Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (220862)
Поэзия (518717)
Лирика (166875)
Мемуары (17019)
История (29107)
Детская (19429)
Детектив (22963)
Приключения (49654)
Фантастика (105556)
Фэнтези (124605)
Киберпанк (5103)
Фанфик (8952)
Публицистика (45003)
События (12012)
Литобзор (12073)
Критика (14473)
Философия (66847)
Религия (16090)
Эзотерика (15494)
Оккультизм (2123)
Мистика (34166)
Хоррор (11325)
Политика (22530)
Любовный роман (25650)
Естествознание (13432)
Изобретательство (2879)
Юмор (74138)
Байки (9865)
Пародии (8055)
Переводы (21939)
Сказки (24643)
Драматургия (5648)
Постмодернизм (8444)
Foreign+Translat (1827)

РУЛЕТКА:
Академия Стихий
Внешность - это
Девчонка юная...
Рекомендует Дарьяна

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108642
 Произведений: 1673700

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34045)
Повесть (22778)
Глава (159551)
Сборник рассказов (12731)
Рассказ (225601)
Поэма (9250)
Сборник стихов (42692)
Стихотворение (626377)
Эссе (37638)
Очерк (26962)
Статья (195459)
Монография (3479)
Справочник (12663)
Песня (23773)
Новелла (9850)
Пьеса; сценарий (7413)
Миниатюра (137364)
Интервью (5140)

27/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Асофф G.
 Березовский К.
 Бобков Д.В.
 Бурштейн А.И.
 Быстров О.
 Васильев В.А.
 Васильев В.В.
 Волков А.Е.
 Грегори-Белецкий Д.Н.
 Дотдаева А.А.
 Жилина А.
 Землянская И.В., Туран
 Кавчук И.
 Казанин Е.А.
 Корнева А.О.
 Коростелев А.Л.
 Крекер К.
 Куковеров И.Н.
 Латышева Е.
 Лисс К.
 Марийский П.В.
 Матулевич Р.В.
 Мелиоранская Н.И.
 Меренкова Л.Н.
 Меркулов Ю.К.
 Мишель
 Мороз О.
 Морозова И.В.
 Мудров А.П.
 Натафей
 Некрасов Ю.В.
 Никифорова М.А.
 Нокаут
 Орхус М.
 Перминов А.В.
 Поликарпов М.А.
 Потряхов А.С.
 Преловский К.В.
 Радмила М.М.
 Райзман В.
 Рыбальченко Е.
 Свистунов А.С.
 Сергеева А.
 Соболевская Н.С.
 Сотников Б.И.
 Стародубов А.
 Столбов В.Г.
 Сурин Р.Н.
 Сурин Р.Н.
 Тайная С.
 Топчиёныш
 Торлов Е.А.
 Филимонов Д.В.
 Хаос А.
 Ходаковский А.С.
 Чудинова Д.И.
 Янин А.А.
 Alshakirovaa
 Greenlinka
 Lika O.
 Lon E.
 Mighty
 One D.
 Simone W.
 Warshlassky S.
 Winterwind
Страниц (110): 1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 110
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 101 Певзнер Григорий Александрович: Р.М. Рильке. Из "Сонетов Орфею". Часть I. Сонет 1 1k   Стихотворение
  • 101 Ружевич Тадеуш: Размозженный 4k   Стихотворение Комментарии
  • 101 Стефенс Джеймс: Ракушка 2k   Стихотворение Комментарии
    James Stefens "SHELL", перевод с английского
  • 101 Сечив Сергей Александрович: Редактура книги "Суть Руми" 1k   Сборник стихов Комментарии
  • 101 Деев Кирилл Сергеевич: Роберт Сильверберг - Как мы отправились смотреть конец света 19k   Рассказ
  • 101 Слободян Владислав: Роберт Сойер. "Затерялось в почте" 35k   Рассказ
  • 101 Слободян Владислав: Роберт Сойер. "Нам здесь жить" 6k   Рассказ
  • 101 Слободян Владислав: Роберт Сойер. "Что тебе отпущено" 52k   Рассказ
  • 101 Войцех Кучок: Самую малость 4k   Эссе
  • 101 Старикашка Ю: Самые тонкие книги 1k   Миниатюра
  • 101 Гурвич Владимир Александрович: Семён Надсон 4k   Сборник стихов
  • 101 Mohun Janet. Editor.: Серебристая Акация 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 101 Полозов Александр Валерьевич: Слушай своё сердце 2k   Песня Комментарии
    Поэтический перевод песни "Listen To Your Heart" (Roxette).
