Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (219197)
Поэзия (513761)
Лирика (165529)
Мемуары (16630)
История (28675)
Детская (19405)
Детектив (22290)
Приключения (46201)
Фантастика (102698)
Фэнтези (122406)
Киберпанк (5097)
Фанфик (8745)
Публицистика (44109)
События (11505)
Литобзор (12014)
Критика (14526)
Философия (65120)
Религия (15310)
Эзотерика (15148)
Оккультизм (2118)
Мистика (33615)
Хоррор (11221)
Политика (21842)
Любовный роман (25563)
Естествознание (13201)
Изобретательство (2917)
Юмор (73347)
Байки (9624)
Пародии (7973)
Переводы (21448)
Сказки (24604)
Драматургия (5557)
Постмодернизм (8286)
Foreign+Translat (1795)

РУЛЕТКА:
Двуединый 3. Враг
Любовница снежного
В небе сияют звёзды
Рекомендует Щежина Н.В.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108221
 Произведений: 1654118

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (33398)
Повесть (22650)
Глава (158461)
Сборник рассказов (12545)
Рассказ (221973)
Поэма (9296)
Сборник стихов (42334)
Стихотворение (620160)
Эссе (37001)
Очерк (26563)
Статья (192992)
Монография (3445)
Справочник (12346)
Песня (23538)
Новелла (9749)
Пьеса; сценарий (7384)
Миниатюра (134804)
Интервью (5131)

02/06 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Аванесова С.
 Аврех Ю.
 Акименко С.
 Андреева П.Н.
 Андэд А.
 Байбародских Д.В.
 Белова А.
 Богдан А.К.
 Буданова Л.
 Бызова Н.И.
 Виноградов М.В.
 Витанов А.
 Владарг Д.
 Власов С.Ю.
 Гайнитдинов Т.Ф.
 Голдина И.М.
 Еоллифэр
 Иф П.М.
 Иф П.
 Карандашвили В.
 Каро М.
 Киселёва И.В.
 Клименко Б.Ф.
 Койненко А.
 Красновских С.И.
 Креми
 Крок Л.
 Кузяева В.
 Кузякин М.В.
 Латыфич М.
 Линникова Ю.
 Лисовская Л.
 Любимова А.А.
 Маевский Е.Л.
 Марлен М.
 Медведь В.
 Мишин А.
 Мушталлер А.Е.
 Нагорнов Р.Б.
 Найт С.
 Никитина И.Э.
 Огнинский А.В.
 Один В.Я.
 Одосий Р.А.
 Остроорловская М.Р.
 Паллас Д.
 Поляков Б.Б.
 Приймаченко П.
 Рубежов Б.Г.
 Рыбалка М.Н.
 Саша
 Середа В.П.
 Смирягин В.Л.
 Соболянская Е.В.
 Собурова З.О.
 Страница П.
 Стрельник Е.В.
 Третьякова Д.
 Флавия
 Фоминцева Н.
 Хохулин А.В.
 Хромченкова О.Г.
 Чернышов И.М.
 Шувалова Ю.И.
 Щербаков В.Н.
 Элан Т.
 Яковлева Л.П.
 Ярошевский Г.М.
 Ятт Д.
 Che-Vignon
 Depresoid
 Lang A.
 Master A.
 Preacher A.
 Zverski P.
Страниц (108): 1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 108
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 99 Рене Андрей: Hun 7k   Справочник
  • 99 Ефремов Андрей Николаевич: Into the Sunrise 13k   Статья
    Ivan Meshcheryakov, Ataman of the Yakutsk City Cossack Society "Yakutsk City Cossack Troop" thanks Afanasy Dmitriev, Head of the 2nd Khomustakhsky Nasleg, and Sardana Nakhodkina, Acting School Principal, for their help and assistance in the organization of the field camp events. ...
  • 99 Рене Андрей: Jerusalem 4k   Справочник
  • 99 Тройс Элли: Lady Grinning Soul - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/6fHoMw8tCzo (аудио 1973)
  • 99 Рене Андрей: Leg before wicket 2k   Справочник
  • 99 Элайт Сергей: Lenny code fiction - Key-Bring it on, my Destiny. D.Gray-Man Hallow. Русская тв версия 1k   Песня
    Lenny code fiction - Key-Bring it on, my Destiny. Anime: D.Gray-Man Hallow (Ди Грэй-Мен Святые) OP.
