Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (226178)
Поэзия (528372)
Лирика (170833)
Мемуары (17369)
История (30211)
Детская (19542)
Детектив (23644)
Приключения (53012)
Фантастика (108789)
Фэнтези (126963)
Киберпанк (5129)
Фанфик (9178)
AI-Generated (26)
Публицистика (46690)
События (12997)
Литобзор (12222)
Критика (14578)
Философия (69783)
Религия (18033)
Эзотерика (16155)
Оккультизм (2240)
Мистика (35120)
Хоррор (11498)
Политика (23303)
Любовный роман (25592)
Естествознание (13741)
Изобретательство (2960)
Юмор (75714)
Байки (10429)
Пародии (8200)
Переводы (22792)
Сказки (24984)
Драматургия (5721)
Постмодернизм (8954)
Foreign+Translat (1706)

РУЛЕТКА:
Сделай что сможешь
По просторам любимой
Делянка Облизанных
Рекомендует Zагуменников Ф.Л.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109502
 Произведений: 1712678

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9
Современного детектива
Фантастического детектива

ФОРМЫ:
Роман (34952)
Повесть (23042)
Глава (161219)
Сборник рассказов (13005)
Рассказ (230386)
Поэма (9439)
Сборник стихов (43121)
Стихотворение (653517)
Эссе (38761)
Очерк (27663)
Статья (188186)
Монография (3541)
Справочник (14006)
Песня (24487)
Новелла (9901)
Пьеса; сценарий (7545)
Миниатюра (142420)
Интервью (5211)

01/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Анре Ж.
 Ардмир М.
 Багратион К.И.
 Батлук А.В.
 Беард Д.В.
 Белиловский М.А.
 Белоусов В.И.
 Бельская Н.
 Берулава О.В.
 Богатов П.
 Бояринов М.
 Быков Ю.Н.
 Ваевский А.Я.
 Врочек Ш.
 Габитов Р.Р.
 Галина А.
 Гиткис В.
 Грабовская К.
 Дзюба Т.
 Докучаев И.Г.
 Ерзин И.
 Заречнева С.А.
 Иванов В.Я.
 Инпу
 Карпеткина Е.Г.
 Кейнс К.
 Кирилова Е.В.
 Котэ
 Кресович Д.В.
 Крестьянова Е.Г.
 Кузьмиченко В.Н.
 Лаврова Т.А.
 Лайме С.
 Лашко А.Ю.
 Ломакина Е.Н.
 Махиненко В.В.
 Медведева Е.Б.
 Мекшун Е.
 Меркульев А.В.
 Метельский Н.
 Мечтательная К.
 Мудрая Е.В.
 Наумов Л.А.
 Нерри И.
 Нестеренко М.
 Николаева Е.А.
 Приплетова Ф.
 Рискова А.Ю.
 Русая С.
 Рябова А.С.
 Селимова Л.Р.
 Сизая Г.
 Синицын Д.В.
 Сирин М.
 Скубилин М.И.
 Странникъ
 Сызранцев К.В.
 Теменкова М.
 Трегубова Ю.
 Тюрин Е.Л.
 Феникс В.
 Чапкина Е.Г.
 Чипеев С.А.
 Шеметов К.
 Шпунт Е.М.
 Ярков А.
 Bertrand
 Shadow C.
 V.Elena
Страниц (114): 1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 114
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 195 Manteuffel Christian Medard: Осенний бриз 1k   Стихотворение
  • 195 Урусов Павел: Особенно когда октябрьский ветер... 2k   Стихотворение
  • 195 Лыжин Павел: Павел Лыжин 1952 4k   Стихотворение Комментарии
  • 195 Перевод: Падма-Пурага, Уттара-Кханда, глава 176 8k   Глава
    перевод с санскрита
  • 195 Толстая Лада Владиславна: Писатель и редакторы 8k   Миниатюра Комментарии
    Эта миниатюра- часть статьи Catherine M. Wallace "Care & Feeding of the Work in Progress" Перевод с английского.
