Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (226178)
Поэзия (528372)
Лирика (170833)
Мемуары (17369)
История (30211)
Детская (19542)
Детектив (23644)
Приключения (53012)
Фантастика (108789)
Фэнтези (126963)
Киберпанк (5129)
Фанфик (9178)
AI-Generated (26)
Публицистика (46690)
События (12997)
Литобзор (12222)
Критика (14578)
Философия (69783)
Религия (18033)
Эзотерика (16155)
Оккультизм (2240)
Мистика (35120)
Хоррор (11498)
Политика (23303)
Любовный роман (25592)
Естествознание (13741)
Изобретательство (2960)
Юмор (75714)
Байки (10429)
Пародии (8200)
Переводы (22792)
Сказки (24984)
Драматургия (5721)
Постмодернизм (8954)
Foreign+Translat (1706)

РУЛЕТКА:
Сделай что сможешь
По просторам любимой
Делянка Облизанных
Рекомендует Zагуменников Ф.Л.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109502
 Произведений: 1712678

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9
Современного детектива
Фантастического детектива

ФОРМЫ:
Роман (34952)
Повесть (23042)
Глава (161219)
Сборник рассказов (13005)
Рассказ (230386)
Поэма (9439)
Сборник стихов (43121)
Стихотворение (653517)
Эссе (38761)
Очерк (27663)
Статья (188186)
Монография (3541)
Справочник (14006)
Песня (24487)
Новелла (9901)
Пьеса; сценарий (7545)
Миниатюра (142420)
Интервью (5211)

01/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Анре Ж.
 Ардмир М.
 Багратион К.И.
 Батлук А.В.
 Беард Д.В.
 Белиловский М.А.
 Белоусов В.И.
 Бельская Н.
 Берулава О.В.
 Богатов П.
 Бояринов М.
 Быков Ю.Н.
 Ваевский А.Я.
 Врочек Ш.
 Габитов Р.Р.
 Галина А.
 Гиткис В.
 Грабовская К.
 Дзюба Т.
 Докучаев И.Г.
 Ерзин И.
 Заречнева С.А.
 Иванов В.Я.
 Инпу
 Карпеткина Е.Г.
 Кейнс К.
 Кирилова Е.В.
 Котэ
 Кресович Д.В.
 Крестьянова Е.Г.
 Кузьмиченко В.Н.
 Лаврова Т.А.
 Лайме С.
 Лашко А.Ю.
 Ломакина Е.Н.
 Махиненко В.В.
 Медведева Е.Б.
 Мекшун Е.
 Меркульев А.В.
 Метельский Н.
 Мечтательная К.
 Мудрая Е.В.
 Наумов Л.А.
 Нерри И.
 Нестеренко М.
 Николаева Е.А.
 Приплетова Ф.
 Рискова А.Ю.
 Русая С.
 Рябова А.С.
 Селимова Л.Р.
 Сизая Г.
 Синицын Д.В.
 Сирин М.
 Скубилин М.И.
 Странникъ
 Сызранцев К.В.
 Теменкова М.
 Трегубова Ю.
 Тюрин Е.Л.
 Феникс В.
 Чапкина Е.Г.
 Чипеев С.А.
 Шеметов К.
 Шпунт Е.М.
 Ярков А.
 Bertrand
 Shadow C.
 V.Elena
Страниц (114): 1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 114
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 233 Zalesski Vladimir Vladimirovich: An artificial intellect and a social (public) intellect. A brief essay on the history of a social (public) ... 7k   Миниатюра
    An artificial intellect and a social (public) intellect. A brief essay on the history of a social (public) intellect.
  • 233 Рене Андрей: Attila 2k   Справочник
  • 233 Рене Андрей: Cockshott 3k   Справочник
  • 233 Дин Роман: Deep Purple - The Battle Rages On 1k   Песня
  • 233 Рене Андрей: Drumcondra 2k   Справочник
  • 233 Дин Роман: Emerson, Lake and Palmer - The Sage 1k   Песня
  • 233 Седова Ирина Игоревна: I Engineer (Здесь я веду) 5k   Песня
  • 233 Седова Ирина Игоревна: I saw you dancing (Ты танцевал) 5k   Песня
  • 233 Рене Андрей: Jung 2k   Справочник
  • 233 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov offers to jump over onto the robot Fedor. A story 4k   Миниатюра
    Lenya Bobrov offers to jump over onto the robot Fedor. A story.