  • 101 Ли Эдвард: Солевой ворожей 66k   Рассказ
  • 101 Мальцева Лилия: Сонет 116 1k   Стихотворение
    Перевод 116 сонета Шекспира.
  • 101 Жуков Сергей Александрович: Сонет 18 1k   Стихотворение
    Перевод сонета XVIII (1592-1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 101 Varley John: Стальной пляж (Steel Beach) гл. 16 88k   Глава Комментарии
    Шестнадцатая глава фантастического романа. Библиотечные крысы будущего и продолжение журналистского расследования... Добросердечие жителей лунного Малого Техаса... Новая попытка самоубийства и новые виртуальные приключения Хилди... Главный Компьютер в тупике...
  • 101 Ружевич Тадеуш: Стихотворное кладбище 3k   Стихотворение
  • 101 Шкловский Лев: Страница 23 Атласа Холокоста в Литве - более 200 мест расстрелов евреев 21k   Статья Комментарии
    Страница 23 Атласа Холокоста в Литве - более 200 мест расстрелов евреев.
  • 101 Boy -Zelenski Tadeusz: Тадеуш Бой-Желеньский. Как человек делается стариком 2k   Стихотворение Комментарии
  • 101 Джекил И Хайд: Твое лицо мне так знакомо 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихов А. Блока.
  • 101 Manowar: Тексты песен группы Manowar альбом 1996 года Louder Then Hell 15k   Оценка:2.00*4   Сборник стихов
  • 101 Князев Юрий: Телец 2k   Стихотворение Комментарии
  • 101 Стоялова Светлана, Стоялов Максим: Трансплантация островковых клеток 6k   Статья
  • 101 Херберт Збигнев: У Али есть кот. В защиту неграмотности 3k   Стихотворение Комментарии
  • 101 Лифшиц Юрий Иосифович: У.Шекспир. Гамлет 428k   Пьеса; сценарий Комментарии
    Этот перевод "Гамлета" был поставлен Челябинским ТЮЗом в сезонах 1991-92, 92-93 гг.
  • 101 Астерискос: Уилбур Смит - И плачут ангелы 6 3k   Глава
  • 101 Скиннер Чарльз Монтгомери: Упавшая Звезда 4k   Рассказ
  • 101 Беррис Эли Эдвард: Устранение злых сил посредством магических действий 42k   Глава Комментарии
    Перевод главы "Устранение злых сил посредством магических действий" книги "Табу, магия, духи: изучение первобытных элементов в римской религии" Эли Эдварда Бёрриса/ELI EDWARD BURRISS.
  • 101 Князев Юрий: Хаги Грахэм 4k   Стихотворение
  • 101 Сечив Сергей Александрович: Хитрости и Простота 0k   Оценка:6.41*4   Стихотворение Комментарии
    Как часто знания и ум Для путника куда опасней, Чем воры или битвы шум!
