Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (226178)
Поэзия (528372)
Лирика (170833)
Мемуары (17369)
История (30211)
Детская (19542)
Детектив (23644)
Приключения (53012)
Фантастика (108789)
Фэнтези (126963)
Киберпанк (5129)
Фанфик (9178)
AI-Generated (26)
Публицистика (46690)
События (12997)
Литобзор (12222)
Критика (14578)
Философия (69783)
Религия (18033)
Эзотерика (16155)
Оккультизм (2240)
Мистика (35120)
Хоррор (11498)
Политика (23303)
Любовный роман (25592)
Естествознание (13741)
Изобретательство (2960)
Юмор (75714)
Байки (10429)
Пародии (8200)
Переводы (22792)
Сказки (24984)
Драматургия (5721)
Постмодернизм (8954)
Foreign+Translat (1706)

РУЛЕТКА:
Сделай что сможешь
По просторам любимой
Делянка Облизанных
Рекомендует Zагуменников Ф.Л.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109502
 Произведений: 1712678

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9
Современного детектива
Фантастического детектива

ФОРМЫ:
Роман (34952)
Повесть (23042)
Глава (161219)
Сборник рассказов (13005)
Рассказ (230386)
Поэма (9439)
Сборник стихов (43121)
Стихотворение (653517)
Эссе (38761)
Очерк (27663)
Статья (188186)
Монография (3541)
Справочник (14006)
Песня (24487)
Новелла (9901)
Пьеса; сценарий (7545)
Миниатюра (142420)
Интервью (5211)

01/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Анре Ж.
 Ардмир М.
 Багратион К.И.
 Батлук А.В.
 Беард Д.В.
 Белиловский М.А.
 Белоусов В.И.
 Бельская Н.
 Берулава О.В.
 Богатов П.
 Бояринов М.
 Быков Ю.Н.
 Ваевский А.Я.
 Врочек Ш.
 Габитов Р.Р.
 Галина А.
 Гиткис В.
 Грабовская К.
 Дзюба Т.
 Докучаев И.Г.
 Ерзин И.
 Заречнева С.А.
 Иванов В.Я.
 Инпу
 Карпеткина Е.Г.
 Кейнс К.
 Кирилова Е.В.
 Котэ
 Кресович Д.В.
 Крестьянова Е.Г.
 Кузьмиченко В.Н.
 Лаврова Т.А.
 Лайме С.
 Лашко А.Ю.
 Ломакина Е.Н.
 Махиненко В.В.
 Медведева Е.Б.
 Мекшун Е.
 Меркульев А.В.
 Метельский Н.
 Мечтательная К.
 Мудрая Е.В.
 Наумов Л.А.
 Нерри И.
 Нестеренко М.
 Николаева Е.А.
 Приплетова Ф.
 Рискова А.Ю.
 Русая С.
 Рябова А.С.
 Селимова Л.Р.
 Сизая Г.
 Синицын Д.В.
 Сирин М.
 Скубилин М.И.
 Странникъ
 Сызранцев К.В.
 Теменкова М.
 Трегубова Ю.
 Тюрин Е.Л.
 Феникс В.
 Чапкина Е.Г.
 Чипеев С.А.
 Шеметов К.
 Шпунт Е.М.
 Ярков А.
 Bertrand
 Shadow C.
 V.Elena
Страниц (114): 1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 114
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 235 Васин Александр Юрьевич: Лестница на небеса ("Stairway To Heaven") 1k   Песня Комментарии
  • 235 Snake: Луна делает тост 8k   Рассказ
    Одно ничем не примечательное утро, одна обычная принцесса, одна кухня и не более одной упаковки свежего ароматного пшеничного хлеба в нарезке... Что может пойти не так? Ваншот о том, как любимая многими принцесса Луна справляется с самыми обычными житейскими задачами.
  • 235 Торощина Юлия Андреевна: Мертвая девочка 0k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Тилля Линдеманна из сборника "Messer".
