Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (225514)
Поэзия (527477)
Лирика (170382)
Мемуары (17328)
История (30097)
Детская (19548)
Детектив (23443)
Приключения (52437)
Фантастика (108358)
Фэнтези (126598)
Киберпанк (5126)
Фанфик (9157)
Публицистика (46611)
События (12950)
Литобзор (12160)
Критика (14560)
Философия (69525)
Религия (17859)
Эзотерика (16093)
Оккультизм (2236)
Мистика (34963)
Хоррор (11485)
Политика (23248)
Любовный роман (25580)
Естествознание (13686)
Изобретательство (2963)
Юмор (75557)
Байки (10382)
Пародии (8183)
Переводы (22748)
Сказки (24926)
Драматургия (5718)
Постмодернизм (8939)
Foreign+Translat (1700)

РУЛЕТКА:
Книга 4. Воздушный
Басня про Мышь и
19_Корабль
Рекомендует Королева М.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109431
 Произведений: 1708532

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9
Современного детектива
Фантастического детектива

ФОРМЫ:
Роман (34687)
Повесть (23030)
Глава (161007)
Сборник рассказов (12983)
Рассказ (229676)
Поэма (9394)
Сборник стихов (43145)
Стихотворение (652235)
Эссе (38668)
Очерк (27579)
Статья (187567)
Монография (3530)
Справочник (13880)
Песня (24385)
Новелла (9902)
Пьеса; сценарий (7523)
Миниатюра (141930)
Интервью (5209)

04/10 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Байдукова М.А.
 Бало М.
 Белая Е.М.
 Бусов И.Н.
 Васильев В.О.
 Волковская О.
 Вороновъ А.А.
 Всехний В.
 Гильгенберг Я.Ю.
 Гильфанов Р.
 Гнедышев И.Н.
 Голубев Д.А.
 Голубев Д.
 Границын В.
 Дельфин
 Деус А.
 Диас И.Д.
 Дилором У.Х.
 Добрынина М.В.
 Дубровский В.В.
 Зайра
 Землянская Е.А.
 Килесов Д.В.
 Ковалева И.Р.
 Коваленко А.
 Коваленко В.Н.
 Ковалёва
 Коваль А.Г.
 Колосов А.Г.
 Коростелев Д.В.
 Кравченко О.Г.
 Кровавый Н.
 Кукзнецова-Груздева И.М.
 Лисичка
 Медведева М.
 Меньшова А.В.
 Мирошниченко Н.В.
 Михайлов М.Е.
 Нифантов Н.С.
 Нэд
 Односталко Д.
 Осипенко А.
 Паренкина Д.С.
 Перфилова А.
 Петрищева Н.Е.
 Петрова А.
 Петровичева Л.
 Плахотникова Е.В.
 Поднебесной М.В.
 Покровская Е.И.
 Руденко С.С.
 Савелко Е.Ю.
 Сальвадор
 Сафарина Э.
 Слепова Е.В.
 Сорока И.
 Старикова Ю.
 Трунина Ю.А.
 Ударов М.
 Ударцева Е.
 Федотов М.И.
 Федотова Е.В.
 Фролов А.Е.
 Чеклецов В.В.
 Чирук С.В.
 Шавеко Н.А.
 Шестакова Е.А.
 Щелкова М.О.
 Elesst
 Erin H.
 Rickson
 Sax A.L.
 Taninbs
Страниц (114): 1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 114
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 177 О.К.: Браун Картер. Кукла для большого дома 271k   Роман
  • 177 Мельников Игорь Анатольевич: Бэтмен и Робин попадают в переплет 23k   Рассказ
    Короткий рассказ Стивена Кинга об отцах и детях, заботе и жестокости. Теперь в Правильном переводе.
