Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (227071)
Поэзия (529913)
Лирика (171474)
Мемуары (17399)
История (30368)
Детская (19551)
Детектив (23833)
Приключения (53925)
Фантастика (109664)
Фэнтези (127583)
Киберпанк (5140)
Фанфик (9179)
AI-Generated (61)
Публицистика (46816)
События (13017)
Литобзор (12239)
Критика (14575)
Философия (70143)
Религия (18445)
Эзотерика (16243)
Оккультизм (2250)
Мистика (35214)
Хоррор (11548)
Политика (23402)
Любовный роман (25606)
Естествознание (13800)
Изобретательство (2976)
Юмор (75991)
Байки (10473)
Пародии (8184)
Переводы (22853)
Сказки (25103)
Драматургия (5730)
Постмодернизм (8984)
Foreign+Translat (1711)

РУЛЕТКА:
Я ненавижу оборотней
Салат из традесканции
Вспоминая...
Рекомендует Гречко В.С.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109530
 Произведений: 1718932

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Нереальная новелла
"Рождественский детектив-2026"
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9

ФОРМЫ:
Роман (35405)
Повесть (23059)
Глава (161448)
Сборник рассказов (13207)
Рассказ (231092)
Поэма (9468)
Сборник стихов (43192)
Стихотворение (655709)
Эссе (38909)
Очерк (27707)
Статья (189004)
Дневник (28)
Монография (3539)
Справочник (14199)
Песня (24682)
Новелла (9941)
Пьеса; сценарий (7555)
Миниатюра (143191)
Интервью (5212)

11/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Александров М.С.
 Алфеева М.А.
 Анирикка
 Анька
 Архипова И.С.
 Бабина А.А.
 Баева Т.
 Бардеева Е.А.
 Белоусова Е.А.
 Блинова А.В.
 Бритько Т.
 Бруни Н.
 Будз Г.М.
 Булле Е.
 Вялых А.Н.
 Гололобова С.Г.
 Грибова Е.Н.
 Грим
 Грязнов М.А.
 Гущин А.Э.
 Гущин А.Э.
 Дейдра
 Диденко Ф.Е.
 Дмитриев Д.К.
 Дорофеев В.Е.
 Журкина Н.
 Задорожный А.А.
 Ирина
 Карасёв В.Ю.
 Карюкин Е.И.
 Кащенко Н.Н.
 Кизим А.В.
 Клипов О.А.
 Ко А.
 Лабин Д.В.
 Лабин Д.В.
 Левская О.
 Ляйсан
 Мальчикова С.
 Менги Л.И.
 Механник Г.
 Мухарлямова А.Р.
 Никляев Е.
 Новиков А.
 Огнева О.
 Орлова Е.Г.
 Паламарчук Е.Н.
 Паника Е.Н.
 Петровская И.В.
 Петухов Л.В.
 Пидкасистый А.П.
 Попова С.
 Принадлежащая А.
 Романов-Строгалов
 Романова А.В.
 Русев Д.
 Сальникофф А.А.
 Скляренко В.С.
 Слесарева И.В.
 Смирнягина В.В.
 Снежный И.А.
 Тарнуева Ж.И.
 Тестеров Т.Т.
 Трубина А.А.
 Флекс Ф.
 Фурс Д.В.
 Черновал Н.А.
 Akimov A.F.
 Lеди R.
 Mindal
 Nani A.
Страниц (115): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 115
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 434 Wojaczek Rafal: Рафал Воячек. Три стихотворения 2k   Сборник стихов
  • 434 Рязанов Дмитрий Юрьевич: Хануман Чалиса 81k   Поэма
    Перевод с английского Е.А. Файдыша и Д.Ю. Рязанова. "Хануман Чалиса" - одна из самых священных книг индийской мифологии. Эта книга - сочинение величайшего святого Госвами Тулсидаса, автора "Тулси Рамаяна" или "Рамачарита-манаса" - описывает преданность Шри Ханумана своему господину ...
  • 433 Мелентьева Алла: "You Are Old, Father William" (перевод из "Алисы в Стране Чудес") 1k   Стихотворение
    Возможно, не самый точный перевод "Папы Вильяма", но зато самый артистичный.
  • 433 Анариэль Ровэн: Акаллабэт 56k   Оценка:7.98*5   Глава Комментарии
    Перевод текста Дж.Р.Р.Толкина о низвержении Нумэнора, входящего в состав "Сильмариллиона", опубликованного К.Толкином. В виде файла .doc текст можно скачать здесь.
  • 433 Potapk2: Глава 1 8k   Новелла Комментарии
  • 433 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.4, гл.26 20k   Оценка:9.00*3   Глава Комментарии
  • 433 Ганн Эйлин, Дункан Энди, Мерфи Пэт, Суэнвик Майкл: Зелёный огонь 135k   Рассказ
    Межавторское буриме
  • 433 Антонина Калинина: Константинос Кавафис. Стихотворения 18k   Сборник стихов Комментарии
  • 433 Alexost66: Материнский комплекс у мужчин 7k   Оценка:7.32*10   Статья
  • 433 Джонсон Оливер: Полунощная Чудь 955k   Роман
    Таласса - единственная надежда человечества, Светоносица из пророчества, единственная, у кого есть сила возродить умирающее солнце. Она вместе с тремя другими беженцами из обреченного на смерть города Тралл - Уртредом, жрецом Ре; Джайалом, Рыцарем Тралла; и Аландой, потомком Великих ...
