Юбер Алекс: другие произведения.

Обзор по второй подгруппе "Разбитого Зеркала".

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Литературные конкурсы на Litnet. Переходи и читай!
Конкурсы романов на Author.Today

Конкурс фанфиков на Фикомании
Продавай произведения на
Peклaмa
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
      Оценки для лиц заинтересованных: это не "за что?", а "потому что"...


Кого ругать: Юбер Алекс

   Где он, подлец, окопался: http://zhurnal.lib.ru/j/juber_a/
  
   Конкурс отзвенел, но может быть кому-то еще интересно, почему у него
   за первый тур именно та, а не иная оценка.
   Дисклаймеров не будет. В рамках конкурса автора сего попросили
   "соответсна", обозреть... Ну, и типа того, что как бы: оценки __исключительно__ по второй группе, поэтому относительно остальных соискателей могут показаться кому-то завышенными, либо заниженными. Это по-человечески понятно. Если кто-то посчитает, что обозреватель "оборзел" - c'est la vie, не могу повлиять... Фехтование на канделябрах мой любимый вид спорта. Лиц заинтересованных просьба пойти по ссылке на... комментарии к сему, разумеется. (А вы что подумали? ) Итак, подгруппа "нумбер ТВО": раздача слонов и премий "СИ-кретного рукопожатия"...
  
   С наилучшими, Ю. А.
  

 пп

Название

оценка (от 1 до 10)

комментарий

1

   Память

9

   "За мной следят со спутника... Доктор, вы тоже - ИХ агент? Я же говорил: ОНИ повсюду..." Итак, добро пожаловать в наш маленький дурдом: с кем приходится общаться - вокруг психи какие-то..."Душевнобольные". Не столько больные, сколько душевные. Вообще, идея не нова - Ф. К. Дик всех давно и надолго уделал на ниве ложных воспоминаний... жаль умер. Но воплощение данного рассказа оставляет надеяться - дело его живет. Мотивация главгероя не вызывает отторжения: "я-то ладно - детей жалко" - это всем близко и понятно. И финал закономерен: Петьку Пустоту тоже выпустили из сумасшедшего дома, но за углом его ждал броневик с Анкой и Чапаевым... Реализация близка к оптимальной в данном объеме печатных знаков. Плюс, знание методов отечественной психиатрии (вплоть до наименований нейролептиков). Почему не десять: однако, трактовка разбитого зеркальца... Снова вкручиваем про суеверия - "не к добру это"? Вот именно, не к добру - это как-то не тянет на мотивацию (со стороны пришельцев во всяком случае - у них это табу что ли?).

2

   Записки домохозяйки

9

   Название вполне соответствует содержанию. Стиль тоже. Язык практически безупречен - читается легко (единственная замеченная ошибка "маленькое приведение"... Кого и к чему "маленько приводили"? Может все же что-то "маленькое привиделось"? :)). Сплошь положительные "эмоушнз" - очень похоже на удачно беллетризованный личный опыт. Однако: на мой взгляд, не вполне по теме - причем тут психоз, где страсти по зеркалу (оно вообще разбилось?), особенно, если прямо постулируется, что все мы - по жизни шизофреники (кто-то больше - кто-то меньше). Как говорится, у героев "патологии не выявлены"... А их-то, как раз и ожидалось. Поэтому не десять.

3

   Последняя картина

8

   С самого начала: "Я думаю, вашему мужу понравиться" - однако... Ясно, что это говорит агент по недвижимости, о квартире... Но возвратное наклонение ("-ться") создает впечатление, что агент надеется сам понравиться... мужу. Это создает ненужный автору комический эффект: каким надо быть... э... самоуверенным агентом, чтобы сказать такое в глаза его жене :). Психоз главгероя налицо - во всяком случае, "неадекватное восприятие действительности". Но... э... черт вообще-то должен испросить добровольного согласия (в четкой и недвусмысленной форме выраженого) продать душу, со стороны клиента - с чего вдруг паренек прозрел, не вполне понятно (во всяком случае не сразу) : свое желание он даже не сформулировал в терминах сделки - "магический ритуал преображения" необходимо включающий передачу с рук на руки предметов торговли (обмена), скрепленный кровью (по-фаустовски!), юридически говоря, не имел места (парень вроде умный, но не понял, что его надули - странно). Литературные черти, обычно, гораздо более щепетильны в вопросах делопроизводства :) Поэтому принять гостя за посланца Князя Тьмы - натяжечка. Однако, вещь в целом симпатичная (Особенно маневр в стиле "Смотри, мальчик, птичка!" - вот здесь "комический эффект" на своем месте).

