Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (226178)
Поэзия (528372)
Лирика (170833)
Мемуары (17369)
История (30211)
Детская (19542)
Детектив (23644)
Приключения (53012)
Фантастика (108789)
Фэнтези (126963)
Киберпанк (5129)
Фанфик (9178)
AI-Generated (26)
Публицистика (46690)
События (12997)
Литобзор (12222)
Критика (14578)
Философия (69783)
Религия (18033)
Эзотерика (16155)
Оккультизм (2240)
Мистика (35120)
Хоррор (11498)
Политика (23303)
Любовный роман (25592)
Естествознание (13741)
Изобретательство (2960)
Юмор (75714)
Байки (10429)
Пародии (8200)
Переводы (22792)
Сказки (24984)
Драматургия (5721)
Постмодернизм (8954)
Foreign+Translat (1706)

РУЛЕТКА:
Сделай что сможешь
По просторам любимой
Делянка Облизанных
Рекомендует Zагуменников Ф.Л.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109502
 Произведений: 1712678

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9
Современного детектива
Фантастического детектива

ФОРМЫ:
Роман (34952)
Повесть (23042)
Глава (161219)
Сборник рассказов (13005)
Рассказ (230386)
Поэма (9439)
Сборник стихов (43121)
Стихотворение (653517)
Эссе (38761)
Очерк (27663)
Статья (188186)
Монография (3541)
Справочник (14006)
Песня (24487)
Новелла (9901)
Пьеса; сценарий (7545)
Миниатюра (142420)
Интервью (5211)

01/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Анре Ж.
 Ардмир М.
 Багратион К.И.
 Батлук А.В.
 Беард Д.В.
 Белиловский М.А.
 Белоусов В.И.
 Бельская Н.
 Берулава О.В.
 Богатов П.
 Бояринов М.
 Быков Ю.Н.
 Ваевский А.Я.
 Врочек Ш.
 Габитов Р.Р.
 Галина А.
 Гиткис В.
 Грабовская К.
 Дзюба Т.
 Докучаев И.Г.
 Ерзин И.
 Заречнева С.А.
 Иванов В.Я.
 Инпу
 Карпеткина Е.Г.
 Кейнс К.
 Кирилова Е.В.
 Котэ
 Кресович Д.В.
 Крестьянова Е.Г.
 Кузьмиченко В.Н.
 Лаврова Т.А.
 Лайме С.
 Лашко А.Ю.
 Ломакина Е.Н.
 Махиненко В.В.
 Медведева Е.Б.
 Мекшун Е.
 Меркульев А.В.
 Метельский Н.
 Мечтательная К.
 Мудрая Е.В.
 Наумов Л.А.
 Нерри И.
 Нестеренко М.
 Николаева Е.А.
 Приплетова Ф.
 Рискова А.Ю.
 Русая С.
 Рябова А.С.
 Селимова Л.Р.
 Сизая Г.
 Синицын Д.В.
 Сирин М.
 Скубилин М.И.
 Странникъ
 Сызранцев К.В.
 Теменкова М.
 Трегубова Ю.
 Тюрин Е.Л.
 Феникс В.
 Чапкина Е.Г.
 Чипеев С.А.
 Шеметов К.
 Шпунт Е.М.
 Ярков А.
 Bertrand
 Shadow C.
 V.Elena
Страниц (114): 1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 114
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 183 Гольдман А.А: переводы Шекспира .Сонет 36 1k   Стихотворение Комментарии
  • 183 Мальцева Лилия: Песня Узницы 1k   Стихотворение Комментарии
    В этом небольшом стихотворении Элинор Уайли звучит горькая ирония по поводу абсолютной свободы.