  • 101 Гурвич Владимир Александрович: Ходил недолго в президентах Михал Сергеич Горбачев 4k   Стихотворение Комментарии
  • 101 Эллиот Уилл: Цирк Семьи Пайло. Глава 6. Представление 39k   Глава
  • 101 Семонифф Н.: Четырнадцатой выше я хочу, ей-богу 4k   Стихотворение
    Стихотворение Э.Э. Каммингса by god i want above fourteenth Пер. N.Semoniff
  • 101 Дорсетт Д.: Чтение, письмо, революция 0k   Глава
    Очередная повесть из антологии 1632 Перевод закончен
  • 101 Фурманов Кирилл: Что с того, что я станцую? 0k   Статья Комментарии
    из Кантелетар, "Mitä tuosta, jos ma laulan"
  • 101 Седова Ирина Игоревна: Чужие губы (A Stranger"s Lips) 4k   Песня
  • 101 Шри Ауробиндо: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга1, Канто 2 101k   Поэма
  • 101 Шутак Мария: Эквиритмический перевод песни "Плот" , автор Юрий Лоза, на немецкий язык 1k   Песня
  • 101 Шутак Мария: Эквиритмический перевод песни Heute hier morgen dort - Hannes Wader на русский язык 2k   Песня Комментарии
    Оригинал от автора Heute hier morgen dort - Hannes Wader https://www.youtube.com/watch?v=trzsD-Dyi80 Кавер версия под гитару от Kris Shred https://www.youtube.com/watch?v=KUbBQNqKdtw
  • 101 Навроцкий Кирилл Александрович: Эльдорадо Эдгара Аллана По 2k   Стихотворение Комментарии
    Собрался я как-то раз почитать классиков, да на Эдгаре нашем По чего-то не удовлетворили меня переводы. Решил сам побаловаться. Вам судить - для составления полной картины привожу оригинал и помимо моего ещё два перевода молодых малоизвестных поэтов :). p.s. знаю что размер переврал, ...
  • 101 Омежина Ирина: Эльфы колокольчиков 0k   Стихотворение
  • 101 Гурвич Владимир Александрович: Эх, дороги 2k   Песня
  • 101 Надежда: Эхо в костях, ч.1, гл.2 45k   Глава
  • 101 Tuwim Julian: Юлиан Тувим. Берлин 1913 2k   Стихотворение
  • 101 Кошкин Александр: Я могу с этим справиться 4k   Рассказ
  • 101 Гурвич Владимир Александрович: Я спросил электрика Петрова 1k   Стихотворение
  • 100 Иванова Екатерина Петровна: "The Sound of your Piano" Jennifer Woodhouse 2k   Стихотворение Комментарии
  • 100 Д.Р.Р.Толкин: "Лэ о Лэйтиан" - песнь третья 26k   Поэма
  • 100 Talamaska: "Ночь Солнцестояния" Ким Харрисон ("Низины" 3,5) 3k   Стихотворение Комментарии
    ПЕРЕВОД ЗАВЕРШЕН Веселый перевод стихотворения, написанного самой Ким Харрисон. Перевод посвящается всем фанатам Рэйчел Морган и Ко. =)
  • 100 Бар Лора: *** 4k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихов Леи Гольдберг
  • 100 Велигжанин Андрей Витальевич: 105. Моя любовь не сделает меня... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 100 Густов Дмитрий Юрьевич: 130. В глазах её не виден солнца свет... 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод 130 сонета Шекспира
  • 100 Черкашина Анжелика: 147 сонет Шекспира 0k   Статья
  • 100 Велигжанин Андрей Витальевич: 151. Любовь юна, чтоб совесть обнаружить... 8k   Стихотворение Комментарии
  • 100 Флинт: 1632 - Глава 52 22k   Глава Комментарии
  • 100 Шурыгин Олег: 18 глава мадхья-лилы "Шри Чайтанья-чаритамриты" 43k   Поэма
    Омовение в Радха-кунде - Посещение храма Хари-дэва - Здравствуй, Говордхан! - Хитрость Гопала - Появление Раджа-пута Кришнадаса - Танцы над водой - Акрура-тиртха - Прощание с Вриндаваном - Отдых в летний зной - Появление мусульман - Пробуждение Чайтанья Дэва - Отращение мусульман
  • 100 Ардабьев Кирилл: 793 год, битва при Линдисфарне 1k   Статья
    Перевод песни "793 Slaget Om Lindisfarne" норвежской группы Enslaved.