  • 433 Вечный Скиталец: Последнее обращение Джефферсона Девиса к Сенату Сша 21 января 1861 года 14k   Статья Комментарии
    Уникальный исторический документ, переведенный мною. 1861 год. Сенатор от штата Миссиссиппи Джефферсон Девис встаёт в Сенате чтобы публично провозгласить об отделении своего штата от Союза. Вскоре, вместе с другими Южными Штатами, Миссиссиппи станет частью новой державы - Конфедеративных ...
  • 433 Анисимов Иван Владимирович: Темница 3k   Стихотворение Комментарии
    Следопыт с изумлением продолжает от;-(к)рывать для себя и своих редких почитателей (от слова -почитывать, но не - почитать!) жемчужины и бисеринки основоположника английского романтизма.
  • 433 Алексеева Ольга: Я тебя нисколько не сужу... 0k   Сборник стихов
  • 432 Potapk2: Awakening/пробуждение: Главы 1-18 105k   Новелла
    15-18 главы перевел Глеб Трухин
  • 432 Сумалов Андрей Викторович: Забытый завоеватель 1690k   Роман
    книга первая(1-48) книга вторая(1-48)
  • 432 Рене Андрей: Кн 3. Гл 1. Ч 4. Вопросы 9-14 142k   Глава
  • 432 Рене Андрей: Кн 4. Гл 1. Ч 4. Преподобие письма 63k   Глава
  • 432 Чиванков А.В.: О. Мандельштам: На бледно-голубой эмали / Auf emaillierter blauer Neige 1k   Стихотворение
    Ossip Mandelstamm, eigentlich (so hat er jedenfalls sich selbst, im sog. Westen auf- bzw. hineingeschrieben)
  • 432 Шиллер Фридрих: Прекраснейшие стихотворения и баллады 217k   Сборник стихов
  • 432 Адишакти: Управление Человеком (Man Management) 12k   Статья
    Менеджмент, основанный на ценностях Собрание Божественных бесед Бхагавана Шри Сатья Саи Бабы с Его студентами МБА на разные аспекты бизнеса и менеджмента с 1986 года. Главные затронутые темы, основанные на ценностях: 1) менеджмент; 2) умение руководить; 3) маркетинг; 4) ...
  • 432 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Запись Йоги" 1913 г 478k   Статья Комментарии
    + Англо-русский текст в pdf
  • 431 Чиванков А.В.: Rilke : Venedig / Поздняя осень въ Венецiи 5k   Стихотворение
    Frühsommer 1908, in Paris
  • 431 Изергина Лариса: Where are you flying, Cuckoo darling? Куда летишь, кукушечка? 4k   Песня
    Translations: Russian male polyphony: Lyrics of a Russian folk song ballad sung by the Russian men a cappella. (A song lyrics. An interlinear translation from Russian. From the "Poetry translations" cycle. The translator's notes) Переводы: Русское мужское многоголосие: Текст русской ...
  • 431 Yevtushenko Yevgeny: Yevgeny Yevtushenko. Zima Station. Poem . Translated from the Russiam by Alec Vagapov 69k   Поэма
    Yevgeny Yevtushenko. Zima Station. Poem. Translated from the Russian by Alec Vagapov
  • 431 Rulate Project: О моём перерождении в слизь Глава 20 17k   Оценка:8.00*4   Новелла Комментарии
  • 431 Джаган Джанет, Марко Поло: Президент Джанет Джаган и сказка об аллигаторовом пароме 11k   Статья Комментарии
  • 431 Акулов Александр Сергеевич: Рильке 6k   Сборник стихов
    Переводы Рильке классическим стихом невозможны. Похоже, этого поэта нужно переводить в раскованной манере, близкой к верлибру, и не буквально. Во всяком случае, обычные переводы стихотворений Рильке никак не подходят современной медитативной антологии. Кроме того, словосочетания австрийского ...
  • 431 Анисимов Иван Владимирович: Что такое Жизнь? 2k   Стихотворение Комментарии
    Стиху уже более двух веков, а вопрос до сих пор актуален.
  • 430 Анисимов Иван Владимирович: The Stanzas 2k   Стихотворение Комментарии
    Еще один перевод на английский стиха Ады Цодиковой...
  • 430 Сушко Антон Иванович: Warhammer 9th Age: Цари гробниц 60k   Оценка:7.00*3   Статья Комментарии
    Художественная часть книги армий царей гробниц (которые, опять- таки, в юридических целях стали неупокоенными династиями) для 9-й Эпохи. Представлена в форме дневника имперского археолога. Текст приведен в соответствие с версией 2.0
  • 430 Роулинг Джоан: Армия Дамблдора объединяется на финале Мирового Кубка по квиддичу 10k   Оценка:6.69*8   Рассказ Комментарии
    Перевод маленького рассказа Роулинг, выложенного на Pottermore в виде колонки сплетен Риты Скитер. Немного о судьбе постаревших героев.
  • 430 Густов Дмитрий Юрьевич: Братья по оружию 1k   Песня Комментарии
    Перевод стихотворния Марка Нопфлера (Mark Knopfler) (Dire Straits) "Brothers in Arms"
  • 430 Эллиот Уилл: Бродячее шоу семьи Пайло (The Pilo Traveling Show). Глава 1. "Наверху" 44k   Глава
    Продолжение "Цирка...", вышедшее в 2015 году. Рабочее название перевода "Бродячее шоу семьи Пайло" ("Странствующее шоу семьи Пайло"). Потом возможно изменится.
  • 430 Гейне Генрих: Германия. Зимняя сказка 133k   Поэма
  • 430 Гюбрис Максимилиан: Даниэль Дефо. История Дьявола. Ч.1, Гл.1 59k   Оценка:4.00*3   Глава
    Сие есть начало мной переводимого, надо заметить впервые в России! замечательного труда того самого автора "Робинзона Крузо" и "Роксана", кто по тем книгам только и известен и совершенно не знаком, как сочинитель редких работ и по альтернативной культурологии, магии, алхимии и ведовству. ...
