Jacqueline De Gueux: другие произведения.

Тайна хрустального черепа (начало)

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Оценка: 9.70*5  Ваша оценка:

  
  1:25, 18 июля 1995 г.
  Городок Б.-Б., департамент Жиронда, Франция
  
  - Подразделение Срочной Медицинской Помощи.
  - Алло, помогите! - и после паузы: - пожалуйста...
  - Что случилось, мадемуазель?
  - Он...он лежит без сознания...и там кровь...- девушка говорила почти шёпотом, очень быстро, голос её дрожал и в нём прорывался плохо сдерживаемый ужас.
  - Имя?
  - Чьё?
  - Пациента, мадемуазель.
  - Жером...Жером де Нейи.
  - Адрес?
  - Рю...рю де ля Форе...
  - Возраст?
  - Восемьдесят пять, кажется...или восемьдесят шесть...
  - Ещё раз объясните, пожалуйста, что произошло?
  - Я...я не знаю...я зашла в комнату...в гостиную, а он там лежит...на полу. Может, с сердцем стало плохо, или ещё что-нибудь...и у него, кажется, рана на голове, я видела кровь на полу, возле лица...приезжайте, пожалуйста, скорее, может, ему ещё можно помочь! - и девушка вдруг громко заплакала.
  - Мадемуазель, я направляю к вам бригаду. Постарайтесь, пожалуйста, успокоиться и ждите их приезда. Они очень скоро будут у вас. Кстати, кем вы доводитесь мсье де Нейи?
  - Я..я его внучка...
  
