Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (218875)
Поэзия (513247)
Лирика (165396)
Мемуары (16592)
История (28617)
Детская (19396)
Детектив (22249)
Приключения (46014)
Фантастика (102603)
Фэнтези (122335)
Киберпанк (5092)
Фанфик (8730)
Публицистика (44034)
События (11488)
Литобзор (12019)
Критика (14511)
Философия (64973)
Религия (15212)
Эзотерика (15123)
Оккультизм (2117)
Мистика (33570)
Хоррор (11213)
Политика (21784)
Любовный роман (25558)
Естествознание (13178)
Изобретательство (2913)
Юмор (73340)
Байки (9614)
Пародии (7962)
Переводы (21406)
Сказки (24590)
Драматургия (5543)
Постмодернизм (8261)
Foreign+Translat (1794)

РУЛЕТКА:
Дикий
Последний день "старика
Скажи...
Рекомендует В Л.В.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108162
 Произведений: 1652143

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (33336)
Повесть (22641)
Глава (158267)
Сборник рассказов (12535)
Рассказ (221769)
Поэма (9290)
Сборник стихов (42305)
Стихотворение (619488)
Эссе (36967)
Очерк (26526)
Статья (192667)
Монография (3442)
Справочник (12332)
Песня (23533)
Новелла (9746)
Пьеса; сценарий (7369)
Миниатюра (134530)
Интервью (5127)

17/05 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Алеба М.
 Александрова М.
 Алексеева М.М.
 Ангст
 Арнольд К.
 Берестов В.М.
 Беспалько В.С.
 Бесс В.
 Бочарова М.
 Бутылкин В.Г.
 Васильев Г.А.
 Веретенникова А.П.
 Вестник И.
 Ветров Д.
 Глазков В.В.
 Гниляков В.Н.
 Грищенко Л.В.
 Громов И.В.
 Дриате Н.
 Жарких Е.М.
 Зайков А.В.
 Зайков А.А.
 Захарченко Ю.В.
 Зотов В.М.
 Иванова В.П.
 Казанцев С.
 Калита Н.В.
 Камерон А.
 Карпенко А.
 Кит А.
 Князев В.В.
 Коба М.
 Козачёк Н.Т.
 Козачёк Н.Т.
 Коломна С.В.
 Крохоняткин И.С.
 Крымская М.
 Кудлай Р.В.
 Лански А.М.
 Лацаре К.А.
 Литературный С.
 Лихачева Е.В.
 Ллиска
 Ломаков В.Ю.
 Лужин А.В.
 Лука
 Мaшенька
 Мансер Д.Г.
 Мухитдинов А.В.
 Неделько Г.Б.
 Никулина И.А.
 Огнева Д.А.
 Омадов А.М.
 Остапенко Ю.С.
 Патракова Н.С.
 Постнова Е.
 Прохорчук А.В.
 Рогачев С.А.
 Рудаков А.Б.
 Рыбкина К.
 Рыборецкий А.
 Свиридова О.А.
 Семенов Д.А.
 Смирнова Н.С.
 Солнечная К.
 Сонин А.А.
 Сорокина Т.
 Спивак Л., Wacky
 Столбов А.
 Стюфляев Р.С.
 Сычев В.В.
 Терехов Д.Ю.
 Тимохина Е.
 Траскевич Д.П.
 Туманов Н.А.
 Флегонтов К.
 Хмель Л.
 Хоменко А.И.
 Хомяков Я.Н.
 Цахилов Д.М.
 Шадрина Н.С.
 Шалагина И.С.
 Шевченко Л.А.
 Шимко Д.Н.
 Шлык Е.В.
 Янссен Я.
 Blindewut
 Blindfury
 Erik.Lv
 Iшаманникова И.
 Liska Л.Н.
 Sky Ю.
 Yampolsky I.
Страниц (108): 1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 108
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 90 Князев Юрий: Строки, написанные карандашом 2k   Стихотворение
  • 90 Ежов Рой Андреич: Су Му Чже, однако! 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод с чудновского на ежовский (как это сделал бы я).Оригиналы здесь и здесь .Предвосхищая реплики, заявляю, что это экспромт и его по-хорошему еще править и переделывать. Просто попытался продемонстрировать иной подход.
