Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (225514)
Поэзия (527477)
Лирика (170382)
Мемуары (17328)
История (30097)
Детская (19548)
Детектив (23443)
Приключения (52437)
Фантастика (108358)
Фэнтези (126598)
Киберпанк (5126)
Фанфик (9157)
Публицистика (46611)
События (12950)
Литобзор (12160)
Критика (14560)
Философия (69525)
Религия (17859)
Эзотерика (16093)
Оккультизм (2236)
Мистика (34963)
Хоррор (11485)
Политика (23248)
Любовный роман (25580)
Естествознание (13686)
Изобретательство (2963)
Юмор (75557)
Байки (10382)
Пародии (8183)
Переводы (22748)
Сказки (24926)
Драматургия (5718)
Постмодернизм (8939)
Foreign+Translat (1700)

РУЛЕТКА:
Книга 4. Воздушный
Басня про Мышь и
19_Корабль
Рекомендует Королева М.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109431
 Произведений: 1708532

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9
Современного детектива
Фантастического детектива

ФОРМЫ:
Роман (34687)
Повесть (23030)
Глава (161007)
Сборник рассказов (12983)
Рассказ (229676)
Поэма (9394)
Сборник стихов (43145)
Стихотворение (652235)
Эссе (38668)
Очерк (27579)
Статья (187567)
Монография (3530)
Справочник (13880)
Песня (24385)
Новелла (9902)
Пьеса; сценарий (7523)
Миниатюра (141930)
Интервью (5209)

04/10 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Байдукова М.А.
 Бало М.
 Белая Е.М.
 Бусов И.Н.
 Васильев В.О.
 Волковская О.
 Вороновъ А.А.
 Всехний В.
 Гильгенберг Я.Ю.
 Гильфанов Р.
 Гнедышев И.Н.
 Голубев Д.А.
 Голубев Д.
 Границын В.
 Дельфин
 Деус А.
 Диас И.Д.
 Дилором У.Х.
 Добрынина М.В.
 Дубровский В.В.
 Зайра
 Землянская Е.А.
 Килесов Д.В.
 Ковалева И.Р.
 Коваленко А.
 Коваленко В.Н.
 Ковалёва
 Коваль А.Г.
 Колосов А.Г.
 Коростелев Д.В.
 Кравченко О.Г.
 Кровавый Н.
 Кукзнецова-Груздева И.М.
 Лисичка
 Медведева М.
 Меньшова А.В.
 Мирошниченко Н.В.
 Михайлов М.Е.
 Нифантов Н.С.
 Нэд
 Односталко Д.
 Осипенко А.
 Паренкина Д.С.
 Перфилова А.
 Петрищева Н.Е.
 Петрова А.
 Петровичева Л.
 Плахотникова Е.В.
 Поднебесной М.В.
 Покровская Е.И.
 Руденко С.С.
 Савелко Е.Ю.
 Сальвадор
 Сафарина Э.
 Слепова Е.В.
 Сорока И.
 Старикова Ю.
 Трунина Ю.А.
 Ударов М.
 Ударцева Е.
 Федотов М.И.
 Федотова Е.В.
 Фролов А.Е.
 Чеклецов В.В.
 Чирук С.В.
 Шавеко Н.А.
 Шестакова Е.А.
 Щелкова М.О.
 Elesst
 Erin H.
 Rickson
 Sax A.L.
 Taninbs
Страниц (114): 1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 114
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 192 Сергеева Алёна Евгеньевна: England 0k   Оценка:8.00*3   Стихотворение Комментарии
    Перевод отрывка из Байрона......можно сказать мой дебют в переводе стихов :)
  • 192 Рене Андрей: Faith, hope, charity 3k   Справочник
  • 192 Сорокина Мария Владимировна: Fuck You 1k   Песня
    Cee Lo Green − Fuck You вольный перевод присутствует ненормативная лексика
  • 192 Седова Ирина Игоревна: Hellbent (Одержима я) 4k   Песня
  • 192 Тройс Элли: I Can't Read - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/SOe_HwEZn4A (аудио 1997)
  • 192 Пряхин Андрей Александрович: If I Ever Fall Ill Если Я Заболею 3k   Стихотворение
    Yaroslav Smelyakov wrote many iconic poetic texts that made him immortal as a classical Russian poet. The Soviet hippies and yuppies of the 60s loved not only his `Lida` but also his poem `If I ever fall ill ...`. `If I ever fall ill ...` (Если я заболею...) excellently recited by ...
