Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (221856)
Поэзия (520440)
Лирика (167743)
Мемуары (17135)
История (29378)
Детская (19448)
Детектив (23114)
Приключения (50385)
Фантастика (106371)
Фэнтези (125084)
Киберпанк (5120)
Фанфик (9045)
Публицистика (45265)
События (12223)
Литобзор (12097)
Критика (14514)
Философия (67496)
Религия (16453)
Эзотерика (15573)
Оккультизм (2143)
Мистика (34339)
Хоррор (11339)
Политика (22662)
Любовный роман (25651)
Естествознание (13321)
Изобретательство (2889)
Юмор (74568)
Байки (9911)
Пародии (8086)
Переводы (22111)
Сказки (24668)
Драматургия (5688)
Постмодернизм (8583)
Foreign+Translat (1838)

РУЛЕТКА:
Сирахама (Ск)
Поспать и жиры
Orange juice
Рекомендует Черкиа Е.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108875
 Произведений: 1681729

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34247)
Повесть (22861)
Глава (159940)
Сборник рассказов (12787)
Рассказ (226631)
Поэма (9273)
Сборник стихов (42792)
Стихотворение (637604)
Эссе (37745)
Очерк (27127)
Статья (188076)
Монография (3499)
Справочник (12864)
Песня (23795)
Новелла (9874)
Пьеса; сценарий (7454)
Миниатюра (138633)
Интервью (5176)

06/03 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Александров А.
 Анкудинова А.
 Антонов В.В.
 Ари Х.
 Барабаш П.И.
 Беглов Р.Р.
 Белоусов А.В.
 Березина Я.Р.
 Берлюта В.А.
 Блатник М.М.
 Большаков А.В.
 Боровикова Я.Ю.
 Варнин А.А.
 Веста
 Вознесенский В.В.
 Гами А.
 Гапонько А.
 Гаранин И.Л.
 Гарридо А.
 Гарси Н.
 Джумова Н.К.
 Джумова Н.К.
 Дмитриева А.
 Долина Д.
 Дубинская М.В.
 Завалюева Е.Н.
 Золотарева А.
 Карова О.
 Князев В.Е.
 Командровская С.
 Комнино-Варваци В.И.
 Кочетков С.В.
 Левадский А.А.
 Левченко Ю.Г.
 Лера М.
 Лунина Е.Б.
 Мартыненко Л.А.
 Маслов Р.В.
 Матусевич C.
 Меломедов В.Е.
 Мира Н.
 Назаров А.А.
 Неудачин С.
 Олешкевич Н.А.
 Осокина Л.
 Писарева Р.
 Понд А.Д.
 Проект С.
 Прутковская А.И.
 Свидовая А.
 Скворцова О.П.
 Соловьёва А.
 Сорокина А.А.
 Соснин Е.Ю.
 Сочнева М.В.
 Старк Д.
 Тасси Л.
 Тетерник А.
 Тузбубён
 Угничев А.В.
 Фролова О.В.
 Чекалов Е.В.
 Черносвитов Д.О.
 Шамаева Г.В.
 Шиманович М.И.
 Шлотова М.В.
 Юденкова Е.
 Яковлева И.А.
 Mirlena V.
 Monami
 Russel S.
Страниц (111): 1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 111
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 128 Пряхин Андрей Александрович: Why? Зачем? 4k   Песня
    Sasha Davydov (Саша Давыдов) (Alexandre Davydovich Davydov (Александр Давыдович Давыдов) (born Arsen Davidovich Karapetyan (Арсен Давидович Карапетян)(according to other references N.F. Karapetov (Н.Ф. Карапетов) was the full author of the love song. He graduated from the Lazarevsky ...
