Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (227102)
Поэзия (530010)
Лирика (171513)
Мемуары (17401)
История (30361)
Детская (19551)
Детектив (23839)
Приключения (53874)
Фантастика (109706)
Фэнтези (127612)
Киберпанк (5142)
Фанфик (9180)
AI-Generated (61)
Публицистика (46821)
События (13021)
Литобзор (12234)
Критика (14584)
Философия (70170)
Религия (18495)
Эзотерика (16247)
Оккультизм (2250)
Мистика (35211)
Хоррор (11543)
Политика (23409)
Любовный роман (25608)
Естествознание (13804)
Изобретательство (2978)
Юмор (76009)
Байки (10483)
Пародии (8185)
Переводы (22857)
Сказки (25112)
Драматургия (5731)
Постмодернизм (8986)
Foreign+Translat (1712)

РУЛЕТКА:
Путь Шамана. Шаг
Ведьма и вампир
Воск Исторического
Рекомендует Лесса Д.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109542
 Произведений: 1719178

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Нереальная новелла
"Рождественский детектив-2026"
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9

ФОРМЫ:
Роман (35411)
Повесть (23062)
Глава (161436)
Сборник рассказов (13228)
Рассказ (231057)
Поэма (9471)
Сборник стихов (43192)
Стихотворение (655881)
Эссе (38921)
Очерк (27708)
Статья (188977)
Дневник (30)
Монография (3540)
Справочник (14211)
Песня (24697)
Новелла (9944)
Пьеса; сценарий (7555)
Миниатюра (143251)
Интервью (5212)

14/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Алексеевна С.
 Алиев Э.О.
 Алпысбаев Р.А.
 Андреева А.А.
 Андриевская Э.Э.
 Аппель Д.
 Ашуров Н.
 Брашко М.
 Бурый В.В.
 Вишнева Е.
 Ворон
 Галузяк М.Б.
 Голощапов Н.В.
 Гордеев В.Ю.
 Гроза Е.С.
 Даль А.
 Довжук И.С.
 Донецкая Р.В.
 Дэорсе А.А.
 Жилкина С.
 Зайцева А.В.
 Зайцева Р.В.
 Зайцева Р.В.
 Зеленцов И.
 Иванов В.В.
 Игнатченко И.С.
 Казаков А.Д.
 Казаков А.
 Калева Т.Г.
 Камелин Е.Р.
 Карпова Н.М.
 Кондратьев А.В.
 Крамиш Н.И.
 Крол А.И.
 Кронский Я.В.
 Ласточкин А.А.
 Лебедева Е.А.
 Лисовин А.
 Логинова Е.В.
 Максимова О.В.
 Мельник Д.Ю.
 Минаев В.В.
 Морозова Д.Д.
 Мунира
 Нереальная Н.
 Петров К.И.
 Пименова С.Р.
 Полысалов В.В.
 Прохоров В.Н.
 Пытьева Е.Ю.
 Роуд М.
 Русяева К.М.
 Светличная М.
 Северинов Д.И.
 Си-Пермь
 Синицына Ю.А.
 Снегов Б.С.
 Солдатова В.
 Тави
 Ткачева Е.
 Ткаченко А.М.
 Туманова К.
 Уаров М.И.
 Фокси М.
 Фролов С.В.
 Холодова Е.А.
 Царева О.О.
 Шамшуров В.О.
 Natalika
Страниц (115): 1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 115
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 215 Торо Генри Дэвид: О Гражданском Неповиновении 9k   Оценка:9.47*4   Статья Комментарии
    Этот текст русского перевода (О. В. Альбедиля) воспроизводится по: "Новые пророки. Торо. Толстой. Ганди. Эмерсон" (СПб., "Алетейя", 1996).
  • 215 Шурыгин Олег: О причинах написания второй главы. 3k   Поэма Комментарии
  • 215 Кириллина Лариса Валентиновна: О Смерть, открой врата... 0k   Стихотворение
  • 215 Надежда: Огненный крест ч.7 гл.109 57k   Глава Комментарии
    Выкладываю перевод трех последних глав. Спасибо всем, кто был со мной почти полтора года. "Мне грустно и легко, печаль моя светла".
