Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (225514)
Поэзия (527477)
Лирика (170382)
Мемуары (17328)
История (30097)
Детская (19548)
Детектив (23443)
Приключения (52437)
Фантастика (108358)
Фэнтези (126598)
Киберпанк (5126)
Фанфик (9157)
Публицистика (46611)
События (12950)
Литобзор (12160)
Критика (14560)
Философия (69525)
Религия (17859)
Эзотерика (16093)
Оккультизм (2236)
Мистика (34963)
Хоррор (11485)
Политика (23248)
Любовный роман (25580)
Естествознание (13686)
Изобретательство (2963)
Юмор (75557)
Байки (10382)
Пародии (8183)
Переводы (22748)
Сказки (24926)
Драматургия (5718)
Постмодернизм (8939)
Foreign+Translat (1700)

РУЛЕТКА:
Книга 4. Воздушный
Басня про Мышь и
19_Корабль
Рекомендует Королева М.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109431
 Произведений: 1708532

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9
Современного детектива
Фантастического детектива

ФОРМЫ:
Роман (34687)
Повесть (23030)
Глава (161007)
Сборник рассказов (12983)
Рассказ (229676)
Поэма (9394)
Сборник стихов (43145)
Стихотворение (652235)
Эссе (38668)
Очерк (27579)
Статья (187567)
Монография (3530)
Справочник (13880)
Песня (24385)
Новелла (9902)
Пьеса; сценарий (7523)
Миниатюра (141930)
Интервью (5209)

04/10 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Байдукова М.А.
 Бало М.
 Белая Е.М.
 Бусов И.Н.
 Васильев В.О.
 Волковская О.
 Вороновъ А.А.
 Всехний В.
 Гильгенберг Я.Ю.
 Гильфанов Р.
 Гнедышев И.Н.
 Голубев Д.А.
 Голубев Д.
 Границын В.
 Дельфин
 Деус А.
 Диас И.Д.
 Дилором У.Х.
 Добрынина М.В.
 Дубровский В.В.
 Зайра
 Землянская Е.А.
 Килесов Д.В.
 Ковалева И.Р.
 Коваленко А.
 Коваленко В.Н.
 Ковалёва
 Коваль А.Г.
 Колосов А.Г.
 Коростелев Д.В.
 Кравченко О.Г.
 Кровавый Н.
 Кукзнецова-Груздева И.М.
 Лисичка
 Медведева М.
 Меньшова А.В.
 Мирошниченко Н.В.
 Михайлов М.Е.
 Нифантов Н.С.
 Нэд
 Односталко Д.
 Осипенко А.
 Паренкина Д.С.
 Перфилова А.
 Петрищева Н.Е.
 Петрова А.
 Петровичева Л.
 Плахотникова Е.В.
 Поднебесной М.В.
 Покровская Е.И.
 Руденко С.С.
 Савелко Е.Ю.
 Сальвадор
 Сафарина Э.
 Слепова Е.В.
 Сорока И.
 Старикова Ю.
 Трунина Ю.А.
 Ударов М.
 Ударцева Е.
 Федотов М.И.
 Федотова Е.В.
 Фролов А.Е.
 Чеклецов В.В.
 Чирук С.В.
 Шавеко Н.А.
 Шестакова Е.А.
 Щелкова М.О.
 Elesst
 Erin H.
 Rickson
 Sax A.L.
 Taninbs
Страниц (114): 1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 114
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 166 Лэки Мерседес: Пешка магов глава 10 51k   Статья Комментарии
    Переведено Shairi. Правка Мур-мур-мяу. Спасибо за помощь в переводе трудных мест ВалеRka.
  • 166 Мухамедзянова Дина Шамильевна: Письма к незнакомке.Густаво Адольфо Беккер 28k   Статья
    Это письма к незнакомке, в которых автор рассуждает о природе поэзии, единстве поэзии,религии,литературы и искусства.
  • 166 Старикашка Ю: Письмо в техподдержку 5k   Миниатюра Комментарии
  • 166 Savva: Потому что на улице холодно 27k   Рассказ
    Почему-то окружающие всегда, всю его жизнь считали, что у Северуса быть не может каких-нибудь этаких планов! Но в этот-то раз, к чертям собачьим, у него есть такой план!