  • 192 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov is going to visit Turkey with Us dollars, and he flies from Samarkand home. A story 4k   Миниатюра
    Lenya Bobrov is going to visit Turkey with US dollars, and he flies from Samarkand home. A story.
  • 192 Рене Андрей: Let Erin remember 1k   Справочник
  • 192 Дмитриева Ирина Михайловна: Lexx 32k   Пьеса; сценарий
    Во втором сезоне была серия, которая построена как мюзикл, рассказывающий о жизни Кая до смерти. В интернете я нашла все песни из этого мюзикла. Перевела их на русский и попыталась положить на музыку. Вот что из этого получилось :) Убедительная просьба - тапком в монитор не кидать, ...
  • 192 Окунцова Наталья Евгеньевна: l 0k   Стихотворение
  • 192 Рене Андрей: Mecklenburg 1k   Справочник
  • 192 Рене Андрей: Moyelta 1k   Справочник
  • 192 Gross: Mudvayne - Everything and nothing 3k   Песня
  • 192 Данилов Сергей Иванович: No hacer na 1k   Стихотворение
  • 192 Салус Гуго: Pietà 51k   Рассказ
    рассказ Гуго Салуса (Hugo Salus), перевод с немецкого
  • 192 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Propaganda of diplomatic achievements in the information holding. A story 8k   Миниатюра
    Propaganda of diplomatic achievements in the information holding. A story.
  • 192 Колючий Олег: Rammstein, Benzin 0k   Песня
    Старался по возможности ближе к тексту.
  • 192 Zalessky Vladimir: Starchevsky, Schliemann and Ponomarev. A culturological note about the Valentin Pikul's story "How to ... 4k   Миниатюра
    Starchevsky, Schliemann and Ponomarev. A culturological note about the Valentin Pikul's story "How to get into the encyclopedia?".
  • 192 Павлов Александр Zoviet: The Cure -"Bloodwlowers" 26k   Песня
    Переводы The Cure
  • 192 Изергина Лариса: The greedy man is he who sits... Обжора - тот, кто, в нетерпеньи... 1k   Стихотворение
    Перевод: Шутливое описание поведения за столом нетерпеливого обжоры (Поэтический перевод с английского языка избранных старинных детских стишков из сборника "Стихи матушки Гусыни": The greedy man is he who sits... Mother Goose Rhymes)
  • 192 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Horror-tale on the preparation of the radio program for the terrible anniversary 4k   Миниатюра
    The Horror-tale on the preparation of the radio program for the terrible anniversary
  • 192 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Monologue about a reading about Watson and about a pure English logic 6k   Миниатюра
    The Monologue about a reading about Watson and about a pure English logic
  • 192 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Monologue about a square of uncertainty 4k   Миниатюра
    The Monologue about a square of uncertainty
  • 192 Gwara Adam: Адам Гвара. Ничто 0k   Сборник стихов
  • 192 Gwara Adam: Адам Гвара. Пан Перышко и выборы 2k   Сборник стихов
  • 192 Crowder Bland: Альбиция Ленкоранская 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 192 Crowder Bland: Американский Ясень 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 192 Хастен Ян: Анданте мортале. (Загляни в бездну) 67k   Рассказ
    очередной рассказ. по счету 10. полная психоделика. сложно комментировать. мне рассказ понравился. нетривиальный. не раздражает, как например слюни-сопли или стрелялки-кричалки. напишу к нему комент.(после того, как найду в себе силы его перечитать :)).
