Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (221856)
Поэзия (520440)
Лирика (167743)
Мемуары (17135)
История (29378)
Детская (19448)
Детектив (23114)
Приключения (50385)
Фантастика (106371)
Фэнтези (125084)
Киберпанк (5120)
Фанфик (9045)
Публицистика (45265)
События (12223)
Литобзор (12097)
Критика (14514)
Философия (67496)
Религия (16453)
Эзотерика (15573)
Оккультизм (2143)
Мистика (34339)
Хоррор (11339)
Политика (22662)
Любовный роман (25651)
Естествознание (13321)
Изобретательство (2889)
Юмор (74568)
Байки (9911)
Пародии (8086)
Переводы (22111)
Сказки (24668)
Драматургия (5688)
Постмодернизм (8583)
Foreign+Translat (1838)

РУЛЕТКА:
Сирахама (Ск)
Поспать и жиры
Orange juice
Рекомендует Черкиа Е.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108875
 Произведений: 1681729

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34247)
Повесть (22861)
Глава (159940)
Сборник рассказов (12787)
Рассказ (226631)
Поэма (9273)
Сборник стихов (42792)
Стихотворение (637604)
Эссе (37745)
Очерк (27127)
Статья (188076)
Монография (3499)
Справочник (12864)
Песня (23795)
Новелла (9874)
Пьеса; сценарий (7454)
Миниатюра (138633)
Интервью (5176)

06/03 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Александров А.
 Анкудинова А.
 Антонов В.В.
 Ари Х.
 Барабаш П.И.
 Беглов Р.Р.
 Белоусов А.В.
 Березина Я.Р.
 Берлюта В.А.
 Блатник М.М.
 Большаков А.В.
 Боровикова Я.Ю.
 Варнин А.А.
 Веста
 Вознесенский В.В.
 Гами А.
 Гапонько А.
 Гаранин И.Л.
 Гарридо А.
 Гарси Н.
 Джумова Н.К.
 Джумова Н.К.
 Дмитриева А.
 Долина Д.
 Дубинская М.В.
 Завалюева Е.Н.
 Золотарева А.
 Карова О.
 Князев В.Е.
 Командровская С.
 Комнино-Варваци В.И.
 Кочетков С.В.
 Левадский А.А.
 Левченко Ю.Г.
 Лера М.
 Лунина Е.Б.
 Мартыненко Л.А.
 Маслов Р.В.
 Матусевич C.
 Меломедов В.Е.
 Мира Н.
 Назаров А.А.
 Неудачин С.
 Олешкевич Н.А.
 Осокина Л.
 Писарева Р.
 Понд А.Д.
 Проект С.
 Прутковская А.И.
 Свидовая А.
 Скворцова О.П.
 Соловьёва А.
 Сорокина А.А.
 Соснин Е.Ю.
 Сочнева М.В.
 Старк Д.
 Тасси Л.
 Тетерник А.
 Тузбубён
 Угничев А.В.
 Фролова О.В.
 Чекалов Е.В.
 Черносвитов Д.О.
 Шамаева Г.В.
 Шиманович М.И.
 Шлотова М.В.
 Юденкова Е.
 Яковлева И.А.
 Mirlena V.
 Monami
 Russel S.
Страниц (111): 1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 111
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 148 Краснов: Bambaleo 1k   Песня
    известная песня gipsy kings Bambaleo. Перевод в размер. Постарался максимально приблизить к оригиналу. Трудности: песня является укороченным вариантом песни известного венесуэльского барда, написанной на местном венесуэльском сленге, которую поют мексиканские цыгане, толком не владеющие ...
  • 148 Рене Андрей: Browne and Nolan 16k   Справочник
  • 148 Имяреков Имярек Имярекович: Chapter 17 93k   Глава
  • 148 Рене Андрей: Christ Church 2k   Справочник
  • 148 Рене Андрей: Circular Road 1k   Справочник
  • 148 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Dark colors, overcrowded spaces, distorted images. A super-short review of Vladislav Stalmakhov's drawings ... 4k   Миниатюра
    Dark colors, overcrowded spaces, distorted images. A super-short review of Vladislav Stalmakhov's drawings.
  • 148 Сноррi Стурлусон (?): Egilssaga_32-37 19k   Глава
    Тут головно йдеться про Торольфа сина Лисого Грiма, який плигає на тi ж граблi, що й його дядько Торольф син Квельдульфа.
