Lib.ru: Журнал "Самиздат": Поэзия

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (222912)
Поэзия (522473)
Лирика (168519)
Мемуары (17191)
История (29486)
Детская (19514)
Детектив (23323)
Приключения (50984)
Фантастика (106905)
Фэнтези (125447)
Киберпанк (5126)
Фанфик (9063)
Публицистика (45776)
События (12474)
Литобзор (12130)
Критика (14528)
Философия (68094)
Религия (16808)
Эзотерика (15648)
Оккультизм (2161)
Мистика (34559)
Хоррор (11381)
Политика (22874)
Любовный роман (25673)
Естествознание (13443)
Изобретательство (2904)
Юмор (74892)
Байки (10071)
Пародии (8097)
Переводы (22192)
Сказки (24681)
Драматургия (5720)
Постмодернизм (8762)
Foreign+Translat (1792)

РУЛЕТКА:
"Дети змеиного дома"
Технология написания
Путин: Я жгу Париж
Рекомендует Харькин Б.Г.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109102
 Произведений: 1689754

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Остросюжетного рассказа-2025
Презумпция виновности-2025

ФОРМЫ:
Роман (34471)
Повесть (22920)
Глава (160380)
Сборник рассказов (12896)
Рассказ (227392)
Поэма (9302)
Сборник стихов (42880)
Стихотворение (643304)
Эссе (38042)
Очерк (27264)
Статья (186277)
Монография (3516)
Справочник (12882)
Песня (24135)
Новелла (9861)
Пьеса; сценарий (7488)
Миниатюра (139806)
Интервью (5178)

13/05 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Александрова К.
 Арминская М.Ю.
 Бобов К.В.
 Володина Л.Г.
 Герн В.
 Гробовой А.С.
 Дар В.
 Дегтярева В.
 Демидов М.А.
 Евсюков Н.Н.
 Захарова М.В.
 Иванова В.Ю.
 Князев Ю.
 Коваль М.
 Кожина И.
 Коломиец А.А.
 Колыванов М.Ю.
 Кондратенко Е.А.
 Крюкова Л.В.
 Курбанова К.З.
 Леонгард В.
 Лерман М.С.
 Лесина Е.
 Лобанов М.В.
 Марко П.
 Мармари
 Митерёва Н.В.
 Михайлов П.В.
 Михайлюк Р.В.
 Мишина И.Г.
 Молчанова Н.И.
 Морозов Д.Г.
 Мурат А.А.
 Никонова Е.А.
 Нисенблатт Н.
 Павлова А.
 Парфёнов А.С.
 Петрова М.О.
 Плахута Н.В.
 Полякова О.В.
 Прийменко Н.В.
 Пяткова К.
 Р.П.
 Радви С.
 Райков А.А.
 Ред Б.Г.
 Родина
 Рябых В.В.
 Сазанов В.В.
 Сайферт А.А.
 Саф Д.
 Свахчян
 Сирович М.
 Спынь К.М.
 Тимофеев В.
 Уинтер А.
 Ухандеев А.Е.
 Федотова Ю.А.
 Харикен С.
 Ходаковский А.С.
 Шишагина О.А.
 Яковенко П.В.
 Яковлев Г.С.
 Якунина Е.С.
 Chost
 Kerin L.