  • 195 Вишникина Татьяна: Письма старого англичанина. Часть 1 22k   Рассказ
  • 195 Таксист Петр: Пляжный таран... воспоминания детства... 1k   Миниатюра
  • 195 Иоселевич Борис Александрович: Побасенки 2k   Статья
  • 195 Барлоу Роберт Хэйуорд, Лавкрафт Говард Филлипс: Пока моря не высохнут до дна 26k   Рассказ
    Опубликованный в Говард Филлипс Лавкрафт "Шепчущий во тьме" (Феникс, 2023) перевод Попова Д. В. без редакторских правок. С издательством заключен договор неисключительной лицензии. Оригинал произведения см. https://www.hplovecraft.com/writings/texts/fiction/tas.aspx
  • 195 Собчак Виктор Владимирович: Приговор Америке устами американца 10k   Рассказ Комментарии
    перевод бестселлера "Глупый белый человек"Часть 1 - Предисловие
  • 195 Cassidy James Editor: Птицы. Красноглазый Виреон 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 195 Нэш, Огден: Рассмотрим Вашу вакансию 2k   Стихотворение Комментарии
    Will Consider Situation
  • 195 С. А. Д: Ребекка 1k   Песня
  • 195 Васин Александр Юрьевич: Роальд Даль. "У меня был прекрасный учитель..." (Сборник переводов) 9k   Сборник стихов
  • 195 Дин Роман: Роберт Фрост. Стремясь домой 1k   Стихотворение
  • 195 Pravdorub Alex: С тобой 1k   Стихотворение
    Перевод отличной песни "With You" -группы Linkin Park
  • 195 Старикашка Ю: Самые тонкие книги 1k   Миниатюра
  • 195 Кайласам Т. П.: Свершение 24k   Пьеса; сценарий
    Т.П. Кайласам (Thyagaraja Paramasiva Iyer Kailasam) (1884-1946) - индийский драматург, поэт, писавший на языке каннада. В своих произведениях Кайласам значительное место отводил мотивам древнеиндийского эпоса и его героям. У него есть стихи, посвященные Дроне, Кришне, Субхадре, ...
  • 195 Шурыгин Олег: Седьмая песнь Легенды о Рыцаре Красного Креста. 28k   Поэма Комментарии
    Гнев Дианы - Пленение св. Георгия - Страшная весть - Тоска Уны - Встреча с принцем Артуром.
  • 195 Мессалит Веласко: Серебряный Плащ 296k   Статья
    Завершающая книга трилогии Королевские Кинжалы
  • 195 Чижик Валерий Александрович: Скажи, В Чём Причина 1k   Песня Комментарии
    http://www.youtube.com/watch?v=OpQFFLBMEPI
  • 195 P. Nizon: Собака 128k   Статья
  • 195 Семык Оксана Ивановна: Сонет 66. Уильям Шекспир 1k   Стихотворение
  • 195 Жуков Сергей Александрович: Сонет 66 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета LXVI (1592-1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 195 Ронэ: Сонет о языке 0k   Стихотворение
  • 195 Седова Ирина Игоревна: Среди долины ровныя (Among a Great Plain Lowland) 5k   Песня
  • 195 Меломедов Владимир Ефимович: Стрела и песня 1k   Стихотворение
    Шуточный перевод
  • 195 Gajcy Tadeusz: Тадеуш Гайцы. Вторая сказка 0k   Стихотворение
  • 195 Биерман Сара: Творение с Аспектами 6k   Статья Комментарии
    Мы поразительно творческие Существа! Мы играем в великолепную игру: "прятки" с самим Собой. А теперь пришло время выйти из укрытия и начать создавать Реальность...
  • 195 Хергешаймер Джозеф: Темное руно 72k   Глава
    Перевод Ржепишевского Ю.Отрывок из новеллы "Темное руно" американского писателя Джозефа Хергешаймера, ныне почти забытого, но в свое время очень популярного. Его сравнивают с Фицджеральдом в "Великом Гэтсби". Я бы сравнил его с Дж. Лондоном - в том, что касается именно стилистики. ...
  • 195 Стриевич Евгений Ильич: Тигр (перевод стихотворения У. Блейка) 0k   Стихотворение
    без ложной скромности: по моему, это лучший перевод. оригинал, и другие переводы здесь http://http://lib.ru/POEZIQ/BLAKE/stihi.txt
  • 195 Шадов Александр Александрович: Тьма 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Байрона
  • 195 Шурыгин Олег: Форма Нараяны. Кришнадас Кавирадж. 3k   Поэма
  • 195 Чеслав Милош: Чеслав Милош. Череп 1k   Стихотворение
  • 195 Орехова Алиса: Чужбина (перевод с персидского) 0k   Стихотворение Комментарии
  • 195 Приймак Александр Иванович: Шквали машин на шосе 0k   Стихотворение
    Шквали машин на шосе Щемно нагадують море...
