Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (221893)
Поэзия (520499)
Лирика (167764)
Мемуары (17138)
История (29382)
Детская (19450)
Детектив (23190)
Приключения (50467)
Фантастика (106396)
Фэнтези (125105)
Киберпанк (5120)
Фанфик (9059)
Публицистика (45269)
События (12227)
Литобзор (12098)
Критика (14515)
Философия (67518)
Религия (16465)
Эзотерика (15577)
Оккультизм (2144)
Мистика (34343)
Хоррор (11340)
Политика (22676)
Любовный роман (25651)
Естествознание (13323)
Изобретательство (2890)
Юмор (74573)
Байки (9914)
Пародии (8087)
Переводы (22117)
Сказки (24670)
Драматургия (5688)
Постмодернизм (8584)
Foreign+Translat (1838)

РУЛЕТКА:
Мертвые игры 4
Как украсть амулет.
Безкрылая поэма
Рекомендует Sloth

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108891
 Произведений: 1682056

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34327)
Повесть (22866)
Глава (159961)
Сборник рассказов (12791)
Рассказ (226664)
Поэма (9273)
Сборник стихов (42795)
Стихотворение (638111)
Эссе (37755)
Очерк (27131)
Статья (187689)
Монография (3499)
Справочник (12870)
Песня (23799)
Новелла (9873)
Пьеса; сценарий (7456)
Миниатюра (138663)
Интервью (5180)

08/03 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Алёшина И.В.
 Андерс Л.
 Белова Ю.Р.
 Беляшова П.А.
 Билык Д.
 Бильмак
 Бондаренко А.П.
 Валери
 Вейде А.А.
 Ветрова В.
 Ветрова П.С.
 Вологина Е.С.
 Грин О.
 Гуманюк А.И.
 Гусарова С.
 Гусев А.А.
 Долбик-Воробей Л.
 Донован С.
 Доцук Д.С.
 Жданов В.Д.
 Закалюжная Л.В.
 Зеленько П.Н.
 Зимин И.
 Иванов Ю.А.
 Иванова М.А.
 Кесов Г.Д.
 Кимберли Р.
 Китманов К.А.
 Кицуне Й.
 Колганова Е.В.
 Колесова Л.
 Коробкина Ж.В.
 Короташ О.
 Корчагин С.Н.
 Красовская И.А.
 Ларалейн
 Леда П.Н.
 Ли С.
 Литвин Ю.В.
 Лобачева М.
 Ложкина Ю.С.
 Львова Н.А.
 Львова Н.А.
 Макаренко Л.Е.
 Максименко И.В.
 Мальцев А.А.
 Мешелева М.
 Мили Р.С.
 Милодан А.В.
 Миндаль А.
 Мирт О.
 Михайлова Н.
 Монтес Э.
 Муравская И.Е.
 Мусаткин В.
 Олегович Н.
 Парфенов Д.А.
 Пинский Л.
 Поздняков Р.Н.
 Поляков В.П.
 Поспелова Т.М.
 Прохожий
 Путин О.Н.
 Радченко С.
 Рыжая Л.
 Савина В.
 Савина В.
 Сария М.М.
 Содом
 Сопов М.Ю.
 Ступакова М.С.
 Тетерин И.И.
 Тимофеев В.В.
 Тимошин Е.А.
 Ткачев А.П.
 Уваров Д.
 Урзнан А.
 Фролова Е.
 Хикару
 Чичерин В.В.
 Шабашова М.Г.
 Шипилов Н.
 Шкатова Т.
 Ястерсен Д.
 Koraan
 Watim
 Zona I.
Страниц (111): 1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 111
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 125 Скиннер Чарльз Монтгомери: Родники из крови и воды 2k   Рассказ
  • 125 Рейнек Богуслав: Рораты... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 125 P.J.O'Rourke: Россия.Как (или как не)реформировать экономику (может быть) 82k   Глава Комментарии
    Глава 7 из книги П.Дж. ОРурка "Съешь богатого". Россия глазами американского журналиста во время выборов президента 1996 года.
