Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (227082)
Поэзия (529966)
Лирика (171504)
Мемуары (17401)
История (30371)
Детская (19551)
Детектив (23837)
Приключения (53952)
Фантастика (109690)
Фэнтези (127606)
Киберпанк (5142)
Фанфик (9180)
AI-Generated (61)
Публицистика (46823)
События (13020)
Литобзор (12240)
Критика (14581)
Философия (70161)
Религия (18479)
Эзотерика (16245)
Оккультизм (2250)
Мистика (35216)
Хоррор (11549)
Политика (23408)
Любовный роман (25606)
Естествознание (13802)
Изобретательство (2976)
Юмор (76006)
Байки (10479)
Пародии (8185)
Переводы (22856)
Сказки (25108)
Драматургия (5730)
Постмодернизм (8984)
Foreign+Translat (1711)

РУЛЕТКА:
Одарённый из рода
Басня про Мышь и
Когда торопимся
Рекомендует Королева М.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109541
 Произведений: 1719176

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Нереальная новелла
"Рождественский детектив-2026"
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9

ФОРМЫ:
Роман (35409)
Повесть (23062)
Глава (161433)
Сборник рассказов (13227)
Рассказ (231107)
Поэма (9471)
Сборник стихов (43191)
Стихотворение (655816)
Эссе (38915)
Очерк (27710)
Статья (189035)
Дневник (29)
Монография (3540)
Справочник (14210)
Песня (24692)
Новелла (9941)
Пьеса; сценарий (7555)
Миниатюра (143233)
Интервью (5212)

13/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Алатиель
 Алексард
 Арин М.
 Багрова С.
 Безруков А.В.
 Беляева С.М.
 Боевые Х.
 Васильев А.А.
 Венгловский В.К.
 Владимир
 Вольный Д.
 Грайндлит
 Данилова А.Г.
 Евтушенко А.В.
 Ермолаева Ж.Е.
 Жилин Д.В.
 Журавлева Н.М.
 Зайцев С.
 Зипунов А.В.
 Иванова Ю.М.
 Инри
 Кай Д.Р.
 Кардо Т.
 Клюкович О.
 Кнырь В.Н.
 Контора О.П.
 Копецкий Р.А.
 Котляр А.С.
 Котя
 Краснов А.А.
 Краснопёрова А.С.
 Кулибин
 Кэсса...
 Левицкий Г.М.
 Липчевский А.Ю.
 Лисянская К.
 Лысак А.В.
 Макарочкина А.Н.
 Макатаев М.М.
 Максимова И.Е.
 Манн П.
 Минако
 Молотов А.В.
 Монко П.
 Некрасов И.
 Николаев-Ачинский С.
 Николаева Г.
 Новиков А.В.
 Новиков А.
 Одинцов Д.
 Олегович А.
 Плененных А.Н.
 Подгайнов Н.В.
 Почтеннов Р.В.
 Раевская В.
 Ревцов А.Н.
 Ридан Л.
 Рос П.
 Рудинская О.С.
 Садовяк О.
 Самойлов Т., Самойлова К.
 Скопцов К.М.
 Смешное И.
 Смит Д.
 Стесько А.В.
 Томми Д.
 Тышковец С.В.
 Тышковец С.В.
 Унгарова Э.В.
 Федосеева Е.Р.
 Фонарёв Д.В.
 Химера З.
 Хромова И.В.
 Цуммер Е.
 Черный И.Н.
 Шарапов В.О.
 Шлевис В.А.
 Шутько Л.С.
 Эльвира
 Air Р.
 Assyrg
 Auburn
 Avalon S.
 Comnislasher
 Dark N.
 Elwe G.
 Weletta E.
 Xander
Страниц (115): 1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 115
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 200 Цукерник Соня: Парижский набросок 0k   Стихотворение
  • 200 Нудельман Ромен Ильич: Перевод двух стихотворений Гейне 2k   Статья Комментарии
    Стихотворения являются продолжением переводов из лирики Гейне и включают два произведения: 1. Тоска. "Я стою на горной вершине ..." 2. "Я с брюнетками покончил..."
