Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (227102)
Поэзия (530010)
Лирика (171513)
Мемуары (17401)
История (30361)
Детская (19551)
Детектив (23839)
Приключения (53874)
Фантастика (109706)
Фэнтези (127612)
Киберпанк (5142)
Фанфик (9180)
AI-Generated (61)
Публицистика (46821)
События (13021)
Литобзор (12234)
Критика (14584)
Философия (70170)
Религия (18495)
Эзотерика (16247)
Оккультизм (2250)
Мистика (35211)
Хоррор (11543)
Политика (23409)
Любовный роман (25608)
Естествознание (13804)
Изобретательство (2978)
Юмор (76009)
Байки (10483)
Пародии (8185)
Переводы (22857)
Сказки (25112)
Драматургия (5731)
Постмодернизм (8986)
Foreign+Translat (1712)

РУЛЕТКА:
Путь Шамана. Шаг
Ведьма и вампир
Воск Исторического
Рекомендует Лесса Д.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109542
 Произведений: 1719178

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Нереальная новелла
"Рождественский детектив-2026"
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9

ФОРМЫ:
Роман (35411)
Повесть (23062)
Глава (161436)
Сборник рассказов (13228)
Рассказ (231057)
Поэма (9471)
Сборник стихов (43192)
Стихотворение (655881)
Эссе (38921)
Очерк (27708)
Статья (188977)
Дневник (30)
Монография (3540)
Справочник (14211)
Песня (24697)
Новелла (9944)
Пьеса; сценарий (7555)
Миниатюра (143251)
Интервью (5212)

14/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Алексеевна С.
 Алиев Э.О.
 Алпысбаев Р.А.
 Андреева А.А.
 Андриевская Э.Э.
 Аппель Д.
 Ашуров Н.
 Брашко М.
 Бурый В.В.
 Вишнева Е.
 Ворон
 Галузяк М.Б.
 Голощапов Н.В.
 Гордеев В.Ю.
 Гроза Е.С.
 Даль А.
 Довжук И.С.
 Донецкая Р.В.
 Дэорсе А.А.
 Жилкина С.
 Зайцева А.В.
 Зайцева Р.В.
 Зайцева Р.В.
 Зеленцов И.
 Иванов В.В.
 Игнатченко И.С.
 Казаков А.Д.
 Казаков А.
 Калева Т.Г.
 Камелин Е.Р.
 Карпова Н.М.
 Кондратьев А.В.
 Крамиш Н.И.
 Крол А.И.
 Кронский Я.В.
 Ласточкин А.А.
 Лебедева Е.А.
 Лисовин А.
 Логинова Е.В.
 Максимова О.В.
 Мельник Д.Ю.
 Минаев В.В.
 Морозова Д.Д.
 Мунира
 Нереальная Н.
 Петров К.И.
 Пименова С.Р.
 Полысалов В.В.
 Прохоров В.Н.
 Пытьева Е.Ю.
 Роуд М.
 Русяева К.М.
 Светличная М.
 Северинов Д.И.
 Си-Пермь
 Синицына Ю.А.
 Снегов Б.С.
 Солдатова В.
 Тави
 Ткачева Е.
 Ткаченко А.М.
 Туманова К.
 Уаров М.И.
 Фокси М.
 Фролов С.В.
 Холодова Е.А.
 Царева О.О.
 Шамшуров В.О.