  • 99 Рене Андрей: Livius 2k   Справочник
  • 99 Рене Андрей: Lord Mayor 2k   Справочник
  • 99 Рене Андрей: Lupita 1k   Справочник
  • 99 Борзини Дон: Macklemore Ryan Lewis - Thrift shop - перевод 10k   Песня
  • 99 Густов Дмитрий Юрьевич: Monna Innominata: 7. "Люби, ведь я люблю" - и молви мне... 1k   Сборник стихов Комментарии
  • 99 Рене Андрей: Number two 5k   Справочник
  • 99 Яр Надя: Paul Celan: Tenebrae (Изо Тьмы) 0k   Стихотворение
  • 99 Рене Андрей: Pump ship 2k   Справочник
  • 99 Ясников Иван Васильевич: Queen - I Want It All - Дайте мне всё 5k   Песня
    Перевод на русский язык песни группы Queen - I Want It All. Брайан Мэй, возможно, закладывал немного другой смысл, но кого волнует мнение автора? Время диктует интерпретацию.
  • 99 Рене Андрей: Rathmines 1k   Справочник
  • 99 Князев Юрий: T это Время 1k   Стихотворение Комментарии
    Из серии стихов: Английский алфавит. Вильяма Генри Дэвиса
  • 99 Rulate Project: Tensei shitara slime datta ken / О моем перерождении в слизь Глава 28 16k   Новелла
  • 99 Kun N.A.: The Fifth Labor of Heracles 2k   Миниатюра
  • 99 Пряхин Андрей Александрович: The Girl From Nagasaki 6k   Стихотворение
    THE GIRL FROM NAGASAKI A Russian Shanty Girl from Nagasaki Sung by Gemma Khalid https://youtu.be/DjTv2cv_yto The girl from Nagasaki . Sung by actress Paulene Agureyeva https://youtu.be/qApesSgbPCI I love both covers, both by Gemma Khalid (Джемма Халид) and Pauline Agureyeva (Полина ...
  • 99 Пряхин Андрей Александрович: The Hairy Buttocks Волосатые ляжки 2k   Песня
    The Pled Group (Плед, lit. Plaid) - The hairy buttocks. The group`s frontwoman Dasha Davydova https://youtu.be/kbtfgLNm5Pk I`ve been their fan. O yeah, baby! Live version https://youtu.be/qNiXPWUFF78
  • 99 Рене Андрей: There's hair 3k   Справочник
  • 99 Рене Андрей: Tim Healy 4k   Справочник
  • 99 Рене Андрей: Valhalla 4k   Справочник
  • 99 Котенок Муррр: А это съедобно? 0k   Стихотворение Комментарии
  • 99 Грос Жорж: Автопортрет 8k   Очерк
    Автобиографическая статья художника Жоржа Гроса, напечатанная в 1932 году в первом выпуске журнала "Американа".
  • 99 Gwara Adam: Адам Гвара Страхтрах 1k   Сборник стихов
  • 99 Gwara Adam: Адам Гвара. Лишь бы... 1k   Сборник стихов
  • 99 Гурвич Владимир Александрович: Александр Блок 11k   Сборник стихов
  • 99 Howell Catherine Herbert: Американская Красная Белка 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 99 Crowder Bland: Американская Липа 1k   Миниатюра
  • 99 Howell Catherine Herbert: Американская Норка 2k   Миниатюра
  • 99 Howell Catherine Herbert: Американский одичавшие Непарнокопытные звери 4k   Справочник
  • 99 Rebrov: Английские пословицы и поговорки 21k   Оценка:5.56*4   Стихотворение
  • 99 Трофимов Сергей Павлович: Арахна 12k   Рассказ
  • 99 Скоркин Константин Юрьевич: Артур Кёстлер - Freedom At Long Last\наконец-то свобода! 48k   Эссе Комментарии
    В 1951 Артур Кёстлер принял участие в проекте журнала Сolliers, в котором известные литераторы попытались описать гипотетический ход 3-й мировой войны. В своем эссе Freedom At Long Last он описал восстановление свободной жизни на территории СССР, после его поражения в ходе третьей ...