4

   Астролог и зеркало

6

   Смерть кащеева в яйце, то яйцо лежит в ларце... Финал, правда, неожиданный (Вот те, дедушка, бульен... И индус у нас шпиен! :)), но... "закономерно неожиданный" - раз уж дедуля все предусмотрел, "бяка" просто обязана прийти от "проверенных людей". Мораль прописная - тут и сказочке конец. Хорошая иллюстрация , где зеркало - "причина и результат". Но, как бы: ну не могу я с чистой совестью отнести добросовестное наивное заблуждение (суеверие связанное с гаданием) к психическим отклонениям (Где психоз? В средневековье, извините, само по себе явление "тени смерти" не показатель - надо еще внушить читателю сверхъестественный характер происходящего. "Маловато! Маловато будет..." - в смысле, одних лишь упоминаний о страхе и что "в комнате больше никого не было".)

5

   Many kisses

5

   "Крик-8, с половиной - очень страшное кино". Честно говоря, не знаю что ставить. Ясно, что психоз. Но... у кого? У Ольги или у Аиды... "пару месяцев назад" (главгерой - полный псих, дело ясное, только зеркало тут не его симптом, не его причина и не его результат - он тут типа репортера с места событий... вдобавок, не слишком профессионального. А убийство Ольги - самооборона. Чего тут "психического"?). Слишком похоже на рядовой эпизод затянувшегося сериала. Если нас хотели испугать - нестрашно.

6

   Зеркало

3

   Печально. Но текст произвел удручающее впечатление. Мало того, что сам сюжет печален (это не вина - пусть его, поплачем с автором :)), но в сочетании со стилистическими погрешностями и явными несообразностями данный рассказ лично меня приводит в уныние. Примеры: "Забавно, что в полусне он почудился мне неспокойным, бесшабашным утром." Непонятно, к чему относится "бесшабашным" - к "утру" или к "котенку", о котором говорится в предыдущем предложении (на него указывает местоимение "он"). Пожалуй, автора подвело совпадение падежей. Фразу лучше разбить на отдельные предложения или построить иначе. "ботинок-все" - это уже пунктуация (тире перед обобщением все же следует выделять пробелами). "Пожалуй, его отражение" - чего? "Зеркального квадрата"? Тогда уж "отражение в нем". "Небо, протиснутое в осколке " - протиснувшееся в осколок (?), или уж (без вопросов) втиснувшееся в осколок. (Страдательный залог вызывает вопрос - кем протиснутое?) Дальше - больше: "плод, рожденный в процессе тщательного приготовления" ??? Плод мысли? Плод бдений? Плод чего? (Приготовления к чему?) Фразочка явно нуждается в управлении (ограничении общности). "рычаг сознания" - емкий такой фрейдистский образ :) ... "На гране пустоты" - это уже прикладная психоделия: гран, ед. массы (в том числе у фармакологов). Пустота, наск. мне известно, измеряется в ед. объема:))) Если серьезно, внимательнее надо быть к согласованию слов ("на грани пустоты"). "Реальность обрушилась на распростертое тело со всей силой и жесткостью" - снова в молоко. Помимо механистичности аналогии ("тела вообще", не чьи-то конкретно, рассматриваются в курсе теоретической механики), непонятно, на чье тело? (Настал таки пинцет котенку из предыдущего предложения...:() Одно слово "мое" было бы куда как кстати. Опять: "плод, рожденный нечеловеческим гением". Плод, извините чего? "Рождения" - мы тут о размножении гениев говорим или о чем? Что за плод? (Извините, эмбрион... или все же, плод мысли гения или... э.... "чисто плод"? Пример из жизни. "препод: - Что это за коэффициент? студент: - Это просто коэффициент... препод: - Что он обозначает? студент: - А ничего он не обозначает... Это чисто коэффициент." Представьте себе реакцию препода :)) "Мощный человек, геркулесова сложения" - тоже не несет доп. информации: если мощный, и так ясно, что сложение у него не аполлоново. Думаю, автор сделает для себя определенные конструктивные выводы. По самой теме (сюжет): похищение зеркалом души - не бог весть какая диковина (откровеннно, бородатое суеверие - во всяком случае, слабовато как причина психоза). Тема раскрыта (все конкурсные "фишки" присутствуют), но... и только. Не скажу, что описание надуманно... Скорее, переусложнено. Страх перед зеркалом какой-то необоснованный (в духе пионерских страшилок про "красное пятно-зеленые глаза-белую простыню") - визуально различимых ссылок на причины мне обнаружить не удалось. Без них, надо полагать, психоз и прочие фишки, являются "артефактами-в-себе", что слишком похоже на формальное изложение - "физический смысл" этих артефактов ("легенда", "подоплека" - называйте это, ad libitum, как бог на душу положит) остался для меня загадкой (кошка в комнате, которой нет).

