Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (221856)
Поэзия (520440)
Лирика (167743)
Мемуары (17135)
История (29378)
Детская (19448)
Детектив (23114)
Приключения (50385)
Фантастика (106371)
Фэнтези (125084)
Киберпанк (5120)
Фанфик (9045)
Публицистика (45265)
События (12223)
Литобзор (12097)
Критика (14514)
Философия (67496)
Религия (16453)
Эзотерика (15573)
Оккультизм (2143)
Мистика (34339)
Хоррор (11339)
Политика (22662)
Любовный роман (25651)
Естествознание (13321)
Изобретательство (2889)
Юмор (74568)
Байки (9911)
Пародии (8086)
Переводы (22111)
Сказки (24668)
Драматургия (5688)
Постмодернизм (8583)
Foreign+Translat (1838)

РУЛЕТКА:
Сирахама (Ск)
Поспать и жиры
Orange juice
Рекомендует Черкиа Е.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108875
 Произведений: 1681729

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34247)
Повесть (22861)
Глава (159940)
Сборник рассказов (12787)
Рассказ (226631)
Поэма (9273)
Сборник стихов (42792)
Стихотворение (637604)
Эссе (37745)
Очерк (27127)
Статья (188076)
Монография (3499)
Справочник (12864)
Песня (23795)
Новелла (9874)
Пьеса; сценарий (7454)
Миниатюра (138633)
Интервью (5176)

06/03 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Александров А.
 Анкудинова А.
 Антонов В.В.
 Ари Х.
 Барабаш П.И.
 Беглов Р.Р.
 Белоусов А.В.
 Березина Я.Р.
 Берлюта В.А.
 Блатник М.М.
 Большаков А.В.
 Боровикова Я.Ю.
 Варнин А.А.
 Веста
 Вознесенский В.В.
 Гами А.
 Гапонько А.
 Гаранин И.Л.
 Гарридо А.
 Гарси Н.
 Джумова Н.К.
 Джумова Н.К.
 Дмитриева А.
 Долина Д.
 Дубинская М.В.
 Завалюева Е.Н.
 Золотарева А.
 Карова О.
 Князев В.Е.
 Командровская С.
 Комнино-Варваци В.И.
 Кочетков С.В.
 Левадский А.А.
 Левченко Ю.Г.
 Лера М.
 Лунина Е.Б.
 Мартыненко Л.А.
 Маслов Р.В.
 Матусевич C.
 Меломедов В.Е.
 Мира Н.
 Назаров А.А.
 Неудачин С.
 Олешкевич Н.А.
 Осокина Л.
 Писарева Р.
 Понд А.Д.
 Проект С.
 Прутковская А.И.
 Свидовая А.
 Скворцова О.П.
 Соловьёва А.
 Сорокина А.А.
 Соснин Е.Ю.
 Сочнева М.В.
 Старк Д.
 Тасси Л.
 Тетерник А.
 Тузбубён
 Угничев А.В.
 Фролова О.В.
 Чекалов Е.В.
 Черносвитов Д.О.
 Шамаева Г.В.
 Шиманович М.И.
 Шлотова М.В.
 Юденкова Е.
 Яковлева И.А.
 Mirlena V.
 Monami
 Russel S.
Страниц (111): 1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 111
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 103 Асеева Светлана Александровна: Жак Превер "Тебе, любовь моя" 0k   Стихотворение
  • 103 Кукушкин Игорь Анатольевич: Желающим натурализоваться 4k   Рассказ Комментарии
    Джордж Майкс (Микеш), венгр по национальности, англичанин душой. Рассказ, как будто из жизни нынешней Латвии.
  • 103 Беньяминов Семён: Жёлтый клюв (Стивен Добинс) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 103 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 25 11k   Глава
  • 103 Васин Александр Юрьевич: Из "Предостерегающих рассазов для детей". Вступление. (Из Х. Беллока) 0k   Статья
  • 103 Ерофеева Ольга: Из Буркхарда Хедтманна 6k   Стихотворение Комментарии
    Этот автор в России пока неизвестен...Разрешите познакомить!
  • 103 Гуреев Петр Николаевич: Из Вильяма Вордсворта 5k   Стихотворение
  • 103 Шурыгин Олег: Из сборника "Прекрасная Бенгалия" Джибононо Даш 1k   Стихотворение Комментарии
    Это - очень известное в Бенгалии стихотворение, время его написания - 30-е годы прошлого века.
