Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (218440)
Поэзия (512942)
Лирика (165146)
Мемуары (16509)
История (28506)
Детская (19382)
Детектив (21685)
Приключения (45301)
Фантастика (102365)
Фэнтези (122201)
Киберпанк (5089)
Фанфик (8730)
Публицистика (43894)
События (11461)
Литобзор (12011)
Критика (14494)
Философия (64900)
Религия (15078)
Эзотерика (15065)
Оккультизм (2111)
Мистика (33483)
Хоррор (11198)
Политика (21697)
Любовный роман (25545)
Естествознание (13137)
Изобретательство (2899)
Юмор (73435)
Байки (9600)
Пародии (7954)
Переводы (21368)
Сказки (24525)
Драматургия (5536)
Постмодернизм (8243)
Foreign+Translat (1784)

РУЛЕТКА:
Магистерия 2 ❤️
Полстакана Молока
Ну кто еще меня
Рекомендует Сотникова О.С.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108087
 Произведений: 1648969

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (32795)
Повесть (22579)
Глава (157830)
Сборник рассказов (12455)
Рассказ (221436)
Поэма (9255)
Сборник стихов (42263)
Стихотворение (618925)
Эссе (36881)
Очерк (26465)
Статья (192280)
Монография (3440)
Справочник (12286)
Песня (23532)
Новелла (9742)
Пьеса; сценарий (7365)
Миниатюра (134140)
Интервью (5106)

25/04 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Аксентьева Е.
 Аксиния
 Арийский Д.Х.
 Артюшкевич В.В.
 Аскадор
 Бегущая С.В.
 Безгубов Д.В.
 Белякова А.К.
 Верба Д.С.
 Вереск О., Владимирова О.
 Винокурова Н.Н.
 Галганова И.В.
 Громин И.
 Гуляева А.
 Гуревич Р.
 Денькин Р.В.
 Ерохин В.И.
 Зло А.
 Зосименко М.А.
 Илариева К.В.
 Инсигния А.
 Каструба А.
 Керченский С.
 Колесникова О.С.
 Корягин А.В.
 Кривозуб А.Н.
 Крупник Л.В.
 Кряжев P.Н.
 Кряжев П.Н.
 Кузнецова Д.В.
 Лайер И.
 Ларионова А.Д.
 Лисовская И.В.
 Малахова Е.
 Мартынова М.А.
 Машевский А.А.
 Медведева С.
 Мишуков А.А.
 Мурчачо
 Некохиме Ц.
 Орлова Н.В.
 Пашина Л.С.
 Петухов В.В.
 Пляс К.А.
 Пронин А.А.
 Прохоров А.В.
 Ранская Р.
 Розанова А.О.
 Самохин А.
 Самохин
 Си-Краснодар
 Скворцов С.В.
 Соколова О.
 Солнечная А.
 Соляник К.Г.
 Степанов Г.А.
 Таубес Е.
 Транс-Формер
 Фальк М.
 Фарант К.
 Федоров В.В.
 Хель О.
 Хрусталева В.
 Цырульников И.М.
 Чабанов В.
 Чернышова Д.Д.
 Чумак С.А.
 Шаман И.
 Шевченко А.В.
 Шельгов В.Е.
 Шестерикова А.Е.
 Щуров О.Г.
 Юрченко К.Е.
 Яковлев П.Г.
 Satanton
 Stell N.V.
Страниц (107): 1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 107
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 74 Семонифф Н. В.: ода 2k   Стихотворение
    oDe
  • 74 Бодлеръ Шарль: Одиночество 2k   Миниатюра
  • 74 Кестнер Э.: Октябрь. Из цикла "13 месяцев" 1k   Стихотворение
  • 74 Теннисонъ А.: Отбытie Aртура 29k   Поэма
  • 74 Князев Юрий: Ответ Джону Ранкину 1k   Стихотворение
  • 74 Рябцев Андрей: Ответы по четвёртой группе 21k   Справочник Комментарии
  • 74 Эмрис: Отрывок из "Баллады Редингской тюрьмы" 1k   Стихотворение
    Перевод маленького отрывка из "Баллады Редингской тюрьмы" Оскара Уайльда.