7

   Белых ворон на заклание

7

   Белых ворон заклали... Не симптом. Зеркало треснуло. Но не результат. "Белых ворон" - это еще не причина, чтобы бить зеркала. Они, однако, иногда правду показывают. Вообще - красиво. Но... нездешне (я не говорю "не по теме": знает лишь бог, что художник творит - с этим у вас все впорядке). Мотивация у главгероя хромает: он алкоголик (то есть болен) или ему обидно (то есть больно)? Обидно ему "вообще"(?), "конкретно за литературу" или... что Юля пленилась ординарной "натурой положительной" и таки ушла? Валера, блин... такой прямо весь из себя весельчак - и вдруг повесился. Сюжетец для клипа Мэрилина Мэнсона (извините за черный юмор, но воспринимать серьезно немотивированное самоубийство невозможно - возникает вопрос: слаб человек, равнодушный он или явный подлец (я про героя, разумеется): ладно на себя наплевал - а Юлю ему совсем не жалко? "I killed myself to make everybody pay" - прям по Мэнсону.) Стиль вас что ли спасает?

8

   Уродина

10

   Браво! В самом начале "Зеркал она, кстати, боялась. Почему некрасивые девушки не любят зеркала всякому ясно, но у этой прямо психоз какой-то был. Она не только старалась в них не смотреть, но и обходила подальше - чтобы не задеть и не разбить." Тут вам и симптом, и причина и результат... Хорошая женская сказка про теорию относительности: зеркало разбили - ведьму убили. Принц - урод (так им все м и надо). Тема раскрыта. Стиль - а чего вы хотите от сказки: буколический юмор, сюр на ровном месте - своего рода, самостоятельно существующая интермедия (пародия на основное действие, которого... нет. Да и не нужно оно.)

9

   Бесконечность отражений

6

   В последнее время меня преследует впечатление, что я читаю абсурдистские пьесы. В смысле сюжета и стиля (отсутствия любой из этих компонент, на выбор?). Стиль тут присутствует. Готический такой. Первый взгляд: картина бреда городской сумасшедшей, пристающей к художнику. Если так и было задумано - тема раскрыта. Но какая (?): конкурс называется "Разбитое зеркало". Если вдуматься, то, разумеется, со слов женщины понятна аналогия - проданная картина, разбитое зеркало... когда сказанное художнику становится фактом его реальности... Понимаешь - у художника тоже какие-то проблемы с головой (крыша у него от дурочки поехала - с кем поведешься... или она ведьма?). Но причем здесь Монолог-У-Запертой-Двери? Что это: мысли женщины при взгляде на картину? Или мысли художника? Сюжет: "Заготовку обработать напильником до получения истребителя" - слишком многое приходится додумывать. ("темное зево" - это что? может быть все же "темный зев" - неоригинально, зато по-русски).