  • 148 Бурланков Николай Дмитриевич: Haleluja 1k   Песня
    Перевод песни Haleluja (Леонард Коэн)
  • 148 Рене Андрей: Hengest and Horsa 2k   Справочник
  • 148 Рене Андрей: Hokey-pokey 2k   Справочник
  • 148 Рене Андрей: Jesus 10k   Справочник
  • 148 Рене Андрей: Jingle 4k   Справочник
  • 148 Пряхин Андрей Александрович: La Valse des Officiers russes Вальс русских офицеров (В лесу прифронтовом) 3k   Песня
    La Valse des Officiers russes, le 31 juillet 1974 chante en Russe par Serge Gainsbourg https://youtu.be/n0Gwch5FgYI IN A FRONT-LINE AREA`S FOREST https://youtu.be/D4ic7KEKG8Y
  • 148 Гафуров Артур: Learning to Fly (Pink Floyd) 3k   Песня
  • 148 Рене Андрей: Manneken-Pis 2k   Справочник
  • 148 Mek: Minstrel Man - перевод 1k   Стихотворение Комментарии
  • 148 Рене Андрей: Ni - Londonderry 2k   Справочник
  • 148 Рене Андрей: O'Shea 6k   Справочник
  • 148 Рене Андрей: Ondt and Gracehoper 9k   Справочник
  • 148 Сунао, Ёсида: Rom 3 - Повелители ночи. Часть 4 84k   Глава Комментарии
    Часть 4. Императрица ночи. Эпилог. Возвращение посланников
  • 148 Rorschach's Blot: Rorschach's Blot - Sirius Sets Things Right 90k   Статья
  • 148 Yesenin Sergey: Sergey Yesenin. Collection of Poems. Bilingual Version 275k   Сборник стихов
    Sergey Yesenin. Russian Poetry Classic. (1895-1925) Collection of Poems. Bilingual Version (Russian-English) Translated from the Russian by Alec Vagapov
  • 148 Rulate Project: Tensei shitara slime datta ken / О моем перерождении в слизь Глава 35 17k   Новелла
  • 148 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Sketch how Vanya Zhukov translated the word "Russian" from Russian into English and improved the ... 3k   Миниатюра
    The Sketch how Vanya Zhukov translated the word "Russian" from Russian into English and improved the language of Shakespeare
  • 148 Рене Андрей: Turgeis 2k   Справочник
  • 148 Рене Андрей: Twiddle of the fiddle 4k   Справочник
  • 148 Кошка Шпрота: Vanitas Vanitatum, Omnia Vanitas 4k   Стихотворение Комментарии
    пересказ, по мотивам стихотворения Anne Bronte
  • 148 Рене Андрей: Vanity fair 2k   Справочник
  • 148 Howell Catherine Herbert: Американские суслики 02 6k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 148 Тюни Ски: Арифурэта. Том 1. Глава 0. Пролог 29k   Оценка:7.76*7   Статья Комментарии
  • 148 Kagume Krista: Бабочки провинции Онтарио 5k   Справочник Комментарии
    Наиболее типичные бабочки провинции Онтарио; авторские права не нарушены.
  • 148 Кингсли Эрик: Безымянная бухта 8k   Новелла
    нечто лавкрафтианское
  • 148 Mohun Janet. Editor.: Бентамидия Наттолла 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 148 Киплинг: Бизара из Пури 11k   Рассказ
    Рассказ Киплинга из сборника "Простые рассказы с гор". "Если вы когда-нибудь наткнетесь на маленькую серебряную шкатулку, украшенную шпинелью, длиной в семь восьмых и шириной в три четверти дюйма, с рыбкой темного дерева, завернутой в парчу, внутри, оставьте ее себе. Оставьте ее на ...
  • 148 Howell Catherine Herbert: Бурундук Таунсенда 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 148 Ветрова Вероника Викторовна: Бушизмы 6k   Статья Комментарии
    Бушизмы в моем переводе. Перлы вождя?
  • 148 Клеандрова Ирина Александровна: В счастье и в горе (In Joy And Sorrow) 2k   Песня
    Перевод песни H.I.M - In Joy And Sorrow
  • 148 Sweetheartdean: Вальгалла 0k   Рассказ
    На небесах не уготовано место для Дина, "нашего дорогого усопшего в 95 лет в окружении десятка внуков". Это не его дорога. Авторизованный перевод. Эпиграф добавлен переводчицей.
  • 148 Перевод: Вамана-Пурана, главы 92-94 30k   Глава
    Главы 92-94 Вамана-Пураны. Гимн Вамане. Поклонение Вишну. Плоды слушания Пураны.
