Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (227082)
Поэзия (529966)
Лирика (171504)
Мемуары (17401)
История (30371)
Детская (19551)
Детектив (23837)
Приключения (53952)
Фантастика (109690)
Фэнтези (127606)
Киберпанк (5142)
Фанфик (9180)
AI-Generated (61)
Публицистика (46823)
События (13020)
Литобзор (12240)
Критика (14581)
Философия (70161)
Религия (18479)
Эзотерика (16245)
Оккультизм (2250)
Мистика (35216)
Хоррор (11549)
Политика (23408)
Любовный роман (25606)
Естествознание (13802)
Изобретательство (2976)
Юмор (76006)
Байки (10479)
Пародии (8185)
Переводы (22856)
Сказки (25108)
Драматургия (5730)
Постмодернизм (8984)
Foreign+Translat (1711)

РУЛЕТКА:
Одарённый из рода
Басня про Мышь и
Когда торопимся
Рекомендует Королева М.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109541
 Произведений: 1719176

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Нереальная новелла
"Рождественский детектив-2026"
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9

ФОРМЫ:
Роман (35409)
Повесть (23062)
Глава (161433)
Сборник рассказов (13227)
Рассказ (231107)
Поэма (9471)
Сборник стихов (43191)
Стихотворение (655816)
Эссе (38915)
Очерк (27710)
Статья (189035)
Дневник (29)
Монография (3540)
Справочник (14210)
Песня (24692)
Новелла (9941)
Пьеса; сценарий (7555)
Миниатюра (143233)
Интервью (5212)

13/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Алатиель
 Алексард
 Арин М.
 Багрова С.
 Безруков А.В.
 Беляева С.М.
 Боевые Х.
 Васильев А.А.
 Венгловский В.К.
 Владимир
 Вольный Д.
 Грайндлит
 Данилова А.Г.
 Евтушенко А.В.
 Ермолаева Ж.Е.
 Жилин Д.В.
 Журавлева Н.М.
 Зайцев С.
 Зипунов А.В.
 Иванова Ю.М.
 Инри
 Кай Д.Р.
 Кардо Т.
 Клюкович О.
 Кнырь В.Н.
 Контора О.П.
 Копецкий Р.А.
 Котляр А.С.
 Котя
 Краснов А.А.
 Краснопёрова А.С.
 Кулибин
 Кэсса...
 Левицкий Г.М.
 Липчевский А.Ю.
 Лисянская К.
 Лысак А.В.
 Макарочкина А.Н.
 Макатаев М.М.
 Максимова И.Е.
 Манн П.
 Минако
 Молотов А.В.
 Монко П.
 Некрасов И.
 Николаев-Ачинский С.
 Николаева Г.
 Новиков А.В.
 Новиков А.
 Одинцов Д.
 Олегович А.
 Плененных А.Н.
 Подгайнов Н.В.
 Почтеннов Р.В.
 Раевская В.
 Ревцов А.Н.
 Ридан Л.
 Рос П.
 Рудинская О.С.
 Садовяк О.
 Самойлов Т., Самойлова К.
 Скопцов К.М.
 Смешное И.
 Смит Д.
 Стесько А.В.
 Томми Д.
 Тышковец С.В.
 Тышковец С.В.
 Унгарова Э.В.
 Федосеева Е.Р.
 Фонарёв Д.В.
 Химера З.
 Хромова И.В.
 Цуммер Е.
 Черный И.Н.
 Шарапов В.О.
 Шлевис В.А.
 Шутько Л.С.
 Эльвира
 Air Р.
 Assyrg
 Auburn
 Avalon S.
 Comnislasher
 Dark N.
 Elwe G.
 Weletta E.
 Xander
Страниц (115): 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 115
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 330 Гурвич Владимир Александрович: Булат Окуджава 21k   Сборник стихов
  • 330 Hartung Tammi: Валерьянка 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 330 Лопатина Татьяна Михайловна: Волшебный рог мальчика 7k   Сборник стихов
    Пять стихотворений из сборника немецких народных баллад ("Побудка" и др.)
  • 330 Густов Дмитрий Юрьевич: Джульета 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Хилейр Бэллок (Hilaire Belloc) "Juliet"
  • 330 Томас Аарон: Дневник Аарона Томаса, 1798-1799 606k   Сборник рассказов Комментарии
    Перевод повседневного дневника, который чудом сохранился до наших дней, написанного офицером британского флота в конце восемнадцатого века. Содержит множество интересных наблюдений о быте на флоте, о культуре и людях островов Карибского моря, размышления, воспоминания, письма и впечатления ...
