Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (221856)
Поэзия (520440)
Лирика (167743)
Мемуары (17135)
История (29378)
Детская (19448)
Детектив (23114)
Приключения (50385)
Фантастика (106371)
Фэнтези (125084)
Киберпанк (5120)
Фанфик (9045)
Публицистика (45265)
События (12223)
Литобзор (12097)
Критика (14514)
Философия (67496)
Религия (16453)
Эзотерика (15573)
Оккультизм (2143)
Мистика (34339)
Хоррор (11339)
Политика (22662)
Любовный роман (25651)
Естествознание (13321)
Изобретательство (2889)
Юмор (74568)
Байки (9911)
Пародии (8086)
Переводы (22111)
Сказки (24668)
Драматургия (5688)
Постмодернизм (8583)
Foreign+Translat (1838)

РУЛЕТКА:
Сирахама (Ск)
Поспать и жиры
Orange juice
Рекомендует Черкиа Е.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108875
 Произведений: 1681729

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34247)
Повесть (22861)
Глава (159940)
Сборник рассказов (12787)
Рассказ (226631)
Поэма (9273)
Сборник стихов (42792)
Стихотворение (637604)
Эссе (37745)
Очерк (27127)
Статья (188076)
Монография (3499)
Справочник (12864)
Песня (23795)
Новелла (9874)
Пьеса; сценарий (7454)
Миниатюра (138633)
Интервью (5176)

06/03 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Александров А.
 Анкудинова А.
 Антонов В.В.
 Ари Х.
 Барабаш П.И.
 Беглов Р.Р.
 Белоусов А.В.
 Березина Я.Р.
 Берлюта В.А.
 Блатник М.М.
 Большаков А.В.
 Боровикова Я.Ю.
 Варнин А.А.
 Веста
 Вознесенский В.В.
 Гами А.
 Гапонько А.
 Гаранин И.Л.
 Гарридо А.
 Гарси Н.
 Джумова Н.К.
 Джумова Н.К.
 Дмитриева А.
 Долина Д.
 Дубинская М.В.
 Завалюева Е.Н.
 Золотарева А.
 Карова О.
 Князев В.Е.
 Командровская С.
 Комнино-Варваци В.И.
 Кочетков С.В.
 Левадский А.А.
 Левченко Ю.Г.
 Лера М.
 Лунина Е.Б.
 Мартыненко Л.А.
 Маслов Р.В.
 Матусевич C.
 Меломедов В.Е.
 Мира Н.
 Назаров А.А.
 Неудачин С.
 Олешкевич Н.А.
 Осокина Л.
 Писарева Р.
 Понд А.Д.
 Проект С.
 Прутковская А.И.
 Свидовая А.
 Скворцова О.П.
 Соловьёва А.
 Сорокина А.А.
 Соснин Е.Ю.
 Сочнева М.В.
 Старк Д.
 Тасси Л.
 Тетерник А.
 Тузбубён
 Угничев А.В.
 Фролова О.В.
 Чекалов Е.В.
 Черносвитов Д.О.
 Шамаева Г.В.
 Шиманович М.И.
 Шлотова М.В.
 Юденкова Е.
 Яковлева И.А.
 Mirlena V.
 Monami
 Russel S.
Страниц (111): 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 111
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 179 Краснов: Шекспир сонет 127 1k   Стихотворение
  • 179 Шутак Мария: Эквиритмический перевод песни Одинокая Гармонь на украинский язык 1k   Песня Комментарии
  • 178 Рене Андрей: All's well 1k   Справочник
  • 178 Пряхин Андрей Александрович: Fuck&fucked Ебла и ебу 4k   Песня
    F&F E&E You can see a mysterious abbreviation of the E&E on the T-shirts of the Pled members. It`s but a title of their song below. Well, the Pled`s lyrics are sometimes cocky and shocking but true-to-life and highly artistic. Pled - E&E (F&F) (Red Curtains Session) https://youtu.be/FQc2zG6- ...
  • 178 Ахматов Андрей Александрович: Pink Floyd. One Of These Days I'll Cut You Into Little Pieces 0k   Оценка:3.85*8   Песня Комментарии
    Авторизированный перевод.