 Lika-Lein
 Megalodon
 Shendu
Страниц (2613): 1 ... 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 ... 2613
Кольцо гид. Поэтический путеводитель по "Самиздату"
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Громов Прохор: Сколько Вас.....!/про писателей 0k   Стихотворение Комментарии
  • Кочевой Прохор: Скромность украшает талант! 0k   Стихотворение
  • Громов Прохор: Слабый подрaжает сильному! 0k   Стихотворение
  • Громов Прохор: Совесть? 0k   Стихотворение
  • Кочевой Прохор: Современники 0k   Стихотворение
  • Кочевой Прохор: Сталинский Ампир 0k   Стихотворение
  • Кочевой Прохор: Судовой журнал 0k   Стихотворение
  • Громов Прохор: Cвобода слова 0k   Стихотворение Комментарии
  • Кочевой Прохор: Так было, так есть и так будет всегда! 0k   Стихотворение
  • Кочевой Прохор: Так уж получилось! 0k   Стихотворение
  • Гонгора: Пока твой каждый локон золотой... (Сонет 166) 0k   Стихотворение
    Луис де Гонгора-и-Арготе/Luis de Gongora y Argote, Сонет CLXVI: Mientras por competir con tu cabello, перевод с испанского. Оригинал
  • Громов Прохор: Тайфун 0k   Стихотворение
  • Кочевой Прохор: Трубите в фанфары! 0k   Стихотворение
  • Рэли Уолтер: Как в лживом сне веселье стало лихом... 0k   Стихотворение
    Sir Walter Raleigh, Like truthless dreams, so are my joys expired, перевод с английского. Оригинал
  • Громов Прохор: Ты - часть..... 0k   Стихотворение
  • Громов Прохор: Уже который год...... 0k   Стихотворение
  • Кочевой Прохор: Veni vidi vici 0k   Стихотворение
  • Leopold J. H.: О, когда я умру, если смертью умру, тогда 0k   Стихотворение
    J.H. Leopold, O, als ik dood zal, dood zal zijn..., перевод с голландского. Оригинал
  • Громов Прохор: Восклицание 0k   Стихотворение
  • Громов Прохор: Восклицание 2 0k   Стихотворение
  • Кочевой Прохор: В погоне за мечтой 0k   Стихотворение
  • Громов Прохор: Вредные привычки 0k   Стихотворение
  • Кочевой Прохор: Вюнсдорф - Москва 0k   Стихотворение
  • Кочевой Прохор: Хx. Аг. (отрывок) 0k   Поэма Комментарии
  • Атлас О М: На валентинов день 0k   Стихотворение
  • Кочевой Прохор: Хх. Вторая Мировая Война. Вторжение 0k   Поэма
  • Громов Прохор: Я один в четырех стенах..... 0k   Стихотворение
  • Кочевой Прохор: Я примеряю прадеда медали 0k   Стихотворение
  • Громов Прохор: Я видел, как Афина улыбалась 0k   Стихотворение Комментарии
  • Громов Прохор: Я завязал все , что есть, на узел 0k   Стихотворение
  • Кочевой Прохор: Языковая ошибка 0k   Стихотворение
  • Кочевой Прохор: За покерным лицом ... 0k   Стихотворение
  • Громов Прохор: Цейтнот 0k   Стихотворение
  • Громов Прохор: Цейтнот 0k   Стихотворение
  • Кеведо: Различные чувства сердца, качающегося на волнах волос Лиси 0k   Стихотворение Комментарии
    Франсиско де Кеведо-и-Вильегас/Francisco de Quevedo y Villegas. Afectos varios de su corazón, fluctuando en las ondas de los cabellos de Lisi. Перевод с испанского. Оригинал
  • Ронэ: Чужой жене 0k   Стихотворение
  • Атлас О М: Отражение 0k   Стихотворение
  • Прохоренко Николай Викторович: Счастие непостоянно 0k   Стихотворение
  • Гонгора: Об обманчивой быстротечности жизни 0k   Стихотворение
    Луис де Гонгора-и-Арготе/Luis de Góngora y Argote. De la brevedad engañosa de la vida. Перевод с испанского. Оригинал
  • Ронэ: Моим женщинам 0k   Стихотворение
  • Ронэ: Анне, снова и снова 0k   Стихотворение
  • Ронэ: Кредо 0k   Стихотворение
  • Прохоров Александр Валериевич: Монолог джедая 0k   Стихотворение Комментарии
  • Гонгора: Чертог чистейшей чести, бледный храм... 0k   Стихотворение
    Луис де Гонгора-и-Арготе/Luis de Góngora y Argote. De pura honestidad templo sagrado.... Перевод с испанского. Оригинал
  • Атлас О М: Я искал любовь, где и места в помине нет 0k   Стихотворение
  • Гарсиласо: Меня одной лишь болью держит путь... (Сонет 32) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXXII: Mi lengua va por do el dolor la guía..., перевод с испанского. Оригинал
  • Ронэ: Сонет о языке 0k   Стихотворение
  • Атлас О М: Пасхальное 0k   Стихотворение Комментарии
  • Гарсиласо: Слез пелена мне застит свет, и ветер... (Сонет 38) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXXVIII: Estoy continuo en lágrimas bañado..., перевод с испанского. Оригинал