10

   Нет места для любви

6

   Не знаю, что и подумать. Стиль - да. Сюжет - да. Но эстетское все. Группы-то мы все разные слушаем - может автору "Roads" что-то навеяли под холодное "Asachi"... Сожалею, но меня это никак не трогает, в контексте конкурса. Далекое-далекое все: а была ли девушка? Тайна сия великая есть. Текст имеет некую самостоятельную эстетическую ценность, но тематическая принадлежность к данному конкурсу у меня вызывает сомнения (то ли перья, то ли осколки?)

11

   Вася

4

   Конечно, Вася. Спасибо за попытку. Но сюр мог бы быть и получше. Почитать бы Гофмана, к примеру. Классика. Пока автор не ушел дальше знаменитого в определенных кругах Дани Шеповалова (увы, Данины "шедевры" хотя бы непосредственность спасает и реверансы в сторону классиков школьного курса литературы, типа "десять старушек - рупь". "Черный прикол" он и есть прикол. А абсурд, ради абсурда, как в "Васе", не вызывает улыбки - "аналогиев и аллюзиев", без которых анекдот перестает быть анекдотом, тут явно маловато: ну не все в нашей школе было так плохо, а "Потного Гарри" читали не все... Явный минус - грамотность. Если это "так и задумано" - бывали стилизации получше: "Цветы для Алжернона", к примеру - там безграмотность дневниковых записей логически выводится из "придурковатости" героя, но там повествование от первого лица - а здесь, камешек в авторский огород: объяснить орфографические ляпы и словесную рассогласованность можно разве что ленью.

12

   Угол

10

   Психоделия нон-стоп. Стиль: рваные проблески сознания, хотя мне напоминает "Помрачение" Ф. К. Дика. Сюжет: взаимное спасение от боли и одиночества (наркоман, которому не все еще пофигу - фантастика? Но герой Уэлша тоже в конце выбрал жизнь... ) Раскрытие темы: зеркало здесь, с одной стороны, неотъемлемый атрибут для отмеривания дозы порошка - с другой "симптом зависимости", которая видна только со стороны (подросток-с-зеркалом). Рассказ силен своим символическим рядом (ну уж не "визуальным" буквально, но вполне себе будит воображение :))

13

   Мастер и его жена

7

   Добротная байка о магическом артефакте "вечной молодости". Не могу сказать ничего плохого "за стиль", тема раскрыта. Но... Как бы это сказать, вторична: даже "Король и Шут" прошлись по этому делу веселее - "часы звенели - она старела..." Не знаю, как насчет Афанасьева, но мотив этот встречается у отдельных авторов и даже народов мира достаточно часто (включая "энергетический вампиризм" через всякие там "кольца Соломона", с полной ионизацией... э... донорского трупа. Стоило ли еще раз его (труп? мотив?) гальванизировать?) Грамотность в норме, не считая необоснованных пробелов перед дефисами (может оформительский глюк). Психоз не обнаружен: эгоизм и черствость - это, к сожалению, норма жизни.

14

   Тот, кто вечен

5

   Зеркало разбито. Но: много-много артефактов - вещей, в необходимости которых лично у меня серьезные сомнения (эта необходимость никак не обоснована - ну, сумасшедший (герой), что возьмешь...). Стиль - как у людей. Но сюжет? Описание конечного состояния, перед самоубийством - жалобы и видения ("Они убивают старика!" - похоже на радостные крики хирургической бригады из пародии на "Скорую помощь": "Мы теряем его!"). Причины и мотивы - их наверное могло бы быть больше. И яснее (ближе к читателю).

15

   Я разбил эти чёртовы зеркала!

