Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Конкурс фантастических романов "Утро. ХХII век"
Конкурсы романов на Author.Today

Летние конкурсы на ПродаМан
Открой свой Выход в нереальность
[Создай аудиокнигу за 15 минут]
Peклaмa
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (196098)
Поэзия (458000)
Лирика (148797)
Мемуары (13826)
История (23395)
Детская (18638)
Детектив (12924)
Приключения (30972)
Фантастика (92922)
Фэнтези (117832)
Киберпанк (4972)
Фанфик (7123)
Публицистика (36987)
События (9139)
Литобзор (10940)
Критика (13201)
Философия (51891)
Религия (12460)
Эзотерика (14001)
Оккультизм (2022)
Мистика (29026)
Хоррор (9699)
Политика (15806)
Любовный роман (26330)
Естествознание (11488)
Изобретательство (2506)
Юмор (68705)
Байки (8236)
Пародии (7498)
Переводы (17213)
Сказки (23528)
Драматургия (5061)
Постмодернизм (5890)
Foreign+Translat (992)

РУЛЕТКА:
Мир Карика. Первый
Цвела сакура(рассказы)
Контакт. Второй
Рекомендует Таборисская А.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 103221
 Произведений: 1456741

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Аудиокниги по ранней прозе
Михаила Анчарова

Заграница.lib.ru | Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Короткого фантрассказа
"Блэк Джек-19"

Фантастики и футурологии
"Викибудущее"

ФОРМЫ:
Роман (20727)
Повесть (20825)
Глава (149345)
Сборник рассказов (10886)
Рассказ (205202)
Поэма (8186)
Сборник стихов (39251)
Стихотворение (549187)
Эссе (32435)
Очерк (23878)
Статья (165578)
Монография (3354)
Справочник (9654)
Песня (22516)
Новелла (9002)
Пьеса; сценарий (6952)
Миниатюра (103905)
Интервью (4317)

17/09 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Абызов В.Е.
 Аверин Е.А.
 Алиса Б.
 Артюх А.А.
 Байгужаков В.В.
 Бородачева
 Брюхин С.Г.
 Вишневецкий В.В.
 Выговский Р.В.
 Галин П.С.
 Генералова А.
 Грин А.
 Грунина В.В.
 Доктор Д.
 Долгова Е.
 Доломанов В.
 Дубовицкая Н.
 Ждамиров И.В.
 Жигалов Р.С.
 Зайва И.Л.
 Засецкая Т.
 Икс П.
 Иролий
 Карниль
 Киндра В.Н.
 Кипчяков Л.И.
 Киреев В.
 Кири Р.
 Климов Р.
 Ковальчук С.С.
 Кокнаев В.
 Колкер И.Д.
 Котик А.
 Кошурников С.
 Ксард Т.О.
 Лебедева В.
 Литвинова А.А.
 Лысков С.Г.
 Лысков С.Г.
 Лысков С.Г.
 Любимова Н.И.
 Максимов Р.И.
 Миляуша
 Мирошниченко И.В.
 Мирошниченко И.В.
 Найгель В.Н.
 Нечаева О.В.
 Ниро К.
 Новикова О.Н.
 Олейник А.В.
 Олефир А.В.
 Олефир А.
 Палибин С.Ю.
 Потапов И.
 Рион Р.
 Родякова Я.
 Розов Д.А.
 Сазонов М.А.
 Сара Т.
 Сецука И.
 Спиридонова А.
 Станиславова С.В.
 Стоянов Б.
 Тишанская М.А.
 Томских В.
 Торвиир
 Урванцова Ю.В.
 Феникс Д.
 Шарыпова А.
 Ширяев Н.А.
 Штирлиц Д.
 Юрьев Л.О.
 Crimea P.D.
 Tarkoni
Страниц (87): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 87
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Русанов Владислав Адольфович: Гимн влюбленных (R. Kipling, "The lover's litany") 2k   Оценка:5.17*5   Стихотворение Комментарии
  • Сечив Сергей Александрович: Дух и Интеллект 1k   Оценка:5.17*5   Стихотворение Комментарии
    Философ - интеллекта раб.Раб духа - волен, как джигит.(Посвящяется философам :)
  • Китс Джон: Осени 1k   Оценка:5.17*5   Стихотворение Комментарии
    John Keats "To Autumn", перевод с английского на русский язык
  • Оле Сильвестр Йоргенсен. Из книги "Аутизм или Аспергер".: Синдром Аспергера. Классификация Воз 5k   Оценка:5.16*15   Глава
    Перевод главы из книги Йоргенсена о дифференциальной диагностике синдрома Аспергера. Официальные определения и классификация.
  • Баркер, Клайв: Абарат. Дни магии, ночи войны 692k   Оценка:5.16*4   Роман Комментарии
    Продолжение приключений Кэнди Квокенбуш, Кристофера Тлена и остальных персонажей первой книги. Имена, названия и цитаты даны в переводе Л. Бочаровой, за исключением тех, что впервые появляются только во втором томе.
  • Ernan Kortes: Современный анализ личности Джека Потрошителя 22k   Оценка:5.15*24   Монография Комментарии
    Перевод монографии известного криминалиста ФБР в области поведенческого анализа преступников серийного характера Джона Дугласа. 1988 г.
  • Шишигин Михаил Иванович: Основы международного маркетинга 71k   Оценка:5.14*18   Статья
    В учебном пособии освещены сфера применения и задачи международного маркетинга.
  • Рильке Райнер Мария: Ангелы 1k   Оценка:5.13*9   Стихотворение Комментарии
    Конечно, я знаю, что переводы стихотворений Рильке уже существуют, но всё же захотелось попробовать себя.=) В процессе перевода у меня всё время получается несколько вариантов... Хотелось бы узнать Ваше мнение о том, какой из переводов звучит лучше. Пожалуйста, оставляйте комментарии! ...