  • Кеведо: О познании могущества времени и ростовщичестве смерти 0k   Стихотворение
    Франсиско де Кеведо-и-Вильегас/Francisco de Quevedo y Villegas. Conoce las fuerzas del tiempo, y el ser ejecutivo cobrador de la muerte. Перевод с испанского. Оригинал
  • Атлас О М: Прости, что ты мне закрываешь дверь... 0k   Стихотворение
  • Прохоров Денис Андреевич: Мне любима стала старая Тайга 0k   Стихотворение
  • Прохоров Денис Андреевич: Моя Сибирь 0k   Стихотворение
  • Кортасар Хулио: Друзья 0k   Стихотворение
    Хулио Кортасар/Julio Cortázar. Los amigos. Перевод с испанского. Оригинал
  • Прохоров Денис Андреевич: Не дано выбирать! 0k   Стихотворение
  • Прохоров Денис Андреевич: Неотвратимость 0k   Стихотворение
  • Прохоров Денис Андреевич: Отзвенела роса по полям! 0k   Стихотворение
  • Гонгора: На погребение герцогини Лермы (Сонет 104) 0k   Стихотворение
    Луис де Гонгора-и-Арготе/Luis de Gongora y Argote, Сонет CXXXIV: En el sepulcro de la Duquesa de Lerma, перевод с испанского. Оригинал
  • Прохоров Денис Андреевич: Удалой казак! 0k   Стихотворение
  • Прохоров Денис Андреевич: Владимиру Семёновичу Высоцкому! 0k   Стихотворение
  • Прохоров Михаил Евгеньевич: Сила жизни 0k   Стихотворение
    Человек в море
  • Прохоров Михаил Евгеньевич: Звезды 0k   Стихотворение
    Для детей
  • Гарсиласо: По тягостным путям свой крестный путь... (Сонет 6) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет VI: Por ásperos caminos he llegado..., перевод с испанского. Оригинал
  • Прохоров Станислав Геннадьевич: P.S.Љ398. 0k   Стихотворение
  • Прохоров Станислав Геннадьевич: P.S.Љ449 0k   Стихотворение
  • Прохоров Станислав Геннадьевич: P.S.Љ485 0k   Стихотворение
  • Прохоров Станислав Геннадьевич: P.S.Љ494 0k   Стихотворение
  • Атлас О М: Я знаю: тот, кто любит, виноват... 0k   Стихотворение
  • Прохоров Станислав Геннадьевич: P.S.Љ500 0k   Стихотворение
  • Прохоров Станислав Геннадьевич: P.S.Љ561 0k   Стихотворение
  • Прохоров Станислав Геннадьевич: P.S.Љ81 0k   Стихотворение
  • Прохоров Станислав Геннадьевич: Из раннего... 0k   Стихотворение
  • Атлас О М: Ты подставляешь щеку - я целую... 0k   Стихотворение
  • Прохоров Сергей Владимирович: Болото. 0k   Стихотворение
  • Прохоров Сергей Владимирович: Бумажные горы... 0k   Стихотворение
  • Прохоров Сергей Владимирович: Глаза – как битое стекло... 0k   Стихотворение
  • Прохоров Сергей Владимирович: Я на дурной настроен нынче лад... 0k   Стихотворение
  • Прохоров Сергей Владимирович: Каждый смотрит на мир сквозь призмы... 0k   Стихотворение
  • Прохоров Сергей Владимирович: Луна – как ноготь, срезанный неровно... 0k   Стихотворение
  • Прохоров Сергей Владимирович: максимильен... 0k   Стихотворение
  • Прохоров Сергей Владимирович: Маленький кошмар. 0k   Стихотворение
  • Атлас О М: Мне входит воздух в горло гостем - вдох, вздох... 0k   Стихотворение
  • Прохоров Сергей Владимирович: Не нужно! 0k   Стихотворение
  • Прохоров Сергей Владимирович: Одна смерть 0k   Стихотворение
  • Прохоров Сергей Владимирович: Немного грустное 0k   Стихотворение
  • Прохоров Сергей Владимирович: Погано! 0k   Стихотворение
  • Прохоров Сергей Владимирович: Попробуй выдавить на сердце... 0k   Стихотворение
  • Прохоров Сергей Владимирович: Щелчок. Неоконченный выстрел.... 0k   Стихотворение
  • Прохоров Сергей Владимирович: Солнце, вытащенное, как скальпель... 0k   Стихотворение
  • Прохоров Сергей Владимирович: Свечение. Неровный блеск в глазах.... 0k   Стихотворение
  • Атлас О М: Я всей душой твое забуду имя... 0k   Стихотворение
  • Прохоров Сергей Владимирович: Треснув... 0k   Стихотворение
  • Прохоров Сергей Владимирович: Тринадцатое. Хочется стрелять... 0k   Стихотворение
  • Прохоров Сергей Владимирович: Уйти. Забыться. Задохнуться сном.... 0k   Стихотворение
  • Прохоров Сергей Владимирович: Ветер гладит воздух против шерсти.... 0k   Стихотворение
  • Прохоров Вадим Николаевич: Замыкается круг 0k   Статья Комментарии
  • Атлас О М: Тем горше переход к добру от зла... 0k   Стихотворение
  • Прохорова Анна Сергеевна: Воспоминание 0k   Стихотворение