  3:15 того же дня
  
  Инспектор Гайяр свернул с авеню Алиенор и поехал вдоль плохо различимых в предрассветной мгле домов. Боковые улицы были в этот ранний час совершенно пусты. Небо было ясным и безоблачным, начинающим уже светлеть на востоке, и день обещал быть таким же жарким, как и накануне.
  Под указателем "Рю де ля Форе" инспектор сделал ещё один поворот и сбавил ход, чтобы не пропустить нужный дом. Впрочем, пропустить красующийся на пригорке двухэтажный особнячок на этой короткой улочке было просто невозможно - Гайяр въехал в широко распахнутые ворота и сразу увидел в конце подъездной дорожки машину местной жандармерии. На первом этаже во всех окнах горел свет, на втором было темно. Скорой Медицинской нигде не было видно - видимо, они уже уехали.
  Инспектор вылез из машины и пошёл в дом. Едва войдя, он наткнулся на выходящего из комнаты справа майора Коньёра.
  - Привет, Гайяр!
  - Привет - привет... Позволь-ка, я взгляну на тело.
  - Прошу! - Коньёр откинул тяжелую тёмно-зелёную портьеру, закрывавшую вход в ту комнату, из которой он только что вышел, и Гайяр увидел просторную гостиную, обставленную удобной тёмной мебелью. Высокий, до потолка, книжный стеллаж был поставлен посреди гостиной перпендикулярно к стене, отгораживая собой правую дальнюю часть комнаты. Инспектор прошёл мимо стеллажа и увидел склонившихся над телом экспертов из муниципальной полиции.
  - Итак, что же именно произошло? - спросил он майора.
  - Полтора часа назад в Скорую Медицинскую был сделан вызов.
  - Кто сделал вызов?
  - Внучка пострадавшего, она находилась здесь же, в доме.
  - Где она сейчас?
  - Они на кухне.
  - Они?
  - У старика в гостях сейчас один парень, то ли писатель, то ли репортёр. Англичанин...Он уже не в первый раз в нашем городке и каждый раз останавливается в доме де Нейи. Так вот он решил пойти сделать кофе для всех присутствующих и забрал барышню с собой -по-моему, просто чтобы отвлечь. Когда я приехал, на неё было жалко смотреть, так её трясло... Я послал туда с ними жандарма Пейру - так, на всякий случай, присмотреть, чтобы всё было в порядке..
  - Девушка живёт здесь с дедом постоянно?
  - Нет, она тоже в гостях...Приехала из России всего три недели назад.
  - А что она делала в России? Учёба? Работа?
  - О нет, она оттуда родом...это её первый визит к нам в Б. Мсье Жером, похоже, только в этом году вообще узнал о её существовании. Kакая-то запутанная семейная история, ты лучше у неё самой спроси.
  - Непременно, - задумчиво сказал инспектор. - Обожаю запутанные семейные истории. А то в нашей жизни так мало загадок.
  Коньёр засмеялся.
  - Итак, русская внучка вызвала Скорую, - подытожил Гайяр. - Что было дальше?
  - Дело в том, что и эта гостиная и прилегающая к ней спальня старика на ночь сдаются под охранную сигнализацию. В эту ночь сигнализация сработала, сотрудник охранного агентства был здесь даже раньше Скорой и сразу связался с жандармерией.
  - Понятно... Сигнализация поставлена, как я понимаю, из-за той коллекции, которую старик собирал всю свою жизнь? Я читал несколько месяцев назад статью в газете.
  - Ну да, - кивнул Коньёр. - Кстати, по-моему, тa статья как раз была написала этим самым британским журналистом...
  - Это который нам сейчас кофе на кухне варит?
  - Этот самый.
  - А где именно хранится коллекция?
  - Вот здесь, в этом шкафу.
  - Солидная конструкция! Похоже, делали по специальному заказу?
  - Да, похоже на то...
  - Ну-ну, так что же было причиной сигнала тревоги?
  - Окно в спальне старика. Оно было распахнуто настежь.
  - Спальня, как я понимаю, там? - и инспектор, не дожидаясь ответа, прошёл в левый дальний угол гостиной, где ещё одна тёмно-зелёная портьера скрывала вход в небольшую угловую спаленку, выдержанную всё в тех же тёмных, сдержанных тонах. Глаза инспектора быстро обежали комнату. Кровать, прикроватная тумбочка, большой комод с зеркалом, а на стене...
  Гайяр в несколько шагов пересёк комнату.
  - Что там было? - резко спросил он, кивая на вмонтированный в стену раскрытый сейф.
  - По словам англичанина и девушки, тот самый знаменитый хрустальный череп.
  - Понятно...-инспектор подошёл к раскрытому окну, выглянул наружу. Вид был впечатляющим. Рю де ля Форе была окраинной улицей и задние окна особнячка де Нейи смотрели прямо на знаменитый заповедник Гасконские Ланды. Позади дома был небольшой пруд, в котором отражалось уже совсем посветлевшее небо, сразу за прудом начинался тянувшийся до самого леса луг, а дальше стояла стеной густая, тёмная масса деревьев с множеством зубчатых вершинок, словно резавших край небосвода в мохнатую бахрому.
  - М-да...- неопределённо хмыкнул Гайяр, глядя на этот пасторальный пейзаж.
  - Именно, - вздохнул подошедший сзади Коньёр. - Если он и правда удрал через окно, то вряд ли его кто-нибудь видел...Ночь, лес, вокруг никого...
  - Слова ободрения и поддержки - это именно то, что мне сейчас так необходимо, - доверительно сообщил Гаяйр, внимательно разглядывая сломанную защёлку на оконной раме. - Хотя мне нравится слово "если"...допускает варианты... у тебя есть и другие версии?
  - А у тебя? - немедленно ответил хитрец Коньёр.
  - А я пока подожду с выводами...Поговорю сначала с этой парочкой на кухне, послушаю экспертов, да и соседи могли что-то видеть...Там, слева от пруда, кто живёт?
  - Мсье Дюгон, у него там небольшая ферма, уток разводит и утиными деликатесами торгует.
  - Приятное соседство, мне бы так...А справа?
  - Дом справа принадлежит американцу, он сам тут бывает редко, сдаёт комнаты туристам через доверенного агента.
  - Там сейчас кто-нибудь есть?
  - Не знаю. Мы стучали, никто не открыл. Снаружи осмотрели, видимых следов проникновения нет, окна и двери в порядке. Пейру сходит туда попозже ещё раз, но, похоже, там никого нет.
  - Да? Странно, ведь сейчас как раз разгар сезона. Ну что ж, пойдём пообщаемся с остальными жильцами дома.
  Кухня оказалась в противоположной от гостиной стороне. Она тоже была просторной, старомодной, с большим камином и широченным разделочным столом в самом центре помещения. Серая каменная кладка прочных стен в соответствии с местной традицией не была упрятана под слоями краски и общее впечатление было слегка средневековым. Зато трое молодых людей, пившие кофе на этой кухне, были вполне современными. Внешность девушки оказалась совсем не такой, как представлялось инспектору. Он ожидал увидеть длинноногую девицу с правильными чертами лица, холодными светлыми глазами и длинными русыми волосами. Вместо этого перед ним сидела невысокая худенькая девочка, на вид совсем юная, с перепутанной копной чёрных вьющихся волос и нежным заплаканным лицом. Она на миг вскинула на вошедших растерянные печальные глаза и тут же перевела их на сидящего рядом молодого широкоплечего мужчину с остриженной почти "под ноль" головой - видимо, того самого англичанина. Третьим присутствующим был красивый парень в жандармской униформе - подчинённый майора Рамон Пейру. По какой-то лишь ему ведомой причине он предпочёл пить свой кофе стоя, облокотившись o каминную полку и хмуро посматривая поверх своей чашки на сидящую за столом парочку.
  Инспектор поприветствовал всех коротким кивком и тут же подсел к столу.
  - Здравствуйте, я инспектор муниципальной полиции Гайяр. Могу я узнать ваше имя, мадемуазель?
  Девушка теперь смотрела прямо на него и он понял, что она на самом деле гораздо взрослее, чем кажется, просто её хрупкость и задорное личико делают её похожей на подростка.
  - Виктуар, - чуть осипшим от слёз голосом сказала она. - То есть Виктория... Виктория Осколкова.
  - Вы, как я понял, приходились внучкой хозяину дома?
  - Да...А он действительно?...
  - Умер? К сожалению, да, мадемуазель, вынужден с прискорбием это подтвердить.
  - Нет, я знаю, что он умер, это мне врач сразу сказал... Я хотела спросить, это правда, что он не сам...что его убили?
  К лёгкому удивлению инспектора, девушка говорила по-французски не только без акцента, но даже с типичным для Аквитании южным выговором - если бы ему не сказали, что она родом из России, он сам вряд ли заподозрил бы в ней иностранку.
  - Это одна из версий, мадемуазель, но в настоящий момент трудно что-либо сказать с уверенностью. В любом случае, похищен, как я понимаю, весьма ценный артефакт. Именно для того, чтобы установить истинную картину происшедшего, я и хотел бы задать вам несколько вопросов.