  • 166 Борхесъ Хосе Луисъ: Притча о Сервантес' и Донъ Кихот' 1k   Миниатюра
  • 166 Басан Эмилия Пардо: Происшествие 8k   Рассказ
  • 166 Cassidy James. Editor: Птицы. Американский Бекас 2k   Миниатюра
  • 166 Чамберс Роберт Уильям: Сестра мальчика 46k   Рассказ
  • 166 Полозов Александр Валерьевич: Скучаю по тебе 3k   Песня
    Вариация поэтического перевода песни "Don't Want To Miss A Thing" (Aerosmith).
  • 166 Мальцева Лилия: Сонет 50 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод 50-го сонета В. Шекспира.
  • 166 Жуков Сергей Александрович: Сонет 52 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета LII (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 166 Яни Анатолий Иванович: Сонет 90. Из Ста сонетов о любви Пабло Неруды 1k   Стихотворение
    Перевод сонета чилийского поэта, лауреата Нобелевской премии по литературе (декабрь 1971) Пабло Неруды из книги, посвящённой Матильде Уррутиа "Сто сонетов о любви" (1959). Перевёл с испанского Анатолий Яни (Одесса).
  • 166 Беньяминов Семён: спасаясь от большого дурного глаза (Чарлз Буковски) 2k   Стихотворение
  • 166 Varley John: Стальной пляж (Steel Beach) гл. 20 54k   Глава Комментарии
    Двадцатая глава фантастического романа. Чудеса в жизни Хилди: сверхъестественные, естественные и технические... Звездолёт "Роберт А. Хайнлайн": большие надежды и нераскрытые тайны... По следу из хлебных крошек...
  • 166 Sklovskis Levas Borisovicus: Стенограмма: Вторая инаугурационная речь Дональда Трампа 20k   Статья
  • 166 Шкловский Лев: Стенограмма: Вторая инаугурационная речь Дональда Трампа 20k   Статья
  • 166 Катулл Гай Валерий: Стихотворение 0k   Стихотворение
    Перевод с латинского
  • 166 Васин Александр Юрьевич: Стрела и песня. (Из Г. У. Лонгфелло) 0k   Стихотворение
  • 166 Клепиков Игорь: Терпение! 1k   Стихотворение Комментарии
  • 166 Сугару Мияки: Три дня счастья. Глава 13 24k   Новелла
  • 166 Беньяминов Семён: Тяжкое время (Чарлз Буковски) 2k   Стихотворение
  • 166 Беньяминов Семён: Убери свои громадные тучные крылья подальше от моих глаз, Билли (Гарольд Норс) 1k   Стихотворение
  • 166 Собчак Виктор Владимирович: Утес 1k   Миниатюра
    Из Беккета
  • 166 Шереверов Владимир Иванович: Ученик 0k   Стихотворение
    Вольный перевод стихотворения Эмили Дикинсон 267 (Фр. 299) "Did we disobey Him?"
  • 166 Приймак Александр Иванович: Фантасмагорiя ночi 0k   Стихотворение
    Нерви мої, - мов оголенi струни, А особливо - вночi...
  • 166 Порядин Михаил Евгеньевич: час спокойствия 0k   Стихотворение Комментарии
  • 166 Ронэ: Чужой жене 0k   Стихотворение
  • 166 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Битва с чудовищем. 5k   Поэма Комментарии
  • 166 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Конец истории заколдованного рыцаря. 2k   Поэма Комментарии
    Здесь заканчивается вторая песнь Легенды о Рыцаре Красного Креста.
  • 166 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Могучий Сатирайн. 8k   Поэма Комментарии
  • 166 Пан Антон: Я в Хайлэнде сердцем... 0k   Стихотворение
  • 166 Седова Ирина Игоревна: Я вас любил (I loved you, girl) 2k   Стихотворение
  • 166 Кириллина Лариса Валентиновна: Я не видала моря... 0k   Стихотворение
  • 166 Грачев Лев Леонидович: Я плакаль 0k   Стихотворение
  • 165 Шурыгин Олег: "Думаю о Шри Чайтанье ночи я и дни..." Джагадананда Пандит 3k   Стихотворение Комментарии
  • 165 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 2, Песня 1, "Лестница миров" 12k   Поэма
  • 165 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 3, Песня 4, "Видение и дар" 25k   Поэма
  • 165 Шурыгин Олег: "Ты можешь молнией меня своею поразить..." 1k   Стихотворение Комментарии
    Автор- Шрила Рупа Госвами(16 в.), перевод с санскрита.