  • 125 Рёрих Томаш Павел: Россия 2k   Стихотворение Комментарии
  • 125 Скиннер Чарльз Монтгомери: Саламандра из Рамапо 6k   Рассказ
  • 125 Резниченко Владимир Ефимович: Секстина о несоразмерности 1k   Стихотворение Комментарии
    Из перуанской поэзии ХХ века
  • 125 Реймонд А.: Семья Майеров из Кёнигсберга. А. Реймонд 222k   Роман
    Весь текст перевода одним файлом.
  • 125 Acorn John: Серый Император 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 125 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Слаб человек. Уильям Вордсворт 2k   Стихотворение
  • 125 Mohun Janet. Editor.: Слива 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 125 Жуков Сергей Александрович: Сонет 127 1k   Стихотворение
    Перевод сонета CXXVII (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 125 Жуков Сергей Александрович: Сонет 7 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета VII (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 125 Мальцева Лилия: Сонет 90 2k   Стихотворение Комментарии
    William Shakespeare. Sonnet 90.
  • 125 Узданьский Гжегож: Станислав Баранчак. Инструкция по мытью рук 3k   Стихотворение
  • 125 Baranczak Stanislaw: Станислав Бараньчак. Вы здесь не стояли 2k   Сборник стихов
  • 125 Густов Дмитрий Юрьевич: Старик в кофейне 1k   Оценка:3.62*6   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворния Жденифер Вудхаус (Jennifer Woodhouse) "Old Man in Coffee House"
  • 125 Редгроув Герберт Стэнли: Суеверия, связанные с птицами 17k   Глава
  • 125 Micinski T.: Тадеуш Мициньский.В сердце моём... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 125 Howell Catherine Herbert: Техасская Аллигатровая Ящерица 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 125 Ferrari: Тигровая акула 2k   Миниатюра Комментарии
  • 125 Целан Пауль (перевод Бродского В.): То, что... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 125 Кулаков Сергей Анатольевич: Томас Эрнест Хьюм (переводы) 4k   Сборник стихов
    Представлены переводы некоторых стихов английского поэта, теоретика искусства и одного из основателей имажизма
  • 125 Седова Ирина Игоревна: Транзитный пассажир (I'm transit passenger for you) 3k   Песня
  • 125 Эллин Стенли: Требуется помощник 36k   Рассказ
  • 125 Роб Бенсон: Три желания 25k   Статья
    Джин исполняет три желания того, кто потрёт лампу - это закон.
  • 125 Гурвич Владимир Александрович: Тринадцатая баллада 3k   Стихотворение
  • 125 Ноульсон Шарпер Т.: Тринадцать за столом 3k   Глава
  • 125 Шугрина Юлия Сергеевна: Трипурасундари-прата-шлока-панчакас 1k   Поэма
    Перевод с санскрита
  • 125 Питерс Элизабет: Троянское золото. 7 глава 50k   Глава
  • 125 Князев Юрий: Ты видел ли Мэгги? 2k   Стихотворение
  • 125 Князев Юрий: Увядание дружбы 6k   Стихотворение Комментарии
    Какая польза в радости былой? Ужель она поможет в трудный час? Иль от заботы защитит гнилой? Иль от угроз судьбы укроет нас?
  • 125 Blue Planet: Факты о косатке 1k   Миниатюра
  • 125 Баранов Александр Юрьевич: Фландрия в беде 1k   Стихотворение
    Мой перевод немецкой песни времён Первой Мировой Войны "Flandern in Not". Оригинальный ритм сохранён
  • 125 Генюк София: Французское кино ( в стиле ретро) 0k   Стихотворение Комментарии
    https://stihi.ru/2017/04/10/8238
  • 125 Эллиот Уилл: Цирк Семьи Пайло. Глава 19. Подарок Курта 19k   Глава
  • 125 Сафонова Элеонора Константиновна: Цирюльня-исповедальня 8k   Статья Комментарии
  • 125 Сафонова Элеонора Константиновна: Чудеса случаются. Сегодня подаяние, завтра - гонорар 6k   Статья Комментарии
  • 125 Ромашечкина Екатерина: Шарлин Харрис. From dead to worse (глава 5) 18k   Глава Комментарии
  • 125 Асеева Светлана Александровна: Шарль Бодер "Альбатрос" 0k   Стихотворение
  • 125 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 4 Песнь 2 "Рост Пламени" 16k   Поэма
  • 125 Шри Ауробиндо: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга 4, Канто 2 91k   Поэма
  • 125 Князев Юрий: Эпитафия на ядовитого капитана 0k   Стихотворение
    New!