 Natalika
Страниц (115): 1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 115
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 226 Никишов Олександр: Словарь суржика для Польши 361k   Статья
  • 226 Макаров Анатолий Иванович: Смотрю я на небо 0k   Стихотворение
  • 226 Седова Ирина Игоревна: Спасите (Save my poor heart) 5k   Песня
  • 226 Шаф Анна: Старый причал 0k   Стихотворение
  • 226 Городинский Изар Исаакович: Стихотворение 29k   Статья
  • 226 Басан Эмилия Пардо: Странник 6k   Рассказ
  • 226 Зингер Исаак Башевис: Сутана 24k   Рассказ
  • 226 Zawadowski Tadeusz: Тадеуш Завадовски. Пейзаж перед битвой, и др 4k   Сборник стихов
  • 226 Micinski T.: Тадеуш Мициньский. Lamentacje 3k   Стихотворение Комментарии
  • 226 Iron Savior: Тексты песен группы Iron Savior (альбом 1997 года) 22k   Сборник стихов
  • 226 Седова Ирина Игоревна: Тече вода каламутна (Вода в речке стала мутной) 3k   Песня
  • 226 Kagume Krista: Травы Онтарио - 2 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 226 Урусов Павел: У лилии есть роза 1k   Стихотворение
  • 226 Рыскулов Владимир Владимирович: Христиан Моргенштерн. Песни тихие ночью пою я тебе 1k   Стихотворение
  • 226 Lord Buss: Цвет Плаща (צבע הגלימה) перевод на иврит 2k   Песня
    Перевод на иврит песни "цвет плаща" (https://vk.com/video-9425344_150490188) Только один куплет, в двух экземплярах. תרגום לעברית של השיר צבע הגלימה. ...
  • 226 Скиннер Чарльз Монтгомери: Чокоруа 2k   Рассказ
  • 226 Мальцева Лилия: Шагнуть Сквозь Нам Привычный Мир... 2k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Эмили Дикинсон.
  • 226 Шаф Анна: Шведская народная сказка 2k   Стихотворение
  • 226 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 2 Песнь 5 "Божества маленькой жизни" 35k   Поэма
  • 226 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 4 Песнь 3 "Зов к Поиску" 12k   Поэма
  • 226 Навроцкий Кирилл Александрович: Эльдорадо Эдгара Аллана По 2k   Стихотворение Комментарии
    Собрался я как-то раз почитать классиков, да на Эдгаре нашем По чего-то не удовлетворили меня переводы. Решил сам побаловаться. Вам судить - для составления полной картины привожу оригинал и помимо моего ещё два перевода молодых малоизвестных поэтов :). p.s. знаю что размер переврал, ...
  • 226 Надежда: Эхо в костях, ч.4, гл.37 58k   Глава
  • 226 Tuwim Julian: Юлиан Тувим. Я брожу вечерами 0k   Стихотворение
  • 225 Дитц Наталья: "Вечная Истина" 3k   Новелла Комментарии
    N.Lechleitner "Balsam f(ue)r die Seele"
  • 225 Шурыгин Олег: "Слушай, о Дабира Кхас!" Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма Комментарии
  • 225 Яковенко Александр Викторович: 1970: Продолжаем крутить педали 1k   Сборник рассказов
  • 225 Корман Владимир Михайлович: 444 Сид Корман Избранные стихи 39k   Стихотворение
    Публикуется подборка избранных стихотворений американского поэта Сида Кормана (1924-2004).
  • 225 Zalessky Vladimir: 5 Reichsmark of General Paul Ludwig Ewald von Kleist (1935). An antiquarian note 8k   Миниатюра
    5 Reichsmark of General Paul Ludwig Ewald von Kleist (1935). An antiquarian note.
  • 225 Zalessky Vladimir: A community of cultural observers on Kosti-Nf. A story 15k   Миниатюра
    A community of cultural observers on Kosti-NF. A story.
  • 225 Overwood Henry de: A conversation between Baron Munchausen and the mother of an eighteen-year-old girl. A story 8k   Миниатюра
    MMMDCVII. A conversation between Baron Munchausen and the mother of an eighteen-year-old girl. A story. - January 26, 2025.
  • 225 Zalesski Vladimir: A few words about the biography books of Heydar Aliyev and Nadezhda Krupskaya. The note 8k   Миниатюра
    A few words about the biography books of Heydar Aliyev and Nadezhda Krupskaya. The note.
  • 225 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A glass of vodka, a literary institute, a new radio station. A literary joke 5k   Миниатюра
    A glass of vodka, a literary institute, a new radio station. A literary joke.
  • 225 Zalessky Vladimir: A Literary Certificate for the Ruble of Prince Menshikov. An app-antiquarian note 5k   Миниатюра
    A Literary Certificate for the Ruble of Prince Menshikov. An app-antiquarian note.
