Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (221856)
Поэзия (520440)
Лирика (167743)
Мемуары (17135)
История (29378)
Детская (19448)
Детектив (23114)
Приключения (50385)
Фантастика (106371)
Фэнтези (125084)
Киберпанк (5120)
Фанфик (9045)
Публицистика (45265)
События (12223)
Литобзор (12097)
Критика (14514)
Философия (67496)
Религия (16453)
Эзотерика (15573)
Оккультизм (2143)
Мистика (34339)
Хоррор (11339)
Политика (22662)
Любовный роман (25651)
Естествознание (13321)
Изобретательство (2889)
Юмор (74568)
Байки (9911)
Пародии (8086)
Переводы (22111)
Сказки (24668)
Драматургия (5688)
Постмодернизм (8583)
Foreign+Translat (1838)

РУЛЕТКА:
Сирахама (Ск)
Поспать и жиры
Orange juice
Рекомендует Черкиа Е.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108875
 Произведений: 1681729

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34247)
Повесть (22861)
Глава (159940)
Сборник рассказов (12787)
Рассказ (226631)
Поэма (9273)
Сборник стихов (42792)
Стихотворение (637604)
Эссе (37745)
Очерк (27127)
Статья (188076)
Монография (3499)
Справочник (12864)
Песня (23795)
Новелла (9874)
Пьеса; сценарий (7454)
Миниатюра (138633)
Интервью (5176)

06/03 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Александров А.
 Анкудинова А.
 Антонов В.В.
 Ари Х.
 Барабаш П.И.
 Беглов Р.Р.
 Белоусов А.В.
 Березина Я.Р.
 Берлюта В.А.
 Блатник М.М.
 Большаков А.В.
 Боровикова Я.Ю.
 Варнин А.А.
 Веста
 Вознесенский В.В.
 Гами А.
 Гапонько А.
 Гаранин И.Л.
 Гарридо А.
 Гарси Н.
 Джумова Н.К.
 Джумова Н.К.
 Дмитриева А.
 Долина Д.
 Дубинская М.В.
 Завалюева Е.Н.
 Золотарева А.
 Карова О.
 Князев В.Е.
 Командровская С.
 Комнино-Варваци В.И.
 Кочетков С.В.
 Левадский А.А.
 Левченко Ю.Г.
 Лера М.
 Лунина Е.Б.
 Мартыненко Л.А.
 Маслов Р.В.
 Матусевич C.
 Меломедов В.Е.
 Мира Н.
 Назаров А.А.
 Неудачин С.
 Олешкевич Н.А.
 Осокина Л.
 Писарева Р.
 Понд А.Д.
 Проект С.
 Прутковская А.И.
 Свидовая А.
 Скворцова О.П.
 Соловьёва А.
 Сорокина А.А.
 Соснин Е.Ю.
 Сочнева М.В.
 Старк Д.
 Тасси Л.
 Тетерник А.
 Тузбубён
 Угничев А.В.
 Фролова О.В.
 Чекалов Е.В.
 Черносвитов Д.О.
 Шамаева Г.В.
 Шиманович М.И.
 Шлотова М.В.
 Юденкова Е.
 Яковлева И.А.
 Mirlena V.
 Monami
 Russel S.
Страниц (111): 1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 111
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 105 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and the Sun. A story 3k   Миниатюра
    Senya and the Sun. A story.
  • 105 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Sergei Furgal, Mikhail Degtyarev. July 31, 2020 (Khabarovsk time). Trends. The ultra-short overview 6k   Миниатюра
    Sergei Furgal, Mikhail Degtyarev. July 31, 2020 (Khabarovsk time). Trends. The ultra-short overview.
  • 105 Zalessky Vladimir: Seryozha gives a permission to park bicycles. A story for children about Seryozha 4k   Миниатюра
    Seryozha gives a permission to park bicycles. A story for children about Seryozha.
  • 105 Рене Андрей: Sign of the cross 2k   Справочник
  • 105 С.Балиньский: Stanisław Baliński. Антиромантизм 2k   Стихотворение Комментарии
    Станислав Балиньский. Перевод с польского.