  • 215 Сибирянин Игорь: Оден У. Х. Речитатив Смерти 2k   Стихотворение
  • 215 Борисов Евгений Николаевич: Омар Хайям. Рубаи 104 0k   Стихотворение Комментарии
    Омар Хайям. Рубаи 104
  • 215 О'Брайен Патрик: Остров Отчаяния 67k   Глава
    Первая глава 5-й книги серии про Джека Обри и Стивена Мэтьюрина
  • 215 Венцимеров Семен Михайлович: От Пушкина и обратною Мой оберег. Из Джулиана Генри Лауэнфилда 2k   Стихотворение
  • 215 Перевод: Падма-Пурана, Уттара-Кханда, глава 191 3k   Глава
    Падма-Пурана, Уттара-Кханда, глава 191, перевод с санскрита
  • 215 Гурвич Владимир Александрович: Пейзаж 0k   Стихотворение
  • 215 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 29 12k   Глава Комментарии
  • 215 Сергийчук Михаил Николаевич: Познаваемое Непознанное 54k   Статья
    Данная книга являет собой перевод книги Managing Thoughts с кодом ISBN 97893-80215-013 ISBN 978-966-949-696-6 Благодарю Учителя Свами Суддхананда, за возможность изучать самую фундаментальную науку в мире - знание о Себе. А также за его любезное разрешение перевести и издать ...
  • 215 Кларк Эштон Смит: Посланник шаха 15k   Рассказ
  • 215 Басан Эмилия Пардо: Правосудие? 7k   Рассказ
  • 215 Басан Эмилия Пардо: Призрак 8k   Рассказ
  • 215 Шпильгаген Ф.: Про что щебетала ласточка 659k   Роман
    Готтгольдъ думалъ объ нихъ, а потомъ задумался о томъ вечерѣ, когда онъ шелъ пустою деревенскою улицей и щебетанье, ласточекъ вызвало на глазахъ его горькія слезы; какой пустыней казались ему тогда и родина и весь бѣлый свѣтъ, а теперь весь божій міръ является ему ...
  • 215 Реймонд А.: Пролог 14k   Глава
  • 215 Цыганков Вячеслав Анатольевич: Прощание 1k   Стихотворение
  • 215 Cassidy James. Editor.: Птицы. Жаворонковая овсянка 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 215 Силентиум Анамариэль Шия: Разговор 0k   Песня Комментарии
    Перевод с квеньа.
  • 215 Сирык Аня Святославовна: Реостат 0k   Стихотворение Комментарии
    Физика!Гениальная наука!
  • 215 Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Дракон Као Тсу 35k   Новелла
  • 215 Окунцова Наталья Евгеньевна: с 2k   Стихотворение
  • 215 Омежина Ирина: Сара Тисдейл. Четыре ветра 1k   Стихотворение
  • 215 Жуков Сергей Александрович: Сонет 17 1k   Стихотворение
    Перевод сонета XVII (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 215 Шкловский Лев: Стенограмма: Вторая инаугурационная речь Дональда Трампа 20k   Статья
  • 215 Виникомб Джон: Сфинкс 9k   Глава
    Перевод главы книги Джона Виникомба "Вымышленные и символические животные в искусстве"
  • 215 Шурыгин Олег: Сыновья Господа Адвайты. Кришнадас Кавирадж. 4k   Поэма
  • 215 UpdОшустович Николай Николаевич: Т.С.Элиот - Имена кошек 2k   Стихотворение
      Copyright: Николай Ошустович 2, 2022 Свидетельство о публикации No122032606193
  • 215 Григорьева Юлия Евгеньевна: Талисманы 10k   Рассказ
    Животные - талисманы Гражданской войны (США)
  • 215 Schumann Walter: Топаз 2k   Миниатюра
  • 215 Лифшиц Юрий Иосифович: У.Шекспир. Сонеты 123k   Сборник стихов
  • 215 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Увядший цветок. С.Кольридж 4k   Стихотворение Комментарии
  • 215 Маленькая Птичка Чижик: Урок танцев 0k   Песня
  • 215 Балабченков Александр Евгеньевич: Фредерик Пол. Посреди Ничто 40k   Рассказ
    Не переводившийся до сих пор рассказ Фредерика Пола о Марсе. Рассказ не слишком силен, но это еще не повод чтобы его не перевести...