  • 103 Уэйленд Смит: Интервью о спецоперации Pto 14 19k   Рассказ
    Пятый рассказ из первого сборника SNAFU - SNAFU: An Anthology of Military Horror
  • 103 Стивенс Джеймс: История Туана Маккариля (Ирландские сказки) 35k   Рассказ
    Версия в PDF: http://www.olgapalna.com/images/files/The-Story-of-Tuan-MacCairill.pdf
  • 103 Шереверов Владимир Иванович: Как стебель ячменный 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения Like Barley Bending by Sara Teasdale
  • 103 Соколова Татьяна Германовна: Канун Рождества 1k   Стихотворение
    Перевод этого Рождественского гимна родился благодаря тому, что не удалось найти авторских переводов Рождественского цикла прекрасной поэтессы Кристины Россетти. Возможно эта скромная попытка вдохновит меня на перевод других её Рождественских стихов
  • 103 Андреенко Александр Михайлович: Кастусь Шавель 1k   Стихотворение
  • 103 Шурыгин Олег: Кешава Бхарати из Катвы. Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма
  • 103 Беньяминов Семён: Конечное слово о не конечном слове (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • 103 Ершова Ольга Сергеевна: Конклав Селесния 2k   Глава
    Selesnya Conclave
  • 103 Ронэ: Кредо 0k   Стихотворение
  • 103 Эльвен: Кривава Королева 2k   Стихотворение
  • 103 Manteuffel Christian Medard: Кристиан Медард Мантойффель. Дом без двери 2k   Сборник стихов
  • 103 Скиннер Чарльз Монтгомери: Кричащая женщина 1k   Рассказ
  • 103 Герасимов Руслан Иванович: Кропивна королева 10k   Рассказ
  • 103 Роберт Смит: Кьюр - Порнография 6k   Сборник стихов
    Переводы текстов альбома "Порнография" ансамбля "Кьюр"
  • 103 Приймак Александр Иванович: Ланцюжок 0k   Стихотворение
    Троянди ароматiв незбагнених, Цiлунку нiжного, мов бджiлка на щоцi, Я бiля нiг твоїх...
  • 103 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 26 глава 1 39k   Оценка:6.88*7   Глава Комментарии
    Переводили: AndriyN, Лукьянов Дмитрий Редактировал: AndriyN
  • 103 Семонифф Н. В.: Леди, я коснусь Вас мыслью 2k   Стихотворение
    Lady,i will touch you with my mind 1919
  • 103 Кеваева Мария Николаевна: Лентяй Габриэль 3k   Рассказ
  • 103 Ружевич Тадеуш: Лозаннские лирики 1k   Стихотворение
  • 103 Кеваева Мария Николаевна: Лоренс Скотт "Домик на природе" (перевод) 13k   Миниатюра
  • 103 Семен Венцимеров: Лунная серенада. Из Клода Макки 1k   Статья
    Claude McKay Song of the Moon The moonlight breaks upon the city’s domes, Fnd falls along ctvtyntd steel and stone, Upon the grayness of the million homes, Lugubrious in unchanging monotone/ Upon the clothes behind the tenement, That hang like ghosts suspended from the ...
  • 103 Кон Геннадий: Любовь моя! Бессилен. (6) 0k   Стихотворение
  • 103 Кунчинас Юргис: Люсия 12k   Новелла Комментарии
  • 103 Беньяминов Семён: Мастурбируя в горящем здании (Ф. Кит Уэл) 4k   Стихотворение Комментарии
  • 103 Годвин Парк: Мелочь 29k   Рассказ
  • 103 Бирдье Сауле: Меню жизни 0k   Миниатюра Комментарии
    "Готовится" каждое утро (мой перевод с итальянского)
  • 103 Цукерник Соня: Мертвые листья 0k   Стихотворение
  • 103 Седова Ирина Игоревна: Не думайте (You shouldn"t think) 4k   Песня
  • 103 Владович Янита: Не сложно перекроить слова 1k   Стихотворение
    Вольный перевод стихотворения Fernando Pessoa "É fácil trocar as palavras"
  • 103 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 34 25k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 103 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 35 29k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 103 Надежда: Огненный крест ч.1 гл.5 16k   Глава Комментарии
  • 103 Надежда: Огненный крест ч.1 гл.6 39k   Глава Комментарии
  • 103 Надежда: Огненный крест ч.5 гл.41 8k   Глава
  • 103 Надежда: Огненный крест ч.6 гл.56 5k   Глава
  • 103 Надежда: Огненный крест ч.6 гл.59 7k   Глава
  • 103 Надежда: Огненный крест ч.7 гл.87 14k   Глава Комментарии
  • 103 Грачев Лев Леонидович: Огоньки 0k   Стихотворение Комментарии
    Maija Mikelsone
  • 103 Сибирянин Игорь: Оден У.Х. Опять в Исландии 4k   Сборник стихов
  • 103 Kessel John: Отрывки из 'Захватчиков' Кесселя 4k   Эссе Комментарии
    Invaders: Fantasy and Sf, October 1990. Перевод: Андрей Новиков, 1996 (e-mail: novanal\@junik.lv). Все права сохранены. Текст помещен в архив Tarranova с разрешения переводчика. Любое коммерческое использование данного текста без ведома и согласия переводчика запрещено. Писатель- ...
