Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (227102)
Поэзия (530010)
Лирика (171513)
Мемуары (17401)
История (30361)
Детская (19551)
Детектив (23839)
Приключения (53874)
Фантастика (109706)
Фэнтези (127612)
Киберпанк (5142)
Фанфик (9180)
AI-Generated (61)
Публицистика (46821)
События (13021)
Литобзор (12234)
Критика (14584)
Философия (70170)
Религия (18495)
Эзотерика (16247)
Оккультизм (2250)
Мистика (35211)
Хоррор (11543)
Политика (23409)
Любовный роман (25608)
Естествознание (13804)
Изобретательство (2978)
Юмор (76009)
Байки (10483)
Пародии (8185)
Переводы (22857)
Сказки (25112)
Драматургия (5731)
Постмодернизм (8986)
Foreign+Translat (1712)

РУЛЕТКА:
Путь Шамана. Шаг
Ведьма и вампир
Воск Исторического
Рекомендует Лесса Д.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109542
 Произведений: 1719178

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Нереальная новелла
"Рождественский детектив-2026"
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9

ФОРМЫ:
Роман (35411)
Повесть (23062)
Глава (161436)
Сборник рассказов (13228)
Рассказ (231057)
Поэма (9471)
Сборник стихов (43192)
Стихотворение (655881)
Эссе (38921)
Очерк (27708)
Статья (188977)
Дневник (30)
Монография (3540)
Справочник (14211)
Песня (24697)
Новелла (9944)
Пьеса; сценарий (7555)
Миниатюра (143251)
Интервью (5212)

14/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Алексеевна С.
 Алиев Э.О.
 Алпысбаев Р.А.
 Андреева А.А.
 Андриевская Э.Э.
 Аппель Д.
 Ашуров Н.
 Брашко М.
 Бурый В.В.
 Вишнева Е.
 Ворон
 Галузяк М.Б.
 Голощапов Н.В.
 Гордеев В.Ю.
 Гроза Е.С.
 Даль А.
 Довжук И.С.
 Донецкая Р.В.
 Дэорсе А.А.
 Жилкина С.
 Зайцева А.В.
 Зайцева Р.В.
 Зайцева Р.В.
 Зеленцов И.
 Иванов В.В.
 Игнатченко И.С.
 Казаков А.Д.
 Казаков А.
 Калева Т.Г.
 Камелин Е.Р.
 Карпова Н.М.
 Кондратьев А.В.
 Крамиш Н.И.
 Крол А.И.
 Кронский Я.В.
 Ласточкин А.А.
 Лебедева Е.А.
 Лисовин А.
 Логинова Е.В.
 Максимова О.В.
 Мельник Д.Ю.
 Минаев В.В.
 Морозова Д.Д.
 Мунира
 Нереальная Н.
 Петров К.И.
 Пименова С.Р.
 Полысалов В.В.
 Прохоров В.Н.
 Пытьева Е.Ю.
 Роуд М.
 Русяева К.М.
 Светличная М.
 Северинов Д.И.
 Си-Пермь
 Синицына Ю.А.
 Снегов Б.С.
 Солдатова В.
 Тави
 Ткачева Е.
 Ткаченко А.М.
 Туманова К.
 Уаров М.И.
 Фокси М.
 Фролов С.В.
 Холодова Е.А.
 Царева О.О.
 Шамшуров В.О.
 Natalika
Страниц (115): 1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 115
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 216 Седова Ирина Игоревна: Nights in White Satin (Ночи в белом атласе) 5k   Песня
  • 216 Седова Ирина Игоревна: O.I.N.V. (Я завидую) 3k   Песня
  • 216 Кукушкин Игорь Анатольевич: Oh Well (Fleetwood Mac) 0k   Песня
    Перевод стихов Питера Грина (Peter Green) песни Oh Well группы Fleetwood Mac. https://www.youtube.com/watch?v=O8RhZDGLEXM
  • 216 Ясинский Анджей: Part 1, Chapter 6 20k   Статья
  • 216 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya, lobsters and the payment of a gratuity. A story 4k   Миниатюра
    Senya, lobsters and the payment of a gratuity. A story.