  • 99 Седова Ирина Игоревна: Белой акации гроздья ... (Fragrant acacia...) 3k   Песня
  • 99 Князев Юрий: Берега реки Кри 1k   Стихотворение
    Еще одна река в западной Шотландии.
  • 99 Дел Рей: Беседа с Грегом Кизом 15k   Интервью Комментарии
    Перевод интервью с фантастом Грегом Кизом, что прилагалось к оригинальному изданию первой книги цикла "Королевства Костей и Терний".
  • 99 Чертова Елена Викторовна: Битлз "Аллилуйя". Перевод с англ. 1k   Стихотворение
  • 99 Lesmian Boleslaw: Болеслав Лесьмян. Завершённость 1k   Стихотворение
  • 99 Vance Eric: Большая Белая Тайна 15k   Глава Комментарии
    Статья из журнала National Geographic за июль 2016. Все права сохранены.
  • 99 Unwin Mike: Бородач-Ягнятник 3k   Справочник
  • 99 О.К.: Браун Картер. Любящие и мертвые 262k   Роман
  • 99 О.К.: Браун Картер. Молот Тора 276k   Роман
  • 99 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 25 43k   Глава Комментарии
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 99 Басан Эмилия Пардо: Вампир 8k   Рассказ Комментарии
  • 99 mek: Васурэгуса (перевод) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 99 Эйкен Конрад: Ваш некролог красивыми словами... 35k   Рассказ
    Пару лет назад в "колонке кончин" в "Таймсе" попалось мне на глаза одно своеобразное объявление. Эта колонка вообще может нередко подарить что-нибудь из ряда вон: меня всегда изумлял поселившийся в ней крохотный народец "навеки покинутых" и жаждущих распахнуть свои скорбящие сердца ...
  • 99 Мальцева Лилия: Вдруг мосты, связующие город 0k   Стихотворение
    Перевод сонета Эдны Миллей.
  • 99 Норт Э.: Вино и песня 8k   Статья
  • 99 Омежина Ирина: Воздушный змей 0k   Стихотворение
  • 99 О'Кэрролл Том Виктор: Выступление на сипмпозиуме половой приватности сексологического общеста 17k   Эссе
    О праве на личную жизнь у педофилов и детей.
  • 99 Аминов Г.: Г. Аминов 2004 5k   Стихотворение Комментарии
  • 99 Рыскулов Владимир Владимирович: Генрих Гейне. А. В. фон Шлегелю. Сонет 1k   Стихотворение
  • 99 Марч Уильям: Геральдетта 24k   Рассказ
  • 99 Сечив Сергей Александрович: Глава 05, "Ощущая Разобщённость" 21k   Глава
    Начало: http://www.livejournal.com/users/hojja_nusreddin/206872.html Продолжение: http://www.livejournal.com/users/hojja_nusreddin/297511.html "Не Смей Приблизиться Ко Мне" - Руми. O РАЗОБЩЁННОСТИ Трещины повсюду, но именно через них к нам проникает Свет. Mы так сильно переживаем ...
  • 99 Омежина Ирина: Голубая гардения 2k   Песня
    Дина Вашингтон
  • 99 Кирдин Никита Александрович: Горячие головы 64k   Пьеса; сценарий
    Перевод к фильму "Горячие головы". 1 CD
  • 99 Князев Юрий: День Нового Года 4k   Стихотворение Комментарии
  • 99 Тогунов Игорь Алексеевич: Деревья 8k   Сборник стихов
    Ремейки по мотивам стихотворений Henry Ebel (США)
  • 99 Ортега Дж.: Джордж Ортега - Иллюзия свободной воли - Выпуск 13. - Отпрыски иллюзии: осуждение, чувство вины, зависть, ... 12k   Статья
  • 99 Минченко Татьяна Владимировна: Джулиано Кампопанноне Маленькие сказки (Перевод с итальянского) 3k   Сборник рассказов
  • 99 Густов Дмитрий Юрьевич: Джульета 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Хилейр Бэллок (Hilaire Belloc) "Juliet"
  • 99 Князев Юрий: Доктору Максвеллу 0k   Стихотворение Комментарии
    New!