  • 105 Т.Ружевич: T.Rozewicz. Белая ночь 1k   Стихотворение Комментарии
    Завершение романтического ужина.
  • 105 Т.Ружевич: T.Rozewicz. Лицо отчизны 0k   Стихотворение Комментарии
    Идентификация
  • 105 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Express Sketch In many knowledge is a lot of grieves or the Key on the breast 3k   Миниатюра
    The Express Sketch In many knowledge is a lot of grieves or the Key on the breast
  • 105 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Fairy Tale about Three Travelers 2k   Миниатюра
    The Fairy Tale about Three Travelers
  • 105 Zalessky Vladimir: The history of the marshal's baton. A story 8k   Миниатюра
    MMMCCXCV. The history of the marshal's baton. A story. - June 13, 2023.
  • 105 Zalesski Vladimir: The Monologue about the Petya's Father is Good at Arithmetic 8k   Миниатюра
    The Monologue about the Petya's Father is Good at Arithmetic
  • 105 Zalessky Vladimir: The National Space Strategy is a form of interconnection between the ideas of scientific, technical leaders ... 4k   Миниатюра
    The National Space Strategy is a form of interconnection between the ideas of scientific, technical leaders and the worldview of a wide range of voters. An essay.
  • 105 Zalessky Vladimir: The operation "K" and the other adventures of Kosti-Nf. A story 11k   Миниатюра
    The operation "K" and the other adventures of Kosti-NF. A story.
  • 105 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Personal Union of Brandenburg - Prussia (1619). The complex sovereignty of the Duchy of Prussia. ... 10k   Миниатюра
    The Personal Union of Brandenburg - Prussia (1619). The complex sovereignty of the Duchy of Prussia. The historical essay
  • 105 Тройс Элли: The Pretty Things Are Going to Hell - David Bowie 7k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/HDvMzLYIhtE (неофициальный клип 1999)
  • 105 Zalessky Vladimir: The Rector of the Institute of China and Korea. A comic tragedy 8k   Миниатюра
    The Rector of the Institute of China and Korea. A comic tragedy.
  • 105 Zalesski Vladimir: The Short Story about a politeness 5k   Миниатюра
    The Short Story about a politeness
  • 105 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Short Story about thoughtful Vanya Zhukov 1k   Миниатюра
    The Short Story about thoughtful Vanya Zhukov
  • 105 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Sketch how Sergey Sergeyevich tried to meet with the great diplomat and became a reader of the Main ... 5k   Миниатюра
    The Sketch how Sergey Sergeyevich tried to meet with the great diplomat and became a reader of the Main Library of the country
  • 105 Zalesski Vladimir: The Sketch how Vanya Zhukov provided a humanitarian aid to Venezuela 3k   Миниатюра
    The Sketch how Vanya Zhukov provided a humanitarian aid to Venezuela
  • 105 Zalessky Vladimir: The speed of spending the state financial reserves. An economic essay 4k   Миниатюра
    The speed of spending the state financial reserves. An economic essay.
  • 105 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Story about the incomprehensible Great Siberian forest fire 2019 8k   Миниатюра
    The Story about the incomprehensible Great Siberian forest fire 2019
  • 105 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Story of the famous writers 5k   Миниатюра
    The Story of the famous writers
  • 105 Пряхин Андрей Александрович: There is a grey-stone house on the island На острове моих воспоминаний 2k   Стихотворение
    Taffy was extraordinarily famous in Russia for her short stories full of humour. Fewer knows as well that she was a poetess. Of course, she was not as great as her sister Mirra (Maria) Lokhvitskaya-Gibert who was an immediate predecessor of Anna Akhmatova, Xenaida Gippius and Marina ...
  • 105 Тройс Элли: When I Met You - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/5fDy-mRGFkw (аудио 2015)
  • 105 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Why a new simplified tax rules are needed? Land plots, apartments, cars. A note 6k   Миниатюра
    Why a new simplified tax rules are needed? Land plots, apartments, cars. A note.