  • 235 Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 13 24k   Глава
  • 235 Херберт Збигнев: Наизусть 4k   Стихотворение
  • 235 Шкловский Лев Борисовч: Наши (перевод) "Mūsiškiai" Мусишкяй - Рута Ванагайте 479k   Повесть
    "Mūsiškiai" - Рута ВанагайтеНАШИ
  • 235 Турчина Ирина Васильевна: Нет, не от гнева (Not From This Anger - by Dylan Thomas) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 235 Rulate Project: Новелла The Epic Tale of the Forsaken Hero / Эпическая сказка о забытом герое Том 2 Глава 12 9k   Новелла
  • 235 Рейнек Богуслав: Озаренный камень 1k   Стихотворение
  • 235 Benes Josef: От рыб к амфибиям 4k   Глава Комментарии
    Все авторские права не нарушены/сохранены.
  • 235 White Wolf: Первая Эпоха 38k   Справочник Комментарии
    История Первой Эпохи.
  • 235 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 9 16k   Глава Комментарии
  • 235 Левитанский Юрий: Перевод из Левитанского: "Всего и надо..." 4k   Стихотворение
  • 235 Шутак Мария: Перевод на немецкий язык стихотворения Анны Ахматовой " Молюсь оконному лучу" 1k   Стихотворение
  • 235 Юлич: Песня о мире 2k   Песня Комментарии
    Однажды в ICQ один случайный знакомый попросил меня перевести на английский язык довольно корявую песенку, слова которой показались мне смутно знакомыми. Множество подобных песен распевали все школьники СССР в прошлом веке. Я чуток подправила текст, перевела его и забыла, а потом, ...
  • 235 Roguski Piotr: Пётр Рогуски. Стихотворения 5k   Сборник стихов
  • 235 Кустов Олег: Поль Верлен. Акварели 3k   Сборник стихов
    Третья часть "Романсов без слов". Видеоролик на https://youtu.be/aqHlkPlXqAM
  • 235 Пертурбация Агриппа: Поэзия Франции 19 века 0k   Сборник стихов
  • 235 Нойзер В.: Природа и понятие 94k   Глава
    Вольфганг Нойзер. Природа и понятие Подзаголовок: " Исследования становления теории и истории понятия от Ньютона до Гегеля". Здесь представлена вводная часть: "Предварительные замечания к теории истории понятия". В ней изложена авторская концепция развития научного знания, суть которой - ...
  • 235 Хаген Альварсон: Про людей Рагнара конунга 6k   Глава
  • 235 Cassidy James Editor: Птицы. Короткохвостый Поморник. Бонапартова Чайка 11k   Справочник Комментарии
    Авторские права не нарушены.
  • 235 Castello Jose: Птицы. Длиннохвостый Королевский Тиранн 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 235 Cassidy James. Editor.: Птицы. Канадский Козодой 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 235 Cassidy James Editor: Птицы. Обыкновенный архилохус 2k   Миниатюра
  • 235 Cassidy James Editor: Птицы. Улит-отшельник 2k   Миниатюра Комментарии
  • 235 Херберт Збигнев: Рассуждения пана Когито об агиографии и о зверях 10k   Стихотворение
  • 235 Сечив Сергей Александрович: Реальность и Сон 0k   Стихотворение Комментарии
    "Умом реальность не понять"цитатка :)
  • 235 Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Рождество "Золотой Надежды" 10k   Новелла
  • 235 Скиннер Чарльз Монтгомери: Рождение водяной лилии 2k   Рассказ
  • 235 Маркова Наталья Самуиловна: Русско-английский словарь движений А-Б 95k   Статья
  • 235 Верлен Поль: Рыцарь добрый Несчастье... 3k   Стихотворение
    Второе стихотворение из книги "Мудрость".
  • 235 Монзано Мона Эймонс: С. Моэм. Отличный выход 8k   Оценка:4.31*15   Рассказ Комментарии
    Перевод моего любимого рассказа Моэма. Не судите строго, написано лет пять назад, и с тех пор не правилось. Впрочем, судите как хотите.