  • 148 Mek: Васурэгуса (перевод) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 148 Unwin Mike: Великолепный Фрегат 4k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 148 Русанов Владислав Адольфович: Вечерняя звезда 0k   Оценка:6.00*3   Стихотворение Комментарии
  • 148 Brown Shaila. Editor.: Водяная Агама 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 148 Березина Елена Леонидовна: Все то же, вроде, но в переводе 4k   Статья Комментарии
    перевод текстов на английский В.Чижика
  • 148 Шурыгин Олег: Вступление к поэме "Шри Кришна Виджой" 3k   Поэма Комментарии
    Автор - Гунараджа Кхан; перевод с бенгальского.
  • 148 Перевод: Гаджендра-мокша, Бхагавата-Пурана 6k   Поэма
    перевод с санскрита
  • 148 Шпунт Евгений Маркович: Где растут дикие розы 2k   Песня Комментарии
    "Где растут дикие розы", Кайли Миног и Ник Кейв
  • 148 Браун Дж. Р.: Глава 1. Впечатления от Санкт-Петербурга 24k   Глава Комментарии
    Перевод книги Дж. Р. Брауна "Земля Тора", изданной в Нью-Йорке в 1867 году. Джонн Росс Браун (1817-1875) - американский путешественник и писатель, описал свои забавные приключения во время путешествия по России, Финляндии, Швеции, Норвегии, Фарерским островам и Исландии.
  • 148 Гакт Камуи: Глава 1.2. Спартанское обучение музыке 3k   Глава
  • 148 Cap'n Chryssalid: Глава 12,5 Омак "Отпуск с людьми" 106k   Статья
  • 148 Верлен Поль: Гнусный тип 2k   Стихотворение
  • 148 Лиготти Томас: Городской управляющий (The Town Manager) 24k   Рассказ Комментарии
    Автор: Томас Лиготти. Из сборника "Teatro Grottesco"
  • 148 Чудинова Дарья Ивановна: Гітара 0k   Стихотворение
    Переклад La guitarra Федеріко Гарсіа Лорки
  • 148 Барретт М.: Дежавю 0k   Рассказ
    Перевод маленького дамского триллера из "Эллери Квин Мэгэзин" 1972 г. Есть мнение, что забота и опека мужа не может быть чрезмерной или пагубной: ведь тогда жена ведет приятную жизнь без всяких проблем и чувствует себя принцессой, которой не о чем тревожиться. Главное, что муж ...
  • 148 Минченко Татьяна Владимировна: Джанни Родари. Девочка с золотыми волосами (Перевод с итальянского) 16k   Рассказ
  • 148 Андерсон Уильям: Дневник хирурга Андерсона 61k   Глава Комментарии
    Это один из трех документальных рассказов (и самый полный) о том, что предшествовало резне в Патне 7 октября 1763, о неудачном штурме города, о бегстве англичан и бесславном поражении, о пленении и военной неразберихе. Полный он благодаря тому, что доктор Уильям Андерсон, по свидетельствам ...
  • 148 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.6 гл.44 27k   Оценка:9.00*3   Глава
  • 148 Князев Юрий: За тем холмом река течет 3k   Стихотворение Комментарии
    Новая редакция
  • 148 Fisher et al.: Западный Сцинк 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 148 Хох Эдвард Д.: Запертая комната Леопольда 40k   Рассказ
  • 148 Noxlee: Затишье между бурями 0k   Миниатюра
    Кода (дополнительный финал) к серии s13e22. Мыльная опера N1. После победы и ангелу можно почувствовать себя счастливым...
  • 148 Fisher et al.: Змея Декея 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 148 Пагмаир Уилум: Знак, что освобождает Тьму 11k   Рассказ Комментарии
    Рассказ Уилума Пагмаира "Знак, что освобождает Тьму" (The Sign That Sets the Darkness Free) из его сборников "Щелчки в тенях и другие истории" (A Clicking in the Shadows and Other Tales, 2002) и "Плесневое пятно и другие фантазии" (The Fungal Stain and Other Dreams, 2006).
  • 148 Runa Aruna: Из Дмитрия Ружа (Гавкое) 1k   Стихотворение Комментарии
    с русского на английский. стихотворение д.ружа "гавкое". что-то в этом гавком есть. пушистое. оригинал.
  • 148 Г.С.Злотин: Из Кристиана Моргенштерна ("Der Ästhet") 1k   Оценка:7.00*3   Стихотворение Комментарии
  • 148 Цивунин Владимир: Из Юлии Нефёдовой (стихотворения, с коми) 2k   Сборник стихов
    "Но каждое стихотворение ждёт..."
  • 148 Сечив Сергей Александрович: Издание книги "Суть Руми" 4k   Сборник стихов Комментарии
    Расписание выпуска книги "Суть Руми". Верстка этой книги будет непростая, ибо у неё непростое художественное оформление, о котором я напишу в следующем пункте. Поэтому нам пришлось нанять дизайнера, который создаст уникальный макет, по которому и будет верстаться книга. Думаю, ...