  • 177 Неведрова Анастасия: В доме тети Юлии. Вечер первый 28k   Глава
  • 177 Неведрова Анастасия: В доме тети Юлии. День первый 15k   Глава
  • 177 Ружевич Тадеуш: Вопрос цвета глаз 1k   Стихотворение Комментарии
  • 177 Перевод: Гимн Слоноликому 4k   Статья
    Перевод с санскрита
  • 177 알파타르트: Глава 11. "Я не могу поверить, что он делает это со мной (2)" 8k   Новелла
    Выкладка 01.10.2019
  • 177 알파타르트: Глава 12. "Моё гнездо (1)" 9k   Новелла
    Выкладка 06.10.2019
  • 177 Kankitsu Yusura: Глава 2 - Заключи со мной контракт! 36k   Новелла
  • 177 알파타르트: Глава 22-23. "Слёзы, о которых знает только Королева." 18k   Новелла
    Глава 22 - Выкладка 16.11.2019 Глава 23 - Выкладка 17.11.2019
  • 177 Колин Декстер: Глава 27 14k   Глава
    I'm not wearing a bra...
  • 177 Fargys: глава 7 7k   Новелла
  • 177 Шурыгин Олег: Глава вторая. "Прокаженный Васудев". Кришнадас Кавирадж 7k   Поэма
  • 177 Шурыгин Олег: Глава девятая. "Любовь Враджа" 9k   Поэма
  • 177 Шурыгин Олег: Глава первая. "Встреча с Сарвабхаума Бхаттачарьей". Кришнадас Кавирадж 17k   Сборник стихов Комментарии
  • 177 Savanna: Дефо Путешествие из Лондона в Конец Земли 9k   Очерк Комментарии
  • 177 Ортега Дж.: Джордж Ортега - Иллюзия свободной воли - Выпуск 1. - Как я осознал несвободу собственной воли 14k   Статья Комментарии
  • 177 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл.79 9k   Глава
  • 177 Надежда: Дыхание снега и пепла. ч.12, гл.117,118 20k   Глава
  • 177 Капустин Евгений Александрович: Евгений Капустин "Причастие Косова", перевод на сербский 1k   Стихотворение
  • 177 Pravdorub Alex: Если... 1k   Стихотворение
    Перевод песни "If" Pink Floyd
  • 177 Шапиро Александр Леонидович: Еще звезда упала... 0k   Оценка:4.66*4   Стихотворение
  • 177 Дюбкова Анастасия Сергеевна: Застацца (Так далёка, так блiзка) 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод песни "Stay (Faraway So Close) группы "U2". Стихотворный.
  • 177 Филатов Игорь Викторович: Зла сестра 0k   Стихотворение
    перевод песни LIKE of TEARS - Sister sinister
  • 177 Radiuslucis: из Микеланджело 4k   Стихотворение
  • 177 Гуреев Петр Николаевич: Из Юджина Ли Гамильтона 22k   Статья
  • 177 Лоренс Роберт М.: Изображения животных и птиц, используемые как талисманы 3k   Глава
    Глава из книги Р.М. Лоренса "Магия подковы и прочие заметки о фольклоре".
  • 177 Васин Александр Юрьевич: Интересная игра. (Из Р. Л. Стивенсона) 0k   Стихотворение
  • 177 Старикашка Ю: Интернет стал для вас наркотиком, если: 2k   Оценка:5.56*9   Миниатюра Комментарии
  • 177 Марьяна: К.Фихан 44k   Глава
    Вас радушно приглашают принять участие в...
  • 177 Carder Al: Кленолистный Платан 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 177 Иерихонская Роза: Когда спала полночною порой 0k   Песня
  • 177 Валлабхачарья: Кришнаштаками 1k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 177 Сорочан Александр Юрьевич: Лорд Дансени. Слава и Поэт 16k   Пьеса; сценарий
    Раритетная пьеса лорда Дансени. И всего-то...
  • 177 Cooibinn: Лориин (перевод) 2k   Стихотворение Комментарии
    Текст песни из Сказки о стерве в моём переводе (понимании). Эта песня была написана Сандрой для подруги, чтобы поддержать в трудную минуту...