  • 430 Джонс Рэйчел К. (перевод: Самаева Маргарита): Звук детских криков 33k   Рассказ
    Мы часто думаем, что жестокая реальность коснется кого угодно, только не нас. Так же рассуждала и Мишель Далтон - учительница в самой обыкновенной начальной школе. Но зло всегда приходит неожиданно. Сможет ли мисс Далтон выстоять перед лицом опасности и помочь своим ученикам? Услышат ...
  • 430 Автор: Как стать пентестером? 35k   Статья Комментарии
  • 430 Русанов Владислав Адольфович: Колокола (Edgar A. Poe, The Bells ) 6k   Оценка:7.30*11   Стихотворение Комментарии
    Мой любимый перевод из Эдгара А. По
  • 430 Оуэн Джозеф (Joseph Owen): Некоторые аббревиатуры, используемые в сфере менеджмента 21k   Оценка:6.00*3   Статья Комментарии
    Джозеф Оуэн (Joseph Owen) Некоторые аббревиатуры, используемые в сфере менеджмента (Перевод с английского Николая Попкова, Волгоград)
  • 430 Няшечка У.: О невозможности "плазменного оружия" 21k   Оценка:6.64*7   Эссе Комментарии
    Ня! Перевод статьи о невозможности создания оружия, стреляющего "дискретным медленно движущимся плазменным болтом". Оригинал: http://www.stardestroyer.net/Empire/Essays/PlasmaWeapons.html Нашли ошибку в переводе? Сообщите переводчику, десу!
  • 430 Майер Стефани: Сумерки. Глава 3 - Феномен 26k   Глава Комментарии
    Вычитано, приветствуются комментарии и сообщения о пропущенных блохах.
  • 429 Садовой Александр Владимирович: Brother Мортен Харкет 3k   Песня
    Это эквиритмичный перевод песни - BROTHER, с одноимённого альбома Мортена Харкета, вокалиста группы A-ha. Настоятельно рекомендую читать/напевать этот текст одновременно с прослушиванием самой песни.
  • 429 Haines Tim, Chambers Jasper: The Complete Guide to Prehistoric Life: Моллюски 7k   Справочник
  • 429 Рене Андрей: Кн 2. Гл 3. Ч 1. Раскройщик Крыса и норвежский капитан 1 100k   Глава
  • 429 Киницик Карбарн: Стивен Эриксон Три повести о Бочелене и Корбале Броче 391k   Сборник рассказов
    Пародийно-юмористические истории, действие которых происходит в мире Малазанской империи, сочинялись Стивеном Эриксоном с 2002 года. К настоящему времени (2019 год) издано шесть историй, и сюжет автором еще не исчерпан. В одном из интервью писатель назвал их данью уважения "Рассказам ...
  • 429 Вывихов Авдотий Авгиевич: Э.По, "Ворон" 5k   Поэма
  • 428 Виллоби Р. Гарольд: Величайшие мистерии Элевсина 55k   Глава
    Перевод главы "Величайшие мистерии Элевсина" книги Гарольда Р. Виллоби/ Harold R. Willoughby "Языческое возрождение. Изучение инициаций в мистерии в греко-римском мире"
  • 428 Мисс Вэсс: Глава 21. Горит! 41k   Оценка:8.00*6   Глава
  • 428 Рене Андрей: Кн 2. Гл 4. Ч 2. Мамалуй 2 126k   Глава
  • 428 Шугрина Ю.С.: Перевод песни "Bauhaus" "Hollow hills" 1k   Песня Комментарии
  • 428 Гринблатт А.Т.: Передавай привет семье 34k   Рассказ
  • 427 Велигжанин Андрей Витальевич: 29. Когда, судьбе покорная мишень... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 427 Чиванков А.В.: Heinrich Heine: Jetzt wohin? / Куда теперь? 4k   Стихотворение
    Christian Johann Heinrich Heine / Harry Heine
  • 427 Корц Елена: Гимн любви (Edith Piaf) 3k   Песня Комментарии
    перевод с французского языка песни Эдит Пиаф "Hymne à l'amour", - перевод, который можно петь
  • 427 Автор: Как ловили Унабомбера: шокирующее интервью со следователем 31k   Статья Комментарии
  • 427 Юлич: Как три волхва ("Les Rois Mages" - "Tweedle Dee") 6k   Песня Комментарии
    Перевод задорной песенки начала 70-х, которую исполняла певица Sheila на французском - на мотив англоязычной песенки группы Middle of the Road про одного воинственного горца с волынкой
  • 427 Чуднова Ирина Викторовна: Ли Бо "Сы гусян" 10k   Эссе Комментарии
    Эссе написано для электронного журнала Вечерний Гондольер и опубликовано в 104 номере. Вышло на бумаге: Москва, "Астра семь": журнал "Родомысл" N3-4, 14/04/2004
  • 427 Алексей: Нетипичная Реинкарнация 626k   Роман
    Аннотация оригинала: В проклятом цикле жизни некоторые принимают решение стать вечным слугой, в то время как другие умирают, так и не насладившись текущей жизнью. Это древнее пророчество или все-таки последнее откровение? Таков проклятый кошмар существ или судьба каждого? С мечом ...