  • 235 Макс: Самый опасный полукилометровый астероид может врезаться в Землю 11k   Миниатюра
            Зарисовка по мотивам фото NASA / Goddard / University of Arizona      "24 сентября 2182 года самый опасный астероид Бенну подлетит к Земле на минимальное расстояние. Учёные проанализировали данные с зонда OSIRIS-REx, вычислили ...
  • 235 Фурманов Кирилл: Свадебный плач 2k   Стихотворение Комментарии
    Финская народная, "Morsiamen itketys"
  • 235 Hood Glynnis A: Североамериканская речная выдра 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены
  • 235 Ferrari: Синяя акула 2k   Миниатюра Комментарии
  • 235 Перевод: Сита-Рама Гита 5k   Поэма
    Перевод с санскрита
  • 235 Дремлющий: Со скоростью ветра 51k   Рассказ
    Я настороженно глянул на поскрипывающие о камень потолка булыжники, на сыплющиеся сверху, сначала штукатурку, потом каменную крошку и отошел подальше.
  • 235 О.К.: Табб Э.Ч. Дераи 0k   Глава
  • 235 Автор: Теперь Ии пишет код за программистов 5k   Статья
  • 235 Тибул Камчатский: Тибул Камчатский 2002 3k   Оценка:5.29*4   Стихотворение
    Внимание! ненормативная лексика
  • 235 Brown Shaila. Editor.: Травяная Лягушка 1k   Миниатюра
  • 235 Шленский А.: Три старушки 1k   Стихотворение
    Авраам Шленский - это израильский поэт. Он жил в первой половине 20 века.
  • 235 Лавкрафт Говард Филлипс: Ужасный Старик 7k   Рассказ
  • 235 Гурвич Владимир Александрович: Федя 3k   Стихотворение
  • 235 Скиннер Чарльз Монтгомери: Хобомак 3k   Рассказ
  • 235 Богачко Павел Викторович: Цзя Пинва. Автобиография. 22k   Оценка:6.00*3   Эссе
    Эссе-воспоминание
  • 235 Карев Дмитрий Виталиевич: Цыпленок Ряба 7k   Миниатюра Комментарии
    Русская народная сказка в трех машинных переводах.
  • 235 Макдонах Мартин: Человек-Подушка 160k   Пьеса; сценарий
  • 235 Краснов: Шекспир сонет 48 1k   Стихотворение
  • 235 Краснов: Шекспир сонет 58 1k   Стихотворение
  • 235 Шри Ауробиндо: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга 7, Канто 1 86k   Поэма
  • 235 Хьюз Сэм: Эд. Глава 19. Бегство. Твои радикальные идеи 6k   Глава
  • 235 Шутак Мария: Эквиритмичекий перевод песни «ах, эта свадьба» на немецкий язык 2k   Песня
  • 235 О.К.: Энтони Пирс. Нэк Меч 0k   Глава
  • 235 Надежда: Эхо в костях, ч.2, гл.14 21k   Глава
  • 235 Надежда: Эхо в костях, ч.7, гл.90 10k   Глава
    Выкладываю две маленькие, но драматичные главы 90 и 91
  • 235 Узданьский Гжегож: Юзеф Чехович. Пепелище 2k   Стихотворение Комментарии
  • 234 Китинг Люси: 13 сентября 3k   Глава
    ...день, когда Элис соревнуется со своим парнем, деканом и его секретаршей.
  • 234 Флинт: 1632 - Глава 56 25k   Глава Комментарии
  • 234 Флинт: 1632 Глава 4 20k   Глава Комментарии
    Глава 4 целиком
  • 234 Zalessky Vladimir: Aidar River, city of Starobilsk, Glinskys and Belskys. A philosophical essay on geographical and historical ... 7k   Миниатюра
    Aidar River, city of Starobilsk, Glinskys and Belskys. A philosophical essay on geographical and historical associations.
  • 234 Tony Parsons: All There Is (extracts) 11k   Глава
    Проводит беседы в Лондоне. К нему ходил Nathan Gill.