  • 128 Рене Андрей: Woeful Dane Bottom 1k   Справочник
  • 128 Рене Андрей: Wonderland 2k   Справочник
  • 128 Седова Ирина Игоревна: Yesterday (Вчера) 3k   Песня
  • 128 Paganaidd: [перевод] Digging for the Bones 50-52 63k   Оценка:8.00*4   Глава
  • 128 Mohun Janet Editor: Австрийский Дуб 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 128 Ерофеева Ольга: Адажио 2k   Песня Комментарии
    На гениальную музыку Adagio Аlbinoni...
  • 128 Savanna: Айрис Мердок 12k   Статья
  • 128 Oldershaw Cally: Александрит 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 128 Роллина Морис: Безумец 1k   Стихотворение
  • 128 Седова Ирина Игоревна: Блудный сын (Prodigal Son) 4k   Песня
  • 128 Lesmian Boleslaw: Болеслав Лесьмян. Cтихотворения 7k   Сборник стихов Комментарии
  • 128 Шугрина Юлия Сергеевна: Вамана-Пурана, глава 15-18 43k   Глава
    Вамана-Пурана, главы 15-18. Низверждение города Сукеши. Описание различных обетов. Появление Катьяяни. Как Агастья остановил рост горы Виндхья
  • 128 Басан Эмилия Пардо: Вампир 8k   Рассказ Комментарии
  • 128 Черфас Самуил: Весёлое кладбище 7k   Миниатюра
  • 128 Честертон Г. К.: Вечности 0k   Стихотворение
    Гилберт Кит Честертон/Gilbert Keith Chesterton: Eternities, перевод с английского
  • 128 Седова Ирина Игоревна: Вот и вся любовь (That is all the love) 4k   Песня Комментарии
  • 128 Ружевич Тадеуш: Врата смерти 4k   Стихотворение Комментарии
  • 128 Аминов Г.: Г. Аминов 2004 5k   Стихотворение Комментарии
  • 128 Гурвич Владимир Александрович: Генрих Сапгир 1k   Сборник стихов
  • 128 Чиванков А.В.: Георгий Иванов: Синеватое облако / Schläfe fühlt kalt 2k   Стихотворение
    Безконечных лесов
  • 128 Чиванков А.В.: Георгий Иванов: В тишине вздохнула жаба / Eine Kröte 1k   Стихотворение
    Вся, насквозь, видна
  • 128 Шурыгин Олег: Глава третья. "Детство Нимая" 29k   Поэма
  • 128 Сэлвон Самуэль: Глоток воды 19k   Сборник рассказов Комментарии
    Этот рассказ Самуэль Сэлвона переводил Juras Jupiter. Я только отредактировала его.
  • 128 Cahalane Victor H.: Горная коза 3k   Справочник
    Авторские права соблюдены
  • 128 Гейл Джинн: Грешники, книга первая, главы 8-9 35k   Глава
  • 128 Херберт Збигнев: Далида 3k   Стихотворение
  • 128 Свирщинская Анна: Девушка говорит парню 1k   Стихотворение Комментарии
  • 128 Turbanator: День в свете Луны 38k   Статья
    Перевод фанфика "Day of Moonlight". Автор Turbanator. Продолжение рассказа "Багряный Валентин". Белый день наступил, но Шики понимает, что его жизненный путь подходит к концу, и его последнее желание --- помочь сестре.
  • 128 Князев Юрий: Джону Ранкину 1k   Стихотворение
  • 128 Милошевский: Домофон, ## 5-4 13k   Глава
  • 128 Перевод: Дурга-стути 1k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 128 Гарсиласо: Дух животворный, исходящий вольно... (Сонет 8, второй вариант) 1k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет VIII: De aquella vista buena y excelente..., перевод с испанского. Оригинал; другой вариант перевода.