  • 330 Рейнек Богуслав: Дождевая капля 0k   Стихотворение Комментарии
  • 330 Габов Артем Александрович: Дождь удачи 39k   Рассказ
    To Aru Majutsu no Index фанфик. Перевод 1й главы, второй пока еще нет) Тома/Микото.
  • 330 Цивунин Владимир: Из Альберта Ванеева (стихотворения, с коми) 4k   Стихотворение
    "Когда за ближним лесом сядет солнце..."
  • 330 Черфас Самуил: Из Генри Лонгфелло 10k   Сборник стихов Комментарии
  • 330 Вангерски Рассел: Крутой поворот 30k   Рассказ
    Каково это стать очевидцем смертельного ДТП буквально в двух шагах от собственного дома? Джон и Мэри знают об этом не понаслышке. Вот только смотрят на это они по-разному. Роковая авария на крутом повороте под их окнами разделила жизнь и отношения Эккерсов на "до" и "после". В ...
  • 330 Чех Ежи: Месса по Ромуальду Траугутту 5k   Стихотворение Комментарии
  • 330 Смотрящий На Огонь: Перевод 1632. глава 28, целиком 43k   Глава Комментарии
    28-я Глава целиком, редакция от 12.04 E.Flinn, 1632. Chapter 28 ... 1632. Главная страница группы ... 1632. ГлавКоммент
  • 330 О.К.: Пик Мервин. Титус Гроун 1051k   Роман
  • 330 Лагерлёф, Сельма: Подменыш 29k   Оценка:7.44*4   Статья Комментарии
    Перевел с шведского Е. Шараевский
  • 330 UpdРейнек Богуслав: Предвкушаем 1k   Стихотворение Комментарии
  • 330 Маркова Наталья Самуиловна: Русско-английский словарь общей лексики, Га_Гол 154k   Статья
  • 330 Veron Geraldine: Снежный барс 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 330 Густов Дмитрий Юрьевич: Строки о пиве 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения Эдгар Аллана По (Edgar Allan Poe) "Lines to ale"
  • 330 Гурвич Владимир Александрович: Студенческие прибаутки 9k   Сборник стихов Комментарии
  • 330 Бушан Элизабет: Хорошая жена 468k   Роман
    "Общепризнанной истиной является тот факт, что счастье одного человека часто покупается за счет другого". Тема побега женщины - от одиночества, жизненных и семейных проблем - весьма популярна в английской и американской литературе. Что может сделать жена успешного и амбициозного ...
  • 330 Болдескул Евгения: Чужие 13 0k   Стихотворение Комментарии
    Чо Бён Хва "Чужие 13"
  • 330 Краснов: Шекспир сонет 26 1k   Стихотворение
  • 330 Castello Jose: Южноафриканский и восточноафриканский Гепард 6k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 330 Вал Ярослав: Я сердцем - в горах. Robert Burns 2k   Стихотворение
  • 330 Лыжина Светлана Сергеевна: Я той улыбки жемчуг вспоминал, и море слёз пролить случилось... 10k   Стихотворение
  • 329 Корц Елена: (ещё не Абба): Hej, Gamle Man! 4k   Песня Комментарии
    перевод с шведского ранней песни: Benny Goran Bror Andersson / Bjoern K. Ulvaeus / Stig Erik Leopold Anderson
  • 329 Хистад Натан: 02. Новая угроза 487k   Повесть
    Всегда есть новая угроза.