  • 103 Зарьян Костан (1885-1969): Отрывки из книги "Человек и остров" 9k   Глава Комментарии
    Два небольших отрывка из книги известного армянского писателя, получившего образование в Париже, Брюсселе и Венеции и работавшего в Европе, на Ближнем Востоке, США и бывшем СССР. Зарьян писал на армянском, русском, французском и итальянском. Данные отрывки представляют собой перевод ...
  • 103 Тимохин Николай Николаевич: Переводы сонетов У.Шекспира 9k   Стихотворение Комментарии
  • 103 Гума: Переводы Шарля Бодлера 2k   Сборник стихов
    Экзерсисы
  • 103 Моцарелла: Подо льдом 0k   Стихотворение
  • 103 Мессалит Веласко: Попутчики 295k   Повесть
    Двенадцатилетний Мэймун хранит секрет, который может стоить ему жизни. Демон по имени Эсбил следит за каждым его шагом по улицам Врат Балдура. Мальчик-сирота пробирается на корабль "Морская Фея", охотящийся за пиратами, и встречает там неожиданного союзника: темного эльфа Дзирта До'Урдена. ...
  • 103 Херберт Збигнев: Последняя просьба 2k   Стихотворение
  • 103 Сугару Мияки: Послесловие 3k   Новелла
  • 103 Shadenight123: Послушник бездарной Луизы 14k   Глава Комментарии
    Ссылка на оригинал: http://www.fanfiction.net/s/9555306/1/An-Acolyte-of-Zero Луиза... призвала что-то другое. Послушник из Warcraft 3, основной и, казалось бы, самый бесполезный юнит в истории Плети. Тем не менее, если посмотреть с другой стороны, послушник может призывать огромные ...
  • 103 Гурвич Владимир Александрович: Поэт и прозаик 3k   Стихотворение
  • 103 Беньяминов Семён: Поэтические чтения (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • 103 Рильке Райнер Мария: Поэтический сборник 751k   Сборник стихов
  • 103 Шурыгин Олег: Преданный Господа Шивы (Танец во дворе). Кришнадас Кавирадж. 1k   Стихотворение Комментарии
  • 103 Вагонов Алтын: Про семя 1k   Песня
    перевод-адаптация песни Paul and Storm - Captain's wife
  • 103 Грэй Эвита: Пробуждение 13k   Рассказ
    Как быть, если для твоей любви нет места в реальном мире? Можно попытаться изменить его или же смириться со своей судьбой. А можно пойти дальше и создать собственную реальность... (В переводе от себя не прибавила ни слова, стараясь следовать авторскому тексту; оригинал здесь
  • 103 Часовой С. А.: Продолжение 16k   Глава
    Продолжение от 19.12.2017. Комментарии в общий файл.
  • 103 Галеева Екатерина Владиславовна: Прощай, первая любовь 6k   Рассказ
    Перевод рассказа Goodbye, First Love by Caroline M. Yoachim
  • 103 Надежда: Путешественница ч.6 гл.28 17k   Глава Комментарии
  • 103 Надежда: Путешественница ч.9 гл.57 24k   Глава Комментарии
  • 103 Васин Александр Юрьевич: Путешествие. (Из Р. Л. Стивенсона) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 103 Беньяминов Семён: Разговор о вечности, морали и копуляции (Чарлз Буковски) 0k   Стихотворение
  • 103 Золин Вячеслав Михайлович: Райнер Мария Рильке. Вечерняя прогулка (перевод) 1k   Стихотворение
  • 103 Шурыгин Олег: Рамаяна. "Подготовка к битве". Гунарадж Кхан 1k   Поэма
  • 103 Клепиков Игорь: Раму назначив экраном... 1k   Стихотворение Комментарии
    Импровизация 1-А-0
  • 103 Болдескул Евгения: Расцвет 0k   Стихотворение Комментарии
    Ли Хо У "Расцвет"
  • 103 Дин Роман: Роберт Фрост. Ни даль, ни глубь 1k   Стихотворение
  • 103 Делиани Лиана: Розы, которые нельзя срывать (главы 11-20) 169k   Глава Комментарии
    Данный перевод является любительским и предназначен ТОЛЬКО ДЛЯ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ЧТЕНИЯ в учебно-просветительских целях, дабы читатели могли больше узнать о временах Великой французской революции
  • 103 Старикашка Ю: Руководство по мужчинам для женщин 1k   Оценка:3.62*8   Миниатюра
  • 103 Дегтев Сергей: Самый царственный месяц года - август 0k   Стихотворение
    на украинском
  • 103 Антипов Николай Владимирович: Сатпрем "Удар фары" перевод 99k   Эссе
    Малоизвестное эссе Сатпрема 1998 года, перевод с французского.