  • 125 Надежда: Эхо в костях, ч.1, гл.3 16k   Глава
  • 125 Надежда: Эхо в костях, ч.2, гл.18 71k   Глава
  • 125 Надежда: Эхо в костях, ч.3, гл.30 65k   Глава
  • 125 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.65 24k   Глава
  • 125 Надежда: Эхо в костях, ч.6, гл.78 39k   Глава
  • 125 Надежда: Эхо в костях, ч.6, гл.80 19k   Глава
  • 125 NewНадежда: Эхо в костях, ч.7, гл.98 14k   Глава
  • 125 Crowder Bland: Южная Катальпа 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 125 Baran Jozef: Юзеф Баран. Фрагменты... 1k   Сборник стихов
  • 125 Tuwim Julian: Юлиан Тувим. С крохами молодости... 0k   Стихотворение
  • 125 Tuwim Julian: Юлиан Тувим. Словишень 0k   Сборник стихов
  • 125 Дикинсон Эмили: Я знаю, что Он есть 2k   Стихотворение
  • 124 Бродский Владимир: "Раздета луна..." (Из Лэнгстона Хьюза) 2k   Стихотворение Комментарии
  • 124 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 2, Песня 1, "Лестница миров" 12k   Поэма
  • 124 Вайнер Лори: "Титаник" - литературный перевод 0k   Песня
  • 124 Чиванков А.В.: Ἀρχίλοχος : Эта тоска: по ней, по рукам... 1k   Стихотворение
    Архило́х (др.-греч. Ἀρχίλοχος, лат. Archilochus; родился предположительно около 689/680 года до н. э., Парос, Греция — умер около 640 г. до н. э., там же) — древнегреческий поэт (rus.-wiki)
  • 124 Гусаров Андрей Владимирович: 07. Cats (Musical) - Bustopher Jones, The Cat About Town 8k   Песня Комментарии
  • 124 Велигжанин Андрей Витальевич: 103. Увы, границы гордости своей... 6k   Стихотворение Комментарии
  • 124 Велигжанин Андрей Витальевич: 116. Не допусти помех к сближенью истин... 7k   Стихотворение Комментарии
  • 124 Велигжанин Андрей Витальевич: 133. Я проклинаю сердце в той груди... 8k   Стихотворение
  • 124 Велигжанин Андрей Витальевич: 135. У курицы желанье, а в тебе... 8k   Стихотворение Комментарии
  • 124 Флинт: 1632 - Глава 14 9k   Глава Комментарии
  • 124 Флинт: 1632 - Глава 58 29k   Глава Комментарии
  • 124 Виттман Вильгельм Андреевич: 188. Torquato Tasso. 294. Quanto voi sete bella 0k   Стихотворение
  • 124 Zalesski Vladimir: A lucky tenant. A realtor's story. (From "stories on the little sheets of paper") 11k   Миниатюра
    A lucky tenant. A realtor's story. (From "stories on the little sheets of paper").
  • 124 Overwood Henry de: A pleasant haircutting. A humorous drawing 5k   Миниатюра
    MMMDXI. A pleasant haircutting. A humorous drawing. - June 23, 2024.
  • 124 Zalessky Vladimir: A possible default of the Russian Federation and my fourth application to the Rf Ministry of Finance. ... 11k   Миниатюра
    A possible default of the Russian Federation and my fourth application to the RF Ministry of Finance. A diary note.
  • 124 Zalessky Vladimir: Aidar River, city of Starobilsk, Glinskys and Belskys. A philosophical essay on geographical and historical ... 7k   Миниатюра
    Aidar River, city of Starobilsk, Glinskys and Belskys. A philosophical essay on geographical and historical associations.