  • 195 Ясников Иван Васильевич: Эквиритмический перевод Sting - Shape Of My Heart - Сердце не масть 6k   Статья
    Эквиритмический перевод Sting - Shape Of My Heart (Сердце не масть)
  • 195 Грубман Владислав Валерьевич: Эпизод 102 С сонограммой в конце 20k   Пьеса; сценарий
    Второй эпизод Friends, The One With The Sonogram At The End
  • 195 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.63 14k   Глава
  • 195 Tuwim Julian: Юлиан Тувим. Я брожу вечерами 0k   Стихотворение
  • 195 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Я - микрокосм. Джон Донн 2k   Стихотворение Комментарии
  • 194 Шурыгин Олег: "Дикий голубь" 2k   Поэма Комментарии
    Автор - Гунараджа Кхан, "Наставления Авадхуты", ч.2, перевод с бенгальского.
  • 194 Янус: "Постой, паровоз..." 0k   Стихотворение
  • 194 Янус: "Я знаю, никакой моей вины..." 0k   Стихотворение
  • 194 Ривлин Влад: ****** 1k   Стихотворение Комментарии
    Хана Сенеш (1921-1944)(перевод с иврита). Одаренная поэтесса, писала на мадьярском и иврите. Увы, ее талант не успел раскрыться. Это стихотворение было написано ею незадолго до гибели в фашистских застенках. В 1938 году, ее исключили из литературного клуба протестантской школы, ...
  • 194 Enkeli: - Anathema - Fragile Dreams - 1k   Песня Комментарии
  • 194 Хайям: 293 0k   Стихотворение
  • 194 Zalessky Vladimir: A cashing out of journalism on Kosti-Nf. A story 11k   Миниатюра
    A cashing out of journalism on Kosti-NF. A story.
  • 194 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A citizen of Greenland. Anecdote 1k   Миниатюра
    A citizen of Greenland. Anecdote.
  • 194 Zalessky Vladimir: A long weekend and the clauweniers (arquebusiers) of the city of Amsterdam. A story 6k   Миниатюра
    A long weekend and the clauweniers (arquebusiers) of the city of Amsterdam. A story.
  • 194 Overwood Henry de: A luckiness and a foresight in the military art. A note from a military-theoretical volunteer 4k   Миниатюра
    MMMDCIII. A luckiness and a foresight in the military art. A note from a military-theoretical volunteer. - January 17, 2025.
  • 194 Zalessky Vladimir: A request for the clarification. A diary note 3k   Миниатюра
    A request for the clarification. A diary note.
  • 194 Тройс Элли: Absolute Beginners - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/r8NZa9wYZ_U (официальный клип 1986)
  • 194 Седова Ирина Игоревна: Alone In A Room (Один в комнате) 6k   Песня
  • 194 Новикова Елена: Apocalypce please 1k   Песня
    ещё одна песня MUSE
  • 194 Zalesski Vladimir: Belinsky - Dobrolyubov - Boborykin ... On the concept of "intelligentsia". An essay 7k   Миниатюра
    Belinsky - Dobrolyubov - Boborykin ... On the concept of "intelligentsia". An essay.
  • 194 Тройс Элли: China Girl - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/_YC3sTbAPcU (официальный клип 1983)
  • 194 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Day of National Unity and another Karamzinius at the Kosti-Nf radio station. A story 6k   Миниатюра
    Day of National Unity and another Karamzinius at the Kosti-NF radio station. A story.
  • 194 Сергеева Алёна Евгеньевна: England 0k   Оценка:8.00*3   Стихотворение Комментарии
    Перевод отрывка из Байрона......можно сказать мой дебют в переводе стихов :)
  • 194 Чиванков А.В.: Ernst Busch: Suliko / Сулико 2k   Песня
    Deutscher Text: Alexander Ott / Ernst Busch / Georgisch: A. Zereteli Weise: Georgische Volksweise https://www.youtube.com/watch?v=gn62-YF8eEs&t=10s
  • 194 Галинский Олег: Fragment from the cyber punk "The Return of the Albatross." 1k   Пьеса; сценарий
    Fragment from the cyber punk "The Return of the Albatross." Vladivostok. Egersheld. Foreign officers are sitting by the fire.
