Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (221893)
Поэзия (520499)
Лирика (167764)
Мемуары (17138)
История (29382)
Детская (19450)
Детектив (23190)
Приключения (50467)
Фантастика (106396)
Фэнтези (125105)
Киберпанк (5120)
Фанфик (9059)
Публицистика (45269)
События (12227)
Литобзор (12098)
Критика (14515)
Философия (67518)
Религия (16465)
Эзотерика (15577)
Оккультизм (2144)
Мистика (34343)
Хоррор (11340)
Политика (22676)
Любовный роман (25651)
Естествознание (13323)
Изобретательство (2890)
Юмор (74573)
Байки (9914)
Пародии (8087)
Переводы (22117)
Сказки (24670)
Драматургия (5688)
Постмодернизм (8584)
Foreign+Translat (1838)

РУЛЕТКА:
Мертвые игры 4
Как украсть амулет.
Безкрылая поэма
Рекомендует Sloth

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108891
 Произведений: 1682056

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34327)
Повесть (22866)
Глава (159961)
Сборник рассказов (12791)
Рассказ (226664)
Поэма (9273)
Сборник стихов (42795)
Стихотворение (638111)
Эссе (37755)
Очерк (27131)
Статья (187689)
Монография (3499)
Справочник (12870)
Песня (23799)
Новелла (9873)
Пьеса; сценарий (7456)
Миниатюра (138663)
Интервью (5180)

08/03 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Алёшина И.В.
 Андерс Л.
 Белова Ю.Р.
 Беляшова П.А.
 Билык Д.
 Бильмак
 Бондаренко А.П.
 Валери
 Вейде А.А.
 Ветрова В.
 Ветрова П.С.
 Вологина Е.С.
 Грин О.
 Гуманюк А.И.
 Гусарова С.
 Гусев А.А.
 Долбик-Воробей Л.
 Донован С.
 Доцук Д.С.
 Жданов В.Д.
 Закалюжная Л.В.
 Зеленько П.Н.
 Зимин И.
 Иванов Ю.А.
 Иванова М.А.
 Кесов Г.Д.
 Кимберли Р.
 Китманов К.А.
 Кицуне Й.
 Колганова Е.В.
 Колесова Л.
 Коробкина Ж.В.
 Короташ О.
 Корчагин С.Н.
 Красовская И.А.
 Ларалейн
 Леда П.Н.
 Ли С.
 Литвин Ю.В.
 Лобачева М.
 Ложкина Ю.С.
 Львова Н.А.
 Львова Н.А.
 Макаренко Л.Е.
 Максименко И.В.
 Мальцев А.А.
 Мешелева М.
 Мили Р.С.
 Милодан А.В.
 Миндаль А.
 Мирт О.
 Михайлова Н.
 Монтес Э.
 Муравская И.Е.
 Мусаткин В.
 Олегович Н.
 Парфенов Д.А.
 Пинский Л.
 Поздняков Р.Н.
 Поляков В.П.
 Поспелова Т.М.
 Прохожий
 Путин О.Н.
 Радченко С.
 Рыжая Л.
 Савина В.
 Савина В.
 Сария М.М.
 Содом
 Сопов М.Ю.
 Ступакова М.С.
 Тетерин И.И.
 Тимофеев В.В.
 Тимошин Е.А.
 Ткачев А.П.
 Уваров Д.
 Урзнан А.
 Фролова Е.
 Хикару
 Чичерин В.В.
 Шабашова М.Г.
 Шипилов Н.
 Шкатова Т.
 Ястерсен Д.
 Koraan
 Watim
 Zona I.
Страниц (111): 1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 111
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 119 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 15 36k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 119 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 48 19k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 119 Перевод: Вамана-Пурана, главы 38-45 43k   Глава
    Вамана-Пурана, главы 38-45. Описание различных тиртх Курукшетры. Происхождение Стхану-тиртхи. Перевод с санскрита.
  • 119 Перевод: Вамана-Пурана, главы 86-88 21k   Глава
    Перевод с санскрита. Гимны Вишну, уничтожающие грехи. Появление Ваманы. Гимн Вамане.
  • 119 Ермаков Эдуард Юрьевич: Вдаль по морям... 2k   Стихотворение Комментарии
    Очень странная история...