  • 148 Браун Роберт: Ино и Меликерт 4k   Глава Комментарии
    Глава из книги Роберта Брауна/Robert Brown "Единорог: мифологическое исследование".
  • 148 Королева Татьяна (Киця): Исповедь якудза 107k   Глава Комментарии
    Книга Дзюнъити Сага, которую мне посчастливилось перевести, Купить на "ОЗОНе" повествует о реальной жизни якудза без прикрас - это мемуары, а не боевик. Рассказ житейски мудрого человека о своей РЕАЛЬНОЙ жизни. Сам рассказчик подсмеивается над образом "якудза" созданным в кино- ...
  • 148 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 16 37k   Глава Комментарии
  • 148 Castello Jose: Капский Грисбок 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 148 Анисимов Иван Владимирович: Конец праздника 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод на русский стиха ВЕРЕСКА, одного из НЛОнавтов.
  • 148 UpdWhite Mel: Короли Крокодилы 8k   Статья
    Перевод статьи из журнала "National Geographic" за ноябрь 2009 года.
  • 148 Князев Юрий: Крушение надежд 2k   Стихотворение Комментарии
    Новая версия перевода.
  • 148 Шереверов Владимир Иванович: Кто освободит меня? 1k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения Who Shall Deliver Me? by Christina Rossetti
  • 148 Сушко Антон Иванович: Легенда о пяти кольцах: Карты "Тайной Руки императора" 12k   Статья
    Перевод карт дополнения Underhand of the Emperor (Тайная Рука императора), посвященного клану Скорпиона.
  • 148 Пилипюк Анджей: Ленин 2. Что-то осталось 41k   Рассказ
    Якуб Вендрович продолжает борьбу с коммунистическим режимом. Теперь ему предстоит оживить Ленина и развалить Варшавский договор
  • 148 Сорочан Александр Юрьевич: Лорд Дансени. Город Золотых Драконов 41k   Пьеса; сценарий
    Радиоверсия знаменитого рассказа "Чудесное окно", включенная в сборник пьес 1937 года
  • 148 Kinze Carl Christian: Морской заяц 3k   Справочник
    Авторские права соблюдены.
  • 148 Кирдин Никита Александрович: Назад в будущее 94k   Пьеса; сценарий
    Перевод к фильму "Назад в будущее" 1 CD
  • 148 Рамос Нуно: Необычные естественные законы глупости 10k   Оценка:6.72*4   Статья Комментарии
    Статья из немецкого научно-популярного журнала "Мир чудес" (5/2010)
  • 148 Сечив Сергей Александрович: Неторопливость 1k   Стихотворение Комментарии
    Неторопливость - основа блаженства,Это яйцо, чей птенец - совершенство.
  • 148 Rulate Project: Новелла Sendai Yuusha wa Inkyou Shitai / Герой былых времен хочет в отставку Глава 4 20k   Новелла Комментарии
  • 148 Rulate Project: О моём перерождении в слизь Глава 23 11k   Новелла
  • 148 Arcanit: Обычный Злой Бог\evil God Average\jashin Average\книга 2 Глава 1 12k   Оценка:7.61*8   Глава
    просто перевод
  • 148 Стырта Ирина Владимировна: Остап Вишня. Шовинизм 7k   Рассказ Комментарии
    Павло Губенко (1889-1956) впервые заявил о себе как фельетонист в конце 1919 в Каменце на Подолье - тогдашней столице Украинской Народной Республики, куда он переехал из Киева с медицинским управлением в качестве фельдшера. С октября 1919 до февраля 1920 напечатал в каменец-подольских ...
  • 148 Carr Emily: Очиток 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 148 Перевод: Падма-Пурана, Уттара-Кханда, глава 185 14k   Статья
    перевод с санскрита
  • 148 Сергеева Алёна Евгеньевна: Перевод Мандельштама 1k   Стихотворение
    После перевода на русский предприняла попытку обратного перевода. Стихотворение Мандельштама - на английский...
  • 148 Кожемякин Михаил Владимирович: Персидская жандармерия, 1910-1921 гг 26k   Статья
    Перевод с англ. яз. статьи из Иранской Энциклопедии (Encyclopaedia Iranica). Автор: Stephanie Cronin. Жандармерия стала первым современным полицейским формированием в Персии. Она была создана в 1910 году персидским правительством с помощью шведских офицеров и продолжала свою деятельность ...