  • Монзано Мона Эймонс: Rolling Stones - "Angie" 1k   Оценка:5.13*7   Песня Комментарии
    "Angie" - это классика, это потрясающая гармония, это трогательно до слез. А перевод - всего лишь дань уважения мастерам. Нечто вроде дара на алтаре божества.
  • Киплинг Редьярд: Песня римского центуриона (R.Kipling, "The Roman Centurion's Song ") 4k   Оценка:5.12*10   Стихотворение Комментарии
  • Калашников Денис Александрович(почти): Панк не умер! (свободный перевод the Exploited) 5k   Оценка:5.12*9   Песня Комментарии
    А во здеся у меня мало чё получилось... особедно последний абзац... там инглиш сложний
  • Шерин Алексей: Вергилий. Буколики. Эклога 4 3k   Оценка:5.09*7   Поэма Комментарии
    Одно из самых известных произведений римской литературы.
  • Merlin Aka Alex95008: Испанский стих в русских переводах 35k   Оценка:5.08*12   Сборник стихов Комментарии
    Издание третье, частично стереотипное и немного исправленное.
  • Киплинг: Мэри Глостер 17k   Оценка:5.05*4   Стихотворение
    Чёрт побери английский, болит от него голова.Поди, разложи по-русски его огрызки-слова.Но я всё же взялся за дело, хоть мозг закипал не раз.И дело это закончил. Читайте старый рассказ.
  • Карр Аллен: Простой способ перестать курить 320k   Оценка:5.01*238   Статья Комментарии
    Довольно популярный альтернативный перевод А. Карра. Официальный перевод. Мне он не нравится не корявостями (мой тоже чуть корявый). Он мне не нравится искажениями смысла.
  • Alfheimwanderer: Мато Синдзи и Философский камень 775k   Оценка:5.00*33   Роман Комментарии
    Перевод фанфика "Matou Shinji and the Philosopher's Stone" от AlfheimWanderer. С оригиналом можно ознакомиться по ссылке: https://www.fanfiction.net/s/10918531/1/Matou-Shinji-and-the-Philosopher-s-Stone. Разрешение на перевод: получено. Спутницы вечности — маги прошлого, скрывающиеся ...
  • Моррисон Тони: Самые синие глаза 298k   Оценка:5.00*8   Роман
    Весной 1941-го ноготки не взошли. Мы думали тогда, что они не взошли потому, что Пекола ждала ребенка от своего отца. Если бы мы меньше грустили и больше замечали, то сразу увидели бы, что не только у нас погибли семена, они погибли везде...
  • Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 25 глава 10 34k   Оценка:5.00*4   Глава Комментарии
    Переводил: AndriyN Редактировал: AndriyN
  • Заболотников Анатолий Анатольевич: Shakespeare. Sonnets(transl) 190k   Оценка:5.00*3   Сборник стихов Комментарии
    Очень близкий к тексту перевод сонетов Гения
  • Лукьянов Павел Александрович: Нестайко В. З. Волшебные очки 163k   Оценка:5.00*3   Повесть Комментарии
  • Рюмин Дмитрий Юрьевич: Марианская Гегемония 112k   Оценка:5.00*3   Статья Комментарии
    Текст доработан до версии 1.0: добавлена информация по войскам, игровые правила (включая правила РПГ) и иллюстрации
  • Rhyss Hess: Тормент (вольный перевод) (Глава1 - 6) 89k   Оценка:5.00*3   Глава Комментарии
    Вольный перевод официальной новелизации Тормента, в котором я допускаю отсебятину, там где считаю это необходимым.
  • Блэк Аннета: Too Little Too Late 24k   Оценка:5.00*3   Рассказ
    ГП. Гарри/Драко, Гермиона/ Рон, PG-13, романтика. Иногда мы начинаем ценить что-то, только после того как потеряем.
  • Муратов Сергей Витальевич: Песнь о Гайавате, Г.Лонгфелло 20k   Оценка:5.00*3   Поэма Комментарии
  • Прехт Р.Д.: 2.3 Узколобый приходской народ. Мы, другие, и те, совсем другие 19k   Оценка:5.00*3   Глава Комментарии
  • Holmes Thom: Человекообразные обезьяны (гоминойды) 10k   Оценка:5.00*3   Справочник
  • Суинберн Алджернон Чарлз: Сад Прозерпины 7k   Оценка:5.00*3   Стихотворение Комментарии
    В романе Джека Лондона "Мартин Иден" главный герой дважды читает это стихотворение. В начале романа. И в конце.
  • Аминов Геннадий: "Ворон" Эдгара По 5k   Оценка:5.00*3   Стихотворение Комментарии
    то же вместе с оригиналом, перелистывающейся книгой и видео, на котором "Ворона" читает Vincent Price, - здесь: http://aminov.net/poetry/raven
  • Есенин-Вольпин А.: А. Есенин-Вольпин 1948 4k   Оценка:5.00*3   Стихотворение Комментарии
  • Олли: Сильвия Плат " Любовная Песня Безумной девушки" (Mad Girl’s Love Song by Sylvia Plath) 3k   Оценка:5.00*3   Стихотворение Комментарии
    Огромное спасибо Наталье Даминовой за дружбу и помощь, а также Рыжей Девочке за открытие для меня Сильвии Плат.
  • Скаредов Алексей Сергеевич: The Unforgiven (Metallica) 3k   Оценка:5.00*3   Песня Комментарии
  • Старикашка Ю: Как разводят клиента 2k   Оценка:5.00*3   Миниатюра Комментарии
  • Окорокова Екатерина Андреевна: В горах мое сердце 2k   Оценка:5.00*3   Стихотворение Комментарии
    Моя первая попытка поэтического перевода.
