Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (220862)
Поэзия (518717)
Лирика (166875)
Мемуары (17019)
История (29107)
Детская (19429)
Детектив (22963)
Приключения (49654)
Фантастика (105556)
Фэнтези (124605)
Киберпанк (5103)
Фанфик (8952)
Публицистика (45003)
События (12012)
Литобзор (12073)
Критика (14473)
Философия (66847)
Религия (16090)
Эзотерика (15494)
Оккультизм (2123)
Мистика (34166)
Хоррор (11325)
Политика (22530)
Любовный роман (25650)
Естествознание (13432)
Изобретательство (2879)
Юмор (74138)
Байки (9865)
Пародии (8055)
Переводы (21939)
Сказки (24643)
Драматургия (5648)
Постмодернизм (8444)
Foreign+Translat (1827)

РУЛЕТКА:
Академия Стихий
Внешность - это
Девчонка юная...
Рекомендует Дарьяна

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108642
 Произведений: 1673700

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34045)
Повесть (22778)
Глава (159551)
Сборник рассказов (12731)
Рассказ (225601)
Поэма (9250)
Сборник стихов (42692)
Стихотворение (626377)
Эссе (37638)
Очерк (26962)
Статья (195459)
Монография (3479)
Справочник (12663)
Песня (23773)
Новелла (9850)
Пьеса; сценарий (7413)
Миниатюра (137364)
Интервью (5140)

27/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Асофф G.
 Березовский К.
 Бобков Д.В.
 Бурштейн А.И.
 Быстров О.
 Васильев В.А.
 Васильев В.В.
 Волков А.Е.
 Грегори-Белецкий Д.Н.
 Дотдаева А.А.
 Жилина А.
 Землянская И.В., Туран
 Кавчук И.
 Казанин Е.А.
 Корнева А.О.
 Коростелев А.Л.
 Крекер К.
 Куковеров И.Н.
 Латышева Е.
 Лисс К.
 Марийский П.В.
 Матулевич Р.В.
 Мелиоранская Н.И.
 Меренкова Л.Н.
 Меркулов Ю.К.
 Мишель
 Мороз О.
 Морозова И.В.
 Мудров А.П.
 Натафей
 Некрасов Ю.В.
 Никифорова М.А.
 Нокаут
 Орхус М.
 Перминов А.В.
 Поликарпов М.А.
 Потряхов А.С.
 Преловский К.В.
 Радмила М.М.
 Райзман В.
 Рыбальченко Е.
 Свистунов А.С.
 Сергеева А.
 Соболевская Н.С.
 Сотников Б.И.
 Стародубов А.
 Столбов В.Г.
 Сурин Р.Н.
 Сурин Р.Н.
 Тайная С.
 Топчиёныш
 Торлов Е.А.
 Филимонов Д.В.
 Хаос А.
 Ходаковский А.С.
 Чудинова Д.И.
 Янин А.А.
 Alshakirovaa
 Greenlinka
 Lika O.
 Lon E.
 Mighty
 One D.
 Simone W.
 Warshlassky S.
 Winterwind
Страниц (110): 1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 110
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 93 Сечив Сергей Александрович: Материнская Нежность 0k   Стихотворение Комментарии
    Хоть нежность материнства создал Бог,Служенье матери своей - священный долг!
  • 93 Капустин Евгений Александрович: Матея Матеич "Путь к Тебе", перевод с сербского 0k   Стихотворение
  • 93 Редгоув Герберт Стэнли: Медицина и магия 13k   Глава Комментарии
  • 93 Князев Юрий: Медовай месяц 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стиха Марины Князевой
  • 93 Ferrari: Мелкозубая рыба-пила 1k   Миниатюра
  • 93 Клепиков Игорь: Мёртвый город. Постскриптум 1k   Стихотворение Комментарии
  • 93 Gajda Michal Witold: Михал В.Гайда. Вот почему 1k   Сборник стихов
  • 93 Васин Александр Юрьевич: Могила Шелли*. (Из О. Уайльда) 1k   Стихотворение
  • 93 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Моё сердце замирает. Уильям Вордсворт 1k   Стихотворение Комментарии
  • 93 Crowder Bland: Можжевельник Виргинский 2k   Миниатюра
  • 93 Беньяминов Семён: Молочный поросёнок (Стивен Добинс) 3k   Стихотворение
  • 93 Морис Дрюон: Морис Дрюон. Светловолосая девушка 8k   Оценка:6.00*5   Статья Комментарии
    Maurice Druon. Une fille blonde. Буду благодарен тем, кто найдёт нормальный перевод, и тем, кто будет критиковать представленный ниже
  • 93 Howell Catherine Herbert: Морковь дикая 1k   Миниатюра
  • 93 Шереверов Владимир Иванович: На ветру 0k   Стихотворение
  • 93 Мальцева Лилия: На обнаженность Красоты Эвклид смотрел 0k   Стихотворение
    Перевод сонета Эдны Миллей
  • 93 Вебер Д.: На флоте 0k   Глава
    Повесть из антологии "1632"
  • 93 White Mel: Найденнный Рай 4k   Статья
    Перевод статьи из журнала "National Geographic" за декабрь 2012 года. Авторские права не нарушены.
