Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (221893)
Поэзия (520499)
Лирика (167764)
Мемуары (17138)
История (29382)
Детская (19450)
Детектив (23190)
Приключения (50467)
Фантастика (106396)
Фэнтези (125105)
Киберпанк (5120)
Фанфик (9059)
Публицистика (45269)
События (12227)
Литобзор (12098)
Критика (14515)
Философия (67518)
Религия (16465)
Эзотерика (15577)
Оккультизм (2144)
Мистика (34343)
Хоррор (11340)
Политика (22676)
Любовный роман (25651)
Естествознание (13323)
Изобретательство (2890)
Юмор (74573)
Байки (9914)
Пародии (8087)
Переводы (22117)
Сказки (24670)
Драматургия (5688)
Постмодернизм (8584)
Foreign+Translat (1838)

РУЛЕТКА:
Мертвые игры 4
Как украсть амулет.
Безкрылая поэма
Рекомендует Sloth

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108891
 Произведений: 1682056

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34327)
Повесть (22866)
Глава (159961)
Сборник рассказов (12791)
Рассказ (226664)
Поэма (9273)
Сборник стихов (42795)
Стихотворение (638111)
Эссе (37755)
Очерк (27131)
Статья (187689)
Монография (3499)
Справочник (12870)
Песня (23799)
Новелла (9873)
Пьеса; сценарий (7456)
Миниатюра (138663)
Интервью (5180)

08/03 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Алёшина И.В.
 Андерс Л.
 Белова Ю.Р.
 Беляшова П.А.
 Билык Д.
 Бильмак
 Бондаренко А.П.
 Валери
 Вейде А.А.
 Ветрова В.
 Ветрова П.С.
 Вологина Е.С.
 Грин О.
 Гуманюк А.И.
 Гусарова С.
 Гусев А.А.
 Долбик-Воробей Л.
 Донован С.
 Доцук Д.С.
 Жданов В.Д.
 Закалюжная Л.В.
 Зеленько П.Н.
 Зимин И.
 Иванов Ю.А.
 Иванова М.А.
 Кесов Г.Д.
 Кимберли Р.
 Китманов К.А.
 Кицуне Й.
 Колганова Е.В.
 Колесова Л.
 Коробкина Ж.В.
 Короташ О.
 Корчагин С.Н.
 Красовская И.А.
 Ларалейн
 Леда П.Н.
 Ли С.
 Литвин Ю.В.
 Лобачева М.
 Ложкина Ю.С.
 Львова Н.А.
 Львова Н.А.
 Макаренко Л.Е.
 Максименко И.В.
 Мальцев А.А.
 Мешелева М.
 Мили Р.С.
 Милодан А.В.
 Миндаль А.
 Мирт О.
 Михайлова Н.
 Монтес Э.
 Муравская И.Е.
 Мусаткин В.
 Олегович Н.
 Парфенов Д.А.
 Пинский Л.
 Поздняков Р.Н.
 Поляков В.П.
 Поспелова Т.М.
 Прохожий
 Путин О.Н.
 Радченко С.
 Рыжая Л.
 Савина В.
 Савина В.
 Сария М.М.
 Содом
 Сопов М.Ю.
 Ступакова М.С.
 Тетерин И.И.
 Тимофеев В.В.
 Тимошин Е.А.
 Ткачев А.П.
 Уваров Д.
 Урзнан А.
 Фролова Е.
 Хикару
 Чичерин В.В.
 Шабашова М.Г.
 Шипилов Н.
 Шкатова Т.
 Ястерсен Д.
 Koraan
 Watim
 Zona I.