  • 192 Baczynski K.K.: Бачиньски К.К. Лесом 1k   Сборник стихов
  • 192 Howell Catherine Herbert: Башмачок мелкоцветковый 2k   Миниатюра
  • 192 Херберт Збигнев: Бедлам 3k   Стихотворение
  • 192 Щербаков Владимир Юрьевич: Безумна как ветер - Por una cabeza 2k   Стихотворение
  • 192 Штейнберг Иегуда: Беседы с детьми 149k   Сборник рассказов
    Сказки Штейнберга замечательно подходят для современной семьи, желающей дать детям в доступной форме начатки знаний об истории и культуре народа, привить любовь к традициям.
  • 192 Стамблер Зинаида Александровна: Бесконечное лето в раю для Arthur'a Rimbaud 4k   Стихотворение Комментарии
    "Я погружался в мечты о крестовых походах, о пропавших без вести открывателях новых земель, о республиках, не имевших истории, о задушенных религиозных войнах, о революциях нравов, о движенье народов и континентов: в любое волшебство я верил..."
  • 192 Acorn John: Бурый Эльф 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 192 Козера Гжегож: В день канонизации 1k   Стихотворение
  • 192 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 4 28k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 192 Ружевич Тадеуш: В это самое время 2k   Стихотворение
  • 192 Спокойный Вячеслав Михайлович: Важные изменения и дополнения 18k   Статья
    Важные нововведения в правилах дорожного движения в Испании, новые дорожные знаки и дополнения к вопросам по правилам дорожного движения.
  • 192 Нудельман Ромен Ильич: Вальтер фон дер Фогельвайде, Любит - не любит 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Фогельвайде Любит - Не любит (Цветок - оракул). Фогельвейде (1170 - 1228) - знаменитый миннензингер, его лирика - синтез куртуазной и вагантской поэзии.
  • 192 Щербаков Владимир Юрьевич: Ведь ты вернёшься - Tu quieres volver 2k   Стихотворение
  • 192 Манчев Владимир Симеонович: Владимир Стоянов 1k   Стихотворение
  • 192 Зингер Исаак Башевис: Власть тьмы 20k   Рассказ
  • 192 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Водопад. Уильям Вордсворт 1k   Стихотворение
  • 192 Меркулов Евгений Юрьевич: Вольный перевод украинской народной песни "Нiч яка мiсячна" 3k   Песня Комментарии
  • 192 Гурвич Владимир Александрович: Гадкие детские стишки 1k   Сборник стихов
  • 192 furia_airuf: Гарри Поттер: Темные Воспоминания 10k   Глава Комментарии
    Волдеморт не только оставил часть своих сил Гарри той ночью. Он передал ему все свои воспоминания. С ними, со своими союзниками и друзьями Гарри изменит Волшебный Мир как никто до него. Светлый Гарри. Хороший Дамблдор. Хаотическая магия. Перевод. Ссылка на оригинал http://www.fanfiction.net/s/3655940/1/Harry- ...
  • 192 Теннисонъ А.: Гвенивера 44k   Поэма
  • 192 Рёрих Томаш Павел: Германия 2k   Стихотворение
  • 192 Перевод: Гимн десяти аватарам 2k   Поэма
    Перевод с санскрита
  • 192 Semoniff: Голуборлев 3k   Стихотворение
    Поэма, посвященная другу и поэту Хосе Гарсиа Вилла (Вия), называвшему себя Doveglion (Dove-Eagle-Lion: Голубь-Орёл-Лев).
