В обзоре: Шалагинова М "Жизнь после...", Гейт А."Лучше бы она мне отказала", Ёжик Ф. "Умей прощать", Щербак В. "Звуки и запахи", Крокодилов М. "Музей господина рейхсканцлера"
Подсказка: при отсылке работ в издательства в их тексте нужно указать ваше авторство и контактные координаты. Это же продублировать в теле письма. Заархивировать работы желательно, хотя и необязательно (менее 400 kБ). Старайтесь проявить максимум уважения и профессионализма, которого ...
Непопулярный загадочный Майкл Леси и его книга «Смертельная поездка в Висконсин» («Висконсинская смертельная поездка», Wisconsin Death Trip). О прекрасном как случайной встрече на анатомическом столе зонтика и швейной машинки. Размышления о попытках создать ...
Андрэ Нортон называют "бабушкой американской фантастики" - и иронии в таком определении мало. К столетнему юбилею писательницы - эссе о некоторых особенностях её творчества...
Автор разбирает такие сложные и серьезные вопросы, как: история переводов Бернса в России; возможное знакомство Пушкина и Жуковского с творчеством шотландского барда; причины, по которым у нас в стране были так популярны одно время переводы Маршака. Немало слов сказано и о судьбе ...
И, хотя на этот раз я зверствовать не собираюсь, на всякий случай вывешу дежурное объявление с просьбой убрать от экранов лиц с неустойчивой психикой, предрасположенных к депрессивно-маниакальным расстройствам, овулирующих, беременных и кормящих женщин и детей, а также индивидов, ...
Может я не гениальный критик, но я люблю читать интересные рассказы. Высказываю своё мнение, а не стараюсь осудить и докапываться до ошибок. Для меня главное другое. Заявки приветствуются. Обновление от 3.07.13 В связи с тем, что автор попал в аварию сегодня(17), добавляться ...
Мне очень нравятся стихотворения Тухватуллиной Лилии. Произведения этой замечательной поэтессы богаты образами. Однако некоторые из образов вызывают "подвисание" моего негуманитарного мозга. Но это моя личная проблема, другие могут воспринимать их с восторгом.
Редакторскую тяжкую работу периодически скрашивают ненамеренные, но веселые переводческие выражения. Поверьте, надо знать и любить язык, чтобы написать такое! Английский, конечно.
Из разговора литераторов:"Как писать стихи для детей?-Так же, как для взрослых, только лучше.А как конкретно? -Не знаю... Может быть, как К.И.Чуковский?""Каждый пишет, как он дышит." Б.Окуджава
Криминал, если он распространяется на уровне руководства заводов, предприятий, региональной или федеральной власти, лишает общество гражданского спокойствия и уверенности в возможности жить благополучно. А это ПОХУЖЕ разграбления богатств России. По данным федеральной статистической ...
Наконец-то размещены фотографические иллюстрации; в документе они представлены в едином сводном списке - какая именно фотоиллюстрация, под каким названием и к какому поэтическому произведению относится. Будто тучи наползли-наползают на землю... Будто готовится что-то жуткое... ...
приходится ответить на одни и те же вопросы оптом (те с кем продолжаю индивидуальный разговор - не касается)... Ну и обзор раздела "внеконкурс" - говорят не читаю. Кстати, несколько рассказов очень понравились...
Эта статья - инструкция для попаданцев в фэнтези и авторов, про них пишущих. Знаю, что тема не нова, знаю, что многое из здесь написанного уже говорилось другими авторами, но, тем не менее, рассчитываю добавить в нее что-то полезное. Кроме того, я попытался сделать статью актуальной ...
Читалка. Сниму с крюка свой старый бронелифчик. И стринги бронебойные в химчистку отнесу. ...Достану вещий меч из ящика с посудой И древнее пророчество на полочке протру. Спасибо заглянувшим за забавный экспромт)