Страниц (111): 1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 111
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 118 Херберт Збигнев: Случай в библиотеке. Оса. Княжество. Кернунн 3k   Сборник стихов Комментарии
  • 118 Савенков Алексей Александрович: Совесть глаз 2k   Песня
  • 118 Сушка: Сок нарра 5k   Рассказ
  • 118 Бутунин Юрий Алексеевич: Солнце 0k   Стихотворение
    Стихотворение "Солнце" типичный пример испанского народного поэтического творчества
  • 118 Болдескул Евгения: Соляная кукла 0k   Стихотворение Комментарии
    Рю Ши Хва "Соляная кукла"
  • 118 Жуков Сергей Александрович: Сонет 65 1k   Стихотворение
    Перевод сонет LXV (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 118 Князь С. И.: Сонет Шекспира Љ1 (перевод) (2000-03-18) 0k   Оценка:3.92*30   Стихотворение Комментарии
  • 118 Гарсиласо: Сплелись ветра, сорвав земной покров... (Сонет 20) 0k   Стихотворение Комментарии
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XX: Con tal fuerza y vigor son concertados..., перевод с испанского. Оригинал.
  • 118 Конкурс Исторической Литературы: Спонсоры конкурса 0k   Статья Комментарии
  • 118 Кукушкин Игорь Анатольевич: Стена. Пинк Флойд 18k   Песня Комментарии
    Большое спасибо Нiч за правку!
  • 118 Катулл Гай Валерий: Стихотворение 0k   Стихотворение
    Перевод с латинского
  • 118 Уилкинс-Фримен Мэри Э.: Страус 1k   Стихотворение
  • 118 Гурвич Владимир Александрович: Стрекоза и Муравей 3k   Стихотворение
  • 118 Перевод: Сурьянамаскар 0k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 118 Ruzewicz Tadeusz: Тадеуш Ружевич. Волосок поэта 2k   Стихотворение
  • 118 Стырта Ирина Владимировна: Тарас Шевченко. Платок 5k   Стихотворение
  • 118 Лапышев Алексей Александрович: Тед Чан - Правда фактов, правда чувств (отрывок) 10k   Статья
  • 118 Молчанова Елена Владиславовна: Терри Прэтчетт. Пирамиды. Книга Выхода. 27k   Статья
  • 118 Гурвич Владимир Александрович: Только раз бывают в жизни встречи 4k   Песня
  • 118 Сугару Мияки: Три дня счастья. Глава 6 17k   Новелла
  • 118 Седова Ирина Игоревна: Тучи (Clouds) 3k   Песня
  • 118 Марч Уильям: Ты и твоя сестрица 10k   Рассказ
  • 118 Сафонова Элеонора Константиновна: Ты не обязан быть правым (Дэнни О'Киф) 4k   Песня Комментарии
    Перевод песни "You Don't Have To Be Right", альбом "Light Leaves The West" (2015)
  • 118 Ромм Михаил Григорьевич: У края луга 6k   Статья Комментарии
    Народная песня, перевод
  • 118 Filipowicz Kornel: Убеждения 3k   Стихотворение
  • 118 Martin Laura C.: Узколистный Кипрей 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 118 Астерискос: Уилбур Смит - Men of Men 11 3k   Глава
  • 118 Астерискос: Уилбур Смит - Men of Men 3 8k   Глава
  • 118 Астерискос: Уилбур Смит - И плачут ангелы 6 3k   Глава
  • 118 Дин Роман: Уильям Шекспир. Сонет 5 1k   Стихотворение
  • 118 Золин Вячеслав Михайлович: Уильям Шекспир. Сонет 73 (перевод) 3k   Стихотворение Комментарии
  • 118 Деснос Робер: Украдка 1k   Стихотворение Комментарии
    Robert Desnos, La furtive, de Corps et biens
  • 118 Новиков Владимир Александрович: Укрощение строптивой 184k   Пьеса; сценарий
  • 118 Циан: Фарфоровая душа 0k   Стихотворение
    субъективный перевод Moby - Porcelain
  • 118 Кларк Эштон Смит: Фахреддин 13k   Рассказ
  • 118 Шугрина Юлия Сергеевна: Хари-стотрам 3k   Стихотворение
    Перевод с санскрита
  • 118 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Хотел я поделиться радостью. Уильям Вордсворт 1k   Стихотворение Комментарии
  • 118 Эллиот Уилл: Цирк Семьи Пайло. Глава 3. Преследование наяву 36k   Глава
  • 118 Yepsen Roger: Чай Из Чёрной Смородины 1k   Миниатюра Комментарии
  • 118 Семонифф: Чем мне нравится Америка 10k   Эссе
    Э.Э.Каммингс. Из журнала "Ярмарка тщеславия", май 1927.