  • 93 Щербаков Владимир Юрьевич: Натюрморт - Naturaleza muerta 2k   Стихотворение
  • 93 Шацкая Анастасия Владимировна: Небесный дворец, парящий над облаками. Примечания переводчика 109k   Статья
  • 93 Бодлер Шарль: Недруг 0k   Стихотворение Комментарии
    Из "Цветов зла"
  • 93 Гурвич Владимир Александрович: Нет ни в чем вам благодати 0k   Стихотворение
  • 93 Рейнек Богуслав: Нет никого здесь... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 93 Милосердов Максим: Нет! Кротко не иди в покой ночей... 1k   Стихотворение
    Дилан использовал символы, опошленные популярным стихотворчеством.
  • 93 Пахомов Борис Исакович: Опавшие листья 2k   Песня
    Мой перевод с французского песни Les Feuilles Mortes Исполнение песни - на муз. страничке
  • 93 Князев Юрий: Отцу поэта 1k   Стихотворение
  • 93 Шедугова Марина Анатольевна: Охота на львов 6k   Рассказ
    Annie Saumont "La chasse aux lions"Перевод с французского
  • 93 Перевод: Падма-Пурана, Уттара-Кханда, глава 183 7k   Глава
    Перевод с санскрита, Падма-Пурана, Уттара-Кханда, глава 183. История о величии девятой главы Бхагавад-Гиты.
  • 93 Херберт Збигнев: Пан Когито и утопия 7k   Стихотворение Комментарии
  • 93 Смотрящий На Огонь: Перевод 1632. глава 29, часть 3 22k   Глава Комментарии
    1632. Главная страница группы 1632. Chapter 29 Подраздел Разное
  • 93 Тарковский А.: Перевод из Тарковского: Портрет 2k   Стихотворение
  • 93 Шутак Мария: Перевод с немецкого стихотворения Das ist mein Streit -Rainer Maria Rilke 0k   Стихотворение
  • 93 Виллоби Р.Гарольд: Переживание нового рождения в герметизме 47k   Глава
    Перевод главы "Переживание нового рождения в герметизме" книги Гарольда Р. Виллоби/ Harold R. Willoughby "Языческое возрождение. Изучение инициаций в мистерии в греко-римском мире"
  • 93 Мюссе Альфред де: Песня 0k   Стихотворение
  • 93 Ермаков Эдуард Юрьевич: Песочные часы 26k   Пьеса; сценарий
    Эта "нравоучительная пьеса" была написана Йейтсом для созданного им театра в 1897 году. Она осмеивает современную "ложную мудрость".
  • 93 Mek: Печень Билла (лимерик) 1k   Стихотворение Комментарии
    Ещё пара переводов из "Topsy-Turvy World"
  • 93 Лэки Мерседес: Пешка магов глава 4 49k   Глава Комментарии
    Переведено Shairi. Правка Мур-мур-мяу.