  • 119 Фурсин Олег Павлович: Вечер сорок второй. "Вечера у круглого окна на Малой Итальянской..." 2k   Статья
    Автор читает своё стихотворение - вольный перевод с древнеегипетского. Это - ОДНО из самых древних литературных творений ВСЕГО человечества. Это - ПЕРВОЕ литературное произведение всей человеческой цивилизации, в котором Человек усомнился в существовании Бога. Вы только вдумайтесь - ...
  • 119 Семенова Ада: Вечерние колокола 0k   Стихотворение
    Перевод Т.Мура
  • 119 Ноульсон Шарпер Т.: Вой собак 2k   Глава
  • 119 Никольская Соня: Вольные поэтические переводы 31k   Сборник стихов
  • 119 Кириллина Лариса Валентиновна: Встретились мы случайно... 0k   Стихотворение
  • 119 Альтерман, Натан: Встреча навек 1k   Стихотворение
    Натан Альтерман/פגישה לאין קץ ,נתן אלתרמן, перевод с иврита. Оригинал был положен на музыку Номи Шемер, слушать в исполнении Хавы Альберштайн
  • 119 Храмцев Дмитрий Валерьевич: Георгиос Сарандарис 3k   Стихотворение
  • 119 알파타르트: Глава 1. "Я собираюсь покинуть пост императрицы" 16k   Новелла
    Выкладка 09.09.2019
  • 119 Mereo Flere: Глаз видел, что ты делал там 15k   Рассказ Комментарии
    Перевод фанфика "Eye See What You Did There". Автор Mereo Flere. Шики задаёт Кохаку давно терзающий его вопрос.
  • 119 Ружевич Тадеуш: Готика 1k   Стихотворение
  • 119 Марч Уильям: Грифельная доска 16k   Статья
  • 119 Фурманов Кирилл: Грудь, вдохни... 0k   Стихотворение Комментарии
    Огден Фредерик Нэш (1902-1971), "Enter, breath..."
  • 119 Мынкин Александр Александрович: Да здравствует жизнь! 1k   Песня
    Эквиритмический перевод песни Луи Армстронга "What a Wonderful World", написанной в 1968 году. Первое место в конкурсе Поэтический Куб-6 в анонимной номинации "Маскарад".
  • 119 Тэрбер Джеймс: Девять иголок 7k   Рассказ
  • 119 Acorn John: Десятипалая Медведка 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 119 Тимохин Николай Николаевич: Джон Китс "Чаттертону" (с. 4) 0k   Стихотворение
    Перевод сонета 4-го Дж. Китса
  • 119 Князев Юрий: Джон Коп 4k   Стихотворение
  • 119 Князев Юрий: Джону Тэйлору 1k   Стихотворение Комментарии
    Был случай прежде с Аполлоном...
  • 119 Васин Александр Юрьевич: Дом, В Котором Живёт Рассвет (The House of the Rising Sun) 1k   Песня Комментарии
  • 119 Салли Гарденс: Дорога вперед 208k   Повесть
  • 119 Кон Геннадий: Другой мне образ! Ныне я плебей! 0k   Стихотворение
  • 119 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.3, гл.33 53k   Глава Комментарии
  • 119 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.6 гл.46 27k   Глава
  • 119 Ананси Нз: Дэвид Хэйр. Костяной тики. Глава 14. В доме Донны 26k   Глава Комментарии
  • 119 Скиннер Чарльз Монтгомери: Евангелина 4k   Рассказ
  • 119 Бадаев Сергей Анатольевич: Есть ли пределы для свободы дискуссий? 18k   Эссе
    перевод поста Ричарда Докинза в его блоге 30 июля 2014 г.
  • 119 Херберт Збигнев: Загробный мир пана Когито 2k   Стихотворение
  • 119 Кон Геннадий: Запахнувшись нагло в тучи... 0k   Стихотворение
  • 119 Кон Геннадий: Знак дала мне Королева... 0k   Стихотворение
  • 119 Тэрбер Джеймс: И еще ночные ужасы 11k   Рассказ
  • 119 Кон Геннадий: Из бездны черной царственной пучины... 0k   Стихотворение
  • 119 Камелин Евгений Рудольфович: Из Генриха Гейне 3k   Сборник стихов Комментарии
    Перевод дело ответственное
  • 119 Тимохин Николай Николаевич: Из Джона Китса Перевод 0k   Стихотворение
  • 119 Шурыгин Олег: Из средневековой еврейской поэзии(12-13 в.в.). 1k   Стихотворение Комментарии
    Отрывок из "Песни о славе Божией",автор неизвестен,предположительно - Иуда Благочестивый из Регенсбурга.Перевод с иврита.