  • 233 Рене Андрей: Mother of mine 2k   Справочник
  • 233 Рене Андрей: Peter, Jack, Martin 2k   Справочник
  • 233 Мит Алексей: Pink Floyd - Roger Waters 1992 'Amused To Death' 123k   Песня Комментарии
  • 233 Пряхин Андрей Александрович: Russian idioms for the linguists! 4k   Справочник
    Russian street language`s idioms for the linguists! Русские уличные разговорные идиоматические обороты для лингвистов. The Beatles - Let It Be [1970] https://youtu.be/2xDzVZcqtYI
  • 233 Рене Андрей: Troubadour 2k   Справочник
  • 233 Рене Андрей: Work in progress 2k   Справочник
  • 233 Рене Андрей: Yahoo 1k   Справочник
  • 233 Gwara Adam: Адам Гвара. Земля, и др.стихи 6k   Сборник стихов
  • 233 Mickiewicz Adam: Адам Мицкевич. Памятник Петру I 2k   Стихотворение
  • 233 Telander Todd: Американский дикий чеснок 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 233 Bartynski Andrzey: Анджей Бартыньски. Фрамуга 4k   Пьеса; сценарий
  • 233 Узданьский Гжегож: Анна Свирщинская. Инстаграм 2k   Стихотворение
  • 233 Mohun Janet. Editor.: Антарктический Нотофагус 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 233 Херберт Збигнев: Арденнский лес 2k   Стихотворение
  • 233 Broniewski Wladislaw: Баллада 1k   Сборник стихов Комментарии
  • 233 Князев Юрий: Бездельник 2k   Стихотворение Комментарии
  • 233 Арктик О Е: Бог Войны Асура / 修罗武神 / Xiuluo Wushen. Глава 728 10k   Глава Комментарии
    Тем, кто устал ждать анлейт. Перевод оригинала. Оригинал: http://www.17k.com/list/493239.html Глава 728. 开启古城 Открытие древнего города.
  • 233 Рейнек Богуслав: Весеннему дню 1k   Стихотворение
  • 233 Князев Юрий: Вильяму Стюарту 2k   Стихотворение
    "И, тщетно, рифмою звеня, Забыть все беды мне, Ведь проза вынудит меня Их потопить в вине".
  • 233 Szymborska Wislawa: Вислава Шимборска. Перепись населения 1k   Сборник стихов Комментарии
  • 233 Сечив Сергей Александрович: Глава 04, "Весенняя Игривость" 40k   Глава
    Начало: http://www.livejournal.com/users/hojja_nusreddin/189287.html Продолжение: http://www.livejournal.com/users/hojja_nusreddin/286166.html "Проснись с началом щебетанья и взлети" - Руми. O ВЕСЕННЕЙ ИГРИВОСТИ Веснoй экстаз кажется нормой существования, а другие состояния ...
  • 233 Дюма Александр: Граф Монте-Кристо (2) 6k   Глава
    Новый перевод "Графа Монте-Кристо" Дюма. Фрагмент 2
  • 233 Acorn John: Данаида-Монарх 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 233 Unwin Mike: Домовой Сыч 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 233 Милошевский: Домофон, ## 3-5 7k   Глава
  • 233 Милошевский Зигмунт: Домофон, ## 6-1 12k   Глава
  • 233 Johnsgard Paul A.: Евразийский (Обыкновенный) Журавль 4k   Глава
    Авторские права сохранены.
  • 233 Цивунин Владимир: Егор Потапов. "Чунгыр". Старинное коми предание (поэма, в переводе с коми) 13k   Поэма
    "Звёзды светятся / И не падают..."  
  • 233 К.Варб: Жатва (по Э.Дикинсон) 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод смыслов с Американского.
  • 233 Evans Arthur V.: Желтая Аргиопа 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 233 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Жёлтые нарциссы. Уильям Вордсворт 1k   Стихотворение Комментарии
  • 233 Ружевич Тадеуш: Живая звезда 2k   Стихотворение Комментарии
  • 233 Froom Barbara: Западная Гремучая Змея 3k   Справочник Комментарии
  • 233 Узданьский Гжегож: Збигнев Херберт. Кот пана Когито 2k   Стихотворение Комментарии
  • 233 О.К.: Иган Грег. Во тьму 0k   Рассказ
  • 233 Цивунин Владимир: Из Ксении Кармановой (стихотворения, с коми) 4k   Сборник стихов
    "Теперь, когда уже мы стали взрослыми..."