  • 216 Москвитина Анна Денисовна: Snake Mistake 1k   Справочник
    Snake Mistake моя версия стихотворения Кенна Несбиса
  • 216 С.Балиньский: Stanisław Baliński.О Край мой... 4k   Стихотворение Комментарии
    Станислав Балиньский. Перевод с польского.
  • 216 Пряхин Андрей Александрович: The Fallen Angel Падший Ангел 3k   Стихотворение
    Vadim Stepantsov THE FALLEN ANGEL Вадим Степанцов ПАДШИЙ АНГЕЛ Замечательная стилизация Вадима Степанцова под подростковую лирику и неумелый, но искренний стих. Исповедь хулигана! Позволяя себе быть хулиганом, он надеется встретить ангела. И это ангел, представьте себе, в его понимании ...
  • 216 Седова Ирина Игоревна: The Look (Такая она) 4k   Песня
  • 216 Zalessky Vladimir: The paradox of a precaution. A story from the practice of participating in litigation 6k   Миниатюра
    The paradox of a precaution. A story from the practice of participating in litigation.
  • 216 Zalessky Vladimir: The second suborbital manned flight of the New Shepard spacecraft; the creation of a super-heavy rocket; ... 5k   Миниатюра
    The second suborbital manned flight of the New Shepard spacecraft; the creation of a super-heavy rocket; the prospects for the RD-180. A note on the history of space exploration.
  • 216 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Short Story of how Jamal Khashoggi wrote a note about the events in Saudi Arabia 1k   Миниатюра
    The Short Story of how Jamal Khashoggi wrote a note about the events in Saudi Arabia
  • 216 Рене Андрей: Tramp, tramp 2k   Справочник
  • 216 Окунцова Наталья Евгеньевна: t 5k   Рассказ
  • 216 Пряхин Андрей Александрович: Un rendez-vous d`une Demoiselle avec un Hussard dans la forêt 8k   Пьеса; сценарий
    UN SKETCH FARCIQUE FOLKLORIQUE RUSSE MODERNE Un sketch par The Comedy Woman -`Un rendez-vous d`une Demoiselle avec un Hussard dans la forêt`. Un excellent sketch interprété par une excellente actrice russe Natalie Medvedeff et acteur Alexandre Goudkoff, mes ...
  • 216 Тройс Элли: We Prick You - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/RuQaYLqcU0s (видео с выступления 1995)
  • 216 Окунцова Наталья Евгеньевна: а 9k   Рассказ
  • 216 Gwara Adam: Адам Гвара Минимум чувства 1k   Сборник стихов
  • 216 Gwara Adam: Адам Гвара. Пан Перышко ждёт... 2k   Сборник стихов
  • 216 Биченкова Мария Евгеньевна: Александра Рипли. Скарлетт. Глава 4 20k   Глава
  • 216 Ноульсон Шарпер Т.: Амулеты, драгоценные камни, талисманы 9k   Статья
  • 216 Широкобородов Андрей: Андрей Широкобородов 2014 5k   Стихотворение
  • 216 Baczynski K.K.: Бачиньски К.К. Лесом 1k   Сборник стихов
  • 216 Скиннер Чарльз Монтгомери: Бегство от Куртелью 2k   Рассказ Комментарии
  • 216 Седова Ирина Игоревна: Белые розы (White Roses) 4k   Песня
  • 216 Шишкин Лев: Близким 1k   Стихотворение Комментарии
  • 216 Беньяминов Семён: Внимая аккордеону (Эл Жолинас) 1k   Стихотворение
  • 216 Шаф Анна: Время не ждёт 0k   Стихотворение
  • 216 Седова Ирина Игоревна: Все что ты хочешь (All that you want) 3k   Песня
  • 216 Heilmeyer Marina: Высокий Девясил 2k   Миниатюра
  • 216 Вербовая Ольга Леонидовна: Где ж ты, Богема? 1k   Стихотворение
    Художественный перевод песни Хулио Иглесиаса "Quest passee ma Boheme". Мотив такой же, как у "Quiereme mucho", однако текст совершенно другой. Перевела с помощью одной милой дамы, которая, в отличие от меня, владеет французским.