  • 234 Автор: Ausstellung "Panpsychorealismus" (Munich, 2022). A new version of the decryption of the La Pasiega Inscription. ... 65k   Сборник рассказов Комментарии
         Der Panpsychorealismus wurde von Dr Alexander Amelkin in den Jahren 1979/81 und 2006/16 aus den Ideen des Panpsychismus heraus entwickelt. Der Panpsychorealismus ist eine "proto-mentale" zeitgenössische Kunst, die die geistigen Eigenschaften der existenten ...
  • 234 Рене Андрей: Bully's Acre 2k   Справочник
  • 234 Пряхин Андрей Александрович: Calling Things By Their Proper Names Жизньпросвет Маугли 7k   Пьеса; сценарий
    A humorous sketch by The Ural Pelmenis theatrical company https://ok.ru/video/398386139602; https://youtu.be/lqDx1hcEzxI `Ural Pelmenis` lit. means Meat Dumplings from the Urals. The members of the company, comedians originated from Ekaterinburg, Ural Republic of the Russian Federation. ...
  • 234 Дин Роман: Def Leppard - Desert Song 1k   Песня
  • 234 Рене Андрей: Dominic 2k   Справочник
  • 234 Рене Андрей: Dublin Horse Show 2k   Справочник
  • 234 Рене Андрей: Dunsink 2k   Справочник
  • 234 Пряхин Андрей Александрович: Highwaymen`s Song Песня Разбойников 1k   Песня
    HIGHWAYMEN`S SONG from the Russian fairy tale film `Morozko` (`Father Frost`) https://youtu.be/Fc5iMU5eHEk
  • 234 Рене Андрей: Inside out 2k   Справочник
  • 234 Сингилеев Александр Евгеньевич: Karin Boye_Gåtan 0k   Стихотворение Комментарии
    И снова о Выборе...
  • 234 Рене Андрей: L - Meath 2k   Справочник
  • 234 Рене Андрей: Megeg 2k   Справочник
  • 234 Рене Андрей: Midgaard 1k   Справочник
  • 234 Рене Андрей: Morphios 2k   Справочник
  • 234 Рене Андрей: Murtagh 2k   Справочник
  • 234 Рене Андрей: My face is my fortune 2k   Справочник
  • 234 Mazonka O: O Mazonka 2006 5k   Стихотворение
    Дятел (тот же Ворон, вид сбоку) Внимание! ненормативная лексика
  • 234 Рене Андрей: Once upon a time 3k   Справочник
  • 234 Morgenstern Christian: Stilles Reifen / Спокойное вызревание 1k   Стихотворение
  • 234 Ириша: Stuck Inside A Cloud (George Harrison) 1k   Статья Комментарии
  • 234 Рене Андрей: Teems of times 3k   Справочник
  • 234 Пряхин Андрей Александрович: The forest deer Лесной Олень 6k   Песня
    RUN, RUDOLF, RUN! Song from a Russian feature film `Ah, that Nastya!` (`Ох, уж эта Настя!`) (1972) This song for a children` motion picture was for the first time peformed by Aïda Vedishcheva https://youtu.be/RqZgNHJgH9o She was born in Irkutsk, in Siberia as Ida Solomonovna ...
  • 234 Zalesski Vladimir: The original historical concept by Vladimir Zalessky "East-Republican space project and the Russial (Soviet) ... 8k   Миниатюра
    The original historical concept by Vladimir Zalessky "East-Republican space project and the Russial (Soviet) intelligentsia".
  • 234 Макс: The Voynich Manuscript(s) - the magic of hoax 14k   Статья
         In the 15th century in Upper Bavaria, something unusual was happening in high circles. The unfortunate medieval Bavarian duchesses were forced to annually bring an heir to the duke, turning into a "maternity machine". Their life could have become unbearable ...
