Французский поэт Шарль Пьер Бодлер (1821-1866) - и сегодня это признают все - самая яркая звезда на литературном небосклоне Франции, да и всего Запада. Его главная поэтическая книга ћЦветы ЗлаЋ переведена на все европейские языки (хотя, оговорюсь, традиция переводить рифмованные стихи ...
Авторы! В комментариях СОБЛЮДАЙТЕ АНОНИМНОСТЬ. Не забывайте стирать линки на свой раздел, е-мейл адрес. Не указывайте свое имя, пользуйтесь псевдонимом.
...До появления очередного поэта, наивно согласившегося прийти на назначенную встречу, оставалось ещё несколько минут, и он ждал, играя пистолетом и поглядывая на памятник самому себе. На памятнике красавец Дантес попирал ногой отвратительно извивающегося Пушкина, царапающего землю ...
Это АИ-шная переделка замечательной песни Алексея Коркина. Подробные пояснения внутри. Хочу вставить её в текст книги, прошу посмотреть на предмет соответствия реалиям. Музыку, кстати, тоже, ссылка внутри есть.
Большое спасибо Антону Чаунину, автору блога http://pro-gitaru.ru/?p=3600 за певческую пробу моей попытки перевода этой песни и за дельную подсказку. Хочу выразить мое восхищение той большой работой, которую увлеченно совершает Антон: http://pro-gitaru.ru/
Психологическая драма из жизни молодого талантливого композитора, в погоне за творческим успехом, волею судьбы попавшего в непростые жизненные обстоятельства. Не рекомендуется к прочтению лицам, не достигшим восемнадцатилетнего возраста.
Чомга - наша самая изящная водоплавающая птица. Размером с утку, но стройнее, с высокой шеей, роскошным воротником и смешными рожками. Превосходно и незаметно ныряет. Живет только на спокойных, чистых озерах с изобилием рыбы. Гнездо из тростника часто плавает по озеру вместе с чомгой. ...
Предоставляю на суд читателей теологические стихи моего друга Орхана. Я с ним кое в чем не согласен... Но стихи, по-моему, хорошие (даже, можно сказать, ГЕНИАЛЬНЫЕ).
"107 стихов о "здоровье" - стихи для подсознания - это работа по задействованию в мозг новых энергий... Эти стихи написаны в варианте "жажды знаний": знать большее, познать большее, познание добра и доброго отношения к себе.
("Восточной сладости налёт ...") -- Асемке летом сказал на озере: я про тебя стишок написал. А сам так и не отдал ей. "Асем" по-казахски значит "красивая". Это - стишок о красоте, а не о жестокости. О красоте Азии, которую до мельчайших подробностей отражают глаза Асемки :-).
Фенологическое лето начинается с цветения красного клевера и с окончания поздних заморозков, начинаются первые вылеты скворчат, колошение озимой ржи...Еще все впереди!
Зашел тут на страничку к Лобкову, аж прослезился, так пришлось к душе... В результате сам парочку написал за несколько минут. Не судите очень строго, я ведь фантастику пишу (веселую). ОЦЕНИТЕ, кто-нибудь, пожалуйста, а то все зайдут, почитают, улыбнутся и дальше пойдут, зачем оценивать ...