  • 100 Виттман Вильгельм Андреевич: 81. Knebel. Till Lindemann 3k   Стихотворение
  • 100 Overwood Henry de: A Chess Club in a skyscraper. A story for children about Seryozha 7k   Миниатюра
    MMMCDXCVI. A Chess Club in a skyscraper. A story for children about Seryozha. - May 24, 2024.
  • 100 Overwood Henry de: A chess tournament in a China Shop. A story for children about Seryozha 4k   Миниатюра
    MMMCDLXXXIX. A chess tournament in a China Shop. A story for children about Seryozha. - May 7, 2024.
  • 100 Пряхин Андрей Александрович: A Very Good Girl Whose Name`s Lida Хорошая Девочка Лида 5k   Стихотворение
    Yaroslav Smelyakov was a `small` classical poet of Russia. His poetic career and success reached their climax in the 60s of the 20c. The youth of that time accepted him as one of their mouthpieces despite he belonged to the generation of their parents. Yevgeniy Yevtushenko, #1 in ...
  • 100 Рене Андрей: America 6k   Справочник
  • 100 Пряхин Андрей Александрович: Anarchy is the Mother of Order Анархия - мать порядка ("Эх, яблочко!") 3k   Пьеса; сценарий
    Anarchists perform the Apple Small dance and song (a fragment from the film `Alexandre Parkhomenko`). In the beginning the Red Army commanders agreed that they had to remove the anarchists` armoured train. One of them went to meet anarchists and pursuade them to free the railway ...
  • 100 Рене Андрей: Behan 3k   Справочник
  • 100 Рене Андрей: Bona fide 2k   Справочник
  • 100 Рене Андрей: Boohoo 5k   Справочник
  • 100 Б.Ясенский: Bruno Jasienski.Блюющие скульптуры. Весна 11k   Сборник стихов Комментарии
  • 100 mp3_1415player: Distance Learning for fun and profit... 22k   Глава Комментарии
    У Тейлор есть навыки. И ум, превосходящий среднестатистическую девушку... В результате происходят странные вещи. Это история началась как сборник фрагментов, который, кажется, стал достаточно большим, чтобы требовать дальнейшего развития. Итак, вот оно...
  • 100 Пряхин Андрей Александрович: Dolce Gabbana 5k   Песня
    The DOLCE GABBANA composed, written & sung by Andrei Danilko https://youtu.be/YUBxGI1986Q The `Reading the songs`series. The Dolce GABBANA is recited (played) by Viktoria Savina https://youtu.be/49-ChYi3baU The actress changed not a word of the original lyrics! (Except for an ...
  • 100 Рене Андрей: Dublin by lamplight 3k   Справочник
  • 100 Рене Андрей: Easter 7k   Справочник
  • 100 Рене Андрей: Ecclesiastes 3k   Справочник
  • 100 Пряхин Андрей Александрович: Four Poohs In The Morning Pine Wood 20k   Очерк
    FOUR POOHS IN THE MORNING PINE WOOD, OR HELLO, MR. SHISHKIN https://vk.com/video377026951_456239019 `Hello, now it`s me, Olga Bars, on the the web site `MoscowGirls.TV. We continue our weekly cycle of programmes for those who are fond of fairy tales (see the translation of the story ...
  • 100 Рене Андрей: Grace before fish 2k   Справочник
  • 100 Рене Андрей: Gunn 6k   Справочник
  • 100 Рене Андрей: Heliopolis 3k   Справочник
  • 100 Рене Андрей: Henry 6k   Справочник
  • 100 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: I. Akimushkin. Pigs true and false. The mammal with the longest neck. Bovidae. The educational history ... 68k   Глава Комментарии
  • 100 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: I. Akimushkin. The Pulse Of Life 51k   Глава
    Авторские права не нарушены.