  • 118 Скужинский Пётр: Чемодан 12k   Рассказ
    Автор это детективной истории - Пётр Скужинский (Польша)
  • 118 Далецкая Надежда: Чеслав Милош. Кампо ди Фиори 3k   Стихотворение Комментарии
  • 118 Далецкая Надежда: Чеслав Милош. Постоянство 1k   Стихотворение Комментарии
  • 118 Полянская Вероника Владимировна: Шимборска В. Минута памяти по Людвике Вавжиньской (Szymborska W. Minuta ciszy po Ludwice Wawrzyńskiej). ... 2k   Стихотворение
    Несколько переводов Шимборской были сделаны мной для дипломной работы. Оригинал для размещения на сайте я позаимствовала здесь: http://www.polonica.ru/node/188
  • 118 Приймак Александр Иванович: Шквали машин на шосе 0k   Стихотворение
    Шквали машин на шосе Щемно нагадують море...
  • 118 Скиннер Чарльз Монтгомери: Элиза Уортон 2k   Рассказ
  • 118 Надежда: Эхо в костях, ч.2, гл.16 44k   Глава
  • 118 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.48 7k   Глава
  • 117 Изергина Лариса: "Датские деньги" и другие средства умиротворения. Питер Хантер 6k   Эссе
    Перевод: В своём публицистическом эссе современный английский писатель Питер Хантер поднимает проблему политического подкупа как государственной политики. Вспоминая события, происходившие в средневековой Англии, он предлагает извлечь урок из прошлого. (Эссе. Литературный перевод с ...
  • 117 Д.Р.Р.Толкин: "Лэ о Лейтиан" - песнь девятая 22k   Поэма
  • 117 Шурыгин Олег: "Путешествие во Вриндаван". Кришнадас Кавирадж 23k   Поэма Комментарии
    Истории из 17-й главы мадхья-лилы "Шри Чайтанья-чаритамриты" Путешествие во Вриндаван - Джунгли Джарикханда - Возвращение в мечту - Разговор попугаев
  • 117 Шурыгин Олег: "Убийство ведьмы Путаны". 4k   Поэма Комментарии
    Автор - Гунараджа Кхан; перевод с бенгальского.
  • 117 Эльвен: 08. Род 4k   Очерк
  • 117 Ганс Генрих: 12 китайских притч 8k   Миниатюра Комментарии
    почитайте мудрые истории!
  • 117 NewДалла: 12. Карты в воздухе 24k   Статья
  • 117 Дзотта: 144 сонет Шекспира 2k   Стихотворение Комментарии
  • 117 Виттман Вильгельм Андреевич: 145. Torquato Tasso. Tacciono i boschi e i fiumi 0k   Стихотворение
  • 117 Флинт: 1632 - Глава 24 14k   Глава Комментарии
  • 117 Флинт: 1632 - Глава 54 29k   Глава Комментарии
  • 117 Флинт: 1632 Вступление 6k   Глава
  • 117 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A brief review of the New York Times mini-film about Sviatlana Tsikhanouskaya "i"m Trying to Topple Europe"s ... 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. A brief review of the New York Times mini-film about Sviatlana Tsikhanouskaya "I"m Trying to Topple Europe"s Last Dictator".
  • 117 Zalessky Vladimir: A historical insignificance of the monument to the "end of the Civil War" erected in the Crimea. A conceptual ... 7k   Миниатюра
    A historical insignificance of the monument to the "end of the Civil War" erected in the Crimea. A conceptual and historical essay.