  • 178 Чиванков А.В.: Rilke: Das Lied des Selbstmörders / Песня самоубийцы 2k   Стихотворение
    Geschrieben (eher) 07.-12.06.1906, in Paris
  • 178 Сунао, Ёсида: Rom I - Звезда скорби. Часть 4 83k   Глава Комментарии
    Часть 4. Звезда скорби
  • 178 Пряхин Андрей Александрович: The Flea Der Floh Блоха 14k   Песня
    WHEN PRUSSIAN IS RUSSIAN, FRENCH AND ... JAPANESE THANX TO GOETHE AND MUSIC
  • 178 Рене Андрей: Tristan 18k   Справочник
  • 178 Жуков Сергей Александрович: Алиса в Зазеркалье - отрывок 2 4k   Глава Комментарии
  • 178 О.К.: Аттанасио А.А. Тушь новой луны 0k   Рассказ Комментарии
  • 178 Sprackland Robert G. Ph. D: Безногая ящерица Батлера 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 178 Holmes Thom: Брахиозавры 5k   Справочник
  • 178 Т.П.Прест: Вампир Варни или Пиршество крови. Гл.1-20 340k   Роман
  • 178 Howell Catherine Herbert: Водяной Щитомордник 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 178 Cap'n Chryssalid: Глава 22 128k   Глава
  • 178 Хайнлайн Р.: Глава 3. Первые шаги 25k   Глава
  • 178 Черняховски Саул: Говорят, есть земля 2k   Стихотворение
  • 178 Пряхин Андрей Александрович: Громко лаяли собаки (латышская народная песня) 5k   Песня
    Латышская народная песня "Громко лаяли собаки" - Dogs kept noisily baying - Lettish Folk Song https://youtu.be/raNEFgF9KKw Manok-mieskuoro Karjalasta Мужской вокальный ансамбль "Манок" из Карелии https://youtu.be/yJ0WpnCIL5I с 14:00 до 16:01 Original Lettish variant: https://youtu.be/5D1tUV3UpXQ ...
  • 178 Неизвестный автор: Джадди, малайский пират 8k   Рассказ Комментарии
    Рассказ малайского пирата семнадцатого века о сражениях с китайцами, о жестокостях голландцев и о волшебной ложечке раджи
  • 178 Лучезарная Светлана: Дождливый день (The Rainy Day) 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод оригинального английского стихотворения на русский язык
  • 178 Ткаченко Наталья: Записки родителей учителям-3 18k   Миниатюра Комментарии
    Продолжаю упражняться в переводах забавностей: Трения и Учебные трудности
  • 178 Ли Вернон: Зловещий голос 63k   Новелла Комментарии
    Таинственный голос преследует музыканта в залитой лунным светом Венеции... Сборник повестей Вернон Ли можно найти на ЛитРес и Amazon. А там еще больше всякой мистики, да еще с комментариями :)
  • 178 Гурвич Владимир Александрович: И снова ветры зимние 2k   Песня
  • 178 Цивунин Владимир: Из Николая Щукина (стихотворения, с коми) 4k   Стихотворение
    "Пусть же лес шумит-играет..."
  • 178 Уралов Александр: Как сэр Исаак Ньютон нашёл и потерял Золотой Ключик, а Эйнштейн его почти нашёл 59k   Глава Комментарии
    Неоконченный перевод книги о параллельных мирах. Автор - британский физик лондонского ВНИИ им.Оссиана ;)
  • 178 Diana Wells: Кипарис 7k   Справочник
  • 178 Рене Андрей: Кн 4. Гл 1. Ч 2. Кевин 124k   Глава
  • 178 Стырта Ирина Владимировна: Леся Украинка. Вишенки 2k   Стихотворение Комментарии
    Вот преславный стишок Леси Украинки, не вошедший в ее сборники. Он и не отмечен как детский, однако, даёт нам прекрасный пример литературы, развивающей логическое мышление в близких детскому сердцу образах.
  • 178 Лыжина Светлана Сергеевна: Лик твой - шавваля месяц молодой. А цвет кудрей, как ночи Исраила... 7k   Стихотворение Комментарии
  • 178 Чиванков А.В.: Марина Цветаева: Германии / Für Deutschland 4k   Стихотворение
    Москва, 1 декабря 1914
  • 178 Гурвич Владимир Александрович: Мишка Шифман 5k   Песня Комментарии
  • 178 Сечив Сергей Александрович: Молитва должника 0k   Оценка:5.45*5   Стихотворение Комментарии
    Дай в долг мне, чтобы я опятьСмог должное Тебе воздать!
  • 178 Гурвич Владимир Александрович: Обратные переводы из викицитатника 12k   Сборник стихов
  • 178 О.К.: Олдисс Брайан. Перед закатом Земли 0k   Глава
  • 178 Калинчук Елена Александровна: Олег Митяев - Художник 2k   Стихотворение Комментарии
    Оригинал и переводы (на английский и французский)
  • 178 Хименес: Осенний дождь 2k   Стихотворение
  • 178 Диш Томас М.: Отважный Маленький Тостер (сказка для послушных электробытовых приборов) 92k   Повесть
    Сказка известного американского фантаста повествует о приключениях бытовых приборов: пылесоса, радио, настольной лампы, пледа с электроподогревом и тостера, пустившихся в длинный путь за своим хозяином, который оставил их в загородном летнем доме. Позже по этому сюжету в кинокомпании ...