  • 329 Рене Андрей: Adam and Eve 5k   Справочник
  • 329 Рене Андрей: Blackmail 2k   Справочник
  • 329 Глен Кук: C Холодным Сердцем 1 32k   Глава Комментарии
    пусть здесь поваляется
  • 329 Рене Андрей: Holly and ivy 7k   Справочник
  • 329 Рене Андрей: Koran 2k   Справочник
  • 329 Рапницкий Станислав: Manchester et Liverpool (Marie Laforêt) - перевод 2k   Песня
  • 329 Рене Андрей: Peeler 4k   Справочник
  • 329 Wishmistress: Sleepwalker. Лунатик 2k   Стихотворение
    Nightwish. "Wishmaster", 2000
  • 329 Дин Роман: Tasmin Archer - Sleeping Satellite 3k   Песня
  • 329 Morris Desmond: Бизоны И Буйволы: Кто Есть Кто 2k   Миниатюра Комментарии
  • 329 Корц Елена: В ночи тёмные (Semiramis) 3k   Песня Комментарии
    Семирамида Пеккан (род. 1948), перевод с турецкого языка песни "O Karanl:k Gecelerde"- перевод, который можно петь
  • 329 Херберт Збигнев: Вавель 2k   Стихотворение Комментарии
  • 329 Русанов Владислав Адольфович: Всадник ("The horseman" by Walter de la Mare) 0k   Стихотворение Комментарии
  • 329 Ромм Михаил Григорьевич: Всадники в небесах 3k   Песня Комментарии
    Ковбойская песня. Автор: Stan Jones (1948). Послушать с русским переводом можно здесь: https://www.youtube.com/watch?v=Pd6ZwJ0mhW0 Послушать с английским текстом - здесь: http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=IfKA0_Yw_mM
  • 329 Сушко Антон Иванович: Дэниел Абрахам (под псевдонимом М. Л. Н. Гановер). Сделай мне больно 47k   Рассказ
    Женщина по имени Корри переселяется в дом, где по слухам обитает злобный дух, донимающий лишь женщин. Соседи предполагают, что, как и прежние обитатели этого жилища, Корри вскоре сбежит отсюда, не вынеся потустороннего "сожителя". Однако все не совсем таково, каким кажется на первый ...
  • 329 Сатпрем: Заметки Апокалипсиса. 13 том (1993) 585k   Эссе
    *.doc-файл с форматированием - https://docs.google.com/document/d/1z9tJIf_Lok5Vd9uwI0f_L06-FPT1MQV7
  • 329 Тертлдав Гарри: К защите родины -- готовы! (Ready for the Fatherland) 37k   Рассказ Комментарии
    Обычно Вторая Мировая Война заканчивается или победой антигитлеровской коалиции (в нашем мире), или же победой нацистов (в большинстве альтернатив). А если вничью?
  • 329 Генри Эмили: Книжная любовь 57k   Глава
  • 329 Yoo Seong: Ковчег Том 3 426k   Оценка:5.95*12   Роман Комментарии
    Перевод Smit Lukas. Не вычитано!
  • 329 Капустин Вад: Кот 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Бодлера "Le chat"
  • 329 Гонгора: На этих скалах, в небе, в этом море... 0k   Стихотворение
    Луис де Гонгора-и-Арготе/Luis de Góngora y Argote: Ni en este monte, este aire, ni este río..., перевод с испанского. Оригинал.
  • 329 Кэнский Сергей Л.: Новый взгляд на Past Subjunctive 2k   Справочник Комментарии
  • 329 Mamizu Arisawa: Одному Лишь Богу Ведомый Мир Том 1 31k   Глава Комментарии
    Авторство - Mamizu Arisawa. Полный английский текст - http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=The_World_God_Only_Knows Пролог + часть 1 главы [06.02.2012]
  • 329 Клебанова Виктория Леонидовна: Озимандиас: Перси Бише Шелли 2k   Оценка:5.77*12   Стихотворение Комментарии
  • 329 Смотрящий На Огонь: Перевод 1632. глава 29 для затравки 10k   Глава Комментарии
    Я ошибался, насчёт "толка". Автор весьма ехидно прокатывается по американской логике и нации мороженого. Сложная глава, много треплется, глотая буквы Леннокс. Парад, устроили, придурки. 1632 E.Flinn, chapter 29 Подраздел Разное 1632. Главная страница группы
  • 329 Князев Юрий: Покаянная мысль в час раскаяния 3k   Стихотворение Комментарии
    To be mended...
  • 329 Мучник Анатолий Моисеевич: Полтавщина (из энциклопедии) 24k   Глава Комментарии
  • 329 Феано: Притчи китайские 28k   Сборник стихов Комментарии
  • 329 Писарева Анна Александровна: Р.-М. Рильке "Фруктовый сад" 2k   Сборник стихов Комментарии
    Продолжение следует...