  • 117 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A history, archives and the textbook. The story 1k   Миниатюра
    A history, archives and the textbook. The story.
  • 117 Uruno: A man is made 1k   Стихотворение Комментарии
    Мой перевод "зеленого" стихотворения. Автор: Редьярд Киплинг
  • 117 Пряхин Андрей Александрович: A parler obscénité 8k   Сборник рассказов
    Vas-tu me parler de ta manière obscène et me séduire à nouveau, n'est-ce pas? GONNA TALK BAWDY AND WOO ME AGAIN?
  • 117 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A political results of the half-year - after the elections in Belarus. An essay 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. A political results of the half-year - after the elections in Belarus. An essay.
  • 117 Zalessky Vladimir: A watermelon and the reading two biographies of Ilya Repin (from Igor Grabar and from Sofia Prorokova). ... 7k   Миниатюра
    A watermelon and the reading two biographies of Ilya Repin (from Igor Grabar and from Sofia Prorokova). A drawing.
  • 117 Zalesski Vladimir: Alexander Glushko and Pyotr Tolstoy. On the Prospects of the Descendants of Great People in a Modern ... 12k   Миниатюра
    Alexander Glushko and Pyotr Tolstoy. On the Prospects of the Descendants of Great People in a Modern Russia. A culturological essay.
  • 117 Седова Ирина Игоревна: Alone In A Room (Один в комнате) 6k   Песня
  • 117 Б.Ясенский: B.Jasieński. Проехали 2k   Стихотворение
    ДТП
  • 117 Тройс Элли: Blue Jean - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/LTYvjrM6djo (официальный клип 1984)
  • 117 Рене Андрей: Booterstown 2k   Справочник
  • 117 Рене Андрей: C - Roscommon 1k   Справочник
  • 117 Пряхин Андрей Александрович: Cabale Et Amour (Intrigue Et Amour) 7k   Пьеса; сценарий
    `La Mèche` ("Фитиль")(1965): `Intrigue et amour`. L'acteur Boris Bibikov, les actrices Klaudia Polovikova et Tatiana Novikova (une jeune tentatrice).https://youtu.be/Ip182Hw1HCM L'actrice du théâtre Mossovet de Moscou et la chanteuse d'opéra Tatiana Novikova ...
  • 117 Качур Виктория Исааковна: Canso Пьероля 2k   Стихотворение Комментарии
  • 117 Рыжая Девочка: Childless Woman by Sylvia Plath 2k   Стихотворение Комментарии
  • 117 Дин Роман: Deep Purple - Strangeways 2k   Песня
  • 117 Рене Андрей: Deserted Village 1k   Справочник
  • 117 Сергеев Максим Алексеевич: Do not go gentlе 0k   Стихотворение
  • 117 Михельзон Михаил Филиппович: Emily Dickinson. Presentiment is that ... 0k   Стихотворение Комментарии
  • 117 Камаева Кристина Николаевна: Giraffe 2k   Стихотворение Комментарии
    Н.С. Гумилёв
  • 117 Рене Андрей: Happy-go-lucky 1k   Справочник
  • 117 Пряхин Андрей Александрович: Hard Day'S Night 2k   Стихотворение
    Leonid Kaganov Леонид Каганов HARD DAY'S NIGHT https://lleo.me/
  • 117 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: I. Akimushkin. First of all 8k   Глава
    Авторские права соблюдены.
  • 117 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: I. Akimushkin. Peaceful battles 11k   Глава
    No copyright infringement is intended.
  • 117 Ведёхин Алексей: In The Arms Of An Angel 2k   Стихотворение
    Перевод на песню Sarah Mclachlan, прозвучавшую саундтреком к фильму City of Angels (1998)
  • 117 Дин Роман: Jorn - The Optimist 2k   Песня
  • 117 Zalessky Vladimir: Khonzhenkovo, Khanzhonkovka and Khanzhonkov. An essay on geographical and historical associations 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. Khonzhenkovo, Khanzhonkovka and Khanzhonkov. An essay on geographical and historical associations.