  • 225 Рене Андрей: Decent Sort 2k   Справочник
  • 225 Чиванков А.В.: Franz Grillparzer: Weihnachten / Рождество 3k   Стихотворение
    (по случаю разжалования на службе)
  • 225 Пряхин Андрей Александрович: Hard Day'S Night 2k   Стихотворение
    Leonid Kaganov Леонид Каганов HARD DAY'S NIGHT https://lleo.me/
  • 225 Седова Ирина Игоревна: Home on the Range (Дом на ранчо ) 6k   Песня
  • 225 Zalessky Vladimir: Ilya Repin. Barge Haulers on the Volga. A note on some my reflections while reading the book "Repin" ... 9k   Миниатюра
    Ilya Repin. Barge Haulers on the Volga. A note on some my reflections while reading the book "Repin" (the author of book - Igor Grabar).
  • 225 Васин Александр Юрьевич: Impressions*. (Из О. Уайльда) 1k   Стихотворение
  • 225 Седова Ирина Игоревна: Killing the Mercy (Убивая жалость) 3k   Песня
  • 225 Рыскулов Владимир Владимирович: La chanson de l'aubergiste (эквиритмический перевод - Рок-опера Моцарт) 1k   Песня
  • 225 Бородина Мария: Lacuna Coil - Infection 1k   Песня
  • 225 Lip: Oh, my darling! 1k   Стихотворение
    Романс
  • 225 Zalessky Vladimir: Plastic window installer. A drawing 6k   Миниатюра
    MMMCDLIV. Plastic window installer. A drawing. - March 2, 2024.
  • 225 Васин Александр Юрьевич: Reqviescat*. (Из О. Уайльда) 0k   Стихотворение
  • 225 Чиванков А.В.: Rilke: Irre im Garten / Сумасшедшие в саду 2k   Стихотворение
    (zwischen dem 22.08. und 5.09.1907, Paris)
  • 225 Федько Артем Васильевич: Secret Game (сериал Нуар) 0k   Песня
    Перевод песни Secret Game из сериала Нуар на русский язык.
  • 225 Overwood Henry de: The history textbook and the generator of fluctuations 4k   Миниатюра
    MMMDCXXIX. The history textbook and the generator of fluctuations. A fantastic story. - March 10, 2025.
  • 225 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Pamphlet how one muzhik fed two generals or about the eighty-year-old female resident of Khabarovsk ... 7k   Миниатюра
    The Pamphlet how one muzhik fed two generals or about the eighty-year-old female resident of Khabarovsk
  • 225 Morgenstjerne: The Phantom's Lullaby (Music of the Night) 1k   Стихотворение
    Перевод известного номера из "Призрака оперы"...
  • 225 Холдор Вулкан: The Winter Morning 0k   Стихотворение
  • 225 Седова Ирина Игоревна: Train to Nowhere (Поезд в никуда) 5k   Песня
  • 225 Седова Ирина Игоревна: Undone (Уничтожен) 2k   Песня
  • 225 Калеко, Маша: А король-то голый! 0k   Стихотворение
  • 225 Киплинг: Банковское мошенничество 15k   Рассказ
    Рассказ Киплинга из сборника "Простые рассказы с гор". "Рили считал Регги взбалмошным неучем, у которого ветер в голове, который придается Бог знает каким излишествам в обиталищах порока, именуемых "офицерские собрания", и абсолютно не годится для такого серьезного и торжественного ...
  • 225 Zinguerr: Баран 0k   Стихотворение Комментарии
  • 225 О.К.: Браун Картер. Бэби ценой в миллион 212k   Роман
  • 225 Acorn John: Бурый Эльф 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 225 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 7 50k   Глава Комментарии
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 225 Спокойный Вячеслав Михайлович: Важные изменения и дополнения 18k   Статья
    Важные нововведения в правилах дорожного движения в Испании, новые дорожные знаки и дополнения к вопросам по правилам дорожного движения.
