Иванов Иван Ивановитч : другие произведения.

Бе, бе, паршивая овца. Боингтон Грегори "Пэппи"

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


   Бе, бе, паршивая овца. Боингтон Грегори "Пэппи"
   http://img2.imagesbn.com/p/9780553263503_p0_v2_s260x420.JPG
  
   От себя:
   Gregory "Pappy" Boyington (December 4, 1912 - January 11, 1988) VMA-214 "Black Sheep Squadron".
   Бойингтон Грегори, "Дедушка".
   Жизнь этого незаурядного человека была полна приключений, сюрпризов и так далее.
   Кратко:
   1912 - родился.
   1934 (в 22 года) - окончил кафедру авиационного проектирования Вашингтонского университета
   1936 - сменил фамилию и 18 февраля 1936 г поступил в авиацию Корпуса морской пехоты. К тому времени у него уже было трое детей.
   1941 - пошел в группу американских летчиков - добровольцев в Китае, American Volunteer Group AVG. Более известно второе название этой группы - Летающие тигры (англ. Flying Tigers)
   http://www.airwar.ru/history/av2ww/allies/tigers/tigers.html
   Согласно спискам, Gregory Boyington имел 3.5 сбитых и уничтоженных самолета.
  
   1943 - май, получил под командование VMF-222, откуда был снят.
   1943 - сентябрь. Сформировал свою собствственную эскадрилию VMF-214.
   1944 - 3 января 44го был сбит японским асом Масадзиро Кавато, попал в плен.
   1945 - освобожден
   1947 - в отставке
  
   Ссылки:
   http://fssimmer.livejournal.com/72293.html
   http://reibert.info/threads/gregori-boington-ot-letajuschix-tigrov-k-parshivym-ovcam.282748/
   http://www.airwar.ru/history/aces/ace2ww/pilot/boyingtn.html
   http://pacificstorm.net/Articles/Boington/Boington.htm
  
   Сам текст.
   Два года назад* я вернулся к полетам после 13-летнего перерыва. Все отнеслись к этому очень доброжелательно и множество моих друзей отложили свои дела, чтобы помочь мне снова стать летчиком.
   * речь о годах написания книги - 1957-1958 год. Автор был сбит в 44-м.
  
   Летный врач, давший мне необходимое медицинское заключение (о годности), был самым полезным, хотя он и не знал меня как опытного летчика. Пилот, работавший в (летной школе) отделе наземной подготовки, неделю обучал меня для того, чтобы я мог пройти письменный тест на знание материальной части. Другой пилот, владевший летной школой, дал мне полетать несколько часов практически даром. Тогда я прошел проверку на готовность к полетам вслепую (в облаках). Местный продавец самолетов даже заплатил мне несколько долларов, хотя в то время я был занят набором часов в воздухе для своего рейтинга.
  
   Два месяца спустя я смог пройти медицинский осмотр, получить удостоверение пилота второго класса и был готов отправиться в путь. Управление многомоторным самолетом, управление коммерческим самолетом, полет по приборам - все было в моем летном сертификате.
   Удивительным во всем этом является то, что вредные последствия* исчезли очень быстро, как будто я никогда не делал перерыв в полетах.
   *(в оригинале "ржавчина" в значении "я что-то заржавел)
  
   Привыкая к полетам по приборам, по которым я раньше не летал, я не испытывал каких-то неудобств. Но это понятно, потому что в конце концов в течении 10 лет или вроде того, полеты были одним из немногих интересов, сохранившихся с того времени. В самом начале было непросто взаимодействовать с контрольной башне и связью с управлением воздушным движением*.
   CAA - civil aviation authorities
   Однако я взял себя в руки и они отнеслись ко мне со всей дружелюбностью, когда я позвонил им и сказал что я "новенький". В моем возрасте было трудно получить летную (не кабинетную) работу в авиакомпаниях, даже имя хороший опыт работы, но, к счастью, я вскоре нашел летную работу.
  
   Стр 2
   Компания по перевозке грузов воздухом в городе Бербанк разрешила мне использовать их эксклюзивный 5-местный самолет для чартерных (нерегулярных) рейсов. Авиакомпания не платила мне зарплату, мне дали процент с продажи рейсов, которые я и продавал. В обмен на такую привилегию я выполнял рейсы для самой авиакомпании и их гостей бесплатно. Это было хорошо для меня, поскольку я был счастлив снова летать. Мой самолет нанимали бизнесмены, киноактеры, и вообще кто угодно, кто хотел отправиться куда-то и был готов платить 60 долларов в час.
   Ангар воздушных авиалинии на авиационном терминале Локхид был в пяти минутах (езды), или типа того, от нашего дома с тремя спальнями, почти в центре долины Сан-Фернандо. Основное направление взлета от Локхида проходило прямо над нами день и ночь. Когда на нас сваливались друзья из другой части города, они не могли понять, как мы живем с этим грохотом. Они, скорее всего, не втупливали (или думали что этот шум - музыка для меня). На самом деле этот шум не беспокоил никого в нашем доме, даже не нашу собаку породы бассет-хаунд, Элвина, с его чувствительными ушами. Но , кроме того что я не беспокоился, было то, что я чувствовал как будто нахожусь рядом с этими летными экипажами, когда они пролетали над моим домом.
  
   Моя летная работа свелась к работе инженером по обслуживанию проданных товаров в компании "Профессиональные уплотнения" * , производитель уплотнений для авиации, поставлявшую свою продукцию по всей стране.
  
   * Coast Pro-Seal. Если не путаю, то компания существует до сих пор (COAST PRO-SEAL AND MFG CO LOS ANGELES CA).
  
   Мои полеты ограничены полетами выходного дня и деловыми полетами. Однако когда я сейчас лечу, или занимаюсь чем-то еще, или встречаюсь с другими людьми, мне вспоминаются мои прошлые полеты. Многое из того, о чем мы шутим сегодня, в то время очень серьезными вопросами. Мы не должны забывать, что тогда это была разница между жизнью и смертью, и мы не должны забывать тяготы и душевные страдания , через которые мы прошли.
   По крайней мере раз в год, иногда чаще, группа человек в двадцать собирается здесь, в долине, на вечер встречи. Некоторые до сих пор пилоты. Некоторые бывшие пилоты. И кто-то из тех, кто чинил самолеты. Многим из этих людей слегка за 40*
   * речь о годе выхода книги - 1958 год.
  
   О этих мужчинах всегда было много разговоров с тех пор, как они первый раз заявили о себе, но очень мало людей знают о том, как они собрались вместе. Мало кто вообще что-то знает о них, кроме их имени, ставшего легендой - Летающие тигры.
  
   Стр.3 Часть 2.
   Название "Летающие тигры" было неизвестно нам, когда мы собрались в одном ничем не знаменитом отеле в деловом районе г. Сан-Франциско, ожидая голландского транспорта на Восток, для вступления в АГД - Американскую группу добровольцев. Слово "доброволец" напомнило мне одного сержанта корпуса морской пехоты, сказавшего мне "никогда не вызывайся добровольцем, и будешь вдали от неприятностей".
   Я ответил "не волнуйтесь, сержант. Я понял и не забуду ваш совет". Однако, я был тут, и не просто добровольцем, а одним из группы добровольцев.
   Европа уже была втянута в войну, но пока что США не грозила прямая опасность. Мы очень мало знали о сделках Рузвельта с остальным миром, да и не могли знать, потому что все случилось только в сентябре 1941. Мы знали, что наша работа должна быть оплачена в старых добрых долларах США, деньги будут зачисляться на депозит в банке Нью-Йорка в конце каждого месяца, пока бы будем в Китае. Конечно, Китай будет должен американским налогоплательщикам эти деньги, но пока что Народное Правительство может и пошиковать.
   Пилоты и наземная команда были тайно набраны из авиации сухопутных войск, авиации флота и авиации Корпуса морской пехоты. Две группы из пилотов и техников уже работали в Китае. Как мне сказали, я понял что должен быть в составе третьей группы, но я понятия не имел, что третья группа будет последней.
   Пилот времен первой мировой, капитан (в отставке) корпуса ВВС, болтался вокруг различных воздушных баз в США, подбирая людей, которых он считал достаточно квалифицированными. Если пилот или техник соглашались поучаствовать, далее кандидатуры рассматривались в Вашингтоне, округ Колумбия.
  