  • 183 Квинта Роберт: Полмира В Твоих Волосах 1k   Миниатюра
    Скромная попытка еще раз прикоснуться в магии стихов в прозе Шарля Бодлера)))
  • 183 Кустов Олег: Поль Верлен. Жизнь смиренная... 0k   Стихотворение
    Видеоролик на https://youtu.be/gPPu0txl5Eg
  • 183 Инна: Поцелуй перед смертью (часть 1) 154k   Повесть
    роман Айры Левина
  • 183 Алмиэон: Предисловие 7k   Статья
  • 183 Басан Эмилия Пардо: Призрак 8k   Рассказ
  • 183 Cassidy James. Editor.: Птицы. Вечерняя овсянка 2k   Миниатюра
  • 183 Надежда: Путешественница ч.6 гл.25 67k   Глава Комментарии
    Хм. Кто-нибудь читает мои переводы? Ау!
  • 183 Весенняя Дария: Рядом с любимым, Гете 1k   Стихотворение Комментарии
  • 183 Ноульсон Шарпер Т.: Сны 22k   Глава
  • 183 Болдескул Евгения: Соляная кукла 0k   Стихотворение Комментарии
    Рю Ши Хва "Соляная кукла"
  • 183 Бэмби: Старая песня о молодых годах 5k   Стихотворение Комментарии
    ...:)))старая песня...о главном...:)))формат нагло стырен у Призрака Олли - прости, Олечка!:))))
  • 183 Ерохин Владимир Иванович: Странствующая ночная песня 0k   Стихотворение
  • 183 Шереверов Владимир Иванович: Травинку в пальцах растерев... 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения Эмили Дикинсон 99 " New feet within my garden go "
  • 183 Клепиков Игорь: Триолет # 5 1k   Стихотворение Комментарии
    Нечто из довольно большой серии стихотворений, написанных прежде всего с целью опробовать на себе самые разные канонические для поэзии формы...
  • 183 Федот: Увидел у пен пена 0k   Статья Комментарии
    увидел у Пен Пена решил повторить
  • 183 Розвягинцев Коземир: Финнеганов Помин 6 44k   Глава
  • 183 Генюк София: Французское кино ( в стиле ретро) 0k   Стихотворение Комментарии
    https://stihi.ru/2017/04/10/8238
  • 183 Шурыгин Олег: Чанд кази,ч.1, "ох уж эти мне хинду!" Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма Комментарии
  • 183 Семонифф Н.: Четырнадцатой выше я хочу, ей-богу 4k   Стихотворение
    Стихотворение Э.Э. Каммингса by god i want above fourteenth Пер. N.Semoniff
  • 183 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 2 Песнь 2 "Царство тонкой материи" 20k   Поэма
  • 183 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер . Не все потеряно (для колдуна). 2k   Поэма Комментарии
  • 183 Седова Ирина Игоревна: Я вас любил (I loved you, girl) 2k   Стихотворение
  • 183 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Я умерла за красоту. Эмили Дикинсон 1k   Стихотворение Комментарии
  • 182 Zalesski Vladimir Vladimirovich: "Cultural" "aziatchina." The sketch 3k   Миниатюра
    "Cultural" "aziatchina." The sketch.
  • 182 Редьярд Киплинг: "L'Envoi (Departmental Ditties )" 0k   Стихотворение
  • 182 Ясенев Николай Владимирович: "Si tu t'appelle melancolie..." 0k   Песня
    Я тогда еще плохо знал французский, поэтому перевод весьма вольный.
  • 182 Шурыгин Олег: "О Господь, столь милостивый к бедным..." 0k   Стихотворение Комментарии
    Автор - Мадхавендра Пури; перевод с санскрита("Предсмертное стихотворение").
  • 182 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 2, Песня 5, "Божества маленькой Жизни" 38k   Поэма
  • 182 Matçanowa Laura: Ýeketäk hem ilkinji 2k   Статья
  • 182 Семенова Ада: * * * 0k   Стихотворение
  • 182 Plushy Loki: 1. Утопленница на пути 10k   Глава
  • 182 Zalesski Vladimir: A dream of a kind paradise. Regarding the exhibition "big Dreams of Little People" by Belarusian artist ... 7k   Миниатюра
    A dream of a kind paradise. Regarding the exhibition "Big Dreams of Little People" by Belarusian artist Valentin Gubarev. The note.