  Девушка каким-то детским жестом обхватила ладонями свою чашку, словно у неё внезапно замёрзли руки и она хотела их отогреть.
  - Да, - кивнула она, - конечно. Спрашивайте, я вам всё расскажу.
  - Где вы находились во время происшествия?
  - У себя...Это наверху. Я собиралась ложиться спать.
  - И что заставило вас спуститься вниз?
  - Шум...Мне показалось, что внизу кто-то закричал...- девушка замолчала и опять посмотрела на инспектора с каким-то детским ужасом в больших, припухших от слёз глазах.
  - И что же было потом? - мягко спросил Гайяр.
  - Потом...я открыла дверь в коридор и прислушалась. Криков не было, но что-то было не так...
  - Что?
  - Затрудняюсь сказать...Как будто там был кто-то, шорохи какие-то, стуки...Мне это не понравилось, звучало как-то не так...
  - Что вы имеете в виду? - перебил инспектор, покосившись на англичанина и стоявшего рядом с ним Коньёра. Оба они слушали очень внимательно, лицо молодого человека было спокойным, сам он казался расслабленным, но пальцы его непроизвольно крутили тоненькую десертную ложечку.
  - Что?
  - Когда вы говорите, что шум внизу звучал как-то не так, что именно вы имеете в виду? Что было необычным?
  Девушка запнулась и озадаченно наморщила лоб над переносицей.
  - Я...я не знаю.
  Инспектор снова покосился на журналиста. Тот по-прежнему не выглядел ни взволнованным, ни встревоженным, тем не менее Гайяр не собирался продолжать разговор в его присутствии. Он поднялся и обратился к мадемуазель Осколковой:
  - Вы не могли бы подняться со мной наверх? Возможно, если вы попробуете повторить свои действия, вам будет проще восстановить в памяти ход событий. А пока мы будем отсутствовать, мсье - он сделал паузу и вопросительно взглянул на британца.
  - Шоун, - моментально представился тот. - Дэвид Шоун.
  - Да, итак мсье Шоун, надеюсь, не откажется побеседовать с майором? - и, не дожидаясь ответа, инспектор направился к выходу из кухни. Уже дойдя до двери, он повернулся, чтобы убедиться, что девушка следует за ним. Она, однако же, ещё только выбиралась из-за стола, поддерживаемая под локоть Пейру. Гайяр успел заметить, что молодой жандарм, помогая ей подняться, прижал её к себе и что-то тихо сказал. Она вскинула глаза, кивнула, легонько коснулась ласковым жестом его плеча, потом отстранилась и, ни разу больше не взглянув на Пейру, пошла к выходу. Парень остался стоять у камина, напряженно глядя ей вслед.
  "Вот так-так", - удивлённо подумал инспектор. - "Оказывается, этот худенький воробышек успел уже приручить орла из местной жандармерии...А что тогда означали её взгляды в сторону этого англосакса с бритой башкой? Так переглядываются или влюблённые или заговорщики...В любом случае, я правильно делаю, что увожу её отсюда. Надо будет потом спросить у Коньёра, знает ли он о чувствах своего подчинённого к внучке предполагаемой жертвы преступления."
  -Да, кстати, - сказал он вслух, обращаясь к красавчику жандарму. - Я бы попросил вас побыть в гостиной с экспертами и дать мне знать, когда они закончат.
  На второй этаж вела лестница, достаточно широкая и удобная, всё из того же царившего в этом доме тёмного полированного дерева. Дойдя до верхних ступенек инспектор увидел висевшее на площадке огромное зеркало и имел удовольствие лицезреть свою озабоченную, невыспавшуюся тридцатисемилетнюю физиономию, казавшуюся какой-то особенно серой и помятой в размытом предрассветном сумракe, заливавшем длинный, тянувшийся в обе стороны от лестницы коридор. В голову залезла совсем непрошенная мысль о том, что вряд ли стоит удивляться, когда девушки нежно смотрят не на него, а на ребят вроде Пейру и всяких-разных англичан, но мысль эта была тут же изгнана далеко в подсознание и Гайяр опять сосредоточился на происшествии.
  - В какой стороне ваши апартаменты? - спросил он медленно поднимавшуюся следом за ним по лестнице Викторию. Она указала влево.
  - А что там? - кивнул Гайяр направо.
  - Там тоже гостевые комнаты.
  - Я полагаю, в настоящий момент там помещается мсье Шоун? - уточнил Гайяр.
  - Правильно, - подтвердила Виктория. - Дэвид справа, я слева.
  - Значит, он тоже должен был слышать тот же шум?
  Виктория, не отвечая, толкнула дверь в самом конце коридора и прошла в отведённые ей комнаты. Инспектор последовал за ней.
  Покои Виктории состояли из небольшой гостиной и смежной с нею спальни. Здесь тоже были серые "средневековые" стены, но в целом обстановка была очень изящной и жизнерадостной. Светлая, нежных тонов мебель, яркие пушистые ковры на полу, стильные художественные фотографии в узких рамах, свежие цветы в вазоне, абажуры тёплых тонов...Окна были задёрнуты плотными портьерами. В гостиной было темно, в спальне горел свет.
  - Это вы оставили свет в спальне? - поинтересовался инспектор, оглядывая это уютное гнёздышко.
  - Да...наверное, - девушка подошла к туалетному столику, побарабанила пальцами по его подзеркальнику и обернулась к Гайяру. - Ну. задавайте ваши вопросы.
  -Итак, вы были в этой самой комнате, когда услышали шум?
  - Да.
  - Это ваша спальня, не так ли?
  - Да.
  - Дверь в гостиную была открыта?
  - Что?
  - Вот эта дверь, - терпеливо повторил Гайяр. - Она была открыта, когда вы услышали шум, или закрыта?
  - Закрыта, кажется...Да, точно, закрыта. Я уже собиралась лечь в постель, а я не люблю спать с открытыми дверями.
  - Понятно. В таком случае, вы, наверное, закрыли и дверь в коридор?
  - Да, конечно, её я всегда закрываю.
  - И тем не менее вы услышали шум, идущий снизу из гостиной? У вас такой хороший слух, мадемуазель?
  Девушка на секунду задумалась, сдвинув брови. Потом молча развернулась и пошла из спальни в гостиную, жестом пригласив инспектора следовать за ней. Там она отдёрнула портьеру и показала на открытое окно.
  - Я думаю, что я услышала шум через окно. Моя гостиная как раз над дедушкиной спальней.
  Гайяр прошёл к окну. Отсюда открывался тот же вид на заповедник, что и из комнаты старика. Лес теперь казался совсем чёрным на фоне разливавшегося по небу золотого сияния. Гайяр понял, почему в комнатах были такие плотные шторы - окна смотрели прямо на восток. Он перегнулся через подоконник и выглянул наружу. Под окнами спальни Виктории тянулся широкий деревянный козырёк.
  - Что там? - спросил инспектор, указывая вниз.
  - Это? Это крыша веранды. Там в гостиной на первом этаже есть боковая дверь, у самого входа, не заметили? Дедушка любил в хорошую погоду посидеть на свежем воздухе. Там очень уютно, на веранде, и вид прекрасный. Это было так здорово - сидеть там с ним, болтать, наслаждаться едой, вином и видом на заповедник...- она вдруг коротко вздохнула, словно всхлипнула.
  Гайяр поспешил задать следующий вопрос.
  - Окно в вашей спальне тоже открыто?
  - Не помню..Вряд ли.
  - Пойдёмте посмотрим.
  Окно оказалось запертым.
  - Ну, хорошо...Вы услышали шум, доносящийся снизу через открытое окно. Вы можете припомнить точно, что это был за шум? Внизу, на кухне, вы сказали, что услышали крик.
  - Ну, да...То есть, крик был потом
  - Когда потом?
  - Когда я вышла в гостиную...а сначала был шум, какой-то резкий звук, похожий на стук или что-то в этом роде...
  - Вы слышали это звук отчётливо?
  - Ну...да. Я именно поэтому встала с постели, зажгла свет и пошла в соседнюю комнату.
  - Так, минутку. То есть когда вы услышали звук, света в вашей спальне не было?
  - Горел ночник, вот здесь, видите - девушка указала на прикроватную тумбочку. - Я хотела почитать перед сном. А большую лампу я зажгла уже потом.
  Инспектор сделал ещё одну пометку в своём блокноте.
  - Хорошо, вы услышали резкие звуки под окном и вышли в гостиную. Что дальше?
  - Я была вот здесь - девушка указала на центр комнаты. - Сначала было тихо, и я уже хотела вернуться к себе, но потом вдруг раздался этот крик...
  - Голос? Вы можете описать голос того, кто кричал?
  - Ну...я не знаю, я не вслушивалась. В тот момент я даже не сомневалась, что это дедушка, я ведь думала, что внизу, кроме него, никого нет...
  - Тем не менее постарайтесь вспомнить, на что это было больше похоже - мужской голос, женский, крик боли, удивления, злобы, ужаса?