  • 216 Перевод: Гимн десяти аватарам 2k   Поэма
    Перевод с санскрита
  • 216 Гардиан Лана: Глава 1 4k   Глава Комментарии
    Глава 1, 1/5
  • 216 Шурыгин Олег: Глава одиннадцатая. "Милость Мадана-Гопала" 4k   Поэма
  • 216 Седова Ирина Игоревна: Громобой (Gromoboy) 4k   Песня
  • 216 Шурыгин Олег: Даже если Нитьянанда... 0k   Стихотворение Комментарии
    Это - очень известное в Бенгалии стихотворение. Автор его неизвестен, но оно практически стало народным...(написано примерно во второй половине 16-го века).
  • 216 Ортега Дж.: Джордж Ортега - Иллюзия свободной воли - Выпуск 5. - Мы не познаём свободу воли 14k   Статья
  • 216 Приймак Александр Иванович: До слiв перед сном (К словам перед сном) 1k   Стихотворение
    Оригiнал - автор: Райнер Марiя Рiльке, "Zum Einschlafen zu Sagen"
  • 216 Ершова Ольга Сергеевна: Дом Димир 2k   Глава
    House Dimir
  • 216 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл.80 53k   Глава
  • 216 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.9, гл. 73 49k   Глава
  • 216 Надежда: Дыхание снега и пепла. ч.12, гл.117,118 20k   Глава
  • 216 Стальская Софья Станиславовна: Жаль, ты не здесь... 3k   Стихотворение
    Перевод песни Blackmore's night "Wish you were here"
  • 216 Шаф Анна: Женщина на болоте 1k   Стихотворение Комментарии
  • 216 Шутак Мария: Зима 2k   Стихотворение Комментарии
  • 216 Давыдов Денис Сергеевич: И вот, ты мёртв... 2k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Байрона. Иные думали, что оно посвящено женщине, но некоторые искусствоведы имеют веские основания полагать, что оно о крепкой мужской дружбе. Оригинал https://www.poetryfoundation.org/poems/43822/and-thou-art-dead-as-young-and-fair
  • 216 Моцарелла: Извилины 0k   Стихотворение
    Перевод с итальянского
  • 216 Лоренс Роберт М.: Изображения животных и птиц, используемые как талисманы 3k   Глава
    Глава из книги Р.М. Лоренса "Магия подковы и прочие заметки о фольклоре".
  • 216 Клепиков Игорь: Искать. Ждать. Жить 1k   Стихотворение Комментарии
  • 216 Грачев Лев Леонидович: Итака 0k   Стихотворение
  • 216 Е.Жеминецкая, А. Войцеховский: Каждой ночью... 3k   Стихотворение Комментарии
  • 216 Метерлинкъ М.: Колоколъ ныряльщика 2k   Стихотворение
  • 216 Rohwer Jens G.: Лантана сводчатая 2k   Миниатюра
  • 216 Кот Максим Леонидович: Легендарный лунный скульптор Том 23 глава 7 34k   Оценка:7.03*6   Новелла Комментарии
  • 216 Schumann Walter: Малоизвестные драгоценные камни Iii 2k   Миниатюра
  • 216 Schumann Walter: Малоизвестные Драгоценные Камни Iv 1k   Миниатюра
  • 216 Manteuffel K.M.: Мантойфель К.М., Томашкевич Е 1k   Стихотворение
  • 216 Mademoiselle Suerte: медвежонок 15k   Рассказ
    вольный перевод
  • 216 Скиннер Чарльз Монтгомери: Месть Джосайи Бриза 6k   Рассказ
  • 216 Приймак Александр Иванович: МитI 0k   Стихотворение
    "...А зрештою - всi ми Коханцi у долi, А врештi - всi сiм*ї - Є бранцi юдолi... Юдолi, - мов долi - Христа, чи Iуди, Дитини в подолi, Йоана - на блюдi..."