  • 119 Семкова Мария Петровна: Из У. Блейка. Заложенная маленькая девочка (обретенная дочь) 4k   Стихотворение
  • 119 Семкова Мария Петровна: Из У. Блейка. Маленькая пропавшая девочка (Заблудившаяся дочь) 2k   Стихотворение
  • 119 Кириллина Лариса Валентиновна: Каролина фон Гюндероде. Малабарские вдовы 1k   Стихотворение
  • 119 Chalkine Eric: Кварц 4k   Справочник
    Авторские права сохранены
  • 119 Князев Юрий: Книжному червю 0k   Стихотворение
  • 119 Семонифф Н.: Когда торгуется змея о праве корчиться 3k   Стихотворение Комментарии
    Э.Э.Каммингс
  • 119 UpdКнязев Юрий: Когда мой милый вдалеке 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сделан по заказу Ксении
  • 119 Ноульсон Шарпер Т.: Колдовство 10k   Глава
  • 119 Новиков Владимир Александрович: Комедия ошибок 113k   Пьеса; сценарий
  • 119 Шереверов Владимир Иванович: Красные клёны 1k   Стихотворение
  • 119 End1: Кристалл Света 1k   Стихотворение
       К Tower of Incolense (Insolence Tower).    14 этаж. Император.    В соавторстве с Ангджейлин Веарен.
  • 119 Kagume Krista: Куриные птицы Онтарио 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 119 Softzevs: Легендарный Лунный Скульптор книга 24 глава 1 - 4 113k   Повесть Комментарии
    на английском
  • 119 Moore Mary: Лесной царь 4k   Статья Комментарии
    Перевод баллады J.W. Goethe - Der Erlkönig
  • 119 Бруталия Стебницкая: Личный Иисус 1k   Песня Комментарии
    Заимечтательная песня Depeche Mode, к тому же некогда перепетая г-ном Мэнсоном *)
  • 119 Густов Дмитрий Юрьевич: Любовная философия 1k   Оценка:6.72*4   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворния Перси Биши Шелли (Persy Bysshe Shelly) "Love's philosophy"
  • 119 Херберт Збигнев: Мадонна со львом 1k   Стихотворение Комментарии
  • 119 Niemojowska Maria: Мария Немоёвска. V. Истоки эстетизма 47k   Глава Комментарии
  • 119 Niemojowska Maria: Мария Немоёвска. I I I. Братство прерафаэлитов (1) 31k   Глава
    Первая часть третьей главы
  • 119 Узданьский Гжегож: Мария Павликовская-Ясножевская. Год 1k   Стихотворение
  • 119 Скиннер Чарльз Монтгомери: Матушка Крю 2k   Рассказ Комментарии
  • 119 Князев Юрий: Метели буйствуют сейчас 1k   Стихотворение Комментарии
  • 119 Сфинкский: Миланские дыры 12k   Рассказ Комментарии
  • 119 Шереверов Владимир Иванович: Миловидная роза сочного цвета 0k   Стихотворение
  • 119 Kiczor Jan Stanislaw: Мои(наши) Задушки 4k   Стихотворение
  • 119 Голованов Дмитрий Александрович: Монстр перерождение День 31-40 75k   Новелла Комментарии
    Прошу прощенья за задержку. Сильная простуда, будь она не ладна. По тексту, есть много изменений по сравнению с оригиналам. К примеру, используются имена девушек, а ни как обычно по профессиям. Жду комментариев. Следующая десятка тоже может выйти с задержкой, дачный сезон начинается. ...
  • 119 Урусов Павел: Мэгги и милли и молли и мэй 1k   Стихотворение
  • 119 Рейнек Богуслав: На память о Конкарно 1k   Стихотворение
  • 119 Шаф Анна: Напоминание 1k   Стихотворение
  • 119 Бочков Александр Владимирович: Не торопись уйти смиренно в ночь... 1k   Стихотворение
  • 119 Гарсиласо: Ни хищный блеск французского клинка... (Сонет 16) 1k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XVI: No las francesas armas odïosas..., перевод с испанского. Оригинал. Посвящается младшему брату поэта, дону Эрнандо де Гусману, умершему в Неаполе в 1528 году.