  • 192 Грачев Лев Леонидович: Двое-2 0k   Стихотворение
  • 192 Вагонов Алтын: День 8. Кто хочет жить вечно 0k   Песня
    Перевод песни Who Wants to Live Forever от Queen
  • 192 Эйкен Конрад: День-день! 36k   Рассказ
  • 192 Kagume Krista: Деревья Онтарио-2 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 192 Приймак Александр Иванович: Дике поле 0k   Стихотворение
    Борiтеся - поборете! Вам Бог помагає! (Тарас Шевченко)
  • 192 Ружевич Тадеуш: Дом святого Казимира 1k   Стихотворение
  • 192 Семонифф Н.: Душа моя - ошметочек безвольный 8k   Стихотворение
    light cursed falling in a singular block
  • 192 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл. 88 19k   Глава
  • 192 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.8, гл. 65 14k   Глава
  • 192 Надежда: Дыхание снега и пепла. Часть 3, глава 16 13k   Глава
  • 192 Сечив Сергей Александрович: Желанья 0k   Стихотворение Комментарии
    Желания - крылья твои,Объекты желаний - мираж.
  • 192 Васин Александр Юрьевич: Западный ветер. (Из Д. Мейсфилда) 1k   Стихотворение
  • 192 Herbert Zbigniew: Збигнев Херберт. С вершины лестницы 3k   Стихотворение
  • 192 Ноульсон Шарпер Т.: Звон в ушах 1k   Глава
  • 192 Габриэла Мистраль: Земное приношение (О Гёте, отче наш...) 4k   Стихотворение
  • 192 Камелин Евгений Рудольфович: Из Генриха Гейне 3k   Сборник стихов Комментарии
    Перевод дело ответственное
  • 192 Шурыгин Олег: Из средневековой еврейской поэзии(12-13 в.в.). 1k   Стихотворение Комментарии
    Отрывок из "Песни о славе Божией",автор неизвестен,предположительно - Иуда Благочестивый из Регенсбурга.Перевод с иврита.
  • 192 Бутунин Юрий Алексеевич: Изгнанная из Рая 0k   Стихотворение
    "ИЗГНАННАЯ ИЗ РАЯ" перевод стихотворения Торрес Мехия Альба Асусена (Никарагуа)
  • 192 Кожемякин Михаил Владимирович: Иранская артиллерия, нач. 1900-х - 1941 7k   Статья
    Перевод с английского языка статьи иранского историка д-ра Кеве Фарроха: Iranian Artillery Units: Early 1900s-1941.
  • 192 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 28 32k   Глава Комментарии
  • 192 Прозини Билл, Курланд Майкл: Исчезновения 36k   Рассказ
  • 192 Кожемякин Михаил: Йован Дучич. Аve Serbia! 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Йована Дучича (1871-1943) - сербского боснийского поэта, писателя и дипломата.
  • 192 Evans Arthur V.: Каролинский Кузнечик 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 192 Kiczor Jan Stanislaw: Кичор Я.С. Сны и пробуждения 1k   Стихотворение
  • 192 Ружевич Тадеуш: Код Магдалены, или У Магды есть кот 2k   Стихотворение Комментарии
  • 192 Кестнер Эрих: Коротко и сжато (эпиграммы) 2k   Сборник стихов
  • 192 Васин Александр Юрьевич: Красота. (Из Д. Мейсфилда) 0k   Стихотворение
  • 192 Герасимов Руслан Иванович: Кропивна королева 10k   Рассказ
  • 192 Ружевич Тадеуш: Крылья и руки 1k   Стихотворение Комментарии
  • 192 Kowalczyk Tomasz: Левая сторона... 1k   Стихотворение
  • 192 Heesung Nam: Легендарный лунный скульптор Том 23 глава 9 37k   Оценка:7.25*8   Глава Комментарии
    (Редакция Гасимова Тимура) Англ версия взята с сайта :http://clickyclicktranslation.blogspot.ru/p/blog-page.html
  • 192 Омежина Ирина: Летняя сказка 1k   Стихотворение
    Sergio Mendes & Brasil'88
  • 192 Сорочан Александр Юрьевич: Лорд Дансени. Дело чести 10k   Пьеса; сценарий
    Пьеса из сборника 1937 года
  • 192 Кеваева Мария Николаевна: Лоренс Скотт "Домик на природе" (перевод) 13k   Миниатюра
  • 192 Мальцева Лилия: Любовь -- не все: не пища, не вода 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод 30-го сонета Эдны Миллей
  • 192 Кеваева Мария Николаевна: Мартышка-проказница 6k   Рассказ
  • 192 Князев Юрий: Метели буйствуют сейчас 1k   Стихотворение Комментарии
  • 192 Беляева Татьяна Юрьевна: Мой друг Джон Леннон 6k   Эссе
    Джон Леннон о любви, революции, религии
  • 192 Князев Юрий: Мужу, находящемуся под башмаком у жены 1k   Стихотворение
  • 192 Ирониясудьбы Сергей: Музыка языка 1k   Миниатюра Комментарии
    В африканской сказке всё слито воедино: рассказ, танец и музыка.