  • 90 Hunter Luke: Суматранская кошка 4k   Справочник
  • 90 Колесов Роман Александрович: Том 1 Заражение_Глава 2 25k   Глава
  • 90 Kowalczik Tomasz: Томаш Ковальчик. (На кончике языка) 0k   Стихотворение Комментарии
  • 90 Мальцева Лилия: Точка Обзора 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод из Роберта Фроста.
  • 90 Рут Пламли Томпсон: Трусливый Лев из страны Оз 15k   Глава
    1 глава
  • 90 Херберт Збигнев: У Али есть кот. В защиту неграмотности 3k   Стихотворение Комментарии
  • 90 Лифшиц Юрий Иосифович: У.Шекспир. Сонеты 123k   Сборник стихов
  • 90 Jgszx: Увидимся во тьме. Глава 3 21k   Глава
  • 90 Козырев Андрей Вячеславович: Уильям Шекспир. Сонеты 8k   Сборник стихов Комментарии
    Перевод ряда сонетов Шекспира опубликован в журнале "Менестрель".
  • 90 Шугрина Юлия Сергеевна: Хари-стотрам 3k   Стихотворение
    Перевод с санскрита
  • 90 Гарсиласо: Холодной ночью в темном, страшном море,... (Сонет 29, стебный вариант) 1k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXIX: Pasando el mar Leandro el animoso..., перевод с испанского. Оригинал.
  • 90 Jacob Pierre: Христианское благодарственное песнопение ("Comme un souffle fragile" par P.Jacob, G.de Courreges-F.Rauber ... 1k   Песня Комментарии
    Французская церковная мелодия, очень красивая - жаль, не могу звуковой файл прицепить...
  • 90 White Wolf: Чармы Сторонних (эррата) 292k   Справочник
    Чармы Сторонних Возвышенных после эрраты 2.5
  • 90 Бертольд Иоганнес: Час волка 3k   Стихотворение
  • 90 Лиланд Чарльз: Часть 2 Глава 5. "Магия римлян и этрусков в народных традициях" 60k   Глава
  • 90 Cahalane Victor H.: Чернохвостая луговая собачка 3k   Справочник
  • 90 Філіпс, Кристофер: Чому діти не "рівні в правах та гідності"? 5k   Эссе
    Виборче право гарантоване дітям через конституційну рівність усіх людей в правах та гідності. Слів: 625
  • 90 ірландський народ: Шан Ван Вогт 1k   Песня
    Переклад ірландськоï пісні The Shan Van Vogt. Шан Ван Вогт (sean-bhean bhocht)-"бідна стара", поетичне уособлення Ірландіï. Оранжисти - прихильники анґлійськоï монархіï в Ірландіï, мають таку назву через короля Вільгельма Оранського. Кожен куплет повторюється. ...
  • 90 Князев Юрий: Шотландская песня 2k   Стихотворение Комментарии
  • 90 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 3 Песнь 2 "Поклонение Божественной Матери" 10k   Поэма
  • 90 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 4 Песнь 1 "Рождение и Детство Пламени" 16k   Поэма
  • 90 Князев Юрий: Элегия на Блэра 4k   Стихотворение Комментарии
  • 90 Князев Юрий: Элегия Шевалье 2k   Стихотворение Комментарии
  • 90 Жужгина-Аллахвердян Тамара Николаевна: Элоа. Песнь 2. Искушение / А. де Виньи. Перевод с французского 12k   Поэма
    Перевод выполнен впервые (2013-2015 гг.)
  • 90 Bryll Ernest: Эрнест Брылль (Лавина) 1k   Сборник стихов
  • 90 Надежда: Эхо в костях, ч.4, гл.33 18k   Глава
  • 90 Мальцева Лилия: Я к берегу пустынному вернусь 0k   Стихотворение
    Перевод сонета Эдны Миллей.
  • 90 Беньяминов Семён: Я слушал Евтушенко (Гарольд Норс) 2k   Стихотворение
  • 89 Дитц Наталья Валерьевна: "Источник" 3k   Новелла Комментарии
    aus Kurt Tucholsky, перевод из дневника автора "Наша непрожитая жизнь"
  • 89 Пауль Целан (пер. В.Бродского): "Лебеди, петь..." 0k   Стихотворение Комментарии
  • 89 Олли: "Помни" (Remember by Christina Georgina Rossetti) 2k   Стихотворение Комментарии
    Очень близко...