  • 233 Цивунин Владимир: Из Михаила Елькина (стихотворения, с коми) 5k   Сборник стихов Комментарии
    "Тайна есть в твоих глаз глубине..."
  • 233 Цивунин Владимир: Из Петра Бушенёва (стихотворения, с коми) 3k   Сборник стихов
    "Даже в час одинокий..."
  • 233 Хоук Саймон: Изгнанник 510k   Статья
    Изгнанник - первая книга трилогии "Племя в одном". Она повествует о юношеских приключениях Сорака, частично эльфа, частично халфлинга, обладающего псионическим талантом и вмещаящего в себя множество личностей - следствие травмы в детстве. Будучи найден в пустыне, Сорок воспитывается ...
  • 233 Жув Д Арк: Иисус Христос Сверхзвезда 55k   Стихотворение Комментарии
    (Вольный перевод) Автор оригинального текста на английском языке - Tom Rice, Автор музыки Andrew Lloyd Weber
  • 233 Омежина Ирина: Испытай меня 2k   Песня
    Эстер Филлипс
  • 233 Гурвич Владимир Александрович: Как странно 4k   Песня
  • 233 Кириллина Лариса Валентиновна: Каролина фон Гюндероде. Малабарские вдовы 1k   Стихотворение
  • 233 Ермаков Эдуард Юрьевич: Кетлин Рейн Стихотворения 33k   Сборник стихов
    Сборник произведений одной из наиболее значительных представительниц современной "метафизической" поэзии.
  • 233 Wells Diana: Китайская Ель или Каннигхемия 3k   Справочник
    Авторские права соблюдены.
  • 233 Martin Laura C.: Колумбийский Борец 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 233 Oldershaw Cally: Коралл 4k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 233 Dell'Amore Christine: Кошки В Тени 13k   Статья
    Перевод статьи из журнала National Geographic за февраль 2017-ого года.
  • 233 Жуков Сергей Александрович: Кракен 1k   Статья Комментарии
    Перевод стихотворения Альфреда Теннисона "The Kraken"(1830 г.)
  • 233 О.К.: Лейнстер Мюррей. Туннель времени 0k   Глава
  • 233 Сорочан Александр Юрьевич: Лорд Дансени. Бюро обмена 35k   Пьеса; сценарий
    Переработка знаменитого рассказа The Bureau d'Exchange de Maux. Радиопьеса вошла в сборник 1937 года
  • 233 Болдескул Евгения: Любовь (Над речкой всходит месяц молодой...) 0k   Стихотворение Комментарии
    Чон Хо Сын "Любовь"
  • 233 Сечив Сергей Александрович: Любовь и Приличие 0k   Стихотворение Комментарии
    Любовь и Приличие в вечной вражде,Приличье гармонию ищет везде.
  • 233 Болдескул Евгения: Любовь 1k   Стихотворение Комментарии
    Чон Хо Сын "Любовь"
  • 233 Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 16 37k   Глава Комментарии
  • 233 Омежина Ирина: Мистер Чародей 5k   Стихотворение
    Пегги Ли
  • 233 Howell Catherine Herbert: Многолетняя Колючая Аргемона 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 233 Long John, Schouten Peter: Могучие Когти 5k   Глава Комментарии
    Все авторские права соблюдены
  • 233 Скиннер Чарльз Монтгомери: Молодцы с острова Висельников 4k   Рассказ
  • 233 Hunter Luke: Мраморная Кошка 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 233 Лыжина Светлана Сергеевна: Мы видим этих уст бутон и на себе рубашки рвём все вместе... 3k   Стихотворение
  • 233 Zawadowski Tadeusz: Неназванные вещи 2k   Сборник стихов
  • 233 Клеандрова Ирина Александровна: Непрощенный (The Unforgiven I I) 4k   Песня
    Перевод песни Metallica - The Unforgiven II
  • 233 Лыжина Светлана Сергеевна: Нет счёта мукам, что я претерпел от этой красоты... 4k   Стихотворение
  • 233 Милосердов Максим: Нет! Кротко не иди в покой ночей... 1k   Стихотворение
    Дилан использовал символы, опошленные популярным стихотворчеством.
