Джесси Петтигрю регулярная посетительница сайта Всемирного Бернсовского Клуба, где представлена ее замечательная статья об отношениях Бернса с женщинами. Каждому, кто общается Джесси очевидно, что эта леди обладает внушительными знаниями, талантом, умом и сильным характером, и ...
Жил когда-то в городе Барселоне человек иудейской веры по имени Иосиф ибн Забара. Жил достойно и праведно, скромно и тихо. Врачевание - ремесло и искусство его. Равной мерой прилагал умение свое ко всем недужным, целил и юношу и старика, и богача и бедняка, и господина и раба. Люди ...
World of WarCraft. Кольцо ненавистиТри года прошло с тех пор, как объединенные войска людей, орков и ночных эльфов нанесли поражение демонам Пылающего Легиона. В землях Калимдора воцарился мир. Вождь Тралл правит орками Дуротара мудро и справедливо, не забывая о дружбе с людьми, ...
Ученик средней школы был сбит грузовиком, когда не смог от него увернуться. Ичиро думал, что он умер, но на самом деле он переродился в другом Мире, называемом Гайя. Он стал одним из семи божественных стражников-богов. Однако, его выносливое тело и сильные возможности вскружили ему ...
Реальный перевод литпамятника мерзавца и полудурка-Эх-Не-Итана, хотя, возможно, авторство другого мерзавца - Эйе. Ок 1430-1400ВС. Величайший (в последствии - шлёпнул Эхнатона, затем Эйе - и получил ап от Верххрана до трща Фараона:-) - литературный домысел переводчика, или лесть в ...
Люблю Jumpchain! Это вариацая CYOA, но заточенная на одного игрока и с более креативными перками. Однако у нас он не распространён от слова совсем. Решил поделиться этим, может кого и заинтересует. Фендом Тетради выбран не из большой любви, а из за относительно маленького объёма(Те ...
Не всё спокойно в Ватикане, когда таинственное оружие "Беззвучный шум" разрушает часть Барселоны и угрожает Риму. Кардинал Сфорца и весь город под угрозой, а враги ближе, чем кажется. А тем временем её лучший агент Авель Найтроуд может покинуть секретную службу из-за горькой утраты. ...
"Видения ночи" (Visions of the Night) эссе Амброза Бирса, посвящённое природе сновидений и трём необычным снам самого писателя. Написано в 1887 году и вошло в десятый том "Собраний сочинений Амброза Бирса", изданный в 1911 году.
Со Сказками дядюшки Римуса советские дети и их родители впервые познакомились в 1936 году, когда писатель и переводчик Михаил Абрамович Гершензон пересказал на русском языке 28 сказок американского журналиста, писателя и фольклориста Джоэля Чандлера Харриса. Эти сказки выдержали огромное ...
Это не перевод, а скорее несколько вольный пересказ одного из первых (или самого первого) произведения в жанре фэнтези (1913 год). Хотелось бы, чтобы опытные переводчики обратили на него внимание и перевели его так, как он того заслуживает.
Сказка известного американского фантаста повествует о приключениях бытовых приборов: пылесоса, радио, настольной лампы, пледа с электроподогревом и тостера, пустившихся в длинный путь за своим хозяином, который оставил их в загородном летнем доме. Позже по этому сюжету в кинокомпании ...
Финальный эндинг к сериалу Cowboy Bebop. Одна из самых любимых композиций. Поскольку небольшая депра, я решила - "клан кланом вышибают" :) *перевод делался с учетом ритма и темпа песни
"Конечно, застенчивость, неуклюжесть и напор могут в чём-то быть очаровательными... Но есть же границы... которые эти мужчины не постеснялись перейти!" Эмили Мендес и Анн-Софи Левек (BIBA, avril 2011, p.132-133)
Данные три художественных пролога к различным книгам были переведены мною в качестве эксперимента еще в отдаленном 2010 году. В те времена в наших краях про данную вселенную почти никто ничего не слышал, особой заинтересованности она ни у кого не вызвала, и дальше этих рассказов дело ...