  • 124 Рене Андрей: Belgium 2k   Справочник
  • 124 Рене Андрей: Boniface 2k   Справочник
  • 124 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: Brazilian myths. Iara the mother of waters (2 versions) 8k   Рассказ
  • 124 Тройс Элли: Cat People (Putting Out Fire) - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/n4xpdaIZyzs (аудио 1983)
  • 124 Рене Андрей: Cong 2k   Справочник
  • 124 Р.Штейнер: Cопереживание годового кругооборота в четырёх космических имагинациях т 229 Пс 197k   Очерк
  • 124 Князев Юрий: D это Пёс 1k   Стихотворение Комментарии
    Из цикла стихов Вильяма Дэвиса "Английский алфавит"
  • 124 Седова Ирина Игоревна: Distant Eyes (Отстраненный взгляд) 4k   Песня
  • 124 Новиков Владимир Александрович: Fancy 0k   Стихотворение
  • 124 Рене Андрей: Findlater 2k   Справочник
  • 124 Рене Андрей: Finglas 2k   Справочник
  • 124 Рене Андрей: Free and shilling 2k   Справочник
  • 124 Седова Ирина Игоревна: Happy Nation (Счастливая нация ) 4k   Песня
  • 124 Рене Андрей: Hebrew 2k   Справочник
  • 124 Рене Андрей: Iveagh 1k   Справочник
  • 124 Дин Роман: Kansas - Hold On 2k   Песня
  • 124 Войцеховская Ядвига: Keyhole In the Door. Скважина в двери 3k   Песня Комментарии
    Старая добрая портовая песТня с моралью. Английский блатняк, одним словом)) На СИ я не выкладываю свои стихи, т.к. я всё-таки про-заек:) и для стихов есть сайт. Но по ходу работы над последним текстом было интересно перевести кое-что со старо- и просто английского.
  • 124 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov designs the "Eastern Elevator" reserve currency. A story 6k   Миниатюра
    Lenya Bobrov designs the "Eastern Elevator" reserve currency. A story.
  • 124 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov writes a note about how Konstantin Paustovsky talks about Taganrog and Saint Paul of Taganrog. ... 6k   Миниатюра
    Lenya Bobrov writes a note about how Konstantin Paustovsky talks about Taganrog and Saint Paul of Taganrog. A literary story.
  • 124 Седова Ирина Игоревна: Let The Healing Begin (Пора пришла исцелиться) 3k   Песня
  • 124 Рене Андрей: Macbeth 1k   Справочник
  • 124 Рене Андрей: Malachi 2k   Справочник
  • 124 Рене Андрей: Martin 3k   Справочник
  • 124 Тройс Элли: Never Get Old - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/7NorNUMoewQ (официальный клип 2003)
  • 124 Рене Андрей: Novena 1k   Справочник
  • 124 Рене Андрей: Odin 3k   Справочник
  • 124 Кукушкин Игорь Анатольевич: Oh Well (Fleetwood Mac) 0k   Песня
    Перевод стихов Питера Грина (Peter Green) песни Oh Well группы Fleetwood Mac. https://www.youtube.com/watch?v=O8RhZDGLEXM
  • 124 Рене Андрей: Open, sesame 2k   Справочник
  • 124 Рене Андрей: Oscar 4k   Справочник
  • 124 Рене Андрей: Paradise Lost 2k   Справочник
  • 124 Херберт Збигнев: Paysage légendaire 3k   Стихотворение
  • 124 Рене Андрей: Periwinkle 2k   Справочник
  • 124 Рене Андрей: Petersburg 2k   Справочник
  • 124 Рене Андрей: Plato 2k   Справочник
  • 124 Markova Nataliya S.: Plus haut que le nuage 33k   Рассказ
    Un nain de forêt hérite des lunettes magiques. On lui propose un travail qui lui semble lucratif. Le conte a été publié en 2005 dans " Hauteurs, Revue littéraire du Nord et d"ailleurs", N16. Traduit par Rosa Tatar, poésies traduites par l"auteur. ...