  • 148 Гурвич Владимир Александрович: Песни Аллы Пугачёвой 10k   Сборник стихов
  • 148 Князев Юрий: Песня, сочиненная в августе 5k   Стихотворение Комментарии
    Новая редакция.
  • 148 Eder Tamara: Полосатый Скунс 5k   Справочник
  • 148 Князев Юрий: Послание юному другу 5k   Стихотворение Комментарии
  • 148 Киплинг: Похищенный 13k   Рассказ
    Рассказ Киплинга из сборника "Простые рассказы с гор". "Когда пал Пейтропп - почтенный, добродетельный, экономный, тихий, трудолюбивый молодой Пейтропп, отзвуки его падения разнеслись по пяти департаментам".
  • 148 Шиллер Фридрих: Прекраснейшие стихотворения и баллады 217k   Сборник стихов
  • 148 Тверская Елена М.: Прощание с Mezzogiorno (из W.H.Auden) 8k   Оценка:3.91*4   Стихотворение Комментарии
  • 148 Cassidy James Editor: Птицы. Делавэрская чайка 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 148 Cassidy James. Editor.: Птицы. Пустынный Канюк 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 148 Cassidy James Editor: Птицы. Тупик 2k   Миниатюра Комментарии
    Авторские права соблюдены.
  • 148 Залесский Владимир Владимирович: Рапп и литература. Литературно-историческая заметка 4k   Миниатюра Комментарии
    РАПП и литература. Литературно-историческая заметка.
  • 148 Сноррi Стурлусон (?): Роздiли 13-18 21k   Глава
    Торольф остаточно побив горщики з Харальдом конунгом, але ще живий.
  • 148 Сноррi Стурлусон (?): Роздiли 28-31 19k   Глава
    Тут переважно йдеться про нуднi подробицi переселення бiженцiв iз Норвегiї в Iсландiю, а також нарештi з'являється Егiль. I тут же починає чудити.
  • 148 Джонс Джулия: Свидетель Смерти. Глава 5. К северу от Бладда 26k   Глава Комментарии
  • 148 Нил Гейман: Сестина вампира 2k   Стихотворение
    Перевод с английского. Сестина - итальянская стихотворная форма: стихотворение, состоящее из шести строф (иногда - из шести с половиной). Каждая строфа заключает шесть стихов; заключительные слова каждого стиха возвращаются в каждой строфе - но в ином, предустановленном порядке; ...
  • 148 Лыжина Светлана Сергеевна: Соперники отчаялись, я - нет: стремлюсь поймать мечту... 2k   Стихотворение
  • 148 Бакрэм Оливер: Стемневшие небеса 3k   Оценка:2.00*3   Рассказ
    Инструктаж по безопасности во время полёта на борту самолёта "Боинг 666" авиакомпании "Безысходные авиалинии".
  • 148 Цивунин Владимир: Стихотворения в переводе на коми. Перевод Евгения Козлова 11k   Сборник стихов
    "Шань ловсö менсьым öтдортны эн сет..."
  • 148 Бирдье Сауле: Счастье 3k   Миниатюра Комментарии
    "Большинство людей счастливы настолько, насколько они решили быть счастливыми" А. Линкольн   (мой перевод с итальянского)
  • 148 Ромм Михаил Григорьевич: Сэм Бэсс (ковбойская баллада) 7k   Песня Комментарии
    Сэм Бэсс (1851-1878) - американский гангстер, своебразный "Робин Гуд" лихих десятилетий на Юге после Гражданской войны.
  • 148 Семкова Мария Петровна: Тум-балалайка 1k   Песня
  • 148 Holmes Thom: Ужасные птицы 5k   Справочник
    Смотрите также моё эссе "Ужасные Птицы"...
  • 148 Скиннер Чарльз Монтгомери: Упавшая Звезда 4k   Рассказ
  • 148 Эллиот Уилл: Цирк Семьи Пайло. Глава 24. Маски сброшены 31k   Глава
  • 148 Краснов: Шекспир сонет 105 1k   Стихотворение
  • 148 Краснов: Шекспир сонет 152 1k   Стихотворение
  • 148 Краснов: Шекспир сонет 153 1k   Стихотворение
  • 148 Краснов: Шекспир сонет 53 1k   Стихотворение
  • 148 Краснов: Шекспир сонет 58 1k   Стихотворение
  • 148 Краснов: Шекспир сонет 75 1k   Стихотворение
  • 148 Краснов: Шекспир сонет 98 1k   Стихотворение
  • 148 Князев Юрий: Эпитафия Вильяму Муру 1k   Стихотворение
  • 148 Этгар Керт: Этгар Керт. Всплеск Из Ада 7k   Рассказ Комментарии
    Рассказ израильского писателя Этгара Керта. Из сборника "Летний Лагерь Кенлера".
