Чваков Димыч : другие произведения.

Лоскутное одеяло Судьбы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
  • Аннотация:
    ... и "Колокол" ударил надо мною... и Герцен пробудился ото сна...


Лоскутное одеяло Судьбы

(экстаз непосвящённого)

   Главное помнить: всякое недоброе слово имеет тенденцию возвращаться стократ усиленным. Про слово же доброе такого сказать нельзя. Но даже и бледная тень добра, пришедшего извне, приводит человека в хорошее расположение духа.
  

ЧАСТЬ 1. ЭЛЕГИЯ

  
   От Судьбы не уйдёшь. От Судьбы не уйдёшь?
   Некоторые конкурсанты, видимо, считают, что уйти можно. И не только уйти, но и перехитрить чертовку Планиду на крутом вираже голосований. Стоит лишь подключить друзей, дружелюбных клакеров, ангажированных критиков, кликушествующих литературных аскетов, которые сжигают свои труды перед первым прича... извините, перед первым публичным прочтением на публике. Что ж, вполне допустимый вариант попадания во второй тур. А дальше? Дальше - тишина... библиотечная, шелест страниц, и образ вдумчивого, искушённого на большой литературе читателя...
   Так почему всё-таки одеяло, да, к тому же ещё и лоскутное? Странно, мне казалось, что это вполне очевидно. Ну, вот - Вы тоже догадались. Действительно, с чем ещё можно сравнить набор из 123-ёх самых разных конкурсных работ. Нет-нет, не сомневайтесь... Хорошие рассказы тоже имеются, не только разные... Смею даже предположить, что их большинство...
   Так вот, этим своим одеялом художественного слова Судьба пытается продемонстрировать всем нам, что человеческая мысль настолько многообразна, принимает порой настолько причудливые формы, что хочется завернуться в них, как в одеяло, оберегающее нас от мирового холода и непонимания. Давайте попробуем относиться друг к другу более терпимо, с некоторой долей любви, что ли... И тогда нам всем вместе сделается тепло и уютно под нашим лоскутным конкурсным одеялом. Уберём всем миром торчащие нитки тавтологий, поправим кривые стежки неубедительных метафор, заменим грубые швы, уродующие сюжет, на более аккуратные. Давайте... попробуем? А?
  
   Теперь, когда сладостная вступительная речь прозвучала, пора начинать...
  
   Лишь только последние грани солнечных лучей (Боже, не карай меня грешного за плагиат!) подтемнили сомнительную креатуру корневой системы кустарниковых пород, взошёл наглый Димыч на трибуну (вид сверху) и сказал со своего пьедестала из картона и на ходульном ходу (вид с востока или запада)... Сказал суть-следующее: "Не бывать спокойствия на СИ, покуда не кончится конкурс "Игры Судьбы"! Так и давайте, здравомыслящие всех стран, с этим что-то решать!" После такой проникновенной речи свалился Димыч с постамента, весь картон своею массой на туалетные рулоны раскатав (будет чем "Зеве" погордиться в разгар трудовых подвигов на литературном поприще!) И тут началось...
   Вы, пожалуй, без меня начинайте, а я потом подтянусь... если не пристукнут по дороге дородным глаголом от господарства поместного из Шервуда, что не первый годик у Максима Мошкова под эгидою щита боевого (по-древнегречески тавтологического) благоденствует... и всем того же желать не устаёт...
  
   Как вы, наверное, помните - я не критик. И мне всегда очень неловко выступать от имени "Старшего Брата". Давайте договоримся так: кто привык к классическим обзорам и глубокому продуманному анализу критикуемых произведений, пусть обращаются к Марии Гинзбург, госпо (дину/же) НВП. А что до остальных, тех, кто решился прочитать, то им уже можно расслабиться. Буду бить не сильно и почти не больно.
  
   А болельщики того или иного автора, пусть попробуют меня поймать на предвзятости. Только без рук, пожалуйста. А то сначала запретят "болеть" не только на СИ, но и на стадионах, чтобы соревнующимся не мешать. А потом ГД примет судьбоносное решение для театров. Понятно о чём? Чтобы залы были пусты от зрителей. Не дай бог, актёрам играть помешают... Мы же этого допустить не можем, верно же?
  
   И вот ещё... Предварительные, так сказать, пассы. Представьте себе такую странную абсурдность нашего милого существования на СИ... Скажем, пишет конкурсант подобную фразу: "У Николая Петровича Питонова, работающего ведьмаком на Чумацком Шляхе, с утра сделалась немыслимая мигрень..." Как думаете, по скольким причинам можно придраться к этой нехитрой и, в общем-то, безобидной, фразе?
  
   Сосчитаем?
1. Автор с особым цинизмом, приплетя в сыромятную строку самого благородного из Удавов, неприятно постебался над чувствами читателей...
  
   2. В данном контексте налицо просматривается политическая подоплёка, от которой тошнит уже на исходе первого слова...
  
   3. А знает ли автор, что такое мигрень? Судя по первым буквам, у написавшего ЭТИ строки нет никакого понятия о ТАКОМ ПОНЯТИИ, как мигрень...
  
   4. Ведьма мужского рода досужим автором выдаётся за ведьмака, хотя исторически доказано (и только тупой отрылок, каковым и является конкурсант, не хочет принять очевидного), что ЭТИХ ДОСТОЙНЫХ людей издревле величали КОЛДУНАМИ. Ха-ха вам, автор, в пустые ворота вашей наивной беспечности!
  
   5.Немыслимая мигрень? А где вы видели мигрень мыслимую? Неумелые попытки конкурсанта сопрячь Пегаса и конюха Гаврилу в одном стойле приводят критически настроенного читателя в экстаз экзистенционального параллелизма! Доколе над нашим братом критиком будут измываться эти подлые орки?
  
   6. Вы только подумайте - Николай Петрович! И это в наш-то век космоса, комиксов и тамагочи, век компьютеров и жевательной резинки "скелетон в шкапу"! И не стыдно автору вводить в состояние немотивированной тревоги своих читателей? Где он встречал в НОВЕЙШЕЙ фэнтезийной литературе такое ветхозаветное имя? Ату его (автора), братцы-Поттеры!
  
   7. А вот интересно знать, сам-то автор когда-нибудь работал ведьмаком? Сдаётся мне, что нет! Иначе бы он прекрасно знал, что на Чумацком Шляхе ведьмаки не РАБОТАЮТ, а СЛУЖАТ! Вопиющий факт малограмотности автора выдаёт с головой его подлое намерение проникнуть во второй тур конкурса хитростью. Этот номер у вас не пройдёт, господин хороший! Критик всегда начеку! Графоман будет остановлен на подступах к Божественной Чаше "Грааль-издата"!
  
   Дальше домыслите сами... А я перехожу к водным процедурам... Почему, спросите, водным? Но я же не полный садист, чтобы топить всех в авторской обильной слезе, цвета Великой Звезды... Процедуры подводные нам ни к чему... Да, и звезда сия явно не морская...

ЧАСТЬ 2. МОМЕНТ ИСТИНЫ

В каждой условности восприятия лишь доля условности...

(Из тривиального багажа критической мысли)

  

Пять граней Великой Звезды

   Автор в самом начале недвусмысленно даёт нам понять, что фэнтези бывает и со смыслом. Странно, а что, разве писать бессмысленные произведения - это тоже творчество? Скорее всего, он хотел подчеркнуть, что нужно искать иной, скрытый смысл, так сказать, невидимый глазу. Попробуем это сделать.
  
   Итак, герой стоял посреди кухни, и "Заклинание громом сорвалось с его уст" В мегафон говорил, наверное. По-моему, явный перебор. Да, и соседи точно бы вызвали милицию, если б так начало громыхать. Ах, извините... Они все на работу ушли? Допускаю. Пусть погремит.
  
   "О, СМЕЮЩИЙСЯ В ТЕМНОТЕ, ПОКРОВИТЕЛЬ МРАКА И ТИШИНЫ! ТВОЙ ВЕЧНЫЙ ЗЕМНОЙ РАБ ВЗЫВАЕТ К ТЕБЕ!!! ВНЕМЛИ МОЕЙ МОЛИТВЕ И ЯВИСЬ!!!" О, Тёмный Рыцарь моего подсознания! Явись и не запылись!
  
   Читаю дальше. С заклинанием что-то не получилось.
   "Говорил же мне тот букинист, что читать очень внимательно надо.." (или "нужно"?) Извечная проблема русской интеллигенции.
  
   Дальше идёт рассуждение о пяти гранях. Здесь я с Сергеем (главным героем) согласен. У плоской фигуры, начертанной на полу, никак не может быть пяти граней. Даже двух - не может. Впрочем, как знать, наверное, у ЭТОЙ звезды какие-то немыслимые волшебные свойства... В качестве подтверждения позволю себе сделать выписку из учебника элементарной математики. "Грань многогранника - это плоский многоугольник, являющийся частью поверхности многогранника и ограниченный его рёбрами".
  
   Следом за исследованием магической пентаграммы, сотворённой не магическим мелком, а обычной водоэмульсионной краской, поиск ритуального ножа. Тут во всей красе возникает новая проблема: "Куда же всё-таки её (кровь) нужно окропить?" Куда окропить? Странно, а я всегда думал, что окропляют ЧТО-ТО.
  
   "Не известно, сколько времени прошло, когда он, наконец, пришёл к умозаключению". Какое умозаключение? Стояло себе умозаключение, а он взял и пришёл к нему? Получается так, поскольку о самом умозаключении больше не написано ни слова.
  
   "Сергей стал в центр Великой Звезды, которую он несколько часов назад небрежно начертил на линолеуме своей гостиной красной (это для покраски потолков в будуаре Людовика XV-го или в домах терпимости, для пущего куражу, что ли?) водоэмульсионной краской". Действительно, теперь понятны терзания юного Вертера. У плоских фигур как-то с гранями не заладилось ещё с Эвклида. И кто только писал старинную книгу колдовскую? Я уже говорил об этом? Извините, вперёд лошади тогда забежал.
  
   "О, СМЕЮЩИЙСЯ В ТЕМНОТЕ, ПОКРОВИТЕЛЬ МРАКА И ТИШИНЫ! ТВОЙ ВЕЧНЫЙ ЗЕМНОЙ РАБ ВЗЫВАЕТ К ТЕБЕ!!! ВНЕМЛИ МОЕЙ МОЛИТВЕ И ЯВИСЬ!!!" Повторение длинного заклинания. С какой целью? Для объёма? Такое вот нехорошее подозрение. Похоже, слишком сильно придираюсь. Не миновать мне сегодня стрелы мстителя из Шервуда. Есть такой славный парень, критик всех критиков "Самиздата".
  
   "Его пронзила невыносимая боль, а из раны ливнем хлынула багряная кровь..." Кровавый ливень... Весьма смело. Микеланджело Антониони был бы в экстазе. И, вот ещё что: необходимо бы выяснить какая кровь изображала собой ливень, артериальная или венозная. Скорей всего, венозная, поскольку артериальная ярко-алого цвета, а венозная имеет фиолетовый оттенок. С багрянцем осенних листьев можно с небольшой натяжкой и ассоциировать... если автор дальтоник.
  
   "Он бросил нож на пол и обхватил парализованную ладонь..." Наверное, "парализованную болью ладонь". А иначе можно предположить ранний инсульт местного характера. Уважаемый автор, не переживайте Вы так. Меня всё равно сегодня пристрелят из лука. Но всё-таки, постарайтесь не прокалываться на мелочах, если, конечно, хотите писать не абы как. Нет в литературных упражнениях мелочей, поверьте мне.
  
   Что же дальше? "Боль усилилась... Сергей потерял сознание..." (конец абзаца) (Начало следующего абзаца) "Болела голова..." Автору не удалось избежать внезапной тавтологии. Что ж, бывает. Но не мешало бы отслеживать. Такие мелочи портят впечатление.
  
   "Уже утро, а может быть и обед..." Лучше - "время обеда", Вам не кажется? А то выходит, что сутки делятся на утро, обед, вечер и ночь. Не очень правильно.
  
   "Посмотрел на левую руку - на месте раны багровел уродливый шрам..." Рановато, право, шраму образовываться... Да, и по последним данным науки от такой раны без медицинского вмешательства Сергей давно бы окочурился. По крайней мере, прийти в себя ему бы не удалось с простой головной болью... Если только медицинскую помощь никто не оказал.
   "...незнакомый, голос.
      - Кто здесь? - Перепугано спросил Сергей.
   - Я... - спокойно отозвался чей-то неприятный голос".
   Не очень хорошо с голосом получилось. Слишком он часто по тексту произрастает. Сразу же вслед за этим:
   " - В кресле твоём сижу... Долго ты спишь, однако, я успел все твои рукописи перечитать..." Ага, вот кто оказал первую помощь истекающему кровью. Просто я был не в курсе. Бинты и йод, правда, не применялись. Но зачем эта гадость нечистому, если он и сам вместо антисептика.
    "Сергей нервно повернул своё тело на звук доносящегося голоса..." Опять голос... Автор, Вы совсем не заботитесь о частых повторах одного слова на незначительном участке текста. Это начинает немного раздражать.
  
   "У него сразу же затряслись поджилки, а сердце чуть ли не ушло в пятки. Несколько минут назад, он видел это кресло, и был готов поклясться, что никто на нём не сидел..." Несколько минут назад Сергей лежал без сознания. Допустим, эти самые злосчастные несколько минут назад, герой ещё резал себе ладонь. Посыл хороший, удачный. Тогда и вопрос с последствиями обильного (буквально - ливневого) кровотечения как-то сам собой перестаёт быть вопиющим. Но в этом случае не ясно, как же быть с временным понятием "обед". Обед наступает через несколько минут после ночи, когда и творилось заклинание? А, может, и резать руку Сергей начал уже в обед? Тогда почему он удивился, что, мол, обед, ничего себе я провалялся? Да, и с соседями, которые либо глухие, либо привыкли к грому, либо задерживаются на работе с вечера до обеда, что-то не совсем ясно. Ага, догадался. Соседей, наверное, добрый автор отправил в отпуск на время испытания Великой Звезды. Или, Вы всё ещё считаете: для того, чтобы оглядеться (а именно, выглянуть с кухни в комнату, где, по-видимому, и стоит кресло (не на кухне же)), нужно затратить несколько минут? Какой-то порочный круг... а, скорее всего, невеликая звезда...
  
   Мелочи? Конечно же, мелочи. Но из таких мелочей рождается общий не вполне опрятный фон для читателей. Читатель может не понять, в чём дело, но фон этот свою роль сыграет. Не верите? Что ж, Ваше право.
  
   Дальше цитирую целиком абзац.
   "В кресле пребывало какое-то существо, покрытое бордовой шерстью. По размерам, оно походило на небольшого человека. Голова существа чем-то напоминала тигриную, по крайней мере, так показалось Сергею... По строению, ноги чем-то походили на человеческие, но вместо ступней у существа были невиданных размеров кошачьи лапы. Руки, густо покрытые шерстью, заканчивались четырьмя пурпурными когтистыми пальцами..."
   Бордовый - от актрисы Брижит Бардо или от города Бордо? Признаться, я и сам путаюсь в таких тонкостях. А вот дальше, извините, неувязочка вышла... Походить можно внешне, а не размерами... Как-то не очень правильно - опять "походили"... Ай-ай-ай... тавтология ваш друг, милейший автор.
  
