, и заулыбался. - Дело не в распущенности, ведь найдутся даже такие, кто подобные, обычные ласки, сочтёт "грешными". Дело скорее во вкусах, главное умение быть искренним с собой. Есть только один способ погасить силу желаний - поддаться ей. И чем искреннее вы сделаете это, тем счастливее это сделает вас. Ну и конечно пробовать что-то новое в интимных отношениях, это и радость, и способ их укрепить.
- У всего есть последствия... - неожиданно проговорил Гартун, и Железный Сэм с удивлением посмотрел на него, словно только заметил. - Всё нести в себе дух. Некоторые вещи нести плохой дух. Плохой дух вредит. Хороший и плохой не совместимы, и их взаимные тревоги вредят человеку. Мало кто способен чувствовать меру, когда она допустима для плохого духа в человеке. Они начинают упиваться им, забывая о мере, и в конце внутри человека происходит хаос, и дурные последствия. Это, как и с алкоголем, и с тайными травами. Если человек хочет сиять божественный дух, ему нельзя питаться плохим.
Сэм с интересом слушал дикаря, но казалось, не понял точно, что тот хотел выразить, и, кашлянув, сказал:
- Травы и алкоголь часто так же часть наших "игр". У нас огромный выбор. Хотите историю? - не обратив внимания на протест Генриха, он продолжил: - Однажды к нам обратилась женатая особа из Феникса, скажем так, они состоятельные люди. Попросила, чтобы мы её "выкрали", сымитировав даже нападение на её караван! Ну, мои ребята сделали всё как нужно, а её охранники затянули перестрелку, в итоге дело дошло до того, что несколько человек было ранено. Но, они её "пленили", и привезли, как положено, в мешке, в моё заведение. Трахали и всячески развлекались с ней больше недели! Я уже начал думать, что она от страха слово кодовое забыла, ну, чтобы всё прекратить. И только после того, как она чуть не подохла от кучи оргазмов, она его сказала и попросила всё прекратить. Я боялся, что мы перегнули палку, но она была так благодарна, что мы, пожалуй, год могли бы не торговать оружием совсем! - сказал Сэм, и засмеялся. - А через полгода попросила повторить, и дочку с собой взяла... - радостно рассказывал он, но потом резко осёкся, поняв, что вывалил кучу слишком личной информации.
На какое-то время он умолк, остальные так же молчали, не желая больше спорить с жирным развратником.
- Так что это пример того, как бывает. - закончил Сэм, и наклонившись к Люси, прожигая страстным взглядом, и источая возбуждение, негромко сказал: - Если бы вы только пожелали, милая моя, мы бы могли отыскать все ваши тайные желания, все ваши секретные ниточки, просто как бонус к нашей сделке, для вас и ваших людей. - Люси игриво захихикала, словно ребёнок, смеющийся над нецензурным словом, но щёчки её едва заметно порозовели. - Уверен, что даже у такой юной особы как вы, они непременно найдутся! Или, мы бы могли заплатить вам ещё больше за ваше участие, мы любим устраивать праздники с "играми", при участии "особых гостей".
- Давайте лучше перейдём к делу? - предложила Люси, струшивая с рукава несуществующую пыль. - Простите, но мы занятые люди. Так вы дадите нам хорошую цену за товар?
- Да. Но только ради вас, дорогая моя! - ответил Сэм с горячей преданностью. - Так уж и быть. Надеясь на вашу благосклонность, я готов поступиться правилами, и учесть то, что у вас большая партия. Тут нужно учесть, что спрос даже на довоенное оружие сейчас не велик... Но, всё по-честному! Так что, можете считать себя богатыми людьми.
Сэм подозвал одного из своих людей, приказал ему взять пару техников, сделать полный список товара и цен на него, шепнув на ухо долю процентов, на которую нужно понизить выплаты. Пока список готовился, путники, Сэм, и его наёмники продолжали сидеть на своих местах в неловком молчании. Люси, чтобы избежать похотливых взглядов, пыталась придумать, чем бы заболтать толстяка, пока он вновь не стал уламывать её.