  • 200 Беньяминов Семён: Пикассо в гостях у Брака (Гарольд Норс) 1k   Стихотворение
  • 200 Моцарелла: По-новому 1k   Стихотворение
  • 200 Седова Ирина Игоревна: Последнее письмо (The last letter) 3k   Песня
  • 200 Руденко Владимир Владимирович: Последнее прощание 1k   Песня
  • 200 Иванова Татьяна Триана: Последний сонет 0k   Стихотворение
    Хосе Морено Вилла (перевод с испанского)
  • 200 Инна: Поцелуй перед смертью (часть 1) 154k   Повесть
    роман Айры Левина
  • 200 Беньяминов Семён: Проститутке, которая унесла мои стихи (Чарлз Буковски) 0k   Стихотворение Комментарии
  • 200 Cassidy James. Editor: Птицы. Пушистый Дятел 3k   Справочник
    Авторские права соблюдены.
  • 200 Седова Ирина Игоревна: Пусть я не узнаю (Let me never know) 3k   Песня
  • 200 Иванова Татьяна Триана: Радость 0k   Стихотворение
    Хосе Морено Вилла. Перевод с испанского
  • 200 Шурыгин Олег: Рождение Вишварупы. Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма
  • 200 Басан Эмилия Пардо: Розовая жемчужина 9k   Рассказ
  • 200 Приймак Александр Иванович: Рулєтка Зєт 0k   Стихотворение
    Вiтчизна прабатькiвське слово, Божественная таїна, - Для висновкiв сталих основа, Якi пiдштовхнула вiйна...
  • 200 Колфер Крис: Страна Сказок. Возвращение Чародейки. (Главы 17, 18) 72k   Глава
  • 200 Ерохин Владимир Иванович: Странствующая ночная песня 0k   Стихотворение
  • 200 Заря Ивановна: Сумасшедший поезд - Глава 1 12k   Глава
    Перевод англоязычного фанфика к мультфильму "Странная магия" Дж.Лукаса. Хуманизация персонажей. Наверно, это мой самый любимый фанфик по СМ
  • 200 Колесов Роман Александрович: Том 1 Заражение_История Мира 4k   Глава
  • 200 Субботина А. Д.: Ты - мать искусств, оружья и законов... 0k   Стихотворение
    Перевод был подготовлен в 2016 году к конкурсу "Франкофон Сибири". Стихотворение Жоашена Дю Белле "France, mère des arts, des armes et des lois".
  • 200 Реймонд А.: Уличные сценки. iii На рынке 6k   Глава
  • 200 Галеева Екатерина Владиславовна: Упаковочная пена 10k   Рассказ
    Через этот рассказ Джеймс Фредрик Лич, у которого диагностировали биполярное аффективное расстройство, поделился тем, как он воспринимает свою болезнь и как он с ней живет.
  • 200 Кон Геннадий: Усыпанному золотом гламуру... 0k   Стихотворение
  • 200 Шурыгин Олег: Чайтанья киртан. Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма Комментарии
  • 200 Ноульсон Шарпер Т.: Числа 7k   Глава
  • 200 Перевод: Шри-Субрахманья стотрам 1k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 200 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Битва с чудовищем. 5k   Поэма Комментарии
  • 200 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Домогательства сарацина;лесной народ. 10k   Поэма Комментарии
    Это - одно из самых красивых мест во всей книге (начало шестой песни).
  • 200 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Ложная весть; Битва с Санслоем; Воскресший Архимаг. 8k   Поэма
    Здесь заканчивается шестая песня Легенды О Рыцаре Красного Креста.
  • 200 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Могучий Сатирайн. 8k   Поэма Комментарии
  • 200 Седова Ирина Игоревна: Я так устал (I am tired) 3k   Песня
  • 200 Kiczor Jan St.: Ян Станислав Кичор. Мимоходом 0k   Стихотворение
  • 199 Zalesski Vladimir: "A partitioning of the Russian people" and the Polish-Lithuanian Commonwealth. A historical essay 5k   Миниатюра
    "A partitioning of the Russian people" and the Polish-Lithuanian Commonwealth. A historical essay.
  • 199 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 2, Песня 9, "Рай богов Жизни" 7k   Поэма
  • 199 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 3, Песня 3, "Дом Духа и новое Творение" 28k   Поэма
  • 199 Шереверов Владимир Иванович: 1599 из Эмили Дикинсон 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения Emily Dickinson 1599 "Though the great Waters sleep..."