  • 119 Rulate Project: Новелла Ark / Ковчег 5 том 3 глава 46k   Новелла Комментарии
  • 119 Саккетти Ф.: Новелла Cxciv 4k   Рассказ
    Перевод с итальянского
  • 119 The Plagiarist/wen Chao Gong: Новелла Warlock of the Magus world/ Чернокнижник мира Магуса Глава 5 13k   Новелла Комментарии
    Перевод: Гуляш.
  • 119 Ружевич Тадеуш: Новое солнце 2k   Стихотворение Комментарии
  • 119 Робертс Нора: Нора Робертс. "Рожденная в грехе". Глава 16 (перевод Сафоновой Э.К.) 25k   Глава Комментарии
    *****
  • 119 Семонифф Н. В.: Ночная поездка 4k   Рассказ
  • 119 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 52 21k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 119 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 61 21k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 119 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 66 20k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 119 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 7 26k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 119 Свирщинская Анна: Нужно бороться с ангелом 2k   Стихотворение Комментарии
  • 119 Беньяминов Семён: О божественных опечатках (Аарон Фогель) 2k   Стихотворение Комментарии
  • 119 Беньяминов Семён: Оборванец (Филипп Лопэйт) 0k   Стихотворение
  • 119 Unwin Mike: Обыкновенная Кукушка 4k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 119 Рейнек Богуслав: Осенняя прогулка 1k   Стихотворение
  • 119 Клепиков Игорь: Осень. Одинокий вечер. Дождь... 2k   Стихотворение Комментарии
  • 119 Херберт Збигнев: Пан Когито и долговечность 3k   Стихотворение Комментарии
  • 119 Castello Jose: Парагвайская Пампасская Лисица 5k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 119 Пилипюк Анджей: Парк юрского периода 63k   Рассказ
    Перевод рассказа Анджея Пилипюка о алкоголике, браконьере и борце с нечистью Якубе Вендровиче. В этот раз Якубу нужно достать динозавров для съемок фильма.
  • 119 Херберт Збигнев: Пацифик I 2k   Стихотворение
  • 119 Смотрящий На Огонь: Перевод 1632. глава 29, часть 2 15k   Глава Комментарии
    Продолжение от 23.12.2011 1632. Главная страница группы 1632. Chapter 29 Подраздел Разное К глотающему буквы Ленноксу присоединяется Гретхен с акцентом и вставкой немецких слов. Парад усугубляется свадьбой.
  • 119 Мидинваэрн: Перевод sea shanty song Bold Riley 1k   Песня
    Перевод песни  жанра sea shanty, запись приблизительно датируют началом 19-го века "Храбрый Райли", полагаю, название судна. Поэтому оставлено, как есть.
  • 119 Шутак Мария: Перевод стихотворения "Herbststimmung", автор: Виктор Воскресенский 1k   Стихотворение Комментарии
  • 119 Ананов Михаил Георгиевич: переводы 10k   Сборник стихов
  • 119 Лебедев Михаил Николаевич: Переводы 1k   Статья Комментарии
  • 119 Херберт Збигнев: Плетень 1k   Стихотворение
  • 119 Левская Ольга Сергеевна: Подделка(перевод Э.Дикинсон) 3k   Статья Комментарии
  • 119 Семонифф Н.: Понял я, на что ты похожа 10k   Стихотворение
    i have found what you are like
  • 119 Шаф Анна: Попрыгунчик 5k   Новелла
  • 119 Скиннер Чарльз Монтгомери: Почему Плевать-на-Дьявола называется именно так 3k   Статья Комментарии
  • 119 Беньяминов Семён: При идеальных условиях (Эл Жолинас) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 119 Хаген Альварсон: Про Тору Лань Замку 2k   Глава
  • 119 Cassidy James Editor: Птицы. Сосновый дятел-сосун 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 119 Надежда: Путешественница ч.4 гл. 16 20k   Глава
  • 119 Фурманов Кирилл: Разные чувства 1k   Стихотворение Комментарии
    из Кантелетар, "Erotus mielillä"
  • 119 Князев Юрий: Разорившийся фермер 2k   Стихотворение
    Частично исправлено.
  • 119 Ноульсон Шарпер Т.: Рассыпанная соль 2k   Глава
  • 119 Дин Роман: Роберт Фрост. Войди 1k   Стихотворение
  • 119 Скиннер Чарльз Монтгомери: Рождение водяной лилии 2k   Рассказ
  • 119 Молчанова Елена Владиславовна: Розалинд Майлс: Гвиневера, королева Летней Страны. Глава 6. 14k   Рассказ
    Пока главы из книги про Гвиневеру и легендарного Короля Артура...