Translations: Russian male polyphony: Lyrics of a Russian folk song ballad sung by the Russian men a cappella. (A song lyrics. An interlinear translation from Russian. From the "Poetry translations" cycle. The translator's notes) Переводы: Русское мужское многоголосие: Текст русской ...
Ветераны возвращаются с войны. Не все, и не все в целости и сохранности. Кто-то возвращается домой без рук и ног, а герой этой книги - без лица. Он заслонил собой разрывающуюся гранату и спас жизнь целого взвода. К этому подвигу его подвёл целый ряд событий, толкнувших его на сведение ...
Ranma ½ / Sailor Moon кроссовер.С одной стороны дерзкий мастер боевых искусств. С другой таинственный хранитель. История бремени и блага.Переведено. Оригинал.
Мех был влажным - снег промочил рубашку. По кольчуге вообще сбегали капли воды. Мишель еще подумал - не заржавела бы. Но это потом, потом, а сейчас... сейчас все могли любоваться его черно-красной шкурой. И зубоскалить!
Снова роман цикла "Ксили", составленный из хронологически выстроенных рассказов и повестей. Снова широчайший охват воображаемого человеческого будущего, от эпохи жестокой оккупации инопланетянами-кваксами, через последующее возрождение и бурную экспансию в Галактике, войну с серебряными ...
Кроссовер Fate/Stay Night и Ranma 1/2. Что если проклятая форма Ранмы будет выглядеть... немного по-другому? В процессе перевода. Обновление 19.08 - Добавлена 1я глава.
Продолжение поэмы: стихи XXVII - XXXIX. К стиху XXXI: см. Новый завет, "От Иоанна святое благовествование" (11: 1-15) о воскрешении Лазаря. "Евангелист" здесь - Иоанн Богослов. 'Olivet' - Масличная, или Елеонская гора вблизи Иерусалима. К стиху XXXII: нард - душистое драгоценное ...
Гай Валерий Катулл/Gaius Valerius Catullus, Carmen 85, перевод с латыни. Odi et amo. Quare id faciam fortasse requiris. Nescio, sed fieri sentio et excrucior.
Гюг прибывает в Брюссель в надежде найти сведения об убийце своей семьи. Но всё не так просто, ведь по его следу идёт Стрелок, и он не остановится, пока не выполнит своё задание.
И любовался. Ага. Как Паскаль значит сидит. На большой поварне, значит, за главной печью, в уголке мы ее пристроили. Саму на стул, ноги в тазик с водой погорячее и горчицы, горчицы! В лапы чашку с бульоном, прямо из котла повариха зачерпнула, а главный повар, тот самый хряк, я про ...
Однажды произошла необычная литературная находка. Два ранее не публиковавшихся стихотворения автора "Властелина Колец" Джона Рональда Руэла Толкина были обнаружены в Англии, как пишет Би-би-си. На самом же деле стихи были найдены уже давно, просто их не публиковали и не говорили ...
А я... я смотрел на последнего из великих защитников короны. И ничего не мог поделать. Смотрел как борется он за каждый вдох, как выкашливает сначала гной, потом гной с кровью, потом гной с кровью и жуткого вида розовыми комками... Вытирал ему пот на лице, подавал воды, слушал горячечный ...
Манифест Бешеных (1793) написанная петиция Жаком Ру - видного деятель революционной Франции. Манифест Бешеных это предтеча Манифеста Коммунистической партии(1848). Манифест Бешеных это манифест плебеев. Плебеев, которые хотят понять: почему они сражаются за буржуазную революцию? О ...
Рекомендую ознакомиться со статьёй Перевод имен и названий. Применение методики на примере ранобэ Оверлорд / Overlord. ----------------------------------- Небольшая ремарка При переводе перевода, не говоря уже об их цепочке, следует отдавать однозначное предпочтение точности передачи ...
Уникальный исторический документ, переведенный мною. 1861 год. Сенатор от штата Миссиссиппи Джефферсон Девис встаёт в Сенате чтобы публично провозгласить об отделении своего штата от Союза. Вскоре, вместе с другими Южными Штатами, Миссиссиппи станет частью новой державы - Конфедеративных ...