  • 165 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A "Russial" literature. What is it? A note 3k   Миниатюра
    A "Russial" literature. What is it? A note.
  • 165 Zalesski Vladimir: A card game, a shoulder straps, a one kopeck of the State Bank. A story 7k   Миниатюра
    A card game, a shoulder straps, a one kopeck of the State Bank. A story.
  • 165 Overwood Henry de: A charging four Aaa batteries. A diary note 3k   Миниатюра
    MMMDLVI. A charging four AAA batteries. A diary note. - October 18, 2024.
  • 165 Zalessky Vladimir: A high level meeting on the theme of tourism. A prognosis story 4k   Миниатюра
    A high level meeting on the theme of tourism. A prognosis story.
  • 165 Zalessky Vladimir: A hunting for a large beast. A hunting buckshot with satellite tags (St), electronic chips (Ic), Qr codes ... 3k   Миниатюра
    A hunting for a large beast. A hunting buckshot with satellite tags (ST), electronic chips (IC), QR codes and navigators-transmitters in the night forest. A work of the East-Republican fine internet-art.
  • 165 Zalessky Vladimir: A jumper, a ring, a travel guide to Istanbul. A New Year's story 9k   Миниатюра
    MMMCDXXV. A jumper, a ring, a travel guide to Istanbul. A New Year's story. - December 30, 2023.
  • 165 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A smart tricks of getting literary money through footmen and musketeers. A note about two books 4k   Миниатюра
    A smart tricks of getting literary money through footmen and musketeers. A note about two books.
  • 165 Zalessky Vladimir: A Zombial subculture on the Kosti-Nf. A story 5k   Миниатюра
    MMMCDXXXII. A Zombial subculture on the Kosti-NF. A story. - January 18, 2024.
  • 165 Zalessky Vladimir: Agents of Pestalozzi on Kosti-Nf. A story 10k   Миниатюра
    Agents of Pestalozzi on Kosti-NF. A story.
  • 165 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Alexander Herzen on the Kosti-Nf. The story (continued) 11k   Миниатюра
    Alexander Herzen on the Kosti-NF. The story (continued).
  • 165 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Alexandre Dumas. Secrets of first success. Biographical reconstruction essay 15k   Миниатюра
    Alexandre Dumas. Secrets of first success. Biographical reconstruction essay.
  • 165 Залесский Владимир Владимирович: Between Kuchma and Zelensky. The total collapse of the policy of Russial managers in Ukraine. A note ... 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. Between Kuchma and Zelensky. The total collapse of the policy of Russial managers in Ukraine. A note on modern political history.
  • 165 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Cocaleros scrape Bolivian civilization off. The note 3k   Миниатюра
    Cocaleros scrape Bolivian civilization off. The note.
  • 165 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Disraeli. On his way towards the post of Prime Minister. A literary note 3k   Миниатюра
    Disraeli. On his way towards the post of Prime Minister. A literary note.
  • 165 Zalesski Vladimir Vladimirovich: General Charles de Gaulle and Belarus. A historical note 2k   Миниатюра
    General Charles de Gaulle and Belarus. A historical note.
  • 165 Шарона Ли: Good Charlotte - Riot Girl (Бунтовщица) 1k   Оценка:4.00*3   Песня Комментарии
    Веселая песня очень хорошей группы Good Charlotte.
  • 165 Мит Алексей: Guns N' Roses 'Civil War' 9k   Песня
  • 165 Zalessky Vladimir: How to steal a culturology? The culturological sketch of the modern Russial history 6k   Миниатюра
    How to steal a culturology? The culturological sketch of the modern Russial history.