  • 124 Рене Андрей: Power to elbow 2k   Справочник
  • 124 Дин Роман: Queen - The Show Must Go On 2k   Песня
  • 124 Рене Андрей: Roland 3k   Справочник
  • 124 Рене Андрей: Ruth 2k   Справочник
  • 124 Рене Андрей: So pass the fish 3k   Справочник
  • 124 Пряхин Андрей Александрович: Tchapayev & Chingachgook Чапаев и Чингачгук 5k   Миниатюра
    The funny adventures of the famous characters of books and cinema as well as of Russian folkloric heroes Vasiliy Ivanovich Tchapayev and Chingachgook.
  • 124 Zalessky Vladimir: The birth of an artist. A story 5k   Миниатюра
    MMMCCCLIII. The birth of an artist. A story. - September 2, 2023.
  • 124 Пряхин Андрей Александрович: The Brigantine Бригантина 4k   Песня
    An iconic Russian drinking song `The Brigantine` (1937) by Russian poet Pavel Kogan put to music by his friend Georgy Lepsky. Though Pavel Kogan called his poem a joke, it relates to the certain poetic tradition, it makes us remember The Corsair by George Gordon Byron (`O'er the ...
  • 124 Zalessky Vladimir: The march of clowns and the distribution of ice cream before the holiday on March 8 on Kosti-Nf. A story ... 13k   Миниатюра
    The march of clowns and the distribution of ice cream before the holiday on March 8 on Kosti-NF. A story.
  • 124 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Monologue about the woman without a mercenary motives 1k   Миниатюра
    The Monologue about the woman without a mercenary motives
  • 124 Zalesski Vladimir: The space exercises in France have come to finish. The next step is the creation of a Nato Space Center ... 5k   Миниатюра
    The space exercises in France have come to finish. The next step is the creation of a NATO Space Center of Excellence in Toulouse. The note.
  • 124 Рене Андрей: Trinity College 3k   Справочник
  • 124 Рене Андрей: Watling Street 1k   Справочник
  • 124 Седова Ирина Игоревна: World on Fire (Мир в огне) 3k   Песня
  • 124 Рене Андрей: Yahoo 1k   Справочник
  • 124 Gwara Adam: Адам Гвара. Предвечерье 1k   Сборник стихов
  • 124 Gwara Adam: Адам Гвара. Ша 1k   Сборник стихов
  • 124 Acorn John: Американская Длиннорылая Бабочка 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 124 Зингер Исаак Башевис: Астральное путешествие 32k   Рассказ
  • 124 Ник Кейв: Баллада о Роберте Муре и Бетти Колтрейн 2k   Песня
  • 124 Sunquist Fiona, Mel: Бенгальская Кошка 5k   Справочник Комментарии
    Авторские права соблюдены.
  • 124 Князев Юрий: Берега реки Кри 1k   Стихотворение
    Еще одна река в западной Шотландии.
  • 124 Самохина Анна: Благотворительность(перевод) 6k   Рассказ Комментарии
    Перевод текста Жослин Дюпарк "Благотворительность"
  • 124 Зингер Исаак Башевис: Большой и маленький 18k   Рассказ
  • 124 Херберт Збигнев: Брошенный 7k   Стихотворение Комментарии
  • 124 Jasienski Bruno: Бруно Ясеньски. Бут в бутоньерке 5k   Сборник стихов
  • 124 Moore Mary: В даль, где туманы холодных гор... 1k   Стихотворение
    Перевод отрывка из стихотворения Дж. Р. Р. Толкина
  • 124 Корц Елена: В ночи тёмные (Semiramis) 3k   Песня Комментарии
    Семирамида Пеккан (род. 1948), перевод с турецкого языка песни "O Karanl:k Gecelerde"- перевод, который можно петь
  • 124 Шереверов Владимир Иванович: В придачу к сердцу отдаю 0k   Стихотворение
  • 124 Князев Юрий: В Рослинской таверне 0k   Стихотворение
    New!
  • 124 Гомбрович Витольд: В.Гомбрович. Из Дневников 6k   Эссе Комментарии
    Переживания и размышления человека, чуть не получившего престижную премию.