  • 99 Джевелл К. Дж.: Драконово извинение 4k   Рассказ
    Досадное недоразумение произошло в логове дракона, когда туда ворвались рыцарь и его оруженосец.
  • 99 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл.93 18k   Глава
  • 99 Надежда: Дыхание снега и пепла. Часть 2, глава 14 22k   Глава
  • 99 Ермаков Эдуард Юрьевич: Епископ при смерти 9k   Стихотворение
    Перевод стихотворения английского поэта XIX века Роберта Браунинга. Оно представляет излюбленный автором тип "драматического монолога".
  • 99 Chaline Eric: Железо 13k   Справочник
    Авторские права сохранены
  • 99 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 2 7k   Глава
  • 99 Яр Надя: Жорж Форестир: "Красивы ветви нагие..." 0k   Стихотворение
  • 99 Svyatopluk Bily: Жук-Олень 2k   Миниатюра Комментарии
  • 99 Корнейчук Анатолий: Звезда 0k   Стихотворение Комментарии
    Из ранней Элланы. Тлеть или гореть – вот в чём вопрос!
  • 99 K.D. Wentworth: Здравствуй, Дедушка Мороз! 76k   Глава Комментарии
  • 99 Густов Дмитрий Юрьевич: Зимняя ночь 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Сары Тисдэйл (Sarah Teasdale) "A Winter Night"
  • 99 Васин Александр Юрьевич: Из "Предостерегающих рассказов для детей". Про Джима... (Из Х. Беллока) 1k   Статья
  • 99 Дух Ночных Крыш: Иностранные языки 1k   Справочник
    В процессе составления...
  • 99 Galczynski K.I.: К.И. Галчиньски. Страсная заба 2k   Сборник стихов Комментарии
  • 99 Чех Ежи: Кароль Левиту 7k   Стихотворение Комментарии
  • 99 О.К.: Кин Дей. Мертвые милашки не болтают 254k   Роман
  • 99 Князев Юрий: Книжному червю 0k   Стихотворение
  • 99 Рейнек Богуслав: Коляда ("Снег, снег, снег...") 1k   Стихотворение
  • 99 Васин Александр Юрьевич: Корова. (Из Р. Л. Стивенсона) 0k   Стихотворение
  • 99 Бодлер Шарль: Кот 2k   Стихотворение
  • 99 Бодлер Шарль (перевод: Славянка Ольга): Кошечка 1k   Стихотворение Комментарии
  • 99 Kwasizur Krzysztof: Кшиштоф Квасижур. Элегия о налёте драконов 1k   Стихотворение
  • 99 Трояновский Игорь Дмитриевич: Лалла Рук Глава Ii Дорога В Рай 25k   Поэма Комментарии
  • 99 Сушко Антон Иванович: Легенда о пяти кольцах: Карты "Искателей мудрости" 13k   Справочник
    Перевод карт дополнения "Искатели мудрости" (Seekers of Wisdom), посвященного клану Дракона.
  • 99 Сушко Антон Иванович: Легенда о пяти кольцах: Карты "Правосудия для Сацумэ" 11k   Справочник
    Перевод карт дополнения "Правосудие для Сацумэ" (Justice for Satsume).