  • 117 Седова Ирина Игоревна: Lady in Blue (Леди в синем) 5k   Песня
  • 117 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov completes his river journey in Rostov-on-Don and reflects on political meanings. A story ... 7k   Миниатюра
    Lenya Bobrov completes his river journey in Rostov-on-Don and reflects on political meanings. A story.
  • 117 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov during Scarlet Sails listening to the speech of the representative of the Union State. A ... 4k   Миниатюра
    Lenya Bobrov during Scarlet Sails listening to the speech of the representative of the Union State. A story.
  • 117 Рене Андрей: Lupita 1k   Справочник
  • 117 Рене Андрей: M - Clare 2k   Справочник
  • 117 Рене Андрей: Meagher 2k   Справочник
  • 117 Рене Андрей: Mecca 1k   Справочник
  • 117 Басан Эмилия Пардо: Memento 8k   Рассказ
  • 117 Густов Дмитрий Юрьевич: Monna Innominata: 14. Исчезла молодость, и с нею красоты... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 117 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: N. Verzilin. The 'Owner' Of The Biggest Flower In The World 5k   Глава
    No copyright infringement is intended.
  • 117 Пряхин Андрей Александрович: Natasha Rostova Goes To The Ball 4k   Миниатюра
    NATASHA ROSTOVA GOES TO THE BALL https://youtu.be/RE-fyXTYOrQ A Russian fellow (a Russian variant of a `cockney` guy) is brilliantly dancing a Gipsy dance in a grotesque, farcical style, a style of the so called Russian chançon, and telling a ball yarn keeping all necessary ...
  • 117 Седова Ирина Игоревна: No Such Thing (Нет такой вещи) 4k   Песня
  • 117 Рене Андрей: Old Daddy Dacon 2k   Справочник
  • 117 Zalesski Vladimir Vladimirovich: On the program of the legal representatives of the Belarusian people. A treatise 7k   Миниатюра
    On the program of the legal representatives of the Belarusian people. A treatise.
  • 117 Рене Андрей: Pelagius 2k   Справочник
  • 117 Херберт Збигнев: Pica Pica L 4k   Стихотворение Комментарии
  • 117 Мит Алексей: Rassel Lee 1853 'Stories from Russia, Siberia, Poland, and Circassia' 0103 Пётр Великий и его придворные ... 7k   Глава
  • 117 Чиванков А.В.: Rilke: Qui nous dit que tout disparaisse? / Небытье 1k   Стихотворение
    М.И.Цветаева взялась было (некогда) переводить,-- но (оувы!) далее подстрочника не продвинулась
  • 117 Roguski Piotr: Roguski Piotr. Прощай, Кёльн 38k   Сборник стихов Комментарии
  • 117 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and the movie theater. A story 1k   Миниатюра
    Senya and the movie theater. A story.
  • 117 Zalessky Vladimir: Seryozha does not get into unpleasant situations with the public transport. A story for children about ... 2k   Миниатюра
    Seryozha does not get into unpleasant situations with the public transport. A story for children about Seryozha. (From "stories on the little sheets of paper").
  • 117 Zalessky Vladimir: Seryozha requires the respectful correspondence. A story for children about Seryozha. (From "stories ... 3k   Миниатюра
    Seryozha requires the respectful correspondence. A story for children about Seryozha. (From "stories on the little sheets of paper").
  • 117 Рене Андрей: Sophy 2k   Справочник
  • 117 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Stalin, Churchill, Broz Tito and the Pristina throw. An essay on the history of Russial diplomacy 7k   Миниатюра
    Stalin, Churchill, Broz Tito and the Pristina throw. An essay on the history of Russial diplomacy.