  • 233 О.К.: Нивен Ларри. Дар Земли 559k   Роман
  • 233 Rulate Project: Новелла Sendai Yuusha wa Inkyou Shitai / Герой былых времен хочет в отставку Глава 9 16k   Новелла Комментарии
  • 233 Eberhart Jager: Новые Врата(3 Том) 414k   Оценка:7.87*29   Новелла Комментарии
    "Новые Врата" - смертельная игра, которая не отпускает десятки тысяч игроков. Шин - как раз один из таких геймеров. Он побеждает последнего босса и освобождает всех людей из смертельной ловушки, но самого его охватывает яркий свет и он переносится на 500 лет вперед. Коллективный перевод ...
  • 233 Креславская Анна Зиновьевна: О День из Солнца и Огня (Из Сары Тисдейл) 0k   Стихотворение Комментарии
  • 233 Unwin Mike: Обыкновенная Кукушка 4k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 233 White Wolf: Огонь Легенды 174k   Справочник
    Альтернативный сеттинг Exalted... а по сути - совершенно новая ролевая система, прекрасно подходящая для приключений с фокусом на боевых искусствах.
  • 233 Гурвич Владимир Александрович: Оксфорд и Кембридж 5k   Стихотворение
  • 233 Sunquist Fiona, Mel: Онцилла 1k   Миниатюра Комментарии
  • 233 Целан Пауль (перевод В.Бродского): Отблески 3k   Миниатюра Комментарии
  • 233 Князев Юрий: Патриарх 2k   Стихотворение
  • 233 Рейнек Богуслав: Пейзаж во сне 1k   Стихотворение
  • 233 Корц Елена: Первая любовь 1k   Стихотворение
    Перевод с французского языка стихотворения Marceline Desbordes-Valmore "Le premier amour"
  • 233 Верещагин Олег: Перевод "Слова о Полку Игореве" 0k   Поэма
    Вариант перевода "Слова" от Олега Верещагина
  • 233 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 37 5k   Глава Комментарии
  • 233 Мидинваэрн: Перевод Sigurd Store 2k   Песня
    Перевод песни, исполняемой Die Irrlichter
  • 233 Белякова Татьяна Александровна: Песнь 1. О Тинголе, короле Дориата. 3k   Поэма
    Перевод из "The Lay of Leithian Recommanced" Дж. Р. Р. Толкина (canto I)
  • 233 Асеева Светлана Александровна: Поль Верлен. Из цикла "Песни без слов" 0k   Стихотворение
  • 233 Князев Юрий: Послание юному другу 5k   Стихотворение Комментарии
  • 233 Джонс Джулия: Последние. Свидетель возвращается к Увечным 4k   Глава
  • 233 Лопатина Татьяна Михайловна: Последняя глава 7k   Стихотворение
    О начале и конце человеческой цивилизации (из Э.Кестнера).
  • 233 Генов Сергей: Поэзия и проза на болгарском языке 2k   Статья
    Вольные переводы на болгарский язык
  • 233 Князев Юрий: Права женщины 3k   Стихотворение
  • 233 Cassidy James. Editor.: Птицы. Свенсонов Канюк. Краснохвостый Сарыч 4k   Справочник
  • 233 Ривлин Влад: Пустыня Негев по-армянски 41k   Статья Комментарии
    "Пустыня Негев" по-армянски.): http://ostarmenia.com/hy/ecology-arm/negevarm/
  • 233 Надежда: Путешественница ч.7 гл.37 24k   Глава Комментарии
  • 233 Арденiс Захiдний: Равлики 2k   Миниатюра
  • 233 Fisher et al.: Расписная Черепаха 4k   Справочник Комментарии
    Авторские права сохранены.
  • 233 Лонг Фрэнк Белнап: Расплата доктора Уитлока 12k   Рассказ
    Рассказ Фрэнка Белнапа Лонга "Расплата доктора Уитлока" (Dr. Whitlock's Price) 1920 года.