  • 194 Залесский Владимир Владимирович: Friedrich Zander: between Tsiolkovsky and Korolev (1904-1933). Historical and biographical note 8k   Миниатюра
    Friedrich Zander: between Tsiolkovsky and Korolev (1904-1933). Historical and biographical note.
  • 194 Рене Андрей: Happy-go-lucky 1k   Справочник
  • 194 Zalesski Vladimir Vladimirovich: How to save the Holy Wisdom? Hypothesis 5k   Миниатюра
    How to save the Holy Wisdom? Hypothesis.
  • 194 Седова Ирина Игоревна: I Died for Beauty (Меня казнили за красу) 2k   Стихотворение
  • 194 Тройс Элли: I Have Not Been to Oxford Town - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/nArLuubNjKs (аудио 1995)
  • 194 Соломенникова Татьяна Андреевна: La lune et le soleil 0k   Стихотворение
  • 194 Пряхин Андрей Александрович: La Madrague 3k   Песня
    September 28 is Brigitte Bardot`s birthday! She`s my idol!https://youtu.be/Bbkwrf5lMqc https://youtu.be/h0xUjsxwrkE (Sorry for my complicated relationship with time, I thought it was October, so I`d written Oct. 28 before). A propos, слово la madrague означает "сеть для ловли тунца", ...
  • 194 Шабанов Лев Викторович: Lennon John 2 A Spaniard in the Works (Г"эспандер в раболте%) 2 26k   Сборник рассказов
    Однако материалов много, и Джон выдаёт "нагора" новый сборник стихов, рассказов и МаниакоДепрессивноПсихонеустойчивых картинок. Он менее спонтанный, но надо помнить Леннон-битл пока ещё "в рамках", "в формате", "понятие попс и рок-н-ролл в Англии ещё не разделены". И Spaniard - это ...
  • 194 Седова Ирина Игоревна: Love to Hate You (Люблю тебя ненавидеть) 5k   Песня
  • 194 Седова Ирина Игоревна: Mammy blue (О мама, горько мне) 5k   Песня
  • 194 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Media machine and the quotes from the Bible. A note 2k   Миниатюра
    Media machine and the quotes from the Bible. A note.
  • 194 Седова Ирина Игоревна: N'oubliez jamais (Запомни навсегда) 5k   Песня
  • 194 Overwood Henry de: News from parents. From the diary by Dasha Lapteva 1k   Миниатюра
    X. News from parents. From the diary by Dasha Lapteva. - March 29, 2024.
  • 194 Рене Андрей: Ni - Armagh 1k   Справочник
  • 194 Ревякин Николай Иванович: Norah Jones "Something Is Calling You" \ "Некто взывает к тебе" 2k   Песня
  • 194 Пряхин Андрей Александрович: Poetry of Freemasonry Масонская поэзия 9k   Сборник стихов
    Authentic poetry of Freemasons - Ancient and Accepted Scottish Rite Аутентичная масонская поэзия (первоисточник) - Древний и принятый шотландский устав
  • 194 Трапезникова Надежда Александровна: Requiem For The Light/реквием по свету 2k   Песня
    "Свет, прощай навсегда". Эквиритмический перевод песни Requiem For The Light группы Keldian.
  • 194 Бородина Мария: Shakira - Poem to a horse 1k   Песня
  • 194 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Shaman and Tarasenko, Ivanovich and Degtyarev. August 1, 2020 (Moscow time). A staff sketch 4k   Миниатюра
    Shaman and Tarasenko, Ivanovich and Degtyarev. August 1, 2020 (Moscow time). A staff sketch.
  • 194 Окунцова Наталья Евгеньевна: tg 17k   Рассказ
  • 194 Изергина Лариса: The Comedy of Billy and Betty Комедия Билли и Бетти 4k   Стихотворение
    Перевод: По одёжке протягивай ножки. (Поэтический перевод с английского языка избранных старинных детских стишков из сборника "Стихи матушки Гусыни": The Comedy of Billy and Betty. Mother Goose Rhymes)
  • 194 Седова Ирина Игоревна: The Look (Такая она) 4k   Песня
  • 194 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Monologue about Cossacks 9k   Миниатюра
    The Monologue about Cossacks
  • 194 Пряхин Андрей Александрович: Those heartbreaking eyes 1k   Миниатюра
    THOSE HEARTBREAKING EYES!