  • 216 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Монодия по чайнику. С. Кольридж 8k   Стихотворение Комментарии
  • 216 Хаксли, Олдос: Музыка в ночи 10k   Эссе
    Перевод в рамках домашнего задания Школы художественного перевода "Азарт", курс Виктора Голышева и Владимира Бабкова. Огромная благодарность моим сокурсницам Ольге, Оле и Ксении!
  • 216 Скиннер Чарльз Монтгомери: Мэриан 2k   Рассказ Комментарии
  • 216 Вернон Урсула: Нiколи 7k   Рассказ Комментарии
    Переклад з Урсули Вернон- оповiдання Never. З ïï дозволу для некомерцiйного використання.
  • 216 Кириллина Лариса Валентиновна: На чужбине 0k   Стихотворение
  • 216 Габриэла Мистраль: Небесная колесница 1k   Стихотворение
  • 216 Гудкова Милада Александровна: Ничья земля 2k   Стихотворение
    Перевод с английского известной песни Эрика Богла "The Green Fields of France". Оригинал: http://ericbogle.net/lyrics/lyricspdf/nomansland.pdf. 2012 год.
  • 216 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 59 25k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 216 Irish Folk: О, Прекрасный Портмор! 0k   Песня Комментарии
  • 216 Мигель Анхель Де Рус: Обнаженная с вороном 2k   Рассказ
    МИГЕЛЬ АНХЕЛЬ ДЕ РУС Испания. Мадрид. 1963 Руководитель литературных издальств Ирреверентес и M.A.Р.Эдитор. Писатель, журналист, автор романов "Деньги, обмыны и грязный реализм", "Европа тонет", "Басле, моя кровь, моя душа", а также сборников рассказов "Куда не доступны сны", "Эвы", ...
  • 216 Надежда: Огненный крест ч.7 гл.87 14k   Глава Комментарии
  • 216 Надежда: Огненный крест ч.9 гл.110 8k   Глава
  • 216 Сибирянин Игорь: Оден У.Х. Испания 4k   Поэма
    Гражданская война в Испании
  • 216 Sunny Morning: Одинокая, как я 1k   Песня
    Перевод старой, 98-го года песни И.Билык. Удивительно, но когда-то она действительно писала прекрасные авторские песни...
  • 216 Франсиско де Альдана: Перевод Франсиско де Альдана 1k   Сборник стихов
    Франсиско де Альдана (1528/1537?-1578)
  • 216 Максимчук Людмила Викторовна: Песни горной Караты 23k   Поэма
    Из серии "ДОМ НА ЗЕМЛЕ"
  • 216 Изергина Лариса: Питер Хантер ...мелкие людишки... 2k   Миниатюра
    Перевод: Недовольство простого англичанина XXI века некомпетентностью и коррумпированностью правительства, разрушающего жизнь страны. (Инвектива. Литературный перевод с английского языка миниатюры Питера Хантера "...мелкие людишки..." - "...little people..." by Peter Hunter.)
  • 216 Асеева Светлана Александровна: Поль Верлен. Морской пейзаж 0k   Стихотворение
  • 216 Шкловский Лев: Понары Дневник Саковича и остальное 115k   Статья
    Исправленый вариант - осталось иллюстрации добавить...
  • 216 Балдоржиев Виктор: Постижение смысла. Калмыки 9k   Сборник стихов
  • 216 Старикашка Ю: Правила игры в гольф в спальне 2k   Оценка:4.23*5   Миниатюра Комментарии
  • 216 Соколова Веточка: Практика французского 0k   Глава
    Открываю новый раздел. Так как мне пора учиться печатать на французском, то я открываю раздел перевода. Здесь будет и оригинал и мой вариант текста на русском.
  • 216 Кириллина Лариса Валентиновна: Преждевременный финал... 0k   Стихотворение
  • 216 Милн Алан Александр: Простая Английская Девушка 14k   Рассказ
    А.А.Милн. Перевод Ржепишевского Ю.