- Милый у вас городишко. - говорила она, играя роль суровой воительницы Пустошей. - Нам говорили, что кроме наркотиков, блудниц, и выпивки, тут есть и что-то другое.
- Да, конечно... - отвечал Сэм, и как-то неловко мялся. Я бы рекомендовал вам, милая моя, задержаться в нашем городе, и в первую очередь посетить, простите за назойливость, "Ремень и Плеть", воистину уверен, что вы найдёте у нас...
Но Люси от его слов закатала к верху глаза, так же, как это часто делала Лэсси, тем самым давая понять, что: "больше не хочет слушать этот бред!".
- Есть и другие места! - поспешил поправиться Сэм. - Уверен, что больше нигде в Пустоши вы не найдёте тех прелестей, что существуют в городе-мечте. Или вы думали его так просто так назвали? - сказал он посмеиваясь. - Казино, питейные заведения, бордели, химия! - говорил Сэм так поэтично, что даже взмахивал рукой.
- Обитель порока... - проворчал Хардсон, в ответ на его слова.
- Ну, если вы не любите веселиться, есть и другое, и так же уникальное! Интересные магазины, игровой зал с аркад автоматами, но это больше для юнцов. Есть несколько мест, где хорошо готовят, пару гостиниц, арена, где можно посмотреть бои настоящих гладиаторов! Они не смертельны, в основном, но их поединки всё же восхитительны! Благодаря мне, у вас теперь будет серебро, а с ним только остаётся рассчитывать на свою фантазию.
- Любите собирать вещи? - продолжала спрашивать Люси.
- Большая часть из них необычная. - заметил Хардсон, не без интереса смотря на мебель и разного рода статуэтки. - Мебель в резном и викторианском стиле, старые картины, предметы искусства, и эта люстра... Это всё не простые вещицы.
- О да, сэр. - радостно поддакивал Сэм, довольный тем, что хоть кто-то заметил особенность его коллекции. - Это называется антиквариат. Знаете, вещи, которые были старыми ещё до войны? Моя третья страсть после женщин и оружия. Удалось собрать неплохую коллекцию. - говорил Сэм, окидывая взглядом свою комнату и всё в ней. - Когда ты основной продавец оружия на сотни миль вокруг, люди начинают тянуть к тебе всё подряд. Мои ребята не всегда понимают это, когда я отдаю людям хорошие пушки за, казалось бы, безделицы, но эти вещи особенные. Но нужно уметь чувствовать и понимать это.
- И что, это типа делает вас счастливее, или что-то в этом роде? - спросила устало Лэсси, уже давно бы уснувшая под трёп толстяка, если бы не отряд его людей вокруг с пушками наготове.
- Не совсем. Но да, это доставляет мне определённое удовольствие и ощущение связи с прошлым, его реальности. Не с ближайшим, со всеми этими яркими цветами, и "ультрасовременными" формами. Но с прошлым далёким, у которого был особый "вкус". Может, хотите взглянуть на мой форд 1930-го года? Возможно, однажды моим ребятам удастся восстановить его! Ну, а для других удовольствий у меня есть целый склад оружия, и моё элитное заведение. - сказал Сэм, наклоняясь в сторону Люси, и едва ли не пуская слюни от вожделения.
Девушка едва ли не отодвинула назад стул, до того ей было не приятно его внимание.
- А оружие? - выпалила она как можно скорее, чтобы отвлечь его. - Откуда так много? Или это секрет? Отыскали довоенные склады? Знаете, у меня есть чутьё на ценные вещи, но всё же ваши масштабы впечатляют.
Польщённый вниманием девушки к его роду занятий, и без лишних размышлений приняв это внимание за симпатию, Сэм, поправив на лысине остатки редких волос, с горделивым видом особы королевских кровей, откинулся назад на кресле.