  • 215 Омежина Ирина: Эльфы колокольчиков 0k   Стихотворение
  • 215 Этгар Керет: Яон, ч.2 85k   Сборник рассказов
    Переводы последней книги современного израильского писателя Этгара Керета
  • 215 Iwaszkiewicz Jaroslaw: Ярослав Ивашкевич. Поздний вечер 2k   Стихотворение
  • 214 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 2, Песня 2, "Царство тонкой материи" 21k   Поэма Комментарии
  • 214 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 5, Песня 3, "Сатьяван и Савитри" 21k   Поэма
  • 214 Белов Виталий: 3.Танцьорка 1k   Стихотворение
    Третую часть Переход к вечности на болгарском языком
  • 214 Overwood Henry de: A happy interview (about the prospects of some capital's theaters). A story 10k   Миниатюра
    { 27. Счастливое интервью (о перспективах столичных театров). Рассказ. - 7 октября 2024 г. XXVII. A Happy Interview (about the prospects of some capital's theaters). A story. - October 7, 2024. Zalessky and I Залесский и я }
  • 214 Zalesski Vladimir: A lucky tenant. A realtor's story. (From "stories on the little sheets of paper") 11k   Миниатюра
    A lucky tenant. A realtor's story. (From "stories on the little sheets of paper").
  • 214 Overwood Henry de: A membrane for those who are too talented (using the example of Vladimir Vysotsky). A culturological ... 10k   Миниатюра
    MMMDC. A membrane for those who are too talented (using the example of Vladimir Vysotsky). A culturological essay. - January 10, 2025.
  • 214 Overwood Henry de: A useful skill - the ability to write protocols. A story about a case from legal practice 6k   Миниатюра
    MMMCDLXIX. A useful skill - the ability to write protocols. A story about a case from a legal practice. - March 22, 2024.
  • 214 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A. L. Sherstobitov. A criminal history and a literary abilities. A literary note 3k   Миниатюра
    A. L. Sherstobitov. A criminal history and a literary abilities. A literary note.
  • 214 Shi Maria: Abnormalize 1k   Стихотворение Комментарии
    Это перевод(моя интерпретация) опенинга аниме Psycho-Pass. Часть английского текста, которая используется в заставке, отсюда http://atashi.wordpress.com/2012/10/19/psycho-pass-opening-theme-abnormalize/
  • 214 Zalessky Vladimir: Agents of Pestalozzi on Kosti-Nf. A story 10k   Миниатюра
    Agents of Pestalozzi on Kosti-NF. A story.
  • 214 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Alexander Solzhenitsyn writes about Poland. A buff story 7k   Миниатюра
    Alexander Solzhenitsyn writes about Poland. A buff story.
  • 214 Седова Ирина Игоревна: Alone (Одинокий) 4k   Песня
  • 214 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: Brazilian myths. The husband of a star 2k   Миниатюра
  • 214 Тройс Элли: Cat People (Putting Out Fire) - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/n4xpdaIZyzs (аудио 1983)
  • 214 Overwood Henry de: Chinese yuan and Siberian ready-to-eat food. A story 9k   Миниатюра
    MMMDCII. Chinese yuan and Siberian ready-to-eat food. A story. - January 15, 2025.
  • 214 Рэмбо Кэт: Crazy Beautiful 27k   Рассказ
    Фантастический рассказ американской писательницы Кэт Рэмбо, номинант на премию Locus Award 2022. Перевод Захаренко Борис
  • 214 Тройс Элли: Dollar Days - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/qqW-kvU5cLg (аудио 2015)
  • 214 Zalessky Vladimir: Dostoevsky on Kosti-Nf. A humorous story 17k   Миниатюра
    MMMCCCLXXXVII. Dostoevsky on Kosti-NF. A humorous story. - October 26, 2023.
  • 214 Седова Ирина Игоревна: Evil Angel (Ангел злости) 3k   Песня
  • 214 Zalessky Vladimir: Glex-2021, the Moon and a Super Heavy Rocket. A note on the history of space exploration 3k   Миниатюра
    GLEX-2021, the Moon and a Super Heavy Rocket. A note on the history of space exploration.