  • 178 О.К.: Оффут Эндрю Дж. Железные лорды 321k   Роман
  • 178 Деснос Робер: Пеликан 0k   Оценка:3.21*12   Стихотворение
    Robert Desnos, Pélican
  • 178 Легезо Денис Сергеевич: Перевод Guns'n'Roses - November rain 2k   Оценка:3.82*15   Песня Комментарии
  • 178 Савин Валентин Алексеевич: Переводы 29k   Статья
    В отличие от сказок Шарля Перро и Братьев Гримм у Роальда Даля, по его словам, "правдивый" рассказ. Не для "сопляков", а для смелых девушек и пареньков. Маленьким детям его "сказки" могут быть не по нраву. Молодёжи и взрослым вполне годятся. Одним словом: "Сказки ложь, да в них намёк. ...
  • 178 Шкловский Лев: Понары Дневник Саковича и остальное 229k   Сборник рассказов Комментарии
    Как гибнущие моряки посылающие письма в бутылках, в 1943 году польский журналист Казимир Сакович - свидетель и очевидец расстрелов в Понарах (Панеряй) оставил нам послание, закопав около своего дома несколько бутылок с дневником от 11 июля 1941 до 6 ...
  • 178 Анариэль Ровэн: Предисловие К.Толкина к 4 тому "Истории Средиземья" 4k   Глава
  • 178 Анариэль Ровэн: Пришествие эльфов и возведение Кора 72k   Глава
    Перевод 5 главы из первого тома "Книги Утраченных Сказаний" Толкина. Стихи в переводе Алана (Арандиля).
  • 178 Cassidy James Editor: Птицы. Балтиморская Иволга 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 178 Жуков Сергей Александрович: Пьяный корабль 5k   Поэма Комментарии
    Перевод поэмы Артюра Рембо "Le Bateau ivre"(1871 г.)
  • 178 Кожемякин Михаил Владимирович: Развитие Османского флота, кон. Xix в. - 1918 г 38k   Статья
    Перевод статьи Development of Turkish Navy с ресурса турецкого военного историка д-ра Алтая Атлы, посвященного участию Османской империи в Первой мировой войне.
  • 178 Друэтт Джоан: Рассказы о Вике Коффине 131k   Повесть
    Юный Вик Коффин, полу-американец, полу-маори, увезенный своим отцом в подростковом возрасте в Америку, нанимается на американское китобойное судно для того, чтобы вернуться на родину своей матери - в Новую Зеландию. В рейсе он использует свои незаурядные аналитические способности ...
  • 178 Джонс Джулия: Свидетель Смерти. Глава 20. Черный Град 21k   Глава Комментарии
  • 178 Клеандрова Ирина Александровна: Сквозь муссон (Through the Monsoon) 4k   Песня
    Перевод песни Tokio Hotel - Through the Monsoon
  • 178 Сигер Пит: Снег, снег... 2k   Стихотворение
  • 178 Резниченко Владимир Ефимович: Стихи Мануэла Бандейры 4k   Сборник стихов Комментарии
    Переводы с португальского. Мануэл Бандейра (1886 - 1968) - один из основоположников бразильского модернизма.
  • 178 Уайльд Оскар: Счастливый принц 20k   Оценка:6.69*8   Рассказ
  • 178 Р.Э.Хайнлайн: Три шестёрки - Главы 1-6 117k   Глава
  • 178 Mattison, Chris: Ужеобразные змеи с ядовитыми зубами в задней части пасти 2k   Миниатюра
    Авторские права соблюдены.
  • 178 Snake: Хорошее отношение к лошадям 74k   Глава
    Эпплджек в тайне мечтала о вещах, которые совершенно не вяжутся с её извечным образом фермерши-пацанки. Ей грезился романтический вечер, когда какой-нибудь особенный пони отнесётся к ней, как к настоящей леди. И оказывается всё, что для этого было нужно, чтобы некая пегаска с гривой ...
  • 178 Полозов Александр Валерьевич: Цвет ночи 2k   Песня
    Поэтический перевод песни "Color Of Night" (Lauren Christy).