10

   Простенько и со вкусом. "Вечные ценности" и все такое прочее, включая добрый уместный юмор от противного: не было бы счастья, да сами знаете... помогло. Стиль: адекватен. Сюжет: без завитушек и мозговывихов (и это правильно - во всяком случае здесь). Тема: Зеркал перебито - от души. Они и причина (Кешин "развод"), и результат (Лерин "промах") и симптом (но только для своекорыстной врачихи из местного дома скорби).

16

   Двое из Fairy Squad

9

   Помимо того, что по некоторым ключевым словам я таки вычислил автора, могу сообщить (с осторожностию :)): стиль интересный. Эмоции-эмоции - чувственность через край (это в том числе - авторская "темная" (непостижимая? женская?) энергия Инь :)). Потому - много междометий и "односложностей" (особенно в описании поединков - экстремально все... [ре]депрессивно? но... соответствует - ибо подсознательно... и "внушает":)) Сюжет: как я это называю, "стойкие отголоски" чего-то эпического... "классово близкого", с отсылом в ирландскую мифологию (кажется :)). Помимо темы, решал автор какие-то свои задачи: кажется, основная мысль такова: "Кто песню спел и жив - тот не певец... (Звезда рок-н-ролла должна умереть ?)" - что-то в этом духе. Зеркало тут - как раз тот тип "мебели", который вовсе не вызывает протеста (Я за!)

17

   Шаман

8

   Видимо, архетип зеркала, как похитителя душ и связанных с битым зеркалом несчастий накрепко пророс в коллективном бессознательном - это сильнее авторов :). Сюжет данного рассказа интересен, и тема автором в основном раскрыта (зеркало выступает причиной не психоза, но "повреждения в уме" французского оккупанта). Язык нареканий не вызывает (только иногда режет слух "звукоимитация"). Однако реализации не достает привязки к "историческому субстрату": не вполне понятно, когда сие происходит и с каким индейским племенем связано: история Северной Америки в традиции нашей школы факультативна, поэтому индейцы здесь достаточно абстрактные (некое племя с общеизвестным набором атрибутов - это при том, что племена, даже внутри союзов племен, очень разнились по своим обычаям), не вполне выпуклы и их завоеватели. С учетом верхнего лимита в 25 кб можно было развить тему - проработать детали. Суть передана, но... дьявол в подробностях - без исторических деталей рассказ напоминает удачный набросок - сюжетные вкусности только обостряют ощущение неопределенности.

18

   Коричневое бурное
   7
   Узнаваемо... Со стороны (хотя и не мое :)). Вот здесь исторических спекуляций полно, но подробности представлены в количестве и объеме, в котором читатель без исторического справочника не разберется (придется, как минимум посмотреть фильм "Эль Сид", чтобы проникнуться атмосферой того периода истории Испании - освободительной войны против африканского эмира Бен Юсефа). Помимо отсутствия (!) к месту представленных справок о личностях исторических фигурантов, данный рассказ оставляет ощущение учебника истории, раскрытого на произвольной странице. Стремление к историзму... даже псевдоисторизму - похвально. Что до спрятанных в сейф "Х-файлов" о чьих-то безумных ("безумно гениальных"?) открытиях - этого хватает в одноименном сериале. Там тоже "курильщик" и присные ("Маджестик-12"?) стоят на страже общественного спокойствия, выполняя план по "дежурным сумасшедшим". Старо, увы. Даже психоз и разбитые зеркала не выправляют крена в подробности - сам сюжет бездинамичен (окончился, не начавшись).

19

   Сезон охоты за головами

6

   Не могу сказать ничего плохого об "уважаемой профессии". Не уверен так же в ее совпадении с представлениями автора (очень уж похоже на смягченные способы перевода ценных работников, по типу киберпанковских). Однако "голос, идущий из микрофона" - это нонсенс. Сюжет присутствует, но и только - мораль данного произведения незамысловата: поступай с другими, как хочешь... чтобы они с тобой поступали - как это вяжется с "профессиональной этикой" охотника за головами, непонятно (глубинное противоречие). Причем тут психоз ("искажение реальности"? Воображение и фантазии сюда отнести нельзя), да еще связанный с зеркалом? По-моему, не по теме, и прочих достоинств, искупающих такое отступление я не нашел (рассказ вообще достаточно компактен - может они просто не уместились?).