  • 117 Седова Ирина Игоревна: Stratus (Слоистые облака ) 3k   Песня
  • 117 Zalessky Vladimir: The Botanical Garden and the helicopter field in Rostov-on-Don. An elegiac note 4k   Миниатюра
    The Botanical Garden and the helicopter field in Rostov-on-Don. An elegiac note.
  • 117 Zalessky Vladimir: The Grain Deal Extension. A play in three acts 9k   Миниатюра
    The Grain Deal Extension. A play in three acts.
  • 117 Zalessky Vladimir: The launch of interesting low-cost line of films about the Russial space industry without significant ... 2k   Миниатюра
    The launch of interesting low-cost line of films about the Russial space industry without significant expenses. The note.
  • 117 Zalessky Vladimir: The mysterious beauty ("In the midst of a noisy hall, by chance ..."). A drawing. (From "stories on the ... 3k   Миниатюра
    The mysterious beauty ("In the midst of a noisy hall, by chance ..."). A drawing. (From "stories on the little sheets of paper").
  • 117 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Pamphlet how one muzhik fed two generals or about the eighty-year-old female resident of Khabarovsk ... 7k   Миниатюра
    The Pamphlet how one muzhik fed two generals or about the eighty-year-old female resident of Khabarovsk
  • 117 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Story about demonstration of historical tricks in connection with the 450 anniversary of the Union ... 12k   Миниатюра
    The Story about demonstration of historical tricks in connection with the 450 anniversary of the Union of Lublin
  • 117 Савин Валентин Алексеевич: Thomas Hardy 9k   Статья
  • 117 Земцов Сергей: W.H. Auden. Funeral Blues 1k   Стихотворение
  • 117 Седова Ирина Игоревна: What If I'm Right (Что, если я прав?) 6k   Песня
  • 117 Бородина Мария: Xandria - Eversleeping 1k   Песня
  • 117 Рене Андрей: Yule 3k   Справочник
  • 117 Zalessky Vladimir: Yuri Trifonov writes a story about the right of ownership of a house, lost during the revolution and ... 6k   Миниатюра
    Yuri Trifonov writes a story about the right of ownership of a house, lost during the revolution and the civil war (in the city of Novocherkassk). A humorous literary essay.
  • 117 Paganaidd: [перевод] Digging for the Bones 47-49 47k   Глава
    Перевод глав 47-49 (Главы 1-40: http://fanfics.me/fic85859)
  • 117 Клепиков Игорь: А мне не лезут в голову стихи... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 117 Иванова Татьяна Триана: А я люблю безмерно 2k   Песня Комментарии
    Конча Пикер. Y sin embargo te quiero. Перевод с испанского.
  • 117 Gwara Adam: Адам Гвара. Пан Перышко и конец света 1k   Сборник стихов
  • 117 Ochwanowski Adam: Адам Охвановски. Между шёпотом и криком 1k   Сборник стихов
  • 117 Benes Josef: Амфибии и рептилии Третичного периода 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 117 Заславский Виктор Александрович: Английские рождественские баллады 3k   Сборник стихов Комментарии
  • 117 Урусов Павел Львович: Археология 1k   Стихотворение
  • 117 Князев Юрий: Бутыль полна 1k   Стихотворение
  • 117 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 39 35k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 117 Ричард Лаймон: В чужом теле. Глава 54 15k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 117 Кон Геннадий: Вал объятий. Сладострастье 0k   Стихотворение
  • 117 Перевод: Вамана-Пурана, глава 6 13k   Глава
    Перевод с санкрита. Шестая глава Вамана-пураны, в которой рассказывается о сожжении Шивой Камы, о великой мощи лингама Шивы, а также о якше по имени Панчалика.