  • 93 Шереверов Владимир Иванович: Плач 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения "A Cry" by Sara Teasdale
  • 93 Кеслер Самуил: Плачь, скрипка (перевод) 1k   Песня Комментарии
  • 93 Алексеев Алексей Алексеевич: По мотивам 8-го сонета В. Шекспира 0k   Стихотворение
  • 93 Аксенова Мария: Пой частушки, бабка-Ежка 1k   Стихотворение
  • 93 Херберт Збигнев: Покинутый 2k   Стихотворение
  • 93 Джон Колиер: Покупатель экзотических товаров 7k   Рассказ
  • 93 Семонифф Н.: Понял я, на что ты похожа 10k   Стихотворение
    i have found what you are like
  • 93 Вербовая Ольга Леонидовна: Порой приходят письма 1k   Песня
    Так получилось, что переводчика песни Хулио Иглесиаса "A veces llegan cartas" установить трудно. Мне приснилось, будто именно так её перевела поэтесса из Омска, которая наяву вообще переводами не занимается.
  • 93 Брагина Ольга Игоревна: Поэтические переводы-3 162k   Сборник стихов
  • 93 Зингер Исаак Башевис: Пропажа 23k   Рассказ
  • 93 Дитц Наташа: Прошлым летом 63k   Глава
    RICARDA HUCH "Der Letzte Sommer" 1910
  • 93 Вербовая Ольга Леонидовна: Прощай, беда! 0k   Песня
    Художественный перевод песни Наталии Орейро "Cambio dolor".
  • 93 Князев Юрий: Прощание с Элайзой 1k   Стихотворение Комментарии
    Новый перевод.
  • 93 Писарева Анна Александровна: Р.-М. Рильке "Фруктовый сад" 2k   Сборник стихов Комментарии
    Продолжение следует...
  • 93 Mattison Chris: Размеры змей 3k   Глава
    Авторские права не нарушены.
  • 93 Сечив Сергей Александрович: Разочарованому в Вере 0k   Стихотворение Комментарии
    Ты был разочарован в Вере, Парализован как больной...
  • 93 Барт Андерсон: Реквием часовщицы 28k   Рассказ
  • 93 Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Пурпурное сердце Эрлика 36k   Новелла
  • 93 Яр Надя: Роза Ауслендер: Верность-2 0k   Стихотворение
  • 93 Рёрих Томаш Павел: Россия 2k   Стихотворение Комментарии
  • 93 Дин Роман: Сара Тисдейл. Пыль 0k   Стихотворение
  • 93 Херберт Збигнев: Святая Вероника 3k   Стихотворение Комментарии
  • 93 Oldershaw Cally: Сердолик 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 93 Рейнек Богуслав: Сети 1k   Стихотворение Комментарии
  • 93 Виникомб Джон: Сирены классической мифологии 5k   Глава
    Перевод главы книги Джона Виникомба "Вымышленные и символические животные в искусстве"
  • 93 Князев Юрий: Сказка про даму 3k   Стихотворение
  • 93 Биченкова Ольга Евгеньевна: Скарлетт. А. Рипли. Глава 2 24k   Глава
  • 93 Роллина Морис: Слабость Господня 1k   Стихотворение Комментарии
  • 93 Марч Уильям: Славная свинка 19k   Рассказ
  • 93 Корнейчук Анатолий: Слёзы 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод англоязычного стихотворения русской красавицы Маши Горбуновой.
  • 93 Бак Перл: Смерть и рассвет 23k   Рассказ
  • 93 Болдескул Евгения: Соляная кукла 0k   Стихотворение Комментарии
    Рю Ши Хва "Соляная кукла"
  • 93 Жуков Сергей Александрович: Сонет 148 1k   Стихотворение
    Перевод сонета CXLVIII (1592-1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 93 Жуков Сергей Александрович: Сонет 24 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета XXIV (1592 - 18599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 93 Узданьский Гжегож: Станислав Баранчак. Инструкция по мытью рук 3k   Стихотворение
  • 93 Седова Ирина Игоревна: Стой, кто идет (Stop! Who is there?) 5k   Песня
  • 93 Ружевич Тадеуш: Страх 1k   Стихотворение
  • 93 Сечив Сергей Александрович: Творец и Тварь 0k   Стихотворение Комментарии
    Смотрю я только на Тебя, Коль отвлекаюсь на немного, Вмиг возвращаюсь я, любя
  • 93 Кон Геннадий: Тихой грусти, пылкой страсти... 0k   Стихотворение
  • 93 Целан Пауль (перевод Бродского В.): То, что... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 93 Васин Александр Юрьевич: Томас Бейли Олдрич. "Память". (Сборник переводов) 7k   Сборник стихов
  • 93 Кулаков Сергей Анатольевич: Томас Эрнест Хьюм (переводы) 4k   Сборник стихов
    Представлены переводы некоторых стихов английского поэта, теоретика искусства и одного из основателей имажизма
  • 93 Седова Ирина Игоревна: Трава у дома (The Grass by Home) 4k   Песня
  • 93 Шугрина Юлия Сергеевна: Трипурасундари-прата-шлока-панчакас 1k   Поэма
    Перевод с санскрита
  • 93 Херберт Збигнев: Убирала она волосы... 1k   Стихотворение
  • 93 Thrary: Ужасный старик (Г.Ф.Лавкрафт) 7k   Рассказ
  • 93 Чижик Валерий Александрович: Упражнение для перевода 1k   Оценка:3.71*5   Сборник стихов Комментарии
    Для тех, кто любит английский и детей.