- Знаете, юная леди, многие люди задаются подобным вопросом. Но у нас был свой секрет, позволивший взять высокий старт. Многие уверены, что большая часть сохранившегося оружия, выпущённого до Войны, просто каким-то чудом смогла уцелеть. Мало кто в момент тотального хаоса задумывался о каком-либо будущем, и, к примеру, ухаживал за оружием. А ведь оно как женщина... - сказал Сэм "кокетливо" и обольстительно улыбаясь, и наклонился ближе к Люси.
Девушка доброжелательно улыбалась ему в ответ, хотя от одной только мысли, чтобы этот человек к ней прикоснулся, её начинало подташнивать.
- За оружием нужно ухаживать, чистить, оружие нужно любить... Конечно же, и от огромной военной машины США, до наших дней могли дойти и чудом не тронутые военные склады. Знаете, красавица моя... - сказал Сэм, и наклонился как можно сильнее вперёд, но Люси продолжая улыбаться, быстро откинулась на спинку стула, спасая себя от этого внимания. - В молодости я выглядел немного... стройнее, много путешествовал среди развалин прошлого. Наша великая страна, в прошлом, имела множество прекрасных свобод. Одно из них, это право на владение оружием, и в США люди любили оружие, видит бог! Гладкие формы, союз металлов, композитных материалов и древесины, внешний вид, но при этом простота строения. Запах масла и пороха... это ни с чем не спутать, моя милая воительница! Я не представляю, как можно не любить оружие, ведь это венец творения человеческой цивилизации!
- Люди убивают им друг друга, знаете ли. - сказала Люси, обрывая пафосный взлёт мысли Железного Сэма. - Вы, пожалуй, знакомы с тем, как оружие способно калечить человеческое тело.
- Увы, это так. - немного погрустнев ответил Сэм. - Но скажите, разве виноват меч в том, кого он разит? Разве не рука, его возносящая в ответе за все действия? И разве не оружие защищает нас? Особенно в наше время, когда в пути можно встретить какую-нибудь жутчайшую тварь, порождённую радиацией, или бог знает ещё чем! В любом случае, оружие было очень распространено по стране, в особенности примечательны были коллекционеры. И речь идёт даже не о каком-нибудь охотнике с десятком ружей и винтовок! Нет, моя дорогая! Речь идёт о Коллекционерах с огромной буквы. Эти ребята строили в подвалах настоящие хранилища, и их коллекции измерялись сотнями экземпляров, дошедшими до нас со времён Первой Мировой! Многие подобные места остались не тронутыми и скрытыми. И знаете, что ещё примечательного в этих людях? Стоит найти одного, как у вас появляется возможность отыскать информации о десятках других таких же коллекционерах, ведь почти все они хорошо знали друг друга.
- Это как словно найти золотую жилу. - сказала, посмеиваясь Люси, всё ещё делая вид, что она суровая "воительница". Её шутке смеялись и люди Сэма, и сам толстяк довольно улыбался.
- Это так, милая. Было не просто, но вскоре я со своими людьми смог открыть целый магазин, нанять ещё людей, и всё это превратилось в оружейное дело. Конечно же, к нам часто обращались по вопросу ремонта оружия, и нам пришлось научиться и этому. Дело ведь не только во мне, я только лицо компании. Часть её принадлежит каждому из нас. - сказал Сэм, оглядывая своих парней. - И именно это делает нас сильной организацией. Когда же мы начали заниматься ещё и ремонтом, у нас стали оставаться запчасти, многое доставшееся нам оружие было частично повреждено. Потребность в оружии тогда была огромной, Эмпайр ещё не сформировался как крупный центр производства, орды мутантов и всякого зверья приходили с севера. И мы находили способы, как делать оружие из остатков и запчастей довоенного. Если у нас был хороший ствол с механикой от хорошей винтовки, нам оставалось только прицепить его к деревянной раме, приделать несколько малых механизмов, и убедиться, что эта конструкция не взорвётся в руках пользователя. Такое оружие, конечно же, не обладало эффективностью, красотой и гармонией довоенных оригиналов, но во время большой потребности оно делало своё дело.