  • 329 Джонс Джулия: Свидетель Смерти. Глава 18. Пропавшие люди 23k   Глава
  • 329 Гейне Генрих: Сто стихотворений 128k   Сборник стихов Комментарии
  • 329 Иъ Лю Ха: Сэмюэль Батлер. Дарвин среди Машин 11k   Статья
    В 1863 году, через четыре года после того как Ч. Дарвин опубликовал свой труд "Происхождение видов путем естественного отбора или сохранение благоприятных рас в борьбе за жизнь", редактор Ново-Зеландской газеты The Press опубликовал письмо, озаглавленное "Дарвин среди машин". Подписанное ...
  • 329 Фельдман Ирина Игоревна: Умирающий сыщик 33k   Рассказ Комментарии
    Просто дословный перевод рассказа А. Конан Дойла.
  • 329 О.К.: Черри К. Дж. Кесрит. (Угасающее солнце: 1) 0k   Глава
  • 329 Горячев Игорь Вениаминович: Шри Ауробиндо. Эрик (перевод с англ.) 197k   Пьеса; сценарий
    Перевод с английского великолепной пьесы Шри Ауробиндо "Эрик" (легенда о любви из жизни конунга (то бишь короля) викингов Эрика). К королю викингов Эрику приходят две танцовщицы, Аслуг и Герта, которые хотят танцевать для короля. Но под видом танцовщиц скрываются сестра и жена злейшего ...
  • 328 Велигжанин Андрей Витальевич: 122. В моём мозгу твой стол, твой дар бесценный... 8k   Стихотворение
  • 328 Велигжанин Андрей Витальевич: 133. Я проклинаю сердце в той груди... 8k   Стихотворение
  • 328 Велигжанин Андрей Витальевич: 75. Ты нужен голове, как хлеб - голодным... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 328 Рене Андрей: Aran 3k   Справочник
  • 328 Пряхин Андрей Александрович: Chałupy welcome to Добро пожаловать в Халупы 6k   Песня
    NAKED AIN`T ALWAYS SEXY, SEXY AIN`T ALWAYS NAKED. Chałupy welcome to sung by Zbigniew Wodecki, Poland https://youtu.be/wqXWVPP0Pmc Chałupy (Khaloop-ee) is a popular Polish sea side resort located between Władysławowo and Kuźnica on the Hel Peninsula on ...
  • 328 Karrde: Gilgamesh tries his hand at... 152k   Глава Комментарии
    Перевод фанфика "Gilgamesh tries his Hand at", автор darkeldar. Когда Король скучает, весь мир становится его игрушкой, пока всякие подделки и шавки не начинают портить его настроение. Обновление от 10.06.2013. После долгого перерыва на диплом.
  • 328 Рене Андрей: Grand Old Man 6k   Справочник
  • 328 Рене Андрей: Hinnessy 3k   Справочник
  • 328 Рене Андрей: Kersse 6k   Справочник
  • 328 Густов Дмитрий Юрьевич: Monna Innominata: Вступление 3k   Сборник стихов Комментарии
  • 328 Корц Елена: R.M.Rilke: Лунная ночь 1k   Глава Комментарии
    И тишина так настойчива...
  • 328 Haines Tim, Chambers Jasper: The Complete Guide to Prehistoric Life: Ракоскорпионы (Эвруптериды) 5k   Справочник
  • 328 Анисимов Иван Владимирович: Wait For Me 1k   Песня Комментарии
    Перевод популярной песни
  • 328 Винокур Роман: Америка прекрасная 3k   Песня Комментарии
  • 328 Горбовский Леонид Андреич: В ночной степи ни тропок, ни дорог 1k   Стихотворение Комментарии
    ..Звезды в бескрайнем небе, и категорический такой, моральный такой императив внутри нас..
  • 328 Арктик О Е: В помощь переводчику. Рискователь! 8k   Статья
    Пришло время возродить забытое слово...
  • 328 Герик Х.-Ю.: Влияние и присутствие Достоевского на немецком языке Фрагменты обзора от конца Xix века до сегодняшнего ... 90k   Статья
    Статья посвящена анализу текстов научных исследований, литературоведения и литературной критики, изданных на немецком языке с конца XIX века до настоящего времени.
  • 328 О.К.: Гуларт Рон. Оборотная сторона "Даунсайд" 0k   Глава
  • 328 Князев Юрий: Две дороги 1k   Стихотворение Комментарии
    "Скажу со вздохом я в итоге на склоне лет когда-нибудь: Ветвились в роще две дороги..."