  • 177 Силакова Наталья Марковна: Любовная Песнь Безумной Девушки (С.Платт) 0k   Стихотворение
    А я всегда любила это стихотворение, и все вынашивала в себе дерзновение его перевести. Ну вот, оно готово!
  • 177 Беньяминов Семён: Моему другу (Эл Жолинас) 1k   Стихотворение
  • 177 Миронома: Муки признания 5k   Миниатюра
    Mirage of Blaze, Naoe/Takaya, PG. Наое и Чиаки обсуждают, как лучше Наое признаться Такае в своих чувствах
  • 177 Седова Ирина Игоревна: На 19м этаже (On the storey 19) 4k   Песня
  • 177 Венцимеров Семен Михайлович: На Бруклинском пароме-5. Из Уолта Уитмена 1k   Стихотворение
  • 177 Хэйсен М.: Негромкое дело 18k   Сборник рассказов
  • 177 Clark Carol: Необычные Драгоценные Камни 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 177 Саккетти Ф.: Новелла Cxxi 4k   Рассказ Комментарии
    Перевод с итальянского
  • 177 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 23 26k   Глава Комментарии
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 177 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 40 20k   Глава Комментарии
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 177 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 69 24k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 177 Надежда: Огненный крест ч.5 гл.52 28k   Глава Комментарии
  • 177 Надежда: Огненный крест ч.9 гл.100 29k   Глава Комментарии
  • 177 Menkhorst Peter: Однопроходные звери Австралии 4k   Справочник
    Авторские права соблюдены
  • 177 Гессе Герман: Отходя ко сну. Вариант 1 0k   Стихотворение
  • 177 Перевод: Падма-Пурана, Уттара-Кханда, глава 186 8k   Глава
    Падма-Пурана, Уттара-Кханда, глава 186 "Величие двенадцатой главы Гиты"
  • 177 Нудельман Ромен Ильич: Перевод двух стихотворений Гейне 2k   Статья Комментарии
    Стихотворения являются продолжением переводов из лирики Гейне и включают два произведения: 1. Тоска. "Я стою на горной вершине ..." 2. "Я с брюнетками покончил..."
  • 177 Шутак Мария: Перевод с немецкого стихотворения Das ist mein Streit -Rainer Maria Rilke 0k   Стихотворение
  • 177 Тимохин Николай Николаевич: Перевод сонета Джона Китса 0k   Стихотворение
  • 177 Тимохин Николай Николаевич: Перевод сонета У.Шекспира 1k   Стихотворение
  • 177 Гольдман А.А: переводы Шекспира .Сонет 36 1k   Стихотворение Комментарии
  • 177 Brown Shaila Editor: Песчаная Эфа 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 177 Грэй Эвита: Пробуждение 13k   Рассказ
    Как быть, если для твоей любви нет места в реальном мире? Можно попытаться изменить его или же смириться со своей судьбой. А можно пойти дальше и создать собственную реальность... (В переводе от себя не прибавила ни слова, стараясь следовать авторскому тексту; оригинал здесь
  • 177 Cassidy James. Editor: Птицы. Морская Чернеть. Американская Морская Чернеть 5k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 177 Надежда: Путешественница ч.6 гл.26 92k   Глава Комментарии
  • 177 Надежда: Путешественница ч.9 гл.53 25k   Глава Комментарии
  • 177 Nuraina: Разрушение 2k   Стихотворение
  • 177 Benes Josef: Рептилии Мезозойских морей 2k   Миниатюра Комментарии
    Авторские права соблюдены
  • 177 Пилипюк Анджей: Рождественский Розыгрыш 39k   Рассказ Комментарии
    Рождество, время, когда совершаются чудеса.
  • 177 Старикашка Ю: Собачьи письма к богу 1k   Оценка:2.00*3   Миниатюра Комментарии
  • 177 Жуков Сергей Александрович: Сонет 5 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета V (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 177 Мальцева Лилия: Сонет 60 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод 60-го сонета Шекспира.