  • 199 Седова Ирина Игоревна: 3 Flights Down (Три пролета вниз) 4k   Песня
  • 199 Zalessky Vladimir: A package with oranges. An anti-corruption story 4k   Миниатюра
    A package with oranges. An anti-corruption story.
  • 199 Залесский Владимир Владимирович: A question mark. A note about Pavel Latushko's statement in an article published in Politico. (As an ... 2k   Миниатюра
    A question mark. A note about Pavel Latushko's statement in an article published in Politico. (As an indirect discussion).
  • 199 Zalesski Vladimir: A rustling behind the stove. The note 3k   Миниатюра
    A rustling behind the stove. The note.
  • 199 Overwood Henry de: A statement to the electronic library. A diary note 5k   Миниатюра
    MMMCDLXVI. A statement to the electronic library. A diary note. - March 19, 2024.
  • 199 Ронэ: Ab ovo новый день... 0k   Стихотворение
  • 199 Тройс Элли: Afraid - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/kyrPqUuKDIM (аудио 2002)
  • 199 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Alexander Herzen on the Kosti-Nf. The story (continued) 11k   Миниатюра
    Alexander Herzen on the Kosti-NF. The story (continued).
  • 199 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Another "classic writer". A culturological note 3k   Миниатюра
    Another "classic writer". A culturological note.
  • 199 Пряхин Андрей Александрович: Creative Friendship, или Читайте Меня 1k   Стихотворение
    Alexandre Skiba, Commodore Preceptor of the Order of Courtly Mannerists
  • 199 Клепиков Игорь: Depressiva 1k   Стихотворение Комментарии
  • 199 Окунцова Наталья Евгеньевна: d 6k   Рассказ
  • 199 Окунцова Наталья Евгеньевна: ft 17k   Рассказ
  • 199 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Glushchenko. Andryushchenko. Yeshenko. Plushenko. Ishchenko. Yushchenko. Morales. A mysterious play on ... 3k   Миниатюра
    Glushchenko. Andryushchenko. Yeshenko. Plushenko. Ishchenko. Yushchenko. Morales. A mysterious play on the stage of history. The Story in the style of "mysterious stories"
  • 199 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Hamlet in the information holding. A story 6k   Миниатюра
    Hamlet in the information holding. A story.
  • 199 Zalessky Vladimir: Inspiration4 and the movement to the first private space station. A scientific and historical essay 5k   Миниатюра
    Inspiration4 and the movement to the first private space station. A scientific and historical essay.
  • 199 Ошустович Николай Николаевич: Keith Reid - Солёный пёс 1k   Стихотворение
    © Copyright: Николай Ошустович 1, 2022 Свидетельство о публикации No 222081201646
  • 199 Ошустович Николай Николаевич: Keith Reid - Сон мертвеца 2k   Стихотворение
    (C) Copyright: Николай Ошустович 1, 2021 Свидетельство о публикации No221042201603
  • 199 Рене Андрей: L - Longford 1k   Справочник
  • 199 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Liquidation of the supervisory-intellectual, space and literary intelligentsia. Common features and differences. ... 7k   Миниатюра
    Liquidation of the supervisory-intellectual, space and literary intelligentsia. Common features and differences. The essay.
  • 199 Zalesski Vladimir: Literatula. A culturological note 3k   Миниатюра
    Literatula. A culturological note.
  • 199 Тройс Элли: Little Wonder - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://vimeo.com/218045597 (официальный клип 1997)
  • 199 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Maupassant and Bunin. A literary note 5k   Миниатюра
    Maupassant and Bunin. A literary note.
  • 199 Залесский Владимир Владимирович: Maximilian, Juárez, Morales, Chávez and Maduro. A historical hypothesis 9k   Миниатюра
    Maximilian, Juárez, Morales, Chávez and Maduro. A historical hypothesis.
  • 199 Савченко Сергей Викторович: Moja noci 2k   Статья
    XIX век. Герцеговина. Старинный город Мостар у границы Османской и Австро-Венгерской империй. В богатой сербской семье живет юноша влюбленный в дочь хорватского фотографа. Родители противятся свадьбе. В конце концов, девушка выходит замуж за другого, а юноша так никогда и не женился. ...