  • 182 Залесский Владимир Владимирович: A preface to Vladimir Bogomolov's novel "In August of 1944" 15k   Миниатюра
    A preface to Vladimir Bogomolov's novel "In August of 1944"
  • 182 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A test on the ability to make predictions. A scientific note 1k   Миниатюра
    A test on the ability to make predictions. A scientific note.
  • 182 Overwood Henry de: A world filled with lilacs. A story 8k   Миниатюра
    MMMDCLIV. A world filled with lilacs. A story. - April 30, 2025.
  • 182 Изергина Лариса: Bessy Bell and Mary Gray... Бесси Белл и Мэри Грэй... 1k   Стихотворение
    Перевод: Каждому - своё. (Поэтический перевод с английского языка избранных старинных детских стишков из сборника "Стихи матушки Гусыни": Bessy Bell and Mary Gray... Nursery Rhymes)
  • 182 Пряхин Андрей Александрович: British Journalist Британский журналист 1k   Стихотворение
    A poem by Humbert Wolfe called British Heinrich Heine by Henry W. Wells.
  • 182 Overwood Henry de: Chinese yuan and Siberian ready-to-eat food. A story 9k   Миниатюра
    MMMDCII. Chinese yuan and Siberian ready-to-eat food. A story. - January 15, 2025.
  • 182 Рэмбо Кэт: Crazy Beautiful 27k   Рассказ
    Фантастический рассказ американской писательницы Кэт Рэмбо, номинант на премию Locus Award 2022. Перевод Захаренко Борис
  • 182 Седова Ирина Игоревна: Crazy He Calls Me (Шалой девчонкой звал) 3k   Песня
  • 182 Анн Фрост: Dark Tranquillity - In my absence 5k   Песня
  • 182 И.В.Зорин: Debt 12k   Новелла Комментарии
    Перевод замечательного рассказа И.В.Зорина
  • 182 Рене Андрей: Edda 1k   Справочник
  • 182 Zalesski Vladimir Vladimirovich: How I was reading "Vice President Burr" (by Gore Vidal). A literary note 7k   Миниатюра
    How I was reading "Vice President Burr" (by Gore Vidal). A literary note.
  • 182 Соломенникова Татьяна Андреевна: La Valse A Mille Temps 1k   Стихотворение
  • 182 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov reflects on Borki and Björkö. A story 4k   Миниатюра
    Lenya Bobrov reflects on Borki and Björkö. A story.
  • 182 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Liquidation of the supervisory-intellectual, space and literary intelligentsia. Common features and differences. ... 7k   Миниатюра
    Liquidation of the supervisory-intellectual, space and literary intelligentsia. Common features and differences. The essay.
  • 182 Мит Алексей: Neil Young 'Powderfinger' 3k   Песня
  • 182 Седова Ирина Игоревна: Nothing Else Matters (Иное не важно) 4k   Песня
  • 182 Ясинский Анджей: Part 1, Chapter 6 20k   Статья
  • 182 Окунцова Наталья Евгеньевна: rs 14k   Рассказ
  • 182 Zalesski Vladimir: Secret department of intellectual borrowing on Kosti-Nf. A story 11k   Миниатюра
    Secret department of intellectual borrowing on Kosti-NF. A story.
  • 182 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and a candies. A story 2k   Миниатюра
    Senya and a candies. A story.
  • 182 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and a kindness. A story 1k   Миниатюра
    Senya and a kindness. A story.
  • 182 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and invasions of mice. The story (continued) 3k   Миниатюра
    Senya and invasions of mice. The story (continued).
  • 182 Zalessky Vladimir: Senya and the Liar Clown. A story 3k   Миниатюра
    Senya and the Liar Clown. A story.
  • 182 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya's Global Thinking. A story 2k   Миниатюра
    Senya's Global Thinking. A story.