  • 427 Заря Ивановна: Осталась ночевать 7k   Миниатюра Комментарии
    Перевод англоязычного фанфика к мультфильму "Странная магия" Дж.Лукаса
  • 427 Шутак Мария: Песня" Я люблю тебя жизнь" на украинском 0k   Песня Комментарии
    Переведена на украинский язык песня "Я люблю тебя жизнь"
  • 427 Disobedience Writer: Продолжение Волшебника Харренхолла 22.08.16 10k   Глава
    Глава окончена.
  • 427 Psykic Ninja: Продолжение Игры Мести и Правосудия 23.08.16 16k   Стихотворение
  • 427 Г Р Уппалиц: Физика 8k   Оценка:3.52*5   Статья Комментарии
    УСТРОЙСТВО ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ЭНЕРГИИ ИЗ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ПОЛЯ АТМОСФЕРЫ
  • 427 Дремлющий: Цитадель Метамор. Книга 3. О непредсказуемости жизни 859k   Сборник рассказов Комментарии
    Добро пожаловать! Автор: Chris O'kane Копыто и коготь. Автор: Jon Sleeper Немного о непредсказуемости жизни.... Автор: Dan D'Alimonte Ветер судьбы. Автор: Phil Geusz Подземелья Цитадели. Автор: Kee Coyote Обстоятельства и перемены. Автор: Charles Matthias Непростое задание. ...
  • 427 Darth-Joker: Человек из стали, девушки в вычурных платьях 20k   Оценка:6.41*4   Рассказ
    Лига Справедливости фанфик с отсылкой к Magical Girl Lyrical Nanoha и Puella Magi Madoka Magica.Бэтмен беспокоится за Супермена, так что наносит визит в Крепость Одиночества. Там Бэтмен узнает о новом хобби Супермена - просмотре махо-сёдзё аниме! В частности, Супермен фанат Нанохи. ...
  • 427 Бхаргава-муни: Шри-Лакшми-хридайя-стотрам 25k   Поэма
    Перевод с санскрита
  • 427 Надежда: Эхо в костях, ч.7, гл.97 24k   Глава
  • 426 Велигжанин Андрей Витальевич: 10. Стыдись! медвежий нрав, любовь медвежья... 15k   Стихотворение Комментарии
  • 426 Сушко Антон Иванович: Vampire Dark Ages: Кланы 110k   Статья
    Перевод всех 13 основных кланов из основной книги правил для Dark Ages 2-й редакции. Перевод по большей части выполнен моим давним товарищем под ником Soulforger.
  • 426 Биченкова Мария Евгеньевна: Александра Рипли. Скарлетт (новый перевод). Глава 1 38k   Глава Комментарии
  • 426 Трапинина Марина: Золотые поля - перевод песни Fields of gold-Sting 2k   Песня
    Поэтический перевод песни Стинга. Клип на Youtube: http://www.youtube.com/watch?v=W_ACXuhQiS4&feature=related
  • 426 Велигжанин Андрей Витальевич: Из Овидия. Метаморфозы. Книга десятая 45k   Стихотворение Комментарии
    Орфе́й, Кипари́с, Песня Орфе́я, Ганиме́д, Гиаци́нт, Кера́сты, Пигмалио́н, Ми́рра, Адо́нис, Атала́нта, Смерть Адо́ниса
  • 426 Рене Андрей: Кн 2. Гл 3. Ч 7. Оправдание Гостевого 2 96k   Глава
  • 426 Кац Юрген Дмитриевич: Ленин и Канада. Глава 4: От "политической неопытности" к борьбе за ленинизм. Тим Бак 71k   Глава
    В четвертой главе повествуется о периоде с 1922 по 1928 года. В это время экономика Канады испытала экономический рост и оправлялась от послевоенного кризиса. В то же время, экономика Канады испытала на себе американскую экспансию, став во многом сырьевом придатком США. Как в таких ...
  • 426 Р.Штейнер: Мистериальные истины и импульс Рождества л.11 т180 583k   Очерк
    продолжение тома 180
  • 426 Чумаков Михаил Александрович: Роберт Шекли "Замок скэгов" 64k   Оценка:7.55*7   Рассказ
    Восьмой (по хронологии, седьмой), практически неизвестный рассказ из цикла о Грегоре и Арнольде. На русском языке ранее издавался только один раз в переводе С. Гонтарева под названием "Замок скаггов". Опубликовано: Р. Шекли "Хождение Джоэниса". - Киев, Мой Друг Фантастика, 2018.
  • 426 Гурвич Владимир Александрович: Романс Книгиной 2k   Песня
  • 426 Майер Стефани: Сумерки. Глава 14 - Победа разума над плотью 45k   Глава Комментарии
    Не вычитывалось.
  • 426 Цинь Гуань: Хуань Си Ша 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод с китайского, автор Цинь Гуань. Одно из самых любимых стихотворений. Мне оно кажется написанным вчера...
  • 426 Шлензина Наталья Владимировна: Эхо прошлого 5099k   Оценка:7.83*16   Повесть
    История Джейми и Клэр - это пример жертвенной и бескорыстной любви, которую герои смогли пронести через всевозможные испытания, встречавшиеся на их пути: болезни, войны, предательства, длительные путешествия, потерю родных и близких, неустроенный быт в суровых условиях и даже десятилетия ...
  • 425 Рене Андрей: Laus Deo Semper 2k   Справочник
  • 425 Гурвич Владимир Александрович: Александр Пушкин 128k   Сборник стихов
  • 425 Ханс-Дитер Бройер.: Дин Рид рассказывает о своей жизни 16k   Глава
    Продолжение перевода книги о Дине Риде.