- А почему вы не покинули Дримленд? - осмелился спросить Хардсон. Неожиданно для себя самого, он отыскал в сердце долю уважения к толстяку, хотя до этого думал о нём только плохое. Пожалуй, любовь к оружию объединяла их.
- А что? Чем он плох? - смеясь, спросил Сэм, и вновь откинулся назад, говоря с Хардсоном так, как подобает говорить мужчине с мужчиной. - Это же прекрасный город! В нём есть всё, что вам нужно для души, и чего нет больше нигде, быть может, даже во всём мире! Конечно, у нас есть значительный капитал, с которым мы бы могли переехать в Феникс или Эмпайр. Но это всё не то, сер, вы уж поверьте мне. Тут мы на своём месте и востребованы, тут у меня интимный бизнес... - сказал Сэм, обольстительно улыбаясь к Люси. - Тут мы ведущая сила, и без нас не было бы ни этого места, никакого бы то ни было порядка в нём.
- Тут каждый думает, что он ведущая сила, после того как купит себе пушку. - заметила с сарказмом Лэсси.
- Вы правильно заметили! - хихикая, продолжил Сэм. - Но покупают они её у нас.
Ещё минут десять путникам пришлось выслушивать Сэма и его точку зрения на события, происходящие в городе. Но, наконец-то вернулись техники, предоставив полный список оружия и выплат за него. Пока Люси и Лэсси осматривали список, лежащий на столе толстяка, Сэм внюхивался в "молодую воительницу", и казалось ещё секунда, и начнёт её облизывать. Хотя цены всё ещё не были справедливы, Люси быстро со всем согласилась, а Лэсси решила не спорить в этой и без того затянувшейся сделке. Путники поспешили удалиться, Сэм их даже немного проводил, намереваясь обнять Люси, но девушка уходила впереди остальных. Вдогонку он рассказывал им что-то, приглашал Люси и остальных взглянуть на его коллекции антиквариата и оружия, напоминал о посещении своего интимного заведения.
- Помните! Мы всегда открыты для вас! - радостно кричал он, чтобы удаляющаяся Люси его услышала.
Техники на первом этаже рассчитались с путниками. Несколько увесистых мешочков с серебром и даже немного золота. Больше всех радовался Бетон, которому сообщили, что его труды наконец-то окончены. Рейнджер и его товарищи собрались недалеко от оружейного магазина. Полупьяный Стинки что-то весело им рассказывал, предлагал разного рода дальнейшие действия, в духе: "побухать", "вмазаться", "хорошенько натрахаться", но путники его почти не слышали. Они молча переглядывались, периодически смотря на мешочки в руках Лэсси. Им не верилось, что наконец-то, их план осуществился, после всех испытаний, и трудностей. После всего ужасного и хорошего, что повстречали они на этом пути. Генрих и Люси даже сели на автомат по продаже прессы, и гидрант, а Лэсси часто переводила свой взгляд с мешочков, на своих товарищей, словно терзаемая каким-то решением. Рейнджер и Шарк, рискуя быть узнанными, сбросили маски, вместе соглашаясь, что постоянно в них ходить было бы пыткой.
- Вы вообще слушаете меня? - спросил Стинки, но товарищество рейнджера взглянуло на него такими взорами, что бедный карлик даже немного растерялся.
- Прости Стинки... - ответил ему Билл. - Кажется, нам пришлось пройти через слишком многое.
- Простите... Я понимаю. - виновато проговорил карлик, и замолчал, ожидая, когда его знакомые придут в себя.
- Неужели, это на самом деле случилось... - как-то торжественно сказала Люси, и даже слегка всхлипнула, вытерев слезинку.
- Я уже и забыла, куда мы шли и зачем. - проговорила отстранённо Лэсси.
Билл поймал на себе взгляд Хардсона, который внимательно всматривался в его лицо, и словно уже отвечал на вопрос, который ещё не был поставлен. Понемногу все взгляды устремлялись на Билла, а Лэсси боялась встретиться с ним глазами, испытывая неловкость.