  • Резниченко Владимир Ефимович: Флюгерный петух 1k   Оценка:5.00*3   Стихотворение Комментарии
    Из аргентинской поэзии ХХ века
  • Тверская Елена перевод из Роберта Фроста: Созвездие Большого Пса 1k   Оценка:5.00*3   Стихотворение Комментарии
    перевод из Роберта Фроста/From Robert Frost
  • Мельникова Лилия: Жемчужная роса 0k   Оценка:5.00*3   Стихотворение Комментарии
  • Старикашка Ю: Пять самых опасных женских вопросов 4k   Оценка:4.99*9   Миниатюра Комментарии
  • Зенкевич М.: М. Зенкевич 1946 5k   Оценка:4.99*8   Стихотворение Комментарии
    Зенкевич М. Из американских поэтов. М., Гос-литиздат, 1946
  • Старикашка Ю: О чём говорит ваша профессия 5k   Оценка:4.99*5   Миниатюра Комментарии
  • Mike Oldfield: Тени лунного света (Moonlight Shadow) 4k   Оценка:4.99*5   Песня Комментарии
  • John Keats: Кузнечик И Сверчок (Джон Китс) 1k   Оценка:4.99*5   Стихотворение Комментарии
  • Edlund-Sorychta: Обо мне ль твой сон? ("Do You Dream Of Me?" by Tiamat) 1k   Оценка:4.99*5   Песня Комментарии
    На удивление лиричная для готической рок-команды композиция группы "ТИАМАТ".
  • Пастернак Л.: Перевод из Пастернака: "Деревья..." 1k   Оценка:4.95*9   Стихотворение
  • Ахматов Андрей Александрович: Pink Floyd. On the Turning Away. 2k   Оценка:4.93*14   Песня Комментарии
    Очень авторизированный перевод.
  • Прехт Рихард Давид: Ответьте, пожалуйста! 12k   Оценка:4.93*5   Статья Комментарии
    Рихард Давид Прехт отвечает на вопросы, которые чаще всего задавались на его лекциях ... заранее благодарен указанию всевозможных ошибок
  • Тэрбер Джеймс: Ночь, когда рухнула кровать 9k   Оценка:4.92*7   Рассказ
  • Rulate Project: Новелла Hisshou Dungeon Unei Houhou / Как правильно создать свое подземелье (Общий 1-8) 138k   Оценка:4.91*16   Новелла Комментарии
  • Сечив Сергей Александрович: Голод 0k   Оценка:4.91*8   Стихотворение Комментарии
    С голода бросив приличья и вкус,Горький ломоть оттолкнуть не решусь
  • Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 25 глава 3 33k   Оценка:4.91*6   Глава Комментарии
    Переводил: AndriyN Редактировали: AndriyN, Rozpip, Zakrin
  • Каптури Юля: Дамблдор Не Мертв 33k   Оценка:4.90*9   Эссе Комментарии
    Это черновой перевод сайта DumbledoreIsNotDead — эмоционального и протестующего, где логика пытается пробиться сквозь слезы... Отшлифовывать перевод у меня нет моральных сил. Но те, кому близка эта тема, могут попробовать почитать. Или обратиться к первоисточнику...
  • Березина Елена Леонидовна: Ради наших мусульманских сограждан 8k   Оценка:4.89*6   Эссе Комментарии
    "Не осуждая суть ислама, мы прячем головы в песок" Ю.Петров
  • Yesenin Sergey: Sergey Yesenin. Collection of Poems. Bilingual Version (Russian-English) 275k   Оценка:4.88*32   Сборник стихов Комментарии
    Sergey Yesenin. Russian Poetry Classic. (1895-1925) Collection of Poems. Bilingual Version (Russian-English) Translated from the Russian by Alec Vagapov
  • Сечив Сергей Александрович: Свобода 0k   Оценка:4.88*7   Стихотворение Комментарии
    Воистину, свободы суть – неволи добровольный путь
  • Хохлов Павел Сергеевич: Гарри в Слизерине 59k   Оценка:4.87*37   Статья Комментарии
  • Тодер Олег Якубович: Как это было (англо-бурская война глазами солдата) 17k   Оценка:4.86*8   Очерк Комментарии
    По материалам зарубежной печати :) Перевод с иностранного
  • Шерин Алексей: Монолог Гамлета 1k   Оценка:4.85*9   Стихотворение Комментарии
    Кто же не переводил этот монолог? Грехи молодости.
  • Фольклор: Робин-Боббин, жирный Бек... 1k   Оценка:4.85*7   Стихотворение
  • Князев Юрий: Тэм Лин 11k   Оценка:4.83*6   Поэма Комментарии
    Насколько мне известно, эту балладу до сих пор никто не переводил.
  • Боб Торрес, Дженна Торрес: Веган-Фрик 346k   Оценка:4.82*18   Роман Комментарии
    Книга "Веган-Фрик", написанная супругами Торрес, докторами наук из Пенсильвании, представляет собой простой, молодежно бесшабашный и философски несокрушимый труд о веганизме и правах животных для каждого, кто интересуется подобными вопросами или хотя бы просто открыт для новой информации ...
  • Morta's Priest: Палочка и Щит 41k   Оценка:4.82*13   Глава Комментарии
    Мир разваливается; война и технологии поставили его на грань невозможного и ЩИТ отчаянно пытается не отстать. Солдаты и учёные не единственные, кто пытается развеять тьму. Однако в мир снова приходит магия, когда о себе заявляет последний волшебник. Отказ от прав: Перевод делается ...
  • Джекил, Хайд: Перевод песни: Воины Света (Ляпис Трубецкой) 4k   Оценка:4.81*8   Песня Комментарии
    Перевод песни: Воины Света (Ляпис Трубецкой) на украинский язык
  • Filatov Leonid: Leonid Filatov. Tale of Soldier Fedot... in English 123k   Оценка:4.81*5   Поэма Комментарии
    Leonid Filatov. Tale of Soldier Fedot, the Daring Fellow. Translated from the Russian by Alec Vagapov
  • Старикашка Ю: Семечки_Мелкие анекдотики 14k   Оценка:4.79*13   Миниатюра Комментарии
  • Heesung Nam: Легендарный лунный скульптор Том 22 глава 7 44k   Оценка:4.77*4   Глава Комментарии
    Ангд версия взята с сайта:http://jawztranslations.blogspot.ru/ Данный перевод является сыном гуглии и меня , и он предназначен для нетерпеливых читателей , приятного чтения.