  • 425 Рене Андрей: Кн 2. Гл 2. Ч 6. Ночной листок 87k   Глава
  • 425 Альтерман Натан: Мама, уже можно плакать? 2k   Стихотворение
    Натан Альтерман/אמא, כבר מותר לבכות? ,נתן אלתרמן, перевод с иврита. Оригинал
  • 425 Городинский Изар Исаакович: Немецкая поэзия 175k   Сборник стихов Комментарии
  • 425 Дайгин Юрий Анатольевич: Необычные еврейские сказки 200k   Сборник рассказов
    Таких еврейских сказок вы ещё не читали. И дело не только в том, что включённые в этот сборник сказки никогда ранее не издавались на русском языке, по крайней мере - в данных вариантах. У выбранных произведений совершенно необычные сюжеты, не типичные для известного широкой публике ...
  • 425 Гурвич Владимир Александрович: Самуил Маршак 64k   Сборник стихов
  • 425 Янь Шу: Хуань Си Ша 0k   Оценка:7.61*5   Стихотворение Комментарии
    Янь Шу, эпохa Северная Сун. Номинировано на конкурс "Тенёта-Ринет-2002" "Переводы поэзии".
  • 425 Hunter Luke: Чилийская Кошка 3k   Справочник Комментарии
    Авторские права не нарушены.
  • 424 Сушко Антон Иванович: Vampire Dark Ages. Прокаженные 141k   Справочник
    Еще один реликт из моих пыльных закромов переводов. Вторая часть книги Libellus Sanguinis 4: Thieves in the Night, эдакая книга клана Носферату для первой редакции Dark Ages. Автор оригинала - Люсьен Соулбан (Lucien Soulban).
  • 424 Киплинг Р.: Баллада о Западе и Востоке 5k   Оценка:2.00*3   Стихотворение
    своеобразный "магический" перевод известного стихотворения Р. Киплинга. Магам посвящается...
  • 424 Хайнлайн Р.: Глава 11. Дикая природа и бюрократы 80k   Глава
  • 424 Шибаев Юрий Вальтерович: Из Верлена (Il pleure dans mon coeur) 2k   Стихотворение Комментарии
    Когда-то с юношеской самонадеянностью я посчитал известные переводы В.Брюсова и Б.Пастернака не совсем точными и рискнул предложить свой вариант. Сейчас, по прошествии времени, я уже не столь категоричен, однако хотелось бы надеяться, что и мой труд покажется кому-то интересным.
  • 424 Рене Андрей: Кн 3. Гл 2. Ч 4. Жан и Дейв 176k   Глава
  • 424 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 24 глава 1 34k   Оценка:8.00*5   Глава Комментарии
    Автор перевода:Wil Klimber.(Текст не редактирован)
  • 424 Петраков Игорь Александрович: Математические досуги, Игры, Загадки и Игры Слов 42k   Статья Комментарии
    Перевод книги М. Гарднера
  • 424 Делендик Олег Макарович: Перечитывая Ремарка 31k   Статья Комментарии
    Анализ ошибок перевода романов Э. М. Ремарка "На Западном фронте без перемен", "Чёрный обелиск", "Возвращение", "Время жить и время умирать", "Триумфальная арка". Статья может оказаться полезной для начинающих переводчиков и предостережёт их от совершения аналогичных ошибок.
  • 424 Гурвич Владимир Александрович: Хилари Беллок 31k   Сборник стихов
  • 423 Велигжанин Андрей Витальевич: 2. Когда перезимуешь сорок зим 17k   Стихотворение Комментарии
  • 423 Анисимов Иван Владимирович: Bliss is equivalent to death 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Ирины Голубенко "Блаженство равносильно смерти". Надеюсь, этот перевод внесет свою скромную лепту в изучение литературного наследия талантливой поэтессы.
  • 423 Анисимов Иван Владимирович: I should withstand 2k   Стихотворение Комментарии
    Еще один перевод на английский стихотворения Ирины Голубенко "Выстоять".
  • 423 Надежда: Дыхание снега и пепла, том 2 1356k   Роман
  • 423 Александрова Е.: Из Киплинга 1k   Стихотворение Комментарии
  • 423 Фульц Джон Р.: Миры за мирами 405k   Сборник рассказов
  • 423 Rulate Project: Новелла The Epic Tale of the Forsaken Hero / Эпическая сказка о забытом герое Том 2 Глава 3 10k   Оценка:8.00*4   Новелла Комментарии
  • 423 Дибдин Майкл: Последняя повесть о Шерлоке Холмсе 69k   Оценка:5.44*13   Глава Комментарии
    Своеобразная альтернативная история расследования дела Джека Потрошителя. К сожалению, перевод выполнен по симплифицированному оксфордскому изданию, так как оригинальный авторский текст найти не представилась возможность. Опубликовано: Мистер Шерлок Холмс. Альманах. Выпуск 6. - ...
  • 423 Этгар Керет: Тоска по Киссинджеру 4k   Рассказ Комментарии
    "...Сердце ее я хочу. Слышишь меня? Сердце."
  • 422 Рене Андрей: Patrick 19k   Справочник
  • 422 Фурзиков Николай Порфирьевич: Аластер Рейнольдс "Наизнанку" 542k   Роман
    Главный герой Сайлас Коуд, погибающий в каждом своем очередном воплощении судового врача, в конце концов оказывается наделенной эмпатией адаптивной медико-хирургической компьютерной программой на спускаемом аппарате экспедиции в подледный океан Европы, спутника Юпитера, навстречу ...