  • 148 Castello Jose R.: Южный Большой Куду 5k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 148 Гарсиласо: Я сдался, вам вручил себя всего... (Сонет 2) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет II: En fin, a vuestras manos he venido,..., перевод с испанского. Оригинал
  • 148 Денисевич Сергей Аполлинарьевич: Як поєднувати золотi прикраси? 4k   Статья Комментарии
    На украинском языке
  • 147 Talamaska: "Ночь Солнцестояния" Ким Харрисон ("Низины" 3,5) 3k   Стихотворение Комментарии
    ПЕРЕВОД ЗАВЕРШЕН Веселый перевод стихотворения, написанного самой Ким Харрисон. Перевод посвящается всем фанатам Рэйчел Морган и Ко. =)
  • 147 Славская Мила: - Sou ka!!! 8k   Очерк Комментарии
    !!! Рекомендую лингвистам (освежить в памяти). Рекомендую адекватным веселым читателям - познавательно и даже полезно.
  • 147 Маленькая Птичка Чижик: 05 Эсмеральда, поверь (Esmeralda, tu sais) 0k   Песня
  • 147 Велигжанин Андрей Витальевич: 100. Где пребывает Муза? В землях дальних... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 147 Дзотта: 130 сонет Шекспира 1k   Стихотворение Комментарии
  • 147 Неделько Григорий Андреевич: 2 письма Пола Андерсона Ивану Ефремову 12k   Монография Комментарии
    [Проза. Довольно старый перевод двух писем американского фантаста Пола Андерсона советскому фантасту Ивану Ефремову.]
  • 147 NewДалла: 3. Подпольные заведения, крутые перцы, мелкие делишки 40k   Глава
  • 147 Корман Владимир Михайлович: 444 Сид Корман Избранные стихи 39k   Стихотворение
    Публикуется подборка избранных стихотворений американского поэта Сида Кормана (1924-2004).
  • 147 Велигжанин Андрей Витальевич: 95. И красота становится пороком... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 147 Пряхин Андрей Александрович: A Very Good Girl Whose Name`s Lida Хорошая Девочка Лида 5k   Стихотворение
    Yaroslav Smelyakov was a `small` classical poet of Russia. His poetic career and success reached their climax in the 60s of the 20c. The youth of that time accepted him as one of their mouthpieces despite he belonged to the generation of their parents. Yevgeniy Yevtushenko, #1 in ...
  • 147 Zalesski Vladimir Vladimirovich: An artificial intellect and a social (public) intellect. A brief essay on the history of a social (public) ... 7k   Миниатюра
    An artificial intellect and a social (public) intellect. A brief essay on the history of a social (public) intellect.
  • 147 Тогунов Игорь Алексеевич: Andrèe Luto. Coїncidence. Андре Люто. Совпадение 20k   Поэма Комментарии
    Перевод с французского поэмы ANDRÉE LUTO, современной французской поэтессы (1951), проживающей в Ля-Рошель."Андре Люто - поэтесса от бога", как о ней говорят в узких кругах французских критиков."Андре Люто - это мышка, которая видит мир из своей норки, и потому очертания его ...
  • 147 Войцеховская Ядвига: Christopher Columbo. Христофор Колумб 4k   Песня
    Староанглийский блатняк)) Портовая песня про Колумба, капитана счастливого корабля "Венера", и о сифи... то есть, колонизации Нового Света. Я использовала кусок в своей прозе, потому не поленилась и перевела-таки целиком. Warning: немножко с матом))
  • 147 Изергина Лариса: Coffee and Tea Кофе или чай? 1k   Стихотворение
    Перевод: "Серьёзные" семейные разногласия: На вкус и цвет товарищей нет. (Поэтический перевод с английского языка избранных старинных детских стишков из сборника "Стихи матушки Гусыни": Coffee and Tea. Mother Goose Rhymes)
  • 147 Дин Роман: Deep Purple - Loosen My Strings 1k   Песня
  • 147 Рене Андрей: Delvin 2k   Справочник
  • 147 Дин Роман: Dirty Shirley - I Disappear 1k   Песня
  • 147 Мухлынин Андрей Александрович: Edge Of Sanity - Sacrifiсed 2k   Песня
  • 147 Сушко Антон Иванович: Engel: Стигматы 32k   Рассказ
  • 147 Иванов Иван Ивановитч: Fm 3-24 counterinsurgency 7.01 59k   Статья
  • 147 Lord_of_Potatoes: Godking Ascending the Heavens (глава 5) 8k   Новелла
  • 147 Седова Ирина Игоревна: Gypsy Queen (Королева цыган) 4k   Песня
  • 147 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: I. Akimushkin. The parade of the baleen whales. The world of bats. Select chiropterans. Madagascar lemurs. ... 85k   Глава
  • 147 Рене Андрей: John Jameson 5k   Справочник
  • 147 Рене Андрей: Kevin 5k   Справочник
  • 147 Астанинская Астана Астана: List of conspiracy theories 145k   Справочник Комментарии
    From Wikipedia, the not-free encyclopedia
  • 147 Рене Андрей: Little Red Riding Hood 1k   Справочник
  • 147 Рене Андрей: Lloyd 2k   Справочник
  • 147 Рене Андрей: Maida Vale 2k   Справочник
  • 147 로드워리어: Main Character Hides His Strength. / Главный герой Скрывает свою Силу 375k   Оценка:7.11*12   Роман Комментарии
    Враг всего мира, проклятый всеми, Ким Сонгчул старается предотвратить "пророчество конца". Но независимо от того насколько он стал силен, до сих пор остались вещи, которые он не может победить одной только физической силой. Приняв решение овладеть магической силой скрываясь, ...