  • 214 Чесноков Василий Александрович: H. W. Longfellow "Daybreak" 1k   Стихотворение Комментарии
    Г. В. Лонгфеллоу "Рассвет"
  • 214 Zalessky Vladimir: I am putting up for sale a document on the return from evacuation in 1944 of the defenders of Rostov- ... 4k   Миниатюра
    I am putting up for sale a document on the return from evacuation in 1944 of the defenders of Rostov-on-Don (who participated in the defense of the city in November 1941). A semi-antique note.
  • 214 Пряхин Андрей Александрович: If To Love, Then ... Коль Любить, Так Не ,,, 1k   Стихотворение
    This poem is a self-portrait of the very author, Alexei Konstantinovich Tolstoy (Алексей Константинович Толстой)(1817-1875)
  • 214 Окунцова Наталья Евгеньевна: ki 21k   Рассказ
  • 214 Шедугова Марина: Le froid 1k   Стихотворение
    Французский и русский варианты стихотворения
  • 214 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov is trying to make a choice. Russial shamans, tourist cashbacks, import substitution, technological ... 5k   Миниатюра
    Lenya Bobrov is trying to make a choice. Russial shamans, tourist cashbacks, import substitution, technological breakthroughs. Turkish (Russian) brides, gas, grain, financial tranches, sales markets. Chinese economic secrets. A story.
  • 214 Zalesski Vladimir: Lenya Bobrov visits the former Koenigsberg - despite the problems of transport connection. A story 10k   Миниатюра
    Lenya Bobrov visits the former Koenigsberg - despite the problems of transport connection. A story.
  • 214 Седова Ирина Игоревна: Moonlight Shadow (Лунная тень) 4k   Песня
  • 214 Седова Ирина Игоревна: N'oubliez jamais (Запомни навсегда) 5k   Песня
  • 214 Мит Алексей: Pink Floyd 1970 'Atom Heart Mother' 20k   Песня Комментарии
  • 214 Герд Алекс: Queen 34k   Статья
  • 214 Седова Ирина Игоревна: Runaway Train (Умчавшийся поезд) 5k   Песня
  • 214 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and informing of the world about a huge complex work. A story 4k   Миниатюра
    Senya and informing of the world about a huge complex work. A story.
  • 214 Zalesski Vladimir: Senya and the predictors. A story 2k   Миниатюра
    Senya and the predictors. A story.
  • 214 Т.Ружевич: T.Rozewicz. Конец 1k   Стихотворение Комментарии
    О неизбежном
  • 214 Пряхин Андрей Александрович: The Fugitive Беглец 2k   Стихотворение
  • 214 Zalesski Vladimir: The Monologue about the rights to Naval Dirk 17k   Миниатюра
    The Monologue about the rights to Naval Dirk
  • 214 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Sketch about a media history of trial by jury 4k   Миниатюра
    The Sketch about a media history of trial by jury
  • 214 Никитин, И: There are the bright instants 1k   Поэма
  • 214 Седова Ирина Игоревна: Tic Tic Tac. (Бей сильней в барабан) 3k   Песня
  • 214 Мит Алексей: Tom Paxton 'Leaving London' 3k   Песня
  • 214 Zalessky Vladimir: Towards the Moon. An application has been sent to the Ministry of Finance of the Russian Federation ... 15k   Миниатюра
    Towards the Moon. An application has been sent to the Ministry of Finance of the Russian Federation for compensation and for protection of the tax interests of the state. A diary note.
  • 214 Мит Алексей: Twenty One Pilots 'Stressed Out' 6k   Песня
  • 214 Окунцова Наталья Евгеньевна: v 13k   Рассказ
  • 214 Zalesski Vladimir Vladimirovich: What is the difference between a writer and a writer? Culturological essay 12k   Миниатюра
    What is the difference between a writer and a writer? Culturological essay
  • 214 Залесский Владимир Владимирович: What is your proof! A diary note 12k   Миниатюра
    What is your proof! A diary note.
  • 214 Paganaidd: [перевод] Digging for the Bones 56-58 77k   Глава Комментарии
  • 214 Шаф Анна: Барабанщик 0k   Стихотворение
  • 214 Фурманов Кирилл: Баю-бай, моя малютка 1k   Стихотворение Комментарии
    из Кантелетар, "Tuuti lasta tuonelahan"
  • 214 Седова Ирина Игоревна: Белая ночь (White night) 3k   Песня
  • 214 Robison Wells: Вариант. Глава 1 10k   Глава
  • 214 Гольтяева Любовь Евгеньевна: Весенняя прогулка 2k   Стихотворение
    Маша Калеко была в 20- годы чрезвычайно популярной молодой поэтессой в Берлине.