  • 128 Яр Надя: Жорж Форестир: Дорога на Москву 1k   Стихотворение
  • 128 Ожога Игорь Владимирович: Звездные Войны, эпизод 5, Империя стучит взад 7k   Пьеса; сценарий
    Автор: Rod Hilton Перевод: И.В. Ожога aka davesar Оригинал здесь
  • 128 Гурвич Владимир Александрович: Здесь всё не для обладания 1k   Стихотворение
  • 128 Седова Ирина Игоревна: Игра без правил (Game without precepts) 3k   Песня
  • 128 Резниченко Владимир Ефимович: Из аргентинской поэзии Хх века 1k   Стихотворение Комментарии
    Стихи Бальдомеро Фернандеса Морено
  • 128 Микеланджело: Из Микеланджело 4k   Сборник стихов
    Перевод с итальянского
  • 128 Тимохин Николай Николаевич: Из Р.Киплинга 2k   Стихотворение
  • 128 Деламар Уолтер: Из Уолтера Деламара 3k   Сборник стихов
  • 128 Вега Габриэль: Иоганн Георг Пизендель 10k   Статья
    Об этом замечательном музыканте, к сожалению, очень мало информации. Все, что мы имеем это - краткие упоминания и сухие словарные статьи в несколько строк. Однако именно влиянию Пизенделя, его оригинальному стилю исполнения мы обязаны построением произведений величаших композиторов ...
  • 128 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 11 26k   Глава
  • 128 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 18 22k   Глава Комментарии
  • 128 Скиннер Чарльз Монтгомери: История о пропавшем солдате 2k   Рассказ
  • 128 Chiappe Luis M.: Ихтиорнис: незаконченная головоломка 6k   Глава Комментарии
    Авторские права не нарушены
  • 128 Воронина Татьяна: Как трудно... 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод Э.Дикинсон
  • 128 Князев Юрий: Какой же стыд, какой позор? 2k   Стихотворение
  • 128 Mohun Janet. Editor.: Калифорнийский Мускат 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 128 Джейкоб Эбботт: Клеопатра 4k   Глава
  • 128 Thrary: Книга (Г.Ф.Лавкрафт) 6k   Рассказ
  • 128 Yoo Seong: Ковчег Том 4 141k   Оценка:5.27*10   Повесть Комментарии
    Перевод Smit Lukas. Не вычитано!
  • 128 Князев Юрий: Когда идете вы к ткачам 2k   Стихотворение
  • 128 Далай-лама: Корни насилия 41k   Глава
    Глава 8 из книги "The Art of Happiness in a Troubled World" by His Holiness the Dalai Lama and Howard C. Cutler, MD
  • 128 Алмазов Иван: Королева Сайрана 0k   Песня Комментарии
  • 128 Дэвидсон Аврам: Королевская тень не имеет границ 32k   Рассказ
  • 128 Fichter George S.: Кузнечики 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 128 Softzevs: Легендарный Лунный Скульптор книга 21 глава 7 39k   Очерк Комментарии
    на русском
  • 128 Сорочан Александр Юрьевич: Лорд Дансени. Слава и Поэт 16k   Пьеса; сценарий
    Раритетная пьеса лорда Дансени. И всего-то...
  • 128 Херберт Збигнев: Луна. После концерта. Подзорная труба капитана. Поэт и жаба. Равновесие 3k   Сборник стихов
  • 128 Денель Яцек: Любовь репетитора 172k   Глава
  • 128 Нэш Огден: Малышу, Стоящему На Моих Ботинках... 2k   Стихотворение
  • 128 Херберт Збигнев: Маргиналии к процессу 1k   Стихотворение
  • 128 Niemojowska Maria: Мария Немоёвска. I I. На переломе столетий (2) 61k   Глава
    Окончание второй главы.
  • 128 Князев Юрий: Мисс Пэгги Кеннеди 3k   Стихотворение
  • 128 Рейнек Богуслав: Моране 1k   Стихотворение
  • 128 Hunter Luke: Мраморная Кошка 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 128 Князев Юрий: На озере Лох Несс 1k   Стихотворение
  • 128 Лец Станислав Ежи: Над морем 1k   Стихотворение
  • 128 Танагура: Над этим миром... - Sara Teasdale 0k   Стихотворение
  • 128 Шурыгин Олег: Нападение бандитов. Бенгальская народная песня. 0k   Стихотворение
    С комментарием Хумаюна Аджада.