  • 117 Рейнек Богуслав: Весеннему дню 1k   Стихотворение
  • 117 Шереверов Владимир Иванович: Взгляд 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения The Look by Sara Teasdale
  • 117 Broniewski Wladislaw: Владислав Броневски. Полоса тени 1k   Сборник стихов Комментарии
  • 117 Рыбакова Ольга Александровна: Власть книжного червя 003 11k   Новелла
  • 117 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Внутреннее видение 1k   Стихотворение
  • 117 Рильке Райнер Мария: Вот белый замок в бело пустоте... 1k   Стихотворение
    В процессе перевода у меня всё время получается несколько вариантов... Хотелось бы узнать Ваше мнение о том, какой из переводов звучит лучше. Пожалуйста, оставляйте комментарии! Заранее благодарю!
  • 117 Седова Ирина Игоревна: Всё, что было (All that was) 5k   Песня
  • 117 Волгина Лариса Ивановна: Генрих Гейне. У окон твоих я медлю... 0k   Стихотворение Комментарии
  • 117 Шурыгин Олег: Гопал-свидетель,ч.6 (Гопал приходит в эту деревню). 2k   Поэма Комментарии
  • 117 Керет Этгар: Груди восемнадцатилетней 7k   Рассказ Комментарии
  • 117 Каталонская Мария: Давай 1k   Песня
    Обожаю Джо Дассена! Настолько, что решилась на художественный перевод его песни "A toi".
  • 117 Скиннер Чарльз Монтгомери: Два кольца 3k   Рассказ
  • 117 Свирщинская Анна: Две горбуньи 1k   Стихотворение
  • 117 Свирщинская Анна: Две картофелины 1k   Стихотворение Комментарии
  • 117 Седова Ирина Игоревна: Девочка с зелеными глазами (A Girl With Eyes of Green) 4k   Песня
  • 117 Седова Ирина Игоревна: Девочка с Севера (A Girl From the North) 3k   Песня
  • 117 Князев Юрий: Делия 1k   Стихотворение
  • 117 Шереверов Владимир Иванович: Дерево 1k   Стихотворение
  • 117 Wellnhoffer Peter Dr.: Диморфодон 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 117 Басан Эмилия Пардо: Дом мечты 8k   Рассказ
  • 117 Милошевский: Домофон, ## 4-6 6k   Глава
  • 117 Дэвидсон Аврам: Дороги, дороги, прекрасные дороги 9k   Рассказ
  • 117 Надежда: Дыхание снега и пепла. Часть 2, глава 9 61k   Глава
  • 117 Деменюк , Сергей Илларионович: Ева, Густав Зак 11k   Рассказ
    Возьму на себя смелость предположить, что мало кто слышал о немецком писателе Густаве Заке. Г. Зак начал писать в 1909 г., но на русском языке три его стихотворения впервые были опубликованы лишь в 2014 г. в журнале "Нева", и пока это единственная публикация. А между тем Э.М. Ремарк ...
  • 117 Померанцев Женя: Еврейский камень 3k   Рассказ
    Братья Гримм, сборник ћНемецкие сказанияЋ, Nо 353(Brüder Grimm: Deutsche Sagen Nо 353)
  • 117 Алекса Райли: Езда на красный 24k   Миниатюра
    Внимание: Эта история является сексуальным поворотом на классическую сказку, в комплекте с красной накидкой, корзинами лакомства, и голодным волком.
  • 117 Каталонская Мария: Если тобой владеет грусть 1k   Песня
    Песня Джо Дассена "Si tu t'appelles mélancolie" хорошо звучит на языке Дрюона. А вот так она звучит на языке Пушкина.
  • 117 Брусницына Марина Игоревна: Есть в памяти моей... 0k   Стихотворение
  • 117 Шаманка: Ешь меня, пей меня 0k   Стихотворение
    Весьма вольно
  • 117 Wicherkiewicz Ioanna: Ещё о Захарии 10k   Сборник стихов
  • 117 Алистер Маклин: Золотые Часы 10k   Рассказ Комментарии
    Разочарование в перспективах полного издания произведений Алистера Маклина на русском и желание угодить отцу, который по-английски не читает, послужили причиной того, что взялся переводить - в свободное время, которого практически нет, поэтому не обещаю быстрое наполнение раздела. ...