  • 165 Пряхин Андрей Александрович: If To Love, Then ... Коль Любить, Так Не ,,, 1k   Стихотворение
    This poem is a self-portrait of the very author, Alexei Konstantinovich Tolstoy (Алексей Константинович Толстой)(1817-1875)
  • 165 Леонтьев Владислав Олегович: Keane - My Shadow(07.04.10) 1k   Стихотворение
    На мотивы песни Keane - My Shadow (в процессе исправления недочётов)
  • 165 Шабанов Лев Викторович: Lennon John on His own Write (Откуда руки оттуда и пишу%) часть 4 15k   Сборник рассказов
    Действительно, Леннона лучше читать в оригинале, ибо трудно передать усталое разочарование от очередного несмешного наслоения текста Леннона на игру слов переводчика: Ну, припёрся домой, ну, избил свою мать, продал дом вместе с этим скелетом в шкафу, сбежал и теперь ностальгирует - ...
  • 165 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov is going to visit the Black Sea coast, but stays in Taganrog for a few days to practice ... 5k   Миниатюра
  • 165 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov is trying to make a choice. Russial shamans, tourist cashbacks, import substitution, technological ... 5k   Миниатюра
    Lenya Bobrov is trying to make a choice. Russial shamans, tourist cashbacks, import substitution, technological breakthroughs. Turkish (Russian) brides, gas, grain, financial tranches, sales markets. Chinese economic secrets. A story.
  • 165 Окунцова Наталья Евгеньевна: l 0k   Стихотворение
  • 165 Басан Эмилия Пардо: Memento 8k   Рассказ
  • 165 Иванова Татьяна Триана: Memento 0k   Стихотворение
    Федерико Гарсиа Лорка
  • 165 Кострова Евгения Леонидовна: Not gone 15k   Рассказ
    Расставание печально тем, что ты больше никогда не сможешь увидеть любимого человека. Не сможешь вернуть минуту счастья за самые бесценные сокровища всего мира. Vampire knight Aido/Yori
  • 165 Zalesski Vladimir Vladimirovich: On the issue of the incident in India (in Uttarakhand) on February 7, 2021. A note 6k   Миниатюра
    On the issue of the incident in India (in Uttarakhand) on February 7, 2021. A note.
  • 165 Zalessky Vladimir: Outdated history textbooks on Kosti-Nf. A story 15k   Миниатюра
    MMMCCCXXXVI. Outdated history textbooks on Kosti-NF. A story. - August 8, 2023.
  • 165 Окунцова Наталья Евгеньевна: q 4k   Рассказ
  • 165 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and a kindness. A story 1k   Миниатюра
    Senya and a kindness. A story.
  • 165 Zalesski Vladimir: Senya and a powerful strength of Shaolin. A story 1k   Миниатюра
    Senya and a powerful strength of Shaolin. A story.
  • 165 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and the correct organization of rest. A story 2k   Миниатюра
    Senya and the correct organization of rest. A story.
  • 165 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya, the sprite of Gorchakov and the verses by Pushkin 2k   Миниатюра
    Senya, the sprite of Gorchakov and the verses by Pushkin
  • 165 Zalessky Vladimir: Signs of upcoming changes on Kosti-Nf. A story 14k   Миниатюра
    Signs of upcoming changes on Kosti-NF. A story.
  • 165 Залесский Владимир Владимирович: The adventure of interview about the power plants accidents on Kosti-Nf. A story 12k   Миниатюра
    The adventure of interview about the power plants accidents on Kosti-NF. A story.
  • 165 Zalesski Vladimir: The Dialogue about Confucius 8k   Миниатюра
    The Dialogue about Confucius
  • 165 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The energetic dance instead of a diplomatic ceremonial. About the change of the ambassador of Russia ... 4k   Миниатюра
    The energetic dance instead of a diplomatic ceremonial. About the change of the ambassador of Russia in Venezuela. Essay on the history of diplomacy.
  • 165 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Exchange. The essay on a practical journalism 5k   Миниатюра
    The Exchange. The essay on a practical journalism.
  • 165 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Fairy Tale about the Ilf and Petrov's question to President Roosevelt, Thomas Edison and Nikola Tesla ... 18k   Миниатюра
    The Fairy Tale about the Ilf and Petrov's question to President Roosevelt, Thomas Edison and Nikola Tesla
  • 165 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The fairy tale of the walk across the fall Paris [publishing house] 0k   Миниатюра
    [publishing house] Translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Сказка о прогулке по осеннему Парижу".