  • 216 Rulate Project: Прощай, жизнь дракона, Здравствуй, жизнь человека Глава 8 67k   Новелла Комментарии
  • 216 Cassidy James(Editor): Птицы. Малый Гоголь 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 216 Cassidy James. Editor: Птицы. Черноголовая Гаечка. Каролинская Гаечка 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 216 Надежда: Путешественница ч.6 гл.31 8k   Глава Комментарии
  • 216 Надежда: Путешественница ч.8 гл.43 17k   Глава Комментарии
  • 216 Надежда: Путешественница ч.8 гл.52 49k   Глава Комментарии
    Глава смешная и трогательная. По крайней мере, я пыталась сохранить эти чувства в переводе.
  • 216 Юнг: Речь на могиле А. Грунауэра 10k   Очерк
    Перевод на русский траурной речи пастора Юнга на могиле профессора Александра Адольфовича Грунауэра.
  • 216 Дремичев Роман Викторович: Роберт Блох - Шорохи в подвале 24k   Новелла Комментарии
  • 216 Дин Роман: Сара Тисдейл. В полночь 0k   Стихотворение
  • 216 Река Лена: Скорлупа 1k   Стихотворение
  • 216 Кириллина Лариса Валентиновна: Слышать иволги песнь... 0k   Стихотворение
  • 216 Жуков Сергей Александрович: Сонет 73 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета LXXIII (1592-1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 216 Приймак Александр Иванович: Так нiхто не кохав... 0k   Стихотворение
    Так нiхто не кохав, Мабуть, навiть Сосюра...
  • 216 Вербовая Ольга Леонидовна: Твой 1k   Стихотворение
    Недавно узнала, что у песни Хулио Иглесиаса "Quiereme mucho" есть ещё и версия с англоязычным припевом, и называется она "Yours", то есть "Твой". Решила и его перевести художественно.
  • 216 Колесов Роман Александрович: Том 1 Заражение_Глава 3 28k   Глава
  • 216 Alexost66: Тяжелая правда про тестирование софта 3k   Статья
  • 216 Золин Вячеслав Михайлович: Уильям Шекспир. Сонет 2 (перевод) 4k   Стихотворение
  • 216 Скиннер Чарльз Монтгомери: Череп в стене 2k   Рассказ
  • 216 Херберт Збигнев: Черная роза 1k   Стихотворение Комментарии
  • 216 Савин Валентин Алексеевич: Шел Сильверстайн Рецепт бутерброда из бегемота 0k   Стихотворение
  • 216 Моррис Аллен Дуглас: Шизоид 21-го века(by King Crimson) 0k   Стихотворение
  • 216 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Ссора с язычником. 8k   Поэма Комментарии
    Здесь заканчивается четвертая песнь Легенды о Рыцаре Красного Креста.
  • 216 Ворон: Эльмира Мустафаева 2014 5k   Стихотворение
  • 216 Надежда: Эхо в костях, ч.2, гл.22 6k   Глава
  • 216 Надежда: Эхо в костях, ч.3, гл.28 14k   Глава
  • 216 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.67 44k   Глава
  • 215 Шурыгин Олег: "Мадхавендра Пури",ч.1 (Господь Чайтанья посещает Ремуну"). 4k   Поэма Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж Госвами; перевод с бенгальского.
  • 215 Шурыгин Олег: "Рамаяна"(1-ая часть). 6k   Поэма Комментарии
    Автор - Гунараджа Кхан; перевод с бенгальского.
  • 215 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 3, Песня 1, "Преследование Непознаваемого" 8k   Поэма
  • 215 Яковенко Александр Викторович: 1964: Интродукция к шоу 3k   Сборник рассказов
  • 215 Яковенко Александр Викторович: 1970: Проклятая машина 4k   Сборник рассказов
  • 215 Хайям: 286 0k   Стихотворение
  • 215 Zalessky Vladimir: A bicycle. A story-biography 6k   Миниатюра
    MMMCCXCVII. A bicycle. A story-biography. - June 14, 2023.
  • 215 Zalesski Vladimir: According the Schliemann's style. A diary note 14k   Миниатюра
    According the Schliemann's style. A diary note.