  • 182 Седова Ирина Игоревна: Stratus (Слоистые облака ) 3k   Песня
  • 182 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Tatyana Polyakova and the huge print runs. The essay on the mechanisms of Russial culture 5k   Миниатюра
    Tatyana Polyakova and the huge print runs. The essay on the mechanisms of Russial culture.
  • 182 Overwood Henry de: Thanks to the Lyuber for the review (for a fascinating review from a lucky person on some of my miniatures). ... 11k   Миниатюра
    MMMDCXXX. Thanks to the Lyuber for the review (for a fascinating review from a lucky person on some of my miniatures). The response to the review. - March 11, 2025.
  • 182 Михельзон Михаил Филиппович: The Sea ... Море ... 0k   Стихотворение
  • 182 Zalessky Vladimir: The artist's monogram and two biographies by Stanislav Zarnitsky: the books "Durer" (1984) and "Botticelli" ... 2k   Миниатюра
    The artist's monogram and two biographies by Stanislav Zarnitsky: the books "Durer" (1984) and "Botticelli" (2007). A super short note.
  • 182 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The cost of electricity from the Belarusian nuclear power plant. An economic hypotheses 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. The cost of electricity from the Belarusian nuclear power plant. An economic hypotheses.
  • 182 Мит Алексей: The Dualers 'Running Around With Your Head In The Clouds' 4k   Песня
  • 182 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Express Sketch about the radio fairy tales by the "roman senator" 1k   Миниатюра
    The Express Sketch about the radio fairy tales by the "roman senator"
  • 182 Залесский Владимир Владимирович: The Express Sketch about the radio program on the historical theme 5k   Миниатюра
    The Express Sketch about the radio program on the historical theme
  • 182 Залесский Владимир Владимирович: The Fairy Tale-Matryoshka about the brake, the lover of the stars and about the big black hole 1k   Миниатюра
    The Fairy Tale-Matryoshka about the brake, the lover of the stars and about the big black hole
  • 182 Штернлихт Ана: The Ghost (перевод первой версии) 1k   Стихотворение
  • 182 Zalessky Vladimir: The march of clowns and the distribution of ice cream before the holiday on March 8 on Kosti-Nf. A story ... 13k   Миниатюра
    The march of clowns and the distribution of ice cream before the holiday on March 8 on Kosti-NF. A story.
  • 182 Zalessky Vladimir: The poet writes prose about the general's daughter. A humorous literary story 4k   Миниатюра
    The poet writes prose about the general's daughter. A humorous literary story.
  • 182 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Short Story about the Bottom 1k   Миниатюра
    Translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Рассказ о дне".
  • 182 Zalesski Vladimir: The Short Story about the literary battle 3k   Миниатюра
    The Short Story about the literary battle
  • 182 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Sketch about the Literary Prikaz 3k   Миниатюра
    The Sketch about the Literary Prikaz
  • 182 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Sketch about the world of illusions 2k   Миниатюра
    The Sketch about the world of illusions
  • 182 Zalesski Vladimir: The Story of how Vanya Zhukov developed the concept of "Two shoelaces and one pathway to the digital ... 9k   Миниатюра
    The Story of how Vanya Zhukov developed the concept of "Two shoelaces and one pathway to the digital island"
  • 182 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Tale about Coca-Cuсka 3k   Миниатюра
    The Tale about Coca-Cuсka
  • 182 Slutzky B. A.: Thomas Speaking 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Бориса Абрамовича Слуцкого (1919-1986) "Говорит Фома". Время написания неизвестно
  • 182 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Why I look skeptically at Lukashenkoswiftdown2020. A political science essay 8k   Миниатюра
    Why I look skeptically at LukashenkoSwiftDown2020. A political science essay.