  • 165 Overwood Henry de: The historical jazz of the Karamzin's colleague under the shadow of the Livonian War and the partition ... 10k   Миниатюра
    MMMDXLIII. The historical jazz of the Karamzin's colleague under the shadow of the Livonian War and the partition of the Polish-Lithuanian Commonwealth. A historical essay. - September 21, 2024.
  • 165 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The phenomenon of a kholopship and a kholop"s culture. The culturological essay 6k   Миниатюра
    The phenomenon of a kholopship and a kholop"s culture. The culturological essay
  • 165 Zalesski Vladimir: The Short Story of how Vanya Zhukov announced about Maxim Gorky and sweet buns 4k   Миниатюра
    The Short Story of how Vanya Zhukov announced about Maxim Gorky and sweet buns
  • 165 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Sketch about teleportation of a street cat or about border between reality and a fantasy 9k   Миниатюра
    The Sketch about teleportation of a street cat or about border between reality and a fantasy
  • 165 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Sketch about the Laskovyi spring on Zarechnaya street 1k   Миниатюра
    The Sketch about the Laskovyi spring on Zarechnaya street
  • 165 Zalesski Vladimir: The Sketch about the Museum policy of count Nesselrode. Series 3 3k   Миниатюра
    The Sketch about the Museum policy of count Nesselrode. Series 3
  • 165 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Sketch about the sufferings of the count Nesselrode 2k   Миниатюра
    The Sketch about the sufferings of the count Nesselrode
  • 165 Мит Алексей: Tom Paxton 'What Did You Learn In School Today' 4k   Песня
  • 165 Седова Ирина Игоревна: Underground (В подвале внизу) 3k   Песня
  • 165 Трушников Владислав Вячеславович: Артур Понсонби и его "Ложь во время войны". Глава 4. Исключительная ответственность Германии за развязывание ... 12k   Глава
    "Обвинение врага в единоличной ответственности за войну является распространенной формой пропагандистского воздействия в каждой стране и на каждой войне. Насколько нам известно, русские (во время Крымской войны), афганцы, арабы, зулусы и буры, все они в свою очередь, являлись неспровоцированными ... ...
  • 165 Kабин Адэй Константинович: Асобое Мнение 17k   Сборник рассказов
    это превод известных русских песен
  • 165 Новиков Владимир Александрович: Бесплодные усилия любви 192k   Пьеса; сценарий
  • 165 Асеева Светлана Александровна: Бодлер. Треснувший колокол 0k   Стихотворение
  • 165 Lilia Chahnozarova: В моем начале мой конец 1k   Стихотворение Комментарии
  • 165 Тимонина Дарья Сергеевна: В мои обьятия 2k   Песня
  • 165 Сысоев: В ночное... 69k   Глава
    Рассказчик проводит ночь в увеселительных заведениях своего родного города Гамбурга. Его впечатления можно назвать "страшными" - да так оно и есть на самом деле. И в этом - вехи времени.
  • 165 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 33 64k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 165 Приймак Александр Иванович: ВIйна, Братан! 0k   Миниатюра
    Кажу хлопцю у вiйськовому: - Передайте квиточок! - легенько поплескав його по плечу. А далi нiчого не пам*ятаю....
  • 165 Кон Геннадий: Вал объятий. Сладострастье 0k   Стихотворение
  • 165 Седова Ирина Игоревна: Всё пройдет (They'll Go Away) 5k   Песня
  • 165 Wlender Переводчик Книг: Глава 90: Решение всех проблем 0k   Глава
    Глава 90: Решение всех проблем
  • 165 Шурыгин Олег: Гопал-свидетель, ч.7, "Я остаюсь навсегда..." 2k   Поэма Комментарии
  • 165 Пряхин Андрей Александрович: Гори, гори, моя звезда Do shine, do shine, my glowing star 2k   Песня
    `Forever shine, my glowing star1` (`You shine, you shine, my glowing star` ("Гори, гори, моя звезда!"). Sung by Polish singer Anna German in pure Russian as it was a language of her Siberian childhood. Frames from the Russian feature film `Admiral`. https://youtu.be/S9mcyFzlVd0
  • 165 Седова Ирина Игоревна: Город, которого нет (Town That Cannot Be Found) 3k   Песня
  • 165 Клепиков Игорь: Город 1k   Стихотворение Комментарии
  • 165 Борхесъ Хосе Луисъ: Дiaлoгъ о дiалог' 1k   Миниатюра
  • 165 Перевод: Дашаватара-варнам 1k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 165 Мальцева Лилия: Дерево у Моего Окна 2k   Стихотворение
    Перевод из Роберта Фроста.