   " - Та (может, всё-таки "Да"?) мудрак он полный, а не мудрец! - Серёжа до сих пор предполагал, что разговаривает с галлюцинацией, а посему держался спокойно и нагло. - Он хронический алконавт! Днём книги разные сомнительные продаёт, а вечером - заработанные деньги пробухивает!" Тут меня раздирает сомнение, кто из героев алконавт... То ли тихий букинист, то ли Серёжа, СОЗНАТЕЛЬНО разговаривающий с галлюцинацией. Букиниста-то мы знаем только со слов героя, а его самого видим воочию.
  
   "- In vino veritas - как-то заявил мой старый знакомый..." Нечисть знает по-латинску, прикинь!
  
   "- Ты пришёл к правильному выводу! - Отозвалось существо. - Отбрось от головы своей оставшуюся тень сомнения!" Это такая манера у зверя неправильно употреблять частицы? А, вообще говоря, стильно получилось. Оставшаяся (видимо, от вчерашнего ужина) тень сомненья отбрасывается от головы в подветренную сторону в обеденную пору.
  
   "- Я - прямое тому подтверждение... А как ты догадался, что пять граней Великой Звезды - это пальцы на твоей левой ладони? До тебя к этому выводу никто не приходил уже лет пятьсот..." Эвклид бы сейчас, на месте Сергея, заплакал от умиления... А Лобачевский уволился со службы... Законы стереометрии в мире нечисти давно не действуют. Печально.
  
   "- До тебя, сотни мудрецов приходили к тому же после долгих десятков лет раздумий и попыток..." Эти мудрецы - точно мудраки были...
  
   "- У тебя, Сергей, возможно, есть ко мне какие-то вопросы? - Лукаво поинтересовалось существо..." Затейник, нужно заметить, этот мохнатый господин, случаем не подмигнул при этом? Всё, чувствую, перебор. Но, ей-богу, ничего с собой поделать не могу. Так и представляю себе яркого волосатого мужчину с кошачьими лапами и лукавым взглядом.
  
   "- Ладно, тогда... Гм... Точно! Почему это у меня рука так быстро зажила?
   - Она не зажила... Шрам на ней - это проявленная подпись, которая узаконивает наше священное соглашение..." Автору "пятёрка" за то, что не забыл о такой, казалось бы, мелочи... Разъяснил всё влёт. Ведь может же контролировать ситуацию. Значит, победить тавтологии для него - плёвое дело. Было бы желание.
  
   "- Как бы тебе сказать? Орудуя лексиконом вашего времени... Допустим, ты напечатал письмо в памяти компьютера..." Ой, я бы тоже письма сразу в память печатал, пусть меня научат... Но опустим эту неточность, однако. Волшебному персонажу простительно.
  
   " - Так вот, порезав руку и окропив пять граней Великой Звезды (пять твоих левых пальцев), (всё-таки и кропить можно правильно, спасибо автору) ты будто бы письмо написал и мне прислал... По адресу, который заклинание указало..." Прямо узелковое письмо инков.
  
   "- А дальше? Дальше я пришёл, прочёл твои писаки..." Фи, господин нечистый, не фулиганничайте... При дамах такие слова...
  
   "Серёжа посмотрел на свою левую пятерню, посредине которой пульсировал странный шрам. Шрам проходил поперёк ладони и напоминал собой странного земляного червя, размазанного хлопком..." Размазывать хлопком пульсирующие шрамы - любимо занятие волосатых мужчин с ногами, как у кошки.
  
   " - Скажем так: не каждый разделяет моих идей..." Я что-то тоже мало разделяю ваших идей, уважаемый Сергей. Или, всё же, наш герой настоящий одессит?
  
   "- Не то чтобы совсем не читают... Редакции какие-то гонорары высылают..." С них станется. Хотелось бы взглянуть на редакции, которые высылают гонорары герою, если он пишет, так же, как и разговаривает.
  
   Неожиданно осеняет. Вот, наверное, та самая идея, о которой упоминалось в самом начале: заклеймить низкое качество современной литературы. То бишь, автор пишет нечто вроде пародии на современный мир стяжательства и низкой культуры речи. Буду дальше делать поправку на ветер с учётом этого посыла.
  
   "- А я-то думал, что ты от всех тех, до тебя которые были, отличаешься. Думал - ты особенный... Разгадал в один вечер загадку великую... Но вы люди - по сути все одинаковые..." Опять выражаться, тварь волосатая?
  
   "- Та ладно ты!" Вот теперь видно, что Сергей сознательно своей фигуристой речью пытается протестовать против ограничений современной цензуры.
  
   "Болела голова... На душе остался какой-то через-чур (через что, извините?) неприятный осадок..."
  
   "... Сквозь сероватые занавески проходил потускневший свет... Утро уже, а может быть и обед..." Опять старая песня о времени суток, но теперь она не вызывает непонимания... Пародия же. Если бы не это, не сомневаюсь ни секунды, что автор написал бы так: "...утро уже, а, может быть, и полдень..."
  
   Потом в рассказе начинает появляться попытка анализа ситуации главным героем.
   "Когда сознание потерял - башкой об пол стукнулся, вот галиматья и наснилась... (навиделось, нагрезилось, намерещилось - и с приставками беда у писателя Серёжи) ведь в жизни такого не бывает..." Башкой стукнулся, а рука мгновенно зажила без вмешательства извне? Где у героя логика? Ах, да, автор так иронизирует.
  
   Дальше начались долгожданные чудеса в духе Гёте и Джеймса Крюса ("Тим Талер или проданный смех"). Вот тут автору есть, где развернуться, пригвоздить, как принято, социально заточенным глаголом все пороки общества. Вот и сцена в стиле "Большой стирки" пришла на помощь. Отправимся в телевизионную студию и мы, следом за Серёжей.
  
   "Сцена состояла из большого дивана, оббитого красной кожей, красивых декораций в стиле "Большая стирка" и телеведущей - миловидной длинноногой креолки". Креолка, входящая в комплект сцены?.. Рабство, мне казалось, уже отменили давно. Наверное, это такая метафора. Понял...
  
   "Под громогласный гул аплодисментов (это как, аплодисменты научились разговаривать?), в студию вошёл Ладошкин". Смело. Очень смело. Социальная сатира под руку с Ладошкиным идёт по залу...
  
   "Размеренной и гордой походкой, он подошёл..." Походкой подошёл? Тавтология вас не оставляет, друг мой, автор.
  
   "Сексапильная ведущая подсела к нему, непристойно закинула одну ножку на другую (она была в короткой юбке), и начала интервью". Короткая юбка - верный признак непристойности? Забавно... Про юбку можно было бы и не уточнять, а если всё же написали, то пояснить бы не мешало в чём непристойность. Мне так видится. Слышу звук натягиваемой тетивы... О, Робин! Я готов принять твою меченую стрелу в любое названное тобой место... Только дай закончить...
  
   Шоу идёт своим чередом, а автор не даёт нам соскучиться, хотя всем уже изрядно обрыдла "Пусть говорящая большая стирка".
   "- Скажите, Сергей, с чего, собственно, началась ваша писательская карьера?
   - Дайте подумать... С книги... наверное..." Во как! А я думал со скунса. Сказал бы так, зрители б подумали, что Гальцев приехал... Сатира, опять же...на примелькавшихся комиков.
  
   "- А если не секрет, расскажите нам поподробнее... Я уверенна (уверенна-на-на? А я что-то не очень уверен), что у наших телезрителей уже возникли сотни вопросов по поводу этой книжки.." "Книжки про любовь", как у Юрия Титова? С таким снисходительным отношением к кладези мировых знаний не мудрено заделаться великим писателем. Даже без помощи мохнатого.
  
   "- Давайте сменим тему нашего разговора... Мне бы не хотелось копаться в своём прошлом..." Извини, брат, на большую стирку попал... с дрессированной креолкой... Благодари бога, что Малахов в Африку уехал, к зулусам в гости.
  
   "- Издать книжку на Марсе..." Ну, почему же не книгу? Или это автор так специально Сергея развенчивает?
  
   "Зал взорвался аплодисментами и одобрительным смехом. Телеведущая пустила наигранный смешок". Тавтологию не поминаю всуе, достаточно... а вот куда пустила ведущая смешок? Не туда ли, куда обычно выпускают "голубка"?
  
   "- И они непременно будут! Я вам это обещаю! У меня столько свежих идей! Только бы хватило времени на их реализацию..." И в то же время ничего конкретного; дескать, роман собираюсь писать (фразой раньше). Неконкретный роман, это как? Одновременное наличие массы свежих идей и при этом никакой конкретики. Странно, в общем-то. Но так, наверное, и положено в придуманном мире.
  
   "- Вы порадовали наших телезрителей своим сообщением. И, не стану врать, (ох, уж эти прямолинейные ведущие из креольских коммунальных квартир) меня так же..." Один только критик загрустил... Сильно автор по шоу-бизнесу врезал! В самую сердцевину! Телевидению, похоже, не оправиться от такого удара.
  
   Но, однако ж...
   Мы всё ещё в телестудии. Кажется, вот-вот начнётся самое интересное.
   "- Лично о тебе, Дина, я с радостью напишу рассказ, а может быть и повесть...
   На лице у ведущей появился заметный румянец, а её пухленькие губки расплылись в блаженной улыбке.
   - Это такая честь для меня... Я недостойна..." (думаю, как раз достойна угодить под замечательное перо развенчиваемого Сергея). Смотри-ка, угадал...
   - Очень даже достойна! Я не шучу! Назовём... Эмм... "Моя любимая телеведущая" или "Дина - муза моего сердца"... - Сергей лукаво подмигнул (не иначе у мохнатого Хозяина лукавству научился).
  
      В зале раздался недовольный женский ропот... (да, от этих женщин не дождёшься, чтобы они чепчики в воздух... никогда) Дина покраснела ещё больше и стыдливо стала рассматривать свои прозрачные колготки.." Благо - юбка короткая...
  
   Напряжение нарастает...
   "Ассистент в растерянности посмотрел на них, потом на ведущую, потом куда-то ещё ("Look at yourself", как говорил один Урия из семейства Гипов). Видимо, получив какие-то ценные указания по приёмнику, аккуратно вставленному в его ухо (марки "Хрюндик", не иначе, другой в ухо аккуратно не вставить), он поднялся по лестнице. Не дойдя несколько шагов до конца сидений, он повернул на лево (на куда?) и поднёс микрофон к какой-то пожилой женщине". Как поднёс? Почему бы ни написать: "протянул микрофон пожилой женщине?"
  
   Далее автор поминает Вселенную почему-то с маленькой буквы. Ему видней, конечно. Вот посмотрите сами:
   "С одной стороны - сюжет логически завершён, все точки над И стоят (не видел, как стоят точки, даже Эвклид! "Расставлены" - другое дело) и вселенная спасена, а с другой - поднимаются другие, совсем неожиданные и совершенно неизведанные вопросы..." Хотел бы я взглянуть на вопросы ИЗВЕДАННЫЕ, и как они поднимаются, болезные. Это из науки "вопросоведение", похоже...
  
   А вот ещё образец яркой сатиры: "Не будет ли ваш новый роман - продолжением всем полюбившегося бэстсэллера "Малиновый плащ"?" Странно, второй раз бестселлер обзывается на какой-то изысканный, оборотный манер. И этим автор, вероятно, хочет показать читателю, что ничего хорошего в западном подходе к жизни и литературе просто нет.
  
   "- И за это мы Вас любим! - вставила свои пять копеек Дина". А евро центы зажала, чертовка! Кстати говоря, опоздала Дина со своим пятачком. Не делают ныне таких автоматов, куда бы хотелось этот пятак вставить... Шла бы лучше к Петру Губанову за опытом.
  
   "Зал взорвался стоячими овациями..." Это вам не лежачие какие-нибудь овации, и даже не подпрыгивающие... Между прочим, зал уже взрывается второй раз, а из компетентных органов никто не едет.
  
   "Женские голоса то и дело выкрикивали: "Ладошкин, я люблю вас!" или "Будьте моим мужем!" и прочую пошлость..." Никогда не думал, что голоса представляют собой нечто одушевлённое, которое умеет выкрикивать. Только чепчиков не хватает, право слово... А сначала-то как стеснялись женщины вместе со своими голосами, мама дорогая. На деле же, все они в зале - те ещё "мамзели". Здесь и автор не подвёл, всю пошлость сразу высветил "прожектором перестройки".
  
   "... - принялся задавать вопрос длиннолицый мужчина, с растрёпанной шевелюрой на голове..." Зачем было уточнять, что на голове? Под мышкой, конечно, тоже бывает шевелюра... но её в приличном обществе не видно... если это не баня или, скажем, бассейн.
  
   "Мы с ней жребий кинули - мне повезло... Вот я и тут..." Выражение неудобоваримое, вам не кажется? Вот я и тут... "И вот я тут", по-моему, звучит несколько лучше.
  
   "- Кто следующий? А, вот этого гражданина спросите... Да, да! На первом ряду". Почему не В? В том смысле, что не В первом ряду? Плохо с этой квартеронкой из ведущих логопед работал. Выговор ему нужно вкатить...
  
   "Солидный пожилой мужчина, худощавый, с округлым лицом и небольшой лысиной привстал, взял микрофон в лапы и заговорил". Не вижу последовательности в действиях автора. Здесь бы по его логике следовало написать так: "с лысиной на голове" Вдруг он шотландец или отдыхающий бюргер в шортах, и у него колени голые?
  
   Колени-то коленями, а вот как автор разоблачил современное общество - залюбуешься!
   "Ведущая осмотрела себя и поняла, что стоит абсолютно голая... С плачем она выбежала за кулисы..." Воланд&Co? Вот что сериал боготворящий с некоторыми авторами "Самиздата" делает...
  
   "Гул затих... Зрителей каким-то колдовством приковало к сиденьям... (Хорошо, что не наручниками, а то бы опять "Отмазки-шоу" приплели досужие репортёры). Телезрителей - тоже... Миллионы глаз стали невольными свидетелями разоблачения..." Точно: чёрная магия с разоблачениями! Где вы, где вы, Чистые Пруды?
  
   "Люди постепенно стали приходить в себя... Их уже не держало колдовство... На сцене не было никого, кроме Сергея. Ладошкин сидел на полу и плакал, прижав к груди растерзанную руку..." Что ж, Булгаковское влияние налицо. Плюс... А, пожалуй, и всё... Или это попытка написать пародию на Михаила Афанасьевича? Что-то в духе Мохнатого Змея получилось. Нет авторитетов в литературе, есть только ходульный сюжет и невнятные попытки изобразить что-то с русским языком. Нет, уважаемый (ая), даже "роковые яйца" в форме Великой Звезды вам помочь не в силах. И не воображайте себе ничего великого. Вы просто пока не готовы. Хотелось бы верить, что это временно...
  