  • 178 Свифт Джо: Чаннан: "Потерянное" Ката Итосу? 15k   Статья
    Перевод делался для одного из моих сайтов... Пусть и здесь поживет ) Здесь публикую без фотографий. Ката Пинан (позже переименованные в Японии в Хэйан), наверное, можно назвать самыми широко практикуемыми ката карате на сегодняшний день. Считается, что они были разработаны Анкто ...
  • 178 Краснов: Шекспир сонет 109 1k   Стихотворение
  • 178 Краснов: Шекспир сонет 116 1k   Стихотворение Комментарии
  • 178 Краснов: Шекспир сонет 3 1k   Стихотворение
  • 178 Шри Ауробиндо: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга 3, Канто 4 150k   Поэма
  • 178 Хьюз Сэм: Эд. Глава 4. Включи, настройся, выйди 6k   Глава
  • 178 Шутак Мария: Эквиритмический перевод с английского на украинский песни Doris Day - Perhaps, Perhaps, Perhaps 2k   Песня
    Doris Day - Perhaps, Perhaps, Perhaps....................................................... http://www.youtube.com/watch?v=PfMh0_cioQQ
  • 178 Шутак Мария: Эквиритмический перевод украинской песни "Летять, ніби чайки..." на русский язык 2k   Песня
    http://www.youtube.com/watch?v=Aeh9ra3jB_I
  • 178 Бакстер Стивен: Яблоки Тьюринга 51k   Рассказ
  • 178 Veron Geraldine: Ягуар 5k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 177 UpdВелигжанин Андрей Витальевич: 29. Когда, судьбе покорная мишень... 10k   Стихотворение Комментарии
  • 177 Велигжанин Андрей Витальевич: 8. Не слышишь ли мелодию печали... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 177 Рене Андрей: Finnegan 7k   Справочник
  • 177 Karrde: Gilgamesh tries his hand at... 152k   Глава Комментарии
    Перевод фанфика "Gilgamesh tries his Hand at", автор darkeldar. Когда Король скучает, весь мир становится его игрушкой, пока всякие подделки и шавки не начинают портить его настроение. Обновление от 10.06.2013. После долгого перерыва на диплом.
  • 177 Войцеховская Ядвига: Lady Isabel and the Elf Knight. Леди Изабель и разбойник 5k   Песня Комментарии
    Староанглийская баллада, один из вариантов. Несмотря на название (рыцарь-эльф), баллада рассказывает про леди Изабель и маньяка (ну, или разбойника)). Часть перевода я использовала в своём тексте "По эту сторону стаи". Вторая половина баллады оказалась отдельной историей про хитрого ...
  • 177 Рене Андрей: Rocky Road to Dublin 4k   Справочник
  • 177 Рене Андрей: Romulus and Remus 2k   Справочник
  • 177 Gwara Adam: Адам Гвара. Пан Перышко против... 2k   Сборник стихов
  • 177 Гурвич Владимир Александрович: Александр Пушкин 128k   Сборник стихов
  • 177 Князев Юрий: Аллан, Фергюссон и др 12k   Статья Комментарии
    Перевод из статьи об искусстве и культуре Шотландии в XVIII столетии.
  • 177 Флевелинг Линн: Белая Дорога 747k   Оценка:8.00*3   Роман Комментарии
    Мой перевод пятой книги из серии Ночные скитальцы
  • 177 Morris Desmond: Бизоны И Буйволы: Кто Есть Кто 2k   Миниатюра Комментарии
  • 177 Коути Катя: Визитные карточки - Этикет 9k   Очерк Комментарии
    Обмен визитными карточками был очень важным ритуалом в 19м веке. Здесь приведены правила обмена визитками, которые действовали в 1880х годах.
  • 177 Хемингуэй Эрнест: Вот лежу себе я 12k   Рассказ
    Эрнест Хемингуэй. "Now I lay me" (1927). из сборника рассказов "The Short Stories". Известные варианты перевода названия этого рассказа: "Теперь я ложусь" и "На сон грядущий".
  • 177 Вербовая Ольга Леонидовна: Всё закончится, Мария! 1k   Песня
    Художественный перевод песни Африка Симона "Todo pasara, Maria".
  • 177 Vitomant: Гнев Ашуры. Пролог 12k   Новелла Комментарии
    Ради спасения своей смертельно больной сестренки Лин Чэнь вступает в недавно выпущенный виртуальный игровой мир, где присоединяется к небольшой игровой студии, состоящей исключительно из девушек. С этого момента начинается его путь к вершине...