  • 165 Харса Наталья Владимировна: Джек Орайон 3k   Стихотворение Комментарии
    Перевод баллады для романа Кэтрин Коути "Стены из хрусталя"
  • 165 Чижонок Ирина: Джингл Белз (фантазии на тему) 1k   Песня
  • 165 Седова Ирина Игоревна: Дым сигарет с ментолом (Mix of the smoke and menthol) 4k   Песня
  • 165 Омежина Ирина: Загадка-9 0k   Стихотворение
  • 165 Шурыгин Олег: Закон гостеприимства. Гунарадж Кхан. 1k   Стихотворение Комментарии
  • 165 Кон Геннадий: Запахнувшись нагло в тучи... 0k   Стихотворение
  • 165 Кон Геннадий: Звезды, света средоточья... 0k   Стихотворение
  • 165 Дремичев Роман Викторович: Земля не полая 3k   Статья
  • 165 Седова Ирина Игоревна: Иволга (Oriole) 3k   Песня
  • 165 Урманбаев Ержан Бахытович: Игра слов 0k   Справочник
    Созвучие времён.
  • 165 Тимохин Николай Николаевич: Из Джона Китса Перевод 0k   Стихотворение
  • 165 Александров Сергей Васильевич: Из Омара Хайяма 1k   Сборник стихов Комментарии
  • 165 Шереверов Владимир Иванович: Из Эмили Дикинсон 127 "дома" - он мне сказал- 0k   Стихотворение
    Вольный перевод стихотворения Emily Dickinson 127 ""Houses" - so the Wise men tell me -"
  • 165 Шереверов Владимир Иванович: Из Эмили Дикинсон 47 Тише, Сердце моё! Мы забудем его 0k   Стихотворение
    Вольный перевод стихотворения Emily Dickinson 47 "Heart! We will forget him!"
  • 165 Wicherkiewicz Ioanna: Иоанна Вихеркевич. С дерева... 1k   Сборник стихов
  • 165 Грачев Лев Леонидович: К ночи 0k   Стихотворение
    a fantasy on the theme winter night
  • 165 Bezener Andy: Каролинский Козодой 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 165 Седова Ирина Игоревна: Карусель (Merry-go-round) 5k   Песня
  • 165 Беньяминов Семён: Касабланка (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • 165 Степаненко Владислав Евгеньевич: Книга 1 Главы 12-18 96k   Новелла
  • 165 Омежина Ирина: Кошки 0k   Стихотворение
  • 165 Савенков Алексей Александрович: Мгновенье в миллионах лет 2k   Песня
  • 165 Семонифф Н.: Может бог - дитя 2k   Стихотворение
    May be god is a child's hand (e.e. cummings)
  • 165 Седова Ирина Игоревна: Мой номер 245 (My Number is 245) 5k   Песня
  • 165 Грачев Лев Леонидович: Музыка 0k   Стихотворение
  • 165 Шпунт Евгений Маркович: Мэкки-Финка 1k   Песня Комментарии
  • 165 Шурыгин Олег: Наказание оскорбителя. Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма Комментарии
  • 165 Миронов Геннадий Владимирович: Наставление с обличением ко всем христианам 15k   Стихотворение
  • 165 Саки: Незваные посредники 10k   Рассказ
    Перевод рассказа Саки
  • 165 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 13 24k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 165 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 26 33k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 165 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 49 14k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 165 Торо Генри Дэвид: О Гражданском Неповиновении 9k   Оценка:6.34*5   Статья Комментарии
    Этот текст русского перевода (О. В. Альбедиля) воспроизводится по: "Новые пророки. Торо. Толстой. Ганди. Эмерсон" (СПб., "Алетейя", 1996).