  • 128 Омежина Ирина: Народец славный 0k   Стихотворение
  • 128 Болдескул Евгения: Небо 1k   Стихотворение Комментарии
    Пак Ту Джин "Небо"
  • 128 Сюй Лэй: Новый след: дом, окутанный тайной 53k   Новелла
  • 128 Тэрбер Джеймс: Ночь, когда явилось привидение 11k   Рассказ
  • 128 Leopold J. H.: О, когда я умру, если смертью умру, тогда 0k   Стихотворение
    J.H. Leopold, O, als ik dood zal, dood zal zijn..., перевод с голландского. Оригинал
  • 128 Яр Надя: Оборона Островов. 1940 1k   Стихотворение
    Перевод из Т. С. Элиота
  • 128 Howell Catherine Herbert: Обыкновенная Недотрога 2k   Миниатюра
  • 128 Надежда: Огненный крест ч.3 гл.29 42k   Глава Комментарии
  • 128 Князев Юрий: Ода Пчеле 5k   Стихотворение Комментарии
    To be continued...
  • 128 Сибирянин Игорь: Оден У. Х. Не будет никакого мира 1k   Стихотворение
  • 128 Шишкин Анатолий Галейхайдарович: Одиссея. Гомера 4k   Миниатюра Комментарии
    Буквальный перевод Одиссеи Гомера.
  • 128 Стырта Ирина Владимировна: Олег Ольжич. Неизвестному воину 2k   Стихотворение
  • 128 Рыбак Эмир Иванович: Очерствевшие души 10k   Миниатюра Комментарии
    На рус. и украинских языках. Равнодушие рождает преступление...
  • 128 Рагимов Эмиль Азадович: Пара 0k   Статья
    Перевод. Джон Эш
  • 128 Мидинваэрн: Перевод A School Song Stalky & Co by Rudyard Kipling 4k   Песня
    Copyright, 1899. by Rudyard Kipling. "Школьная песня" из "Сталки и компания" Киплинга. Эквиритмический перевод.
  • 128 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 11 5k   Глава Комментарии
  • 128 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 27 17k   Глава Комментарии
  • 128 Шутак Мария: Перевод с английского на украинский. Стихотворение: What Is Pink? Christina Rossetti 1k   Стихотворение
  • 128 Шутак Мария: Перевод стихотворения "Лошадкина тренировка", автор : Бурундук, на украинский язык 1k   Стихотворение Комментарии
    Оригинал : http://samlib.ru/b/burunduk/loshadka.shtml
  • 128 Гольдман А.А: переводы Шекспира .Сонет 36 1k   Стихотворение Комментарии
  • 128 Wells Diana: Персик 4k   Справочник
    Авторские права соблюдены.
  • 128 Рейнек Богуслав: Перья 1k   Стихотворение Комментарии
  • 128 Нефер-Уа: Письмо Нефер-Уа названному Брату (Поэма Нефер-Уа) 3k   Поэма Комментарии
    "Кавторанг" молодого ИРНа, "Адмирала Средеземного моря" (Знаменосца (калька сего слого до сих пор жива в английском и других европейских языках, втч. и в русском, как спецтермин) Зелёных вод) после его смерти - дослужился до Адмирала Средиземки, после гибели Главкома ВМФ (Знаменосца ...
  • 128 Howell Catherine Herbert: Полевой Вьюнок 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 128 Мальцева Лилия: Потерянный Пегас. Элинор Уайли 4k   Стихотворение Комментарии
    Пегас - крылатий конь в древнегреческой мифологии, покровитель муз. В этой аллегории изысканным строем верлибра Элинор Уайли с иронией говорит о том, что порой не легко распознать в жизни очевидное.