  • 182 Клепиков Игорь: А мне не лезут в голову стихи... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 182 Окунцова Наталья Евгеньевна: а 9k   Рассказ
  • 182 Собчак Виктор Владимирович: Американский Бог 0k   Стихотворение Комментарии
    Новое стихотворение Гарольда Пинтера на тему иракской войны в вольном переводе Елены Собчак
  • 182 Перевод: Арати-Бхагаван-Махадева 2k   Поэма
  • 182 Савранская Ванда: Багаж 3k   Стихотворение
  • 182 Yukio Tsuchiya: Бедные слоны (Кавайсона Дзо) 9k   Рассказ
    Перевод с Английского довольно известной в Японии детской книжки "Кавайсона Дзо" - "Бедные слоны" за авторством Yukio Tsuchiya. Это настоящая история с реальными именами и актуальными по сей день посылами.
  • 182 Седова Ирина Игоревна: Было так (It was so) 3k   Песня
  • 182 Бочкарева Дана: Бьется сердце в слезах 1k   Стихотворение Комментарии
    Само стихотворение очень красивое - строки так и льются - вот и перевела его на русский еще в школе. Случайно нашла - немного припудрить и подправить - читайте результат:)
  • 182 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 36 26k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 182 Траум Арина: Виселица (Der Galgen / In Extremo) 1k   Песня
  • 182 Габриэла Мистраль: Владелец сокровищ 1k   Стихотворение
  • 182 Кама: Всичко това си ти 1k   Стихотворение Комментарии
    Еще один автор на вниманием болгарского читателя
  • 182 Йейтсъ У. Б.: Второе Пришествie 1k   Стихотворение
  • 182 알파타르트: Глава 19. "Любопытство (2)." 6k   Новелла
    Выкладка 02.11.2019
  • 182 Шурыгин Олег: Гопал-свидетель, ч.1. Кришнадас Кавирадж (Я отдаю тебе дочь...) 6k   Поэма Комментарии
  • 182 Шурыгин Олег: Даже если Нитьянанда... 0k   Стихотворение Комментарии
    Это - очень известное в Бенгалии стихотворение. Автор его неизвестен, но оно практически стало народным...(написано примерно во второй половине 16-го века).
  • 182 Иван Андрюшин: Действие 1, явление 1 21k   Пьеса; сценарий Комментарии
  • 182 Омежина Ирина: Дерево любви 0k   Стихотворение
    Нина Симон
  • 182 Шурыгин Олег: Детство Нимая("Первая любовь"). 2k   Поэма Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж; перевод с бенгальского.
  • 182 Чижонок Ирина: Джингл Белз (фантазии на тему) 1k   Песня
  • 182 Окунцова Наталья Евгеньевна: е 0k   Стихотворение
  • 182 Седова Ирина Игоревна: Есть только миг (There's a blink) 3k   Песня
  • 182 Куликова Софья Валерьевна: Жанры и метажанры аниме 109k   Статья
  • 182 Шурыгин Олег: Жемчужина для Гопала. Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма Комментарии
  • 182 Кон Геннадий: Заблудившись в грезах вышних... 0k   Стихотворение
  • 182 Георгиевич Юрий: Замечания к переводу «дворца вечности» Боба Шоу 9k   Миниатюра
  • 182 Цивунин Владимир: Из Анатолия Изъюрова (стихотворения, с коми) 3k   Стихотворение
    "Сам не долго помнил я о том..."
  • 182 Микеланджело: Из Микеланджело 4k   Сборник стихов
    Перевод с итальянского
  • 182 Лал Балу: из Шарон Олдз - Вечером 0k   Стихотворение
  • 182 Моцарелла: Извилины 0k   Стихотворение
    Перевод с итальянского
  • 182 Дэй Лоррейн: Исцеление в домашних условиях от любой болезни. Открытое письмо д-ра медицины Л.Дэй 0k   Очерк
    Мы заболеваем постепенно из-за того, что едим, какой образ жизни ведём. Можно обратить эти факторы вспять. Иммунная система - единственная, позволяющая выздороветь. Исцелиться от любой серьёзной болезни можно путём восстановления иммунной системы.
  • 182 Грачев Лев Леонидович: К ночи 0k   Стихотворение
    a fantasy on the theme winter night
  • 182 K.Tetmajer: Казимеж Пшерва-Тетмайер. Осенью 2k   Стихотворение Комментарии
    Грустное.