  • 225 Семонифф Н.: Вот океан, вот лунный свет: скажи 4k   Стихотворение
    E. E. Cummings, 1931 here is the ocean,this is the moonlight:say
  • 225 Шурыгин Олег: Встреча Рупы и Санатаны с Господом. Кришнадас Кавирадж. 11k   Поэма
  • 225 Старикашка Ю: Вы пьёте слишком много кофе, если 3k   Оценка:5.17*5   Миниатюра Комментарии
  • 225 Перевод: Ганеша-аштакам 2k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 225 Перевод: Гаятри-стотрам 2k   Стихотворение
    Перевод с санскрита
  • 225 Колин Декстер: Глава 15 8k   Глава
    Use your nous!
  • 225 Katze Annet: Глубоки. Молчаливы. Полны. 0k   Песня
    Перевод песни "Deep Silent Complete" by Nightwish.
  • 225 Калинина Антонина: Дж. Перголези. Пастушок (ариетта) 1k   Стихотворение
    Перед переводчиком оперной арии или ариетты стоит тройная задача: передать смысл и метр стихотворения, учитывая при этом музыку, на которую положен текст подлинника.Этим вызвано отступление от метра в первой строке, присутствующее и в оригинале. В своем переводе я попыталась отразить ...
  • 225 Дин Роман: Дилан Томас. Здесь, по весне 1k   Стихотворение
  • 225 Ривлин Влад: Душичка 0k   Стихотворение
    Влад Ривлин е роден далече от сегашното си местожителство, но коренът му е в глъбината на великата руска култура, а очите му са озарени от непомръкващите идеи на вечната човешка революция за братство, равенство и свобода. Искра от живота му е и малкото стихотворение, което той публикува ...
  • 225 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл.84 7k   Глава Комментарии
  • 225 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.8, гл. 63 6k   Глава
  • 225 Надежда: Дыхание снега и пепла. Часть 1, глава 7 25k   Глава
  • 225 Эйкен Конрад: Женоненавистник 16k   Рассказ
  • 225 Скиннер Чарльз Монтгомери: Зависть маниту 2k   Рассказ
  • 225 Дюбкова Анастасия Сергеевна: Застацца (Так далёка, так блiзка) 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод песни "Stay (Faraway So Close) группы "U2". Стихотворный.
  • 225 Седова Ирина Игоревна: Игра без правил (Game without precepts) 3k   Песня
  • 225 Radiuslucis: из Данте 1k   Стихотворение
  • 225 Пилипюк Анджей: Исповедь 8k   Рассказ
    Перевод рассказа польского фантаста Анджея Пилипюка. Когда каешься в своих грехах, главное - выжить!
  • 225 Шурыгин Олег: Истории из 24-й главы мадхья-лилы "Шри Чайтанья-чаритамриты" 14k   Поэма
  • 225 Шаф Анна: Качаясь 0k   Стихотворение
  • 225 Carder Al: Кленолистный Платан 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 225 Лоуренс Марк: Ключ лжеца. Глава первая 11k   Глава
  • 225 Ронэ: Кредо 0k   Стихотворение
  • 225 Старикашка Ю: Кто как это делает 1k   Миниатюра
  • 225 Kwasizur Krzysztof: Кшиштоф Квасижур. Элегия о налёте драконов 1k   Стихотворение
  • 225 Танагура: Лето, которого не было - Ann Lo 0k   Стихотворение
  • 225 Шпунт Евгений Маркович: Лука 1k   Песня
    "Лука", Сюзан Вега.
  • 225 Теплова Марина Валерьевна: Любви 3k   Стихотворение
    Это мой перевод Карлоса Друммонда де Андраде, но не с португальского (я его, к сожалению, не знаю), а с английского. Это перевод, который выполнил Говард Д. Мур с португальского на английский.
  • 225 Перевод: Маданамохана-аштакам 3k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 225 Фурманов Кирилл: Матушкины птенцы 1k   Стихотворение
    из Кантелетар, "Emon kanaset"
  • 225 Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 15 32k   Статья
  • 225 Приймак Александр Иванович: Мов марення, - метелики зими.. 1k   Стихотворение
    Мов марення, - метелики зими, Гливкi i невловимi, наче мрiя - Неначе не торкаючись землi - Неначе ми удвох - колись зомлiлi...
