ण : другие произведения.

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Заинтересовал сегодня в оффтопике БД символ, и музыка...

  ण = "U+0923" в Юникоде.
  источник: https://unicode-table.com/ru/blocks/devanagari/
  Значение символа
  
  Деванагари буква nna. Деванагари.
  
  Символ "Деванагари буква nna" был утвержден как часть Юникода версии 1.1 в 1993
  
  Что он обозначает не знаю.
  Но сам шрифт интересен наличием черты над символами:
  
  Девана́гари (देवनागरी Devanāgarī IAST, хинди ˌdeːvˈnɑːɡriː - буквально "божественное городское (письмо)") - разновидность индийского письма нагари, происходящего от древнеиндийского письма
  
    брахми 11000-1107F . Сложилась между VIII и XII веками. Применяется в санскрите, хинди, маратхи, синдхи, бихари, бхили, марвари, конкани, бходжпури, непали, неварском языке, а также иногда в кашмири и романи. Характерной особенностью письма деванагари является верхняя (базовая) горизонтальная черта, к которой прикреплены "свисающие" вниз буквы.
  
  В деванагари каждый знак для согласного по умолчанию содержит и обозначение гласного звука (a). Чтобы обозначить согласный без гласного, нужно добавить специальный подстрочный значок - халант (вирама). Для обозначения других гласных, как и в семитских письменных системах, используются диакритики. Специальные обозначения используются для гласных в начале слова. Согласные могут образовывать сочетания, в которых соответствующие гласные пропускаются. Сочетания согласных обычно записываются как слитные, или составные знаки (лигатуры).
  
  
  ***********
  
  Еще заинтересовала песня, как музыкой так и смыслом слов.
  
  Jon & Vangelis - The Friends of Mr. Cairo
  https://www.youtube.com/watch?v=__eZAuc2f-Q
  
  
  ***********
  The friends of Mr. Cairo
  
  Frankie: Okay, this is the picture. Johnny's been hurt. He's been hurt bad.
  Woman: Look, we can't leave him here, we can't. Look, he's in a pool of blood. He's gonna die, I know it.
  Frankie: We've gotta leave him here, honey. We gotta. He won't talk, I promise you that! Will you Johnny?
  Woman: Frankie, I don't care whether he talks or not, I just can't leave him like this.
  Johnny: Listen. Leave me here I... I... I can... I can... handle it.
  Woman: Oh, no, Johnny, no...
  
  Frankie: The cops are outside. Luke's in the car. Come on, let's get the hell outta this joint.
  Woman: Frankie, when they get here we're gonna be dead, I know we are! We don't have a gun!
  Frankie: Listen. We got three million... Listen, [spud]. We got three million in the can, here. We can't look after him, I'll send the bird to his mother. Come on, let's just get out of this place, we can do it!
  Woman: Oh, no, Johnny, no...
  Frankie: Okay now, just lean up against that door. When I give the word "Go" we just..., we just go through it and blast at the same time.
  
  She came, as in the book, Mickey Spillane
  That Saturday night dark masquerade
  Had filled his friend with lead, the same, sweetheart
  But then, as nothing happens quite the same
  Investigation is the game
  He had to check her story right away - he dead
  Sam Spade, his buddy Archer first to go he got it
  She spelt it out, how could they know the 'Fatman' got it - he dead
  Her sister didn't really live at all-confusion - he dead
  His chase led to the Fatman,
  to face the friends of Mr. Cairo
  
  Woman: Hey, there's a really terrific dress shop. Can we stop this raid while I buy a new gown?
  Frankie: I'll buy you the whole factory, sweetheart.
  Don't worry.
  
  That night, the double crosser got it right
  Pretending he was really dim
  He slipped to Sam a double gin (Mickey Finn)
  He woke, the boys had gone, but not his gun
  They'd left a note to lead him on
  The chase to find the Maltese Falcon - you bet -
  
  Early thirties gangster movies
  Set to spellbind population
  From Chicago to Hong Kong
  Via Istanbul the Talking Tong
  
  Dirty rats through' prohibition
  Money flowed through gangsterism
  
  Acting out this fantasy
  In Hollywoods vicinity
  
  The best part for the best rendition
  Al Capone he sent to prison
  
  Citizen Kane came fast and quickly
  Conquering ol' New York City
  Poking fun at superstition
  Media became television
  Give me Cagney anyday
  Or Jimmy Stewart for President
  Or Edward 'G' and all those guys
  Who always shoot between the eyes
  Between the eyes
  Between the eyes
  
  Kasper: ha, ha, well done Mr. Cairo, and what do you have to say about that, my friend?
  Spade: Allright. So you've got me in it. What about her?
  Brigit: Don't worry about me, I'm okay
  Kasper: Very magnanimous, sir, very magnanimous indeed, ha, ha, ha
  Mr. Cairo: You mean..., you won't make us an offer we... we can't refuse...
  
