Иванова Татьяна Триана : другие произведения.

Малиновый платок

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Владимир Сосюра. Перевод с украинского

Владимир Сосюра

МАЛИНОВЫЙ ПЛАТОК

Я вновь один. Покорно отгорели дали.

Дар от тебя - малиновый платок -

Вкруг шеи лёг. И в золотой печали

не прилетит в мои чертоги бог -

не прилетит... любви большой крылами

не зашумит приветно над крыльцом.

Лишь призрак твой стал исчезать в тумане

и всё в слезах склонённое лицо...

Эй, на огни далёкого Версаля

тебя вели. Тоскливо блещет сталь...

И может, в полутёмном зале

целует кто вишнёвые уста...

сорочку рвёт... его кровавы руки,

и ты сейчас доступна палачу...

И, сам в крови от непосильной муки,

покинув землю, я уже лечу...

Уже внизу решётка зачернела,

и слышен стража мерный топот ног,

труп у окна - знакомое мне тело,

на нём - твой дар - малиновый платок.


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"