  • 100 Рене Андрей: Jack the Ripper 2k   Справочник
  • 100 Рене Андрей: Juke and Kallikak 2k   Справочник
  • 100 Тороддсен Йоун: Krummi svaf i klettagja 6k   Стихотворение
    Русский (хоть есть и лучше) и украинский переводы стихотворения Йоуна Тороддсена "Ворон спал в ущелье скал" + оригинальный текст; это произведение в виде песТни исполняют все кому ни лень фольк-банды (например, "In Extremo").
  • 100 Седова Ирина Игоревна: Mammy blue (О мама, горько мне) 5k   Песня
  • 100 Рене Андрей: Mea culpa 2k   Справочник
  • 100 Тройс Элли: Modern Love - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/1hDbpF4Mvkw (видео с выступления 1983)
  • 100 Рене Андрей: Mullingar Inn 2k   Справочник
  • 100 Яр Надя: Paul Celan: Князь Тишины 0k   Стихотворение
  • 100 Рене Андрей: Persia 4k   Справочник
  • 100 Локи 0: Quintus Horatius Flaccus. Exegi 4k   Стихотворение Комментарии
    Код Горация расшифрован! Тайное послание древнего эзотерика
  • 100 Рене Андрей: Rathgar 1k   Справочник
  • 100 Пряхин Андрей Александрович: Red Lantern Красный фонарь 31k   Песня
    ПЕКИНСКАЯ ОПЕРА Peking Opera - ПЬЕСА "КРАСНЫЙ ФОНАРЬ"
  • 100 Арсений Тарковский: Rus-Eng Арсений Тарковский - Я так давно родился... 0k   Стихотворение
  • 100 Рене Андрей: Sanctus 3k   Справочник
  • 100 Гросс Павел: Shamans of Anjikuni 28k   Рассказ
    And so the night has already set in... Today it seems cold in the street. Haven't you yet noticed it? Look out of the window... Don't be afraid, come up to it and pull aside the curtain. Do you see the fog? No? Take a closer look. There it is, clothing in its milky-white sheet the ...
  • 100 Т.Ружевич: T.Rozewicz. Поэт в счастье творчества 2k   Стихотворение Комментарии
    Можно сравнить со стихъотворением Вмславы Шимборской "Радость творчества (Радость писания)": http://samlib.ru/m/matweewa_n_w/wisawaszymborska004.shtml
  • 100 Дин Роман: Tarja Turunen - Undertaker 2k   Песня
  • 100 Overwood Henry de: The banker Kandinsky. A story for children about Seryozha 5k   Миниатюра
    MMMCDLXI. The banker Kandinsky. A story for children about Seryozha. - March 12, 2024.
  • 100 Березина Елена Леонидовна: The Creator And The Creation 0k   Миниатюра Комментарии
  • 100 Overwood Henry de: The second job. From the diary by Dasha Lapteva 2k   Миниатюра
    XI. The second job. From the diary by Dasha Lapteva. - March 29, 2024.
  • 100 Пряхин Андрей Александрович: Wear You Moustache Носи Усы 2k   Песня
    DON`T WET YOUR PANTS! HAVE NO ANTS IN`EM! JUST WEAR YOUR MOUSTACHE! Igor `Bulldog` Kharlamov & The Lips Group - Гарик "Бульдог" Харламов - Группа Губы https://youtu.be/wAQ-0HSebLA
  • 100 Иванова Татьяна Триана: А ты мне приснилась давно 0k   Стихотворение
    Владимир Сосюра. Перевод с украинского
  • 100 Ермаков Эдуард Юрьевич: А.Суинберн Эрехтей 116k   Пьеса; сценарий
    Перевод трагедии А.Суинберна "Эрехтей" (1876 г), созданной на сюжет из мифологической истории Афин.
  • 100 Ерофеева Ольга: Адажио 2k   Песня Комментарии
    На гениальную музыку Adagio Аlbinoni...