  • 93 Фурзиков Николай Порфирьевич: Урсула Ле Гуин "Еще одна история, или Рыбак из Внутриморья" 94k   Рассказ
    Успехи и ухабы на пути чартен-технологии
  • 93 Фурзиков Николай Порфирьевич: Урсула Ле Гуин "Танцуя к Ганаму" 82k   Рассказ
    Продолжение освоения чартен-технологии сверхсветового движения
  • 93 Седова Ирина Игоревна: Фея (The Fairy) 4k   Песня
  • 93 Категов Максим Иванович: Философия, несущая удовольствия 29k   Очерк
    Вводная часть Brian Massumi "A User's Guide to Capitalism and Shizophrenia. Deviations from Deleuze and Guattari".
  • 93 Ружевич Тадеуш: Философский камень 2k   Стихотворение
  • 93 Саймон Грин: Человек, который хотел быть Дракулой 30k   Рассказ
  • 93 Марч Уильям: Шерстяные панталоны 16k   Рассказ
  • 93 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 2 Песнь 4 "Царства малой жизни" 31k   Поэма
  • 93 Шутак Мария: Эквиритмический перевод и адаптация песни Юрия Антонова "Не говорите мне прощай" на украинский язык 5k   Песня Комментарии
  • 93 Шутак Мария: Эквиритмический перевод на украинский язык песни Сергея Матвиенко - Песенка для всех 2k   Песня
  • 93 Князев Юрий: Эпитафия 0k   Стихотворение
  • 93 Князев Юрий: Эпитафия 0k   Стихотворение
    Old.
  • 93 Надежда: Эхо в костях, ч.2, гл.18 71k   Глава
  • 93 Надежда: Эхо в костях, ч.2, гл.22 6k   Глава
  • 93 Baran Józef: Юзеф Баран. Вечность 2k   Сборник стихов
  • 93 Czechowicz Jozef: Юзеф Чехович. Эта минута 1k   Стихотворение
  • 93 Ронэ: Я пленник губ твоих. В твоих устах... 0k   Стихотворение
  • 92 Олли: "Зимняя ночь" Сара Тисдейл (Winter Night by Sarah Teasdale) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 92 Кузнецова Юлия Анатольевна: "Как пришла мне вестка" 3k   Песня Комментарии
    Русинская (подкарпатская) песня, которая мне очень нравится, из-за чего я и решилась ее перевести на русский
  • 92 Резниченко Владимир Ефимович: "Красные розы" Ледо Иво 1k   Стихотворение Комментарии
    Из бразильской лирики
  • 92 Велигжанин Андрей Витальевич: 101. Как можно, Муза праздная, исправить... 6k   Стихотворение Комментарии
  • 92 Флинт: 1632 - Глава 10 17k   Глава Комментарии
  • 92 Флинт: 1632 - Глава 39 31k   Глава Комментарии
  • 92 Пряхин Андрей Александрович: A Glass Of Vodka Рюмка Водки На Столе 3k   Песня
    For the first time `A glass of vodka on my table` was performed by the `Major Sergeyev` group led by Evgeniy `Zheka` Grigoriyev. The the song was sold to Grigoriy Leps, another singer, Zheka`s crony, just for $300. In the 90s both musicians were not the pop stars, they were the ...
  • 92 Zalessky Vladimir: A rejuvenating Band-Aid. A story for children about Seryozha 4k   Миниатюра
    MMMCDXL. A rejuvenating Band-Aid. A story for children about Seryozha. - February 4, 2024.