  • 89 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 5, Песня 3, "Сатьяван и Савитри" 21k   Поэма
  • 89 Воликова Анастасия Антоновна: "Титус пробуждается", глава 19 11k   Глава
  • 89 Маленькая Птичка Чижик: 02 Бродяги (Les sans papiers) 1k   Песня
  • 89 Тригла: 11 часть. Пора перекусить 54k   Глава Комментарии
    Утреннее чаепитие в Секан - мероприятие не для слабонервных. Сладостей всегда на всех не хватало, и каждый пускался на любые ухищрения, лишь бы только заполучить последнее печенье, конфету или кусочек пирога.
  • 89 Гусаров Андрей Владимирович: 12. Cats (Musical) - The Moments of Happiness 1k   Песня
  • 89 Шереверов Владимир Иванович: 1227 Из Эмилии Дикинсон 0k   Стихотворение
    Вольный перевод стихотворения Emily Dickinson. 1227 " My Triumph lasted. till the Drums..."
  • 89 Флинт: 1632 - Глава 17 11k   Глава Комментарии
  • 89 Флинт: 1632 Глава 12 15k   Глава Комментарии
    12я глава полностью
  • 89 Неделько Григорий Андреевич: 2 письма Пола Андерсона Ивану Ефремову 12k   Монография Комментарии
    [Проза. Довольно старый перевод двух писем американского фантаста Пола Андерсона советскому фантасту Ивану Ефремову.]
  • 89 Виттман Вильгельм Андреевич: 32. Lord Byron. Stanzas 0k   Стихотворение
  • 89 Викторовна Ольга: 5 ингредиентов бестселлера 2k   Статья Комментарии
    Читая журнал, наткнулась на любопытную статью, и подумала, что она может вас заинтересовать. Сразу предупреждаю, что перевела только наиважнейшие элементы, так что приглашаю тех, кто хочет чтобы я добавила приводимые примеры и маленький "путеводитель" по написанию романа от автора, ...
  • 89 Велигжанин Андрей Витальевич: 52. Итак, я - богатей; секретный ключ... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 89 Рейнек Богуслав: A.D. etc... 1k   Стихотворение
  • 89 Рене Андрей: All the birds 2k   Справочник
  • 89 Седова Ирина Игоревна: All you need is love (Нам нужна любовь) 3k   Песня
  • 89 Дин Роман: Asia - Two Sides Of The Moon 1k   Песня
  • 89 Рене Андрей: Avoca 2k   Справочник
  • 89 Б.Ясенский: B.Jasieński. Проехали 2k   Стихотворение
    ДТП
  • 89 Рене Андрей: Boer 2k   Справочник
  • 89 Седова Ирина Игоревна: Breaking Up Again (Расстаюсь снова и снова) 3k   Песня
  • 89 Рене Андрей: Brendan 2k   Справочник
  • 89 Пряхин Андрей Александрович: Cheburashka`s Song 2k   Песня
    An iconic Russian children`s song from a no less iconic cartoon https://youtu.be/7EVHdRk9e4g. By this very reason it is a frequent object for the various parodies and even new interpretations https://youtu.be/t7FtxBQapn4
  • 89 Седова Ирина Игоревна: Confessa (Ты признайся) 4k   Песня
  • 89 Рене Андрей: Curragh 2k   Справочник
  • 89 Сергеев Максим Алексеевич: Do not go gentlе 0k   Стихотворение
  • 89 Рене Андрей: Do re mi 3k   Справочник
  • 89 Рене Андрей: Drogheda 2k   Справочник
  • 89 Шпак Марина Владимировна: Eric 651k   Оценка:1.00*2   Глава
  • 89 Рене Андрей: Essex 2k   Справочник
  • 89 Рене Андрей: Fomorians 1k   Справочник
  • 89 Рене Андрей: Gulliver 2k   Справочник
  • 89 Рене Андрей: Gunn 6k   Справочник
  • 89 Рене Андрей: Houyhnhnm 2k   Справочник
  • 89 Тройс Элли: Imagine - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/ayBWdULHP98 (видео с выступления 1983)
  • 89 Рене Андрей: Isis 3k   Справочник
  • 89 Рене Андрей: Jack the Ripper 2k   Справочник
  • 89 Седова Ирина Игоревна: July morning (Июльским утром) 3k   Песня
  • 89 Седова Ирина Игоревна: Lady in Black (Леди в черном) 6k   Песня
  • 89 Эльт Леон: Leonard Cohen - The Killers / Леонард Коэн - Убийцы 2k   Стихотворение
  • 89 Рене Андрей: Liberator 3k   Справочник
  • 89 Рене Андрей: Maida Vale 2k   Справочник
  • 89 Рене Андрей: Manning 1k   Справочник
  • 89 Рене Андрей: Maya 3k   Справочник
  • 89 Седова Ирина Игоревна: Mi gran noche (Великая ночь) 4k   Песня
  • 89 Рене Андрей: Moses 5k   Справочник
  • 89 Рене Андрей: Murthering Irish 1k   Справочник
  • 89 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: N. Verzilin. The plant that 'walks on walls' 6k   Глава
    No copyright infringment is intended.