  • 177 Кирдин Никита Александрович: Горячие головы 64k   Пьеса; сценарий
    Перевод к фильму "Горячие головы". 1 CD
  • 177 Герлах Б., Майснер С.: Еврейская жизнь в Пфальце: Путеводитель по культуре 76k   Очерк
    Достоверная история евреев в Пфальце охватывает более тысячи лет. Десятилетия мирного сосуществования сменялись фазами презрения, притеснения и гонений, вплоть до попытки полностью покончить с еврейской жизнью в ХХ веке, в том числе и в Пфальце. В начале этого, нового тысячелетия ...
  • 177 Snake: Её Сюрприз 244k   Статья
    Не легко найти то, что заводит тебя по жизни, особенно, когда живешь на ферме камней. Большую часть детства Пинкамины безрадостная повседневность была наполнена серыми небесами и печальными вздохами. И так бы продолжалось целую вечность не повстречайся она с неким белым пегасом. И ...
  • 177 Князев Юрий: Зима уже прошла 2k   Стихотворение Комментарии
  • 177 Цивунин Владимир: Из Михаила Елькина (стихотворения, с коми) 5k   Сборник стихов Комментарии
    "Тайна есть в твоих глаз глубине..."
  • 177 Цивунин Владимир: Из Петра Клочкова (стихотворение, с коми) 2k   Стихотворение
    "Что ты плачешь, свет-деви́ца?.."
  • 177 Казимиров Евгений Дмитриевич: Источник 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод. Написано на внеконкурс "Философия города - 2015". 2-й из девяти
  • 177 Castello Jose: Китайская Енотовидная Собака 5k   Справочник
    Она же тануки. Авторские права сохранены.
  • 177 Жуков Сергей Александрович: Кракен 1k   Статья Комментарии
    Перевод стихотворения Альфреда Теннисона "The Kraken"(1830 г.)
  • 177 Джоши С.Т.: Лавкрафт: жизнь, глава 13 167k   Глава
    Глава про Соню Шафиркин-Хафт-Грин-Лавкрафт-Дэвис (кажется, никого больше не забыла?)
  • 177 Wells Diana: Лиственница 7k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 177 Алмиэон: Лэ о Лейтиан 55k   Статья
    Подстрочник к Песням I и II
  • 177 Hunter Luke: Майконг 3k   Справочник Комментарии
    Авторские права сохранены.
  • 177 Thom Holmes: Орнитишиа 6k   Справочник
  • 177 Kitch Tom. Editor.: Охристый колибри 1k   Миниатюра
  • 177 Шутак Мария: Перевод песни Historia De Un Amor 3k   Песня Комментарии
    Перевод песни Historia De Un Amor автора Carlos Eleta AlmarАn Песня "История одной любви" известна была мне и, думаю, многим в исполнении Хулио Иглезиаса: Julio Iglesias - Historia de un Amor http://www.youtube.com/watch?v=e6pcHrDFz7k В ноябре 2012 года случилось мне услышать ...
  • 177 Гольдман Андрей Александрович: Перевод песни Belinda Carlisle La Luna 1k   Песня Комментарии
  • 177 Корюкин Евгений Борисович: Переводы эпиграмм Бена Джонсона 18k   Сборник стихов
  • 177 Bishop A. C. & etc: Пирокластические горные породы 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 177 Плат Сильвия: Поезiя Сильвiї Плат 27k   Сборник стихов
  • 177 Петраков Игорь Александрович: Проза Набокова: новые перспективы 199k   Статья
    Перевод с английского пяти статьей одноименного сборника.
  • 177 Castello Jose: Рыжий Волк 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 177 Перевод: Сарасвати-стотрам 2k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 177 Русин Александр Олегович: Тонкий лед. The Thin Ice 3k   Стихотворение
    Перевод "The Thin Ice" - The Wall, Pink Floyd '79
  • 177 Сорочан Александр Юрьевич: Фредерик Картер. Факир из Тегерана 10k   Рассказ
    Редкий мистический рассказ выдающегося художника и замечательного писателя. Впервые опубликован в 1936 году.