  • 147 Рене Андрей: Man-of-war 2k   Справочник
  • 147 Paul Maar: Mitten in der Nacht (Среди ночи) 0k   Стихотворение
    Мой перевод детского стихотворения "Mitten in der Nacht" Пауля Маара о детских страхах.
  • 147 Пряхин Андрей Александрович: Napoleon, yep, Napoleon ... Наполеон-то, Наполеон ... 2k   Песня
    `Napoléon, yes, Napoléon`. Russian folk song of 1812 dedicated to Prince Koutouzoff, Mikhail Illarionovich Koutouzoff, Supreme Commander-in-Chief of the Russian Army and guerillas. The song expresses a view-point of the ordinary Russians, peasants of that epoch. Sung by ...
  • 147 Седова Ирина Игоревна: Nothing Else Matters (Иное не важно) 4k   Песня
  • 147 Рене Андрей: Robinson Crusoe 2k   Справочник
  • 147 Осадчий Владимир: Roma nun fa la stupida stasera 1k   Стихотворение Комментарии
    Одна из лучших итальянских серенад.
  • 147 Szumił Paweł: Słowo o smoku 587k   Роман
    (СЛОВО О ДРАКОНЕ. Znany również jako "Одинокий дракон") Tom I: SŁOWO O SMOKU (znany również jako "Samotny smok") Tłumaczył z rosyjskiego Jacek IzworskiDobrze być samotnym smokiem. Latasz sobie wśród obłoków, zgłodniejesz, ...
  • 147 Пряхин Андрей Александрович: Sergei Alexandrovich Yesenin Сергей Александрович Есенин 13k   Сборник стихов
    SERGEI ALEXANDROVICH YESENIN (1895-1925) The No 1 of the Russian poetry of the 20 c., one of the greatest poets of the Russian literature comparable only with Alexandre Pushkin. Besides, he is often presented in a rather lop-sided way as a singer of wooden Russia, Russian village ...
  • 147 Шарона Ли: Sting - Russians (Русские) 1k   Оценка:3.91*14   Песня Комментарии
    Эквиритмический перевод песни Стинга.
  • 147 Рене Андрей: Swift 6k   Справочник
  • 147 Rulate Project: Tensei shitara slime datta ken / О моем перерождении в слизь Глава 33 15k   Новелла
  • 147 Сушко Антон Иванович: Wraith the Oblivion: История одного призрака 57k   Рассказ
    Художественные фрагменты из базовой книги 2-й редакции, складывающиеся в единое повествование.
  • 147 Габов Артем Александрович: [code Geass] All Ye Faithful 15k   Рассказ
    Лелуш обнаруживает у себя силу целителя, но быстро об этом жалеет.
  • 147 Габов Артем Александрович: [code Geass] Ланселот 13k   Статья
    Сузаку К. До чего может довести увлечение мифами?
  • 147 Ермаков Эдуард Юрьевич: А.Суинберн Стихотворения часть 2 16k   Сборник стихов
    Несколько стихов из "политических" сборников "Предрассветные песни" и "DIRAE"
  • 147 Wat А.: Александр Ват. Последнее стихотворение 5k   Стихотворение Комментарии
    Alexander Wat
  • 147 Wat Aleksandr: Александр Ват. Стихотворения 3k   Сборник стихов
  • 147 Новиц Ричард Дж.: Алиса в Гендерландии. Из главы 1 17k   Глава Комментарии
    Из главы 1, "Время от времени".