  • 214 Цыганков Вячеслав Анатольевич: Видение 1k   Стихотворение
  • 214 Ковалёва Зоя: Гарун и море сказок 138k   Статья
  • 214 Ершова Ольга Сергеевна: Голгари 8k   Глава
    The Golgari
  • 214 Иван Андрюшин: Действие 1, явление 1 21k   Пьеса; сценарий Комментарии
  • 214 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл.91 11k   Глава
  • 214 Мильченко Игорь Юрьевич: Дышащий в глубинах 2k   Песня Комментарии
    Иногда встречаю в инете переводы любимых песен разных групп. Некоторые хороши. Чаще - не очень. Бывают и просто оскорбляющие. Вот и в этот раз вспомнил, что когда-то давно сделал свой перевод "Aqualung" от Jethro Tull. Решил поделиться...
  • 214 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 2 7k   Глава
  • 214 Омежина Ирина: Загадка-8 0k   Стихотворение
  • 214 Аникин Александр Константинович: Западня. Артур Рей 13k   Рассказ
    Детективный рассказ с элементами фантастики.
  • 214 Детектив L: Зарождение и последствия экономического кризиса на примере Аргентины 105k   Статья Комментарии
    Пример выживания
  • 214 Кукушкин Игорь Анатольевич: Интервью с Джимом Моррисоном 9k   Интервью Комментарии
    Интервью, которое Джим дал журналу Rolling Stone.
  • 214 Миронома: Интервью с Феанором 6k   Миниатюра
    Tolkien, humor, G. Интервью с Феанором в Мандосе.
  • 214 Wicherkiewicz Joanna: Иоанна Вихеркевич. Захария, Сизиф 1k   Сборник стихов
  • 214 Шурыгин Олег: Истории из первой главы антья-лилы "Шри Чайтанья-чваритамриты" 8k   Поэма
    Милость Шивананда Сена
  • 214 Байрон Джон Гордон: Исчезли Чары... 0k   Стихотворение
  • 214 Седова Ирина Игоревна: Костёр на снегу (The Fire on Snow) 3k   Песня
  • 214 Ноульсон Шарпер Т.: Крещение кораблей 1k   Глава Комментарии
  • 214 Клепиков Игорь: Кривопись 4k   Стихотворение Комментарии
  • 214 Кот Максим Леонидович: Легендарный лунный скульптор Том 23 глава 4 32k   Оценка:6.26*5   Новелла Комментарии
  • 214 Гавань Сергей Васильевич: Лимуааэль, советы по письму. Выпуск 3 14k   Эссе
  • 214 Кеваева Мария Николаевна: Лоренс Скотт "Домик на природе" (перевод) 13k   Миниатюра
  • 214 Кеваева Мария Николаевна: Мартышка-проказница 6k   Рассказ
  • 214 Капустин Евгений Александрович: Матея Матеич "Путь к Тебе", перевод с сербского 0k   Стихотворение
  • 214 Шурыгин Олег: Маявади-санньяси Варанаси (Обратившиеся атеисты). Кришнадас Кавирадж. 15k   Поэма Комментарии
  • 214 Gajda M.W.: Михал Витольд Гайда. Остановка 2k   Сборник стихов
  • 214 Елохин Анатолий Ефимович: Монолог Гамлета 4k   Стихотворение Комментарии
    Новая версия перевода.
  • 214 Шпунт Евгений Маркович: Мэкки-Финка 1k   Песня Комментарии
  • 214 Дэвис У.: На досуге 1k   Стихотворение
  • 214 Уолтермайр Артур: На пороге смерти 26k   Рассказ
    Артур Бичер Уолтермайр (1888 - 1938) родился 10 сентября в штате Огайо, США. Окончив Государственный университет Огайо, преподавал историю в университетах родного штата. Профессиональный музыкант. Первый и единственный рассказ Артура Б. Уолтермайра, "На пороге смерти", был опубликован ...
  • 214 Шпунт Евгений Маркович: Навсегда 1k   Песня
    Stratovarius, "Forever".