- Все смотрят на Билла. - заметил вдруг Бетон, что вызвало прилив смеха в отряде, и немного развеяло общее, странное состояние, в которое впали путники.
- Кажется, пришла пора поговорить... - мягко заметил Билл.
- Дежавю... - промямлила тихонько Лэсси.
- Это уже давно не основное твоё задание. - заметил Генрих.
- Да. Но это не значит, что вы обязаны продолжать со мной поиски.
- Мы вместе. Так будет хорошо. - сказал Гартун.
По одному товарищи рейнджера начали высказывать свои мысли и желание остаться вместе с ним. Люси молчала, она не считала нужным что-то объяснять, ведь теперь она его женщина, а он её мужчина. Шарк неловко мялся, раньше он считал, что дойдёт до Дримленда, теперь он не знал, что делать, и признавался, что единственный смысл видит в том, чтобы остаться с новыми товарищами. Последней говорила Лэсси. Похоже, блондинка боролась сама с собой. Часть её желала наконец-то остановится, собрать свой собственный караван, но только сейчас Лэсси вдруг осознала, что эта мечта, которой она так долго жила, ослабла. Она не могла даже представить теперь как это, проснуться однажды, и всех этих людей не будет рядом. Эта раздельность вызывала в ней ненависть к себе самой. Блондинка попыталась вспомнить об обещанном Советником золоте, об обещании Билла помочь ей протащить наркотики в Феникс, она желала покоя, но не могла отказаться и от суеты странствий с этими людьми. Она вдруг осознала, что теперь это не просто люди, это её друзья, настоящие друзья, которых раньше, пожалуй, не было.
- Мы с тобой, чтобы ты не решила. - мягко сказал ей Билл, видя терзания девушки.
- Ты что, специально?! - выпалила Лэсси. - Мне и так не просто!
- Ты всегда можешь уйти, если пожелаешь. - сказала ей Люси. - Но с тобой будет лучше.
От эмоций блондинка чуть не заплакала, ворчала тихонько на товарищей, обвиняя в том, что "они все сговорились", обвиняла себя, утверждая, что наверняка ещё не раз пожалеет об этом. Жаловалась, что даже если им удастся что-то заработать, они ту же потратят ещё больше на свои "долбанные" странствия. Понимая, что Билл врядли продаст Кризалис, даже если соберёт, она смогла обмануть себя саму в том, что возможно всё будет наоборот. Смогла убедить себя, что рейнджер поможет ей хорошенько подзаработать её "тёмными делишками", и вообще решила, что без неё "эти растяпы и олухи точно сгибнут где-то в пустоши, при какой-то очередной сраной глупости, в которую обязательно вляпаются!".
Когда в отряде восстановилось единство цели, рейнджер внимательно посмотрел на каждого из своих товарищей, и, обращаясь к Стинки, сказал:
- Первым делом нужно отдохнуть. Сигналами займёмся уже завтра.
Стинки расплылся в радостной улыбке, и принялся вновь тараторить о том, что и как можно сделать. На его вопросы, о каком сигнале они говорят, рейнджер попытался немного просветить их нового знакомого, не выдавая всех секретов. По замечанию Лэсси искать осколки среди таких тесных руин будет куда сложнее, и им могла бы пригодиться осведомлённости Стинки.
Опасный или нет, но теперь Дримленд должен был стать их местом отдыха, а после долгих и тяжёлых странствий достойным должен был стать и отдых. Первым делом, следуя совету Стинки, путники посетили местный банк, один из филиалов Синема. В Дримленде, держать на руках большое количество серебра было опасно, слишком заманчиво для воров, бандитов, и вымогателей. Против этого был только Хардсон, считавший, что таким образом они могут оставить след для агентов "того ублюдочного Советника", от которого, по его мнению, нужно было держаться подальше. Хорошо вооружённая охрана впустила лишь нескольких человек и без оружия. В этом отделении банка безопасность явно стояла на первом месте, но сотрудники были очень вежливы, одеты в красивые костюмы, хотя и потерзанные временем. Эта попытка восстановить деловую атмосферу ушедшего прошлого вновь вызвала в сердце Люси волну тягучей тоски. Девушка, оформлявшая их договор, была так похожа на девушку из прошлого, что Люси захотелось обнять её, и пожалеть.