  Девушка изумлённо воззрилась на инспектора.
  - Вы думаете, это мог кричать тот...другой?
  - Мадемуазель, именно это я и стараюсь установить. Итак?
  - Ну, наверное, мужской голос...- неуверенно сказала Виктория. - Во всяком случае, у меня не было сомнений, что я слышу дедушку...и я не могу сказать, что он выражал...просто крик, не очень громкий, сдавленный какой-то...как будто...- она вдруг замолчала. - Как будто что? - нетерпеливо спросил инспектор.
  Почему-то именно в этот момент Виктория вдруг утратила всякое самообладание.
  - Послушайте, почему вы такой грубый? Я же пытаюсь вам помочь, делаю всё, что в моих силах, ну неужели вы не понимаете, какой это шок для меня?! Почему вы со мной так разговариваете?!
  "Кажется, нам сегодня всё-таки не избежать истерики" - обречённо подумал Гайяр.
  - Мадемуазель, - начал он как можно вкрадчивее, - пожалуйста, успокойтесь. Мы все понимаем, как сильно вы потрясены, и, поверьте, никто не пытается вас обидеть или оскорбить. Я просто хочу как можно скорее установить точную картину происшествия. Независимо от того, была ли смерть вашего деда насильственной или наступила от естественных причин, ваш рассказ поможет нам быстрее выйти на след человека, похитившего вашу семейную реликвию. Малейшие подробности могут быть очень важными. Именно поэтому я так настойчиво расспрашиваю вас об этих самых подробностях.
  Девушка смотрела на него всё с тем же обиженным выражением, но губы её перестали дрожать и она больше не выглядела так, как будто вот-вот разрыдается.
  - Простите, - с усилием сказала она. - Просто всё это так страшно...Поехала на каникулы к дедушке...
  - Я вам очень сочувствую, - всё так же проникновенно сказал Гайяр. - И всё же - постарайтесь рассказывать как можно подробнее.
  - Хорошо, - кивнула Виктория. - После того как я услышала крик, я решила спуститься вниз. Я подумала, что дедушке стало плохо и ему нужна помощь.
  - Почему вы так подумали? У него были какие-то проблемы со здоровьем?
  Виктория пожала плечами.
  - Ему было восемьдесят шесть лет, это солидный возраст. Он, конечно, был очень бодрым и подвижным для своего возраста, но накануне у нас были гости, он разгорячился, выпил много вина, был очень оживлён, а ведь в его годы уже не так-то легко быть душой общества...Когда я услышала крик, я почему-то сразу подумала о сердечном приступе...
  Она открыла дверь и пошла по коридору обратно к площадке с зеркалом. Инспектор следовал за ней.
  - Вот здесь я остановилась и прислушалась, - сказала девушка, остановившись у самой верхней ступеньки. - В гостиной был тот самый странный шум, о котором я вам рассказала на кухне. Я тогда ещё подумала, что тут что-то не так, но я так волновалась за дедушку, что не стала раздумывать дальше и побежала прямо вниз. Внизу было заперто, я постучала, мне никто не открыл. Я позвала деда, там опять раздался какой-то шум, а потом стон...я повернулась и побежала в кухню за ключами от двери в гостиную. Когда вернулась, за дверью было совсем тихо, никаких звуков. А когда открыла, то сразу увидела ноги, они торчали из-за стеллажа и я сначала даже боялась подойти посмотреть...- она опять замерла и закусила губу.
  - А потом вы увидели вашего деда лежащим на полу за стеллажём? - утвердительно спросил инспектор.
  Виктория кивнула.
  - Да, и сразу бросилась к телефону...Аппарат стоит в углу, мне пришлось обойти дедушку и вот тогда я заметила кровь на ковре, прямо возле лица...А дальше я плохо помню. Я, кажется, кричала что-то в трубку, а потом в комнату вошли Дэвид и тот мужчина из охранной компании, а потом ещё какие-то люди, по-моему, Скорая медицинская.
  - Понятно, - кивнул инспектор. - Так почему же всё-таки шум, который вы услышали стоя здесь, на этой площадке, показался вам странным?
  Девушка прикрыла глаза, пытаясь сосредоточиться. Гайяр терпеливо ждал, стараясь не мешать свидетельнице вспомнить происшедшее как можно точнее.
  - Я поняла! - сказала Виктория, открывая глаза. - Там двигались слишком быстро, слишком энергично, понимаете?! дедушка ведь старенький...был...он ходил хоть и уверенным шагом, но не торопясь, он не мог так бегать, да ещё и двигать что-то.
  - То есть внизу кто-то бегал и что-то двигал?
  - Ну да, если бы у меня тогда было время подумать, я, наверное, и сама сообразила бы, что это кто-то другой...О, господи! - вдруг перепуганно сказала она. - А если бы у меня с самого начала были с собой ключи и я открыла бы дверь сразу, то он что, и меня бы убил?!
  Гайяр решил не задерживаться на подобных предположениях и задал свой следующий вопрос:
  - Мсье де Нейи всегда запирал свои апартаменты на ночь?
  - Да, они у него под сигнализацией. Это из-за его коллекции, у него там довольно много ценных экспонатов...
  - Например, хрустальный череп?
  - И череп тоже, но он не самый ценный экспонат...
  Инспектор поднял брови:
  - Вот как? А я думал, что раз его хранили отдельно от остальной коллекции в сейфе...
  Виктория опять состроила свою сосредоточенную гримаску.
  - Вы знаете, я не могу объяснить, почему дед хранил его отдельно. Я просто никогда об этом не задумывалась. Но я точно помню, что самой дорогой семейной реликвией он называл золотой кулон эпохи Людовика 14-го с вделанным в него миниатюрным портретом одной из дам рода де Нейи. То ли ювелир был какой-то очень известный, то ли художник, но этот кулон действительно оценивается в баснословную сумму. Его и остальные драгоценности дед хранил в банке, здесь держать не рисковал. А про череп вы лучше с Дэвидом поговорите, он всё про него знает.
  - Откуда у него такая осведомлённость? И почему именно про череп?
  - О, так ведь он приехал к дедушке как раз из-за этого экспоната! Он пишет об этом книгу, понимаете? А дедушка ему помогал с материалами, разрешал пользоваться семейным архивом, они по вечерам вместе возились тут со старыми письмами и фотографиями, дед очень много объяснял, переводил, рассказывал...Они даже официально были соавторами, у них договор был составлен, по которому у деда была часть авторских прав на будущую книгу...
  - Даже так? Интересно...Вы сказали, что ваш дед за ужином был душою общества. Что, большое было общество?
  - Что?! Ах, за ужином...Боже мой, кажется уже год прошёл с этого ужина, а ведь это было всего несколько часов назад...Да, у нас были гости, и дедушка говорил о своих планах..
  - Кто именно присутствовал?
  - Ну, я, естественно, была, Дэвид был, потом Руфина была, то есть я хотела сказать, мадемуазель Артенак, ещё нотариус этот, мсье Пуден, кажется...и ещё была Мари, дедушкина помощница по хозяйству, но она в основном на кухне была, за столом с нами не сидела...
  - Всё?
  - Был ещё агент по сделкам с недвижимостью, я забыла его имя...Ho он не был с нами до конца, он торопился вернуться в Бордо и ушёл даже не дождавшись десерта. A мы ещё довольно долго беседовали.
  - Как долго?
  - Ну, где-то до одиннадцати, наверное...Хотя нотариус тоже ушёл вскоре после ужина, остались только те, кто живёт в доме, и Руфина.
  - А во сколько ушла Мари?
  - Не уверена... Когда мы прощались в прихожей с мсье Пуденом, я слышала, как она гремела посудой в кухне. А после ухода Руфины я пошла на кухню за водой и там уже никого не было.
  - Понятно. А позвольте вас спросить, мадемуазель, нотариус был приглашён по делу или просто как частное лицо?
  Девушка вдруг замялась.
  - Ну...в общем-то он был приглашён как нотариус...
  Гайяр стоял и вопросительно смотрел на неё, ожидая продолжения. Виктория вздохнула и объяснила:
  - Дедушка решил внести изменения в своё завещание. Поэтому он и приглашал мсье Пудена и того агента по недвижимости - для консультации и всего остального.
  - Всё остальное - это, как я понимаю, заверение завещания?
  - Ну да, - кивнула Виктория.
  - Он сказал, какие именно изменения были сделаны?
  Девушка потупилась.
  - Ну, так...в общих чертах..Он, собственно, для того и затеял этот ужин, чтобы поговорить о завещании.
  - И что?
  Снизу послышались шаги и голос Пейру позвал:
  - Инспектор!
  - Да?
  - Они закончили!
  - Хорошо, иду! Я вынужден прервать нашу беседу, мадемуазель, но надеюсь продолжить в ближайшее время, у меня к вам ещё много вопросов, - и Гайяр, не дожидаясь ответа, начал быстро спускаться вниз по лестнице.
  