  • 214 Michaels Leonard: Нахман Из Лос-Анжелеса 42k   Рассказ
  • 214 Сибирянин Игорь: Оден У. Х. Не будет никакого мира 1k   Стихотворение
  • 214 Ершова Ольга Сергеевна: Оковы льда и пламени 27k   Рассказ Комментарии
    "Bonds of Ice and Fire" by Jay Moldenhauer-Salazar
  • 214 Katze Annet: Она – мой грех 0k   Песня
    Перевод песни "She Is My Sin" by Nightwish.
  • 214 Яни Анатолий Иванович: Осеннее. Из К.Д.Бреннана 1k   Стихотворение
    Поэтический перевод с английского стихотворения австралийского поэта Кристофера Джона Бреннана "Осень". Стихи эти были предложены на конкурс.
  • 214 Чиванков А.В.: Осип Мандельштам: Эта ночь непоправима / Schwarze Sonne 2k   Стихотворение
    (1916 г.)
  • 214 Омежина Ирина: Отсвет улыбки 0k   Стихотворение
    Эстер Филлипс
  • 214 Яковлева Ольга: Перевод отрывка из книги Вудхауза "The Prince and Betty" 4k   Рассказ
  • 214 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Песня Глицинии. С.Кольридж 1k   Стихотворение Комментарии
  • 214 Толстая Лада Владиславна: Писатель и редакторы 8k   Миниатюра Комментарии
    Эта миниатюра- часть статьи Catherine M. Wallace "Care & Feeding of the Work in Progress" Перевод с английского.
  • 214 Иоселевич Борис Александрович: Побасенки 2k   Статья
  • 214 Моцарелла: Позволю сердцу говорить 1k   Стихотворение
  • 214 Шаф Анна: Поздняя осень 0k   Стихотворение
  • 214 Шаф Анна: Поздняя осень 0k   Стихотворение
  • 214 Вольский Марчин: После Польши 25k   Глава Комментарии
    Отрывки из начала сатирической антиутопии современного польского писателя-фантаста Марчина Вольского "Пост-Полония" (После Польши), повествующей о том, как в один прекрасный июньский день 2020-го года польское государство внезапно "пердыкнуло".
  • 214 Баcан Эмилия Пардо: Приключения ангела 8k   Рассказ
  • 214 Рюрик Андрей (перевод): Псалом 138 3k   Стихотворение
    Потом напишу
  • 214 Cassidy James Editor: Птицы. Кряква 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 214 Семонифф Н.: Пьянка за рулём 1k   Стихотворение
    Drinking while driving
  • 214 Беньяминов Семён: Рождён доходить (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • 214 Омежина Ирина: Ромашки 0k   Стихотворение
  • 214 Свирщинская Анна: Рубашка повстанца 1k   Стихотворение
  • 214 Kagume Krista: Рыбы Онтарио-1 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 214 Кайласам Т. П.: Свершение 24k   Пьеса; сценарий
    Т.П. Кайласам (Thyagaraja Paramasiva Iyer Kailasam) (1884-1946) - индийский драматург, поэт, писавший на языке каннада. В своих произведениях Кайласам значительное место отводил мотивам древнеиндийского эпоса и его героям. У него есть стихи, посвященные Дроне, Кришне, Субхадре, ...
  • 214 Клепиков Игорь: Свет - левая рука тьмы... 1k   Стихотворение Комментарии
    Импровизация 1-А-1
  • 214 Теннисонъ А.: Святой Грааль 55k   Поэма
  • 214 Иванова Татьяна Триана: Серебряные лодки 0k   Стихотворение
    Хосе Морено Вилла. Перевод с испанского.
  • 214 Carr Emily: Сережки 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 214 Мухамедзянова Дина Шамильевна: Симфоническое вступление.Густаво Адольфо Беккер 6k   Статья
  • 214 Шурыгин Олег: Сладость красоты вечно юного тела Шри Кришны. Гунарадж Кхан 3k   Поэма
  • 214 Старикашка Ю: Собачьи письма к богу 1k   Оценка:2.00*3   Миниатюра Комментарии
  • 214 Грачев Лев Леонидович: Сон во сне 0k   Стихотворение Комментарии
  • 214 Мальцева Лилия: Сонет 15 2k   Стихотворение
    Перевод сонета Элинор Уайли.