  • Rebrov: Японские пословицы и поговорки 3k   Оценка:4.77*4   Стихотворение
  • О.К.: Маккаммон Роберт. Песня Свон 0k   Оценка:4.77*4   Глава
  • Xz: Пространственная ферма в ином мире 3321k   Оценка:4.75*10   Роман Комментарии
    Origin : http://tl.rulate.ru/book/87 Серия историй о человеке, который просыпается в незнакомом месте в чужой стране, и обнаруживает что оказался в теле типичного прожигателя жизни. Теперь он должен попытаться восстановить клан в котором остался он сам и несколько его слуг. В первой ...
  • Педен Джеймс: Кошки и собаки вегетарианцы 490k   Оценка:4.75*10   Роман
    Эта книга - полноценное руководство для тех, кто хотел бы перевести своих домашних животных на веганскую диету, но не знает, с чего начать и стоит ли. Джеймс Педен объясняет, как подступиться к вопросу и доказывает, что оно того стоит.
  • Рождественский Роберт: Стихи Роберта Рождественского на английском языке 120k   Оценка:4.72*14   Сборник стихов
    Стихи Роберта Рождественского на английском языке
  • Мальцев Сергей Александрович: Транс-формация Америки. Автобиография Кэти О'Брайен, жертвы правительственной программы "монарх", проводимой ... 807k   Оценка:4.72*12   Монография Комментарии
    Читатель этой книги сделает для себя несколько странных открытий. В некоторые будет трудно поверить. Первое из них - в США существует изощренная система рабства. Ее рабы - это люди, которые с детства подвергаются специальной физической и психологической обработке: их психика расщепляется ...
  • Yoo Seong: Ковчег Том 4 141k   Оценка:4.72*11   Повесть Комментарии
    Перевод Smit Lukas. Не вычитано!
  • Уильям Шекспир, перевод Вадима Зеленкова: 66 сонет 0k   Оценка:4.69*16   Стихотворение Комментарии
  • I Am Superfluous, 我是多余人: Ancient Strengthening Technique / Древняя техника усиления. Общий файл. 3164k   Оценка:4.69*9   Новелла Комментарии
    Парень по имени Цинь Шуй переродился в другом мире на континенте Зеленого Облака и начал свой путь качка и мстюна за обиду нанесенную его матери. История про то как накачать магическую бицуху и запикапить стаю высококлассных сучек.
  • Charles Bhepin: Shinji and Warhammer 482k   Оценка:4.67*35   Роман Комментарии
    Перевод данного произведения (черновая версия) https://www.fanfiction.net/s/3886999/1/Shinji-and-Warhammer40k
  • Пол Кристофер: Меч тамплиеров 145k   Оценка:4.66*4   Повесть
    В руки отставного подполковника армии США Джона Холлидея и его кузины, Пэгги Блексток, попадает часть наследства их дедушки - меч, который в Средние века принадлежал рыцарю Ордена Храма. Но вскоре меч попытались похитить. Зачем? Джон и Пэгги начинают собственное расследование... ...
  • Дал Роальд: Радости пастора 48k   Оценка:4.66*4   Рассказ
  • Шитрит Миха (перевод с иврита В.Бродского): Я люблю тебя, кто любит сильней? 2k   Оценка:4.66*4   Песня Комментарии
    Песню можно послушать здесь: Кликнуть два раза на вторую картинку слева в нижнем ряду, а потом на play.
  • Вознесенский Андрей: Андрей Вознесенский 1964 1k   Оценка:4.66*4   Стихотворение
    Из поэмы "Оза", по мотивам
  • Шапиро Александр Леонидович: Еще звезда упала... 0k   Оценка:4.66*4   Стихотворение
  • Клебанова Виктория Леонидовна: Гитара. Федерико Гарсия Лорка 2k   Оценка:4.65*12   Стихотворение Комментарии
  • Tuwim Julian: Юлиан Тувим. Стихотворения 8k   Оценка:4.65*8   Сборник стихов
  • Дема Александра Александровна: I Keep Six Honest Serving Men - Шесть помощников-друзей 3k   Оценка:4.64*10   Стихотворение
    Перевод Киплинга
  • Старикашка Ю: Правила хорошего поведения в мужском туалете 6k   Оценка:4.64*7   Миниатюра Комментарии
  • Мятлев Иван: Как хороши как свежи были розы 3k   Оценка:4.63*10   Статья Комментарии
    1834
  • Савин Валентин Алексеевич: Роберт Бёрнс - Моя любовь, как роза красная 1k   Оценка:4.61*11   Статья
  • Шерин Алексей: Из Гейне (Mein Herz, mein Herz ist traurig) 1k   Оценка:4.59*6   Стихотворение Комментарии
  • Князев Юрий: Тайна сонета 130 5k   Оценка:4.57*12   Статья Комментарии
    Перевод критической статьи Nigel Davies, посвященной 130 сонету Шекспира. http://www.shakespeare-online.com/sonnets/130detail.html
  • Котенко А. А.: Красная Река или История Анатолии (перевод графической новеллы Тии Синохары) 27k   Оценка:4.55*78   Глава Комментарии
    Перевод манги Тиэ Синохары. Оригинал -- 28 томов. Имеются русские скрипты ко всем, вышло на английском 28. UPD 22/04/2012 -- 60 глава и сопутствующие экстры! ПЕРЕВОД ЗАВЕРШЕН! УРА, ТОВАРИЩИ! Если возникли проблемы со скачиванием архивов - не бойтесь написать об этом в комментариях, ...
  • Киз Грег: Адский город 169k   Оценка:4.54*4   Повесть Комментарии
    "Вот уже сорок лет государства и народы Тамриэля оправляются от небывалых разрушений, причиненных вторжением из Обливиона армий принцев-дейдра. Император Титус Мид собирает по кусочку расколотые войной земли. Неожиданно у берегов континента появляется летающий остров, уничтожающий ...