   До последнего думал, что автор иронизирует над атрибутикой современного мира. А он, похоже, серьёзно считает Сергея писателем... Жаль. Смею доложить, никакой Ваш Сэрж (с оборотным "Э") не писатель, а чистой воды Гомен Голлян. Это так на уроке французского языка в школе один из одноклассников моего сына прочитал имя и фамилию Ромена Роллана. Тоже почти Манчестер, а присмотришься - полный Ливерпуль (как у Шукшина).
  
   Вот я и сотворил этот безобразный акт надругательства над бедным конкурсантом. Такое подробное разоблачение по просьбе "белого камушка" может повергнуть в шок любого... Стоит ли? Взять одно произведение, и поработать с ним? Нет, вы не подумайте чего, просто "белый камушек" настаивал на очень подробном "разоблачении" произвольного конкурсного рассказа. Правда, разговор шёл о добротной вещи. Но я уже не стал мудрствовать, а взял в работу то, что подвернулось. И вот, чем этот волюнтаризм обернулся...
   Но я же не профессионал, чтобы писать каким-то иным, затейливым слогом. И даже не Воланд... Мне становится не по себе, когда я могу заехать своим кощунственным разбором автору по самолюбию.
  
   И всё же... Отчего такая пафосность в названии? Может, автору не дают покоя общепринятые понятия, проверенные десятилетиями и веками, такие как: Великий Шёлковый Путь, Великий Инквизитор, Великий Слепой. Великий Немой? Не знаю. Но на фоне литературной беспомощности конкурсного текста такое название выглядит крайне неуместно.
  
   Не всё ещё потеряно. Автору просто нужно побольше читать и не чувствовать себя единственным человеком, который умеет смотреть сериалы, снятые по классическим произведениям.
  
   Итак, я действительно не понял, в чём потайной смысл этого рассказа, о котором автор предупреждал в самом начале. Похоже, что и нет его вовсе. В принципе, могла бы получиться добротная новелла в стиле фэнтези, если бы автор не относился так неряшливо к слову. А прямые заимствования из Булгаковского театра-варьете окончательно разрушили все благие намерения. Уж извините. Возможно для молодёжи, которая ничего, кроме боевиков и "ужастиков" не видит, а книги читает очень редко, которая предпочитает вау-бургеры и упс-комиксы просмотру "Идиота" или "Мастера и Маргариты", такой псевдо-философский мусс и сгодится... Но для тех, кто знаком с творчеством Саймака и Роберта Шекли, не говоря уже о Михаиле Афанасьевиче, увы, нет. Извините, маэстро, в эти шашки вы не сверлите! Моя оценка - весьма посредственно... с минусом. Надеюсь, не нужно объяснять, сколько это будет в современном летоисчислении?
  
   Почитал немного автора "звезды" в комментариях... к его же произведению. Странное впечатление. Остаётся только одно - восхищаться авторской уверенностью в собственной непогрешимости... Да, Вы, батенька (мамаша), изысканный психолог (психологиня), как я посмотрю... Или это просто смелый ход организаторов, которые таким образом стараются продемонстрировать нам всем, как писать не следует...
  
   Молодой человек (девушка), (в том, что молодой, нет никакого сомнения!), Вы полны неуместного сарказма, и посему я снижаю Вашу оценку до "неуместно с минусом и ДВУМЯМИ бантами". Не отчаивайтесь! У Вас остаётся шанс. Шанс - обратиться к Мохнатому Змею за поддержкой. Но тогда ему придётся снять маску и показать СОБСТВЕННУЮ личину, а не лицо умудрённого в боях за раздачу пряников гада. Впрочем, и клиника имени Кащенко тоже ещё открыта... Мания величия их профиль... Что, очень сурова моя речь? Она бы не была б столь суровой, если бы милейший автор не вёл у себя на форуме наподобие распоясавшегося тролля, которому отказали в очередной пайке алкоголя по причине закачанности выше ватерлинии. Так что, я неосознанно перешёл на личности... Извините... А нечего было поваживать, как любила говаривать моя бабушка. У слова "поваживать" много смыслов. Я имею в виду - "подставляться"...
   Но хватит о звёздных болезнях. К нам направляется...
  

Принц на белом коне

   Сразу прошу прощения, если повторю те ошибки, на которые обращали внимание до меня. Читать-то я обзоры читал, но вот так всё перемешалось в голове, что могу и продублировать, чего доброго. Тем более что, не пинал ваш рассказ, уважаемый автор, только ленивый. Кстати, обратили внимание на каламбурчик: "... если я повторю ошибки, на которые обращали внимание до меня..."? Странно, и такому автору пришло в голову писать критический обзор. Не возмущайтесь, не стану я повторять ошибок автора... Я просто могу нечаянно указать на них повторно...
  
   Мне бы очень не хотелось затевать игру в литературный футбол, но вы, милый конкурсант, попросили сами. Сожмите кулаки, помяните нехорошего бородатого дядьку незлым тихим словом, но имейте мужество выслушать.
   Начнём с малого. Пробежимся по тексту в поисках "плохоты и нехорошести". Итак, начинаем.
  
   "- Свершилось то, о чём мечтали поколения наших предков! Наконец-то мы сможем принести жертву Великому Божеству и умилостивить Его! Эта жертва принесёт нам успех, здоровье всего народа, изобилие в урожае и мир вовеки веков!" Тавтология и Вам свойственна, любезный автор.
  
   "...алтарь, предназначенный для жертвы..." - я тоже страдаю этим недугом недописывания окончаний. Такое милое совпадение.
  
   "После принесения жертвы, её кровь будет собрана, и капли её будут разбросаны над полями страны, её лугами, а также вдоль границ". Многовато "её" на единицу печатной площади, не находите?
  
   "...да здравствует Король!" Обычная описка, ничего страшного.
  
   "Воздух был какой-то пьянящий, с удивительным ароматом, напоминающим запах жасминов" Почему же не "жасмина"? Имеется в виду видовое разнообразие?
  
   "Лариса была одета в своё самое красивое платье и босоножки - так, как накануне ходила на танцы". В этом она и уснула? Допустим...
  
   "Заметив Ларису, они негромко вскрикнули и остановились, уставившись на незнакомку". Слово "уставившись" не очень соответствует всему предыдущему тексту. Я бы его употреблять в этом контексте не стал.
  
   "Девушка, не ожидавшая ничего дурного, ответила ему". Каким образом ответила, хотелось бы уточнения? Как и свойственно всем Чайкам из рода Заречных-Огудаловых или как-то иначе? С ней же говорили на незнакомом языке. Хотя это, в принципе и неважно по большому счёту... но для автора не должно быть мелочей.
  
   "Вокруг дома росло множество диковинных цветов и кустарников..." У меня создаётся впечатление, что, когда нужно заполнить сказочное пространство, то его заполняют не смыслом, а диковинными растениями. Это я ворчу по-стариковски, чтобы Вас, милейший автор привести в благостное расположение духа, усыпить вашу бдительность, что называется.
  
   "Итак, сделала вывод Лариса, я попала в сказку своей мечты. Осталось только встретить принца - и всё замечательно". Интересно знать, а тот парниша, что привёл её сюда уже не подходит? Ну, и капризная эта Лариса. Что-то вроде, спонсора нашла, теперь бы ещё для души кого-нибудь... Не пугайтесь, я из ума не выжил. Эту мысль зафиксировал по ходу чтения... Я тогда ещё не знал... Кстати, и она (Лариса) тоже не знала... Неужели ничего не шевельнулось в душе? Или героиня, будто рентгеном, ирода просветила?
  
   "Почти сразу после этого на её веки навалилась тяжесть... она уснула..." Коварный соблазнитель! Как прав был герр Рентген!
  
   "...Перед ним стоял Верховный Жрец, у рук которого лежал короткий, разукрашенный бриллиантами кинжал" Кинжал обязан быть украшенным, а вовсе не РАЗукрашенным. Если РАЗукрашен, то, скорее всего, акварелью или гуашью.
  
   "Толпа радостно охнула - то ли от удовольствия лицезреть прелести Ларисы.." Извините, автор, здесь что-то из стадионного сленга или стриптиз-баров. Хотя, чувствую, что со мной не согласятся. Лучше бы написать как-то иначе, честное слово.
  
   "С городской ратуши неподалёку послышались удары часов: почти уже полдень". Вообще говоря, часы не бьют сами по себе, бьёт специальный механизм, который называется куранты (или просто - ударно-кулачковый механизм). Хотя я не возражаю против такой трактовки. Пусть бьют именно часы. Благо, бьют они полдень, а не какой-то странный обед (смотри притчу о Великой Звезде).
  
   "Эти успокоительные слова были первое, что Лариса услышала, едва придя в себя. Всё-таки негромко вскрикнув ещё раз..." Ох, уж эти кокетливые фемины! Дурно мне дурно. Малохольность в 18-ом веке была в моде. Извините, забылся... у настоящих эльфов никогда не понять, какой год на дворе стоит, а в волшебную книгу Сергея Ладошкина заглянуть некогда.
  
   "Хоть и разрезанное, оно кое-как прикрывало то, чем она по справедливости гордилась..." Странное понятии о гордости, право... Если есть чем гордиться, то предъяви, будь добра. А если стыдливый румянец на щеках появляется, отражаясь в разрезах платья, то зачем о "гордости нации" речь вести. Нет-нет, автор, это не к Вам. Это общие рассуждения о красивом и запретном по женским понятиям.
  
   "- Нет, у нас крылья давно уже не растут, и мы очень близки к людям. Человек, попавший в наш мир, вскоре тоже становится эльфом... правда, люди у нас очень редки. Как и эльфы, живущие среди нас люди могут даже летать в новолуние на небольшой высоте, используя силу воображения". Смысл улавливается с трудом, а потом просто теряется на бреющем полёте... воображения.
  
   "Мой конь - Иргас, он ведёт свою родословную от знаменитого Пегаса". А вы говорили, мол, "лорен-дитрих"... Это же самый настоящий "остин-мастер". Извините, ассоциация. Я же не критикую, а просто рассказываю о своих ощущениях, возникающих в процессе чтения. Не засоряйте себе голову этой чепухой.
  
   "- Лариса... как красиво твоё имя". Парень не видел чаек и, вдобавок ко всему, не знает греческого...
  
   "Когда я был ещё маленьким, колдунья нагадала, что, когда мне исполнится восемнадцать, моей суженой станет белая девушка с золотыми волосами, пришедшая из мира людей, которую я должен буду спасти от гибели в земле Ариании. Видишь, это судьба. Если бы ты погибла, я бы остался одинок на всю жизнь". Как только принцу исполнилось 18, парень решил "закосить" от священного долга и принялся патрулировать окрестности Ариании на правах альтернативной службы. Что Вы говорите? По существу? Мы до него пока не добрались. Доберёмся, сами поймёте.
  
    "- Только принцы мира эльфов могут разговаривать мыслями". А я умею мыслить разговорами. Славная парочка бы из нас получилась.
  
   "Словно в ответ на эту её мысль, Париной внезапно хлопнул коня по крупу, и движения крыльев стали гораздо более частыми". Автоматическая коробка передач, однако!
  
   "Повинуясь Париною, Лариса разжала руки и оттолкнула от себя конскую спину. Удивительно, но упала она легко и безболезненно... да, ведь волшебная страна. И сразу же девушка бросилась к деревьям. Спрятаться побыстрее! Она заметила несколько кустарников и затаилась между ними. Хоть бы эти в чёрном не заметили..." Смею предположить, что у Иргаса Пегасовича кончился авиационный керосин в баках...
  
   "Тем временем, на поляне уже начиналась схватка. Париной выхватил откуда-то (рискну предположить, что из оружейной комнаты по приказу старшего по званию с предъявлением письменного распоряжения с печатью и бубенцами) два длинных узких меча и, не дожидаясь приближения врагов, помчался на них".
  
   "Иргас внезапно подпрыгнул - взлетел, совсем невысоко!" Точно - керосину только на донышке!
  
   "Париной спрыгнул на землю и срубился (а также спилился) сразу с несколькими спешившимися противниками..."
  
   "..., а Иргас принялся лягать их коней". Умный чертяка, недаром от поэтического символа ведёт родословную.
  
   "Принц вертелся, будто юла, перемещался с невероятной скоростью..." Могу представить это зрелище (помните фильм "Маска"?)
  
   "...а звон от их ударов об оружие врагов походил на частый звон колокольчиков..." Метафора для избранных, полагаю?
  
   "В отчаянии от новой беды девушка наугад ударила каблуком назад и почувствовала мягкое: попала!" А если бы твёрдое? Не попала, значит?
  
   "- Не знаю, Лариса. Жаль, что Иргасу пришлось вступить в бой, он теперь долго не сможет летать". Авиатехника, как на грех, нет поблизости... а редуктор в правом двигателе стучит...
  
      "- Париной... Как же нам быть теперь? Как мы переберёмся на другой берег? А вдруг снова появятся наёмники Ариании?" А если бы они везли патроны Чапаеву?
  
   "Коротким движением меча он полоснул по стволу дерева сверху вниз. Не удалось?" Любой лесник знает, что нужно поперёк рубить, а не вдоль... Париной же, похоже, лесотехнический техникум не заканчивал...
  
   "- Лариса, можно тебя попросить вести Иргаса? Мне надо идти вперёд, обрубать сучья, чтобы не загораживали нам путь". Его бы в бригаду к Илье Ковригину из к/ф "Девчата".
  
   "...не так-то легко поддавалось огню, но въедливый дым мешал дыханию, вызывал кашель, ел глаза". Этакий тавтологический дымок...
  
   "Ещё мгновение - раздался треск, и объятый пламенем ствол рухнул в пропасть". Все читатели заплакали, и даже богатые, которые "ТОЖЕ"!
  
   "Добрый, дружелюбный, заботливый лес..." Его бы в няньки. Какое-то надуманное сравнение.
  
   "Девушка потеряла равновесие, упала - и со зловещим шелестом, напоминающим шипение, к ней потянулись листья с присосками". Чужой?
  
   "Добрый, дружелюбный, заботливый лес? Подлый, коварный, вероломный, кровожадный лес!" Сильно... Хорошо, согласен со всем. Но почему заботливый-то?
  
   "- Париной... перед тем, как мы вышли из леса, я почувствовала странный запах. Скажи, в этих местах водится чеснок?" Водится, живёт обособленным ареалом и питается чумовыми палочками...
  
   "- Чеснок? Не знаю. Наверное, да. У нас чеснок растёт везде, где лес выходит в поле. А разве он может нам как-то помочь?" Обычно в диком виде растёт разновидность чеснока, черемша... Но в Рилании, а в Оллодии, как я понял, настоящий культивированный чеснок растёт, где ни попадя...
  
   "- Давай попробуем! Ведь нам всё равно нужно идти на восток! У нас нет иного пути! Не возвращаться же в Арианию!" Чума услышала этот разговор и побежала к Пушкину мелкими перебежками, чтобы прославить автора в "Маленьких трагедиях". Причём в средневековой Европе про чеснок знали... но жертв избежать не удалось... Вот бы им Ларису в министры здравоохранения.
  