  • 128 Кинтар: Почему истина? А также... 7k   Эссе
    Перевод эссе Элизера Юдковского - "Why truth? And.. " - http://lesswrong.com/lw/go/why_truth_and/ Пока еще ждет внешнего редактора.
  • 128 Князев Юрий: Права женщины 3k   Стихотворение
  • 128 Грейвс Р.: Прах к праху 16k   Рассказ
  • 128 Картер Дж.Б.: Приход Сивиллы 57k   Глава Комментарии
    Перевод главы "Приход Сивиллы" книги Дж. Бенедикта Картера/Jesse Benedict Carter "Религия Нумы и другие заметки о религии Древнего Рима"
  • 128 Хаген Альварсон: Про Егмунда Данського 2k   Глава
  • 128 Бранд Гарольд: Провал и маятник 35k   Рассказ Комментарии
    Edgar Allan Poe. "The Pit and the Pendulum".
  • 128 Басан Эмилия Пардо: Происшествие 8k   Рассказ
  • 128 Шереверов Владимир Иванович: Пропавшие вернулись 0k   Стихотворение
  • 128 Скиннер Чарльз Монтгомери: Пророк из Пальмиры 3k   Рассказ
  • 128 Дитц Наташа: Прошлым летом 6k   Глава
    Рикарда Хуx, продолжение
  • 128 Rulate Project: Прощай, жизнь дракона, Здравствуй, жизнь человека Глава 7 32k   Новелла Комментарии
  • 128 Чудинова Дарья Ивановна: Прощай 0k   Стихотворение Комментарии
    Рифмованный перевод Namarie Дж.Р.Р.Толкиена
  • 128 Cassidy James. Editor.: Птицы. Миссиссипский Коршун 2k   Миниатюра
  • 128 Русин Александр Олегович: Пылающий 1k   Стихотворение
    Перевод текста песни Flaming - Pink Floyd '67, The Piper At The Gates Of Dawn
  • 128 Чудинова Дарья Ивановна: Пісня вершника 0k   Стихотворение Комментарии
    Переклад вірша Федеріко Гарсіа Лорки
  • 128 Осенняя Майя: Разница между мужчинами и женщинами 6k   Оценка:5.49*7   Миниатюра Комментарии
    Посмеявшись над этой историей, я решила перевести её для вас. Кто её автор - мне неизвестно. Было найдено в широких просторах интернета. Надеюсь, вы тоже улыбнётесь, читая!
  • 128 Яр Надя: Роза Ауслендер: Верность-2 0k   Стихотворение
  • 128 Ерофеева Ольга Владимировна: Рубаи 0k   Стихотворение Комментарии
    На мой взгляд, рубаи - очень актуальная форма в наш стремительный век. А наследие это - бездонно...Попытка не пытка!
  • 128 Омежина Ирина: Сад фей 0k   Стихотворение
  • 128 Бертольд Иоганнес: Сады смерти 2k   Стихотворение Комментарии
  • 128 Серман Т., Славкин Ф.: Сам чёрт послал тебя в Лоредо The devil sent you to Loredo 4k   Песня Комментарии
    Лихая ковбойская песня в исполнении Хрустальных Голосов.
  • 128 Ландер Анна Евгеньевна: Сандро Веронези "Xy - Икс/ипсилон"" (отрывок) 5k   Глава
    ....Я ответил полиции, я ответил судье, я ответил всем, кто продолжал задавать мне один и тот же вопрос "Что вы видели?". И мой ответ был всегда одним и тем же - мы видели ДЕРЕВО....