  • 199 Пряхин Андрей Александрович: Oh, You Chilling Frost Ой, Мороз, Мороз 2k   Стихотворение
    The song `OH, YOU CHILLING FROST` is a main table song in Russia. It`s a story about a guy coming home in a severe snowstorm in the Russian steppe. It seems to have been existing for ages. But it was created in 1954 and became the national hit in 1968. https://youtu.be/ywGebiBjJr8 ...
  • 199 Zalesski Vladimir: Our Morales. A memo 2k   Миниатюра
    Our Morales. A memo.
  • 199 Мит Алексей: Pink Floyd 'Crumbling Land' 2k   Песня Комментарии
  • 199 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Prince Talleyrand reflects on Vilnius ... A political story 3k   Миниатюра
    Prince Talleyrand reflects on Vilnius ... A political story.
  • 199 Седова Ирина Игоревна: Resistiré (Не сдамся я) 4k   Песня
  • 199 Окунцова Наталья Евгеньевна: ri 20k   Рассказ
  • 199 Zalessky Vladimir: Senya and a visit to the opera. A story 2k   Миниатюра
    Senya and a visit to the opera. A story.
  • 199 Мит Алексей: Stereophonics 2001 'Just Enough Education to Perform' 'Mr. Writer' 3k   Статья
  • 199 Лялин Дмитрий Владимирович: Sur la Greve 0k   Стихотворение
    Перевод стихотворения французского поэта Анри де Ренье "Sur la Greve"
  • 199 Лукiн Д.В.: T.Seucenco. Testamentum 1k   Статья Комментарии
    Переклад з української мови на латину вiрша Т.Г.Шевченка "Заповiт".
  • 199 Пряхин Андрей Александрович: Talk Bawdy And Woo 扯谈,讲庸俗的故事 12k   Сборник рассказов
    我会扯谈,讲庸俗的故事,再次骚扰 你! GONNA TALK BAWDY AND WOO YOU AGAIN!
  • 199 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The constitution of chips. The sketch 7k   Миниатюра
    The constitution of chips. The sketch.
  • 199 Седова Ирина Игоревна: The Death We Seek (Смерть, которую мы ищем) 5k   Песня
  • 199 Залесский Владимир Владимирович: The first guy in the village. The Insight 2k   Миниатюра
    The first guy in the village. The Insight.
  • 199 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Insight about the petition 1k   Миниатюра
    The Insight about the petition
  • 199 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The shaman's tambourine and the influence of psychiatry. A story 2k   Миниатюра
    The shaman's tambourine and the influence of psychiatry. A story.
  • 199 Zalesski Vladimir: The Sketch of how Nikolai Gogol wrote "The Marriage" 3k   Миниатюра
    The Sketch of how Nikolai Gogol wrote "The Marriage"
  • 199 Zalesski Vladimir: The Story of how Vanya Zhukov was meditating about the continental key 11k   Миниатюра
    The Story of how Vanya Zhukov was meditating about the continental key
  • 199 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Tale of the magic translation. Series 2 6k   Миниатюра
    The Tale of the magic translation. Series 2
  • 199 Окунцова Наталья Евгеньевна: th 18k   Рассказ
  • 199 Седова Ирина Игоревна: Understanding In a Car Crash (Понимая: авария) 7k   Песня
  • 199 Клепиков Игорь: Асфальтовый рэп 2k   Стихотворение Комментарии
    Наша Нiва, 19.4.1999, #8/129
  • 199 Беньяминов Семён: Белые поэты (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • 199 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Будет ли утро на самом деле. Эмили Дикинсон 1k   Стихотворение Комментарии
  • 199 Donald P. Bailey: Бумажные тигры (игра) 81k   Статья
    Любительский перевод правил настольной инди игры
  • 199 Пилипюк Анджей: В моем доме что-то происходит! 12k   Рассказ Комментарии
    Всем приверженцам теории заговора и прочим конспирологам посвящается;)
  • 199 Басан Эмилия Пардо: Вдохновение 8k   Рассказ
  • 199 Седова Ирина Игоревна: Весёлый Джон (John and Mary) 3k   Песня
  • 199 Беньяминов Семён: Всюду Арто (Гарольд Норс) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 199 Кон Геннадий: Где добрые погибнут, там злые на коне... 0k   Стихотворение
  • 199 Дремлющий: Герцог на час 5k   Рассказ
  • 199 Нунцио Кочивера: Граница 9k   Пьеса; сценарий
  • 199 Моцарелла: Грозное море 1k   Стихотворение
  • 199 Омежина Ирина: Дедушка-одуванчик... 0k   Стихотворение
  • 199 Этторус: Дедушка 9k   Рассказ
  • 199 Яни Анатолий Иванович: Дождь. Из Федерико Гарсиа Лорки. 2k   Стихотворение
    Поэтический перевод стихотворения Федерико Гарсиа Лорки "Дождь", выполненный одесским поэтом-переводчиком Анатолием Яни в студенческие годы.