   "- Чеснок? Вы думаете, он поможет? А вдруг вы правы..." Непонятное переключение эмоций с недоверия на мгновенную надежду... Реакция у жителей Оллонии просто уникальная. Опять скажете, что мелочи? Но ведь из мелочей как раз и складывается целостная картина.
  
   "Чума ушла? Чума испугалась чеснока? Как, оказывается, просто..." Ах, если бы! Может быть, автор перепутал... В Оллодии была не чума, а нашествие вампиров?
  
   "Старайся, чтобы они тебя не заметили! Если им будет угрожать опасность - защити их! Этого требует закон наших предков: отблагодарить спасителей, помочь им, но так, чтобы они и не заметили нас с нашей признательностью!" Абхазия. Багабж. Кавказское гостеприимство. Миротворцы... Такая странная ассоциация...
  
   "- Да... боюсь, что это так. Лариса, кажется, мы попали в лес-лабиринт..." А где же тогда директор парка, товарищ Огурцов?
  
   "Мы бы отдохнули, Иргас набрался сил. Но мне казалось, что до Рилании совсем близко. Может быть, попробовать отправиться назад? Но ведь и там - лабиринт..." Авиатехники в Оллодии самые лучшие. Они не только Пегасовых правнуков... они и Горыныча Змея подремонтировали бы запросто... Не горюй, Лариса!
  
   "Лариса мучительно размышляла. Ходить туда-сюда нет смысла. Надо понять, как отсюда выбраться". С Вашего позволения оставлю без комментариев.
  
   И дальше повторяется история с тавтологиями:
   "- Я однажды слышала передачу по радио... Из некоторых лабиринтов можно выйти, если всё время касаться левой рукой стены. Давай попробуем?"
      - Как это? Впрочем, у нас нет иного выхода. Давай.
   В очередном узком проходе справа внезапно открылась поляна!" Не сама поляна, а вид на неё... Так мне сдаётся.
  
   "- Лариса! Мы пришли! Это и есть моя родина - Рилания!" Это Голливуд, детка!
  
   "...осталось решить, что ответить Париною на его предложение... а что тут решать? Конечно - да..." Вот если бы Джордж Клуни сначала предложил... Женское сердце недоступно моему пониманию. Не в этом случае, конечно. Здесь всё очевидно.
  
   "- Прости, любовь моя, я не мог сказать тебе раньше... В нашей стране, прекрасной Рилании, как и в Ариании, есть обычай приносить в жертву Великому Божеству белоснежную девушку с золотыми волосами, пришедшую из мира людей". Бал Мальчишей-Плохишей в масках принцев... И этот оказался сволочью... такая досада. Опять только ассоциация, извините...
  
   "Они не допустят, чтобы кто-нибудь нарушил обряд, пришёл на помощь жертве". Неужели сейчас Жуткий Дракон полюбит Ларису, и намылиться идти в бутик за свадебными нарядами? Ошибся я. В Рилании все драконы дикие пока...
  
  
   "Рёв всё усиливался. Гулкий стук перешёл в мерный неспешный топот (неспешный шаг понимаю... но в топоте уже явно поспешность чувствуется) тяжёлых лап. В отверстии между стенами пещеры показалось нечто тёмно-бурое... оно росло - слишком быстро, чтобы не понять, что ЭТО такое... Как это, позвольте? Если что-то растёт очень быстро, то это непременно дракон? Ну, а если, скажем, бамбук?
  
   "Глаза, подобные жёлтым фарам, равнодушные, (а вы видели участливые фары?) в которых не видно ничего... даже голода... Я смотрел на многие фары и, что, наверное, очень странно, ни в одной из них не видел голода... даже в противотуманной. Понятно, конечно, что речь идёт о глазах дракона, он очень уж ярко фары засветили с Вашей, автор, подачи. Я бы так писать не рискнул.
  
   "Ларисе сперва показалось, что дракон невысок..." Примерно, как Теремок (он не низок, не высок).
  
   "Дракон сделал ещё шаг... и показалась вторая его голова". А где он её раньше прятал?
   Стой! Раз-два! Разбор закончил.
  
   Надеюсь, не всё, что было сказано выше, автору, уже говорили, и это ему сможет пригодиться в дальнейшем. А вот теперь по самому сюжету.
   Подумайте, такую песню испортил автор... Обидно. Зачем же было в самом начале Ваську из соседнего подъезда поминать всуе? В общем, так: автор, Вы меня разочаровали... и, где-то, даже обидели... Школа Антона Павловича Вам не пошла впрок? Почему в финале не выстрелил Васька, я вас спрашиваю? Какого-то неустанного Ургана вспомнила героиня, и на этом АЛЕС? Да, вы что? Вы, наверное, забыли, что все принцы давным-давно живут по соседству, каждый день ходят на мало оплачиваемую работу, выглядит не совсем, как Лео де Каприо... А так попала наша героиня в оборот. Станут её всяки-разны принцы зарубежные друг у дружки выкрадывать... Что ж, эта жертва, жертва утраченных иллюзий, пожалуй, научит нашу Чайку по-настоящему ценить маленькие радости, быть любимой добрым драконом Васей...
  
   Интересно, Лариса (прототип) пробовала когда-нибудь жить вместе с принцем? И не пробует пусть... Дракон - это не самое страшное испытание... Стоп! Стоп-стоп, какой я дурак. Именно эту мысль автор и хотел передать... Драконы не так страшны, как страшны особы, коронованные тем или иным образом. Так? Простите меня, автор. Если я угадал Ваши намерения, то тут уже сама Игривая Судьба велит Вам призвать с неба соседа по дому и устроить весёлый финал с вальсом Мендельсона в самом начале банкета. Голливудский хэппи-энд в Вашем случае самый, что ни на есть лучший исход. Нельзя романтическую сказку со "страшилками" в середине портить концовкой в стиле Киры Муратовой... Категории у Вас с ней разные, понимаете?
  
   Чувствую, что автор очень романтичен, но не отдаёт себе отчёта, что красивый (на его взгляд) сюжет не обязан пленить всех. Есть ещё такое странное понятие, как профессионализм писателя... И если в авторской голове не возникает и мысли, просчитать сразу всё логические ходы своего произведения (то есть, откуда, что берётся, и по какой причине), то... Если нет, то лучше не писать вовсе... Учитесь конструировать сюжет таким образом, чтобы Вы сами не могли испытать неловкости за героя (героиню), представив себя на его (её) месте... Главное - записывать свои мысли таким образом, чтобы почувствовать, ЧТО ощутит читатель, изучая ваш текст... Предвосхитить, так сказать... Писать душой - вторая заповедь... Когда Вам хочется плакать и смеяться во время процесса извлечения текста из глубин подсознания, то это почти победа... А третье - техника языка... Находить и безжалостно выжигать тавтологии - самое сложное из правил маломальского литератора, особенно на больших текстах... Всё вышесказанное не может касаться только гениальных писателей... Но таковых, к сожалению совсем немного...
  
   Да, чуть не упустил из виду! Уважаемые читатели этого обзора, не забывайте, что рассмотренный выше рассказ был опубликован одним из первых. А это говорит о том, что автор сознательно шёл на Голгофу, чтобы постигнуть ЧТО-ТО такое, что ему до сих пор понять и осмыслить не удавалось. Буду надеяться на это объяснение хронологии поступления рассказов на конкурс и молиться за автора, чтобы он не испугался трудностей... Учиться чему-то всегда несколько труднее, чем, напустив на себя вид ущемлённого всезнайки, затаить обиду на весь белый свет...
  
   Дорогой "Белый камушек", мне кажется, что автор "Принца..." достаточно адекватен и обучаем, чтобы я не мог считать потраченным зря своё время, не так ли?
   Тьфу, чуть с пьедестала не рухнул... Вот смеху было бы...
  

Белый камушек

   Вот я и добрался до дороги, вымощенной "белыми камушками"... Вы всё видели сами, уважаемый автор "камушка", во что вылилась Ваша идея - подробнейшим образом расчекрыжить какой-нибудь рассказ. Помню-помню. Я помню, что вы говорили о тексте, представляющем собой литературную ценность. Но здесь оказалось вот что: во-первых, рассказы, в коих отсутствуют технологические ляпы подробно разбирать можно, но для этого нужно хорошенько "набить руку" в каком-либо издательстве. Единственное, что мне могут набить, находится совершенно в другом месте моего организма, не там, где расположена патетическая длань (некоторые авторы, употреблявшие этот термин к месту и не к месту, поймут, что я имею в виду).
  
   В связи с вышесказанным могу ответственно заявить: будто бы, во-вторых, ваш покорный слуга намерен поделиться с вами исключительно личным мнением "графомана без гармошки" (о, этот вечный оптимист, рыцарь Хорхе из "Ререны", мы с Вами одинаково музыкально невежественны). Кого-то такой вариант не устраивает, кто-то видит в моём желании высказаться исключительно рекламную акцию того или иного произведения. Именно так и заявляло некоее (хали-гали, е-е!) Тильда на форуме моей предыдущей статьи. Любопытных отсылаю туда для получения справки. Я осознаю, что критические обзоры так не пишутся, да, и обзором мой текст назвать можно с большой натяжкой, но что-то внутри так и шепчет мне: "...пиши, как понимаешь... у тебя найдутся читатели... кому-то ты сможешь помочь, заставишь задуматься о литературном творчестве..." На это и остаётся уповать.
  
   Но - к делу!
   Итак, "Белый камушек". Не стану разбирать особенности текста, искать несоответствия и ошибки. Это ни к чему. Автор учёл все замечания и, я подозреваю, уже "вылизывает" свой текст, как юнга якорь (извините за сравнение, если увидели в нём что-то обидное для себя, уважаемый автор). Моё личное впечатление после прочтения было таким: красивый, тяжеловатый стиль изложения, медленное развитие сюжета. Я предложил автору немного поработать над динамикой, а сам подумал... Подумал вот что: "А нельзя бы было как-то, вообще говоря, приблизить довольно выигрышную фабулу произведения поближе к жанру фэнтези?" Оказывается - можно. Например, строгую последовательную линию развития сюжета распараллелить, чтобы финал не был столь однозначным... Три варианта напрашиваются сами собой. Первый - тот, что описан автором. Вторая версия такая - в шляпе оказывается не чёрный, а белый камешек. Здесь можно вполне резонно предположить ещё одно ветвление: Старик играл по-честному, положив заранее заявленный набор камней (без обмана), и Вике подфартило, но она своим недоверием всё испортила. Или же он, Старик, сознательно отпускал девушку, положив в шляпу два белых камня. И в том и в другом случае героиня наказана за подозрение.
  
   Существует ещё одна возможность: использовать камень, который Старик дал девушке при встрече весной, а не выкидывать его. Что-то вроде "козыря" в рукаве. В этом случае тоже можно поиграть с вариациями: Старик осознанно давал камень Вике, чтобы предупредить (он понимает, что насильно мил не будешь, но не хочет выглядеть назойливо благородным) её о предстоящем розыгрыше, намекнув, как той следует действовать; просто так дал, а девочка воспользовалась. Как воспользовалась? Об этом лучше спросить карточного "каталу". И, если бы данный рассказ писал я, то непременно в конце соединил все эти сюжетные ходы в один финал. Помните фильм с Гвинет Пелтроу "Осторожно, двери закрываются"? Получился бы небольшой слоёный пирожок на тему "От Судьбы не уйдёшь"... Только путь к промежуточному УЗЛОВОМУ состоянию жизни может быть разным. Вот такая странная фантазия...
  
   Оценка? Ах, вы про оценку? Не шедевр, но очень добротно... Ещё бы сюжет подкорректировать, как я рассказал... Можно было б и до второго тура с таким ветвистым стержнем. А так, даже не знаю... Автору хочу сказать, чтоб не начал переживать раньше времени. Всё ещё может получиться...
  

Синеглазый василиск

   Да, простит меня автор, но мне было бы удобнее называть его Синеглазой Василисой. Но памятую о героине "Ипаторской пыли", не стану этого делать. По поводу озаглавленного выше произведения не хочется ёрничать и говорить колкости. Слеплено каменщиком 5-6-го разрядов. Но всё же ремесленником. Такое создаётся мнение, хорошо бы ошибиться... Просто мне очень симпатичен этот автор хотя бы уже тем, что он не боится вступать в споры с оппонентами на своём форуме. И делает он это не в манере "сам дурак!", а вполне дружелюбно и самокритично.
  
   Следует подчеркнуть, что автор глубоко знает такой вопрос "откуда растут ноги у славянской нечисти?". Лично я почерпнул очень много для себя специальных терминов. Хотя мне они вряд ли понадобятся, но к чести автора, он их изучил не между прочим... Налицо хорошая подготовительная работа перед написанием рассказа. Желаю угодить в "десяточку"! Всего доброго, МОЁ милое создание! И побольше души, поменьше Стивеныча, нашего, Кинга.
  
   Да, ещё... Чуть не забыл. Так я и не дождался, когда маленькая красная змейка сыграет свою роль... Жаль.
   Ещё мысли...
   Нетрадиционный способ суицида. Грустно. Но этот хоть кого-то спас. Спасибо милому автору. Спасибо, девочка! Почему я так думаю? Но всё... молчу... Анонимность превыше чести!
  
  

Белый ангел

   "Дорога в другую деревню была долгой. Интересно, почему человечество живет маленькими кучками, подальше от своих собратьев? Наверное, потому что каждый стремится к власти, а проще стать руководителем небольшого поселения, чем огромного города". Именно поэтому в столичные города людей и калачом не заманишь?.. Сомнительная сентенция. Хотя, конечно же... в стране Фантазии так обычно и обстоит дело.
  
   " - Проведешь меня, я домой. - Спросила она у него, догадываясь какой будет ответ" Если она спросила, то почему знак вопроса героиня не поставила, как это положено? Засмущалась, что ли?..
  
   "- Нет, конечно, нет! - Нико опустил глаза, стараясь, что бы стоящий перед ним человек не заметил в них ненависти. - Просто я хочу знать..." Тень отца Гамлета решила. Что теперь можно и днём приставать к родственникам?
  
   "Отец Нико еле сдержался, что_бы не рассмеяться". Наверное, "чтобы"?
  
   "- Ты хоть понимаешь, как ты рискуешь? Неужели это того стоит?- Не дождавшись ответа, он вытащил из складок своего плаща маленькую фигурку. - Отдашь это ему, и пока этот амулет будет с ним, ему ничто не будет угрожать. Но учти - внутри твоя душа! Ты готов так рискнуть?
   -Да..." Душа, оказывается, живёт внутри фигурки... Оригинальность поразительная... Никто и никогда такого до Вас не писал, милый автор? Впрочем, извините, я опять придираюсь... Хочется чего-нибудь неординарного в развитии сюжета... Разве это так невыполнимо?
     
   "- Что ты здесь делаешь? Ты же вроде никуда не идешь? Представляешь, мы идем атаковать людей с равнины, у них в этом году хороший урожай, и кто-то решил, что нам не помешает кой чего награбить". Куда идём мы с Пятачком, большой-большой... идёшь... Милое дело - "награбить кой-чего", благо, всё равно отношения испорчены... Ну, не следует так писать фэнтези с претензией на историческое правдоподобие. "Приехали купцы, привезли кой-какого товару..." Ощущаете лубочность, автор? И сравните с Вашим текстом... Не нужно скрещивать коня и трепетную ДЛАНЬ. Открою секрет: псевдо народность и мне присуща, господа и дамы, но здесь можно было и на горло не только чужой песне...
  