  7:37 того же дня
  
  - Ненавижу ждать, - сказал Гайяр, бросая свежеотпечатанный рапорт с места происшествия на и так уже заваленный бумагами стол в кабинете Коньёра.
  - Расслабьтесь, инспектор, - добродушно посоветовал хозяин кабинета, сдвигая в сторону часть бумаг и пристраивая между собою и гостем небольшой поднос с кофе и круассанами. - Пока хоть кофе попьём, а то ведь уснём к полудню...
  Гайяр с наслаждением отхлебнул ароматной горячей жидкости. Бессонная ночь действительно давала о себе знать и кофе был очень кстати.
  - Ну, и что ты обо всём этом думаешь? - спросил он.
  - О смерти старика или о пропаже? - уточнил дотошный Коньёр, поглядывая поверх бумажного стаканчика и щуря свои и без того утонувшие в морщинках хитрые глаза.
  - Об этом поговорим позже, по получении данных вскрытия и лабораторных анализов... А пока мне интересно твоё мнение о главных свидетелях и том небольшом, но, по-видимому, важном приёме, который старик устроил накануне вечером за несколько часов до происшествия.
  - Свидетель номер один у нас мадемуазель Виктуар, - задумчиво сказал Коньёр. - Но она здесь в городке всего три недели, и до сегодняшней ночи мне не приходилось с ней общаться. Я знал, конечно, что к старому Жерому приехала та самая внучка, и даже собирался как-нибудь нанести визит, но вот не собрался вовремя...
  - И ты ничего о ней не слышал от своих подчинённых?
  - От подчинённых? Нет. А что ты, собственно, имеешь в виду?
  - У неё какие-то чересчур уж нежные отношения с этим вашим Пейру. Я заметил, как он обнял её там, на кухне.
  - Пейру?! - изумился майор. - В тихом омуте... Хочешь с ним поговорить?
  - Не сейчас. А почему ты назвал её "та самая внучка"?
  - Ну, та самая, про которую Жером нам всем рассказывал. Когда она нашлась, он, естественно, поделился со своими знакомыми, а городок у нас, сам знаешь, не больше твоего. Слухи расходятся быстро. Так что в общих чертах все знали и про неё и про её скорый приезд в гости к дедушке.
  - - Ну меня тогда тоже ознакомь с этой историей. Хотя бы, как ты говоришь, в общих чертах.
  Коньёр пожал плечами.
  - Старик был инженером. Всю жизнь строил то ли мосты, то ли дороги, то ли и то и другое. Много работал за границей. Его мать жила здесь с самой войны, а он бывал наездами, потом вышел на пенсию лет пятнадцать назад и окончательно поселился в этом старом доме. Всё это время мы думали, что он старый холостяк, а оказалось, что он был женат когда-то давно, ещё до войны, на русской дворянке. Вот эта девочка их внучка.
  - Понятно. А как получилось, что девочка жила в России?
  - Я же говорю, запутанная история. Старик встретил её бабушку в Шанхае, он там что-то строил, а её семья бежала туда от их революции. Как я понял, они там и поженились, а потом потеряли друг друга во время войны. Как его жена оказалась опять в коммунистической России, я не знаю.
  Гайяр сделал ещё одну пометку в блокноте.
  - А когда он узнал о существовании внучки?
  - Этого я не могу знать точно. По-моему, разговоры об этом начались где-то в марте.
  - В марте...- задумчиво сказал инспектор. - Ладно, к этому мы ещё вернёмся. Что насчёт парня?
  - - Ты про журналиста? - уточнил майор.
  - Да, этого Дэвида Шоуна.
  Коньёр пожал плечами.
  - Тоже не очень-то много могу рассказать. Он приезжает часто, останавливается всегда у старика, гостит по одной-две недели. Неплохо говорит по-французски, с удовольствием общается с людьми, всегда очень приветливый, коммуникабельный, с чувством юмора. Но близко ни с кем, кроме старого Жерома, не сошёлся, друзей-подружек не завёл.
  - Что он тебе рассказал о происшествии?
  - Ужинал вместе с гостями старика, после ужина ушёл к себе наверх, уснул, проснулся от криков девушки, тут же отправился узнать, что случилось. Cпустился вниз как раз когда подъехал сотрудник охранного агентства.
  - То есть получается что во время происшествия он спал и ничего не слышал?
  - Получается так..., - Коньёр задумчиво посмотрел на свой кофе и добавил: - В принципе, в этом нет ничего странного. Его спальня и спальня старика находятся на противоположных концах дома, да ещё и на разных этажах. Так что вполне естественно, что он ничего не слышал до тех пор, пока Виктуар не начала шуметь в прихожей.
  - По словам девушки, сначала были какие-то резкие звуки снаружи, под её окнами, - возразил Гайяр. - Окно в её гостиной было открыто, а сама она находилась в этот момент в спальне, где и окно и дверь были закрыты. Раз она смогла услышать шум через дверь, значит, он был действительно громким. Конечно, при условии что она говорит правду.
  - Ну, может, парень действительно уже крепко спал...
  - Может быть, может быть, - задумчиво проговорил инспектор. - Что он рассказал про ужин?
  - Были приглашены наш здешний нотариус мсье Пуден, какой-то бордосский риэлтер и эта чёртова ведьма Артенак. Предупреждаю сразу, если тебе нужны её показания, сам их и добывай, мне общение с ней категорически противопоказано.
  - Да, мы все наслышаны о твоих романтических чувствах к этой даме, - ухмыльнулся Гайяр. - Ладно, я сам с ней поговорю. Давно хотелось пообщаться с этой вашей знаменитостью.
  Майор с укоризной посмотрел на коллегу.
  - Издеваешься? Ладно, пообщаешься - поймёшь, что это за знаменитость и почему она у меня в печёнках сидит.
  - Хорошо, пропустим мадемуазель Артенак, я о ней имею некоторое представление. Правда, я не совсем понял, почему её пригласили.
  - Старик включил её в завещание.
  - Вот об этом поподробнее, пожалуйста, - оживился инспектор. - Наша беседа с мадемуазель была прервана как раз когда я начал расспрашивать её о том, с какой целью старик пригласил нотариуса.
  - Она не сказала тебе, что целью ужина было оглашение изменений в завещании?
  - Сказать-то сказала, но довольно неохотно и как-то сразу занервничала.
  - Ну, возможно, она испугалась, осознав, что последняя воля старика делает её подозреваемой номер один...Как я понял со слов англичанина, Жером почти всё оставил ей.
  Гайяр с удовлетворённой улыбкой кивнул головой.
  - Уже кое-что. А "почти всё" это что?
  - Это вопрос к нотариусу. Никому точно неизвестно, насколько обеспечен был старик. Может, там и нет ничего, кроме дома и земельного участка.
  - А коллекция? Она должна стоить больших денег.
  - Вот как раз коллекция-то ей и не достанется. Я ещё пару месяцев назад, когда читал статью, написанную этим Дэвидом, обратил внимание на упоминание о том, что Жером собирается передать большинство экспонатов в дар музею естественных наук в Бордо. Сейчас я специально поинтересовался, не изменил ли старик это своё намерение. Оказалось, нет, коллекция по прежнему предназначается музею.
  - Вся целиком?
  - Опять-таки вопрос к мсье Пудену. Юноша то ли слушал невнимательно, то ли не хочет показаться чересчур заинтересованным, но на мои вопросы о завещании отвечал в самых общих чертах.
  - С трудом верится в то, что профессиональный журналист не умеет внимательно слушать...
  - Ну, возможен ещё такой вариант - старик сам не стал вдаваться в детали, сказал только то, что считал возможным сказать при всех.
  - Возможно, возможно...Мне уже не терпится поговорить с этим вашим мсье Пуденом.
  - Ну, может тогда не будем ждать открытия его конторы и поедем к нему домой?
  - Я думаю, ему удобнее будет отвечать на наши вопросы в конторе, имея под рукой все документы. Так что лучше подождём. Я съезжу сначала к нему, а потом в вашу городскую библиотеку за этой статьёй. Хочу узнать побольше о пропавшем атрефакте. Кстати, он тоже предназначался музею?
  - Нет! - замотал головой Коньёр. - Эта хрустальная пакость и есть тот самый предмет, ради которого была приглашена на ужин ведьма Артенак! Старик решил оставить его ей, представляешь?
  - Серьёзно?
  - Ну, во всяком случае, так сказал этот молодой человек. Я думаю, вряд ли он мог ошибиться, ведь он и сам зацикленный на этом черепе, только ради этой штуковины сюда и приезжал.
  - Cудя по словам мадемуазель Осколковой, это не совсем так, - поправил Гайяр. - Ему нужен был не сам череп, а только информация о нём, материалы для будущей книги. Кстати, а ему самому что-нибудь полагается в случае смерти старика?
  - Да, - кивнул Коньёр. - Кое-какие документы из фамильного архива де Нейи и права старика на часть прибылей от будущей книги.
  - Негусто.
  Коньёр пожал плечами.
  - Кто знает. Сам он, похоже, убеждён в том, что пишет бестселлер, который вмиг сделает его и богатым и известным.
  - Ну, если бы он в это не верил, то не тратил бы время попусту, изучая старые письма и документы. К тому же, судя по его статье о коллекции старика, он действительно совсем неплохо пишет.
  - Вот видишь! - назидательно сказал майор. - Может быть эта книга действительно будет сенсацией, в таком случае для него окажется очень выгодным быть единственным обладателем авторских прав.
  - Не спорю, но в качестве мотива для убийства подобные соображения звучат не очень убедительно. К тому же вряд ли доля де Нейи в прибылях была так уж велика - всё-таки писал-то только Дэвид, а старик просто помогал ему работать с материалами. Ты не спрашивал, договор о соавторстве они тоже заверяли у Пудена?
  - Спрашивал, конечно, - кивнул Коньёр. - Да, все документы у одного и того же нотариуса.
  - Ну и замечательно. Тогда угости меня, если не жалко, ещё чашечкой кофе и я поеду к нему в контору.
  - Когда это жандармерия чего-то жалела для нашей славной муниципальной полиции? - вопросил с комическим укором Коньёр. - Угощайся на здоровье и поедем.
  - Нет, - покачал головой инспектор. - И к нотариусу и в библиотеку я поеду один, а ты пока займись соседями старика и Пейру.
  Майор помрачнел.
  - Терпеть не могу совать нос в личную жизнь своих подчинённых, - со вздохом сказал он, насыпая кофе в кофеварку. - Ты не можешь сам с ним поговорить?
  - Могу, - легко согласился Гайяр. - Тогда ты берёшь на себя допрос Руфины Артенак.
  Коньёр резко брякнул чашками о поднос.
  - Чёрт с тобой, шантажист, поговорю с Пейру!
  - Я знал, что могу на тебя рассчитывать, - с безмятежной улыбкой ответил Гайяр.
  