  • 177 Ruzewicz Tadeusz: Тадеуш Ружевич. Пришли чтобы увидеть поэта 6k   Стихотворение
  • 177 Оксман Лия Владимировна: Телефонный звонок 13k   Оценка:5.23*7   Рассказ Комментарии
    Печальный монолог девушки, обделенной знаками внимания... Дороти Паркер.Оригинал можно найти на http://www.wsu.edu/~jbgreene/telephone.html
  • 177 Галеева Екатерина Владиславовна: Томми 11k   Рассказ
    Каково это, наблюдать как твой мир становится все меньше и меньше? (Перевод рассказа Tommy by H.G. Parry)
  • 177 Клепиков Игорь: Триолет # 5 1k   Стихотворение Комментарии
    Нечто из довольно большой серии стихотворений, написанных прежде всего с целью опробовать на себе самые разные канонические для поэзии формы...
  • 177 Йейтсъ, У.Б.: Фергусъ и Друидъ 2k   Стихотворение
  • 177 Седова Ирина Игоревна: Фея (The Fairy) 4k   Песня
  • 177 Мальцева Лилия: Хотя в самих словах есть фальшь 3k   Стихотворение
    Перевод сонета Элинор Уайли.
  • 177 Князев Юрий: Христова церковь на лугу 2k   Статья Комментарии
    Старинная поэма "Христова церковь на лугу" написана, предположительно, шотландским королем Иаковом V.
  • 177 Шурыгин Олег: Чанд Кази, часть 2 ,"Кампания гражданского неповиновения".Кришнадас Кавирадж. 3k   Поэма Комментарии
  • 177 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Не бойся ничего... 3k   Поэма Комментарии
    Здесь заканчивается первая песнь Легенды о Рыцаре Красного Креста.
  • 177 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Странный привал. 2k   Поэма Комментарии
  • 177 Грубман Владислав Валерьевич: Эпизод 102 С сонограммой в конце 20k   Пьеса; сценарий
    Второй эпизод Friends, The One With The Sonogram At The End
  • 177 Надежда: Эхо в костях, ч.3, гл.28 14k   Глава
  • 177 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.68 23k   Глава
  • 177 Ронэ: Я буду лишь твоим. Когда-нибудь... 0k   Стихотворение
  • 177 Васин Александр Юрьевич: Я поклоняюсь госпоже своей (из английской лирики 16 - 17 вв.) (Сборник переводов) 8k   Сборник стихов
  • 177 Этгар Керет: Яон, ч.2 85k   Сборник рассказов
    Переводы последней книги современного израильского писателя Этгара Керета
  • 177 Карпова Елена: †разстрел† 2k   Стихотворение Комментарии
    В перевод на болгарском языке
  • 176 Overwood Henry de: "Dynasties" out of the "cultural machine". A culturological drawing 5k   Миниатюра
    MMMDLXXIV. "Dynasties" out of the "cultural machine". A culturological drawing. - November 24, 2024.
  • 176 Олли: "Другие мужчины" Сара Тисдейл (Other Men by Sarah Teasdale) 1k   Стихотворение Комментарии
    не знаю, о ком думала Сара Тисдейл, но я только о тебе....
  • 176 Plushy Loki: 1. Утопленница на пути 10k   Глава
  • 176 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A morning coffee with the thesaurus on Kosti-Nf. A story 6k   Миниатюра
    A morning coffee with the thesaurus on Kosti-NF. A story.
  • 176 Залесский Владимир Владимирович: A picture of the world from radio fools. The sketch 6k   Миниатюра
    A picture of the world from radio fools. The sketch.
  • 176 Zalessky Vladimir: A small antique experiment on the sale of the coronation ruble. An antique note 7k   Миниатюра
    A small antique experiment on the sale of the coronation ruble. An antique note.
  • 176 Тройс Элли: After All - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/TJRk1pz3tk4 (аудио 1970)
  • 176 Zalessky Vladimir: An immoral man with glasses in a mysterious apartment. (Reflections on Sandro Botticelli's painting "Slander"). ... 9k   Миниатюра
    An immoral man with glasses in a mysterious apartment. (Reflections on Sandro Botticelli's painting "Slander"). A story.