  • 105 Nest John: Zectas. Книга Первая - Загадочная деревня Нанауатль 29k   Глава
    Восемнадцатилетний Нэш Смоак трудился на трех работах - помощником повара в небольшом закусочной, нелегалом на стройке и оператором в игровом клубе. Из-за трагической смерти родителей он должен поддерживать своих двух братьев и больную бабушку. Но тут появляется лучик света в темном ...
  • 105 Zalesski Vladimir Vladimirovich: [publishing house] The Short Story about reading historical books [publishing house] 0k   Миниатюра
    [publishing house] Translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Рассказ о чтении исторических книг". [publishing house]
  • 105 Gwara Adam: Адам Гвара Страхтрах 1k   Сборник стихов
  • 105 Kабин Адэй Константинович: Асобое Мнение 17k   Сборник рассказов
    это превод известных русских песен
  • 105 Семенова Ада: Богатому не завидуй 0k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • 105 Беньяминов Семён: Болея гриппом (Чарлз Буковски) 0k   Стихотворение
  • 105 Иванов Иван Ивановитч: Борьба с вензаболеваниями Етвд 1944 25k   Статья
  • 105 Седова Ирина Игоревна: Было так (It was so) 3k   Песня
  • 105 Аша Данисе: В белой юбке снежинка 0k   Песня
    Перевод немецкой народной песни Schneeflöckchen-Weißröckchen. С долей отсебятины, конечно, ибо чукча не читатель.
  • 105 Семонифф Н.: В стремительную быстротечность 1k   Стихотворение
    into the strenuous briefness E.E.Cummings
  • 105 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 30 41k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 105 Чистяков Александр Вячеславович: В этой шкуре 1k   Стихотворение
    Литературный перевод песни In This Shirt - The Irrepressibles
  • 105 Пряхин Андрей Александрович: Вдоводел Непокорный The Rebellious Widow-Maker 5k   Стихотворение
    ЛИРИЧЕСКОЕ ОТСТУПЛЕНИЕ из Глава 28 "Вдоводел Непокорный" Третьего тома "Вдоводела Непокорного" Александра Резникова. A LYRICAL DIGRESSION from THE Chapter 28 `The Rebellious Widow-maker` of the Third Volume of the THE REBELLIOUS WIDOW-MAKER by Alexandre Reznikov http://artofwar.ru/r/reznikov_ ...
  • 105 Гольтяева Любовь Евгеньевна: Весенняя прогулка 2k   Стихотворение
    Маша Калеко была в 20- годы чрезвычайно популярной молодой поэтессой в Берлине.
  • 105 Kwinto-Koczan Wislawa: Веслава Квинто-Кочан. В Михневце 0k   Сборник стихов
  • 105 Сюр Гном: Весна, которая в сердце... 7k   Рассказ
  • 105 Чесноков Василий Александрович: Вступление к "Дитя Магии" 3k   Стихотворение Комментарии
    Стихотворный перевод вступления к роману Дарьи Гущиной "Дитя Магии", то есть перевод с русского на русский. :)http://zhurnal.lib.ru/g/gushina_d_s/d1-1.shtml
  • 105 Крат Майк: Высоко качаясь 4k   Рассказ
  • 105 Теннисонъ А.: Гвенивера 44k   Поэма
  • 105 Седова Ирина Игоревна: Где-то в слезах (Lost in your tears) 3k   Песня
  • 105 Мессалит Веласко: Герой 958k   Роман
    Нечто похожее на "мир" пришло в Подземье. Орды демонов отступили, и теперь верховные матери спорят по поводу судьбы Дзирта До'Урдена. Тем не менее, всему матриархату становится ясно, что в то время как отступник дроу может свободно приходить и уходить из Мензоберранзана, Город Пауков ...