  • 89 Рене Андрей: New Year 2k   Справочник
  • 89 Рене Андрей: Nyanza 3k   Справочник
  • 89 Кукушкин Игорь Анатольевич: Oh Well (Fleetwood Mac) 0k   Песня
    Перевод стихов Питера Грина (Peter Green) песни Oh Well группы Fleetwood Mac. https://www.youtube.com/watch?v=O8RhZDGLEXM
  • 89 Мит Алексей: Phil Ochs 'Love Me, I'm a Liberal' 9k   Песня
  • 89 Рене Андрей: Playboy 2k   Справочник
  • 89 Рене Андрей: Portobello 1k   Справочник
  • 89 Рене Андрей: Prussia 2k   Справочник
  • 89 Рене Андрей: Rutland 1k   Справочник
  • 89 Рене Андрей: Sanctus 3k   Справочник
  • 89 Рене Андрей: Slattery's mounted foot 3k   Справочник
  • 89 Рыскулов Владимир Владимирович: Stevie Wonder - I Just Called to Say I Love You (эквиритмический перевод) 2k   Песня
  • 89 Рене Андрей: Sturk 2k   Справочник
  • 89 Рене Андрей: Tartar 3k   Справочник
  • 89 Изергина Лариса: The greedy man is he who sits... Обжора - тот, кто, в нетерпеньи... 1k   Стихотворение
    Перевод: Шутливое описание поведения за столом нетерпеливого обжоры (Поэтический перевод с английского языка избранных старинных детских стишков из сборника "Стихи матушки Гусыни": The greedy man is he who sits... Mother Goose Rhymes)
  • 89 Войцеховская Ядвига: The Hermit. Отшельник 2k   Песня
    Рассказ про отшельника и чудодейственную силу молитвы :)
  • 89 Седова Ирина Игоревна: The Thousandth Man (Тысячный) 4k   Стихотворение
  • 89 Крэнстон Б.: Tri-Tv 12k   Миниатюра
    Трансляция межпланетного коммерческого канала Три-ТВ, вещающего из миров Лавкрафта. Опубликована в 2011◦г. в антологии "Future Lovecraft" под редакцией Сильвии Морено-Гарсиа и Полы П. Стайлс. На обложке - The Lovecraftian Squares американского дизайнера Devil Olive. Веселенькая ...
  • 89 Рене Андрей: Turgeis 2k   Справочник
  • 89 Тройс Элли: Under Pressure - David Bowie 4k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/NS_ZlDVMpWk (видео с выступления 1996)
  • 89 Рене Андрей: Why do I am alook alike a poss of porterpease? 6k   Справочник
  • 89 Ермаков Эдуард Юрьевич: А.Суинберн Эрехтей 116k   Пьеса; сценарий
    Перевод трагедии А.Суинберна "Эрехтей" (1876 г), созданной на сюжет из мифологической истории Афин.
  • 89 Hunter Luke: Американский Корсак 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 89 Круммен Мария Игоревна: Арроурут 8k   Статья
  • 89 Кузнецов Михаил Юрьевич: Бабёф. Выступление против прав на роскошь или Земельный закон 27k   Очерк
    Франсуа-Ноэль Бабёф произнес данную речь против Конституции Франции 5 фрюктидора III г. (22 августа 1795 г.) (см. Примечания пункт В). Продажа земли это фатальное решение НА (Национальной Ассамблеи). Бабёф утверждает, что этот закон о земли направлян во благо подонков спекулянтов, ...