  • 234 Рене Андрей: Thingmote 5k   Справочник
  • 234 Gwara Adam: Адам Гвара. Классично 1k   Сборник стихов
  • 234 Пряхин Андрей Александрович: Александр Пушкин "Похититель" 1k   Стихотворение
    When Sasha Pushkin was just six years old, he wrote his first play l"Escamateur in the French language and staged it for his sister Olga. The sister did not appreciate it, and Sasha wrote the epigram and made fun of himself in a self-derogatory way.
  • 234 Новиц Ричард Дж.: Алиса в Гендерландии. Из главы 1 (продолжение) 9k   Глава
    Из главы 1, "Время от времени" (продолжение).
  • 234 Лыжина Светлана Сергеевна: Аллах, не избавляй меня от мук сердечных... 1k   Стихотворение
  • 234 Price A. Lindsay: Американский Лебедь 18k   Глава
    Авторские права сохранены.
  • 234 Чиванков А.В.: Анна Герман // Anna Hörmann: Не опоздай 3k   Песня
    https://www.youtube.com/watch?v=CEPG0gyq-7E&t=1s
  • 234 Carder Al: Баобаб 3k   Глава
    Авторские права сохранены.
  • 234 Thrary: Белоснежный корабль (Г. Ф. Лавкрафт) 13k   Рассказ Комментарии
  • 234 Брагин Антон: Битлы 25k   Сборник стихов
    Решился я тут баловнуться The Beatles и попробовал перевести их замечательные песенки - в рифму и под музыку. Ниже альбом группы "Битлз" "Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band" Прошу. Любить. И жаловать.
  • 234 Jasienski Bruno: Бруно Ясеньски. Кафе 3k   Сборник стихов
  • 234 Ветрова Вероника Викторовна: Бушизмы 6k   Статья Комментарии
    Бушизмы в моем переводе. Перлы вождя?
  • 234 Гурвич Владимир Александрович: В земные страсти вовлеченный 1k   Стихотворение
  • 234 Херберт Збигнев: В прямом смысле и в переносном. Церковная мышь. Рассвет. Сумасшедшая 3k   Сборник стихов
  • 234 Ананьин Валерий: Валерий Ананьин 1976 5k   Стихотворение
  • 234 Ибн-Гвироль: Введи меня, мой друг... 1k   Стихотворение
    Шломо Ибн-Гвироль/ידידי, נהלני...,שלמה אבן גבירול, перевод с иврита. Оригинал.
  • 234 Кирияк Тео: Весна придёт (с молдавского) 1k   Песня
  • 234 Макаров Анатолий Иванович: Взял бы я бандуру 0k   Стихотворение
  • 234 Мальцева Лилия: Вмещу я Хаос в четырнадцать строк 1k   Стихотворение Комментарии
    Сонет состоит из четырнадцати строк. Перевод сонета Эдны Миллей.
  • 234 Скиннер Чарльз Монтгомери: Всадник из Гессена 3k   Рассказ Комментарии
  • 234 Чудинова Дарья Ивановна: Гiтара 0k   Стихотворение
    Переклад La guitarra Федерiко Гарсiа Лорки
  • 234 Cap'n Chryssalid: Глава 18 60k   Глава
  • 234 Мисс Вэсс: Глава 5. Тени, отбрасываемые огнем 27k   Оценка:7.84*11   Глава Комментарии
  • 234 Марч Уильям: Грифельная доска 16k   Статья
  • 234 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Гуди Блейк и Гарри Джилл. Уильям Вордсворт 12k   Стихотворение Комментарии
  • 234 Ружевич Тадеуш: Дерево 1k   Стихотворение
  • 234 Wellnhoffer Peter Dr.: Диморфодон 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 234 Kagume Krista: Древесницы и родственные виды Онтарио-1 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 234 Zawadowski Tadeusz: Ещё два стихотворения 1k   Сборник стихов
  • 234 Князев Юрий: Замок Гордон 2k   Стихотворение
  • 234 Смит Кларк Эштон, Хоффман Прайс Э.: Заря раздора 52k   Рассказ
  • 234 Dmitroca Zbigniew: Збигнев Дмитроца. Сельский видочек 1k   Стихотворение
  • 234 Гурвич Владимир Александрович: Землянка 3k   Песня
  • 234 Херберт Збигнев: Зеркальце 6k   Стихотворение Комментарии
    Ранняя и поздняя версии соответственно.