  • 103 Мессалит Веласко: Серебряный Плащ 296k   Статья
    Завершающая книга трилогии Королевские Кинжалы
  • 103 Скиннер Чарльз Монтгомери: Серый защитник 4k   Рассказ
  • 103 Ануфриев Вячеслав Федорович: Смена сезонов. Сезон первый 1k   Стихотворение
  • 103 Клепиков Игорь: Снег солнца не признаёт... 1k   Стихотворение Комментарии
    Импровизация qb-99 ("Из малой номерной серии")
  • 103 Китайские Новеллы: Совершенный мир - Perfect World. Глава 4. 13k   Глава
    02/03/2016 Глава 4. Медицинская ванна.
  • 103 Семык Оксана Ивановна: Совокупиться медлит слон. Д.Г.Лоуренс 4k   Стихотворение
  • 103 Шпунт Евгений Маркович: Солнечный дом 1k   Песня Комментарии
    Энималз, "House Of The Rising Sun"
  • 103 Седова Ирина Игоревна: Сон (The Dream) 5k   Песня
  • 103 Клишинский Иероним: Сонет #130 0k   Стихотворение
    "Ребята, либо размер, либо значение!" (Из наставления переводчикам стихов)
  • 103 Габриэла Мистраль: Сосны 0k   Стихотворение Комментарии
  • 103 И Хе Дён: Ссылки A Slight Smile is Very Charming 0k   Справочник Комментарии
    Ссылки на английские версии романа.
  • 103 Moore Mary: Старая дорожная песенка 1k   Стихотворение
    Из "Властелина Колец" (Т. 1. "Братство Кольца")
  • 103 Бернс Роберт: Стихотворения 2k   Сборник стихов Комментарии
    Знаменитые стихи шотландского барда, увиденные по-новому (НЕ как у Маршака!)
  • 103 Ошустович Николай Николаевич: Т.С.Элиот - Имена кошек 2k   Стихотворение
      Copyright: Николай Ошустович 2, 2022 Свидетельство о публикации No122032606193
  • 103 Танагура: Тайное сокровище - Sara Teasdale 1k   Стихотворение
  • 103 Грачев Лев Леонидович: Там и здесь 0k   Стихотворение
  • 103 Клепиков Игорь: Тик-так 1k   Стихотворение Комментарии
  • 103 Майсов Виктор Владимирович: Тихо плачет в уключине месяца... 2k   Стихотворение
    "Помню все, от русалок до лешего - Говорили мне: " Паря, не трусь! Позови её рифмой вешнею, И раскроется девица-Русь…"
  • 103 Колесов Роман Александрович: Том 1 Заражение_Глава 2 25k   Глава
  • 103 Субботина А. Д.: Ты - мать искусств, оружья и законов... 0k   Стихотворение
    Перевод был подготовлен в 2016 году к конкурсу "Франкофон Сибири". Стихотворение Жоашена Дю Белле "France, mère des arts, des armes et des lois".
  • 103 Кон Геннадий: Увидел мгновенно, по взгляду, улыбке... 0k   Стихотворение
  • 103 Астерискос: Уилбур Смит - Men of Men 4 6k   Глава
  • 103 Астерискос: Уилбур Смит - И плачут ангелы 9 9k   Статья
  • 103 Козырев Андрей Вячеславович: Уильям Шекспир. Сонеты 8k   Сборник стихов Комментарии
    Перевод ряда сонетов Шекспира опубликован в журнале "Менестрель".
