Ярцев Виталий : другие произведения.

Глава 3 - Рози

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

Если людей на Риджентс-стрит было просто много, то на пятачке возле Эроса было не протолкнуться. Туристы, замирающие и оживающие статуи, уличные музыканты, полицейские в кислотно-желтых жилетах, попрошайки и снова туристы. Яркие и часто сменяющиеся картинки на огромных видеопанелях отсвечивали в глаза даже при свете дня. Красные даблдеккеры*, маршруты которых проходили через Пикадилли, двигались один за другим непрерывной яркой стеной. Да, атмосфера здесь такая, что трудно передать словами...

*Doubledecker bus - (англ.) двухэтажный автобус

Возле скульптуры с крыльями и луком, Рози, приблизившись ко мне, чтобы я мог ее слышать, поинтересовалась известно ли мне, какой памятник мы проходим. Сразу предложенные мною варианты Эроса и Купидона были, с негодованием, отвергнуты. После того, как я использовал дополнительное время и признал свое поражение, Рози рассказала, что по задумке автора, статуя изображает не Эроса, а Антэроса - бога зрелой и обдуманной любви. Я, скептически осмотрел статую и, не нашел ничего лучшего, чем согласиться с Рози.

Через пару минут мы уже заходили в заведение под названием Angus Steakhouse. Девушка-метрдотель в красном облегающем платье поинтересовалась количеством наших персон и провела к небольшому столику в центре зала. Людей внутри, на первый взгляд, было не так уж и много, но, как оказалось, свободной была лишь примерно четвертая часть мест.

Подошедший официант в черно-белой униформе принес два меню и оставил нас с ним разбираться.

Вспоминая баланс на карте, я начал просматривать меню. Если будем заказывать по скромному, то денег должно хватить - ориентируясь по ценам, сделал я предварительный подсчет. Хотя, еще неизвестно как на это отреагирует Рози. Надеюсь, это не будет воспринято как попытка harassment с моей стороны.

- Мне, пожалуйста, салат Цезарь и колу - сделала заказ официанту Рози, - только льда, пожалуйста, поменьше.

Я выбрал well-done* стейк за двадцать фунтов, колу и картошку фри, которая в меню называлась "чипсами".

*well-done - (англ.) одна из степеней прожарки мяса: хорошо прожарен

Колу - в больших высоких стаканах со льдом и соломинками - чтобы мы не скучали в ожидании заказа, принесли сразу.

- Ну что, как впечатления от интервью и поездки? - задала мне вопрос Рози, потягивая колу через соломинку, - Джереми, человек порядочный, но очень своеобразный в общении.

- Да, я успел заметить - ответил я, пододвигая к себе стакан - но ничего такого, на что можно обидеться. Мне наоборот показалось, что он специально себя так ведет.

- Нет, - засмеялась Рози - он всегда такой, сколько я его знаю. А я здесь уже два года работаю.

- Понятно. Тогда все ОК! - продолжил я и, в очередной раз, приложился к коле.

Время от времени на столе появлялся и исчезал тот самый ярко-зеленый телефон, который при более детальном расcмотрении оказался iPhone 6, в который Рози иногда заглядывала, очевидно проверяя почту.

Мы продолжали разговаривать о том и о сем, пока, наконец, не принесли заказ. Перед Рози поставили большую тарелку салата, мне же достались корзинка с картошкой фри и, небольшой, но толстый кусок стейка, такого толстого - что я засомневался, был ли он хорошо прожарен.

Пожелав друг другу аппетита, мы принялись за обед и сосредоточились на еде.

- Да, кстати, - отодвинув пустую тарелку и, потянувшись снова к коле, сказала Рози - Ты очень удачно пригласил меня на обед. Оплачиваю я. - и полезла за сумочкой.

- Серьезно? - не ожидая такого поворота, удивился я. - И что же заставило королеву сделать такой поступок? Или в Великобритании сейчас так принято? Я - протестую! - я решил без боя не сдаваться.

- Нет, нет! - Рози засмеялась и отмахнулась от меня рукой - Ты не так все понял. У меня с собой корпоративная карта. - успокоившись, продолжила она - Нам разрешено ее использовать в таких вот случаях, к тому же сумма должна получиться небольшой.

Внутренний переводчик, который переводит больше на уровне образов, нежели слов, неожиданно стал опознавать Рози на 'ты'.