   Стр.4.
   Когда я впервые узнал о этом деле, я был инструктором на базе ВВС флота в Пенсаколе, Флорида. Я был кадровым первым лейтенантом корпуса морской пехоты, с 6 годами летного стажа, в основном истребительного.
  
   Капитан не связывался со мной. Наоборот, это я подошел к нему. Он попробовал рассказать мне, что есть огромное количество пилотов с 20 годами боевого опыта (?? Фразу целиком не понял).
   Оглядываясь на историю авиации, я задавал себе вопрос, где, черт возьми, все эти шутники получили свой опыт.
   Он добавил, что "японцы летают над Китаем на устаревшем барахле. Множество ваших целей будут безоружными транспортами. Я полагаю, вы знаете что японцы вообще не умеют управлять самолетами, и все поголовно носят очки"
   Капитан, спросил я, как вы узнали что японцы носят очки ?
   Наши техники находят их в остатках сбитых самолетов. Я не рассказывал о этом раньше, чтобы вы были более заинтересованы в летной работе (а не штабной), но в нашей группе есть самые квалифицированные в мире технические специалисты. Кроме того, ваш самолет будет новейшим, прямо с чертежной доски. У нас есть уже несколько авиа (сборочных) заводов, собирающих их день и ночь прямо в Китае. И кроме того, в этом деле можно получать хорошие деньги - 675 долларов в месяц. Но это не верхний предел, поскольку они платят бонусом по 500 долларов за каждый сбитый японский самолет.
   Я сидел, слушаю все это, мысленно подсчитывая каким богатым я могу стать.
   Капитан предлагал мне, для пробы, стать командиром звена, как он сказал - из-за моего опыта. Со всеми моими способностями, о которых я рассказал, он сказал что я могу стать и командиром эскадрилии . Как-то так. У меня было чувство, что я должен был соврать для самообороны, чтобы вообще попасть в эту группу, о которой он говорил.
  
   Капитан попытался произвести на меня впечатление, рассказывая о людях, которые будут командовать мной, и людях, которыми буду командовать я. Это были люди, которые пили как (английские) джентельмены и оплачивали свои карточные долги. Храбрость, превосходящая обычный долг и отвагу была основной темой во время всей его речи в отеле Сан-Карлос, Пенсакола.
  
   Стр.5
   Возможно, капитан* соответствовал этим высоким идеалам, храни господь его душу. Может, он хотел чтобы группа соответствовала его мечтам , но был готов удовлетвориться меньшим. Я не знаю.
  
   * не понятно кто. Сначала я думал, что это капитан Клэр Ли Шенно / Шэннот, org. Claire Lee Chennault, но далее в тексте указано что на тот момент Шенно находился в Китае, и автор впервые встретился с Шенно уже в Бирме.
  
   Одно я знаю наверняка - я не говорил ему, что он нанял офицера, который имел чудовищный разрыв между доходами и расходами. Кроме того, я еще должен был каждый месяц посылать письмо в штаб-квартиру КМП* с указаниями, сколько денег перечислить по каждому кредиту. Это не говоря о том, что я был крупным специалистом по пьянкам. Ну и еще кое-что. Я должен был перепрыгнуть через звание в КМП, причем сидя в том самом отеле. Я должен был убедить капитана - и я это сделал.
   Непубличная отставка из КМП произошла 4 дня спустя. Эта отставка была прикреплена к дополнительному соглашению о том, что я могу быть восстановлен в должности, если я выживу или если США вступят в войну. Эти документы хранились в секретном сейфе у адмирала Нимица. Вскоре мне вручили паспорт с ужасающей отметкой на обложке, "духовное лицо". Все это было провернуто за неделю после моей встречи с капитаном -вербовщиком. Ночью я сначала начал собирать вещи, потом решил что лучше пойти в кабак, который по счастью оказался совсем рядом с расположением*
   * (B.O.Q - base officers' quarters;)
   Казалось, было необходимо провести торжественное расставание с некоторыми из обучаемых мной офицеров, которыми я руководил в летном училище, помогая им получить желанные золотые крылышки. Разумеется, я не смог не проболтаться. Идеальные ВВС капитана вспоминались (??) за каждой порцией виски, вместе с потряхиванием льда в стакане. Я оторвался от компании всего два раза за вечер. Первый раз я пошел домой, покормить свою собаку. Фелла, круглая мелкая помесь колли и овчарки. Вообще-то содержать в квартире собак или женщин было против правил, но я держал там собаку во время сна. В дневное время собака была во второй эскадрилии, где я инструктировал и проверял студентов во время восьми ежедневных полетов, один полет в час, пять дней в неделю. Собака знала, на каком самолете я летаю вместе с обучающимися, потому что она следовала за мной до линии старта. Все самолеты были одного цвета, желтые, и отличались только цифрами на боку. Так что я не знаю, как собака их различала, но она это делала.
  
   Стр6
   Как мне сказали, собака лежала под моим столом , пока наша "Желтая угроза"*, как называли тренировочные самолеты, не возвращалась из полета, и не останавливалось на летной площадке. Тогда она, размахивая всеми частями, стояла под кабиной, пока мы с учеником вылезали. Она никогда не беспокоилась о винте. После поглаживания по голове собака шла за нами в комнату подготовки, к моему столу. Я объяснял студенту какие-то вещи и делал записи в его летной книжке.
   * в оригинале желтая угроза в значении "угроза из Китая".
   См. https://ru.wikipedia.org/wiki/Жёлтая_опасность
  
   Многие люди задавали себе вопрос, почему я был неразлучен с собакой. Когда я вспоминаю прошлое, то понимаю, что это был мой последний друг. Неделю назад мой босс, который был одним из моих приятелей, говорил со мной, что как-то идя мимо моего стола, наклонился погладить Феллу. Собака зарычала, что было необычно, и шерсть у нее встала дыбом.
   Командор "Китаец" Ли улыбнулся и спросил - "Почему собака не обучена надлежащему отношению к командованию ? Это не тот способ, которым можно ролучить хорошую характеристику".
   Моя собака,ответил я, чертовски умна и даже умней меня. Возможно, она знает что вы написали в моей характеристике.
   Китаец покраснел и ответил - вы этого дурака лучше не берите в Китай, а то его там съедят.
   Не возьму, ответил я, но она будет единственной, по кому я буду скучать.
   Когда я извинился перед собутыльниками второй раз, то отправился все же собирать вещи. Все мое накопленное имущество состояло из моей униформы и штатской одежды. Это была униформа на сумму около трех тысяч долларов - полевая хаки, летная белая, повседневная, парадная вечерняя, парадная полная и парадный меч*. Ничего лишнего - такой комплект был обычен в период до второй мировой. Эта форма требовалась уставом, но то немногое, что я заплатил за них за пять крайних лет, не снизило их первоначальной стоимости. Вся форма разметилась на полу и заднем сиденье моего седана. Гражданская одежда, кроме той что была на мне, была помещена сверху получившейся горы. Таким образом, я и собака свободно размеcтились на переднем сиденье. После сборов я вернулся в бар и продолжил героическую пьянку, не сомневаюсь - первую со времен участия КМП в войне в Никарагуа**. Наконец Фелла и я были готовы ехать на Западное побережье, но не раньше ,чем бармен-негр сказал "закрываемся, хватит на сегодня.
  
   * в оригинале меч, фактически USMC Model 1859 NCO Sword или типа того
   http://www.militarysabers.com/marine-nco-sword-certified.html
   http://www.marines.com/history-heritage/symbols
  
   **Банановые войны, 1912 - 1933
  
   Стр.7
   Мои родители прибыли в Сан-Франциско с их яблочной плантации около Оканогана, штат Вашингтон, чтобы попрощаться и забрать мою машину. Моя мать попыталась отговорить меня от профессии наемника. Она сказала "есть и другие способы чтобы платить по счетам. Я ответил "о, не волнуйся мама, все будет хорошо. У меня нет врагов на свете." Я почувствовал раскаяние , когда скомандовал Фелле сидеть на одежде и униформе, глядя через заднее окно как мои мать и отец уезжают в Оканоган. Собака как бы говорила мне "почему ты оставил меня? Что я сделала плохого ?".
   Множество пилотов ожидавших поездки были на года два или три старше меня, и почти не имели другого летного опыта, кроме полученного в летной школе. Кого-то я узнал, как недавно учившихся в Пенсаколе. Меня посетила только одна мысль - наверное, все летчики с опытом уже в Китае.
  