  • 103 Шурыгин Олег: Украшение пути. Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма Комментарии
  • 103 Шурыгин Олег: Умонастроение Нрисимхи.Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма Комментарии
  • 103 Беньяминов Семён: Фабричные (Чарлз Буковски) 2k   Стихотворение
  • 103 Гурвич Владимир Александрович: Фортуна в гостях 4k   Стихотворение
  • 103 Яковенко Александр Викторович: Хосе Горостиза: Записки о поэзии 9k   Сборник стихов
  • 103 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 2 Песнь 15 "Царства Более Великого Знания" 8k   Поэма
  • 103 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 4 Песнь 1 "Рождение и Детство Пламени" 16k   Поэма
  • 103 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 5 Песнь 3 "Сатьяван и Савитри" 20k   Поэма
  • 103 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 6 Песнь 2 "Путь Судьбы и Проблема Боли" 41k   Поэма
  • 103 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. "О рыцарь, пощади!" 2k   Поэма Комментарии
  • 103 Кон Геннадий: Эта жизнь страшна и жутка 0k   Стихотворение
  • 103 Ронэ: Это я? И кто я? Вопрос не прост... 0k   Стихотворение
  • 103 Готье Теофиль: Этюд рук.Ii Ланценер 6k   Стихотворение
    Очень страшное стихотворение!
  • 103 Tuwim Julian: Юлиан Тувим. Гуси 0k   Сборник стихов
  • 102 Шурыгин Олег: "Здесь юноша стоит прекрасный..." 1k   Стихотворение Комментарии
    Автор - Билвамангал Тхакур; перевод с санскрита.
  • 102 Капустин Евгений Александрович: "Косово - наше", перевод с сербского 0k   Стихотворение
  • 102 Капустин Евгений Александрович: "Рождество", перевод с сербского 0k   Стихотворение
  • 102 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 2, Песня 7, "Спуск в Ночь" 30k   Поэма
  • 102 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 3, Песня 1, "Преследование Непознаваемого" 8k   Поэма
  • 102 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 6, Песня 1, "Слово Судьбы" 36k   Поэма
  • 102 Шурыгин Олег: "Спектакли в доме Адвайты". Кришнадас Кавирадж. 1k   Поэма Комментарии
  • 102 Воликова Анастасия Антоновна: "Титус пробуждается", глава 15 8k   Глава
  • 102 Enkeli: - Beseech - Illusionate - 1k   Песня
  • 102 Тригла: 11 часть. Пора перекусить 54k   Глава Комментарии
    Утреннее чаепитие в Секан - мероприятие не для слабонервных. Сладостей всегда на всех не хватало, и каждый пускался на любые ухищрения, лишь бы только заполучить последнее печенье, конфету или кусочек пирога.
  • 102 2nd Child: 16 шаг. Песня 7k   Миниатюра
  • 102 Флинт: 1632 Глава 21 5k   Глава Комментарии
    Глава 21 целиком
  • 102 Маленькая Птичка Чижик: 19 Belle de Notre Dame de Paris 1k   Песня
  • 102 Яковенко Александр Викторович: 1966: Словом и делом 2k   Сборник рассказов
  • 102 Виттман Вильгельм Андреевич: 210. Gaius Valerius Catullus. Viii. Ad se ipsum 1k   Стихотворение
  • 102 Семкова Мария Петровна: 4 сонета Шекспира 3k   Сборник стихов
  • 102 Zalessky Vladimir: A Diplomatic overcoat (in imitation of Gogol). A Little Malorussian story (from folk tradition), told ... 2k   Миниатюра
    A Diplomatic overcoat (in imitation of Gogol). A Little Malorussian story (from folk tradition), told by the sexton of the Church of the Intercession.
  • 102 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A high-level delegation to Minsk. A political note 1k   Миниатюра
    A high-level delegation to Minsk. A political note.
  • 102 Zalessky Vladimir: A Literary Certificate on Kosti-Nf. A story 14k   Миниатюра
    A Literary Certificate on Kosti-NF. A story.
  • 102 Zalessky Vladimir: A literary research of the Literary Institute. A literary note by the cultural observer Vladimir Zalessky ... 3k   Миниатюра
    A literary research of the Literary Institute. A literary note by the cultural observer Vladimir Zalessky.
  • 102 Zalessky Vladimir: A miraculous recovery on the free radio station Kosti-Nf. A sketch 3k   Миниатюра
    A miraculous recovery on the free radio station Kosti-NF. A sketch.
  • 102 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A movie script on the Kosti-Nf. A story 11k   Миниатюра
    A movie script on the Kosti-NF. A story.