  • 225 Rulate Project: Новелла Ark / Ковчег 5 том 3 глава 46k   Новелла Комментарии
  • 225 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 17 31k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 225 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 42 28k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 225 Rulate Project: О моём перерождении в слизь Глава 19 15k   Новелла
  • 225 Рыскулов Владимир Владимирович: Оскар Уайльд. Луи Наполеон 3k   Стихотворение
  • 225 Сокова Ольга: Оскар Уайльд. Утро 1k   Стихотворение Комментарии
  • 225 Скиннер Чарльз Монтгомери: Отшельник из Льюистона 2k   Рассказ
  • 225 Перевод: Падма-Пурана, Уттара-кханда, глава 188 6k   Глава
    перевод с санскрита
  • 225 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 16 11k   Глава Комментарии
  • 225 Мидинваэрн: Перевод Ce a Chuirfidh Tu Liom - в исполнении Arcanadh 2k   Песня
    Вольный перевод ирландской песни, что пели девушки за прялкой. Или, как вариант, молодежь пела в хороводах.
  • 225 Шутак Мария: Перевод с немецкого стихотворения Инго Баумгартнера "Воспитание в духе мира" 0k   Стихотворение Комментарии
    Учитель из Австрии делится своими размышлениями. Оригинал стихотворения:Friedenserziehung, Ingo Baumgartner https://www.schreiber-netzwerk.eu/de/1/Gedichte/31/Tod/37989/Friedenserziehung/
  • 225 Верлен Поль: Плачет сердце мое... 0k   Стихотворение Комментарии
  • 225 Howell Catherine Herbert: Подъельник одноцветный 1k   Миниатюра
  • 225 Собчак Виктор Владимирович: Приговор Америке устами американца 10k   Рассказ Комментарии
    перевод бестселлера "Глупый белый человек"Часть 1 - Предисловие
  • 225 Рене Андрей: Происхождение баллады 14k   Глава
  • 225 Скиннер Чарльз Монтгомери: Пропажа Уитамоо 2k   Рассказ
  • 225 Лорд Дансэни: Птица дурного глаза 8k   Рассказ Комментарии
    Лорд Дансэни (1878-1957): английский поэт, писатель, драматург, предшественник К.С.Льюиса и Дж.Р.Р.Толкиена. Его произведениями восхищался Г.Ф.Лавкрафт.
  • 225 Cassidy James. Editor: Птицы. Голубая Гуирака 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 225 Cassidy James Editor: Птицы. Певчая Овсянка 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 225 Ронэ: Сонет о языке 0k   Стихотворение
  • 225 Varley John: Стальной пляж (Steel Beach) гл. 16 88k   Глава Комментарии
    Шестнадцатая глава фантастического романа. Библиотечные крысы будущего и продолжение журналистского расследования... Добросердечие жителей лунного Малого Техаса... Новая попытка самоубийства и новые виртуальные приключения Хилди... Главный Компьютер в тупике...
  • 225 Старикашка Ю: Стратегия защиты от нападения акул 2k   Оценка:4.00*3   Миниатюра Комментарии
  • 225 Сорокоумовский Иван: Субкультуры и самоубийства, социологический аспект 12k   Статья
    Субкультуры и самоубийства, социологический аспект. Известны "традиционные" обвинения со стороны "цивильного общества" в адрес "контркультуры". Я не буду сейчас писать о наркотиках (ниже выложил перевод известной американской статьи), меня более интригуют т.н. "идеологические ...
  • 225 Аeturnus: Тексты песен рок-группы aeturnus 1997 5k   Сборник стихов
  • 225 Уильямс Теннеси: Теннеси Уильямс. Исповедальня 70k   Пьеса; сценарий Комментарии
  • 225 Свечин Андрей: Тихо тикает будильник (Мария Бурмака) 1k   Стихотворение Комментарии
    Попытка перевода одной из песен талантливейшего украинского автора - Марии Бурмаки.
  • 225 Мальцева Лилия: Точка Обзора 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод из Роберта Фроста.