  • 328 Корц Елена: Декабрь / Der Dezember 1k   Стихотворение
    Перевод с немецкого языка на русский стихотворения Эриха Кестнера (Erich Kästner) "Декабрь" ("Der Dezember").
  • 328 Harris Tim. Ed.: Дронго 4k   Справочник Комментарии
    Авторские права сохранены
  • 328 Беррис Эли Эдвард: Заклинание и молитва 22k   Глава Комментарии
    Перевод главы "Заклинание и молитва" книги "Табу, магия, духи: изучение первобытных элементов в римской религии" Эли Эдварда Бёрриса/ELI EDWARD BURRISS
  • 328 Demonheart: Кладбище идей 18k   Очерк Комментарии
    То, что лень писать но жалко забыть.
  • 328 Молягов Александр: Лорелея. Перевод с Генриха Гейне 3k   Стихотворение Комментарии
  • 328 Майналовски Сибин: Любовь мертва 0k   Рассказ
  • 328 О.К.: Маккаммон Роберт. Они жаждут 0k   Глава
  • 328 Беррис Эли Эдвард: Мана, магия, анимизм 30k   Глава Комментарии
    Перевод главы "Мана, магия и анимизм" книги "Табу, магия, духи: изучение первобытных элементов в римской религии" Эли Эдварда Бёрриса/ELI EDWARD BURRISS.
  • 328 Чех Ежи: Маркграф Велёпольский 5k   Стихотворение
    2.0
  • 328 Князев Юрий: Моя половинка 2k   Стихотворение Комментарии
    Из серии "Английский алфавит". К 100-летию стиха.
  • 328 Лиан Таннер: Музей воров 382k   Роман
    Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение - это грех, а дерзость - преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не ...
  • 328 О.К.: Нивен Ларри, Пурнелл Джерри. Клятва верности 0k   Глава
  • 328 Jacqueline De Gueux: Отрывок из поэмы Thierry Cabot "A Leane" 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод с французского. Опубликовано в литературном альманахе "Витражи", июнь 2015, Мельбурн, Австралия, а также в литературном журнале "Эдита", Германия, #63, февраль 2016
  • 328 Мидинваэрн: Перевод Herr Mannelig. Рыцарь Маннелиг 2k   Песня
    перевод баллады Herr Mannelig
  • 328 Ht Translation: Плод эволюции Глава 1 36k   Оценка:6.56*20   Новелла
    Здравствуйте, посмотрев на мои попытки перевода текста, мой младший брат тоже решил попробовать. Сам он часто читает ранобэ, недавно нарвался на это произведение. Статус перевода открытый но кроме первой главы ничего не появлялось уже пол года. Вот и решил он попробовать первая глава ...
  • 328 Бодлер Шарль: Продажная муза 0k   Стихотворение Комментарии
    Из "Цветов зла"
  • 328 Cassidy James(Editor): Птицы. Мексиканская Чечевица. Тундряная Чечётка 4k   Справочник
  • 328 Лукин Андрей Юрьевич: Р.Л.Стивенсон "Зима" (вольный перевод) 1k   Стихотворение
  • 328 Кэнский Сергей Л.: Синтаксическое значение инфинитива 2k   Справочник
  • 328 Анариэль Ровэн: Сказание о Солнце и Луне 90k   Глава
    Перевод 8 главы из первого тома "Книги Утраченных Сказаний" Толкина. Стихи в переводе Алана (Арандиля)
  • 328 Гурвич Владимир Александрович: Так храм оставленный - всё храм 2k   Стихотворение
  • 328 Полозов Александр Валерьевич: Цвет ночи 2k   Песня
    Поэтический перевод песни "Color Of Night" (Lauren Christy).