- Понятно. Тогда спасибо за вкусный обед. - все, что оставалось сказать мне в ответ - Стейк, кстати, очень даже ничего...

- Чем планируешь заняться? - спросила Рози, доставая из сумочки, по-женски объемный, кошелек красного цвета - самолет у тебя ведь только завтра.

Как объяснила Рози перед поездкой, они специально выделили на интервью два дня и, соответственно, так же заказали гостиницу, на тот случай если у Джереми неожиданно поменяется график встреч. Но обошлось без переносов. И у меня в запасе теперь были, фактически, сутки свободного времени до отлета.

- Не удивляйся и, пожалуйста, не смейся - ответил я, помешивая трубочкой остатки льда на дне стакана - По магазинам я уже вчера пробежался. А сегодня хочу побродить по музеям, до которых в прошлый раз не добрался.

- Стой, дай угадаю. Я, ведь когда-то была волонтером в музее Лондона и могла бы тебе много всего интересного рассказать. - прервала меня Рози и начала перечислять, загибая пальцы. - Картинная галерея, музей естествознания, музей науки, музей Альберта и Виктория...

- Стоп, стоп, стоп! Почти все угадала. - остановил я ее, - Все кроме первого и последнего. В галерее был в прошлый раз. Скажу честно: не впечатлен, а вот насчет Альберта и Виктории еще не решил, стоит ли туда вообще идти или нет.

- Стоит. Обязательно стоит - возразила Рози - из этой троицы, Альберт и Виктория, мне нравится больше всего.

- Ну, ОК, убедила! - согласился я. - Если останется время, обязательно зайду.

Пока Рози расплачивалась через терминал и прятала карту с чеком в сумку, в моей голове, маленьким безумным тараканом, все быстрее и быстрее, носилась одна единственная мысль.

- Рози, - все же решился я, когда мы уже были на улице - скажи, а ты только по музеям специалист или можешь посоветовать и другие интересные места в этом городе? - начал я вкрадчиво.

- Я вообще-то очень разносторонний человек, чтобы ты знал - парировала Рози - что именно тебя интересует?

- Ну, эти места часто имеют многолетнюю историю - я продолжил развивать мысль - и, преимущественно, посещаются мужчинами на регулярной основе и...

- Ты, надеюсь, сейчас о пабах - начала хмуриться Рози. - или...?

- ...иногда они приглашают туда красивых женщин, где вместе пьют один и тот же старинный хмельной напиток. - выдохнул я, выводя операцию на следующий этап.

- Фуухх.... - Рози рассмеялась и толкнула меня в плечо кулаком. - Ну ты и завернул. Разумеется, знаю!

- А я вот, к своему сожалению, не знаю таких мест, - перешел я к активной фазе, - но очень хотел бы пригласить тебя туда сегодня вечером.

- Знаешь, сразу видно, что английский не твой родной язык, хотя говоришь ты на нем неплохо - Рози сделала паузу и снова нахмурилась, - местный бы сказал короче: Let's have a drink tonight!*

*Let's have a drink tonight! - (англ.) Давай сегодня выпьем.

- Так да или нет? Что же в финале сказала королева? - Теперь уже нахмурился я.

- Не знаю, что сказала королева, - Рози звонко засмеялась - Но принцесса - ответила да!

С Рози мы расстались возле входа в Lillywhites - еще одного магазина из серии Sportsdirect, где я вчера покупал кроссовки. Обменялись номерами телефонов и договорились встретиться в восемь часов у станции метро Кэмден-Таун. Это, кстати, было совсем недалеко от моей гостиницы.

На часах два: соответственно, времени, чтобы пробежаться по музеям - достаточно. По карте в телефоне сверился с маршрутом и спустился в метро. По указателям, нашел синюю линию Пикадилли - четыре остановки без пересадок по прямой, и я уже на месте.

Продуманные таблички на станции Саус Кенсингтон помогли быстро сориентироваться и найти ближайший выход к музеям. Для этого, правда, пришлось пройти длинный туннель-переход со сводом из коричневого кирпича.