  • 102 Zalesski Vladimir: A new statement about Russia's withdrawal from the Iss program. Sketch 5k   Миниатюра
    A new statement about Russia's withdrawal from the ISS program. Sketch.
  • 102 Zalessky Vladimir: A New Year in October and A Night in October. A literary note 6k   Миниатюра
    A New Year in October and A Night in October. A literary note.
  • 102 Zalessky Vladimir: A political manipulator. A story about Seryozha for children and adults 6k   Миниатюра
    MMMCCCLVIII. A political manipulator. A story about Seryozha for children and adults. - September 9, 2023.
  • 102 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A primitive historiography of the Japanese invasion of the Russian Far East. The essay 6k   Миниатюра
    A primitive historiography of the Japanese invasion of the Russian Far East. The essay.
  • 102 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A restless week and a constitutional candy of Sasha Lokhushenko. The story 6k   Миниатюра
    A restless week and a constitutional candy of Sasha Lokhushenko. The story.
  • 102 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A sign, a password, a number, a digitalization, a well-being, a historical identity. The essay on a general ... 4k   Миниатюра
    A sign, a password, a number, a digitalization, a well-being, a historical identity. The essay on a general culture.
  • 102 Залесский Владимир Владимирович: A touches to the psychological portrait of Mikhail Degtyarev. The experimental essay - an attempt of ... 8k   Миниатюра
    A touches to the psychological portrait of Mikhail Degtyarev. The experimental essay - an attempt of a partial biographical reconstruction.
  • 102 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A trap. A dialog 2k   Миниатюра
    A trap. A dialog.
  • 102 Zalessky Vladimir: A walk through the winter forest and a creative potential. A story for children about Seryozha 4k   Миниатюра
    MMMCDXV. A walk through the winter forest and a creative potential. A story for children about Seryozha. - December 14, 2023.
  • 102 Пряхин Андрей Александрович: Alexandre Pushkin To Kiprensky & Dawe 2k   Стихотворение
    One of Pushkin`s uncles came from Moscow to see little Pushkin for the first time. The uncle was red-haired and pocky. After glancing at his nephew he couldn"t help exclaiming: `O my! He is a real little blackamore!` The five-year-old Pushkin was quick to answer: `Yeah! Not like you, ...
  • 102 Zalesski Vladimir: Belinsky - Dobrolyubov - Boborykin ... On the concept of "intelligentsia". An essay 7k   Миниатюра
    Belinsky - Dobrolyubov - Boborykin ... On the concept of "intelligentsia". An essay.
  • 102 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Belinsky, emperors Alexander Ii, Alexander Iii, the phenomenon of verification of cultural significance, ... 12k   Миниатюра
    Belinsky, emperors Alexander II, Alexander III, the phenomenon of verification of cultural significance, the figure of Maxim Gorky, the First Congress of Soviet Writers. A cultural and historical essay.
  • 102 Королева Александра Борисовна: Blackmore's Night_I Still Remember 1k   Песня
    Художественный перевод Blackmore's Night, а именно "I Still Remember".
  • 102 Overwood Henry de: Cat, who dyed itself. From stories about animals 3k   Миниатюра
    MMMDXXV. Cat, who dyed itself. From stories about animals. - July 27, 2024.
  • 102 Zalessky Vladimir: Cats in space. Sketch 2k   Миниатюра
    Cats in space. Sketch.
  • 102 Пряхин Андрей Александрович: Cuz Nina is to mumble, `i do!` Наводчица 3k   Песня
    Vladimir Vysotsky`s song `Today Nina gonna say `I do!` https://youtu.be/h8q87Uql4ys https://youtu.be/Cu10kuEoI8c
  • 102 Пряхин Андрей Александрович: Damme And Dame Дамм и Мадам 3k   Стихотворение
    JOY AND FIRE! WOW! Chinese pop star and beauty Ms. Jeannie Hsieh (Republic of China, Island of Taiwan) came upon a snag during her performance. That `snag` was ... see above! It`s really funny! I would hire him as a dance backup for me if I were a singer! http://www.youtube.com/watch?v=oHyvcIaPVpQ&list=PL12018C86ED451608 ...
  • 102 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Dances with tambourines around the use of alcohol by citizens who are always to blame for everything. ... 4k   Миниатюра
    Dances with tambourines around the use of alcohol by citizens who are always to blame for everything. The note.
