2020 (апрель-декабрь)"Зачем попу такая борода", "Говорят, быть критиком не сладко", "Королева опять остается без войска", "Я так и не пойму, хочу ли я", "Когда все покатится в Тартарары", "Легка ли жизнь Атланта? Не легка", "Я опять запуталась в сети", "Война, горбатая старуха", "Хватит ...
Это стихотворение тем, кто не вернулся с воен,проводимых Русью, СССР, Россией на протяжении многих веков на территориях чужих государств, на чужих землях.(Византия, Болгария, Вьетнам, Ангола, Афганистан, Чечня...)
Обществоведение: Настроение: Истинная ценность вещей. (Этюд. Хайку. Из циклов "Кристаллы времени", "Обычаи обывателей". Авторский перевод на английский.) Social Studies: Mood: The true value of one's belongings. (A sketch. A haiku. From the "Time crystals", "Philistines' ways" cycles. ...
2014 (ноябрь-декабрь)"Убежало сердце от меня", "У каждого своя судьба", "У меня по детству ностальгия", "Желтеет мох, чернеет плющ", "У дырявого корыта, Очень грустная на вид", "Песок все тек меж пальцев и в часах"
Редактор и составитель сборника ( Андрей Аскард) Сразу добавлю - автор этого сборника всячески противилась размещению такой хвалебной оды в свой адрес, да еще и в аннотации к сборнику. Скромная она... Но коль уж я составитель и редактор, то пусть мое обращение к читателю ...
Мы сами разрушаем то, к чему стремимся. Смотря в чужие глаза, заливамся ненавистью и завистью, которые растекаются по жилам, убивая все человеческое. А ведь на деле, наши судьбы, в наших руках...
Стихотворение опубликовано в поэтическом сборнике "Одним файлом", вышедшим в 2005 г. в балтиморском издательстве "Seagull Press", в еженедельной газете "Обзор" (Чикаго, США), # 48 (434) за 2005 год и в номере 14 международного литературного ежегодника "Побережье", издаваемого в Филадельфии ...