  • 199 Реймонд А.: Домашние сценки. I Пять утра 3k   Глава
  • 199 Муравьев Александр Семенович: Заповіт 1k   Стихотворение
  • 199 Тимохин Николай Николаевич: Из Джона Китса Перевод 0k   Стихотворение
  • 199 Лал Балу: из Шарон Олдз - Огнем 1k   Стихотворение
  • 199 Вордсворт У.: К другу 1k   Стихотворение
    Сочинен близ Кале, по дороге в Ардре, 7 августа, 1802 года.
  • 199 Седова Ирина Игоревна: Конь (The Horse) 3k   Песня
  • 199 Сухарев Сергей Леонидович: Кузнечик и сверчок 3k   Стихотворение
  • 199 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Мы мечтаем - это хорошо, что мы мечтаем. Эмили Дикинсон 1k   Стихотворение Комментарии
  • 199 Приймак Александр Иванович: Наталчин "маяк" 1k   Стихотворение
    Харкiв. Рiк 26-й... 27-й... - Що тут забув МАЯКОВСЬКИЙ? - - Вiн забув тут Наталю Хмельницьку, - Молоденьку професорiвну...
  • 199 Шереверов Владимир Иванович: Не дождётесь! 0k   Стихотворение
    Вольный перевод стихотворения Эмили Дикинсон 1285 (Fr. 1283) "I know Suspense - it steps so terse"
  • 199 Мальцева Лилия: Не приношенья мы, а крик и смех 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета Эдны Миллей
  • 199 Моцарелла: Нежная луна 1k   Стихотворение
    Перевод с итальянского
  • 199 Саккетти Ф.: Новелла Cxxi 4k   Рассказ Комментарии
    Перевод с итальянского
  • 199 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 4 14k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 199 Нудельман Ромен Ильич: Нудельман Р.И. Из И.В.Гете 2k   Сборник стихов
    Перевод двух стихотворений Гете из цикла "Лирика природы и странствий" и одного из поздней лирики.
  • 199 Надежда: Огненный крест ч.1 гл.14 9k   Глава Комментарии
  • 199 Надежда: Огненный крест ч.8 гл.93 43k   Глава Комментарии
  • 199 Сибирянин Игорь: Оден У.Х. Блюз 1k   Стихотворение
  • 199 Сибирянин Игорь: Оден У.Х. Короткие стихи 1929-1931 2k   Сборник стихов
  • 199 Сибирянин Игорь: Оден У.Х. Опять в Исландии 4k   Сборник стихов
  • 199 Грачев Лев Леонидович: Одно слово 0k   Стихотворение
  • 199 Афанасьев Сергей Андреевич: Они терзали мою душу... 0k   Стихотворение Комментарии
    Художественный перевод стиха "Sie haben mich gequält" немецкого поэта Генриха Хайна.
  • 199 Шереверов Владимир Иванович: Осколки времени 5k   Статья
  • 199 Хартли Лесли Поулс: Остров 36k   Рассказ
  • 199 Незгуби Агния Бартовски: Падший ангел 6k   Стихотворение Комментарии
    Вот, перевела несколько песен, которые по душе... Очень захотелось, чтобы все, кто не изучает английский, поняли смыл этих песен.
  • 199 Найгель Валентин Николаевич: Перевод на английский язык судовой ремонтной ведомости 1k   Статья Комментарии
    Реферат (версия: Rev.12 - Ship Repair Specification) содержит рекомендации к переводу ремонтной ведомости и Русско-Английский словарь по судоремонту и судостроению (ок.2000 слов).
  • 199 Райзман Виктор: Перевод: Уайльд, Оскар "скорбь дочери короля" 1k   Стихотворение
  • 199 Ривлин Влад: Песня израильского пролетариата (перевод с иврита) 2k   Стихотворение Комментарии
    Слова этой песни я просто не мог не перевести. Называется она "ТРИ-ЧЕТЫРЕ И ЗА РАБОТУ", а ее автор- замечательный поэт, музыкант, исполнитель и актер АРИК АЙНШТЕЙН. Если не знать, кто автор, то вполне можно подумать, что слова эти написаны человеком, который ежедневно встает в пять ...