  • 165 Седова Ирина Игоревна: Обернись (Turn Around) 5k   Песня
  • 165 Надежда: Огненный крест ч.4 гл.35 32k   Глава Комментарии
  • 165 Надежда: Огненный крест ч.5 гл.44 12k   Глава Комментарии
  • 165 Надежда: Огненный крест ч.6 гл.69 15k   Глава Комментарии
  • 165 Надежда: Огненный крест ч.7 гл.74 11k   Глава
  • 165 Надежда: Огненный крест ч.7 гл.88 8k   Глава Комментарии
  • 165 Надежда: Огненный крест ч.9 гл.103 38k   Глава Комментарии
  • 165 Сибирянин Игорь: Оден У.Х. Ад 0k   Стихотворение
  • 165 Сибирянин Игорь: Оден У.Х. Испания 4k   Поэма
    Гражданская война в Испании
  • 165 Седова Ирина Игоревна: Однажды мир прогнется под нас (You"ll see the world adapting to us) 5k   Песня
  • 165 Бессмертнова Светлана Владимировна: Озарение 3k   Рассказ
    вольный перевод сюжета Брехта
  • 165 Борисов Евгений Николаевич: Омар Хайям. Рубаи 41 0k   Стихотворение
    Омар Хайям. Рубаи 41
  • 165 Боевкин Николай: Омар Хайям 0k   Стихотворение
  • 165 Кон Геннадий: Она Сама предстала предо мной 0k   Стихотворение
  • 165 Афанасьев Сергей Андреевич: Они терзали мою душу... 0k   Стихотворение Комментарии
    Художественный перевод стиха "Sie haben mich gequält" немецкого поэта Генриха Хайна.
  • 165 Cамойличенко Ярослава Юрьевна: Орфей 160k   Рассказ
    Мой первый длинный перевод.
  • 165 Перевод: Падма-Пурана, Уттара-Кханда, глава 190 4k   Глава
    перевод с санскрита
  • 165 Исаченков Пётр: Перевод очередного стиха Леси Украинки 1k   Глава Комментарии
    Переводы, переводы, чтоб не пропали даром годы.
  • 165 Kano The Minstrel: Плач по Боромиру 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод известной песни из 2 части ВК. Совет: сравните с оригиналом и с другими переводами. Тогда видно разницу.
  • 165 Иванова Татьяна Триана: Побуждение 0k   Стихотворение
    Перевод с испанского.
  • 165 Шаф Анна: Поздняя осень 0k   Стихотворение
  • 165 Иванова Татьяна Триана: Последний сонет 0k   Стихотворение
    Хосе Морено Вилла (перевод с испанского)
  • 165 Кукушкин Игорь Анатольевич: При Дворе Алого Короля 7k   Статья
    Стихи Питера Синфилда (группа King Crimson). Подстрочник без рифмы. Crimson традиционно переводят "малиновый", но мне у Синфилда больше "алый" кажется уместным.
  • 165 Надежда: Путешественница ч.5 гл.18 16k   Глава
  • 165 Надежда: Путешественница ч.7 гл.32 50k   Глава Комментарии
  • 165 Залесский Владимир Владимирович: Радио упоминает актёра Шакурова. Культурологическая заметка 3k   Миниатюра
    Радио упоминает актёра Шакурова. Культурологическая заметка.
  • 165 Перевод: Рама-прата-смаранам 1k   Стихотворение
    Перевод с санскрита
  • 165 Галеева Екатерина Владиславовна: Сахарная вселенная 7k   Рассказ
    Вселенная в шоколаде (Перевод рассказа Sugar Showpiece Universe by Caroline M. Yoachim)
  • 165 Клепиков Игорь: Серый день 0k   Стихотворение Комментарии
  • 165 Савранская Ванда: Сказка об умном мышонке 2k   Стихотворение
  • 165 Чистяков Александр Вячеславович: Скромный Мой Апофеоз 1k   Стихотворение
    Литературный перевод Little Dark Age - MGMT.
  • 165 Приймак Александр Иванович: Снiжний тать 0k   Стихотворение
    Знов рипалася справжняя зима, Знов юрбилися снiжнi кучугури, Снiжинки мерехтiли край вiкна, Немов балетнi виробляючи фiгури...