  • Прохорова Анастасия Анатольевна: Апокалипсис 0k   Стихотворение
  • Прохорова Анастасия Анатольевна: Я живу и за это придётся платить... 0k   Стихотворение
  • Прохорова Анастасия Анатольевна: Четыре стихии 0k   Стихотворение
  • Прохорова Анастасия Анатольевна: Что сгорело, того не вернуть 0k   Стихотворение
  • Прохорова Анастасия Анатольевна: Что тебе сказать? 0k   Стихотворение
  • Прохорова Анастасия Анатольевна: Дождись меня... 0k   Стихотворение
  • Гарсиласо: На миг один надежда ожила... (Сонет 4) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет IV: Un rato se levanta mi esperanza..., перевод с испанского. Оригинал
  • Прохорова Анастасия Анатольевна: Два ангела 0k   Стихотворение
  • Прохорова Анастасия Анатольевна: Эшафот 0k   Стихотворение
  • Прохорова Анастасия Анатольевна: Глаза вампира 0k   Стихотворение Комментарии
  • Прохорова Анастасия Анатольевна: Глупость 0k   Стихотворение
  • Прохорова Анастасия Анатольевна: Я ненавижу... 0k   Стихотворение
    Ну вот, опять кибер тематика^_^ Ещё и мужской получился XD
  • Прохорова Анастасия Анатольевна: Я пью вино из чёрной розы 0k   Стихотворение
  • Прохорова Анастасия Анатольевна: Я.Ж.А.Ж.Д.У.С.М.Е.Р.Т.И 0k   Статья Комментарии
  • Кальдерон: Звездам 0k   Стихотворение
    Педро Кальдерон де ла Барка/Pedro Calderon de la Barca: A las estrellas, из пьесы El príncipe constante. Перевод с испанского. Оригинал
  • Прохорова Анастасия Анатольевна: Красота 0k   Стихотворение
    Кто читал "Angel Sanctuary", найдёт в этом стихотворении ещё один смысл.
  • Прохорова Анастасия Анатольевна: Крылья 0k   Стихотворение
  • Прохорова Анастасия Анатольевна: Люблю тебя 0k   Стихотворение
    Маленький акростих
  • Прохорова Анастасия Анатольевна: Марионетка 0k   Стихотворение
  • Прохорова Анастасия Анатольевна: Машина 0k   Стихотворение
    Последнее время меня стала притягивать кибер тематика.
  • Прохорова Анастасия Анатольевна: Механическая любовь 0k   Стихотворение
  • Прохорова Анастасия Анатольевна: Мёртвое одиночество 0k   Стихотворение
  • Прохорова Анастасия Анатольевна: Мёртвый город 0k   Стихотворение
  • Прохорова Анастасия Анатольевна: Мятежный ангел 0k   Стихотворение
  • Прохорова Анастасия Анатольевна: Мой нож 0k   Стихотворение
  • Прохорова Анастасия Анатольевна: Мы едины 0k   Стихотворение
  • Прохорова Анастасия Анатольевна: Не умирай раньше меня... 0k   Стихотворение
  • Прохорова Анастасия Анатольевна: Не замечаю 0k   Стихотворение
  • Прохорова Анастасия Анатольевна: Предательство 0k   Стихотворение
  • Прохорова Анастасия Анатольевна: Программа 0k   Стихотворение
  • Прохорова Анастасия Анатольевна: Птица 0k   Стихотворение
  • Гарсиласо: Я сдался, вам вручил себя всего... (Сонет 2) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет II: En fin, a vuestras manos he venido,..., перевод с испанского. Оригинал
  • Прохорова Анастасия Анатольевна: Реквием 0k   Стихотворение
    Написанно на песню Psyclon Nine - Requiem For The Christian Era
  • Прохорова Анастасия Анатольевна: Смерть 0k   Стихотворение
  • Прохорова Анастасия Анатольевна: Суицид 0k   Стихотворение
  • Прохорова Анастасия Анатольевна: Тёмная королева 0k   Стихотворение
  • Вега: Сонет, который велела сочинить Виоланта 0k   Стихотворение
    Лопе де Вега Карпио/Lope de Vega y Carpio: Un soneto me manda hacer Violante..., перевод с испанского. Оригинал
  • Прохорова Анастасия Анатольевна: Тёмный ангел 0k   Стихотворение
  • Прохорова Анастасия Анатольевна: Твоя любовь... 0k   Стихотворение
  • Прохорова Анастасия Анатольевна: Ты во мне 0k   Стихотворение
  • Прохорова Анастасия Анатольевна: Упрямство 0k   Стихотворение
  • Прохорова Анастасия Анатольевна: Вурдалак 0k   Стихотворение
  • Прохорова Анастасия Анатольевна: Запретная любовь 0k   Стихотворение
  • Прохорова Анастасия Анатольевна: Жажда 0k   Стихотворение
  • Прохорова Анастасия Анатольевна: Зиллах 0k   Стихотворение
    Прочитав книгу Поппи Брайт "Потерянные души", я просто не смогла остаться равнодушной к Зиллаху=) Пусть он и не главный персонаж, всё равно мой любимый=) Я ясно представляю его себе, будто видела его наяву, а не читала о нём в книге. В общем, под влиняем образа Зиллаха (а точнее его ...