  • 199 Приймак Александр Иванович: Подаруй менi Нiч!.. 0k   Стихотворение
    Подаруй менi Нiч, Подаруй менi пензлик - I тонкий, i гнучкий, I ...широкий, мов лан, Подаруй менi Нiч, фарби - Соковитi, мов Небо, Соковитi, мов Море, Як полум*я Кохання!
  • 199 Мартынова Ирина Владимировна: Послание. Сара Тисдейл (Message. Sara Teasdale) 0k   Стихотворение
  • 199 Кортен Д.К.: Пост-корпоративный мир. I глава 45k   Глава
  • 199 Беньяминов Семён: Почему я предпочитаю негров (Ла Лока) 5k   Стихотворение
  • 199 Jim O'Donnell: Прогулка 16k   Рассказ Комментарии
    Из "Дублинцев" Дж. Джойса
  • 199 Седова Ирина Игоревна: Прощальная комсомольская (Parting) 3k   Песня
  • 199 Казанцев Алексей Викторович: Родинка 1k   Стихотворение
    Перевод с аварского языка стихотворения Залму Батировой.
  • 199 Харiс Джоан: Роздiл 5 5k   Глава
  • 199 Омар Хайям: С моим неверьем лучше не шути 0k   Стихотворение Комментарии
  • 199 Седова Ирина Игоревна: Сама садик я садила (I Myself Planted the Garden) 4k   Песня
  • 199 Лучезарная Светлана: Само собой разумеющееся (Take Things for Granted) 1k   Стихотворение
    Перевод оригинального английского стихотворения на русский язык.
  • 199 Клепиков Игорь: Согласен с тем... 1k   Стихотворение Комментарии
    Импровизация qb-95 ("Из малой номерной серии")
  • 199 Мальцева Лилия: Сонет 87 2k   Стихотворение
    William Shakespeare.Sonnet 87. Translation.
  • 199 Яни Анатолий Иванович: Сонет 90. Из Ста сонетов о любви Пабло Неруды 1k   Стихотворение
    Перевод сонета чилийского поэта, лауреата Нобелевской премии по литературе (декабрь 1971) Пабло Неруды из книги, посвящённой Матильде Уррутиа "Сто сонетов о любви" (1959). Перевёл с испанского Анатолий Яни (Одесса).
  • 199 Перевод: Счастливые дни в Аду. Глава первая. Игры мерзавцев 39k   Глава
    Многим поттероманам знакома трилогия "Счастливые дни в Аду". Я и сама очень люблю эту трилогию, но перевод, который мы сейчас имеем, нельзя назвать хорошим. Я попыталась это исправить.От авторских прав на произведение отказываюсь - я только улучшила перевод Weis и иже с нею. Всем, ...
  • 199 Ruzewicz Tadeusz: Тадеуш Ружевич. Волосок поэта 2k   Стихотворение
  • 199 Семонифф Н.: Так много “я” (так много демонов, богов 3k   Стихотворение
  • 199 Питерс Элизабет: Троянское золото. 6 глава 66k   Глава
  • 199 Конов Никита Кириллович: У.С. Блантъ, Къ Нимуэ 2k   Стихотворение
  • 199 Кон Геннадий: Увидел мгновенно, по взгляду, улыбке... 0k   Стихотворение
  • 199 St Clair, Kassia: Фуксия 3k   Глава
    Авторские права не нарушены.
  • 199 Шурыгин Олег: Шри Чайтанья Дэв и "биографии вайшнавов". Хумаюн Аджад. 9k   Эссе
  • 199 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Встреча в горах. 2k   Поэма Комментарии
  • 199 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. История пленницы. 4k   Поэма Комментарии
  • 199 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Эпитафия. С. Кольридж 1k   Стихотворение
  • 199 Bryll Ernest: Эрнест Брылль. Выхожу из себя 1k   Стихотворение
  • 199 Bonner Nigel: Южный морской лев 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 199 Шереверов Владимир Иванович: Я пакую шляпку и сворачиваю шаль 2k   Стихотворение
  • 198 Zalesski Vladimir Vladimirovich: "Cultural" "aziatchina." The sketch 3k   Миниатюра
    "Cultural" "aziatchina." The sketch.