  • 225 Уоттс Питер: Фракталы 44k   Рассказ
  • 225 Carr Emily: Циприпедиевая Орхидея 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 225 Фокс Ника: Цыганский след(The Gipsy Trail) 3k   Стихотворение
    Корявая попытка авторского перевода "THE GIPSY TRAIL" Киплинга, прошу строго не судить)))
  • 225 Шри Ауробиндо: Шри Ауробиндо, Савитри, Книга 9 Канто 1 99k   Поэма
  • 225 Шаф Анна: Это зависит от тебя 1k   Миниатюра
  • 225 Грачев Лев Леонидович: Это счастье 0k   Стихотворение
  • 225 Седова Ирина Игоревна: Я брошу мир к твоим ногам (I"ll Lay the World at Your Feet) 3k   Песня
  • 225 Кречет Саша: Я не сломаюсь I Won"t Break 1k   Песня
    Перевод песни Юлии Самойловой "I Won"t Break" на русский. Смысловой, не подстрочный. Пропеть реально, проверено, файл загружен - спела как смогла.
  • 224 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 2, Песня 5, "Божества маленькой Жизни" 38k   Поэма
  • 224 Флинт: 1632 - Глава 59 5k   Глава Комментарии
  • 224 Флинт: 1632 Глава 22 0k   Глава Комментарии
    Глава тут http://zhurnal.lib.ru/t/tawarisch_m/1632glawa-22.shtml
  • 224 Залесский Владимир Владимирович: A beer house has opened on Deribasovskaya! 1k   Миниатюра
    A beer house has opened on Deribasovskaya!
  • 224 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A morning coffee with the thesaurus on Kosti-Nf. A story 6k   Миниатюра
    A morning coffee with the thesaurus on Kosti-NF. A story.
  • 224 Б.Ясенский: B.Jasienski. Осеннее танго 2k   Стихотворение Комментарии
  • 224 Седова Ирина Игоревна: Big love (Твоя любовь) 4k   Песня
  • 224 Савин Валентин Алексеевич: Christina Rossetti 17k   Статья Комментарии
  • 224 Чиванков А.В.: Emanuel Geibel: Das Elsaß / Эльзасъ 2k   Стихотворение
    Franz Emanuel August Geibel (* 17. Oktober 1815 in Lübeck; † 6. April 1884 ebenda) war ein deutscher Lyriker (dt. wiki)
  • 224 Пряхин Андрей Александрович: Epigrammatizing About Herself Эпиграммы Полины Сибагатуллиной 1k   Стихотворение
    EPIGRAMMATIZING ABOUT HERSELF Pauline Sibagatullina reciting one of her epigrams http://www.youtube.com/watch?
  • 224 Епокин Андрей Юрьевич: Games 0k   Статья
    qwqeqwe
  • 224 Седова Ирина Игоревна: Green, Green Grass Of Home (Трава родного дома) 3k   Песня
  • 224 Дема Александра Александровна: I Feel - Мне кажется 3k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Элизабет Дженингз Два варианта
  • 224 Реймонд А.: Iii. Сборщик налогов 4k   Глава
  • 224 Ведёхин Алексей: In The Arms Of An Angel 2k   Стихотворение
    Перевод на песню Sarah Mclachlan, прозвучавшую саундтреком к фильму City of Angels (1998)
  • 224 Чиванков А.В.: Karl Marx: An´s Meieli / Подружке 2k   Стихотворение
    Aus: Lieder in allemannischer Mundart (1839)
  • 224 Дмитриева Ирина Михайловна: Lexx 32k   Пьеса; сценарий
    Во втором сезоне была серия, которая построена как мюзикл, рассказывающий о жизни Кая до смерти. В интернете я нашла все песни из этого мюзикла. Перевела их на русский и попыталась положить на музыку. Вот что из этого получилось :) Убедительная просьба - тапком в монитор не кидать, ...
  • 224 Соколофф Александр Батькович: Lovely Night по русски 1k   Стихотворение Комментарии
    Мой первый опыт перевода.... Спасибо Гарри Ферру и создателям программы PROMT Оригинал находится здесь: "Lovely night"
  • 224 Иванов Константин Константинович: Memo to the Pontifex 150k   Эссе
  • 224 Overwood Henry de: My parents need a diploma. From the diary by Sveta Dergalova 3k   Миниатюра
    V. My parents need a diploma. From the diary by Sveta Dergalova. - March 28, 2024.
  • 224 Overwood Henry de: Nicholas Voznesensky and John Paul Ii. A historical essay 5k   Миниатюра
    MMMDCXVI. Nicholas Voznesensky and John Paul II. A historical essay. - February 12, 2025.