  • 192 Херберт Збигнев: Натюрморт 1k   Стихотворение Комментарии
  • 192 Moore Mary: Не вся сверкает позолота 1k   Стихотворение
    Из "Властелина Колец" (Т. 1. "Братство Кольца")
  • 192 Мальцева Лилия: Не Отводи Вуали Расписной 2k   Стихотворение Комментарии
    Percy Bysshe Shelley. Sonnet "Lift Not The Painted Veil..." Перевод с английского.
  • 192 Ружевич Тадеуш: Новая метафорика 2k   Стихотворение
  • 192 Rulate Project: Новелла Ark / Ковчег 5 том 6 глава 47k   Новелла Комментарии
  • 192 Ружевич Тадеуш: Ночной грех 2k   Стихотворение
  • 192 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 39 22k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 192 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 73 6k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 192 Кин О: О. Кин 2000 0k   Стихотворение
    Эдгар Аллан По. Свидание. СПб.: Юнимет, 2000 г
  • 192 Свирщинская Анна: Объятия навзрыд 1k   Стихотворение Комментарии
  • 192 Тарасова Светлана Евгеньевна: Один (Э.А. По "Alone") 1k   Стихотворение
  • 192 Howell Catherine Herbert: Одуванчик Лекарственный 1k   Миниатюра
  • 192 Мальцева Лилия: Осеннее 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Эрнеста Доусона.
  • 192 Сокова Ольга: Оскар Уайльд. Утро 1k   Стихотворение Комментарии
  • 192 Пастьерикова Камила, Пастьериков Юлиус: Очищение кругов Граля 1k   Статья
    Абд-ру-шин принёс Слово и потребовал от людей, чтобы они привнесли его в свою жизнь, то есть им жили. Многие из тех, кто публично и открыто заявляют о Послании Граля, Словом не живут. Вместо работы над самими собой предъявляют в рамках своих возможностей открыто или скрытно требования ...
  • 192 Перевод: Падма-Пурана, Уттара-Кханда, глава 178 5k   Глава
    Перевод с санскрита
  • 192 Князев Юрий: Пахать ты можешь, паренек? 1k   Стихотворение
  • 192 Марч Уильям: Первый закат 31k   Рассказ
  • 192 Мидинваэрн: Перевод Siúil a Rúin (Shule Aroon) 5k   Песня
    Есть версия, что песня отсылает к Flight of the Wild Geese. "Дикими гусями" в Ирландии в 16-18 веках называли ирландских солдат-наёмников, воевавших на континенте.
  • 192 Мидинваэрн: Перевод The Wearing of the Green 2k   Песня
    Перевод ирландской песни
  • 192 Соколова Надежда: Перевод Дж. Аддисона 0k   Стихотворение
  • 192 Цельсия: Перевод песни 1000 words (No Kotoba) 1k   Песня Комментарии
  • 192 Гурвич Владимир Александрович: Песенка о моряках 2k   Песня
  • 192 ardel: По мотивам Fade To Black (Mark Knopfler) 0k   Песня
  • 192 Редгроув Герберт Стэнли: Пол в алхимической доктрине 51k   Глава
  • 192 Джонс Джулия: Последние. Глава 2(начало) 1k   Глава Комментарии
  • 192 Киплинг: Похищенный 13k   Рассказ
    Рассказ Киплинга из сборника "Простые рассказы с гор". "Когда пал Пейтропп - почтенный, добродетельный, экономный, тихий, трудолюбивый молодой Пейтропп, отзвуки его падения разнеслись по пяти департаментам".