  • 119 Омежина Ирина: Ромашки 0k   Стихотворение
  • 119 Ерофеева Ольга Владимировна: Рубайат Омара Хайяма 1k   Стихотворение Комментарии
  • 119 Херберт Збигнев: Святая Вероника 3k   Стихотворение Комментарии
  • 119 Рейнек Богуслав: Сентябрь в Красе 1k   Стихотворение Комментарии
  • 119 Ясинская Марина: Сергей Есенин "Да! Теперь - решено без воврата" 3k   Поэма Комментарии
  • 119 Петров Сергей: Сергей Петров 19xx 5k   Стихотворение Комментарии
    Сергей Петров (1911-1988). Опубликовано только в 2003 году
  • 119 Марч Уильям: Славная свинка 19k   Рассказ
  • 119 Ружевич Тадеуш: Слепая кишка 1k   Стихотворение
  • 119 Ануфриев Вячеслав Федорович: Смена сезонов. Сезон третий 1k   Стихотворение
  • 119 Кон Геннадий: Со страстью сильно запоздала 0k   Стихотворение
  • 119 Воропанова Са Юрна: Солдатам армii Кieва столици Украiнi 0k   Стихотворение Комментарии
    Чуйте и не кажите ,что не чули,слушайте и не говорите,что не слышали.
  • 119 Гарсиласо: Сомнения, нет силы вас сильней... (Сонет 30) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXX: Sospechas, que en mi triste fantasía..., перевод с испанского. Оригинал.
  • 119 Мальцева Лилия: Сонет 116 1k   Стихотворение
    Перевод 116 сонета Шекспира.
  • 119 Безюк Наталья Григорьевна: Спасти его (Merlin Bbc) 4k   Рассказ
    Перевод с английского, автор - Kathkin, остальное см. в шапке. Может ли Артур убить Мерлина?
  • 119 Ноульсон Шарпер Т.: Сплевывание 2k   Глава
  • 119 Габриэла Мистраль: Суждено нам быть королевами... 4k   Стихотворение
  • 119 Gajcy Tadeusz: Тадеуш Гайцы. Вторая сказка 0k   Стихотворение
  • 119 Капустин Евгений Александрович: Тадеуш Ружевич "Будильник", перевод с польского 1k   Стихотворение
  • 119 Узданьский Гжегож: Тадеуш Ружевич. Фэшн-блогеры 4k   Стихотворение Комментарии
  • 119 Марч Уильям: Теперь она говорит правильно 14k   Статья
  • 119 Семонифф Н.: Три богатые сестрицы 2k   Стихотворение
    Э.Э.Каммингс
  • 119 Фурманов Кирилл: Трое женихов явились 1k   Стихотворение
    из Кантелетар, "Tuli kolmelta kosijat"
  • 119 Семонифф Н.: Ты просила меня войти 1k   Стихотворение
    you asked me to come Э.Э.Каммингс, 1923
  • 119 Скиннер Чарльз Монтгомери: Удар в темноте 3k   Рассказ Комментарии
  • 119 Болдескул Евгения: Ученик глупее теленка 2k   Рассказ Комментарии
    Корейская сказка
  • 119 Седова Ирина Игоревна: Фея (The Fairy) 4k   Песня
  • 119 Бодлер Шарль: Флакон 1k   Стихотворение
  • 119 Херберт Збигнев: Фра Анджелико: казнь святых Космы и Дамиана 5k   Стихотворение Комментарии
  • 119 Старикашка Ю: Фразки 5k   Миниатюра
  • 119 Wojaczek Rafał: Фуга 1k   Сборник стихов
  • 119 Дорсетт Д.: Чтение, письмо, революция 0k   Глава
    Очередная повесть из антологии 1632 Перевод закончен
  • 119 Карстен Свен: Что требуется для того, чтобы стать автором? 11k   Статья Комментарии
  • 119 Рене Андрей: Шесть фильмов На помине Финнеганов 31k   Глава
  • 119 Шри Ауробиндо: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга2, Канто 14 84k   Поэма
  • 119 Шутак Мария: Эквиритмический перевод песни " В городе моем" в исполнении Жанны Агузаровой на немецкий язык 2k   Песня
    Слушаем : Жанна Агузарова - В городе моем.............http://www.youtube.com/watch?v=YsNiAEIQEkE
  • 119 Анна Александровна Ванян: Элегия на смерть юноши 3k   Стихотворение
  • 119 Князев Юрий: Эпитафия 0k   Стихотворение
  • 119 Надежда: Это в костях, ч.2, гл.8 52k   Глава
  • 119 Надежда: Эхо в костях, ч.3, гл.23 16k   Глава
  • 119 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.47 18k   Глава
    файл в fb2 формате не загружается. Поэтому сноски в конце главы.