20

   Я полностью изменил свою комнату

3

   Мы не рабы - рабы не мы. Мама мыла раму. Букварь мы прочитали в подг. группе детсада. Причем тут логика? Лого-Гэг здесь: сплошная эмпирика - в действиях ради действий. Познание методом тыка (словно герой в том возрасте, когда еще не задается вопросом "а нафига, собственно, все эти мои ужимки и прыжки?"). "Цель ничто - движение все". И ничего сверх. Немотивированная жизнерадостность - это еще не психоз, хотя наводит на подозрения. Формальные атрибуты темы присутствуют. Но у кого их нет?

21

   Тринадцатый

7

   Семейное проклятие: наше мышление все же архетипично. Архетип "манускрипта", сиречь рукописи, передающейся в поколениях - "Собака баскервилей", ау! Проклятие родителей неизменно настигает детей и прочих потомков - стилизация здесь катится по наезженной дороге: тринадцать - несчастливое число... "Незримый зритель" - "масло немасляное" :) "Разнузданый в своем величии?" - И это вы о храме? Однако... "Ударить в голову шампанским", "задумчивые руки", "запах острых волос" - автор словно специально эпатирует читателя. С какой целью? С мрачноватой "готикой" повествования такая вольность не вяжется - возникает стилевая разноголосица."Картинки с мускулистыми шварцами и полуобнажёнными красотками..." - это точно женское общежитие? Постельная сцена тоже ждет криков Станиславского: либо уж Аня сопротивлялась - и тогда это было изнасилование, или она "неистовствовала"... Нетерпение и неистовстовсто кое-как сочетаются разве что с "притворным сопротивлением", но никак с желанием "избежать прорванной плотиной хлынувшей страсти" (слишком много подряд идущих определений в одном падеже). Сюжет в целом не плох - особенно развязка.

22

   Сквозь тусклое зеркало

5

   Первая претензия: согласование предложений. "держала другая прислужница - Она, как всегда, была великолепна" - кто? "Прислужница"? "зелеными... Благословение Богам, мы не глядим в ее глаза" - а это точно. "Благословение", прям по Ежову Р. (Это критик такой. СИ-шный. Лаконичный. По самое... это самое - так какими все-таки были ее глаза? :) Создается впечатление: стеклянными). Сюжет: понятен, на уровне принципов престолонаследия и игр с нулевой суммой - "победитель получает все". Но! Символов слишком много - сплошные артефакты, загадки, сфинксы: "Младенец? Муж? Птица? Лев? Конь? Змей? Телец?" - прямо сказка о мертвой царевне: "родила царица в ночь.." - ну, ужас ЧТО родила. Стиль: на уровне эмоций и междометий, опять же - "звукоимитация" (Сплошные "звяки"). В песнях, к примеру, ее бесперечь вставляют, где фантазии для слов не хватает. Поэтому "звяки". Тема: психоза не выявлено. Раздражение царицы, а-ля "Свет-мой-Зеркальце, Умри!" - это не психоз. (Минимализм здесь однозначно вреден: тема недостаточно раскрыта).

23

   Разбитое зеркало души

4

   Поначалу, текст кажется собранием штампов (с названия начиная). Главный герой, как в квесте по мотивам всех приключенческих романов сразу, вываливается из одной локации в другую почти без связи с предыдущими и решает вымороченные пазлы - диалоги вызывают недоумение (по-впечатлению - у главного героя тоже), то ли он вопросы неправильно задает... Главный вопрос, который мучает главгероя: какой во всем этом смысл... Подозрительно, к концу рассказа он начинает мучить и читателя: чего ради весь этот джаз? Если это пародия - нам об этом не сказали (кого пародируем? Из контекста сие неясно). Если комедия - я чувствую себя, как выглядит персонаж Ярмольника из "Человека с Бульвара капуцинов", после киносеанса пинков и подзатыльников: "Сдается мне, господа..." Ну и строй фраз: неграмотное употребление слов - "железными руками удавить эту тонкую шею" - удавить можно кого-то, а не что-то (не единственный пример). Тема: психоза не наблюдаем, а "добросовестное заблуждение" (убил, мол, клона, а не оригинал) таковым признано быть не может.