После этого Стинки провёл их в гостиницу. Теперь, когда у них были деньги, путники решили не отказывать себе в благах, и выбрали для отдыха самую приличную из всех. "Прелести Цивилизации" - громко заявляла её вывеска, а ниже было добавлено белой краской от руки: "Чистота! Никакой сцанины! Никаких алкоголиков и наркоманов! Дом, о котором вы мечтали!". Гостиница располагалась в бывшем многоквартирном доме, который, похоже, пережил большой пожар, и, не смотря на некоторый ремонт, до сих пор ощущался лёгкий запах гари. Но тут все комнаты были отдельными, и в каждой был свой сан узел, к тому же рабочий. Вода была не совсем чистой или подходящей для питья, но можно было набрать ванну! В каждой комнате был свет, и если ты вдруг проголодался, можно было заказать обед прямо себе в номер! Вокруг действительно было чисто, ну, насколько это было возможно в разрушающейся постройке, пережившей пожар. Матрасы и покрывала не были идеально чистыми, но их мягкость, поглощала тебя ощущением блаженства. Для Люси эта гостиница стала ещё одним местом, где она могла предаваться мечтам об ушедшем прошлом, и даже поиграть в него, заказывая себе чего-то на ужин. Меню, правда, состояло из типичной пищи современности, но всё же, как круто это было!
Путники отдыхали, наедались, спали, восполняли потраченные силы. Но разве может отдых считаться отдыхом, и без выпивки? Конечно же, нет! Поэтому ближе к ночи, большая часть из них решилась посетить одно из местных мест увеселений, и, разбудив остальную часть своего отряда, они отправились ведомые Стинки. Даже в полночь ритм жизни в Дримленде не уменьшался, а в чём-то даже становился активнее. Где-то общались люди, выпивая, куря или нюхая наркотики, где-то выставляли себя на показ девушки, где-то уже любились. Пока путники шли по ночным, редко освещённым, разрушенным улицам, на них угрожающе косились несколько групп местных ребят, встретилось несколько уличных драк, в которые Стинки предлагал не вмешиваться. Жизни и движения вокруг было значительно меньше, чем было в прошлом, но всё же, невольно путники забывали, что находятся посреди руин, и во времена, когда живых людей осталось совсем немного.
Тут же продавали дешёвую выпивку, выгнанную из неясно чего, и дешёвую пищу, в состав которой входило что-то непонятное. Некоторые девушки обещали проходящим мимо мужчинам "блаженство по скидке", но при этом редко обладали внешней, или внутренней красотой, свойственные женской природе. Недалеко от путников проходило двое мужчин, к ним подбежало двое в масках, похоже, чернокожих парней, и, угрожая ножом и ржавым пистолетом, в считанные секунды отобрали бутерброд с крысятиной и клеем, бутылку густого самогона, и десяток монет. Всё произошло так быстро, что никто вокруг даже не успел отреагировать, хотя, возможно они и не старались успеть. Преступники мгновенно скрылись в неосвещённом переулке, и двоим пострадавшим оставалось только кричать им угрозы в след. Спутники рейнджера ошарашенные, наблюдали за этой картиной, Билл даже успел выхватить револьвер, но стрелять не стал, понимая, что это было бы неправильно в таком городе.
- Да... Да... - причитал Стинки. - Но это бывает! Жизнь не заканчивается, правда? - добавил он, смеясь, и продолжил вести своих подопечных, тут же забыв о произошедшем.