  • 177 Седова Ирина Игоревна: Черная роза (Rose of Black) 3k   Песня
  • 177 Краснов: Шекспир сонет 10 1k   Стихотворение
  • 177 Краснов: Шекспир сонет 149 1k   Стихотворение
  • 177 Краснов: Шекспир сонет 7 1k   Стихотворение
  • 177 Хьюз Сэм: Эд. Глава 22. Бегство. Последние приготовления 8k   Глава
  • 177 О.К.: Энтони Пирс. Вар Палка 0k   Глава
  • 177 О.К.: Энтони Пирс. Нэк Меч 0k   Глава
  • 177 Инициативная Группа: Юбилей Си География Юбилея 28k   Справочник Комментарии
  • 177 Hunter Luke: Южноафриканский Мангуст 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 176 Дзотта: 154 сонет Шекспира 2k   Стихотворение
  • 176 Виттман Вильгельм Андреевич: 7. Nordglanz. Töten für Wotan 3k   Стихотворение
  • 176 Велигжанин Андрей Витальевич: 74. Не плачь, дружище: смерть своё возмёт... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 176 Voznesensky Andrey: Andrey Voznesensky. Collection of Poems. Bilingusl Version 110k   Сборник стихов
    Andrey Voznesensky. Collection of Poems. Translated from the Russian by Alec Vagapov. Click to go to bilingual version http://zhurnal.lib.ru/w/wagapow_a/
  • 176 Дин Роман: Deep Purple - Sometimes I Feel Like Screaming 2k   Песня
  • 176 Рене Андрей: Denmark 13k   Справочник
  • 176 Рене Андрей: Dust to dust 2k   Справочник
  • 176 Рене Андрей: Erin 18k   Справочник
  • 176 Рапницкий Станислав: Manchester et Liverpool (Marie Laforêt) - перевод 2k   Песня
  • 176 Пряхин Андрей Александрович: Overture by Igor Severyanin 6k   Стихотворение
    The iconic poem `Overture` (`Ananas au champagne!`) by Igor` Severyanin (Игорь-Сѣверянинъ) `Overture` Recided by Valeriy Zolotukhin (from 0:40) AnMComm: Пожалуй, лучшее чтение этого стиха, что я слышал. Очень хорошо передаёт суть истероидного стиха. Maybe, the best reciting ...
  • 176 Чиванков А.В.: Rammstein: Deutschland / Тевтония 5k   Песня
    https://www.youtube.com/watch?v=NeQM1c-XCDc&t=2s
  • 176 Рыскулов Владимир Владимирович: Shocking Blue - I'll Follow the Sun (эквиритмический перевод) 1k   Песня
  • 176 Гурвич Владимир Александрович: Silentium! 8k   Стихотворение
  • 176 Wishmistress: Sleeping Sun. Спящее солнце 3k   Стихотворение Комментарии
    Nightwish. "Oceanborn", 1998
  • 176 Paganaidd: [перевод] Digging for the Bones 41-43 57k   Глава Комментарии
    Перевод глав 41-43 (Главы 1-40: http://fanfics.me/fic85859)
  • 176 Artist.: Беспилотник? Что за таинственную схему представляет собой "Надпись Ла-Пасьеги"? / The Inscription of ... 139k   Статья
                  Беспилотник? Что за таинственную схему представляет собой "Надпись Ла-Пасьеги"?   The Inscription of La Pasiega: "the chiefs of the cave ask the goddess to fill the traps"      
  • 176 Nambla: Благая весть мальчиколюбам 1k   Эссе
    Реакция педофилов на метаанализ риндовцев.
  • 176 О.К.: Будрис Альгис. Железный шип 0k   Глава
  • 176 Перевод: Вамана-Пурана, глава 11-14 43k   Глава
    Перевод с санскрита Вамана-Пурана, главы 11-14 Вопросы ракшаса Сукеши. Рассказ риши о разной дхарме.Описание семи островов. Грехи и ады. Реки, страны и народы Джамбудвипы. Четыре ашрама.
  • 176 Fortysixtyfour: Глава 27-2 21k   Глава
  • 176 Fortysixtyfour: Глава 28-2. Объяснение с Еленой 15k   Глава
  • 176 Дэвидсон Аврам: Дивная редкая пташка 32k   Рассказ
  • 176 Magnum: Дневник японского офицера, 1597 год 4k   Рассказ Комментарии
    Перевод с японского. (Если честно, у меня был ивритский подстрочник от профессора Р.Ковнера). Японский оригинал находится в Keinen, "Chosen nichinichi ki", in "Chosen Gakuho", 35, (May 1965), pp.55-167. -------- Текст на любителя, особенно на любителей Японо-корейской войны 1592- ...
  • 176 Милошевский: Домофон, ## 4-10 7k   Глава
  • 176 Ананси Нз: Дэвид Хэйр. Костяной тики. Глава 8. Сквозь лес 30k   Глава Комментарии
  • 176 Гурвич Владимир Александрович: Еще раз о чёрте 2k   Оценка:6.00*3   Стихотворение Комментарии
  • 176 Беррис Эли Эдвард: Заклинание и молитва 22k   Глава Комментарии
    Перевод главы "Заклинание и молитва" книги "Табу, магия, духи: изучение первобытных элементов в римской религии" Эли Эдварда Бёрриса/ELI EDWARD BURRISS
  • 176 Цивунин Владимир: Из Александра Некрасова (Гамса) (стихотворения, с коми) 5k   Сборник стихов
    "Пусть вам поможет улыбка моя..."