   "- Да, целую неделю! Но знаешь, думаю я справлюсь! А может, даже получу повышение за отвагу!" Впечатление, что говорят два человека сами с собой... друг друга не слышат, а просто бездумно сотрясают воздух, подгоняя автору недостающие килобайты...
  
   "- Тебе пора, да? Понимаю. - Дэн подозрительно взглянул на друга, но потом глубоко вдохнул - ему сейчас следовало думать про другое..." Без комментариев....
  
   "Дэн увидел как ее окровавленное тело упало на землю и по нему пробежал убийца... Уже не было незачем медлить". А раньше были причины для этого, скажите, автор? Налицо непродуманность развития сюжета.
  
   "Дорога была свободна. Никто даже не заметил его побега. В другой ситуации это показалось бы странным, заставилось бы задуматься, но в его голове сейчас были другие мысли. Дэна устроило то доказательство, что он стоял в центре строя, а когда началось нападение, резко ушел в тень..." Неверно построенная фраза. Логики мало. Какие будут фашши доказательства ("Красная жара" с премилым Арни в роли русского милиционера Ивана Данко)? Фот мои ттокасательстфа! (расчётливый нокаутирующий удар в челюсть наркоторговца).
  
   "Все события вновь пронеслись в его голове с молниеносной скоростью, и он понял, что не хотел просыпаться, надеялся, что его убьют эти неизвестные существа, которые уничтожили дракона, которых нельзя увидеть днем, которые боятся людей..." Во-первых, я бы написал" с молниеносной быстротой". Всё-таки, когда речь идёт о скорости, лучше так и сказать: "со скоростью света". А, во-вторых, "которые которых" совсем несимпатично.
  
   "Сзади послышался шорох. Дэн обернулся, держа меч наготове. Ему нечего было уже бояться". "Уже нечего было бояться", наверное?
  
   "- Стой... - Из-за дерева вышло существо, напоминающее человека, только кожа у него была серая, и все тело было покрыто какой-то слизью, не говоря даже о том, что на голове его не было глаз". Естественно, если ты серый с виду, откуда же взяться глазам, ни на лице, ни на голове... Нигде... С логикой здесь опять неважно. Из того, что тело покрыто слизью, вовсе не следует, что пора к окулисту.
  
   "- Кто ты? - Дэн испытал приступ отвращения, и тошноты к этому существу, и ему было сложно сдержать себя, что бы не убить его". Тошноту можно испытывать от чего-то, в крайнем случае, от кого-то.
  
   "Существо посмотрело на небо, а точнее просто подняло голову, ибо смотреть ему было нечем, но солнце оно ощущало своим нутром". Там, вероятно, конструкторы спрятали солнечную батарею.
  
   "- Я не ищу оправдания. Я сделал все вполне осознанно и знал, что этот наш с тобой разговор состоится, но я не думал, что ты настолько глуп!" Что за непонятные затягивания из "мыльных опер"? Хочешь говорить - говори... Не тяни резину! Китайцев и так уже полтора миллиарда.
  
   "- Никчемных людишек? Так вот кем была для тебя моя мать! Теперь мне все понятно, в тебе нету и капли человеческих эмоций!" Тогда какие эмоции налицо? У животных, по-моему, эмоций не бывает вовсе...
  
   Хочется плакать, да не с чего. Хочется смеяться, да не над чем... Одним словом, лучше выпить рюмку водки под хрустящий груздок и забыть, глупые споры отца с сыном и притянутые за уши обстоятельства смерти девушки Энн, чьей надуманной смертью не замедлил воспользоваться автор, чтобы рассказать нам, что предавать друзей нехорошо. Даже невольно, неосознанно... Но герой об этом ещё не догадывается... ещё... Среднестатистическое понимание высоких материй с довольно выразительным выражением (тавтология мне сегодня - как мать родна). Оценка - посредственно с плюсом.
  

Выбирать правильно

   Не хотелось в этот раз делать каких-либо замечаний по ходу чтения. Прочитал. Осознал, это что-то личное... Скорее не фэнтези, а наболевшее. Скорее, обычная жизнь. А все атрибуты с герцогом рыцарями, лессами и лессайами - это попытка немного скрыть боль... Не знаю, что и сказать. Вещь очень щемящая, очень личностная. Именно личностная, а не личная (всякое произведение - лично). Если это целиком придуманная история, то всё равно не следовало делать из неё конкурсное произведение... Автору спасибо. Всё ещё может случиться в конкурсном голосовании! Главное - верить... Главное, выбирать правильно, не так ли?
  

Дальний предел

   "После Корвальу на настоящие стычки сил им уже не хватает. Но, видно, разметанный по полям прах Да Косты не дает им покоя. Вот они и дышут..." Может, "дышат"?
  
   "С разномастным оружием, неизвестно где купленным, неизвестно кем пожертвованным, как одежда у приютских детей". Оружие разномастное? Что ж, допустим...
  
   "- Да ты же вообще ни на что не способен, - сказал я ему тогда. - Скоро они будут скакать по нашим землям, как кролики по огороду. Ты же здесь не просто пределы герцогства защищаещь. Ты, чтоб тебя все черти побрали, защищаешь границы королевства!" Внутри королевства герцогство, внутри герцогства баронство, внутри... матрёшка, ё-моё...
  
   "... Дозорные убиты. Наш отряд разбит наполовину. Нам их не сдержать..." Батальные сцены от Стивенсона, Сабатини, Сальгари... неплохо, но быстро утомляет.
  
   "Ведь был уже звонок - тогда, когда мы нашли стрелы с черными наконечниками. Истландские стрелы". Точно, это отголоски Стивенсона.
  
   "Эрванн мак Эдерн..." Из клана Маклаутов? Извините, автор, что-то у меня сегодня не так с ассоциациями.
  
   "- Он так и не поверил, что я его сын. Я рыжий. Не в его масть". Нет, не шотландец... Ирландец... Иноходец, в смысле...
  
   "- Когда мне приходится объяснять людям, на это уходит много времени. Это будет его тело - но с твоим здоровьем и силой; его душа и лишь немного - твоя. Я мог бы попросить его оруженосца, хотя он сам жив наполовину. Но ты - отец Филиппа, ваша связь крепче. Подумай, герцог". Переливание души методом гальванизации?
  
     "- Обряда не хватит надолго, - предупредил Эрванн. - Вы оба продержитесь, может быть, до рассвета". Батарейки садятся быстро, понимаешь...
  
   "Там, на поле, я не видел Умбрио, не мог до него добраться - везде был только лязг, и их лошади, и летающие куски мяса - они шлепали на землю, разбрызгивая кровь, повсюду это мясо. Меня не вырвало..." Бастурма имени красавчика Умбрио... с ИИХовым гарниром.
  
   "Ступеньки ушли из-под ног - отец бы поухмылялся". Скорее, "ухмыльнулся"...
  
   "Как же он ненавидел нас. Впрочем, для Умбрио его ненависть была отраженной. Никогда не забуду, как его перекосило, когда он застал нас вместе". Кто кого, его ему? Требуется уточнение.
  
   "- Поехали, - сказал я Эрванну". Вот крутой эльф Эрванн. Всё знает, а что-то выгадывает, паскудник...
     
   "Жалкая кучка герильерос (это те самые гватемальские партизаны, которые кушают по утрам тумбет и "мочат" взбесившихся диктаторов почём зря?) Видали мы уже такие кучки". Занятно... где же?
  
   "- Назад! - орал, срывая голос, Дюрок. Его от страха перекосило. А ведь он был при Корвальу..." А также при Орланду, Сан-Диегу и при Сорренту... Извините, опять забыл, что в рассматриваемом жанре названия могут сильно отличаться от употребляемых в реальном мире.
  
   "Не знаю, как мне удалось развернуть лошадь у самого моста. Меч застрял каким-то образом - точно, как во сне..." Иногда бы не мешало смазывать ножны, а?
  
    "- Уходим, сеньр (сеньор!) Быстрее!
     А он-то, возьми его Всадник, что делал?" Один из всадников Апокалипсиса, надеюсь, как у Бориса Савинкова?
  
   Симпатичная сказка в стиле "Белого отряда" Конан Дойла. С небольшим количеством ляпов и глобальностью батальных сцен. Не Бондарчук-старший, конечно, однако весьма неплохо. Но, как мне кажется, так долго и методично убивать людей со слабым темпом развития сюжета просто нелогично... Оценивать не буду. Не мой "размер", не имею права...
  

Долина последней тени

   "Хмурый движется по пустыне караван, отправившийся из Арагбы в Калузу. Черны лица, ярки глаза под талисанами. Чаручи полны красной и белой пыли. Зудят ноги. Но идти надо". Восточные одежды мне всегда были чужды, поэтому не стану придираться к названиям... Но замечу в скобках: милый автор, когда что-то упоминаешь в своём тексте, не забудь проверить, правильно ли ты думаешь... Благо, Интернет под рукой, и "Яндекс", не самый худший из сыновей его...
  
   "Нельзя проливать ни капли неблагодатной почве, иначе услышит неведомая злобная сила, вырвется из небытия, начнет голосами умерших пожирать путников и рвать их на мелкие части". Я не стал бы спешить с выводом, что голосами можно пожирать... Разве что, души... Согласен, но написал бы по-другому.
  
    "- Долго еще? - длинноногий мальчишка Загир подбежал к проводнику, заглянул в синь сощуренных, напряженных глаз..." Маленький комментарий, если позволите: на Востоке синие, голубые, серые глаза не встречаются... А проводник из других мест вызывает подозрение. Во всяком случае, я бы такого нанимать не осмелился... Опять забылся... Здесь же страна Фэнтези, а я всякую ерунду пытаюсь навязать автору...
  
    "- Врешь! Говорят, что и влюбленные... - Загир запрыгал на одной ножке, высыпая из правой чаручи песок. Струйки крупинок сразу подхватил шаловливый ветер и превратил в короткий водопад". Всё, я встаю на сторону автора... Чёрт его знает, отчего... Мне просто нравится мальчишка, танцующий на одной ноге...
  
   "...Явился он незвано..." (одна "н").
  
   "Рубашка расшитая на теле нежном. Загляденье не девушка..." Хотя бы какой-то знак препинания в последнее предложение приладили...
  
   "Сели родители около дочери, глаз не отводят, а мальчик Загир стоит у двери, и слезы в его голубых глазах, как звезды, светятся". Зачем было дэва (или, в иной транскрипции, дива) гюлем называть? Для того чтобы фэнтези получилось, а не арабская сказка? Впрочем, придираюсь. Надо испросить в "Яндексе", что это за гюли такие по нашей земле бродят, а то совсем уже одичал на своём критическом насесте... Вот и посмотрел. Докладываю... Гюль, или Гюль-Ябани - это пустынный демон. Теперь всё понятно. Вопрос исчерпан.
  
   "Они прожигали его на власть и золото, а мне не надо богатств, Тарган. Я всего лишь хочу побыть с тобой... Всего лишь завоевать твое сердце, великая богиня". Попытка объять необъятное понятна и порой симпатична...
  
   "- Ты забрал жизнь у Дариры! Ты!.. - задохнлся он жарким дыханием пустыни, а проводник беззвучно засмеялся". Так и слышу голос "гнусавого" Володарского, переводящего "Мумию" или что-то иное из той же серии... Это, считаете, ненормально?
  
   "- Выполнит она твое желание, смертный мальчишка! Да что толку тебе? - черным оком воззрился гуль, обернувшийся в себя из проводника. - Ни красоты, ни голоса у мерзавки не останется. Не услышишь ты ни песен, не увидишь кос... Нет у тебя бечевки волшебной, подарившей девчонке поднебесное великолепие. Станет она такая, как и все". Ой, шайтан-арба! Хитрый гюль (всё-таки "гуль" или "гюль"?), проводника маму!
  
   "И только Тарган, благоразумная Тарган, в теле простой смертной, может обнять гуля в теле мальчишки". Красиво.
  
   Для восточной легенды слишком хорошо, для динамичного рассказа - слишком медленно... Но перспективы налицо!
  

Кани

   "Я развернулся и двинулся вглубь чащи. Мою спину жгли угли взглядов..." Бандитское фэнтези с "заказухой"? Читаю дальше.
  
   "Чистый лист..большой площади начал усеиваться точками. Их становилось все больше ближе к полудню". Идеальность "чистого листа" мостовой поражает. Но это вовсе не существенно.
  
   "Клочки одежды, затравленные детские взгляды, тупая паника, звериные инстинкты смешались в одну невообразимую кашу, растекались воронки по поверхности этого варева. Выплескивалась из котла площади, обступленной домами, эта каша, на узкие кривые улочки, порождая невообразимую давку". Про кашу неплохо!
  
   "Смотрел, как озверевшие стражники мечутся по тесной комнатушке, орут, толкают друг друга, перевешиваясь в окно, выкрикивают проклятия, неведомо кому показывают внушительных размеров кулаки.
   Уверен, завтра только об этом и будут говорить". Опять голливудские штучки вперемешку с монстрами из DOOM-а?
  
   "- Если ты это сделал, чего ж об этом мне говоришь? Вообще какого тролля ты об этом говоришь, если это ты сделал, а?" Сквернословие и в волшебной стране заразительно (какого трупа, какого гнома, какого эльфа, какого гоблина...)
  
   "К троллю зеркало..." Раздражают слишком нарочито-фэнтезийные ругательства, обильно встречающиеся в тексте.
  
     "Что мне оставалось? Я оборванцем бродил по городу и...
     - Эй, вы! Толпа! Это я убил нашего короля и нашу принцессу!"
   Типичный случай раздвоения личности. К Кащенке бедного Кани, а зеркало мартышке отдайте, пусть насладиться. Ей как раз новые очки подарили.
  
   Весь рассказ - страдания в духе Алана Паркера из "Сердца Ангела". Только там герой Микки Рурка не осознавал, что творил... Здесь всё наоборот... Странная ассоциация, вы не находите?
   Несомненно, данная история найдёт своих поклонников, но не в моём лице. Удачного стечения обстоятельств! Автору это не повредит...
  

Навстречу славе и любви

   "В самом центре Благословенной Арды раскинулся Великий Волшебный Лес - царство Великой эльфиской Владычицы Арды Галадриэль". Может, эльфийской?
  
   "В самом центре Волшебного леса стоит Сильверфорест - Ее благословенная столица". Отчего все эльфы норовят по-английски назвать свою столицу, не знаете?
  
   "С криками : "Во славу Илуватара! Во славу Галадриэль!" серебристые грозные войны обнажив клинки мечей устремились на охоту за отродьями зла". Что-то я запутался окончательно, отчего такое мельтешение... извините...
  
   "Самок и детенышей женского пола нужно оглушить и пометить своим знаком (в год Собаки это уместно), ибо они нужны для совершения обряда".
  
   "Он брал ее грубо и жестоко, входя как можно сильнее - ибо так ужас и страх ее были сильнее и ярче". Ага, вот и дождались сцены изнасилования. О ней меня давно предупреждали. Ничего, пока терплю.
  
