MMMDLXXIX. The martial law in South Korea and the Russial political culture. Victor Hugo and Alexander Solzhenitsyn. A culturological essay. - December 4, 2024.
Two top-level meetings on cosmic development (April 12, 2021, September 29, 2021). The strategic task of modern Russial cosmic policy. Our personal opinion. An essay on the history of space exploration.
Несколько ирландских преданий, записанных автором якобы со слов некоей престарелой дамы. Впрочем, вполне возможно, что так оно и есть, и ле Фаню здесь выступает как собиратель, лишь минимально обработав текст. Меня больше всего заинтересовала первая история, точнее, один вопрос: ...
Маленькое предисловие Это - одна из моих любимых сказок. Впервые я прочитал её на английском, а когда прочитал на русском, перевод меня немного смутил. Дело в том, что в русском переводе всюду упоминается Ласточка, так оно и есть, но в тексте Уайльда это самец ласточки, что явствует ...
Заспiвай-но, пташко, пiсню заспiвай - Колискову - на нiч - про наш рiдний край, Про наш край квiтучий, наче рай... Ляжу незворушно - заторкала душу - Пiсня, мов пташинiї крила, - Заторкала душу - ляжу незворушно, - Де ж, пташино, досi ти була?
Перевод на китайский язык выполняется как эксперимент. Предисловие . Экспериментальный перевод с русского языка на китайский язык показался автору достаточно сложным. (Если учитывать ранее выполненные экспериментальные переводы на французский, итальянский, польский, португальский, ...
A heating more and more. The kind heart of Alexander Lukashenko, photographs on the table, a free chair in the office of the President of Belarus for a 12-year-old boy. The note.
Dear comrades - a film-thimbleriggers. In connection with the screening of the film "Dear Comrades" at the Venice Film Festival. A culturological sketch.
Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. Ex-doll of Belarusian papà Carlo. A brief review of Hanna Kanapatskaya's interview (published on October 16, 2020).
Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. Lukashenko visits the Belarusian nuclear power plant and declares himself. A political essay.
Третья часть книги Libellus Sanguinis 4: Thieves in the Night, эдакая книга клана Малкавиан для первой редакции Dark Ages. Автор оригинала - Joshua Mosqueira Asheim.
Рассказ Киплинга из сборника "Простые рассказы с гор". "Если мужчина совершает смелые поступки, никак не соотносящиеся с его жалованьем, в семи случаях из девяти причина его доблести - женщина. В двух остальных случаях всему виной солнечный удар".
Предлагаю моим драгоценным читателям отрывок из книги итальянской писательницы Сюзанны Тамаро ћИди, куда ведет тебя сердцеЋ. В ближайшем будущем я, как переводчик, планирую издание данной книги на русском языке. Буду очень признательна, если поделитесь впечатлениями.