  • 234 Chaline Eric: Золото 13k   Справочник Комментарии
    Авторские права сохранены.
  • 234 Чиванков А.В.: И.А. Бродский: В городке, из которого смерть / Echtes Ende 1k   Стихотворение
    "Вообще у меня отношение к Германии довольно однозначное, окрашенное войной в сильной степени. Но вот я там оказался, и имел место роман с девицей, которую я знал еще с Вены. Все это примерно и описано — в частности, венский стул" https://yandex.ru/q/question/o_chem_stikhotvorenie_ ...
  • 234 Херберт Збигнев: Избранники звезд 2k   Стихотворение
  • 234 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 29 24k   Глава Комментарии
  • 234 Kiple Kenneth F.: К югу от Сахары 12k   Глава
    Авторские права не нарушены
  • 234 Узданьский Гжегож: Как Збигнев Херберт написал бы стихотворение "Сто лет" 2k   Стихотворение Комментарии
  • 234 Hunter Luke: Каменная Куница 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 234 Князев Юрий: Когда бы хрыч мой околел 1k   Стихотворение Комментарии
    New!
  • 234 Гурвич Владимир Александрович: Кому-то эта фраза 0k   Стихотворение
  • 234 Лыжина Светлана Сергеевна: Краса! Пыль со ступней твоих - свет для моих очей как будто... 3k   Стихотворение
  • 234 Wells Diana: Лаванда 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 234 Сушко Антон Иванович: Легенда о пяти кольцах: Карты "Долга Шодзу" 9k   Справочник
    Перевод карт дополнения "Долг Шодзу" (Shoju"s Duty ).
  • 234 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 24 глава 10 39k   Глава Комментарии
    Автор перевода: AndriyN Редакторы: AndriyN, Doctordvd.
  • 234 Кормер Роберт: Ломбард шкур и костей 166k   Повесть
    В маленьком городке штата Массачусетс совершено жестокое убийство. Убита восьмилетняя девочка. Прежде с ней дружил и часто бывал в гостях у семьи этой девочки двенадцатилетний подросток Джейсон Дорент. Подозрения, конечно же, падают на него, т.к. он был одним из последних (если ...
  • 234 Камаева Кристина Николаевна: Любовники 4k   Стихотворение
    Любовь их душ родилась возле моря... Н.С. Гумилев
  • 234 О.К.: Маккаммон Роберт. Ваал 0k   Глава
  • 234 Херберт Збигнев: Маргиналии к процессу 1k   Стихотворение
  • 234 Acorn John: Медведица-Кайя 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 234 Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 45.Красный Лед 22k   Глава Комментарии
    Иллюстрации: http://www.youtube.com/watch?v=tIfJ_pXRZT4 1-я часть http://www.youtube.com/watch?v=ZyqUqT1V-SA 2-я часть http://www.youtube.com/watch?v=3FIJSvE-Bd4 3 часть Саундтрек: http://www.youtube.com/watch?v=ZRhqeOOn49E Будет еще одна глава и послесловие
  • 234 Кириллина Лариса Валентиновна: Мигель де Унамуно: Сонеты 1925 11k   Сборник стихов
    Несколько сонетов из книги Мигеля де Унамуно "От Фуэртевентуры до Парижа"
  • 234 Леви Геннадий: Молитва 0k   Стихотворение
    Еще один перевод Лермонтова на английский
  • 234 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Мотыльку. Уильям Вордсворт 3k   Стихотворение Комментарии
  • 234 Сечив Сергей Александрович: Наставление к Молитве 1k   Стихотворение Комментарии
    Бог рад услышать твое сердце,А не учёной речи звук
  • 234 Эллин Стэнли: Нельзя всю жизнь оставаться маленькой девочкой 52k   Рассказ
  • 234 Голдрат Элия: Никогда не говорите: Я знаю 7k   Оценка:4.00*4   Статья Комментарии
    Голдрат рассказывает, какие прорубы его посещали во время внедрения одного из проектов по программе Viable Vision
  • 234 Князев Юрий: Новогодний пролог 3k   Стихотворение Комментарии
  • 234 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 44 22k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 234 Тэрбер Джеймс: Ночь, когда явилось привидение 11k   Рассказ
  • 234 Wellnhoffer Peter Dr.: Нюктозавр 1k   Миниатюра
  • 234 Гарсиласо: О рок, в моих скорбях заплечный мастер! (Сонет 25) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXV: ¡Oh hado ejecutivo en mis dolores!.., перевод с испанского. Оригинал.