  • 99 Мухаметшин Булат Загитович: Легендарный Лунный Скульптор 22 том 6 глава 31k   Оценка:6.17*11   Глава Комментарии
    как и обещал)
  • 99 Softzevs: Легендарный Лунный Скульптор книга 21 глава 9 0k   Очерк Комментарии
    на русском
  • 99 Кот Максим Леонидович: Легендарный лунный скульптор Том 23 глава 3 46k   Оценка:7.44*4   Новелла Комментарии
  • 99 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 25 глава 3 33k   Оценка:4.91*6   Глава Комментарии
    Переводил: AndriyN Редактировали: AndriyN, Rozpip, Zakrin
  • 99 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 26 глава 2 25k   Оценка:7.70*6   Глава Комментарии
    Переводил: Silverfire Редактировал: AndriyN
  • 99 Staff Leopold: Леопольд Стафф. Эхо 1k   Сборник стихов
  • 99 Nowak Leszek.A.: Лешек А. Новак. Стихотворения 2k   Сборник стихов
  • 99 Гавань Сергей Васильевич: Лимуааэль, советы по письму. Выпуск 3 14k   Эссе
  • 99 Д.Р.Р.Толкин: Лэ о Лейтиан- песнь шестая 26k   Поэма
  • 99 Вильямедиана: Любовь не воля, но судьба. И вера... 0k   Стихотворение
    Хуан де Тассис-и-Перальта, граф Вильямедиана/Juan de Tassis y Peralta, conde de Villamediana: Amor no es voluntad, sino destino..., перевод с испанского. Оригинал
  • 99 Schumann Walter: Малоизвестные Драгоценные Камни V 2k   Миниатюра
  • 99 Ромм Миша: Манчестер и Ливерпуль 2k   Песня Комментарии
    Если вы помните прогноз погоды в программе "Время", то с 1968 по 1981 годы он всегда проходил под одну и ту же музыку, музыку этой песни, хотя нам об этом не сообщали.
  • 99 О'Кэрролл, Том Виктор: Менее дебильное видение сексуальности 6k   Очерк Комментарии
    О правовом регулировании секса с умственноотсталыми в Англии.
  • 99 Visor: Милый легкий роман с серьёзным содержанием 9k   Статья
    Перевод на русский язык статьи из нидерландской газеты "Algemeen Dagblad" от 14 октября 2008. Ежегодно в октябре в Нидерландах проходит кампания "Нидерланды читают". Выбирается одна из книг нидерландского писателя и бесплатно распространяется в библиотеках и книжных магазинах страны. ...
  • 99 Wells Diana: Мирт 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 99 Князев Юрий: Мисс Феррьер 2k   Стихотворение Комментарии
  • 99 Tuwim Julian: Мороз 1k   Сборник стихов
  • 99 Славкин Ф.: Моя милая Cara Mia 5k   Стихотворение Комментарии
    Моя милая, улыбнись тому, кто тебя любит! Самая красивая песня в стиле Диско в исполнении хрустальных голосов. Эта песня известна многим русскоязычных слушателям как "Не было печали" в исполнении Киркорова.
  • 99 Резниченко Владимир Ефимович: Мрак и запустенье 2k   Стихотворение Комментарии
    Из португальской классики: Камоэнс
  • 99 Деев Кирилл Сергеевич: Мэл Пит - Вена, год 1912 17k   Рассказ
  • 99 Manteuffel K.M/: На другой стороне стиха 3k   Сборник стихов
  • 99 Клеандрова Ирина Александровна: Непрощенный (The Unforgiven I I) 4k   Песня
    Перевод песни Metallica - The Unforgiven II
  • 99 Rulate Project: Новелла Dawn Traveler / Странник утренней зари Глава 9 14k   Новелла Комментарии
  • 99 Rulate Project: Новелла Wu Dong Qian Kun / Боевые искусства Инь-Янь: Воин, сотрясший небо и землю Глава 002 12k   Новелла
  • 99 Князев Юрий: Новогодний пролог 3k   Стихотворение Комментарии
  • 99 Thrary: Нъярлатотеп (Г.Ф.Лавкрафт) 6k   Рассказ Комментарии
  • 99 Гурвич Владимир Александрович: Общественное мнение 1k   Песня
  • 99 Castello Jose: Обыкновенный или кольцехвостый водяной козёл 4k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 99 Надежда: Огненный крест ч.7 гл.83 24k   Глава Комментарии
  • 99 Сибирянин Игорь: Оден У.Х. Тайное становится явным 0k   Стихотворение
  • 99 Гольцова Ирина Викторовна: Ожидание 4k   Стихотворение Комментарии
    Из стихов Рахели
  • 99 Стырта Ирина: Олена Телига. Триптих 5k   Стихотворение
    Предлагаемый здесь перевод сделан с трех стихотворений О. Телиги, которые впервые были опубликованы в журнале "Вістник" в декабре 1933 г. Текст оригинала дается по "Вістнику" 12 1933 c. 866. Название "Триптих" условно и добавлено переводчиком.