  • 192 Кубасов Юрий Николаевич: Прескверная репутация 1k   Стихотворение
    Бомарше. Женитьба Фигаро. Акт Третий, Сцена пятая. Граф, Фигаро.
  • 192 Поликер Иехуда: Промок до нитки (Намес ба-гешем) 1k   Песня Комментарии
    И еще одна тоскливая ивритская песня
  • 192 Crowder Bland: Прыгающая Цилиндропунция 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 192 Cassidy James Editor: Птицы. Обыкновенная Сипуха 2k   Миниатюра
    Авторские права соблюдены.
  • 192 Cassidy James Editor: Птицы. Певчая Мухоловка 2k   Миниатюра
  • 192 Лыжина Светлана Сергеевна: Пускай умру я раньше, чем розовощёкая любовь мне станет верной... 3k   Стихотворение
  • 192 Надежда: Путешественница ч.3 гл.8 40k   Глава Комментарии
  • 192 Надежда: Путешественница ч.5 гл.20 19k   Глава
  • 192 Надежда: Путешественница ч.7 гл.39 29k   Глава Комментарии
  • 192 Надежда: Путешественница ч.9 гл.58 31k   Глава Комментарии
  • 192 Певзнер Григорий Александрович: Р.М. Рильке. Из "Сонетов Орфею". Часть I. Сонет 1 1k   Стихотворение
  • 192 Pirate Parrot: Раскаяние 1k   Песня
  • 192 Князев Юрий: Раскаяние 3k   Стихотворение Комментарии
  • 192 Окунцова Наталья Евгеньевна: рассказ н 2k   Статья
  • 192 Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Кровь Валтасара 71k   Новелла
  • 192 Kagume Krista: Рыбы Онтарио-1 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 192 Бак Перл: Серебряная бабочка 21k   Рассказ
  • 192 Рильке Райнер Мария: Сквозь складки занавесок ночь снимает 0k   Стихотворение Комментарии
  • 192 Седова Ирина Игоревна: Товарищи ученые (Hello Comrades Scientists) 7k   Песня
  • 192 Любовинкина Татьяна Анатольевна: Тцара-Великий плач двух моих темнот 3k   Стихотворение
  • 192 Астерискос: Уилбур Смит - И плачут ангелы 3 5k   Глава
  • 192 Дин Роман: Уильям Шекспир. Сонет 148 1k   Стихотворение
  • 192 Деснос Робер: Украдка 1k   Стихотворение Комментарии
    Robert Desnos, La furtive, de Corps et biens
  • 192 Espada: Фехтовальщик (Attaque) 0k   Глава
    1 глава
  • 192 Херберт Збигнев: Фрагмент греческой вазы 1k   Стихотворение
  • 192 О.К.: Хилл Дуглас. Охотник 221k   Роман
  • 192 Трояновский Игорь Дмитриевич: Чужие стихи 3 (Водсворт) 6k   Стихотворение
  • 192 Ромашечкина Екатерина: Шарлин Харрис. From dead to worse (глава 8) 12k   Оценка:6.00*4   Глава Комментарии
  • 192 Цыганков Вячеслав Анатольевич: Шахтерская песня (16 тонн) 2k   Песня
    Origin: Merle Travis, Sixteen Tons
  • 192 Перевод: Шри-Кришна-ставараджа 3k   Стихотворение
    Шри-Кришна-ставараджа, перевод с санскрита
  • 192 Рыскулов Владимир Владимирович: Эзоп. Растолстевшая лисица 0k   Стихотворение
  • 192 Шутак Мария: Эквиритмический перевод песни " В городе моем" в исполнении Жанны Агузаровой на немецкий язык 2k   Песня
    Слушаем : Жанна Агузарова - В городе моем.............http://www.youtube.com/watch?v=YsNiAEIQEkE
  • 192 Васин Александр Юрьевич: Элинор Уайли. "Приятные слова". (Сборник переводов) 9k   Сборник стихов
  • 192 Надежда: Эхо в костях, ч.4, гл.37 58k   Глава
  • 192 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.53 5k   Глава
  • 192 Tuwim Julian: Юлиан Тувим. Незаконченная элегия 4k   Сборник стихов
  • 192 Лыжина Светлана Сергеевна: Я жизнь отдать за алые твои уста желаю всей душой... 2k   Стихотворение
  • 191 Шурыгин Олег: "Мадхавендра Пури",ч.5("Великий праздник"). 5k   Поэма Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж Госвами; перевод с бенгальского.