  • 328 Краснов: Шекспир сонет 120 1k   Стихотворение
  • 328 Краснов: Шекспир сонет 6 1k   Стихотворение
  • 328 Надежда: Эхо в костях, ч.7, гл.92 8k   Глава
  • 327 Рене Андрей: -ation 9k   Справочник
  • 327 Велигжанин Андрей Витальевич: 104. Ты для меня не будешь старым, друг... 6k   Стихотворение
  • 327 Велигжанин Андрей Витальевич: 149. О, ужас! утверждать, что не любил я... 8k   Стихотворение
  • 327 Велигжанин Андрей Витальевич: 73. Смотри, я точно время листопада... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 327 Велигжанин Андрей Витальевич: 82. У каждой Музы собственные крылья... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 327 Рене Андрей: Africa 2k   Справочник
  • 327 Рене Андрей: Amenti 2k   Справочник
  • 327 Рене Андрей: Bible 4k   Справочник
  • 327 Рене Андрей: Canonical Hours 5k   Справочник
  • 327 Рене Андрей: Corsica 2k   Справочник
  • 327 Рене Андрей: David 4k   Справочник
  • 327 Дин Роман: Deep Purple - Sometimes I Feel Like Screaming 2k   Песня
  • 327 Рене Андрей: Delvin 2k   Справочник
  • 327 Рене Андрей: Liddell 3k   Справочник
  • 327 Рене Андрей: Lilies of the field 4k   Справочник
  • 327 Сунао, Ёсида: Ram 2 История 3. Просчёт 101k   Новелла
  • 327 Сунао, Ёсида: Rom 6 - Терновый венец. Часть 4 19k   Глава Комментарии
    Часть 4. Терновый венец
  • 327 Рене Андрей: Romulus and Remus 2k   Справочник
  • 327 Говорилкиен Буривой: The Beatles на русском 72k   Песня
    Переводы 30 лучших песен - бери и пой.
  • 327 Мисс Вэсс: The Skye Boat Song / Песня о лодке на Скай 2k   Стихотворение Комментарии
    Оригинал: Р.Л.Стивенсон, переработка: Б.Маккрири
  • 327 Рене Андрей: Urbi et Orbi 2k   Справочник
  • 327 Рейнек Богуслав: Аллея 1k   Стихотворение
  • 327 Дизраэли Бенджамин: Алрой 450k   Роман
    Сюжет из истории Азии 12 века. Еврейский царь-лжемессия Давид Алрой вознамерился вернуть своему народу утраченную славу, потерпел сокрушительное поражение и трагически окончил свой жизненный путь.
  • 327 Ерохин Вячеслав Викторович: Ваш Атм дебетовой карты доставки 2k   Новелла Комментарии
    Один из выдающихся образцов почтового спама. Не удержался, чтоб не скопировать. Это просто шедевр черного юмора.
  • 327 Шерин Алексей: Вергилий. Буколики. Эклога 10 3k   Поэма Комментарии
  • 327 Скиннер Чарльз Монтгомери: Вокруг реки Делавэр 59k   Сборник рассказов
  • 327 Иванов Георгий: Г.Иванов - Above the pink sea 1k   Стихотворение
    Georgy Ivanov, a poem "Над розовым морем..." - translation from Russian into English
  • 327 Мисс Вэсс: Глава 11. Кровавая работа 6k   Оценка:8.00*4   Глава
    Натурализм крепчал.
  • 327 Campbell John Wood Jr.: Главы 1-15 226k   Глава Комментарии
  • 327 Чиванков А.В.: Даниил Хармс : Сон двух черномазых дам / Zwei afro-farbige Damen 1k   Стихотворение
  • 327 Шерин Алексей: Из Рильке. Три перевода 2k   Оценка:6.49*9   Сборник стихов Комментарии
    Райнер Мария Рильке (1875-1926).
  • 327 Князев Юрий: Крейгбурнский лес 2k   Стихотворение Комментарии
    New!
  • 327 Вайнер Дуглас: Маленький уголок свободы 51k   Монография
    Охрана природы в России От Сталина до Горбачева. // ФРАГМЕНТ КНИГИ. Книга готовится к печати.
  • 327 Кларк Эштон Смит: Махаут 17k   Рассказ
  • 327 Славянка Ольга: Мертвые листья (Жак Превер) 6k   Песня Комментарии
  • 327 Pureauthor: Мир Луны 123k   Статья Комментарии
    Перевод фанфика "The World of the Moon". Автор Pureauthor. Набор отличных фанфиков по Tsukihime. (08.12.2015 :: отбечено)
  • 327 Watson Lyall: Обыкновенный Кабан 4k   Справочник Комментарии
    Авторские права не нарушены
  • 327 Князев Юрий: Письма Бернса Фрэнсис Дэнлоп 3k   Статья
  • 327 Штейнер Рудольф: Пст.18 Загадки философии том 2 472k   Очерк
  • 327 Слободян Владислав: Роберт Сойер. "Что тебе отпущено" 52k   Рассказ
  • 327 Mauricio Anton: Саблезубые нимравиды 8k   Справочник
    Авторские права соблюдены.