  • 224 Бородина Мария: Nightwish - Over the hills and far away 1k   Песня Комментарии
  • 224 Изергина Лариса: Nikolai Yazykov. To Those Who Don't Belong 6k   Стихотворение
    Translation: An outburst of a great Russian poet of the XIX century Nikolai Yazykov that could just as well be addressed to our present day totalitarian "liberals" (Interlinear translation into English of the poem by Nikolai Yazykov "To Those Who Don't Belong". The translator's note) ...
  • 224 Пряхин Андрей Александрович: On Blondes 2k   Стихотворение
    ON BLONDES A poem of a Russian author. By this time I`ve failed to find out its source!
  • 224 Overwood Henry de: Pal Palych. From stories about the Politburo 6k   Миниатюра
    MMMDCXXV. Pal Palych. From stories about the Politburo. - March 4, 2025.
  • 224 Залесский Владимир Владимирович: Prince Henry the Navigator and a ship's logs, Heinrich Schliemann and a daily logs (diaries). Essay on ... 37k   Миниатюра
    Prince Henry the Navigator and ship's logs, Heinrich Schliemann and a daily logs (diaries). Essay on the history of the daily log creativity. Translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Генрих Мореплаватель и судовые журналы, Генрих Шлиман и дневники. ...
  • 224 Окунцова Наталья Евгеньевна: q 0k   Статья
  • 224 Седова Ирина Игоревна: S.O.S. (Это Sos) 5k   Песня
  • 224 Шарона Ли: Sting - Shape of My Heart (Чирвовое сердце) 1k   Песня Комментарии
    Стинг - как всегда, хорош. Песня, как всегда у Стинга, полна глубинного смысла, различных толкований, сравнений... Перевести трудно. Даже невозможно. Мне не очень удалось. Впрочем, разве это кому-нибудь удавалось? Чтоб и в рифму, и в размер...
  • 224 Седова Ирина Игоревна: Stumblin' In (В ловушке) 4k   Песня
  • 224 jbern: The Lie I've Lived. Глава 14 53k   Глава
    Комментарии в общий файл, пожалуйста.
  • 224 Пряхин Андрей Александрович: The Spacemen`s Song 2k   Песня
    The Spacemen`s Song. Performed by Vladimir Troshin. https://youtu.be/EYK-sNNgce8 March of the Russian Aerospace Forces from the Song of the Spacemen https://youtu.be/6Q9d6UK-46A
  • 224 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Story about interest in the Novaya Zemlya and to polar bears on May 31, 2019 5k   Миниатюра Комментарии
    The Story about interest in the Novaya Zemlya and to polar bears on May 31, 2019
  • 224 Zalessky Vladimir: The Three Rubles (of 1896, 1898, 1613-1913) of Sergei Diaghilev, used by him to pay the honorarium to ... 6k   Миниатюра
    The Three Rubles (of 1896, 1898, 1613-1913) of Sergei Diaghilev, used by him to pay the honorarium to Richard Strauss (in 1914). An antiquarian note.
  • 224 Пытьева Елена Юрьевна: The Window.Part1.He 2k   Миниатюра
  • 224 Реймонд А.: V. Прусская дисциплина 10k   Глава
  • 224 Бондаревский Лев Владимирович: Адам Гвара. Пан Перышко и конец света очередной 0k   Сборник стихов
  • 224 Чудинова Дарья Ивановна: Апельсин i лимон... 0k   Стихотворение
    Переклад вiрша Федерiко Гарсiа Лорки
  • 224 Мальцева Лилия: Бархатные Туфли 2k   Стихотворение
    Фатазия в безмолвном мире тихого снегопада. "Velvet Shoes" by E. Wylie
  • 224 St Clair, Kassia: Бежевый цвет 3k   Глава
    Авторские права не нарушены.