  • 422 Меркулов Евгений Юрьевич: Вольный перевод песни "À Toi" 4k   Песня Комментарии
  • 422 Велигжанин Андрей Витальевич: Из Овидия. Метаморфозы. Книга шестая 36k   Поэма Комментарии
    Ара́хна, Нио́ба, Лики́йцы, Ма́рсий, Пе́лоп, Про́кна и Филоме́ла, Ори́фия
  • 422 Castello Jose: Капский или южный буйвол 5k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 422 Рене Андрей: Кн 3. Гл 4. Ч 1. Ночь 146k   Глава
  • 422 Терри Пратчетт: Опочтарение 51k   Оценка:2.00*4   Глава Комментарии
    Going Postal by Terry Pratchett
  • 422 Джонсон Оливер: Последняя Утренняя Звезда 858k   Роман Комментарии
    Три воина Бога Света ведут свою изнеможенную армию к древнему городу Искьярду. Именно в нем, так утверждает пророчество, можно будет опять зажечь солнце. Джайал Иллгилл и Уртред, Жрец Огня, должны привести Талассу - Светоносицу - к Теневому Жезлу. Тогда она сможет выполнить свое предназначение. ... ...
  • 422 Китайские Новеллы: Совершенный мир - Perfect World (完美世界) 54k   Новелла
    Автор: Chen Dong (辰东) Количество книг/глав: в процессе написания - более 1600 глав. Перевод на английский: http://www.wuxiaworld.com/pw-index/ Внести посильный вклад в перевод можно по адресу - https://vk.com/topic-113285761_33318211
  • 422 Киницик Карбарн: Уильям Йейтс Истории о Рыжем Ханрахане 71k   Сборник рассказов
    Представление о близости безумия и гениальности широко распространено в самых разных культурах. Средневековые дворы не обходились без Шута, а монастыри - без Юродивого. Мудрых людей, притворяющихся сумасшедшими, чтобы говорить правду и обличать людскую глупость. Это лишь один ...
  • 422 Planet Earth: Факты о гладкошёрстной выдре 5k   Справочник Комментарии
  • 422 О.К.: Черри К.Дж. Сытин (1) 0k   Глава Комментарии
  • 422 Шутак Мария: Эквиритмический перевод на немецкий язык песни «как здорово», автор: Олег Митяев 1k   Песня Комментарии
  • 421 Кожемякин Михаил: "Ни черта не вышло"! Провал 10-й флотилии Mas на Мальте 26.07.1941 39k   Статья
    Пара материалов о неудачной атаке итальянских морских диверсантов из знаменитой "Дечима MAS" на Мальту 26 июля 1941 г.: - перевод статьи мальтийского военного историка майора Тони Абела "The failed Italian motor torpedo boat attack on Grand Harbour", интересно подробное описание ...
  • 421 Тиме Дмитрий Георгиевич: Robert Burns. Восемь переводов стиха "A Red, Red Rose" 4k   Стихотворение Комментарии
  • 421 Сушко Антон Иванович: Warhammer Fantasy. Имперский зверинец 252k   Повесть
    Перевод (без игромеханик) книги The Imperial Zoo.
  • 421 Szymborska Wislawa: Вислава Шимборска. Обдумываю мир... 5k   Сборник стихов Комментарии
  • 421 Велигжанин Андрей Витальевич: Из Овидия. Метаморфозы. Книга двенадцатая 37k   Стихотворение Комментарии
    Дана́йцы в Авли́де, Молва, Кикн, Кене́й, Кента́вры и лапи́фы, Гибель Кене́я, Перикли́мен, Смерть Ахилле́са
  • 421 Гамильтон Эдмонд: Лик Бездны 18k   Оценка:10.00*3   Глава
    Оказавшись далеко за пределами Солнечной системы и потерпев крушение на вулканическом планетоиде на корабле, полным осужденных преступников, капитан Фьючер сталкивается с наивысшим испытанием своего мужества!
  • 421 Самарин Иван Никитич: Любовная лирика Альфреда Пруфрока 5k   Статья Комментарии
    Это перевод из Элиота,T.S. Eliot (1888-1965). Prufrock and Other Observations. 1917. 1. The Love Song of J. Alfred Prufrock Больше года ходил с мыслью перевести эти стихи, но никак не получалось к ним подступиться. Другие русские переводы я преднамеренно не читал. Потом, где- ...
  • 421 Нивен Ларри: Нейтронная звезда 47k   Оценка:7.00*7   Рассказ Комментарии
  • 421 Джекил И Хайд: Перевод песни: Когда ты грустишь (Fleur) 2k   Песня Комментарии
    Переклад пiснi гурту Флєр - Коли ти сумний
  • 421 Студия "Мельница": Про Федота-стрельца... Мультфильм 10k   Пьеса; сценарий
    Леонид Филатов ПРО ФЕДОТА-СТРЕЛЬЦА, УДАЛОГО МОЛОДЦА Сказка для театра (По мотивам русского фольклора) Мультфильм Студии "Мельница" с английскими субтитрами Алика Вагапова
  • 421 Слободян Владислав: Роберт Сойер. "Триггеры" 890k   Роман
  • 421 Ландауэр Густав: Фридрих Энгельс и материалистическое понимание истории 8k   Эссе
  • 420 Анисимов Иван Владимирович: August 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Ирины Голубенко"Август"
  • 420 Rorschach's Blot: Rorschach's Blot - Hermione the Harem Girl 92k   Статья
  • 420 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.6 гл.42 25k   Оценка:9.00*4   Глава Комментарии
  • 420 Пиледжи Николас: Казино, 2я часть 134k   Глава Комментарии
  • 420 Стырта Ирина Владимировна: Леся Украинка. Вишенки 2k   Стихотворение Комментарии
    Вот преславный стишок Леси Украинки, не вошедший в ее сборники. Он и не отмечен как детский, однако, даёт нам прекрасный пример литературы, развивающей логическое мышление в близких детскому сердцу образах.