  • 215 Митин Алексей Валерьевич: Bryan Ferry As Time Goes By 0k   Стихотворение
  • 215 Клепиков Игорь: Crazys 2k   Стихотворение Комментарии
    Наша Нiва, 19.4.1999, #8/129
  • 215 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Day of National Unity and another Karamzinius at the Kosti-Nf radio station. A story 6k   Миниатюра
    Day of National Unity and another Karamzinius at the Kosti-NF radio station. A story.
  • 215 Дербармдикер, Евгений Леонидович: Fatal Numerology 1k   Песня Комментарии
  • 215 Мальцева Лилия: Felo De Se 2k   Стихотворение
    Cтихотворение звучит, как заклинание. Лирическая героиня считает, что убивая в себе любовь, она убивает и себя. Перевод стихотворения Элинор Уайли.
  • 215 Нюрвен: Heyday Of My Life 1k   Песня
    В оригинале "Alla mina basta ar" by Anni-Frid Lyngstad & Marie Fredriksson
  • 215 Седова Ирина Игоревна: It's a Sin (Это грех) 5k   Песня
  • 215 Zalessky Vladimir: Italian villa on Kosti-Nf. A story 12k   Миниатюра
    Italian villa on Kosti-NF. A story.
  • 215 Ошустович Николай Николаевич: Keith Reid - То, о чём я не мог не знать 0k   Стихотворение
    © Copyright: Николай Ошустович 1, 2021 Свидетельство о публикации No 221042201594
  • 215 Пряхин Андрей Александрович: Le Printemps Et L"automne Par Pierre-Jean de Béranger 6k   Стихотворение
    LE PRINTEMPS ET L"AUTOMNE Par Pierre-Jean de Béranger (1780-1857) SPRING AND AUTUMN By Pierre-Jean de Béranger Пьер-Жан Беранже ПРОЩАЙ, ВИНО, В НАЧАЛЕ МАЯ `Aria of Béranger` from the musicle `The Heart of a Poet` (from the Pierre-Jean de Béranger`s poem `Le ...
  • 215 Шабанов Лев Викторович: Lennon John 2 A Spaniard in the Works (Г"эспандер в раболте%) 1 21k   Сборник рассказов
    Ну, а что по поводу Spaniard"a? Вторая книга Леннона - это уже книга не рокера-хохмача, но интеллектуала - человека "не от мира сего". Что же случилось? Нет-нет. Внешние и внутренние особенности и предпосылки остались теже. Но в 1964 г. "Битлз", обретя звёздный статус по обе стороны ...
  • 215 Шабанов Лев Викторович: Lennon John 2 A Spaniard in the Works (Г"эспандер в раболте%) 4 15k   Сборник рассказов
    Джон Леннон: "Критики писали, что в своих книгах я высмеиваю христианскую мораль; он причислял меня к компании сатириков вроде Питера Кука - этаких юмористов из Кембриджа. Он говорил, что я сатирически изображаю церковь, государство и прочие "нормальные" вещи, и это действительно ...
  • 215 Лесьмян Б.: Lesmian B. Шкряблы 3k   Стихотворение Комментарии
    Фрагмент Лесной сказки
  • 215 Седова Ирина Игоревна: Love to Hate You (Люблю тебя ненавидеть) 5k   Песня
  • 215 Борзини Дон: Macklemore Ryan Lewis - Thrift shop - перевод 10k   Песня
  • 215 Stella Maris: Magister Musicae 1k   Стихотворение
    Стихи, глубоко зацепившие первыми двумя строками и образами. Несколько отошла от оригинала в последней строфе, да простит меня автор.
  • 215 Morgenstjerne: Melodies of Life 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения канадского студента по имени Lorenzo.
  • 215 Данилов Сергей Иванович: No hacer na 1k   Стихотворение
  • 215 Sopor Aeternus: No One Is There 1k   Миниатюра Комментарии
    О темноте и одиночестве.
  • 215 Седова Ирина Игоревна: Prisoner in Paradise (Пленник в раю) 5k   Песня
  • 215 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and microscope. A story 3k   Миниатюра
    Senya and microscope. A story.