  • 128 Яр Надя: Саша Даниэль: Париж 1k   Стихотворение Комментарии
  • 128 Габриэла Мистраль: Сельская учительница 4k   Стихотворение
  • 128 Старикашка Ю: Семечки_Мелкие анекдотики 14k   Оценка:4.55*14   Миниатюра Комментарии
  • 128 Савранская Ванда: Сказка о глупом мышонке 5k   Стихотворение
  • 128 Бак Перл: Смерть и рассвет 23k   Рассказ
  • 128 Зингер Исаак Башевис: Собственность 21k   Рассказ Комментарии
  • 128 Князев Юрий: Сонет о сонетах 1k   Стихотворение
  • 128 Тверская Елена: Стоя зимним вечером у леса 1k   Стихотворение Комментарии
    Из Роберта Фроста
  • 128 Князев Юрий: Строфы по тому же поводу 2k   Стихотворение Комментарии
    Из ранних стихов Бернса.
  • 128 Шереверов Владимир Иванович: Стучавшие в двери cлавы нищие 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения Эмили Дикинсон 1240 "The Beggar at the Door for Fame"
  • 128 Иванова Татьяна Триана: Так никто не любил. Через тысячи лет 1k   Стихотворение
    Владимир Сосюра - украинский поэт ХХ столетия. Очень лиричный поэт. Мне хочется, чтобы его услышали и на русском языке.
  • 128 Gates of Ishtar: Тексты песен рок-группы Gates Of Ishtar 7k   Сборник стихов Комментарии
  • 128 Шугрина Юлия Сергеевна: Трипурасундари-прата-шлока-панчакас 1k   Поэма
    Перевод с санскрита
  • 128 Астерискос: Уилбур Смит - И плачут ангелы 11 5k   Глава
  • 128 Шекспир Уильям: Уильям Шекспир, Сонет 1, перевод 1k   Стихотворение
  • 128 Картер Джессси Бенедикт: Упадок веры 57k   Глава Комментарии
    Перевод главы "Упадок веры" книги Джесси Бенедикта Картера/Jesse Benedict Carter "Религия Нумы и другие заметки о религии Древнего Рима"
  • 128 Сечив Сергей Александрович: Учёному 0k   Стихотворение Комментарии
    Перестань же напрасно просеивать прах,Коли движут тобою лишь жадность и страх.
  • 128 Князев Юрий: Хаги Грахэм 4k   Стихотворение
  • 128 西子绪: Цветок на затылке 31k   Рассказ
    Короткий и милый рассказ. Офисный работник видит на голове своего внешне спокойного босса цветочек, который описывает настроение босса. Когда босс счастлив, цветок расцветает и сияет. Когда начальник в плохом настроении, цветок засыхает. Почему он единственный, кто мог видеть маленький ...
  • 128 Эллиот Уилл: Цирк Семьи Пайло. Глава 22. Свадьба 11k   Глава
  • 128 Лиланд Чарльз: Часть1 Глава 7. "Магия римлян и этрусков в народных традициях" 30k   Глава
  • 128 Кеваева Мария Николаевна: Четыре принцессы и дерево Дхак 6k   Рассказ Комментарии
  • 128 Фурманов Кирилл: Чуднóе кантеле 1k   Стихотворение Комментарии
    из Кантелетар, "Eräskummainen kantele"
  • 128 Ушкин Антип: Чушки - 4 0k   Стихотворение
  • 128 Краснов: Шекспир сонет 148 1k   Стихотворение
  • 128 Шри Ауробиндо: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга 3, Канто 2 107k   Поэма
  • 128 Перевод: Шри-Вишну-ставанам 2k   Стихотворение
    Перевод с санскрита
  • 128 Надежда: Эхо в костях, ч.7, гл.88 20k   Глава
  • 128 Tuwim Julian: Юлиан Тувим. Берлин 1913 2k   Стихотворение
  • 128 Вильмедиана: Я возвращаюсь. Не как раб презренный... (Сонет 26) 1k   Стихотворение
    Хуан де Тассис-и-Перальта, граф Вильямедиана/Juan de Tassis y Peralta, conde de Villamediana, Сонет XXVI: Vuelvo, y no como esclavo fugitivo..., перевод с испанского. Оригинал
  • 127 Олли: "Перевоплощение" (A Better Resurrection by Christina Georgina Rossetti ) 3k   Стихотворение Комментарии
    Мой первый перевод
  • 127 Edward Kurowski: "Талак" значит "развод" 7k   Рассказ
    "-У нас расторгают браки не в суде. Наш суд - учреждение слишком серьёзное и ерундой не занимается..." Рассказ Э. Куровского (Польша) о некоторых обычаях Индонезии.