  • Гена Амазонка: Гена Амазонка 2006 4k   Оценка:4.54*4   Стихотворение
    (нелитературный перевод) Внимание! ненормативная лексика
  • Горшков Дмитрий В.: O'Henry "The roads we take" 9k   Оценка:4.52*15   Рассказ Комментарии
    О. Генри "Дороги, кот. мы выбираем"... В этот раз все нормально: с английского на русский и хватит...
  • Кустов Олег: Артюр Рембо. Пьяный корабль 6k   Оценка:4.50*18   Стихотворение Комментарии
  • Rulate Project: Новелла Young God Divine Armaments / Молодой бог войны (Общий 1-4) 57k   Оценка:4.49*6   Новелла Комментарии
    Тодзё Ренья был похищен богиней, Она ему предложила 2 варианта. Вернуть обратно в свой мир и умереть через 3 дня, а затем в следующей жизни переродиться в собаку. Или попытаться стать богом пройдя тренировки в течении вечности. Он выбрал второй вариант, тренироваться, и когда он достиг ...
  • Лауренти Клаудио: Письма заключенного на зоне (Назым Хикмет) 1k   Оценка:4.49*6   Стихотворение Комментарии
    ...письмо третье.
  • Демиденко Сергей Николаевич: Учебник писателя - 7 77k   Оценка:4.48*5   Эссе Комментарии
  • Русанов Владислав: A man is made... 1k   Оценка:4.47*14   Стихотворение Комментарии
    К сожалению, не нашел имени автора этого стихотворения. Может кто подскажет?
  • Старикашка Ю: 25 мужских законов для женщин 2k   Оценка:4.46*36   Миниатюра Комментарии
  • Андеев Александр: Мисс Бриль 22k   Оценка:4.46*13   Рассказ Комментарии
  • Кононенко Иван Анатольевич: Лісапед мій, лісапед - русский перевод 1k   Оценка:4.45*9   Песня Комментарии
    Русскоязычные люди не могут понять в полной мере смысл этой чудесной песенки, и я подумал, попробую-ка помочь! Перевод, конечно, не везде ровный, но точно лучше, чем другой, который в интернете))) Исполняет: Лисапетный батальон.
  • Дегтярева Виктория Анатольевна: Стихи Лэнгстона Хьюза 13k   Оценка:4.45*7   Сборник стихов Комментарии
    "Я, никто,Превращусь в кого-то Или даже немного В Бога" - мои робкие попытки передать блюзово-джазовое волшебство любимого поэта.
  • Старикашка Ю: Что лучше - пиво или киска 3k   Оценка:4.43*14   Миниатюра Комментарии
  • Паланик Чак: Дневник 418k   Оценка:4.41*29   Роман Комментарии
    "DIARY", предпоследний роман Паланика.
  • Зальтен Феликс: Бемби 230k   Оценка:4.39*12   Повесть
  • Джилл Джон Г.: Турция наносит удар по России, 1942 год 84k   Оценка:4.39*5   Статья Комментарии
    Альтисторический сценарий вступления Турции в войну в 1942 году на стороне оси
  • Valter: Angie 1k   Оценка:4.39*5   Песня Комментарии
    Этакий перевод песни "Angie" группы "Rolling Stones". ПисАлся в школе, посвящался одной девушке, которой безумно нравилась эта песня. В первой версии слово "ангел", было словом "Анна". Помидоры завяли, а песня осталась,текст чуть-чуть изменился.8) Одно из лучших моих произведений. ...
  • Брехт Бертольд: Если бы акулы были людьми 3k   Оценка:4.38*15   Эссе Комментарии
  • Узланер Михаил: Стюарт Свердлов. Голубая кровь, правильная кровь: конфликт и Творение 104k   Оценка:4.35*79   Монография Комментарии
  • Харин Евгений Анатольевич: Генетическая связь Викингов Норвегии с Центральной Азией 247k   Оценка:4.35*5   Статья Комментарии
    Перевод с английского содержания работы David K. Faux "The Genetic Link of the Viking - Era Norse to Central Asia" (2007) с моими комментариями. Публикация охватывает широкий круг вопросов: гунны, готы, асы, Тур Хейердал, генетика народов, саги и реальный Один. Обоснование версии, ...
  • Князев Юрий: Роберт Бернс 29k   Оценка:4.34*7   Сборник стихов Комментарии
    235 переводов стихотворений Роберта Бернса, большинство впервые на русском языке с примечаниями и хронологией.
  • Храмцев Дмитрий Валерьевич: Аллен Гинзберг. Вопль. 18k   Оценка:4.33*21   Поэма Комментарии
  • Бика К: Одиночество Вместе 2k   Оценка:4.32*12   Рассказ Комментарии
  • Монзано Мона Эймонс: С. Моэм. Отличный выход 8k   Оценка:4.31*15   Рассказ Комментарии
    Перевод моего любимого рассказа Моэма. Не судите строго, написано лет пять назад, и с тех пор не правилось. Впрочем, судите как хотите.
  • Ava Miranda Dakedavra: It's Too Cold Outside (сонгфик по Гарри Поттеру) 11k   Оценка:4.31*5   Статья
    Гарри подарил Гермионе шарф на день рождения. Но это было так давно... Ведь всё равно холодно.
  • Metallic Sweet: Идеальная Окружность 315k   Оценка:4.30*8   Роман Комментарии
    Хеталия. Россия/Америка, Франция/Англия; Франция/Россия/Китай, Россия/Литва, R, драма
  • Г.С.Злотин: Amphigregory 8k   Оценка:4.29*66   Стихотворение Комментарии
  • Rocag: Новая надежда чемпиона (главы 1-32 из 52) 867k   Оценка:4.29*9   Роман Комментарии
    Все начинается во время обучения Гарри на четвертом курсе, только с двумя первоначальными изменениями. Во-первых, Гермиона не верит, когда Гарри говорит ей, что он не бросал свое имя в кубок. А во-вторых, Гарри заводит с Дафной Гринграсс дружбу (ещё с первого курса), которая перерастает ...