  • 105 Wlender Переводчик Книг: Глава 93: Уничтожение алхимических ингредиентов 0k   Глава
    Глава 93: Уничтожение алхимических ингредиентов
  • 105 Шурыгин Олег: Глава четвертая. "Юность Нимая" (Ранняя пора) 11k   Поэма
  • 105 Свирщинская Анна: Гнила заживо 1k   Стихотворение
  • 105 Херберт Збигнев: Гора против дворца 1k   Стихотворение Комментарии
  • 105 Целан Пауль (перевод Бродского В.): Гул... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 105 Стасенко Полина: Два стихотворения 2k   Стихотворение Комментарии
    1996 год. Это переводы со словенского. К стыду своему, я не сохранила имен авторов. Но мои старания - вот они.
  • 105 Шурыгин Олег: Девушки-пастушки начинают плакать и изливать свою тоску. Гунарадж Кхан 4k   Поэма
  • 105 Херберт Збигнев: Декорации сна 2k   Стихотворение Комментарии
  • 105 Вагонов Алтын: День 8. Кто хочет жить вечно 0k   Песня
    Перевод песни Who Wants to Live Forever от Queen
  • 105 Васин Александр Юрьевич: Джонатан Свифт. "В компании и дома". (Сборник переводов) 6k   Сборник стихов
  • 105 Дин Роман: Дилан Томас. Когда же ветер в октябре... 2k   Стихотворение
  • 105 Ploszczinska Dorota: Дорота Площиньска. Молитва 1k   Стихотворение
  • 105 Кон Геннадий: Думал прежде, поцелуи... 0k   Стихотворение
  • 105 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл.90 42k   Глава
  • 105 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл.94 17k   Глава
  • 105 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.3, гл.19 31k   Глава
  • 105 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.7, гл. 56 87k   Глава Комментарии
  • 105 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.7, гл. 57 19k   Глава Комментарии
  • 105 Эрлин Максимиллиан: Жар любви убить способен (Ууумф!!) 0k   Песня
    Авторский перевод песни группы OOOMP!!! "Zu viel Liebe kann dich toeten". Текст с минимумом смысловых изменений, ритмика хорошо ложится на музыку оригинала (необходимо чуть подстроиться).
  • 105 Беньяминов Семён: Женщина, которая плакала просто так (Филипп Лопэйт) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 105 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 13 6k   Глава
  • 105 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 6 6k   Глава
  • 105 Омежина Ирина: Загадка-6 0k   Стихотворение
  • 105 Wicherkiewicz Ioanna: Захария на каждый день 2k   Сборник стихов
  • 105 Беньяминов Семён: Знаменитый писатель (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • 105 Семкова Мария Петровна: Из У. Блейка. Ответ Земли 0k   Стихотворение
  • 105 Клепиков Игорь: Искать. Ждать. Жить 1k   Стихотворение Комментарии
  • 105 Шурыгин Олег: Истории из 20-й главы мадхья-лилы "Шри Чайтанья-чаритамриты" 29k   Поэма
  • 105 Кестнер Э.: Июнь. Из цикла "13 месяцев" 1k   Стихотворение
  • 105 Копасова Ольга Николаевна: К солнцу 0k   Стихотворение Комментарии
    мой вольный перевод To the Sun Ивана Анисимова
  • 105 Galczinski K.I.: К.И.Галчиньски. Поездка в счастливую Аравию 1k   Сборник стихов
  • 105 Беньяминов Семён: Кабы-то ты, Богдан мой пьяный... 0k   Стихотворение Комментарии
  • 105 Кириллина Лариса Валентиновна: Клара Вик и Бетховен 3k   Стихотворение
  • 105 Ривлин Влад: Коби Оз. Старая автобусная станция 2k   Стихотворение Комментарии
    Старая автобусная станция в Тель-Авиве- один из самых престижных районов на заре города. Сегодня , это одно из самых запущенных мест в городе. Новые высотные здания, в которых разместились офисы крупнейших банков и компаний страны, окружили это место со всех сторон, но на самой ...