  • 176 Рене Андрей: Andrew Martin 1k   Справочник
  • 176 Пряхин Андрей Александрович: Appearance of Balzaminov Явление Бальзаминова 2k   Пьеса; сценарий
    Let"s watch a fragment from the motion picture The Balzamonov`s Marriage based on Alexandre Ostrovsky`s three pieces Two Dogs Fight, the Third Keep Away, Whatever You Look for, You'll Find and Holiday"s Afternoon Dream (1860s). In many respects it"s almost a replica of The Merchant's ...
  • 176 Бруталия Стебницкая: Bad To The Bone 3k   Песня
    песня из фильма "Кристина"
  • 176 Zalesski Vladimir: Belinsky - Dobrolyubov - Boborykin ... On the concept of "intelligentsia". An essay 7k   Миниатюра
    Belinsky - Dobrolyubov - Boborykin ... On the concept of "intelligentsia". An essay.
  • 176 Zalessky Vladimir: Bolkhovitinov, Korolev and Vasmer. Etymological story 3k   Миниатюра
    Bolkhovitinov, Korolev and Vasmer. Etymological story.
  • 176 Тройс Элли: Breaking Glass - David Bowie 0k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/IgdCIAEupNI (аудио 1977)
  • 176 Zalessky Vladimir: Cessna, Russial aircraft, on Kosti-Nf. A story 12k   Миниатюра
    Cessna, Russial aircraft, on Kosti-NF. A story.
  • 176 Рыскулов Владимир Владимирович: Die Krupps - Odyssey of the Mind 1k   Песня
  • 176 Мальцева Лилия: Felo De Se 2k   Стихотворение
    Cтихотворение звучит, как заклинание. Лирическая героиня считает, что убивая в себе любовь, она убивает и себя. Перевод стихотворения Элинор Уайли.
  • 176 Уисвелл Джон: For Lack of a Bed 20k   Рассказ
    Фантастический рассказ американского писателя Джона Уисвелла, номинант на премию Locus Award 2022 и Nebula Award 2021 . Перевод Захаренко Борис
  • 176 Zalessky Vladimir: From Inspiration4 towards Axiom Mission 1. The private business masters the Iss. The note 4k   Миниатюра
    From Inspiration4 towards Axiom Mission 1. The private business masters the ISS. The note.
  • 176 Overwood Henry de: From Moscow into Nagasaki, from Istanbul into Havana. A story about the economics of the construction ... 4k   Миниатюра
    MMMDLXVII. From Moscow into Nagasaki, from Istanbul into Havana. A story about the economics of the construction industry. - November 11, 2024.
  • 176 Zalesski Vladimir Vladimirovich: How to play banjo. A sketch 1k   Миниатюра
    How to play banjo. A sketch.
  • 176 Кострова Евгения Леонидовна: In every season: Shadow General 52k   Сборник рассказов
  • 176 Соболева Наталья Сергеевна: In the World of Dreams 0k   Песня
    Данный текст является моим переводом, английской версией оригинальной песни "В мире снов". Обе версии вышли на сингле "Соние" (2013)
  • 176 Цэрыл Васюкофф: Iнтерв'ю Набокова часопису Плейбой 50k   Интервью
  • 176 Я.Ивашкевич: Jaroslaw Iwaszkiewicz. Горькая любовь 1k   Стихотворение Комментарии
    Безответная любовь
  • 176 Земцов Сергей: Jim Morrison, Wilderness: the lost writting of Jim Morrison 12k   Сборник стихов
  • 176 Ошустович Николай Николаевич: Keith Reid - Будь стойким, как Самсон 3k   Стихотворение
    (C) Copyright: Николай Ошустович 1, 2021 Свидетельство о публикации No221042201622
  • 176 Окунцова Наталья Евгеньевна: k 26k   Рассказ
  • 176 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov participates in a steeplechase in memory of Chekhov and puts up a book product for sale. ... 6k   Миниатюра
    Lenya Bobrov participates in a steeplechase in memory of Chekhov and puts up a book product for sale. A story.