  • 191 Воликова Анастасия Антоновна: "Титус пробуждается", глава 10 6k   Глава
  • 191 Белов Виталий: 1.Еретик 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихи Виталия Белова уже на вниманием болгарские читатели
  • 191 Флинт: 1632 - Глава 15 16k   Глава Комментарии
  • 191 Флинт: 1632 - Глава 53 16k   Глава Комментарии
  • 191 Флинт: 1632 Глава 35 23k   Глава
    Глава целиком
  • 191 Флинт: 1633 Глава 02 0k   Глава
    Глава здесь
  • 191 Яковенко Александр Викторович: 1970: Дайте мне больше 6k   Сборник рассказов
  • 191 Хайям: 293 0k   Стихотворение
  • 191 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A conversation of conspiracy theorists about the monument to birds. The story 2k   Миниатюра
    A conversation of conspiracy theorists about the monument to birds. The story.
  • 191 Uruno: A man is made 1k   Стихотворение Комментарии
    Мой перевод "зеленого" стихотворения. Автор: Редьярд Киплинг
  • 191 Чиванков А.В.: Angelus Silesius - Wie der Mund so der Trank / Вавилонская 0k   Стихотворение
    Cherubinischer Wandersmann / 209.
  • 191 Чиванков А.В.: Angelus Silesius: Die Gottheit ist ein Nichts / Нуль в квадрате 0k   Стихотворение
    Cherubinischer Wandersmann, 1. Buch/111.
  • 191 Изергина Лариса: Apollon Maykov. A few mediocre families... 3k   Стихотворение
    Перевод: Что с нами не так? почему не срабатывает социальный иммунитет и инстинкт самосохранения? (Подстрочный перевод на английский язык эпиграммы Аполлона Майкова 7. "Бездарных несколько семей...") Translation: What's wrong with us? Why don"t social immunity and the instinct of ...
  • 191 Тройс Элли: As the World Falls Down - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/CvLnPO9t4Wg (официальный клип 1986)
  • 191 Свечин Андрей: Blowin' In The Wind 2k   Стихотворение Комментарии
    Очень мне эта песенка нравилась - захотелось перепереть... Посмотрите, что получилось.
  • 191 Чиванков А.В.: Ernst Busch: Suliko / Сулико 2k   Песня
    Deutscher Text: Alexander Ott / Ernst Busch / Georgisch: A. Zereteli Weise: Georgische Volksweise https://www.youtube.com/watch?v=gn62-YF8eEs&t=10s
  • 191 Локи 0: F.Villon. Quatraine 2k   Стихотворение Комментарии
    Коллекция пародийных вольных переводов
  • 191 Overwood Henry de: Fraud in relation to the Moscow woman-singer. A humorous story 4k   Миниатюра
    MMMDLXXV. Fraud in relation to the Moscow woman-singer. A humorous story. - November 26, 2024.
  • 191 Козак Х.: H.J.Kozak. Их Родина 1k   Стихотворение
  • 191 Lionel Richie: Hello 1k   Песня
    Lionel Richie - "Hello". Художественный перевод.