  • 194 Zalesski Vladimir Vladimirovich: What is the difference between a writer and a writer? Culturological essay 12k   Миниатюра
    What is the difference between a writer and a writer? Culturological essay
  • 194 Рене Андрей: Without rhyme or reason 2k   Справочник
  • 194 Седова Ирина Игоревна: World on Fire (Мир в огне) 3k   Песня
  • 194 Ноульсон Шарпер Т.: Амулеты, драгоценные камни, талисманы 9k   Статья
  • 194 Киплинг: Банковское мошенничество 15k   Рассказ
    Рассказ Киплинга из сборника "Простые рассказы с гор". "Рили считал Регги взбалмошным неучем, у которого ветер в голове, который придается Бог знает каким излишествам в обиталищах порока, именуемых "офицерские собрания", и абсолютно не годится для такого серьезного и торжественного ...
  • 194 Рене Андрей: Бранная пташка 13k   Глава
  • 194 Карпова Елена: Буря в душата 1k   Стихотворение Комментарии
    Новые стихи юную поетесу на болгарском языком
  • 194 Габриэла Мистраль: В дремоте 1k   Стихотворение
  • 194 Рубен Дарио (пер. В.Клебановой и В.Бродского): Венера 1k   Стихотворение Комментарии
  • 194 Капустин Евгений Александрович: Вислава Шимборская "Вклад в статистику", перевод с польского 1k   Стихотворение
  • 194 Картер Джесси Бенедикт: Возрождение Августа 52k   Глава
    Перевод главы "Возрождение Августа" книги Джесси Бенедикта Картера/Jesse Benedict Carter "Религия Нумы и другие заметки о религии Древнего Рима"
  • 194 Зеленая Анастасия Павловна: Вопль. Аллен Гинзберг 23k   Поэма
  • 194 С. Тормашек: Встань, славяне! 0k   Песня
    Переводов много, но их как-то опошлили люди с пошлой сексуальностью
  • 194 Картуша Ф.Б.З.У.: Вторая книга цикла "Легенды Страны" Стива Кокейна 6k   Статья
  • 194 Теннисонъ А.: Гвенивера 44k   Поэма
  • 194 Колин Декстер: Глава 5 17k   Глава
  • 194 Шурыгин Олег: Глава третья. "Детство Нимая" 29k   Поэма
  • 194 Седова Ирина Игоревна: Гренада (Grenada) 6k   Песня
  • 194 Дерягин Вячеслав Борисович: Дао Дэ Цзын. Часть первая (избранные чжаны) 9k   Статья
  • 194 Turbanator: День в свете Луны 38k   Статья
    Перевод фанфика "Day of Moonlight". Автор Turbanator. Продолжение рассказа "Багряный Валентин". Белый день наступил, но Шики понимает, что его жизненный путь подходит к концу, и его последнее желание --- помочь сестре.
  • 194 Спиваковская Светлана Александровна: Джонатан Кэрролл "Язык небес" 8k   Пьеса; сценарий Комментарии
    Данный рассказ современного американского писателя Джонатана Кэрролла, опубликованный в польском Cosmopolitan, впервые на русском языке.
  • 194 Салли Гарденс: Дорога вперед 208k   Повесть
  • 194 Надежда: Дыхание снега и пепла. Часть 2, глава 10 8k   Глава
  • 194 Utkin Jerzy: Ежи Уткин. Куда, Господи, меня ведёшь? 1k   Песня
  • 194 Каро Хачатрян (воспоминания): Жизнь против смерти 49k   Очерк
  • 194 Семонифф Н.: Жизнь правдивей, рассудок чем ложный 2k   Стихотворение
    Э.Э.Каммингс
  • 194 Ривлин Влад: За забором 3k   Стихотворение Комментарии
    Йонатан Гефен(1948)- известный израильский поэт, публицист и писатель, родной племянник Моше Даяна. Он рано начал писать, в юности входил в круг местной богемы, получившей в народе прозвище Луль- курятник. Но в кругу местной богемы Йонатан Гефен пребывал недолго. Благодаря своему ...
  • 194 Урусов Павел Львович: Закон -- любовь 2k   Стихотворение Комментарии
    Самый многострадальный мой перевод. Исправлялся много раз, но по прежнему далёк от идеала.