  • 176 Тройс Элли: Letter to Hermione - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/vIBO7XS7pe8 (аудио 1969)
  • 176 Бородина Мария: Nightwish - Over the hills and far away 1k   Песня Комментарии
  • 176 Zalessky Vladimir: Oligarchs on the Kosti-Nf. A story 8k   Миниатюра
    Oligarchs on the Kosti-NF. A story.
  • 176 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Peter the First and the Three Historic Ways of Russia 19k   Миниатюра
    Peter the First and the Three Historic Ways of Russia
  • 176 Мит Алексей: Pink Floyd - Nick Mason 1973-03 интервью (источник неизвестен) 19k   Интервью
  • 176 Трапезникова Надежда Александровна: Requiem For The Light/реквием по свету 2k   Песня
    "Свет, прощай навсегда". Эквиритмический перевод песни Requiem For The Light группы Keldian.
  • 176 Окунцова Наталья Евгеньевна: sa 29k   Рассказ
  • 176 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and the Sun. A story 3k   Миниатюра
    Senya and the Sun. A story.
  • 176 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya, money and сlowns. The story 2k   Миниатюра
    Senya, money and сlowns. The story.
  • 176 Zalesski Vladimir: Sergei Korolev and the creation of manned orbital stations. An essay on the history of Soviet cosmos 5k   Миниатюра
    Sergei Korolev and the creation of manned orbital stations. An essay on the history of Soviet cosmos.
  • 176 Седова Ирина Игоревна: Sing, Sing a Song (Пой песню, пой) 3k   Песня
  • 176 Zalessky Vladimir: Space Shuttle, Crew Dragon, Starliner. An essay on the history of space exploration 4k   Миниатюра
    Space Shuttle, Crew Dragon, Starliner. An essay on the history of space exploration.
  • 176 С.Балиньский: Stanisław Baliński. Фиалки 1k   Стихотворение Комментарии
    Станислав Балиньский. Перевод с польского. Лирика.
  • 176 Пряхин Андрей Александрович: Tee au lait Я предложила чай и тортик 1k   Стихотворение
    Erotic epigram by an unknown author about two jugs of milk https://youtu.be/XrWRLLWHB3k
  • 176 Zalesski Vladimir: The Dialogue about the historical person 3k   Миниатюра
    The Dialogue about the historical person
  • 176 Zalesski Vladimir: The Dialogue on the Monument to the Russian Expeditionary Force (in Paris) 5k   Миниатюра
    The Dialogue on the Monument to the Russian Expeditionary Force (in Paris)
  • 176 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Express Sketch about how evenings are good in Russia, or about the new initiative of renaming 4k   Миниатюра
    The Express Sketch about how evenings are good in Russia, or about the new initiative of renaming
  • 176 Zalesski Vladimir: The Express Sketch about radio-doggies and the map of France 2k   Миниатюра
    The Express Sketch about radio-doggies and the map of France
  • 176 Пряхин Андрей Александрович: The Fugitive Беглец 2k   Стихотворение
  • 176 Zalesski Vladimir: The Monologue about the Petya's Father is Good at Arithmetic 8k   Миниатюра
    The Monologue about the Petya's Father is Good at Arithmetic
  • 176 Zalesski Vladimir: The program "History" on Kosti-Nf. A story 13k   Миниатюра
    The program "History" on Kosti-NF. A story.
  • 176 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Sketch how academicians have become cheerful again 7k   Миниатюра
    The Sketch how academicians have become cheerful again
  • 176 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The skillful mayor and a creative thinking. A story 12k   Миниатюра
    The skillful mayor and a creative thinking. A story.
