Изергина Лариса : другие произведения.

Владимир Набоков. Дождь

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Перевод: Дождь, льющийся в детство (Подстрочник и дословный перевод с английского языка стихотворения Владимира Набокова: Rain. Vladimir Nabokov. Из цикла "Поэтический перевод")

  
   Как беспокоен сон в такие
   ночи - с размахивающими ветками деревьями,
   с быстрым стуком дождя -
   игрушечный жестяной дождик с проворными копытцами
   скачет, топоча, по бесконечной крыше,
   уносясь в прошлое.
  
   Знакомыми дорогами конница дождя
   то скользит, замедляя бег, то вновь несётся вскачь
   по лабиринту долгих лет;
   но им так и не дано окончательно
   окунуться в прошлое,
   туда, где солнце.
  
   Дословный перевод
  
   Дождь
   Владимир Набоков
  
   Как подвижна кровать в такие
   ночи жестикулирующих деревьев,
   когда дождь стучит быстро,
   жестяной игрушечный дождь с проворными копытами,
   топоча по бесконечной крыше,
   путешествуя в прошлое.
  
   По старым дорогам кони дождя
   скользят, замедляются и снова ускоряются
   через многие запутанные годы;
   но им никогда не достичь последнего
   нырка на дно прошлого,
   потому что там солнце.
  
   Перевод Ларисы Изергиной
   1 июля 2017 г.
  
   Текст оригинала на английском языке
  
   Rain
   by Vladimir Nabokov
  
   How mobile is the bed on these
   nights of gesticulating trees
   when the rain clatters fast,
   the tin-toy rain with dapper hoof
   trotting upon an endless roof,
   traveling into the past.
  
   Upon old roads the steeds of rain
   Slip and slow down and speed again
   through many a tangled year;
   but they can never reach the last
   dip at the bottom of the past
   because the sun is there.
  
   Источник: http://lingualeo.com/ru/jungle/vladimir-nabokov-rain-104796#/page/1
  
   См. поэтический перевод Ларисы Изергиной "Перестук"
   http://samlib.ru/editors/i/izergina_l/perestuk.shtml
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"