  • 182 Старикашка Ю: Классификация проект-менеджеров 1k   Миниатюра
  • 182 Степаненко Владислав Евгеньевич: Книга 1 Глава 2 10k   Статья
  • 182 Шпунт Евгений Маркович: Кофе 2k   Песня
    Mike and The Mechanics,"Another Cup Of Coffee"
  • 182 Шурыгин Олег: Кришна исчезает с лучшей из всех гопи. Гунарадж Кхан 0k   Поэма
  • 182 Лоренс Роберт М.: Крысы и мыши как орудия возмездия 6k   Глава
    Глава из книги "Магия подковы и прочие заметки о фольклоре"
  • 182 Кильпатрик Эли: Культура дето-подросткового сексопыта 13k   Глава
    С феминистской точки зрения
  • 182 Роберт Смит: Кьюр - Порнография 6k   Сборник стихов
    Переводы текстов альбома "Порнография" ансамбля "Кьюр"
  • 182 Шанкарачарья: Лалита-панчакам 1k   Стихотворение
    Перевод с санскрита
  • 182 Кириллина Лариса Валентиновна: Лучше всех музык... 1k   Стихотворение
  • 182 Васин Александр Юрьевич: Любимая, послушай!.. (Из Д. Джойса) 0k   Стихотворение
  • 182 Кононенко Дарья Владимировна: Любо, братцы, любо 0k   Стихотворение
    перевод Любо, братцы, любо на английский.
  • 182 Волков Андрей: Марек Хласко. Крест 11k   Рассказ
  • 182 Berta Annalisa: Медведь-Моллюскоед 4k   Глава
    Авторские права соблюдены.
  • 182 Павлова Анна Владимировна: Молитва Франсуа Вийона 2k   Песня
  • 182 Елохин Анатолий Ефимович: Монолог Гамлета 8k   Стихотворение Комментарии
    С юности мечтал самому сделать перевод. Огромное спасибо Олегу Ладыженскому за предоставленный оригинал.
  • 182 Ронэ: Моя судьба разделена на две... 0k   Стихотворение
  • 182 Michaels Leonard: Нахман Из Лос-Анжелеса 42k   Рассказ
  • 182 Седова Ирина Игоревна: Не дай ему уйти (Don"t let him go away) 4k   Песня
  • 182 Кубасов Юрий Николаевич: Не смотри, откуда пришёл ты 0k   Стихотворение
    Бомарше. Женитьба Фигаро. Акт Третий, Сцена шестнадцатая. Марселина,
  • 182 Саккетти Ф.: Новелла Lxii 3k   Рассказ
    Перевод с итальянского
  • 182 Саккетти Ф.: Новелла Xiii 3k   Рассказ
    Перевод с итальянского
  • 182 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 13 24k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 182 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 16 23k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 182 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 26 33k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 182 Уистен Хью Оден: О что там за звук 2k   Стихотворение
  • 182 Надежда: Огненный крест ч.2 гл.21 13k   Глава Комментарии
  • 182 Надежда: Огненный крест ч.6 гл.69 15k   Глава Комментарии
  • 182 Бодлеръ Шарль: Одиночество 2k   Миниатюра
  • 182 Heilmeyer Marina: Олива-2 3k   Справочник
    Подробности смотрите у Дианы Веллс. Все авторские права сохранены.
  • 182 Борисов Евгений Николаевич: Омар Хайям. Рубаи 168 0k   Стихотворение
    Омар Хайям. Рубаи 168
  • 182 Гримберг Андрей Леонидович: Оттуда, где камни - остов океана 1k   Стихотворение
    Группа la Dispute, мой вольный перевод с французского.