  • 420 Уэллс: Открытый заговор 7k   Эссе Комментарии
  • 420 Шутак Мария: Перевод на украинский. Песня "Żono moja" - Darko Damian 3k   Оценка:6.19*6   Песня Комментарии
    Песня с польского на украинский Darko Damian- "Żono moja". - Darko Damian-Żono moja, serce moje - http://www.youtube.com/watch?v=6WpsT0JCmEg
  • 420 Гольдсмит Оливер: Элегия на смерть бешеной собаки 3k   Оценка:8.00*4   Стихотворение Комментарии
  • 419 Shawn James, The Shapeshifters: The Thief And The Moon 2k   Песня
    Мой поэтический перевод оригинального текста песни на основе дословного перевода Kertaryn
  • 419 Fisher et al.: Американский Протей 4k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 419 Вознесенский Андрей: Андрей Вознесенский. ru Поэма (на английском языке) 65k   Поэма
    *Андрей Вознесенский. ru Поэма. *На английском языке Перевод А.С. Вагапова *ноябрь 2000 *Перейти на сайт с оригинальной версией поэмы RU: http://www.ozon.ru/context/detail/id/200133/
  • 419 Стивенсон Роберт Льюис: Вересковый мёд 5k   Оценка:5.98*5   Стихотворение Комментарии
  • 419 Тертлдав Гарри: Гений 177k   Рассказ
    Альтернативная история. 415 год до н.э. В реальной истории Сократ остался дома, но в этом мире он отправился на войну. И это привело к событиям неожиданным и грандиозным...
  • 419 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.4, гл.34 9k   Оценка:9.00*3   Глава
  • 419 Castello Jose: Индийская Полосатая Гиена 5k   Справочник
    Авторские права соблюдены.
  • 419 Castello Jose: Индийский Леопард 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 419 Holmes Thom: Копытные Млекопитающие Южной Америки 9k   Справочник
  • 419 Гурвич Владимир Александрович: Поименование котa 19k   Стихотворение
  • 419 Майер Стефани: Сумерки. Глава 16 - Карлайл 24k   Статья Комментарии
    Не вычитано.
  • 419 Эйкен Конрад: Тайный, тихий снег 35k   Рассказ
  • 419 Чиванков А.В.: Эдуард Успенский: Чебурашка / Tscheburascha* 3k   Песня
    https://www.youtube.com/watch?v=FyubQByktHo
  • 418 Флинт Эрик, Вебер Дэвид: 1633 Глава 10 49k   Глава Комментарии
    Глава целиком, редакция от 15/05 1633. Chapter 10 ... Приложения ... Флинтопедия ... 1632... Главная Предыдущая глава - 3 ... Следующая глава - 14
  • 418 Пряхин Андрей Александрович: The Tyrolean Secret Тирольский секрет 1k   Песня
    The United Sexy Boyz (the USB) Group - The Tyrolean Secret (Тирольский секрет) https://rutube.ru/video/ef026d494e1e0de305532bd6aada59bf/
  • 418 Р.Штейнер: Взаимосвязь человека с элементарным миром. Русский народ т158 Пс 456k   Очерк
  • 418 Ханс Дитер Бролер: Дин Рид рассказывает о своей жизни 21k   Глава Комментарии
    Отредактировала текст и добавила несколько новых глав. Продолжение будет.
  • 418 Паркер Дороти: Из Дороти Паркер 17k   Сборник стихов Комментарии
  • 418 Лыжина Светлана Сергеевна: Небесный рай не мил тому, кто рай Галаты на земле, внизу увидел... 5k   Стихотворение
  • 418 Гуд Томас (Thomas Hood): Ноябрь 1k   Стихотворение Комментарии
  • 417 Рене Андрей: I.O.U 2k   Справочник
  • 417 Vitomant: Главы 01-54. Первая арка 406k   Оценка:5.90*47   Новелла
  • 417 Рене Андрей: Кн 1. Гл 7. Ч 3. Юстий и Милсерций 129k   Глава
  • 417 Артамонов Юрий Александрович: Ли Смолин. Неприятности с физикой: Взлет теории струн, упадок науки и что за этим следует 2k   Монография Комментарии
    Новая книга Ли Смолина "Неприятности с физикой..." эмоционально противоположна восторженному энтузиазму книг Брайана Грина. У современных теорий переднего края (прежде всего, у теории струн) есть немалые проблемы, и честный разговор о них служит этаким ведром холодной воды на горячие ...
  • 417 Шкловский Лев: Мусишкяй "Mūsiškiai" - Рута Ванагайте перевод 497k   Оценка:4.21*5   Повесть Комментарии
    Мусишкяй - Рута Ванагайте "Mūsiškiai" Наши люди перевод
  • 417 Густов Дмитрий Юрьевич: Не стой и не плачь у могилы моей 1k   Оценка:7.44*4   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Мэри Элизабет Фрайе (Mary Elizabeth Frye) "Do not stand at my grave and weep -"
  • 417 Суханов Владимир Николаевич: Трактат о Царстве 21k   Статья Комментарии
  • 416 Пряхин Андрей Александрович: A little fir tree in the wood В лесу родилась ёлочка 12k   Сборник стихов
    A LITTLE FIR TREE IN THE WOOD В ЛЕСУ РОДИЛАСЬ ЁЛОЧКА The famous Russian carol song about a little fir tree that was born in the woods (В лесу родилась ёлочка) https://youtu.be/O9IEvXbJPmI (A classical cover of the children`s Fir Tree Song) Christmas Song- Nu Tändas Tusen Juleljus- ...