  • 89 Русин Александр Олегович: Блюз в горшочке 0k   Стихотворение
    Выдержка из "Jugband blues" - Pink Floyd '68, A Saucerful of Secrets
  • 89 Казимиров Евгений Дмитриевич: В моей жизни люблю Вас больше всех. 1k   Песня
    Эквиритмический перевод песни In My Life (Lennon/McCartney)
  • 89 Ружевич Тадеуш: В розе 2k   Стихотворение
  • 89 Гомбрович Витольд: В.Гомбрович. Из Дневников 6k   Эссе Комментарии
    Размышления автора "Дневников", порой эпатажные, о природе творчества и художниках в эпоху, которую мы называем постиндустриальной. Переводческими сомнениями (таких всегда хватает) легко было делиться с Л.Бондаревским. За что ему спасибо!
  • 89 Грин Саймон: Вкус к убийству 43k   Рассказ
  • 89 Чесноков Василий Александрович: Вступление к "Легенде об Одинокой Душе" 2k   Стихотворение Комментарии
    Стихотворный перевод вступления к роману Дарьи Гущиной "Легенда об Одинокой Душе" http://zhurnal.lib.ru/g/gushina_d_s/lod.shtml
  • 89 Potapk2: Глава 13 6k   Новелла
    Без редактуры
  • 89 unknown: Глава 18 5k   Новелла
  • 89 알파타르트: Глава 20-21. "Ложный слух." 18k   Новелла
    Глава 20 - Выкладка 07.11.2019 Глава 21 - Выкладка 16.11.2019
  • 89 Feiros: Глава 4. Аукционный предмет естественно следует продать 7k   Глава
  • 89 Fortysixtyfour: Глава18. Внезапный перелом 27k   Глава
  • 89 Свечин Андрей: Город ангелов (Мария Бурмака) 2k   Стихотворение Комментарии
    Еще одно вольное переложение песни Марии Бурмаки с альбома N9
  • 89 Сечив Сергей Александрович: Дар 0k   Стихотворение Комментарии
    Коль дум твоих кипит котёл,Пойми, кто жар под ним развёл.
  • 89 Дрэббл Маргарет: Дары войны 28k   Рассказ
  • 89 Семонифф Н.: две старушки за мирным вязаньем, их зовут иногда и всегда 2k   Стихотворение
    Э.Э.Каммингс
  • 89 Гурвич Владимир Александрович: Девушка из харчевни 4k   Песня
  • 89 Ортега Дж.: Джордж Ортега - Иллюзия свободной воли - Выпуск 18 (+ заключение). - Почему людям не дано обойти закон ... 12k   Статья
  • 89 Шубина А. А.: Диана Пирон-Гельман, Она за мной пришла 50k   Рассказ
    Рассказ входит в сборник Lucifer's Shadow (Мир Тьмы, линейка Demon the Fallen)
  • 89 Дин Роман: Дилан Томас. Когда же ветер в октябре... 2k   Стихотворение
  • 89 Чиванков А.В.: Дмитрий А. Пригов: Чем больше Родину мы любим / Je stärker wir 0k   Стихотворение
    один из дней
  • 89 Cамойличенко Ярослава Юрьевна: До скорой встречи 98k   Рассказ
  • 89 Венцимеров Семен Михайлович: Дождь. Из Дэвида Семанева 7k   Статья
  • 89 Миронома: Доктор Наое 17k   Миниатюра
    Mirage of Blaze, Naoe x Takaya, PG. Такая простудился, и Наое за ним ухаживает.
  • 89 Рейнек Богуслав: Дома 1k   Стихотворение
  • 89 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл.80 53k   Глава
  • 89 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл.85 19k   Глава
  • 89 Седова Ирина Игоревна: Есть только миг (There's a blink) 3k   Песня
  • 89 Игнатьева Оксана: Жак Превер. "Свобода действий" 0k   Стихотворение Комментарии
  • 89 Эрлин Максимиллиан: Жар любви убить способен (Ууумф!!) 0k   Песня
    Авторский перевод песни группы OOOMP!!! "Zu viel Liebe kann dich toeten". Текст с минимумом смысловых изменений, ритмика хорошо ложится на музыку оригинала (необходимо чуть подстроиться).
  • 89 К.Варб: Жатва (по Э.Дикинсон) 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод смыслов с Американского.