Район, куда я приехал, среднестатистическому туристу интересен тем, что на небольшом пятачке находится три огромных музея: научный, исторический и музей Альберта и Виктории. И, если названия первых двух сразу отображают их суть, то последний - считается крупнейшим в мире музеем декоративно-прикладного искусства и дизайна. Это я вычитал в Википедии и сделал пометку себе в блокнот на телефоне. Что там будет внутри, догадываюсь лишь приблизительно.

Вход, как и в большинстве музеев Лондона, бесплатный. Внутри стоят боксы для добровольного пожертвования. Хотя, в некоторых музеях можно столкнуться с требованиями оставить донат* в довольно назойливой или даже агрессивной форме. Но все зависит от тебя: хочешь - оставляешь, а если нет - делаешь каменное лицо и проходишь внутрь.

*Donation - (англ.) пожертвование

Здание исторического музея - длинное, из желто-коричневого кирпича, с двумя высоким башнями по центру и меньшего размера по бокам - было первым в моем списке.

Чтобы туда попасть, пришлось немного постоять в очереди. Не смотря на большое количество людей, к моему удивлению в основном взрослых, продвигалась она довольно быстро. Первым, что от входа бросилось в глаза, был скелет огромного динозавра с длинным и острым хвостом, в центре просторного и светлого зала.

Долго я нигде не задерживался и, примерно через час, уже вышел из музея с другой стороны здания. Впечатления от увиденного остались двоякие. С одной стороны - много всего интересного и познавательного, как для взрослых, так и детей. Мне, к примеру, запомнилась экспозиция, посвященная землетрясениям и извержениям вулканов - с небольшой площадкой-имитатором, где трясутся пол и стены как во время настоящего стихийного бедствия.

И, в то же время, как-то грустно было наблюдать столько убитых животных, превращенных в экспонаты, а их там действительно очень много. Как-то так, на любителя...

Второй музей - музей науки, располагался в ста метрах от первого и мне он понравился больше. Чего там только нет - перечислять можно долго: от простейших станков и печатных машин до ракет и космических скафандров. Любознательным мальчикам и мужчинам всех возрастов рекомендуется к посещению! Тут я завис на полтора часа, а перед выходом заглянул в большой сувенирный магазин с тематическими товарами, где завис еще минут на пятнадцать. После переговоров с внутренней жабой-контролером, за двадцать фунтов была приобретена маленькая карманная приставка с восьмибитными играми, которую также можно подключить к телевизору. Привет из прошлого называется. Будет вместо магнитика на холодильник.

В музей Альберта и Виктории, как и обещал Рози, я все-таки зашел и побродил по залам вблизи входа. Недолго, минут пятнадцать. Скульптуры, статуи, посуда, одежда и все-такое - из разных стран и эпох.

Мысленно поздравил себя с выполнением поставленных задач и отправился в гостиницу - перекусить, принять душ и переодеться во что-то более практичное и свежее. Потолкался в уже привычно душном метро, и перед тем как подниматься в номер, зашел в Tesco за продуктами. Времени, выбирать что-то другое, не было, поэтому взял проверенный набор: хлеб, нарезку колбаса-сыр, печенье к чаю - на сегодня, и в самолет на завтра.

Без десяти восемь, моя свежевыбритая и приятно пахнущая личность, стояла возле выхода со станции Кэмден-Таун. Пока ждал Рози - воспользовался банкоматом HSBC по соседству, который бумажками по двадцать фунтов, выдал мне часть денег с карты.

Рози появилась через пять минут после назначенного времени. Увидев меня еще из вестибюля станции, она помахала рукой и вышла из здания. Те же джинсы, рубашка и легкая курточка. Но в ушах, как я успел заметить, появились крупные бусинки жемчуга, которых утром я не видел. Хотя за обедом имел возможность подробно изучить ее лицо. И тогда же обратил внимание на отсутствие венчально-обручальных колец на ее пальцах.

- Ну что, мистер Пунктуальность - подавая мне руку, сказала Рози - Поход по музеям состоялся?

- Да, принцесса! Масса эмоций! - вполне искренне ответил я. - В Альберта и Виктории, как обещал, тоже был.

- Ну, ок! Пойдем, по пути расскажешь. - взяв меня под локоть, сказала Рози и потянула за собой по заполненной людьми улице.