  • 198 Шурыгин Олег: "Ворон и дети". 1k   Стихотворение Комментарии
    Автор - Гунараджа Кхан, "Наставления Авадхуты", ч.5, перевод с бенгальского.
  • 198 Шурыгин Олег: "Где бы я ни был..." 1k   Стихотворение Комментарии
    Автор - Махараджа Кулашекхар; перевод с санскрита.
  • 198 Шурыгин Олег: "Мадхавендра Пури", ч.4 ("Омовение Божества"). 2k   Поэма Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж Госвами; перевод с бенгальского.
  • 198 Шурыгин Олег: "Праздник плодов манго". Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма Комментарии
  • 198 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 4, Песня 2, "Рост Пламени" 17k   Поэма
  • 198 Шурыгин Олег: "Флейта Господа Кришны". Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма Комментарии
  • 198 Zalesski Vladimir Vladimirovich: 'Dumas père and Dumas fils' as the cultural symbol of a 'New France'. Essay 4k   Миниатюра
    'Dumas père and Dumas fils' as the cultural symbol of a 'New France'. Essay.
  • 198 Шурыгин Олег: *** Джагадананда Пандит 1k   Стихотворение
  • 198 Яковенко Александр Викторович: 1968: Сорвались с цепи 4k   Сборник рассказов
  • 198 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A "Russial" literature. What is it? A note 3k   Миниатюра
    A "Russial" literature. What is it? A note.
  • 198 Zalessky Vladimir: A bonus (a coin or a rare photo) is added to the Literary Certificate. An essay on a new economic and ... 3k   Миниатюра
    A bonus (a coin or a rare photo) is added to the Literary Certificate. An essay on a new economic and literary idea.
  • 198 Overwood Henry de: A chess tournament in a China Shop. A story for children about Seryozha 4k   Миниатюра
    MMMCDLXXXIX. A chess tournament in a China Shop. A story for children about Seryozha. - May 7, 2024.
  • 198 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A confession of the famous capital showman from the big southern city 3k   Миниатюра
    A confession of the famous capital showman from the big southern city.
  • 198 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A goblet of success. A note on chapters 9-12 of the book "Vereshchagin" 7k   Миниатюра
    A goblet of success. A note on chapters 9-12 of the book "Vereshchagin"
  • 198 Overwood Henry de: A great desire to find Vechorka. A story 4k   Миниатюра
    MMMDCXXVII. A great desire to find Vechorka. A story. - March 8, 2025.
  • 198 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A great person. A note on chapter 3 of the book "Diaghilev: outrunning the time" 8k   Миниатюра
    A great person. A note on chapter 3 of the book "Diaghilev: outrunning the time"
  • 198 Zalessky Vladimir: A heating more and more. The kind heart of Alexander Lukashenko, photographs on the table, a free chair ... 4k   Миниатюра
    A heating more and more. The kind heart of Alexander Lukashenko, photographs on the table, a free chair in the office of the President of Belarus for a 12-year-old boy. The note.
  • 198 Zalessky Vladimir: A historical insignificance of the monument to the "end of the Civil War" erected in the Crimea. A conceptual ... 7k   Миниатюра
    A historical insignificance of the monument to the "end of the Civil War" erected in the Crimea. A conceptual and historical essay.
  • 198 Залесский Владимир Владимирович: A monologue of a jealous driver in the presence of a lawyer. A story from the practice of participating ... 9k   Миниатюра
    A monologue of a jealous driver in the presence of a lawyer. A story from the practice of participating in litigation.
  • 198 Zalessky Vladimir: A selling of the film (which was shot in 2017). A semi-antique note 5k   Миниатюра
    A selling of the film (which was shot in 2017). A semi-antique note.
  • 198 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A story in three languages. A note on chapters 26 - 28 of the Nicholas Bogoslovskiy's book "Turgenev." ... 4k   Миниатюра
    A story in three languages. A note on chapters 26 - 28 of the Nicholas Bogoslovskiy's book "Turgenev."
  • 198 Будимиров Eвгeний Алeксандрович: Ac/dc Jailbreak Бегство к свободе 2k   Песня
    Вечно молодой...Вечно - Bonny...