    "Однако, я уже порядком устал, - подумал эльф, - все-таки посвящение трудная задача, для настоящих мужчин, но и награда за нее того стоит!" Труд палача тоже не так уж и лёгок... Пожалеем беднягу эльфа...
  
   "Авралас встал подошел к Владычице, и вновь приклонил колено, а затем произнес: "Во славу Илуватара! Во славу Галадриэль!", после чего поцеловал изящную туфельку Владычицы. Это был знак того, что он дал клятву умереть за нее". А когда же начнут зажигать Олимпийский огонь?
  
   Моя ассоциация с концлагерем была не напрасной... Вот и батальон СС подоспел...
  
   В концовке стилизация под научную статью с элементами газетных "МакДагов". Слишком жестоко, чтобы быть неправдой. Слишком романтично, чтобы во всё это поверить... и пропустить во второй тур.
  

Общая мысль в середине пути

   Хорошо всё же, что жанр фэнтези достаточно условный жанр. Вот если б на конкурс принимались обычные рассказы, то авторам пришлось бы отчитаться за каждую каплю сверхнормативной виртуальной крови. Отчитаться идеальным слогом и понятными, хорошо мотивированными причинами, вызывающими этот милый убийственный беспредел.
  

Роквер

   "И чем сложнее будет исполнение твоей заветной мечты, тем большим придется тебе пожертвовать в обмен.
   Голос короля задрожал, когда тот шепнул: "Я догадывался!" Опять Великий Уравнитель играет на чужом поле.
  
   "- Когда все будет сделано, я восстановлю равновесие! - сообщила маска.
   "Ты нарушишь равновесие, и я восстановлю его!" -- стеклянно дребезжало голосом маски-гамсилг иссякающее сердце короля". Не понял, чего оно иссякло-то?
  
   "В неистовом всполохе молнии исчезли все тени. Мир содрогнулся". Я тоже содрогнулся, хотя был готов ко всему... Даже шаурмой подавился...
  
   Понимая, что разговорами не отделаешься, Хольв выхватил свои мечи-дуалы (двуручные, с двумя клинками, похоже... а, то, было, сначала подумалось о триальных программах, которыми Интернет славою своей полнится). Я сразу догадался, от кого он хочет избавиться в первую очередь: высокий, стройный Заклинатель уже собирал силы для нападения. Самый опасный чародей среди своих спутников. Остальные так, на подпевке" Скорее, "на подвыпаде"?
  
   "Заклинатель метил в меня: я ведь тоже не чужд некоторых магических умений, а потому готовился ответить ударом на их удар, вбирая в себя энергии неба и земли". Вероятно, потенциальную и кинетическую.
  
   "Бестолково размахивая кинжалом и витиевато бранясь (люблю женщин, которые не теряются в трудную минуту и вспоминают все многоэтажные изыски своей необъятной души), Шедди ринулась в чащу, напролом, вопреки своей воле" Какая уж воля у человека, ударившегося в панику!
  
   "Благо, воровка бегать приучена, а то не выжить, если этот полугад..." "То ли буйвол, то ли бык, то ли тур...", в общем.
  
   "- Кругами бегай! - проорал воровке Хольв и снова с лязгом вытащил из заплечных ножен свои дуалы". Добрый тренер Хольв не даёт расслабиться олимпийцам...
  
   "Мои стрелы выхребту, правда, что солома - все отскакивают от чешуи. Одна у меня надежда -- в глазницу полугаду угодить, или в ушное отверстие". А ты его словом, брат! Слово, оно, порой, и лучше бывает... У полугадов иммунитет на ненормативную лексику очень слабый...
  
   "Наемник бранил Шедди, мол, бежишь слишком быстро, повернула не там, далеко отвела. Но свое дело делал. Три-четыре удачных удара в шею выхребта, между костяных пластин - и скотина с омерзительным визгом повалилась наземь". Так анатомию, выхребта изучили во всех подробностях, в виртуальном бою поучаствовали. Этот бой, знаете, что мне напомнил? "Бойцовский клуб" Интернета. Не понятно только, отчего автор растерялся и своему герою, от лица которого ведётся рассказ, и не выменял в клубе для своего героя разных умений и оружия "от пуза" посредством кошелька "WEB-money", конкурс же дело нешуточное... Опять меня в сторону уносит. Это всё выхребтовы проделки...
  
   "...выхребтовы клыки. В городе за них недурно платят, любой аптекарь с руками оторвет..." Серьёзно, лучше виагры?
  
   "- Если б мы пошли там, где вы говорили, -- наемник ткнул окровавленным пальцем в рисунок, -- то напоролись бы на такую нежить, что сами стали бы нежитью вмиг. А здесь, -- палец скользнул чуть левее, -- разбойничьи места. Прирежут - и охнуть не успеешь". Так, ребята, а где же Сталкер притаился? На него денег не хватило?
  
      "Юная жена истуранского короля, принцесса Гефарина, две луны назад призвала нас к себе, едва узнав, что вояка-полуольв и его воспитанник (то есть я), обретаются вблизи сгоревшего Кромлина, которым прежде правил ее отец, король Айнгрив". Начинает зачаровывать...
  
   "Шкатулка принцессы оказалась пуста. Следы талисмана затерялись. Вскоре в столице случился пожар: молния ударила в крышу королевского дворца". Талисман ушёл тёмной ночью, заметая за собой следы...
  
     "В зеркальном отражении я разглядел, как Хольв, намотав на руку свой засусланный плащ, подводит королеву к огромному окну..." В пивное сусло этот плащ не роняли, часом?
  
   "Наконец Шедди не выдержала мучительного безделья. Подступив к одному из лакеев, она сунулась (целиком, или только нос?) в его карман".
  
   "Хольв возглавлял нашу процессию, я - замыкал. Коняга его величества Айнгрива то и дело спотыкалась". Отдалённо напоминает выжимки из "Трудно быть богом" братьев Стругацких. Рискну предположить, что автор, наверное, любит это произведение... А ещё разных "Властелинов..."
  
   "Но только обделенные умом девицы влюбляются в ольвов. Это тоже народная мудрость. Оттого иначе, как дурочкой, я Шедди и не называю". Бедный Хаски... до сих пор удивляется, что любовь зла...
  
   "Перед моими глазами осталось только это исполинское раздвоенное чудовище - человек и... нечто. Я боялся даже взглянуть на тучу, внутри которой чувствовал присутствие такого... такого... Нет, обрисовать его я не решусь и сейчас. И еще я отчего-то знал, что ведомый - неотъемлемая часть ведущего". Завулон в изгнании?
  
   "Чиновник шел, не замечая "повода", к которому был прицеплен. И никто не обращал на него внимания. Потому что... на каждом - теперь я видел - на каждом (!) сидел такой же монстр. Десятки, нет, сотни "хвостов", уходящих в небеса, черные от туч". Понятно, это Хаски увидел ВЕРТИКАЛЬ ВЛАСТИ, как таковую...Есть от чего ужаснуться
  
    "Ну вот и ты увидел, Волчонок! -- негромко сказал он (в переводе с турнионского мое прозвище - Хаски - означает "волчонок" Не возражаю. Хотя, вообще говоря, хаски - порода ездовых собак.
  
   "- Я тоже в первый раз подумал, что у меня наступило размягчение мозга". Смелый диагноз!
  
   "А воровка тщетно пытается разглядеть его над собой и недоверчиво смеется. Ей не увидеть. В том ее счастье..." Театр марионеток. Ещё одна ассоциация.
  
   "Наконечник разлетается, столкнувшись с клинком, а расщепленная стрела падает. Меч вонзается в замшелое дерево..." А где в это время были Брюс Ли, Джеки Чан и братия во Будде от Шаолиня?
  
   "- Шар Силы! - вымолвил полуольв, зачарованно глядя на клинок..." Шарообразный меч? Нетрадиционно, зато впечатляюще.
  
   "- Каждый увидит то, чего достоин! - сказал король Айнгрив, успокивающе подмигивая мне. - Это и есть талисман Первого. (Точно, напоминает "Пикник на обочине"... Король в роли Сталкера...) Он исполняет желания, но не терпит нарушенного равновесия. (Слава Уравнителю!) Он рубит "хвосты" рокверов, овладевших духом людей, и делает этих людей свободными. Не счастливыми, а свободными. Братья ВыЧЬЁвски побежали следом за Ньютоном и Фрейдом оплакивать свой линотипированный "эксклюзив" Морфеус, ты где, брат? Сейчас начнётся перезагрузка "рокверской матрицы", чтоб ей не хворалось...
  
   "Все встало на свои места, доченька... Так, что лучше не придумает и не осуществит своими силами ни один смертный!
      -- Значит, молния ударила в замок неслучайно, и пожар в Кромлине случился неспроста, отец?" Корль Лир тоже отправился рыдать...
  
   "Хольв и Шедди по своему обыкновению препирались, глядя друг на друга до тошноты влюбленными глазами". Хорошо, что не вырвало... метафора не к месту.
  
   "- Да уж. От расплаты ему не уйти!
      И, приласкав на коленях рыжего питомца, Маринка с уверенностью шлепнула по клавише "энтер"..." Не зря я подозревал автора в приверженности к "Бойцовскому клубу"? Такую концовку подарил замечательную.
  
   В фэнтезийной основной части есть что-то созвучное роману Стругацких "Трудно быть богом". Благородный дон Румата и барон Пампа. В общем, понравилось. Остальное рассудит голосование.
  
  

Кровь

   Философская вещь о духовном перерождении, если я правильно понял. Эх, если бы не прямые аналогии с Булгаковым... Отдалённое напоминание Михаила Афанасьевича с его известным произведением сразу же насторожило...
  
   Понимаю, что сделано это намерено, осознанно... Но до конца принять не могу. Налицо авторская манера, её трудно спутать с какой-то другой. Но она сродни Льву Толстому и Солженицину, то есть чтение таких произведений в крупных дозах вызывает неприятие. Язык тяжёлый, хоть и философский (а какого из философов легко читать, привередливый Димыч, хотелось бы знать?), сродни арамейскому. Полезное лекарство тоже порой неприятно, поэтому не стану настаивать на какой-то иной форме изложения. Тем более что автор, пожалуй, не в том возрасте, чтобы менять свои представления о литературе и творчестве. Мелкие неточности считаю только мелкими неточностями... Налицо глубокое знание истории вопроса... Неявные цитаты из Библии неплохо гармонируют с текстом. Ошибки наличествуют. Думаю, автору нет смысла на них указывать. Найдёт их сам.
  
   Хотя попробую... Во-первых, ошибка логическая.
   "Предзакатные сумерки сжигали тяжелые блестящие листья олив и акаций... Вдалеке, у городской стены, осаждаемой въезжающими в город торговцами, столбом вилась пыль". Изысканное начало, всё хорошо. Только одна неточность: чего, вдруг, торговцам делать в городе, на ночь глядя? Торгуют же с утра, не так ли? Или это я чего-то не понимаю в античности?
  
   Во-вторых, ошибка стилистическая.
   "мужчин-сладострастцев" не бывает в принципе. Наверное, правильнее этих особей "мужеского полу" будет назвать сластолюбцами? Или я опять что-то упустил в развитии родного языка?
  
   Оценка такая - выход из группы. Попадание в десятку? Сомнительно. Хотя я бы лично включил этот рассказ в сборник, чтобы продемонстрировать многообразие стилей. Не всегда же наслаждаться затейливым сюжетом и лёгкостью речи...
  

Зловещие мертвецы деревни Гадюкино

  
   Американская страшилка в русском антураже. Что может быть более наивным и беспомощным? Больше говорить не стану. У автора, наверняка, найдётся огромное количество сторонников. Не стану им досаждать. При определённом расположении судьбоносных звёзд рассказ имеет шансы попасть во второй тур.
  

Сад-на-Острове

  
   "Серо-черное марево города двигается вместе с ним, но остается неизменным". Может, "движется"?
  
   "На нем виднеются руины то ли замка, то ли забытого всеми огромного стоунхэнджа"... Наверное, лучше заковычить, как думаете?
  
   "Вслух обозначив свое отношение к богам, друидам, жизни, он ступает на мост и почти не дыша двигается по нему". Запятых явно не хватает.
  
   "Она не спит, и лицо ее прекрасно. Черные пряди волос виноградными лозами спадают на глаза (Они давно немытые и свалялись или скручены в косички? Мне виноградная лоза отнюдь не представляется такой лёгкой газовой косынкой), ложатся на плечи и прикрывают левую грудь".
  
   "Где рай творим не богом - сказкой
   Меж лабиринтами камней
   Шла дева в безупречной маске
   Давно забытых в прошлом дней.
   И темные, как вина, косы
   Сковали изумленный взгляд,
   Как ягод неземные лозы -
   По сей день их боготворят.
   Моей судьбе не разрешили
   Плести с тобой земную нить...
   Так повели о томной силе
   Струне гитары говорить..."
   Стихи сомнительной ценности. Во второй терцете размер не выдержан... но на осознанную синкопу это не тянет... Я бы не рискнул в данном контексте употреблять ТАКИЕ стихи. Автору, видимо, хотелось привнести некую красивость, а вышел лабиринт камней всмятку. Не всякие зарифмованные красивости можно назвать стихами. Уж извините...
  
   "Девушка садится - теперь чаша скрывает прелести. Она вытягивает к нему одну ногу, чтобы он вдоволь мог полюбоваться аккуратно подстриженными ноготочками, покрытые сиреневым лаком". От "Орифлейм" или от "Дзинтарс"?
  
   Что-то во всей этой истории есть от нереализованного в жизни феминизма. Так... рассуждения вслух.
  
   "Я признаю, что сказал что-то не то, но пока не готов пожертвовать своей кровью. Приношу свои извинения, миледи..." Неуместное, на мой взгляд, обращение к богине красоты!
  
   "Голос его подобен грому". Разговаривать громогласно, не слишком ли пафосно? Хотя нет. В среде божественных созданий так принято... Нам ещё Еврипид об этом как-то упомянул за бутылочкой виноградного супа.
  
   "- Решил оставить Легион, друзья, чтобы оказаться здесь по зову, что услышал я, не так давно, пред тем как Солнце утонуло в горах. Он говорил мне: "Трон, ждет тебя Сад, и найдешь в том Саду ты ответ. И будет тот ответ - твоим благословением"..." А теперь налицо какое-то подобие древнегреческого театра. Все герои тревожат атмосферу высокопарным слогом, говоря какие-то благоглупости. Один Тай без "ходулей". Он естественен, как здорово напуганный человек.
  
      "- Тебе заменят тело... - отвечает Тот. - Я это сделаю...
      Александр расхохотался, захлопал в ладоши.
      - А что, мне нравится! Я тоже хочу принять в этом участие, - говорит он.
      Иштар переводит взгляд на Тайа".
   Специфический юмор хирургов и прозекторов меркнет перед квартетом из Сада (не от маркиза ли имечко?)
  
      "- Сестра...вина мне...красного, - просит Тот".
   Так и хочется ответить фразой из известного анекдота: "А в пятнадцатый нумер шампанского!"
  