  • 102 Окунцова Наталья Евгеньевна: df 8k   Рассказ
  • 102 Михельзон Михаил Филиппович: Emily Dickinson. We outgrow love ... 0k   Стихотворение
  • 102 Собещаков Юрий Михайлович: Erotic-patriotic poem 1k   Стихотворение
    Перевод песни Семёна Слепакова
  • 102 Zalessky Vladimir: Exhibition Saha Expo Hybrid 2021 in Turkey. Asisguard's Songar armed drone system. A drone with a video ... 6k   Миниатюра
    Exhibition SAHA EXPO Hybrid 2021 in Turkey. ASISGUARD's SONGAR armed drone system. A drone with a video camera, sight, machine gun and grenade launcher. The note.
  • 102 Overwood Henry de: Female snipers of darkness in the undergrowth of the Amazon. A story 10k   Миниатюра
    MMMDVII. Female snipers of darkness in the undergrowth of the Amazon. A story. - June 16, 2024.
  • 102 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Flute. Naples. Vladimir Dal. Pauline Viardot. A note on chapters 5-13 of Nicholas Bogoslovskiy's book ... 4k   Миниатюра
    Flute. Naples. Vladimir Dal. Pauline Viardot. A note on chapters 5-13 of Nicholas Bogoslovskiy's book "Turgenev."
  • 102 Zalessky Vladimir: From a 500 Days Program to a 5000 Days Program. The effective Turkish drone Bayraktar and the Russial ... 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. From a 500 Days Program to a 5000 Days Program. The effective Turkish drone Bayraktar and the Russial nuclear power plant in Turkey. An essay on an effective economic program.
  • 102 Zalesski Vladimir: Fyodor Tyutchev, Alexander Benkendorff, Alexander Pushkin, Mikhail Lermontov. A historical essay 5k   Миниатюра
    Fyodor Tyutchev, Alexander Benkendorff, Alexander Pushkin, Mikhail Lermontov. A historical essay.
  • 102 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Galenovich, Utkin, Chernyavsky. A note 4k   Миниатюра
    Galenovich, Utkin, Chernyavsky. A note.
  • 102 Пряхин Андрей Александрович: I have got for you У меня для тебя 3k   Песня
    Viktor Balthasar Emil Hoffmann (Виктор Викторович Гофман) (1884-1911) was born in a family of the Austrian German citizen who owned the furniture factory in Russia. He went to the Russian classical school and finished it with honours. One of his classmates was Russian poet Vladimir ...
  • 102 End1: I'd Rather Be Alone 2k   Стихотворение
    I'd Rather Be Alone - Братья Поздняковы - Группа Black Rocks (муз. Александр Поздняков, сл. Александр Летавин.)
  • 102 Любимов Всеволод Николаевич: if, Редьярд Киплинг 1k   Стихотворение Комментарии
    мой соавтор А.Любин:"истину твою жульё пристроит дуракам в подстилку"
  • 102 Zalessky Vladimir: Igor Kurchatov, Sergei Korolev, a priority of the East-Republican (Soviet) space program. A culturological ... 4k   Миниатюра
    Igor Kurchatov, Sergei Korolev, a priority of the East-Republican (Soviet) space program. A culturological note.
  • 102 Кострова Евгения Леонидовна: In every season: Unintended Conquest 31k   Сборник рассказов
    In every season - сборник рассказов, посвященных пейрингу Т.Хитсугая/Карин Куросаки. Работы выполнены очень ярким на мой взгляд автором Adobo-chan. Перевод сделан с любезного разрешения автора. Если вы фанат фэндома Bleach, то вам должно прийти сие по вкусу:)
  • 102 Рене Андрей: Inside out 2k   Справочник
  • 102 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Interview about the Chamberlain Rezanov 5k   Миниатюра
    Interview about the Chamberlain Rezanov
  • 102 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Is it true that life in Moscow is preferable to life in Paris? A cultural note 4k   Миниатюра
    Is it true that life in Moscow is preferable to life in Paris? A cultural note.
  • 102 Залесский Владимир Владимирович: Lenin, Stalin, Mikhail Degryarev and a European intellectual potential. Experimental essay - an attempt ... 11k   Миниатюра
    Lenin, Stalin, Mikhail Degryarev and a European intellectual potential. Experimental essay - an attempt of biographical and political comparison.
  • 102 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov attends the International Archaeological Conference. A story 5k   Миниатюра
    Lenya Bobrov attends the International Archaeological Conference. A story.
  • 102 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov talks on the Internet about an automatic interplanetary station thrown. To the Moon. A story ... 3k   Миниатюра
    Lenya Bobrov talks on the Internet about an automatic interplanetary station thrown. To the Moon. A story.