  • 176 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Story about demonstration of historical tricks in connection with the 450 anniversary of the Union ... 12k   Миниатюра
    The Story about demonstration of historical tricks in connection with the 450 anniversary of the Union of Lublin
  • 176 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Tale about Literary Process 11k   Миниатюра
    The Tale about Literary Process
  • 176 Трапезникова Надежда Александровна: Trem Das Onze/поезд в одиннадцать 1k   Песня
    Перевод песни Trem Das Onze (автор Адониран Барбоза). Рифмы нет, но её и у автора не особо наблюдается. Постаралась перевести очень близко к тексту, и при этом сохранить оригинальный ритм, чтобы петь можно было. По-моему, получилось.
  • 176 Седова Ирина Игоревна: We Feel The Songs (Звучит напев) 3k   Песня
  • 176 Эльвен: William Blake - Mad Song 1k   Статья
    Вильям Блейк - Безумная песнь; Вiльям Блейк - Божевiльна пiсня. Сравнительный перевод
  • 176 Седова Ирина Игоревна: Words Don"t Come Easy (Слов не найду я) 4k   Песня
  • 176 Клепиков Игорь: А мне не лезут в голову стихи... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 176 Урусов Павел Львович: Археология 1k   Стихотворение
  • 176 Моцарелла: Без света 0k   Стихотворение
    Перевод с итальянского
  • 176 Марч Уильям: Буря в Альпах 19k   Рассказ
  • 176 Булатов, Руслан Георгиевич: Вариации перевода Сонета 75 Эдмунда Спенсера 2k   Стихотворение
  • 176 Гольтяева Любовь Евгеньевна: Весенняя прогулка 2k   Стихотворение
    Маша Калеко была в 20- годы чрезвычайно популярной молодой поэтессой в Берлине.
  • 176 Не скажу))): Волшебный сон 3k   Рассказ
    Рассказ,которым меня спасали от депрессии.Написан в оригинале на французском. Перевод не самый художественный и довольно-таки вольный. Аффтар,прости меня...)))
  • 176 Седова Ирина Игоревна: Всё, что было (All that was) 5k   Песня
  • 176 С. Тормашек: Встань, славяне! 0k   Песня
    Переводов много, но их как-то опошлили люди с пошлой сексуальностью
  • 176 Свирщинская Анна: Выстрелим в сердце 1k   Стихотворение Комментарии
  • 176 Рыскулов Владимир Владимирович: Генрих Гейне. Старинная песня 1k   Стихотворение Комментарии
  • 176 알파타르트: Глава 14. "Где Королева? (1)" 8k   Новелла
    Выкладка 12.10.2019
  • 176 Колин Декстер: Глава 29 11k   Глава
    The last piece had clicked into place.
  • 176 Колин Декстер: Глава 2 13k   Глава
  • 176 Шурыгин Олег: Глава третья. "В доме Адвайты Ачарьи" 44k   Поэма
    Перевод третьей главы мадхья-лилы "Шри Чайтанья-чаритамриты"
  • 176 Шурыгин Олег: Глава четвертая. "Воришка риса". Кришнадас Кавирадж 72k   Поэма
    Истории из четвертой главы мадхья-лилы "Шри Чайтанья-чаритамриты"
  • 176 Шурыгин Олег: Даже если Нитьянанда... 0k   Стихотворение Комментарии
    Это - очень известное в Бенгалии стихотворение. Автор его неизвестен, но оно практически стало народным...(написано примерно во второй половине 16-го века).
  • 176 Ортега Дж.: Джордж Ортега - Иллюзия свободной воли - Выпуск 15. - Бессильный аргумент Гарри Франкфурта: теория вторичных ... 15k   Статья
  • 176 Кулаков Сергей Анатольевич: Дилан Томас часть 1 11k   Сборник стихов
    Первая часть переводов замечательного валлийского поэта. Именно в его честь Боб Дилан взял свой псевдоним.
  • 176 Шаф Анна: Дождь 0k   Стихотворение
  • 176 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.6 гл.41 21k   Глава
  • 176 Игнатьева Оксана: Жак Превер. "Я вам покажу" 0k   Статья Комментарии
  • 176 Шаф Анна: Женщина на болоте 1k   Стихотворение Комментарии
  • 176 Янтарь Алиса: Жизнь моя (перевод песни) 1k   Статья
    Перевод песни Bon Jovi - It's my life. Почти дословный.