   Другая мысль - эти пилоты тащат с собой клюшки для гольфа, тенисные ракетки, и модную одежду. Я думаю что они гордились этим, так как капитан сказал "вы должны быть джентельменами во всех смыслах этого слова. Там, куда вы отправляетесь, у каждого будет переводчик, выполняющий еще и работу слуги.
   Разумеется я не знал ничего о Востоке, кроме того немногого ,что выучил в школе. И я не считал, что США участвует в этой войне. Но я задумался и решил, что кто-то с 20 годами боевого опыта, что кое-что значило в ожидаемом дельце, устарели лет так на 18. Кроме того, страховщики брали семилетние период для боевого летчика (вообще не понял), и их расчеты не имеют ничего общего с шансами быть застреленным.
   Помнится, я дул опиум, когда доктор Маргарет Чунг в Сан-Франциско, дал каждому пилоту нефритовый шар на серебрянной цепи на шею, и сказал "вы теперь один из многих моих сыновей. Я называю вас "блондин-ублюдок номер ***".
   Позже пилоты называли их, поскольку не могли запомнить китайское слово, нефритовыми шарами*". Мы остановились в малоизвестном отеле по очень понятной причине, но этой причиной не было сохранение денег.
  
   *игра слов или нет ?
  
  
   Стр. 8
   Должно быть, способы высосать из меня денег придуманы в аду. Было не менее 10 баров в каждом квартале в центре Сан-Франциско и каждый из нас побывал в каждом из них во время двухнедельного ожидания, как и две прошлые ранее отправленные группы. Капитан тоже был тут, в униформе, со знаком "Эскадрилия Лафайет" - парой крыльев приколотых к нижней части его рубахи, что было подходящим местом для ношения такого отличительного знака. Никто не должен был знать кто мы такие, куда направляемся, и вообще ничего, и очевидно не ругаться (??).
  
   Часть 3.
   Бывший капитан Кертис Смит, резерв КМП США стал командиром в нашем расположении. Наш капитан-вербовщик назначил его командиром , поскольку сам капитан оставался в США. Смиту было 35 и у него было ранее самое высокое звание. Смит вел себя как будто мы были в армии, но мы то уже не были в ней. Он планировал обязанности, распорядок дня и даже дисциплинарные меры.
   Когда он настойчиво собирал нас вместе, строил в взводную шеренгу и разговаривал с нами в самой формальной военной манере. Его синие-пресиние глаза блестели как два сапфира на солнце, когда он исполнял (ээ пел чтоли ?? ) гимн КМП "от дворцов Монтесумы до песков Триполи". Гимп исполнялся сильным, чистым голосом из Джорджии. Я в это время думал, и думаю до сих пор, что актер из него был паршивый.
  
   Боже, с каким ужасом я ждал этих построений. Я рассчитывал больше никогда не участвовать в таком после увольнения в запас, и надеялся на что-то лучшее, а получил что-то еще хуже. Как я был бы счастлив, когда путешествие закончится и мне больше не придется слушать это все.
  
   Стр. 9
   Смит был из Песаколы, где я был инструктором. После нескольких лет в бизнесе он пошел на курсы повышения квалификации и, только что их закончив, взялся за работу в АДГ (AVG - American Volunteer Group) серьезней, чем только что выпустившийся офицер из училища в Аннаполисе*.
   Оставаясь здесь, и пытаясь представить Смита в будущем, я начал беспокоиться.
  
   Кроме того, я еще завидовал Смиту. Он производил впечатление человека со вкусом, которого мне как раз не хватало. Впрочем, я отдам должно Смиту, поскольку он открыл мне глаза на тот факт что некоторые, включая его самого, вовсе не собирались работать исключительно за вознаграждение. Они собирались освободить мир для демократии и были готовы отдать за это свои жизни, если потребуется. И, хотя это может показаться смешным, после длительной работы в своей каюте, один, в темной каюте посреди моря, он чуть не убедил меня в том же. Оглядываясь назад, я думаю что возможно он и убедил бы меня - если бы он не прикончил все виски**.
   Когда мы покидали Сан-Франциско, я знал что пытаюсь сбежать от собственного здравого смысла. Если бы (заключенное нами) соглашение было простым договором о работе, но наша задача (обеспечить будущее ? ) расширения демократии была очень уж мутной. И я знал о этом. Черт побери, мне было 28 лет. Я знал что люди, с которыми я еду, не могут отличаться меньше чем день отличается от ночи от тех людей, которые ждут, что мы присоединимся к ним. Все это должно было быть понятно мне уже тогда, но в реальности такого не было. Американские граждане оплачивали нас поголовно, как телят в стаде. Было нужно две составляющие для такого рода сделки по продаже людей - жадные пилоты и несколько идеалистов.
  
   Такси остановилось на пирсе номер 40. Когда я прибыл, некоторые мои товарищи заносили вещи на борт судна. Пока Смит оплачивал такси, я с интересом разглядывал корму леди, которая должна была протащить нас через половину мира. Бош Фонтейн***, Батавия - значилось на ней большими буквами. Название ничего не говорило мне, кроме того что судно из Нидерландов. Я не помню, спрашивал ли что это означает. Мое беспокойство за Смита оставило меня, когда я медленно пошел от кормы к носу. Возможно, это произошло от приобретенной в авиации привычки обходить самолет кругом, перед тем как залезть в него. Была первая половина дня, когда я загрузился на Бош Фонтейн, порт приписки Батавия, остров Ява**** -вот где это было. Карл, 300-фунтовый буфетчик, объяснил мне, что настоящтий порт приписки Амстердам.
  
   *Аннаполис - высшее военное училище в США, United States Naval Academy. Это тот военный институт, куда набирают крайне строго, а выпускники становятся адмиралами. Таких училищ в США всего два - Аннаполис (для флота и корпуса морской пехоты) и Вест-Пойнт (для армии).
   ** не понятно - выпил или разбил.
   *** - какое-то место где-то в ЮАР.
   **** центральный остров в Индонезии.
   Стр. 10.
   Порт приписки был изменен, когда немцы оккупировали всю их родину. Семьи всего экипажа остались на оккупированной территории. Много вечеров я провел с голландскими матросами, потягивая джин Болс, который был их (национальным?) напитком, слушая их рассказы о доме и той части мира, которую я еще не видел. Это были культурные, доброжелательные люди. Чего только они не могли сделать для нас. Как это ни странно, но можно было услышать что они проклинали Англию гораздо больше, чем немцев, которые захватили их родину и держали их родных практически в рабстве. Англия считалась основной причиной всех этих неприятностей.
  
   Обедом, с многочисленным выбором блюд, все были довольны. Нам сообщили, что на этом датском судне был бар, но он был закрыт, пока мы не прошли трехмильную зону. Первый обед был предназначен не только для того, чтобы произвести впечатление, а была отличной и по качеству и по количеству во время всего путешествия. Пилоты, которые сбились в кучу еще в Сан-Франциско, говорили всем, кто интересовался, что они миссионеры. Мы были примерно одинаково болтливы, рассказывая о этом примерно 60 нашим попутчикам, которых мы раньше никогда не видели. Во время наших первых разговоров эти прекрасные люди вежливо слушали, воздерживаясь от рассказов о себе. За моим (обеденным) столом оказались двое мужчин и женщина-врач. Но чего я не знал, пока не закончил мою речь, что трое моих собеседников были настоящими миссионерами. Вообще, кроме них, на борту было еще 55 миссионеров - мужчин и женщин. Я почувствовал свою фальшивость. Мои внешний вид (??), мои документы - ничего не могло скрыть мое смущение. Если бы они только начали разговор первыми !
   1600 человек (на борту), и Бошфонтейн был готов к отплытию. Капитан-вербовщик, в безупречно выглаженной форме, передал Смиту пакет с запечатанными приказами. Он пожал нам руки, обнял каждого, говоря как плохо, что он не может поехать с нами.
   Бошфонтейн был смешанным быстрым грузопассажирским судном. Он давал около 16 узлов. Когда мы стояли на палубе, глядя вверх и назад, на мост Золотые Ворота, мы знали что наш путь наконец начался.
  