  • 194 Рыскулов Владимир Владимирович: Зачем учиться? Вольный перевод с английского 1k   Стихотворение
  • 194 Шурыгин Олег: И вот зажигается новый светильник: "мангала кобья". Хумаюн Аджад. 12k   Эссе
  • 194 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 35 32k   Глава Комментарии
  • 194 Е.Жеминецкая, А. Войцеховский: Каждой ночью... 3k   Стихотворение Комментарии
  • 194 Мальцева Лилия: Коль быть любимым так, как стражду я 2k   Стихотворение
    Перевод сонета английского романтика 18 века Альфреда Теннисона.
  • 194 Левитов Николай: Левитов Николай 2014 11k   Стихотворение
  • 194 Heesung Nam: Легендарный лунный скульптор Том 24 глава 3 29k   Глава Комментарии
    Не стал ждать выхода 2 главы.Перевод не отредактирован.Наша группа в вк https://vk.com/legendarymoonligtetranslete.p.s Кто хочет, может заняться редактурой, буду благодарен.
  • 194 Гавань Сергей Васильевич: Лимуааэль, советы по письму. Выпуск 2 14k   Эссе
  • 194 Crowder Bland: Лириодендрон Тюльпановый 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 194 Шпунт Евгений Маркович: Лука 1k   Песня
    "Лука", Сюзан Вега.
  • 194 Свирщинская Анна: Майор сказал 1k   Стихотворение
  • 194 Schumann Walter: Малоизвестные Драгоценные Камни Iv 1k   Миниатюра
  • 194 Вербовая Ольга Леонидовна: Мануэла 1k   Песня
    Ещё будучи школьницей, я смотрела телесериал "Мануэла", в котором Гресия Кольменарес сыграла двух сестёр, похожих друг на дружку, но разных по характеру. Притом сыграла настолько талантлива, что я поверила в то, что её героини реально существуют на свете. Каждый раз, включая телевизор, ...
  • 194 Приймак Александр Иванович: Марення змарнiлої Весни... 0k   Стихотворение
    "...Липове кипiння i цвiтiння: Начебто не липа пахне - Ти..."
  • 194 Кеваева Мария Николаевна: Мартышка-проказница 6k   Рассказ
  • 194 Китайские Новеллы: Мастер Улучшения в Ином Мире / Upgrade Specialist in Another World / Глава 3 15k   Глава
    01/03/2016 Глава 3. Дядюшка Ву.
  • 194 Егоров Валерий Юрьевич: Мне не забыть её (I won't forget her) 0k   Стихотворение
    A-HA
  • 194 Клеандрова Ирина Александровна: Мы (We) 1k   Стихотворение
  • 194 Аноним Люк: Мы уходим неторёной чащей 0k   Стихотворение
  • 194 Курец Андрей Андреевич: Набоков, ученый и художник by Vladimir Lukhtanov Nature 17 March 2016 Vol. 531 6k   Статья
  • 194 Князев Юрий: Надпись под портретом Фергюссона 1k   Стихотворение
    New!
  • 194 Рутик: Ни в склад, ни в лад 18k   Эссе Комментарии
    Маяковский видел сон/ в чистом поле зреет рис/ Под нейтральным небом/ Под нейтральным знаком/ Самоотвод Гр.Об.
  • 194 Пилипюк Анджей: Новобранцы 25k   Рассказ Комментарии
    Перевод рассказа Анджея Пилипюка. Когда-то Якуб Вендрович воевал с фашистами...
  • 194 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 7 26k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 194 Ривлин Влад: О Родина моя! Земля родная! Шауль Черняховски 3k   Стихотворение
    Возрождение иврита началось в России. Одним из тех, кто возраждал древний язык Библии, был выдающийся поэт Шауль Черняховски. Он родился в 1875 году в Крыму, начальное образование получил в Одессе, затем в Германии , где закончил университет и стал врачом. Шауль Черняховский был ...
  • 194 Tolkien C.: Об Энтах и об Орлах 5k   Эссе
    Проблемы онтологии, или энтоведения не давали мне покоя в своё время. Перевёл первоисточник.
  • 194 Сибирянин Игорь: Оден У.Х. Кокаиновая Лили и Морфий 1k   Стихотворение
  • 194 Шеррилин Кеньон: Одна лихая ночь (Bad Agency) 112k   Рассказ
  • 194 Тик Нат Хан: Орден Со-бытия 6k   Статья
    Краткий рассказ о буддистском ордене Тьеп Хьен и комментарии к его заповедям от Тик Нат Хана (Тхить Нат Хань).