  • 198 Пряхин Андрей Александрович: British Journalist Британский журналист 1k   Стихотворение
    A poem by Humbert Wolfe called British Heinrich Heine by Henry W. Wells.
  • 198 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Captains of the Far East. A sketch 2k   Миниатюра
    Captains of the Far East. A sketch.
  • 198 Zalesski Vladimir: Castro - Díaz-Canel. A historic essay 3k   Миниатюра
    Castro - Díaz-Canel. A historic essay.
  • 198 Тройс Элли: Glass Spider - David Bowie 4k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/vC0djHMegmc (аудио 1987)
  • 198 Седова Ирина Игоревна: Grow (Взрослеть) 5k   Песня
  • 198 Кострова Евгения Леонидовна: In every season: Shadow General 52k   Сборник рассказов
  • 198 Соболева Наталья Сергеевна: In the World of Dreams 0k   Песня
    Данный текст является моим переводом, английской версией оригинальной песни "В мире снов". Обе версии вышли на сингле "Соние" (2013)
  • 198 Васильева Анжелика Сергеевна: Iron maiden - Out Of The Shadows (Прочь из тьмы) 1k   Песня
  • 198 Шабанов Лев Викторович: Lennon John on His own Write (Откуда руки оттуда и пишу%) часть 4 15k   Сборник рассказов
    Действительно, Леннона лучше читать в оригинале, ибо трудно передать усталое разочарование от очередного несмешного наслоения текста Леннона на игру слов переводчика: Ну, припёрся домой, ну, избил свою мать, продал дом вместе с этим скелетом в шкафу, сбежал и теперь ностальгирует - ...
  • 198 Элайт Сергей: Lenny code fiction - Key-Bring it on, my Destiny. Полная рус. версия 2k   Песня
    Lenny code fiction - Key-Bring it on, my Destiny. Anime: D.Gray-Man Hallow (Ди Грэй-Мен Святые) Полная Версия перевода.
  • 198 Клепиков Игорь: Luv intro 1k   Стихотворение Комментарии
  • 198 Залесский Владимир Владимирович: Marshal's baton of Jean Lannes in the fairy tale "The Three Fat Men". A story 8k   Миниатюра
    MMMCCCVII. Marshal's baton of Jean Lannes in the fairy tale "The Three Fat Men". A story. - June 24, 2023.
  • 198 Zalessky Vladimir: Mumu on Kosti-Nf. A story 13k   Миниатюра
    Mumu on Kosti-NF. A story.
  • 198 Седова Ирина Игоревна: My Silver Lining (Моя серебряная обертка) 5k   Песня
  • 198 Залесский Владимир Владимирович: Nozdryov and Chichikov are playing checkers. A note about the return of cosmonaut Krikalev to a managerial ... 3k   Миниатюра
    Nozdryov and Chichikov are playing checkers. A note about the return of cosmonaut Krikalev to a managerial position.
  • 198 Мит Алексей: Pink Floyd 'Country Song' 3k   Песня
  • 198 Мит Алексей: Pink Floyd - Roger Waters 2003-05-17 интервью 'Sueddeutsche Zeitung' 'Endlich Licht auf der dunklen Seite ... 14k   Интервью
  • 198 Мит Алексей: Pink Floyd 1971 'Meddle' 21k   Песня Комментарии
  • 198 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Questions about the inform-"terem" and about the list of its inhabitants 3k   Миниатюра
    Questions about the inform-"terem" and about the list of its inhabitants
  • 198 Мит Алексей: Rassel Lee 1853 'Stories from Russia, Siberia, Poland, and Circassia' 0103 Пётр Великий и его придворные ... 7k   Глава
  • 198 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Sanya Lokhushenko and a cheap badge from a kiosk for a technical university. A story 4k   Миниатюра
    Sanya Lokhushenko and a cheap badge from a kiosk for a technical university. A story.
  • 198 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and gloves. The story 1k   Миниатюра
    Senya and gloves. The story.
  • 198 С.Балиньский: Stanisław Baliński. Подсолнухи 2k   Стихотворение Комментарии
    Станислав Балиньский. Перевод с польского.
  • 198 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Exchange. The essay on a practical journalism 5k   Миниатюра
    The Exchange. The essay on a practical journalism.
  • Страниц (115): 1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 115

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"