  • 124 Басан Эмилия Пардо: Верная невеста 7k   Рассказ
  • 124 Рейнек Богуслав: Вечера 1k   Стихотворение Комментарии
  • 124 Васин Александр Юрьевич: Видение. (Из Д. Мейсфилда) 0k   Стихотворение
  • 124 Савельева Наталья Николаевна: Волшебная Кровать (Индийская народная сказка) 12k   Рассказ Комментарии
    Эта Индийская народная сказка ранее не переводилась. Есть, правда, подобная сказка по мотивам этой, но она совсем другая. Если найдете перевод сделанный ранее, просьба сообщить.
  • 124 Зингер Исаак Башевис: Вот и встретились 11k   Рассказ
  • 124 Князев Юрий: Вставай и дверь закрой! 2k   Стихотворение Комментарии
  • 124 Чиванков А.В.: Георгий Иванов: Над розовым морем / Rosiges Meer 2k   Песня
    https://www.youtube.com/watch?v=Z9LzM_9pd1w
  • 124 Green David M. et all: Гигантская Айдаховая Амбистома 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 124 Иванова Татьяна Триана: Гитара 0k   Стихотворение
    Федерико Гарсиа Лорка
  • 124 Potapk2: Глава 2 11k   Новелла Комментарии
    Частичная редактура
  • 124 Fortysixtyfour: Глава16. Поездка в Луисвилль 26k   Глава
  • 124 Eberhart Jager: Главы 125-230 1408k   Новелла
  • 124 Lachmann Peter Piotr: Гливицкий Гамлет 70k   Пьеса; сценарий Комментарии
    Представление в стихах ( верлибр)
  • 124 Дюма Александр: Граф Монте-Кристо (2) 6k   Глава
    Новый перевод "Графа Монте-Кристо" Дюма. Фрагмент 2
  • 124 Нэш, Огден: Дальнейшие размышления о петрушке 1k   Стихотворение
    Further Reflections On A Parsley
  • 124 Howell Catherine Herbert: Два ваточника 3k   Справочник
  • 124 Князев Юрий: Девушка из Инвернесс 1k   Стихотворение
  • 124 Savanna: Джон Фаулз 11k   Статья
  • 124 Густов Дмитрий Юрьевич: Джульета 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Хилейр Бэллок (Hilaire Belloc) "Juliet"
  • 124 Шереверов Владимир Иванович: Должник 0k   Стихотворение
  • 124 Милошевский: Домофон, ## 2-6 10k   Глава
  • 124 Милошевский Зигмунт: Домофон, ## 7-7 8k   Глава
  • 124 Берри Джедедайя: Другой лабиринт 22k   Рассказ
  • 124 Crowder Bland: Дуб Гамбела 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 124 Грин Саймон: Дух, что надо 28k   Рассказ
  • 124 Ривлин Влад: Душичка 0k   Стихотворение
    Влад Ривлин е роден далече от сегашното си местожителство, но коренът му е в глъбината на великата руска култура, а очите му са озарени от непомръкващите идеи на вечната човешка революция за братство, равенство и свобода. Искра от живота му е и малкото стихотворение, което той публикува ...
  • 124 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.11, гл.100,101 17k   Глава
  • 124 Kiple Kenneth F.: Европейские Съедобности 3k   Глава Комментарии
  • 124 Марч Уильям: Женушка 24k   Рассказ
  • 124 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 12 9k   Глава
  • 124 Серман Т., Славкин Ф.: Жюли Кревкёр (Пылкое сердце) Julie Crevecoeur 5k   Песня Комментарии
    Что могло манить красавицу в прерии Дикого Запада? Только любовь. Песня в исполнении Мари Лафоре.
  • 124 Ожога Игорь Владимирович: Звездные Войны, Войны клонов 1k   Пьеса; сценарий
    Автор: Rod Hilton Перевод: И.В. Ожога aka davesar Оригинал здесь
  • 124 Тогрул: Звуки старой Земли 36k   Рассказ
    Matthew Kressel, "The Sounds of Old Earth", впервые опубликован в журнале "Lightspeed" в 2013 г. Мой русский перевод - журнал "Космопорт", No. 9(10), 2014. Рассказ номинировался на американскую литературную премию "Небьюла" 2013 г. и включен в список 2013 Locus Recommended Reading ...
