Южанин Игорь, : другие произведения.

Боги ветров

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Пародия на израильского поэта Ицхака Скородинского

Ицхак Скородинский

Ветер что-то бормочет на идиш

Слезный дождь 
зарядил моросить, 
ветром, всхлипнув, 
бормочет на идиш. 

- Ты меня не простишь.... 
Я тебя не пойму, 
хоть наш бог 
милосерд и всевидящ.  
 .......................................... 
            Боги ветров 

Ты замолкни на миг - и услышишь,
Как природа с тобой говорит:
Нам Мистраль что-то шепчет на идиш,
А Сирокко освоил иврит.

Шепелявит Торнадо аккорды,
Как молитву возносит раввин,
Слышишь: "р" произносит нетвёрдо
Над байкальской волной Баргузин.

Сердцу близкие буквы ладино
Нарисует ночной небосвод.
И Зефир уже дует не в спину:
Он нам справа налево метёт.

Боги ветров шумят на просторе
Мириадом своих альвеол.
Вот - Борей, по-домашнему: Боря,
А Элохим - для наших: Эол.

Ты прислушайся: сколько вокабул
В переплетеньи этих глиссад.
Под манящие звуки мограби
Выхожу против ветра Пассат!!!

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"