  • 105 Клепиков Игорь: Кривопись 4k   Стихотворение Комментарии
  • 105 Галеева Екатерина Владиславовна: Кубическая ведьма 7k   Рассказ
    О тайнах офисной жизни перевод рассказа The Cubicle Witch by James Luther Reinebold
  • 105 Kwasizur Krzysztof: Кшиштоф Квасижур. Ноготь Бога 1k   Оценка:7.00*3   Сборник стихов
  • 105 Дегтярева Ксения Анатольевна: Лесной царь 1k   Стихотворение
  • 105 Кон Геннадий: Лишь коснешься платья краем... 0k   Стихотворение
  • 105 Киноков Алекс: Лунный коралл, глава 1 13k   Глава
  • 105 Кон Геннадий: Любовь моя! Бессилен. (2) 0k   Стихотворение
  • 105 Manteuffel K.M.: Мантойфель К.М., Томашкевич Е 1k   Стихотворение
  • 105 Tenerowicz Mariusz: Мариуш Тенерович. Сага о людях... 2k   Стихотворение
  • 105 Ружевич Тадеуш: Мельничка 1k   Стихотворение
  • 105 Новиков Владимир Александрович: Мера за меру 168k   Пьеса; сценарий
  • 105 Gajda Michal Witold: Михал Витoльд Гайда. Бункер, и др 2k   Сборник стихов
  • 105 Егоров Валерий Юрьевич: Мне не забыть её (I won't forget her) 0k   Стихотворение
    A-HA
  • 105 Ружевич Тадеуш: Моя поэзия 2k   Стихотворение
  • 105 Седова Ирина Игоревна: На безымянной высоте 4k   Песня
  • 105 Manteuffel K.M/: На другой стороне стиха 3k   Сборник стихов
  • 105 Галеева Екатерина Владиславовна: Не открывай 5k   Рассказ
    Перевод рассказа Don't Answer by Nina Kiriki Hoffman
  • 105 Беньяминов Семён: Не удивительно (Чарлз Буковски) 2k   Стихотворение
  • 105 Галеева Екатерина Владиславовна: Небылицы о настоящем, рассказанные моей праправнучкой 3k   Рассказ
    О том, каким увидят наши внуки наше настоящее (Перевод рассказа Tall Tales about Today My Great-great-granddaughter Will Tell by Sean Williams)
  • 105 Лиспектор Клариси: Недомогание ангела 9k   Рассказ Комментарии
  • 105 Грачев Лев Леонидович: Нет 0k   Стихотворение
  • 105 Робертс Нора: Нора Робертс. "Рожденная в грехе". Глава 20 (перевод Сафоновой Э.К.) 22k   Глава Комментарии
  • 105 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 13 24k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 105 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 15 22k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 105 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 29 25k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 105 Arcanit: Обычный Злой Бог\evil God Average\книга 2 Глава 3 11k   Глава
  • 105 Надежда: Огненный крест ч.1 гл.13 93k   Глава Комментарии
    Уф-ф, большая глава, задержалась с переводом.
  • 105 Надежда: Огненный крест ч.3 гл.32 48k   Глава Комментарии
  • 105 Надежда: Огненный крест ч.7 гл.76 25k   Глава Комментарии
  • 105 Херберт Збигнев: Она свежая... 2k   Стихотворение
  • 105 Strickland Dan, Russel J. Rutter: Ондатра 1k   Миниатюра Комментарии
    Авторские права сохранены.
  • 105 Галеева Екатерина Владиславовна: Отзывы о четырех фильмах после зомби апокалипсиса 6k   Рассказ
    Влияние зомби апокалипсиса на кинематограф, или жизнь, описанная в рецензиях (Перевод рассказа Майкла Хайнеса "Отзывы о четырех фильмах после зомби апокалипсиса")
  • 105 Шурыгин Олег: Очаровывающий самого бога любви Господь Кришна исполняет желания пришедших к нему гопи. Гунарадж кхан ... 2k   Поэма
  • 105 Кирдин Никита Александрович: Париж, я люблю тебя 37k   Пьеса; сценарий
    Перевод к фильму "Париж, я люблю тебя". 1 CD
  • 105 Седова Ирина Игоревна: Перроны, мосты, поезда (Platforms, Bridges and Trains) 3k   Песня
  • 105 Бодунец Жека: Пламя и лед. Вариации на тему 0k   Стихотворение
    Не перевод...