  • 117 Южанин Игорь,: Иракская песенка морского пехотинца 5k   Стихотворение Комментарии
    Перевод "весёлой" песенки в исполнении морского пехотинца Джошуа Белиле и реакция простой американской публики*.
  • 117 Свирщинская Анна: Искали бриллианты 1k   Стихотворение
  • 117 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 40 32k   Глава Комментарии
  • 117 Manteuffel Kristian Medard: К.М. Мантойфель. Последняя ночь Рильке... 1k   Стихотворение
  • 117 Кон Геннадий: Как можете вы жить спокойно... 0k   Стихотворение
  • 117 Габриэла Мистраль: Капли желчи 1k   Стихотворение
  • 117 Yepsen Roger: Клубничный Романов 1k   Миниатюра
    Рецепт не мой. Авторские права соблюдены.
  • 117 Лоуренс Марк: Ключ лжеца. Глава вторая 17k   Глава
    2 глава полностью
  • 117 Wells Diana: Колокольчик 2k   Миниатюра
  • 117 Crowder Bland: Колючая Аралия 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 117 Гордеев Петр Александрович: Копье-кормилец 0k   Стихотворение
    Из Архилоха. Рифмованное переложение перевода.
  • 117 Кирдин Никита Александрович: Королевская битва 74k   Пьеса; сценарий
    Перевод к фильму "Королевская битва". 1 CD
  • 117 Karasek. K.: Кшиштоф Карасек. Три стихотворения 3k   Сборник стихов Комментарии
  • 117 Karasek Krzysztof: Кшиштоф Карасек. Я и ты 3k   Сборник стихов
  • 117 Пилипюк Анджей: Ленин 17k   Рассказ Комментарии
    Перевод рассказа польского фантаста Анджея Пилипюка. Алкоголику и борцу с нечистой силой Якубу Вендровичу предстоит упокоить ожившего Ленина.
  • 117 Дрожин Виктор Иванович: Либерализм 4k   Статья
  • 117 Князев Юрий: Лизи Линдсей 0k   Стихотворение
  • 117 Дуэ Эжен Николаевич: Лилия 0k   Стихотворение
  • 117 Корц Елена: Листья осени 0k   Песня
    Поэтический перевод с английского языка песни "Autumn leaves" (автор англоязычной версии - Джонни Мерсер/Johnny Mercer) https://youtu.be/4G2PFhLyxFc
  • 117 Кон Геннадий: Люблю тебя, но - рока ярость 0k   Стихотворение
  • 117 Саути Робертъ: Мадокъ 1k   Стихотворение Комментарии
    Фрагментъ поэмы
  • 117 Васин Александр Юрьевич: Майское утро. Песня. (Из Д. Мильтона) 0k   Стихотворение Комментарии
  • 117 Иванова Татьяна Триана: Малиновый платок 1k   Стихотворение
    Владимир Сосюра. Перевод с украинского
  • 117 Беньяминов Семён: Мама (Чарлз Буковски) 0k   Стихотворение
  • 117 Parlicki Mariusz: Мариуш Парлицки. Бочка 1k   Сборник стихов
  • 117 Беньяминов Семён: Маршал Фош (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • 117 Басан Эмилия Пардо: Маска 12k   Рассказ
  • 117 Волынский Александр Михайлович: Медвежонок Фредриксон 3k   Песня
    Перевод песни со Шведского + свой вариант детской колыбельной...
  • 117 Траум Арина: Металл бессмертен (Metal Will Never Die / Die Apokalyptischen Reiter) 1k   Песня
  • 117 Новиков Владимир Александрович: Много шума из ничего 161k   Пьеса; сценарий
  • 117 Бушель: Моя Вина 1k   Сборник стихов
    Стихотворение Джона Бетчемена
  • Страниц (111): 1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 111

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"