  • 74 Седова Ирина Игоревна: Падают Листья (When leaves are falling) 3k   Песня
  • 74 Марч Уильям: Первая монета 2k   Рассказ
  • 74 Смотрящий На Огонь: Перевод 1632. глава 16, 1 часть 26k   Глава Комментарии
    ВНИМАНИЕ! Глава 16 ЦЕЛИКОМ находится ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ 1632 E.Flinn, chapter 16
  • 74 Борисов Евгений Николаевич: Перевод сонета В. Шекспира. Сонет 66 0k   Стихотворение
  • 74 Исаченков Пётр: Перевод стиха Василя Стуса 2k   Глава Комментарии
    Переводить - не в садик ходить.
  • 74 Максимчук Людмила Викторовна: Песни горной Караты 24k   Поэма
    Из серии "ДОМ НА ЗЕМЛЕ"
  • 74 Алферов Екатерина: Песня про Это Фил Харрис 1k   Стихотворение
    Перевод-адаптация замечательной песни Фила Харриса Phil Harris The Thing
  • 74 Эрлин Максимиллиан: Петля (Ууумф!!!) 0k   Песня
    Авторский перевод песни группы OOOMP!!! "Die Schlinge". Текст с минимумом смысловых изменений, ритмика идеально ложится на музыку оригинала.
  • 74 Наполи Клаудио: Печаль весенней ночи 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Gabriele D'Annunzio "Tristezza di una notte di Primavera" из сборника "Chimera" (1890)
  • 74 Шкловский Лев: Политики не знают, почему люди бегут из Литвы 9k   Статья Комментарии
  • 74 Ларионова Евгения Ильинична: Попытка перевода на английский песни Игоря Николаева "Выпьем за любовь" 1k   Статья
  • 74 Теннисонъ А.: Посл'днiй Турниръ 49k   Поэма
  • 74 Князев Юрий: Послание Хью Паркеру 3k   Стихотворение Комментарии
  • 74 Ононим: Пра кармильцева 0k   Стихотворение
    Пер. с англ.
  • 74 Ронэ: Приходила ко мне любовь, оставалась рядом... 0k   Стихотворение
  • 74 Теннисонъ А.: Пришествie Aртура 23k   Поэма
  • 74 Клиомена: Пролог 11k   Глава
    Перевод первой книги The Grigori Trilogy
  • 74 Моцарелла: Пузыри 0k   Стихотворение
    Перевод с итальянского
  • 74 Надежда: Путешественница ч.6 гл.24 46k   Глава Комментарии
    Встреча.
  • 74 Седова Ирина Игоревна: Рабство Иллюзий (Slavery of Illusions) 5k   Песня
  • 74 Barbarella: Рассказ совсем без названия 5k   Миниатюра Комментарии
    Автор этой миниатюры - Barbarella (Польша)
  • 74 Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Гондарийский человек 8k   Статья Комментарии
  • 74 Хейнц Кёрнер: Свет в конце пути 3k   Рассказ
    Перевод с немецкого
  • 74 Седова Ирина Игоревна: Синева (Azure) 7k   Песня
  • 74 Кириллина Лариса Валентиновна: Сияет в ночи полумесяц... 1k   Стихотворение
  • 74 Штрайбель Бруно, Кёрнер Хайнц: Сказка о дереве. Продолжение 7k   Рассказ
  • 74 Седова Ирина Игоревна: След пятиконечной звезды (Sign of the five-pointed star) 5k   Песня Комментарии
  • 74 Траум Арина: Смерть человечества (Human End / Die Apokalyptischen Reiter) 0k   Песня
  • 74 Кон Геннадий: Смешны и жалки фаты и пижоны... 0k   Стихотворение
  • 74 Лемпи: Снежинка 61k   Рассказ
    Перевод этого текста http://www.fanfiktion.de/s/4d4b29fa000032b306701f40/1/Schneekristalle Редактор перевода: wendellin Литературный редактор: norlin ilonwe Текст не закончен. Эпилог написан переводчиком (!)