  10: 05 того же дня
  
  Белый кубик двухэтажного бетонного здания приткнулся с изнанки к главной городской площади. Солнце уже стояло довольно высоко, жара и безветрие ощущались всё сильнее. Над разбитой перед зданием клумбой гудели шмели. Надпись на стоявшем у центрального входа щите сообщала, что контора нотариуса находится на втором этаже. Первый этаж делили между собой дантист и педиатр.
  Гайяр вошёл внутрь, поднялся по лестнице и открыл дверь с табличкой "Мсье Анри Пуден, Юридические и нотариальные услуги". Первая комната, видимо, служила приёмной. Там было пусто. Дверь во вторую комнату была открыта и оттуда доносился слабый шум.
  - Мсье Пуден! - позвал инспектор.
  - Входите, я здесь! - отозвался жизнерадостный приятный баритон.
  Гайяр немедленно воспользовался приглашением и вошёл в кабинет. Пуден оказался упитанным коротышкой слегка за пятьдесят, с розовыми щеками и обширной лысиной. Он стоял на стуле и расставлял на самой верхней полке стеллажа какие-то папки.
  - Здравствуйте! - приветливо кивнул он инспектору. - Присаживайтесь, я сейчас, я уже почти закончил.
  - Спасибо, - поблагодарил Гайяр, присаживаясь у письменного стола. - Я к вам по не совсем обычному делу.
  - Ну, это не такая редкость, как вам может показаться, - сообщил толстячок, слезая со стула. - Так что давайте, приступайте к вашему делу, я весь к вашим услугам.
  - Инспектор муниципальной полиции Андрэ Гайяр, - представился инспектор.
  - Правильно! - вдруг воскликнул Пуден. - А я то думаю, где же я вас видел! Вы выступали с речью на собрании после выборов в мэрию!
  - Было дело, - признал Гайяр. - Выступал.
  - Очень хорошая была речь! Мне понравилась!
  - Спасибо.
  - Да не за что, правда понравилась. Так вы, собственно, в качестве кого пришли? Клиента или полицейского?
  - Полицейского, мсье Пуден, и боюсь, у меня для вас неприятные новости.
  - Ну, уже нервничаю, - сообщил нотариус всё с теми же жизнерадостными интонациями.
  - Сегодня ночью в собственном доме найдён мёртвым мсье де Нейи.
  - Старый Жером?! Вот те на...- толстяк на мгновение утратил свой безмятежно-радостный вид. - А что случилось? И почему мне об этом сообщает полиция?
  - Видите ли, - осторожно начал Гайяр, - обстоятельства смерти мсье де Нейи пока не установлены.
  - Понятно, - Пуден внимательно и цепко смотрел на инспектора. - А вы их, значит, устанавливаете?
  - Совершенно верно.
  - А я вам чем могу помочь?
  - Подробным рассказом о том, как прошёл вчерашний ужин в доме покойного.
  - О, господи...- вдруг шумно вздохнул Пуден. - Покойного...ведь ещё суток не прошло, как я ему руку пожал на прощание.
  - Вы были в дружеских отношениях?
  - Нет, что вы, он же мне по возрасту в отцы годится...годился. Но он такой приятный, располагающий к себе человек и очень интересный собеседник. Прекрасно образован, много путешествовал, великолепный рассказчик. Я испытывал к нему искреннюю симпатию.
  - Как давно вы начали вести дела мсье де Нейи?
  - С того самого дня, как он решил отойти от дел и окончательно поселиться здесь.
  - А когда это произошло?
  - Сейчас, позвольте припомнить...А, ну конечно! в 1977 году.
  - Вы уверены?
  - Ну конечно! Он только-только стал моим клиентом, и тем не менее был настолько внимателен, что поздравил меня с рождением дочери. Я это очень хорошо запомнил.
  - Стало быть, вы вели его дела в течение восемнадцати лет?
  - Получается, что так.
  - Солидный срок.
  - Да, дочка за это время уже выросла и закончила школу.
  - По каким вопросам он обычно к вам обращался?
  - Ну, в первый раз обратился. чтобы составить завещание, а кроме этого периодически оформлялись сделки по купле-продаже, иногда договора об оказании услуг, один раз арендный договор, ну и так далее.
  - Арендный договор? Он сдавал кому-то свой дом?
  - Ну, что вы, до этого никогда бы не дошло. Он сдавал свой пруд. У него сосед разводит уток, и какое-то время пользовался прудом мсье Жерома.
  - А потом?
  - Потом, кажется, обзавёлся своим.
  - Понятно. А купля-продажа?
  - Экспонаты. Он ведь коллекционер. Ах да, я забыл упомянуть - ещё я оформлял для него дарственную на передачу его картин в музей искусств.
  - У него были картины?
  - Да, перешли по наследству от матери. Мадам де Нейи очень ими дорожила, а мсье Жером не захотел хранить в доме все эти старые полотна. Считал, что хорошие картины должны быть на всеобщем обозрении, а плохие вообще не заслуживают того, чтобы на них смотрели. К тому же он совершенно резонно полагал, что в музее о них лучше позаботятся.
  - В каком смысле позаботятся? Уберегут от воров? У него ведь была установлена сигнализация.
  - Дело было не только в охране. Многие картины нуждались в услугах реставраторов. Во время войны их прятали в неподходящем для таких вещей месте и часть полотен сильно пострадала.
  - А там были какие-то известные работы?
  - В основном фамильные портреты. Де Нейи - очень старый дворянский род, участвовали в войнах Лиги, в борьбе с Фрондой...
  - И не жаль было расставаться с предками?
  - Об этом я его не спрашивал. В чём-то я с ним согласен - искусство должно быть доступно публике.
  - Интересно...Итак, вернёмся к вчерашнему ужину. Когда именно он вас пригласил?
  - Вчера же и пригласил. Он заезжал утром сюда, в контору.
  - Просто так или по делу?
  - Просто так он позвонил бы. Всё-таки возраст...Нет, он хотел обсудить все изменения, которые должны были быть внесены в его завещание, я с его слов набросал черновик и он попросил меня вечером подъехать к нему с готовыми документами для заверения. Заодно пригласил меня поужинать с ним и его гостями.
  - Понятно. Кто присутствовал на ужине?
  - Внучка его была, журналист этот был, Дэвид Шоун, потом мадемуазель Артенак и ещё один мсье, он занимается недвижимостью.
  - Как его зовут, не запомнили?
  - Почему же, запомнил. Пьер Лакруа.
  - Лакруа...Как он оказался в числе гостей?
  - Часть завещания касается недвижимости, и старику он был нужен в качестве консультанта.
  - А разве вы не оформляете сделки по недвижимости?
  - Конечно, оформляю.
  - Зачем же ещё один консультант?
  - Я специалист по юридическому оформлению сделок. Рынок - не моя стихия. О рыночных ценах, спросе, предложении у меня довольно общие сведения.
  - Спасибо, я понял разницу. Меня просто немножко удивило, что мсье де Нейи пригласил на этот ужин практически постороннего человека. Учитывая, что он собирался огласить изменения в завещании, было бы логично предположить, что он ограничится узким кругом заинтересованных лиц.
  - А он и не оглашал ничего, пока мсье Лакруа был с нами. Все сообщения были сделаны уже после того, как он уехал.
  - Ах, вот как...Давайте тогда перейдём прямо к сути этих сообщений.
  - Да, пожалуйста. Основной наследницей по новому завещанию стала мадемуазель Виктория.
  - И что входит в основное наследство?
  - Дом, земля, сбережения в банке, ценные бумаги, кое-какие семейные реликвии.
  - И много там сбережений и ценных бумаг?
  - Порядочно, - лаконично ответил нотариус.
  - На сумму?
  - Более полумиллиона.
  - Впечатляет, - признал инспектор.
  - Согласен, но старик оговорил несколько важных условий, именно об этом он и говорил за ужином.
  - И что же это за условия?
  - Во-первых, для того, чтобы вступить в права на наследство, мадемуазель должна будет принять фамилию деда.
  - Интересно...
  - Да, старик настаивал на этом. Вы знаете, он всегда очень переживал из-за того, что старый дворянский род де Нейи должен закончиться с его смертью. Когда появилась эта девочка, он больше всего радовался, что есть кому передать родовое имя. - Но ведь при передаче родового имени по женской линии оно всё равно исчезнет, как только девушка выйдет замуж. Её дети будут носить фамилию отца.
  - Вот поэтому-то в завещании столько оговорок. Итак, она должна поменять фамилию - это раз. Она не имеет права продавать дом и землю - два. Она не может полностью распоряжаться денежными средствами - три.
  - То есть?