  • 224 Мальцева Лилия: Безымянная Песня 1k   Стихотворение
    Поющая раковина олицетворялась с божественными свойствами. У индийского бога Вишу была закрученная морская раковина. Стихотворение Элинор Уайли.
  • 224 Howell Catherine Herbert: Болотный Рисовый Хомяк 1k   Миниатюра
  • 224 Гарсиласо: Боюсь, что я живу, пускай без вас.. (Сонет 9) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет IX: Señora mía, si yo de vos ausente..., перевод с испанского. Оригинал
  • 224 О.К.: Браун Картер. Кукла для большого дома 271k   Роман
  • 224 О.К.: Браун Картер. Плач по любимому негодяю 258k   Роман
  • 224 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 5 33k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 224 Нагорная Ольга Сергеевна: Возвращение веры 34k   Рассказ Комментарии
    Для улучшения своего иняза балуюсь переводами. К тому же Батчер - один из моих любимых писателей. Рассказ не издавался в России и денег я за сие не получала. Забыла пояснить: это перевод рассказа "Restoration of Faith" Джима Батчера. Об одном небольшом приключении Гарри Дрездена ...
  • 224 Картер Джесси Бенедикт: Возрождение Августа 52k   Глава
    Перевод главы "Возрождение Августа" книги Джесси Бенедикта Картера/Jesse Benedict Carter "Религия Нумы и другие заметки о религии Древнего Рима"
  • 224 Зеленая Анастасия Павловна: Вопль. Аллен Гинзберг 23k   Поэма
  • 224 Габриэла Мистраль: Восемь щенят 1k   Стихотворение
  • 224 Свирщинская Анна: Выстрелим в сердце 1k   Стихотворение Комментарии
  • 224 Кириллина Лариса Валентиновна: Габриэла Мистраль К морю 3k   Стихотворение
  • 224 Перевод: Ганапати-ставам 3k   Поэма
  • 224 Теннисонъ А.: Гвенивера 44k   Поэма
  • 224 Колин Декстер: Глава 29 11k   Глава
    The last piece had clicked into place.
  • 224 Мальцева Лилия: Дверь без Замков. Роберт Фрост 0k   Стихотворение
    "The Lockless Door" by Robert Frost.
  • 224 Starrrz: Доверие 8k   Рассказ
    Парень Милдред - Бен Стемпсон, уходит на день рождения к своей подруге. Милдред это не нравится, но она считает, что должна доверять своему парню. Но может ли она доверять себе?
  • 224 Дремичев Роман Викторович: Дома и памятные места По 12k   Статья
  • 224 Салли Гарденс: Дорога вперед 208k   Повесть
  • 224 Ершова Ольга Сергеевна: Драконий щит 21k   Рассказ
    "Dragon Shield" by Jay Moldenhauer-Salazar
  • 224 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.11, гл.98 23k   Глава
  • 224 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.5, гл.36 29k   Глава Комментарии
  • 224 Надежда: Дыхание снега и пепла. Часть 2, глава 13 9k   Глава
  • 224 Mademoiselle Suerte: Жёлтая чужбина 3k   Рассказ
    Это перевод с немецкого. Опять-таки один из первых. На русском не публиковался.
  • 224 Седова Ирина Игоревна: Зима (The winter) 3k   Песня
  • 224 Radiuslucis: из Горация 1k   Стихотворение
  • 224 Гуреев Петр Николаевич: Из Юджина Ли Гамильтона 22k   Статья
  • 224 Скиннер Чарльз Монтгомери: Искалеченные из долины Зоар 4k   Рассказ
  • 224 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 23 5k   Глава Комментарии
  • 224 Фоканов Владимир Валерьевич: К.С.Льюис, "За день до конца света", перевод 35k   Эссе
    Перевод эссе К.С.Льюиса "The World's Last Night" из сборника "Fern-seeds&Elephants"
  • 224 Ружевич Тадеуш: Код Магдалены, или У Магды есть кот 2k   Стихотворение Комментарии
  • 224 Бодлер Шарль (перевод: Славянка Ольга): Кошечка 1k   Стихотворение Комментарии
  • Страниц (115): 1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 115

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"