  • 176 Рыскулов Владимир Владимирович: Зачем учиться? Вольный перевод с английского 1k   Стихотворение
  • 176 Thrary: Заявление Рэндольфа Картера (Г.Ф.Лавкрафт) 12k   Рассказ
  • 176 Moore Mary: И белое древо одно 0k   Стихотворение
    Из "Властелина Колец" (Т. 2. "Две башни")
  • 176 Цивунин Владимир: Из Анатолия Изъюрова (стихотворения, с коми) 3k   Стихотворение
    "Сам не долго помнил я о том..."
  • 176 Тимохин Николай Николаевич: Из Р.Киплинга 2k   Стихотворение
  • 176 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 23 5k   Глава Комментарии
  • 176 Шурыгин Олег: История бенгальской литературы. вступление. Хумаюн Аджад. 11k   Эссе Комментарии
  • 176 Южик Екатерина Игоревна: История золушки 34k   Глава
    Первая история из цикла. Перевод с португальского
  • 176 Кестнер Э.: Июнь. Из цикла "13 месяцев" 1k   Стихотворение
  • 176 Кон Геннадий: Как Луна царит на фоне... 0k   Стихотворение
  • 176 Dragon Rusty: Клетка дьявола. Глава 323 9k   Глава
  • 176 Тейлор Брайан У.: Коверкотовая жизнь 36k   Рассказ
    Третий рассказ из первого сборника SNAFU - SNAFU: An Anthology of Military Horror
  • 176 Седова Ирина Игоревна: Костёр на снегу (The Fire on Snow) 3k   Песня
  • 176 Гавань Сергей Васильевич: Лимуааэль, советы по письму. Выпуск 3 14k   Эссе
  • 176 Егоров Валерий Юрьевич: Линии жизни (Lifelines) 1k   Стихотворение Комментарии
    A-HA
  • 176 Эспронседа Хосе: Мадригал 0k   Стихотворение
    José de Espronceda/Хосе де Эспронседа (1810-1842)
  • 176 Шурыгин Олег: Маявади-санньяси Варанаси (Обратившиеся атеисты). Кришнадас Кавирадж. 15k   Поэма Комментарии
  • 176 Цельсия: Мгновенья слов (1000 words) 1k   Песня
  • 176 Беньяминов Семён: Минуют дни, минуют ночи... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 176 Ривз Джеймс: Миссис Томпсон 1k   Стихотворение
  • 176 Егоров Валерий Юрьевич: Мне не забыть её (I won't forget her) 0k   Стихотворение
    A-HA
  • 176 Елохин Анатолий Ефимович: Монолог Гамлета 8k   Стихотворение Комментарии
    С юности мечтал самому сделать перевод. Огромное спасибо Олегу Ладыженскому за предоставленный оригинал.
  • 176 Беньяминов Семён: Мы все достигнем этого (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • 176 Дэвис У.: На досуге 1k   Стихотворение
  • 176 Мальцева Лилия: На обнаженность Красоты Эвклид смотрел 0k   Стихотворение
    Перевод сонета Эдны Миллей
  • 176 Mek: На реках Вавилонских 2k   Песня Комментарии
    Boney M. Пс 136
  • 176 Беньяминов Семён: Настоящая женщина (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • 176 Старикашка Ю: Настоящий ли Вы мужчина 4k   Оценка:6.00*5   Миниатюра Комментарии
  • 176 Rulate Project: Новелла Ark / Ковчег 5 том 3 глава 46k   Новелла Комментарии
  • 176 Саккетти Ф.: Новелла Cxciv 4k   Рассказ
    Перевод с итальянского
  • 176 Саккетти Ф.: Новелла Xii 2k   Рассказ
    Перевод с итальянского
  • 176 Робертс Нора: Нора Робертс. "Рожденная в грехе". Глава 21 (перевод Сафоновой Э.К.) 26k   Глава Комментарии
  • 176 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 12 35k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • Страниц (114): 1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 114

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"