  - Она может жить в этом доме, может сдавать его в аренду, может свободно пользоваться ежегодными перечислениями на её именной банковский счёт, но у неё нет никакой возможности растранжирить основной капитал или обратить недвижимость в деньги. Всё должно перейти к её потомкам мужского пола, при условии, что они также примут фамилию де Нейи.
  - А если у неё будут только дочери?
  - К любым прямым потомкам - внукам, правнукам.
  - То есть основной капитал неприкосновенен, пока в семье не появится мальчик?
  - Совершенно верно.
  - Неглупо. Хотя вряд ли понравится её будущему мужу.
  - Помилуйте, что же тут может не понравиться! Представьте, ваш сын получает дворянский титул и полмиллиона впридачу только за то, что вместо вашей фамилии будет носить фамилию прадеда!
  - Ну, возможно, вы и правы...А как отреагировала на это сама Виктория?
  - По-моему, сначала, когда старик сказал, что хочет всё оставить ей, она была в состоянии лёгкого шока. Потом, когда он начал говорить о смене фамилии и будущих детях, почему-то ужасно смутилась, пыталась что-то ему объяснить...помнится, она сказала: "Мы с тобой ещё об этом поговорим", а мсье Жером ответил: "Не о чем тут говорить, я так решил и это моя последняя воля".
  - Любопытно...А что произойдёт, если она откажется менять фамилию? Завещание предусматривает такой вариант?
  - Разумеется, - кивнул Пуден. - В таком случае и она и её мать получают по 35 тысяч наличными, а остальное распределяется в соответствии с его предыдущим завещанием.
  - Предыдущее, как я понимаю, было составлено в то время, когда ваш клиент ещё не знал о существовании внучки?
  - Совершенно верно. Оно было составлено около десяти лет назад. За это время мне приходилось вносить туда кое-какие незначительные изменения, но суть оставалась прежней.
  - То есть?
  - Пятьдесят тысяч должны были достаться мадемуазель Артенак, кое-какие суммы дальним родственникам и прислуге, всё остальное - благотворительным фондам и музеям.
  - Любопытно...А мадемуазель Артенак знала о том, что в случае смерти мсье де Нейи получит столь большую сумму денег?
  - Не знаю. При мне ни он, ни она ни разу не поднимали эту тему.
  - В новом завещании размер её наследства остался неизменным?
  - Нет, он изменился. Мсье Жером урезал сумму до тридцати пяти тысяч, но при этом добавил к её доле наследства один из самых ценных экспонатов из своей коллекции.
  - Вы имеете в виду этот пресловутый череп?
  - Именно. Хотя я бы употребил эпитет знаменитый.
  - А по предыдущему завещанию она не получала ничего, кроме денег?
  - Правильно.
  - Какова его оценочная стоимость?
  - Затрудняюсь сказать. Если мой клиент и обращался к экспертам для оценки этого раритета, то мне об этом ничего не известно.
  - А его покупочную цену вы не помните? Или эта сделка купли-продажи оформлялась другим нотариусом?
  Пуден откинулся на стуле, посмотрел на инспектора и слабо улыбнулся.
  - Я вовсе не уверен, что подобная сделка вообще имела место. Мсье Жером не покупал его, a получил по наследству. Хрустальный череп является семейной реликвией, принадлежавшей ещё деду мсье Жерома.
  - Ах вот как...То есть без оценки эксперта вы не сможете сказать мне, увеличилась ли по новому завещанию доля мадемуазель Артенак или, наоборот, уменьшилась?
  - Вы правы, к сожалению, не смогу. Я даже примерно не представляю, сколько эта штуковина может стоить на рынке антиквариата и произведений искусства.
  - Жаль...Ваш клиент не упоминал, случайно, причину, побудившую его заменить пятнадцать тысяч хрустальной имитацией человеческого черепа?
  Пуден развёл руками.
  - К сожалению, нет.
  - А собственных предположений у вас нет? Почему именно эту вещь, почему именно этой женщине?
  Пуден опять усмехнулся.
  - Инспектор, к чему вы клоните?
  - Я? - удивился Гайяр. - Меня просто интересует ваше мнение. Согласитесь, это довольно необычное изменение последней воли и я пытаюсь понять, чем оно было продиктовано.
  - Мой клиент не дал мне никаких объяснений на этот счёт.
  - Понятно. Давайте попробуем по-другому. Как вообще получилось, что мадемуазель Артенак оказалась включена в завещание? Какого рода отношения связывали её с покойным мсье де Нейи?
  Пуден замялся.
  - Я...я, собственно, и сам до конца не знаю. Мсье Жером дружил в своё время с отцом мадемуазель, старым доктором Артенаком, часто бывал у них в доме, я думаю, так они и сблизились.
  - Когда умер доктор Артенак?
  - Лет десять назад.
  - И после его смерти его дочь продолжала поддерживать отношения с его старым другом?
  - Ну, да...Я думаю, им было просто интересно общаться. Они ведь оба очень незаурядные личности, очень широко образованные, нестандартно мыслящие люди. К тому же оба одиноки, а у нас тут в основном всё семейные пары. В таком маленьком городке, как наш, они неизбежно должны были сблизиться.
  - Допустим...А вчера во время ужина, как она отреагировала на заявление старика?
  - Улыбнулась этак загадочно, как она всегда делает...
  - Что-нибудь сказала?
  - Не припомню. По-моему, просто сидела, смотрела на мсье Жерома и улыбалась.
  - Ну, что ж...Давайте перейдём к журналисту.
  - К мсье Шоуну?
  - Именно. Как давно вы с ним знакомы?
  - Практически с самого начала его визитов в Б.
  - Каким образом?
  - Познакомились на корте. Он любит играть в теннис, я тоже.
  - Вот как? И какое впечатление он на вас производит?
  - Сильный игрок.
  - Я не совсем это имел в виду.
  - Ах да, конечно... Приятный, прекрасно воспитанный человек. Мсье Жером был очень рад, что у него появился такой интересный собеседник.
  - Как они познакомились?
  - Кто-то из местных жителей рассказал Дэвиду о старике и его коллекции, он подумал, что может получиться неплохая статья и обратился к мсье Жерому с просьбой об интервью. С этого всё и началось.
  - Вы имеете в виду их совместную работу над книгой?
  - Да. А вы уже знаете?
  - Да, мсье Шоун нам рассказал. Они, если не ошибаюсь, составили письменный договор о соавторстве?
  - Да, это была идея Дэвида.
  - Вот как? - удивился Гайяр. - То есть сам мсье де Нейи вовсе не настаивал на доле прибылей от будущей книги?
  - Что вы! - махнул рукой Пуден. - Он вообще не считал себя вправе претендовать на соавторство, его ещё уговаривать пришлось. Говорил, что автор - это тот, кто пишет, а он только предоставляет документы из семейного архива и помогает лучше понять их смысл и взаимосвязь.
  - Но в итоге всё-таки согласился?
  - Да, Дэвид его довольно быстро убедил.
  - Не совсем понятно, зачем ему это было нужно.
  - Это-то как раз понятно. Не хотел, чтобы доступ к столь нужным ему для книги материалам зависел от чьей-то любезности. С договором у него была гарантия, что он будет пользоваться документами и консультациями моего клиента вплоть до самого окончания работы над книгой.
  - Что ж, с этой точки зрения всё логично, - признал инспектор. - И насколько велика была доля вашего клиента в будущих прибылях?
  - Двадцать пять процентов.
  - Не так уж мало.
  Пуден тонко улыбнулся.
  - Не забывайте, что книга ещё даже не написана и одному Богу ведомо, удастся ли её пристроить в какое-нибудь издательство. Так что пока разговор идёт о двадцати пяти процентах от суммы, равной нулю.
  - Резонное замечание, - улыбнулся инспектор и поднялся со стула. - Ну, что же, большое спасибо за нашу содержательную беседу, не буду вас больше задерживать.
  - Ну, что вы, что вы, - церемонно кивнул нотариус. - Рад, если смог вам помочь.
  - Безусловно, помогли, - заверил собеседника инспектор и направился к выходу. У двери он вдруг повернулся:
  - Да, чуть не забыл. Последний вопрос. Во время ужина не демонстрировал ли мсье де Нейи своим гостям этот самый череп?
  - Нет, - слегка удивлённо ответил нотариус. - А зачем? Мы все его уже видели, и не один раз.
  - Дело в том, мсье Пуден, что этой ночью хрустальный череп исчез из сейфа, в котором хранил его ваш клиент и мы имеем все основания предполагать, что его исчезновение напрямую связано со смертью мсье Жерома де Нейи.
  