  • Мисаилов Айвэн: Переводы песен группы Queen 23k   Оценка:4.28*55   Песня Комментарии
    Здесь представлены эквиритмические переводы ряда песен легендарной группы QUEEN, включая такие хиты как "We Are The Champions", "Bohemian Rhapsody", "Killer Queen", "Bicycle Race". "Эквиритмические" означает то, что их можно исполнять под оригинальную музыку. Я постарался сделать ...
  • Муратов Сергей Витальевич: Расшифровка Библии 13k   Оценка:4.27*47   Статья Комментарии
    Книга имеет много сторонников и противников. Основные дебаты происходят на англоговорящих сайтах. Приглашаю русско-язычных критиков подключиться к обсуждению. Сама книга содержит почти 300 стр., но мой конспект по объему небольшой (13 k), так что вас не утомит. В отличие от ...
  • Yesenin Sergey: Sergey Yesenin. Collection of Poems in English . Translated from the Russian by Alec Vagapov 331k   Оценка:4.27*5   Сборник стихов Комментарии
    Alexander Blok. 1880-1921. Russian Poetry Classic. Collected Poems in English. Translated from the Russian by Alec Vagapov
  • Хоремгеб_с_отравленной_стрелой: Славословие Итану Фараона Эхн-Е-Итана 7k   Оценка:4.27*5   Поэма Комментарии
    Реальный перевод литпамятника мерзавца и полудурка-Эх-Не-Итана, хотя, возможно, авторство другого мерзавца - Эйе. Ок 1430-1400ВС. Величайший (в последствии - шлёпнул Эхнатона, затем Эйе - и получил ап от Верххрана до трща Фараона:-) - литературный домысел переводчика, или лесть в ...
  • Роулинг Джоан: Гарри Поттер и Орден феникса 1585k   Оценка:4.25*52   Роман Комментарии
  • Олли: Роберт Фрост "Снежным вечером в лесу" (Robert Frost " Stopping by Woods on a Snowy Evening" 2k   Оценка:4.23*19   Стихотворение Комментарии
    фривольный перевод:-)
  • Валиков Иван: Экстраординарные времена 348k   Оценка:4.23*5   Песня Комментарии
    Оригинальный персонаж Люди икс https://www.fanfiction.net/s/11874143/1/Extraordinary-Times
  • Старикашка Ю: Правила игры в гольф в спальне 2k   Оценка:4.23*5   Миниатюра Комментарии
  • Старикашка Ю: Какая девка лучше 8k   Оценка:4.21*20   Миниатюра Комментарии
  • Thismail: Matryoshka Vignettes 98k   Оценка:4.21*18   Статья
    ...
  • Blok Alexander: Alexander Blok. Collection of Poems. 267k   Оценка:4.21*11   Сборник стихов Комментарии
    Alexander Blok. 1880-1921. Russian Poetry Classic. Collected Poems. Bilingual version. Translated from the Russian by Alec Vagapov
  • Наоми Шэмер: Золотой Иерусалим 7k   Оценка:4.21*10   Песня Комментарии
    "Золотой Иерусалим" - красивая песня, очень популярная в Израиле.
  • Паланик Чак: Незримые твари 395k   Оценка:4.21*6   Роман Комментарии
    "INVISIBLE MONSTERS", хронологически первый из законченных романов Паланика. Книга вышла в свет в переводе Волковой (АСТ), под названием просто "Невидимки".
  • Семонифф Н.: я несу твоё сердце 2k   Оценка:4.20*6   Стихотворение Комментарии
    E. E. Cummings i carry your heart with me(i carry it in
  • Старикашка Ю: Если Бы Операционные Системы Были Авиалиниями 3k   Оценка:4.17*9   Миниатюра Комментарии
  • Грей Томас: Элегия на сельском кладбище 26k   Оценка:4.16*11   Стихотворение
    Опубликованная а 1751 г. "Элегия на сельском кладбище", считается наиболее значительным лирическим произведением Томаса Грея (Thomas Gray), положившим начало "кладбищенской поэзии". Подборка включает также перевод В.А. Жуковского и оригинал элегии.
  • Ривлин Влад: Истината И Лъжата За Пакта Молотов-Рибентроп 5k   Оценка:4.14*6   Статья
    превод: Литературен свят
  • Август Вольный Стрелок: Энрике Иглесиас "Be With You" 4k   Оценка:4.09*16   Песня Комментарии
    Мне лавры переводчика покоя не давали,Я лавры взял в помощники и вместе мы создали,Мне кажется, довольно забавный перевод, Надеюсь. что хоть кто-нибудь оценит и поймет... (экспромт).
  • Savanna: Уильям Сомерсет Моэм 13k   Оценка:4.09*5   Статья Комментарии
  • Джойс Джеймс: Поминки по Финнегану (часть 1) 207k   Оценка:4.06*10   Глава Комментарии
  • Пузис Юрий Леопольдовичь: Кольцо Всевластия 1k   Оценка:4.05*9   Стихотворение Комментарии
    Перевод Дж. Р. Р. Толкина
  • Суменкова Маргарита: Т. Гудкайнд Правило девяток 94k   Оценка:4.05*7   Повесть
    Перевод нового произведения Терри Гудкайнда "The Law of Nines". Очень многим (и мне в том числе) хотелось бы, чтоб эта книга оказалась продолжением серии "Меч Истины". Увы, это НЕ ПРОДОЛЖЕНИЕ. Я бы определила данное действо как эпилог саги из серии "...прошло двадцать лет...". Правда, ...
