Почитал я как-то намедни Макса Фрая, а именно - "Книгу для таких, как я", да и подумал, а чем мы хуже? У меня тоже есть куча всяческих набросков и незаконченных произведений. Так что буду их сюда впихивать, авось, да и понравится кому-нибудь... Жду ваших тапков и удовольствий!))) ...
ЗА 2006 год! По просьбе одной Дамы... Старенькие стихи, некоторые были в печати, и которые не настолько ..., что не пришлось выбрасывать. Большинство написано на салфетках и в неадекватном состоянии, надеюсь, оцените.
Стихообзор всей заявленной номинации "Проза" Литературного конкурса "О Поэтах и Поэзии" (позиции 01...29). Примерный пересказ содержания и предварительный шорт-лист.
У каждого человека своя история, которой он может поделиться. У каждого в душе есть нечто, что помогает раскрыть чужую душу. А иногда просто некоторым нужно сказать то, что в нормальной жизни они не скажут. Для этого и был создан данный опрос - добро пожаловать!
Говорят, что лучше узнать безответную любовь, чем не узнать ее вообще. И говорят что лучше не любить, чем видеть смерть любимого человека... А я назначаю свидание на кладбище...
Лосткутки, из которых состоит моё мир, похожий на клетчатый плед, где каждая клетка - новая история, новый сон. Насобиралось, вот, по сусекам. Думаю, будет ещё дополняться.
Стихи 2001-2005 г.г. Каждому свое -- Зимние цветы -- Поэзия -- Весенний этюд -- Дни рождений -- Зов поэзии -- Возрождение -- Память -- Владимировский собор (Усыпальница адмиралов) -- Рождественский звездопад -- Творчество -- Дети войны -- Новогоднее - Рождество
Обращаем особое внимание участников на то, что стихотворения, в которых присутствуют слово "осень" и производные от него, будут удалены с конкурса без предупреждения авторов!
Стихи лезут в голову! Хотя с языком проблемы остаются. Что поделаешь на Окраине не учили в детстве. На всю жизнь теперь с языком Могучим проблема. Вот такая вот дилемма.
более 7000 лет назад. Тогда, один из сыновей индийского царя Рамы - Лав - вместе с несколькими сотнями человек оставили свою родину и двинулись в поход на Запад... Здесь, на берегах озера, находящегося там, где ныне сходятся границы Австрии, Венгрии и Югославии, они основали свои ...
Звiдки походить прокляте золото Райну i як Сiгурд за життя зустрiвся з Одiном. Англiйський переклад Беллоуза тут: http://www.sacred-texts.com/neu/poe/poe23.htm
Кiнець оповiдi про юнацькi пригоди Сiгурда i трохи дидактичного епосу. Англiйський переклад Беллоуза тут: http://www.sacred-texts.com/neu/poe/poe25.htm
Троллеведение: Тролль обыкновенный, порода: Мякиш многоликий, вид: оДомашненный, откормленный на безвременно почившем литсайте "Дом стихов" (закрыт с августа 2018 г.). Сб. "Хроники мутного времени. Ч. VII. Мякиш". (Избр. стихи. 2014-2017. Из цикла "Хроники мутного времени". Примечания ...
Была такая весна. Действительно была. И я безумно ее люблю. Даже в прошлом. Стихотворение выходило в сборнике "Поэзия и дипломатия", но в такой чудовищной редакции, что лучше бы оно никому на глаза не попадалось ^__^
Стихи. Просто все стихи, которые я когда-то писала. Зачастую, те, которые я уже забыла. Некоторым уже года три. ВНИМАНИЕ!!! Вот этот раздел периодически обновляется, там можно найти что-нибудь новенькое.
Добрая волшебная детская сказка. Дети находят волшебные предметы, с помощью которых много видят, понимают язык животных и могут остановить время. Чудесным образом они помогают вернуть реке её чистоту, а из леса изгнать браконьеров.
Публикуется перевод большого стихотворения Алджернона Чарлза Суинбёрна Илицет. Стихотворение отличается своим трагическим апокалипсическим содержанием, что, к сожалению, чем-то злободневно и через многие десятилетия - даже больше целого века после смерти этого поэта.
Публикуются оригинальные английские тексты с комментариями к циклу адаптированных переводов, сделанных Эдмундом Спенсером на основе стихотворений французского поэта Дю Белле