  • 74 Жуков Сергей Александрович: Сонет 129 1k   Стихотворение
    Перевод сонета LXXIX (1592-1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 74 Жуков Сергей Александрович: Сонет 20 1k   Стихотворение
    Перевод сонета XX (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 74 Жуков Сергей Александрович: Сонет 70 1k   Стихотворение
    Перевод сонета LXX (1592-1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 74 Омежина Ирина: Стихи М. Монро 6k   Стихотворение
  • 74 Тайна-Альциона: Стихи-песни 11k   Сборник стихов
    Попытка перевести некоторые песни из различных аниме.Просто перевод.Насколько возможно близкий к истинному смыслу.
  • 74 Жу Вд Арк: Странная Охота 21k   Поэма Комментарии
    Вольный перевод из Льюиса КэроллаћОХОТА НА СНAPКАЋ,сделанный в молодости
  • 74 Бирдье Сауле: Счастье 3k   Миниатюра Комментарии
    "Большинство людей счастливы настолько, насколько они решили быть счастливыми" А. Линкольн   (мой перевод с итальянского)
  • 74 Micinski T.: Тадеуш Мициньский. Lamentacje 3k   Стихотворение Комментарии
  • 74 Молчанова Елена Владиславовна: Том Хольт: Белоснежка и Семь Самураев. Глава 8. 36k   Рассказ
  • 74 Ружевич Тадеуш: Точка над "i" 1k   Стихотворение
  • 74 Князев Юрий: Трактирщику из Тарболтона 0k   Стихотворение
  • 74 Ружевич Тадеуш: Убогое ложе было... 2k   Стихотворение
  • 74 Зильберберг Илья Иосифович: Фрагменты из английской жизни 32k   Статья Комментарии
    См. предисловие к данным материалам
  • 74 Феано: Хитопадеша 30k   Поэма
    Фрагмент сборника "Хитопадеша" в ритмах Феано впервые был опубликован на сайте Индия.Ру в 2000 г. "Хитопадеша" - сборник басен на санскрите в прозе и стихах, составленный в XII веке н. э. Представляет собой независимое переложение более древнего сборника рассказов, басен и притч ...
  • 74 Скиннер Чарльз Монтгомери: Холм Разбитого Сердца 1k   Рассказ
  • 74 Кеваева Мария Николаевна: Храбрый попугайчик 5k   Рассказ
  • 74 Сафонова Элеонора Константиновна: Цирюльня-исповедальня 8k   Статья Комментарии
  • 74 Шурыгин Олег: Чанд Кази, ч.7, "Жалобы атеистов-хинду". Кришнадас Кавирадж. 3k   Поэма Комментарии
  • 74 Трояновский Игорь Дмитриевич: Чужие стихи 3 (Водсворт) 6k   Стихотворение
  • 74 Ромашечкина Екатерина: Шарлин Харрис. From dead to worse (глава 7) 34k   Оценка:8.00*3   Глава Комментарии
  • 74 Роллина Морис: Эдгар По 1k   Стихотворение
  • 74 Шутак Мария: Эквиритмический перевод немецкой песни "Leise rieselt der Schnee" на украинский язык 1k   Песня Комментарии
    Пение:......... Natalie - Leise rieselt der Schnee........ http://www.youtube.com/watch?v=vNgteoy0UZs......... Ноты:...... http://www.lieder-archiv.de/leise_rieselt_der_schnee-notenblatt_200012.html.... Мелодия:....... Leise rieselt der Schnee - instrumental....... http://www.youtube.com/watch?v=l9mj8wX0toE...... ...
  • 74 Князев Юрий: Экспромт на назначение в акциз 1k   Стихотворение
    New!
  • 74 Князев Юрий: Эпитафия Р. Муру 0k   Стихотворение
    New.
