Иванова Вероника Евгеньевна: другие произведения.

Отрывок из новой книги "Берег Хаоса"

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Конкурс фантастических романов "Утро. ХХII век"
Конкурсы романов на Author.Today

Летние Истории на ПродаМане
Peклaмa
Оценка: 8.61*5  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Немного лирики посреди прозы жизни


   ***
  
   Так, пожалуй, вот эта, с описаниями природы и повадок животных, будет ему понятнее остальных. На первый раз можно выбрать главу о белых северных лисицах и местах, где они живут. Заложим здесь, здесь и, наверное, еще вот здесь...
   В тишине библиотеки ее шаги так же мягки, как и раньше. Снова босиком, а ковер на пол так и не положили.
   - Ты занят?
   Отрываю взгляд от книги.
   Прежней девочки больше нет. Есть взрослая, уверенная в себе женщина. Сколько ей должно было исполниться в этом году? Двадцать семь. Да она теперь старше меня! Какая забавная странность...
   Формы округлились, достигли тех очертаний, что были задуманы природой, и тоненькая фигурка расцвела. Невесомые полоски ткани, из которых сплетено платье, ничего не скрывают, да и не собираются скрывать. В самом деле, зачем прятать от взглядов то, чем тебя наградили? Зачем утаивать от других счастье владения щедрыми дарами? Золотые косы сотнями змеек стекают по плечам на грудь и спину, заканчивая свой бег у круглых коленок. Губы так и не располнели, но их контуры стали более четкими и дерзкими. Красавица... Только в темном янтаре глаз еще можно найти отсветы души той Тайрисс, которая любила танцевать для меня.
   - Ты занят?
   Невежливо заставлять hevary дважды повторять один и тот же вопрос.
   - Немного. Но я могу сделать перерыв. Ты что-то хотела мне сказать?
   Она слегка склоняет голову к правому плечу, улыбается и детским голоском сообщает:
   - Я разучила новый танец.
   - Это замечательно.
   Тайрисс подходит ближе, и я начинаю чувствовать окружающее ее тепло.
   - Я еще ни перед кем его не танцевала.
   - Тогда не торопись с выбором зрителя, не совершай прежних ошибок.
   - Ты считаешь, что я ошибалась?
   - Похоже на то.
   - Пусть. Я не жалею. А ты?
   Что ответить? Я ведь не любил тебя, малышка. Как женщину, имею в виду. Даже не был влюблен. Мне льстило твое внимание и привязанность, хотя много ли чести вскружить голову ребенку? И все же, следовало быть строже. Следовало не давать тебе повода влюбляться все сильнее и сильнее. Но бороться с собственным эгоизмом так трудно... Вот и я проиграл. Сначала ему, а потом и судьбе, которая не преминула поставить подножку. Возможно, второе рождение - всего лишь плата за дар, который я не оценил, когда владел им. Да, пожалуй. Наверное. Может быть.
   - Не знаю, а потому не буду врать.
   - Ты так и не изменился, - шутливо вздохнула Тайрисс.
   - Правда? А мне казалось, изменился, и еще как!
   - Нет, ты всегда был слишком рассудительным, таким и остался. Знаешь, я даже боялась, что когда буду танцевать перед тобой Танец Выбора, у тебя не хватит безрассудства пройти через него.
   Все было так серьезно? Ты пугаешь меня, малышка! Разве я был бы достоин Танца Выбора? Твоего танца?..
   Когда Заклинательница чувствует в себе возникновение желания продолжить род, она разучивает особенный танец. Смертельно опасный для всех, кто попадет в его объятия. Для всех, кроме одного. Того, кто откажется от страхов, сомнений и прочего груза, отягощающего душу. Того, кто примет приглашение и войдет в круг танца, чтобы разделить жизнь танцовщицы. Конечно, в Танце Выбора не может участвовать кто-то случайный: Заклинательница приглашает только того, кого любит. Но и от партнера требует того же. Любви. Полной и безусловной. Если в твоем сердце нет чувства, по своей силе равного страсти Заклинательницы, лучше и не пытаться: погибнешь.
   Значит, Тайрисс была настроена решительно. Можно гордиться собой или еще рано?
   - Наверное, и не хватило бы.
   - Ты же обещал не врать!
   Укоряет, и правильно делает.
   - Я и не вру. За прошедшее время я многое узнал о себе. Не слишком приятные, но необходимые вещи. Могу сказать одно: тот Тэллор, который благосклонно наблюдал за твоими танцами, не рискнул бы участвовать в Выборе.
   - А тот, который стоит передо мной сейчас?
   Горячая ладонь легла мне на грудь.
   - Тот рискнул бы?
   - Я больше не Тэллор.
   Она кивнула:
   - Да, не Тэллор. Но ты неверно расставил слова.
   - Как же надо было их расставить?
   - Ты не Тэллор, а больше, чем он.
   И прежде, чем я успеваю что-то сказать в ответ, Тайрисс повторяет:
   - Я разучила новый танец. И я хочу станцевать его для тебя. Посмотришь?
   - Разве я могу отказаться?
   Если в ее улыбке и есть доля торжества, то слишком незначительная, чтобы выглядеть обидной.
   - Зажжешь для меня свечи?
   - Конечно.
   Выдергиваю из связки лучину, подношу ее к мерно полыхающим в камине поленьям. Жду, пока огонь надежно впивается своими острыми зубами в дерево, и прохожу по библиотеке, зажигая свечи в каждом из семи ветвистых канделябров.
   Тайрисс выходит к середине комнаты, вспархивает на массивный стол, замирает, похожая на молельщицу. Проходит целая минута тишины, и начинается танец.
   Огоньки свечей снимаются со своих насестов и, гуськом, смешно переваливаясь с боку на бок, спешат к своей повелительнице. Шлепают по паркету, карабкаются по ножкам стола, выстраиваются кругами. Тайрисс обнимает себя руками за плечи, вытягивается струной.
   Вспышка. Первый хоровод огоньков сливается в кольцо, вытягивается вверх пламенной стеной, становясь почти прозрачным.
   Вспышка. Примеру первого следует второй хоровод.
   Вспышка. Все три хоровода становятся огненными занавесями, через которые очертания фигуры Заклинательницы кажутся расплывчатыми и нечеткими.
   Щелчок твердых пальцев, и пламенные полотнища, скрывающие Тайрисс, начинают движение, кружась все быстрее и быстрее, и с каждым подбираясь все ближе и ближе к ее телу. Вот они коснулись, на долю мгновения остановили свой бег, а потом... Втянулись внутрь.
   Плетеные полосы платья порскнули в стороны, оставляя Заклинательницу обнаженной, но вовсе не беззащитной.
   Нежная кожа наливается светом, неистовым, ослепительным. Тот же огонь пылает в глазах, становящихся из янтарных солнечно-белыми. По косам стекают самые настоящие волны пламени, которым Тайрисс сейчас переполнена. Принявшая в себя одно из воплощений Хаоса, она совершенна. Как никогда.
   Но чудо не может длиться вечно, иначе его прелесть станет незаметной: Заклинательница отпускает пламя на свободу. Огненные бабочки взлетают вверх с сияющего тела, унося вместе с собой частичку света. Порхают под потолком библиотеки, составляют знак, который я успеваю прочитать, и возвращаются туда, откуда пришли. На фитили свечей. Комната снова становится залитой светом, но теперь уже мирным и домашним.
   - Тебе понравилось?
   Молчу.
   Тайрисс подходит ко мне, поправляя плетение платья.
   - Так ничего и не скажешь?
   - Почему же? Скажу. Спасибо.
   Улыбка становится грустной.
   - Ты понял?
   То, что этот танец был прощальным? Конечно, понял. Но она прощалась не со мной, а со своими детскими мечтами. Несбывшимися? Так получилось.
   - Да.
   - Не обижаешься?
   - Напротив. Я горд оказанной мне честью.
   - Это все, что я могу для тебя сделать.
   - Знаю.
   Тайрисс придвигается поближе и губами касается моей щеки. Потом заставляет наклониться и подвергает поцелую рассеченную бровь.
   - Опять попал под горячую руку?
   Вздыхаю:
   - Увы.
   - Я все поправила, и Зимник ты будешь встречать не с разбитым лицом.
   - Спасибо еще раз.
   - Мне не трудно. Когда он снова тебя покалечит, только позови!
   - А твой супруг не будет против?
   - Если не будет против твоя супруга.
   Несколько вдохов мы смотрим друг на друга, потом не выдерживаем и начинаем хохотать. Веселья хватает ненадолго, но оно искреннее, а значит и минуты довольно, чтобы им насладиться.
   - В твоей душе как будто стало меньше Хаоса, - то ли с сожалением, то с одобрением замечает Тайрисс.
   - Не страшно! Когда хаос убывает внутри, он всегда прибывает снаружи. Если во мне его количество уменьшилось, то вокруг, то есть в моей жизни, увеличится, только и всего.
   Она улыбается:
   - Смотри, эти слова могут оказаться пророческими.
  
   ***
  

Оценка: 8.61*5  Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com В.Соколов "Мажор: Путёвка в спецназ"(Боевик) В.Соколов "Обезбашенный спецназ. Мажор 2"(Боевик) Р.Прокофьев "Стеллар. Инкарнатор"(Боевая фантастика) А.Ардова "Брак по-драконьи. Новый Год в академии магии"(Любовное фэнтези) А.Шихорин "Создать героя 2. Карманная катастрофа"(ЛитРПГ) Стипа "А потом прилетели эльфы..."(Антиутопия) А.Эванс "Проданная дракону"(Любовное фэнтези) О.Герр "Невеста на подмену"(Любовное фэнтези) И.Иванова "Большие ожидания"(Научная фантастика) Е.Решетов "Игра наяву 2. Вкус крови."(ЛитРПГ)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Д.Иванов "Волею богов" С.Бакшеев "В живых не оставлять" В.Алферов "Мгла над миром" В.Неклюдов "Спираль Фибоначчи.Вектор силы"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"