  • 176 Оболенская Светлана Валериановна: Из книги Теодора Фонтане "Детские годы" 68k   Статья Комментарии
    Известный немецкий писатель Теодор Фонтане (1819-1898) - одна из самых привлекательных фигур в литературном мире Германии конца XIX века. Он один из лучших представителей немецкой реалистической прозы своего времени. Я для собственного удовольствия перевела эту книгу на русский ...
  • 176 Велигжанин Андрей Витальевич: Из Кольриджа 1k   Стихотворение Комментарии
    (из Поэмы Сказание Старого Морехода)
  • 176 Цивунин Владимир: Из Эдуарда Тимушева (стихотворения, с коми) 4k   Сборник стихов
    "Люблю, но и смущаюсь, и робею..."
  • 176 Тертлдав Гарри: К защите родины -- готовы! (Ready for the Fatherland) 37k   Рассказ Комментарии
    Обычно Вторая Мировая Война заканчивается или победой антигитлеровской коалиции (в нашем мире), или же победой нацистов (в большинстве альтернатив). А если вничью?
  • 176 Castello Jose R.: Капская Канна 5k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 176 О.К.: Ладлэм Роберт. Идентификация Борна 927k   Оценка:2.61*4   Роман Комментарии
  • 176 Hunter Luke: Линейчатый Мунго 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 176 Snake: Лунная гонка 92k   Повесть
    Мужество и личностные качества Рэйнбоу Дэш проходят серьёзную проверку на прочность, когда она принимает брошенный Спитфаер вызов и вступает в гонку через серию смертельно опасных препятствий, преодолеть которые под силу только опытнейшим пегасам. Перевод. Оригинал: Moonspire Run ...
  • 176 Crowder Bland: Мелия Ацедарах 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 176 Джонс Джулия: Меч из красного льда. Пролог 28k   Глава
    отредактирован
  • 176 О.К.: Нивен Ларри, Пурнелл Джерри. Рефлекс 39k   Рассказ
  • 176 Седова Ирина Игоревна: Ой цветет калина (Oh Viburnum's Blooming) 2k   Песня
  • 176 Russell Tony: Ольхи 11k   Глава
    Авторские права не нарушены.
  • 176 Long John, Schouten Peter: Орнитолестес, "компи", и родичи 6k   Глава
    Авторские права соблюдены
  • 176 Пола Дейли: Ошибка, которую я совершила 526k   Роман
    Мать-одиночка Роз достигла предела. После расторжения брака бизнес Роз обанкротился, долги растут, съемная квартира не оплачена, и она изо всех сил пытается защитить своего девятилетнего сына, у которого начинаются проблемы в школе. У Роз проблемы. Настоящие проблемы. Получив уведомление ...
  • 176 Поль_де_Кок: Парижские кафе 19k   Рассказ
    Перевод Ржепишевского Ю. Размещено на сайте 14/06/2024Юмористический рассказ Поля де Кока. Хочу напомнить читателям - это не Париж нашего времени, это середина 19-го века. Приятного чтения!
  • 176 Чижик Валерий Александрович: Под ледником 88k   Оценка:3.05*6   Глава Комментарии
    Главы из романа. Главный герой книги, конечно же, не ангел, не посланник небесный. Он человек подневольный, ПОЕП (посланник епископа), т.е. надзирателя за порядком в вверенной ему епархии - так это слово переводится с греческого. Халлдор Лакснесс - исландский лауреат Нобелевской премии ...
  • 176 Трапинина Марина: Придите все верные-перевод Oh Come All Ye Faithful 2k   Песня
    перевод рождественского гимна Adeste Fideles, который можно петь
  • 176 Cassidy James. Editor.: Птицы. Красноплечий Трупиал. Желтоголовый Трупиал 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 176 Cassidy James Editor: Птицы. Хохлатая Мухоловка 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 176 White Wolf: Рубеж Небес 141k   Справочник
    Рубеж Небес, космооперное официальное АУ для мира Возвышенных.
  • 176 Перевод: Сарасвати-стотрам 4k   Стихотворение
    Гимн Сарасвати из Брахма-вайварта-Пураны, перевод с санскрита
  • 176 Аллен Г.: Странные истории 610k   Сборник рассказов Комментарии
    На мой взгляд, сборник Аллена Гранта "Странные истории" (1884) назван так по совсем непонятной причине. Как мне кажется, в этих рассказах нет ничего "странного", таинственного, необъяснимого, сверхъестественного. Большинство описанных ситуаций вполне могли бы случиться в реальности. ...