  • 194 Скиннер Чарльз Монтгомери: Осаждавшие Глостер 4k   Рассказ Комментарии
  • 194 Кок Поль де: Парижские кафе 19k   Рассказ
    Перевод Ржепишевского Ю. Размещено на сайте 14/06/2024Юмористический рассказ Поля де Кока. Хочу напомнить читателям - это не Париж нашего времени, это середина 19-го века. Приятного чтения!
  • 194 Эмиль: Первый соннет Шекспира 1k   Стихотворение Комментарии
  • 194 Дикинсон Эмили: переводы Эмили Дикинсон 1287 0k   Стихотворение
  • 194 Марч Уильям: Погребальная старой корове 15k   Рассказ
  • 194 Шедугова Марина Анатольевна: Подсолнух 1k   Стихотворение Комментарии
    Eugenio Montale, "Il girasole"Перевод с итальянского
  • 194 Сергийчук Михаил Николаевич: Познаваемое Непознанное 54k   Статья
    Данная книга являет собой перевод книги Managing Thoughts с кодом ISBN 97893-80215-013 ISBN 978-966-949-696-6 Благодарю Учителя Свами Суддхананда, за возможность изучать самую фундаментальную науку в мире - знание о Себе. А также за его любезное разрешение перевести и издать ...
  • 194 Ларионова Евгения Ильинична: Попытка перевода на английский песни Игоря Николаева "Выпьем за любовь" 1k   Статья
  • 194 Бутунин Юрий Алексеевич: Предупреждение 1k   Стихотворение
    "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ" перевод стихотворения Торрес Мехия Альба Асусена (Никарагуа)
  • 194 Штернлихт Ана: Прекрасны созданья 0k   Стихотворение
  • 194 Хастен Ян: Прелюдия Де Мажор 88k   Рассказ
    5 рассказ (без первых вообще ничего не понятно)
  • 194 Cassidy James. Editor: Птицы. Болотная Певчая Овсянка 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 194 Надежда: Путешественница ч.5 гл.21 12k   Глава
  • 194 Надежда: Путешественница ч.7 гл.36 21k   Глава Комментарии
  • 194 Шурыгин Олег: Рамаяна. "Обезьяний царь". Гунарадж Кхан 3k   Поэма
  • 194 Харiс Джоан: Роздiл 2 7k   Глава
  • 194 Харiс Джоан: Роздiл 6 13k   Глава
  • 194 Виникомб Джон: Рысь 2k   Глава
    Перевод главы книги Джона Виникомба "Вымышленные и символические животные в искусстве"
  • 194 Дегтев Сергей: Самый царственный месяц года - август 0k   Стихотворение
    на украинском
  • 194 Шурыгин Олег: Сладость красоты вечно юного тела Шри Кришны. Гунарадж Кхан 3k   Поэма
  • 194 Седова Ирина Игоревна: Следуй за мной (Follow Me) 3k   Песня
  • 194 Мальцева Лилия: Сон зимой 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Элинор Уайли "Сон зимой" (Winter Sleep). Детское.
  • 194 Жуков Сергей Александрович: Сонет 19 1k   Статья
    Перевод сонета XIX (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 194 Жуков Сергей Александрович: Сонет 87 1k   Стихотворение
    Перевод сонета LXXXVII (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 194 Моцарелла: Старая ива 0k   Стихотворение
  • 194 Ошустович Николай Николаевич: Т.С.Элиот - Дворец Цирцеи 2k   Стихотворение
    (C) Copyright: Николай Ошустович, 2019 Свидетельство о публикации No119022209563
  • 194 Новиков Владимир Александрович: Там, где цветок целовала пчела 0k   Стихотворение
  • 194 Pawlikowska-Jasnorzewska Maria: Театр 2k   Стихотворение
  • 194 Молчанова Елена Владиславовна: Том Хольт: Белоснежка и Семь Самураев. Глава 8. 36k   Рассказ
  • 194 Кестнер Э.: Тринадцатый месяц. Из цикла "13 месяцев" 1k   Стихотворение
  • 194 Питерс Элизабет: Троянское золото. 4 глава 65k   Глава
  • 194 Лифшиц Юрий Иосифович: У.Шекспир. Макбет 287k   Пьеса; сценарий
  • 194 Эллин Стенли: Уголок рая 34k   Рассказ
  • 194 Маленькая Птичка Чижик: Урок танцев 0k   Песня
  • 194 Семонифф: Чем мне нравится Америка 10k   Эссе
    Э.Э.Каммингс. Из журнала "Ярмарка тщеславия", май 1927.