  • 124 Густов Дмитрий Юрьевич: Зимняя ночь 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Сары Тисдэйл (Sarah Teasdale) "A Winter Night"
  • 124 Херберт Збигнев: Искушение 1k   Стихотворение
  • 124 Кон Геннадий: Кастраты зашипели... 0k   Стихотворение
  • 124 Чудинова Дарья Ивановна: Квітка 0k   Стихотворение
    Переклад вірша Федеріко Гарсіа Лорки
  • 124 Стоялов Максим Викторович: Климент 2k   Статья
  • 124 Лавкрафт Говард Филипс: Книга 6k   Рассказ
    Рассказ написан, вероятно, в 1933 году. Впервые опубликован в журнале "Leaves", #2,1938 г.
  • 124 Кон Геннадий: Когда приходится расстаться... 0k   Стихотворение
  • 124 Матвеева Любовь Николаевна: Конкуренция по-немецки и по-русски 7k   Рассказ Комментарии
  • 124 Вербовая Ольга Леонидовна: Корабль забвенья 1k   Песня
    Перевод песни Хулио Иглесиаса "La nave del olvido"
  • 124 Седова Ирина Игоревна: Костер (The Fire) 4k   Песня
  • 124 Антоненко-Давидович Б.Д.: Кто такой Иисус Христос? 13k   Рассказ Комментарии
  • 124 Karasek. K.: Кшиштоф Карасек. Оды 4k   Сборник стихов Комментарии
    Стихи из цикла.
  • 124 Виникомб Джон: Ламия или эмпуза 1k   Глава
  • 124 Ноульсон Шарпер Т.: Ламмас 3k   Глава
  • 124 Сушко Антон Иванович: Легенда о пяти кольцах: Карты "Правосудия для Сацумэ" 11k   Справочник
    Перевод карт дополнения "Правосудие для Сацумэ" (Justice for Satsume).
  • 124 Херберт Збигнев: Лишь бы не ангел. Органист. По дороге в Дельфы. Клавесин 2k   Сборник стихов
  • 124 Вильямедиана: Лишь тем, кто будет счастлив, суждено... 0k   Стихотворение
    Хуан де Тассис-и-Перальта, граф Вильямедиана/Juan de Tassis y Peralta, conde de Villamediana: Desdichas del amor (El que fuere dichoso será amado...), перевод с испанского. Оригинал
  • 124 Мариам: Луна на поводке 0k   Стихотворение
  • 124 Теплова Марина Валерьевна: Любви 3k   Стихотворение
    Это мой перевод Карлоса Друммонда де Андраде, но не с португальского (я его, к сожалению, не знаю), а с английского. Это перевод, который выполнил Говард Д. Мур с португальского на английский.
  • 124 Howell Catherine Herbert: Лютик щетинистый 2k   Миниатюра
  • 124 Лиланд Ч.: Магия римлян и этрусков в народных традициях 13k   Рассказ
    Отрывки из книги: Etruscan Roman Remains in Popular Tradition by Charles Godfrey Leland (1892).Перевод с английского и итальянского. Это перевод мест, показавшихся мне наиболее интересными, сделанный до того, как я начала переводить саму книгу.
  • 124 Эспронседа Хосе: Мадригал 0k   Стихотворение
    José de Espronceda/Хосе де Эспронседа (1810-1842)
  • 124 Густов Дмитрий Юрьевич: Май 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Кристины Россетти (Christina Rossetti) "May"
  • 124 Parlicki Mariusz: Мариуш Парлицки. Порядок вещей 0k   Сборник стихов
  • 124 Pawlikowska-Jasnorzewska Maria: Мария Павликовска-Ясножевска. Гелиотроп... 4k   Сборник стихов
  • 124 Chaline Eric: Медь 7k   Справочник
    Авторские права сохранены
  • 124 Сечив Сергей Александрович: Мешок 0k   Стихотворение Комментарии
    Коли тяжел тебе мешок, Зачем тащить его, дружок?
  • 124 Клеандрова Ирина Александровна: Мир (World) 1k   Стихотворение
  • 124 Wells Diana: Мирт 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 124 Ривз Джеймс: Миссис Томпсон 1k   Стихотворение
  • 124 Wroblewski Janusz: Моё мнение 1k   Стихотворение
  • Страниц (111): 1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 111

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"