  • 127 Гусаров Андрей Владимирович: 04. Cats (Musical) - The Old Gumbie Cat 8k   Песня
  • 127 Fresh Guo Guo: 1. Утопленница на пути 11k   Глава
  • 127 Велигжанин Андрей Витальевич: 101. Как можно, Муза праздная, исправить... 6k   Стихотворение Комментарии
  • 127 Гусаров Андрей Владимирович: 13. Cats (Musical) - Gus, the theater cat 7k   Песня
  • 127 Велигжанин Андрей Витальевич: 132. Люблю глаза твои, но, к сожаленью... 8k   Стихотворение
  • 127 Велигжанин Андрей Витальевич: 136. Коль душу своеволием стеснил... 8k   Стихотворение
  • 127 Велигжанин Андрей Витальевич: 140. Будь мудрецом, как вид свирепый твой... 8k   Стихотворение Комментарии
  • 127 Велигжанин Андрей Витальевич: 149. О, ужас! утверждать, что не любил я... 8k   Стихотворение
  • 127 Флинт: 1632 Глава 41 10k   Статья Комментарии
  • 127 Хайям: 293 0k   Стихотворение
  • 127 Zalesski Vladimir: A revived leaders of the Politburo. Fantastic story. (From the works by Diedrich Knickerbocker) 4k   Миниатюра
    A revived leaders of the Politburo. Fantastic story. (From the works by Diedrich Knickerbocker).
  • 127 Zalesski Vladimir: A trip to the sea coast at expense of scientific means and the ability to knit sea knots. (In graduate ... 7k   Миниатюра
    A trip to the sea coast at expense of scientific means and the ability to knit sea knots. (In graduate school). Autobiographical story.
  • 127 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Biography of a human with a past, present and future. A literary note about book by Besma Lahouri "Carla ... 6k   Миниатюра
    Biography of a human with a past, present and future. A literary note about book by Besma Lahouri "Carla Bruni: Secret Life".
  • 127 Рене Андрей: Boohoo 5k   Справочник
  • 127 Рене Андрей: Born gentleman 2k   Справочник
  • 127 Дин Роман: Brian Kennedy & Secret Garden. You Raise Me Up 2k   Песня
  • 127 Рене Андрей: Bully's Acre 2k   Справочник
  • 127 Рене Андрей: Coombe 3k   Справочник
  • 127 Zalessky Vladimir: Cute stylized women's asses, naked boys, Crimea, sports, cars, airplanes... A culturological note about ... 7k   Миниатюра
    Cute stylized women's asses, naked boys, Crimea, sports, cars, airplanes... A culturological note about the book "Deyneka. Graphics".
  • 127 Рене Андрей: Dee 3k   Справочник
  • 127 Пряхин Андрей Александрович: Devil`s Wheel Чёртово Колесо 2k   Песня
    Devil`s Wheel (Чёртово колесо) - this poem by Evgeniy Yevtushenko was set to music by Arno Babadjanian https://youtu.be/ijq6r9JbnGU
  • 127 Рене Андрей: Fairview 1k   Справочник
  • 127 Рене Андрей: Faust 2k   Справочник
  • 127 Седова Ирина Игоревна: For No One (Слеза по никому) 3k   Песня
  • 127 J.W. Goethe: Gingko Biloba von J.W. Goethe / вольный перевод 1k   Стихотворение Комментарии
    Попытка - не пытка. Не судите строго :)
  • 127 Седова Ирина Игоревна: Girl (Девчонка) 3k   Песня
  • 127 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Heavy mortars and railway. Sevastopol (1854-1855) - Port Arthur (1904-1905) - Stalingrad (1942 -1943). ... 15k   Миниатюра Комментарии
    Heavy mortars and railway. Sevastopol (1854-1855) - Port Arthur (1904-1905) - Stalingrad (1942 -1943). Historical essay.