   "Они пьют вино и едят фрукты, о чем-то разговаривают, но слов не слышно. Трона нигде не видно".
   Уик-энд коварных хирургов в масках полубогов на пленэре.
  
   "Он смотрит на кулак - и видит в нем молот". Я посмотрел на свой кулак, в ожидании увидеть в нём паровой молот, но ничего, кроме комбинации из трёх пальцев (в народе - шиш) разглядеть не удалось.
  
   Никакого смысла в этой легенде мне обнаружить не удалось. Совсем старый стал... Но автору не следует отчаиваться. За его рассказ непременно проголосуют, но быть ли ему во втором туре? Сомневаюсь.
  

Шёпот ветра

  
   Прочитал, как попросил автор. Что я могу сказать: написано в хорошем темпе. Читать интересно, и нет никаких сдерживающих факторов, таких, как косноязычие или безграмотность. Возможно, и есть какие-то огрехи, на которые "не лёг глаз", но это и хорошо. Выходит, текст завораживал. Название очень удачное для такого сюжета. Правда, я догадался к середине 5-ой страницы, чем дело кончится. Но это всего лишь случайность, поскольку "Шёпот ветра" сразу на ум пошёл.
    Удачи Вам, дорогой автор, на конкурсе. Достойное произведение. В мою личную десятку Ваш рассказ уже попал. Жаль, судить буду не я.
  

Шерн и Пламя

      "Ученик протянул Зетте плеть, тот взял и осторожно хлестнул по ребрам. Тут же вскрылись старые раны, потекла кровь. Зетта размеренно бил". Эх, Зетта, твою бетту, не читал, наверное "Слово и дело" Пикуля, а то бы непременно для куражу на дыбу этого Наёмника! Странно, отчего в жанре фэнтези так много наёмников? Куда не кинься... Иностранный Легион какой-то.
  
   "...к счастью, решетка уже начала остывать. Через несколько часов его сняли с решетки, обтерли кровь и подвели к столу за которым сидел Мастер..." Позавидуешь нервам Наёмника. Он ещё способен в таком состоянии анализировать и измерять температуру решётки. Не йог ли, часом?
  
   "...потому что был слишком сосредоточен на боли, которая наполняла его, как вино кувшин". Обалденное сравнение. Я готов заплатить автору 10 евро, если он согласиться мне его продать... Но в данной ситуации оно вряд ли сгодится, поскольку "сосуд боли" был наполнен с мениском несколько раньше. Хотя нельзя исключить такую возможность, что Наёмник слишком поздно реагирует на пытки. Говорят, такое тоже бывает.
  
   "Наемник бился в дверь до следующего утра, подземелья замка Пламени содрогались от его мольб и брани". Наверное, всё-таки: "мольбы и брани".
  
   Так, попытаюсь отгадать, что случится дальше. Наёмник что-то там нарисует Мастеру из секретных карт фортификации, которые никогда не видел и даже не знал о них... А потом окажется, что всё именно так и обстоит в Шерне с оборонными сооружениями...
  
   "Он зашел в свою комнату, переоделся, помыл лицо и руки и надушился, надеясь, что запах духов хоть немного перебьет запах паленого мяса". Эстет! И после пикника с шашлыком тоже одеколоном умывается, сатрап?
  
   "Уже несколько лет он втайне мечтал захватить Шерн, но замок был силен, кроме того, о защитных строениях не было ничего известно, равно как и о точной численности гарнизона". И что это за тайна, о которой знает вся пыточная?
  
   "Мастер с беспокойством наблюдал, как граф машинально раздирает в клочья батистовый носовой платок". Сильные у графа пальцы. Завидую. Искренне.
  
   "- Мне нужны не идеи, а результаты. Иди, башка болит. От тебя опять какой-то дрянью воняет. Помылся б иногда". Из чего заключаю: граф - вегетарианец...
  
   "Но он ее не получит. А его сына я продам на шахты..." Для подземной работы опыт нужен, а НА шахты можно... Понимаю..
  
   "В ладони графа появилась его печать, в тот же самый момент разноцветный витраж разбился на тысячу осколков". Печать с реактивным двигателем может ли удивить кого-то в этом замке? Даже Шерны зевнули от скуки...
  
   "Он устал от пыток, от голода, от отчаяния, ярость дала бы ему достаточно сил, но люди Мастера уже подхватили его и несли к дыбе..." Вот, хорошо, послушались моего совета, молодцы! Настоящие палачи!
  
   "Мастер с наслаждением (буквы, что ли, ему с трудом удавались?) поставил точку и легко подул на листок, чтобы высушить чернила. Он был в прекрасном настроении - все шло именно так, как он наметил. Он выпил немного вина из фляги, которую носил с собой, и обратился к Наемнику, уткнувшемуся лицом в пол"... Вот и встретились три "она" в одном маленьком абзаце...
  
   "В Шернском замке не было женщин, только некоторые приходили со стороны. Красотка Лорена наверняка побывала всюду в замке, и могла рассказать много интересного". Как сказал бы оболганный офицер французского Генштаба Альфред Дрейфус: "Вся беда от прачек и падших женщин!"
  
   "Воин был одет в простую кольчугу, без знаков отличия (В майку без орденских планок! Боже, какое невежество царит в армии графа"), он подошел к мастеру и нерешительно доложил..." Тут самое время Мастеру (по Вами придуманным правилам, уважаемый автор, с большой буквы "М") высказать своё неудовольствие. Как стоишь перед енералом армии, вошь окопная!? Почему подворотничок на кольчуге который день кирпичной крошкой не чищен?! Таким примерно образом...
  
   "Смущенный ученик отошел в сторону, а Мастер приставил стилет против сердца Наемника и медленно надавил. Острое лезвие вошло легко, словно в масло". Ещё бы - рёбра-то уже все размягчили заранее...
  
   "Слепая судьба была, как всегда, жестока, за исполненное желание она забрала у Наемника самое дорогое, что у него теперь было - смерть..." Неплохой ход... Не угадал я. Этакий наёмник-зомби... Вполне в духе времени... Но всё равно скучно. Ждёшь-ждёшь развязки, а тебе вместо нормальной идеи какой-то пшик на пластиковой голливудской палочке... А зачем, спрашивается, было так долго смаковать какой-то хитроумный план и пр.? Что же в том хитроумного, в допросе женщины? Одним словом, какое-то нарочито ходульное у вас, месье автор, понимание об интриге... Было бы значительно интереснее, если бы Вы, скажем, вместе с Мастером (заИКСованный Зетта, вообще говоря, лишний в рассказе) додумались о чём-нибудь более интересном в плане покорения Шерна.
  
   Ну, допустим, отпустить Наёмника (дать ему уйти под предлогом разгильдяйства охраны). И передать через него Шернам, что якобы Мастер знает всё об укреплениях и слабых местах замка... Шерны бы забеспокоились и начали активно исправлять "кривые" фортификации... Опа! А Мастеру того и надо! Здрасьте, дядечка Штерн! Вот у вас, где худо с обороной! Здесь мы и не замедлим... Вот такая разведчиская хитрость... А то, подумаешь, измыслили прачку пытать... Что говорите? Тогда бы про желание с расплатой и про Игры Судьбы бы ничего не осталось? Извините, я тут не при чём... Мне вообще эти Шерны не интересны...
  

Сосуд Желания

   Эта вещь мне смутно напомнила какую-то давнюю историю из детства. Лезу на книжную полку... Точно. Вот оно... Роберт Шекли, рассказ "Демоны". История с ловушками для нечистой силы была придумана ещё в 1953-ем году. Но в отличие от рассматриваемого рассказа, Шекли позволил себе "тройную" демоническую цикличность. Разрешение у классика современной фантастики очень забавное и незатасканное, как выразилась Евгения Ивановна Лифантьева в своём обзоре, не имея, правда, в виду классика. Но и автору "Сосуда..." отказать в остроумии никак нельзя.
  
   Он даже некоторым образом усложнил классическую задачу "демонологии" и благополучно с ней справился. Это уже успех. А что касаемо до генеральной идеи, так не зря же говорят, что "сюжеты носятся в воздухе"
   Любознательных отсылаю к Роберту Шекли. А вот автора и его рассказ с удовольствием бы направил во второй тур, будь моя воля...
   Роберт Шекли, "Демоны".
  

ЧАСТЬ 3. НА ПРЕДЕЛЕ

   Публикация работы на конкурсе сродни экзамену... Честное слово, нечто среднее между терзаниями тургеневских крестьян из "Кому на Руси..." и песней пьяного тунгуса... Милый барин, добрый барин... Репертуар перепутал, извините... Исправляюсь. Ай-йа-яй, и йа-йа-ай... грозный критик меня слопал, как полосатый зверь Амба зазевавшегося зайца, однако...
  
   А огрызаться на незаслуженное развенчивание никто и не пробует по-настоящему (исключение - автор "Великой Звезды"). Не задавались вопросом, почему? Да, потому, что всякой конкурсант чувствует себя заранее ущербным. А зря, ребята! Так и будут жертвы априори дожидаться гражданина Робина из Локсли. Но ведь на всякого критикана (заметьте, не критика, а именно - критикана) у этого героя стрел может не хватить. Беда с чувством самооценки у конкурсантов. Кто-то из них может быть объективным по отношению к себе. А кто-то, извините за выражение, ездит по жизни с оторванной "башней" и пытается убедить окружающих (не смея возразить критикам и критиканам), что именно так сейчас и модно на Вольном Диковатом Западе, как у него в рассказе прописано.
  
   Тут у меня внезапно возникло одно предложение. Дамы и господа конкурсанты! Те из вас, кто опасается попасть под огонь критики и конкурентов, может зашифровать своё произведение методом ЫНДЫРБЫР-кодирования.
   Суть кодирования такая. Слова, состоящие из 1-ой или 2-ух букв остаются без изменения. Слово из трёх букв заменяется на "быр". Четырёхбуквенные слова заменяются на "быр" + "4-ый символ слова". Если символов в слове ровно пять, то имя ему "ындыр". Далее по тому же принципу до 8-ми букв. В слове 8-мь символов - назовём его "ындырбыр". И так далее. Плохо объяснил? Лучше не умею.
   Я смогу передать каждому желающему интерактивную шифровальную машинку... Только дешифровать готовую криптограмму никому ещё не удавалось с полной достоверностью. Вот посмотрите сюда. Как думаете, что это за текст?
  
   Быр ындырбырые ындыр ындыри бырг на ындыр, ындырая ындырбырливая ындыря
ындырбырива ындырбыру.
       быре ындырбырь в быре ындырбырх. Быра ындыра, быр бырж бырл  в ындыри  с
ындырю в их быре ындырбырнкою-гувернанткой, и ындырбыр ындыр быро быр ындырт
бырь с быр в ындыр ындыр ындырбырие быро ындырбыралось быре ындырий ындыр  и
ындырбырно ындырбыралось и ындырми ындырбырми,  и ындыри ындырбыр ындыри,  и
ындырбырами. Быр ындыр ындыр и ындырбыры ындырбырали, быр быр ындырла  в быр
ындырбырстве и быр на ындырм ындырбырм ындыр ындырбыр ындырбырся быри ындыре
ындырны ындыр ындыр, быр быр, ындыр ындыр и ындырбырцы ындырбырих. Ындыр быр
ындырбыр из ындыр ындырт, быра ындырй бырь не ындыр ындыр. Ындыр ындырли быр
ындыр ындыр быр ындырбырые; ындырбырка ындырбырась с ындырбырой  и ындырбыра
ындырку ындырбырнице, ындыр ындырбырь ей ындыр ындыр; ындыр бырл быре ындыра
со ындыр, во ындыр ындыр; ындыря ындырка и ындыр ындырли ындырбыр
       быр ындырй бырь ындыр ындыр ындыр ындырн ындырбыр ындырбырй - ындыр, быр
быр ындыр в ындыр, - в ындырый быр, то бырь в ындырь ындыр ындыр, ындырбырся
не в ындырне ындыр а в ындыр ындырбыр, на ындырбыром ындырбыр. Быр ындырбырл
быре ындыре, ындырбырое быро на ындырбыр ындыра, быр бы ындыр ындыр ындырбыр
ындырбыр с ындырй ындырны ындыро ындыр ындырку и ындырбыр к бырй ындырй; быр
ындыр ындырбыр быр на ындыр и ындырл ындыр.
  
   Тогда вот этот текст?
  
   Все счастливые семьи похожи друг на друга,  каждая  несчастливая  семья
несчастлива по-своему.
        Все смешалось в доме Облонских. Жена узнала, что  муж  был  в  связи  с
бывшею в их доме француженкою-гувернанткой, и объявила мужу,  что  не  может
жить с ним в одном доме.  Положение  это  продолжалось  уже  третий  день  и
мучительно чувствовалось и  самими  супругами,  и  всеми  членами  семьи,  и
домочадцами. Все члены семьи и домочадцы чувствовали, что нет  смысла  в  их
сожительстве и что на каждом постоялом дворе случайно сошедшиеся люди  более
связаны между собой, чем они, члены семьи и  домочадцы  Облонских.  Жена  не
выходила из своих комнат, мужа третий день не  было  дома.  Дети  бегали  по
всему дому, как потерянные; англичанка поссорилась с  экономкой  и  написала
записку приятельнице, прося приискать ей новое место; повар ушел  еще  вчера
со двора, во время обеда; черная кухарка и кучер просили расчета.
     На третий день после ссоры князь Степан Аркадьич Облонский - Стива, как
его звали в свете, - в обычный час, то есть в восемь часов  утра,  проснулся
не в спальне жены, а в своем кабинете, на  сафьянном  диване..  Он  повернул
свое полное, выхоленное тело на пружинах дивана, как бы желая опять  заснуть
надолго, с другой стороны крепко обнял подушку и прижался к  ней  щекой;  но
вдруг вскочил, сел на диван и открыл глаза.
        "Да, да, как это было? - думал он, вспоминая сон. - Да, как  это  было?
Да! Алабин  давал  обед  в  Дармштадте;  нет,  не  в  Дармштадте,  а  что-то
американское. Да, но там Дармштадт был в Америке. Да, Алабин давал  обед  на
стеклянных столах, да, - и столы пели: Il mio tesoro, и не Il mio tesoro,  а
что-то лучше,  и  какие-то  маленькие  графинчики,  и  они  же  женщины",  -
вспоминал он.
  
   А это, между прочим, одно и то же...
  
   Вы уже, наверное, успели понять из моих пространных и немного необычных словоречений, что такое хороший рассказ в моём понимании. Повторюсь для тех, кто выбегал покурить к правозащитнику и моралисту, Небритому Змею.
  
   Итак, хороший рассказ в моём понимании это:
      -- Нетривиальный, незаштампованный сюжет;
      -- Достаточно высокий темп развития событий;
      -- Эффектная и, желательно, неожиданная развязка. Главный акцент сделан на последний абзац. В идеале - на последнюю фразу. Это глупо, конечно... Но не я придумал, что люди помнят именно последнюю фразу... Сколько об этом говорено-переговорено, сколько копий сломано, сколько мельниц искалечено, но ничего нового никто не изобрёл. Коллеги из МУРа и ГРУ не дадут соврать. Последняя фраза в разговоре или креативном тексте из арсенала не только литераторов. Любой плохонький Джеймс Бонд пользовался этим свойством человеческого мировосприятия не раз.
      -- В идеале хороший рассказ должен содержать хотя бы одну фразу, которую захочется цитировать в отрыве от контекста.
  