Пока шли, Рози выслушала мой немногословный доклад, задала несколько вопросов и принялась в режиме гида рассказывать о магазинах, зданиях, рынках мимо которых мы проходили, и которых на этих узких улочках, было очень много. Как я понял из ее рассказа, Кэмден популярен именно шопингом. Здесь можно совершенно случайно наткнуться на хорошие и редкие вещи. Иногда за совершенно символическую плату.

Когда я уже совершенно запутался и, точно самостоятельно не смог бы найти дорогу обратно к метро, Рози завела меня в шумный и забитый людьми паб. Свободных мест за черными деревянными столами не оказалось и мы, расположившись за барной стойкой, взяли себе по бокалу Guinness. Затем возле входа освободился небольшой столик, куда мы и переместились. Заказывать что-либо из еды Рози не захотела, я тоже был не голоден - поэтому мы просто пили пиво и разговаривали. После первого бокала, как это обычно бывает, английский стал даваться значительно легче, огни засветились ярче, а жизнь - жизнь стала интересней. Рози от меня не отставала - внимательно слушала, время от времени заразительно смеялась, прикрывая ладошкой рот, когда я рассказывал что-то смешное. Рассказывала о себе и, тогда - уже смеялся я.

На второй пинте поступило предложение сделать перерыв и сменить паб. Пока Рози припудривала носик в женской комнате, я вышел из-за стола и ждал ее на выходе.

- Фух, давно я так не смеялась - сказала Рози, беря меня под руку - надо успокоиться.

- Я тоже - согласился я, застегивая куртку. - Куда теперь?

- Тут недалеко. На канале есть еще несколько баров - услышал я в ответ - зайдем туда. Заодно увидишь сам канал. Хотя, нет, не увидишь - сейчас темно. А днем там красиво.

- А ведь кому-то еще завтра на работу. - на всякий случай напомнил я.

- Да, помню! - Рози возмущенно толкнула меня в бок. - Я не настолько пьяна, я все контролирую!

- Да, я так, на всякий случай. - начал я оправдываться. - Не хочу, чтобы этому кому-то, завтра утром было плохо.

Под эту словесную перепалку и взаимные колкости мы не спеша добрались до канала и через узкий мостик перешли на другую сторону. По дороге нам на ломанном английском неожиданно предложили купить сигарету с травкой, но мы отказались. Вот куда смотрит полиция?

В баре, который больше походил на обыкновенное кафе, и чье название я тоже не запомнил, мы легко нашли свободный столик - высокий и круглый. Я взял два бокала того же Guinness и присоединился к Рози. Под стандартное cheers, мы сделали по глотку холодного пива.

- А что вы, русские, обычно говорите, перед тем как пить? - вдруг поинтересовалась Рози - Ну, на русском языке? - уточнила она.

- Разное говорим. - и привел ей несколько примеров на родном языке.

Рози попробовала повторить за мной несколько раз, но получилось у нее плохо. Мы одновременно засмеялись и снова перешли на английский.

- Ты, кстати, единственный русский на эту вакансию, - поставив бокал на стол, неожиданно сменила тему Рози. До этого мы с ней о работе не говорили. - У остальных кандидатов это второй или третий язык.

- Так значит так. - Я пожал плечами. - Это хорошо или плохо?

- Джереми, с самого начала отсеял всех у кого был активный профиль в социальных сетях. Есть у него такой бзик - продолжила она, глядя мне в глаза. - А тебя мы не смогли найти в Фейсбуке или где-то еще. Поэтому шансы у тебя высокие.

- Неожиданный подход к подбору сотрудников. - делая очередной глоток Гиннесса, сказал я в ответ. - А сколько людей попало в итоге на собеседование?

- Ты думаешь, угостил девушку пивом, сводил в гриль-ресторан за ее счет... - Рози начала наигранно возмущаться. - И теперь можно выпытывать секреты?

- Нет! Нет! Нет! - я поднял руки в свою защиту, пытаясь скрыться за бокалом пива. - У меня и в мыслях не было начинать эту тему. Серьезно!

- Верю. - рассмеялась Рози. - Так, я в комнату для девочек. И, к моему возвращению, меня должна ждать пинта холодного пива. - после чего уточнила - На сегодня последняя. Все, я пошла. Не скучай.

Пожелание, или скорее даже приказ, Рози был выполнен и, когда она вернулась, нас уже было трое - два темных Гиннесса и я. Сегодняшний вечер мне определенно нравился...

Следующая глава


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"