  • 105 Херберт Збигнев: Плач поэта-эскаписта 2k   Стихотворение
  • 105 Грачев Лев Леонидович: Пожелания 0k   Стихотворение Комментарии
  • 105 Елохин Анатолий Ефимович: Покаянный монолог Князя Игоря 7k   Миниатюра
    из Ипатьевской летописи
  • 105 Гамильтон Лорел: Послесловие к Флирту 21k   Интервью Комментарии
  • 105 Шурыгин Олег: Похищение Ситы. Гунарадж Кхан 2k   Поэма Комментарии
  • 105 Espada: Приди весна. Том 1. Главы 0-16 1k   Глава Комментарии
    Обычная повседневная жизнь, в которой переплелись несколько отдельных судеб.
  • 105 Гордеев Петр Александрович: Приятный полдень 1k   Стихотворение
    Рифмованный перевод стихотворения древнеримского поэта Овидия. Название стихотворению дано переводчиком.
  • 105 Дитц Наташа: Прошлым летом 1k   Глава
    Рикарда Хуx, продолжение
  • 105 Цыганков Вячеслав Анатольевич: Прощание 1k   Стихотворение
  • 105 Cassidy James Editor: Птицы. Египетская Цапля 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 105 Cassidy James Editor: Птицы. Иктерия 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 105 Надежда: Путешественница ч.6. гл.27 86k   Глава Комментарии
  • 105 Надежда: Путешественница ч.7 гл.36 21k   Глава Комментарии
  • 105 Свабуно: Пушкин - с французского на русский 1k   Стихотворение Комментарии
    Несколько переводов одного стихотворения Пушкина, написанного на французском.
  • 105 Ноульсон Шарпер Т.: Пятое ноября 1k   Глава
  • 105 Залесский Владимир Владимирович: Радио упоминает актёра Шакурова. Культурологическая заметка 3k   Миниатюра
    Радио упоминает актёра Шакурова. Культурологическая заметка.
  • 105 Шереверов Владимир Иванович: Сакура парк 1k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения "Sakura Park" by Rachel Wetzsteon
  • 105 Капустин Евгений Александрович: Свобода Косова - перевод с сербского 0k   Стихотворение
  • 105 Metryka Lila Helena: Секреты 1k   Сборник стихов
  • 105 Седова Ирина Игоревна: Синева (Azure) 7k   Песня
  • 105 Седова Ирина Игоревна: Сладкая ночь (This Night is Sweet) 4k   Песня
  • 105 Ламмот: Словы (пераклад) 0k   Статья
    Спроба перакладу верша П.Капэла "Le parole"
  • 105 Шурыгин Олег: Случай из детства. Джагадананда Пандит. 4k   Стихотворение Комментарии
  • 105 Кон Геннадий: Снова в сердце страсть пылает 0k   Стихотворение
  • 105 Мальцева Лилия: Сонет 55 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод 55-го сонета Шекспира.
  • 105 Jurkowski Stefan: Стефан Юрковски. Следы, и др 2k   Сборник стихов
  • 105 Różewicz Tadeusz: Тадеуш Ружевич. Каштан 1k   Стихотворение
  • 105 Ронэ: Так создан мир - не я решил, Господь 0k   Стихотворение
  • 105 Молчанова Елена Владиславовна: Том Хольт: Белоснежка и Cемь Cамураев. Глава 14 24k   Глава
    заключительная глава.
  • 105 Молчанова Елена Владиславовна: Том Хольт: Белоснежка и семь самураев. Глава 10. 22k   Рассказ
    Три слепых мыши, ОС, и новая жизнь.