   11
   В 1730 мы вышли за пределы трехмильной зоны и наконец-то открылся коктейль-бар. Наша группа в 27 человек собралась в кают-компании корабля, которая стала нашим штабом. Мы обсуждали наших неожиданных попутчиков. Мы пытались решить, как обмануть священников, и как вести себя с этой волосатой бандой, с которой мы оказались. Что мы должны были им сказать ? Или мы должны были заткнуться и прикинуться молчаливыми сильными типами ?
   В баре оказалось трое неизвестных. Один из них сразу был признан как пилот - потому что вокруг его глаз были храктерные морщины от глаз до ушей, Его голубые глаза, слишком голубые чтобы их отдельно описывать, выглянули из-за полузакрытых векю
   Я заметил этого человека раньше, так как он весь день бродил из угла в угол, пока корабль не отплыл. Он ходил постоянно, как будто пытаясь подслушать наши разговоры. Я подумал что это может быть немецкий шпион, потому что не мог отличить голландцев от немцев. Как раз он и подошел к нашему столу и спросил "Не возражаете, если я присоединюсь к вам ? Я Боб Хейсинг*".
  
   "Что за тема, парни" - спросил он. Куда вы едете ? Какое занятие вам предложили ?
   Нет никакой "темы" , попытались сказать мы. Мы священники, это написано в наших документах.
   Окей, помолчите минуту, улыбнулся он. Давайте уже, рассказывайте. Я узнаю пилотов, когда вижу их. Что касается меня, я еду (работать) в авиакомпанию КЛМ* на Яву.
   Нене, мы не летчики, сказали мы, вспомнив данный нам приказ.
   Да ладно, парни, рассказывайте, снова улыбнулся он. Я пил на стольки работах, что хватилло бы вам всем.
   Нене, попытались снова сказать мы.
   Но Хейсинг снова рассмеялся. Когда я вижу офицера армейской авиации, сказал он, с крылышками эскадрилии Лафайет на его пиджаке, который чуть ли не целовался с вами во время отплытия, то не надо пытаться рассказать мне что вы все тут священники.
   Что , черт возьми, мы могли сделать, попытавшись надуть такого парня как Хейсинг и не выставить себя на посмешище ? Ответ: ничего. Раз не вышло обмануть, значит пусть он нам помогает, решили мы. Боб рассказал нам кучу анекдотов со всего мира. Он рассказал нам, что однажды его с парочкой американцев чуть не убили в Мехико-сити, когда они пошли на бой быков и весь бой кричали "Да здравствует бык".
  
  
   * КЛМ - Koninklijke Luchtvaart Maatschappij N.V. (Royal Dutch Airlines) - Голландские королевские авиалинии.
  
   Стр 12
   Боб рассказал нам, что платить нам будут не так уж и много. Голландцы платили пилотам по 2 тысяч долларов в месяц. В ответ я сказал "что насчет того, что нам дадут по 500 за каждого сбитого" ?
   Парень, у тебя голова вообще каменная ? ответил он. Или тебя слишком часто били по голове ? Он, очевидно, заметил мой шрам чуть выше глаз. То, что сказал Боб, заставило меня задуматься относительно того, с кем мы будем противостоять. Он сказал "Японцы вовсе не носят толстенные очки, да и вообще очки не носят. Они носят обычные (летные) очки как вы, парни. Именно тогда я начала делить свое финансовое будущее на знаменатели разного размера.
   В это время немецкие подлодки* часто топили корабли, но команда Бошфонтейн хорошо знали маневры уклонения. Наши пилоты тоже стояли на посту в вороньем гнезде**, в попытке сделать ситуацию более безопасной. Во время путешествия нас часто пугали. Несколько раз мы видели дымы на горизонте. Как то я подумал, что Бошфонтейн перевернется, настолько резко шкипер сманеврировал.
   От заката до рассвета все иллюминаторы и двери были закрыты. Никакое освещение палубы не разрешалось. Весь мусор хранился до захода солнца, и только затем выбрасывался за борт, чтобы корабль всю ночь уходил от точки сброса, которую могла обнаружить подводная лодка следующим утром.
   Очень скоро миссионеры поняли, что мы не только едем под чужим флагом, а вообще не миссионеры. Но способ, которым они дали нам о этом знать, был очень ловким, не как у Хейсинга.
   Как-то один из настоящих миссионеров подошел и спросил, не хотел бы я возглавить церемонию на следующей воскресной службе, и прочитать проповедь. Я лолжен был отклонить его предложение возглавить службу. А вот тут я вообще не понял.
   В итоге, тот же миссионер пригласил меня на следующую воскресную службу на борту. Он был одним из самых молодых миссионеров, и лично читал проповедь. Но он сделал это так (я сидел в одном из первых рядов), что казалось что вся проповедь посвящена мне и группе, которую я представлял. С его точки зрения было ужасно то, что люди воюют за деньги.
  
  
   * Откуда в 41-м немецкие ПЛ в ЮВА ? но в тексте At this time German submarines
   ** пост наблюдения на мачте
  
   п13
   Эта церемония (проповедь) действительно произвела на меня впечатления, как минимум на пару часов. Потом я все равно вернулся к ежедневной рутине и шуткам с другими пилотами. Три недели в море с бывшим капитаном Смитом и его ненужным регламентом подействовали на нервы и мне, и другим. Однажды вечером пара пилотов начали имитировать драку, в тускло освещенном коридоре рядом с баром. Звучало это достаточно правдоподобно. Но я знал, что это обман, когда Дик Росси вбежал в бар с криками "поможите". Дик кивнул мне, когда я предложил помочь, а затем намеренно отстал. Смит деловито топал из освещенного бара в коридор, где все и происходило. Он растащил хулиганов за воротники. В это время третья сторона, мне не известная, отвесила отличный удар с правой в глаз Смиту.
   Бедный Смит хотел созвать трибунал прямо здесь и сейчас, о чем сразу и заявил, но к его несчастью среди 26 человек не было ни одного с опытом военного судопроизводства. Но к сожалению, никто из нас не имел такого опыта. К тому же, капитан никак не мог узнать никого из 26 пилотов. Казалось, никто не знал, кто же совершил это подлость.
   Четырмя неделями позже напряженность еще больше выросла. Казалось, мы мотаемся по всему тихому океану зигзагами и без всякого сопровождения. Пилоты начали огрызаться по настоящему. Некоторые проиграли слишком много в карты. Что касается остальных, я никогда не знал что происходит в их головах. Пару дней спустя, когда я был у судового врача, который удалял мне надоевшую бородавку с локтя, два пилота принесли окровавленного и помятого Боба Прескотта. Доктор как раз начал резать мой локоть, когда Боб пришел в себя, и понял где находится. Боб, пошатываясь, вывалился через дверь со словами "просто замните все, Док".
   Подождите адын минута, сказал голландский доктор, я займусь вами следующим. Но Боб ушел, сказав "подождите минутку, док. Сейчас вам принесут другого". В тот момент я не знал, что он хочет сказать, но мне не пришлось долго ждать. Врач только что закончил простую операцию и перевязывал мой локоть, когда Прескотт вернулся, поддерживаемый двумя пилотами. На мой вопрос ответили, что предполагаемом противнике Боба, было 6 футов 2 дюйма (188 см) роста и 220 фунтов (сто килограммов) веса, и что это был Ганвердал, который бы не обидел даже муху в целях самообороны.
   Я никогда не смогу забыть остановки одной из игр в покер, в которой учавствовал Ганвердал. Он, похоже, проиграл большую сумму денег и смеялся так, что слезы текли у него из глаз. Смотря на все это я спросил "Ганни, если ты так проиграл, то чего тут смешного ?" Ганвердал, всхлипывая, сказал "Ребята, поверьте, я не смеюсь, а плачу."
   Вот что творит длительное пребывание вдали от земли! Первая земля показалась примерно через месяц, когда я проснулся и обнаружил что мы проплываем мимо какого-то острова. Мы шли на запад, в Яванское море, к северу от Зондских островов. Было большим облегчением увидеть землю, даже маленькими кусками. Через примерно месяц пути из Гонолулу, где мы останавливались только чтобы набрать воды, Бошфонтейн прибыл в Сурабая, Ява, затем в Батавию, затем снова в Сурабаю, и наконец в Сингапур.
   Не то чтобы мы были совсем не заинтересованы в осмотре Сурабаи. Впрочем, мы не были заинтересованы и в осмотре Бали, который некоторые из нас посетили, пока Бошфонтейн был пришвартован в Сурабае. Но я испытал небольшой приступ тошноты во время посещения одной достопримечательно. Может это была религиозная церемония, может нет. Но красивая девчонка с Бали лежала на земле, пока священник спиливал ей зубы. Даже сейчас, сегодня, я могу вспомнить эти звуки. Я поспешил прочь. Хотя остальную часть пейзажа я очень одобрял. Отсутствие лифчиков и вот это все. В Сурабайе я попрощался с Бобом Хейсингом* , и больше никогда его не видел. Но я слышал о нем. Три года назад я читал в газетах, что он врезался в вершину горы Фудзи в Японии. Кажется, хотя я точно не уверен, что судьба все же выключила рубильник жизни отличного парня.
  