  Father love do you work, do you work for Mother
  Chances could call, and accept that, be no other
  Science as it might, disappear correspond with colour
  Chance is the fruit, will outlive, what is now the brother
  Call for total wealth
  to distribute like a picture
  In black and white, give it joy,
  give it, let it hit you
  Spoil our existence
  by extreme gift to population
  Father love do you work, do you work for Mother
  Tell me straight be the Godfather be no other
  Media Kings give us now give us total movie
  Straight right now, give it clear, give us total movie
  Now being here, being now, being here believing
  
  Man: I don't know which words to put in there sweetheart, you know, I can't do it. Pretty kind of useless, though, don't you think so Mary?
  Man: Come with me to the far lands of Baghdad.
  Woman: Oh, if only I could. That's what I want more than anything in the world, but it could never be...
  Man: Of course it can...
  Woman: But my father would find us wherever we went. Yes, he has forbidden me to... to even speak to you. If he finds me now I don't know what he'd do...
  Man: But he doesn't know that I'm... I'm a prince. Before, I was the thief of Baghdad, now...
  Woman: It doesn't matter...
  Man: Then follow me, darling, follow me now to the ends of the Earth
  
  One on one to talk to you
  Like film stars they get close to you
  You've mirrored his appeal
  He wants you so, he wants to be beside you
  Then you pass by giving him the other side of you
  Like the mystics do
  So that every time he moves,
  he moves for you
  
  Soul and light can always see
  The meeting of true love and she
  This silent night and I,
  I guess a lonely mind might see
  
  I've seen love on the screen
  I've seen a screen goddesss and me - oh -
  How often this, how often, this the power of you
  And so, I must confess
  Whatever I see
  I'm meant to be there with you
  With you with you
  
  Silent golden movies, talkies, technicolour, long ago
  My younger ways stand clearer,
  clearer than my footprints
  Stardom greats I've followed closely
  Closer than the nearest heartbeat
  Longer that expected-they were great-
  Oh love oh love just to see them
  Acting on the silver screen, oh my
  Clark Gable, Fairbanks, Maureen O'Sullivan
  Fantasy would fill my life and I
  Love fantasy so much
  Did you see in the morning light
  I really talked, yes I did, to Gods early dawning light
  And I was privileged to be as I am to this day
  To be with you. To be with you
  
  
  Mr. Cairo: Listen. I have arranged this display for... for all of you people to... to come here this evening and I... I know you have been searched, but, what you... you don't realize is, is that in the back of the Maltese Falcon, I have it...
  
  ***********
  Друзья мистера Кэйро
  
  Фрэнки: Так, вот, как всё обстоит. Джонни ранен. И ранен серьезно.
  Женщина: Смотри, мы не можем его здесь оставить, не можем. Смотри же, он весь в крови. Он умрет, я знаю.
  Фрэнки: Нам придется оставить его здесь, милая. Придется. Он не будет болтать, я обещаю тебе! Ты ведь не будешь, Джонни?
  Женщина: Фрэнки, мне все равно, будет он или нет, я просто не могу оставить его так.
  Джонни: Послушай. Оставь меня. Я... я могу... я справлюсь.
  Женщина: О, нет, Джонни, нет...
  
  Фрэнки: Копы снаружи. Люк в машине. Идем, давай убираться отсюда.
  Женщина: Фрэнки, когда они ворвутся сюда, мы покойники, я знаю, мы покойники! У нас нет ружья!
  Фрэнки: Послушай. У нас три миллиона. Послушай, [картошина]. Мы заполучили три миллиона, вот. Мы не можем позаботиться о нем, я пошлю весточку его матери. Пойдем же, пора уходить, мы справимся!
  Женщина: О, нет, Джонни, нет...
  Фрэнки: Так, теперь прислонись к двери. Когда я скажу: "Беги", мы ... мы побежим через дверь и прорвемся одновременно.
  
  Она пришла, как в книге Микки Спиллейна.2
  Той субботней ночью потайная игра
  Наполнила его друга свинцом, похоже, любимая.
  Но с другой стороны, будто не бывает просто совпадений.
  Расследование - игра.
  Ему следовало проверить ее историю сразу - он мертв.
  Сэм Спэйд3, его приятель Арчер первыми ушли, он понял это.
  Она выяснила, как они могли знать, Толстяк понял - он мертв.
  Жизнь ее сестры вовсе не была запутанной - он мертв.
  Погоня привела его к Толстяку,
  лицом к лицу с друзьями мистера Кэйро.
  
  Женщина: Эй, здесь отличный магазин одежды. Можем мы притормозить, я куплю себе новое платье?
  Фрэнки: Я куплю тебе целое производство, дорогая.
  Не беспокойся.
  