  • 105 Седова Ирина Игоревна: Тонкая рябина (A thin Rowan Tree) 2k   Песня
  • 105 Мальцева Лилия: Ты не за то жалей, что свет дневной 0k   Стихотворение
    Перевод сонета Эдны Миллей
  • 105 Астерискос: Уилбур Смит - Men of Men 2 6k   Глава
  • 105 Астерискос: Уилбур Смит - И плачут ангелы 8 3k   Глава
  • 105 Золин Вячеслав Михайлович: Уильям Шекспир. Сонет 2 (перевод) 4k   Стихотворение
  • 105 Золин Вячеслав Михайлович: Уильям Шекспир. Сонет 77 (перевод) 3k   Стихотворение Комментарии
  • 105 Свирщинская Анна: Ухожу один 1k   Стихотворение
  • 105 Хастен Ян: Фонтанго 101k   Рассказ Комментарии
    6 рассказ из серии "на службе у дьявола"
  • 105 Лагутина Анастасия Николаевна: Хаос-Принц и Принцесса-Ветер 1k   Статья Комментарии
    Стихотворный перевод Samsas Traum "K.Haos-Prinz Und Wind-Prinzessin"
  • 105 Lord Buss: Цвет Плаща (צבע הגלימה) перевод на иврит 2k   Песня
    Перевод на иврит песни "цвет плаща" (https://vk.com/video-9425344_150490188) Только один куплет, в двух экземплярах. תרגום לעברית של השיר צבע הגלימה. ...
  • 105 Омежина Ирина: Чаровница 1k   Стихотворение
    Sergio Mendes & Brasil'88
  • 105 Скиннер Чарльз Монтгомери: Чудесный всадник 2k   Рассказ Комментарии
  • 105 Науменко Александр: Эрскин Барбара. Граф, горничная и ваза Омона 5k   Миниатюра
  • 105 Надежда: Эхо в костях, ч.2, гл.6 70k   Глава
  • 105 Надежда: Эхо в костях, ч.4, гл.38 20k   Глава
  • 105 Далецкая Надежда: Юлиан Тувим. Покинуть всё 3k   Стихотворение Комментарии
  • 105 Седова Ирина Игоревна: Я не буду с тобой (I will never be yours) 6k   Песня
  • 105 Кириллина Лариса Валентиновна: Я не видала моря... 0k   Стихотворение
  • 105 Мальцева Лилия: Я о тебе забуду, дорогой, 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета Эдны Миллей, впервые опубликованного в сборнике "A Few Figs from Thistles", 1920; expanded ed., 1922.
  • 105 Мальцева Лилия: Я родилась быть женщиной и мне 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета Эдны Миллей
  • 105 Шурыгин Олег: Явление Гауранги - рага, ч.1. Кришнадас Кавирадж. 1k   Стихотворение
  • 104 Шурыгин Олег: "Люди, слушайте! В этом лишь..." 1k   Стихотворение Комментарии
    Автор - Махараджа Кулашекхар; перевод с санскрита.
  • 104 Шурыгин Олег: "Мадхавендра Пури", ч.6( "Светлой чередой"). 5k   Поэма Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж Госвами; перевод с бенгальского.
  • 104 Янус: "Постой, паровоз..." 0k   Стихотворение
  • 104 Шурыгин Олег: "Поэт Бхароточондро Рая-гунокар". Хумаюн Аджад. 11k   Эссе Комментарии
  • 104 Шурыгин Олег: "Праздник плодов манго". Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма Комментарии
  • 104 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 5, Песня 3, "Сатьяван и Савитри" 21k   Поэма
  • 104 Шурыгин Олег: "Я с просьбою к Тебе склонюсь одною..." 1k   Стихотворение Комментарии
    Автор - Махараджа Кулашекхар; перевод с санскрита.
  • 104 Шурыгин Олег: *** Джагадананда Пандит 1k   Стихотворение
  • 104 Маленькая Птичка Чижик: 06 Сокровище (Ces diamants-la) 1k   Песня
  • 104 Гусаров Андрей Владимирович: 12. Cats (Musical) - The Moments of Happiness 1k   Песня
  • 104 Zalesski Vladimir: 1364-1957-1961. Sergei Korolev and the East-Republican origin of the chief constructors of rocket technique ... 7k   Миниатюра
    1364-1957-1961. Sergei Korolev and the East-Republican origin of the chief constructors of rocket technique in the USSR. Do not spit in the historical well, followers of Karamzin's "History". Manifesto.