  • 214 Мальцева Лилия: Сонет 51 1k   Стихотворение
    Перевод 51-го сонета Шекспира.
  • 214 Varley John: Стальной пляж (Steel Beach) гл. 17 40k   Глава Комментарии
    Семнадцатая глава фантастического романа. Хилди в новом амплуа... Старые друзья не теряются, старые увлечения не ржавеют... Маленькая ночная неприятность и неожиданная встреча...
  • 214 Несс Таргет: Страшные дети 5k   Рассказ
    Когда-то, по случаю, в Праге была приобретена чудесная книжка Яна Неедли "Современные пражские привидения" - сборник городских легенд, по большей части обзорного характера, но при этом удивительно милых. Впав в восторг, начала потихоньку разбирать тексты. Предлагаю вниманию почтеннейшей ...
  • 214 Różewicz Tadeusz: Тадеуш Ружевич. Каштан 1k   Стихотворение
  • 214 Семонифф Н.: Ты зимой сидишь 2k   Стихотворение
    Э.Э.Каммингс
  • 214 Козырев Андрей Вячеславович: Уильям Шекспир. Сонеты 8k   Сборник стихов Комментарии
    Перевод ряда сонетов Шекспира опубликован в журнале "Менестрель".
  • 214 Duncan James R. Dr.: Усатая Совка 2k   Миниатюра
  • 214 Собчак Виктор Владимирович: Утес 1k   Миниатюра
    Из Беккета
  • 214 Кириллина Лариса Валентиновна: Франц Грильпарцер [свобода] 0k   Стихотворение
  • 214 Кон Геннадий: Хотел бы знать, когда погибну... 0k   Стихотворение
  • 214 Цывинский Николай: Цена свободы 5k   Очерк
  • 214 Бенджамин Блэк: Черноглазая блондинка 506k   Роман
    Несравненный частный детектив Филип Марлоу Рэймонда Чандлера возвращается, втянутый в самое трудное и опасное дело в своей карьере соблазнительной молодой наследницей. Продолжение романа Рэймонда Чандлера "Долгое прощание" (1953).
  • 214 Crowder Bland: Шаровидный Эвкалипт 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 214 Скиннер Чарльз Монтгомери: Шонкик-Моонкик 2k   Рассказ
  • 214 Шри Ауробиндо: Шри Ауробиндо, Савитри, Книга 12, Эпилог 103k   Поэма
  • 214 Pilipczuk Ewa: Эва Пилипчук. Течение лет(а) 0k   Стихотворение
  • 214 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер (Знакомство с Рыцарем Красного Креста; заколдованный лес). 7k   Статья Комментарии
  • 214 Ирониясудьбы Сергей: Энтропийная трепанация теории Сфинкского 0k   Миниатюра Комментарии
    1. Упражнение на сопряжение предназначено для Переводчика Яндекса, Переводчика Гугла, переводчика... 2. Сфинкский: "В конце концов, в постмодернизме главное игра слов и игра идеями. :))" 3. "Теория - система основных идей в той или иной отрасли знания..."
  • 214 Грубман Владислав Валерьевич: Эпизод 102 С сонограммой в конце 20k   Пьеса; сценарий
    Второй эпизод Friends, The One With The Sonogram At The End
  • 213 Шурыгин Олег: "Джайа, Нитьянанда Рай!",ч.3("Милость Господа Нитьянанды"). 3k   Поэма Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж; перевод с бенгальского.
  • 213 Дитц Наталья: "Нетерпение" 1k   Новелла Комментарии
    N.Lechleitner "Balsam f(ue)r die Seele"
  • 213 Шурыгин Олег: "Ты можешь молнией меня своею поразить..." 1k   Стихотворение Комментарии
    Автор- Шрила Рупа Госвами(16 в.), перевод с санскрита.
  • 213 Ривлин Влад: ****** 1k   Стихотворение Комментарии
    Хана Сенеш (1921-1944)(перевод с иврита). Одаренная поэтесса, писала на мадьярском и иврите. Увы, ее талант не успел раскрыться. Это стихотворение было написано ею незадолго до гибели в фашистских застенках. В 1938 году, ее исключили из литературного клуба протестантской школы, ...
  • 213 Хайям: 257 0k   Стихотворение
  • 213 Zalesski Vladimir: A dear comrade - the little Leonid Ilyich. The note 4k   Миниатюра
    A dear comrade - the little Leonid Ilyich. The note.
