Фалуньгун - это древняя система совершенствования тела и духа. Фалуньгун, как истинный парадокс, не поддаётся логическому объяснению и на первый взгляд противоречит здравому смыслу. Вероятно, это происходит потому, что он превышает порог понимания и восприятия современного человека, ...
Последняя дверь выглядела довольно скромно и безо всякой пышной архаики - вроде беломраморных дорических колонн по краям или голубоватого сияния в проёме...
Рождественская сказка "Свет Добра" для детей и рассказ из жизни для взрослых "Разговор у Храма на Рождество Богородицы" ПРЕДИСЛОВИЕ После сказки, этого варианта ее для детей, идёт мой рассказ из жизни "Разговор у Храма на Рождество Богородицы" или "Подведение итога месяца в ...
Спрос в этом обществе, словно в кошмаре, формировали смещениями гидрофоном потока микроорганизма мертвецов и нарождённых зародышей от секса, что её были даже как многоклеточное не сформированы, считая их бессмертными душами или энергиями.
Тайный смысл иносказания Евангелия нам повествует, что Духовный Наш Спаситель рождается от нашего осознания ошибки нашего же восприятия окружающей нас реальности! И действительно мы воспринимаем не саму реальность, а только отраженный и рассеянный от нее свет! И эту то нашу ошибку, ...
Дверь со скрипом открылась, впуская из коридора струю тёплого воздуха и спешащего гостя с взволнованным видом. Сидящий за столом старик в серебристой хламиде с трудом оторвался от каких-то отчётностей и кинул на него взгляд.- Мы пришли, - выпалил тот.- Я вас не вызывал. - Старик поправил ...
Если честно, этот текст уже есть на странице - он включен в сборник рассказов "Богдан и его семья (воскресная школа)". Но сборник довольно большой, более 30 рассказов, а толстые книги не все любят. Поэтому и было решено поместить каждый рассказ по отдельности, для того, чтобы читатель ...
Политпросвет: Территория смыслов: Прозрение. (Инвектива. Из цикла "Волчьи ягоды". Авторский подстрочный перевод на английский.) Pol. Educ.: The domain of semantics: Enlightenment. (An invective. From the "Dogberry" cycle. The author's interlinear translation from Russian.)
Лимерики евангельские Жил да был толстый Понтий Пилат. Он был с детства мерзавец и гад. - Вам Христа иль Варраву? - А кого на расправу? - Вопрошал он всех раз пятьдесят. Как-то Джизузу из Назарета Захотелось выполнить ЭТО: Он вмиг кликнул солдат, Понтий прибыл Пилат - ...
CОДЕРЖАНИЕ: Мир во власти наркотиков 3-5 Как торговля наркотиками влияет на нас 5-7 Разбитые и загубленные жизни 8-10 Возможна ли победа в битве с наркотиками? 11-14 В экзотическом саду 15-18 Пионеры авиации 19-20 Знакомьтесь: ирландский волкодав 21-23 Плод слоновой пальмы. ...
Кроме знаний из книги Абд-Ру-Шина, в этой книге собрана информация из других авторитетных источников. Книга является руководством к практической жизни по Заповедям на каждый день. Работа отвечает на излюбленные вопросы русской интеллигенции: кто виноват, и что делать.
Я не могу спать. Мне кажется, что они ползают по мне, выискивая место, в которое удобнее будет вонзить свой маленький огненный трезубец. Они везде: на ногах, на руках, на теле. Их ужасные физиономии ухмыляются во тьме. Я знаю, кто они такие, и откуда у них эти отвратительные рожки ...