  • 234 Сечив Сергей Александрович: Огни 0k   Стихотворение Комментарии
    Позорно центром быть вниманья,Болтун - глупец. Мудрец - молчи!
  • 234 Алексеев Алексей Алексеевич: Перевод 66-го сонета Вильяма Шекспира 2k   Стихотворение Комментарии
  • 234 Нудельман Ромен Ильич: Переводы из Рихарда Демеля 18k   Сборник стихов
    ПЕРЕВОДЫ из романа Рихарда Демеля "Двое" Рихард ДЕМЕЛЬ (DEHMEL, Richard) (1883 - 1920) - немецкий поэт, наиболее значительный представитель импрессионизма в немецкой поэзии. "Двое. Роман в романсах" (Zwei Menschen, 1903) - основное, лучшее произведение Р.Демеля. Оба героя этого ...
  • 234 Зингер Исаак Башевис: Побег от цивилизации 13k   Рассказ
  • 234 Князев Юрий: Под вечер брел я полем 1k   Стихотворение Комментарии
  • 234 Джонс Джулия: Последние. Глава 1(начало) 7k   Глава Комментарии
  • 234 Дэвидсон Аврам: Последний волшебник 6k   Рассказ
  • 234 alexanderwales: Премия Рэнди 7k   Рассказ
    Перевод рассказа alexanderwales The Randi prize Питер обретает способность заставить монеты исчезнуть по щёлчку пальцев. Хоть и незначительная, но всё же настоящая суперсила! Остаётся лишь обратить её в свою пользу. Рассказ принимал участие в конкурсе переводов "Хрюкотали зелюки" ...
  • 234 Сечив Сергей Александрович: Причина и Кончины 0k   Стихотворение Комментарии
    Страх перед смертью - героев рождает,А малодушных - внутри убивает.
  • 234 Чудинова Дарья Ивановна: Прощай 0k   Стихотворение Комментарии
    Рифмованный перевод Namarie Дж.Р.Р.Толкиена
  • 234 Cassidy James(Editor): Птицы. Канадская кукша 2k   Миниатюра Комментарии
    Авторские права соблюдены.
  • 234 Лыжина Светлана Сергеевна: Пусть вольный голубь сердца моего по саду мира этого летает... 4k   Стихотворение
  • 234 Шурыгин Олег: Рамананда Рой ("Поначалу взгляды..."). 1k   Стихотворение Комментарии
    стихотворение средневекового бенгальского поэта, перевод с бенгальского.
  • 234 Holmes Thom: Ранние Сумчатые 2k   Миниатюра
  • 234 Сечив Сергей Александрович: Редактура книги "Суть Руми" 1k   Сборник стихов Комментарии
  • 234 Khoel: Роберт Говард - Морская Дева 2k   Стихотворение
  • 234 Мур Томас: Свет дней былых (Oft in the stilly night...) 3k   Стихотворение
  • 234 Hunter Luke: Североамериканский Какомицли 2k   Миниатюра
  • 234 Фрост Роберт: Сенокос 3k   Стихотворение Комментарии
    Robert Frost "MOWING", перевод с английского
  • 234 Hunter Luke: Степной Хорь 3k   Справочник Комментарии
    Авторские права не нарушены.