24

   Коэффициент распада личности

8

   Сюжет. Общее впечатление: "Цветы для Алжернона 2. Последнее заблуждение др. Дзяня". Беглый анализ формулы (по-видимому, достаточно произвольной) показывает, что при "нулевом Т" распад будет... бесконечен (на ноль таки делить можно, "бывший математик" должен это знать: понятия Бесконечно Малых и Бесконечно БольшИх даются в курсе высш. математики). В этом разрезе самоубийство гораздо обоснованнее - чего уж мучаться-то? Непонятно: откуда вопрос "откуда берется показатель А", если автор формулы сам принял его за... "абсолютный коэффициент" - получается порочный круг (вывод из ложной посылки?)... Парень уже допился - профессиональные инстинкты отказывают? А говорили, "талант не пропьешь" :) . Стиль: дневнику соответствует (журналу наблюдений?). Тема: раскрыта, если принять "белую горячку на почве солипсизма" за психоз и учесть оригинальный способ бить зеркала - посредством выстрела в голову.

25

   Бесконечность

9

   "Смотрит в зеркало девчушка лет пяти... Смотрит в зеркало невеста неспеша... И вздохнув устало, женщина прошла..." - песня В. Толкуновой была бы удачным эпиграфом :). Миниатюрность в данном рассказе наводит на подозрения, что он не закончен. Показаны эпизоды, без связок-переходов. Однако, в данном случае этот ход оправдан: стиль слайд-шоу здесь позволяет четче понять "легенду": хорошо бы, конечно, если бы и в жизни у нас была вторая попытка... Только что бы это за жизнь была... Бесконечный backup. Принцип "Save-n-Restore" очень напоминает симуляцию... Как-Бы-Жизнь... Жизнь ли? Полагаю, раскрыта тема... "отката". (То есть backup. А... где психоз, где искажение? Поэтому не десять.)

26

   Найти и разбить

10

   Фрейд в натуре отдыхает: влечение к смерти и другие детские ужасы...Зеркало здесь причина, симптом и предостережение - а битье зеркал, соответсвенно, мера предосторожности. "Вы тоже не любите кошек? Готовить не умеете!" Серийный Кошкодав наносит новый удар - котенку настает сами знаете что. ("И все красиво разбрызгивается". - Премия за спецэффекты). В общем, к сюжету и стилю претензий нет - ровно и ... "без швов и затяжек", пардон, как хорошие колготки . Концовка несколько смазана, но это ничего - болезни роста и тяги к открытым финалам (выход из крутого пике сразу не у всех получается... поэтому летчиками становятся, как саперы ошибаются Каскадерам же приходится делать еще пару дублей.)

27

   Просто так

6

   "Я дарю тебе это просто... так". Ностальжи. Я тоже смотрел этот мультик. И далее: воспоминания-воспоминания-воспоминания. Рубрика "мемуары" от второго лица (не знаю почему, но мне это напоминает письмо в прошлое). Ясно, что зеркало - причина воспоминаний. Причем тут искажение реальности? Воспоминания - это нормально. Депрессия "под мухой" - тоже. Алкоголь является депрессантом. Для чего сие? Просто так. (Что ж, не справшивайте меня о причинах оценки :)). Стиль: для письма вполне нормальный. Что касается "инфантильности" героини: это характеристика незрелого характера, неприспособленности к жизни - как-то плохо сочетается с всего лишь "парадоксальным вкусом" в выборе одежды. По прочтении этого, впечатление мое оказалось 50/50 - вроде и ругать не за что. Но хвалить? Просто так?