  • 100 Биченкова Мария Евгеньевна: Александра Рипли. Скарлетт. Глава 3. 24k   Глава
  • 100 Князев Юрий: Ах, Хлорис 5k   Стихотворение Комментарии
  • 100 Acorn John: Бабочка-вице-король 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 100 Thrary: Белоснежный корабль (Г. Ф. Лавкрафт) 13k   Рассказ Комментарии
  • 100 Князев Юрий: Берега Девона 1k   Стихотворение Комментарии
  • 100 Writer_Geekgirl: Братья 8k   Миниатюра
    Кода к s13e22. Мыльная опера N2. Фанфикерша проигнорировала мою вежливую просьбу разрешить перевести ее фанфик. А я такие просьбы отсылаю, когда _уже_ сделала перевод. Так что на целевом сайте опубликовать не могу. Но хочу! зря, что ли, старалась?! разрешила публикацию. Так что ...
  • 100 Хаген Нина Арнольдовна: Будем, жить, моя Лесбия, и любить мы... - Катулл 0k   Стихотворение
  • 100 Дремичев Роман Викторович: В память о... Генри Сент-Клер Уайтхеде 3k   Статья
  • 100 Ричард Лаймон: В чужом теле. Глава 54 15k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 100 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 9 48k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 100 Перевод: Вамана-Пурана, главы 38-45 43k   Глава
    Вамана-Пурана, главы 38-45. Описание различных тиртх Курукшетры. Происхождение Стхану-тиртхи. Перевод с санскрита.
  • 100 Басан Эмилия Пардо: Вампир 8k   Рассказ Комментарии
  • 100 Густов Дмитрий Юрьевич: Весь мрак ночей 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Роберта Фроста (Robert Frost) "But outer Space"
  • 100 Руcова Марина: Вильгельм Буш 5k   Сборник стихов
  • 100 Strickland Dan, Russel J. Rutter: Восточный Бурундук 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 100 Fichter George S.: Вредители овощей-1: Мухи, клещи и моллюски 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 100 Смит К.Э.: Вторичное погребение 18k   Рассказ
  • 100 Ferri Vincenzo: Гигантская Галапагосская черепаха 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 100 Potapk2: Глава 7 6k   Новелла
    Почти без редакта((
  • 100 Русин Александр Олегович: Гном 1k   Стихотворение
    Перевод текста песни The Gnome - Pink Floyd '67, The Piper At The Gates Of Dawn
  • 100 Сечив Сергей Александрович: Голод 0k   Оценка:4.91*8   Стихотворение Комментарии
    С голода бросив приличья и вкус,Горький ломоть оттолкнуть не решусь
  • 100 Дюма Александр: Граф Монте-Кристо (3) 8k   Глава
    Новый перевод "Графа Монте-Кристо" Дюма. Фрагмент 3
  • 100 Васин Александр Юрьевич: Джеймс Стивенс. "Коралловый остров". (Сборник переводов) 15k   Сборник стихов Комментарии
  • 100 Перевод: Дипа-Лакшми-стотрам 1k   Статья
    Перевод с санскрита
  • 100 Кларк Эштон Смит, Хофман Эдгар Прайс: Дом моноцероса 46k   Рассказ
  • 100 Милошевский: Домофон, ## 3-7 11k   Глава
  • 100 Давлетбаев Марат Разимович: Думы тихой ночью 0k   Стихотворение
  • 100 Гарсиласо: Дух животворный, исходящий вольно... (Сонет 8, второй вариант) 1k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет VIII: De aquella vista buena y excelente..., перевод с испанского. Оригинал; другой вариант перевода.
  • 100 Гарсиласо: За землями и морем посреди... (Сонет 3) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет III: La mar en medio y tierras he dejado..., перевод с испанского. Оригинал.