  • 234 Жуков Сергей Александрович: Счастливый вдовец 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Роберта Бёрнса "The Joyful Widower"(17?? г.)
  • 234 Негатуров Вадим Витальевич: Так Велит Господь Песня на музыку и по мотивам песни "let My People Go" 7k   Песня
  • 234 Херберт Збигнев: У Али есть кот. В защиту неграмотности 3k   Стихотворение Комментарии
  • 234 Демиденко Сергей Николаевич: Учебник писателя-6 46k   Оценка:7.01*7   Эссе Комментарии
  • 234 Кириллина Лариса Валентиновна: Франц Грильпарцер. Россия 5k   Стихотворение
  • 234 О.К.: Хилл Дуглас. Заварушка на Фраксилии 0k   Глава Комментарии
  • 234 P.J.O'Rourke: Хороший социализм. Швеция 50k   Глава
    Глава 4 из "Съешь богатого".
  • 234 Томас Рейд: Хрустальная гора. Глава 7 118k   Глава
  • 234 Князев Юрий: Художнику 1k   Стихотворение Комментарии
  • 234 Bertrand: Хэллоуиновская пицца - 23 93k   Сборник рассказов
  • 234 Эллиот Уилл: Цирк Семьи Пайло. Глава 14. На следующее утро 30k   Глава
  • 234 Иерихонская Роза: Цыганский бродяга 2k   Песня
  • 234 Лиланд Чарльз: Часть1 Глава 8. "Магия римлян и этрусков в народных традициях" 51k   Глава
  • 234 Гарсиласо: Что в жизни утомленной душу держит... (Сонет 26) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXVI: Echado está por tierra el fundamento..., перевод с испанского. Оригинал.
  • 234 Краснов: Шекспир сонет 153 1k   Стихотворение
  • 234 Краснов: Шекспир сонет 64 1k   Стихотворение
  • 234 Шри Ауробиндо: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга 5, Канто 1 24k   Поэма
  • 234 Васин Александр Юрьевич: Эдвард Роуланд Силл. "Молитва шута" (Сборник переводов) 11k   Сборник стихов
  • 234 Шутак Мария: Эквиритмический перевод немецкой песни "Leise rieselt der Schnee" на украинский язык 1k   Песня Комментарии
    Пение:......... Natalie - Leise rieselt der Schnee........ http://www.youtube.com/watch?v=vNgteoy0UZs......... Ноты:...... http://www.lieder-archiv.de/leise_rieselt_der_schnee-notenblatt_200012.html.... Мелодия:....... Leise rieselt der Schnee - instrumental....... http://www.youtube.com/watch?v=l9mj8wX0toE...... ...
  • 234 Tuwim Julian: Юлиан Тувим. Критикам 1k   Сборник стихов
  • 234 Далецкая Надежда: Юлиан Тувим. Покинуть всё 3k   Стихотворение Комментарии
  • 234 Tuwim Julian: Юлиан Тувим. Словишень 0k   Сборник стихов
  • 234 Szuber Janosz: Януш Шубер. Из двух книг 8k   Сборник стихов Комментарии
  • 234 Этгар Керет: Яон, ч.3 63k   Сборник рассказов
    Преводы последней книги современного израильского писателя Этгара Керета
  • 233 Довженко Егор Владимирович: "Нож" ("Нож", реж. Мирослав Лекич, Югославия, 1999) 71k   Пьеса; сценарий
    IMDB , Кинопоиск
  • 233 Ривлин Влад: חם פה מדי! 55k   Рассказ Комментарии
    Ивритская версия рассказа "Здесь слишком жарко!" Пока это именно перевод. Текст нуждается в серьезной доработке. Но тем не менее, ивритская версия есть. Буду рад замечаниям знатоков иврита и особенно-носителей языка.
  • 233 Флинт: 1632 - Глава 46 16k   Глава Комментарии
  • 233 ardel: A Place Where We Used To Live (Mark Knopfler) 1k   Песня
  • 233 Рене Андрей: All the birds 2k   Справочник
  • Страниц (114): 1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 114

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"