  • 119 Надежда: Эхо в костях, ч.6, гл.73 15k   Глава
  • 119 Baran Jуzef: Юзеф Баран. 1 сентября 1k   Сборник стихов
  • 119 Гурвич Владимир Александрович: Я думал, сердце позабыло 3k   Стихотворение
  • 119 С. А. Д: Я творю, что Хочу... 2k   Песня
    Данная композиция является литературным переводом песни KIRA - i DO what i WANT ft. Hatsune Miku; иначе говоря - кавером.Так что основная задача не столько сохранить точность в переводе, сколько найти наиболее приемлемое звучание в русском варианте. Пы.Сы. Вполне можете сравнить ...
  • 119 Шурыгин Олег: Явление Гауранги. Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма
  • 119 Kiczor Jan St.: Ян Станислав Кичор. Мимоходом 0k   Стихотворение
  • 118 Zalesski Vladimir: "Cosmic tourist" ("Space Tourist") is a new honorary title for people who visited cosmos. (From the ideas ... 4k   Миниатюра
    "Cosmic tourist" ("Space Tourist") is a new honorary title for people who visited cosmos. (From the ideas of Vladimir Zalessky). An essay.
  • 118 Иванова Екатерина Петровна: "Guinevere" Jennifer Woodhouse 3k   Стихотворение
  • 118 Шурыгин Олег: "Мадхавендра Пури",ч.5("Великий праздник"). 5k   Поэма Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж Госвами; перевод с бенгальского.
  • 118 Велигжанин Андрей Витальевич: 104. Ты для меня не будешь старым, друг... 6k   Стихотворение
  • 118 Велигжанин Андрей Витальевич: 142. Мой грех - любовь, ты презираешь грешных... 8k   Стихотворение Комментарии
  • 118 Флинт: 1632 - Глава 40 31k   Глава Комментарии
  • 118 Флинт: 1632 - Глава 44 10k   Глава Комментарии
  • 118 Флинт: 1632 Глава 12 15k   Глава Комментарии
    12я глава полностью
  • 118 Омежина Ирина: 2. Гавушка 2k   Миниатюра
  • 118 Zalesski Vladimir: 2021, June, 11-13-14. Points of view concerning the modern cosmic problems. And China's modern space ... 12k   Миниатюра
    2021, June, 11-13-14. Points of view concerning the modern cosmic problems. And China's modern space program. The note.
  • 118 Старикашка Ю: 25 мужских законов для женщин 2k   Оценка:4.46*36   Миниатюра Комментарии
  • 118 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A French algorithms in the fate of Vysotsky. A note on chapters 10 - 28 of the book by Vladimir Novikov ... 6k   Миниатюра
    A French algorithms in the fate of Vysotsky. A note on chapters 10 - 28 of the book by Vladimir Novikov "Vysotsky".
  • 118 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A Hero of Our Time. The essay of a brief research of the modern society 5k   Миниатюра
    A Hero of Our Time. The essay of a brief research of the modern society.
  • 118 Залесский Владимир Владимирович: A negotiating competence is transferred to the Ministry of Foreign Affairs. A foreign policy note 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. A negotiating competence is transferred to the Ministry of Foreign Affairs. A foreign policy note.
  • 118 Залесский Владимир Владимирович: A powerful machine producing comfort. About Arthur Conan Doyle 's biography by Maxim Chertanov. Literary ... 7k   Миниатюра
    A powerful machine producing comfort. About Arthur Conan Doyle 's biography by Maxim Chertanov. Literary and historical note.
  • 118 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A reality filled with contradictions. A note about chapters 10-13 of Joseph Lavretsky 's book "salvador ... 5k   Миниатюра
    A reality filled with contradictions. A note about chapters 10-13 of Joseph Lavretsky 's book "Salvador Allende"
  • 118 Zalessky Vladimir: A small experiment to sell a hundred-year-old document. A semi-antique note 3k   Миниатюра
    A small experiment to sell a hundred-year-old document. A semi-antique note.