  • Ронэ: Взглянув назад, на путь моей судьбы... 0k   Стихотворение
    Этот сонет отвечает на два других сонета: Гарсиласо де ла Вега и Лопе де Вега
  • Атлас О М: В темноте губами воздух ощупывая, на вдохе-выдохе... 0k   Стихотворение
  • Гарсиласо: Что мне терять - тому, кто все утратил? (Сонет 7) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет VII: No pierda más quien ha tanto perdido,..., перевод с испанского. Оригинал
  • Атлас О М: Я ставлю точку. Снова. И опять 0k   Стихотворение
  • Гарсиласо: Боюсь, что я живу, пускай без вас.. (Сонет 9) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет IX: Señora mía, si yo de vos ausente..., перевод с испанского. Оригинал
  • Гарсиласо: Любви залогом ставший желтый лист... (Сонет 10) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет X: Oh dulces prendas, por mí mal halladas..., перевод с испанского. Оригинал
  • Гарсиласо: В глуби речной прекрасные наяды... (Сонет 11) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XI: Hermosas ninfas, que, en el río metidas..., перевод с испанского. Оригинал
  • Гарсиласо: Когда, чтоб этой страсти жар умерить... (Сонет 12) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XII: Si para refrenar este deseo..., перевод с испанского. Оригинал
  • Гарсиласо: Как нежным сердцем преданная мать... (Сонет 14) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XIV: Como la tierna madre, que el doliente..., перевод с испанского. Оригинал
  • Гарсиласо: О, если могут жалобы и плач... (Сонет 15) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XV: A Si quejas y lamentos pueden tanto..., перевод с испанского. Оригинал
  • Гарсиласо: Я сам свой выбрал путь - прямой. В ничто... (Сонет 17) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XVII: Pensando que el camino iba derecho..., перевод с испанского. Оригинал
  • Гарсиласо: Я в вашей воле словно в пальцах воск... (Сонет 18) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XVIII: Si a vuestra voluntad yo soy de cera..., перевод с испанского. Оригинал
  • Гарсиласо: Сплелись ветра, сорвав земной покров... (Сонет 20) 0k   Стихотворение Комментарии
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XX: Con tal fuerza y vigor son concertados..., перевод с испанского. Оригинал.
  • Атлас О М: Я писал тебе и стирал от конца к началу 0k   Стихотворение
  • Честертон Г. К.: Вечности 0k   Стихотворение
    Гилберт Кит Честертон/Gilbert Keith Chesterton: Eternities, перевод с английского
  • Стивенсон Роберт: Дождь 0k   Стихотворение
    Роберт Льюис Стивенсон/Robert Louis Stevenson: Rain, перевод с английского. Оригинал.
  • Гарсиласо: За землями и морем посреди... (Сонет 3) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет III: La mar en medio y tierras he dejado..., перевод с испанского. Оригинал.
  • Прохорова Наталья Григорьевна: Орлеанская дева 0k   Стихотворение Комментарии
    Я прочитала о том, что сердце Жанны Д" Арк не сгорело, что меня очень взволновало, и я написала это стихотворение.