  • 92 Рене Андрей: Aesop 1k   Справочник
  • 92 Людоед Чак Чак: Army of lovers 7k   Песня Комментарии
    Старая группа и песня, но чем-то зацепила, попытался перести на русский. Да и перевод старый. Пусть тут будет, чтобы видно было (прежнюю дурость) Но не смог удержатся. Добавил теперешнюю.. Окончательно, больше никогда...
  • 92 Рене Андрей: Avoca 2k   Справочник
  • 92 Седова Ирина Игоревна: Backseat of your Cadillac (В твоем кадиллаке) 5k   Песня
  • 92 Рене Андрей: Bass 5k   Справочник
  • 92 Рене Андрей: Birthday 3k   Справочник
  • 92 Рене Андрей: Bonzo 2k   Справочник
  • 92 Рене Андрей: Cong 2k   Справочник
  • 92 Изергина Лариса: Courtship Объяснение 1k   Стихотворение
    Перевод: Меньше слов - больше дела. (Поэтический перевод с английского языка избранных старинных детских стишков из сборника "Стихи матушки Гусыни": Courtship. Mother Goose Rhymes)
  • 92 Zalessky Vladimir: Cute stylized women's asses, naked boys, Crimea, sports, cars, airplanes... A culturological note about ... 7k   Миниатюра
    Cute stylized women's asses, naked boys, Crimea, sports, cars, airplanes... A culturological note about the book "Deyneka. Graphics".
  • 92 Рене Андрей: Deoch an dorais 2k   Справочник
  • 92 Пряхин Андрей Александрович: Devil`s Wheel Чёртово Колесо 2k   Песня
    Devil`s Wheel (Чёртово колесо) - this poem by Evgeniy Yevtushenko was set to music by Arno Babadjanian https://youtu.be/ijq6r9JbnGU
  • 92 Изергина Лариса: Elsie Marley is grown so fine... Растёт Элси Марли не крестьянкой, а леди... 1k   Стихотворение
    Перевод: Крестьянка "во дворянстве" (Поэтический перевод с английского языка избранных старинных детских стишков из сборника "Стихи матушки Гусыни": Elsie Marley is grown so fine... Mother Goose Rhymes)
  • 92 Рене Андрей: Emancipator 2k   Справочник
  • 92 Шпак Марина Владимировна: Eric 651k   Оценка:1.00*2   Глава
  • 92 Седова Ирина Игоревна: Evil Angel (Ангел злости) 3k   Песня
  • 92 Сингилеев Александр Евгеньевич: Förr och Nu av Anna-Maria Lenngren 0k   Стихотворение Комментарии
    Времена меняются, и мы меняемся с ними...
  • 92 Рене Андрей: Findlater 2k   Справочник
  • 92 Чиванков А.В.: Friedrich Wilhelm Weber: Freiheit / Свобода 1k   Стихотворение
    „Sänger von Dreizehnlinden“ / Mehr als 2 Millionen Exemplare (wiki)
  • 92 Рене Андрей: Furry Glen 1k   Справочник
  • 92 Седова Ирина Игоревна: Girl (Девчонка) 3k   Песня
  • 92 Рене Андрей: Glendalough 2k   Справочник
  • 92 Седова Ирина Игоревна: Green Sleeves (Леди Зеленые Рукава) 5k   Песня
  • 92 Hinterwald Heinrich von: Heinrich Schliemann - a honorary citizen of Berlin. A diary note 4k   Миниатюра
    MMMCDLXXXIII. Heinrich Schliemann - a honorary citizen of Berlin. A diary note. - April 18, 2024.
  • 92 Рене Андрей: Home Sweet Home 3k   Справочник
  • 92 Рене Андрей: Hosty 5k   Справочник
  • 92 Пряхин Андрей Александрович: Huss In Boots 31k   Сборник рассказов
    HUSS IN BOOTS: GONNA TALK BAWDY AND WOO YOU AGAIN!
  • 92 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: I. Akimushkin. First of all 8k   Глава
    Авторские права соблюдены.
  • 92 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Igor Grechushkin. A high-class manager from Khabarovsk who moved to Cyprus. The experimental essay - ... 11k   Миниатюра
    Igor Grechushkin. A high-class manager from Khabarovsk who moved to Cyprus. The experimental essay - an attempt of a partial biographical reconstruction.