  • 327 О.К.: Саймак Клиффорд. Особый вердикт 0k   Глава Комментарии
  • 327 Джонс Джулия: Свидетель Смерти. Глава 32. Атака на лагерь Ласок 23k   Глава Комментарии
  • 327 Эдвард Келли: Театр земной астрологии 33k   Статья
  • 327 Вийон Франсуа (Villon): Я от жажды умираю у фонтана (Франсуа Вийон) 4k   Стихотворение Комментарии
  • 326 Велигжанин Андрей Витальевич: 120. Мне помощь то, что ты был зол ко мне... 8k   Стихотворение
  • 326 Китинг Люси: 3. Вермишелька 8k   Глава
    ...в которой Элис пытается быть роковой женщиной, встречает соперницу и уплывает в закат.
  • 326 Велигжанин Андрей Витальевич: 45. Во всяком теле есть два элемента... 13k   Стихотворение Комментарии
  • 326 Велигжанин Андрей Витальевич: 52. Итак, я - богатей; секретный ключ... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 326 Велигжанин Андрей Витальевич: 89. Моя любовь поможет гордой птице... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 326 Рене Андрей: Arab 4k   Справочник
  • 326 Рене Андрей: Dougal 3k   Справочник
  • 326 Рене Андрей: Izzy 7k   Справочник
  • 326 Рене Андрей: Jingle 4k   Справочник
  • 326 Рене Андрей: Lucan 7k   Справочник
  • 326 Рот Евгений: Metaphysisches. Перевод с нем 0k   Стихотворение Комментарии
    Вот так бьёшься, бьёшься... Из воплощения в воплощение :)
  • 326 Рене Андрей: O'Hara 3k   Справочник
  • 326 Рене Андрей: Thoth 3k   Справочник
  • 326 Князев Юрий: U это Союз 2k   Стихотворение Комментарии
    К 100-летию стиха Вильяма Дэвиса. Из серии : Английский алфавит.
  • 326 Рене Андрей: Up, guards, and at them! 5k   Справочник
  • 326 Голиков Александр Викторович: Август Хейр. Встречи с призраками. Страницы из дневников 29k   Рассказ Комментарии
    Попытка сделать из подстрочного перевода что-то удобоваримо-художественное. Опубликовано в сборнике "Встречи с призраками" из-ва "Книжный клуб".
  • 326 Чиванков А.В.: Арсений Тарковский: Белый день / Weißer Tag 2k   Стихотворение
    центифолия: ботан. вид махровой садовой розы (столепестковая) (wiki)
  • 326 Лыжина Светлана Сергеевна: Без начала 8k   Стихотворение
  • 326 Artist.: Беспилотник? Что за таинственную схему представляет собой "Надпись Ла-Пасьеги"? / The Inscription of ... 139k   Статья
                  Беспилотник? Что за таинственную схему представляет собой "Надпись Ла-Пасьеги"?   The Inscription of La Pasiega: "the chiefs of the cave ask the goddess to fill the traps"      
  • 326 Меркулов Евгений Юрьевич: В сакуровом саду 1k   Песня Комментарии
    Попытка перевода украинской народной песни "Ой у вишневому саду" на "японский" язык
  • 326 Eden22: В тихом омуте 0k   Рассказ
    Группа профессиональных агентов из отдела анализа поведения ФБР и братья Винчестеры сталкиваются в одном городе, прибыв расследовать одно и то же дело. Все оборачивается так скверно, как только может. А потом еще хуже. Кроссовер SPN и Criminal Minds ("Мыслить как преступник").
  • 326 Сатпрем: Воспоминания Патагонца (сказка доисторическая и постисторическая) 78k   Новелла
    Это перевод с французского последней книги Сатпрема.
  • 326 О.К.: Гаррисон Гарри. Зима в Эдеме 0k   Глава
  • 326 Кубасов Юрий Николаевич: Дьявольски хорош английский язык! 1k   Стихотворение
    Бомарше. Женитьба Фигаро. Акт Третий, Сцена пятая. Фигаро.
  • 326 Сатпрем: Заметки Апокалипсиса. 8 том 528k   Эссе
  • 326 Цивунин Владимир: Из Николая Самарина (стихотворение, с коми) 2k   Стихотворение
    "Словно солнышко, / Моя милая..."