  • 74 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.46 31k   Глава
    Почему-то не смогла загрузить файл в fb формате. В формате doc не сохранились примечания
  • 74 Седова Ирина Игоревна: Я так устал (I am tired) 3k   Песня
  • 73 Капустин Евгений Александрович: "Рождество", перевод с сербского 0k   Стихотворение
  • 73 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 12, Песня 1, "Возвращение на Землю" 17k   Поэма
  • 73 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 2, Песня 13, "В Высшем Я Ума" 9k   Поэма
  • 73 Папасотириоу А.: "София Хаджи" 4k   Глава
  • 73 Воликова Анастасия Антоновна: "Титус пробуждается", глава 1 5k   Глава
    Любительский перевод 4ой части цикла "Горменгаст" (автор Мервин Пик), пока незавершённый
  • 73 Воликова Анастасия Антоновна: "Титус пробуждается", глава 20 20k   Глава
  • 73 Маленькая Птичка Чижик: 05 Эсмеральда, поверь (Esmeralda, tu sais) 0k   Песня
  • 73 2nd Child: 16 шаг. Песня 7k   Миниатюра
  • 73 Шурыгин Олег: 16-я глава мадхья-лилы Шри Чайтанья Чаритамриты 35k   Поэма
    По пути в Нилачалу - Шивананда Сен - Разговор с Нитьянандой - Преданность Гададхара Пандита - Прощание с Рамананда Раем - Царь мусульман - Милость Гауранга-дэва - Рагхунатх Дас
  • 73 Рене Андрей: As a matter of fact 3k   Справочник
  • 73 Рене Андрей: College Green 2k   Справочник
  • 73 Русова Марина: Der Klavierstimmer 11k   Сборник стихов
    Переводы Любови Цуфаль-Корсаковой
  • 73 Сидорчук Александр Григорьевич: Gipsy Song 1k   Песня
  • 73 Седова Ирина Игоревна: Going Home (Дорога домой) 6k   Песня
  • 73 Седова Ирина Игоревна: Heartbreak Hotel (Среди разбитых сердец) 5k   Песня
  • 73 Рене Андрей: Hell's bells 2k   Справочник
  • 73 Рене Андрей: Inkbottle House 1k   Справочник
  • 73 Ю.Баран: Józef Baran. Пьеса дом 1k   Стихотворение
  • 73 Рене Андрей: L - Kilkenny 2k   Справочник
  • 73 Yesenin Sergey: Maple You My Naked 0k   Стихотворение
  • 73 Рене Андрей: Marlborough 1k   Справочник
  • 73 Рене Андрей: Murtagh 2k   Справочник
  • 73 Седова Ирина Игоревна: My Thieving Heart 10k   Песня
  • 73 Пряхин Андрей Александрович: Pauline`s Recital Стихотворный вечер Мадам Полины 9k   Пьеса; сценарий
    Irony, satire and humour are main features of Pauline Sibagatullina`s witty poetry. Pauline is as well a permanent member of the theatrical company `Comedy Woman` (Moscow). One time her dramatic character in the company was Madame Pauline, the Russian nwriting Yugoslavia (Bosnian) ...
  • 73 Рене Андрей: Petersburg 2k   Справочник
  • 73 Рене Андрей: Planxty 1k   Справочник
  • 73 Трапезникова Надежда Александровна: Requiem For The Light/реквием по свету 2k   Песня
    "Свет, прощай навсегда". Эквиритмический перевод песни Requiem For The Light группы Keldian.
  • 73 Князев Юрий: S это Пловец 1k   Стихотворение Комментарии
    Из серии стихов Вильяма Дэвиса: Английский алфавит.