  • 100 Седова Ирина Игоревна: Забыть нельзя (We Can't Forget) 3k   Песня
  • 100 Лоуренс Роберт М.: Заклинания от животных 6k   Глава
    Глава из книги "Магия подковы и прочие заметки о фольклоре"
  • 100 Гурвич Владимир Александрович: Закон Димы Яковлева 0k   Стихотворение
  • 100 Киплинг Джозеф Редьярд: Заповедь 3k   Стихотворение
  • 100 Кальдерон: Звездам 0k   Стихотворение
    Педро Кальдерон де ла Барка/Pedro Calderon de la Barca: A las estrellas, из пьесы El príncipe constante. Перевод с испанского. Оригинал
  • 100 Ожога Игорь Владимирович: Звездные Войны, Войны клонов 1k   Пьеса; сценарий
    Автор: Rod Hilton Перевод: И.В. Ожога aka davesar Оригинал здесь
  • 100 Hunter Luke: Илька 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 100 Лиспектор Клариси: Искренняя дружба 6k   Рассказ
  • 100 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 15 16k   Глава
  • 100 Разбойникова Елена: Книга (перевод Emily Dickinson "A book") 1k   Стихотворение Комментарии
  • 100 Гарсиласо: Когда, чтоб этой страсти жар умерить... (Сонет 12) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XII: Si para refrenar este deseo..., перевод с испанского. Оригинал
  • 100 Велигжанин Андрей Витальевич: Комментарии к Метаморфозам 8k   Статья
  • 100 Семонифф Н.: Кони, Пабло Неруда 4k   Стихотворение
  • 100 Ружевич Тадеуш: Король 3k   Стихотворение
  • 100 Рейнек Богуслав: Кошки 2k   Стихотворение Комментарии
  • 100 Шереверов Владимир Иванович: Красные клёны 1k   Стихотворение
  • 100 St Clair, Kassia: Маджента 3k   Глава Комментарии
    Авторские права не нарушены.
  • 100 Parlicki Mariusz: Мариуш Парлицки. Если была бы ты... 1k   Сборник стихов
  • 100 Чех Ежи: Маркграф Велёпольский 5k   Стихотворение
    2.0
  • 100 Мартин Опиц: Мартин Опиц 0k   Стихотворение
    Перевод с немецкого
  • 100 Лехонь Ян: Мартовские иды 2k   Стихотворение Комментарии
  • 100 Рейнек Богуслав: Мертвая кошка 1k   Стихотворение Комментарии
  • 100 Верфель Франц: Место для игр 51k   Рассказ
    Рассказ Франца Верфеля (Franz Werfel).Перевод с немецкого
  • 100 Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 27.Молочанин на год 36k   Глава
  • 100 Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 30.Трое мужчин и свинья 28k   Глава
  • 100 Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 6.Братья агнца 33k   Глава
  • 100 Джонс Джулия: Меч из красного льда.Эпилог.Незнакомец в таверне "У погонщика Джека" 23k   Глава Комментарии
    Да, друзья пираты. Текст - еще черновик, никуда сливать его не надо.
  • 100 Ривз Джеймс: Миссис Томпсон 1k   Стихотворение
  • 100 Глеб Иванович Успенский: Мишка 40k   Рассказ
  • 100 Гурвич Владимир Александрович: Мне дела нет, что скажут повара 1k   Стихотворение
  • 100 Kinze Carl Christian: Морж 4k   Справочник
  • 100 Фегезак Зигфрид фон: Мох 4k   Стихотворение Комментарии
  • 100 Гуго Салус/hugo Salus: Мститель 52k   Рассказ
  • 100 Урусов Павел: мэгги и милли и молли и мэй 1k   Стихотворение
  • 100 Густов Дмитрий Юрьевич: На смерть 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Джона Китса (John Keats) "On Death"
  • 100 Rulate Project: Новелла Марш Смерти в рапсодию параллельного мира \ Death March kara Hajimaru Isekai Kyousoukyoku Том ... 13k   Новелла
  • 100 Гурвич Владимир Александрович: Нос 1k   Стихотворение
  • 100 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 47 27k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 100 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 58 26k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 100 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 60 19k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 100 NewКорц Елена: Ноябрь 1k   Стихотворение
    Поэтический эквиритмичный перевод с немецкого языка стихотворения Эриха Кестнера ( Erich Kästner) "Der November".