  • Прохорова Наталья Григорьевна: Я думаю, что слетела с катушек давно... 0k   Стихотворение
  • Атлас О М: Я тебе был не нужен - ни сном, ни в нем... 0k   Стихотворение
  • Прохорова Наталья Григорьевна: Есть тюрьма без конца и без края... 0k   Стихотворение
  • Прохорова Наталья Григорьевна: Когда исчезнут постепенно книги... 0k   Стихотворение
  • Прохорова Наталья Григорьевна: Моей собаке 0k   Стихотворение Комментарии
  • Прохорова Наталья Григорьевна: Как свечи гаснут на ветру... 0k   Стихотворение
  • Прохорова Наталья Григорьевна: "свинский" год ,двустишия 0k   Стихотворение
  • Прохорова Наталья Григорьевна: Возвращение 0k   Стихотворение
  • Прохорова Наталья Григорьевна: Восток поселился в душе у меня..., двустишия 0k   Стихотворение
  • Прохорова Наталья Григорьевна: Небольшие стихи не замучат..., двустишия 0k   Стихотворение
  • Прохорова Наталья Григорьевна: Я приду 0k   Стихотворение
  • Прохорова Наталья Григорьевна: Кто мыслит не так, тот нормальнее многих... 0k   Стихотворение
  • Прохорова Наталья Григорьевна: Жизнь моя, не заблудись в дороге ... 0k   Стихотворение Комментарии
  • Прохорова Наталья Григорьевна: Хмельная настойка бордового цвета... 0k   Стихотворение
  • Гарсиласо: О рок, в моих скорбях заплечный мастер! (Сонет 25) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXV: ¡Oh hado ejecutivo en mis dolores!.., перевод с испанского. Оригинал.
  • Прохорова Наталья Григорьевна: Время творить, двустишия 0k   Стихотворение
  • Прохорова Наталья Григорьевна: Не отдавай величие искусства..., двустишия 0k   Стихотворение
  • Прохорова Наталья Григорьевна: Пастух 0k   Стихотворение
  • Атлас О М: На восьмое марта 0k   Стихотворение
  • Прохорова Наталья Григорьевна: Помолюсь "отче наш" в долгий вечер... 0k   Стихотворение
  • Прохорова Наталья Григорьевна: Иссушила ли вера меня, я не знаю... 0k   Стихотворение
  • Прохорова Наталья Григорьевна: Посещение поэтического сайта с выставлением баллов 0k   Стихотворение
  • Прохорова Наталья Григорьевна: Что ты наделала, стерва-весна... 0k   Стихотворение
  • Прохорова Наталья Григорьевна: Так далеко в себя б не уходила... 0k   Стихотворение
  • Гарсиласо: Что в жизни утомленной душу держит... (Сонет 26) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXVI: Echado está por tierra el fundamento..., перевод с испанского. Оригинал.
  • Прохорова Наталья Григорьевна: Я верю 0k   Стихотворение
  • Гарсиласо: Сквозь зыбкий мрак, тяжелый как скала,... (Сонет 29) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXIX: Pasando el mar Leandro el animoso..., перевод с испанского. Оригинал.
  • Прохорова Наталья Григорьевна: Тысячу два пророка 0k   Стихотворение
  • Прохорова Наталья Григорьевна: Заметки на закате дня 0k   Стихотворение
  • Прохорова Наталья Григорьевна: Кладбище стихов 0k   Стихотворение
  • Прохорова Наталья Григорьевна: Придут преклонные года... 0k   Стихотворение
  • Прохорова Наталья Григорьевна: В раздумьях о Нём 0k   Стихотворение
  • Прохорова Наталья Григорьевна: Ленин с нами 0k   Стихотворение
  • Прохорова Наталья Григорьевна: Поэтам , которые ушли от нас 0k   Стихотворение
  • Гарсиласо: Любовь, любовь, наряд не по душе... (Сонет 27) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXVII: Amor, amor, un hábito vestí..., перевод с испанского. Оригинал.
  • Прохорова Наталья Григорьевна: Пропустите бесплатно! 0k   Стихотворение
    стих основан на реальном событии
  • Прохорова Наталья Григорьевна: Ожидание огней 0k   Стихотворение
  • Прохорова Наталья Григорьевна: О поэте 0k   Стихотворение Комментарии
  • Гарсиласо: Сомнения, нет силы вас сильней... (Сонет 30) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXX: Sospechas, que en mi triste fantasía..., перевод с испанского. Оригинал.
  • Страниц (2613): 1 ... 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 ... 2613

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"