  • 194 Лавкрафт Говард Филлипс: Что приносит луна 7k   Стихотворение
    Опубликованный в Говард Филлипс Лавкрафт "Шепчущий во тьме" (Феникс, 2023) перевод Попова Д. В. без редакторских правок. С издательством заключен договор неисключительной лицензии. Оригинал произведения см. https://www.hplovecraft.com/writings/texts/fiction/wmb.aspx
  • 194 Даниела Гангале: Шаг за шагом 6k   Рассказ
  • 194 Сингилеев Александр Евгеньевич: Эдгар По_Ворон 16k   Стихотворение Комментарии
    Бессмертный "Ворон" в моем переводе. Оригинал - здесь же.
  • 194 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер (Ночь колдовства). 3k   Поэма Комментарии
  • 194 Надежда: Эхо в костях, ч.2, гл.22 6k   Глава
  • 194 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.61 23k   Глава Комментарии
    В результате технических проблем на сайте, сноски (примечания) находятся в самом тексте и выделяются фигурными скобками. Это несколько затрудняет чтение особенно, когда таких сносок много. Но я посчитала, что они необходимы. Если у вас другое мнение, пожалуйста, озвучьте его в комментах. ...
  • 194 Узданьский Гжегож: Юлиан Тувим. Маевка 2k   Стихотворение
  • 194 Semoniff: Я попрошайка вечный 3k   Стихотворение
    i am a beggar always
  • 194 Brzechwa Jan: Ян Бжехва. Юмореска 0k   Стихотворение
  • 193 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 7, Песня 5, "Обнаружение Души" 17k   Поэма
  • 193 Шурыгин Олег: 16-я глава мадхья-лилы Шри Чайтанья Чаритамриты 35k   Поэма
    По пути в Нилачалу - Шивананда Сен - Разговор с Нитьянандой - Преданность Гададхара Пандита - Прощание с Рамананда Раем - Царь мусульман - Милость Гауранга-дэва - Рагхунатх Дас
  • 193 Тройс Элли: A Better Future - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/5nMWeALEPsE (видео с выступления 2002)
  • 193 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A development of tourism in Uttarakhand and on Lake Baikal. The note 4k   Миниатюра
    A development of tourism in Uttarakhand and on Lake Baikal. The note.
  • 193 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A long-awaited successful breakthrough in nanotechnology. Mimi Aung and the space helicopter "ingenuity". ... 8k   Миниатюра
    A long-awaited successful breakthrough in nanotechnology. MiMi Aung and the space helicopter "Ingenuity". A super brief review.
  • 193 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A parliamentary sketch on the Kosti-Nf. A story 9k   Миниатюра
    A parliamentary sketch on the Kosti-NF. A story.
  • 193 Zalesski Vladimir: A school chalk from the teacher Makarenko. A story 8k   Миниатюра
    A school chalk from the teacher Makarenko. A story.
  • 193 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A small plan for a big media company. Media against bureaucracy. A script for a radio program 4k   Миниатюра
    A small plan for a big media company. Media against bureaucracy. A script for a radio program.
  • 193 Zalesski Vladimir: A soft management of Russial culture, rewarding of affectionate girls and of Frol Gitis on Kosti-Nf. ... 10k   Миниатюра
    A soft management of Russial culture, rewarding of affectionate girls and of Frol Gitis on Kosti-NF. A story.
  • 193 Zalesski Vladimir: A trip to the sea coast at expense of scientific means and the ability to knit sea knots. (In graduate ... 7k   Миниатюра
    A trip to the sea coast at expense of scientific means and the ability to knit sea knots. (In graduate school). Autobiographical story.
  • 193 Дербармдикер, Евгений Леонидович: Childhood Ballad 4k   Песня
  • 193 Кириллина Лариса Валентиновна: Consilium medicum 2k   Стихотворение
  • 193 Пряхин Андрей Александрович: Declaration Of Love Зацелована, околдована 3k   Песня
    Alexandre Nikolayevich Lobanovsky, one of the St. Petersburg bards composed music, having slightly changed the first line (`charmed` instead of `kissed`). (In my translation I kept Zabolotsky`s text intact. In any case it"s singable! - AAO) Declaration of Love. Music by Alexandre ...
  • 193 Тройс Элли: Fall Dog Bombs the Moon - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/5-zRr3oJGr8 (видео с выступления 2003)
  • Страниц (114): 1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 114

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"