  • 102 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Lukashenko visits the Belarusian nuclear power plant and declares himself. A political essay 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. Lukashenko visits the Belarusian nuclear power plant and declares himself. A political essay.
  • 102 Залесский Владимир Владимирович: Many-years copyright infringement will soon be terminated. A diary note 1k   Миниатюра
    Many-years copyright infringement will soon be terminated. A diary note.
  • 102 Залесский Владимир Владимирович: Marshal's baton of Jean Lannes in the fairy tale "The Three Fat Men". A story 8k   Миниатюра
    MMMCCCVII. Marshal's baton of Jean Lannes in the fairy tale "The Three Fat Men". A story. - June 24, 2023.
  • 102 Залесский Владимир Владимирович: Maximilian, Juárez, Morales, Chávez and Maduro. A historical hypothesis 9k   Миниатюра
    Maximilian, Juárez, Morales, Chávez and Maduro. A historical hypothesis.
  • 102 Zalesski Vladimir: Mickiewicz, Pushkin, Dostoevsky. A literary and historical essay 9k   Миниатюра
    Mickiewicz, Pushkin, Dostoevsky. A literary and historical essay.
  • 102 Рене Андрей: Morris 2k   Справочник
  • 102 Karrde: My slave, your Master 11k   Рассказ Комментарии
    Фандом Code Geass. Перевод фанфика "My slave, your Master", автор Leeko. Лелуш учится общаться с изменившейся С.С.
  • 102 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Nicolas Maduro bestows new title on Evo Morales after the elections in Bolivia. A political note 2k   Миниатюра
    Nicolas Maduro bestows new title on Evo Morales after the elections in Bolivia. A political note.
  • 102 Пряхин Андрей Александрович: On Blondes 2k   Стихотворение
    ON BLONDES A poem of a Russian author. By this time I`ve failed to find out its source!
  • 102 Zalessky Vladimir: On the border, the clouds march gloomily. A work of the East-Republican fine internet-art 1k   Миниатюра
    On the border, the clouds march gloomily. A work of the East-Republican fine internet-art.
  • 102 Overwood Henry de: One budget ruble. A financial note 1k   Миниатюра
    MMMCDXCVIII. One budget ruble. A financial note. - May 27, 2024.
  • 102 Рене Андрей: Oslo 1k   Справочник
  • 102 Метима: Play minstrel, play 1k   Песня
    Поэтический перевод одноименной песни Blackmore's Night
  • 102 Гурвич Владимир Александрович: Postscriptum 1k   Стихотворение
  • 102 Седова Ирина Игоревна: Prisoner in Paradise (Пленник в раю) 5k   Песня
  • 102 Zalesski Vladimir: Sanya Lokhushenko and the bazaar. A buff-story 5k   Миниатюра
    Sanya Lokhushenko and the bazaar. A buff-story.
  • 102 Zalesski Vladimir: Senya and a lecture on ancient Greek mythology. A story 1k   Миниатюра
    Senya and a lecture on ancient Greek mythology. A story.
  • 102 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and his New Year's greetings for friends. A story 1k   Миниатюра
    Senya and his New Year's greetings for friends. A story.
  • 102 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and microscope. A story 3k   Миниатюра
    Senya and microscope. A story.
  • 102 Zalesski Vladimir: Senya and the ice cream on a hot day. A story 3k   Миниатюра
    Senya and the ice cream on a hot day. A story.
  • 102 Zalessky Vladimir: Senya and the Liar Clown. A story 3k   Миниатюра
    Senya and the Liar Clown. A story.
  • 102 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya, Mazepa and Nero. The story 6k   Миниатюра
    Senya, Mazepa and Nero. The story.
  • 102 Zalesski Vladimir: Sergei Korolev and Wernher von Braun. The era of Mikhail Tukhachevsky and her completion. A historical ... 7k   Миниатюра
    Sergei Korolev and Wernher von Braun. The era of Mikhail Tukhachevsky and her completion. A historical essay.
  • 102 Zalessky Vladimir: Sun Ray and green Blade of grass on Saint Valentine's Day. A fairy story-valentine 3k   Миниатюра
    Sun Ray and green Blade of grass on Saint Valentine's Day. A fairy story-valentine.
  • 102 Лялин Дмитрий Владимирович: Sur la Greve 0k   Стихотворение
    Перевод стихотворения французского поэта Анри де Ренье "Sur la Greve"
  • Страниц (111): 1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 111

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"