  • 89 Седова Ирина Игоревна: Желтые Тюльпаны (Yellow tulips) 3k   Песня
  • 89 Князев Юрий: Жемчужина и гранит 0k   Стихотворение
  • 89 Wicherkiewicz Ioanna: Захария на каждый день 2k   Сборник стихов
  • 89 Грачев Лев Леонидович: И слова не найду 0k   Стихотворение Комментарии
  • 89 Рыскулов Владимир Владимирович: И. В. Гёте. Арфист 0k   Стихотворение
  • 89 Г.С.Злотин: Из Кристиана Моргенштерна. ("Der Rock") 1k   Оценка:5.89*7   Стихотворение Комментарии
  • 89 Галеева Екатерина Владиславовна: Изабель Великолепная 7k   Рассказ
    О том, какие плоды может принести настойчивость и упрямство (Перевод рассказа Isabelle the Stupendous by Kate Heartfield)
  • 89 Савин Валентин Алексеевич: Избранные переводы У.Х.Одена 6k   Статья
  • 89 Кирдин Никита Александрович: Индиана Джонс в поисках утраченного ковчега 44k   Пьеса; сценарий
    Перевод к фильму "Индиана Джонс в поисках утраченного ковчега" 1 CD
  • 89 Васин Александр Юрьевич: Интересная игра. (Из Р. Л. Стивенсона) 0k   Стихотворение
  • 89 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 23 5k   Глава Комментарии
  • 89 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 36 11k   Глава Комментарии
  • 89 Байрон Джон Гордон: Исчезли Чары... 0k   Стихотворение
  • 89 Galczinski K.I.: К.И. Галчиньски. Просьба о счастливых островах 1k   Сборник стихов
  • 89 Седова Ирина Игоревна: Какое небо голубое (The Sky is So Blue) 3k   Песня
  • 89 Соколова Татьяна Германовна: Канун Рождества 1k   Стихотворение
    Перевод этого Рождественского гимна родился благодаря тому, что не удалось найти авторских переводов Рождественского цикла прекрасной поэтессы Кристины Россетти. Возможно эта скромная попытка вдохновит меня на перевод других её Рождественских стихов
  • 89 Шацкая Анастасия Владимировна: Катализатор 1k   Песня
    Художественный перевод песни Catalist группы Linkin Park
  • 89 Yepsen Roger: Клубничный Романов 1k   Миниатюра
    Рецепт не мой. Авторские права соблюдены.
  • 89 Wells Diana: Книпхофия 2k   Миниатюра
  • 89 Ружевич Тадеуш: Код Магдалены, или У Магды есть кот 2k   Стихотворение Комментарии
  • 89 Седова Ирина Игоревна: Кони привередливые (Fastidious Horses) 5k   Песня
  • 89 Кларк Эштон Смит: Корень Ампой 40k   Рассказ
  • 89 Йейтсъ У. Б.: Котъ и луна 1k   Стихотворение
  • 89 Крис: Крах "Доктора" Лауры и возрождение запретной статьи 6k   Статья
    Об исследовании Лилайенфельдом Риндовского скандала.
  • 89 Валлабхачарья: Кришнаштаками 1k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 89 Херберт Збигнев: Кровавая туча 1k   Стихотворение
  • 89 Howell Catherine Herbert: Крокодиловый Кайман 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 89 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 24 глава 10 39k   Глава Комментарии
    Автор перевода: AndriyN Редакторы: AndriyN, Doctordvd.
  • 89 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 24 глава 6 40k   Оценка:7.00*3   Глава Комментарии
    Авторы перевода: Silverfire, Wil Klimber Редакторы:Rozpip, Doctor DVD.
  • 89 Васин Александр Юрьевич: Ли Хант. "Утонувший Купидон". (Сборник переводов) 7k   Сборник стихов
  • 89 Crowder Bland: Лириодендрон Тюльпановый 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 89 Crowder Bland: Ложноакациевая Робиния 1k   Миниатюра
    Авторское право не нарушено.