  • 147 Дремлющий: Алхимия 9k   Рассказ
  • 147 Anonymous: Аномалии 22k   Рассказ
  • 147 Ellerkay: Бахус 0k   Миниатюра
    Миниатюра вдохновлена восхитительным превращением Дженсена в Вакха на новоорлеанском Мардигра 2019-го. У автора не выходило из головы: "А если бы это был Дин?"
  • 147 Шутак Мария: Булат Окуджава - Бумажный солдатик Эквиритмический перевод на украинский язык 1k   Песня Комментарии
  • 147 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 2 51k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 147 Ворон: В. Федоров 1923 6k   Стихотворение
    По Э. Поэмы и стихотворения в переводах Вас. Федорова. М., 1923
  • 147 Вязьмин Вадим: Вадим Вязьмин 1988 2k   Стихотворение Комментарии
    Очень вольный перевод ВАДИМ ВЯЗЬМИН "ЕГО ДОМ И ОН САМ" (Сказка для взрослых), Москва, "Художественная литература", 1988
  • 147 Трудлер Алекс: Вглубь 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Роберта Фроста "Into My Own"
  • 147 Мюррей Гилберт: Великие школы четвертого века до нашей эры 81k   Глава Комментарии
    Перевод главы книги Гилберта Мюррея/ Gilbert Murrey "Пять стадий греческой религии"
  • 147 Сечив Сергей Александрович: Влюблённый 0k   Стихотворение Комментарии
    У влюбленного лектор один -Той Возлюбленной красота
  • 147 Хьюарт Барри: Восемь Умелых Мужчин 499k   Роман
    Третий роман Барри Хьюарта - еще одна жемчужина, продолжающая приключения достопочтенного Мастера Ли, престарелого мудреца "с легким изъяном в характере" и его верного помощника, Десятого Быка. На этот раз пара китайских сыщиков расследует убийство почтенного мандарина, совершенное ...
  • 147 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Всё наоборот. Уильям Вордсворт 4k   Стихотворение Комментарии
  • 147 Гурвич Владимир Александрович: Всю ночь кричали петухи 1k   Песня
  • 147 Блейк Уильям: Вянущая Роза 0k   Стихотворение Комментарии
    На классику замахиваюсь. Как всегда, критика приветствуется.
  • 147 Брехт Бердольд: Генерал, твой танк сильная машина 1k   Стихотворение
    Дело было так. В школе был конкурс перевода стихов с немецкого, я участвовала. Поэтому оригинал, увы, выставить не могу. А вот перевод получился неплохой, пару призов и дипломчик заслужил. Если кто не знает,Брехт Бертольд (Brecht), (1898-1956), один из самых популярных немецких драматургов, ...
  • 147 Янг Элизабет: Глава 4 47k   Глава Комментарии
    Пока я сидела в туалете, меня накрыл глупый подростковый страх. Через закрытую дверь я могла слышать, как он захлопывает шкаф, что означало, что он, возможно, может слышать и меня, а мне бы не хотелось, чтобы он подумал, будто Ниагарский водопад неожиданно перенесся в Ланкашир.
  • 147 Potapk2: Глава 8 7k   Новелла
    Частичная редактура
  • 147 Айвз Эдвард: Глава пятая 29k   Глава Комментарии
    Эскадра отправляется из Мадраса к Тринкономале на Цейлоне. Описание гавани и острова. Сведения о коричном дереве и пр.; о камнях, овощах и животных. Особое описание тигра, слона и нескольких видов ядовитых насекомых, а также прочее.
  • 147 Шацкая Анастасия Владимировна: Город Дьявола. Змеиное болото. Примечания переводчика 166k   Статья
  • 147 Клебанова Виктория Леонидовна: Дзисэй 3k   Оценка:6.39*7   Сборник стихов Комментарии
    Дзисэй - прощальное стихотворение, написанное поэтом, самураем или монахом перед смертью
  • 147 Тася: Дикертье Дап 3k   Стихотворение Комментарии
  • 147 Гольдовский Дмитрий: Дмитрий Гольдовский 19xx 2k   Стихотворение Комментарии
  • 147 Автор: Должен ли я купить жилье или продолжить арендовать? 10k   Статья
  • 147 Милошевский: Домофон, ## 4-2 10k   Глава
  • 147 Лыжина Светлана Сергеевна: Жестокая, сжимаешь мне тоскою сердце, и оно болит из-за тебя... 3k   Стихотворение
  • 147 Яр Надя: Жорж Форестир: Свобода в кожу вьелась синим 1k   Стихотворение
  • Страниц (111): 1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 111

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"