  • 213 Zalessky Vladimir: A Literary Certificate on Kosti-Nf. A story 14k   Миниатюра
    A Literary Certificate on Kosti-NF. A story.
  • 213 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A micro water heater for Sergei Furgal, a huge skilles and brains for the Far East. A sketch 5k   Миниатюра
    A micro water heater for Sergei Furgal, a huge skilles and brains for the Far East. A sketch.
  • 213 Zalesski Vladimir: Alexander Benckendorff, Dumas, Pushkin, de Custine. A historical essay 8k   Миниатюра
    Alexander Benckendorff, Dumas, Pushkin, de Custine. A historical essay.
  • 213 Окунцова Наталья Евгеньевна: aq 32k   Рассказ
  • 213 Литгер Алекс: Boulevard of Broken Dreams (Green Day) 1k   Песня
    Если у кого есть идеи как улучшить перевод - пишите.
  • 213 Б.Ясенский: Bruno Jasienski.Блюющие скульптуры. Весна 11k   Сборник стихов Комментарии
  • 213 Леший Св: Cats:memory(Кошки: Память) 1k   Песня Комментарии
    Это не перевод подстрочник. Первичной здесь была музыка Уэбера. Просто я не встречал перевода, который легко бы ложился на мелодию мьюзикла и в тоже время был близок к тексту по содержанию. Вот и решил попробовать свои силы...
  • 213 Имяреков Имярек Имярекович: Chapter 6 44k   Статья
  • 213 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Creative markets in the family context. A literary and historical note 5k   Миниатюра
    Creative markets in the family context. A literary and historical note.
  • 213 Анн Фрост: Dark Tranquillity - Icipher 3k   Песня
  • 213 Уисвелл Джон: For Lack of a Bed 20k   Рассказ
    Фантастический рассказ американского писателя Джона Уисвелла, номинант на премию Locus Award 2022 и Nebula Award 2021 . Перевод Захаренко Борис
  • 213 Любимов Всеволод Николаевич: if, Редьярд Киплинг 1k   Стихотворение Комментарии
    мой соавтор А.Любин:"истину твою жульё пристроит дуракам в подстилку"
  • 213 Ю.Баран: Józef Baran.Баллада об эмигрантах 2k   Стихотворение
  • 213 М.Павликовская: M. Pawlikowska- Jasnorzewska. Миниатюры 3k   Сборник стихов Комментарии
    Несколько лирических миниатюр: Сад, Крокусы, Слёзы и др.
  • 213 Савранская Ванда Сергеевна: Marshak - trasnslation - Vot kakoj rassejannyj 4k   Стихотворение
  • 213 Чиванков А.В.: Max Kuttner: Crêpe de Chine / Kрасный Kрепдешин 1k   Песня
    https://www.youtube.com/watch?v=I9dNLQ_w3fo&t=1s
  • 213 Хатеневер Валерия: Mein Herz, ich will dich fragen 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения "Mein Herz, ich will dich fragen" Фридриха Хальма.
  • 213 Zalessky Vladimir: Potemkin villages, Stolypin's tie, Muravyev-hangman, Przewalski's horse... The intention to write a doctoral ... 7k   Миниатюра
    MMMCCCIV. Potemkin villages, Stolypin's tie, Muravyev-hangman, Przewalski's horse... The intention to write a doctoral dissertation on the personalization of history. A story for children about Seryozha. - June 21, 2023.
  • 213 Окунцова Наталья Евгеньевна: rs 14k   Рассказ
  • 213 Тройс Элли: Seven Years in Tibet - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/YuzMpSlAg50 (видео с выступления 1997)
  • 213 Zalessky Vladimir: Space Shuttle, Crew Dragon, Starliner. An essay on the history of space exploration 4k   Миниатюра
    Space Shuttle, Crew Dragon, Starliner. An essay on the history of space exploration.
  • 213 Overwood Henry de: Thanks to the Lyuber for the review (for a fascinating review from a lucky person on some of my miniatures). ... 11k   Миниатюра
    MMMDCXXX. Thanks to the Lyuber for the review (for a fascinating review from a lucky person on some of my miniatures). The response to the review. - March 11, 2025.
  • Страниц (115): 1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 115

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"