   * Боб (Роберт) Хейсинг пережил войну, получил серебрянную звезду (или две) и погиб в 1950 году в Японии, пилотируя один из самолетов Air America -
   9 December 50, C-46 XT-852 crashed into the side of Mount Fuji in Japan, while en route Tachikawa to Korea: Captain Robert Heising, copilot Jimmy W.H. Chang, and radio operator T. W. Wen died in the crash.
   См. Flying Tiger: The True Story of General Claire Chennault and the U.S. 14th Air Force in China, стр. 404.
   См. https://www.cia.gov/library/publications/historical-collection-publications/air-america/air-america.pdf
  
   Часть 4. Стр 15
   Покидание Явы для хорошей прибыли и без сожалений, все же вызвали во мне небольшие раздумья про мой путь. Мои чувства были параллельны моему путешествия. Я всегда куда-то двиганлся, но не прибывал никуда. В большей части случаев я всегда уезжал из какого-то места до того, как меня бы попросили уехать. По странному стечению обстоятельств всю свою жизнь я мог предвидеть эти критические точки, когда пора было уезжать. Во всяком случае я всегда гордился тем, что меня ни разу не увольняли. Наш курс пролегал вдоль северного побережья Суматры, огибая небольшие островки, раскиданные вдоль берега. После часов, когда казалось что мы никуда не движемся, мы прибыли в гавань Сингапура, производившую впечатление очень безопасного места. Он был полностью окружен возвышенностями. Тогда я поняял, о чем говорят британцы, упоминая что Сингапур неприступен. Конечно, они говорили о давней истории, и о том, что Сингапур неприступен с моря. Они предполагали, что это был единственный способ, которым враг может попытаться атаковать эту крепость.
   Однако после ухода из Сурабаи, и по прибытии в Сингапур, где мы должны были сидеть три дня и три ночи, мы оказались в отеле Раффлс. Одним из наших счастливых билетов оказался выделяющийся старик, сидевший за одним из столов. Дик Росси*, летчик, спасибо господу за таких парней как он, всегда проявлял неподдельный интерес к разного рода вещам. Кроме того, он планировал наше небольшое времяпровождение на Бали. Даже сейчас я уверен, что многие из наших ежегодных встреч так и остались бы идеями, если бы Дик Росси не нашел время, чтобы их запланировать и написать каждому из нас напоминание.
  
  
  
  
   * Дик Росси (Dick Rossi) - JOHN RICHARD ROSSI (1915 - 2008)
   http://www.cnac.org/rossi01.htm
   http://www.flyingtigersavg.com/index.php/avg-biographies/108-rossi-john-richard
   http://www.youtube.com/watch?v=2z8w8LCl_vo
  
   стр 16.
   В любом случае, Дик подошел и представился этому пожилому джентельмену, потом вернулся и сказал нам что это султан Джохора - самый могущественный из всех султанов Малазии. Когда мы спросили Росси, что такое в кожаном чехле показал ему султан, он сказал что в нем султан нес бурбон. На самом деле чеход выглядел как футляр от большого бинокля. Я узнал больше о султане в следующие дни. Оказалось, правительство Великобритании платило ему огромные деньги в год, чтобы тот сохранял свое благоросположение, хотя и сам султан был богат. По каким-то причинам мы понравились ему, или может просто надоели давно окружавшие его люди, потому что он прислал нам записку, наполовину на малайском, наполовину на еще каком-то языке. Как мы узнали позже, это была его собственная манера написания шифрованных записок, и единственные люди, которые могли понять написанное в таком стиле, были офицеры его личной охраны на границе его владений. Записка оказалась приглашением для всех нас посетить его дворец , собственноручно написанное разрешение пройти за ворота.
   Дворец был на другой стороне Сингапура, окруженный знаменитой дамбой, которую японцы позже штурмовали для прохода в Сингапур. Когда мы дошли до дворца и показали наше странное разрешение, нас проводили в старый замок султана. Мы не были приглашены в новый замок, потому что там жила его семья, и нужно было быть мусульманами, чтобы попасть туда. Но и старый был достаточно красив, в нем было выставлено множество твердых золотых статуй. Некоторые из них были мне по пояс и такими тяжелыми, что я засомневался, что один человек может поднять такую. Банкетный зал был настолько большим, что мог вместить сотни четыре человек, а столовые приборы были из золота и серебра. Потребовалось совсем немного воображения, чтобы представить видения прошлого, дворян в ярких костюмах, сидящих, кланяющихся или элегантно прогуливающихся в этом дворце. У султана было свое частное поле для гольфа, а один англичанин (не могу вспомнить как его зовут) управлял им. Он ухаживал за ним, как за любым другим полем в мире. Однако, для того чтобы мы могли играть было слишком жарко. Кроме того, не ожидая такого, те из нас кто имел клюшки для гольфа, оставили их на борту.
  
   Стр17
   Еще мы развлекались в баре гостевого дома, по настояшему хорошего, в современном доме, особенно в этой дыре. Порой из бара, ну вы знаете как это частенько бывает, мы совершали путешествие в туалет. Здесь мы снова и снова наблюдали картины на стенах, с трудом веря своим глазам. Потому что мы видели чертовски большие фотографии некоторых очень известных актрис Голливуда, стоявших вокруг в разных позах. И всегда голышом. Мы так и не узнали, как султан раздобыл эти фотографии. Может быть, это были какие-то иные тела, ловко примонтированные к лицам. Но в таком случае дубляж был сделан настолько хорошо, что мы не могли заметить разницу. Но султан Джохора , конечно, был бодрым стариканом, настолько бодрым, что ему запретили появляться в пределах города Сингапура после наступления темноты. Он рассматривал как школьные проделки свои возвращения домой после этого времени. Одной из причин такого (запрета) было то, что ходили истории будто султан имел, как кое-кто сказал, "связи с несовершеннолетними преступниками" в Сингапуре.
   У султана* было много белых (евпропейских) жен. Я не знаю, как сейчас обстоят дела, и даже не в курсе жив ли он, но одну из его жен мы там видели - это была привлекательная англичанка, или может австралийка. Кроме того, султан был большим любителем охоты. Даже англичане, которых трудно удивить, говорили что он один из самых опытных охотников на крупную дичь в мире.
  
   Я уже писал о его сумке для бинокля, которая всегда была с ним во время его поездок по дамбе в Сингапур, и о том что в сумке, вместо бинокля, была пара бутылок бурбона. Он носил их потому, что ему не нравился "материал" (он называл это материалом), который подавали в отеле Раффл или в любом другом месте высшего класса в Сингапуре.
  