Они пришли к просторному месту, где был большой перекрёсток, в центре которого стоял старый фонтан с разбитыми статуями обнажённых людей. Здания, находящиеся у этого перекрёстка, занимали самые "приличные" заведения Дримленда. Самый большой магазин Тимстеров, самое приличное казино Элкинс клана, только для приличных, и адекватных людей, самый чистый бордель с отборными девушками, звуки которого путники услышали ещё до того, как заметили само здание. Несмотря на привлекательность этого места, тут было мало народа, и никакой местной швали. Улицы, уходящие в разные стороны от фонтана, были хорошо освещены, здесь не торговали грязными пищей или выпивкой, не продавали себя женщины. Вокруг были видно только несколько групп культурно общающихся людей, большая часть местных мужчин были одеты в дорогие костюмы довоенного пошива. Были здесь и азиаты, посетители местных "заведений", но вели они себя очень скромно и даже доброжелательно.
- Члены Элкинс Клана. - сказал Стинки, осторожно косясь в сторону ребят в костюмах. - На главной улице их территория, и шалить здесь никто не рискует. А те, кто пришёл насладиться порядком должны быть при деньгах. Но, кем бы вы не были, следите за языком! Эти парни не понимают шуток совсем! И если вы им что-то должны, лучше рассчитайтесь вовремя, или выбейте себе мозги, или бегите в самую жопу Пустоши, что в принципе равносильно выпусканию мозгов...
- Будем надеяться, что до этого не дойдёт. - улыбнувшись, сказал Билл.
Лэсси хотя и не раз была в Дримленде, всё же финансы даже опытной каравнщицы как она не позволяли ей отдых в таких местах. Да и дело не только в финансах. Всех подряд тут не пропускали, и редко жаловали простых странников Пустоши. Но теперь путники были прилично одеты в приличные, довоенные обноски, у них был большой отряд, но миролюбивые лица, и проныра вестовой. Не смотря на бродячий вид Стинки, охранники пропустили его как провожатого "группы странников", за которых он ручался как за культурных людей.
Казино стало чем-то совершенно новым для Люси. Здесь было много неона, светящихся лампочек, игривых звуков, которые выдавали игровые автоматы, много разного рода блеска. Раньше в этом месте был супермаркет, но всё, что имело отношение к прошлому этого здания, убрали прочь, и заменили типичными атрибутами казино. В одной части здания звенели автоматы "однорукого бандита", многие из которых были сделаны в виде гангстера с пистолетом-рычагом. В другом зале люди сидели за столами, на некоторых играли в карты, а на других вращалась знаменитая рулетка, решая судьбы игроков. Ещё в одной части находилась барная стойка и кресла с круглыми столиками из какой-то довоенной закусочной. Было ещё одно помещение, скрытое от посторонних глаз. Там была слышна какая-то своя музыка, и кажется танцевали не совсем одетые девицы. Увидеть нечто такое, прекрасное, что Люси было бы сложно даже вообразить, она и не мечтала. По словам Стинки были в Дримленде и парочка других казино, которые он ласково называл "помойными ямами, где всё было грязным и рваным, и всюду виднелась блевотина". Люси была рада, что они пришли именно в это красивое и яркое казино.
Они сделали заказ у девушки-официантки, и вскоре она вместе с помощницей принесла им их выпивку. Они заказали пиво, виски, и пару бутылок настоящей, довоенной выпивки, что обошлось им в копеечку, но так хотелось попробовать! Путникам пришлось сдвинуть три столика, чтобы как-то разместиться сообща. К ним подошла роскошная девица, в чёрном, облегающем платье, и с необычно завитыми волосами, совсем как довоенная кинозвезда. В очень интеллигентной манере она предложила им наркотики, и вообще осуществление всех возможных желаний. Люси молча наблюдала за окружающей её роскошью, за деловито общающимися людьми, которые словно имитировали то, что им, возможно, довелось видеть в журналах, или даже фильмах. В этом всём было нечто напускное, не совсем естественное, как неловкая попытка подражания. Но Люси, как и большинство людей её времени, не замечала этого, и была покорена блеском. В такие моменты как-то забывалось то, что за границей этой иллюзии, мир совсем другой. Грязный, больной, и полный жестокости и отчаянья. Но сегодня ни Люси, ни её друзья, не собирались думать о плохом! Сегодня они просто наслаждались прелестями своей жизни.