  • 215 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and the correct organization of rest. A story 2k   Миниатюра
    Senya and the correct organization of rest. A story.
  • 215 Overwood Henry de: Sergey Sergeyevich becomes rich person owing to The Phenomenology of Spirit. A mystical financial story ... 9k   Миниатюра
    MMMDCXVII. Sergey Sergeevich becomes rich person owing to The Phenomenology of Spirit. A mystical financial story. - February 13, 2025.
  • 215 Tashle: Sonnet 22 (by Elizabeth Barrett) 1k   Стихотворение
  • 215 Zalessky Vladimir: The Beginning of the Holiday Season in the Country of Beaches and Sea Breeze. The Play in three Acts 7k   Миниатюра
    The Beginning of the Holiday Season in the Country of Beaches and Sea Breeze. The Play in three Acts.
  • 215 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The dismissal of Chubais on Kosti-Nf. A buff-story 4k   Миниатюра
    The dismissal of Chubais on Kosti-NF. A buff-story.
  • 215 Пряхин Андрей Александрович: The Hellenic Author Елена в тунике прозрачной 1k   Стихотворение
    A door to a woman`s bedroom has been opened by a cockscrew! Cock-a-doodle-doo! A nice poem by a Russian artist and poet Marat Samsonov (Марат Самсонов)http://maratsamsonov.ru/, https://www.stihi.ru/avtor/werro1
  • 215 Седова Ирина Игоревна: The Reason Is You (Причина в тебе) 4k   Песня
  • 215 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Story of one Small Fish 2k   Миниатюра
    The Story of one Small Fish. Translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Рассказ об истории одной рыбки".
  • 215 Бакунская Любовь Григорьевна: You may catch a cold (Вы можете простудится) 0k   Стихотворение
  • 215 Моцарелла: Без света 0k   Стихотворение
    Перевод с итальянского
  • 215 Макаров Анатолий Иванович: Била меня мама 1k   Стихотворение
  • 215 Кон Геннадий: Боль в груди. Застыли ноги 0k   Стихотворение
  • 215 Седова Ирина Игоревна: В наших глазах (In our eyes) 4k   Песня
  • 215 Николина Юлия Николаевна: В ожидании весны 0k   Стихотворение
    Поэтические переводы
  • 215 Шугрина Юлия Сергеевна: Вамана-пурана, главы 4-5 14k   Глава
    Перевод глав 4-5 Вамана-Пураны. Разгром жертвоприношения Дакши. Рассказ о созвездиях и знаках Зодиака.
  • 215 Новиков Владимир Александрович: Венецианский купец 168k   Пьеса; сценарий
  • 215 Перевод: Гаджендра-мокша, Бхагавата-Пурана 6k   Поэма
    перевод с санскрита
  • 215 Рыскулов Владимир Владимирович: Генрих Гейне. Старинная песня 1k   Стихотворение Комментарии
  • 215 Майер Стефани: Глава 6. Страшные истории 31k   Глава
  • 215 Шурыгин Олег: Глава вторая. "Прокаженный Васудев". Кришнадас Кавирадж 7k   Поэма
  • 215 Пильщиков Евгений Георгиевич: Голубая роза 164k   Повесть Комментарии
    Психологический триллер - что люди могут творить с людьми, что способен сделать брат с братом и откуда берутся серийные убийцы.
  • 215 Седова Ирина Игоревна: Город золотой (The Golden Town) 3k   Песня
  • 215 Семонифф Н.: Девочка 2k   Стихотворение Комментарии
    A girl. Ezra Pound1912
  • 215 Перевод: Дургапанчаратна 1k   Стихотворение
    Перевод с санскрита
  • 215 Мика Валтари. Перевод Ольги Макеевой: Дурная кровь 95k   Новелла
    Перевод новеллы известного финского писателя Мика Валтари - Jotain ihmisessä.
  • 215 Ершова Ольга Сергеевна: Дух возмездия 55k   Рассказ
    "War's Wage" by Jeff Grubb
  • 215 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.3, гл.24 36k   Глава Комментарии
  • 215 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.6 гл.41 21k   Глава
  • 215 Миронома: Если судьбе будет угодно 7k   Миниатюра
    Loveless, Soubi/Ritsuka, G. Соби и Рицка встречают Рождество.