  • 104 Флинт: 1632 - Глава 59 5k   Глава
    Вычитанная 59 глава
  • 104 Виттман Вильгельм Андреевич: 165. Miguel de Cervantes. En la sazon del erizado invierno 1k   Стихотворение
    Поэтический перевод с испанского языка фрагмента комедии Мигеля де Сервантеса "Путаница" 1615 г.
  • 104 Виттман Вильгельм Андреевич: 215. Paul Scheerbart. Weit! Weit! Ein Liebeslied! 0k   Стихотворение
  • 104 Маленькая Птичка Чижик: 23 Погибель моя (Tu vas me detruire) 1k   Песня
  • 104 Виттман Вильгельм Андреевич: 32. Lord Byron. Stanzas 0k   Стихотворение
  • 104 Overwood Henry de: A brief history of war correspondents in Russia. A culturological essay 10k   Миниатюра
    MMMDLXII. A brief history of war correspondents in Russia. A culturological essay. - November 1, 2024.
  • 104 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A kind Senya and a visit to the cafe. The story (continued) 6k   Миниатюра
    A kind Senya and a visit to the cafe. The story (continued).
  • 104 Zalessky Vladimir: A large piece of household waste and an engineer in a boat. A sketch 4k   Миниатюра
    MMMCCCLXIV. A large piece of household waste and an engineer in a boat. A sketch. - September 14, 2023.
  • 104 Zalessky Vladimir: A Literary Certificate for the Ruble of Prince Menshikov. An app-antiquarian note 5k   Миниатюра
    A Literary Certificate for the Ruble of Prince Menshikov. An app-antiquarian note.
  • 104 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A moral altitude. An essay 9k   Миниатюра
    A moral altitude. An essay.
  • 104 Zalessky Vladimir: A skillful plumber. A story for children about Seryozha 2k   Миниатюра
    A skillful plumber. A story for children about Seryozha.
  • 104 Zalessky Vladimir: A Winter Waltz on Kosti-Nf. A story 4k   Миниатюра
    MMMCDXXX. A Winter Waltz on Kosti-NF. A story. - January 11, 2024.
  • 104 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Akkuyu project in Turkey, Belarusian nuclear power plant. A typical projects of modern effective managers. ... 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. AKKUYU project in Turkey, Belarusian nuclear power plant. A typical projects of modern effective managers. An essay.
  • 104 Робертс Александра: All_together_dead_Глава_1 39k   Оценка:8.00*3   Глава Комментарии
    Перевод седьмой книги о Сьюки Стакхаус
  • 104 Лымарев Владимир Юрьевич: Amanda. Лебединая песнь, часть 1/3 101k   Повесть
    Старый мой перевод очень, очень хорошего фанфика по мотивам не очень известной в наших пенатах, но от этого не менее великой игры Vagrant Story. В свое время я изрядно понадоедал автору расспросами на скверном английском, что да как. Главным героем "Лебединой песни" является второстепенный ...
  • 104 Рене Андрей: Andrew Martin 1k   Справочник
  • 104 Пряхин Андрей Александрович: Aqua Dulce, Aqua Salá, Or Sappho & Alcaeus  (The Aegean Seaside Scene) 22k   Пьеса; сценарий
    Screenplay from an episode of a Leonid Zorin (Saltzmann) play `Man and Women` Leonid Ghenrokhovitch Zorin (Saltzmann) Вы можете сравнить мою переделку с оригиналом Зорина https://youtu.be/PnKYonm8Ip8 см. эпизод с 24:55-36:50, а стихи из цикла поэтессы распределены по остальным ...
  • 104 Рене Андрей: Arklow 2k   Справочник
  • 104 Дин Роман: Asia - Two Sides Of The Moon 1k   Песня
  • 104 Рене Андрей: Beelzebub 2k   Справочник
  • 104 Zalessky Vladimir: Belyary (Бiлярi) and Popasna (Popasnaya). An essay on geographical and historical associations 8k   Миниатюра
    Belyary (Бiлярi) and Popasna (Popasnaya). An essay on geographical and historical associations.
  • Страниц (111): 1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 111

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"