  • 92 Рене Андрей: Justice of the peace 2k   Справочник
  • 92 Дин Роман: Kansas - Hold On 2k   Песня
  • 92 Шабанов Лев Викторович: Lennon John on His own Write (Откуда руки оттуда и пишу%) часть 2 27k   Сборник рассказов
    13 числа марта 1964 европейская пресса с гордостью сообщает о том, что альбом "Meet The Beatles!" разошелся в США тиражом более 3,6 миллиона экземпляров; это - мировой рекорд! - вторят заокеанские коллеги. Тут же, для закрепления успеха, даётся "добро" на выпуск сингла "Can't Buy ...
  • 92 Рене Андрей: Lilliputian 2k   Справочник
  • 92 Аскет Абель: Metamorphosis 0k   Статья Комментарии
    Случайно.После прочтения оригинала.Смотри: http://zhurnal.lib.ru/s/sanders_aleks/trans381.shtml
  • 92 Рене Андрей: Mildew 3k   Справочник
  • 92 Густов Дмитрий Юрьевич: Monna Innominata: 13. Моя судьба, навек связуемая с Вами... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 92 Рене Андрей: Moor Park 2k   Справочник
  • 92 Пряхин Андрей Александрович: Moscow Womanfolk 5k   Стихотворение
    Moscow Womanfolks (Trains are rushing to the South) by Evgeny Yevtushenko https://youtu.be/AV6D7X7v4cg
  • 92 Тройс Элли: Never Get Old - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/7NorNUMoewQ (официальный клип 2003)
  • 92 Седова Ирина Игоревна: On the Banks of Loch Lomond (У озера Лох-Ломонд) 3k   Песня
  • 92 Рене Андрей: Osiris 2k   Справочник
  • 92 Яр Надя: Paul Celan: Поздно и глубоко 1k   Стихотворение
  • 92 Рене Андрей: Peregrine 2k   Справочник
  • 92 Дин Роман: Pink Floyd - Louder Than Words 2k   Песня
  • 92 Чиванков А.В.: R. M. Rilke: Die Laute / Лютня 2k   Стихотворение
    (Herbst 1907, Paris)
  • 92 Седова Ирина Игоревна: Runaway Train (Умчавшийся поезд) 5k   Песня
  • 92 Рене Андрей: Russia 6k   Справочник
  • 92 Рене Андрей: Switzerland 2k   Справочник
  • 92 Пряхин Андрей Александрович: Taltsetl Талцетл 1k   Стихотворение
    Стихотворение Александра Викторовича Фаустова A Russian author`s poem. A poem by Alexandre Viktorovich Faustov. A good addition to a sci-fi drama like the Aelita by Alexei Tolstoy. https://www.stihi.ru/2010/10/09/5795
  • 92 Рене Андрей: Troubadour 2k   Справочник
  • 92 Ключерёв Игорь Евгеньевич: Whiskey in the Jar 5k   Статья Комментарии
  • 92 Paganaidd: [перевод] Digging for the Bones 47-49 47k   Глава
    Перевод глав 47-49 (Главы 1-40: http://fanfics.me/fic85859)
  • 92 Иванова Татьяна Триана: А я люблю безмерно 2k   Песня Комментарии
    Конча Пикер. Y sin embargo te quiero. Перевод с испанского.
  • 92 Gwara Adam: Адам Гвара. Предвечерье 1k   Сборник стихов
  • 92 Князев Юрий: Алексу Каннингэму 2k   Стихотворение Комментарии
  • 92 Шугрина Юлия Сергеевна: Анджанея-мангала-аштакам 1k   Стихотворение
    Гимн в честь Ханумана, перевод с санскрита
  • 92 Бялошевский Мирон: Анеля в местечке Фолино... 2k   Стихотворение
  • 92 Бавыкин Дмитрий Валентинович: Арфа 1k   Песня
    По мотивам Rammstein"s "Spieluhr"
  • 92 Turbanator: Багряный Валентин 70k   Рассказ Комментарии
    Перевод фанфика "Crimson Valentine". Автор Turbanator. 14-е февраля бесспорно прекрасный день, но только если вас зовут не Шики Тоно, тогда этот день становится довольно большой проблемой.