  • 73 Рене Андрей: Sign of the cross 2k   Справочник
  • 73 Пряхин Андрей Александрович: The Best Film Самый лучший фильм 3k   Пьеса; сценарий
    The Best Film. Drill Ground Episode. Unit Commander (actor Dmitry Naghiyev)https://youtu.be/EmiW8yhHdUM
  • 73 Седова Ирина Игоревна: The Darkest Dark (В кромешной тьме) 8k   Песня
  • 73 Тройс Элли: The Drowned Girl - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/M2BULDi00xM (официальный клип 1982)
  • 73 Седова Ирина Игоревна: War Paint (Боевая раскраска) 3k   Песня
  • 73 Тройс Элли: When the Wind Blows - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/QLZgXm4EoHI (официальный клип 1986)
  • 73 Петрухин Виктор Алексеевич: Yesterday, перевод 0k   Песня
  • 73 Ochwanowski Adam: Адам Охвановски.Полнолуние 1k   Сборник стихов
  • 73 Кэррол Л: Алиса, глава I 12k   Глава
  • 73 Ронэ: Анне, снова и снова 0k   Стихотворение
  • 73 Горшковец Бронислав: Аннотация 1k   Глава
  • 73 Лебедев Михаил Николаевич: Бесконечный ответ,все вопросы к которому невозможны 6k   Статья Комментарии
    Некоторые места достижимы лишь при уходе от них. Путь к познанию любви лежит через ненавсисть.Ненависти - через любовь. Не всякое событие программируется его ожиданием. Не всегда можно сделать шаг к Истине,даже снимая самую правильную лапшу с чужих ушей. Посути мы очень все похожи. ...
  • 73 Павлова Анна: Былого нельзя воротить... 2k   Песня
  • 73 Бочкарева Дана: Бьется сердце в слезах 1k   Стихотворение Комментарии
    Само стихотворение очень красивое - строки так и льются - вот и перевела его на русский еще в школе. Случайно нашла - немного припудрить и подправить - читайте результат:)
  • 73 Pilipczuk Ewa: В старой церкви 1k   Стихотворение
  • 73 Херберт Збигнев: Взгляни 1k   Стихотворение Комментарии
  • 73 Херберт Збигнев: Волки 3k   Стихотворение Комментарии
  • 73 Ершова Ольга Сергеевна: Восемь с половиной историй 38k   Рассказ Комментарии
    "Eight and a Half Tales" by Rei Nakazawa
  • 73 Летьери Кристер: Время-назад! 15k   Рассказ
    Авторизованный перевод фанфика Open Casket Ceremony о встрече Хитсугайи и Кусаки Соджиро - сюжет, который будет отражен в "Diamond Dust Rebellion" ("Восстание алмазной пыли: другой Хьоринмару").
  • 73 Котенок Муррр: Врубились 0k   Стихотворение
  • 73 Кирдин Никита Александрович: Гарри Поттер и огненный кубок 108k   Пьеса; сценарий
    Перевод к фильму "Гарри Поттер и огненный кубок" 1 CD
  • 73 Лопатина Татьяна Михайловна: Гете "Патер Брей" 2k   Стихотворение
    Отрывок из фарса И.В.Гете "Фастнахтшпиль о патере Брее, лжепророке".
  • 73 Поуп Мери Элизабет: Глава 1. Верная сестра. 22k   Глава
  • 73 알파타르트: Глава 16 "Хотите заключить пари?(1)" 9k   Новелла Комментарии
    Выкладка 26.10.2019
  • 73 Неограниченная работа в аниме: Глава 1 8k   Новелла
    Да что тут говорить? Случайным образом 100 человек были выбраны, чтобы попасть в миры аниме.
  • 73 Такахаши Бисуй: Глава 4 27k   Новелла
  • 73 Wlender Переводчик Книг: Глава 90: Решение всех проблем 0k   Глава
    Глава 90: Решение всех проблем
  • 73 Wlender Переводчик Книг: Глава 93: Уничтожение алхимических ингредиентов 0k   Глава
    Глава 93: Уничтожение алхимических ингредиентов
  • 73 Брассанс Жорж: Горилла 2k   Стихотворение
    Georges Brassens, Le gorille
  • 73 Виникомб Джон: Грифон 14k   Глава
    Перевод главы книги Джона Виникомба "Вымышленные и символические животные в искусстве"
  • 73 Херберт Збигнев: Двойное дыхание 1k   Стихотворение
  • 73 Margarita: Девушка из харчевни 2k   Песня Комментарии
    Старалась сохранить ритм. Не супер, но поется.