  • 233 Херберт Збигнев: Растение философии 3k   Стихотворение Комментарии
  • 233 Шутак Мария: Ритмический перевод на немецкий песни гениального сыщика из мультфильма «по следам Бременских музыкантов» ... 1k   Песня Комментарии
  • 233 Дин Роман: Роберт Фрост. Carpe Diem 1k   Стихотворение
  • 233 Дин Роман: Роберт Фрост. Вопрос 0k   Стихотворение
  • 233 Сорочан Александр Юрьевич: Рэндалл Гарретт, Роберт Сильверберг. Человек, который ненавидел шум 7k   Рассказ
  • 233 Гордеев Петр Александрович: Сад дев не оборванный 1k   Стихотворение
    Стихотворение выдающегося древнегреческого поэта Ивика и краткий рассказ о нем.
  • 233 Рейнек Богуслав: Сети 1k   Стихотворение Комментарии
  • 233 Wyspianski Stanislaw: Станислав Выспянски. Тадеушу Эстрейхеру 2k   Стихотворение Комментарии
  • 233 Перевод: Стихотворное переложение главы 13 Первого послания к Коринфянам Апостола Павла 1k   Поэма
    Стихотворное переложение главы 13 Первого послания к Коринфянам Апостола Павла, перевод с греческого (койне)
  • 233 Сечив Сергей Александрович: Страданье 0k   Стихотворение Комментарии
    Страданье - размеренно скачущий конь,Несущий в Несуществованье.
  • 233 Machnowski T.F: Т.Ф. Махновски. Помнишь? 1k   Сборник стихов
  • 233 Семен Венцимеров: Тайны не скрыть -- мне случилось узнать... Из Элны Ст. Винсент Миллей 1k   Стихотворение
    Edna St. Vincent Millay “If I should learn” If I should learn, in same quite casual way, That you were gone, not to return again - Read from the back-page of a paper, say, Held by a neighbors in a subway train, How at the corner of this avenue And such a street (so are ...
  • 233 Новак Ричард М.: Тилацин 6k   Глава Комментарии
    Авторские права не нарушены.
  • 233 Молчанова Елена Владиславовна: Том Хольт: Белоснежка и Семь Самураев. Глава 5. 39k   Статья
  • 233 Калеко, Маша: Тоска по "не здесь, где-нибудь" 0k   Стихотворение
  • 233 Лавкрафт Г. Ф.: Тотже 12k   Миниатюра
    Вспомнила, что не восстановила этот рассказ. Это такой академически-студенческий юмор от Лавкрафта. Но это же Лавкрафт! - юмор довольно черноват, начал за здравие, потом резко свернул в сторону и обязательно заморочки с лексикой. К финалу миниатюры автор изъясняется почти одними ...
  • 233 Fisher et al.: Точечная ошейниковая змея 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 233 Марч Уильям: Ты и твоя сестрица 10k   Рассказ
  • 233 Пряхин Андрей Александрович: Ты очень красивая, но очень тупая You are very beautiful, but very stupid 15k   Песня
    THIS IS A VERY BEAUTIFUL, BUT VERY `STUPID` SONG! ОЧЕНЬ КРАСИВАЯ, НО ОЧЕНЬ "ТУПАЯ" ПЕСНЯ! (Ты, что, тупайа говорить, что она тупайа?) Semyon Slepakov & Grigoriy Leps - `You are very beautiful, you are very stupid` ("Ты очень красивая, но очень тупая") Semyon Slepakoff & Grigoriy Leps ...
  • 233 Blue Planet: Тюлень Уэдделла 1k   Миниатюра Комментарии
    Авторские права не нарушены.
  • 233 Скиннер Чарльз Монтгомери: Упавшая Звезда 4k   Рассказ
  • 233 Не скажу: Урок или Первая виолончель 7k   Рассказ
    Коряво вышло... Но просто очень понравился оригинал рассказа.
  • 233 Кириллина Лариса Валентиновна: Фридрих Шиллер: Раздел земли 1k   Стихотворение
  • 233 Сечив Сергей Александрович: Цветы Ума 0k   Стихотворение Комментарии
    Мой друг, как жаль, что эта жадность к хлебу, Тебе перекрывает двери к небу!
  • 233 Редгроув Герберт Стэнли: Церемониальная магия в теории и на практике 33k   Глава
  • 233 Стоялов Максим: Чарли Чаплин 4k   Статья
  • 233 White Wolf: Чармы соларов (эррата) 234k   Справочник
    Чармы Возвышенных-соларов после эрраты 2.5. Будут пополняться по мере перевода иных источников.