  
  
  
  
  
  
  
Оценка: 9.70*5  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
В.Чернованова "Посланница.Наследие Велены" А.Одувалова "Опасное притяжение" А.Буревой "Одержимый.Страж Империи" Е.Гордеева "Естественный отбор" О.Говда "Беспокойное наследство" М.Далин "Слуги Зла" В.Кувшинов "Пирамиды астрала" М.Абина, Д.Ткаченко "Я демон!Что это меняет?" Е.Малиновская "Частная магическая практика.Сны и явь" Е.Лифантьева "Орк.Воин и лекарь" В.Корн "Артуа.Золото вайхов" О.Шалюкова "Заговор теней" П.Корнев "Там, где тепло" И.Эльтерус, Е.Белецкая "Вечер Черных Звезд" Ю.Фирсанова "Месть богини" А.Спесивцев "Есаул из будущего.Казачий Потоп" М.Николаева "Академия для Королевы" М.Лероев "Про Ляльку и Гришку"(детск.) Т.Коростышевская "Внучка бабы Яги" Н.Кузьмина "Наследница драконов:Добыча" В.Афанасьев "Стальная опора" А.Шевченко "Последний рейдер" А.Уралов "Долгий дозор" Я.Алексеева "Охотящиеся в ночи" Ю.Славачевская, М.Рыбицкая "Зачем вы, девочки, красивых любите..." Е.Звездная "Академия Ранмарн" Ю.Иванович "Миры доставки-4.Торжество справедливости"

Как попасть в этoт список

Сайт - "Художники"
Доска об'явлений "Книги"