  • 182 Цукерник Соня: Парижский набросок 0k   Стихотворение
  • 182 Шутак Мария: Перевод стихотворения "Herbststimmung", автор: Виктор Воскресенский 1k   Стихотворение Комментарии
  • 182 Райзман Виктор: Перевод: Уайльд, Оскар "скорбь дочери короля" 1k   Стихотворение
  • 182 Манфиш Алекс: Переводы с иврита 15k   Сборник стихов
  • 182 Вёнис Йоз: Переводы 7k   Песня
  • 182 Mueldner-Neckowski Piotr: Пётр Мюльднер-Нецковски. Прыжок 1k   Сборник стихов
  • 182 Шаф Анна: Поздняя осень 0k   Стихотворение
  • 182 Вербовая Ольга Леонидовна: Порою ты, порою я 1k   Песня
    Художественный перевод песни Хулио Иглесиаса о трудностях взаимопонимания между влюблёнными "A veces tu a veces yo"
  • 182 Кларк Дон: Посвящение Чемпиону 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения, посвящённого снукеристу Полу Алану Хантеру (1978 - 2006). Из книги Линдси Хантер "Несломленный".
  • 182 Балдоржиев Виктор: Постижение смысла. Калмыки 9k   Сборник стихов
  • 182 Виллоби Р.Гарольд: Предисловие 4k   Глава
    Предисловие к книгe Гарольда Р. Виллоби/ Harold R. Willoughby "Языческое возрождение. Изучение инициаций в мистерии в греко-римском мире"
  • 182 Васин Александр Юрьевич: Пропавшие без вести. (Из Д. Мейсфилда) 0k   Стихотворение
  • 182 Benes Josef: Рептилии Пермийского периода 2k   Миниатюра
  • 182 Грачев Лев Леонидович: Рисунок мелом 0k   Стихотворение
  • 182 Колум Маккэнн: Рыбалка в терново-черной реке 8k   Рассказ
    Внимание. Все переводы некоммерческие и сделаны исключительно в учебных целях в качестве литературных упражнений. Attention. All the translations are non-commercial literary exercises. I did them solely for studying purposes. Рассказ об одном вечере из жизни маленького ирландского ...
  • 182 Болдескул Евгения: Синяя птица 0k   Стихотворение Комментарии
    Хан Ха Ун "Синяя птица"
  • 182 Bezener Andy: Скопа 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 182 Полозов Александр Валерьевич: Скучаю по тебе 3k   Песня
    Вариация поэтического перевода песни "Don't Want To Miss A Thing" (Aerosmith).
  • 182 Перевод: Слава Тебе, Сарасвати 0k   Поэма
    Перевод с санскрита
  • 182 Ноульсон Шарпер Т.: Сова/филин 2k   Глава
  • 182 Грачев Лев Леонидович: Сон во сне 0k   Стихотворение Комментарии
  • 182 Жуков Сергей Александрович: Сонет 138 1k   Стихотворение
    Перевод сонета CXXXVIII (1592-1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 182 Колфер Крис: Страна Сказок. Возвращение Чародейки. (Главы 17, 18) 72k   Глава
  • 182 Ноульсон Шарпер Т.: Суеверия, связанные с зеркалами 1k   Глава
  • 182 Иерихонская Роза: Тебе не стыдно?.. 0k   Песня
  • 182 Лифшиц Юрий Иосифович: У.Шекспир. Как вам это понравится 264k   Пьеса; сценарий
  • 182 Цывинский Николай: Цена свободы 5k   Очерк
  • 182 Монзано Мона Эймонс: Э. По "Эльдорадо" 0k   Стихотворение Комментарии
    Неудача. Полная и окончательная. Киньте в меян камнем, я заслужила.
  • 182 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Отвратительная Дуэсса. 2k   Поэма Комментарии
  • 182 Сибирянин Игорь: Эзра Паунд 0k   Стихотворение
    "Венера на ложе", Якопо дель Селлайо (1442-1493)
  • 182 Гайдук Дмитрий Владимирович: Эльдорадо (из Эдгара По) 0k   Стихотворение Комментарии
  • 182 Ворон: Эльмира Мустафаева 2014 5k   Стихотворение
  • 182 Грачев Лев Леонидович: Я плакаль 0k   Стихотворение
  • 182 Седова Ирина Игоревна: Я тебя не буду искать (I will never look for you) 5k   Песня
  • 182 Кама: Ябълката на любовта 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод на болгарском языком библейскую тему
  • 181 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 3, Песня 2, "Поклонение Божественной Матери" 11k   Поэма
  • 181 Enkeli: - Воспоминания обо мне - 0k   Стихотворение
    перевод стихотворения Memories of Me...(автор - Lacrimarum)
  • 181 Омежина Ирина: 2. Гавушка 2k   Миниатюра
  • 181 Белов Виталий: 2.Ренегат 1k   Стихотворение
    Вторую часть Переход к вечности уже читают в Болгарии.