  • 99 Мюррей Гилберт: Олимпийское завоевание 73k   Глава
    Перевод главы книги Гилберта Мюррея/ Gilbert Murrey "Пять стадий греческой религии"
  • 99 Crowder Bland: Остролистный Клен 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 99 Бенбоу Уильям А.: Отважный Бенбоу. Жизнь вице-адмирала Джона Бенбоу 1651-1702 35k   Статья
    Вторая глава из книги
  • 99 Князев Юрий: Первый псалом 2k   Стихотворение Комментарии
    Переложенный Бернсом на стихи Первый псалом Давида.
  • 99 Смотрящий На Огонь: Перевод 1632. глава 16 - целиком 85k   Глава Комментарии
    Глава целиком, редакция от 29/03 1632. Главная страница группы ... 1632. ГлавКоммент
  • 99 Мидинваэрн: Перевод The Green Lady. Зеленая Дама 2k   Песня
    Вольный перевод шотландской баллады
  • 99 Мидинваэрн: Перевод Ye Jacobites by name. Якобиты имя вам 2k   Песня
    Песня существует во множестве вариантов. Я перевела тот, что исполняет группа Sherwood.
  • 99 Шутак Мария: Перевод песни Historia De Un Amor 3k   Песня Комментарии
    Перевод песни Historia De Un Amor автора Carlos Eleta AlmarАn Песня "История одной любви" известна была мне и, думаю, многим в исполнении Хулио Иглезиаса: Julio Iglesias - Historia de un Amor http://www.youtube.com/watch?v=e6pcHrDFz7k В ноябре 2012 года случилось мне услышать ...
  • 99 Ключарева Елена Михайловна: Перевод песни Nightwish Wish I had an angel 2k   Песня
    Текст ложится на музыку полностью.
  • 99 Керенская Анна: переводы 8k   Сборник стихов
  • 99 Трухин Андрей Владимирович: Песни Миюки Накадзимы 12k   Сборник стихов Комментарии
    Перевод выполнен по английскому переводу от Greg Sharp (https://sites.google.com/site/gregsharp/Home), кое-где также пригодился гуглтраслейт и мои околонулевые познания в японском.
  • 99 Talenor: Пламя и лед 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод на русский стихотворения Роберта Фроста "Fire and Ice"
  • 99 Пагмаир Уилум: Плесневое пятно 22k   Рассказ
    Рассказ Уилума Пагмаира "Плесневое пятно" (The Fungal Stain) из его сборника "Плесневое пятно и другие фантазии" (The Fungal Stain and Other Dreams) 2006 года.
  • 99 Eder Tamara: Полосатый Скунс 5k   Справочник
  • 99 Шкловский Лев: Понары Дневник Саковича и остальное 115k   Статья
    Исправленый вариант - осталось иллюстрации добавить...
  • 99 Галеева Екатерина Владиславовна: Послеполуденный прорыв 3k   Рассказ
  • 99 Князев Юрий: Потомок учителя Бернса 8k   Статья Комментарии
    Дэвид Сиббалд - прямой потомок по материнской линии Джона Мердока, который был наставником Бернса. В период подготовки книги к изданию автор обратился к шотландским друзьям за помощью в ее оформлении. Дэвид Сиббалд любезно прислал следующее письмо: "Привет Юрий,В самом деле я был ...
  • 99 Собчак Виктор Владимирович: Приговор Америке устами американца 10k   Рассказ Комментарии
    перевод бестселлера "Глупый белый человек"Часть 1 - Предисловие
  • 99 Бранд Гарольд: Провал и маятник 35k   Рассказ Комментарии
    Edgar Allan Poe. "The Pit and the Pendulum".