  Той ночью двуличный не ошибся,
  Притворяясь полным дурачком.
  Он подсунул Сэму двойной джин (Микки Финн4)
  Он проснулся, парни исчезли, но не его ружьё.
  Они оставили записку, что завлекала его
  На охоту за Мальтийским соколом5 - еще бы! -
  
  В начале тридцатых годов гангстерские фильмы
  Начали завораживать население
  От Чикаго до Гон-Конга,
  Через Стамбульского Говорящего Тонга
  
  Грязные крысы лезли через сухой закон,
  Деньги текли рекой через гангстерство,
  
  Разыгрывая эту фантазию
  В окрестностях Голливуда
  
  Лучшая часть для лучшего исполнения,
  Аль Капоне он отправил в тюрьму.
  
  Гражданин Кэйн появился, быстро и проворно
  Завоевывая старый Нью-Йорк.
  Насмехаясь над предрассудками,
  Медиа стало еще и телевизионным,
  Показывая Кэгни в любой день,
  Или Джимми Стюарта на посту Президента,
  Или Эдварда Джи6, и всех тех парней,
  Что всегда стреляют между глаз.
  Между глаз.
  Между глаз.
  
  Каспер: Ха-ха, очень хорошо, мистер Кэйро, и что теперь вы скажете об этом, мой друг?
  Спэйд: Хорошо. Вы поймали меня. Что насчет нее?
  Бриджит: Не беспокойся обо мне, я в порядке.
  Каспер: Очень благородно, сэр, несомненно очень благородно, ха-ха.
  Мистер Кэйро: Ты имеешь в виду... не будешь делать нам предложение... от которого мы... мы не можем отказаться.
  
  Отец, любимый, ты работаешь, ты работаешь для Матери?
  Случайности можно вызывать, и принять это, нет иного,
  Наука, поскольку может, исчезает, совпадает цветом,
  Случайность - это плод, переживет, какой теперь брат?
  Призыв к всеобщему богатству
  распространяется как картинка
  Черно-белая, доставляет радость,
  доставляет, позволяет нанести удар,
  Отравляет наше существование
  особенным подарком населению.
  Отец, любимый, ты работаешь, ты работаешь для Матери?
  Ответь прямо, будь крестным, никем иным.
  Медиа Короли, дайте нам, дайте всеобщий фильм,
  Прямо сейчас дайте понять, дайте нам всеобщий фильм,
  Быть сейчас здесь, быть сейчас, быть здесь верующим.
  
  Мужчина: Я не знаю, как выразить это словами, дорогая, знаешь, просто не могу. Слова бесполезны, хотя, ты так не думаешь, Мэри?
  Мужчина: Поедем со мной в далекие земли Багдада.
  Женщина: О, если бы я только могла. Я желаю этого больше всего на свете, но этому никогда не бывать...
  Мужчина: Еще как бывать...
  Женщина: Мой отец найдет нас, где бы мы ни были. Он запретил мне... даже говорить с тобой. Если он найдет меня сейчас, что он сделает...
  Мужчина: Но он не знает, что я... Я принц. Прежде я был вором в Багдаде, но теперь...
  Женщина: Это неважно...
  Мужчина: Тогда идем со мной, любимая, идем со мной на край света...
  
  Говорить с тобою наедине,
  Как звезды кино, они так близко к тебе,
  Ты отразила его призыв,
  Он жаждет быть с тобой, он жаждет быть рядом,
  Вот ты проходишь мимо, давая увидеть другую сторону себя,
  Как делают мистики,
  Так что каждый раз, когда он совершает шаг,
  он делает его для тебя.
  
  Душа и свет всегда могут видеть
  Встречу истинной любви, и она.
  Эта молчаливая ночь, и я.
  Думаю, одинокий разум может видеть.
  
  Я видел любовь на экране,
  Я видел богиню с экрана и себя - о -
  Как часто, как часто, эта власть твоя,
  А значит, я должен сознаться,
  Что бы я ни видел,
  Я должен быть там с тобой,
  С тобой, с тобой.
  
  Немые золотые фильмы, звуковые, цветные, так давно,
  Пути моей юности видятся яснее,
  яснее, чем мои следы,
  Я внимательно следил за великими звездами,
  Внимательнее, чем за бьющимся рядом сердцем,
  Дольше, чем ожидали, они были великолепны.
  О, люблю, люблю просто смотреть, как они
  Играют на серебряном экране, боже,
  Кларк Гейбл, Фэрбенкс, Морин О'Салливан7.
  Фантазия наполняла мою жизнь и я
  Безумно люблю эту фантазию.
  Ты видела, в утреннем свете
  Я говорил, да, говорил с богами в свете утренней зари,
  И мне выпала честь быть таким, какой я есть в этот день,
  Быть с тобой, быть с тобой.
  
  Мистер Кэйро: Послушай. Я подготовил этот показ для ... для всех людей... что пришли этим вечером, и я... я знаю, вас обыскали, но ... то, чего вы ... вы не понимаете, так это, что с обратной стороны Мальтийского сокола... оно у меня...
  
  Оригинал: https://en.lyrsense.com/jon_and_vangelis/the_friends_of_mr_cairo
  Copyright: https://lyrsense.com љ
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"