   Так что с его сумкой для бинокля он приезжал в Сингапур, а затем, перед темнотой, должен был уехать обратно - в его сказочные дворцы. Во время одного из наших визитов к нему он сказал, что ужасно устал жить там и управлять Малазией. Он хотел вернуться в Голливуд. Видимо, на него Голливуд произвел больше впечатления, чем на меня.
  
  
  
   *Султаном Джохора (http://en.wikipedia.org/wiki/Sultan_of_Johor) тогда был Ибрагим (Sultan Ibrahim Iskandar Al-Masyhur ibni Abu Bakar or Sultan Ibrahim II 1895-1959
   http://en.wikipedia.org/wiki/Ibrahim_of_Johor)
   и было ему всего 45 лет, получается.
  
   Стр. 18
   Я хочу вернуться в Голливуд и жить там, с тоской повторял он. Мне нравится там больше, чем
   Именно тут, в Сингапуре, я узнал что такое "рикша*" и их водители-"кули", которых так много на Дальнем Востоке. Какой способ зарабатывания на жизнь! Это должны быть потрясающий упражнения, подумал я, рассматривая мускулистые ноги неокторых из них, но я отбросил все размышления о том чтобы попробовть, узнав что в среднем кули доживают до 21 года.
   После нескольких поездок на рикше новизна ушла. Здесь были и обычные такси, и мы использовали их для поездок. Одно из путешествий было в джунгли, на каучуковую плантацию. Плантация была такой, как я ее себе и представлял - как деревяь будут использоваться, и откуда берется резина.
   Для меня (более) интересной показалась фабрика, где резину сушат, обрабатывают и пакуют в огромные упаковки полуфабриката. О, это место было ужасно жарким. Ка любой человек мог долго работать в таких условиях ? Я помню, что говорил это какому-то пилоту. Но они так работали, потому что не знали другого пути.
   Большую часть работы выполняли женщины, под управлением и надзором нескольких мужчин. Это были китаянки, и это были самые маленькие женщины, которых я когда либо видел. Большинство из них, как я мог судить, весили около 80 фунтов. Говоря о конвейерном производсте, самым удивительным здесь было использование конвейера из людей. Два мускулистых малайца с усилием поднимали упаковку сырого материала, и ставили ее на обмотанную голову этих миниатюрных женщин, и эти женщины медленно, одна за другой, через всю фабрику, временами пропадая из вида и внезапно появляясь как бы ниоткуда, но на самом деле из узких проходов.
   Когда я спросил про вес упаково, один из англоговорящих надсмотрщиков засмеялся и сказал "почему бы вам не попробовать взять один и попробовать самому ?" . Некоторые из наших пилотов попытались поднять упаковку сырой резины и не смогли сдвинуть ее с места. Некоторые из нас даже сняли рубашки, поскольку мы вспотели и разогрелись от физических усилий, и попробовали еще раз. Мы не смогли поднять ни одной упаковки.
   Тем не менее, эти маленькие женщины шли, улыбаясь глядя на наши усилия, и при этом без капелек пота на лицах. Нам сказали, что когда одна из этих женщин подскадьзывается, что быввает не часто, вес ломает ей шею. Я понял две вещи после этой экскурсии. Вообще не понял предложение. И вторая - что жизнь ценится очень дешево на Востоке. Кроме того, позже я узнал, насколько жизнь человека на востоке дешевле нашего представления о ее цене.
  
   * видимо сама тележка.
  
   Стр 19
   Еще один, снова целиком организованный Диком Росси, должен был стать наиболее приятным в нашем знакомстве с незнакомым миром. Не будучи исскуствоведом, я не смогу что-то рассказать о резиденции Тигра Баума*, Исцеляющего Человека, китайца, который стал мультимиллионером самостоятельно, изготавливая мазь, которая лечит от всех болезней. У него было две резиденции, одна старая, в центре Сингапура, и новая в пригороде, и каждая была заполнена великолепными нефритовыми статуями, и охранялась высоченными сикхами, которые должно быть были (ростом?) футов 6, и 7 или 8 (дюймов).
   Старая резиденция Тигра Баума была превращена в музей, открытый для населения или туристов, но там никто не жил, кроме высоких сикхов с их тюрбанами. Огромное количество идеального нефрита различных оттенков стоили (дорого ??) сами по себе, не считая увеличения стоимости за счет художественной обработки статуй. Именно здесь, в Сингапуре, я подтвердил свои ранние убеждения о Востоке, все что читал или слышал до того в разных случаях.
   В резиденции Баума, которую нам разрешили посетить в тот день, мы побывали везде, кроме домов, где жила семья. Снова мы видели одинаково красивые нефритовые статуи, но что-то здесь было совершенно разной природы (стиля ?), и завораживало меня.
   Когда мы неторопливо прогуливались по усадьбе, изумленно глядя на все эти сокровища, иногда нам приходилось дотрагиваться и принюхиваться, чтобы понять что некоторые были не настоящими. Здесь были деревья и растения, с которыми я был знаком, практически со всего мира, которые были кропотливо и педантично произведены в совершенстве из непортящихся материалов. В этой обстановке, среди растений, были размещены и животные, в реалистичных позах, и по всему виду они были отлично смонтированы. Но когда мы рассмотрели их внимательно, то увидели что они были сделаны из материалов, аналогичных декорациям.
  
   в оригинале Tiger Baum , возможно Tiger Balm http://en.wikipedia.org/wiki/Tiger_Balm
  
   Однако и сегодня, всякий раз когда я выполняю нерегулярный (чартерный) ночной рейс на Лас-Вегас и смотрю на различные места , сверкающий огнями, я не могу не вспомнить те несколько ночей в Сингапуре.
   По сравнению с дичайшими или странными названиями над входами в Лас-Вегасе, названия танцевальных залов в Сингапуре были предельно упрощены. Залы назывались как-то типа "Старый мир", "Новый мир", "Большой мир".
   Мы, как пилоты, ходили во все три, нов первую очередь, как и все вновь прибывшие из США, мы хотели попробовать настоящей китайской кухни. Четверо или пятеро из нас зашли в сад на крыше одного из зданий Сингапура, где не было других белых посетителей, все клиенты были китайцами. Там был китайский оркестр, состояший из шести струнных инструментов, на которых так же часто, как игроки дописывают строки (?? Не понял. ) извлекали протяжные звуки, а парадевочек-вокалистов издавала длинные "Ай о-о-о".
это полностью отличалось от наших оркестров и исполнителей, и на исполняющих не было ни следа от улыбок. Уважаемые, из высшего общества китайцы, которых я наблюдал за соседними столами, были одинаково мрачными.
   Это все, что можно сказать про это место, за исключением того что мы пили слишком много, и в конце распорядитель попросил нас покинуть заведение. Мы не смогли сделать какие-то выводы по этому заведению.
   Но все повернулось не так плохо, поскольку в остальные ночи мы посетили три остальных мира - Старый, Новый и Большой. Это были огромные танцевальные диско-залы, девушки были разнообразныйшие, метиски англичан и китайцев или англичан и индусов, полностью смешанные, наполовину или на три четверти. Комбинации произвели на нас впечатление, как рассвет, только еще лучше, белее белого , но смешанного в равных пропорциях.
   Мы взяли такси, чтобы поехать к ним домой. Девушки существенно отличались от девушек в таком бизнесе в США. Они вообще не говорили про деньги. Но мы выяснили в самом начале то, что узнает каждый американец вдали от дома - доллар США свободно конвертируется в местную валюту во время путешествий. Черт побери, у немногих из нас оставались местные деньги, когда мы уезжали из какой-либо страны, разве что в качестве сувениров, ну разве что у тех кто испытывал какие-то сложности во время операций по обмену.
  