  • 191 Седова Ирина Игоревна: In For a Penny (Вход стоил монетку) 4k   Песня
  • 191 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Interview with the chief architect of the Black Sea region 4k   Миниатюра
    Interview with the chief architect of the Black Sea region
  • 191 Ю.Баран: J. Baran. Полёт 2k   Стихотворение Комментарии
  • 191 Рыжая Девочка: Jilted by Silvia Plath 1k   Стихотворение Комментарии
  • 191 softzevs: Lms 22,2 0k   Новелла
    Перевод выполнен softzevs мной не редактирован http://samlib.ru/s/softzevs/legendarnyjlunnyjskulxptorkniga22glawa2.shtml
  • 191 Холдор Вулкан: Memory 0k   Стихотворение
  • 191 Рене Андрей: Murray 1k   Справочник
  • 191 Седова Ирина Игоревна: Nights in White Satin (Ночи в белом атласе) 5k   Песня
  • 191 Холдор Вулкан: Our Tv-set 1k   Стихотворение
  • 191 Вайсс Ада: Perfect (Совершенство) 1k   Песня Комментарии
    оригинал (c) Depeche Mode
  • 191 Херберт Збигнев: Pica Pica L 4k   Стихотворение Комментарии
  • 191 Пряхин Андрей Александрович: So Do I! Как и я! 2k   Стихотворение
    A poem by Anna Lemert-Dolgaryova (Анна Лемерт-Долгарёва) from St. Petersburg. Her penname also was Alonso Quijano Don Quijote de la Mancha.
  • 191 Zalessky Vladimir: The daughter of a boxer and the daughter of an educator on Kosti-Nf. A story 9k   Миниатюра
    The daughter of a boxer and the daughter of an educator on Kosti-NF. A story.
  • 191 Седова Ирина Игоревна: The Reason Is You (Причина в тебе) 4k   Песня
  • 191 Пряхин Андрей Александрович: The World`s Best Man Непризнанный гений 1k   Пьеса; сценарий
    The Down Piterski Instrumental from the Russian Animation from the Lillebror och Karlsson pa taket (Karlsson-on-the-Roof) by a great Swedish children"s writer Astrid Lindgren (1907-2002). Russian Karlsson is dancing to this tune! (Film Director Boris Stepantsev, Karlsson - Vasiliy ...
  • 191 Меломедов Владимир Ефимович: Till there was you 0k   Стихотворение
    Из The beatles
  • 191 Черкасова Юлия Михайловна: Two the stars 0k   Стихотворение
    Перевод песни А. Пугачевой Две звезды
  • 191 Overwood Henry de: Vitkevich and the Soviet troops in Afghanistan. A note about a historical radio broadcast 13k   Миниатюра
    MMMDLXX. Vitkevich and the Soviet troops in Afghanistan. A note about a historical radio broadcast. - November 17, 2024.
  • 191 Седова Ирина Игоревна: What is a Youth (Сравнить ли юношу с огнем) 3k   Песня
  • 191 Zalesski Vladimir Vladimirovich: While starting a hunting - get down to feeding a dogs. About "Russial science," about test systems and ... 4k   Миниатюра Комментарии
    While starting a hunting - get down to feeding a dogs. About "Russial science," about test systems and vaccines in the fight against coronavirus. A note.
  • 191 Nest John: Zectas. Книга Первая - Загадочная деревня Нанауатль 29k   Глава
    Восемнадцатилетний Нэш Смоак трудился на трех работах - помощником повара в небольшом закусочной, нелегалом на стройке и оператором в игровом клубе. Из-за трагической смерти родителей он должен поддерживать своих двух братьев и больную бабушку. Но тут появляется лучик света в темном ...
  • 191 Gwara Adam: Адам Гвара. Пан Перышко... 1k   Сборник стихов
  • 191 Nawrocki Aleksander: Александр Навроцки. Ошейник 0k   Стихотворение
  • 191 Schumann Walter: Аметист 2k   Миниатюра
  • Страниц (114): 1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 114

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"