28

   Spire House

4

   Pretensii к вашему Style: не все читатели знают английский! Допустим, мне понятно, что Spire House - это и есть тот самый шпиль. Ни сносок, ни глоссов нет (да-да глоссов - читатель только спасибо скажет, если уж автору приспичило избегать перевода). Автор явно злоупотребляет местоимениями первого (что понятно) и... второго(!!!) лица (что вызывает недоумение) - к кому здесь обращаются на "ты"? Если это письмо - где-то вначале должно быть обращение (желательно, по имени - чтоб читатель не обольщался :)). Siuzhet: текст переуснащен описаниями того, что англичане называют sightseeings. Понять, в чем собственно дело, сложно - слишком много достопримечательностей и примечаний о них. Если принять во внимание обращение на "ты" - это пересказ событий, которые слушатель и так знает, так как был их участником. Или это воспоминания? Что мир этот полон "глубочайшей печали" сказано было не нами и не раз - для этого не обязательно волочить читателя через дебри Londonskih fishek. Psychoza ne vidno! Даже сквозь eye-glass.

29

   Осколки удачи

6

   Сюжет: Сетература и "Quake III" - сиамские близнецы. Неразделимы и взаимопроникающи. Как танатос и эрос... Как хороший вибратор... Пардон, "электрошокер"? "Плазмоган"? Хорошо, что не "Рельс" - бессмысленный и беспощадный (это все Q-термины). Как Фрейдизм. Понятный, но приторный, как всякая нарочитая сублимация: опять эротического окраса влечение к смерти фонтанирует через все поры (узловые точки?) Стиль несколько слюняв: толстозадые мужички в "Эрогенной зоне строгого режима" падают в обморок - то ли от испуга, то ли от "вибро-электрошокера". "Ах, мужчинки! Проказники... Проти-и-ивные!" По-лукьяненовски смачный обсос подробностей. Но пошловато. Ибо не вполне в тему (эротика здесь слишком похожа на самоцель) и на сексопатологию не тянет (не "кого-то", а в смысле правды образа: Моника Левински тоже написала книгу о своих похождениях, но, боюсь, бестселлером она стала помимо художественных достоинств).

30

   Сегодня я встретил бродячую кошку

8

   Вот здесь эротика, что называется, к месту, а не "по назначению врача". Стиль не вызывает сопротивления, хотя от метафор (вроде "ложе гвоздей" ) иногда коробит (вспоминаются любители экстремального спорта, цигун и йоги, что сбивает с драматического эффекта на комический). Сюжет: не нов, и, наверное, вечен, раз уж к нему возвращаются. От рассказа так и веет хтонической, сатанинской тоской - в глазах "падшего ангела любовь", но скорее по привычке - внутри него темно и пусто. Из композиции выбивается протокол: связь с сюжетом у него неявная (можно было иначе навести мосты - ассоциации на самом деле у всех разные и связать "удавившуюся от любви" с "той, которую Я убил" - это еще постараться надо). "Глаза - зеркало души" - расхожий штамп. "Душа", т.е. сознание - само по себе выполняет функцию отражения (именно в сознании отражается мир и сам человек).Вот "выкалывающий глаза" способ разбития зеркала - это похоже на самостоятельное мышление.
  

 Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com Л.Лэй "Над Синим Небом"(Научная фантастика) В.Кретов "Легенда 5, Война богов"(ЛитРПГ) А.Кутищев "Мультикласс "Турнир""(ЛитРПГ) Т.Май "Светлая для тёмного"(Любовное фэнтези) С.Эл "Телохранитель для убийцы"(Боевик) К.Юраш "Процент человечности"(Антиутопия) Д.Сугралинов "Дисгардиум 3. Чумной мор"(ЛитРПГ) А.Светлый "Сфера 5: Башня Видящих"(Уся (Wuxia)) М.Атаманов "Искажающие реальность"(Боевая фантастика) В.Коломеец "Колонизация"(Боевик)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
И.Мартин "Твой последний шазам" С.Лыжина "Последние дни Константинополя.Ромеи и турки" С.Бакшеев "Предвидящая"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"