  • 326 Рильке Райнер Мария: Избранное 127k   Сборник стихов
  • 326 Петраков Игорь Александрович: Лариса в стране чудес. Лариса в зазеркалье 281k   Новелла
    Мой перевод сказок Льюиса Кэрролла.
  • 326 Муравская Ирина Евгеньевна: Манускрипт Войнича 5k   Статья
  • 326 Гурвич Владимир Александрович: Молитва 1k   Стихотворение
  • 326 Eberhart Jager: Новые Врата(2 Том) 366k   Оценка:7.78*13   Новелла
    "Новые Врата" - смертельная игра, которая не отпускает десятки тысяч игроков. Шин - как раз один из таких геймеров. Он побеждает последнего босса и освобождает всех людей из смертельной ловушки, но самого его охватывает яркий свет и он переносится на 500 лет вперед. Коллективный перевод ...
  • 326 Дэнни Йи: Обозрение книги "Львы Аль-Рассана" Г.Г. Кея. Перевод 3k   Очерк
    Предупреждение: это лишь перевод. Переводчик не обязательно разделяет точку зрения автора данного обзора.
  • 326 Стырта Ирина Владимировна: Олена Телига. Возвращение 5k   Стихотворение
    Олена Телига написала стихотворение "Поворот" ("Возвращение") в 1932 г. и опубликовала его в мартовском номере журнала "Вiстник" в 1933 г.
  • 326 Пастернак Л.: Перевод из Пастернака: "Во всем мне хочется..." 3k   Стихотворение
  • 326 Каринтиан, Alesi: Перевод интервью группы Mandragora Scream 8k   Интервью
    Перевод интервью от 21.05.2007года вокалистки группы Mandragora Scream Морган Лакруа, взятое испанским порталом The Metal Circus. Перевод Каринтиана. Выкладка от 05.04.2016 года.
  • 326 Аксенова Мария: Пой частушки, бабка-Ежка 1k   Стихотворение
  • 326 Трудлер Алекс: Пчела 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Эмили Дикинсон "It makes no difference abroad"
  • 326 Жуков Сергей Александрович: Рождество в море 3k   Стихотворение Комментарии
    Перевод баллады Роберта Л. Стивенсона "Christmas at sea"(1891 г.)
  • 326 Cotte Jean-Louis: Семена Неба (Les semailles du Ciel) ч.1 76k   Глава Комментарии
    Мартиника, 1830 год. Давид Деспан, знатный белый землевладелец, - царь и бог в своем поместье Канаан, где сотни рабов возделывают для него сахарный тростник. Но его снедает тревога: наследника мужского пола у него нет, а его супруга Марта, произведя на свет дочь, больше не может иметь ...
  • 326 Этгар Керет: Так хорошо 5k   Рассказ Комментарии
    "...Вам будет хорошо, твою мать, так хорошо...".
  • 326 Целан Пауль (перевод Бродского В.): Ты можешь... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 326 Eberhart Jager: Убийцы драконов(1 Том) 719k   Оценка:7.86*20   Новелла Комментарии
    Весь мир с замиранием сердца ждет запуска новой компьютерной игры "Destiny", чей реализм достигает невероятных 97%. Миллион игровых шлемов за считанные дни разошелся по всему миру. В прошлом Ли Сяо Яо служил в спецназе, но сейчас вынужден работать охранником. Его зарплаты не хватает ...
  • 326 Planet Earth: Факты об азиатском слоне 4k   Справочник
  • 326 Розвягинцев Коземир: Финнеганов Помин 1 58k   Глава
  • 326 Криспин Энн Кэрол: Цена свободы. Посвящение. Благодарности. Краткая историческая справка 10k   Глава
  • 326 Kitazawa: Цирк 5k   Эссе Комментарии
    Художественный (-_-) перевод Plastic Tree "Circus". Песня, которая меня испугала. Вообще, с японского переводить трудно, но я старался максимально следовать тексту (да и давно это было).
  • 326 О.К.: Черри К. Дж. Русалка 0k   Глава Комментарии
  • 326 Краснов: Шекспир сонет 72 1k   Стихотворение
  • 326 О.К.: Шоу Боб. Корабль странников 0k   Глава
  • Страниц (115): 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 115

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"