  • 233 Изергина Лариса: Часы с кукушкой Cuckoo Сlock 2k   Стихотворение
    Переводы: Детское: Учимся считать и узнавать который час! (Сказка. Из циклов "Утренник", "Переводы стихов". Поэтический перевод с английского языка стихотворения "Cuckoo Clock" из сборника "Nursery Rhymes".)
  • 233 Сечив Сергей Александрович: Человек 0k   Стихотворение Комментарии
    Человек - величайшая тайна на свете!
  • 233 Crowder Bland: Черная Берёза 1k   Миниатюра
    Авторские права соблюдены.
  • 233 О.К.: Черри К. Дж. Евгений 603k   Роман Комментарии
  • 233 О.К.: Черри К. Дж. Кутат. (Угасающее солнце: 3) 0k   Глава
  • 233 О.К.: Черри К. Дж. Шон'джир. (Угасающее солнце: 2) 0k   Глава
  • 233 Гурвич Владимир Александрович: Шейк, Муллеар и Гоэ-Тхе 3k   Стихотворение
  • 233 О.К.: Шекли Роберт. Троянский катафалк 0k   Рассказ
  • 233 Краснов: Шекспир сонет 151 1k   Стихотворение
  • 233 Краснов: Шекспир сонет 62 1k   Стихотворение
  • 233 О.К.: Энтони Пирс. Вар Палка 0k   Глава
  • 233 Грубман Владислав Валерьевич: Эпизод 101: Моника получает нового соседа 31k   Пьеса; сценарий Комментарии
    Это - первый (pilot) эпизод ТВ-сериала Friends, The One Where Monica Gets New Roommate.
  • 233 Князев Юрий: Эпитафия Р. Муру 0k   Стихотворение
    New.
  • 233 Надежда: Эхо в костях, ч.4, гл.32 16k   Глава
  • 233 Надежда: Эхо в костях, ч.6, гл.84 11k   Глава
  • 233 Гэблдон Диана: Эхо в Крови (Эхо прошлого) - 4 138k   Оценка:7.86*23   Повесть
  • 232 Шурыгин Олег: "О Чинтамани, о гуру, Сома-гири, гуру мой!" 2k   Стихотворение Комментарии
    Автор - Билвамангал Тхакур, перевод с санскрита(приблизительно 8-9 века н.э.).
  • 232 Флинт: 1632 - Глава 47 27k   Глава Комментарии
  • 232 Флинт: 1632 - Глава 54 29k   Глава Комментарии
  • 232 Флинт: 1632 - Глава 61 19k   Глава Комментарии
  • 232 Флинт: 1632 Глава 18 26k   Глава Комментарии
    глава целиком
  • 232 Overwood Henry de: A Moveable Feast. (Barras got the money from Talleyrand?). A historical investigation 9k   Миниатюра
    MMMDCXIV. A Moveable Feast. (Barras got the money from Talleyrand?). A historical investigation. - February 7, 2025.
  • 232 Рене Андрей: Ay, ay 2k   Справочник
  • 232 Рене Андрей: Brehon 1k   Справочник
  • 232 Имяреков Имярек Имярекович: Chapter 16 49k   Глава
  • 232 Karrde: Chat room frenzy 7k   Рассказ Комментарии
    Фандом Fate. Перевод фанфика "Chat room frenzy", автор Saihaireina. Даже участники Войны за Святой Грааль находят время поболтать в чате.
  • 232 Рене Андрей: Clondalkin 1k   Справочник
  • 232 Гурвич Владимир Александрович: Ever homeward 2k   Песня
  • 232 Рене Андрей: Festy King 2k   Справочник
  • 232 Trimatter: Final Approach Ranma 1-3 234k   Повесть Комментарии
    перевел 3 главы... потом узнал что перевод их уже есть, сильно растроился!бета ворд 2003. Сверил немного изменил...... в отчаянии переводить больше не буду руки опустились... кто-нибудь переведите остальные главы... кросс ранмы и футабы... Ranma Futaba kun Change crossover очень ...
  • 232 Тройс Элли: Five Years - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/ue1LhGlxiYs (видео с выступления 1976)
  • 232 Рене Андрей: Gengangere 1k   Справочник
  • 232 Князев Юрий: H это Плетень 1k   Стихотворение Комментарии
    Из цикла стихов Вильяма Дэвиса "Английский алфавит".