  • 73 Холмогорова Н.Л.: Дж. Шеридан ле Фаню: "Дикон-дьявол" 23k   Рассказ
    Джозеф Шеридан ле Фаню - ирландский писатель середины XIX века, один из основоположников классического жанра "рассказов о привидениях". Его произведения интересны прежде всего тем, что являются переработкой реальных народных легенд или стилизацией под такие легенды. Для переводчика ...
  • 73 Gyana: Дж.Р.Р. Толкин "Ранняя история легенды". 5 том "Истории Средиземья" 9k   Рассказ
    История Нуменора
  • 73 Гайдукова Людмила Александровна: Дзюри - вторая дуэльная тема 4k   Стихотворение
    По аниме "Юная революционерка Утена"
  • 73 Гайдукова Людмила Александровна: Дзюри - первая дуэльная тема 5k   Стихотворение
    По аниме "Юная революционерка Утена"
  • 73 Дин Роман: Дилан Томас. Ремесло иль искусство... 1k   Стихотворение
  • 73 Басан Эмилия Пардо: Дом мечты 8k   Рассказ
  • 73 Перо Маат: Древности пропадают из Египетского музея 0k   Статья
    Нов. от 19.09.05
  • 73 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл.78 10k   Глава
  • 73 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.6, гл. 51 15k   Глава
  • 73 Стырта Ирина Владимировна: Евген Маланюк. На Эльбе 3k   Стихотворение Комментарии
    "В Москве, - писал в своих воспоминаниях Сен-Дени, мамелюк Наполеона, - в минуты скуки или отдыха цезар почти всегда брался за том Вольтера "История Карла ХII"...
  • 73 Каталонская Мария: Если тобой владеет грусть 1k   Песня
    Песня Джо Дассена "Si tu t'appelles mélancolie" хорошо звучит на языке Дрюона. А вот так она звучит на языке Пушкина.
  • 73 Брусницына Марина Игоревна: Есть в памяти моей... 0k   Стихотворение
  • 73 Шапиро Александр Леонидович: Еще звезда упала... 0k   Оценка:4.66*4   Стихотворение
  • 73 Сечив Сергей Александрович: Желанья 0k   Стихотворение Комментарии
    Желания - крылья твои,Объекты желаний - мираж.
  • 73 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 14 5k   Глава
  • 73 Омежина Ирина: Загадка-2 0k   Стихотворение
  • 73 Омежина Ирина: Загадка-4 0k   Стихотворение
  • 73 Ковач Корнелие: Звал её я Эмили 0k   Песня
  • 73 Муратов Сергей Витальевич: Звоны 10k   Стихотворение Комментарии
  • 73 Херберт Збигнев: Зимний сад ("Как листья падали веки...") 3k   Стихотворение Комментарии
  • 73 Ронэ: Значит, это была любовь, от райка до ада... 0k   Стихотворение
  • 73 Карман Владимир Георгиевич: Из Теодульфа (760-820гг) 1k   Стихотворение Комментарии
    Использован нерифмованный перевод с латыни, взятый из Хрестоматии по средневековой литературе.
  • 73 Семкова Мария Петровна: Из У. Блейка. Заблудшая дочь (пропавшая маленькая девочка) 1k   Стихотворение
  • 73 Шереверов Владимир Иванович: Из Эмили Дикинсон 127 "дома" - он мне сказал- 0k   Стихотворение
    Вольный перевод стихотворения Emily Dickinson 127 ""Houses" - so the Wise men tell me -"
  • 73 Нудельман Ромен Ильич: Израненный дуб 0k   Стихотворение
  • 73 Беньяминов Семён: Исторический факт и причудливый вымысел (Эл Жолинас) 0k   Стихотворение
  • 73 Беньяминов Семён: Как читать стихи (Эл Жолинас) 1k   Стихотворение
  • 73 Dragon Rusty: Клетка дьявола. Глава 320 6k   Глава
  • 73 Кон Геннадий: Когда Злой Рок разрушил счастья своды. 0k   Стихотворение
  • 73 Мальцева Лилия: Кто же на самом деле . . .? 2k   Миниатюра Комментарии
  • 73 Салус Гуго: Ласточка 12k   Рассказ
    Отрывок из автобиографии Гуго Салуса (Hugo Salus). Перевод с немецкого. Посвящен одному из прекраснейших городов- Праге и его, пожалуй, наиболее известной достопримечательности.