  • 127 Пряхин Андрей Александрович: Holmsiesques 2k   Сборник стихов
    HOLMSIESQUES - TO BE CONTINUED
  • 127 Седова Ирина Игоревна: I saw you dancing (Ты танцевал) 5k   Песня
  • 127 Рене Андрей: In-law 4k   Справочник
  • 127 Рене Андрей: Jerusalem 4k   Справочник
  • 127 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: L & V. Uspensky. Charybdis and Scylla 3k   Глава Комментарии
    No copyright infringement is intended.
  • 127 Рене Андрей: Libnius 1k   Справочник
  • 127 Рене Андрей: Macfarlane 1k   Справочник
  • 127 Седова Ирина Игоревна: Man Against The World (Один на один против мира) 4k   Песня
  • 127 Рене Андрей: Michaelmas 2k   Справочник
  • 127 Рене Андрей: Mildew 3k   Справочник
  • 127 Густов Дмитрий Юрьевич: Monna Innominata: 11. В грядущем многие промолвят о тебе... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 127 Дин Роман: Pink Floyd - Louder Than Words 2k   Песня
  • 127 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: Poems 30k   Сборник стихов Комментарии
    Несколько переводов разных стихов
  • 127 Дин Роман: Rainbow - Gates Of Babylon 2k   Песня Комментарии
  • 127 Rorschach's Blot: Rorschach's Blot - The Indirect Approach 94k   Статья
  • 127 Пряхин Андрей Александрович: See No Evil, Hear No Evil, Speak No Evil Ничего Не Вижу, Ничего Не Слышу 2k   Песня
    The most fatal woman of the Soviet epoch, pop singer Veronica Kruglova (1966) https://youtu.be/rEPkYPfNh2A
  • 127 Сушко Антон Иванович: Shadowrun: Должок мясника 30k   Рассказ
    Еще один небольшой рассказ во вселенной Shadowrun, на сей раз из книги Street Grimoire. Также к нему прилагается немного информации об адептах.
  • 127 Рене Андрей: Sitric Silkenbeard 3k   Справочник
  • 127 Тройс Элли: Soul Love - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/R4beFFtIb1k (аудио 1978)
  • 127 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Ten - two - one. Secrets of Furgal"s and Degtyarev's reputation from Zhirinovsky. August 5, 2020. An ... 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. Ten - two - one. Secrets of Furgal"s and Degtyarev's reputation from Zhirinovsky. August 5, 2020. An ultra-Quick Overview.
  • 127 Zalessky Vladimir: The Beginning of the Holiday Season in the Country of Beaches and Sea Breeze. The Play in three Acts 7k   Миниатюра
    The Beginning of the Holiday Season in the Country of Beaches and Sea Breeze. The Play in three Acts.
  • 127 Zalessky Vladimir: The business together with cunning simpletons or The sale of apartments overlooking the Don River. A ... 8k   Миниатюра
    The business together with cunning simpletons or The sale of apartments overlooking the Don River. A story from real estate experience.
  • 127 Изергина Лариса: The Comedy of Billy and Betty Комедия Билли и Бетти 4k   Стихотворение
    Перевод: По одёжке протягивай ножки. (Поэтический перевод с английского языка избранных старинных детских стишков из сборника "Стихи матушки Гусыни": The Comedy of Billy and Betty. Mother Goose Rhymes)
  • Страниц (111): 1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 111

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"