  • 100 Шубина А.: Нэнси Килпатрик. Векы барбат 39k   Рассказ
    Это история о столкновении нового и старого миров. "На нашей планете все еще есть места, где, вопреки компьютерам, мобильным телефонам, ТВ и прочим современным технологиям, сохранились мифы, а древняя мудрость по-прежнему управляет жизнями простых людей, которые ведут крайне примитивное - ...
  • 100 Rulate Project: О моём перерождении в слизь Глава 13 13k   Новелла Комментарии
  • 100 Howell Catherine Herbert: Обыкновенная Недотрога 2k   Миниатюра
  • 100 Дженнингс Элизабет Джоан: Одна плоть 1k   Стихотворение
    Дата написания - 15/03/2009, но почему-то Самиздат её не позволяет изменить.
  • 100 Миронов Андрей Александрович: Открывая закрытые двери 25k   Рассказ
    Мой литературный перевод произведения малоизвестного в нашей стране американского писателя.
  • 100 Оден Уистан Хью: Отрывок из "С какою лирой" 2k   Оценка:6.00*3   Стихотворение Комментарии
    "С какою лирой" было написано Оденом для выступления в Гарвардском университете перед студенческим братством "Phi Beta Kappa" в 1946 г.
  • 100 Борроу Джордж: Охота Вальдемара 2k   Стихотворение Комментарии
  • 100 Перевод: Падма-пурана, Уттара- Кханда, глава 177 7k   Глава
    Падма-Пурана, Уттара-Кханда, глава 177. Величие третьей главы Гиты. Перевод с санскрита
  • 100 Рейнек Богуслав: Пейзаж во сне 1k   Стихотворение
  • 100 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 6 27k   Глава Комментарии
  • 100 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 9 16k   Глава Комментарии
  • 100 Мидинваэрн: Перевод Ce a Chuirfidh Tu Liom - в исполнении Arcanadh 2k   Песня
    Вольный перевод ирландской песни, что пели девушки за прялкой. Или, как вариант, молодежь пела в хороводах.
  • 100 Кинтар: Перевод песни Zeu Azevedo - What you gonna do? 2k   Стихотворение
  • 100 Шутак Мария: Перевод песни Здравко Чолича на украинский 1k   Песня
    Перевод песни Здравко Чолича на украинский язык. Zdravko Čolić - Mađarica (official spot) 1981 http://www.youtube.com/watch?v=_vRF11YV6nA
  • 100 Альбрехт Софи: Перевод. Софи Альбрехт 2k   Сборник стихов
    Софи Альбрехт (1757-1840)
  • 100 Гурвич Владимир Александрович: Песенка о моряках 2k   Песня
  • 100 Белякова Татьяна Александровна: Песнь 1. О Тинголе, короле Дориата. 3k   Поэма
    Перевод из "The Lay of Leithian Recommanced" Дж. Р. Р. Толкина (canto I)
  • 100 Шедугова Марина Анатольевна: Петух 6k   Рассказ Комментарии
    Daniel Apruz, "Le coq"Перевод с французского
  • 100 Князев Юрий: Под вечер брел я полем 1k   Стихотворение Комментарии
  • 100 Князев Юрий: Подарок барда 1k   Стихотворение Комментарии
  • 100 Густов Дмитрий Юрьевич: Подлунный бледный долгий путь 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Альфреда Эдварда Хаусмэна (Alfred Edward Housman) "White In The Moon The Long Road Lies"
  • 100 Шкловский Лев: Политики не знают, почему люди бегут из Литвы 9k   Статья Комментарии
  • 100 Эйкен Конрад: Последний Визит 20k   Рассказ
  • 100 Иванова Татьяна Триана: Последний сонет 0k   Стихотворение
    Хосе Морено Вилла (перевод с испанского)
  • 100 И Хе Дён: Пояснения к переводу Даже лёгкая улыбка обворожительна. 1k   Справочник
    Пояснения к переводу Даже лёгкая улыбка обворожительна.
  • 100 Хаген Альварсон: Про Рагнара i Краку 6k   Глава
  • Страниц (110): 1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 110

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"