  • 73 Скиннер Чарльз Монтгомери: Лесная кузница 3k   Рассказ Комментарии
  • 73 Зоолюб: Лингвистические экзерсисы 0k   Оценка:7.44*4   Стихотворение Комментарии
    Вечный ответ на вечный вопрос
  • 73 Genesis: Ловкость Хвоста (Как Зверь обвел нас вокруг...) 2k   Песня
    Перевод песни группы Genesis "A Trick Of The Tail" https://www.youtube.com/watch?v=MWxaidVIjXk
  • 73 Шереверов Владимир Иванович: Луговые жаворонки 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения "Meadowlarks" by Sara Teasdale
  • 73 Espada: Любимая привычка (Favorite habit) 0k   Статья
  • 73 Кон Геннадий: Люблю тебя, но - рока ярость. 0k   Стихотворение
  • 73 Kapuscinska Magdalena: Магдалена Капусциньска. Игра в Бога 2k   Стихотворение Комментарии
  • 73 Агустини Дельмира: Молитва 2k   Стихотворение
    Дельмира Агустини/Delmira Agustini (1866-1914), уругвайская поэтесса.
  • 73 Стырта Ирина Владимировна: Мыкола Холодный. Смерть Сталина 62k   Рассказ Комментарии
    Источник: "Wide sea of Ukraine" (In Ukrainian). Reprint of Samvydav ("Samizdat") documents from Soviet Ukraine. Published by P.I.U.F and SMOLOSKYP. Paris 1972
  • 73 Катарина Моква: Мячик 5k   Рассказ
    Грустная сказка Катарины Моквы (Польша)
  • 73 Сечив Сергей Александрович: Напрасный Труд 0k   Стихотворение Комментарии
    фараонов скорбный труд благословил не Бог, а человеки
  • 73 Limyaael: Не спорящие, не с первого взгляда любовные отношения 14k   Статья Комментарии
    Перевод американской критики штампов фэнтази
  • 73 Lesmian Boleslaw: Недоля 1k   Сборник стихов
  • 73 Херберт Збигнев: Неправильность 1k   Стихотворение
  • 73 Лукьянов Павел Александрович: Нестайко В.З. Загадка старого клоуна глава 15 13k   Глава
  • 73 Гарсиласо: Ни хищный блеск французского клинка... (Сонет 16) 1k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XVI: No las francesas armas odïosas..., перевод с испанского. Оригинал. Посвящается младшему брату поэта, дону Эрнандо де Гусману, умершему в Неаполе в 1528 году.
  • 73 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 2 18k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 73 Мальцева Лилия: О "происках переводчиков" 2k   Миниатюра Комментарии
  • 73 Надежда: Огненный крест ч.6 гл.72 28k   Глава Комментарии
  • 73 Надежда: Огненный крест ч.8 гл.90 50k   Глава Комментарии
  • 73 Надежда: Огненный крест ч.9 гл.102 58k   Глава Комментарии
  • 73 Николина Юлия Николаевна: Один только раз 0k   Стихотворение
    Поэтические переводы
  • 73 Стырта Ирина: Олена Телига. Танго 2k   Стихотворение
    Текст оригинала приводится точно по журналу "Вістник" 1933-05 без изменений (включая огфографию).