   Стр 21
   Эти молодые женщины были весьма привлекательными. Они спрашивали вас, если вы хотели выпить, и вы могли сказать - да, виски с содовой - что и было выпивкой в этой части света. Девушка брала большой медный ключ и открывала украшенный шкаф из тикового дерева, наливала вам виски и разбавляла охлажденной содовой. Без льда. Она не присоединялась к процессу. Она говорила, что не хочет выпивать, поскольку в таком жарком климате, как Сингапур, не хорошо для нее. И еще до конца вечера вы понимаете, что она была права. После каждого "упражнения, требующего физического нагрузки, молодая любовница (см. Оригинал) шла в ванну, брала пололетца, продутые горячим паром, и вытирала молодого человека с головы до пяток. Это весьма освежает.
   По сегодняшний день, и я не пытаюсь показаться наивным, в общем я не знаю как правильно описать статус этих созданий. В некоторых случаях, я уверен что это было совсем не то, что можно было обычно предположить. Тем не менее, при разборе нашего захода в Сингапур, выяснилось что наши соотечественники - пилоты обычно оставляют десять местных долларов, пять долларов на наши деньги, на комодах девушек при уходе.
   Когда Бош Фонтейн отплыл из Сингапура, у нас всех были некоторые сожаления, хотя мы были озабочены тем, как добраться до Рангуна, Бирма (сейчас Мьянма). Это приключение вытащила из нас все, как я считаю. От Сингапура до Рангуна была совсем недалеко, и наши приключения начнутся уже всерьез.
   Мои товарищи уже разошлись. Не было споров по изменениям на борту. Последнее, что я помню о Сингапуре, это то что член экипажа позвал нас посмотреть, и бросил кусок мяса за борт. Огромная акула пришла из глубины, чтобы пожрать его. После этого акула исчезла во тьме, как и Сингапур.
  
   0x01 graphic
   0x01 graphic
  
  
   Часть 5 стр. 24
   Нашей конечной целью был Рангун, Бирма. Мы прибыли туда где-то в середине ноября 1941. Мы были счастливы наконец оказаться на земле, ведь мы же летчики, а не моряки. Здесь, в Рангуне, наши дороги разошлись с миссионерами, хотя позже я встретил нескольких друзей с корабля. Голландский экипаж выгрузил нас на берег, обнял и тепло попрощался, поскольку у пилотов сложились действительно хорошие отношения с экипажем. Даже капитан был уже не таким суровым, человеком перед заслуженным отдыхом, которым он был на протяжении всего пути, и улыбался, наблюдая как экипаж прощается с нами. Он пообещал вернуться, чтобы забрать нас, когда наши годичные контракты истекут, какуб дто мы были простыми рабочими - строителями.
   Мы волновались и пытались получить информацию, касающуюся нашей доставки в АГД, все пытались перекричать друг друга, общаюясь с горсткой представителей в Рангуне. Мы мало узнали от них. Все что мы узнали - это то, что мы не останемся в Рангуне. Вместо этого, мы отправимся в Учебный центр, или что-то вроде, куда мы отправимся на поезде, где-то после полудня, и это где-то в центре Бирмы, на полпути к Мандалаю.
   Но наш дух не ослаб. Мандалай был для нас чем-то загадочным. И Бирманская Дорога стала знаменитым черным ходом во внутренний Китай.
   То, о чем нам не рассказывали в книгах по географии, были запахи на Востоке. Рангун, например, одна из наших первых остановок, был жарким, грязным, липким, и многие жители вокруг хромали в результате слоновой болезни*. Клянусь, один индус, которого мы видели, в результате болезни выглядел так плохо, и его половые органы были настолько увеличенными, что мы между собой решили что ему нужна тачка, чтобы их возить.
   * Слоновая болезнь (слоновость, элефантиаз, элефантиазис) -- стойкое увеличение размеров какой-либо части тела (конечности, мошонки) за счёт болезненного разрастания (гиперплазии) кожи и подкожной клетчатки, которое вызывается постоянным застоем лимфы с образованием отёка.Причиной болезни в данном случае является паразитическая нематода -- возбудитель бругиоза
  
   Стр 25
   Пока все собирались, я бродил я тумане. Мои губы были плотно сжаты, из страха что вонь, буквально висевшая в воздухе, может попасть ко мне в рот. Но, как и все остальнеы, я привык к запахам Востока, спустя какое-то время. Даже сегодня, после четырех лет, проведенных на дальнем востоке, запахи беспокоят меня слаюей, чем раньше. Рангун был тем самым городом, в котором жило большинство авторов, писавших книги о Бирме, потому что больше ни в одном городе Бирмы не было каких-то постоянных зданий, которые были тут. Возможно авторы останавливалсь в Гранд-Отеле, который оказался довольно современным, и возможно именно там они и придумывали свои загадочные истории.
   Первым делом я заметил в Рангуне то, что все тротуары были покрыты чем-то красным, показывая что ночью произошло множество убийств. Но позже я понял, что это были многочисленные плевки от людей, жующих бетель.
   Наше небольшое подразделение получило приказ держаться вместе вплоть до отправки поездом в этот день, так что я не избавился от (компании) экс-капитана Смита, как я надеялся. Впрочем, я надеялся подольше пробыть в его группе. Вообще, в АДГ я познакомился с несколькими Смитами, поскольку Смит часто встречающееся имя. Оба новых знакомых Смита были отличными парнями, гораздо моложе чем тот, который стал моей нянькой . Различие между двумя Смитами появилось до моего появления и состояло в том, что один был Боб, а второй Р.Т.
   Все оставшееся время до поезда, кроме похода в магазин за одеждой для тропиков, курткой для буша и шорт, мы провели в Серебрянном Гриле, который был заполнен пилотами. Это был ресторан, или точнее ночной клуб, в этом большом городе. Позже оказалось, что это еще и ночной приют для АДГ, когда мы снова были размещены в Рангуне.
   Здесь, в Серебряном Гриле, когда никто не пытался перекричать остальных, мы наконец узнали больше о АДГ. Как нам сказали, сначала группа была размещена в большом городе, во время прибытия первых частей группы, но потом была перемещена северней, чтоб успокоить британских волосатых (кого??), управлявших этим прекрасным городом.
   Стр 26
   0x01 graphic
   Иллюстрация: Brewster F2A Buffalo
   Когда это произошло, газеты Рангуна напечатали статьи о американских разбойниках, которые называли себя Американской Группой Добровольцев, и недвухсмысленно рассказали, что надо сделать с этими бандитами. Они (писали) что способны защитить свою землю сейчас, как делали это и раньше. В конце концов, разве было недостаточно истребителей Брюстера (полученных по ленд-лизу из США) ранее в Сингапуре ? Кто мы такие, что позволяем всякому сброду защищать нас ? Если нам надо больше поддержки, то Англия с удовольствием поддержит нас Харрикейнами (Hawker Hurricane) и Спитфайрами (Supermarine Spitfire).
   Еще одним английским заблуждением(ВТФ ??) какое то время были возможности водяных буйволов, лишь наполовину прирученных тварей с полей с посевами риса. Они считали, что эти звери становятся свирепыми убийцами при виде белого человека. Наверное, их очень разозлило то, что пьяные веселые техасцы, наделали дырок в этом мифе, проехав на этих быках по улицам Рангуна с криками "Йохохо". На самом деле, единственной причиной такого долголетия этого суеверия было то, что англичане в эьтих колониях были крайне далеко от физического труда на протяжении нескольких поколений.
  