  • 215 Омежина Ирина: Загадка-10 0k   Стихотворение
  • 215 Омежина Ирина: Загадка-12 0k   Стихотворение
  • 215 Урусов Павел Львович: Закон -- любовь 2k   Стихотворение Комментарии
    Самый многострадальный мой перевод. Исправлялся много раз, но по прежнему далёк от идеала.
  • 215 Ржепишевский Юрий: Зеркало. Катулл Мендес 11k   Миниатюра
    Перевод Ржепишевского Ю.Сказка французского писателя XIX века Катулла Мендеса
  • 215 Ронэ: Значит, это была любовь, от райка до ада... 0k   Стихотворение
  • 215 Васин Александр Юрьевич: Из "Книги про зверей для плохих детей". (Из Х. Беллока) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 215 Чамберс Роберт Уильям: Из глубин 22k   Рассказ
  • 215 Шурыгин Олег: Истории из 20-й главы мадхья-лилы "Шри Чайтанья-чаритамриты" 29k   Поэма
  • 215 Шурыгин Олег: История бенгальской литературы. вступление. Хумаюн Аджад. 11k   Эссе Комментарии
  • 215 Manteuffel Kristian Medard: К.М. Мантойфель. Последняя ночь Рильке... 1k   Стихотворение
  • 215 Manteuffel Christian Medard: К.М. Мантойффель. Жизнь 2k   Сборник стихов
  • 215 Грант Рина: Как издать книгу в Америке: Завязка романа. Три слагаемых кризиса 8k   Статья Комментарии
    Продолжение цикла "Как издать книгу в США на английском языке". Отрывок из книги Ивена Маршалла Marshall's Plan for Novel Writing ("План Маршалла. Как написать роман")
  • 215 Беньяминов Семён: Как полюбить это (Стивен Добинс) 2k   Стихотворение
  • 215 Morgenstjerne: Как хороши. как свежи были розы 0k   Стихотворение
    Экспромт-перевод стихотворения Игоря-Северянина на эсперанто. Не сочтите это издевательством над русской поэзией, вдохновило рвение другого переводчика-любителя.
  • 215 Руденко Владимир Владимирович: Карнавал тлена 1k   Песня Комментарии
  • 215 Шурыгин Олег: Кешава Бхарати из Катвы. Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма
  • 215 Иерихонская Роза: Когда спала полночною порой 0k   Песня
  • 215 Далай-лама: Корни насилия 41k   Глава
    Глава 8 из книги "The Art of Happiness in a Troubled World" by His Holiness the Dalai Lama and Howard C. Cutler, MD
  • 215 Гавань Сергей Васильевич: Лимуааэль, советы по письму. Выпуск 2 14k   Эссе
  • 215 Седова Ирина Игоревна: Льется музыка (Music flows and sounds) 3k   Песня
  • 215 Гурвич Владимир Александрович: Махнём не глядя 2k   Песня
  • 215 Чёрная Светлана Сергеевна: Монолог Владислава Ковалёва 2k   Стихотворение
  • 215 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Мороз в полночь. С.Кольридж 6k   Стихотворение Комментарии
  • 215 Семонифф Н. В.: Моя милая старая итакдалее 2k   Стихотворение
    my sweet old etcetera
  • 215 Копейкина Екатерина: Нарциссы 0k   Стихотворение
    "Daffodils" William Wordsworth
  • 215 Старикашка Ю: Настоящий ли Вы мужчина 4k   Оценка:6.00*5   Миниатюра Комментарии
  • 215 Саккетти Ф.: Новелла Xiii 3k   Рассказ
    Перевод с итальянского
  • 215 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 35 29k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 215 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 40 20k   Глава Комментарии
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 215 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 7 26k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 215 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 9 33k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 215 Шпунт Евгений Маркович: Ночью той 2k   Песня
    Reamonn,"Tonight"
  • Страниц (115): 1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 115

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"