  • 73 Бенбоу У.А.: Отважный Бенбоу. Жизнь вице-адмирала Джона Бенбоу 1651-1702. Глава 5 132k   Статья
  • 73 Кирдин Никита Александрович: Открытый чек 103k   Пьеса; сценарий
    Перевод к фильму "Открытый чек" 1 CD
  • 73 Кон Геннадий: Оторван вновь от сердца милой. 0k   Стихотворение
  • 73 Стырта Ирина Владимировна: Павел Филипович. Мономах 15k   Стихотворение
  • 73 Кирдин Никита Александрович: Париж, я люблю тебя 39k   Пьеса; сценарий
    Перевод к фильму "Париж, я люблю тебя" 2CD
  • 73 Цукерник Соня: Парижский набросок 0k   Стихотворение
  • 73 Смотрящий На Огонь: Перевод 1632. глава 28, целиком 43k   Глава Комментарии
    28-я Глава целиком, редакция от 12.04 E.Flinn, 1632. Chapter 28 ... 1632. Главная страница группы ... 1632. ГлавКоммент
  • 73 Шутак Мария: Перевод с немецкого на украинский. Песня Ich liebe das Leben von Vicky Leandros 3k   Песня Комментарии
    "Ich liebe das Leben", von Vicky Leandros, Musik&Text Klaus Munro& Leo Lendros. «Я люблю життя» від Вікі Леандрос, Музика, текст: Клаус Мунро, Лео Леандрос.- - http://www.youtube.com/watch?v=7_FsW8RPCTc
  • 73 Шутак Мария: Перевод с немецкого на украинский. Песня Мирей Матье "Walzer der Liebe" 2k   Песня Комментарии
    Перевод с немецкого на украинский. Песня Мирей Матье "Walzer der Liebe" - Послушать оригинал: - http://www.youtube.com/watch?v=WfSD8PN77oE - (2006) Mireille Mathieu Walzer der Liebe
  • 73 Шутак Мария: Перевод стихотворения "Нерозтрачена ніжність", автор: Алiса Гаврильченко 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения "Нерозтрачена ніжність", автор: Алiса Гаврильченко http://www.stihi.ru/2012/03/13/9034
  • 73 Райзман Виктор: Перевод: Брукс, Гвендолин "мать" 1k   Стихотворение
  • 73 Кузнецов Дмитрий Николаевич: Переводы с Джейсона Пресли 15k   Сборник стихов
    Это переводы стихов американского культуролога и поэта Джейсона Пресли (кстати, внучатого племянника того самого Пресли). После очередной поездки в Россию он написал цикл стихов о своих впечатлениях, часть переводов которого которого я и привожу здесь.
  • 73 Елисеева Алина Владимировна: Переводы 23k   Новелла
  • 73 Корц Елена: Песня осени (Paul Verlaine) 1k   Песня Комментарии
    Перевод с французского языка стихотворения Поля Верлена "Chanson d'automne"
  • 73 Ермаков Эдуард Юрьевич: Песочные часы 26k   Пьеса; сценарий
    Эта "нравоучительная пьеса" была написана Йейтсом для созданного им театра в 1897 году. Она осмеивает современную "ложную мудрость".
  • 73 Oldershaw Cally: Пироп 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 73 Шаф Анна: Писать и сочинять 0k   Стихотворение
  • 73 Гончарова Екатерина Александровна: Плач названной сестры 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод с грузинского,отрывок из поэмы Ш.Амисулашвили"Хромой Раджабин"
  • 73 Приймак Александр Иванович: Подаруй мені Ніч!.. 0k   Стихотворение
    Подаруй мені Ніч, Подаруй мені пензлик - І тонкий, і гнучкий, І ...широкий, мов лан, Подаруй мені Ніч, фарби - Соковиті, мов Небо, Соковиті, мов Море, Як полум*я Кохання!
  • 73 Ершова Ольга Сергеевна: Покровитель акки 33k   Рассказ Комментарии
    "Patron of the Akki" by Jeff Grubb
  • 73 Hb's Favourite: Посетительница 16k   Рассказ
    Однажды вечером в школе Кэкл появляется молодая девушка. Кто она - эта таинственная посетительница и почему ищет встречи с Констанс Хардбрум?
  • 73 Сечив Сергей Александрович: Пределы 0k   Стихотворение Комментарии
    На руку мощную, есть брат, рука другая,Что первую покоeм усмиряет
  • 73 Старикашка Ю: Признаки того, что Вы уже не дитя 2k   Миниатюра
  • Страниц (107): 1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 107

    Связаться с программистом сайта.

    Участник
    Rambler's
    TOP 100
    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список
    Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"