  • Ионеско Эжен: Лысая певица 58k   Оценка:4.03*46   Пьеса; сценарий Комментарии
  • Савочкин Дмитрий Алексеевич: Чак Паланюк. Бойцовский Клуб. Перевод с английского: 329k   Оценка:4.02*44   Роман Комментарии
    Я не планировал выкладывать здесь роман, но вчера мне в руки попал перевод, сделанный столь уважаемым мною Ильёй Кормильцевым. Перевод замечательный, написанный по всем правилам литературного русского языка и теории перевода (с которой я, к сожалению, чуть-чуть знаком; совсем чуть- ...
  • Джордж Р.Р. Мартин: Джордж Р.Р. Мартин - Песнь Льда и Пламени 4.1 - Руки Кракена (первая часть Пира Воронов) 35k   Оценка:4.02*9   Глава Комментарии
    Martin, George RR - A Song of Ice and Fire 4.1 - The Arms of the Kraken (part of A Feast For Crows)
  • Zлобный: Tatyana's letter to Onegin. From Chapter 3 6k   Оценка:4.02*9   Рассказ Комментарии
    Истерично-романтичная особа занимается сублимацией.
  • Порфирьев Аверьян Аверьянович: Безопасные и опасные металлы. Что лечит, а что калечит? Металлическая таблица Аверьяна Порфирьева 9k   Оценка:4.01*11   Справочник Комментарии
    Всем настоятельно рекомендую это прочесть. Для вашей же пользы. Дополнения принимаются.
  • Турчина Ирина Васильевна: Ворон (The Raven) Edgar Allan Poe 12k   Оценка:4.01*5   Поэма Комментарии
    One more...)
  • Киплинг Редьярд: Если 3k   Оценка:4.00*5   Стихотворение Комментарии
  • О.К.: Рюкер Руди. Свободная основа 729k   Оценка:4.00*4   Роман
  • Кэнский Сергей Л.: Уникальные сопоставления can, may, must. 11k   Оценка:4.00*4   Справочник
  • Голдрат Элия: Никогда не говорите: Я знаю 7k   Оценка:4.00*4   Статья Комментарии
    Голдрат рассказывает, какие прорубы его посещали во время внедрения одного из проектов по программе Viable Vision
  • Кэррол Льюис: Песенка Шалтая-Болтая; Чихалка 6k   Оценка:4.00*4   Стихотворение
  • Соколов Владимир Дмитриевич -- составление и перевод-- перевод и комментарии: Латинские пословицы 375k   Оценка:4.00*3   Сборник рассказов
  • Анариэль Ровэн: Гарри Поттер и Дары Смерти (Гл. 28 - Эпилог) 333k   Оценка:4.00*3   Роман Комментарии
  • Гюбрис Максимилиан: Даниэль Дефо. История Дьявола. Ч.1, Гл.1 59k   Оценка:4.00*3   Глава
    Сие есть начало мной переводимого, надо заметить впервые в России! замечательного труда того самого автора "Робинзона Крузо" и "Роксана", кто по тем книгам только и известен и совершенно не знаком, как сочинитель редких работ и по альтернативной культурологии, магии, алхимии и ведовству. ...
  • О.К.: Блаватская Е.П. Психология - наука о душе 17k   Оценка:4.00*3   Статья
  • Holmes Thom: Карнозавры 11k   Оценка:4.00*3   Справочник
  • Старикашка Ю: Ваш обед с продуктом от Microsoft 3k   Оценка:4.00*3   Миниатюра
  • Скаредов Алексей Сергеевич: Blind Willie Mctell (Bob Dylan) 2k   Оценка:4.00*3   Песня Комментарии
  • Старикашка Ю: Стратегия защиты от нападения акул 2k   Оценка:4.00*3   Миниатюра Комментарии
  • Трудлер Алекс: у каждого человека есть имя 2k   Оценка:4.00*3   Стихотворение Комментарии
    'У каждого человека есть имя' (ивр. לכל איש יש שם) - так называется ежегодно проходящая в Израиле, начиная с 1989 года, церемония памяти погибших в Катастрофе от рук нацистов и их пособников 6 миллионов европейских евреев. ...
  • Шарона Ли: Good Charlotte - Riot Girl (Бунтовщица) 1k   Оценка:4.00*3   Песня Комментарии
    Веселая песня очень хорошей группы Good Charlotte.
  • Легезо Денис Сергеевич: Перевод Andrew Lloyd Webber - The Phantom Of The Opera 1k   Оценка:4.00*3   Песня Комментарии
  • Нiч: Я - Морж 1k   Оценка:4.00*3   Стихотворение Комментарии
    Песня Леннона. Перевод оптимистический. With a little help of my friend Кукушкин.
  • Семенова Ада: Ревет и стонет Днепр широкий 0k   Оценка:4.00*3   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • Зоолюб: Что случилось? Из Рубена Дарио. 0k   Оценка:4.00*3   Стихотворение Комментарии
    Классики тоже шутят.
  • О.К.: Дональдсон Стивен. Правдивая история 0k   Оценка:4.00*3   Глава Комментарии
  • О.К.: Суэнвик Майкл. Яйцо грифона 0k   Оценка:4.00*3   Глава Комментарии
  • Скаредов Алексей Сергеевич: Альбом From Genesis To Revelation 1969 46k   Оценка:4.00*2   Сборник стихов Комментарии
  • Скаредов Алексей Сергеевич: Christmas Card From А Hooker In Minneаpolis (Tom Waits) 3k   Оценка:4.00*2   Песня Комментарии
  • Скаредов Алексей Сергеевич: My Sweet Lord (George Harrison) 3k   Оценка:4.00*2   Песня Комментарии
  • Скаредов Алексей Сергеевич: Illusion (Uriah Heep) 2k   Оценка:4.00*2   Песня Комментарии
  • Скаредов Алексей Сергеевич: Sugar Man (Sixto Rodriguez) 2k   Оценка:4.00*2   Песня Комментарии
  • Скаредов Алексей Сергеевич: My Oh My (Leonard Cohen) 1k   Оценка:4.00*2   Песня Комментарии
  • Скаредов Алексей Сергеевич: November (Tom Waits) 1k   Оценка:4.00*2   Песня Комментарии
  • Бальмонт Константин: Безглагольность 1k   Оценка:4.00*2   Стихотворение Комментарии
    Константин Бальмонт "БЕЗГЛАГОЛЬНОСТЬ", перевод с русского на английский
  • Чак Поланик. Перевод: Амзин Александр Анатольевич: Бойцовский клуб 291k   Оценка:3.98*39   Повесть Комментарии
    Перевод "Бойцовского клуба".