  • 118 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: A. Tolstoy. Bogey 3k   Рассказ Комментарии
  • 118 Zalessky Vladimir: An Astronaut Wings. An essay on the history of space exploration 5k   Миниатюра
    An Astronaut Wings. An essay on the history of space exploration.
  • 118 Zalessky Vladimir: An immoral man with glasses in a mysterious apartment. (Reflections on Sandro Botticelli's painting "Slander"). ... 9k   Миниатюра
    An immoral man with glasses in a mysterious apartment. (Reflections on Sandro Botticelli's painting "Slander"). A story.
  • 118 Тройс Элли: Ashes to Ashes - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/N3CuzBI4Nhk (видео с выступления 2000)
  • 118 Пряхин Андрей Александрович: At the town skating-rink На городском катке 1k   Стихотворение
    Владимир Басов НА ГОРОДСКОМ КАТКЕ AT THE TOWN SKATING-RINK By Vladimir Basov
  • 118 Рене Андрей: Ay, ay 2k   Справочник
  • 118 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Brigades, Halloweens, a phone prankers. A cultural harmony, a separate subculture. A note 1k   Миниатюра
    Brigades, Halloweens, a phone prankers. A cultural harmony, a separate subculture. A note.
  • 118 Рене Андрей: Brinabride 2k   Справочник
  • 118 Рене Андрей: Buddha 2k   Справочник
  • 118 Рене Андрей: Cincinnatus 2k   Справочник
  • 118 Пряхин Андрей Александрович: Cinderellas Love By Contradiction Моя Морячка 25k   Пьеса; сценарий
    CINDERELLAS LOVE BY CONTRADICTION from the Russian feature film "Моя морячка" (`My lady sailor`), 1990 https://youtu.be/4GaWLkE5zzY
  • 118 Рене Андрей: Decent Sort 2k   Справочник
  • 118 Zalessky Vladimir: Driving into the oncoming traffic lane (when bypassing a jeep that suddenly stopped). An autobiographical ... 8k   Миниатюра
    Driving into the oncoming traffic lane (when bypassing a jeep that suddenly stopped). An autobiographical story.
  • 118 Порфирьев Аверьян Аверьянович: Endцикроведия зламенитостей 5k   Справочник
    СССР (самое скандальное сочинение раздела)
  • 118 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Experiments for health improvement in the Lukashenko's Belarus. The note 1k   Миниатюра
    Experiments for health improvement in the Lukashenko's Belarus. The note.
  • 118 Пряхин Андрей Александрович: Figure Skating Фигурное катание 1k   Стихотворение
    FIGURE SKATING ФИГУРНОЕ КАТАНИЕ
  • 118 Залесский Владимир Владимирович: Franak Viačorka and the idea of political losers and political suckers. A political essay 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. Franak Viačorka and the idea of political losers and political suckers. A political essay.
  • 118 Рене Андрей: Freud 2k   Справочник
  • 118 Пряхин Андрей Александрович: Gagarin, I Loved You! Гагарин, я вас любила 3k   Песня
    GAGARIN: `HE WHO HASN`T FOUND THE GOD IN THE EARTH, HE WON`T FIND HIM IN SPACE EITHER!` The Underwood Group GAGARIN, I LOVED YOU! https://youtu.be/jeVHsi96ZAg
  • 118 Седова Ирина Игоревна: Half Broke Heart (Полуразбитое сердце) 6k   Песня
  • 118 Мит Алексей: Henry Wadsworth Longfellow 1844 'The Day is Done' 4k   Стихотворение
  • 118 Рене Андрей: Hill of Allen 2k   Справочник
  • 118 Feologos: Holiday 0k   Стихотворение
    перевод В Марковой к стихотворению День рождения.http://zhurnal.lib.ru/editors/d/dolganow_a_n/holiday.shtml
  • 118 Рене Андрей: Ibsen 2k   Справочник
  • 118 Рене Андрей: Iceland 1k   Справочник
  • 118 Седова Ирина Игоревна: If I'm Honest ( Если я буду честен) 4k   Песня
  • 118 Рене Андрей: Ireland's Eye 2k   Справочник
  • Страниц (111): 1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 111

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"