  • 416 Винокур Роман: Many a wonderful invention... (О сколько нам открытий чудных...) 0k   Стихотворение Комментарии
  • 416 Уилсон Роберт Чарльз: Биос 385k   Роман Комментарии
  • 416 Блохина Анна: Дождливый день 19k   Рассказ Комментарии
    Перевод фанфика по фильму "Лабиринт". PS: Кого заинтересует сам фильм, можете скачать его в сети или же посмотреть в воскресенье, а именно 30.05.2010г. по телеканалу ТВ-3 в 20:00 по московскому времени ^^
  • 416 Сатпрем: Заметки об Апокалипсисе Т.9 843k   Монография
    Для чтения лучше скачать doc файл здесь http://integral-yoga.narod.ru/etc/contents-short.win.html, так как на Самиздате сноски отображаются некорректно. Дневник Сатпрема о своих опытах по супраментальной трансформации после ухода Матери.
  • 416 Р.Штейнер: Карма профессий и связи с жизнью Гёте том 172 Пс 478k   Очерк
  • 416 Softzevs: Легендарный Лунный Скульптор книга 22 глава 2 64k   Оценка:8.10*15   Глава Комментарии
    на русском
  • 416 Алексей: Нетипичная Реинкарнация 2 678k   Роман
    Главы 51-100
  • 416 Ларри Коррейя: Охотник на чудовищ-03 120k   Повесть
  • 416 Анисимов Иван Владимирович: Работа без Надежды 0k   Стихотворение Комментарии
    1825
  • 416 Буджолд Лоис Макмастер: Разделяющий нож - 4. Горизонт. Глава 4 37k   Глава
  • 416 Уайльд Оскар: Счастливый принц 20k   Оценка:6.69*8   Рассказ
  • 416 Корц Елена: Тоска пахаря (李绅 / Ли Шэнь) 2k   Оценка:4.00*3   Стихотворение Комментарии
    Перевод с китайского языка стихотворения китайского поэта Li Shen (династия Tang)
  • 416 Holmes Thom: Цератопсиды 7k   Справочник
  • 415 Кварцхава В.Б.: La France que J'aime 7k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения учительницы французского языка Веры Борисовны Кварцхава.
  • 415 Рене Андрей: Norwegian 7k   Справочник
  • 415 Rotaryfile: Rotaryfile - Our Lady o'the Bless'd Do Over - Book 3 549k   Статья
  • 415 Анисимов Иван Владимирович: Верность идеалу 3k   Стихотворение Комментарии
    Очередной перевод из Кольриджа
  • 415 Кикиморра: Девочка на войне 25k   Оценка:7.32*17   Рассказ Комментарии
    Автор - Branwyn (http://cesario.livejournal.com/) Фанфик по ГП. У Джеймса и Лили Поттер родилась девочка, а не мальчик, и назвали её Роуз. Ах, насколько бы легче была жизнь С.С., если бы это был мальчик...
  • 415 Шторц Анатолий Андреевич: Колыбельная песня волжской матери-немки 1k   Оценка:7.28*5   Песня Комментарии
  • 415 Сорочан Александр Юрьевич: Ловушки времени (ред. М. Муркок, 1968) 471k   Сборник рассказов
    Антология представляет собой интересный срез представлений о времени в фантастике Новой волны. Майкл Муркок, тогда еще юный редактор "Новых миров", собрал в книге рассказы одновременно занимательные и серьезные, содержащие резкие социальные характеристики и сохраняющие актуальность ...
  • 415 Анариэль Ровэн: Фрагменты из "Народов Средиземья" Толкина 15k   Статья
    Просто набор отрывков, каждый из которых содержит какую-то ценную или необычную (на мой вкус) информацию о мире Толкина.
  • 414 Рене Андрей: Put the kettle on 4k   Справочник
  • 414 Рене Андрей: Tuatha De Danann 3k   Справочник
  • 414 Цветаева Марина: М. Цветаева / 玛琳娜茨维塔耶娃 1k   Стихотворение
    玛琳娜茨维塔耶娃 翻譯自俄語 Перевод с русского языка на китайский стихотворения Марины Цветаевой
  • 414 mp3.1415player: Омаке к фанфику Тейлор Варга 57k   Оценка:8.00*4   Стихотворение Комментарии
    В Анк-Морпорке проблемы, и волшебники призывают демона. Призвался полудемон, но если нет разницы, то зачем просить больше? Сам фанфик здесь Перевод завершен
  • 414 Dassin, Delanoe: Папин путь ("Le chemin de papa") 3k   Песня Комментарии
    Попытка придумать русский текст к моей любимой песне Джо Дассена
  • 414 Mcneill, W. H.: Что, если Писарро не нашел бы в Перу картофель? 33k   Оценка:1.00*2   Эссе Комментарии
    Перевод статьи "WHAT IF PIZARRO HAD NOT FOUND POTATOES IN PERU?" из сборника "WHAT IF-2"
  • 414 Инициативная Группа: Юбилей Си География Юбилея 28k   Справочник Комментарии
  • 413 Далла: 16. Погоня за драконом 24k   Глава
  • 413 Г.С.Злотин: Amphigregory 8k   Оценка:4.29*66   Стихотворение Комментарии
  • 413 Сушко Антон Иванович: Vampire Dark Ages. Носферату в Темные Века 72k   Справочник
    Продолжаю разбирать свои древние завалы переводов по "Вампиру: Темным Векам". На сей раз - компиляция информации о клане Носферату из книг Players Guide to Low Clans, Road of the Beast и Road of Heaven. Своего рода "книга клана" для 2-й редакции Vampire Dark Ages.
  • Страниц (115): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 115

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"