  • 89 Сорочан Александр Юрьевич: Лорд Дансени. Если 179k   Пьеса; сценарий
  • 89 Руcова Марина: Люпин Эва Штриттматтер 1k   Стихотворение
  • 89 Parlicki Mariusz: Мариуш Парлицки. Бочка 1k   Сборник стихов
  • 89 Грачев Лев Леонидович: Метель 0k   Стихотворение Комментарии
  • 89 Ружевич Тадеуш: Мечтатель 1k   Стихотворение
  • 89 Седова Ирина Игоревна: Мольба (Prayer) 4k   Песня
  • 89 Семонифф Н. В.: моя милая старая итакдалее 2k   Стихотворение
    my sweet old etcetera
  • 89 Кириллина Лариса Валентиновна: На смерть Моцарта-сына 4k   Стихотворение
  • 89 White Mel: Найденнный Рай 4k   Статья
    Перевод статьи из журнала "National Geographic" за декабрь 2012 года. Авторские права не нарушены.
  • 89 Фрост Роберт: Не Выбранный Путь 2k   Стихотворение
    (1874-1963 г.)
  • 89 N. Semoniff: не наступай 2k   Стихотворение
    enter no э.э.каммингс
  • 89 Галеева Екатерина Владиславовна: Не открывай 5k   Рассказ
    Перевод рассказа Don't Answer by Nina Kiriki Hoffman
  • 89 Хэйсен М.: Негромкое дело 18k   Сборник рассказов
  • 89 Новгородцев Александр Григорьевич: Непобедимый (W.E. Henley, 1986) 0k   Стихотворение Комментарии
  • 89 Ружевич Тадеуш: Ночной грех 2k   Стихотворение
  • 89 Rulate Project: О моём перерождении в слизь Глава 18.5 Экстра 6k   Новелла Комментарии
  • 89 Чиванков А.В.: О. Э. Мандельштам : Реймс и Кельн / Rheims und Köln 1k   Стихотворение
    (Сентябрь 1914)
  • 89 Яр Надя: Оборона Островов. 1940 1k   Стихотворение
    Перевод из Т. С. Элиота
  • 89 Старикашка Ю: Образовательные курсы для женщин 3k   Миниатюра
  • 89 Надежда: Огненный крест ч.2 гл.25 17k   Глава Комментарии
  • 89 Надежда: Огненный крест ч.5 гл.39 71k   Глава Комментарии
  • 89 Надежда: Огненный крест ч.6 гл.69 15k   Глава Комментарии
  • 89 Лукин Дмитрий Всеволодович: Описание царских походов и перечень маршевых лагерей 1k   Статья
    Краткое пособие по военному делу, включенное в состав собрания Константина Багрянородного De cerimoniis aulae byzantinae.
  • 89 Мальцева Лилия: Осень 0k   Стихотворение
    Стихотворение Перл Бак (Buck, Pearl).
  • 89 Ружевич Тадеуш: Откровение 1k   Стихотворение
  • 89 Рыбак Эмир Иванович: Очерствевшие души 10k   Миниатюра Комментарии
    На рус. и украинских языках. Равнодушие рождает преступление...
  • 89 Камаева Кристина Николаевна: Первый луч 2k   Стихотворение Комментарии
    Найти любимого, надежду потеряв, безутешная чаква разрыдалась... (Сумитранандан Пант)
  • 89 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 30 34k   Глава Комментарии
  • 89 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 3 30k   Глава Комментарии
  • 89 Мидинваэрн: Перевод I'll tell my ma 1k   Песня
    перевод веселой песенки
  • 89 Сергеева Алёна Евгеньевна: Перевод Мандельштама 1k   Стихотворение
    После перевода на русский предприняла попытку обратного перевода. Стихотворение Мандельштама - на английский...
  • 89 Шутак Мария: Перевод с английского на украинский. "Suzie Q", - Dale Hawkins , 1956 1k   Песня Комментарии
    Поющийся перевод песни "Сьюзи Кью" - Дейла Хокінза, 1956. Знакома эта вещь также в исполнении Creedence Clearwater Revival, The Rolling Stones и других исполнителей. - Прослушать, например, тут: - http://www.youtube.com/watch?v=1mxaA-bJ35s
  • 89 Шутак Мария: Перевод стихотворения " Traurigkeit", Нermann Hesse 1k   Стихотворение Комментарии
  • 89 Шутак Мария: Перевод стихотворения Erich Kästner " Das Altersheim" 1k   Стихотворение Комментарии
  • Страниц (108): 1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 108

    Связаться с программистом сайта.

    Участник
    Rambler's
    TOP 100
    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список
    Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"