  • 181 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A cultured people of Evgeny Kharitonenko with some kind of secret; Ivan Iv Vasilyevich and "Baltarusia". ... 4k   Миниатюра
    A cultured people of Evgeny Kharitonenko with some kind of secret; Ivan IV Vasilyevich and "Baltarusia". The note.
  • 181 Zalessky Vladimir: A fog (December 2022). A pre-New Year's drawing 3k   Миниатюра
    A fog (December 2022). A pre-New Year's drawing.
  • 181 Overwood Henry de: A membrane for those who are too talented (using the example of Vladimir Vysotsky). A culturological ... 10k   Миниатюра
    MMMDC. A membrane for those who are too talented (using the example of Vladimir Vysotsky). A culturological essay. - January 10, 2025.
  • 181 Zalessky Vladimir: A mug with the names of journalists on Kosti-Nf. A story 11k   Миниатюра
    A mug with the names of journalists on Kosti-NF. A story.
  • 181 Zalessky Vladimir: A painting by Caravaggio "The Cardsharps" (1596) on Kosti-Nf. A story 4k   Миниатюра
    A painting by Caravaggio "The Cardsharps" (1596) on Kosti-NF. A story.
  • 181 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A restless week and a constitutional candy of Sasha Lokhushenko. The story 6k   Миниатюра
    A restless week and a constitutional candy of Sasha Lokhushenko. The story.
  • 181 Zalesski Vladimir: A rustling behind the stove. The note 3k   Миниатюра
    A rustling behind the stove. The note.
  • 181 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Alexandre Dumas. Secrets of first success. Biographical reconstruction essay 15k   Миниатюра
    Alexandre Dumas. Secrets of first success. Biographical reconstruction essay.
  • 181 Б.Ясенский: B.Jasieński. Проехали 2k   Стихотворение
    ДТП
  • 181 End1: Frozen 7k   Стихотворение
    Перевод литературный с англ. Celldweller - Frozen (Celldweller vs. Blue Stahli)
  • 181 Тройс Элли: Glass Spider - David Bowie 4k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/vC0djHMegmc (аудио 1987)
  • 181 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Hamlet in the information holding. A story 6k   Миниатюра
    Hamlet in the information holding. A story.
  • 181 Zalesski Vladimir Vladimirovich: How to play by four hands with Seryozha? A linguistic note 4k   Миниатюра
    How to play by four hands with Seryozha? A linguistic note.
  • 181 Zalesski Vladimir: I avoided a crash during a visit to Kamchatka. An autobiographical story 7k   Миниатюра
    I avoided a crash during a visit to Kamchatka. An autobiographical story.
  • 181 Изергина Лариса: I bought a dozen new-laid eggs... У фермера Джона несушки снеслись... 1k   Стихотворение
    Перевод: У "тихоходов" цыплят не по осени считают (Поэтический перевод с английского языка избранных старинных детских стишков из сборника "Стихи матушки Гусыни": I bought a dozen new-laid eggs... Mother Goose Rhymes)
  • 181 Соломенникова Татьяна Андреевна: Innocence 0k   Стихотворение Комментарии
  • 181 Залесский Владимир Владимирович: Lenya Bobrov is pressing off. A water from air. With babosiks on the pocket. A story 9k   Миниатюра
    Lenya Bobrov is pressing off. A water from air. With babosiks on the pocket. A story.
  • Страниц (114): 1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 114

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"