  • 165 Вордсворт У.У.: Сонет, сочиненный у берега моря недалеко от Кале 1k   Стихотворение
  • 165 Шаф Анна: Спасибо, моё сердце! 0k   Стихотворение
  • 165 Колфер Крис: Страна Сказок. Возвращение Чародейки. (Главы 21, 22) 85k   Глава
  • 165 Шурыгин Олег: Сыновья Господа Адвайты. Кришнадас Кавирадж. 4k   Поэма
  • 165 Sacrelege: Тексты песен группы Sacrelege 5k   Сборник стихов
  • 165 Субботина А. Д.: Ты - мать искусств, оружья и законов... 0k   Стихотворение
    Перевод был подготовлен в 2016 году к конкурсу "Франкофон Сибири". Стихотворение Жоашена Дю Белле "France, mère des arts, des armes et des lois".
  • 165 Эльт Леон: Ты не обязана меня любить - Леонард Коэн / You do not have to love me - Lenard Cohen 2k   Поэма
    ... я проснусь один - моя рука на твоем отсутствии. В Гостинице Дисциплины ...
  • 165 Окунцова Наталья Евгеньевна: у 1k   Стихотворение
  • 165 Иванов475 Иван Иванович: Фридрих Ницше, Так говорил Заратустра 25k   Статья Комментарии
    Книга для всех и ни для кого
  • 165 Беньяминов Семён: Чёрные поэты (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • 165 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Ночной приют. 2k   Поэма Комментарии
  • 165 Bryll Ernest: Эрнест Брылль. Выхожу из себя 1k   Стихотворение
  • 165 Мальцева Лилия: Я к берегу пустынному вернусь 0k   Стихотворение
    Перевод сонета Эдны Миллей.
  • 165 Кон Геннадий: Я отвечу тебе, дева... 0k   Стихотворение
  • 165 Ронэ: Я снова поднимаю свой бокал 0k   Стихотворение
  • 164 Шурыгин Олег: "Рагхунатх". Кришнадас Кавирадж 48k   Поэма
    Истории из шестой главы антья-лилы "Шри Чайтанья-чаритамриты"
  • 164 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 1, Песня 2, "Решающий момент" 18k   Поэма
  • 164 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 2, Песня 3, "Слава и падение Жизни" 26k   Поэма
  • 164 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 7, Песня 6, "Нирвана и открытие все-отрицающего Абсолюта" 31k   Поэма
  • 164 Урусов Павел: (без названия) 0k   Стихотворение
  • 164 Прехт Р.Д.: 2.6 Я чувствую, что и ты чувствуешь. Стоит ли быть добрым? 13k   Глава Комментарии
    Я чувствую, что и ты чувствуешь. Стоит ли быть добрым?
  • 164 Фреска На Дисплее: 6.Бандана, значок и кулон 5k   Рассказ
  • 164 Залесский Владимир Владимирович: A coursework by Kaltenbrunner. A story 2k   Миниатюра
    A coursework by Kaltenbrunner. A story.
  • 164 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A historical and futuristic mythology of Alexander Solzhenitsyn. How can we arrange Russia or To live ... 9k   Миниатюра
    A historical and futuristic mythology of Alexander Solzhenitsyn. How can we arrange Russia or To live not according a lie. The note.
  • 164 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A kind Senya and a visit to the cafe. The story (continued) 6k   Миниатюра
    A kind Senya and a visit to the cafe. The story (continued).
  • 164 Zalessky Vladimir: A literary research of the Literary Institute. A literary note by the cultural observer Vladimir Zalessky ... 3k   Миниатюра
    A literary research of the Literary Institute. A literary note by the cultural observer Vladimir Zalessky.
  • 164 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A new word in the literature about success. A conceptual sketch 6k   Миниатюра
    A new word in the literature about success. A conceptual sketch.
  • 164 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A pleasant morning, a fresh milk and a delicious draniki of Aleksander Lokhushenko. A sketch 2k   Миниатюра
    A pleasant morning, a fresh milk and a delicious draniki of Aleksander Lokhushenko. A sketch.
  • Страниц (114): 1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 114

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"