  • Fenix X X I: "Ай да Гёте, ай да собачкин сын!" (Тайнопись бытия) 31k   Оценка:3.93*13   Эссе Комментарии
    Вариант 1. Конкурс 2008 "Приносящий Надежду", в финал по квоте Vi.
  • Гейне Генрих: Ein Junglig liebt ein Madchen... (Однажды юноша влюбился,,,) 0k   Оценка:3.93*9   Стихотворение
  • Князь С. И.: Сонет Шекспира Љ1 (перевод) (2000-03-18) 0k   Оценка:3.92*30   Стихотворение Комментарии
  • Шарона Ли: Sting - Russians (Русские) 1k   Оценка:3.91*14   Песня Комментарии
    Эквиритмический перевод песни Стинга.
  • Резниченко Владимир Ефимович: Стихи Луиса де Гонгоры 7k   Оценка:3.91*7   Сборник стихов Комментарии
    Переводы. Луис де Гонгора-и-Арготе (1561 - 1627) - великий испанский поэт эпохи барокко.
  • Тверская Елена М.: Прощание с Mezzogiorno (из W.H.Auden) 8k   Оценка:3.91*4   Стихотворение Комментарии
  • Ахматов Андрей Александрович: Pink Floyd. One Of These Days I'll Cut You Into Little Pieces. 0k   Оценка:3.85*8   Песня Комментарии
    Авторизированный перевод.
  • Yevtushenko Yevgeny: Yevegeny Yevtushenko. Collection of Poems. Part I. Translated from the Russian by Alec Vagapov ... 48k   Оценка:3.85*6   Сборник стихов Комментарии
    Yevegeny Yevtushenko. Collection of Poems. Translated from the Russian by Alec vagapov
  • Цветков Сергей Михайлович: Хокку 0k   Оценка:3.85*5   Статья Комментарии
    Из японского поэта Широки Око
  • Легезо Денис Сергеевич: Перевод Guns'n'Roses - November rain 2k   Оценка:3.82*15   Песня Комментарии
  • Szymborska Wisawa: Шимборска Вислава. Стихотворения 5k   Оценка:3.81*4   Сборник стихов
  • Легезо Денис Сергеевич: Перевод Garbage - The world is not enough 1k   Оценка:3.79*7   Песня
  • Кэнский Сергей Л.: В помощь изучающим английского языка 29k   Оценка:3.79*4   Справочник Комментарии
  • Ежов Рой Андреевич: Телка (Girl) 1k   Оценка:3.77*23   Песня Комментарии
    Перевод на русский песенки Битлов "Girl". Может чего недопонял в английском - извиняюся. А так вроде все точно.
  • Князев Юрий: Былые времена 3k   Оценка:3.77*4   Стихотворение Комментарии
    Вариант 1.0
  • Шапиро Александр Леонидович: На закате Рима 1k   Оценка:3.77*4   Стихотворение Комментарии
  • Князев Юрий: Цветет тростник 4k   Оценка:3.76*6   Стихотворение Комментарии
    Накануне 8-го марта - самое время поведать вам о том, как же Бернс относился к женщинам. Выбрал я подходящий стих и стал переводить... Но пришел Маршак в строгом сюртуке и при галстуке и увел всех "девчонок". Затем припылил на "мерсе" Фрейдкин и увез всех "телок". Что же мне оставалось ...
  • Кундера Милан: Почему ты так красива 1k   Оценка:3.76*6   Стихотворение Комментарии
  • Бурундук: Из переводов 0k   Оценка:3.74*7   Стихотворение Комментарии
  • Пихурко Олег: Райнер Марія Рільке "Осінній день" 1k   Оценка:3.72*79   Стихотворение
  • Шкловский Лев: Мусишкяй "Mūsiškiai" - Рута Ванагайте перевод 497k   Оценка:3.72*4   Повесть Комментарии
    Мусишкяй - Рута Ванагайте "Mūsiškiai" Наши люди перевод
  • Лопатина Татьяна Михайловна: Моцарт "Волшебная флейта" 124k   Оценка:3.72*4   Пьеса; сценарий Комментарии
    Либретто оперы В.А. Моцарта "Волшебная флейта" (со всеми диалогами).
  • Тамми Феликс Викторович: Евгений Соколов 59k   Оценка:3.72*4   Повесть
    Сказка-притча Сержа Гэнсбура
  • Волгина Лариса Ивановна: Шиллер, "Вильгельм Тель" (1) 8k   Оценка:3.70*21   Пьеса; сценарий Комментарии
    Ну какие могут быть аннотации к классике...
  • Гальцов Евгений Вадимович: Переводы песен из альбома Битлз "Резиновая душа" 8k   Оценка:3.69*10   Сборник стихов Комментарии
    Классический альбом группы Битлз конца 1965 года. В цикле представлены переводы 13 песен из альбома.
  • Евтушенко Евгений: Евгений Евтушенко. Станция Зима. Поэма. Двуязычная версия. 183k   Оценка:3.68*5   Поэма Комментарии
    Евгений Евтушенко. Станция Зима. Поэма. Двуязычная версия (на русском и английском языках). Перевод Вагапова А.С. См. также : *http://vagalecs.narod.ru/
  • Страниц (87): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 87

    Связаться с программистом сайта.

    Участник
    Rambler's
    TOP 100
    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    И.Мартин "Время.Ветер.Вода" А.Кейн, И.Саган "Дотянуться до престола" Э.Бланк "Атрионка.Сердце хамелеона" Д.Гельфер "Серые будни богов.Синтетические миры"

    Как попасть в этoт список
    Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"