  • 99 Гардиан Лана: Пролог 6k   Глава Комментарии
    Пролог
  • 99 Грачев Лев Леонидович: Прости 0k   Стихотворение
  • 99 Rulate Project: Прощай, жизнь дракона, Здравствуй, жизнь человека Глава 10 65k   Новелла Комментарии
  • 99 Ингерсолл Эрнест: Птицы как национальные символы 70k   Глава
    перевод главы книги Эрнеста Ингерсолла "Птицы в легендах, сказках и фольклоре" "Птицы как национальные символы"
  • 99 Cassidy James Editor: Птицы. Каролинская Утка 2k   Миниатюра
  • 99 Cassidy James Editor: Птицы. Пёстрая Неясыть 2k   Миниатюра
  • 99 Шурыгин Олег: Рамаяна. "Обезьяний царь". Гунарадж Кхан 3k   Поэма
  • 99 Слободян Владислав: Роберт Сойер. "В гору" 9k   Рассказ
  • 99 Сноррі Стурлусон: Розділи 50-55 33k   Глава
    Сини Скаллагріма на службі англійського короля Етельстана. Торольф загинув при виконанні службових обов'язків, а Егіль отримав незлу компенсацію і сказав багато віршів, у т.ч. і мій улюблений;)
  • 99 Гурвич Владимир Александрович: С другом мы пошли к путанам 0k   Стихотворение
  • 99 Габриэла Мистраль: Сельская учительница 4k   Стихотворение
  • 99 Князев Юрий: Сказка про даму 3k   Стихотворение
  • 99 Мальцева Лилия: Сонет 116 1k   Стихотворение
    Перевод 116 сонета Шекспира.
  • 99 Мальцева Лилия: Сонет 87 2k   Стихотворение
    William Shakespeare.Sonnet 87. Translation.
  • 99 Гарсиласо: Сплелись ветра, сорвав земной покров... (Сонет 20) 0k   Стихотворение Комментарии
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XX: Con tal fuerza y vigor son concertados..., перевод с испанского. Оригинал.
  • 99 Седова Ирина Игоревна: Средь бела дня (Like a lamp in daytime) 6k   Песня
  • 99 Густов Дмитрий Юрьевич: Старик в кофейне 1k   Оценка:3.62*6   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворния Жденифер Вудхаус (Jennifer Woodhouse) "Old Man in Coffee House"
  • 99 Jurkowski Stefan: Стефан Юрковски. Стихи 3k   Сборник стихов
  • 99 Бранд Гарольд: Страна грез 2k   Стихотворение Комментарии
    Edgar Allan Poe. "Dream-Land".
  • 99 Ермаков Эдуард Юрьевич: Тайная роза 106k   Сборник рассказов
    "Насколько можно назвать эту книгу "провидческой", она принадлежит Ирландии и ирландцам – народности, все еще хранящей свои кельтские основы, и среди многих меньших даров прошлого – дар видений, угасший среди более торопливых и более успешных наций; сияющие канделябры не мешали нам ...
  • 99 Тасаков Дмитрий: Тасаков Дмитрий 2017 5k   Стихотворение
  • 99 Тогунов Игорь Алексеевич: Тень моста Мирабо 9k   Сборник стихов
    Настоящий цикл, в основном, является продолжением вольных переводов, представленных в разделе "Сливаясь осенью с дождем". Стихи написаны летом 2002 года.
  • 99 Петрарка, Франческо: То лань, то тигр - зверь в теле херувима...(сонет 152) 1k   Стихотворение
    Francesco Petrarca, Сонет CLII: Questa humil fera, un cor di tigre o d'orsa..., перевод с тосканского. Оригинал
  • 99 Майналовски Сибин: Тринадцатая глава 0k   Рассказ
    Лавкрафтиана применительно к данному сеттингу.