  • 232 Рене Андрей: Jack and Jill 2k   Справочник
  • 232 Rebrov: On Time 2k   Стихотворение
  • 232 Рене Андрей: Solon 2k   Справочник
  • 232 Рене Андрей: Sophy 2k   Справочник
  • 232 Траум Арина: Stetit puella (In Extremo) 0k   Песня
  • 232 Рене Андрей: Sylvia 3k   Справочник
  • 232 Рене Андрей: Thank you ever so much 3k   Справочник
  • 232 Холдор Вулкан: The Night Snowfall 1k   Стихотворение
  • 232 Кривченко Борис Борисович: The Pun Dictionary of Homophones / The Letter A 1k   Справочник
    ant: What some people call a deer.
  • 232 Рене Андрей: Thornton 2k   Справочник
  • 232 Рене Андрей: Walsh 2k   Справочник
  • 232 Умберто фон дер Пафос: Zu Arrmaggeddonn 1k   Стихотворение
    Умберто фон дер Пафос. Поэма. 5 июля 1978 года на траверсе Восточного Тимора Имперский флот встретился с индонезийским. Посвящается всем героям и злодеям этой битвы. Перевод с фламандского.
  • 232 Oakes Ted: Австралийское иномирье 9k   Глава Комментарии
  • 232 Биченкова Мария Евгеньевна: Александра Рипли. Скарлетт. Глава 2 24k   Глава
  • 232 Howell Catherine Herbert: Американский одичавшие Непарнокопытные звери 4k   Справочник
  • 232 Castello Jose: Аргентинская Пампасская Кошка 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 232 Kitch Tom. Editor.: Архилохус черногорлый 1k   Миниатюра Комментарии
  • 232 Князев Юрий: Берега Дуна 3k   Стихотворение Комментарии
    Экспедиция по рекам Шотландии продолжается!
  • 232 О.К.: Блаватская Е.П. Подполковник Св. Антоний 2k   Статья
  • 232 Гарсиласо: В глуби речной прекрасные наяды... (Сонет 11) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XI: Hermosas ninfas, que, en el río metidas..., перевод с испанского. Оригинал
  • 232 Болдескул Евгения: В пути остановившись 1k   Стихотворение
    Ким Хе Ган "В пути остановившись" (проходя мимо могилы наследного принца в конопляных одеждах)
  • 232 Качур Виктория Исааковна: В тёмном лесу... 0k   Стихотворение Комментарии
    http://community.livejournal.com/3_porosenka/53148.html
  • 232 Т.П.Прест: Вампир Варни или Пиршество крови. Гл. 35-36 25k   Глава
  • 232 Скиннер Чарльз Монтгомери: Вианданк 3k   Рассказ Комментарии
  • 232 Перевод: Вишну-Пурана, Сказание о свадьбе Ревати 8k   Рассказ
    Перевод с санскрита.
  • 232 Wencel Wojciech: Войцех Венцель. Белая магия 1k   Стихотворение Комментарии
  • 232 Гурвич Владимир Александрович: Все хорошо, что хорошо кончается 2k   Стихотворение
  • 232 Свирщинская Анна: Все чище 1k   Стихотворение Комментарии
  • 232 Мисс Вэсс: Глава 14. Народ Снежной Птицы 19k   Оценка:8.00*3   Глава
  • 232 Unknown: Глава 15 5k   Новелла
  • 232 Fortysixtyfour: Глава 23. Хэллоуиновские "колядки" 34k   Глава
  • 232 Cap'n Chryssalid: Глава 6 42k   Статья
  • 232 Lachmann Peter Piotr: Гливицкий Гамлет 70k   Пьеса; сценарий Комментарии
    Представление в стихах ( верлибр)
  • 232 Сиромолот Юлия Семёновна: Господь Танца 3k   Стихотворение Комментарии
    очень странная песня
  • 232 Oldershaw Cally: Гроссуляр 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 232 Иерихонская Роза: Дама острова Шалотт 7k   Поэма
  • 232 Гурвич Владимир Александрович: Девушка пела в церковном хоре 4k   Стихотворение
  • Страниц (114): 1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 114

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"