  • 92 Рейнек Богуслав: Баллада детства 1k   Стихотворение Комментарии
  • 92 Васин Александр Юрьевич: Баллада о Мертвых Актерах. (Из У. Э. Хенли) 1k   Стихотворение
  • 92 Baczynski K.K.: Бачиньски К.К. Лесом 1k   Сборник стихов
  • 92 Кириллина Лариса Валентиновна: Бетховен 5k   Стихотворение
  • 92 Браун Роберт: Битва льва и леопарда 9k   Глава
    Глава из книги Роберта Брауна/Robert Brown "Единорог: мифологическое исследование"
  • 92 Кафка Франц: Блумфельд Пожилой холостяк 49k   Глава
  • 92 Lesmian Boleslaw: Болеслав Лесьмян. Cтихотворения 7k   Сборник стихов Комментарии
  • 92 Кон Геннадий: Боль в груди. Застыли ноги. 0k   Стихотворение
  • 92 Фурманов Кирилл: В конце 2k   Сборник стихов Комментарии
    и другие стихотворения Эриха Фрида (1921-1988)
  • 92 Гарсиласо: В роду Кардона яркое светило... (Сонет 24) 1k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXIV: Ilustre honor del nombre de Cardona..., перевод с испанского. Посвящено донье Марии де Кардона, поэтессе из круга Гарсиласо в Неаполе. Оригинал.
  • 92 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 22 35k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 92 Седова Ирина Игоревна: Васильки 2k   Стихотворение
  • 92 Мальцева Лилия: Верна я клятве, уверяю Вас! 2k   Стихотворение
    Перевод сонета Эдны Миллей.
  • 92 Цыганков Вячеслав Анатольевич: Весна 0k   Стихотворение
  • 92 UpdГурвич Владимир Александрович: Вильям Блэйк 6k   Сборник стихов
  • 92 Randomness, Vaguenessincoming: Волчица и Оленёнок 84k   Повесть
  • 92 Альскандера: Враг поневоле (Автор Hathor) 30k   Рассказ
    Фендом: "Сильмариллион" Д.Толкина Маглор пытается убедить Эльроса, что не враг ему, но сделать это не так-то просто...
  • 92 Кириллина Лариса Валентиновна: Все двери загодя раскрыв... 0k   Стихотворение
  • 92 Шурыгин Олег: Вступление к поэме "Шри Кришна Виджой" 3k   Поэма Комментарии
    Автор - Гунараджа Кхан; перевод с бенгальского.
  • 92 Семкова Мария Петровна: Г. Гессе. Стихотворение о Степном Волке 1k   Стихотворение
    Перевод почти гоблинский - по сравнению с Аптом
  • 92 Чиванков А.В.: Георгий Иванов: Синеватое облако / Schläfe fühlt kalt 2k   Стихотворение
    Безконечных лесов
  • 92 Редгроув Герберт Стэнли: Глава 6. Эпоха современной химии 34k   Глава
  • 92 Айвз Эдвард: Глава четырнадцатая 68k   Глава
    Путь из Гамру вверх по Персидскому заливу. Прибытие на остров Карек. Как нас любезно принял губернатор, барон Книпхаузен. Сведения о споре этого джентльмена с турецким правительством Басры и его образ жизни на острове. Состояние острова на время нашего прибытия. Добыча жемчуга: природные ...
  • 92 Fortysixtyfour: Глава15. Прошлое Шеннон Дилейн 32k   Глава Комментарии
  • 92 Иерихонская Роза: Дама острова Шалотт 7k   Поэма
  • 92 Howell Catherine Herbert: Два ваточника 3k   Справочник
  • 92 Гастон Леру: Двойная жизнь Теофраста Лонге 452k   Повесть
  • 92 Седова Ирина Игоревна: Девочка с Севера (A Girl From the North) 3k   Песня
  • 92 Минченко Татьяна Владимировна: Джанни Родари Путаница (Перевод с итальянского) 1k   Рассказ
  • 92 Марч Уильям: Джордж и Чарли 25k   Рассказ
  • 92 Густов Дмитрий Юрьевич: Джульета 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Хилейр Бэллок (Hilaire Belloc) "Juliet"
  • 92 Инна К.: Дневники Кота и Собаки 7k   Статья Комментарии
  • 92 Васин Александр Юрьевич: Дом Проститутки. (Из О. Уайльда) 1k   Стихотворение Комментарии
  • Страниц (110): 1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 110

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"