   А как с пунктом 4 у наших конкурсантов (из числа тех, чьи работы я здесь рассмотрел)? Да, собственно, почти никак.
   Кто-то из мудрецов от гусиного пера сказал однажды за чашкой портвейна: "Писатель становится известным не тогда, когда его начинают издавать огромными тиражами, а в тот момент когда его принимаются цитировать читатели в повседневной жизни". Понимаете, о чём я?
   А в прочитанных конкурсных текстах мне удалось встретить не единой "вкусной" фразы, которую бы хотелось процитировать не в качестве образчика для критических препараций. И это печально.
   Успокаивает только то, что прочитаны не все работы, участвующие в конкурсе. Далеко не все. Вот в них-то, нечитанных, наверняка... Хочется верить.
  
   Некоторые конкурсанты, что меня удивило, попытались вынести на суд читателей откровенно слабые тексты. Собственно, ничего удивительного в том нет, если вспомнить одно чудное замечание на одном из технических форумов "Игр Судьбы". Суть его примерно такая: мол, вау-упс, раскудрявый ясень, да, тут у вас такенный конкурс; пойду-ка и я чё-нить наваяю. Впечатление такое, что гений решил похулиганить. Ему всё "влёгкую", без проблем, отчекрыжить из великого подсознания парочку шедевров - да, раз плюнуть! И что же в результате? В результате Гомен Голлян без педалей и тормозов.
  
   Не следует мои слова принимать на свой счёт буквально всем конкурсантом. Надеюсь, что высек лишь незначительную часть авторов своим замечанием. Одним словом, как не устаёт повторять Стас Скандальский, умный не скажет, дурак не поймёт. С верой в такое неочевидное расположение звёзд, которое поможет мне избежать публичных экзекуций, я и заканчиваю своё немного грустное повествование. А кто слушал, молодец! Хотя, не стану скрывать, молодицы мне нравятся чуточку больше! Да больше, больше... Больше, чем чуточку...
  
   Что ещё хотелось бы отметить, так это не совсем, на мой взгляд, справедливая система голосования. По крайней мере, в первом туре. Анонимность анонимностью, но есть же ещё такие маргинальные понятия, как "пробежать по головам", "замочить в сортире" и "спихнуть ближнего". Их никто не отменял. Доверие доверием, но все бы уже давно ходили без штанов, если бы доверяли безоговорочно всем без исключения. Даже Катаевский брат Женя так и сказал другу Илюше, не то в Арбатове, не то в Черноморске: "Штанов нет! Так и на витрине написано". Но всё же неустанно верится в лучшее...
  
   В чём же игра судьбы заключается? Пойду к Майорову заглянуть...Так-так, понятно... Судьба играет конкурсантом, а критик злой завидует Судьбе... Но не у всех критиков, в достаточной мере, получается, перенаправить непродуктивную язвительность в русло беседы понимающего и вдумчивого читателя, каковым на время становится критик, и автора конкурсной работы. Признаюсь, автору настоящего текста это тоже не совсем удаётся. А что с меня взять-то, коли я обычный бумагомарака, а не последователь Добролюбова. Как заснул вместе с Герценом в средневековом чреве Лондона, так и не смог проснуться даже от "колокольного" звона. Декабристов и вовсе не заметил.
  
   Господа! В широком смысле, господа... Ну, в смысле, дамы и господа! В смысле, авторский коллектив конкурсантов, координаторов, критиков, группы поддержки и просто любопытных. Вот и началось голосование. Ошибочка! Не только началось, но кое для кого уже и закончилось. Не станут взывать к Великой Эпической Силе, которая не позволит низвести литературный конкурс до частных разборок по счетам от Игривой Судьбы и бальзамирования собственных амбиций. Об этом говорилось не раз.
   Давайте просто поздравим всех, без исключения, авторов (особенно новичков в работе с относительно большими текстами) с тем, что ПОЧТИ СОСТОЯЛОСЬ!
   И, как говорят, на Среднем и довольно Ближнем Востоке, честь Вам и халва!
  
   А пресловутый Гомен Голлян пусть сгорит, как "Комсомолка" на работе...
  

ЧАСТЬ 4. ОТ ВЕЛИКОГО ДО ОЧЕНЬ ВЕЛИКОГО

(Концертный рояль во кущах "Самиздата")

  
   В первой своей попытке написать обзор "Отчего хохочет Шилимбо?" я продемонстрировал возможности одного программного продукта, с помощью которого можно произвести некоторый (достаточно условный) анализ словарного запаса того или иного автора при помощи выявления словоформ, встречающихся в авторских текстах с последующим расчётом коэффициента уникальности. Меня не замедлили обвинить в беспомощности. Дескать, что это ты, мил друг, таблицу опубликовал, а выводов никаких не сделал. И верно. Но какие уж там выводы, если объём конкурсных заданий был слишком мал...
  
   Вы же помните, что для определения словарного запаса автора нужно обработать не менее двух миллионов знаков его текстов. Не менее!
  
   Я занимался бета-тестированием программы уже довольно давно, поэтому кое-что позабылось. На самом деле, для того чтобы более или менее достоверно определить словарный запас (в словоформах, а не в словах), всё-таки лучше брать набор из текстов общим объёмом от 3 Мб, а лучше - 5 миллионов символов. Понимаю, что такое не всегда возможно, ибо не каждому писателю фамилия Дюма-отец в понимании плодовитости. Поэтому решил я произвести условный сравнительный анализ на объёмах текста 3 Мб.
  
   Результаты помещены в таблицы, которые можно обнаружить далее по тексту. Вот теперь попробуем сделать какие-нибудь выводы.
      -- Л.Н.Толстой явно не выдерживает конкуренции с современными авторами. О чём это говорит? Да, только о том, что в НОВОМ ВЕКЕ появилось огромное количество "свежих" слов, которые были неизвестны в 19-ом веке.
      -- Специфика публицистического произведения "Всё о жизни" Михаила Веллера такова, что на этом тексте довольно низкий коэффициент уникальности. Но вторая строка в таблице несомненно указывает нам - со словарным запасом у Веллера всё в порядке.
      -- Явным лидером является Василий Аксёнов, а явным аутсайдером незабвенный Виктор Пелевин. У последнего кривая падения коэффициента уникальности в зависимости от объёма значительно круче, чему у его современников. Веллер и Акунин примерно в одной "весовой категории".
      -- Оба классических произведения И.Ильфа и Е.Петрова ("Двенадцать стульев" и "Золотой телёнок") помещены в таблицу с "результатами" Пелевина. И мы можем увидеть, что на одном объёме "Антилопа Гну" лихо обходит "Чапаева" с "принцем" и всем поколением "пепси" вместе взятым.
  
   Вот такая познавательная статистика. Не нужно делать из неё далеко идущих умозаключений... Но, с другой-то стороны, в любой самой бредовой затее найдётся рациональное зерно. Для себя я понимаю так, что лучше читать Аксёнова, чем Пелевина. Но очень многие думают иначе... Так я и не возражаю.
  
  
   Ничуть не сомневаюсь, что в ближайшем времени явится ко мне уже не Тильда, а какая-нибудь значительная Гамма и обвинит в рисовке и попытке "пропиарить своё невыразительное блеянье, не имеющее литературной ценности". Не без этого, не без этого. Не стану спорить, а сделаю небольшое уточнение. Рисовка - попытка, отрисовка - свершившийся факт. Так, кажется, у программерской братии водится... Пойду ещё что-нибудь отрисую.
  
   "Были там вино "Улыбка", были сигареты "Шипка"... Помните такую песенку из подъезда? А Иванов принёс с собой стакан... так и слышу голос рассерженного Координатора, ибн Имярек: "Привет передавайте Иванову. И пусть стакан помоет обязательно!"
   Хорошо, мою стакан и ухожу... Эй, сантехник, опять вода еле-еле бежит!
  
   Хватит уже ёрничать, господин критикан, а не то вас, того и гляди, отлупят тапочкой по тыльной половине вашего вздорного величия... Поспешите!
  
   Что ж, не заставлю себя долго уговаривать... Засим откланиваюсь. Искренне Ваш, Чваков Димыч. В миру - Иванов Дмитрий Александрович.
  
  
   ПРИЛОЖЕНИЯ ДЛЯ ЗАТОЧКИ ЛИТЕРАТУРНОГО АРИФМОМЕТРА:
   Василий Аксёнов
  

Название произведения

Общее количество знаков в тексте без учёта пробелов

Общее количество слов в тексте

Количество встречающихся в произведении словоформ

Коэффициент уникальности слов

   ВОЛЬТЕРЬЯНЦЫ И ВОЛЬТЕРЬЯНКИ
  

677 208

116 248

33 085

0,2846

   ВОЛЬТЕРЬЯНЦЫ И ВОЛЬТЕРЬЯНКИ, ОСТРОВ КРЫМ
  

1 332 291

230 769

52 664

0,2282

   МОСКОВСКАЯ САГА

1 783 650

310 004

60 588

0,1954

   ВОЛЬТЕРЬЯНЦЫ И ВОЛЬТЕРЬЯНКИ, ОСТРОВ КРЫМ, МОСКОВСКАЯ САГА (КНИГА 1-АЯ)
  

1 858 228

319 419

66 809

0,2092

   ВОЛЬТЕРЬЯНЦЫ И ВОЛЬТЕРЬЯНКИ, ОСТРОВ КРЫМ, МОСКОВСКАЯ САГА (ЧАСТИ 1-3)
  

3 115 941

540 773

90 851

0,1680

   Лев Николаевич Толстой
  

Название произведения

Общее количество знаков в тексте без учёта пробелов

Общее количество слов в тексте

Количество встречающихся в произведении словоформ

Коэффициент уникальности слов

   АННА КАРЕНИНА, ЖИВОЙ ТРУП

1 501 182

290 303

37 255

0,1283

  
   ВОЙНА И МИРЪ
  

2 517 929

  

474 610

  
  
   53 305
  

0,1123

  
   АННА КАРЕНИНА, ЖИВОЙ ТРУП, ВОЙНА И МИРЪ

4 019 111

764 913

70 972

0,0928

   Михаил Веллер
  

Название произведения

Общее количество знаков в тексте без учёта пробелов

Общее количество слов в тексте

Количество встречающихся в произведении словоформ

Коэффициент уникальности слов

   Всё о жизни

1 200 712

211 059

36 747

0,1741

   Самовар, Кассандра, Ножик Серёжи Довлатова

1 229 037

211 041

46 324

0,2195

   Всё о жизни, Звягин

1 847 931

330 529

55 598

0,1682

   Самовар, Кассандра, Ножик Серёжи Довлатова, Всё о жизни, Звягин

3 076 968

541 570

76 446

0,1412

   Борис Акунин
  

Название произведения

Общее количество знаков в тексте без учёта пробелов

Общее количество слов в тексте

Количество встречающихся в произведении словоформ

Коэффициент уникальности слов

   Алмазная колесница

922 913

163 754

34 639

0,2115

   Коронация, Ахиллес

935 799

167 849

35 001

0,2085

   Пелагия (трилогия)

1 094 620

195 639

41 707

0,2132

   Алмазная колесница, Статский советник

1 335 779

236 931

44 787

0,1890

   Алмазная колесница, Статский советник, Пелагия, Коронация, Ахиллес

3 366 198

600 419

82 908

0,1381

   Виктор Пелевин (Ильф и Петров)
  

Название произведения

Общее количество знаков в тексте без учёта пробелов

Общее количество слов в тексте

Количество встречающихся в произведении словоформ

Коэффициент уникальности слов

   Чапаев и Пустота

492 897

96 685

19 240

0,1990

   Чапаев, GP, Принц Госплана

956 815

181 724

32 753

0,1802

   Ильф и Петров

1 115 431

193 904

42 321

0,2183

   Чапаев, GP, Принц, ОМОН РА

1 123 272

213 542

36 843

0,1725

   Чапаев, GP, Принц, ОМОН РА, Жизнь насекомых

1 367 935

260 879

41 784

0,1602

  

ЧАСТЬ НИКАКАЯ. ПОСЛЕВКУСИЕ

Рассказка на ночь по фамилии Бензолушка

(приют странствующего дона Критихота)

  
   Из глубины тибетских лам восстала наёмная Нежить Неживутовна Василиск, изладила крылышки ангельские марки "Весьма invisible", при посредством разных неадекватных взаимодействий с Силою Нечистой, в бане который год не бывавшей, и в опочивальню к многочисленным королевским родичам отправилась. Люди мелют языком по лавочкам подъездным, будто было у той Силы Неумытовны "много гитик", почти как у советской науки во времена её небывалага расцвета. Но самую страшную из них, самую тайную гитику, хранили нечистые некомплиментарные особы, из числа перманентно немытых, с особым тщанием. Хранили в ларце Виноградного замка. А что же конкретно в том ларце, интересуюсь полюбопытствовать? А там три Лица, одинаковых с торца, поперёк себя шире, да, ещё и с мешком, из которого они в трудную минуту кровь привыкли проливать. Так обычно и докладывали те Лица бригадиру своему, из Шершней Будимировичей, вестимо: мы, де, кровушку мешками проливали, нам пенсия государственных служащих необыкновенно понравится, ежели чего, мы же не маги какие-то завалященькие, и не эльфы, на сексуальной почве закомплексованные, вот такая штука, не при детях будет... и, вообще...
   Потянулась Нежить Неживутовна в сторону пустыни Гоби, где водились неприрученные эльфийские гоблины из Сада-на-Острове и река Тарган струячила по ущельям с тихим усердием Шахерезады Степановны Яготовой. И была в этом суть. И была она прямиком в песок Ипатора. Бешено хохотали по окрестным болотам и Эоловым рощам долгоиграющим совы и совкИ, филины и филёры; насвистывали соловьиные трели орланы и регланы, игемоны и почтальоны, рыцари и шницели, Гоголи и магоголи, пинчеры и штуцеры, лобстеры в косую линейку от "Ререна-кутюр&Хосе Рокверович Дэзмор, knights Ltd." и компостеры из Торгового дома "Шилимбо и семь его ипостасей", пестики и ластики, тычинки и личинки...
   Что-то я утомился Вам сказку сказывать... Пора уже и мне в опочивальню.
   "А кто такая Бензолушка?" - спросит утомлённый Критик Патрикеевич у дона Критикота Большого Змея. Ничего в ответ ему не вылетит из уст рыцарских, зашитых Большим Неуправляемым Заклятием. А вот я отвечу! Никто толком в нашем царстве-позуменстве не знает, ЧТО ТАКОЕ эта самая Бензолушка. Ни одна тварь не видела её ни во сне, ни наяву, ни под воздействием смоковного чая или пыли с Ипатора... Может, и нет этой синьоры вовсе, да вот только ищут её каждый год многочисленные конкурсанты... Ищут, никак найти не могут... Скорей бы уже нашли...

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"