  • 176 Новообращенный: Трудности перевода 1k   Статья Комментарии
    Флудилка анонимных переводчиков. Профилактика перевода, реабилитация, сочувствие - искреннее и не очень, споры, заклепки, пони.
  • 176 Лифшиц Юрий Иосифович: У.Шекспир. Король Лир 416k   Пьеса; сценарий
  • 176 Лифшиц Юрий Иосифович: У.Шекспир. Макбет 287k   Пьеса; сценарий
  • 176 Лыжина Светлана Сергеевна: Узрел я ангела. Лицо его подобно солнцу иль сияющей луне... 6k   Стихотворение
  • 176 Кэнский Сергей Л.: Употребление английских причастий 6k   Справочник Комментарии
  • 176 Дин Батерст Джон: Храмы змея 57k   Глава
    Перевод главы "Храмы змея" книги Джона Батерста Дина /John Bathurst Deane "Культ змея".
  • 176 Зоолюб: Что случилось? Из Рубена Дарио 0k   Оценка:4.00*3   Стихотворение Комментарии
    Классики тоже шутят.
  • 176 Ромашечкина Екатерина: Шарлин Харрис. From dead to worse (глава 1) 33k   Оценка:9.00*3   Глава Комментарии
  • 176 Краснов: Шекспир сонет 5 1k   Стихотворение
  • 176 Шутак Мария: Эквиритмический перевод детской песенки "Bruder Jakob" на украинский язык 1k   Песня
    http://www.schule.de/bics/son/wir-in-berlin/lieder/jakob/index.html
  • 176 Шутак Мария: Эквиритмический перевод песни Булата Окуджавы " Песенка о моей жизни (А как первая любовь...)" с русского ... 3k   Песня Комментарии
    Original des Liedes kann man hier finden:..........http://www.youtube.com/watch?v=alGD5gNfWHA
  • 176 О.К.: Янг Роберт. У шатров Кидарских 46k   Оценка:3.42*4   Рассказ Комментарии
  • 175 Олли: "Лица" Сара Тисдейл ( "Faces" by Sarah Teasdale ) 2k   Стихотворение Комментарии
  • 175 Рене Андрей: 111 8k   Справочник
  • 175 Прехт Р.Д.: 2.4 Самые обыкновенные убийцы. На сортировочной станции морали. 18k   Глава Комментарии
  • 175 Дзотта: 56 сонет Шекспира 2k   Стихотворение
  • 175 Сушко Антон Иванович: Fading Suns: Аристократы, церковь и гильдии 92k   Справочник Комментарии
    Краткая информация о ведущих силах в мире НРИ Fading Suns.
  • 175 Рене Андрей: Joyce 4k   Справочник
  • 175 Рене Андрей: Lillibullero 3k   Справочник
  • 175 Рене Андрей: Mishe tauf 10k   Справочник
  • 175 Рене Андрей: P and q 11k   Справочник
  • 175 Сунао, Ёсида: Ram I История 2. Охота на ведьм 62k   Новелла
    Зацепки по угону "Тристана" приводят Авеля к вампирской секте "Флëр-дю-Маль". В месте сборища Авель и Трес находят горы трупов - выжили лишь один член секты и похищенная вампирами девочка Эрис. Авелю придётся выяснить, какое отношение она имеет к происходящему.
  • 175 Рене Андрей: Reverend 7k   Справочник
  • 175 Jackson Stephen: Большая сумачатая летяга 4k   Справочник
  • 175 О.К.: Браун Картер. Глаз сфинкса 235k   Роман
  • 175 Эллиот Уилл: Бродячее шоу семьи Пайло (The Pilo Traveling Show). Глава 11. "Наверху" 6k   Глава Комментарии
  • 175 Эллиот Уилл: Бродячее шоу семьи Пайло (The Pilo Traveling Show). Глава 2. "Внизу" 70k   Глава Комментарии
  • 175 Коллинз Билли: Введение в поэзию 2k   Стихотворение
  • 175 Редгроув Герберт Стэнли: Вера в талисманы 38k   Глава
  • 175 По Эдгар: Ворон 5k   Оценка:5.00*3   Стихотворение Комментарии
    то же вместе с оригиналом, перелистывающейся книгой и видео, на котором "Ворона" читает Vincent Price, - здесь: http://aminov.net/poetry/raven
  • 175 Мисс Вэсс: Глава 4. Змей в Эдеме 15k   Оценка:6.41*8   Глава Комментарии
  • Страниц (111): 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 111

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"