  • 99 Planet Earth: Факты о котике 5k   Справочник
  • 99 Elli Michler: Четыре свечи 5k   Стихотворение
  • 99 Краснов: Шекспир сонет 84 1k   Стихотворение
  • 99 Хьюз Сэм: Эд. Глава 11. Быть сейчас здесь: 4 из 5 9k   Глава
  • 99 Хьюз Сэм: Эд. Глава 17. В пространстве. Не стреляйте по непрерывным целям 7k   Глава
  • 99 Шутак Мария: Эквиритмический перевод песни Annett Louisan "Was haben wir gesucht" с немецкого языка на русский язык ... 4k   Песня Комментарии
    http://www.youtube.com/watch?v=mLWotW9zBAU
  • 99 Сирин: Эльф-возлюбленный 1k   Стихотворение
    Это стихотворение - перевод текста песни нео-фолк группы Omnia под названием "The Elven Lover". Очень лиричный монолог от лица эльфа о девушке, которой многое предстоит сделать, чтобы стать его возлюбленной.
  • 99 Надежда: Это в костях, ч.2, гл.8 52k   Глава
  • 99 Надежда: Эхо в костях, ч.2, гл.6 70k   Глава
  • 99 Czechowicz Jozef: Юзеф Чехович. Эта минута 1k   Стихотворение
  • 99 Грачев Лев Леонидович: Я дома 0k   Стихотворение Комментарии
  • 99 С. А. Д: Я творю, что Хочу... 2k   Песня
    Данная композиция является литературным переводом песни KIRA - i DO what i WANT ft. Hatsune Miku; иначе говоря - кавером.Так что основная задача не столько сохранить точность в переводе, сколько найти наиболее приемлемое звучание в русском варианте. Пы.Сы. Вполне можете сравнить ...
  • 99 Седова Ирина Игоревна: Я хочу быть с тобой (I"d like to be with you, dear) 5k   Песня
  • 99 Brzechwa Jan: Ян Бжехва. Юмореска 0k   Стихотворение
  • 99 О.К.: Янг Роберт. Обетованная планета 24k   Рассказ
  • 98 Д.Р.Р.Толкин: "Лэ о Лейтиан" - песнь десятая 28k   Поэма
  • 98 Baran Jуzef: Юзеф Баран. 1 сентября ... 1k   Сборник стихов
  • 98 Флинт: 1632 - Глава 54 29k   Глава Комментарии
  • 98 Флинт: 1632 - Глава 61 19k   Глава Комментарии
  • 98 Велигжанин Андрей Витальевич: 18. Позволь, сравню тебя и летний день? 12k   Стихотворение Комментарии
  • 98 Велигжанин Андрей Витальевич: 27. Усталый от дорог, спешу в кровать... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 98 Хайям: 286 0k   Стихотворение
  • 98 Велигжанин Андрей Витальевич: 34. Зачем же, обещая ясный день... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 98 Виттман Вильгельм Андреевич: 59. Heinrich Heine. Im wunderschönen Monat Mai 0k   Стихотворение
  • 98 Галинский Олег: B-52 15k   Рассказ
  • 98 Седова Ирина Игоревна: Backseat of your Cadillac (В твоем кадиллаке) 5k   Песня
  • 98 Рене Андрей: Ballyhooly 3k   Справочник
  • 98 Рене Андрей: Banshee 3k   Справочник
  • 98 Вега Габриэль: Bauta или Bautta 3k   Статья
    Эта статья о самой популярной венецианской маске была найдена мной в 2007 году на сайте http://win.bauta.it. К сожалению, авторство ее не было указано, поэтому в комментарии к переводу приведена ссылка.
  • 98 Рене Андрей: Brian Boru 4k   Справочник
  • 98 Гусаров Андрей Владимирович: Bryan Adams - Everything I do 3k   Песня
  • 98 Рене Андрей: China 5k   Справочник
  • 98 Рене Андрей: Conn of the Hundred Battles 2k   Справочник
  • 98 Рене Андрей: Dust to dust 2k   Справочник
  • 98 Чиванков А.В.: Ernst Busch: Suliko / Сулико 2k   Песня
    Deutscher Text: Alexander Ott / Ernst Busch / Georgisch: A. Zereteli Weise: Georgische Volksweise https://www.youtube.com/watch?v=gn62-YF8eEs&t=10s
  • Страниц (108): 1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 108

    Связаться с программистом сайта.

    Участник
    Rambler's
    TOP 100
    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"