   Стр 27
   Но англичане были не единственными, кто обсуждал нас, хотя на тот момент жители США и не знали о нашем существовании. Японцы говорили онас. Мы не на минуту не обманули их, и они заявили что одно наше присутствие там является еще одним недружественным актом. Японцы предъявили США ультиматум порядочной длины, с требованием убрать "миссионеров" и "работников" с Дальнего Востока.
   Наш старый груз, новые покупки, и нас самих погрузили на маленький поезд, шедший по узкой колее. Двери полностью открывались на обоих сторонах вагона, не так как я видел в кино про европейские поезда. Таким образом маленькие вагончики могут быть или полностью открыты для вентиляции, или закрыты в сезон дождей. Таким образом мы доехали до учебного центра АГД, стреляя в телеграфные столбы по мере путешествия. Это место в центральной Бирме, куда мы в итоге прибыли в середине ноября 1941, было маленькой деревней под названием Тангу. Мы ничего не нашли в Тангу, кроме травы, жалких домишек и взлетно-посадочной полосы, построенной английскими ВВС (РАФ). Но тут были наши самолеты, и мы встретились с остальными членами нашей группы, который прибыли до нас на Восток, в мае или июне 1941.
   Давно прибывшие разместили нас в покрытых соломой бараках, с окнами без стекол и земляным полом. Наиболее важен был сквозняк. Тут были ночные атаки миллионов групп москитов . Эти маленькие дьяволы вылетали на закате. Их напряженная работа продолжалась до рассвета.
   Жара была настолько утомляющей, что , для примера, у меня не было достаточно сил , чтобы выпрыгнуть из моей койки, пока другие пилоты обшаривали траву вокруг нее , чтобы убить кобру.
   Укус скорпиона не смертелен, но чертовски болезнен. Однажды утром я забыл вытряхнуть мою рубашку, до того как надеть ее, и два дня после этого у меня на спине было вздутие от укуса размером с дыню.
   Ничего удивительного, что некоторые из ранее приехавших вернулись домой с отвращением к поездке. Шесть месяцев ожидания. Никаких действий. Прошел сезон дождей, прежде чем пилоты приступили к полетам.
  
   Стр 28
   Нам сообщили, что отряд состоит из сотни пилотов и около двух сотен обслуживающего персонала, прибывших на текущий момент. Но еще нам сказали, что сорок пилотов из ранее прибывших вернулись домой, так как им это надоело. Кроме того нам сообщили что через несколько дней прекращается поступление новых людей и любых материалов. Это указание пришло прямо от Франклина Рузвельта, так как весь проект был одним из его секретных дел.
   Тангу стало тем местом, где я впервые увидел нашего командира, Клэра Шенно*, и я был на самом деле впечатлен. В самом деле, видеть Шенно, слушать как он говорит, было единственной вещью, которая во всем этом деле меня пока впечатлила.
   Шенно было за 50, у него за спиной был большой военный опыт, и он выглядел сделанным из гранита. У енго были глубокие морщины, а морщины у глаз на его гранитном лице казалось были бездонными.
   Все называли его полковником, и как я понял, с искренним уважением. Шенно, казалось, был человеком который внушал уважение. Полковник не было его настоящим званием, потому что у нас не было званий, и Клэру был принудительно уволен из ВВС, и сказал что был уволен из ВВС в чине капитана. Мне сказали, что он был одним из тех, кто до самого конца поддерживал Билли Митчелла**, и досрочная отставка стала результатом.
   Несмотря на диагноз "отсутствие слуха", о котором мне рассказали, который стал (формальной) причиной оставки, я заметил что старичок мог слышать все, что он не должен был слышать. Я очень удивлялся его физической форме, поскольку было чему удивляться учитывая его возраст. Когда мы играли в бейсбол, Шенно всегда участвовал. Я никогда не видел его выбивающим мяч за пределы поля (что-то бейсбольное), но он продолжал бежать, до тех пор пока не оказывался на первой базе.
   Восхищение им, котороые демонстрировали трое женщин, в ситуации о которой мечтают пугливые дамы, меня не впечатлило, как полностью служебное. На самом деле моя жена сказала, что Шенно привлек ее внимание (даже) десять лет спустя, когда встретилась с ним на банкете в отеле Рузвельт в Голливуде. Даже не пробуй, сказал я ей, сейчас он женат на молодой красивой китаянке***, и у него не меньше двух детей, насколько я слышал.
  
   * Клэр Ли Шенно / Claire Lee Chennault, 6 сентября 1893 -- 27 июля 1958
   ** William "Billy" Mitchell, December 29, 1879 - February 19, 1936, http://en.wikipedia.org/wiki/Billy_Mitchell
   Отец -основатель авиации США. В 1925, после катастрофы дирижабля Шенандоа, обвинил руководства США в некомпетентности на грани предательства (almost treasonable administration of the national defense), попал под трибунал. См. х\ф "Трибунал Митчелла" . В оставке с 1 февраля 1926.
   *** https://en.wikipedia.org/wiki/Anna_Chennault
  
   P29
   0x01 graphic
   Curtiss P-40
   Двое из этих женщин были американскими медсестрами. Одна из них, рыженкая девчонка вышла замуж за одного из пилотов, Питака, которого позже убили. Другая медсестра серьезно встречалась (??) с каким-то другим пилотом.
   Кроме того была Ольга, жена заместитель командующего АГД , Харли Гринлоу*. Мне сказали, что Шенно нашел Гринлоу и его русско-мексиканскую жену Ольгу, крепко севшими на мель где-то на востоке. Он нанял их обоих. Я никогда не знал, чем именно она занималась.
   Здесь, в Тангу, к первой неделе декабря наши самолеты были наконец боеготовы. Эти П-40, которыми мы были оснащены, были дооснащены в полевых условиях Бирмы - им добавили пулеметов, самозатягивающиеся топливные баки и бронепанели. На самом деле эти П-40 были получены (по ленд-лизу) из Британии от наших английских союзников, сто штук. Как бы то ни было, это было все что смогла получить АГД.
   Акульи морды были ярко нарисованы на изначально похожих (на них) капотах двигателей П-40, идею мы взяли из картинки в журнале, с изображением П-40 в северной африке.
  
   *см. http://the-wanderling.com/lady_tigers.html , The Lady and the Tigers: The Story of the Remarkable Woman Who Served with the Flying Tigers in Burma and China, 1941-1942 by Olga Greenlaw
  
   P30
   Я раньше никогда не летал на самолете с жидкостным охлаждением двигателя и ничего не знал о управлении таким двигателем, но пока все эти самолеты дооборудовались бронеплитами сзади сиденья пилота (бронеспинками), пулеметами и патронами, ничего из этого (то, что надо было знать) не рассматривалось во время пока самолеты собирались. Пилоты, которые пригнали эти самолеты, сказали что это "Акульи плавники", название которое британцы дали нам, за то что новая сборка управляющих механизмов была какой-то совершенно нетехнической (не инженерной) модификацией, и что если у вас не было достаточной высоты чтобы прекратить плоский штопор, то выйти из него невозможно. У них уже было несколько (свежих) могил, доказывающих их мнение.
   Как-то раз, сдав зачет по приборам в кабине квалифицированному пилоту, я сделал первый вылет. Переделанный П-40 не вел себя слишком странно, учитывая что я никогда не летал на таком раньше, и вообще три месяца не летал. Я не выполнял штопор , однако поскольку поверил в эту историю, то не думал что (на этом самолете) это вообще возможно.
   Все было нормально, пока я не зашел на посадку. Поскольку в корпусе морской пехоты мы привыкли садиться на три точки (на все три колеса), я повел П-40 вниз длятакого приземления. Хотя у меня и были инструкции, что этот самолет надо сажать исключительно на основные шасси. В результате моего упрямства самолет сделал козла (высоко подскочил), и я начал процедуру ухода для заход на второй круг. Я втопил газ, как обычно делают при таком уходе. Нервничая, я дал такой газ и наддув, что стекло датчика (трубки?) давления разнесло на тысячу кусков. После того как со второго захода я правильно сел, мне нецензурно сообщили, что не надо давить газ так, как вы это делаете на проклятых флотских двигателях с воздушным охлаждением.
   Джим Кросс взял этот самолет после обеда, и двигатель стуканул. Джиму повезло и он смог сесть, хотя и с убранными колесами, на соседнем рисовом поле. Несмотря на то, что Джим особо не пострадал, я чуствовал себя неудобно после такого, да и самолет пришлось пустить на запчасти.
   Вскоре я успокоился, узнав что остальные ничуть не лучше, и что даже мой командир перевел на запчасти три П-40. Один пилот имел пять нарисованных американских флагов на своем самолете, посколько он разбил пять машин, став, таким образом, японским асом. Впрочем, это все равно был единственный способ получения запчастей, так как из штатов ничего не поставлялось. Я подозреваю, что причина была в том, что никто не хотел быть поставщиком запчастей подобным образом*
   * в смысле бить машины.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"